{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t Місяця ж шестого післав Бог ангела Гавриїла в город Галилейський, званий Назарет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t Як друкувати сторінки з фреймами. Можливі значення: \"normal\" (звичайно), \"separately\" (окремо) та \"selected\"(виділено)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laaghag Diun \t Насичений синьо-зелений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t Кирилиця (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochianglit \t З'єднаний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t Або чого виходили ви дивитись? На чоловіка одягненого в мяку одежу? ось ті, що носять мяку одежу, вони в царських будинках."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву значка домашнього каталогу, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t Перервати незавершені звантаження?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl \t Видалити з меню пункт \"Завершити сеанс\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t За чужим же не пійдуть, а втікати муть од него, бо не знають голосу чужих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t Відображати _нові теки використовуючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Помилка при завантаженні значення display_all_workspaces аплету перемикання робочих просторів: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t Додати відеозаписиFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t Посиланняfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brattaghyn er lheh: \t Особливі прапорці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Не вдається запустити новий дисплей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t Рече ж до винаря: Ось три роки; приходжу, шукаючи овощу на смоківницї сїй, та й не знаходжу. Зрубай її, на що й землю займає?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t Текст, що буде вкористаний, в мітках, якщо користувач ще не вибрав значення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t І прости нам довги наші, як і ми прощаємо кожному довжникові нашому; й не введи нас у спокусу, а ізбави нас од лукавого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aghtyn cur stiagh \t Способи вводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t Пилат же дивувавсь, що вже вмер би; й покликавши сотника, спитав його, чи давно вмер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t Використовуючи систему Xinerama, можна розміщати панель на індивідуальний монітор. Цей параметр визначає поточний монітор, на якому розміщено панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t Як же народ громадив ся, почав глаголати: Кодло се лукаве; воно ознаки шукає, і не дасть ся ознака йому, тільки ознака Йони пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t Виділити весь текст в текстовому полі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t Істино глаголю вам: Де б нї проповідувалась євангелия ся по всьому сьвіту, казати меть ся й те, що зробила оця, на спомин її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t Прослідіть писання; бо ви думаєте в них життє вічне мати; й ті сьвідкують про мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t Можливими значеннями є: \"single\" для запуску файлів одиночним клацанням, або \"double\" для запуску файлів подвійним клацанням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t Перелік активних розширень."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t Утїшитель же, Дух сьвятий, котрого пішле Отець в імя моє, Той научить вас усього, й пригадав вам усе, що я глаголав вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan \t Робота з носіями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh \t Каталог недоступний для запису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t І повів він Його в Єрусалим, і поставив Його на крилї церковньому, й каже Йому: Коли ти Син Божий, кинь ся звідсіля вниз:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t Коли б Сей не був від Бога, не міг би робити нічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо обробити файли у теці «%B», оскільки ви не маєте прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Увімкнути команду вилучення обминаючи смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t _Відкрити у веб-оглядачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t Текст повідомлення заголовку, що буде показаний у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t Знов післав инші слуги, говорячи: Скажіть запрошеним: Ось я обід мій наготовив; воли мої й годоване побито, і все налагоджене; ідіть на весїллє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley: \t Інші:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t Пере_йменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa Taishbyney \t Час експозиції"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tab er oaie jantagh \t Активувати наступну вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t Просїть, то й дасть ся вам; шукайте, то й знайдете; стукайте, то й відчинить ся вам:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t Приводить же до Симона Петра, й каже Йому той: Господи, Ти обмиваєш ноги мої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t инші ж, що Ілия явив ся, другі ж, що один з пророків старих воскрес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t Це посилання не може бути використане тому, що цілі \"%s\" не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t Нї, коди ти запрошений, прийшовши сїдай на останньому місці, щоб, як прийде, хто запросив тебе, сказав тобі: Друже, сїдай вище. Тодї буде тобі слава перед тими, що сидять з тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t І не знайшли. І коли багато лжесьвідків поприходило, не знайшли. Опісляж, приступивши два лжесьвідки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t Візьміть же від него талант, та дайте тому, що має десять талантів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr veih \t Приспати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t і, бачивши Петра, що грієть ся, і позирнувши на него, каже: І ти був з Ісусом Назарянином?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t Як ви можете вірувати, славу один од одного приймаючи, а славу що від одного Бога, не шукаєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично відкривати теку при автопідключенні носія. Це стосується лише носіїв, для яких не визначено тип x-content/*; для тих, які мають відомий тип x-content, натомість буде виконана вказана користувачем дія."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t Відкрити файл та закрити вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Від'єднатись від вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Moodys \t за _розміром"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Встановлює відношення сторін 4∶3 (ТБ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t Коли ж слуга той скаже в серцї своїм: Барить ся пан мій прийти, та й зачне бити рабів і рабинь, їсти, та пити, та впиватись,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie / Scuirr \t Відтворення / _пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t Список відтворення XML Shareable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t Запустити том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t Бог же не мертвих а живих, всї бо Йому живуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "smb://foo.example.com \t Це не схоже на адресу.smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo _Cowrey noa... \t _Додати нову емблему..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t Виконання програми шляхом вводу команди або вибору команду зі списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus використовує домашню теку користувача як стільницю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t І, як се промовив, засоромились усї противники Його, а всі люде радувались усїм славним, що сталось від Него ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t Відкрити вибраний елемент історії у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn) \t Зміна системних параметрів (впливає на усіх користувачів)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t Після сього, знаючи Ісус, що все вже звершилось, щоб справдилось писаннє, рече: Жаждую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta chengey currit 'sy co`earrooder, ta ymmyderyn seyr abyl dy jannoo ymmyd jeh ayns ny reihghyn çhengaghyn adsyn. \t Коли мову встановлено, окремі користувачі можуть вибрати її в Параметрах Мови."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ed coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t Хто ж відречеть ся мене перед людьми, того відречусь я перед ангелами Божими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t І, роздягнувши Його, накинули на Него червоний плащ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny cowrey noa \t Створити нову емблему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t _Ім'я користувача:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Teks: \t Текстовий перегляд:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t Він же, зажурившись од слова сього, пійшов сумуючи: мав бо достатки великі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t Дата останнього доступу до файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t Рече їй Ісус: Жінко, вір менї, що прийде час, коли нї на горі сїй, анї в Єрусалимі покланяти метесь ви Отцеві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t Доступно %S, а потрібно %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Створити початкове вікно з вказаною геометрією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t Нині відпускаєш раба твого, Владико, по глаголу твоєму, з упокоєм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t І рече до них: Хто з вас мати ме приятеля, і прийде до него о півночі, і скаже йому: Друже, позич менї три хліби,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t _Правка закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley lesh \t Відкрити за допомогою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t _Запам'ятати цю програму для файлів типу %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greie caghlaa traa \t Засіб встановлення часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t Після ж сього благав Пилата Йосиф з Ариматеї (бувши учеником Ісусовим, потайним же задля страху Жидівського), щоб зняти тїло Ісусове; й дозволив Пилат. Прийшов тодї і взяв тїло Ісусове."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Навігатор тенет Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t Значок '%s' не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t хто ж напєть ся води, що я дам йому, не забажає до віку; а вода, що дам йому, буде в йому жерелом водії, що тече в житте вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiooldey \t Прийняти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t Не вдалось вилучити цю панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t Се ж усе сталось, щоб справдилось, що промовив пророк, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t Відкрити вашу особисту теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Вилучити всі об'єкти у смітнику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fasteelane \t _На весь екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t Перейти до попереднього відвіданого місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t Ви щойно вставили звуковий CD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caggeeaght \t Дія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh \t Надіслати адресу поточної сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t Коли ж бачили тебе недужим або в темницї, та й прийшли до тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Totem не може відтворити цей диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t Бог бо заповідав, глаголючи: Поважай батька твого й матір, і: Хто лає батька або матір, нехай умре смертю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Elley \t Інші параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Codec: \t Кодек:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t Лишити значки сортованими за датою зміни в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t Благословен Господь Бог Ізраїлїв, що одвідав і зробив ізбавленве народові своєму,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t від крові Авєля аж до крові Захарії, що поліг між жертївнею й храмом. Так, глаголю вам, відомстить ся, кодлу сьому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t І ввесь город зібрав ся до дверей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t Останній каталог, з якого брались зображення аватарів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t Були ж деякі Геленяне між тими, що поприходили, щоб поклонитись у сьвято."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t Не про всіх вас глаголю: я знаю кого вибрав; та щоб писаннє справдилось: Хто їсть зо мною хлїб, підняв на мене пяту свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t Неможливо вилучити вже наявний файл %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t Очищення недавніх документів..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t Вибрати інший обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t Обступили тодї Його Жиди, й казали Йому: Доки нас морочити меш? Коли Ти Христос, скажи нам явно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Інтерактивна консоль Python."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t Один же хтось із тих, що стояли, вихопивши меча, вдарив слугу архиерейського, й відтяв йому ухо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Вичерпано папірprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t Вказує файл, що використовується для зображення на тлі. Якщо зображення містить альфа-канал, то його буде суміщено на прозорих ділянках із зображенням на тлі робочого столу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t або коли попросить риби, а вона подала б йому гадюку?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Помилка при створенні файла %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t Озвавсь Ісус і рече їй: Коли б знала дар Божий і хто се говорить тобі: Дай менї пити, ти просила б Його, й дав би тобі води живої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t Ви щойно вставили носій, на якому є програма, що призначена для автоматичного запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Закласти цю адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t Тоді рече до них Ісус: Не лякайтесь; ійдїть сповістїть братів моїх, щоб ійшли в Галилею; і там мене побачять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Помилка при створенні каталогу %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t Відкрити посилання у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym jeh'n jalloveg son yn trustyr jeh'n claare buird \t Назва піктограми смітника на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t Тим часом просили Його ученики: Рави, їж."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Troa Ynnydagh \t Поточна локаль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t Встановити так, щоб використати Compiz як менеджер вікон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t Рядків у перемикачі робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo \t Малюнок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "goaill toishaght %s \t Запуск %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t Казали тодї ученики Його: Господи, коли заснув, то й одужав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t і підняв ріг спасення нам у дому Давида, слуги свого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t Тип об'єкта панелі. Можливі значення: \"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", \"menu-bar\" та \"separator\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t Як же прийде той Дух правди, то проведе вас до всякої правди; бо глаголати ме не від себе, а все, що чути ме, буде глаголати, й що настане, звістить вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraghyn Noa \t Нові Повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn _Ghlass ersooyl \t Розблокувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t І як дочуєть ся про се ігемон, ми вговоримо його, й вас безпечними зробимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t _Відкрити у веб-переглядачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll toshiaght %s \t Запускається '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t І не наливають нового вина у старі міхи, а то міхи прорвуть ся, і вино витече, й міхи пропадуть; а наливають нове вино в міхи нові, то й буде все ціле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t Наймит же втїкав, бо він наймит, і не журить ся про вівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t І питали їх, кажучи: Чи се син ваш, про котрого ви кажете, що слїпим родив ся? як же тепер бачить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t Там оце положили Ісуса задля пятницї Жидівської; бо поблизу був гріб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t кали [відказували] тодї Жиди про Него, що сказав: Я хлїб, що зійшов з небес;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Barrgreie cadjin \t _Головна панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t Шлях до теми Adium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t Питали ж його й воїни, кажучи: А нам що робити? І рече до них: Нїкому не робіть насилля, анї обвинувачуйте криво, і вдовольняйтесь платою вашою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn son paitchyn \t Ігри для дітей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t Почувши ж Ірод, сказав: Що се Йоан, котрого я стяв, він устав з мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Unnid dy akin: \t Одиниці _видимості:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t Тепер же шукаєте вбити мене, чоловіка, що вам правду глаголав, котру чув я від Бога. Сього Авраам не робив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Screeu ny smoo \t _Більший текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t Він же, озвавшись, каже: Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всією думкою твоєю, та ближнього твого, як себе самого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea_-chiangleyEject \t _ДемонтуватиEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t Вони ж, вийшовши, розпустили про Него чутку по всїй землї тій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll toshiaght %s \t Запускається…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t І проходив через городи й села, навчаючи й верстаючи дорогу до Єрусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn rey lesh \t О_чистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin elley \t Додаткова панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t все се лихе з середини виходить, і поганить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t І прийшовши Ісус, торкнув їх, і рече: Устаньте й не лякайтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t Коли се явивсь їм Мойсей та Ілия, розмовляючи з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t Дозволяти збереження екрану при відтворенні аудіо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayn \t Доступний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t Тільки ж мушу сьогодні і завтра й дальшого дня ходити, бо не можна пророкові загинути осторонь Єрусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t Копіювати _час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t Налаштована команда не працює, була замінена на: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t Вибрати всі елементи історії або текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ISO Towse Tappeid \t Одиниці ISO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t Центральноєвропейська (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Веб-переглядач GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur tab ersooyl \t _Від'єднати вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t І скоро вийшов Він із човна, зараз зустрів Його чоловік із гробів у дусї нечистому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t І, як молив ся Він вид лиця Його став инший, і одежа Його біла, блискуча."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t П_рикріпити до панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t Текст під значкамиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t Того часу Ірод четверовластник почув чутку про Ісуса,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t Неможливо відтворити цей файл з мережі. Спробуйте спочатку звантажити його на локальний диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t Відкрити зміст робочого столу як теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t Як же наближила ся пора овощу, післав він слуги свої до виноградарів узяти овощі його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t Він же рече їм: Не жахайтесь. Ісуса шукаєте Назарянина, розпятого. Устав; нема Його тут. Ось місце, де положено Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t Рече ж їм: Де ж віра ваша? Вони ж полякані дивувались, кажучи один до одного: Хто ж оце сей, що й вітрам повелівав, і водї, і слухають Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish lhiuraghey \t За розширенням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t І між усіма народами мусить перше проповідатись евангелия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie choonee hene \t Пропозиція автозапуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chaghteragh er cheet stiagh \t Надійшло повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t Ви щойно вставили CD-диск із відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t Показати цю адресу через перегляд списком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t і післав слуги свої кликати запрошених на весїллє; і не схотїли прийти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t І, йдучи мимо, побачив Левію Алфєєвого, сидячого на митниці, і рече йому: Йди слїдом за мною. І, вставши, пійшов слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Resoon gyn fys \t Невідома причина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для переміщення командою «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t І в законі ж вашому написано, що двох людей сьвідченнє правдиве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass... \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sarey gyn fys \t Невідома команда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t І наближались до села, куди йшли, й Він зробив, нїби хоче йти далі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t Оттим же, всякий, хто слухав сї слова мої й чинить їх, того уподоблю я чоловікові мудрому, що вбудував свій будинок на камені;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t Помилка при створенні символьного посилання у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t Роздільник для організування об'єктів панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t Він же мовчавші нїчого не відказав. Знов спитав Його архиєрей, і каже Йому: Чи Ти єси Христос, Син Благословенного ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t У процесі отримання альбомів виникла помилка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t Знав бо, що через зависть видали Його архиєреї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t І наказав їм, щоб нікому не говорили. Що ж більше Він наказував, то надто більше вони проповідували;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Замінити файл «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Дві молоти муть на жорнах; одна візьметь ся, а одна зоставить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey \t _Показати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Не керувати сільницею (ігнорувати налаштування у вікні параметрів)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t Використовувати зворотне впорядкування для нових вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish (_IBM-864) \t Арабська (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Збільшити розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t Та се сказав я вам, щоб, як прийде час, згадали про се, що я глаголав вам; бо з вами був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t Тоді озвавсь Ісус і рече до неї: Жінко, велика віра твоя: нехай станеть ся тобі, як бажаєш. І одужала дочка її з того часу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t Виявлено проблему при завантаженні \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t Фабрика зон сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t Текст повідомлення, що буде показаний у вікні входу, коли воно порожнє, замість banner_message_text"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Мережа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t Сталось бо се, щоб писаннє справдилось: Кість Його не буде переломлена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Сторінка альбому на Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "AT SPI Filley recortys \t Пакувальник реєстру постачальника послуг інтерфейсу зручних технологій (AT SPI)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t Видавати ж ме брат брата на смерть, і батько дитину, і вставати муть діти на родителїв, і вбивати муть їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t Яскравість відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Якщо позначено, Nautilus дозволятиме вилучати файли одразу, без переміщення їх у смітник. Ця можливість може бути небезпечною, користуйтесь з осторогою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t І звелїв народові посідати на землї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t Тільки ж Тирові й Сидонові одраднїщ буде на судї, ніж вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t І коли хочете прийняти, він єсть Ілия, що має прийти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie sheeanyn son taghyrtyn \t Звукові сигнали при подіях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t Розсердив ся ж і не схотів увійти. Оце ж батько його вийшовши просив його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Ціль призначення підтримує перетягування лише локальних файлів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lettyr nick jeant \t Символ автоматичне доповнення псевдоніму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t Показати параметри керування сеансом9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t Перетягніть колір на об'єкт, щоб змінити його колір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Шрифт стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t Опісля явивсь одинайцятьом їм сидячим за столом, і дорікав їм недовірством їх і жорстркостю серця, що тим, котрі бачили Його воскресшого, не поняли віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "grigyn \t секунд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gorrym Banag \t Блідо-блакитний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t Молїть ся ж, щоб не довелось вам утікати зимою, анї в суботу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Anssor \t _Відповісти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Вибрати вказану URI у батьківській теці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Містить програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aashagh \t Основні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t Вилучити з цієї категорії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t Переглядати _нові теки використовуючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" Reihghyn \t Властивості «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Визначити наявність носія у вибраному пристрої"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t А як вітер полуденний віє, кажете, що спека буде, й буває."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t І брали її семеро, та й не зоставили насіння; остання з усіх умерла й жінка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t Тепер же душа моя стрівожилась, і що мені казати? Отче, спаси мене від години сієї; тільки ж для сього прийшов я на годину сю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t Коли сьвіт вас ненавидить, знайте, що мене перш вас зненавидів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t Глаголю бо вам: Що коли ваша правда не переважить письменників та Фарисеїв, то не ввійдете в царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t Вилучити категорію «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t І коли я виганяю біси Вельзевулом, то ким виганяють їх сини ваші? Тим вони будуть вашими суддями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Resoon \t Логіка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa fysseree enney \t Редагувати інформацію про контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room \t %s покинув кімнатуfoo has left the room"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym fosley boayl \t Не вдалось запустити адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t того бо всього народи сьвіту шукають; Отець же ваш знає, що треба вам сього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Викидання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток менеджера параметрів тла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t Казали ж до Него: Що нам робити, щоб чинити діла Божі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish \t Іврит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t а Заровавель породив Авіюда; а Авіюд породив Єліякима; а бліяким породив Азора;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t І, знов вийшовши з гряниць Тирських та Сидонських, прийшов до моря Галилейського, у гряницї Десятиградські."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t Групу неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t Ознаки ж віруючим такі будуть: імям моїм бісів виганятимуть; мовами заговорять новими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley %s lesh: \t Відкрити %s у програмі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t Увімкнути екранну клавіатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t Якщо ви перезавантажите об'єкт панелі, він буде автоматично доданий назад до панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t Використовувати інший _стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t Показати «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t Не вдалось знайти програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t Неможливо записати PID-файл %s: можливо, немає місця на диску: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t Перенаправлення до “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t І бачивши всї, нарікала кажучи: Що до грішника чоловіка пійшов у гостину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t Радуйтесь і веселітесь: бо велика нагорода ваша на небі; так бо гонили й пророків, що бували перше вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t Глаголю вам, що оттак радість буде на небі над одним грішником каючим ся, більше ніж над девятьдесять і девятьма праведниками, котрим не треба покаяння."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Копіювати виділений текст у буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t Він же рече: Принесіть менї їх сюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t фарисей, ставши, так у собі молив ся: Боже, дякую Тобі, що я не такий, як инші люде, здирщики, неправедні, перелюбні, або як оцей митник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t Вимкнути звуки у стані «відійшов»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da pluginyn \t Увімкнути модулі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t Показувати секунди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t Я ж вам глаголю: Любіть ворогів ваших, благословляйте, хто клене вас, робіть добро, хто ненавидить вас, і моліть ся за тих, що обижають вас і гонять вас;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Europagh Meanagh \t Центральноєвропейська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t І, коли господа достойна, нехай упокій ваш зійде на неї. Коли ж вона недостойна, то нехай упокій ваш вернеть ся до вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t Перейти у автономний режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t Типовий розмір мініатюри при перегляді мініатюр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t _Експортувати закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Повторити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t Хто приймав вас, мене приймає; а хто приймав мене, приймає Того, хто послав мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bit tappeeid \t Швидкість потоку:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t І сталось, як благословляв їх, одступив од них і вознїс ся на небо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t І приходить у господу до школьного старшини, й бачить трівогу, й плачущих, і голосячих вельми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er _duillag Follym \t Вказати _чисту сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh teks \t Видалити текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t І шукали Його взяти, та лякались народу; зрозуміли бо, що до них приповість сказав; і зоставивши Його, пійшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самоті: Чом не змогли ми вигнати його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t Завантаження завершено%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Не керувати сільницею (ігнорувати параметр встановлений у вікні параметрів)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynsagh \t Навчання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Фільм неможливо прочитати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychoine \t _Про програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t І стали вони перепитуватись між собою, хто б з них був, що се мав зробити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t Вони ж знов закричали: Розпни Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t Вст_авити у теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Hene \t _Автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooveg sarey \t Піктограма команди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t Розрахувати кількість знімків екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t Об'єкт неможливо перейменувати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rio \t Лід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean cur noa \t _Не оновлювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t Емблему %s неможливо видалити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t І озвавшись цар, промовить до них: Істино глаголю вам; Скільки раз ви чинили се одному з сих братів моїх найменших, менї чинили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaghyn System as \t Засоби налаштовування та контролю системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aahoiaghey \t Скинути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t Він же, озвавшись, сказав: Не хочу; опісля ж, одумавшись, пійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh \t Налаштування універсального доступу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Помилка при копіюванні файла кук з Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Roie \t _Виконати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Помилка при спробі пошуку програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t І ходив Ісус по всіх городах і селах, навчаючи по школах їх, і проповідуючи євангелию царства, й сцїляючи всяку болїсть і всяку неміч між людьми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t Типовий масштаб компактного відображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Foas_hley kiangley \t _Відкрити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Цю дію неможливо повернути. Вибрані для очищення дані буде знищено назавжди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scannanyn dy cloie \t Фільми для відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t І озвавшись Ісус, глаголав, навчаючи в церкві: Як се кажуть письменники, що Христос син Давидів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Форматувати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Тотем містить виняток, що дозволяє використовувати закриті додатки GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t І рече ангел їй: Не лякай ся, Мариє: знайшла бо єси ласку в Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey \t _Пошук:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t Горе вам, коли добре говорити муть про вас усї люде; так бо робили лжепророкам батьки їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t Се промовивши Ісус, зворушив ся духом, і сьвідкував і рече: Істино, істино глаголю вам, що один із вас ізрадить мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t Сьвітло тїлу око; тим, коли око в тебе ясне, то й все тїло твоє буде сьвітле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t і рече їм: Ійдїть у село, що перед вами, і зараз, увійшовши в него, знайдете осля привязане, на котре ніхто в людей не сідав, одвязавши його, приведіть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Помилка при завантаженні значення display_all_workspaces аплету перемикання робочих областей: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t А которий лукавий слуга казати ме в серці своїм: Забарить ся мій пан прийти,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t Небо й земля перейдуть, слова ж мої не перейдуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Правийbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t Відкрити цю теку у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t Якщо позначено, у вікні менеджера файлів типово буде показано приховані файли. Прихованими файлами вважаються файли, чиї назви починаються з крапки, або файли, перелічені у файлі .hidden поточного каталогу, або файли резервних копій, чиї назви закінчуються тильдою (~)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 кбіт/c Dual ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t Брали тодї знов камінне Жиди, щоб каменувати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t Показувати _текст у значках:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t Переносити мінімізовані вікна у поточну область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t Ученики ж вжахнулись од словес Його. Ісус же, знов озвавшись, рече їм: Діти, як тяжко вповаючим ва багацтва в царство Боже ввійти!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t Унікод (UTF-1_6 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t Вони ж почувши, зраділи, й обіцяли йому срібняків дати. І шукав, як би у добру годину Його зрадити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey \t Повне блокування панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t По сьому знати муть усї, що ви мої ученики, коли любов мати мете один до одного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t По_вернути перейменування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t Активувати попередню вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mairlaf MD5: \t Відбитки пальців"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Видалити всі виділені елементи остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t Рівень: %s, життя: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Blaaoil \t Флора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t Отримано відмову на запит XDMCP від комп'ютера %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t і ми увірували й взнали, що Ти єси Христос, Син Бога живого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t Зберегти посилання з іншою назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Показати параметри керування сеансомDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t Редагувати параметри Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Від'єднатись від вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t Казали тодї Жиди: Сорок і шість років будовано церкву сю, а Ти в три днї піднімеш її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reirey Teishtyn \t Керувати куками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t І озвавшись Ісус, рече: О кодло невірне та розвратне! доки буду з вами й терпіти му вас? Приведи сюди сина твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brattaghyn er lheh: \t Особливі ознаки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t І взяв другий жінку, та й сей умер бездітний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t Натисніть тут, щоб сховати всі вікна і показати робочий стіл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t І, як увіходив у господу, ученики Його питали Його окреме: Чому ми не змогли вигнати його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t І пройшовши трохи далїй, припав лицем своїм, молячись і глаголючи : Отче мій, коли можна, нехай мимо йде від мене чаша ся; тільки ж не як я хочу, а як Ти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh \t Кодова сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa \t Виправити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley %s \t Змонтувати %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t та журба сьвіта сього, й омана багацтва, і инші жадоби входять, і глушять слово, й безовочним робить ся воно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh dy coadan \t Тип файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "VunOrientation \t ЗнизуOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t Коли се знаєте, то блаженні ви, воли робити мете се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo/doll magh \t створити/видалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Зберегти поточну сторінку як веб-програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t Якщо встановлено, то панель займатиме всю ширину екрана (чи висоту, якщо панель вертикальна). Такі панелі можуть знаходитись лише по краях екрана. Якщо ж цей параметр не встановлено, то панель займатиме стільки простору, скільки буде потрібно для розміщення внесених в неї аплетів і кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Бачивши ж Ісус віру їх, рече до розслабленого: Сину, оставляють ся тобі гріхи твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Створити новий пускач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t Казали тоді деякі з учеників Його між собою: Що се, що каже нам: Трохи, і не будете видїти мене, а знов трохи, і побачите мене, і: Бо я йду до Отця?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Неможливо обробити файл «%B», оскільки ви не маєте прав на його читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t як видали Його архиєреї та князї нащі на суд смертний і розпяли Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t Тло й емблемиremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn \t Властивості фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t І ти, Витлееме, земле Юдина, нїчим не гірша єси між князями Юдиними; бо з тебе прийде гетьман, що страшинувати ме над народом моїм Ізраїлем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t Що ж я вам глаголю, усім глаголю: Пильнуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Використовувати власні шрифти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo _Lioarvark... \t _Додати закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t Помилка при переміщенні файлів до смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t Инші ж ученики човником приплили (бо недалеко були від землі, а локот на двісті), тягнучи невода з рибою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shellooder: \t В_ласник:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t Не збирайте собі скарбів на землї, де міль і ржа їсть, і де злодії підкопують ся і крадуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t Ціль не підтримує символьні посилання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для копіювання командою \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur er \t _Застосувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t Коли менї служить хто, нехай іде слїдом за мною; і де я, там і слуга мій буде. І коли хто менї служить, пошанує його Отець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t Показати консоль Python програвача Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t А біси благали Його, кажучи: Коли нас виженеш, то дозволь нам увійти в гурт свинячий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental sorch GDM \t Вивести версію GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t Ціль не підтримує символьні посилання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t Се знов другу ознаку зробив Ісус, прийшовши з Юдеї в Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо видалити файли у теці «%B», оскільки у вас немає прав на їх перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t І я радуюсь задля вас, що не був там, щоб ви увірували. Та ходімо до него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t Створіть ці теки перед запуском Наутілуса, або встановіть такі права, щоб Nautilus міг їх створити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Якщо встановлено, Nautilus буде відображати каталоги перед файлами при перегляді графічних елементах відображення значка та списків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t Екранна клавіатура"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t І вийшовши пійшов по звичаю нагору Оливну зійшли ж слїдом за Ним і ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t І отця не звіть собі на землї, один бо Отець у вас, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mynchoonteyn \t _Облікові записи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t зайнятоfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t І перевезлись на той бік моря, у землю Гадаринську."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t І спитав Його Пилат: Чи ти єси цар Жидівський? Він же озвавшись, рече йому: Ти кажеш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t І чули сусіде її і родина її, що Господь показав велику милость свою до неї, і радувались із нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t Білі ребра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t Визначено користувачем (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys coodagh: \t Доступ до теки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t Перше ж мусить Він багато терпіти й відцураєть ся Його рід сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley coadan \t Відкрити файл розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t У елементах форми є зміни, що досі не надіслані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t І Захарія, батько його, сповнив ся Духом сьвятим, і прорік, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Він же обернувсь і рече до Петра: Геть від мене, сатано! ти блазниш мене, бо не гадаєш про Боже, а про чоловіче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Відкрити кожен виділений об'єкт у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t Не можна передавати URI документу як запис 'Type=Link' у файлі стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t Показувати вікна з _поточної робочої області"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t Слава на вишинах Богу, а на землї впокій, між людьми благоволеннє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t Оце ж наперед сказав я вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t Чи треба автоматично відкривати теку автопідключеного носія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t Оце ж у воскресенню, як воскреснуть, которого з них буде жінка? семеро бо мали її за жінку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t І приводять до Него глухого й тяжкомовного; й просять Його, щоб положив на него руку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t А знайшовши положить на плечї собі, радїючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t Ійшло ж із Ним пребагате народу; й обернувшись рече до них:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t Типовий шрифт. Можливі значення \"serif\" (із зарубками) та \"sans-serif\" (без зарубок)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Він же, обернувшись і поглянувши на учеників своїх, докорив Петру, глаголючи: Іди геть, сатано: бо мислиш не про Боже, а про чоловіче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t Істино глаголю тобі: Не вийдеш звідтіля, доки не віддаси й останнього шеляга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t І ходив Ісус після сього по Галилеї; не хотів бо по Юдеї ходити, що шукали Його Жиди вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password mode \t Буде встановлено при наступному входіPassword mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t Се хлїб, що з неба зійшов. Не як батьки ваші їли манну та й повмирали; хто їсть сей хлїб, жити ме по вік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t Координата Y панелі, починаючи з низу екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t Він же рече: Глаголю тобі, Петре, не запів сьогодні півень, перш ніж тричі відречеш ся, що не знаєш мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t Не приподоблюйте ся ж до них; бо Отець ваш знає, чого вам треба, перш нїж просите в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t Знайти на сторінці слово або фразу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "sorçh _shirveish \t Т_ип служби:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t Перегляд бокової панелі для нововідкритих вікон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки показу/приховування. Вони використовуються для перенесення панелі за межі екрана таким чином, що залишається лише кнопка, яка дозволяє знову розгорнути панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t І ви доповнюйте міру батьків ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t Відказав йому Ісус: Коли недобре сказав я, сьвідкуй про недобре; коли добре, за що мене бєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t _Повернути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey cochianglit \t Обліковий запис під'єднано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn \t Знайти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t Багато маю про вас глаголати й судити; тільки ж Пославший мене правдивий; і я, що чув від Него, се глаголю в сьвітї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jallooveg: \t _Піктограма:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t Рече ж до них: Що се за речі, про котрі розмовляєте між собою йдучи, та сумуєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t помилка програміста програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t Грецька (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey \t Триває підготовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t Коли ж я Вельзевулом виганяю біси, то сини ваші ким виганяють їх ? Тим суддями вашими вони будуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey Tab _hoshtal \t Перемістити вкладку _ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny sloo \t Менший"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t Додати цю кнопку запуску на _стільницю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t Для файлів типу %s не встановлено програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mie dy Liooar \t Гаразд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t і, довідавшись, що Він присуду Іродового, післав Його до Ірода, що також був у Єрусалимі тими днями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t Стало ся ж одного дня, увійшов Він у човен, і ученики Його; й рече до них: Попливемо на той бік озера. І відчалили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit ass \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t і повиходять: которі добро робили, в воскресеннє життя, а которі зло робили, в воскресеннє суду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t Розблокувати вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Чи показувати приховані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t _Використовувати зображення як тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t Він же каже: Хто зробив милость йому. Рече тоді йому Ісус: Їди й ти чини так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t І остро грозив їм, щоб Його не виявляли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t за суд, бо князь сьвіта сього осуджений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t а один з воїнів проколов Йому списом бік, і зараз вийшла кров і вода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa. \t Зміни набудуть сили після наступного входу в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t Бачивши ж Ісус, що збігаєть ся народ, погрозив духові нечистому, глаголючи йому: Душе нїмий і глухий, я тобі повеліваю, вийди з него й більш не входь в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Чи завантажувати субтитри автоматично при відтворенні фільмів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Вказати файл із збереженими налаштуваннями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ponkyn \t Плями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Concraid \t Бетон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t Благав же Його чоловік, з котрого вийшли біси. Щоб бути з Ним; відпустив же його Ісус, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Типовий масштаб для режиму перегляду у вигляді списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur hug \"%s\" dys %s \t Помилка надсилання «%s» до %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t Вказує файл, що використовується для зображення на тлі. Якщо зображення містить альфа, то його буде суміщено на прозорих ділянках із зображенням на тлі стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Файл не є коректним файлом .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t Вони ж, узявши Ісуса, повели Його до Каяфи архиерея, де письменники та старші зібрались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t Від смоківниці ж навчіть ся приповісти: Коли вже віттє її стане мягке й пустить листе, знайте, що близько літо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirrit \t Зупинено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _Розблокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t Питали ж його: Що то за чоловік, що сказав тобі: Візьми постіль твою, та й ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill toshiaght er %s \t Початок %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t Або ваш віконний менеджер не підтримує кнопку показу стільниці, або він не запущений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t І почали рядом відпрошуватись усї. Первий сказав йому: Поле купив я, то мушу шити та подивитись на него. Прошу тебе, вибач менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Переміщення файла %'d з %'d (у «%B») до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Редактор меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t Показувати всі робочі області"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Рівень постачанняprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t Кому ж я уподоблю рід сей? Подібен він тим дітям, що сидять на торгу, та гукають до своїх товаришів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t Стояло ж там шість камяних водників про очищеннє Жидівське, що містили відер по два або по три."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t клятьбу, що кляв ся перед Авраамом, отцем нашим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t Встановлено надто стару версію GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "doilleid cadjin \t загальна відмова в роботі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t І погрозив йому Ісус, глаголючи: Мовчи й вийди з него. І кинувши ним диявол на середину, вийшов з него, нічого не зашкодивши йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo laadey neose \t Панель _звантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t Не вдалось завантажити адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t Запуск інших програм та різні засобів для керування вікнами, показу часу тощо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t Вийняти поточний диск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t і проповідуватись в імя Його покаянню і відпущенню гріхів між усїма народами, почавши від Єрусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME \t Програма швидкого обміну повідомленнями для GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t І нарікали письменники їх та Фарисеї на учеників Його, кажучи: На що з митниками та грішниками їсте й пете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t Не вдалось вилучити теку %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t І поприходило до Него пребагато людей, маючи з собою кривих, слїпих, німих, калїк і багацько инших, та й клали їх у ногах в Ісуса, й сцїлив їх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t Помилка при перегляді стільниці під час запуску.Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t Хто бо має, дасть ся йому; а хто не має, і що має, візьметь ся від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _Повторити відновлення зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley_Boayl... \t Відкрити _адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t Офісні програмиPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t Файл «%s» існує, перенесіть його у інше місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \t Показ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t З'єднатись з сервером «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Створення та вилучення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daa cooylrey cadjin \t Типовий колір тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t І, зібравши всіх архиєреїв і письменників людьских, допитував ся в них, де Христу родити ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coip-Chiart: \t Авторські права:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'d-а копія)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t Чи відтворювати звукові сигнали у станах «відійшов» або «зайнятий»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny Notey \t Показати примітки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t щоб засияв сидячим у темряві і тїнї смертній, щоб направити ноги наші на дорогу впокою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t Ви не маєте прав доступу до цільової теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Типовий масштаб піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t Що так менї дав Господь у ті днї, як зглянув ся, зняти з мене докір між людьми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish elleneyr \t За виконавцем:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t Коли ж я помив вам ноги, Господь і Учитель, то й ви повинні один одному обмивати ноги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t ЧИ відтворювати звук при наведенні вказівника миші на значку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t Вони ж намагали голосом великим, просячи Його розпяти. І перемогли голоси їх та архиєрейські."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t Після ж тих днїв зачала Єлисавета, жінка його, й втаїлась пять місяцїв, говорячи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t Вона ж, вийшовши, каже матері своїй: Чого просити? Та ж каже: Голови Йоана Хрестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t І, озвавшись до них, рече: Хто се мати моя, або брати мої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny Cowrey \t Додати емблеми..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Власник файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jamendo reighyn Pluginyn \t Конфігурація модуля Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu Enmey \t Меню _епізоду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s %s jeh %s \t %s %s з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t Встановити так, щоб показати текст повідомлення заголовка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder \t Неможливо встановити обрану підтримку мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути читач екрану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t щоб вам бути синами Отця вашого, що на небі; Він бо велить сонцю своєму сходити над лихими й над добрими, й посилає дощ на праведних і неправедних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "G_iarrey \t _Вирізати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Коли се приступив прокажений і вклонивсь Йому, кажучи: Господи, коли хочеш, то зможеш очистити мене,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t І взявши тїло Йосиф, обгорнув його плащеницею чистою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t Первого ж дня тижня приходить Мария Магдалина вранці, як ще було темно, до гробу, і бачить, що каменя одвалено від гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t І, покинувши він срібняки в церкві, вийшов і відійшовши, повісив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley \t Список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail lout Foshlit \t Зберегти серію знімків екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t «%B» копіюється до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: не вдалось зчитати дані автентифікації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caart Enney \t ІДЕНТИФІКАТОР"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t служити Йому в сьвятостї та праведності перед Ним, по всі днї життя нашого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t Бо, як Йона був ознакою Ниневянам, так буде й Син чоловічий кодлу сьому:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Копіювати виділений елемент у домашній каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Server \t Сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _erash \t _Відновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Oilley \t Вибрати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys drogh \t Неправильна адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "10 MB \t 10 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aahoshee \t Перезавантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t Ви від отця диявола, й хотїння отця вашого диявола хочете робити. Той був душогубцем з почину; й в правдї не встояв; бо нема правди в йому. Коли говорить брехню, із свого говорить; бо він брехун і отець її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys \t Історія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur dys pannyl... \t Додати д_о панелі..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ruggyr \t Рубін"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Копіювати сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t Приведено тодї до Него біснуватого, слїпого й нїмого; і сцїлив його так що слїпий і нїмий розмовляв і бачив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t Постерігши ж се Ісус, рече до них: Що ви міркуєте собі, маловіри, що хлїба не взяли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo laadey neose \t Завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t Сей прийшов до Ісуса в ночі, і каже Йому: Рави, знаємо, що від Бога прийшов єси учителем; нїхто бо таких ознак не може робити, як Ти робиш, коли не буде Бог з ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheanse \t Наука"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t воли ж і спитаю вас, не відповісте мені й не відпустите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t Озвав ся ж Ісус і рече їм: Не миркайте між собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t Не увірували ж Жиди про него, що слїпим був і прозрів, аж доки покликали родителїв самого прозрівшого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t Як же вмер Ірод, ось являєть ся ангел Господень уві снї Йосифу в Єгиптї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t кинулись по всій тій околиці, та й почади приносити на ношах тих, що нездужали, як почули, що Він там єсть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t І обернувшись Господь, поглянув на Петра. І згадав Петр слово Господнє, як глаголав йому: Що перш ніж півень запіє, відречеш ся мене тричі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t Сам бо Давид промовив Духом сьвятим: \"Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правиці в мене, доки положу вороги твої підніжком ніг твоїх.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin \t КвадратAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t Можете вибрати інший перегляд чи перейти до іншої адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _Створити відеодиск..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t Не можна копіювати теку у саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t Показати вихідний текст сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t Фарисеї ж, вийшовши, радили раду проти Него, як погубити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t _Правка стилю…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t Тодї рота, й тисячник, і слуги Жидівські схопили Ісуса, та й звязали Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er mooadagh barrcheu \t Потрібно розширення бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym \t Назва"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t Не так же буде в вас; нї, хто хоче стати ся великим між вами, нехай буде слугою вам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t Кількість дозволених промахів розпізнавання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t Рече ж до них: Як се кажуть, що Христос син Давидів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "[COADAN...] \t [ФАЙЛ...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t Ще иншу приповість подав їм, глаголючи: Уподобилось царство небесне чоловікові, що сїв добре насінне на ниві своїй;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t Ширина знімку екрану (в точках растра):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t Бо хто чинити ме волю Отця мого, що на небі, той брат менї, й сестра, й мати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t Відео ефекти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys... \t _Перескочити до…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kione \t Вгорі сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh \t Блокувати діалог підтвердження виходу із системи, перезавантаження або вимикання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t ID реалізація об'єкта — наприклад, «ClockAppletFactory::ClockApplet»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів показує їхні назви, а не вікна в ньому. Інакше будуть показані вікна робочого простору. Параметр діє, лише за умови використання віконного менеджера Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t Відновлювати в по_точну робочу область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: Пріоритет сервера треба встановити у %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ah coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t Потокова доставка програм BBC за останні 7 днів з сервісу BBC iPlayer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley lesh \t Відкрити за допомогою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t Закрити бать_ківську теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu ny çhaghteraght. \t Набирає повідомлення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid kiedyn \t Не вдалось аутентифікувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t І як увійшли вони в човен, утих вітер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t Видалити категорію “%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t Увійшов тодї знов Пилат у претор, і покликав Ісуса, і каже Йому: Ти єси цар Жидівський?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu \t сьогодні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t Перемикання між відкритими вікнами через кнопки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t Неможливо скопіювати файли з теки «%B», оскільки у вас немає прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t І назавтра, як вийшли вони з Витаниї, зголоднїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey _Neose \t Перемістити в_низ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка при перегляді піктограм під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t Господи, помилуй мого сина; він бо місячник, і тяжко мучить ся: почасту бо падає в огонь, і почасту в воду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t Знайти попереднє місце знаходження рядка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t Се я глаголав вам, щоб ви не поблазнились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t Бо коли зеленому дереву се роблять, то з сухим що станеть ся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t Він же, вийшовши, почав проповідувати багато, й ширити кругом чутку; так, що Він не міг уже явно ввійти в город, а пробував осторонь у пустих місцях; і приходили до Него звідусюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t Відказав Ісус: Не мав би єси влаети нїякої надо мною, коли б не було тобі дано звиш. Тим, хто видав мене тобі, більший гріх має."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad reiht \t Зупинити вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t спаси себе й зійди з хреста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t З_берегти пошук як…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll yn fockle follit \t З_берегти пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t І відослав його до домівки його, глаголючи: Анї в село не входь, анї розказуй нікому в селї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t Показувати назви _робочих просторів в перемикачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shuff_le Mod \t Перемішати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean geddyn erash \t _Не відновлювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail yn claare \t Вийти з програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "gyn fys \t невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn fys \t Невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Barr _Ynnyd \t Рядок _адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Показати у цьому вікні об'єкти, що відповідають шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t Неможливо перемістити файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Distance \t ½ екранаDistance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t А ти, дитино, пророком Вишнього звати меш ся: ходити меш бо перед лицем Господнім, готовити дороги Його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Безпечне вилучення вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ТБ)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t Вибрати файл, щоб додати його до команди..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t Марно ж покланяють ся мені, навчаючи наук, заповідей чоловічих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t Се глаголав Ісус, і вняв очі свої на небо, й рече: Отче! прийшла година; прослав Сина Твого, щоб і Син Твій прославив Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Оптичний фотопровідник вийшов з ладуprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t Приєднана до шухляди панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t Після того, як ви натиснете Гаразд, Totem чекатиме на з’єднання від winpdb або rpdb2. Якщо пароль налагоджувача у GConf не вказано, буде використано типовий пароль ('totem')."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t Неможливо скопіювати файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели, що на небі, нї Син, тільки Отець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Змінити т_ло стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t Ім'я користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Легше бо верблюдові кріз ушко голки пройти, нїж багатому в царство Боже ввійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mair-chlaa: \t _Клавіатура:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t Тоді каже до Него Пилат: Хиба не чуєш, скільки сьвідкують на Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t Створення сполучень з «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_oloartys \t _Розмова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn ayr as moir \t Відкрити _верхню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t Так, Отче: бо так воно вподобалось тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %a, %-d %b %Y о %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish ennym \t За назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh... \t Завершити сеанс..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t Пильнуйте та молїть ся, щоб не ввійшли в спокусу. Дух то охочий, тїло ж немошне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid \t Помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Shir disk son foillyn \t ^Перевірити диск на дефекти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t Контекст безпеки SELinux для файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t Тома ж, один з дванайцяти, на прізвище Близняк, не був з ними, як прийшов Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t Співвідношення швидкості, коли показується вміст текстового файла в піктограмі файла. Якщо вказано «always», то завжди показуватиметься перегляд, навіть якщо таку розміщено на віддаленому сервері. Якщо вказано «local-only», то лише перегляд локальних файлів у системі. Якщо вказано «never», то в обох випадках не буде перегляду даних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t Кодло гадюче, як можете промовляти добрі речі, бувши лихими? бо від переповнї серця уста промовляють."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t Усе передане мені від Отця; і нїхто не знав, хто Син, тільки Отець, і хто Отець, тільки Син та кому схоче Син одкрити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t Каже Йому молодець: Все се хоронив я з малку мого; чого ще не достає менї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t глаголю бо вам: Що більш не їсти му її, доки сповнить ся в царстві .Божому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh \t Показати властивості цієї закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t І сталось, як ійшов Він у Єрусалим, і проходив серединою Самариї та Галидеї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass. \t _Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur er co`earrooder \t _Встановити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t І, пі йшовши звідтіля, увійшов у школу їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t Опісля ж усїх умерла й жінка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t Та се все робити муть вам задля імя мого, бо не знають Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t Вбивайте Геглів з інших світів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t Ще він говорив, аж ось ясна хмара отїнила їх, і ось голос із хмари глаголючий: Се Син мій любий, що я Його вподобав; Його слухайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t Якщо встановлено, ключі y та y_bottom ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі Y. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все, лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення y та y_bottom визначають положення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa çhaghteraghtyn reih't \t Редагувати інші повідомлення…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t Припинити завантаження поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Увімкнути автодоповнення у вікні запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fys \t Невідомоdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn erash \t Відновити _сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch gorrym \t Букви на синьому фоні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t Неможливо скопіювати теку «%B», оскільки ви не маєте прав на її створення за призначенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Ціле число, що вказує, які частини надто довгої назви файла будуть замінені овалами на стільниці. Якщо число понад 0, назва файла не перевищуватиме вказану кількість рядків. Якщо число дорівнює 0 або менше, кількість рядків не обмежується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Перепитувати перед о_чищенням смітника чи видаленням файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t Зав_жди виконувати цю діюEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rei_ghyn \t П_араметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_arey \t _Команда:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va %s brebit \t %s викинено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Clag co`earrooder \t Комп'ютерний годинник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t Як же видано Йоана, прийшов Ісус у Галилею, проповідуючи євангелию царства Божого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _Редагувати закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiggey da noteyn sheean \t _Ввімкнути звукові сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fockle follit: \t _Копіювати пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t Істино бо глаголю вам: Що многі пророки а праведники бажали бачити, що ви бачите, та й не бачили; й чути, що ви чуєте, та й не чули."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sam_bylyn \t _Візерунки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t Показувати вікна з _усіх робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t Він же, озвавшись, рече: Послано мене тільки до загублених овечок дому Ізраїлевого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel resoon. \t Причина невідома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t Рече ж до всїх: Коли хто хоче за мною йти, нехай одречеть ся себе й бере хрест, свій щодня, та й іде слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t Була ж Витания поблизу Єрусалиму, гоней на пятьдееять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t Сей бо Ірод, піславши, взяв Йоана, та й звязав його в темниці за Іродияду, жінку Филипа, брата свого; бо оженивсь із нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail yn shirrey \t З_берегти пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t З'єднатись з вибраним пристроєм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t Перейменування \"%s\" на \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t Хто бо хоче спасти душу свою, той погубить її; хто ж погубить душу свою ради мене, знайде її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Broo _Unnid: \t Одиниці _тиску:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за назвою в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t Коло девятої ж години покликнув Ісус великим голосом, глаголючи: Ілі, Ілі лама савахтані; те єсть: Боже мій. Боже мій, чом мене покинув єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilehsghey _Rolley enmey \t _Показати Список Контактів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Виділити всі елементи у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t Коли ж скажемо: Від людей, то боялись людей: всі бо мали Йоана, що він справді пророк був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t Значок комп'ютера на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Magher_Teisht \t _Поля сертифіката"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail lesh niart \t Примусове завершення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t Хто вірувати ме та охрестить ся, спасеть ся; а хто не вірувати ме, осудить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Теку «%s» неможливо відкрити на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Blockyn tuittym \t Падаючі блоки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "384 Kbps DSL/Caabyl \t 384 кбіт/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t Це завантажувальний диск %u. Вставте завантажувальний диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey tab _yesh \t Перемістити вкладку _праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare \t Дошка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t Горе вам, ситим! бо голодувати мете. Горе вам, що сьмієтесь тепер; бо сумувати мете да плакати мете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t І, згодившись із робітниками по денарию на день, післав їх у виноградник свій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t Оце ж, хто клснеть ся жертівнею, кленсть ся нею і всїм, що зверху неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t Нагодили ся ж деякі того часу, оповідуючи Йому про Галилейців, котрих кров Пилат змішав з жертвами їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn Spoyrt \t Спортивні ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 кбіт/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Ви можете зупинити цю операцію клацнувши на \"Скасувати\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hene \t _Автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t Витягнути том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t Змагались тодї між собою, говорячи: Як може Він дати нам тіло їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t Доступ до ваших особистих даних"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Єсть же звичай у вас, щоб одного вам відпускав я на пасху. Хочете ж, щоб випустив вам царя Жидівського."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Якщо позначено, Nautilus буде вимагати підтвердження при спробі вилучення файлів або очищення смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn. \t Не вдається перейменувати desktop-значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t Та й вони не зрозуміли слова, що промовив їм,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Змонтувати вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t Коли ж хто ходить поночі, спотикаєть ся, бо нема сьвітла в йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t нагий, і з'одягли мене; недугував, і одвідали мене; був у темниці, і прийшли до мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t І рече до них: Бажаннєм забажав я сю пасху їсти з вами, перш нїж прийму муки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo lioar_vark... \t Додати _закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t _Автономний режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t сей, прийшовши до Пилата, просив тїла Ісусовогр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t Горе ж важким і годуючим у ті днї! буде бо біда велика на землі, і гнів на народі сьому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t І сталось одного дня, що Він учив, і сиділи Фарисеї та учителї закону, що; поприходили з усіх сїл Галилейських та Юдейських і з Єрусалиму, й сила Господня була на сцїленнє їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t І прийшовши знайде її виметену й прибрану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t І післав ще третього; вони ж і сього, поранивши, прогнали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn ny boayl follym \t Не вдається знайти порожнє місце"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t І рече їм: Ви од нижнього, я од вишнього; ви од сьвіту сього, я не од сьвіту сього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t І бере Петра, та Якова, та Йоана з собою, і почав скорбіти та вдаватись у тугу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t І я завітую вам, як завітував менї Отець мій, царство,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Закрити всі вікна Наутілуса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crooaghey Shamraig \t Марка фотоапарату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Створення вікна властивостей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t І ось два чоловіки розмовляли з Ним, котрі були Мойсей та Ілия;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t Сервер на «%s» неможливо знайти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t І обіцяв ся, і шукав нагоди, щоб видати Його їм потай народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t Він же рече їм: Тим же то кожен письменник, навчений про царство небесне, подібен чоловікові господареві, що виносить із свого скарбу нове й старе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t Тільки ж бо сим не втішайтесь, що духи вам корять ся; втішайте ся ж більш, що імена ваші написані на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Типовий масштаб для перегляду списком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t Не вдається перейменувати емблему з назвою '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Account type \t Ефекти кольорівAccount type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Date \t Да_та"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t Припинити завантаження поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Зменшити розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t Озвавши ся ж рече їй Ісус: Марто, Марто, журиш ся та побиваєш ся про многе,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh gyn ennym \t Впорядковувати файли і теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t Озвалась жінка і каже: Не маю чоловіка. Рече їй Ісус: Добре сказала єси, що чоловіка не маєш;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t І взявши, їв перед ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Barr rolley \t Рядок меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Buirdclaaghyn \t Стільниця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t Щоб відкрити не локальні файли скопіюйте їх у локальну теку та перетягніть знову. Локальні файли, що ви перетягнули, вже відкриті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t Стало ж ся тими днями, вийшов Він на гору молитись, і був усю ніч на молитві Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Введіть описову назву емблеми. Цю назву буде використано для ідентифікації емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Чи запитувати підтвердження при вилученні файлів, або очищенні смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t Скажіть дочцї Сионській: Ось цар твій іде до тебе, тихий, сидячи на ослї й на ослятї, синові підяремної."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "lhimmey voish _rolley frap heose '%s' \t Виключна ситуація із контекстного_меню \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn Coodagh: \t По_вторити змінення прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t Дивували ся ж усї, хто, слухав Його, розумом і відповідями Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t і рече їм: Хто прийме сю дитину в імя моє, мене приймав; а хто мене прийме, приймає пославшого мене: хто бо найменший між усїма вами, той буде великий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t Не вдалось показати вікно властивостей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t Показувати дату в годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t Емблема може містити лише літери, пропуски та цифри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t Рече ж до учеників своїх: Тим глаголю вам: Не журіть ся душею вашою, що їсти мете, анї тілом, чим з'одягнетесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t Можна бо було се миро продати дорого та дати вбогим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Neu-bug \t _Налагодження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mairlaf SHA1: \t Відбитки SHA1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t Нехай прийде царство твоє. Нехай буде воля твоя, як на небі, так і на землі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley quail \t Неможливо знайти сеанс для користувача %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Barr traa-shirrey \t Повзунок часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t Ці файли знаходяться на звуковому DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t де червяк їх не вмирає й огонь не вгасає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t Типовий порядок сортування для режиму відображення \"Показати як значки\". Можливі значення \"name\" (за назвою), \"size\" (за розміром), \"type\" (за типом), \"modification_date\" (за часом зміни), \"emblems\" (за емблемами)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Створити нову теку, яка містить вибрані об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t І згадав Петр слово Ісуса, промовлене до него: Що перше ніж півень запіе, тричі відречеш ся мене. І, вийшовши геть, плакав гірко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Помилка при вилученні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t Вилучити відкриту теку остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claaghyn: \t _Програми:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t Чи використовувати GPS для визначення місцевості."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t Рече ж і до народу: Як побачите хмару, що виступає від заходу, зараз кажете: Ливень буде, й буває так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er sheeanyn traa _ersooyl ny tarroogh \t Вимкнути звуки у стані «_відійшов» або «зайнятий»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t Перемикання між відкритими вікнами через меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t Завантаження розпочатоdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t Казали тодї Йому: Де Отець Твій? Відказав Ісус: Нї мене не знаєте, ні Отця мого. Коли б мене знали, й Отця мого знали б."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roomainagh \t Румунське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t І викиньте слугу нікчемного у темряву надвірню: там буде плач і скреготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoo_m \t _Масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t І встав він, і взяв хлопятко й матір його, та й пійшов у землю Ізраїлеву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t Син чоловічий іде, як писано про Него; горе ж чоловікові тому, що Сина чоловічого зрадить! Добре було б йому, коли б не родив ся чоловік той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t Викликати програму керування пакунками для невідомих типів MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t Ви_явити носій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t ^Встановити Edubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t Типовий масштаб списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву значка смітника, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t Зберегти пошук _як..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Витягнути виділений том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t І, се промовивши, показав їм свої руки, і бік свій. Зрадїли тоді ученики, побачивши Господа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t Заборонено вказувати власника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih'n eddyr-voggyl — %s \t Поза мережею — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t Бог же чи не помстив ся б за вибраних своїх, що голосять до Него день і ніч, хоч довго терпить про них?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey Neose \t Перемістити в_гору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Pannyl Noa \t _Створити панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t Хто мене ненавидить, і Отця мого ненавидить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни у її параметри. Проте індивідуальні аплети можуть потребувати окремого блокування. Щоб зміни ввійшли у силу необхідно перезапустити панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t І їли, й наситились усї; і назбирано остальних у них окрушин дванайцять кошів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fasteelane \t На весь _екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Типове впорядкування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Запустити ще один переглядач у звичайному режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t Як же пійшли брати Його, тодї й Він пійшов на сьвято, не явно, а якби потай."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Створити новий перелік розділів для фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t Помилка при копіюванні до «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t Був чоловік посланий від Бога, ймя йому Йоан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t Годить ся нам кесареві данину давати, чи нї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t \"%s\" буде скопійовано, якщо ви виберете команду \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t Питали ж Його упеники Його, кажучи: Що се за приповість оця?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t Глаголю бо вам, що ще й се написане мусить справдитись на менї: І з беззаконними полїчено його: бо все про мене сповняєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur myr c_ooylrey \t Встановити як _тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Immee er \t Продовжити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t Параметри керування сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t Того дня просити мете в імя моє, і не глаголю вам, що я просити му Отця за вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t Як же настав уже ранок, стояв Ісус на березї; та не знали ученики що се був Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Eeslynnish \t Ісландська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo coish \"%s” \t Створити категорію «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmyd: %s \t Використання: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми для мережних серверів, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t Коли ж Син визволить вас, справді вільними будете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t І розійшлась чутка про Него по всїй Сирщинї; й приводжено до Него всїх недужнїх, що болїли всякими болещами та муками, й біснуватих, і місячників, і розслаблених; і сцїляв їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t Якщо встановлено, у вікні менеджера файлів відображатимуться приховані файли. Прихованими файлами вважаються файли, чиї назви починаються з крапки, або файли, перелічені у файлі .hidden поточного каталогу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t Тип файла: «%s». Можна відкрити файл «%s» використовуючи «%s» або зберегти його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll \t Пере_хід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t Симеонів, Юдин, Йосифів, Ионанів, Єлиякимів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Erash sy shennaghys \t Вперед у історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t Істино, істино глаголю вам: Хто вірує в мене, має життє вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t Вибрати всі посилання історії або текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t Каже ж він: Благаю ж тебе, отче, щоб післав його до дому батька мого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t Використовувати зворотний порядок сортування для нових вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t Треба ж було Йому проходити через Самарию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t Вміст сайтів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t Рече тодї ученикам своїм: Жнива багато, робітника ж мало."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oik \t Офіс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t Ся перепись була перва за правлення Киринея в Сириї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: не вдається зчитати клас дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (деякий вміст не зчитується)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t Ви не маєте достатньо прав для зміни групи \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t Всяка долина нехай заповнить ся, і всяка гора і горб принизить ся, і крива нехай буде права, й груднисті нехай будуть дорогами рівними;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row red cheedin feddynit \t Збігів не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t Сей буде великий, і Сином Вишнього звати меть ся, і дасть Йому Господь Бог престол Давида, отця Його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh \t Тема не підтримується у цій бесіді"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t а Йосія породив Єхонїю та братів його, під час переселення у Вавилон;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t Авторські права © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "5.0-ammyr \t 5.0 канальний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t Неможливо розпізнати поточне місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t Радуйтесь того дня і веселїтесь, ось бо нагорода ваша велика на небі; так бо чинили пророкам батьки їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t То всїх родів од Авраама до Давида чотирнайцять родів; а від Давида до переселення у Вавилон чотирнайцять родів; і від переселення у Вавилон до Христа чотирнайцять родів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t Оце приповістями глаголав вам; та прийде час, що більше вже приповістями не глаголати му вам, а явно про Отця звіщу вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t і не думаєте, що лучче нам, щоб один чоловік умер за людей, а не ввесь народ загинув."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t _Перейти до розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t Покажіть менї гріш податковий. Вони ж принесли йому денария."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t Рече ж до них: Жниво велике, робітника ж мало: просїть же Господа жнива, щоб випровадив робітників на жниво своє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t Горе тобі, Хоразине! горе тобі, Витсаїдо! бо коли б у Тирі та Сидонї стались чудеса, що стали ся в вас, давно б, у веретищі та в попелї сидячи, покаялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t Не вдається перейменувати елемент."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t Якщо позначено \"after_current_tab\", тоді нові вкладки вставляються після чинної. Якщо позначено \"end\", нові вкладки додаються наприкінці списку вкладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t Переносити мінімізовані вікна у поточний простір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t Сказав же й приповість їм про те, що треба по всяк час молитись, а не внивати,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t Очистити меню \"Перейти\" та списків \"Назад\" і \"Вперед\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t Помилка при створенні посилання на %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t Що ж зробить пан виноградника? Прийде та й вигубить виноградарів, і дасть виноградник иншим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheead Focasagh \t Фокусна відстань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Мережеве оточення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t а Озія породив Йоатама; а Йоатам породив Ахаза; а Ахаз породив Єзекію;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t Копіювати адресу посилання “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Er oaie \t Вперед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t В одного ж сотника слуга недугуючи мав умирати, котрий був йому дорогий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu: \t _Меню:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t Якщо встановлено, відновлення вікна буде відбуватись на поточний робочий простір, а не на початкову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t _Послатись сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t Відказав Ісус і рече їм: Се єсть дїло Боже, щоб вірувати в Того, кого післав Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europagh jiass \t Південноєвропейське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sarey gyn fys; jeeagh er /cooney son ny sareyn ry-geddyn \t Невідома команда; для виводу списку доступних команд введіть /help"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t Він же, озвавшись, рече їм: Що добре пророкував Ісаїя про вас, лицемірів, як писано: Сей народ устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t Не вдається встановити типову програму: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t Хто бо не проти вас, той за вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t Бо прийшов я, щоб поставити чоловіка різно проти батька його, й дочку проти матери її, й невістку проти свекрухи її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(Coip elley) \t (інша копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t а той із середини, озвавшись, скаже: Не турбуй мене; вже двері зачинені, і діти мої зо мною в постелї; не можу, вставши, дати тобі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t Вказати IID аплету для завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Distance \t ¾ екранаDistance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t Ісус же рече: Чи й ви ще без розуму?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Показати параметри управління сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t І всї сьвідкували Йому, й дивувались благодатнїми словами, виходячими з уст Його. І казали: Хиба сей не син Йосифів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t Видалити цю панель?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t Рибка %s, сучасний оракул"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t Чи виводити температуру поруч із піктограмою погоди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Виберіть порядок, в якому інформація з'являтиметься у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Встановлення Kubuntu у текстовому режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagj \t Імпорт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley shean as feeshan \t Інші носії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t Очистити смітник перед демонтуванням?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму панель інструментів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t Запустити відтворення файлів з останньої позиції"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t читає, нехай розуміє), тодї хто в Юдеї, нехай втїкає на гори;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh _noa... \t Новий _виклик…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t І посходились апостоли до Ісуса, й сповістили Його про все, й що робили, й чого навчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t Вийти з повноекранного режиму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Duillag \t Лист"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Troggal: \t Дім:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s: не вдається з'єднатись з батьківським дисплеєм '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t Відказав Пилат: Що написав, написав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t У которого ж з вас, батьків, просити ме син хліба, чи каменя подасть йому? а як риби, чи замість риби гадюку подасть йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr \t Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daaghyn: \t Кольори:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t Подібне бо царство небесне чоловіку господареві, що вийшов рано вранцї наймати робітників у виноградник свій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Перемістити всі вибрані об'єкти у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t Про все таке побивають ся погане; бо Отець ваш небесний знає, що вам усього того треба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t Казали тодї деякі з Фарисеїв: Сей чоловік не від Бога, бо суботи не хоронить. Инші казали: Яв може чоловік грішний такі ознаки робити? І була незгода між ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t І розмовляли вони між собою про все те, що стало ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t Коли ж я виганяю біси Духом Божим, то вже приспіло до вас царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t Не вдалось показати «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t Встановити так, щоб вимкнути показ відомих користувачів у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t Пилат же сказав до архиєреїв і до народу: Нїякої не знаходжу вини в чоловікові сьому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t Каже до них Пилат: Що ж оце робити му з Ісусом, на призвіще Христом ? Кажуть йому всі: Нехай буде рознятий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t говорили: Сей казав: Я можу зруйнувати церкву Божу, й за три дні збудувати її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t Народ сей приближуєть ся до мене губами своїми, й устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t Показувати _кнопки приховування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t І первого дня опрісночного, як пасхове ягня кололи, кажуть Йому ученики Його: Де хочеш, щоб пійшовши, наготовили Тобі їсти пасху?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t Він же рече: Іди. І вийшов Петр із човна, й пійшов по водї, щоб ійти до Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t Рече тоді їм Ісус: Дїти; чи маєте що їсти? Відказали Йому: Нї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t Зак_ладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t Додати цю кнопку запуску на _робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Зберегти теперішній пошук як файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t Зробити знімок екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t Бо, як Йона був три днї й три ночі у кита в череві, так буде й Син чоловічий три днї й три ночі в серцї землі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t Файл не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t Чути в Рамі голосїннє і плач і тяжке наріканнє: Рахила плаче по дітях своїх, і не дає розважати себе, бо їх нема вже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t І, як увійшов у господу, приступили до Него слїпі; й рече їм Ісус: Чи вірувте ви, що я можу се зробити? Кажуть Йому: Так, Господи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t Отим же то пильнуйте, бо не знаєте дня, нї години, коди Син чоловічий прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooney tab \t _Закрити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t Кількість _отримуваних альбомів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Змонтувати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Xubuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Rolley \t Список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Збільшити розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t І прийшовши, зараз приступив до Него, й каже; Учителю, учителю, та й поцілував Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t по благій милості Бога нашого, в котрій одвідав нас Схід з висоти,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh \t Центрально-Європейська (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Clagh Hryal \t Граніт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t А инше впало між тернину; й розвившись тернина в ним, поглушила його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo coo_ylrey \t Тло _зображення:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Ви збираєтеся очистити особисті дані про відвідані вами веб-сторінки. Перш ніж продовжити, перевірте тип інформації, яку ви збираєтеся знищити:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t Цариця полуденна встане на суд із чоловіками кодла сього, та й осудить їх: бо прийшла вона з краю землі послухати премудростї Соломонової; а ось більший Соломона тут,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t Ірод бо боявсь Иоана, знавши його, яко чоловіка праведного й сьвятого, то й беріг його й, слухаючи його, багато робив, і залюбки його слухав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t І, простяппи руку свою на учеників своїх, рече: Ось мати моя й брати мої!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Teisht: \t _Сертифікат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що здійснює команду «Назад» у вікні переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t Скасувати зміну власника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym \t Назва значка мережних серверів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chanel riaue \t Ніколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t Помилка відображення довідки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t З_воротний порядок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "cur hug \"%s\" dys %s \t Надсилається «%s» до %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t Ще багато маю глаголати вам, та ви не можете носити нині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t Так і ви, коли побачите, як се станеть ся, знайте, що близько царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t Якщо встановлено, ключі y та y_bottom ігноруються і панель розміщується у центрі екрана на осі Y. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все, лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення y та y_bottom визначають положення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t Виберіть особисті дані для очищення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t Хто ж оце з тих трох здаєть ся тобі ближнїм тому, що попавсь між розбійники?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeaghyn \t Теми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t І прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t _Автоматично змінювати розміри вікна після завантаження нового відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley... \t З'єднання…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t І приступивши один письменник, каже до Него: Учителю, пійду слідом за Тобою, куди б Ти нї пійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t А чоловіки, що держали Ісуса насьміхалиеь із Него, бючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr \t Адреса файла перед його переміщенням у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t Мататіїв, Амосів, Наумів, Єслимів, Наггеїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t Як же полякались вони й нахилили лице до землї, рекли до них: Чого шукаєте живого між мертвими?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t Доступ до документів, тек та мережних ресурсів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t Каже Марта до Него: Я знаю, що воскресне у воскресенню останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t Пильнуйте та молїть ся, щоб не ввійшли у спокусу. Дух-то охочий, тіло ж немошне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t Закладена сторінка перемістилась за адресою “%s”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t Почувши ж цар Ірод, стрівожив ся, і ввесь Єрусалим із ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t Тип файлової системи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'d-я копія)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t І не прийнято Його, бо лице Його було грядуще в Єрусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t і щоб мали силу сцїляти недуги, й виганяти біси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t Не ви бо промовляти мете, а дух Отця вашого промовляти ме в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare 'sy Terminal \t Виконати у терміналі..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t Побачивши ж ученики Його, сердились, кажучи: На що така втрата?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's \t Використовувати власні кольори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh \t В_идалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa \t _Правка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t Коли ж сильний, в'оружившись, стереже свого двору, то в спокою добро його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що активує команду \"Назад\" у вікні перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym _chiarnys: \t Назва _домену:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t Неможливо вилучити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley URI \t Неможливо відкрити URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t І по всяк час у ночі і в день пробував він у горах та гробах, кричавши, та бивши себе каміннєм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t Ісус же відказав їм, говорячи: Прийшла година, щоб прославив ся Син чоловічий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oik \t Офіс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Не вдається запустити програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Clag co`earrooder \t Комп'ютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t Рече ж оце: Один чоловік значного роду йшов у землю далеку прийняти собі царство, та й вернутись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t Ці файли знаходяться на цифровому аудіо-плеєрі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Даемон керування живленням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghydys \t Програмування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t Хто від Бога, слова Божі слу. хав. Тому ви не слухаєте, що ви ве від Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Battery power \t ЗаряджанняBattery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy goll \t Залишилось"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn server \t З'єднання з сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t Пароль вашого GroupWise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t І зажурившись вельми цар, та задля клятьби й задля тих, що з ним сиділи, не хотів їй відмовити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh: \t _Тека:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t І наказав Він йому нікому не говорити, а, пійшовши, покажи себе священикові та принеси за очищеннє твоє, як звелїв Мойсей, на сьвідкуваннє їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa goaill toshiaght \t Час запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo elley \t Інші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t Оновити закладку “%s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Pooar er \t _Увімкнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey Neose \t Перемістити в_гору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t Схоже, Тотем виконується на віддаленому терміналі. Ви дійсно бажаєте ввімкнути відео-ефекти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t Нема URI для відеоFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t і будуть у двох тіло одно; то вже їх більш не двоє, а одно тіло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley Coodagh \t Домашня тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ry-gheddyn \t Доступий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t і зрозумієте правду, й правда визволить вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t І був день пятниця, а субота сьвітала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t Рече йому Ісус: Коли схочу, щоб він пробував, доки прийду, що тобі до того? ти йди за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t Побачивши ж пастухи, що сталось, повтікали, й, пійшовши, сповістили по городах і по селах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloieder Scannane \t Мультимедійні клавіші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t І прийшов у Назарет, де був зрощений, і прийшов звичаєм своїм, субітнього дня в школу, і став читати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t Увійшовши ж у господу, не пустив увійти нїкого, тільки Петра, та Якова, таЙоана, та батька дитини й матір."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t та й до жодної з них не послано Ілиї, тільки в Сарепту Сидонську до жінки вдовиці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Soilshaghey saase \t Пристрій показу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus дозволяє організувати файли та каталоги як на комп'ютері, так і у мережних ресурсах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t Додати цю кнопку запуску до _панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "2 GB \t 2 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t Стало ся ж, як ійшли вони, сказав у дорозї хтось до Него: Пійду слїдом за Тобою, куди б нї пійшов, Господи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t і що любити Його всім серцем, і всією думкою, і всією душею, і всією силою, і любити ближнього, як себе самого, се більше нїж усї огняні жертви й посьвяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t На ймя ж дванайцять апостолів були: первий Симон, що прозвано Петром, та Андрій брат його; Яков Заведеїв, та Иоан брат його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t доки положу ворогів Твоїх підніжком ніг твоїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t Каже Йому Натанаїл: Звідкіля мене знаєш? Озвавсь Ісус і рече йому: Перш нїж Филип покликав тебе, як був єси під смоківницею, бачив я тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Не вдалось визначити права доступу на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t глаголючи: На Мойсейових сїдалищах посїдали письменники та Фарисеї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t Не вдається змінити власника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t Неможливо тимчасово встановити зберігач екрану у порожній екран: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t І озвавшись Ісус, рече їм: Ідїть сповістіть Йоана, що бачили й чули: як слїпі прозирають, криві ходять, прокаженні очищають ся, глухі чують, мертві встають, і вбогі благовіствують."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t Положення об'єкта на панелі. Положення визначається кількістю точок від лівого (чи верхнього, для вертикальних панелей) краю панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t Помилка копіювання до «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t Хто одно з таких дітей прийме в імя мов, мене приймав; а хто мене приймає, не мене приймає, а пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t Додати з'єднання для монтування сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й вас обижаєш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl \t Параметри старих профілів перенесені"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t Відкрити кожен виділений об'єкт у вікні навігації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t Я ж знав, що всякого часу мене чуєш, тільки задля народу, що навколо стоїть, сказав, щоб увірували, що Ти мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t Буде бо виданий поганам, і насьміхатимуть ся з Него, й зневажати муть Його, й плювати муть на Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t Додаткові безпечні протоколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "spoyrt \t Спорт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t Прийшовши тодї Ісус, застав його, що він чотирі днї вже у гробі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t Вони ж закричали: Візьми, візьми розпни Його! Каже їм Пилат: Царя вашого розпну? Відказали архиєреї: Не маємо царя, тільки Кесаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Keim ny cruinney: \t Довгота:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t З_берегтиGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t Він же, озвавшись, рече: Не годить ся взяти в дїтей хлїб, і кинути собакам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t Виберіть, яку програму запустити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t І ти, Капернауме, що аж до неба підняв ся, аж у пекло провалиш ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t Типовий колір тла бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t А Ісус рече йому: Прозри: віра твоя спасла тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t Очищення історії переглядання призведе до остаточного вилучення усіх посилань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih ny claa \t _Виберіть програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t то, звичаєм сьвященства, довелось йому кадити, увійшовши в церкву Господню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (coip)%s \t %s (копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t Типова адреса для «Відкрити…». Типово — теперішній каталог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental sorch GDM \t Показати версію GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Перелік можливих підписів піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fo-screeu teks \t Текстові субтитри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів які панель ігноруватиме. Таким чином ви можете вимкнути завантаження деяких аплетів або їхній показ у меню. Наприклад, щоб вимкнути аплет mini-commander додайте 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' у цей список. Для набирання чинності потрібно перезавантажити аплет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t Кількість секунд до того як таймер зупиниться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Неможливо запустити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t Підтримувані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t Центрально-Європейська (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t Вимкнути всю інформацію про історію та вимкнути кнопку переходу \"Назад\", не дозволяти появу діалогового вікна історії та приховування списку найбільш уживаних закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t за датою _зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t Як же вони виходили, ось приведено до Него нїмого чоловіка біснуватого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t Ви скасували передачу файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Ісус же, озвавшись, рече їм: Спитаю вас і я про одну річ; відкажіть менї, то й я скажу вам, якою властю се роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t Приступивши тоді Петр до Него, рече: Господи, скільки раз грішити ме проти мене брат мій, і я прощати му йому? до семи раз?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t Він уповав на Бога; нехай тепер визволить Його, коли хоче Його, казав бо: Я Син Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t Видалити вибрану вкладку або категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys coadanyn \t Доступ до файла:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t А знайшовши кличе подруг та сусїдок, кажучи: Радуйтесь зо мною, бо я знайшла драхму, що була згубила."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl veeanagh bun \t Нижня центрована панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t Нарадили ся ж архиєреї, щоб і Лазаря вбити;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Сайт веб-переглядача GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Виберіть стовпчики, що видно в цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Редактор меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t Прийде та й вигубить виноградарів сих, і дасть виноградник иншим. Почувши ж, сказали: Борони Боже!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Trustyr \t Викинуто"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t Бо й брати Його не вірували в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t Коли хто чує слово царства, й не зрозумів, приходить лукавий, та й хапає, що посїяно у него в серцї. Се - засїяний край шляху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeeagh \t _Вигляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengey son rolleyghyn as uinnagyn: \t Мова меню і вікон:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t Чи закривати шухляду, коли користувач натискає на кнопці запуску в ній."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t бо многі через него приходили від Жидів, та й увірували в Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t Тодї каже: Вернусь у домівку мою, звідкіля я вийшов; і, прийшовши/знаходить її порожню, виметену й прибрану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t Не можна копіювати файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t Якщо встановлено, довгі рядки переносяться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t Зберегти зображення «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coadan possan. \t Група файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t Зупинити багатодисковий пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh \t Видалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan bunneydagh \t Початковий файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t І той вам покаже гірницю велику застелену; там приготовте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t Він же знов одрік ся. І трохи згодом ті, що стояли, сказали знов Петрові: Справді з них єси, бо ти й Галилеєць, і говірка твоя подобна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit er scuirr \t Призупинено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t А Він рече до них: Чи нїколи не читали ви, що зробив Давид, як був у нужді і голодував він і ті, що були з ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1 GB \t 1 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Do_ll magh \t О_чистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeeagh \t П_ерегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid \t Помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Niar \t Схід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t І приходить до Него прокажений, і благаючи Його, впавши на коліна перед Ним, каже до Него: Коли хочеш, зможеш мене очистити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t І коли витаєте тільки братів ваших, то що надто робите? хиба й митники не так роблять?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t Рече ж Господь: Хто єсть вірний і розумний дворецький, що поставить його пан над челяддю своєю, видавати у пору визначену харч?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Uinnag Noa \t _Створити вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cr_ysstraa: \t Часовий _пояс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t Виберіть зображення Вашого аватару"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Collooyn jallooveg \t Підписи піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pershish \t Персидське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t Автоматично закривати шухляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "download status \t _Гаразд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey ard-uinnag \t Сховати головне вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t І приводять Його на Голготу місце, що прозване Черепове місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Пошук документів та тек за назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t Коли ж приведуть вас у школи, та до урядів, та до властей, не дбайте про те, як або чим боронити метесь, або що казати мете:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t Рече їм: Ідїть і подивіть ся. Пійшли вони, та й бачили, де пробуває, і перебули в Него день той; було ж коло десятої години."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t Не вдалось з'єднатись з Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ersooyl \t Відійшов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t В_илучити з панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t Типовий масштаб компактного перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "GhostScript \t Перетворити у PS 2-го рівняGhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Інша тека з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t Ніхто, пивши старе, не бажав зараз нового; каже бо: Старе лучче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t І почувши Ісус, рече до них: Не треба здоровим лїкаря, а недужим. Не прийшов я звати праведників, а грішників до покаяння;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey bundeilyn currit er yn co'earroder as feryn cha nel ayn nish \t показувати встановлені та відсутні пакунки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t Після сього пійшов у Капернаум, Він і мати Його, й брати Його, й ученики Його; і там пробували небагато днів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t І полякались страхом великим, і казали один до одного: Хто оце Сей, що й вітер і море слухає Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t І сповістили Йоана ученики його про все те."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на домашній каталог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Перемістити відкриту теку у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t Коли показувати кількість об'єктів у теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t Упавши тодї товариш його в ноги йому, благав його, кажучи: Потерпи менї, і все віддам тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shickyrys \t Дійсність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t І рече їм: Де б ви нї зайшли в яку господу, там пробувайте, аж поки вийдете звідтіля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t Тоді диявол бере Його в сьвятий город, і ставить Його на церковнім крилі,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t Він же, поглянувши на них, рече: Що ж се написано? Камінь, що відкинули будівничі; сей став ся головою угла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey \t Опис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t Слуга ж той, вийшовши, знайшов одного з товаришів своїх, що завинив йому сотню денариїв; і, вхопивши його, давив, кажучи: Віддай менї, що винен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Coadan ayn \t Немає файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t Назва додатка візуальних ефектів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamyr \t Кімната"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t Рече ж де учеників: Прийдуть дні, що бажати мете один з днїв Сина чоловічого вь'дїти, та й не побачите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Інтерактивна консоль Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t Як же був Ісус у Витанїї в господї в Симона прокаженого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t Показати вікно, в якому можна буде виправити закладки цього меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t Назавтра багато народу, поприходивши на сьвято, почувши, що Ісус ійде в Єрусалим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t А тих, що їли, було чотири тисячі чоловіка, опріч жінок та дітей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t Ім'я рибки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Giarrey ny reihghyn \t Вирізати виділене"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t Змінити видимість рядка адреси цього вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doalleid Coadan \t Помилка файлу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t Давид оце Господом Його зве: як же Він син Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t Ви можете вибрати інше відображення чи перейти до іншого місця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnydyn Eggey \t Сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy gollfile type \t Залишилось"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t Се ж написано, щоб ви вірували, що Ісус єсть Христос, Син Божий, і щоб, віруючи, життє мали в імя Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t Завтрішнього ж дня, що після пятницї, зібрались архиєреї та Фарисеї до Пилата,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym ynnydeyr \t К_опіювати користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t Цю програму буде запущено безпосередньо з носія «%s». Ніколи не запускайте програми, яким ви не довіряєте. Якщо є сумніви, натисніть Скасувати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t Потрібно змінити воду!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t І звелїв народові посідати на траві, і, взявши пять хлїбів та дві рибі, й поглянувши на небо, поблагословив, і, ламлючи, подавав хлїби ученикам, а ученики людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t Вказаний контакт недійсний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Distance \t ¼ екранаDistance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t І спитав один з них, учитель закону, спокушуючи Його й кажучи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan teks \t Виконувані текстові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t Групу неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Speyr \t Небо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t Символьні посилання підтримуються лише для локальних файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t Лише _локальні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t Показати в теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Вибрати відповідні об'єкти…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Старіша тека з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s er jea-chiangley \t %s від'єднано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t Коли хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t Не вдається змінити права для об'єкту «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t І багато лжепророків устане, й введуть многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t І нїхто не зійшов на небо, тільки хто з неба зійшов, Син чоловічий, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t І иншого багато, хуливши, казали на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t Наближало ся ж сьвято опрісноків, зване пасха."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t Дивіть ся на руки мої і ноги мої, що се сам я. Дотикайтесь мене й вбачайте; бо дух тїла й костей не має, як бачите, що я маю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy akin \t Показувати список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t Закричали ж вони всі разом, кажучи: Візьми сього, відпусти ж нам і Вараву,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t Пере_глянути сертифікат#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t Тим, хто поламле одну найменшу з сих заповідей і навчить так людей, той звати меть ся найменшим у царстві небесному; а хто сповнить і навчить, той звати меть ся великим у царстві небесному."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t Не дивуй ся, що глаголав тобі: Мусите ви народити ся звиш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t Неможливо зупинити пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Агент автентифікації PolicyKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo ny barrgreie \t _Додати нову панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t І рече їм Ісус: Чи можуть весільні синове сумувати, поки з ними жених? Прийдуть же дні, що візьмуть од них жениха, тоді й постити муть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t Примусово відкривати нові запити у вкладках, а не у нових вікнах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t Для зображень розмір яких перевищує заданий (в байтах), файли мініатюр створюватись не будуть. Мета цього параметра -- уникнути створення мініатюр для великих зображень, що могло б зайняти значний час або потребувати велику кількість пам'яті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Від'єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (coip)%s \t %s (копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t Використовувати вказану користувачем піктограму до кнопки об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prenta; \t Надрукувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t За се гонили Ісуса Жиди й шукали Його вбити, що се зробив у суботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aght \t _Формат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley colloo \t Стовпчики списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t Озвавсь до них Ісус: Багато добрих дїл явив я від Отця мого. За которе з тих діл каменуєте мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t Перемістити вкладку _ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t Ісус же рече йому: Юдо, цілуваннєм Сина чоловічого зраджуєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaarit \t Змінено:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley \t Виді_лити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Запустити обраний багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Немає встановленої програми для файлів типу %s Знайти придатну програму для відкривання цього файла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie '%s' \t Не вдалось виконати \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t У бічній панелі \"Дерево\" відображаються лише каталоги"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t Тип файла: «%s». Немає програми здатної відкрити «%s». Натомість можете звантажити файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t Не вдалось створити каталог «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t Коли показувати кількість елементів у каталозі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cowraghyn: \t Емблеми:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t кажуть Йому: Учителю, сю жінку схоплено в перелюбі, на самому вчинку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t І в пеклї зняв він очі свої, бувши в муках, і побачив оддалеки Авраама, й Лазаря на лоні його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t запит викликав виняткову ситуацію %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengaghyn \t Мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %A, %-d %B %Y о %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Редагувати збережений пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t то здалось і менї гаразд, довідавшись од почину про все пильно, поряду тобі написати, високоповажний Теофиле,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t Японська (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t Горе ж важким і годуючим під той час!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mycjoine pannylyn \t _Про панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Beep when a key is \t натиснутоBeep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t І, позирнувши на них кругом гнівно, жалкуючи над скаменїлостю сердець їх, рехе чоловікові: Простягни руку твою. І простяг, і стала рука його здорова, як і друга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn \t Права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t І, як вечір, настав, вийшов Вів осторонь із города."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t Казали ж йому: Хто ж єси? щоб нам одповідь дати тим, що післали нас. Що кажеш про себе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aahoiaghey \t Скинути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t Був же на місцї, де рознято Його, сад, а в саду новий гріб, в котрому ніколи нікого не положено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Права неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t Китайська традиційна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t Поточний час:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t Рече ж до них: Остерегайтесь і бережітесь зажерливості; бо не в тім комусь життє його, щоб надто мати з достатків своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t Воскреснувши ж уранці первого дня тижня, явивсь найперше Мариї Магдалинї, що з неї вигнав сім бісів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t і гроби порозкривались; і многі тіла сьвятих усопших повставали,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn rolley c_len \t Вс_е меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmydeyr obbree \t Агент користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t _Введіть нову назву для призначення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Иншу приповість сказав їм, глаголючи: Царство небесне подібне квасу, що жінка візьме та й рощиаить ним три мірки борошна (муки), нова все вкисне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t Не вдається підключити місцерозташування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Показати подробиці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Витягнути виділений том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Armeanagh \t Вірменське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t Запустити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t В багатоекранному режимі, ви можете розміщувати панель на індивідуальний екран. Даний параметр визначає поточний екран, на якому розміщено панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll neose \t Перемістити вниз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t Остання зміна:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t Кодло лукаве та перелюбне ознаки шукав; а ознака не дасть ся йому, хиба тільки ознака Йони пророка. І, покинувши їх, пійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Зберегти поточну сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t А шукайте перш царства Божого та правди Його; се ж усе додасть ся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t Коли ж вже наближив ся Він до збочу гори Оливної, почало все мно-жество учеників радуючись хвалити Бога голосом великим за всї чудеса, що бачили,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh Er: \t Виданий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t А письменники, поприходивши з Єрусалиму, казали, що Вельзевула має, і що бісовським князем виганяє біси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t Вийшов тодї Ісус у терновім вінцї і в червоній одежі. І каже їм Пилат: Ось, чоловік!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t Назва та програма файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caart enmey \t Ідентифіктор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t Турецька (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t Пароль облікового запису AIM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t Якщо встановлено, то у вікні \"Запустити програму\" стає доступним список відомих програм. Чи буде він розгорнутим, чи ні, визначається параметром show_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t І озвавшись рече їм: Глаголю вам, що коли сї замовкнуть, каміннє кричати ме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va ny doilleid er yn cochiangley \t Помилка мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t Приклад: user@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym kian_gley... \t _Назва посилання:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towsyn uinnagyn \t Ресурс Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t Додати відео до списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t Ззирались тодї між собою ученики, сумніваючись, про кого Він говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t І рознеслась про се чутка широко по всій землі тій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur stiagj... \t _Імпортувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t Так будуть останнї перві, а перві останнї; багато бо званих, мало ж вибраних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t І прийдуть од сходу й заходу, і від півночі й полудня, та й сядуть у царстві Божому:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t І привели його до Ісуса; й, накинувши свою одежу на осля, посадили Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t Приступивши ж розбудили Його, кажучи: Наставниче, наставниче, погибаємо! Він же вставши, погрозив вітрові та буянню води; й з'пинились, і настала тишина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Лише для файлів менших за:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Впорядкувати об'єкти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t Так оце всякий з вас, хто не відцураєть ся від усього свого достатку, не може моїм учеником бути,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t І виходила до него вся сторона Юдейська й Єрусалимцї, й хрестились від него всї в ріці Йордані, сповідаючи гріхи свої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів показує всі простори, а не лише поточний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son %s / %s \t Перехід до %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh co_wag \t Т_ема бесіди:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t Озвав ся ж Ісус і рече їм: Істино, істино глаголю вам: Не може Син нічого робити від себе, коли не бачить, що Отець те робить: що бо Той робить, те й Син так само робить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Пошук «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Увімкнути автодоповнення у діалозі запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t Закрити _документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t І приходять до Ісуса, й бачять біснуватого; сидить одягнений і при розумі, того, що мав Легиона, та й полякались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t І, як устане господар та зачинить двері, а ви зачнете, стоячи знадвору, стукати в двері, говорячи: Господи, Господи, відчини нам, то озвавшись, скаже вам: Не знаю вас, звідкіля ви;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhaih \t читання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t Якщо ви очистите смітник, його вміст буде остаточно втрачено.Зауважте, елементи смітника також можна видаляти по-одному."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t Центрально-Європейська (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t І одягли Ного в багряницю, і положили на Него, сплівши з тернини, вінець,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t Почув Ісус, що вигнали його геть, і, знайшовши його, сказав йому: Ти віруєш у Сина Божого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "System \t Система, %s (Увага Обов’язково)System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Впорядкувати елементи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t Істино, істино глаголю вам: Хто вірує в мене, дїла, що я роблю, і він робити ме: й більше сього робити ме; бо я до Отця мого йду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t Постеріг же Ісус лукавство їх, і рече: Що ви мене спокутуєте, лицеміри?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t Мова для поточних вибраних шрифтів. Можливі значення: \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (балтійські мови), \"x-central-euro\" (центрально-європейські мови), \"x-cyrillic\" (мови з кириличним алфавітом), \"el\" (грецька), \"he\" (єврейська), \"ja\" (японська), \"ko\" (корейська), \"zh-CN\" (спрощена китайська), \"th\" (тайська), \"zh-TW\" (традиційна китайська), \"tr\" (турецька), \"x-unicode\" (інші мови), \"x-western\" (мови, які використовують латинську), \"x-tamil\" (тамільська) and \"x-devanagari\" (девангарі)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n bun fysseree claaghyn brisht \t База данних програми пошкоджена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Відкрити відео у веб-оглядачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t (як промовляв устами сьвятих од віку пророків своїх,)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teisht_Keimoilaght \t _Ієрархія сертифікатів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ «format». Цей ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t І приступивши, приторкнув ся до мар; ті ж, що несли, з'упинились. І рече: Молодче, тобі глаголю: встань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t Заблокувати вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t Так буде й при кінцї сьвіту: вийдуть ангели, та й повідлучають лихих зміж праведних,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Buirdclaaghyn \t _Робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t І ввійшов до них у човен; і втих вітер, і вельми, над міру здумілись у собі, і дивувались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t І озвавшись Ісус, рече: Оставте аж до сього. І, приторкнувшись до уха його, сцїлив його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Pooar \t Керівник живленням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t Ви щойно вставили звуковий DVD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Звантаження субтитрів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh collooyn \t Стовпчики списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t Многі ж слухавши з учеників Його казали: Жорстоке се слово; хто може його слухати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t І, покинувши Його, всі повтікали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jatter: \t Автор:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрана. Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t І рече до них: Чи нате приносять сьвітло, щоб ставити його під посудину, або під ліжко, а не щоб на сьвічнику ставити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo _daa noa... \t _Додати новий колір..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t Виділити весь текст в текстовому полі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t Цей ключ вказує формат часу, який використовується аплетом годинника. Можливі значення: \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" та \"custom\" (власний). Якщо встановлено значення \"internet\", годинник показує час з інтернету. В цьому часі день ділиться на 1000 \"бітів (.beats)\". У цій системі немає часових поясів, час однаковий в усьому світі. Якщо встановлено \"unix\", годинник виводить час у секундах з початку \"епохи\", тобто з 01.01.1970. Якщо встановлено \"custom\", годинник виводить час відповідно до формату вказаному у ключі custom_format."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t Найбільш відвідуваніbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t І одежею чого вам журитись? Придивіть ся до польових лилїй як вони ростуть; не працюють, нї прядуть;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t І, приступивши Ісус, промовив до них, глаголючи: Дана мені всяка власть на небі й на землі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t Очистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t Назва теми, яку використовує Nautilus. Цей параметр застарів починаючи з версії 2.2. Замість цього використовуйте тему значків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t Тека \"%s\" містить більше байтів ніж Nautilus може обробити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t Хто має заручену, той жених; а друг жениха, стоячи й слухаючи його, радощами радуєть ся голосу жениха; ся оце радість моя сповнилась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Помилка при встановленні системного часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t Тепер зрозуміли вони, що, скільки дав єси менї, все від Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t І насьміхали ся з Него. Він же, виславши всїх, бере батька та матір дівчинки, й тих, що з Ним, і ввіходить, де дівча лежало."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t І йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t Помилка при отриманні списку програм каналу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn... \t Пошук файлів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Інформація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t Закласти посилання «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t Прийшла ж тодї до Него мати й брати Його, та й не могли зійтись із Ним за народом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t Кожен бо, хто чинить лихе, ненавидить сьвітло, й не йде до сьвітла щоб не зганено вчинків його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooiney \t _Довідка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu uillin \t _Кутове меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t Рече ж: Один чоловік мав два сини,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. \t Показувати вхідні події в ділянці стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur maghcustomsession \t Вимкнутиcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa & Dait \t Час та Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t Надіслати повідомлення за адресою “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse coadanyn \t Передавання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t і каже йому: Кожен чоловік перш добре вино ставить, а як підопють, тодї гірше; ти ж додержав добре вино аж досі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t Каже Йому Тома: Господи, не знаємо, куди йдеш; і як можемо дорогу знати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Додати новий критерій до цього пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmey d_uillag \t За_головок сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t І, зупинившись Ісус, звелїв його покликати. І покликали сліпого, говорячи йому: Бодрись, устань; кличе тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo \t Число:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cl_oieder Scannane: \t _Музичні плеєри:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirveish D-Barroose \t Сервіс D-Bus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t та й не знали, аж прийшла повідь і позносила всіх; так буде й прихід Сина чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cochiangley \t _З'єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t Оце ж, що Бог злучив, чоловік нехай не розлучуе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t Узявши ж Його, повели, й приведи Його в двір архиєрейський. Петр же йшов слідом оддалеки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t Та казали: Тільки не в сьвято, щоб бучі не було в народі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t Цей файл неможливо зупинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t Петр же йшов слїдом за Ним оддалеки до двору архиєрейського, і, ввійшовши в двір, сїв із слугами, щоб бачити конець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t Ускладнення моторики - перемикніть пристрої"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t І пійшло слово се між братів, що ученик той не вмре, та не сказав йому Ісус, що не вмре; а: Коли схочу, щоб він пробував, доки прийду, що тобі до того?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn \t Знайти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "K_ione graue as Enmys \t За_головок та адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t Власна кнопка запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr %s \t Не вдається зупинити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Вилучити розділ зі списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t Можливо, виникла помилка програми. Будь ласка, повідомте про помилку за адресою https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Виберіть порядок, в якому інформація з'являтиметься у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t І, бувши остережені вві снї, не вертатись до Ірода, вернулись в свою землю иншим шляхом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t Пароль вашого AIM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t І приходять у Єрусалим, і ввійшовши Ісус у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих у церкві, і столи міняльників, і ослони продаючих голуби поперевертав,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t _Стрілки на кнопках приховування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t Як же днї Ноеві, так буде й прихід Сина чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Середа, Вересень 00 0000 о 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t І кожен, хто покинув доми, або братів, або сестер, або батька, або матїр, або жінку, або дїтей, або поля, задля імя мого, в сотеро прийме, й життє вічне осягне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t Необхідно змінити воду!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t Налаяли його тодї, і казали: Ти ученик Його, ми ж Мойсейові ученики."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t Казали ж многі з них: Біса має і божеволїє; чого ви Його слухаєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t Закласти вибране посилання історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Виберіть мову та натисніть «Увійти»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnag logstiagh \t Вікно входу в систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t Вкажіть ID управління сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t Закричали тоді вони всї знов, кажучи: Не Сього, а Вараву. Був же Варава розбійник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unnid çhiassid \t Одиниці температури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Копіювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t Як же було в половинї сьвята, ввійшов Ісус у церкву, та й навчав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee goaillit \t Знімок зроблено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t Отримання альбомів, будь ласка, зачекайте…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl \t Панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t Заборонено вказувати групу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t Помилка при отриманні інформації про «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t А як уже настав вечір, бо була пятниця, чи то перед суботою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t З_берігати вирівнювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin \t Показувати панель стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t 3 того часу шукав Пилат одпустити Його; Жиди ж кричали, кажучи: Коли Сього відпустиш, не єеи друг Кесареві. Всякий, хто дарем себе робить, противить ся Кесареві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t Надає вікно «Перестрибнути до»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t Тодї повстало роздїленнє в народі через Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t Істино, істино глаголю вам: Що, хто слухає слово моє і вірує Пославшому мене, має житте вічне, і на суд не прийде, а перейде від смерти в життє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Teks: \t У вигляді дерева"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Результати пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn \t Перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t і насьміхати муть ся з Него, й бити муть Його, й плювати муть на Него, і вбють Його; й третього дня воскресне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr %s \t Не вдалось доступитись до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t немає доступного сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t Оливою голови моєї не намастив єси; ся ж миром намастила ноги мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t І зараз, побігши один із них, і взявши губку, сповнивши оцтом і, настромивши на тростину, поїв Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Відкрити відео у веб-переглядачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t Увімкнути віддалене налагодження Python за допомогою rpdb2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t Переміщення «%B» до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh \t В_илучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t Що ж у добрій землї, се ті, що, вислухавши слово, в серцї щирому й доброму держять, і дають овощ у терпінню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t Рече їм Ісус: Поналивайте водники водою. І поналивали їх аж по верх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie \t Не дозволяти користувачам редагувати панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t Коли ж роблю, а ви менї не віруєте, то дїлам віруйте, щоб ви знали й вірували, що в менї Отець, і я в Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t Коли бо з мертвих устануть, то нї женять ся, нї віддають ся, а будуть як ангели на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "AC3 Passthrough \t Пропускати AC3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Надсилати сповіщень про поточні відтворювані відеозаписи і дозволити віддалене керування через MPRIS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(coip) \t (копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Значок смітника відображується на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t Дух Господень на менї, котрого ради намастив мене; благовістити вбогим післав мене, сцїляти розбитих серцем, проповідувати полонянам визвіл і слїпим прозріннє, випускати замучених на волю,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t Хто бо чинити ме волю Божу, той брат менї, й сестра моя, і мати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Перегляд піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t І навчав, глаголючи їм: Хиба не писано: Що дом мій дом молитви звати меть ся у всіх народів? ви ж зробили його вертепом розбійників."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym \t _Назва"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks \t Текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t _Кличка рибки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t Не вдалось відкрити вивід відео. Можливо, він недоступний. Виберіть інший вивід відео у селекторі мультимедійних систем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn Arcaid \t Аркадні ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t _Немає (системна тема)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t Рече ж йому: Право відказав єси. Се чини, то й жити меш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _Масштаб 1∶2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t Се той, про кого написано: Ось я досилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dhulliag \t Сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t Масштаб _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t Авт_оматично звантажувати та відкривати файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/nick : Caghlaa yn far-ennym ayd's er yn server 'sy traa t'ayn \t /nick : змінити назву на поточному сервері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'d-я копія)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t Перейти до попередньої відвіданої сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t Се ж казали, спокушуючи Його, щоб мали чим винувата Його. Ісус же, схилившись до долу, писав пальцем по землі'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t Цей ключ визначає кількість секунд показу кожного кадру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn persoonagh \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley URL: %s \t Відкрити URL посилання: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: не вдалось створити буфер XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Billey \t Дерево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t І прийшов він Духом у церкву; й, як принесли батько-мати хлопятко Ісуса, щоб зробити їм, що треба, по звичаю законному для Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley: \t Інші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns uinnag stuirey \t Відкрити у вікні навігації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t Як же вони їли, взявши Ісус хлїб і поблагословивши, ламав, і давав ученикам, і рече: Прийміть, їжте: се єсть тїло моє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t А був Він на кермі, сплючи на подусцї. І розбудили Його, й кажуть Йому: Учителю, чи Тобі байдуже, що погибаємо?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coadan possan. \t Група файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shamyr: \t _Кімната:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t Відкрили ся яе уста його зараз, і язик його, й заговорив, прославляючи Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t Необхідно вказати не порожню назву для нового кольору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t Пійшовши ж той, що взяв пять талантів, орудував ними, й придбав других пять талантів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree Teisht \t Подробиці про сертифікат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Наразі Epiphany використовувати не можна. Помилка при запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t З_упинити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- cha nel cochiangley eddyr-voggyl \t Поза мережею — немає з'єднання з мережею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t Петр же й ті, що з Ним, були отягчені сном; пробудивши ся ж, побачили славу Його й двох чоловіків, стоячих з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t Вмилосердив ся ж Ісус, і доторкнувсь очей їх, і зараз прозріли очі їх, і пійшли вони слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t Відкрити зображення “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Змінити т_ло робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t і, споглянувши на Ісуса йдучого, рече: ось Агнець Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t Не вдається запустити X-сервер (ваше графічне середовище) через внутрішню помилку. Зверніться до системного адміністратора або перегляньте системний журнал.Через деякий час цей дисплей буде вимкнено. Будь ласка, перезавантажте GDM, коли проблема буде вирішена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t Використовувати зображення як тло «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay. \t Одиниці, що використовуються для виводу швидкості."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t _Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t Немає списку відтворення, або список відтворення порожній"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t Знайти попереднє місце знаходження слова чи фрази"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t Тодї скаже він і до тих, що по лївицї: Ідїть од мене, прокляті, ув огонь вічний, приготовлений дияволові та ангелам його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Показати теку, яка містить скрипти, що з'являються у цьому меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t І каже: От що зроблю: Розберу клунї мої та більші побудую, і звезу туди всі плоди мої і добро моє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Ісус же рече йому: Чого мене звеш благим? Ніхто не благий, тільки один, Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t І вернулись сїмдесять назад з радощами, кажучи: Господи, й біси корять ся нам в імя Твоє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t Він же рече їм: Царі в поган панують над ними, й ті що власть над ними мають, добродїяки звуть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t розслабленому:) Тобі глаголю: Устань, і, взявши постїль твою, йди до дому твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t І, побачивши деяких з учеників Його, що нечистими руками, се єсть немитими, їдять хлїб, судили:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Значки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t і мовляєте: Коли б ми були за часів батьків наших, не були б спільниками їх у крові пророків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t хиба не Його сестри між нами? Звідкіля ж се все в Него ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t прийшов бо Син чоловічий, щоб шукати й спасати погибше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t Що легше? сказати розслабленому: Оставляють ся тобі гріхи твої, або сказати: Устань, і візьми постіль твою, та й ходи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ooish \t _Категорії:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Thie \t До_мівка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh \t Виберіть програму для відкривання вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t Хиба не Мойсей дав вам закон? а ніхто з вас не чинить закону. Чого шукаєте мене вбити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t Постало ж змаганнє в учеників Йоанових з Жидами про очишеннє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t _Показати звантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "right-ring-mode-1 \t Режим лівого кільця #%dright-ring-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t І сталось, як скінчив Ісус оцї слова, дивувавсь народ наукою Його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Не керувати сільницею (ігнорувати параметри GSettings)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Видалити цей критерій з пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t Чом бесїди моєї не розумієте? Бо не можете слухати слова мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t Вимкнути редагування закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t Я сьвітлом у сьвіт прийшов, щоб усякий, хто вірує в меие, в темряві не пробував."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t І коли жінка розведеть ся з чоловіком своїм, та вийде за иншого, робить перелюб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kinagley dys %s \t Посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t кажучи: Пане, згадали ми, що той обманщик казав, ще живий: Через три днї встану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys er oaie \t Вперед по історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t І нарекали Фарисеї та письменники, кажучи: Шо сей грішників приймав і їсть із ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t Прослуховування зв_укових файлів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t Коли ж ви, лихими бувши, знаєте добрі дари давати дїтям вашим, яв же більш Отець із неба, не дасть Духа сьвятого тим, що просять у Него?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t і рече їм: Чого спите? уставши моліть ся, щоб не ввійшли в спокусу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t Помилка при копіюванні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток менеджера налаштування тла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Хто мав уші слухати, нехай слухав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t Після того налив води в умивальницю, та й почав обмивати ноги ученикам та обтирати рушником, котрим був підперезаний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t Встановити так, щоб увімкнути екранну лупу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t Кожне бо дерево по свому овощу пізнаєть ся; не збирають бо з тернини смокви, анї збирають з ожини винограду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t Цей параметр визначає, скільки рядків (при горизонтальному розміщенні) чи стовпчиків (при вертикальному), показує перемикач робочих областей. Цей параметр має сенс лише коли встановлено параметр display_all_workspaces."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean soilshaghey screeuyn er chor erbee;jannoo obbyr erbee (eg, cur stiagh) as faagail \t Не показувати вікна; виконати роботу (наприклад, імпортування) та вийти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t Показувати користувачу вікно програми встановлення, щоб знайти програму, яка буде опрацьовувати невідомий тип MIME."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t Тим тлаголю тобі: Оставляють ся гріхи її многі, бо возлюбила много; кому ж мало оставляєть ся, мало любить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t Рече ж їм: Видїв я сатану, як блискавку з неба падаючого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foshlit ayns \t Розблокувати пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t Вийти з сеансу користувача %s та зайти під іншим користувачем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t Вибраний файл не є звичайним файлом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh Dys \t Кому виданий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Переглядач Grilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t Очистити смітник перед відключенням?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa currit noa s'jerree er yn: \t Останнє оновлення о:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t обертаючи в нїщо слово Боже переказом вашим, що ви переказали; й подібного такого багато робите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t Оце ж оставляєть ся вам господа ваша пуста; істино ж глаголю вам: Що не побачите мене, доки прийде час, що скажете: Благословен грядущий в імя Господнє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t Кнопки у вікні попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare \t Програма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t Оце ми йдемо в Єрусалим; і буде виданий Син чоловічий архиєреям, та письменникам, і осудять вони Його на смерть;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t І винуватили Його архиєреї багато."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t Що я кажу вам потемки, кажіть повидну; й що чуєте на ухо, проповідуйте на домах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Cummal \t Перегляд вмісту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t Хрестив же й Йоан у Єноні поблизу Салима, бо води було там багато; й приходили, й хрестились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Moodys Cad_jin \t Звичайний _розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t Як розпукутоть ся вже, бачивши самі розумієте, що вже близько лїто."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%d Hz \t %d ГцSample rate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t Остаточно вилучити «%B» зі смітника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t Каже ж йому син: Отче, згрішив я на небо й перед тобою, і вже не достоєн зватись сином твоїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t Один з двох, що чули від Йоана та й пійшли слїдом за ним, був Андрей, брат Симона Петра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney... \t Вихід..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t Він же, озвавшись, рече до говорячого йому: Хто се мати моя? і хто брати мої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Перелік можливих підписів до значків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel red erbee \t нічого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t Цей файл неможливо витягнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloyn \t Зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag \t Відкрити файл та закрити вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Простий аплет для перевірки панелі GNOME 2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t Про воскресеннє ж мертвих хиба не читали, що сказано вам од Бога, глаголючого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t Встановлює співвідношення сторін 1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Niaght \t Новини"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t Емблеми не є правильними файлами зображень."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t Істино, істино глаголю вам: Що прийде час, і нинї єсть, що мертві почують голос Сина Божого, й почувши оживуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "server noa \t новий сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t І як стоїте молячись, прощайте, коли що маєте проти кого, щоб і Отець ваш, що на небі, відпустив вам провини ваші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t Версія цього додатку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Виберіть порядок, в якому з'являтиметься інформація у цій теці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t глаголючи: Устань, та візьми хлопятко й матїр його, та йди в землю Ізраїлеву: бо ті померли, що шукали душі хлопятка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t Якщо позначено, Nautilus використовуватиме стільницю як домашню теку користувача. У іншому випадку, стільниця буде використовуватись як ~/Desktop."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claare... \t Виберіть програму…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t Блаженні милостиві, бо такі будуть помилувані."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t Каже ж Йому жінка Самарянка: Як се Ти, Жидовин бувши, пити просиш від мене, жінки Самарянки? Бо Жиди не сходять ся з Самарянами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Greagish \t Грецька"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Тенет ― вільне програмне забезпечення. Ви можете розповсюджувати чи змінювати його на умовах ліцензії GNU General Public License, що опублікована Free Software Foundation; або версії 2 ліцензії, або (на ваш розсуд) будь-якій більш пізній версії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t Кнопка показу стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Зчитувач екрана Orca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t Прийшов же день опрісноків, як треба було колоти пасхове ягня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t Осо_бисті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn sheean t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t Програма %s не розпізнає аудіоформати, що підтримуються вашим комп'ютером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t І рече: Тим глаголав вам, що ніхто не може прийти до мене, коли не буде дано йому від Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t Убогий же один був, на ймя Лазар, що лежав перед ворітьми його ввесь у струпі,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t Копіювати (S)VCD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t Рече ж Господь: Кому ж оце уподоблю людей роду сього? й кому подобні вони?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Зберегти серію знімків екранаGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn son yn foaynooagh son Shean: \"0\" son veg, \"1\" son cadjin, \"2\" son vooar, \"3\" son feer vooar \t Параметри якості для візуалізації звуку: \"0\" невисока, \"1\" звичайна, \"2\" висока, \"3\" дуже висока."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd eggey \t Сайт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t Зак_ладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t Звантажити вказаний файл сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t Файл .desktop невідомої версії «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t Офісні програмиPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym ymmydeyr: \t Користувач:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t щоб кожний віруючий в Него не погиб, а мав життє вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t Він же рече їм: Що хочете, щоб зробив вам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn Teks \t Текстові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t Ісус же простяг зараз руку, вхопив його, й рече до него: Маловіре, чого всумнив ся еси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just ny framey reiht \t _Лише вибрана рамка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t Він же рече їм: Закиньте невода з правого боку човна, то й знайдете. Закинули ж, і вже не здолїли його витягти задля множества риби."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t Говорив же про Юду Симонового Іскариота: сей бо мав Його зрадити, один з дванайцяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва \"%s\" вже використовується у цій теці. Будь ласка, виберіть іншу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym ynnydeyr \t Користувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t Неможливо зв'язати понад одну вказану піктограму за раз!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Pershish \t Перська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t І розійшлось слово се по всїй Юдеї про Него й по всїй околицї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshagehy grigyn \t Показувати _секунди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t Після сього явив ся знов Ісус ученикам на морі Тивериядському; явив ся ж так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t Повиходили ж дивитись, що сталось, і прийшли до Ісуса, й знайшли сидячого чоловіка, що з него біси вийшли, одягненого й при розумі, в ногах у Ісуса, й злякались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 grigyn \t 0 секунд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Перемістити «%s» назад у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t І, обернувшись до жінки, рече Симонові: Чи бачиш ти сю жінку? Увійшов я в твою господу, - води на ноги мої не дав єси; ся ж слїзми обмила ноги мої, і волоссєм голови своєї обтерла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Desktop \t Стільниця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t Прийшовши ж перші, думали, що більше візьмуть; та взяли й вони по денарию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t _Копіювати адресу посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t Про панель GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленне:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t Знайти наступне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t Блаженні чисті серцем, бо такі побачять Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t Земля Завулон і земля Нефталим, на морському шляху, за Йорданом, Галидея поганська;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t Пропущено - збережено для сумістності"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1 MB \t 1 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t Тип файла: «%s». Небезпечно відкривати файл «%s», він потенційно може зіпсувати ваші документи чи порушити вашу конфіденційність. Натомість, можете його зберегти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t І не хотїв довго, потім же каже в собі: Хоч і Бога не боюсь, і чоловіка не соромлюсь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t І сївши, призвав дванайцятьох, і рече їм: Коли хто хоче першим бути, нехай буде з усіх останнім і всїм слугою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t І, як настав вечір, приходить з дванайдятьма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t Щоб справдилось слово, що промовив: Що которих дав єси менї, не вгубив я з них нїкого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t Ісус же, озвавшись до них, почав глаголати: Остерегайтесь, щоб хто вас не звів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t Вони ж сказали: Мойсей дозволив написати розвідний лист, та й відпустити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t як написано в пророків: Ось я посилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey saase \t Пристрій відображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t І приведи осля до Ісуса, й накинули на него одежу свою, і посадили на него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Неможливо показати вміст довідки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Будь ласка, перевірте орфографію та спробуйте знову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t Найвідвідуваніші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn Sheean \t Звукові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t Виберіть мову з повного переліку наявних мов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t Тільки ж є такі між вами, що не вірують. Знав бо з почину Ісус, котрі не вірують, і хто зрадить Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl \t Необхідно Перезавантажити Сесію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley %s \t Відкрити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "COADAN \t ФАЙЛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Закладки Galeon/Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не вдалось запустити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t Як же не мали чим оддавати, обом простив він. Хто ж оце з них, скажи, більш його любити ме?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sauailit \t Збережений пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t Типовий колір тла для тек. Використовується лише якщо встановлено ключ background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t Підігнати зображення під панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brishtaghyn \t Куки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh \t Тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Ісус же, покликавши їх, рече: Пустіть дїток приходити до мене й не боронїть їм; таких бо царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t Тодї приходить до учеників своїх, і рече їм: Спіть уже й спочивайте ось настиг час, і Син чоловічий буде виданий у руки грішникам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t Використовувати екранну клавіатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t День же почав нахилятись; приступивши ж дванадцять, сказали Йому: Відошли народ, щоб, пійшовши кругом по селах та хуторах, відпочили й роздобули харчі; бо ми тут у пустому місці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Nordagh \t Скандинавська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Proxy \t Параметри проксі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t Вказаний файл не є локальним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t Він же, озвавшись, рече до них: Чого ж се й ви переступаєте заповідь Божу ради переказу вашого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко Wanderlust state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "pixelyn \t точок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t Не вдається встановити groupid %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t Ісус же не дозволив йому, а рече до него: Йди до дому твого до твоїх, і розкажи їм, що тобі Господь зробив, і як помилував тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t а тим, що голуби продавали, рече: Візьміть се звідсіля; не робіть дому Отця мого домом торговим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley \t Будь-який"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t Зберегти пароль для %s в %s?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t Були ж деякі з письменників, то там сиділи, і казали в серцях своїх:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t Список мов, що використовуються при перевірянні орфографії, розділених комами (наприклад, «en, ru, uk»)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t Озвавсь Ісус і рече їм: Зруйнуйте сю церкву, й я за три дні підніму вам її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t І сталось, як народ товпивсь до Него слухати слово Боже, Він стояв коло озера Генисарецького."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t І почав Петр говорити Йому: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t Там розпяли Його, а з Ним инших двох, по сей і по той бік, посередині ж Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко Daniel Korostil "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh \t В_идалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t В останній же великий день сьвята став Ісус, та й покликнув, глаголючи: Коли хто жаждує, нехай прийде до мене, та й пє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan Follym \t _Повторити створення порожнього файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t Запустити редактор закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Argid \t Срібний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t Розділювач для організації елементів панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley sheean as feeshan \t Мультимедіа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" reih't \t Виділено \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t Шукати локальні відео, використовуючи Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t І тоді побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах, з силою великою і славою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t Перемістити поточну вкладку ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t Критерій відповідності файлів при пошуку через панель пошуку. Якщо встановлено \"search_by_text\", Наутилус буде шукати файли лише за їх іменами. Якщо встановлено \"search_by_text_and_properties\", пошук файлу виконуватиметься за іменем та властивостями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "rd coip) \t -я копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychoine shoh \t Пов'язано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t І коли хто слухав слова мої, та й не вірує, я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Мігрування профілів Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamyr: \t Кімната:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t Список ідентифікаторів об'єктів панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t І, взявши його, вивели геть з виноградника, та й убили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh \t Д_ублювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brishit \t Пошкоджено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t І рече їм: Вважайте, що чуете: Якою мірою міряєте, відміряється вам, і прибавить ся вам, що слухаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t Горизонтальна координата панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t чигаючи на Него й шукаючи вхопити що з уст Його, щоб обвинувати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s briaght myr t'ow gearree goaill ayrn ayns %s \t %s запрошує вас увійти у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t Список ідентифікаторів аплетів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий аплет панелі. Параметри для кожного з цих аплетів зберігаються в /apps/panel/applets/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правицї в мене, доки положу ворогів Твоїх підніжком ніг твоїх?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn persoonagh \t Персональні налаштування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mairlaf \t Відбитки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t Не вдається перезаписати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t Відкрити нову вкладку у існуючому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t Закрити батьківські теки цієї теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки веб-переглядача Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Створити вікна лише з точно наведеними URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Введіть нову назву для показаної емблеми:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою \"Вирізати\" чи \"Копіювати\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh collooyn \t Стовпчики списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t Каже тоді ученик той, котрого любив Ісус, Петрові: Се Господь. Симон же Петр, почувши, що се Господь, підперезавсь (був бо нагий), та й кинувсь у море."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t Вилучити вибраний об'єкт з панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Чи показувати приховані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t Сусідні сайти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t І коли сатана устав проти себе, й розділив ся, не може стояти, а копець йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t Озвавсь тодї Петр і каже до Него: Ось ми покинули все, та й пїйшди сдїдом за Тобою; що ж буде нам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Перегляд теперішньої теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireyder coadanyn \t Керування файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t Та ученики Його, перепливши на той бік, забули взяти хлїба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Загальні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_orch Coadan: \t Ф_ормат файла:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t і вбють Його, а третього дня Він устане. І засудили вони вельми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t І ось чоловік, на ймя Йосиф, що був радник, чоловік добрий і праведний,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t Пійшов же слїдом за Ісусом Симон Петр та ще другий ученик. Той же ученик був знаний архиєреві, і прийшов з Ісусом у двір архиєрейський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "GhostScript \t Перетворити у PS 1-го рівняGhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t вказування на \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t Глаголю бо вам: Що всякому маючому дасть ся, від немаючого ж і що мав, візьметь ся від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "GhostScript \t Типове для принтераGhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t Неправильне посилання «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: Не вказана команда програми сервера для дисплея %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t Де бо двоє або троє зберуть ся в імя моє, там я посеред них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t І хто не носить хреста свого й не ходить слїдом за мною, не може бути учеником моїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t Помилка зчитування цілого значення GConf \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t Згадали ж ученики Його, що написано: Ревність дому твого з'їла мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t і полили дощі, й надійшла повідь і забуяли вітри, й наперли на той будинок; та й не впав він; бо основано його на каменї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foshlit \t Демонтувати том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Prental \t Д_рук…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Trustyr \t _Смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t Назва піктограми комп'ютера на стільці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t Натисніть 'p' для продовження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t Назву каталогу не вказано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Cadjin: \t Загальна назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t І похвалив пан приставника неправедного, що мудро вчинив; сини бо віку сього мудріші над синів сьвітла в роді своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t Тим же то ось я посилаю до вас пророків, і мудрцїв, і письменників, і одних з них повбиваєте та порозпинаєте, а инших бити мете по школах ваших, та гонити мете від города в город:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t Се промовивши, плюнув на землю, і зробив грязиво з слини, та й помазав грязивом очі елїпому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t Натисніть тут, щоб сховати всі вікна і показати стільницю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t Шлях, з якого буде сконструйовано вміст меню. Параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр use_menu_path і параметр object_type має значення \"menu-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrtys cadjin \t Типовий перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t Як же одвязували вони осля, казали господарі його до них: На що одвязуєте осля?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t Що ось ідемо в Єрусалим, і Син чоловічий буде виданий архиєреям та письменникам, і осудять вони Його на смерть, і видадуть Його поганам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t Сертифіката застарів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t Вона пійшовши, сповістила тих, що були з Ним, як сумували та плакали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t Вийшовши ж коло одинайцятої години, знайшов инших, що стояли без дїла, й рече до них: Чого тут стоїте увесь день без дїла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t Як же слухали вони се, додавши сказав приповість: бо був Він близько Єрусалиму, й думали вони, що зараз має царство Боже явитись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(Cha nel faaueyn) \t (Нема пропозицій)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t писано бо: Що ангелам своїм накаже про Тебе, оберегати Тебе,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t Яковів, Ісааків, Авраамів, Тарин, Нахорів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t Не може нїхто надоби сильного, ввійшовши в господу його, пожакувати, як перше сильного не звяже; аж тодї господу його пограбить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "? byteyn \t ? байтів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Дозволити змінювати розмір вибраних піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t сьвітло на одкриттє поганам, і славу народа Твого Ізраїля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys erash \t Назад по історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t Багато бо приходити муть в імя моє, говорячи, що се я, і многих зведуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t Встановити \"Так\", щоб вимкнути показ кнопки перезавантаження у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Recortysyn \t Записи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t З_упинити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t прийшов Иосиф з Ариматеї, поважний радник, що також сподївавсь царства Божого, й зосьмілившись, увійшов до Пилата й просив тіла Ісусового."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa \t Відкрити цю теку у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 Hz \t 0 ГцAudio codec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t І рече: Правдиво глаголю вам, що вдовиця вбога ся більш усїх укинула:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Skeal Hi_ \t _Історія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t І знаючи Ісус мислї їх, рече: На що ви думаєте лукаве в серцях ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-voggyl \t Інтернет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t Чи виводити значок погоди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t Будуть бо днї тиї горе, якого не було від почину творення, як творив Бог, до сього часу, й не буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t І охрестившись Ісус, вийшов зараз із води; й ось відчинилось Йому небо, і побачив він Духа Божого, що спустивсь як голуб, і злинув на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Вказати права на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t А, як настав день, покликав учеників своїх; і, вибравши з них дванайцятьох, котрих і апостолами назвав:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Помилка при видаленні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorch Coadan \t Тип файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keiltynys \t Камуфляж"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Інший файл з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t Пробувала ж Мария з нею місяцїв зо три, та й вернулась до домівки своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Зберегти копію…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t І поклявсь їй: Що, чого б у мене нї попросила, дам тобі, хочби й половину царства мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t І відказали, що не знають, звідкіля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab er oaie \t _Наступна вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Типовий масштаб значка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t Вказати початкову орієнтацію аплету (top, bottom, left чи right)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t Був за Ірода, царя Юдейського, один сьвященик, на ймя Захарія, з черги Авиїної, а жінка його з дочок Ааронових, а ймя її Єлисавета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t Турецька (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t Юнікод (UTF-1_6 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Перегляд піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t і, привівши теля годоване, заколїть і ївши веселїмось:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmyrkey \t Поведінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t Візьміть ярмо мов на себе, й навчіть ся від мене: бо я тихий і смирний серцем; то й знайдете відпочинок душам вашим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t Видавати ме ж брат брата на смерть, і батько дитину; і вставати муть дїти на родителїв, та й убивати муть їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ah coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Лишити піктограми вирівняними за ґраткою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan teks \t Текстовий файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus - вільне програмне забезпечення; ви можете розповсюджувати його та/або змінювати на умовах Універсальної публічної ліцензії GNU версії 2 або будь-якій більш старшій версії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t Здійснити швидку самоперевірку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towsyn uinnagyn \t Спільні ресурси Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Ennym \t за _назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t Ось прийде час, і нині прийшов, щоб ви розсипались кожен у свій бік, а мене самого зоставили; та я не сам, бо Отець зо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Помилка при створенні каталогу %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t і одна жінка, бувши в кровотічі років дванайцять, котра, на лїкарів витративши ввесь прожиток, не могла нї від кого вигоїтись,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t Инші казали: Се слова не біснуватого. Хиба біс може сліпим очі відкривати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t Показати цю адресу через компактний перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t І казали до неї: Що нікого нема в родині твоїй, щоб звав ся імям сим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey claare \t Не вдалось запустити програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t І, вставши від молитви, й прийшовши до учеників своїх, знайшов їх сплячих від смутку,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur hu_g \t _Надіслати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn caggeeaght \t Action-ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t так само й другий брат, і третїй аж до семого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel eh roie? \t Запущено?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih C_hengey: \t Виберіть _мову:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr:123456789 \t Приклад: 123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t Помилка зчитування двійкового значення GConf \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t Зневаживши ж Його Ірод з воїнами своїми та насьміявшись, сягнувши Його в шату ясну, післав Його Пилатові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t Показати емблеми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t Ви кланяєтесь, а чому - не знаєте; ми кланяємось, і чому - знаємо, бо спасенне від Жидів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t щоб, прийшовши несподівано, не знайшов вас сплячих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t Бачивши ж жінка, що не втаїть ся, трясучись приступила й, припавши перед Ним, з якої причини приторкнулась до Него, сповістила Його перед усім народом, і як одужала зараз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t Хто ж зблазнить одного з сих малих, що вірують у мене, лучче йому, щоб повішено млинове жорно на шию йому, та й утоплено в глибині морській."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t Менеджер стільниці GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t І, побачивши Його, поклонились Йому; инші ж сумнились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t Побігши ж один, і сповнивши губку оцтом і настромивши на тростину, поїв Його, кажучи: Стривайте, побачимо, чи прийде Ілия знята Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t Закладка на посилання “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t Стало ся ж, як промовляв Він се, піднявши одна жінка зміж народу голос, каже Йому: Блаженна утроба, що носила Тебе, й соски, що ссав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Впорядковувати _теки перед файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t Неможливо скопіювати теку у саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t Виноградарі ж тиї казали між собою: Що се наслїдник; ходімо вбємо його, то й наше буде наслїдство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dhullag bun \t Вихідний текст с_торінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Створення вікна властивостей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t Каталоги, розмір яких перевищує вказаний, будуть скорочені до цього розміру. Це необхідно щоб, уникнути ненавмисного переповнення пам'яті та аварійного завершення Наутилуса при показі великих каталогів. Від'ємне значення означає відсутність обмеження. Обмеження є приблизним, оскільки читання каталогу відбувається частинами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t Пурпуровий мармур"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t _Текст поруч зі значками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t Блаженні слуги ті, котрих, прийшовши пан, знайде їх пильнуючих; істино глаголю вам, що піддережеть ся та й посадовить їх за стіл, і, приступивши, послугувати ме їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Показувати панель адреси у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t У буфері обміну немає нічого для вставляння.create new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t Скидає порядок сортування та масштаб на типові значення для цього відображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t Чи показувати дату в підказці, коли вказівник миші знаходиться над годинником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Smoodeyder%%s \t Календар%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chassan \t Шрифти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Graa reesht \t _Вимовити слова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t Не вдається створити тимчасовий каталог у “%s”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t У назвах файлів не можна використовувати похилу риску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Вилучити цю теку без переміщення в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16∶9 (широкий екран)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Відновити розміри всіх виділених піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t От же всякий, хто мене визнавати ме перед людьми, того й я визнавати му перед Отцем моїм, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t Показувати лише _цей фрейм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys \t Перемістити до"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t Трудіть ся не для їжи погибаючої, а для їжи, що зостаєть ся в вічне життє, котру Син чоловічий вам дасть; Сього бо Отець ствердив, Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t Симон же Петр стояв та грів ся. Кажуть тодї йому: Чи й ти з Його учеників? Він же відрік ся і сказав: Нї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t І дочувся цар Ірод (явне бо зробилось імя Його), і каже: Що Йоан Хреститель із мертвих устав, і того роблять ся чудеса від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Magher_Teisht \t Сертифікат вичерпано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "[COADAN...] \t [ФАЙЛ…]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t Необачні ж казали до розумних: Дайте нам олії вашої, бо каганці наші гаснуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t Безумні! хиба, хто зробив верх, і середини не зробив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Wacom action-type \t Надіслати натискання калівшіWacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claa \t Виберіть програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Відкрити кожен виділений об'єкт у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t Забезпечує вікно «Перескочити до»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t Він же, озвавшись, рече до них: Дайте ви їм їсти. І кажуть Йому: Хиба, пійшовши, купимо за двістї денариїв хлїба, й дамо їм їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder \t Не вдалося встановити повну локалізацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t І зараз, постерігши Ісус духом своїм, що так мислять собі, рече до дих: На що се кажете в серцях ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaghyn System as \t Налаштування та моніторинг системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t Погляньте на круки: що не сїють і не жнуть; у них нї комори, нї клунї, а Бог годує їх; як же більше луччі ви птаства?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t Цей файл неможливо витягнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Smoodeyder \t Календар"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cowrey \t Виділ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t Цей кліп неможливо відтворити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley Cloie \t Список відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t Він же одрік ся Його, кажучи: Жінко, не знаю Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley leswh %s \t Відкрити за допомогою %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t Постануть бо лжехристи і лжепророки, й давати муть ознаки та дива, щоб звести, коли можна, й вибраних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t Опісля рече ученику: Оть, мати твоя. І з тієї години узяв її ученик до себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t сьогодні о %-H:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t Як же Він промовляв, просив Його Фарисей один, щоб обідав у него; ввійшовши ж, сів за столом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Фабрика аплету випробування DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn cloie paart \t Рольові ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t Типова адреса для «Зробити знімок…». Типово — каталог малюнків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t І переплюш в землю Гадаринську, що по тім боцї Галилеї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird \t Неможливо перейменувати піктограму стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t Казали ж до Него: Господи, всякого часу давай нам хлїб сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t глаголючи: Один суддя був у якомусь городі, й Бога ж бояв ся, і чоловіка не соромив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t Ставши ж Ісус, звелїв його привести до себе; як же наближив ся він, спитав його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "500 KB \t 500 кБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "service is enabled \t Параметриservice is enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t Помилка при пошуку відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny filleyder \t Вибрати теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiggey da \t _Ухвалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn ayd's \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t Вийти з повноекранного режиму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t Хто від себе говорить, слави своєї шукає; хто ж шукає слави Пославшого Його, Той правдивий, і неправди нема в Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t І проповідувати меть ся євангелия царства по всїй вселеннїй на сьвідкуваннє всім народам; і тоді прийде конець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t Не вдається зберегти назву нетипової емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooney \t _Довідка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибрані теки зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 кбіт/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll \t Перейти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claaghyn \t П_рограми:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t А ті, що посіяні між терниною, се ті, що слухали слово,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Виберіть порядок, в якому з'являтиметься інформація у цій теці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t Видимі с_товпчики…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t Приходить тоді Ісус із Галилеї на Йордан до Йоана, охреститись від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t Використання цього ключа разом з внутрішньою програмою налаштування часу заборонено починаючи з GNOME 2.22. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pluginyn... \t Додатки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t Шукати мете мене, та й не знайдете; й де я, ви не зможете прийти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t Ісус же, як побачив її, що плаче, і прийшовших з нею Жидів, що плачуть, засмутив ся духом, і зворушив ся,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Перегляд поточної теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym \t Назва піктограми мережних серверів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t Як же тоді справдились би писаня, що так мусить статись ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Підказку показано для меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t Було ж після словес тих днїв з вісїм, і взявши Петра, та Йоана, та Якова, зійшов на гору молитись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmykey \t Поведінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t Очистити список відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t Каже Йому Петр: Не мити меш ніг моїх до віку. Відказав йому Ісус: Як не обмию тебе, не мати меш части зо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey er oaie \t Перейти вперед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t Горе вам, письменппки та Фарисеї, лицеміри! що даєте десятину з мяти, й кропу, й кмину, а залишили важнїще в законї: суд, і милость, і віру. Се повинні були робити, да й того не залишати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh coraa cheet stiagh \t Вхідний голосовий виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t Сїм оце братів було; й перший узяв жінку, і вмираючи, не зоставив насїння;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t Ви робите дїла отця вашого. Казали тодї Йому: Ми не з перелюбу родились: одного Отця маємо, Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t І чули письменники та архиереї й шукали, як би Його погубити: боялись бо Його, бо ввесь народ дивував ся наукою Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t Озвались тодї Жиди, й казали Йому: Чи недобре ми кажемо, що Самарянин єси Ти, і біса маєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn menu \t Зміна меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t Підключися до вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t Звели ж оце стерегти гроба до третього дня, щоб прийшовши ученики Його в ночі, не вкрали Його, й не сказали народові: Устав із мертвих; і буде остання омана гірша первої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t Коли ж у тебе око лихе, то й все тіло твоє буде темне. Тим, коли сьвітло, що в тобі, буде темрява, то яка велика се темрява!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t Ісус же відказав їм: Отець мій досї робить і я роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t ось явно говорить, і нїчого Йому не кажуть. Чи справді не взнали князі, що Він справді Христос?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley Le_sh \t Відкрити за допомо_гою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Дії над файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va lhiettrimys currit er %s \t %s заблоковано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Cagliaghey \t Межі виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys \t Розмір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Модуль для надсилання сповіщень про поточні відтворювані фільми до системи D-Bus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t І знов инше пиеаннв рече: Дивити муть ся на Того, кого прокололи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t Українська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t Вибраний файл порожній"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip A_ght erbee \t Копіювати _попри все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t Ти ж, коли молиш ся, увійди в хатину твою та, зачинивши двері, помолись Отцю твоєму потай; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t Була ж пятниця перед пасхою, коло години ж шестої. І каже Жидам: Ось, Цар ваш!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t Як же побачите, що обгорнуто таборами Єрусалим, тоді знайте, що наближило ся спустїннє його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t І набрали окрушин дванайцять повних кошів, та й із риб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t Вони ж, полякавшись і перестрашившись, думали, що духа бачять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t Меню для швидкого перемикання між користувачами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Ниневяне встануть на суд із кодлом сим, та й осудять його, бо покаялись по проповіді Йониній; а ось тут більший од Йони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t посиланняfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t Глаголю ж вам, що Содомлянам дня того одраднїщ буде, ніж городові тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t Програма не підтримує відкриття документів через командний рядок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t Як же промовляв Він се до них, стали письменники та Фарисеї вельми наступати на Него, й допитуватись у Него про многі речі,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t а Салмон породив Вооза від Рахави; а Вооз породив Овида від Рути; а Овид породив Єссея;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t Прийшов Син чоловічий, їсть і пє, а вони кажуть: Ось чоловік прожора та пяниця, друг митникам та грішникам. І оправдилась премудрість од дїтей своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t Дозволяти веб-сторінкам використовувати власні _кольори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t Воно мов зерно горчицї, що, як сієш його в землю, то воно дрібніше від усїх зерен, які є на землї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom не є символьним пристроєм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t Каталог авторизації %s не є каталогом. Скасування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t _Показати усі теми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley \t Відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t І ніхто не наливав нового вина в старі бурдюки, ато нове вино порозривав бурдюки, й вино витече й бурдюки пропадуть; нове ж вино в нові бурдюки наливати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/goaill ayrn : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /join : приєднатися до нової кімнати розмов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t та й спить, і встає в ночі і в день, а зерно сходить і росте, як він не знає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree persoonagh \t Особисті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Дозволити розтягувати виділений значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn: \t Знайти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t Не вдалось знайти програму автозапуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley as foashley %s \t Змонтувати та відкрити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t вписатись із Мариєю, зарученою йому жінкою, що була тяжка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t Встановити місце розташування як типове та використовувати його часовий пояс для цього комп'ютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Відновити початкові _розміри значка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiaull \t Музика"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t І щасливий, хто не поблазнить ся мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Помилка при переміщенні файлу до %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaadeyr \t Перемикач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Від'єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t Тоді повів Ісуса дух у пустиню на спокусу дияволську."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t Рече ж їм Ісус: Як. знесете вгору Сина чоловічого, тодї зрозумієте, що се я, і що від себе не роблю нїчого; тільки, як навчив мене Отець мій, таке глаголю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t І рече їм: Чого ви такі полохливі? Як се? нема в вас віри?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t І рече їм того дня, як настав вечір: Перевезімось на той бік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t Трохи ж згодом, приступивши ті, що стояли, кажуть Петрові: Справді й ти єси з них, бо й твоя говірка виявляє тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny server \t З'єднатись з _сервером…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t помилка програміста системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t Показувати лише _цю рамку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t З'єднатись з віддаленим комп'ютером або спільним диском"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t І ви оце тепер смуток маєте; знов же побачу вас, і звеселить ся серце ваше, і радощів ваших піхта не візьме од вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t Цей ключ вказує формат, який використовує аплет годинника, якщо тип ключа формату встановлено у \"custom\". Для отримання бажаного формату можете використовувати параметри перетворення, що підтримуються функцією strftime(). Докладнішу інформацію дивіться у man-сторінці до strftime()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t І, взявши його від народу окреме, вложив пучки свої в уші йому, й сплюнувши, приторкнувсь до язика йому;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh rolley cloie \t О_чистити список відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Barrke_imeeaght \t Рядок _стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t І коли доведеть ся знайти її, істино глаголю вам, що веселить ся над нею більше, ніж над девятьдесять і девятьма, що не заблудили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t Тодї розпято з Ним двох розбійників, одного по правицї, а другого по лївицї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh \t По_вернути дублювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t Виконати сценарій “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ny aghtyn sheean ta feym ayd son yn yllagh ayd's ry-geddyn er yn co`earrooder ayd's \t Аудіоформати, що потрібні для цього виклику, не встановлено на вашому комп'ютері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t Побачивши ж народ, зійшов на гору, і,як сїв, приступили до Него ученики Його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t і побачить усяке тіло спасеннє Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _glass er yn raad \t За_блокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t І озвавшись Ісус, рече їм: Чи се як на розбійника вийшли ви з мечами та киями брати мене?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t Відтворення/призупинення фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t Відказуючи йому Ісус, рече до него: Допусти тепер, бо тав годиться нам чинити всяку правду. Тодї допустив Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t Не вдалось знайти команду для виконання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just teks \t Лише текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Buirdclaaghyn \t Робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t Підлеглий менеджер стільниці GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t _Ніколи не групувати вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eh feddynit \t Не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym; \t _Назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coad ISO çheer \t Код ISO країни:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooney \t Довідка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t Типова ширина бокової панелі у нових вікнах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da scrolley bud \t Увімкнути плавне прокручування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Keim kiartaghys \t Рівень точності:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t і, закричавши голосом великим, каже: Що мені й Тобі, Ісусе, Сину Бога Вишнього? Заклинаю Тебе Богом, не муч мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Загальне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t Всі, скільки прийшло їх перше мене, злодії і розбійники; тільки ж не послухали їх вівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t Умови групування вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Властивості cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t узяв він Його на руки свої, і благословив Бога, і сказав:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh \t Коли показувати кількість об'єктів у теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t І ось увесь город вийшов назустріч Ісусові, а, побачивши Його благали, щоб вийшов геть із гряниць їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu 00:00 PM \t сьогодні, 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Додаток перегляду відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t Відказав йому Ісус: Від себе ти се говориш, чи инші тобі сказали про мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t Арабська (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t Ліва розширена бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus: --check не може використовуватись з іншими параметрами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t Розмір файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t помилка сповіщення автентифікаційної системи паролю екрану xauth - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t І післав Петра та Йоана, глаголючи: Йдіть та приготовте нам пасху їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Виділити всі об'єкти у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t кажучи: Остав; що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов єси вигубити нас? Я знаю Тебе, хто єси: Сьвятий Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Just-Lhaih \t Лише читання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Немає встановленої програми для файлів типу %s Знайти придатну програму для відривання цього файлу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er fysseree \t Запит на інформацію…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Вилучити всі виділені об'єкти остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t Так, глаголю вам, радість буде перед ангелами Божими над одним грішником каючим ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t Хрещеннем же маю хреститись, і як мені важко, доки се скінчить ся!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t Я яе покажу вам, кого лякатись: Лякайтесь того, хто, вбивши, власть має вкинути в пекло. Так, глаголю вам, того лякайтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t Рече ж пан виноградинка: Що робити? пішлю сина мого любого: може, того побачивши, посоромлять ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Preevaadjys \t Приватність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Вимкнути зберігання екрана, коли він відтворюєтьсяScreensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t Був же чоловік з Фарисеїв, Никодим імя йому, князь Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t І сталось також другої суботи: ввійшов Він у школу та й навчав; а був там чоловік, що рука в него права була суха."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t Опісля знаходить його Ісус у церкві, і рече йому: Оце одужав єси; не гріши більш, щоб гіршого тобі не стало ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t і Йоанна, жінка Хузана, Іродового приставника, й Сусанна, й инших багато, що послугували Йому з добра свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t _Використовувати системні шрифти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt barr kerrin \t Режим бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t Російська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd \t _Адреса..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t Знайти попереднє повторення слова чи фрази"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t Відкрити вміст робочого столу у теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Встановлено%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t Піктограма команди для виконання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row cooish reih't \t Тему не встановлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не вдалося показати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t Простий редактор меню %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t ^Встановити Ubuntu Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t І, згорнувши книгу, віддав слузї, та й сїв. І очі всіх у школї були звернені на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Повернути останню зміну тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t Завжди показувати панель закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t А все множество народу молилось ізнадвору під час кадження."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Trustyr \t По_вернути викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t Пароль у Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t відпусти їх, щоб, пійшовши по околичнїх хуторах та селах, купили собі хлїба: не мають бо що їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t Перемикач робочих областей показує зменшену версію ваших робочих областей, що дає змогу керувати вікнами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh yn uinnag ard fuirraghtyn er yn mullagh Jeh ny fer elley \t Чи потрібно, щоб головне вікно залишалось зверху інших"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo \t Розкривати список задач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t Гледїть, пильнуйте й молїть ся, не знаєте бо, коди пора."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "G_reieyn \t _Засоби"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t Блаженні голодні й жадні правди, бо такі наситять ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo lioarvark \t Додати закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn \t Пошук файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t Хто бо з вас, задумавши башту будувати, перше сївши не полїчить видатку, чи має на скінченне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: не вдається зчитати ідентифікатор сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t І в котору господу прийдете, там пробувайте й звідтіля виходьте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait caghlaarit \t Остання зміна:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t Заборонити керування вікном з JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t Учителю, котора заповідь велика в законі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t У «%F» вже є таки файл. Якщо його замінити, його зміст буде перезаписано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t Не вдається видалити програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Тотем містить виняток, що дозволяє використовувати закриті додатки GStreamer.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t Рече їй Ісус: Чи не казав я тобі, що, коли вірувати меш, побачиш славу Божу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t Сї ж приступили до Филипа, що був з Витсаїди Галилейської, кажучи : Добродїю, хочемо Ісуса видїти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t Так же буде й в день, котрого Син чоловічий відкриєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t Не вдається показати цей URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t Приводять же письменники та Фарисеї до Него жінку, схоплену в перелюбі, і, поставивши її посередині,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t Виберіть програму, щоб переглянути її опис."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t Неможливо демонтувати %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t Авраам, отець ваш, рад був видїти день мій; та він увидїв, і зрадїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t Так само й той, що два, придбав і він других два."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t Которий з двох уволив волю отця? Кажуть вони до Него: Первий. Рече їм Ісус: Істино глаголю вам: Що митники та блудницї попередять вас у царство Боже,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t Сю ж дочку Авраамову, що вязав сатана, бач вісїмнайцять років, чи не годилось одзволити од вязила сього в день субітнїй?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t Китайська спрощена (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t Істино глаголю вам: Хто не прийме царства Божого, як мала дитина, не ввійде в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t Виводити секунди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_hean Menu \t Меню _звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t Хрещеннє Йоанове з неба було чи від людей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Зупинити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy hoshtal \t Перемістити поточну вкладку ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t _Кожну рамку окремо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t Центрувати панель вертикально"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t Се ж воля пославшого мене Отця, щоб з усього, що дав менї, не погубив я нічого, а воскресив його останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t Ідентифікатор Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh jeant, currit ass as towse coadanyn failleilit veih'n rolley \t Вилучення завершено, скасовано й помилка передавання файлів зі списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t Авт_оматично відкривати звантажені файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t І се вам ознака: Знайдете дитинку сповиту, лежачу в яслах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t Помилка при відображенні у вигляді списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t І, попливши, прибули вони в землю Генисарецьку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t І питав їх: Скільки маєте хлібів? Вони ж кажуть: Сїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t Давайте, то й вам буде дано; міру добру, наталовану, й струснуту, й надто пересипану давати муть вам на лоно ваше. Такою бо мірою, якою міряєте, відміряєть ся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t Хрещеннє Йоанове чи з неба було, чи від людей? Відкажіть мені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Показувати параметри керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t Права відірвана панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Якщо позначено, Nautilus буде вимагати підтвердження при спробі вилучення файлів або очищення смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t Неможливо змінити користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t Невідомий параметр запуску: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t Помилка перегляду у режимі перегляду значків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Title 3 \t Неможливо поставити в чергу і замінити одночасноTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "AT SPI Filley recortys \t Обгортка реєстру AT-SPI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t Переконайтесь, що GNOME встановлено коректно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t Затримка автоматичного згортання панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t Як же зійшло сонце, повяло, й, не маючи кореня, посохло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t Тодї зібрались архиєреї, та письменники, та старші людські у двір до архиєрея, на прізвище Каяфи,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Було використано неправильний тип перетягування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t Син бо чоловічий прийшов спасати загублене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t І як був Петр у дворі внизу, приходить одна з дівчат архиєрейських,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t Помилка показу довідки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t Помилка при читанні теки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t Виберіть програму для відкривання %s та інших файлів типу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tab _ersooyl \t _Відокремити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: не вдається виділити список авторизації з пакету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t Примусово відкривати нові запити у вкладках."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t Казали ж ученики один до одного: Хиба хто приніс Йому їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t Відкривати кожну _теку у власному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t І каже Йому диявол: Тобі дам власть оцю всю і славу їх, бо мені передано, й кому я схочу, дам її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Er oaie \t В_перед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t Текст, що використовуватиметься як підказки для цієї шухляди або цього меню. Цей параметр має сенс лише тоді, коли object_type містить \"drawer-object\" або \"menu-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t І роздав ся голос із хмари, говорячи: Се син мій любий; слухайте Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%'dss kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish \t Категорія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh \t Центральноєвропейська (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t Виберіть інший обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foshlit stiagh \t Запустити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t І поплили в пусте місце човном, окроме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn clen laa \t Весь день"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t _Очистити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t І коли любите тих, хто любить. вас, яка вам дяка? бо й грішники тих, хто їх любить, люблять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee.png \t Знімок екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t (Треба ж йому було відпускати їм щосьвята одного.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t Перейти в те ж саме місце у додатковій панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t Не вдалось завантажити аплет %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t Відтворити звук при від'єднанні контакту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_ Scriptyn \t С_крипти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(reihyssagh) \t (необов'язково)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da Javascript \t Дозволити JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Вам не дозволено відкривати цей файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (деякий вміст не зчитується)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "sheeyntagh gastey \t Активні з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t Дата останнього доступу до файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t Відказав Ісус: Царство моє не од сьвіта сього. Коли б од cьвіта сього було царство моє, слуги мої воювали б, щоб не видано мене Жидам; тільки ж царство моє не звідсїля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass \t _Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fys (%s) \t Невідоме (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t Як же пообмивав ноги їх і взяв одежу свою, сївши знов, рече їм: Чи знаєте, що зробив я вам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Активувати попередню вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t Нїчого бо нема закритого, що не відкриєть ся, анї захованого, що не виявить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t Сказав же сю приповість: Смоківницю мав хтось у винограднику своїм посаджену; й прийшов овощу шукати на нїй, та й не знайшов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t Пилат же знов спитав Його, кажучи: Не відказуєш нїчого? Он, скільки на Тебе сьвідкують;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t Два довжники були в одного вірителя: один завинив пятьсот денариїв, другий же пятьдесять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t Показувати бічну панель у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t Я ж вам глаголю: Що за всяке дусте слово, яке говорити муть люде, дадуть одвіт еуднього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey \t Увімкнути перевіряння орфографії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t Типовий порядок для об'єктів у перегляді піктограм. Доступні значення — «name», «size», «type» і «mtime»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Копіювати виділений текст у буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t Користувачем GDM не може бути root. Аварійне завершення!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t І бачив я, і сьвідкував, що се є Син Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih rolleycloie \t Вибрати плейлист"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Створити вікна лише з точно наведеними URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t Ще ж ійшов він, а біс ударив ним, та й затряс. Погрозив же Ісус духові нечистому, і оздоровив хлопця, і оддав його батькові його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t Застаріває:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn tab \t Закрити закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Framey \t Фрейми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t Показувати бічну панель у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ennym \t назва"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t Мова для поточних вибраних шрифтів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t Перейти до місця вказаного закладкою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t зараз одужав чоловік, і взяв постїль свою, та й ходив; була ж субота того дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: не вдалось зчитати адресу клієнта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t І почали ті, що вкупі сиділи, казати в собі: Хто сей, що й гріхи відпускає?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean geddyn erash \t Не відновлювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tabyn \t _Вкладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t Замінити _все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t Сказав же до них приповість сю, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t Ви не маєте прав, необхідних для перегляду вмісту \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t Поки що немає доступного сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t Екран системи X Window, на якому розміщено панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn clen dhullag \t Вибрати всю сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Список підписів до значків для перегляду каталогів у вигляді значка та робочого столу. Реальна кількість підписів залежить від масштабу зображення. Можливі значення: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" та \"mime_type\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t Коли пробувати мете в менї, а слова мої пробувати муть в вас, то, чого схочете, просити мете, і станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Чи відтворювати звуковий сигнал при вході контакту в мережу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t Не розуміли, що про Отця їм глаголе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t Не встановлена адреса для кнопки запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t Призначена тека є в середині первинної теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t Опісля рече до Томи: Подай палець твій сюди, й подивись на руки мої, і подай руку твою, івложи в бік мій, та й не будь невірний, а вірний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa UNIX \t в стилі UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t Попередній розділ/фільм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t Типовий шрифт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean \t Від_хилити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t Рядок, що використовується як ідентифікатор браузера для веб-сервера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur nheeghyn reih't erash dys yn boayl bunneydaghEmpty \t Відновити вибрані об'єкти до їхніх початкових позиційEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym_Shirveish: \t Назва _сервісу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t З_берегти посилання як…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t Огонь прийшов я кинути на землю; і чого хочу? тільки щоб запалав уже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh linney \t Перенесення рядків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Ви не власник, то ж не можете змінювати ці права."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhent Lostit \t Спалах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirryn (grigyn) \t Інтервал (у секундах)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t І ось мужі принесли на постелї чоловіка, що був розслаблений, і шукали, як би внести його та положити перед Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t Показувати панель стану у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom St_iagh \t З_більшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t І зараз назбиралось багато, так що не було місця анї перед дверима, І проповідував Він їм слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t Тими днями, як було пребагато народу й не мали що їсти, покликавши Ісус учеників своїх, рече їм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t І, взявши чашу, й оддавши хвалу, подав їм, і пили з неї всі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t Трохи, і не будете видїти мене; а знов трохи, і побачите мене; бо я йду до Отця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Очистити особисті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t Знов, удруге відійшовши, молив ся, глаголючи: Отче мій, як не може ся чаша мимо йти від мене, коли не пити му її, нехай станеть ся воля твоя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t Бо сам я чоловік під властю, і маю воїни під собою; і скажу сьому: Йди, то й іде; а другому: Прийди, то й прийде, а слузї моєму: Роби те, то й робить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Не вдалось запустити Totem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Цей файл неможливо змонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym \t Назва піктограми мережних серверів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Panyl rolley caart enmey \t Список ідентифікаторів панелей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn sheean veih \t Вимкнути звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s er cheet stiagh 'sy chamyr \t %s приєднався до бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Було використано неправильний тип перетягування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Перейменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Виберіть порядок, в якому інформація відображатиметься у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Форматувати том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t І хто скаже слово проти Сина чоловічого, простить ся йому; а хто скаже слово проти Духа сьвятого, не простить ся йому нї в сьому віку, нї в будучому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t Приступивши ж і той, що взяв два таланти, сказав: Пане, два таланти менї передав еси; ось других два таланти придбав я ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t Місце \"%s\" більше не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t І вернувшись послані у будинок, знайшли недужнього слугу здоровим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "100 MB \t 100 Мб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t Хто любить батька або матір більш мене, недостоєн мене; й хто любить сина або дочку більш мене, недостоєн мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t Повкладуйте в уші ваші слова сї: Син бо чоловічий має бути виданим у руки чоловічі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hene \t Власноруч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t Змінити видимість головної панелі інструментів цього вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t Використовувати кодування, що визначається документом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Помилка при вилученні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t А хто вас не прийме й не слухати ме словес ваших, то, виходячи з такого дому чи города того, отрусіть і порох із ніг ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t Узявши ж пять хлібів та дві риби й поглянувши на небо, благословив їх, і ламав, і давав ученикам класти перед народом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Переглянути чи змінити властивості цієї теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t Скушавши ж оцту Ісус, рече: Звершилось; і, схиливши голову, віддав духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t А знов другий сказав: Я одруживсь, тому й не можу прийти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t Та, бачивши сильний вітер, злякавсь, і, почавши тонути, кричав, говорячи: Господи, спаси мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t Блаженні, коли ненавидіти муть вас люде, й коли проженуть вас, і осоромлять, і викинуть імя ваше, яв зло, задля Сина чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "10 MB \t 10 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на «Мережеві сервери»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t Показувати вікна з _усіх робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t А Юда Іскариоцький, один з дванайцятьох, пійшов до архиєреїв, щоб їм зрадити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Демонтувати том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh \t Вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey \t Помилка імпортування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t благословенне грядуще в імя Господа царство отця нашого Давида. Осанна на вишинах!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t Приходять тодї брати й мати його, й стоячи на дворі, послали до Него, кличучи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t Mime-тип файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t І, прийшовши у свою країну, навчав їх у школї їх, так що вони дивувались і казали: Звідкіля в Сього така премудрість і сила?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: Не вдається створити буфер XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns Tab _Noa \t Відкрити у новій в_кладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t І покликнувши голосом великим Ісус, рече: Отче, у Твої руки передаю духа мого! й, се промовивши, зітхнув духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reagheyder Barrcheu \t Редактор панелей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t Був же там великий гурт свиней, що пас ся на горі; і благали Його, щоб дозволив їм в них увійти. І дозволив їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaader boayl obbree \t Перемикач робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Ця адреса не видається текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "download status \t Помилка звантаження: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Відновити вибрані об'єкти до їхніх початкових позицій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t Він знаходить первий брата свого Симона, й каже йому: Знайшли ми Месию (що єсть перекладом: Христос)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shellooder: \t Власник:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t І, прикликавши людей, рече до них: Слухайте та й розумійте:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток налаштувань звуку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t Вони ж намагали, говорячи: Що бунтує народ, навчаючи по всій Юдеї, почавши від ГалилеЇ аж посї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t Озвавсь Ісус і рече йому: Істино, істино глаголю тобі: Коли хто не народить ся звиш, не може видїти царства Божого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t Копіювання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Перемістити вибрані файли до інакшої адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t Не думайте, що я прийшов послати впокій на землю; не прийшов я послати впокій, а меч."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t Користувач не володіє сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey magh yn boayl \t Не вдалось витягнути адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t Та слово про Него розійшлось тим більш, і насходилось народу пребагато слухати й сцїлятись у Него від недуг своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t І почав навчати їх, що мусить Син чоловічий багато терпіти, й відцурають ся Його старші, та архиєреї, та письменники, і вбють, і в третій день воскресне Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t Активація елементів _одинарним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t І проповідував по шкодах їх скрізь по всїй Галилеї, і виганяв біси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t додав ще й се до всього, й запер Йоана в темниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t Типовий масштаб для режиму перегляду у компактному вигляді."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t Вони ж сказали: Господи, ось мечів тут два. Він же рече їм: Доволі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tonn Gorrym \t Зелена тканина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t і повели Його перш до Анни, був бо тестем Каяфі, що був архиєреем того року."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t Сотник же да ті, що були з ним і стерегли Ісуса, побачивши трус і те, що сталось, полякались тяжко, кажучи: Справді, Божий Син був сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "100 K \t 100 кб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (інша копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t Після сього пійшов Ісус і ученики Його в Юдейську землю; і там пробував з ними, й хрестив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t Почав же до народу глаголати приповість сю: Один чоловік насадив виноградник, та й дав його виноградарям, та й від'їхав на довгий час."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nhee Cadjin \t Елемент за замовчуванням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t тільки ж і жінки деякі з наших налякали нас, бувши рано при гробі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill ayrn ayns yn shamyr \t Увійти у кімнату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t І зробили ученики, як повелїв їм Ісус; і приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny filleyder \t Вибрати все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "AdvancedPrinter Option Group \t ЗавершенняAdvancedPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, delay \t Показувати затримку натискання клавішuniversal access, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t І положили всі, хто чув, у серці своїм, кажучи: Що ж то за дитина се буде! І рука Господня була з ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t Перезавантажити поточну адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Orientation \t КнижковаOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t Рече ж Ісус до них: Спитаю вас: Що годить ся по суботам: добре робити, чи лихе робити? душу спасати, чи погубляти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t Ангел бо певного часу спускавсь у купіль і збивав воду: хто ж первий улазив після збивання води, одужував, якою б нї мучив ся болестю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t Гледи ж оце, щоб сьвітло, що в тобі, не була темрява."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t Затримка автоматичного згортання панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ymmyrkey \t Поведінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Дата, коли файл перенесли в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Власний _формат:state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки переглядача Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t Повторити останню скасовану дію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t ут хлопець один, що мав пять хлїбів ячних [ячмінних] та дві рибки; тільки що сього на стільки?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t _Закласти посилання…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Possanyn \t Група"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t Рече ж: Істино глаголю вам: Що нї один пророк не єсть приятен в отчинї своїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab na_h \t _Наступна вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Вимкнути зберігання екрана при програванні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t Вибір шрифту субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t Відновлювати в по_точний робочий простір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jeh'n jalloveg son yn thie jeh'n claare buird \t Назва піктограми домівки на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t І сталось, як сидів Він за столом а ними, взявши хліб, благословив, і переломивши, подав їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fuirraghtyn son freggyrt veih phiagh goaill ayrn \t Очікування на відповідь від іншого учасника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t Зона, де з'являтиметься значок сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t Ісус же рече йому: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всею душею твоєю, і всею думкою твоєю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t й говорячи: Господи, слуга мій лежить дома розслаблений, і тяжко мучить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goaill toshiaght \t З_апустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t Кажуть йому: Господи, щоб очі наші відкрились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \t Відображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t Зберегти у _теці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jus cooid vog nastee \t Лише вільне програмне забезпечення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t Не вдалось змінити групу для об'єкту «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t Тим часом, як зібралась тьма народу, так що топтало одно одного, почав глаголати ученикам своїм: Перш усього остерегайтесь квасу Фарисейського, чи то лицемірства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Встановлює співвідношення сторін 16:9 (широкоекранне)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t Так і ви, коли зробите все, що звелено вам, кажіть: Що слуги ми нікчемні; бо, що повинні зробити, вробили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t І сповістили Його, кажучи: Мати Твоя та брати Твої стоять надворі: хочуть Тебе бачити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t Сарухів, Рахавів, Фалеків, Єверів, Салин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail Kiangley Myr \t Зберегти посилання як"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks jantagh \t Активний текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t Були ж вони в дорозї, ідучи в Єрусалим, і випередив їх Ісус; й вжахнули ся вони; і, йдучи за ним, лякались. І, взявши знов дванайцятьох, почав їм глаголати, що Йому станеть ся:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t Копіювати виділене"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t І вийшовши Фарисеї, зараз з Iродиянами зробили раду на Него, як Його погубити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t Очі в їх були вдержані, щоб не пізнали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t Один же з повішених лиходіїв хулив Його, кажучи: Коли Ти Христос, спаси себе й нас!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за датою зміни в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee.png \t Знімок%s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t Помилка при створенні посилання на %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t І засьпівавши вони, вийшли на гору Оливну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo cooylrey \t Зображення на тлі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t Клацніть на цій кнопці, щоб вибрати файл, назву якого буде додано до командного рядка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "background, style \t Центрbackground, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t Як же настав вечір, прийшов чоловік заможний з Ариматеї, на ймя Йосиф, що й сам учив ся в Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t Тоді справдилось, що сказав Єремія пророк, глаголючи: І взяли вони трийцять срібняків, ціну цїненного, котрого цїнено з синів Ізраїля,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, то й буде з нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t _Адреса сторінкиfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t Неможливо скопіювати теку «%B», оскільки ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t Чи відтворювати звуковий сигнал при надходженні повідомлення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t Прокинувшись тодї Йосиф од сна, зробив так, як ангел Господень повелїв йому, й узяв до себе жінку свою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t Адресу не знайдено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh: \t Теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Дозволити змінювати розмір вибраної піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_aghlaa \t З_міни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t В законі ж Мойсей нам звелів таких каменувати; Ти ж що кажеш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t бо не входить йому в серце, а в живіт, і виходить в одхідник, очищаючи всяку їжу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t По_вернути відновлення зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Замінивши, ви перезапишете увесь вміст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh Thaie \t Домашня тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t І, як виходив Він у дорогу, прибіг один, і втавши перед Ним на коліна, питав Його: Учителю благий, що робити менї, щоб життє вічне наслїдувати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr \t _Зупинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t одного ж треба. Мария добру частину вибрала, що не відніметь ся від неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Вилучити цю теку без переміщення в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t Ви ж самі остерегайтесь: видавати муть бо вас у ради, й по школах будете биті, і перед воїводи та царі ставлені задля мене, на сьвідкуванне їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t Текст повідомлення заголовка, що буде показано у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t Перемикач користувачів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Resoon as crampysyn \t Логічні ігри та пазли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Перемістити чи скопіювати файли попередньо виділені командою \"Вирізати\" чи \"Копіювати\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn %s voish %s \t Одержується «%s» від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t нї землею, бо вона підніжок ніг Його; нї Єрусалимом, бо се город великого царя;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t Хлопятко ж росло та міцніло духом, і пробувало в пустині аж до дня явлення свого перед Ізраїлем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Одинайцять же учеників пійшли в Гадилею, на гору, куди повелів їм Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t І озвавшись Ісус, рече до них: Не треба здоровому лікаря, а перу жому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys \t Пересунути до…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t Не вдалось змонтувати адресу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "SELinux Cummal \t Контекст SELinux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t Ви дійсно хочете остаточно видалити \"%B\" зі смітника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t Копіювати виділений об'єкт на стільницю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Показати параметри керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t Відказав їм Ісус: Я казав вам, та й не віруєте. Дїла, що я роблю в імя Отця мого, сї сьвідкують про мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t Знав же Ісус думки їх, і рече до них: Всяке царство, що подїлить ся у собі, спустів; і всякий город і господа, що подїлить ся у собі, не встоїть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t говорячи: Благословен грядущий пар в імя Господнє; впокій на небі, і слава на вишинах!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er mooadagh \t Потрібно розширення бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t навчаючи їх додержувати всього, що я заповідав вам; і ось я з вами по всі дні, до кінця сьвіта. Амінь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t Закладки з “%s” не можуть бути імпортовані, тому що файл пошкоджений або тип файла не підтримується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Відправити файли листом, повідомлення…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t Перегляд у вигляді списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t І, відпустивши народ, увійшов у човен, та й прибув у гряниці Магдалські."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" reih't \t Вибрано «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod totem laadey irc \t Неможливо запустити службу lirc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t Прийшов же первий, кажучи: Пане, мина твоя приробила десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t Глаголю бо вам, що ніхто з чоловіків тих запрошених не покоштує моєї вечері."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Лишити значки сортованими за розміром в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t Мария ж ховала всї слова сї, роздумуючи в серці своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "DIR \t КАТАЛОГ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t По довгому ж часу, приходить пан слуг тих, і бере перелік із них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t Помилка при перегляді стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "3 MB \t 3 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Переконайтесь, що Totem встановлено коректно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t І ось чоловік, на ймя званий Закхей, а був він старший між митниками, й був заможний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Правка закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t Чи анімація рибки має повертатись на вертикальних панелях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t Очистити всі пункти зі смітника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Чи друкувати дату внизу сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на \"Мережні сервери\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilg_ey magh \t Вит_ягнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t І ось один чоловік у водянці (у водяній пухлинї) був перед Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean \t Аудіо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Геометричний рядок для вікна навігації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t І, взявши чашу, й оддавши хвалу, рече: Прийміть се та поділить собі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t Рече ж їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Як не їсте тіла Сина чоловічого й не пєте Його крові, не маєте життя в собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t _Тип візуалізації:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t Тема вікна бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t Бо з серця беруть ся ледачі думки, душогубства, перелюбки, бдуд, крадїж, криве сьвідкуваннє, хула."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys traa er lheh \t Перескочити до вказаного часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t Це посилання не може бути використане тому, що воно не має цілі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t Коли ж ви, бувши лихими, умієте давати добрі дари дїтям вашим, то чи не більше ж давати ме все добре Отець ваш, що на небі, тим, хто просить у Него?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo! Японія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t Сьвітло тїлу око; коли ж оце тїіо твоє ясне буде, то й все тїло твоє сьвітле: коли ж лихе буде, то й тїло твоє темне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t І рече їм: Се кодло нічим не може вийти, тільки молитвою та постом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn menu \t Правка меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t І з того часу шукав нагоди, щоб Його видати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password mode \t З_берегти файлиPassword mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t Виводити дату в годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t І як повели Його, то, взявши одного Симона Киринея, ідучого з поля, положили на него хрест нести за Ісусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Corys coadanyn \t Файлова система"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Ви збираєтеся очистити особисті дані про відвідані вами сторінки. Перевірте тип інформації, яку ви збираєтеся вилучити:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t Копіювати в_ідеозапис DVD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t Якщо позначено, мітки буде розміщено збоку від піктограми, а не під ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t І били Його по голові тростиною, і плювали на Него, й, кидаючись на колїна, кланялись Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Типово"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t подобен він чоловікові, будуючому будинок, що викопав глибоко, й положив підвалину на каменї; як же повідь настала, наперла бистрінь на будинок той, та не змогла схитнути його: збудовано бо його на каменї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t Істинно глаголю вам: Легше буде землї Содомській та Гоморській суднього дня, нїж городові тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t Не прийшов я кликати праведників, а грішників до покаяння."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Wacom action-type \t Перемкнути моніторWacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jatter: \t Автор:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t і, звязавши Його, повели тай передали Його Понтийському Пилату, ігемонові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn cur magh... \t Параметри вимикання..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t За те Отець мене любить, що я кладу душу мою, щоб знов прийняти її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey... \t Завантаження…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t І вийшовши слуги ті на шляхи, зібрали всїх, кого знайшли, й лихих і добрих; і було весїллє повне гостей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t Сам бо Отець любить вас; бо ви мене полюбили, й увірували, що я від Бога вийшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa \t Відкрити нове вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t і каже до Него: Оце все дам тобі, коли, припавши, поклониш ся менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t І казали між собою: Хто відкотить нам каменя від дверей гробу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 0 кадрів за секунду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh. \t Чи показувати діалог підтвердження під час завершення сеансу, вимикання та перезавантаження."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (з невеличкою допомогою Джорджа)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t Хто вірує в Него, не осудить ся; хто ж не вірує, уже осуджений; бо не вірував у ймя єдинородного Сина Божого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur chaghteragh... \t _Надіслати повідомлення…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Помилка при копіюванні файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t Казали ж Йому: Що ж робиш Ти за ознаку, щоб виділи ми, та й вірували Тобі? що чиниш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t Не вдалось показати документ довідки «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Помилка показу довідки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Тоді зрозуміли, що не казав остерегатись квасу хлїбного, а науки Фарисейської та Садукейської."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t Тим і зустрів Його народ, бо чув, що Він зробив сю ознаку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t Відказав Ісус: Я біса не маю, а шаную Отця мого; ви ж не шануєте мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t Озвав ся ж ігемон і рече до них: Кого хочете з двох, щоб випустив вам? Вони ж сказали: Вараву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t А він рече їм: Ви ж, хто скажете? Озвав ся ж Петр і каже Йому: Ти єси Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t Помилка при отриманні інформації про файли у теці «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t І ось була жінка, маючи духа недуги вісїмнайцять років, і була сгорблена, й не могла зовсім випростатись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t Легше ж небу та землї перейти, нїж із закону одній титлї пропасти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t Програма недоступна (\"%s\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey \t _Запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel dy lioor cooney çhengey \t Неповна Підтримка Мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t Ісус же, поглянувши на него, уподобав його, й рече йому: Одного тобі не достає: ійди, що маєш, продай і дай убогим, і мати меш скарб на небі; і прийди, та й іди слїдом за мною, взявши хрест."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t Не можна перемістити том \"%s\" у смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: Помилка встановлення %s у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght \t Час, коли запущений таймер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t Човен же був уже серед моря, і било його филями; бо вітер був противний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Кількість знімків екрану:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму панель стану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Додає об'єкт у меню про властивості відеозапису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t Відкрити у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn caart \t Карткові ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Додаток, що дозволяє переглядати мультимедійний вміст з різних джерел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny cooish \t Виберіть категорію:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t _Надіслати посилання листом…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey \t Підготовлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t Слово ж ваще нехай буде: так, так; нї, нї; бо що більш над се, те від лихого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t Бігли ж обидва разом, та другий ученик побіг скоріщ Петра, і прийшов первий до гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t І, пославши, стяв Йоана в темниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t Встановити сервер образів для бездискових станцій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh nhee pannyl \t Тип об'єкта панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t Відкрити вибране посилання історії у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Чи відтворювати звуковий сигнал при виході з мережі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Фронтальнийbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t Перемістити поточну вкладку праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t Вказати ідентифікатор сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t Якщо встановлено, то значення з custom_icon використовується, як визначений користувачем значок для кнопки. Якщо ж цей параметр не встановлено, то значення custom_icon ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта містить значення \"menu-object\" або \"drawer-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Перемістити або скопіювати файли попередньо виділені командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh dy coadan \t Тип файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t По_вернути переміщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t _Пропустити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Лишити піктограми вирівняними за ґраткою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish dait caghlaarit \t за _датою зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t Він же рече Їм: Се зробив чоловік ворог. Слуги ж сказали йому: Чи хочеш, щоб ми пійшли та випололи його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t Налаштовування параметрів сторінки для друку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t Додаток ереглядача, що використовує %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley boayl... \t Відкрити адресу..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t Закладену сторінку переміщено за адресою «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t І рече їм: Хто розведеть ся з жінкою своєю, і оженить ся з иншою, робить перелюб з нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t Пароль у Windows Live?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teishty_n \t _Сертифікати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t положив його у новім своїм гробі, що висік у скелї; й прикотивши великого каменя до дверей гробу одійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі пункти, що в смітнику на цьому томі, буде остаточно втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley: \t Інші:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t Явив ся ж йому ангел Господень, стоячи правобіч жертівнї кадильної."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t Переглянути локальні та мережні адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel jalloo \t Немає зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t Типи x-content/* для яких встановлено \"Нічого не робити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychoine yn claare shoh \t Про програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "500 KB \t 500 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t Відказав їм: Хто оздоровив мене, той мені сказав: Візьми постіль твою, та й ходи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Лишати піктограми там, де їх залишено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t Глаголю ж вам: Хто розведеть ся з жінкою своєю - хиба за перелюб - та оженить ся з иншою, робить перелюб ; і хто з розвідкою оженить ся робить перелюб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish jalloagh \t Іврит Visual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t Остерегайтесь письменників, що бажають ходити в шатах, та люблять витання на торгах, та перві сїдалища по школах, та перві місця на бенкетах;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t Як пять хлїбів ламав я на пять тисяч, скільки кошиків повних ламаного назбирали ви? Кажуть Йому: Дванайцять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t І дав Симонові імя Петр;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorch Coadan \t Тип файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t Приступивши ж тоді деякі з Садукеїв, котрі перечять, шо є воекресеннє, питали Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t Знов же Пилат покликнув, хотівши відпустити Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Запустити вибраний багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t Тієї ж години рече Ісус до народу: Чи се як на розбійника вийшли ви з мечами та киями, брати мене? Щодня сидів я в вас, навчаючи в церкві, і не брали мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "B_arrcheu \t _Бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t Повертати зображення на _вертикальних панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t Відновити раніше відкриті вікна та вкладки переглядача?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t Завжди згори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeeagh trooid \t О_гляд..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t Сього побачивши Ісус лежачого, й відаючи, що довгий уже час нездужає, рече йому: Хочеш одужати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t Побачивши ж вони зорю, зрадїли вельми великою радостю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t і не знав її, аж поки вона вродила сина свого перворідня, і дав йому імя Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t Яко ж дав єси Йому власть над усяким тїлом, щоб усїм, що дав єси Йому, дав вічне життє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "My hoshtalOrientation \t ЛіворучOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Аутентифікація за відбитками пальців"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t І рече їм: Се єсть кров моя нового завіту, що за многих проливаєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t Якщо позначено, Nautilus покаже теки в ієрархії бічної панелі. Інакше буде показано як і теки, так і файли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dowan-l_heead \t _Широта:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill ayrn \t Увійти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t Неможливо записати файл PID %s: можливо, немає місця на диску: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ynnyd \t Початкова адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab Noa \t Створити в_кладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t Як же прийшли в Капернаум, приступили ті, що данину збирали, до Петра, й казали: Чи не дасть ваш учитель данини?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t Знайти _елемент для додавання до \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t Було там багато й жінок, що оддалеки дивились, котрі прийшли слїдом за Ісусом із Галилеї, служачи Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cowraghyn: \t Приклади:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t Р_умунська (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t Кажуть елїпому знов: Ти що кажеш про Него, що відкрив твої очі? Він же сказав: Що Він пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t Приходить Мария Магдалина, звіщаючи ученикам, що бачила Господа, й що Він се промовив їй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t О_чистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t Не вдається встановити userid у %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Запустити обраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t Будьте ж оце милосердні, як і Отець ваш милосерден."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo cooish noa \t Створити інтернетну програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t Останні 30 хвилин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t котрого лопата в руці Його, й перечистить тік свій, і збере пшеницю в клуню свою, а полову спалить огнем невгасаючим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t (сей не пристав до ради й дїла їх,) з Ариматеї, города Жидівського, що також сподівавсь царства Божого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla, профіль “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie scannane \t Програти фільми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t Коли відвідується нова тека, буде використовуватись цей режим перегляду, якщо ви не вибрали інший режим перегляду для цієї окремої теки. Можливі варіанти — «list-view» і «icon-view»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t Він же рече їй: Дочко, віра твоя спасла тебе. Йди з упокоєм, і будь здорова від недуги твоєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t А инше впало на землю добру, й дало плід, що сходив і ріс, і вродило одно в трийцятеро, а одно в шістьдесятеро а одно в сотеро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Визначити наявність носія у вибраному пристрої"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t І рече їм: Син чоловічий - Вів Господь і суботи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Перемістити або скопіювати файли попередньо виділені командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t Очі мавши, не бачите? й, уші мавши, не чуєте, й вже не памятаєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Можете зупинити цю операцію клацнувши на «Скасувати»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t Друкувати _зображення тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t Тодї почав він проклинатись та, клястись: Що не знаю чоловіка. І зараз півень запіяв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t Се вже втретє явивсь Ісус ученикам своїм, уставши з мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t Помилка при створенні теки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t і прибили над головою Його написану вину Його: Се Ісус, цар Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t На сьвято ж звик був ігемон одпускати народові одного вязника, которого вони хотіли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t Знов, царство небесне подібне чоловікові купцеві, що шукає добрих перед;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Er oaie \t В_перед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t ID типового об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cray vroit \t Теракота"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що будуєте гроби пророків та украшаєте памятники праведників,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t Неможливо з'єднатись із сайтом OpenSubtitles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus дозволяє організувати файли та каталоги як на комп'ютері, так і у мережі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t _Безпечне усунення приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t Бачивши ж архиєреї та письменники чудеса, що Він робив, і хлопят, що покликували в церкві, й казали: Осанна сину Давидовому, розлютувались,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t Тим же то не журіть ся, кажучи: Що їсти мем? або: Що пити мем? або: Чим зодягнемось?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t Неможливо зупинити пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t І, перейшовши Ісус ізвідтіля, прийшов близько до моря Галилейського, й, зійшовши на гору, сів там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t Верхня розширена бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t І рече пан до слуги: Вийди на шляхи та на загороди, та силуй увійти, щоб повна була господа моя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t І сказав Він ученикам своїм наготовити Йому човна задля народу щоб не тиснулись до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t Озвав ся той, і сказав: Хто Він, Господи, щоб увірував я в Него?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'d-є посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t А за куском увійшов тодї в него сатана. Рече ж йому Ісус: Що робиш, роби швидко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t І деякі, що там стояли, казали їм: Що ви робите, одвязуючи осля?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t Як же жених барив ся, задрімали всі, та й поснули."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t Чи показувати секунди в часі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claa \t програма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooney çhengey \t Локалізації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t Розташування файла .desktop, що описує кнопку запуску. Цей параметр має сенс лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить \"launcher-object\"\"\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s %s \t Не вдалось увімкнути модуль %s. %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t і на ймя його вповати муть погане."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t Добро сіль; коли ж сіль несолона стане, то чим солити Ті? Майте в собі сіль, і майте впокій між собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t _Вірменська (ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t і другий узяв її, та й він не зоставив насіння; і третій також так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "So_ilsagh \t _Контраст:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aght \t _Форматувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t Мойсей дав вам обрізаннє (не, що від Мойсея воно, а від батьків); то й у суботу обрізуєте чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shuff_le Mod \t Пере_мішати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t І зібралось до Него багато, народу, так що Він увійшов у човен, та й сїв; а ввесь народ стояв на березї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarrogh \t Зайнятий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _Редагування закладок..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t і, засьвітивши сьвічку, не став лять під посудину, а на сьвічнику то й сьвітить вона всїм, хто в хатї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Emshir \t Погода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t У буфері обміну немає нічого для вставляння."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Credjal-çhyndaader \t Максим Дзюманенко Daniel Korostil "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t Від нинї сидїти ме Син чоловічий по правицї сиди Божої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t Невизначений desktop файл Версія '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t Він же каже до них: Нічого більш над те, що звелено вам, не вимагайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t Заносить вибраний елемент історії у закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Мережне оточення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t і вже недостоен зватись сином твоїм; прийми мене як одного з наймитів твоїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t Тим і ви будьте готові; бо, котрої години не думаєте, Син чоловічий прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t Сертифікат не активовано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t Коли файли не можуть відкриті переглядачем, вони автоматично завантажуються у теку завантаження та відкриваються використовуючи відповідну програму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t Тогож дня вийшов Ісус із господи, та й сїв край моря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Лише _локальні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t Сказав же приповість їм: Чи може слїпий сліпого водити? хиба обидва в яму не впадуть ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t Правка параметрів Наутілуса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooiney \t _Закрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boayl \t Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail yn shirrey \t З_берегти пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t Не вдається перетворити '%s' з UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym \t Назва"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Внутрішня помилка при спробі пошуку програм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t І подано Йому книгу Ісаії пророка. І, розгорнувши книгу, знайшов місце, де було написано:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel red erbee \t нічого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t Як же плилн, заснув Він; і найшла буря вітряна на озеро, й заливало їх, і були вони в опасностї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fockle follit \t _Пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym: \t _Назва"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t Не лякайсь, дочко Сионська! ось твій Цар іде, сидячи на молодому ослї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t Збільшити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Ця адреса не є правильною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t Бо, як блискавиця, блиснувши з одного краю під небом, до другого краю під небом сьвітить, так буде й Син чоловічий дня свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t Список місцевостей для показу у вікні календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus не може обробляти адреси такого типу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Вилучити всі об'єкти у смітнику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t Сам оце ж Давид зве його Господем: звідкіля ж він син його? І багато народу слухало Його любо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t Як же чути мете про войни та про слухи воєн, не трівожтесь: мусить бо стати ся; та ще не конець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh gyn ennym \t Неназвана тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t Пере_йменувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t Тільки ж ми Його знаємо, звідкіля Він; Христос же, як прийде, ніхто не знати ме, звідкіля Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 каналів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t Стояли ж раби й слуги, що розложили огонь; холодно бо було, та й грілись. Стояв з ними й Петр, і грів ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Показувати лише цей фрейм у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t Змінити завантажувальний диск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотів, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t Була ж близько пасха Жидівська; і йшло багато в Єрусалим із сіл перед пасхою, щоб очищати себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Oilley \t Вибрати все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/cooney []: soilshaghey oilley ny sareyghyn t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh. Myr ta reih't, soilshaghey yn ymmyd echey \t /help []: показати довідку. Якщо визначено , показати синтаксис команди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t Заблокувати пристрій, пов'язаний з відкритою текоюopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t Якщо встановлено, довгі рядки переносяться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodaghyn \t Теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn \t Параметри, що відносяться до налаштовування мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley \t В_илучити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t Кого бо післав Бог, той слова Божі говорить; бо не мірою дає Бог Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn toishee \t Параметри завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t Помилка при налаштуванні часового поясу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Credjal-çhyndaader \t Максим Дзюманенко "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t І зійшов голос із небес: Ти єси Син мій любий, що я вподобав:,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t Він же почав проклинатись та клястись: Що не знаю чоловіка сього, про котрого кажете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ellyneyr: \t Виконавець:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t Як же встав з мертвих, згадали ученики Його, що Він се глаголав їм; і вірували писанню і слову, що глаголав Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Celtish \t Кельтська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t Не вдалось прочитати конфігурацію lirc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t І, позирнувши кругом по тих, що сидїли коло Него, рече: Оце мати моя, і брати мої!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Замінити теку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все ціле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Merge _oilley \t Об_єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ry-cheilley \t Об'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t Хто б знайшов душу свою, погубить її; а хто б згубив душу свою задля мене, знайде її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah \t Щоб відкрити нелокальні файли скопіюйте їх у локальну теку та перетягніть знову. Локальні файли, що ви перетягнули, вже відкрито."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Консоль Python програвача Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t Того дня, хто буде на криші, а надібє його в хатї, нехай не злазить узяти його; й хто на полї, так само нехай не вертаєть ся назад."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t До Ісуса ж прийшовши, як побачили Його вже мертвого, не перебили Йому ніг;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t Сам же Йоан мав одежу свою з верблюжого волосу, й шкуряний пояс на поясниш своїй; а їдою його була сарана та дикий мед."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Зберегти копію поточного відеозапису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Ennym \t за _часом викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t Тим і премудрість Божа глаголе: Пішлю до них пророків та апостолів, і инших з них вони вбивати муть та гонити муть,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch dy Raaue \t Тип попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t Права центрована панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t Копіювати адресу зображення “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t Помилка завантаження значення num_rows у аплеті перемикання робочих областей: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t Жиди ж шукали Його в сьвято, й казали: Де Він?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t І, коли хто вам скаже: Що се робите? скажіть: Що Господові його треба; й зараз його відошле сюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t Було бо до пяти тисяч чоловіка. Рече ж до учеників своїх: Садовіть їх купами по пятьдесятеро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t Той мусить рости, я ж малїти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t Не вдалось переписати наявний файл «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo \t Формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t DLNA/UPnP клієнт, оснований на Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Піктограма для кнопки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t Потрібна автентифікація, щоб змінити дані про користувачаPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t І, взявши хлїб, та оддавши хвалу, переломив, і дав їм, глаголючи: Се єсть тїло моє, що за вас даєть ся. Се чинїть на мій спомин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t І, промовивши се, пійшов далїй, ідучи в Єрусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t І спитав його: Яке імя твоє? І відповів, кажучи: Імя моє Легион, бо нас багато."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t Ми ж уповали, що се Він, що має збавити Ізраїля; а до всього того третій се день іде сьогоднї, як се стало ся;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Kubuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley elley dys %s \t Створити посилання на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t Не вдається відкрити файл %s для кнопки запуску панелі%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn magh Boandagh \t Виявляти з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooish Noa \t _Створити категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t Найбільш відвідувані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Вставити текст з буферу обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t І, приступивши той, що взяв пять талантів, принїс і других пять талантів, говорячи; Пане, пять талантів менї передав єси; ось других пять талантів придбав я ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid geddyn \"%s voish %s \t Помилка одержання «%s» від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t _Подвійне клацання для відкривання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dowan-lheead: \t Широта:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t _Безпечне вилучення пристрою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eeeast \t Рибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t І ось один, приступивши, каже Йому: Учителю благий, що доброго робити менї, щоб мати життв вічне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t І, се промовивши, пійшла та й покликала Марию, сестру свою, нишком, кажучи: Учитель прийшов, і кличе тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t А сей народ, що не знає закону, проклятий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks ny_sloo \t _Менший текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Перегрупувати значки для кращого розміщення у вікні та уникнення перекривання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t Максимальний розмір списку вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t Постала ж думка між ними, хто був би більший з них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t Знов глаголю вам: Що коли двоє з вас згодять ся на землї про всяку річ, якої просити муть, станеть ся їм від Отця мого, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t Переглянути або змінити властивості вибраної закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t Як же побачив Ісус великий натовп кругом себе, то звелїв плисти на той бік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t Встановлює співвідношення сторін 2.11:1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Сумнівний значок запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t се за мною Грядущий, що поперед мене був; котрому я недостоєя розвязати ременя обувя Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychoine shoh \t Зв'язано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t І хто схоче судитись із тобою і зняти з тебе свиту, віддай йому й жупанок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t Ось дїва матиме в утробі, і вродить сина, і дадуть йому імя Емануіл, що перекладом є: 3 нами Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t Очищення смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dhullag follym \t Чиста сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_hiangley \t _Змонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t І ввесь народ, що зійшов ся на сю дивовижу, побачивши, що сталось, бючи себе в груди, вертав ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t Помилка при завантаженні %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t _Не очищати смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t Виконати або оновити пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er focklefollit \t Потрібно пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Всі файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummalused \t Вміст:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght _24 oor \t _24 годинний формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Звантажитиfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihder uinnagyn \t Вибір вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t Се казали родителї його, бо боялись Жидів; уже бо постановили Жиди, щоб, коли хто Його визнає Христом, того вилучити із школи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin \t Квадрат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Celtish \t Кельтське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Дата доступу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "24 oor \t 24-годинний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t С_ховати панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan teks \t Текстовий файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan \t Відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t Використовувати графічні емоційки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl \t Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t Як же пробували вони в Галилеї, рече до них Ісус: Син чоловічий буде виданий у руки людям;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t Вибачте, не вдалось показати ввесь вміст «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t де червяв їх не вмирає, й огонь не вгасає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooinee yn fockle follit \t Запам'ятати пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t Аплет перемикає виводить між робочими областями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod mynchoonteyn veh feddynit. Ta Empathy 'sy traa t'ayn just abyl dy cur stiagh mynchoonteyn veih Pidgin. \t Не знайдено облікових записів для імпортування. Empathy на цей момент підтримує імпортування контактів лише з Pidgin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t Китайська спрощена (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t і, приступивши ззаду, приторкнулась до краю одежі Його, й зараз перестала кровотіч її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t І кажуть вони їй: Жено, чого плачеш? Каже їм: Бо взято Господа мого, й не знаю, де положено Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t Нема бо дерева доброго, що родить овощ пустий; анї дерева пустого, що родить овощ добрий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Створити новий файл «%s» зі шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashley lesh %s \t _Відкрити у програмі \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t Віддвлений вхід (Connected to %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t І була надпись вини Його надписана: Цар Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom M_agh \t З_меншити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t Автоматично ховати панель у куток"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму панель стану."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid chochruinnagh (meteryn): \t Горизонтальна помилка (метри):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t Якщо встановлено, то панель займатиме всю ширину екрана (чи висоту, якщо панель вертикальна). Такі панелі можуть знаходитись лише по краях екрана. Якщо ж цей параметр не встановлено, то панель займатиме стільки простору, скільки буде необхідно для розміщення включених в неї аплетів і кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Перейменувати..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t Простий редактор меню %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t Перегляд у вигляді дерева"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t Список ідентифікаторів аплетів панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Pannyl \t Властивості панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t Пилат же каже їм: Яке ж бо зло зробив? Вони ж ще гірш кричали : Розпни Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t При вилученні шухляди буде втрачено усі його параметри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t Каінанів, Арфаксадів, Оимів, Ноїв, Ламехів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t Не вдається з'єднатись з сервером. Необхідно ввести назву сервера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row red erbee feddynit \t Немає результатів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилаються на змонтовані томи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mooadaghey \t Роз_ширювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t І бачивши се Фарисеї, казали ученикам Його: Як се ваш учитель їсть із митниками та грішниками?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ceau neose er \t Застаріло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t Використовувати вказаний користувачем значок до кнопки об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn freayll bio \t Параметри утримування з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t Нижня відірвана панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t Ти ж, як подаєш милостиню, то нехай ліва рука твоя не знає, що робить права:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t Помилка мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Лишати значки там, де вони були залишені"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "My yeshSize \t ПраворучSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t І вбачаючи Ісус, що він розумно відказав, рече йому: Не далеко єси від царства Божого. І ніхто нїколи не важив ся Його питати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t Використовувати ручне розміщення значка у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не вдалось запустити адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XDMCP: неможливо розібрати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "3 MB \t 3 Мб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley yn shennaghys... \t Вилучити всю історію…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t Блаженні, кого гонять за правду, бо їх царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey reesht \t Перезаванта_жити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose \t Видимість вікна завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t Бо я не від себе глаголав, а пославший мене Отець, Він менї заповідь дав, що промовляти і що глаголати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t а Єзекія породив Манассію, а Манассія породив Амона; а Амон породив Йосію;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t Помилка при перенесенні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t Завжди використовувати поле адреси, замість панелі шляху"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn mestit \t Інші параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t Я хлїб живий, що з неба зійшов. Коли хто їсть сей хлїб, жити ме по вік; а хлїб, що я дам, се тіло моє, що я дам за життє сьвіту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Вилучити всі вибрані об'єкти без переносу в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s, самопочуття %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t Перенесення даних з “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t І постала хмара отіняюча їх, і вийшов голос із хмари глаголючи: Се Син мій любий; Його слухайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: Не вдалось зчитати ідентифікатор виробника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t Ви знаєте, що через два днї буде пасха, й Сина чоловічого видадуть на розпяттє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t Типово не показувати меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t Зв'яжіться з нами:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t _Показувати на панелі інстурментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bunyn yn boaylyn \t Джерела місцевості:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadey Codec: \t Кодек кодування:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t _Безпечне вилучення пристрою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t І, промовивши се, обернулась назад, і видить Ісуса стоячого, та й не знала, що се Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t Типовий перегляд списком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "N/A \t Н/Д"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t Відкрити батьківську теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Taishbyney pannyl \t Показувати на панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Показувати піктограми у зворотному порядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys coadanyn \t Доступ до файла:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey shirrey \t Показати пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_scaailley \t _Масштабувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на діти наші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t Покликне тодї в церкві Ісус, навчаючи й глаголючи: І мене знаєте, й знаєте, звідкіля я! а від себе не прийшов я, єсть же правдивий Пославший мене, котрого ви не знаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t І вигнав біса, а той був нїмий. Стало ся ж, як диявол вийшов, промовив нїмий; і дивувавсь народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t Тодї Ісус, зітхнувши знов у собі, пійшов до гробу. Була ж печера, й камінь лежав на нїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t Найдрібнїще воно між усяким насїннєм; як же виросте, то стане найбуйнїщим між яриною, і зробить ся деревом, так що птаство небесне прилїтає кублитись між гіллєм його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Greieyn son troggeyder claaghyn \t Засоби розробки програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t Китайська традиційна (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t І, положивши руки на них, пійшов звідтіля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t В_идалити...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reihghyn \t В_ластивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t І, знайшовши Його, кажуть Йому: Що всї шукають Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t Каже тодї їм Пилат: Візьміть ви Його й по закону вашому осудїть Його. Сказали тодї йому Жиди: Нам не годить ся вбивати нїкого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t Буде запущено: «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t Що ж над шляхом, се ті, де сіється слово, й, як почують, зараз приходить сатана, й забирає слово, посіяне в серцях їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimmeiaght gyn fys \t Невідомий стан"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t Помилка при отриманні відомостей про місце призначення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t Знайти посилання:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu: \t _Меню:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t І як сталось за днїв Ноя, так буде й за днїв Сива чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t Каже Йому один з учеників Його, Андрей, брат Симона Петра:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t пять бо чоловіків мала, та й тепер которого маєш, не чоловік тобі; у сьому правду сказала єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP: неможливо розібрати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки веб-сторінок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t Вертикальне положення панелі. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрана відповідно до орієнтації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t І ввесь народ слухаючий, і митники, справдили Бога, хрестившись хрещеннем Йоановим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t Народ же, бачивши се, дивував ся і прославляв Бога, що дав таку власть людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t І рече Ісус: На суд я в сьвіт сей прийшов, щоб которі не бачять, почали бачити, й щоб которі бачять, слїпими робились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa traa corys \t Змінити системний час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Запустити вибраний багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t _Встановити дату і час…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy може використовувати мережу для припущень щодо місцевості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Створити новий значок запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t Центрально-Європейська (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t Відкрити особисту теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys dys coadanyn \t За датою доступу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t Кожен бо огнем посолить ся, і кожна жертва сіллю посолить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrneyraght \t Ілюстрація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t З почину ж творення - чоловіком і жінкою створив їх Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da noteyn traa cha nel yn c_oloayrtys ayns focus \t Показувати сповіщення, коли вікно _чату не активне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tairhoilshagh \t Невидимий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t Ісус же рече: Отче, відпусти їм; не знають бо, що роблять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t та й повкидають їх ув огняну піч: там буде плач і скреготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t Як же вийшов Він на землю, зустрів Його один чоловік з города, що мав біса з давнього часу, й одежі не вдягав, і в хатї не пробував, тільки по гробах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t І, побачивши одну смоківницю на дорозї, прийшов до неї, і нічого не знайшов на ній, тільки саме листе, і рече до неї: Щоб нїколи з тебе овощу не було до віку. І зараз усохла смоківниця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid jeaghyn seose yn URI jeh'n feeshan \t Помилка при пошуку відео URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur son: \t Надсилати для:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t Типовий масштаб для режиму перегляду у компактному перегляді."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t _Пропустити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: Не вдається зчитати ідентифікатор виробника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Параметри мігрування профілів для Тенетfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/j : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /j : приєднатися до нової кімнати розмов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t Тепер знаємо, що знавш усе, і не треба, щоб хто питав Тебе. По сьому віруємо, що від Бога вийшов єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t Відкрити вибрану закладку у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t Ісус же, глянувши, рече їм: У людей се не можливе, у Бога ж все можливе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t Відказав Ісус: Той, кому я, умочивши кусок, подам. І, вмочивши кусок, дав Юдї Симонову Іскариоцькому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie claare... \t Запустити програму…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Виберіть відповідні об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t Хто з вас докорить менї за гріх? Коли ас правду глаголю, чому ви не віруєте менї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Лишити значки вирівняними за сіткою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarroogh \t Зайнятий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t Бажаний пароль у Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "VegLanguagesLanguage \t НемаєLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t кожен бо, хто просить, одержує і хто шукає, знаходить; і хто стукає, тому відчиняють."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Purt \t Порт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Noteyn \t Сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Ubuntu MID без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih _Oilley \t Виді_лити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t І рече до них: Ходімо в близькі містечка, щоб і там проповідував; на те бо прийшов я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t Так само й архиєреї, насьміхаючись один до одного з письменниками, казали: Інших спасав, себе не може спасти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur n_oa \t _Оновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t Озвав ся ж Петр і каже до Него: Хоч усї поблазнять ся Тобою, я нїколи не зблазнюсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t Список типів x-content/* для яких користувач обрав \"Відкрити теку\" у параметрах. При вставленні носія з цими типами відкриватиметься вікно з текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t Відказав Ісус і рече їм: Одно діло зробив я, і всі дивуєтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys: \t _Перескочити до:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t І хто кленеть ся небом, кленеть ся престолом Божим і тим, хто сидить на нїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraghys as mynchoonteyn VoIP \t Листування й облікові записи VoIP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t Як же настав вечір, після заходу сонця, поприносили до Него всїх недужих і біснуватих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t І йти ме він перед Ним духом і силою Ілиї, щоб навернути серця батьків до дїтей, і неслухняних до мудрости праведних, приготовити Господеві людей готових."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t І ходив Ісус до церкві у Соломоновім ходнику."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t і рече до него: Гледи ж, нікому нічого не кажи, а йди, покажись священникові, і принеси за очищенне твоє, що повелїв Мойсей на сьвідкуваннє їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid geddyn ny hurrysyn s \t Не вдалось одержати останні журнали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t Монітор в системі Xinerama, на якому розміщено панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t Помилка при копіюванні «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t Тоді почав докоряти городам, де стало ся найбільше чудес Його, що не покаялись:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Запустити програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Вимкненоprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t Чи пам'ятати позицію відтворення аудіо/відеофайлів при паузі або їх закриванні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t Всі наступні помилки будуть виводитись лише на термінал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t Цей ключ позначений застарілим, оскільки його не можна використовувати для реалізації lockdown. Натомість треба використовувати /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t 1 ввійшовши у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney neu-kiart \t неправильний контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Debian \t Дистрибутив Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh \t Вилучити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Файли — вільний програмний засіб; ви можете розповсюджувати його й/або змінювати на умовах GNU General Public License, що опубліковано Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш розсуд) будь-якої подальшої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t Як же настав вечір, приступили до Него ученики Його, говорячи: Тут пустиня, і час уже минув; відошли народ, нехай іде в села, та накупить харчі собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t Введіть _адресу файла, який треба відкрити:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t Тим родителї його казали: Що зріст має, його питайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t І озвавшись Ісус, рече їм: Ради жорстокости серця вашого написав вам заповідь сю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t Без приповістї ж не говорив їм; на самоті ж ученикам своїм вияснював усе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: порожня команда програми сервера для екрана %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Файли розповсюджується з надією, що він може бути корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ, ВИРАЖЕНОЇ ЯВНО ЧИ НЕЯВНО, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НЕЯВНИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Для отримання додаткових відомостей зверніться до GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Paper Source \t ДодатковоPaper Source"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t Можна отримати доступ до Totem.Object через «totem_object» :\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t І, озвавшись до него, рече Ісус: Геть від мене, сатано, писано бо: Кланяти меш ся Господеві Богу твоєму, й Йому одному служити меш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t Кількість видимих точок у схованої панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Не вдається відкрити недавно використаний документ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll \t Пере_йти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t як, увійшовши вій у дом Божий, хлїби показні взяв і їв, і дав також тим, що були з ним, котрих не годилось їсти, хиба одним священикам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%Id%d \t як є%Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t Натисніть для збільшення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t Та ще й до того, між нами й вами пропасть велика утвердилась, щоб которі схотіли перейти звідсіля до вас, не здолїли; анї звідтіля до нас не перейшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t Рече ж їм Ісус: Ще малий час сьвітло з вами. Ходїть, доки сьвітло маєте, щоб темрява вас не захопила; а хто ходить у темряві, не знає, куди йде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t Використати Compiz як менеджер вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t Робота \"%s\" несподівано закінчилась"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t Мелхиїв, Адиїв, Косамів, Єлмодамів, Ирів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Не вдалось визначити визначити права доступу на вибраний файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t Не вдалось виконати пошук програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie l_esh coadan... \t Запустити з _файлом…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Типовий порядок стовпчиків у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t І ось я посилаю обітуваннє Отця мого на вас; ви ж сидіть у городі Єрусалимі, поки одягнетесь силою звиш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t І не могли вони схопити Його на слові перед народом; і, дивуючись одповіддю Його, мовчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t Ійшли всі записуватись, кожен у свій город."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Запустити вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t Ніхто ж, засьвітивши сьвічку, на потайному не ставить, нї під посудину, а на сьвічнику, щоб хто входить, сьвітло бачив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t Відкрити нове вікноtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t Не вдається визначити зміну носія у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t І ось був чоловік у Єрусалимі ва ймя Симеон; і чоловік сей праведний та побожний сподівавсь потіхи Ізраїлеві; й Дух сьвятий був на йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ca_djin \t _Типова:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t Звантажити цей файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip A_ght erbee \t О_днаково копіювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyryn \t Приклади"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t Як же почув Пилат се слово, то ще більше злякав ся,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t Не зрозуміли бо про хлїби: було бо серце їх засліплене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t І вставши все множество їх, повели Його до Пилата."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t Неможливо розпізнати поточний сеанс."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Orrag Speyr \t Небесні хвилі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t Люде ж дивувались, говорячи: Хто се такий, що й вітри й море слухають Його!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny barr rolley cadjin \t Користувацький рядок меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn coadan: \t Права файлу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t Видалити з цієї категорії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Download yn ynnyd? \t Звантажити адресу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Відкрити іншу вкладку Nautilus для поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys \t Ад_реса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t Кирилиця/Українська (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t Каже: Так. І як увійшов у господу, попередив його Ісус, глаголючи: Що ти думаєш, Симоне? з кого! земні царі збирають данину? з своїх синів, чи з чужих?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t Співвідношення швидкості для перегляду звукових файлів, коли мишу підведено до піктограми файлів. Якщо вказано «always», то звук постійно програвати, навіть якщо файл розміщено на віддаленому сервері. Якщо вказано «local-only», то програватиме лише локальні файли з системи. Якщо вказано «never», то ніколи не буде прослуховування звуку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t І не дозволив нікому йти з собою, тільки Петрові, та Якову, та Йоанові, брату Якова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Collooyn \t стовпців"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (неправильний Юнікод)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t Кому відпустите гріхи, відпустять ся їм; кому задержите, задержить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeaghyn er son ny bundeil(yn) currit. -- cur enmyn bundeil veih y cheilley liorish ny camogue \t перевірити тільки даний(і) пакет(и) -- список пакетів, розділених комами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t Многих бо сцїлив, так що видались на Него, щоб приторкнутись до Него, хто з них мав недуги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t Як же сидїв на горі Оливній, поприходили до Него ученики самотою, кажучи: Скажи нам, коли се буде? й який знак Твого приходу й кінця сьвіту?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl \t Прибрати пункт «Перезавантаження» з меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Налаштування прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t Вибрати файл, щоб додати його до команди…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t І прийшли ученики його, і взяли тїло, й поховали його, й прийшовши, сповістили Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t Архиєреї ж напустили народ, щоб лучче Вараву відпустив їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t Або, як скажеш ти братові твоєму: Дай я вийму порошину тобі з ока, а он у тебе самого полїно в оцї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stereo \t Стерео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lowit da dagh traa \t Приймати зав_жди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t І приступивши Фарисеї, питали! Його: Чи годить ся чоловікові з жінкою розводитись? спокушуючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t а нива, се сьвіт; добре ж насінне, се сини царства; а кукіль, се сини лукавого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t І їли всі, й наситились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток екранної клавіатури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t Надто короткийPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t Се Він глаголав у школі, навчаючи в Капернаумі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish dait caghlaarit \t За датою зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t Аминадавів,Арамів, Єсромів, Фаресів, Юдин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennymcoadan \t Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t При видаленні шухляди буде втрачено усі його параметри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t І сталось, як сповнились днї служення його, пійшов до господи своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t Такі слова промовив Ісус у скарбницї, навчаючи в церкві; і ніхто не хапав Його; бо ще не прийшла година Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t Ось бо, як дійшов голос витання твого до ушей моїх, кинулась з радости дитина в утробі моїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t Лупа стільниці GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Програми, що не належать до жодної категорії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t Юнікод (UTF-3_2 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny daa \t Виберіть колір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Blein: \t Рік:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks: \t Текст:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t пійшов кожен до дому свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jallooveg: \t _Значок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t Показати стовпчик заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t Рече тодї Тома, на прізвище Близняк, товаришам ученикам: Ходімо й ми, щоб умерти з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Копіювання файла %'d з %'d (у «%B») для «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t Як же пійшли посланці Йоанові, почав глаголати до народу про Йоана: Чого виходили ви дивитись у пустиню? На тростину, що вітер колише?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t Коли заповіді мої хоронити мете, пробувати мете в любові моїй; я хоронив заповідї Отця мого, й пробуваю в любові Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t І прийшов Ісус до Петрової господи, та й побачив, що теща його лежить у пропасниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t Лучче шукайте царства Божого, а се все додасть ся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t Спогляньте на птаство небесне, що не сїють і не жнуть, анї збирають у клуню; от же Отець важ небесний годує їх. А ви хиба не луччі від них ?,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn ennym yn shamyr dy goaill ayrn ayns shoh ny crig er nane ny ny smoo shamyrn ayns yn rolley. \t Введіть назву бесіди, до якої бажаєте приєднатися, або виберіть одну чи декілька кімнат зі списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl fogrey \t Зона сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey \t Обліковий запис:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t І як настав вечір, був човен серед моря, а він один на землі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t Увімкнути зчитувача екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t І сталось, як був Він ув однім городі, аж ось чоловік увесь у проказі. І, побачивши Ісуса, упавши на лице, благав Його, кажучи; Господи, коли хочеш, можеш мене очистити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t Причину не вказано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t і ввійшла в господу Захаріїну, і виталась із Єлисаветою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Очистити історію перегляду?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t Чи показувати піктограму погоди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t Рече ж: Кому подобне царство Боже? й кому уподоблю його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh \t Скидає порядок сортування та рівень масштабу на типові значення для цього показу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t Показувати назви робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd \t _Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Веб-переглядач Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: не вдалось зчитати ідентифікатор сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t був чуженицею, і не прийняли мене; нагим, і не з'одягли мене; недужим і в темницї, і не одвідали мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t Зробивши ж раду, купили за них ганчарське поле, щоб ховати на йому захожих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t Ісус же, взявши його за руку, підвів його; й він устав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t Не давайте сьвятого собакам, і не кидайте ваших перед свинями, щоб не потоптали їх ногами своїми й, обернувшись, не порвали вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _Пропустити файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t Каталог авторизації %s не є каталогом. Аварійне завершення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t Рече ж Мария до ангела: Як буде се, коли чоловіка не знаю?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t Текст, що використовуватиметься в якості підказки для даної шухляди або цього меню. Цей параметр має сенс лише тоді, коли object_type містить \"drawer-object\" або \"menu-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t Чи забороняти користувачу переносити аплет без його розблокування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Taishbyney \t Показувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t І засумів Ірод; однак, задля клятьби й задля тих, що сиділи з ним за столом, звелїв дати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Виділити всі об'єкти у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Broo 'q' dy faagail \t Для виходу натисніть 'q'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Перегляд керує відображенням робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t І ось був там чоловік із сухою рукою. І питали Його, кажучи: Чи годить ся в суботу сцїляти? щоб обвинувати його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu \t Налаштовування панелей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Оприлюднити і передати файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley uinnag coodagh \t Відкрити нове _теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t Як же спитали Його Фарисеї, кола прийде царство Боже, відказав їм, і рече: Не прийде царство Боже з постереганнєм,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t Зберегти змінений пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t Хто прийняв сьвідкуваннє Його, той ствердив, що Бог правдивий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилаються на змонтовані томи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t Рече йому Ісус: Іди, син твій живий. І увірував чоловік слову, що промовив йому Ісус, і пійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n rolley dy chengagyn just aahoilshaghey, ny chengaghyn ta fockleyr er y co`earrooder son. \t У цьому списку показані лише мови, для яких встановлено словники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t Поприходивши ж слїдом жінки, що прийшли з Галилеї, дивились на гріб, і як положене було тіло Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t Назва кнопки запуску не встановлена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shapaanish \t Японська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom \t З_близити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Focklyn Mairclaa \t Ключові слова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t Створити _посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn graafagh \t Графічні програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t і багато витерпіла від многих лїкарів, і витратила все, що мала, й нїякої пільги не дїзнала, а ще більш їй погіршало,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "display panel, rotation \t За годинниковою стрілкоюdisplay panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t Або який цар, ідучи на войну, ударити на другого царя, сївши перше не порадить ся, чи можливо з десятьма тисячами устояти проти того, хто з дванайцятьма тисячами йде на него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t І зараз явилось із ангелом множество воїнства небесного, хвалячи Бога й глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t І вставши пійшов до батька свого. Ще ж він далеко був, побачив його батько його, й змилосердивсь, і побігши упав на шию йому, й поцілував його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reighyn \t Параметри файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (широкий екран)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t він же, зоставивши полотно, нагий утік од них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t Згадайте слово, що я сказав вам: Не більший слуга пана свого. Коли мене гонили, і вас гонити муть. Коли моє слово хоронили, і ваше хоронити муть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foasley Kiangley \t _Відкрити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght oor \t Формат виводу часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t Клацніть на візерунку, щоб видалити його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t Вилучати муть вас із шкіл; ба прийде час, що всякий, хто вбиває вас, думати ме, що службу приносить Богу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t Скоро вийшли на землю, бачять розложений жар, а на йому рибу і хліб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t І рече до сухорукого чоловіка: Стань посередині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t Приближували ся ж до Него всї митники й грішники, слухати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t Перетягування не підтримується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t Бо не післав Бог Сина свого на сьвіт, щоб осудив сьвіт, а щоб спас ся Ним сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t І, покликавши Ісус хлопятко до себе, поставив його серед них,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t Як бо йдеш із противником твоїм перед князя, то в дорозЇ дбай, щоб збутись його; щоб не потяг тебе до судді, а суддя не передав тебе слузі, а слуга не вкинув тебе в темницю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl ec (dait) \t Адреса у (дата)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t Дата останньої зміни файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvarkyn \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t І вернулись пастухи, прославляючи та хвалячи Бога за все, що чули й бачили, як казано до них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t Не думайте, що я прийшов знївечити закон або пророків; не прийшов я знївечити, а сповнити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t Підпис до значка \"Комп'ютер\" на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t Неможливо скопіювати файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t Рече тодї до слуг своїх: Весїллє налагоджене, запрошені ж не були достойні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t Як се Він промовляв, многі увірували в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t Тим же то не лякайтесь їх: нема бо нїчого закритого, що не відкриєть ся, анї захованого, що не виявить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t Один же з них, бачивши, що одужав, вернувсь, голосом великим прославляючи Бога,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney tab \t Закрити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t Тим, коли подаєш милостиню, то не труби в трубу перед собою, як роблять лицеміри по школах та по улицях, щоб здобути слави в людей. Істино глаголю вам: Мають вони нагороду собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree lhieggit \t відкинуті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t Рече ж їм: Оце ж слова, що глаголав я до вас, ще бувши з вами, що мусить справдити ся все, писане в законі Мойсейовому, й пророках, і псальмах про мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley \t список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибрані об'єкти зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Типовий масштаб піктограми мініатюри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t Тип дії, що реалізує кнопка. Можливими значеннями є \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search\" і \"screenshot\". Цей параметр має значення лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить \"action-applet\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t Тека «%B» вже існує. Замінити її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t Поточна тема Наутілуса (застаріле)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t Запитувати підтвердження на видалення панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM \t Завтра\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl ec(dait)\\t \t Місцевість у (дата)\\t"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t Показувати лише _поточний робочий простір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" geddynit voish %s \t «%s» одержано від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley caghlaa \t Вернути виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t Особисті параметри та адміністративні параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Розміщувати _теки перед файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t В_идалити колір..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t Розумні ж узяли олії в пляшечки свої з каганцями своїми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t І, прикликавши дванайцять учеників своїх, дав їм власть над нечистими духами, щоб виганяли їх, і сцїляли всяку болїсть і всяку неміч."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t Всякий, хто впаде на той камінь, розібєть ся, на кого ж він упаде, розітре його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t Лише з _сайтів, які ви відвідуєтеOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t Тільки ж і волоссє на голові вашій усе полічене. Не лякайте ся ж оце: ви многих горобцїв дорожчі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "? byteyn \t ? байтів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "cur magh... \t Вимкнути..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Вимкнути зберігання екрана протягом програвання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tappeid Drappal: \t Швидкість підйому:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t Помилка при створенні символьного посилання у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t Totem не може відтворити цей тип носія (%s), оскільки він не підтримується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t І рече Ісус до них: Чи зрозуміли ви все? Кажуть вони Йому: Так, Господи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t Пере_йменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t Не вдається вивести вікно властивостей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t Бо й я чоловік під властю поставлений, маючи під собою воїнів; і скажу сьому: Йди, то й іде, а другому: Прийди, то й прийде, а слузї моєму: Роби оце, то й зробить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t Прийшов Син чоловічий, що їсть і пє, і кажете: Ось чоловік прожора та пяниця, митникам друг і грішникам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t Параметри керування сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t Відкривати %s та інші документи типу «%s» програмою:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Завершити сеанс %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t Або чого виходили ви дивитись: На пророка? Так, глаголю вам, і більш пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t Злодїй не приходить, як тільки щоб украсти, і вбити, й погубити. Я прийшов, щоб життє мали, й надто мали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t Не знайшлись, щоб вернувшись оддати славу Богу, тільки чужоземець сей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t І рече до них: Ви то чашу мою пити мете, й хрещеннєм, яким я хрещусь, хреститиметесь; тільки ж, щоб вам сидіти по правиці в мене й по лївицї в мене, се не єсть моє дати, а кому приготовлено від Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t Єсеїв, Овидів, Воозів, Салмонів, Насонів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t Немає програми для обробки встановлених тек пошуку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-voggyl \t Інтернет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t Зробити розмір вікна відповідним розміру відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t Рече їм Ісус: Моя їжа, щоб чинити волю Пославшого мене, й скінчити Його діло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t Немає інших доступних програм для показу цього файлу. Якщо ви скопіюєте цей файл на ваш комп'ютер, ви напевно зможете його відкрити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Завантажити посиланняfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t Пароль у Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t Не вдається додати програму до бази даних програм: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t перегляд інтернету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kaartogher \t Розкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t Захистити ваш комп'ютер від несанкційованого використання1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish moodagh \t За розміром"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t Перейти за адресою введеною у полі вводу сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t Сього побачивши Петр, каже Ісусові: Господи, сей же що?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys \t Показувати лише стовпчик заголовків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t І заставили мимойдучого якогось Симона Киринея, ідучого з поля, батька Александра та Руфа, щоб ніс хрест Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t Глаголю ж вам: Що не пити му від нинї з сього плоду винограднього аж до дня того, коли його пити му з вами новим у царстві Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Collooyn jallooveg \t Підписи до значків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t Д_одати до шухляди..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley quail \t Неможливо ввімкнути сеанс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish server... \t З'єднання з сервером..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t І озвавшись рече йому Ісус: Що сказано: Не будеш спокутувати Господа Бога твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t _Ніколи не питати та не запускати програми при вставці носіїв"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t Невідома помилка при спробі відкрити \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Ниневяне встануть на суд із кодлом сим, та й осудять його; бо покаялись по проповіді Йониній; а ось більший Йони тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t Постерігши ж Ісус думки їх і озвавшись, рече до них: Що ви говорите в серцях ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t Не вдається видалити файли з вже існуючої теки %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-_8) \t Унікод (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t Вернись до дому твого та розкажи, скільки зробив тобі Господь. І пійшов він по всьому городу, проповідуючи, скільки зробив йому .Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t ^Встановити Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t Дав же зрадник Його знак їм, говорячи: кого поцілую, той і єсть Він; беріть Його, та й ведіть осторожно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih cooylrey \t Вибір тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom Erash \t Зменшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t Вибачте, не вдалось змінити власника «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Elley \t Інші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey \t Параметри переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "4 GB \t 4 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t І сїв мерлець, і почав говорити. І оддав його матері його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scaney %s reesht \t Пересканувати %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують та й в огонь кидають."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Ця сторінка завантажується при несподіваному закритті переглядача. Це може виникнути знову при перезавантаженні сторінки. Якщо це так, будь ласка, надішліть звіт про проблему розробникам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn ayr as moir \t Відкрити _верхню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t Хлопятко ж росло й міцніло духом, сповняючись премудростю; і благодать Божа була на Ньому;,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Адреса не є текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t Не вдається почати пошук програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t Цей ключ визначає команду, що виконуватиметься при клацанні на рибці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey fysseree mynchoontey \t Завантаження інформатизації про обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo Coodagh \t Створити _теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t Не вдалось показати довідку: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll \t Пере_хід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t І озвавшись Ісус, рече їм: Чи не того ви помиляєтесь, що не знаєте писання, нї сили Божої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t Перей_менувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Перелік можливих підписів піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee.png \t Знімок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t Він же, випровадивши надвір усїх, і взявши за руку її, покликнув, глаголючи: Дївчинко, встань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t Се ж глаголав, означуючи, якою смертю має вмерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t Незрозуміла відповідь сервера. Перевірте, чи у вас встановлено останню версію libgdata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coryspanel:showusername \t Системаpanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Annymaght \t Анімація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose? \t Завантажити небезпечний файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummal SELinux: \t Контекст SELinux:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree keird \t Технічні подробиці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t Архиєрей же, роздерши одежу свою, каже: На що нам іще сьвідків?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t Вказати початкову орієнтацію аплету (top, bottom, left чи right)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Список ідентифікаторів об'єктів панелі. Кожен з яких ідентифікує окремий об'єкт панелі (наприклад, пускача, кнопку команди чи меню). Налаштування для кожного з цих об'єктів зберігаються в /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t І послав їх у Витлеєм, і каже: Йдїть та розпитайтесь пильно про те хлопятко; а як знайдете, принесіть менї звістку, щоб і мені пійти поклонитись йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t НепоганийPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t Фабрика аплету перемикання користувачів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t Очистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta_byn \t _Вкладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t _Типовий рівень масштабу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t Список ідентифікаторів панелі, кожен з яких ідентифікує окрему панель верхнього рівня. Параметри для кожної панелі зберігаються в /apps/panel/toplevels/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ed coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t і, покинувши Назарет, пійшов і пробував у Капернауміу що при морю, у гряницях Завулона та Нефталима:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey...programme feed \t Завантаженняprogramme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur noa \t _Оновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t І хто впаде на сей камінь, розібєть ся; на кого ж вїн упаде, роздавить того."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t У котру ж господу ввійдете, перше кажіть: Впокій домові сьому;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t Бо й Син чоловічий не прийшов, щоб служено Йому, а служити й дати душу свою викуп за многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhaih \t читання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t Вертикальна координата панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t І зараз висохло жерело крові її і почула вона в тїлї, що спїлилась од недуги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t І сказали всі: То се Ти Син Божий? Він же до них рече: Ви кажете, що се я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Перемістити відкриту теку зі смітника до \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t Як же почув, що нездужав, тодї зоставсь у тому місці, де був, ще два дні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t щоб упала на вас уся кров праведна, пролита на землї від крові Авеля праведного до крові Захарії, сина Варахіїного, що вбили ви між церквою й жертівнею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t Озвав ся ж Ісус і рече до них: Помиляєтесь ви, не знаючи писання анї сили Божої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Типовий переглядач тек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t Чи показувати контекстні сповіщення коли контакт виходить з мережі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t І пруступивши один з письменників, почувши їх перепитуванне, і вбачаючи, що добре їм відповів, спитав Його: Котора перша з усїх заповідь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t Розвертати на вертикальних панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t І побачивши рече їм: Ідїть покажіть себе священикам. І сталось, як пійшли вони, очистились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t І все моє Твоє, і Твоє моє, і я прославив ся в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t де червяк їх не вмирає, й огонь не вгасає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er. \t Не знайдено підтримуваних потоків відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t Вирізати виділений текст у буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t Копіювати поштову адресу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t Озвавшись Симон Петр, каже: Ти єси Христос, Син Бога живого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Запустити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t _Користувач:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t Коли тих назвав богами, до кого слово Боже було, та й не може поламатись писаннє,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn \t По_шук файлів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh \t Очистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t Стало ж ся, як були вони там, сповнились днї родити їй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t А засіяний в тернинї, се той, що чув слово, та журба віку сього і омана богацтва глушить слово, й робить ся без'овочним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t Сертифікат ненадійний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t А ті, що пасли свинї, побігли, та й розказали в городі і в селах. І повиходили дивитись, що се сталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t Лицеміре, перш вийми в себе самого з ока ломаку; тодї добре бачити меш, як вийняти братові твоєму з ока порошину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t І від часів Йоана Хрестителя та й до сього дня царство небесне здобуваєть ся силою, і хто здобуває, той силоміць бере його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t Хто їсть тїло моє і пє кров мою, в менї пробуває, а я в йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не вдалось запустити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ISO Towse Tappeid \t Одиниці ISO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey: \t Пошук:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t І, бувши в смертній боротьбі, ще пильнїще молив ся; був же піт Його як каплї крови, каплючі на землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t Рече їм: Мойсей задля жорстокости сердець ваших дозволив вам розводитись із жінками вашими; у починї ж не було так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t ЧИ відтворювати звук при наведенні вказівника миші на піктограму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea, %-I:%M %p \t вчора, %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Відновити початкові _розміри піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t Озирайтесь на себе. Коли погрішить проти тебе брат твій, докори йому й коли покаєть ся, прости йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t Не вдалось змонтувати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%'ded kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrneyraght \t Ілюстрація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t Чи встановлено користувачем типове тло для бічної панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t І посилає двох з учеників своїх, і рече їм: Ідіть у город, і зустріне вас чоловік, несучи глек води; йдіть за ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t І ненавидіти муть вас усі за ймя моє; хто ж видержить до кінця, той спасеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dullyr \t Непрозорий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t Вона ж каже: Нїхто, Господи. Рече ж їй Ісус: І я тебе не суджу: йди, і більш не гріши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus: --geometry не може використовуватись з більш ніж одним URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Автентифікація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t Приклад: MyScreenName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t Встановлює режим перетасовування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley %s \t Приєднати %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t Не вдалось запустити команду \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t а хустка, що була на голові Його, не з полотном лежала, а осторонь звита, на одному місцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t Не вдалось записати проект."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t Од страху ж його затрусились ті, що стерегли його, й стали наче мертві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t _Співвідношення сторінAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t Народ же сваривсь на них, щоб мовчали; а вони ще більш кричали, кажучи: Помилуй нас, Господи, сину Давидів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Зберегти посилання “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea,today \t вчораtoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley quail \t Користувач не може перемкнути сеанс."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t Показувати додаткові права у вікні властивостей файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crootagh \t Автор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t і пробували раз у раз у церкві, хвалячи й благословлячи Бога. Амінь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t Типова тека для збереження вхідних файлів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t Казала бо: Що, коли до одежі Його приторкнусь, спасу ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Припиненоprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко Wanderlust "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t Рече ж Господь до него: Тепер ви, Фарисеї, верх чаші і блюда очищаєте; середина ж ваша повна здирства та лукавства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Веб-сайт Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t Душа більша їжі, а тїло одежі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t Сертифікат недійсний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t Рибка %s для середовища GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t Деякі ж з Фарисеїв казали їм: На що робите, чого не годить ся робити в суботу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t Як же настав день нагідний, кали Ірод на свої родини бенкет справив дукам своїм, та гетьманам, та значним Галилейським,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t І, вставши, пійшов до дому свого!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh \t Китайська спрощена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t Вилучити цю категорію?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t І хто напоїть одного з сих малих тільки чашею холодної води, в імя ученика, істино глаголю вам: Не втеряє нагороди своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t Показувати час у стилі UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Відновити початкові _розміри значків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 кбіт/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Призначення не є текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t Використовувати старе _шифрування (SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t Знов же спитав їх: Кого шукаєте? Вони ж сказали: Ісуса Назорея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t Я ж вам глаголю: Хто спогляне на жінку жадібним оком, той уже вчинив перелюб із нею в серці своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys \t Інформація про сторінку, що показується у переглядачі історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Помилка при створенні каталогу в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t Вміст теки неможливо показати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "dropped text.txt \t Перетягнутий текст.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadaghyn \t Кодування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t З_апустити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daa coylrey \t Колір тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t І, відпустивши народ, узяли Його, яв був в човні. І инші ж човни були з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t _Правка меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Creg Chrayagh \t Сланець"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t Все це говорив Ісус людям приповістями, а без приповістей не говорив їм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t І коли позичаєте тим, від кого маєте надію одержати, яка вам дяка? бо й грішники грішникам позичають, щоб одержати стільки ж."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Дублювання %'d файла з %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t І, не знайшовши Його, вернулись у Єрусалим, шукаючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Права доступу до файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t Вранці ж ізнов прийшов у церкву, і всї люде приходили до Него; й сівши навчав їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t Не вдалось вилучити теку %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey: \t Опис:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih ny claa \t _Виберіть програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t Схід сонця: %s / Захід сонця: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnydyn-eggey \t Сайт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t І, засумівши тяжко, почали говорити до Него кожен з них: Аже ж не я, Господи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t І прийшовши одна вдовиця вбога, вкинула дві лепти, чи то шеляг."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t Y-координата панелі, починаючи з низу екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Навігатор тенет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t Так само ж і левит, лучившись на те місце, приступивши й подивившись, пройшов мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t І коли господа проти себе роздїлить ся, не може стояти господа тая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t Яка мережа IRC?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Пнд, 00 Жов 0000 о 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Чи відтворювати звуковий сигнал при виході контакту з мережі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh \t Змінні носії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t Рече до них Ісус: Хиба ніколи не читали в писаннях: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою утла. Від Господа стало ся се, й дивне воно в очах наших ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Вилучити цей критерій з пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t Та щоб справдилось слово, написане в законї їх: Що зненавиділи мене дармо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t Створити кнопку запу_ску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Chiangley \t З'_єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Ви маєте отримати копію ліцензії GNU з програмою Nautilus. Якщо ліцензія не була отримана, сповістіть про це Фонд вільного програмного забезпечення за адресою Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t І згадали слова Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t Здійснити або оновити пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t і рече до слуг своїх: Се Йоан Хреститель; він устав з мертвих, то й чудеса дїють ся від него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t Текст, що буде використаний, в мітках, якщо користувач вибрав значення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t І ось прийшов чоловік, котрому ймя Яір (а сей був старшиною над школою), і, припавши до ніг Ісусові, благав Його, щоб увійшов у господу його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t Традиційне китайське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t Ігемон же каже: Що бо злого зробив? Вони ж кричали ще гірш: Нехай буде рознятий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t Від'єднати поточну вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Moodys \t за _розміром"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t Бо закон через Мойсея даний був; благодать і правда через Ісуса Христа стала ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко Daniel Korostil Юрій Булка "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Skorran fasteelane \t Перемикнути повний екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t І сталось одного з тих днів, як навчав Він народ у церкві та благовіствував, поприходили архиєреї та письменники з старшими,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t І обернувшись до них Ісус, рече: Дочки Єрусалимські, не плачте по мені, а по собі плачте і по дітях ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Ви мали б отримати копію ліцензії GNU General Public License разом з програмою, якщо це не так напишіть Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Показувати приховані та р_езервні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t Підготовка до переміщення до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t Хто вірує в Сина, той має вічне життє; а хто не вірує Синові, не бачити ме життя, а гнів Божий пробував на йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t Збереження серії знімків екрана в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t Закрити вікно закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "marker \t Вичерпався проявникmarker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t Заборонити з'єднання з менеджером сесії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t Шукали тодї Ісуса, й говорили між собою, стоячи в церкві: Як вам здаєть ся? чи не прийде на сьвято?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t Не вдалось перезаписати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Neu-coadey Codec \t Кодек декодування:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "5 MB \t 5 Мб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Який тип тла використовувати для панелі. Можливими значеннями є \"gtk\" (системне тло віджетів GTK+), \"color\" (тло певного кольору) і \"image\" (в якості тла використовується зображення)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t типовий ієрархічний перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t їм же відкрились очі, й пізнали вони Його; й став ся Він невидимий їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t І ось, законник один устав, спокушуючи Його й кажучи: Учителю, що робивши, життє вічне насліджу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t Слухайте: Ось вийшов сїяч сіяти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t щоб часом, як положить він основину, та, не спроможеть ся скінчити, всі, дивлячись, не стали сьміятись із него, кажучи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Увімкнути режим клавіатурного переглядання?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t Вертикальне положення панелі. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean _CD: \t Звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t Тим глаголю вам: Усякий гріх і хула простить ся людям; а хула на Духа не простить ся людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t Як щодня був я з вами в церкві, не простягали рук на мене; та се ваша година й власть темряви."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "doilleid cadjin \t загальна помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t _Редагувати стиль…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t І довелось переходити Йому в суботу через засіви; й почали ученики Його дорогу верстати, рвучи колоссє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t Для піктограм можна використовувати лише локальні зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t Скажу ж і я тобі: Що ти єси Петр, і на сьому каменї збудую церкву мою, і ворота пекельні не подужають її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t А як прийшов Він у церкву, поприходили до Него, навчаючого, архиєреї та старші людські, кажучи: Якою властю робиш се? й хто дав тобі сю вдасть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t І приступив другий, кажучи; Пане, мина твоя зробила пять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t Істино глаголю вам: Все те прийде на кодло се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t Виберіть програму для відкривання «%s» та інших файлів типу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t Всякий, хто приходить до мене, й слухає слова мої, та й чинить їх, покажу вам, кому він подобен:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t І рече: Кому уподобимо царство Боже? або до якої приповісти приложимо його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t Коли ж ви не прощаєте, то й Отець ваш, що на небі, не простить вам провин ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Personal settings \t Параметри деяких апаратних пристроївPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t Пилат же, озвавшись ізнов, сказав їм: Що ж оце хочете, щоб зробив із тим, кого звете царем Жидівським?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t Сам же Ісус не звіряв ся їм, тим що знав усїх:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Файл не є файлом зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Дозволяє переглядати сторінки та шукати інформацію в інтернеті. Засновано на WebKit %d.%d.%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t Бракує деяких потрібних додатків. Переконайтесь, що програму правильно встановлено.-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t Сього ж не зрозуміли ученики Його спершу; тільки, як прославивсь Ісус, тодї згадали, що се про Него писано, й що се зробили Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t Так нема волї перед Отцем вашим, що на небі, щоб загинув один із сих малих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу завершувати сеанс, шляхом видалення пунктів меню завершення сеансу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadagh Teks \t К_одування тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t і, приступивши, обвязав рани його, ллючи оливу та вино, й, посадивши його на свою скотину, привів його в гостинницю, і пильнував його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Не вдається призначити типову програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t Користувачу не дозволено закривати Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t І зробили так, і посадовили всіх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Prental \t Д_рукувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t Бо слова, що дав єси менї, дав я їм; і вони прийняли й зрозуміли справді, що від Тебе прийшов я, і увірували, що Ти мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boayl \t _Копіювати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t Озвавши ся ж деякі з письменників, казали: Учителю, добре глаголав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t Вказаний файл не є зображенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t Бо зійшов я з неба, не щоб чинити волю мою, а волю Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t Встановити Kubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t Якщо встановлено, то список вікон показуватиме вікна зі всіх робочих областей, а не лише з поточного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t Тип файлу: “%s”. Небезпечно відкривати файл “%s”, він потенційно може зіпсувати ваші документи чи порушити вашу конфіденційність. Натомість, можете його зберегти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t Каталог профілю, що використовується для окремого екземпляру програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t Ісус же пійшов на гору Оливну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t При вивести довідки виникла помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t _ВідновитиReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t З_упинити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychione \t _Про програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Лише локальні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn \t Властивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t Бачивши ж Симон Петр, припав до колїн Ісусових, кажучи: Йди від мене: бо я чоловік грішний. Господи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибраний об'єкт смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Завантаження субтитрів до фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t Хто не зо мною, той проти мене; і хто не збирає зо мною, той розсипав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t Встановлює співвідношення сторін 1:1Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t Хиба пятеро горобцїв не продають за два шаги? й один же з них не забутий перед Богом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t Вони ж, бачивши Його, що ходить по морю, думали, що се мара, та й закричали:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t Не знайдено користувача GDM «%s». Скасування!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t Не вважайте на них: проводирі вони слїпі слїпих. А коли слїпий веде слїпого, обидва впадуть у яму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Голос покликуючого в пустинї: Готовте дорогу Господню, простими робіть стежки Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Вкажіть файл, що містить збережену конфігурацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t Як же настав вечір, приведено до Него багато біснуватих; і повиганяв Він біси словом, і сцїлив усїх недужих ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Не вдалось відкрити параметри часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym chiangley %s \t Не вдається приєднати каталог %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn fo-screeu \t Файли субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t Як мене післав єси в сьвіт, і я післав їх у сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t Глаголю тобі, не вийдеш звідтіля, доки й останнього мідяка не віддаси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rhenkyn \t рядків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до копіювання за допомогою команди «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t І: Хто клясти меть ся жертівнею, нічого, хто ж покленеть ся даром, що на нїм, винуватий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t _Сполучити сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t Не можу я робити від себе нїчого: як чую, суджу; і суд мій праведний; бо не шукаю волї моєї, а волї пославшого мене Отця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey yn coodagh \t Папка пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t Він же, озвавшись, рече їм: Ілия, прийшовши перше, налагодить усе; і як писано про Сина чоловічого, щоб Він багато витерпів і був погорджений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t Показати вибраний елемент на панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t Ще ж Він промовляв, ось народ і званий Юда, один з дванайцяти, йшов поперед них. і приступив до Ісуса, поцілувати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr \t Увімкнути показ повідомлення заголовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t З_упинити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloyn \t _Фотографії:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Сумнівний пускач програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t І, як сидїли вони за столом та їли, рече Ісус: Істино глаголю вам: Що один з вас зрадить мене, котрий їсть зо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Змінити права для вкладених файлів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "500 K \t 500 кб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn coadan: \t Права на файли:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t Упочинї було Слово, й Слово було в Бога, й Бог було Слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t В_ід'єднати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t Істино глаголю вам: Що всї гріхи відпустять ся синам чоловічим, і хули, якими б вони нї хулили;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht? \t Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t Як же прийде Син чоловічий у славі своїй, і всї сьвяті ангели з ним, тодї сяде він на престолї слави своєї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t Усе, що дає менї Отець, до мене прийде; а хто приходить до мене, не вижену геть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght:%s \t Повідомлення: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Помилка перенесення «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t а Соломон породив Ровоама; а Ровоам породив Авію; а Авія породив Асу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t Тодї приступила до Него мати синів Зеведеєвих із синами своїми, кланяючись та просячи чогось у Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t Перемикнути показ прихованих файлів у поточному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Типовий порядок стовпчиків у списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Копіювання %'d файла з %'d (у «%B») для «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr \t З_упинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_ Scriptyn \t С_крипти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Від'єднатися від вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Відключити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t І сталось, як розлучались від Него, каже Петр до Ісуса: Наставниче, добре нам тут бути: зробимо три намети, один Тобі, й Мойсею один, а один Ілиї, не знаючи, що каже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t Після сього пійшов Ісус на той бік моря Галилейського, Тивериядського,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t Використовувати _шифрований транспортний протокол (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t глаголю бо вам: Що многі пророки й царі хотіли бачити, що ви бачите, та й не бачили, й чути, що ви чуєте, та й не чули."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Цей файл неможливо демонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteragh tullagh (Empathy) \t Миттєві повідомлення (Empathy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reset to DefaultsShow hidden files \t Вернути останню скасовану діюReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boalyn \t _Місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t Рече їй Ісус: Я воскресеннє і життє. Хто вірує в мене, коли й умре, жити ме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaadeyr \t Перемикання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t Позиція протилежного кінця виділення від курсора в буквах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t Показати параметри керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boayl \t Ад_реса…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t У назвах файлів не можна використовувати косу риску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan \t Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t Помилка копіювання «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ry-cheilley \t _Об'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t І ось двоє з них ійшло того ж дня на село, зване Емаус, гоней з шістьдесять од Єрусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t Чи використовувати теми для вікон бесід."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t Виводити номери тижнів в календарі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t Між ними була Мария Магдалина, й Мария, мати Яковова та Йосиїна, й мати синів Зеведеєвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t Я Бог Авраамів, і Бог Ісааків, і Бог Яковів? Не єсть Бог Богом мертвих, а живих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t та й не прийняв у сотеро тепер, часу сього, серед гонення, домівок, і братів, і сестер, і матїрок, і дїтей, і земель, а в віку будучому життє вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t Арабська (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t Принесіть же овощ достойний покаяння;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t Носій визначено як «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t І почали міркувати письменники та Фарисеї, кажучи: Хто сей, що говорить хулу? Хто може оставляти гріхи, як тільки один Бог?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh Thaie \t Домівка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t Встановити сервер LAMP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t Він же втрете каже до них: Яке ж бо зло зробив сей? Нїякої вини смерти не знайшов я в Йому. То покаравши, випущу Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Magher_Teisht \t _Поля сертифікату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t Якщо ви закриєте документ, цю інформацію буде втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t Очищення історії перегляду призведе до остаточного видалення усіх посилань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t І сходять ся до Него Фарисеї та деякі з письменників, прийшовши з Єрусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Помилка налаштування «%s» як типової програми: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t Назва вузла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t І стояв народ дивлячись. Насьміхали ся ж і старші з ними, кажучи: Инших спасав; нехай спасе й себе, коли се Христос, вибраний Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Follym) \t Пусто"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s gearree kied dy agin c'ren traa t'ow er yn eddyr-voggyl \t %s потребує дозволу, щоб знати, коли ви в мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t Зберегти змінений пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t Інші можливі файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t І схопилась велика вітряна буря, а филї заливали човен, так що вже тонув."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t Жінка ж, злякавшись і затрусившись, знаючи, що сталось із нею, приступила, та й упала перед Ним, та й сказала Йому всю правду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn feeshan shoh cadjin \t Невідоме відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t Відкрити додаткову теку у режимі бік о бік"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t Ви чули, що я глаголав вам: Ійду, й прийду до вас. Коли б любили мене, зрадїли б, що я сказав: Ійду до Отця; бо Отець мій більший мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t У назвах файлів не можна використовувати похилу риску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foshlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Де відкривати нові вкладки у вікнах переглядача."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t І озвавшись Ісус, рече до него: Симоне, маю тобі щось сказати. Він же каже: Учителю, скажи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t Ми ж знаємо, що грішників Бог не слухав; хто ж побожний та волю Його чинить, того слухав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t Безпечно вилучити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr \t Приклад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t Найбільша кількість елементів у переліку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Anshickyr \t Без захисту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t У которий же город прийдете й не приймуть вас, вийшовши на улицї його, скажіть:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Примітка: Цю дію неможливо повернути. Вибрані для очищення дані буде знищено назавжди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Приєднатися до приводу, пов'язаного з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t Якість візуалізації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t Видимі с_товпчики..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t І сталось, як вернув ся він, прийнявши царство, сказав прикликати собі слуг тих, що дав їм срібло, щоб знати, хто що з'орудував."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Зберегти поточний пошук як файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "background, style \t Заповненняbackground, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Marranys S/M \t Помилка вводу/виводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t Список типів x-content/* для яких користувач обрав запуск уподобаної програми. При вставленні носія з цими типами запускатиметься уподобане вікно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t Натисніть тут, щоб відновити приховані вікна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t Постановіть же в серцях, ваших наперед, не готовитись відказувати:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t І коли б тих днїв не вкорочено, то жодне б тіло не спасло ся; тільки ж задля вибраних укорочені будуть дні таї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t А що встають мертві, то й Мойсей показав коло купини, як зве Господа Богом Авраама, й Богом Ісаака, й Богом Якова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t Помилка при запуску програми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки \"Вперед\" та \"Назад\", цей ключ визначатиме яка кнопка активує команду \"Назад\" у вікні перегляду. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t І сталось другої суботи після першої, ійшов Він через засїви, й рвали ученики Його колоссє, та й їли, потерши в руках."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t А деякі з Фарисеїв між народом казали до Него: Учителю, закажи ученикам Твоїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t Перетворювати текстові емоційки у графічні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t Сховати вікна програм і показати робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t І зараз, заголосивши, батько хлопчика, каже кріз сльози: Вірую, Господи; поможи моєму недовірству."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, delay \t _Допустима затримка:universal access, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s — Переглядач файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t Заблокувати екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t Побачив же й одну вдовицю вбогу, що кидала туди дві лепти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn fys \t невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t Узявши ж він кусок, зараз вийшов; була ж ніч."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t І той, що бачив се, засьвідкував, і правдиве сьвідченнє його; і знає він, що говорить правду, щоб ви вірували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny filleyder \t Скасувати вибір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t І ніхто не пришивав латки з нової тканини до старої одежини, ато нова латка урве старого, й гірша буде дїрка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coad: \t _Кодування:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t Нема ученика над учителя свого; звершений же - буде кожен, як учитель його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "proxy method \t Вручнуproxy method"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t і казали: Радуй ся, царю Жидівський! і били Його в лице."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t Введіть назву та спробуйте знову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t Права розширена бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t Правдиво ви сьвідкуєте, і любі вам учинки батьків ваших; бо се вони повбивали їх, ви ж будуєте їм гроби."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t Ідентифікатор у Yahoo! ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t Се промовивши Ісус, вийшов з учениками своїми за потік Кедрон, де був сад, у котрий ввійшов Він і ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t Рече тодї Ісус: Остав її; на день похорону мого приховала се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Corc Dorraghey \t Темна пробка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t Змінити зовнішній вигляд та поведінку вікон менеджера файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t Рече до него Ісус: Коли хочеш бути звершений, іди продай, що маєш, і дай убогим, а мати меш скарб на небі; і приходь, та й іди слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns _Uinnag Noa \t Відкрити у новому _вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloyn \t CD з фотографіями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _Повторити створення зі шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t щоб давати знаннє спасення народові Його в оставленню гріхів їх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t Вважати _перевіреним"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t Каталог, що використовується для вибору зображень аватарів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Зупинити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t Оддалеки ж од них пас ся великий гурт свиней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t Східна (_MacRoman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus \t Чи використовувати додаткові кнопки миші у вікні Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t Імпортувати закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t Текст повідомлення, що буде показано у вікні входу, коли воно порожнє, замість banner_message_text."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny possanyn t'ow gearree yn enney shoh dy cheet stiagh ayns. Jannoo notey dy vel oo abyl dy reih ny smoo ny un possan ny cha nel posssan erbeee. \t Виберіть групи, у яких має з'явитися контакт. Можна вибрати більше ніж одну групу або не вибирати зовсім."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t Я вийшов од Отця, і прийшов на сьвіт. Знов оставляю сьвіт і йду до Отця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t Список відтворення XML ShareableTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn \t Замінити поточну панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t Опамятавшись же, сказав: Скільки наймитів у батька мого надто мають хлїба! я ж голодом погибаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t Вони ж кажуть Йому: Дай нам, щоб один по правицї в Тебе, а один по лївицї в Тебе сидїли ми в славі Твоїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "liurid \t Тривалість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t неможливо знайти користувача «%s» у системі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh er: %s \t Випущено: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Перегляд файлової системи менеджером файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çheet gys jerrey: \t Застаріває:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh oilley \t Очистити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Типовий масштаб для перегляду піктограмами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t щоб справдилось, що сказав Ісаїя пророк, глаголючи: Узяв Він на себе недуги наші, й понїс болещі наші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t Скопіювати кнопку запуску з меню програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s байт)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t которі ж удостоють ся дождати віку того й воскресення з мертвих, ті нї женять ся анї віддають заміж:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t У елементах форми є зміни, що досі не надіслано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t При очищенні список недавно використаних документів, будуть очищені: • Усі елементи з пункту меню Місця → Недавні документи. • Усі елементи зі списку недавно використаних документів усіх програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t І, обнявши їх, положив руки на них, і благословив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t Каже Йому Симон Петр: Господи, не тільки ноги мої, та й руки й голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Очистити історію переглядання?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Відношення швидкості для показу зображень як мініатюр. Якщо вказано «always», то будуть завжди мініатюри, навіть якщо теку розміщено на віддаленому сервері. Якщо вказано «local-only», то показуватимуться мініатюри лише для локальних файлів у системі. Якщо вказано «never», то в обох випадках буде показано загальні піктограми. Попри рекомендовані назви, це застосовується до будь-який типів файлів, які можна переглянути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t Зрозумівши ж Ісус, рече до них: що ви смутите жінку? дїло бо добре вчинила на менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jan_tys \t Д_ія:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t а Єссей породив Давида царя; а Давид цар породив Соломона від Урієвої;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tanjereen \t Мандарин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t Неможливо вийти: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t Ви по тілу судите; я не суджу нікого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t _Шрифт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t Назавтра бачить Йоан, що Ісус ійде до него, й рече: Ось Агнець Божий, що бере на себе гріх сьвіта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s \t Помилка при надсиланні повідомлення «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cowraghyn \t Емблеми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t Не вдається вивести вікно запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Глаголю вам, тієї ночі буде двоє на однім ліжку; один візьметь ся, а другий зоставить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t Розпявши ж Його, поділили одежу Його, кинувши жереб, щоб справдилось, що сказав пророк: Поділили собі шати мої, й на одежу мою кинули жереб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t Вилучення цієї категорії призведе до того, що усі закладки стануть не віднесеними до категорій, оскільки вони належали цій категорії. Закладки не буде вилучено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t Вказана група «%s» не існуєMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t Показати параметри управління сесією"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t Максимальний розмір зображення для побудови мініатюр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t Ця програма відповідальна за запуск інших програм та містить у собі маленькі аплети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Buirdclaaghyn \t Стільниця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t Контекстні _вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Показувати приховані та р_езервні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t Тепер же йду до Пославшого мене; й нїхто з вас не питає мене: Куди йдеш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Помилка при створенні файла %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t та й зачне бити своїх товаришів, та їсти й пити з пяницями;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley \t _Відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Створити нову теку «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh screeu harrish yn cummal echey. \t Замінивши, ви перезапишете увесь вміст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit \t Переглянути чи змінити властивості кожної відкритої теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t Пробувайте в менї, і я в вас. Яко ж вітка не може овощу родити від себе, коли не пробувати ме на виноградині, так анї ви, коли в мені не будете пробувати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t Розблокувати вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh cheet stiagh voish %s \t Вхідний виклик від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: не вдається зчитати тип з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t Оце ж бувайте звершені, як Отець ваш, що на небі, звершений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t І вдарив один хтось із них слугу архиєрейського, та й відтяв йому ухо праве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t Закрити цю теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t Показати чи змінити властивості кожної відкритої теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t Помилка одержання інформації про файли у теці «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t Вони ж, пійшовши, забезпечили гріб, запечатавши камінь, із сторожею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Говорив тодї до людей, що вийшли охреститись від него: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утїкали від настигаючого гнїва?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t І покликав дванайцятьох, та й почав їх посилати по двоє, і дав їм власть над духами нечистими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney goll veih'n eddyr-voggyl \t Контакт виходить з мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym _chiarnys: \t _Доменна назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t У руці в Него лопата, й перечистить Він тік свій, і збере пшеницю свою в клуню, а полову спалить огнем невгасимим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Сервер Bemused Totem версії 1.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Веб-переглядач GNOME постачається зі сподіванням, що буде корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ. Докладніше дивіться GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t Зібрали ж і наповнили дванайцять кошів окрушин із пяти хлїбів ячних, що зосталось у тих, що їли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey caart enmey \t ID дисплею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheead Focasagh \t Фокусна відстань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorch Coadan \t Тип файлу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t Як же молитесь, то не говоріть багато, як погане: бо вони думають, що за довгі молитви будуть вислухані."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t Каже Йому Юда, не Іскариоцький: Господи, що воно єсть, що маєш нам обявитись, а не сьвітові?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Clag \t Годинник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Edubuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t І каже Йому диявол: Коли ти Син Божий, скажи каменеві сьому, щоб став ся хлїбом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley reesht \t Перез'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t І, зараз покинувши неводи свої, пійшли слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t Глаголю ж вам: Всякий, хто визнавати ме мене деред людьми, й Син чоловічий визнавати ме його перед ангелами Божими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t Ці файли знаходяться на відео DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t Текст поруч із значкамиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t Як же се вони говорили, сам Ісус став посеред них, і рече їм: Упокій вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t Чи показувати місцевості вашим контактам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t Як же був вечір дня того, первого на тижнї, як двері були замкнені, де зібрались ученики задля страху перед Жидами, прийшов Ісус та й став посерединї, і рече їм: Упокій вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn... \t Запросити _учасника…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur er rolley cloie \t _Додати до списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t Безпечний WebDAV (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t Встановити як _тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t І ось є останнї, що будуть перві, й перві, що будуть останні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t Встановити сервер LTSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t Коли любите мене, хороніть заповідї мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn \t Розкривати список днів народжень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t Багато бо званих, мало ж вибраних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t Відновлювати в по_чатковий робочий простір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t Озвав ся ж Петр, і рече до Ісуса: Господи, добре нам тут бути: коли хочеш, зробимо тут три намети: один Тобі, один Мойсейові, а один Ілиї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Colorspace fallback \t Типовий CMYKColorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для копіювання командою «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t Чого ж дивиш ся на порошину в оцї брата твого, у своєму ж оцї полїна не чуєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t Заборонити редагування панелей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr veih \t Режим сну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t Мова субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's \t Налаштувати підтримку додаткових мов у системі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Встановити Xubuntu у текстовому режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t Навчав бо учеників своїх, і глаголав їм; Що Син чоловічий буде виданий у руки чоловічі, і вбють Його, і вбитий, Він третього дня воскресне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t Група GDM не повинна бути групою root. Припинення роботи!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie-haishbynys \t Перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Закладка на недійсні адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys teks ny smoo \t Збільшити розмір тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t Неможливо вилучити файли з вже наявної теки %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t Панель верхнього рівня, що містить об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t Тим не змогли вірувати, що знов глаголе Ісаїя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va %1$s liorish %2$s \t %1$s заблоковано користувачем %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t Сервер зараз зайнятий, щоб обробити з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t Не кожен, хто говорить до мене: Господи, Господи! увійде в царство небесне, а той, хто чинить волю Отця мого, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t Стало ся ж, як ійшли вони, увійшов Він у в одно село, жінка ж одна, на ймя Марта, прийняла Його в господу свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Co`earrooder \t Назва компьютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t Положення об'єкта на панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t Появивсь Йоан, хрестячи в пустинї, й проповідуючи хрещеннє покаяння на прощенне гріхів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t Розтягнути зображення по панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t Ви ж не зовіть ся учителями, один бо ваш учитель - Христос; усї ж ви брати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baght \t Коментар"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shapaanish \t Японська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t _Попередній перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t Зібрали тодї архиєреї та Фарисеї раду, і казали: Що нам чинити? бо сей чоловік багато робить ознак."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fer erbee \t Немає"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t І поблазнились Ним. Ісус же рече до них: Не є пророк без чести, хиба що в своїй отчинї та в своїй домівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t Не вдалось зберегти кнопку запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarynvarkyn \t _Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t глаголючи: Що хочеш, щоб вробив тобі? Він же каже: Господи, щоб я прозрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t Коли запрошений ти від кого на весїллє, то не сідай на первому місці, щоб часом поважнїший тебе не був запрошений від него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t І знявши Він очі свої на ученики свої, рече: Блаженні вбогі, бо ваше царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 аудіо (потік, формат DOS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Неможливо обробити теку «%B», бо ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab s' jerree \t _Попередня вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey \t Пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey \t Пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cochiangley \t З'єднання…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih yn fo screeu \t _Виберіть текстові субтитри…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t Він же, скинувши одежу свою, встав і приступив до Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t Прямокутник виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t Рече ж їм Ісус: Не єсть пророк без чести, хиба що в країні своїй, та в родині, і в домівці своїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Не вдалось завантажити інформацію про зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t Служба налаштування GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t Пароль до облікового запису у SIP?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght \t Не з'єднуватися під час запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t Бачивши ж ученики Його Яков та Йоан, казали: Господи, хочеш, скажемо, щоб огонь зійшов з неба та й пожер їх, як Ілия зробив?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa \t З_міни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t А тих, що їли, було тисяч із пять чоловіка, опріч жінок та дітей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t Самарянин же один, ідучи дорогою, прийшов до него й, побачивши його, милосердував ся,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t Бо се днї мести, щоб справдилось усе написане."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "background, style \t Черепицяbackground, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait \t Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Встановити Ubuntu в текстовому режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t за датою _зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t Як же йшли вони сповіщати учеників Його, аж ось Ісус зустрів їх, глагодючи: Радуйте ся: Вони ж, приступивши, обняли ноги Його, й поклонились Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t всі бо Його бачили, й потрівожились. І зараз заговорив до них, і рече їм: Бодріть ся; се я; не лякайтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Неможливо обробити теку «%B», тому що ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t _Назва закладки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t а раднїщ ійдїть до загублених овечок дому Ізраїлевого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t Відтворення відео і звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh \t Менш поширені види носіїв можна налаштувати тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t Не вдалось створити об'єкт відтворення GStreamer. Перевірте встановлення GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr \t З_упинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t І знов увійшов у Капернаум через кілька днів; і розголошено, що Він у господї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle or_gher: \t К_лючове слово:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t Він же рече: Неможливе у людей - можливе у Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t Остерегайте ся ж, щоб часом не обтягчились ваші серця прожорством та пянством, та журбою життя сього, й щоб несподівано на вас не настиг день той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t _Текст поруч з піктограмами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip A_ght erbee \t О_днаково копіювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t Помилка при перегляді піктограм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t Зроблено!Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t Так і ви: як побачите, що се стало ся, знайте, що близько, під дверима."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Orientation \t Зворотна альбомнаOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t Опис шрифту, який використовується для підписів до значків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t Ви чули хулу: як вам здасть ся? Вони ж усі осудили Його, що винен смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh bun dy cheet ry-cheilley? \t Тека «%B» вже існує. Хочете об'єднати її з первинною текою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Перегляд файлової системи менеджером файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "rd coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t Рече тодї їм Ісус: Пора моя ще не прийшла; ваша ж пора всякого часу готова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Цей ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh dy jalloo \t Тип зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t І рече до них: Певно скажете менї приповість оцю: Лїкарю, вилїчи себе самого; про що ми чули, що сталось у Капернаумі, зроби й тут у своїй країні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t Друкувати к_олір тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t І коли прийде о другій сторожі, або о третій сторожі прийде, і знайде так, блаженні слуги ті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t _Повторити створення посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t Була ж пасха й опрісноки по двох днях; і шукали архиєреї, та письменники, як би Його, підступом узявши, вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foshlit ayns \t Запустити багатодисковий пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Відправити файл листом, повідомленням…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Заборонено виходити з Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t Ученики бо Його пійшли в город, щоб купити ті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Демонтувати вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn claare \t Ігри на дошці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilg_ey magh \t Вит_ягнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuirrey shamyr \t Кімната запрошення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t І пробував там аж до смерти Іродової, щоб справдилось, що сказав Господь через пророка, глаголючи: Із Єгипту покликав я сина мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "3 MB \t 3 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t І приходять Садукеї до Него, що кажуть: нема воскресення, та й питали Його, говорячи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Підтримування позначок розділу у відеозаписах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t Ви щойно вставили DVD-диск із відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Persoonagh \t Особисті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t _Тека звантаження:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Veg \t Жодний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: Пріоритет сервера неможливо вказати для %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Не вдається завантажити інформацію про зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t Вит_ягнутиUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jalloynveg \t З_начки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t Дні народження та річниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t Очистити усі елементи список недавно використаних документів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney Neose... \t Вимкнути комп'ютер..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Лише для файлів менше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t В_илучити цю панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t Масштаб _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t І коли сїм раз на день погрішить проти тебе, й сїм раз на день обернеть ся до тебе, кажучи: Каюсь; прости йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t Цей параметр визначає, скільки рядків (при горизонтальному розміщенні) чи стовпчиків (при вертикальному), показує перемикач робочих просторів. Цей параметр має сенс лише коли встановлено параметр display_all_workspaces."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Показувати змонтовані томи на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t І каже Натанаїл до него: 3 Назарету хиба може що добре бути? Каже йому Филип: Іди та й подивись!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t сліпі бачять, і криві ходять, прокажеш очищають ся, і глухі чують, мертві встають, і вбогі проповідують благовістє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley \"%s\". \t Відкривається \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t Воїни ж повели Його в середину двору, чи то в Претор, і скликали всю роту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t Адресу пускача не вказано, неможливо його запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys coodagh: \t Доступ до теки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t Неможливо скопіювати теку «%B», бо ви не маєте прав на її створення за призначенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t Сам бо Ісус сьвідкував, що пророк у своїй отчинї чести не має."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у графічному елементі список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t Самі ви менї сьвідкуєте, що я казав: Я не Христос, а що я посланий перед Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "A date with the time \t Балачка з %sA date with the time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa keimmeiaght \t Встановити стан"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh cooylrey \t Тип тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t Цей обліковий запис уже існує на сервері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t І, перепливши, прибули в землю Генисарецьку, й причалили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Terminal Vraille \t Термінал Брайля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t Докладніша інформація про мультимедійні модулі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley... \t Інша…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t Екранна клавіатура GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare Buird \t Робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Не вдалося створити потрібну теку. Створіть таку теку або вкажіть права, щоб було можна її створити: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t Тимчасові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t І казали вони один до одного: Хиба ж серце наше не горіло в нас, як промовляв до нас у дорозї, і як розкривав нам писання?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t Чи виводити температуру поруч із значком погоди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysstiagh hene... \t Автоматичний вхід у систему…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t і, сплівши вінець із тернини, положили на голову Йому, а тростину в правицю Його; і кидаючись на коліна перед Ним, насьміхались із Него, кажучи: Радуй ся, царю Жидівський!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t благословляйте кленучих вас, і моліть ся за обидників ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t Щасливий той слуга, котрого, прийшовши пан його, застане, що робить так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey caart enmey \t Ідентифікатор екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Помилка при завантаженні значення display_workspace_names аплету перемикання робочих областей: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Відкривати всі файли типу \"%s\" у програмі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cochiangley v'eh jeant \t З'єднання неможливо встановити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus не може створити необхідну теку \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t Я оце хрещу вас водою на покаянне; а Той, що йде за мною, потужніщий від мене; недостоєн я Йому й обувя носити: Він вас хрестити ме Духом сьвятим та огнем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Briaght dagh traa \t Запи_тувати щоразу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t Се ж знайте, що коли б знав господар, о которій годинї злодій прийде, пильнував би, й не дав би підкопати господи своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t Замінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn fys \t невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear \t Західна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mango \t Манго"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh \t П_ерегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t Виноградарі ж, побачивши сина, казали між собою: Се наслїдник: ходімо вбємо його, та й заберемо наслїддє його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t Як же він се говорив, постала хмара, та й отінила їх, і полякались, як вони увійшли в хмару."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t І, покликавши їх, говорив до них приповістями: Як може сатана сатану виганяти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t Я ж глаголю вам: Що Ілия вже прийшов, та й не познали його, а зробили на йому, що схотіли. Так і Син чоловічий терпіти ме від них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t як він увійшов до Божого дому, та поїв хлїби показнї, що не годилось йому їсти, нї тим, що були з ним, а тільки одним священикам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "1 MB \t 1 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey.. \t Завантаження…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t \"%s\" не може відкрити \"%s\" тому, що \"%s\" не має доступу до файлів на \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t Вилучити цю шухляду?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t Якщо позначено, Nautilus буде використовувати ефект згасання для зміни тла стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t і видить двох ангелів у білому сидячих, один у головах, а один у ногах, де лежало тїло Ісусове."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t та й почали витати Його: Радуй ся, царю Жидівський!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t Групувати вікна коли простір _обмежений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Roie \t Запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t Був же там один чоловік, що трийцять і вісім років був у недузї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummalused \t Вміст:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Не вдається перейменувати desktop-файл%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t Рече ж їм Ісус: Я хлїб життя, хто приходить до мене, не голодувати ме, і хто вірує в мене, не жаждувати ме нїколи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t Тодї Жиди, що були з нею в хатї та розважали її, побачивши Марию, що хутко встала та вийшла, пійшли за нею, кажучи: Що йде до гробу, щоб плакати там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Типовий порядок стовпчиків у списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t Вони ж міркували в собі говорячи: Коли скажемо: З неба, казати ме: Чом же не поняли ви віри йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t Покласти мітки поряд з піктограмами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ym-lioar: \t Том:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t Перейменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn eeast \t Параметри \"рибки\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t Або ті вісїмнайцять, що впала на них башта в Силоамі та й побила, щ думаєте, що сї були більші довжники, над усіх людей що живуть в Єрусалимі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t Балтійська (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t Надіслати повідомлення за адресою “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t _Локаль списку бесід:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh _mogey \t Вставити _емоційку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток керування доступністю налаштувань клавіатури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t Показати інформацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t Про мертвих же, що встають, хиба не читали в книзї Мойсейовій, як коло купини промовив до него Бог, глалолючи: Я Бог Авраамів, і Бог Ісааків, і Бог Яковів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t І вранцї, ще геть за ночи, вставши, вийшов, і пійшов у пусте місце. й там молив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Cummal \t Відображення вмісту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t Хиба хто з князїв увірував у Него, або з Фарисеїв?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t Блаженні сумні, бо такі втїшять ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s jeh %s ec %s/s \t %s з %s у %s/с"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t Та ж сама адреса у іншій панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t А згодя другий, побачивши його, сказав: І ти з них єси. Петр же каже: Чоловіче, нї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t Помилка при переліченні категорій каналів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t І ви не шукайте що вам їсти, або що пити, й не несітесь (високо);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Обробленняprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t Неможливо перемістити теку в саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jalloynveg \t _Піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t і посідали вони ряд коло ряду по сотням і по півсотням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo _Lioarvark... \t Додати _закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t Деякі з цих властивостей недоступні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t Добрий чоловік з доброго скарбу серця свого виносить добре; а лихий чоловік з лихого скарбу серця свого виносить лихе: бо з переповнї серця промовляють уста його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t Представляти інформацію на екрані як розмову або шрифтом Брайля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t Як же настав вечір, пійшли ученики Його над море,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t Перетягніть емблему на об'єкт, щоб додати її до об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr \t Пункт неможливо відновити зі смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t Зберегти пошук _як…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t Хто ж робить правду, йде до сьвітла, щоб виявились його вчинки бо в Бозї роблені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Демонтувати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t Не вдається перемістити файл у смітник, бажаєте остаточно його видалити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t Для файлів типу «%s» не встановлено програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t І зараз уранці, порадившись архнєреї з старшими та письменниками, і вся рада, звязавши Ісуса, повели та й видали Пилатові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t І почали вони просити Його вийти з їх гряниць."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t І, озвавшись до них, рече: В кого з вас осел або віл упаде в колодязь, чи зараз не витягне його субітнього дня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t Не вдається знайти програму автозапуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t І рече до них: Ійдїть. І, вийшовши вони, увійшли в стадо свиняче - коли се увесь гурт свинячий кинувсь із кручі в море, та й потонув у водї"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauailfile type \t Зберегтиfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t Ісус же покликнув, і рече: Хто вірує в мене. не в мене вірує, а в Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan Follym \t _Порожній файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t Яко ж полюбив мене Отець, і я полюбив вас; пробувайте в любові моїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s: помилка в контрольній сумі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t Створення серії знімків екрана…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t Каже Никодим до них, котрий приходив у ночі до Него, бувши один з них:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Зберегти теперішній пошук як файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t Використати диск з оновленнями драйверів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Можете зупинити цю операцію клацнувши на «Скасувати»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Відкрити цю теку у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t Увімкнути _додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _Створити відеодиск…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t Назва файлу для типового тла бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn \t Перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t Якщо встановлено, то приховування та показ панелі буде анімаційним, а не миттєвим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t та й не приняв багато більше часу сього, а в віку будучому життв вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t Не вдалось з'єднатись з сервером Jamendo. %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Звичайний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t Якщо встановлено, будуть відображатись файли резервних копій, подібні до створюваних редактором Emacs. Наразі лише файли, з назвами, що закінчуються на тильду (~), вважаються файлами резервних копій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t Поважай батька твого й матїр, і: Люби ближнього твого, як себе самого.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: не вдалось зчитати назви автентифікації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t Прийде бо Син чоловічий у славі Отця свого з ангелами своїми; й тоді віддасть кожному по дїлам його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t По правдї глаголю вам, що над усїм достатком своїм поставить його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t злодійства, зажерливість, ледарство, підступ, роспутність, лихе око, хула, гордощі, дурощі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Сказали тодї Жиди: Чи не вбє Він себе, що каже: Куди я йду, ви не можете йти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t Можна бо було се продати більш нїж за триста денариїв, та дати вбогим. І дорекали їй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t І, озвавшись, рече йому Ісус: Що хочеш, щоб зробив тобі? Слїпий же каже Йому: Учителю, щоб прозрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t Не вдається прочитати з \"%s\" Подробиці: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t Почувши ж се один з сидячихз Ним, каже Йому: Блажен, хто їсти ме хлїб у царстві Божім."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Contortys gammanyn \t Пригодницькі-ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t Вважайте оце, як слухаєте: хто бо має, дасть ся тому; а хто не мав і що, здаєть ся, мав, візьметь ся від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t Нема нічого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Увімкнути команду вилучення обминаючи смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Запам'ятати цю програму для документів типу %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney cheet er yn eddyr-voggyl \t Показувати сповіщення, коли контакт входить в мережу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t Це посилання не можливо використати, бо цілі «%s» не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибраний об'єкт зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t Рече ж йому Бог: Безумний, сієї ночі душу твою візьмуть у тебе; що ж надбав єси, кому буде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t Якщо встановлено, тоді всі вікна Наутілуса будуть вікнами веб-переглядача. Nautilus мав такий вигляд до GNOME 2.6, та деякі користувачі надають перевагу такому вигляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t і глаголючи: Що сповнив ся час, і наближило ся царство Боже. Покайтесь і віруйте в євангелию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys \t Перестрибнути до"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t як же став повен, то витягли його на беріг, і посїдавши, вибрали що добре, у посуд, а що погане, те геть повикидали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t Не вдається змінити власника об'єкту «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Imraa Gromit \t Анотації у Gromit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо вилучити файли у теці «%B», оскільки у вас немає прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t Та й стережіть ся людей: бо вони видавати муть вас у судові зборища, й в школах своїх бити вас будуть;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle follit neu-kiart; prowal reesht mysailltch \t Неправильний пароль; введіть пароль ще раз:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t Нічого не робити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t Не вдається зупинити пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t Висувна шухляда для зберігання інших об'єктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Відкрити вибраний елемент у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не вдається запустити місце розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t Унікод (UTF-_32 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t Перейти до попереднього відвіданого місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t Озвались вони й казали йому: Чи й ти з Галилеї єси? Пошукай і подивись, що пророк з Галилеї не встає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t Повідомлення про помилку відсутнє"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t Південно _Європейська (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t І визнав, і не відпер ся; а визвав: Що я не Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t Заблокувати вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Програма з такою назвою вже існує. Заміна перепише її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t Параметри керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t І зрозумівши Ісус, рече їм: Чого міркуєте, що хлїба не маєте? Невже ж ви ще не постерегаете й не розумієте? Чи ще затверділе маєте серце ваше?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Чи друкувати адресу сторінки на початку сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t Відказав тодї Йому Симон Петр: Господи, до кого йти нам ? у Тебе слова життя вічнього,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t А ті, що були в човнї, приступивши, поклонились Йому, кажучи: Істино Божий Син єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t Очистити все з смітника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t Грецька (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_aghlaa \t З_міни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t Тим, що ви потемки промовили, повидну чути муть; і що на ухо казали ви в коморах, проповідувати меть ся на домах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t Показувати панель інструментів у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Загальні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t Як же взнав Господь, що прочули Фарисеї, що Ісус більш учеників єднає і хрестить, нїж Йоан,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t Так і ви зверху являєтесь людям праведні, в серединї ж повні лицемірства та беззаконня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Ви маєте отримати копію ліцензії GNU з програмою Nautilus. Якщо ліцензія не була отримана, сповістіть про це Free Software Foundatio за адресою Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Змонтувати вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Чи запитувати підтвердження при видаленні файлів, або очищенні смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t Тло бічної панелі визначено користувачем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Інформація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t Він же рече: Вам дано знати тайни царства Божого, другим же в приповістях, щоб дивлячись не бачили, й слухаючи не розуміли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom dys cadjin \t Типовий масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod aacheau \t Режим повтору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Показувати активні звантаження для цього вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t Не зоставлю вас сиротами: прийду до вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t Написано в пророків: І будуть усї навчені від Бога. Тим кожен, хто чув од Отця і навчивсь, приходить до мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Переміщення файлів у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t Так бо полюбив Бог сьвіт, що Сина свого єдинородного дав, щоб кожен, віруючий в Него, не погиб, а мав життє вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t Ця тема використовується для вікна бесіди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleeid rolley cloie \t Помилка списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t Так само ж і архиєреї, насьміхаючись із письменниками та старшими, казали:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t Всякого бо часу маєте вбогих із собою, мене ж не всякого часу маєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t І, споглянувши кругом по всіх їх, рече чоловікові: Простягни руку твою. Він же зробив так, і стала рука його здорова, як і друга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish dait caghlaarit ayns ronneyn \t Лишити піктограми впорядкованими за датою зміни в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Права доступу на файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t Не вдається записати властивості каталогу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t Шрифт субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Якщо встановлено, Nautilus дозволятиме видаляти файли одразу, без переміщення їх у смітник. Ця можливість може бути небезпечною, користуйтесь обережно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: не вдається зчитати адресу дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t Якщо встановлено, то значення параметра menu_path використовується , як шлях, з якого буде конструюватись меню. Якщо ж цей параметр не встановлено, то параметр menu_path ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді коли, тип об'єкта містить значення \"menu-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t приступили до Него Фарисеї, спокушуючи Його, й кажучи Йому: Чи годить ся чоловікові розводитись із, жінкою своєю за всяку вину?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t Чи використовувати аватари контактів як піктограми вікон із бесідами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t Вбогих бо маєте всякого часу з собою, мене ж не всякого часу маєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t Озвав ся ж Петр і каже до Него: Виясни нам сю приповість."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo coish \"%s” \t Створити категорію “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t Після ж того двоїм із них в дорозї явив ся в иншому видї, як ійшли на село."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa reih't \t Не вибрано жодної програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t Сказали тодї Йому Жиди: Тепер ми знаємо, що Ти біса маєш. Авраам умер і пророки, а Ти кажеш: Коли хто слово моє хоронити ме, не вкусить смерти по вік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t Вказує ступінь непрозорості кольору тла. Якщо колір має якусь прозорість (значення менше 65535), то колір буде \"суміщено\" із зображенням тла стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t Як же сидів він на судищі, прислала до него жінка його кажучи: Нїчого тобі й праведнику сьому; багато бо терпіла я сьогоднї вві снї через него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t Тоді уподобить ся царство небесне десяти дівчатам, що, взявши каганці свої, вийшли назустріч женихові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t Файл не є коректним файлом .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t І задержали вони се слово в себе, перепитуючись, що се єсть: із мертвих воскреснути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t Чи закон наш судить чоловіка, коли не вислухає його перше й не знає, що робить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \"_%s\" \t Показувати «_%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t Просіть Господа жнива, щоб вислав женців на жниво своє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t Батьки наші манну їли в пустинї, як писано: Хлїб з неба дав їм їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t Тип з_вукового виходу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder claare... \t Запуск програм…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t Нї, глаголю вам; тільки ж, коли не покаєтесь, то всі так само погинете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t Ширина бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t Відкрити вікно редагування закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t _Перегляд друку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshanyn \t Відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t Рибка без імені — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t Хто любить душу свою, погубить її; а хто ненавидить душу свою в сьвітї сьому, на вічне життє збереже її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_roo enney... \t _Додати контакт…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t Стало ся ж, що вмер убогий, і перенесли його ангели на лоно Авраамове; умер же і багатир і поховали його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Зберегти посилання «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t Як се не розумієте, що не про хлїб я казав вам, остерегатись квасу Фарисейського та Садукейського?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish cowraghyn \t за _емблемами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t Оце ж послухайте приповістї про сїяча."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamyr Coloayrt \t Кімната спілкування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree Wanda \t Фабрика Ванди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t І засьпівавши вони, вийшли на гору Оливну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilleybookmarks \t Всіbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму панель адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t Не вдається зберегти кнопку запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t А довідавшись од сотника, дав тіло Йосифові,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t Заборонено вказувати власника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t І наказував їм, глаголючи: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського й квасу Іродового."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Вилучити файл зі списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_orch Coadan: \t Ф_ормат файлу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t Перевіряння правопису для мов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Album: \t Альбом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t Зняли тодї каменя, де положено мерця. Ісус же звів очі вгору, і рече: Отче, дякую Тобі, що почув єси мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t Тодї радо прийняли Його в човен, і зараз човен опинивсь коло землї, куди вони прямували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Сайт Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Типове впорядкування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t І була Анна пророчиця, дочка Фануїлова, з роду Асирового; ся зістарілась у днях многих, живши з чоловіком сім років од дівування свого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t то як же про Того, кого Отець осьвятив і післав у сьвіт, ви кажете: Що хулищ, бо сказав: Я Син Божий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Знімок екрана розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t Перейти до наступного відвіданого місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t Затверділо бо серце народу сього, й ушима тяжко чують, й очі свої вони заплющили, щоб инкоди не побачити очима, й не почути ушима, й не зрозуміти серцем, і не навернутись, щоб сцїлив я їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t і ся вдова до восьмидесяти й чотирох років, що не відходила від церкви, постом та молитвою служила ніч і день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t І скаже: Глаголю вам, що не знаю вас, звідкіля ви: уступіть ся від мене, всї, що робите неправду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys boayl reiht \t Перейти у вказане місце"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnydyn Eggey \t Веб-сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t Не вдається приєднати %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t На сих двох заповідях увесь закон і пророки стоять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t Зупинити вибраний багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t _Кожен фрейм окремо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t Ви не маєте прав потрібних для перейменування «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки показу/приховування. Вони використовуються для перенесення панелі за межі екрану таким чином, що залишається лише кнопка, яка дозволяє знову розгорнути панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Цей файл неможливо змонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "dropped text.txt \t перетягнутий текст.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t І, як хочете, щоб чинили вам люде, так і ви чинїть їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t Назавтра хотів Ісус вийти в Галилею і знаходить Филипа, й рече йому: Йди слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh liorish \t Ким виданий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t Як же настав ранок, зробили раду всі архиєреї й старші людські"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr liurid \t Частота дискретизації:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t Отримання інших відеозаписів..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t Коли б із сьвіта були, сьвіт своє любив би; як же ви не з сьвіта, а я вибрав вас із сьвіта, тим ненавидить вас сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t І казали Йому ученики Його: Ти бачиш, як народ товпить ся до Тебе, та й питаєш: Хто приторкнув ся до мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tabyn \t В_кладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t Бо кожен, хто нести меть ся вгору, принизить ся, хто ж принизуєть ся, пійде вгору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t Створити _пускача…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t Або чого ж виходили їй дивитись? На чоловіка, в мягку одежу одягненого? Ось ті, що в одежі пишній та роскоші, панують у царських дворах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t Істино глаголю вам: Що не перейде рід сей, доки все це станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Вказати права на об'єкти у «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t Імпортувати закладки з файла закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t щоб зробити милость отцям нашим, і спогадати завіт свій сьвятий,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t Зробити знімок вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Вказати файл, що містить збережену конфігурацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t Ви ж сьвідки сього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t І настановив дванайцятьох, щоб були з Ним, і щоб посилати їх проповідувати,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t та не мають кореня в собі, а тільки до часу вони; опісля ж, як настане горе або гоненне за слово, зараз блазнять ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Ісус же рече до них: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського та Садукейського."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean notey son oilley ny çhaghteraghyn \t Сповіщати про всі повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t Колишні розробники:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t Ти ж, коли постиш, намасти голову твою, і вмий лице твоє;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t Прийшов бо Йоан до вас дорогою правди, й не вірували йому; митники ж та блудницї вірували йому; ви ж, бачивши, не одумались навпослї, щоб вірувати йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t Деякі ж з них пійшли до Фарисеїв, та й сказали їм, що зробив Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t Ісус же рече їм: Чи бачите се все? Істино глаголю вам: Не зостанеть ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Здається програма Epiphany останнього разу завершилась аварійно або її було знищено. Ви можете відновити відкриті вікна та вкладки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns yn traa ry-heet \t в майбутньому"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t І знов рече: Кому уподоблю царство Боже?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t Занехаявши бо заповідь Божу, держите ви переказ чоловічий, обмиваннє глеків та чаш, і иншого подібного такого багато робите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Викидання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t Доки сьвігло маєте, віруйте в сьвітло, щоб синами сьвітла стали ся. Се промовив Ісус, і пійшовши, заховавсь од них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t Параметри файлового менеджера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll heose \t Перемістити вгору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t побігши наперед, вилїз на шовковицю, щоб подивитись па Него; бо туди мав проходити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Thaie \t _Додому"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkish \t Турецьке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t Активація елементів _подвійним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t Інформація про _безпеку сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t Побачивши ж Ісуса оддалеки, прибіг та й уклонив ся Йому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t Рече до них: Ви ж як кажете? хто я?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t І приходить у Витсаїду; й приводять Йому слїпого, й просять Його, щоб до него приторкнув ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn \t З'єднання замінено на нове з'єднання через той самий ресурс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Soilshaghey saase \t Пристрій відображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t Христос, цар Жидівський, нехай зійде тепер з хреста, щоб побачили ми, й ввіруємо. І розпяті з Ним зневажали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvark \t Закладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t Рече ж до жінки: Віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Якщо позначено, файли в нових вікнах будуть упорядковуватись у зворотному порядку. Наприклад, якщо ввімкнено впорядкування за назвою, замість впорядкування файлів у порядку від «а» до «я», файли впорядковуватимуться у порядку від «я» до «а». При впорядкуванні за розмірами замість порядку від меншого до більшого, буде використано порядок від більшого до меншого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t Почувши ж про Ісуса, післав до Него старших Жидівських, благаючи Його, щоб, прийшовши, спас слугу його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t Одиниці т_емператури:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t Отримано відмову на запит XDMCP від вузла %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boaylyn obbree \t Робочі області"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t Тоді зрозуміли ученики, що глаголав їм про Иоана Хрестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Possan \t Група:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t Батьки наші на сїй горі покланялись; а ви кажете, що в Єрусалимі місце, де треба покланяти ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Meain skeabit \t Лощений метал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t і кажучи: Коли Ти єси цар Жидівський, спаси себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t Ще ж промовляв Він до людей, ааг ось мати й брати Його стояли надворі, бажаючи говорити з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t І зараз дозволив їм Ісус. І вийшовши нечисті духи, увійшли в свині; і кинув ся гурт із кручі в море, (було ж їх тисяч зо дві,) та й потонули в морі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t І сварили на него многі, щоб мовчав; він же ще більше кричав: Сину Давидів, помилуй мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t Пять же були з них розумні, а пять необачні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da pluginyn \t Додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn graafagh \t Графічні програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cohagloo \t Коментар"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що подобитесь гробам побіляним, що зверху являють ся гарними, в середині ж повні кісток мертвих і всякої нечисти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t Типова адреса для діалогу \"Відрити...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t Натисніть F7 для виходу з режиму виділення за допомогою клавиатури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur stiagh \t Вст_авити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo straihagh: \t Серійний номер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh Teks \t Кодування тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t як писано в книзї словес Ісаїї пророка, глаголючого: Голос покликуючого в пустині: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur magh yn boayl aym's dys my enneyn \t _Публікувати місцевості моїм контактам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad reiht \t Зупинити вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t Рече йому Ісус: Обмитому не треба, як тільки ноги мити, а чистий увесь. І ви чисті, та не всї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t Не вдалось вилучити вже наявний файл з такою самою назвою у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t І був у них у школї чоловік з духом нечистим; і закричав,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t І бачивши письменники та Фарисеї, що Він їсть із митниками та грішниками, казали до учеників Його: Як се, що Він з митниками та грішниками їсть і пє?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl \t Встановлено стан «поза мережею»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t І, приступивши ученики Його, розбудили Його, кажучи: Господи, спаси нас: погибаємо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Server: \t С_ервер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t Головне вікно залишається над іншими вікнами при відтворенні відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row lioarvark reih't \t Нема жодної визначеної закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t І коли права рука твоя блазнить тебе відотни її, й кинь од себе; більша бо користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тіло твоє вкинуто в пекло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t Відновлення мінімізованих вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cha nel rieau \t _Ніколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t як же люде спали, прийшов ворог його, й насїяв куколю між пшеницю, та й піишов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t Довідалось же багато народу з Жидів, що Він там, і поприходили не задля Ісуса одного, а щоб і Лазаря побачити, котрого воскресив із мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t Вкажіть файл, що містить збережені налаштування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Hurrys stiagh \t _Увійти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t Прийшли тодї слуги до архиєреїв та Фарисеїв, і казали їм вони: Чом не привели Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t Натисніть, щоб сховати календар на місяць"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t На сьвітї був, і сьвіт Ним настав, і сьвіт Його не пізнав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ColorPrinter Option Group \t Якість зображенняColorPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t Або ваш віконний менеджер не підтримує кнопку показу робочого столу, або він не запущений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t Параметри перемикача робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t Тодї, призвавши його пан його, рече йому: Слуго ледачий, увесь довг той простив я тобі, як благав еси мене;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t І хто прийме одно таке хлопятко в імя моє, мене приймає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t Лицеміри, лице землї і неба вмієте пізнавати, часу ж сього як не розпізнаєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t і: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією думкою твоєю, і всією силою твоєю. Оце перша заповідь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Вилучити всі виділені об'єкти остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t Відкрити вміст файлової системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih_ghyn \t _Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t Се в Витаварі стало ся, за Йорданом, де Йоан хрестив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t Неможливо вилучити теку «%B», оскільки у вас немає прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: не вдалось зчитати список авторизації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для переміщення командою «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn coodagh persoonagh ayd's \t Відкрити вашу особисту теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn \t Властивості відеозапису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t І благали Його, щоб Він не велїв їм ійти в безодню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheim er hoshiaght \t Перейти вперед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys \t За_головок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Цей файл неможливо демонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummal: \t Вміст:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t Китайська спрощена (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t Перемістити цю теку у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t І вельми рано первого дня тижня приходять до гробу, як сходило сонце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reirey Teishtyn \t Керування сертифікатами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foshley lesh %s \t Відкрити у програмі \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "__Yllagh \t _Виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht. \t Зміна типу виводу звуку вступить у дію лише на наступному відео фільмі, або після перезапуску Тотем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t По_вернути копіювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t Коли ж траву, що сьогоднї на полї, а завтра буде в піч вкинута, Бог так з'одягає; то як більше вас, маловіри?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t Він же, озвавшись, рече одному з них: Друже, не кривжду тебе; хиба не за денария згодив ся єси зо мною?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheim erash \t Перейти назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t Ви щойно вставили порожній диск Blu-Ray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t І благав Його ввесь народ околиці Гадаринської вийти від них, бо страх великий обняв їх; Він же, ввійшовши в човен, вернув ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- Va bac currit er'n mynchoontey \t Поза мережею — Обліковий запис вимкнено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t Як же нечистий дух вийде в чоловіка, то блукав по безвіддях, шукаючи відпочинку, та й не знаходить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Відновити розміри кожної вибраної піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Перемістити вибраний елемент у іншу панель вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeaghyn trooid lettyraghey \t Перевіряння орфографії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Heose \t В_гору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh \t Потрібно вказати головний пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t Неможливо додати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t Нї, глаголю вам; тільки ж, коли, не покаєтесь, усї так само погинете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t Жінка як роджае, смуток має, бо прийшла година її; скоро ж уродить дитину, вже не памятає муки з радощів, що народив ся чоловік на сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t А як увійшов Іеус у Капернаум, приступив до Него сотник, благаючи Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t Ісус же, Духа сьвятого повний, вернувсь од Йордану, і був ведений Духом у пустиню,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Помилка при вилучені %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t Додати з'єднання для підключення тому з сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t Будь ласка, вставте інший носій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t Озвав ся ж пан його й рече до него: Лукавий слуго й лїнивий, знав єси, що жну, де не сїяв, і збираю, де не розсипав:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t І рече до них: Хиба не знаєте приповістї сієї? як же всі приповістї зрозумієте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t Вони ж, почувши й докорені совістю, вийшли один за одним, почавши від старших та аж до останніх; і воетавсь один Ісус та жінка, стоячи посередині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, thickness \t Товщина:universal access, thickness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t Чи друкувати фоновий колір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t Подобні вони дітям, що сидять на торгу та гукають одно на одного, та й кажуть: Ми сурмили вам, а ви не скакали; ми голосили вам, а ви не плакали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t Типи x-content/* для яких встановлено \"Відкрити теку\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey _Neose \t Перемістити в_низ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t А вранці: Сьогодні непогідь, бо небо червонїє та хмарить ся. Лицеміри, лице неба вмієте познавати, а ознак часу не можете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Встановлює співвідношення сторін 16∶9 (широкоекранне)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel sauailit dys yn mynchoontey %s ayd's. \t Є незбережені зміни у вашому обліковому записі %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley quail \t Неможливо знайти відповідний сеанс для користувача %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr dagh _framey: \t Затримка _на кадр:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t \"%s\" зовсім нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час компіляції, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та в пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на психіатричне обстеження."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ayns ynnyd jeh lesh \t Замінити на"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t Від шестої ж години настала темрява по всїй землї до години девятої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_aghlaa \t _Правка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t Виберіть програму для відкривання вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadaghyn elley \t Інше кодування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t _Копіювати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t Я в них і Ти в менї, щоб були звершені в одно, і щоб зрозумів сьвіт, що Ти мене післав єси і полюбив їх, яко ж мене полюбив єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Corys aght cur stiagh mair-chlaa: \t Системний метод вводу з клавіатури:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Каже тодї Марта до Ісуса: Господи, коли б був ееи тут, брат мій не вмер би."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк стоячу на місці сьвятому (хто читав нехай розуміє),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh coraa s'jerrey \t Голосовий виклик закінчено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit \t Витягнути том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t як вам здаеть ся? Вони ж, озвавшись, сказали: Винен єсть смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çheer: \t Країна:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t _Румунська (MacRomanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t Входять вони в господу, і знов сходить ся народ, так що не могли анї хлїба з'їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t Якщо позначено, всі стовпчики у компактному перегляді мають однакову ширину. В іншому випадку, ширина кожного стовпчика визначається окремо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t І, плюючи на Него, брали тростину, й били по голові Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t Неправильне посилання \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn DVD menu \t Меню DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t І почули се деякі з Фарисеїв, що були з Ним, і казали Йому: То й ми слїпі ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t Відтворити звук при відправленні повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t Відкрити інше вікно Nautilus для поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scarreyder \t Роздільник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie-haishbynys Shean \t Попереднє відтворення звукових файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t Ще ж як не поняли вони віри з радощів та дивувались, рече їм: Маєте що їсти тут?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t І порох, що поприлипав до нас із города вашого, обтрушуємо вам; тільки ж се знайте, що наближилось до вас царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys son dy choilley phiagh \t Універсальний доступ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t І, вийшовши Ісус, пійшов із церкви; і приступилиученикиЙого, показати Йому будівлю церковну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t (Рече бо йому: Вийди, душе нечистий, з чоловіка.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t І я вам глаголю: Робіть собі приятелів від мамони неправди, щоб, як будете в недостатках, прийняли вас у вічні оселї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait goit \t Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t Усї ж люде сходились рало до Него в церкву слухати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t Вирівнювання рядків тексту мітки відносно одне одного. Це не впливає на вирівнювання самої мітки. Для цього використовуйте властивість GtkMisc::xalign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Sorçh \t за _типом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t Центральноєвропейська (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _Інвертувати виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Створити символьне посилання для кожного вибраного об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t Мережеве оточення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t Озветь ся тодї до них і промовить, глаголючи: Істино глаголю вам: Скільки раз не чинили ви сього одному з сих найменших, і менї не чинили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t Тільки ж у ті днї, після горя того, сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t Казали ж до Него брати Його: Зійди звідсїля, та й іди в Юдею, щоб і ученики Твої виділи діла Твої, що робиш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t І вийшов мрець з завязаними в полотно ногами й руками, й лице його хусткою було завязане. Рече їм Ісус: Розвяжіть його й пустїть, нехай іде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t Вийшов тодї Ісус ізвідтіля, і перейшов у Тирські та в Сидонські сторони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t Марта ж, як почула, що Ісус прийшов, вибігла назустріч Йому; Мария ж сиділа в хатї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab _Noa \t _Нова вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley _Jalloo \t Відкрити з_ображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t Питав же його Ісус, глаголючи: Яке тобі імя? Він же каже: Легион; бо бісів багато ввійшло в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t Помилка при автозапуску програми: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo_reesht \t Повт_орити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t Фабрика аплетів годинника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t Я ж вам глаголю: Що хто розведеть ся з жінкою своєю, хиба що за перелюб, доводить її до перелюбу; й хто оженить ся з розвідкою, чинить перелюб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t Завантажити файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Носій містить програмні засоби."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh MIME \t Тип MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t щоб усї одно були: яко ж Ти, Отче, в менї і я в Тобі, щоб і вони в нас одно були, щоб сьвіт увірував, що Ти мене післав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t Ось даю вам силу наступати на гадюки й на скорпиони, й на всю силу ворожу, й ніщо вам не шкодити ме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t Виберіть, як відкривати «%s» та чи потрібно виконувати цю дію надалі для інших носіїв типу «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t Вставити з буферу обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Saue corys brisht \t ^Відновити пошкоджену систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey %s noa \t Новий обліковий запис %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t Инших спасав, а себе не може спасти. Коли Він царь Ізраїлський, нехай тепер зійде з хреста, й ввіруємо в Него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t Стояла ж коло хреста Ісусового мати Його та сестра матери Його, Мария Клеопова, та Мария Магдадина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Serveryn \t Сервери"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn \t Відкрити всі файли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t Він же рече до них: Чи зможете синів весільних, поки жених з ними, заставити постити ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t Фарисеї ж казали: Виганяв Він біси князем бісовським."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur chaghteragh... \t _Надіслати лист…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t OEM встановлення (для виробників)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_hiangley \t _Підключити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t Ідентифікатор панелі приєднаної до цієї шухляди. Цей параметр має зміст лише тоді, коли ключ тип об'єкта (object_type) містить \"drawer-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t У Йому життє було: й життв було сьвітлом людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_hiangleyUnmount \t _ЗмонтуватиUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t Ісусже рече йому: Іди, віра твоя спасла тебе. І зараз прозрів він, й пійшов слідом за Ісусом дорогою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t Остаточно вилучити «%B»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn server \t З'єднатись з _сервером…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t Вони ж сказали: Господеві його треба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Від'єднатися"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t Замінювати параметри сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey \t Параметри веб-переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t Повернути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t Буде бо великий перед Господем, і вина нї міцного напитку не пити ме; й Духом сьвятим сповнить ся ще з утроби матери своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t Він же рече: Блаженні ж і ті, що слухають слово Боже, та й хоронять його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "keyboard, delay \t Швидкість повтору клавішkeyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark \t Імпортувати закладки з іншої програми перегляду веб або файлу закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t Бо яким судом судите, вас судити муть; і якою мірою міряєте, вам одміряєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t І, взявши пять хлїбів та дві рибі, й поглянувши на небо, благословив, і ламав хлїби, та й давав ученикам своїм, щоб клали перед ними; й дві рибі поділив усїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t _Візуальний Іврит (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neose kianley \t _Завантажити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da jeeaghyn trooid lettyraghey son chengaghyn \t Увімкнути перевіряння орфографії для мов:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bun \t Джерело"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh noa \t Створити виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t Як же обідали, рече Ісус Симонові Петру: Симоне Ионин, чи любиш мене більш, нїж сі: Каже Йому: Так, Господи; Ти знаєш, що я люблю Тебе. Рече йому: Паси ягнята мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Possan \t Група:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t В_идалити візерунок..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t Принесіть же овощ достойний покаяння, і не починайте казати самі собі: В нас отець Авраам; глаголю бо вам: Що зможе Бог з каміння сього підняти дітей Авраамові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t Озвавсь Ісус і рече йому: Що сказав тобі: Я бачив тебе під смоківницею, то й віруєш? Більше сього бачити меш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t Спогадайте Лотову жінку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t Рече їй Ісус: Марие. Обернувшись вона, каже Йому: Равуні, чи то б сказати: Учителю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t Юнікод (UTF-_16 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t І явно слово гляголав. І взявши Його Петр, почав докоряти Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t Кажуть йому: Кесареве. Тодї рече до них: Віддайте ж кесареве кесареві, а Боже Богові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Спочатку показувати теки у вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t Сказав же й приповість до них; Що ніхто латки з одежини нової не пришиває до одежини старої; коли ж нї, то й нову розідре, й старій не личить латка з нового."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t Експортувати закладки у файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus буде завершувати роботу після знищення останнього вікна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t Що-дня був я з вами в церкві навчаючи, й не брали ви мене; та щоб справдились писання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn Sheean \t Музичні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t Як же вони вийшли, ось ангел Господень являєть ся Йосифові вві снї, глаголючи: Встань, візьми хлопятко й матір його, та втїкай в Єгипет, і перебудь там, поки сповіщу тебе; бо Ірод шукати ме хлопятка, щоб убити його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t Рече ж: Що виходить з чоловівіка, те поганить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t а сини царства будуть повикидані у темряву надвірню: там буде плач і скриготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t Не вдалось показати весь вміст «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Кбіт/c модем/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t _Команда, що виконується при клацанні:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t Запитувати, що робити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Twoaie \t Північ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Створення та вилучення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t _Назви робочих просторів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t Знаю, що ви насїннв Авраамове; та шукаєте вбити мене, бо слово моє не містить ся в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що здійснює команду «Назад» у вікні переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t Неможливо скопіювати теку «%B», тому що ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea er %-I:%M %p \t вчора о %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t вказування на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t Кирилиця/Росія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t Переконайтесь, що Totem встановлено коректно.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t І, як насьміялись із Него, роздягнули Його з багряниці, і одягнули Його в одежу Його, та й виводять Його, щоб розняти Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t Один же з них, Каяфа, бувши архиєреєм року того, каже їм: Ви не знаєте нїчого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley lesh claa elley... \t Відкрити у іншій програмі..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Вибрати власну піктограму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t Пере_містити сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t Не знав бо, що казати: були бо полякані."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t Був же Филип із Витсаїди, з города Андреєвого та Петрового."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t І, взявши виноградарі слуг його, одного побили, другого вбили, иншого ж укаменували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t Перегляд файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baltagh \t Балтійське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Зберегти знімок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish \t Арабське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t Інфрачервоне віддалене керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t Каже їм Симон Петр: Пійду рибиловити. Кажуть вони йому: Пійдемо й ми з тобою. Вийшли та й улїзли зараз у човен; та не піймали тієї ночі нїчого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t Вимкнути примусове завершення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Nastee \t вільно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t Назва піктограми смітника на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan \t _Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t Одказав Ісус і рече їм: Ійдїть та сповістіть Йоана про все, що чули й бачили:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t І розняли з Ним двох розбійників, одного по правицї, а одного по лївицї в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Паролі з попередньої версії захищені головним паролем. Якщо ви хочете імпортувати їх, введіть пароль у полі нижче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo cooish noa \t Створити нову категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t І, прийшовши, знаходить їх знов сплячих, були бо очі в них важкі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Пійшовши ж ученики, вчинили, як звелїв їм Ісус,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t Усе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t І, як пійду та наготовлю вам місце, знов прийду й прийму вас до себе, щоб де я, і ви були."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er... \t Встановити..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Фабрика для аплетів годинника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t Тепер же до Тебе йду, і се глаголю в сьвітї, щоб мали радість мою повну в собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-_8) \t Юнікод (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Очистити історію переглядання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur dys pannyl... \t Додати д_о панелі…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greie Aile \t Пожежна машина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _Пропустити файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheim _Erash \t Перейти _назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t Не вдається змінити групу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t Наприклад, не з рекламних посилань на цих сайтах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "L_higgey da noteyn bolgan \t _Ввімкнути контекстні сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Дозволити Web Inspector"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t І ось жінка, що нездужала кровотіччю дванайцять років, приступила ззаду й приторкнулась до краю одежі Його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t Зберегти копію відеозапису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "oie-haishbynys Prental \t Перегляд друку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley quail \t Неможливо відкрити сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t Ваші ж очі блаженні, бо бачать, і уші ваші, бо чують."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "gyn chooinaghtyn \t немає вільної пам'яті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t Не зараз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t І, прийшовши до дому, скликає другів та сусїд, кажучи їм: Радуйтесь зо мною, бо я знайшов овечку мою загублену."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t Ви не маєте прав доступу до призначеної теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Вилучення файлів2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Переміщення файлів у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t І, знов, схилившись до долу, писав по землї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "volume \t _Низькочастотний динамік:volume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t І сталось, як наближавсь до Внтфагиї та Витаниї, до гори, званої Оливної, післав двох з учеників своїх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t Відкрити кожен виділений елемент у новому вікніopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Виберіть стовпчики, що видно в цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t Шлях до теки, куди завантажуються файли; або \"Downloads\" щоб використовувати типову теку завантаження, чи \"Desktop\" щоб завантажувати файли на робочий стіл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t і не даєте йому нічого більше робити батькові своєму, або матері своїй,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh \t Вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Налаштувати додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t І, покликавши його, каже йому: Що се чую про тебе? Дай мені перелік з твого приставництва, бо неможна вже тобі бути приставником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t Не вдається приєднати місце розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Чи показувати стовпець адреси у вікні історії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t Тоді прийшли до Ісуса письменники та Фарисеї з Єрусалиму, кажучи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t Сказали тодї йому: Як відкрились твої очі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Battery power \t ЗастереженняBattery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t Прийшов бо Йоан Хреститель, що хлїба не їсть, анї вина не пє, і кажете: Диявола мав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn possan \t Без групи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reartys _moodys: \t _Розмір візуалізації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Створити документ зі шаблону «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t Був же за столом один із учеників Його на лонї Ісусовім, котрого любив Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "kishteig hayrn \t Шухляда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t І йшло за Ним багато народу, бо бачили Його ознаки, що робив над недужими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t І славу, що дав єси менї, дав я їм, щоб були одно, яко ми одно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t І, не можучи приступити до Него за народом, розкрили стелю, де був; і, проламавши, спустили ліжко, в котрому лежав розслаблений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t Показувати розширені права у діалоговому вікні властивостей файлу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reihghyn \t В_ластивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reamys nastee:no readno access \t Вільний простір:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t всі бо ті з достатку свого кидали у дари Божі, ся ж з недостатку свого увесь прожиток свій, що мала, вкинула."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t І ось завіса церковня роздерлась надвоє од верху до низу, й земля затрусилась, і скелї порозпадались;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Orrag sniaghtey \t Снігові хвилі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t Як же йшли вони, аж ось деякі з сторожі, прийшовши в город, сповістили архиєреїв про все, що сталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t Показати стовпчик дати й часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t Годинник показує поточну дату і час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Troailtys \t Подорожі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennymcuirreyder \t Назва вузла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ry-cheilley \t Об'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t Завжди використовувати поле адреси, замість панелі шляху"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiarg-Bwee \t Апельсин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh... \t Завершити сеанс…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'d-а копія)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn octal \t Вісімкові права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Ігри та розваги"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t Більшої сієї любови нїхто не має, як щоб хто душу свою положив за другів своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t Дух - Бог, і хто покланяєть ся Йому, духом і правдою мусить покланятись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t «%B» переміщується до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claa elley.. \t Інша п_рограма…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t К_адрів у анімації:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarynvark \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t От же йдїть та навчіть ся, що воно єсть: Милости хочу, а не жертви. Не прийшов бо я звати праведних а грішних до покаяння."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t і мучені від духів нечистих; і спїляли ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish Sorçh \t За типом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t чувши ж, що народ йде мимо, спитав, що б се було."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Chiangley \t З'_єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t Або що дасть чоловік у замін душі своєї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t Написав же і надпись Пилат, та й виставив на хресті; було ж написано: Ісус Назорей, Цар Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t Бачивши ж ті, що коло Него, до чого доходить, казали Йому: Господи, чи вдарити нам мечем?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатимуться значки.Sans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greagish \t Грецьке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t Пошук субтитрів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t Не вдалось демонтувати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t Горе сьвітові від поблазней! треба бо прийти поблазням, тільки ж горе тому чоловікові, що через него поблазнь приходить!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn coosih \t В_илучити категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t Коли про земне глаголав вам, і не віруєте,- як же, коли скажу вам про небесне, увіруєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t В багатоекранному режимі, ви можете розміщувати панель на індивідуальний екран. Цей параметр визначає поточний екран, на якому розміщено панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t Показувати вікна з усіх робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t Якщо встановлено, підписи будуть розташовані збоку від значка, а не під ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t Йде тодї, й бере до себе сім инших духів, ще злїщих нїж сам, і ввіходять та й живуть там; і буде останнє чоловіка того гірше нїж перше. Так станеть ся й кодлу сьому лукавому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t Продавайте достатки ваші, і подавайте милостиню; робіть собі сакви, що не ветшають, скарб, що не вбавляєть ся на небесах, де злодій не приступає, анї міль не їсть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freggyrt \t Відповісти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t Я ж не шукаю моєї слави; єсть, хто шукає й судить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t Була ж жінка Грекиня, родом Сирофиникиянка; й благала Його, щоб вигнав біса з дочки її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "v'eh cur ny chaghteragh tullagh \t Надіслані миттєві повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Не вдалось відтворити «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t Перед сьвятом же пасхи, знаючи Ісус, що прийшла Його година, щоб зійти з сьвіту сього до Отця, - любивши своїх, що були в сьвітї, до кінця любив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t І як можеш казати братові твоєму: Брате, дай вийму порошину, що в оцї твоїм, сам в оці своїм полїна не бачивши? Лицеміре, викинь перше ломаку з ока твого, а тодї бачити меш вийняти порошину з ока брата твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bane \t Білий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t котрого, за якусь бучу, що сталась у городі, і за убийство, вкинуто в темницю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Обмін повідомленнями Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t Вийшли ж з города, й прийшли до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid fosley yn claa. \t Помилка при запуску програми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t Батьки ваші їли манну в пустинї, та й повмирали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t Чи вимикати модулі у домашньому каталозі користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Чи відображати приховані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh cramman jantagh \t Тип дії кнопки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t О_чистити історію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t І, вставши архиєрей, каже до Него: Нїчого не відказуєш, що сї про. ти Тебе сьвідкують?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t Показувати вікна з усіх робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t Балтійська (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t І, ставши над нею, погрозив пропасниці, і покинула її; зараз же уставши, послугувала їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t Показувати час за інтернетом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t Побачивши ж Ісуса і закричавши, припав до Него, й голосом великим промовив: Що менї і Тобі, Ісусе, Сину Бога Вишнього? благаю Тебе, щоб мене не мучив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t Рече йому Ісус: Стілький час я з вами, й не пізнав єси мене, Филипе? Хто видів мене, видів Отця; як же ти кажеш: Покажи нам Отця?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey ergooyl \t Перейти назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Типовий масштаб піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t Вказаний власник «%s» не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t Чи зберігати паролі та заповнювати поля з паролями у веб-формах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t Відкрити вибраний елемент історії у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t Вони ж сказали: Одні за Йоана Хрестителя, другі за Ілию, инші ж за Єремію або одного з пророків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t Каже Його мати слугам: Що вам скаже, робіть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Moodys Cadjin \t Зви_чайний розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у графічному елементі список."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t Емблема з назвою \"%s\" вже існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t Од віку не чувано, щоб одкрив хто очі зроду слїпому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t Не вдалось вилучити вже наявний файл з такою самою назвою у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley \t посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t У Єрусалимі ж коло Овечих воріт є купіль, що зветь ся по єврейська Ветезда, з пятьма ходниками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t глаголючи: Що ви думаєте про Христа? чий Він син? Кажуть Йому: Давидів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t Була ж там криниця Яковова. Оце ж Ісус, утомившись у дорозї, сидїв так на криниці; було ж коло шестої години."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiass \t Південь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t люде сидячі в темряві побачили сьвітло велике, й тим, що сидять у країні й тїнї смертній, зассяло сьвітло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t Запустити багатодисковий пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "E_nmys \t _Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t Використовувати тему для бесід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Paper SourceResolution \t Автоматичне вибратиPaper SourceResolution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t Я ж маю сьвідченнє більше Йоанового: дїла бо, що дав менї Отець, щоб їх скінчити, ті діла, що я роблю, сьвідкують про мене, що Отець мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Показувати підключені томи на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Подробиці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass \t Чи друкувати номери сторінок (x з загальної кількості) внизу сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Фабрика для створення аплетів годинника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t Empathy має послабити точність визначення місцевості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t Отче праведний, і сьвіт Тебе не пізнав, я ж пізнав Тебе, і сї пізнали, що Ти мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t Відказав Ісус: Нї він не згрішив, нї родителї його, тільки щоб явились дїла Божі на йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t Розмір файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t І кажуть Йому ученики Його: Де ж нам узяти стільки хлїба в пустині, щоб нагодувати стільки народу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t Переглядати чи змінити властивості кожного вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur magh \t Ви_йняти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t Були ж і жінки, оддалеки дивлячись, між котрими була й Мария Магдалина, й Мария, Якова меншого та Йосиї мати, й Саломия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t Це заборонено з міркувань безпеки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t І дивувались родителї її; Він же заповів їм нікому не казати, що сталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t _Розблокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t Він же рече їм: Се я; не лякайтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t Максимальна підтримувана кількість файлів у каталозі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t Використовувати як тло для _цієї теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn \t Лишити значки сортованими за емблемами в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t Не з сьвіта вони, яко ж я не з сьвіта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t Як же доспіє овощ, зараз посилає серпа, бо настали жнива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Неправильний файл .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t Вкажіть ідентифікатор керування сеансами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Кеш і тимчасові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fer erbee \t Немає"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihyn \t В_ластивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chionnyn \t Завдання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t І пильно наказав їм, щоб ніхто не довідав ся про се; й казав дати їй їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - Новий вхід gdm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми смітника, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t Лишити значки сортованими за типом в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t Вони ж сказали Йому: Де хочеш, щоб приготовити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys \t Перейти до:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t У цій теці немає «%s». Може, його перенесено або вилучено?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foshlit er \t Зупинити багатодисковий пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll Magh \t Видалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t І справдилось писанне, що глаголе: І з беззаконними полічено Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t І озвавшись Ісус, рече до него: Блажен єси; Симоне, сину Йонин, бо тіло й кров не відкрила тобі сього, а Отець мій, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: не вдалось зчитати адресу екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID аплету Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t Оце ж у воскресенню кому з сїмох буде вона жінкою? всї бо мали її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy boaylyn \t Перелік місцевостей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t Файл не є коректним .desktop файлом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t Показати стовпчик адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t я ж молив ся за тебе, щоб не поменшала віра твоя, і ти колись, навернувшись, утверди братів твоїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Запустити вибраний пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr? \t Очистити всі пункти зі смітника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "As ram,ram fer elley \t та багато-багато інших..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Відновити початкові _розміри піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t Шаблони не встановлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish ennym \t За назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t Відкрити теку вище"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t А як настав день, зібралась старшина людська, та архиєреї і письменники, та й повели Його в раду свою І кажучи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t Коли ж не послухає їх, скажи церкві. Коли ж і церкви не послухає, нехай буде тобі, як поганин і митник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t _Скасувати видалення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t Упокій оставляю вам, мій упокій даю вам; не, яко ж сьвіт дає, я даю вам. Нехай не трівожить ся серце ваше, анї лякаєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Показати параметри керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t глаголючи: О, коли б зрозумів і ти хоч у день сей твій, що для впокою твого! тепер же воно закрито перед очима твоїми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t ^Встановити Ubuntu MID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t Вони ж вийшовши, проповідували всюди, а Господь допомагав, і слово стверджував услїд ознаками. Амінь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t Сказав же до запрошених приповість, постерігши, як перві місця вибирають, глаголючи до них:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t І пославший мене Отець сам сьвідкував про мене. Анї голосу Його не чули ви нїколи, анї виду Його не бачили;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Закладки Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t Тим, коли принесеш дар свій до жертівнї, й згадаєш там, що твій брат має що проти тебе;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t Що легше? сказати: Оставляють ся тобі гріхи твої; або сказати: Встань та й ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lowaltys \t Вирівнювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Відкрити вибраний об'єкт у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t Так усяке добре дерево родить овощ добрий, а пусте дерево родить овощ лихий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Новіша тека з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Се ж бо той, про кого казав пророк Ісаїя, глаголючи: Голос покликуючого в пустині: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh feeshan cheet stiagh voish %s \t Вхідний відеовиклик від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t Не єсть Бог мертвих, а Бог живих. Ви оце вельми помиляєтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t Рече ж Ісус: Заставте людей сїдати. Була ж трава велика на тому місці. Посідали ж чоловіки, числом тисяч з пять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t Тоді видавати муть вас на муки, й вбивати муть вас; і зненавидять вас усі народи задля імя мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Towsyn coadanyn \t Передавання _файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t Швидкість, з якому має відбуватись анімація. Можливими значеннями є \"slow\" (повільно), \"medium\" (помірно), і \"fast\" (швидко). Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр enable_animations."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "VooarSize \t ВеликийSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chianglit — %s \t Від'єднаний — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на «Мережеві сервери»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t Він же рече: І вам, законникам, горе! що накдадуете людям тягарі котрі важко носити, а самі одним пальцем вашим не приторкнетесь до тягарів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути відкриту теку зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t _Докладніше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t З_апустити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t Параметри перемикача робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t Нема Його тут; устав бо, як казав: Ідїть подивить ся на місце, де лежав Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t Файл “%s” додано до черги завантаження."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t за гріх бо не вірують у мене;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Roie \t _Запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t Чого ж дивиш ся на порошину в оці брата твого, полїна ж у своєму оці не чуєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys \t _Заголовок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t І, зараз вийшовши з води, побачив небеса, що відчинились, і Дух, як голуб, злинув на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght \t Повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t чи не слїд було й тобі помилувати товариша твого, як і я тебе. помилував?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t дали Йому пити оцту, змішаного з жовчю; і, покуштувавши, не хотів пити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Неможливо витягнути «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey shirrey \t _Показувати бокову панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd: \t _Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t Тодї узяв Пилат Ісуса, та й бив Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t І всякий, хто скаже слово на Сина чоловічого, простить ся йому; хто ж на сьвятого Духа хулив, не простить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t Необхідно вказати не порожнє ключове слово для нової емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t Якщо позначено, у нових вікнах типово буде щільне розміщення між піктограмами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4-ammyr \t 4 канальний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t А як зближались до Єрусалиму, й прийшли в Витфагию, до гори Оливної, послав тодї Ісус двох учеників,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t Налаштувати додатки для зовнішньої програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t Збільшити частини екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t Друга ж подібна їй: Люби ближнього твого, як себе самого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t Назва файлу, який містить типове тло каталогів. Використовується лише якщо встановлено background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву значка комп'ютера на робочому столі, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t Ви_явити носій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn co`earrooder veih?System \t Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t і глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coad postagh \t Поштовий індекс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t Китайська спрощена (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t І хто видить мене, видить Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t І розпинателї Його поділили одежу Його, кинувши жереб на неї, що кому впаде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t Фарисеї ж, почувши, що Вів примусив Садукеїв мовчати, зібрались ради того."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t бо не треба було Йому, щоб хто сьвідкував про чоловіка, бо Він знав, що було в чоловіку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn \t Вигляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t Не вдається знайти \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t зробивши джгута [скрутля, плетїнку] з мотузків, повиганяв усїх із церкви, й вівці й воли, а міняльникам порозсипав гроші, і столи поперевертав;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t Передати фокус до іншої панелі при перегляді у розділеному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Введіть описову назву кожної емблеми. Ці назви буде використано для ідентифікації емблем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo laadey neose Jeant \t Завантаження завершено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t Він же, озвавшись, рече їм: Сїючий добре насінне, се Син чоловічий;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t А була близько пасха у Жидів, і пійшов у Єрусалим Ісус,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t і видадуть Його поганам, щоб з Него насьміхались, та били, та розпяли, а третього ж дня він воскресне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t Господь же, після того, як промовив до них, вознїс ся на небо, й сїв по правиці в Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t А, як винуватили Його архиереї та старші, не відказував нічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t _Імпортувати закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t Очищення смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh dy jalloo \t Тип зображення:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t Казали тодї Йому Фарисеї: Ти про себе сьвідкуєш; сьвідченне Твоє неправдиве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea er 00:00:00 PM \t вчора о 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t Запит пароля для сервера RTSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Помилка при створенні каталогу у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorch Elley... \t Інший тип..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t Параметри управління сесією:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t І сталось, як скінчив Ісус, усї цї слова, рече до ученикїв своїх:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t Не вдалось відкрити систему виводу відео. Можливо, необхідно встановити додаткові втулки GStreamer. Також можна вибрати іншу систему виводу відео у селекторі мультимедійних систем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh \t Показувати чи приховувати непотрібні контекстні вікна з цього сайту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t Не знайдено файл зі сертифікатами центрів сертифікації, всі сертифікати на всіх сайтах SSL будуть непідтвердженими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t Заповідь нову даю вам: щоб любили один одного. Як я любив вас, щоб і ви любили один одного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t і привели ослицю і осля, й положили на них одежу свою, та й посадили Його верх неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Signal strength \t ДобреSignal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "10 MB \t 10 Мб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t І вийшовши вони хутко, побігли відгребу; бо обняв їх трепет і страх, та й нікому нічого не сказали: боялись бо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до переносу за допомогою команди «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t І ось замовкнеш і не зможеш говорити, аж по день, коли станеть ся се, за те що не поняв віри словам моїм, котрі справдять ся пори своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t Н_омери сторінок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t Приступив і инший, кажучи: Пане, ось мина твоя, котру я мав сховану в хустцї:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail Nautilus \t Вийти з Nautilus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t І приходить до учеників, і знаходить їх сплячих, і рече до Петра: Так не змогли ви однієї години попильнувати зо мною?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t Показати цю адресу у режимі перегляду значків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t _Переглядати носії при вставці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Побачивши ж Ісус, прогнівив ся, і рече їм: Дайте дітям приходити до мене, й не бороніть їм; таких бо царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochianglit rish server \t Під'єднано до сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t І покликнувши він, каже: Отче Аврааме, помилуй мене та пішли Лазаря, нехай умочить конець пальця свого в воду та прохолодить язик мій; бо я мучусь у поломї сьому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t Каже до Него Петр: Із чужих. Рече йому Ісус: То сини вільні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod shuffle \t У випадковому порядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny daa dy cur er \t Виберіть колір, щоб його додати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t А море, од великого вітру, що пурхав, піднялось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "lhiuraghey \t Розширення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t Приходить жінка з Самариї начерпати води. Рече їй Ісус: Дай менї пити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Follaghey hene \t _Автоматичне приховування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t Сказали тодї йому: Де Він? Каже: Не знаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh cur er yn co`earrooder bundeil corys \t Не вдається використати системну програму керування пакетами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Шрифт стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Wacom action-type \t НемаєWacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh: \t _Тека:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: Не вдається відкрити файл журналу для дисплея %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t Увімкнений чи ні зараз таймер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! бо ви мов гроби, що їх невидко, й люде, ходячи поверх них, не знають."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t А вони нїчого того не зрозуміли; й було слово се закрите від них, і не розуміли глаголаного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t приступила да Него жінка, маючи посудинку предорогого мира, та й злила на голову Йому, як сидїв за столом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Визначити наявність носія у обраному пристрої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl bunneydagh \t Початкова адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t Не вдалось отримати доступ до пристрою «%s»Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t Неможливо скопіювати теку «%B», бо ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean riaue lowit \t _Ніколи не приймати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t Се ж не від себе промовив, а, бувши архиєреєм того року, пророкував, що має Ісус умерти за людей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t Копіювання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t Деякі ж, що там стояли, почувши, казали: Що Ілию кличе сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t Індекс списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse \t Значення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie scannane \t Відтворення відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Копіювати відео DVD, що відтворюється"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney \t _Закрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t В_идалити панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_oodagh Thaie \t _Домашня тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t Увійти як тимчасовий користувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t В_илучити остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t Переміщення файла %'d з %'d до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t І пустились за Ним Симон і ті що з ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t Сховати головне вікно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t Встановлює відношення сторін 2.11∶1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus розповсюджується з надією, що він може бути корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ, ВИРАЖЕНОЇ ЯВНО ЧИ НЕЯВНО, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НЕЯВНИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Для отримання додаткових відомостей зверніться до GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "sheeyntagh gastey \t _Розширення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t Хиба ж не вільно менї робити, що хочу, з добром моїм? Чи того твоє око лихе, що я добрий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t Створити серію знімків екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "-Empathy cliant IM \t — клієнт обміну миттєвими повідомленнями Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t Сих дванайцятьох послав Ісус, і наказав їм, глаголючи: Не йдїть шляхом поган, і не ввіходьте в город Самаряньский;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dys: \t На:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t І се сьвідченнє Йоанове, як післали Жиди з Єрусалиму священиків та левитів, щоб спитали Його: Хто ти єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t Копіювання %'d файла з %'d до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn system \t Системні утиліти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son _ennym \t _Назва пошуку:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Помилка при копіюванні файлу %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t Тоді архиєрей роздер одежу свого, кажучи: Ось сказав хулу; на що нам, іще сьвідків? Ось тепер чули хулу Його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t бо приятель мій прийшов до мене з дороги, й не маю що поставити перед ним;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t Недостатньо хорошийPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t Відпустив же їм за бунт і убийство вкинутого в темницю, котрого просили; Ісуса ж видав на їх волю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t Не вдається видалити теку %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Ціль підтримує перетягування лише локальних файлів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t Казали тодї деякі з Єрусалимців: Чи не се Той, що шукають убити Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t Як же не прощати мете людям провин їх, то й Отець ваш небесний не прощати буде провин ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t Приклад: username"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t Дїтки! ще короткий час я з вами. Шукати мете мене, і яко ж казав я Жидам: Що, куди йду я, ви не можете йти, і вам глаголю тепер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnag_noa \t _Відкрити вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t Каже ж один Йому: Господи, чи тих мало, що спасають ся? Він же рече до них:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t Бо, як блискавка виходить зі сходу та сяє аж до заходу, так буде й прихід Сина чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Типовий порядок стовпчиків у списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan \t Файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t Дублювати кожен вибраний об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder Toishee \t Завантажувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t Стояла ж посудина повна оцту, вони ж, напоївши губку оцтом і на тростину настромивши, піднесли Йому до уст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву значка мережних серверів, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shuff_le Mod \t У _випадковому порядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys Enmys \t Поле вводу адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t І погрозив йому Ісус і вийшов з него диявол, і одужав хлопець з того часу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t Лучче б йому було, коли б жорно млинове почеплено на шию йому, та й укинуто в море, нїж щоб зблазнив одного з малих сих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t Силкуйтесь увійти тісними ворітьми; бо многі, глаголю вам, шукати муть увійти, та й не здолїють."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t І мимоходячі хулили Його, киваючи головами своїми та говорячи: Овва! Ти, що руйнуєш церкву і в три днї будуєш,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Містить цифрові світлини"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Desktop \t Робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t та перші сїдалища по школах, та перші місця на бенкетах;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t Сьогодні, %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t Запуск програми шляхом вводу команди або вибору команду зі списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t І куди нї приходив Він, у села, чи городи, чи хутори, на майданах клали недужих, і благали Його, щоб їм хоч до краю одежі Його приторкнутись, і хто тільки доторкнувсь Його, спасав ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t Або коли просити ме яйця, чи подасть йому скорпиона?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley _Ynnyd \t Відкрити _адресу..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t І превельми дивувались, кажучи: Гаразд усе вчинив: і глухим дав чути, й німим говорити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Чи виводити список днів народжень у вікні календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t І, як вигнав Він біса, почав нїмий говорити; й дивувались люде, кажучи: Ніколи не явилось такого в Ізраїлї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t Немає доступного сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t Клацання середньою кнопкою у головній панелі відображення відкриває веб-сторінку, на яку вказує виділений текст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t Як же вони зібрались, сказав їм Пилат: Кого хочете, щоб одпустив вам: Вараву, чи Ісуса, на прізвище Христа?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t Рече тодї до чоловіка: Простягни руку твою. І простат, і стала вона здорова, як і друга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Orientation \t Впродовж короткої сторониOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t Помилка одержання інформації про «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t Місце призначення знаходиться у середині первинної теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t Вибір вікон показує список усіх вікон та дозволяє їх переглядати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t І коли нога твоя блазнить тебе, відотнй її; лучче тобі ввійти в життє кривим, нїж дві нозі мавши, бути вкинутим у пекло, в огонь невгасаючий,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t Озвавсь Никодим і каже Йому: Як може се статись:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t Знов же питали його Фарисеї, як прозрів. Він же казав їм: Грязиво положив на очі мої, а я вмивсь, та й бачу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh \t П_ерегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: не вдається зчитати дані автентифікації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Faagail \t Ви_йти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t Страх бо обняв його і всіх із ним од улову риби, що вловили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t Инше ж упало на каменистому, де не мало землї багато, й зараз посходило, бо не мало глибокої землї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t Показати цю адресу у вигляді списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t Ісус же мовчав. І, озвавшись архиєрей, каже до Него: Заклинаю Тебе Богом живим, щоб сказав нам, чи Ти єси Христос, Син Божий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t Як був я з ними на сьвітї, я беріг їх в імя Твоє; котрих дав єси менї, стеріг я, і нїхто з них не погиб, тільки Син погибельний, щоб писаннє справдилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t Отче, которих дав єси менї, хочу, щоб, де я, і вони були зо мною, щоб видїли славу мою, що дав єси менї; бо полюбив єси мене перш основання сьвіта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t Многі ж перві будуть останнї, а останні перві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t І закричавши, й вельми потрясши ним, вийшов; і став наче мертвий; так що многі казали: Що вмер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t Істино глаголю вам: Не перейде рід сей, як усе теє станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t Ідентифікатор користувача (UIN) у ICQ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t Встановити системний час..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Не вдається видалити вже існуючий файл %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: помилка налаштування %s для %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s видимих стовпчиків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток менеджера параметрів медіа-клавіш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t І мало що не через одну годину, инший хтось ствердив, кажучи: Справді і сей з Ним був, бо й Галилеець він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t Цю адресу неможливо показати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t Фабрика аплетів перемикання між вікнами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t Нема бо нічого схованого, щоб не обявилось; і не втаєно, а щоб на яв вийшло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t Знайшли ж камінь відкочений від гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Ціле, що вказує які частини надто довгої назви файлу будуть замінені еліпсами на робочому столі. Якщо число більше 0, назва файлу не перевищуватиме вказану кількість рядків. Якщо число дорівнює 0 або менше, кількість рядків не обмежується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fosley lesh %s \t _Відкрити за допомогою %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t говорячи: Кажіть, що ученики Його в ночі прийшовши вкрали Його, як ми спали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t і, прийшовши, жив у городі, що його звали Назарет, щоб справдилось сказане в пророків: Що звати меть ся Назореєм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha ren yn cur stiagh gobbraghey \t Помилка імпортування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t І, як наближивсь, то, побачивши город, заплакав над ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght barr greie \t Стиль панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Керування і компонування вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t Кожну вітку в мене, що не родить овощу, відтинає її, а кожну, що родить овощ, обчищує її, щоб більш овощу родила."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu \t запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark. \t Не дозволяти користувачам редагувати закладки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t Він же рече: Йдїть у город до оттакого, та скажіть йому: Учитель рече: Час мій близько; у тебе зроблю пасху з учениками моїми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t Сказано ж: Що хто розводить ся з жінкою своєю, нехай дасть їй розвідний лист."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t І більш не сьміли питати Його нї про що."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Фабрика для аплету випробування DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t А коли б ви знали, що воно є: Милости хочу, а не жертви, то не осуджували б невинуватих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t і рече йому: Іди, вмий ся в купелї Силоамській (що перекладом: Посланий). Пійшов же і вмивсь, та й прийшов видющий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Програми для роботи з Інтернет (пошта, веб-переглядач, тощо)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t Ї, взявши дівча за руку, рече їй: Талита куми, що єсть перекладом: Дівчинко, тобі глаголю: встань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t І, почавши від Мойсея і від усіх пророків, виясняв Їм у всіх писаннях про Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t Вказати початковий розмір аплету (xx-small, medium, large тощо)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t Єсть бо скопцї, що з утроби матерної родились так; і в скопцї, що скопились од людей; і в скопцї, що скопили себе задля царства небесного. Хто може змістити, нехай містить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t Ввійшов же сатана в Юду, на прізвище Іскариоцького, що був з числа дванайцяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (%'d-а копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t Тодї, коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або онде; не йміть віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t Назва файлу для типового тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(follym) \t (порожньо)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn erash \t Відновити сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t Після сього було сьвято Жидівське, і прийшов Ісус у Єрусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t По правді ж глаголю вам: Багато вдовиць було за днїв Ілиї в Ізраїлї, як зачинилось небо на три роки й шість місяців, і голоднеча велика стала по всїй землі;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo Do_cmaid \t Створити _документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys aght hege? \t Перемикнутись на ручне розміщення?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t Прийдіть до мене, всї знеможені та отягчені, я впокою вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Примітка: Цю дію неможливо повернути. Обрані для очищення дані будуть знищені назавжди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t І не звіть ся наставниками, один бо в вас наставник - Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t Збереження списку відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Впорядкувати об'єкти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Жоден з файлів не може бути доданий як емблема."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Moodys Cad_jin \t Звичайний _розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t І відкрились їм очі. І заказав їм Ісус: Гледїть, щоб нїхто не довідавсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t Тому воротар одчиняв, і вівцї голосу його слухають, і свої вівцї кличе по імени, і виводить їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod shuffle \t Перемішати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Download yn ynnyd? \t Завантажити цю адресу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ç_hengaghyn : \t _Мови:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t І спитали в Него ученики Його, говорячи: Рави, хто згрішив: він, чи родителї його, що слїпим родив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Не вдалось знайти потрібний файл. Перевірте орфографію і спробуйте ще раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t Більший же між вами нехай буде вам слугою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey claare buird \t Показати робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t Чи запитувати підтвердження для вилучення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t Виберіть відповідні _об'єкти…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t І, як насьміялись із Него, зняли з Него плащ, і надїли на Него одежу Його, й повели Його на розпятє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t Непрозорість кольору тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t Розташування файлу зображення, що використовується в якості значка кнопки. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта (object_type) містить \"drawer-object\" або \"menu-object\" і встановлено параметр use_custom_icon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t Того ж часу йшов Ісус у суботу засївами, ученики ж Його зголоднїли, й почали рвати колоссє та їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just ny framey reiht \t _Лише вибраний фрейм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail myr \t Зберегти як"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Знімок з %s - %d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t І рече до них: Вам дано знати тайну царства Божого; тим же, що осторонь, у приповістях усе стаєть ся,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t бо Він їх навчав, яко маючий власть, а не як письменники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nhee Cadjin \t Типовий об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t Инші, що попереду йшли, і що слїдом за Ним ійшли, покликували, кажучи: Осанна! Благословен грядущий в імя Господнє;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t Надіслати лист за адресою «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t _Редагувати користувачів та групи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t Пов'язані Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни у її параметри. Проте індивідуальні аплети можуть потребувати окремого блокування. Щоб зміни набрали у силу потрібно перезапустити панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t той може не поважати батька свого або матери своєї. І знівечили ви заповідь Божу ради переказу вашого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "512 Kbps DSL/Caabyl \t 512 кбіт/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t Бо коли ви любите тих, що люблять вас, то за що вам нагорода? хиба й митники не те саме роблять?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t Виникла невідома помилка при отриманні списку програм для цього каналу та їхніх комбінацій категорій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym: \t Назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t та Юду Іскариодького, що зрадив Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t Відказав він, і каже: Чоловік, званий Ісус, зробив грязиво, й помазав мої очі, і рече менї: Іди до Силоамської купелї та вмий ся. Пійшовши ж і вмившись, прозрів я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t Файл не є коректним файлом формату .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Затриманоprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t Файл не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t Каже Йому Петр: Господи, чому не можу за Тобою йти тепер? Душу мою за Тебе положу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa eddyr-voggyl \t в стилі Internet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t І приходять до Него, несучи розслабленого; несло його четверо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t Відказав йому Ісус: Душу твою за мене положиш? Істино, істино глаголю тобі: не запіє півень, доки мене відречеш ся тричі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t кажучи: Згрішив я, зрадивши кров невинну. Вони ж сказали: Що дам до того? ти побачиш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley \t Всі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t І вийшли Фарисеї, та й почали перепитуватись із Ним, допевняючись у Него ознаки з неба, спокушуючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t щоб слово Ісаїї пророка справдилось, котрий промовив: Господи, хто вірував тому, що чув од нас? і рамя Господнє кому відкрилось?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu as lhaih \t Читання та запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t Хто ж з вас, журившись, може прибавити до зросту свого один локіть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t І зраділи вони, й вмовились йому срібла дати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t І, вставши тієї ж години, вернулись у Єрусалим і знайшли згромаджених одинайпять, і тих, що були з ними,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t І скажіть господареві дому: Каже тобі учитель: Де сьвітлиця, щоб дасху з учениками моїми їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t Виберіть іншу програму для відкривання вибраного елементу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Hene \t Автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t І, як настала година, сїв Він, й дванадцять апостолів з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t Деякі ж з них казали: Чи не міг Сей, що відкрив очі слїпому, зробити, щоб і він не вмер ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t Бо хлїб Божий той, що сходить з неба, і життє дає сьвітові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ny jean gra cooney çhengey er yn co`earrooder \t не перевіряти, чи встановлена підтримка мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamraig sampleyr \t Модель фотоапарату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er noteyn traa _ersooyl ny tarroogh \t Вимкнути сповіщення у стані «_відійшов» або «зайнятий»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t І каже Ірод: Йоана я стяв; хто ж се той, про котрого я чую таке? І шукав видїти Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо обробити файли у теці «%B», бо ви не маєте прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Лишати піктограми там, де їх залишено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sortch dy raaue \t Тип попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t Нема Його тут, а встав. Згадайте, як Він промовляв до вас, ще бувши в Галилеї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl: \t Район:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow just able dy jannoo ymmyd jeh jallooyn ynnydagh myr jallooyn veg reihghit. \t Для піктограм можна використовувати лише локальні зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t Не вдалось зупинити пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t Як же проїв усе, настала голоднеча велика в землі тій; і почав він терпіти недостаток."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Повторити викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom stiagh \t Збільшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t © 1999-2011 Автори програми Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t Кирилиця (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t І проходячи Ісус ізвідтіля, побачив чоловіка, на ймя Маттея, що сидїв на митниці: і рече донего: Йди слїдом за мною. І, вставши, дійшов слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t Як увійшов він у Божий дом за Авиятара архиерея, та й їв хлїби показні, що не годилось їсти, як тільки священикам, і дав і тим, що були з ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t Не думайте, що я обвинувачу вас перед Отцем: є хто винуватить вас: Мойсей, що на него вповаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Показати довідку з Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t Виділити всі закладки або текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t Бо встане нарід на нарід і царство на царство, й буде голоднеча, й помір, і трус по місцях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t І рече: Тому чоловік покине батька й матїр та пригорнеть ся до жінки своєї, й будуть у двох тїло одно;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash \t Вимкнути показ кнопки перезавантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Лишити значки сортованими за назвою в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t Чи показувати список вибору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freggyrt \t Відгукнутись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental yn dhullag shoh \t Надрукувати поточну сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coip-Chiart: \t Авторські права:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t і післав слугу свого часу вечері сказати запрошеним: Ійдїть, бо вже все готове."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie paart \t Рольові ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t Кадрів у анімації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t Дата останнього доступу до файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey: \t Пошук:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Виберіть відповідні елементи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle follityn \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eeslynnish \t Ісландська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley \t Будь-який"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t Подробиці зображення тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t Налаштовування параметрів сторінки для друкування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t І рече Ісус: Хто приторкнув ся до мене? Як же всї відпирались, сказав Петр і ті, що з Ним: Наставниче, народ товпить ся та тиснеть ся до Тебе, а Ти кажеш: Хто приторкнувсь до мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t Архиєреї ж і вся рада шукали на Ісуса сьвідчення, щоб убити Його, та й не знайшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t Ви не маєте прав, щоб доступитись до потрібної адреси.foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t Се перва й велика заповідь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin \t Усі стовпчики однакової ширини"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка перегляду у вигляді робочого столу під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t Шо за хулу сей так говорить? хто може оставляти гріхи, як тільки один Бог?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t Хто ж з вас, слугу мавши, ратая чи пастуха, як ійде з поля, скаже йому зараз: Прийшовши сїдай їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t Промовив же і до учеників своїх: Один чоловік був багатий, що мав приставника; і обвинувачено сього йому, що розсипає маєток його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh \t В_илучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Не вдалось обробити цей тип адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Додає властивості фільму до бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ynnyd \t Відкрити _теку об’єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree mychione yn sorçh coadan shoh \t Файл невідомого типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t І оце глаголав вам, перш нїж тому стати ся, щоб, як станеть ся, увірували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Встановлює співвідношення сторін 16∶9 (широкоекранне)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Чи запитувати підтвердження при вилученні файлів, або очищенні смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t Він же, озвавшись, рече: Істино глалолю вам: Не знаю вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail _myr... \t Зберегти _як…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Скасованоprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Показати теку, яка містить сценарії, що з'являються у цьому меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Persoonagh \t Особисті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo/doll magh \t створити/вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree Emsir \t Інформація про погоду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t Симон Хананець, та Юда Іскариотський, що й зрадив Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t Заблокувати у повноекранному режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t і рече: Істино глаголю вам: Коли не навернетесь, та не станете як діти, то не ввійдете в царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t Не знайдено користувача GDM '%s'. Аварійне завершення!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t Дата останньої зміни файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t Тодї приходить з ними Ісус на врочище (місце) Гетсиман, і рече до учеників: Сидїть тут, поки, пійшовши, помолюсь оттам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t Не вдалось встановити реєстраційні дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t Вимкнути з'єднання до менеджера сеансів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t Всякого бо часу вбогих маєте з собою, і коли схочете, можете їм добро робити; мене ж не всякого часу маєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t Се я глаголав вам, у вас пробуваючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Виберіть порядок, в якому інформація буде виникати під назвами значків. Із збільшенням масштабу буде з'являтися більше інформації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder. \t Емблему неможливо встановити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "BoaylLocation, $date \t МісцевістьLocation, $date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t Глаголю вам, що помстить ся за них незабаром. Тільки ж Син чоловічий прийшовши, чи знайде віру на землї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t Заборонити керування параметрами вікна з JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ç_hengey:language \t _Мова:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t Єрусалиме, Єрусалиме, що повбивав єси пророків, і покаменував посланих до тебе! скільки раз хотів я зібрати дітей твоїх, як курка збирав курчат своїх під крила, й не схотїли!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t Помилка при отриманні відомостей про «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t Він же, озвавшись, рече їм: Лукаве та перелюбне кодло ознаки шукае, та ознака, не дасть ся йому, як тільки ознака Йони пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t Був же Каяфа той, що порадив Жидам, що лучче нехай один чоловік умре за людей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t Вони ж, ухопивши його, били, та й відослали впорожні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t Для зображень, розмір яких перевищує заданий (в байтах), файли мініатюр створюватись не буде. Мета цих налаштувань — уникнути створення мініатюр для великих зображень, що могло б зайняти значний час або потребувати велику кількість пам'яті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t Тоді питали Його Фарисеї та письменники: Чом ученики Твої не живуть по переказу старших, а їдять хлїб непомитими руками?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t Як же більше луччий чоловік од вівцї? Тим годить ся чинити добро і в суботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t Любив же Ісус Марту, й сестру її, і Лазаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t Ісус же, знаючи думку серця їх, узявши дитину, поставив її біля себе,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t Пійптли ж тодї ученики знов до себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jalloo: \t _Зображення:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t Не вдалось запустити сервер X (ваше графічне середовище) через внутрішню помилку. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора або перегляньте системний журнал. Через деякий час цей дисплей буде вимкнено. Будь ласка, перезавантажте GDM, коли проблема буде вирішено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t Він же рече до Него: Чого ти звеш мене благим? нїхто не благий, тільки один. Бог. Коли ж бажаєш увійти в життє, держи заповідї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t Пошук файлів за назвою та властивостями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t Закрити вікно історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло,там збирати муть ся орли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не вдалось доступитись до потрібної адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення автентифікаційної системи підтримуваного запиту імені користувача - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t Та довідавшись про се Ісус, вийшов ізвідтіля; і пійшло слїдом за Ним багато народу, і сцїлив він усїх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t Чули ж се все й Фарисеї, що були сріблолюбцями, та й насьміхались із Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Неможливо запустити новий екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t а назавтра, одходячи, вийняв два денариї, дав гостинникові, та й каже йому: Доглядай його, і що над се видаси, я, вернувшись, оддам тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t Каже ж один до Него: Он мати Твоя й брати Твої стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Змінити видимість цього вікна бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t Неможливо витягнути %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Виконати «%s» чи показати його вміст?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy yesh \t Перемістити поточну вкладку праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t Того часу приступили ученики до Ісуса, кажучи: Хто більший у царстві небесному?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Moodit chooid sloo: \t Мі_німальний розмір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt cumir \t Компактний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaylagh craue \t Кам'яне вугілля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scarreyder \t Розділювач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t З_упинити анімацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish \t Категорія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t Ісус же, знов покликнувши великим голосом, зітхнув духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn System \t Системні параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "FTP theay \t Публічний FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n shamyr shoh fendit liorish ny fockle follit: \t Цю кімнату захищено паролем:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t щоб обувались у постоли й не вдягались у дві одежині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t Неможливо віднайти UID користувача %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo Coodagh \t Створити нову _теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t Ви сьвітло сьвіту. Не може город сховати ся, стоячи на горі;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t Не то, щоб Отця хто видїв, тільки Той, хто від Бога, Той видїв Отця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t Сказали ж йому, що Ісус Назарянин іде мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t Не можна переміщувати файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo \t _Додати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t Інформація з закладок, що показується у вікні редагування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибрані теки зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey reesht \t Переванта_жити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток менеджера налаштувань xsettings."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Frame liurid \t Частота кадрів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder claare... \t Виконати програму..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley... \t Інші..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t Зберегти зображення якFrench (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Signal strength \t %d Мб/сSignal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t І питали вони його, й казали йому: Чого ж хрестиш, коли ти не Христос, нї їлия, нї пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t Носій був визначений як «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t І, хотїв його стратити, та опасувась народу; бо мали його за пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t Вернути останню скасовану діюReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys \t Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kelk \t Крейда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Far-emmysit: \t Псевдонім:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eh feddynit \t Текст не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t Він же, озвавшись, рече їм: Один з дванайцяти, що вмочає зо мною руку в миску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t І сталось, як Він молив ся на самотї, були з Ним ученики; й спитав їх, глаголючи: Хто я, каже народ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Не вдалось визначити визначити права доступу на вибраний файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Якщо ви бажаєте відключити том, використовуйте пункт \"Відключити том\" у контекстному менютому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shean \t _Звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Criticoil \t Критична"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Додати новий критерій до цього пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t І пійшли деякі з наших до гробу, й знайшли так,, як і жінки казали; Його ж не бачили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t Не вдалось використати розкривний об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Показувати каталоги перед файлами у вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t Почувши ж ученики Його, дивувались вельми, кажучи: Хто ж зможе спасти ся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem не підтримує відтворення звукових компакт-дисків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t Заслїпив очі їх і закаменив серце їх, щоб не бачили очима, нї розуміли серцем, і не обернулись, і я не сцїлив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t Не можна передавати URI документу як запис 'Type=Link' у desktop-файлі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t Ви впевнені, що хочете остаточно видалити \"%B\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhaihder Scaailan \t Зчитувач екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t Каже Йому жінка: Знаю, що Месия прийде (званий Христос). Як прийде Він, звістить нам усе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t Тип файлу: “%s”. Можна відкрити файл “%s” використовуючи “%s” або зберегти його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t ї Юда, взявши роту та архиєрейських і Фарисейських слуг, приходить туди з лихтарнями, та факлями [смолоскипами], та з зброєю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liurid \t Тривалість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Старіший файл з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Неможливо обробити теку «%B», оскільки ви не маєте прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Перемістити всі вибрані елементи у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er _duillag Follym \t Призначити _чисту сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t що домував між гробами, і навіть залїзами ніхто не міг його звязяти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sambleyryn: \t Візерунки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\". \t Типова кодова сторінка. Можливі значення: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" та \"x-windows-949\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t І йшло слїдом за Ним пребагато народу, й вигоїв їх там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t А як був Він у Витаниї, в господї Симона прокаженного, та сидїв за столом, прийшла жінка, маючи любастровий збаночок мира нардового, правдивого, предорогого, й розбивши посудинку, злила Йому на голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Замінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _erash \t Відновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t Пошле Син чоловічий ангели свої, й позбирають вони з царства Його все, що блазнить, і всіх, що роблять беззаконне,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t Рядок пошуку для ключових слів у полі вводу URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t І вставши, погрозив вітрові, і рече до моря: Мовчи, перестань! І втих вітер, і настала тишина велика."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t Якщо встановлено, у вікні запуску програм доступне автодоповнення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t Ісус же рече їй: Дай перше наїстись дітям: не добре бо взяти хліб у дїтей, і кинути собакам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t І з повноти Його ми всї прийняли й благодать за благодать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t говорячи: Що сї останні одну годину робили, й зрівняв єси їх із нами, що зносили тяготу дня і спеку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Виберіть мову та натисніть \"Увійти\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t Каже тодї один з учеників Його, Юда Симонів Іскариоцький, що мав Його зрадити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail \t Зберегти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t Озвуть ся тодї до него праведні, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, та й накормили? або і жадного, та й напоїли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва \"%s\" неправильна. Будь ласка, виберіть іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t Не вдається знайти \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Видалення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t Ще трохи, й сьвіт мене більш не видїти ме; ви ж будете видїти мене, бо я живу, й ви жити мете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t І простягши Він руку, приторкнувсь до него, глаголючи: Хочу, очистись. І зараз проказа покинула його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t І рече до них: Чого ви злякались, маловірні? Тодї встав, і погрозив вітрам та морю; і настала велика тиша."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t І озвав ся Ісус того часу знов і рече: Хвалю Тебе, Отче, Господи неба й землї, що Ти втаїв се від премудрих і розумних, а відкрив сеє те недоліткам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Baltagh \t Балтійська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa \t Змінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t Вилучити з огляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t І озвавшись Ісус, рече їм: Оддайте кесареве кесареві, а Боже Богові. І дивувались Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish server... \t З'єднання з сервером…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chianglit veih'n server \t Від'єднано від сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t Імпортувати закладки з файлу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaarit 'sy traa jerrey \t Остання зміна:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t Встановити \"Так\", щоб показати текст повідомлення заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid \t Не вдалось показати документ довідки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Barryngreie \t _Інструменти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t Від себе бо земля родить: спершу траву, потім колос, а далїй повну пшеницю в колосї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihgh_yn \t _Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ennym %d \t Невідома %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus не може обробляти \"%s\"-адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t Він же, озвавшись, каже Йому: Учителю, се все я хоронив з малку мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: помилкова контрольна сума з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t Не дивуйтесь сьому, бо прийде час, що в гробах почують голос Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fer share \t Улюблений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t ^Завантажитись з першого жорсткого диску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Paitchyn \t Діти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t Хиба ще не зрозуміли, та й не памятаєте пяти хлібів пятьом тисячам, і скільки кошів набрали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів які панель ігноруватиме. Таким чином ви можете вимкнути завантаження деяких аплетів або їх показ у меню. Наприклад, щоб вимкнути аплет mini-commander додайте 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' у цей список. Для вступу змін у силу необхідно перезавантажити аплет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t ворог, що всіяв його, се диявол; жнива, се конець сьвіта; а женцї, се ангели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t Приклад бо дав вам, і як я зробив вам, і ви робіть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t І як деякі говорили про церкву, що каміннєм красним та посьвятами украшена, рече:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t Ці файли знаходяться на CD-диску з відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t як говорили: Що встав Господь справді і явив ся Симонові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t бо казала сама собі: Як тільки приторкнусь до краю одежі Його, то спасусь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (з реєстрацією)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t Озвав ся до них Ісус і рече: Моя наука не єсть моя, а Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t Хто з вас, журячись, може прибавити собі зросту хоч на один локіть ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "background, style \t Шкалаbackground, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t І сталось, як сидів Він за столом у господі в него, посідало з Ісусом і учениками Його й багато митників та грішників; було бо їх багато, і йшли слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur Fo-screeu Scannane er co`earrooder... \t _Завантажити субтитри для фільму..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Вимкнути зберігання екрана, коли програється відеозапис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t Лицеміри, добре прорік про вас Ісаія, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey \t Пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn. \t Установка чи вилучення програм неможлива. Для виправлення цієї ситуації зверніться до менеджера пакетів \"Synaptic\" або запустіть у терміналі \"sudo apt-get install -f\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t І я вблагаю Отця, і дасть вам иншого утїшителя, щоб пробував з вами по вік,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для переміщення командою \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t А була в неї сестра, звана Мария, котра, сівши в ногах у Ісуса, слухала слово Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _glass er yn raad \t За_блокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t та кажуть: Ми вам сурмили, а ви не скакали; ми вам жалібно приговорювали, а ви не плакали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t Інформація про сторінку, що показується у переглядачі історії. Можливі значення: \"ViewTitle\" (адреса), \"ViewAddress\" (заголовок) та \"ViewDateTime\" (дата й час)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Europagh jiass \t Південноєвропейська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t Фарисеї ж та законники раду Божу про них відкинули, не хрестившись від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t Знайти попереднє"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t Вилучити вибрану вкладку або категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Перемістити відкриту теку у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t Від смоківницї ж возьміть собі приклад: Коли все віттє її мягке стане та пустить листе, знайте, що близько лїто."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t Як же заходило сонце, всї, в кого були недужі на всякі недуги, приводили їх до Него; Він же, на кожного з них руки складаючи, сцїляв їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan \t Відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t В_идалити з панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Готовийprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t Цей файл неможливо зупинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t Вийшовши ж він, не зміг промовити до них; і постерегли вони, що видїнне бачив у церкві; бо він кивав до них, і зоставсь нїмий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t Він же відрік ся перед усіма, кажучи : Не знаю, що говориш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t Прийшов же Ісус ізнов у Кану Галилейську, де зробив воду вином. І був один царський, котрого син нездужав у Капернаумі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t Ісус ж рече до него: Йди слїдом за мною; нехай мертві ховають мерці свої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t Як же настав вечір, рече пан виноградника доморядникові своєму: Поклич робітників, та роздай їм нагороду, почавши від останнїх аж до первих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn tab shoh \t Перемикнутись на цю закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Перелік підписів до піктограм нижче для перегляду піктограм та стільниці. Справжня кількість підписів залежить від масштабу зображення. Можливі значення: «sizeю, «type», «date_modified», «owner», «group», «permissions» та «mime_type»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t Типи x-content/* для яких встановлено відкривати вподобану програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t І прийшовши на врочище (місце) Голгота, чи то б сказати Черепове місце,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ersooyl \t В_илучити розділ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t Копіювати адресу в буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t Список URI, перетягнений на діалог запуску, має неправильний формат (%d) або довжину (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t Ідентифікатор панелі верхнього рівня, що містить цей об'єкт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crootagh \t Автор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod jalloo Biorit \t Режим анімації зображень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh possan \t Вилучення групи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dyn dy akin \t Невидимий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t Показувати панель вкладок, навіть якщо відкрита лише одна вкладка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Типово"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t Тип клацання, що використовується для запуску/відкривання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t І деякі з тих, що тут стояли, почувши казали: Ось Ілию кличе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Повернути останню дію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t І сповнились усї лютостю в школї, почувши се,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t Все Ним стало ся; і без Него не стало ся нїщо, що стало ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t Звідки припливла ця дурна рибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Проблема показування «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t Увімкнути стрілки на кнопках згортання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shellooder: \t Власник:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t І рече до них: Нічого не беріть на дорогу, нї палиці, нї торбини, ні хліба, нї срібла, анї по дві одежині майте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçh \t _Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t Показати місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ammyrghyn: \t Канали:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t І блажен, хто де зблазнить ся мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa Boayl \t Зміна розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t Бо всї пророки й закон пророкували до Йоана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t І померкло сонце, й роздерлась завіса церковня посерединї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t поскидав потужних з престолів, і підняв угору смиренних;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Rolley \t Перегляд списком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t Хто бв тебе у щоку, підстав і другу; а хто бере твою свиту, й жупанка не борони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t _Північна (ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t І озвавшись Ісус, рече до законників та Фарисеїв, глаголючи: Чи годить ся в суботу сцїляти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t Копіювати да_ту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t Показує поточну дату і час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Hene \t В_ласноруч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t Відказали Йому: Ми насїннє Авраамове, й нї в кого не були в неволї ніколи. Як же Ти говориш, що вільнї будете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t Підхопивши ж Ісус, рече: Чоловік один йшов з Єрусалиму в Єрихон, і попав ся розбійникам, котрі, обдерши його й рани завдавши, дійшли, зоставивши півмертвого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn enmys menu \t Перейти до меню заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t Приступили тодї до Него ученики, Йоанові, говорячи: Чого ми та фарисеї постимо часто, а твої ученики не постять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t Показати вміст закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Cagliaghey \t Границі виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t І, прийшовши до учеників, побачив багато народу кругом них, і письменників, що перепитують ся з ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t Відкрити вміст у файловій системі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "URI: \t Адреса (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t Відказав Йому Филип: За двісті денариїв хлїба не стане їм, щоб кожному з них хоч трохи досталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Відновити розміри всіх виділених значків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass... \t Скасування..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t Турецька (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oirrag Gorrym \t Блакитні борозни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn \t Заблокувати пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t Ісус же рече йому: Коли можеш у те вірувати, то все можливе віруючому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t щоб. справдилось, що. сказав Ісаїя пророк, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Не вдається змінити права доступу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t Почувши ж се Ісус, рече йому: Ще одного тобі недостає: усе, що маєш, продай та й роздай убогим, і мати меш скарб на небі; та й приходь ійди слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennymymmydeyr \t Ім'я користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t Все ж се почин горя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "action (to trash) \t Галереяaction (to trash)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t як же зійшло сонце, то й повяло воно, а, не мавши кореня, посохло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t Неможливо перетворити зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t І вернувшись знайшов їх знов сплячих: були бо їх очі важкі; і не знали вони, що Йому відказати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab er oaie \t _Наступна вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Права доступу на файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Створити документ з шаблону \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t Неможливо скопіювати теку «%B», оскільки ви не маєте прав на її створення за місцем призначення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t Швидкість з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t Очистити інформацію про відвідані вами місця?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t Ваш ідентифікатор користувача GroupWise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey \t Пере_містити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток екранної клавіатури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t Знати _об'єкт для додавання до панелі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn \t По_шук файлів..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t Оце я посилаю вас, як овечок між вовки; тим бувайте мудрі, як вужі, та тихі, як голуби."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t і дали їх на ганчарське поле, як повелїв менї Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t Текст міток"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley... \t Інший…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t Знов тодї відрік ся Петр, і зараз пївень запіяв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток менеджера налаштувань XRandR."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t І вийшовши проходив через Єрихон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t Ісус же, покликавши учеників своїх, рече: Жаль менї людей, бо вже вони три днї пробувають зо мною, й не мають що їсти; а не хочу відпустити їх голодних, щоб не помлїли на дорозі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo. \t Чи вікно навігації повинне бути розгорнутим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t Щоб відкрити віддалені файли, скопіюйте їх у локальну теку та перетягніть їх знову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sauail myr \t Зберегти пошук як"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t Коли б діл не вробив я в них, яких нїхто инший не робив, гріха не мали б; тепер же виділи й зненавиділи. мене і Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Trustyr er \t Викинуто"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t Він же обернувшись докорив їм, і рече: Не знаєте, якого ви духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan \t Відеозапис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t _Додати посилання до закладок…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foshlit ayns \t Запустити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boaylyn \t Адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad cummal rolley \t Шлях до вмісту меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t І зараз примусив учеників своїх увійти в човен, та плисти на той бік попереду 'д Витсаїдї, поки сам одпустить народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t Назавтра народ, стоячий по тім боці моря, побачивши, що иншого човна не було там, тільки один той, у котрий ввійшли ученики Його, й що не ввійшов з учениками сво'їми Ісус у човен, а що самі ученики Його відчалили,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t І дали Йому пити вина з смирною; Він же не прийняв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t І вийшов Він на гору, й покликав, кого схотів сам, і поприходили до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t Ідентифікатор у Windows Live?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t Вибір сценарію з меню запустить його з будь-яким вибраним елементом у якості вводу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea, \t вчора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t Або, чи в між вами така людина, що в неї син попросить хлїба, а вона подала б йому каменя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t Горизонтальне положення панелі, починаючи з правої межі екрану. Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа x.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа x ігнорується. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Samble \t _Шаблон:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t Рече ж до него ангел: Не лякай ся, Захаріє: бо вислухана молитва твоя, і жінка твоя Єлисавета вродить сина тобі, й даси ймя йому Йоан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t Ширина бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t _Відкрити теку сценаріїв"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t Рече тодї їм; А тепер хто має сакву, нехай бере так само й торбину: а хто не має, нехай продасть одежу, та купить меч."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t Неможливо демонтувати %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel treisht er yn cochiangley. Vel oo gearree goll er ancherbee? \t Це ненадійне з'єднання. Однаково продовжити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn oardagh bun ry-skyn ayns uinnagyn noa \t Використовувати зворотне впорядкування для нових вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t Тим то глаголю вам: Що одраднїще буде землї Содомській суднього дня, нїж тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t Тим я глаголю вам: Що відніметь ся од вас царство Боже, й дасть ся народові, що робити ме овощі його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Kubuntu Netbook без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Server eddyr-voggyl \t Сервери мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t Сертифікат недоступний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t Відказали слуги: Ніколи так не говорив чоловік, як Сей чоловік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns ronneyn \t Лишити піктограми впорядкованими за розміром в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t Хиба ж сей не тесля, син Мариї, брат Яковів, і Йосиїв, і Юдин, і Симонів? і хиба не тут між нами сестри Його? І поблазнились Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t Встановити \"Так\", щоб вимкнути показ відомих користувачів у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t Рече йому Ісус: Писано знов: Не спокушуй Господа Бога твого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t І, як сходили вони з гори, нака. зав їм Ісус, глаголючи: Не кажіть нікому про сю із'яву, аж поки Син чоловічий устане з мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t Виберіть файл зображення, щоб додати його як візерунок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t Що бо за користь мати ме чоловік, здобувши сьвіт увесь, себе ж погубивши або занапастивши?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t Приклад: user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t Се дух, що оживлює; тіло не годить ся нї на що. Слова, що я глаголю вам, се дух і життє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem Foasley yn kiangley \t Не вдалось відкрити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t Встановити \"Так\", щоб використовувати compiz як менеджер вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t Відтворити звук при виході"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t І по вечері, як диявол уже вкинув у серце Юди Симонового Іскариоцького, щоб Його зрадив,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t І деякі, вставши, криво сьвідкували на Него, кажучи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Чи показувати стовпець адреси у вікні закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t Використовувати вказаний користувачем шлях до вмісту меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t Учителю, Мойсей написав нам, що, як у кого брат умре та зоставить жінку, а дітей не зоставить, дак щоб узяв брат його жінку його, й воскресив насіннє братові своєму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "F_yssereeEdit individual (contextual menu) \t Інфор_маціяEdit individual (contextual menu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму бічну панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn. \t Одиниці, що використовуються для показу температури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Параметри мігрування профілів Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t Значок домашнього каталогу присутній на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t Як же вести муть вас, видаючи, не дбайте заздалегідь, що казати мете, анї надумуйтесь, а, що дасть ся вам тієї години, те й промовляйте: не ви бо промовляєте, а Дух сьвятий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Не вдається визначити визначити права доступу цього файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t Ісус же рече: Пустїть дїток, не з'упиняйте їх прийти до мене, бо таких царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t А третього дня було весїллє в Кані Галилейській; і була мати Ісусова там;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t І, обернувшись до учеників на самоті, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t Неможливо вилучити файли з вже наявної теки %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t Жаден слуга не може двом павам служити: або одного ненавидіти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богові служити й мамонї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t і казали до Него: Чи чуєш, що оцї кажуть? Ісус же рече їм: Так. Хиба ви нїколи не читали: Що з уст немовляток і ссущих вирядив єси хвалу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t © %Id–%Id Автори програми Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t Озвавсь Ісус і рече їй: Всякий, хто пє воду сю забажає знов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t І глаголав їм у науцї своїй: Остерегайтесь письменників, що люблять в шатах ходити, та витання на торгах,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t Чи виводиться список входу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t Блаженні ви, коли вас безчестити муть, та гонити муть, та казати муть на вас усяке лихе слово не по правдї, ради мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t Увійти як %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nordagh \t Північне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Ennym \t за _назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t і рече до них: Ідїть і ви у виноградник, і що буде право, дам вам, Вони й пійшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Каже йому: Так, Господи, я увірувала, що Ти єси Христос, Син Божий, грядущий на сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t Шукали тодї знов Його схопити, та вхиливсь од рук їх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Носій містить програмне забезпечення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait goit \t Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t Вказати розміщення GConf, де потрібно зберегти параметри аплету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fyseree enney \t Подробиці про контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t Ви можете завантажити її або створити на неї посилання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t Говорив же Ісус про смерть його; вони ж думали, що про спочинок сонний каже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Тиловийbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Laadey \t Властивості кнопки запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t Прямокутник вибору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t Тоді наказав ученикам своїм, щоб не казали нікому, що Він Ісус Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t Встановлює співвідношення сторін автоматичноAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t Шифрування не доступне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh \t Кирилиця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo! \t Власні повідомлення…Google TalkYahoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t А через шість день бере Ісус Петра, та Якова, та Йоана, й веде їх на гору високу окреме самих; і переобразивсь перед ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t Того ж часу сцїляв Він многих від недуг і ран, і духів лихих, і многим слїпим давав прозрїнне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean \t Звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t Помилка при копіюванні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t Не вдалось з'єднатися із сервером OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh Er: \t Виданий для"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t І я не знав Його, та, щоб явив ся Ізраїлеві, для того прийшов я, хрестячи водою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t Була ж се Мария, що намастила Господа миром і обтерла ноги Його волоссєм своїм, котрої брат Лазар нездужав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t І коли хто вас поспитає: На що одвязуєте? так скажіть йому : Що Господеві треба його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t Видалити аплет з поточної конфігурації?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Тимчасові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t Вони ж мовчали; перемовлялись бо між собою в дорозї, хто більший."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t І се робити муть вам, бо не знали нї Отця, нї мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t І здивувавсь увесь народ, і казали: Чи сей не син Давидів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t \"%s\" не є належним файлом зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t І їли вони всї, й понаїдались; і назбирали окрушин, що позоставались, дванайцять повних кошів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t Як же прийде Утїшитель, що я пішлю вам од Отця, Дух правди що від Отця виходить, Той сьвідкувати ме про мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Неможливо перейменувати файл стільниці%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t инші ж човни поприходили з Тиверияди поблизу місця, де їли хліб, як хвалу оддав Господь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t \"Рибка %s\", сучасний оракул"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t Не вдається зберегти нетипову емблему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley uinnagyn \t Список вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane \t Помилка виклику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks dyn jantagh \t Неактивний текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t Назавтра знов стояв Йоан і два з учеників його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t Тим глаголю вам: Не журіть ся життєм вашим, що вам їсти або пити; анї тїлом вашим, чим зодягти ся. Чи душа ж не більше їжі, а тїло одежі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Teks: \t Текстовий вигляд:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t Кажуть Йому ученики: Рави, тепер шукали Тебе Жиди каменувати, й знов ійдеш туди!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ersooyl \t Відійшов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myncoontey noa \t Новий обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t Побачивши ж його виноградарі, казали між собою, говорячи: Се наслїдник; ходімо вбємо його, щоб наше було наслїддє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t Потім другому каже: Ти ж скільки винен? Він же каже: Сто мір пшениці. І каже йому: Візьми твою розписку, та напиши вісїмдесять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t Копіювати в_ідео DVD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t Китайська спрощена (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t Коли ж тїло твоє все сьвітле, не маючи ніякої частини темної, то буде сьвітле все, як би сьвічка сяєвом просьвічувала тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t Передача файлів не працює для віддалених контактів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Focklyn Mairclaa \t Ключові слова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t Рече їй Ісус: Се я, що глаголю тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t Другі ж, спокушуючи Його, ознаки від Него шукали з неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee.png \t Знімок.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t І благав Його вельми, щоб не висилав їх геть із тієї сторони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t Виберіть файл зображення для нової емблеми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t Знаю, що зроблю, щоб, як відставлений буду від приставнищтва, прийняли мене в господи свої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t Підтримка анотацій на різних частинах робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t Видалення цієї категорії призведе до того, що усі закладки стануть не віднесеними до категорій, оскільки вони належали цій категорії. Закладки не будуть видалені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Використовувати _типові"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Відновити початкові _розміри піктограми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan \t _Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t Рече ж йому: 3 уст твоїх судити му тебе, лукавий слуго. Знав єси, що я чоловік жорстокий: беру, чого не клав, і жну, чого не сїяв;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t Неможливо вилучити первинну теку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - Перегляд файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4∶3 (ТБ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t І приступають до Него Яков та Иоан, сини Зеведеєві, кажучи: Учителю, хочемо, щоб, про що просити мем, зробив нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t Ісус же рече: Оставте її. На що завдаєте їй жалю ? добре діло вчинила на мені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow er v'eh cuirreydit dy goaill ayrn lesh %s \t Вас запрошено приєднатись до %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-voggyl \t Мережа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t І вставиш Ісус, пійшов за ним, і ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t що, й як був у Галилеї, ходили слїдом за Ним, і послугували Йому, і инших багато, що поприходили з Ним у Єрусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t І благословив їх Симеон, і рече до Мариї, матери Його: Ось Сей лежить на паданнє і вставаннє многих в Ізраїлі і на ознаку, проти котрої говорити муть,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t каже: Що хочете дати менї, а я вам видам Його? Вони ж поставили йому трийцять срібняків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "VegSize \t МалийSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t Бо казав йому Иоан: Не годить ся тобі мати її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t На цьому носії є програма, призначена для автоматичного запуску. Запустить її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення системи автентифікації консолі користувача: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn shennaghys \t Очищення історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean _Heose \t З_більшити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t Вст_авити у теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t І сталось опісля, проходив Він городи й села, проповідуючи й благовіствуючи царство Боже; а дванайцять з ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00 \t Завтра\\\\u2003%H:%M%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t Було ж тих, що їли, з чотири тисячі; і відпустив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t Теперішня позиція курсора у символах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t Озвавсь Ісус і рече їм: Хоч я сьвідкую про себе, правдиве сьвідченнє моє; бо я знаю, звідкіля а прийшов, і куди йду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t В_идалити емблему..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Вилучити цей критерій з пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree cliant \t Інформація про використану програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa mynchoontey \t Редагування облікового запису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t І побачив два човни, що стояли край озера, рибалки ж, одійшовши від них, полоскали неводи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t Відкрити _у програмі «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» вже використовується у цій теці. Будь ласка, виберіть іншу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal ogh cha nod mynchoonteyn %s v'eh jannoo ymydit jeh dys yn traa t'an claare %s ayd ? \t Вибачте, обліковий запис %s неможливо використовувати, поки програму %s не буде оновлено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка перегляду у режимі перегляду значків час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys \t Заголовок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn menu \t Зміна меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reirey \t Адміністрування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley \t Переглянути вміст мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t Забезпечує загальний доступ до поточного списку відтворення через HTTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t Істино глаголю вам: Не явив ся між нарожденими від жінок більший од Йоана Хрестителя; найменший же у царстві небесному більший од него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t На_лаштувати панелі…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Знов же глаголю вам: Легше верблюдові кріз ушко голки пройти, ніж багатому в царство Боже ввійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t Хто бо напоїть вас чашею води в імя моє, що ви Христові, істино глаголю вам: не втеряє нагороди своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheead: \t Ширина:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t Вертикальне положення панелі. починаючи з низу екрана. Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа y. Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа y ігнорується. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрана відповідно до орієнтації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t Вилучити вибране посилання історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t Увімкнути читача екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Чи показувати список зустрічей у вікні календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t Виберіть файл текстових субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t Лупа для екрана GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse coadan jeant \t Передавання файла завершено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirveish D-Barroose \t Служба D-Bus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Prowl reesht \t Пов_торити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus розповсюджується з надією, що він може бути корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ, ВИРАЖЕНОЇ ЯВНО ЧИ НЕЯВНО, ВКЛЮЧНО, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НЕЯВНИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Для отримання додаткових відомостей зверніться до Універсальної Публічної Ліцензії GNU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "L_heim er oaie \t _Пропустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t Скидає порядок сортування та рівень масштабу на типові значення для цього показу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym chiangley %s \t Не вдалось змонтувати каталог %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Рече ж до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був єси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t і знайшовши він одну перлу дорогоцінну, пійшов та й продав усе, що мав, та й купив її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Увімкнути команду стирання обминаючи смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reamys nastee:no readno access \t Вільний простір:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t Або, хиба ви не читали в законї, як у суботу священики в церкві лам-лють суботу, та й не винуваті ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t Адреса «%s» більше не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Показувати змонтовані томи на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "B_rishtaghyn \t _Куки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "100 MB \t 100 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t любить бо нарід наш, і шкоду він збудував нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t Горе ж вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що зачиняєте царство небесне перед людми; ви бо не входите, й тих, що входять, не пускаєте ввійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fossyl \t Закам'янілість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t Неможливо передати URI документа у ярлик типу «Посилання»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t Показати чи сховати вікно завантаження. При приховуванні, на початку нового завантаження відображається сповіщення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t Формат дат файлів. Доступні значення — «locale» , «iso» і «informal»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t та й повкидають їх ув огняну піч: там буде плач і скреготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey.. \t Завантаження..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey saase \t Пристрій показу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t Цільовий пристрій доступний лише для читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t Не вдається автентифікувати користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t і хто в полі, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t _Відновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t приломаної тростини не доломить, і льону димуючого не потушить доки не доведе суду до подути,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t Сю ж надпись многі читали з Жидів; бо поблизу города було місце, де розпято Ісуса; а було написане по єврейськи, по грецьки і по римськи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur magh sheean skorran \t Перемкнути передавання звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Ви маєте отримати копію ліцензії GNU з програмою Nautilus. Якщо ліцензія не була отримана, сповістіть про це Free Software Foundatio за адресою Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t Того часу прийшов Йоан Хреститель, проповідуючи в пустинї Юдейській,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t Чести від людей не приймаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er duillag_troa \t Вказати поточну _сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t Я - двері: мною коли хто ввійде, спасеть ся, і входити ме, й виходити ме, і знайде пашу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn Coodagh: \t По_вернути змінення прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Co`earrooder \t _Комп'ютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Installable OptionsPrinter Option Group \t Параметри сторінкиInstallable OptionsPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t Чи використовувати комп'ютерну мережу для визначення місцевості."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley URL: %s \t Відкрити URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t Показувати температуру в годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t І, попросивши таблицї, написав слова: Йоан буде ймя йому. І дивувались усї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiaull \t Музика"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t _Замкнути екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t Духа правди, котрого сьвіт не може прийняти; бо не видить Його, анї знає Його; ви ж знаєте Його, бо з вами пробуває і в вас буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s байтів)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%'dss kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Знайти у мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t Тоді знов рече їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Що я двері вівцям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Two Sided \t ОдностороннійTwo Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Перемістити «%s» у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t Не вдається відкрити адресу \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Merge _oilley \t Об'єднати _все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t Чи показувати контекстні сповіщення при надходженні нового повідомлення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t Робити всі застереження критичними"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr \t _Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t Блокування положення об'єкта на панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t Ви щойно вставили диск із зображеннями Picture CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t І, се глаголючи, показав їм руки й ноги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Possan \t Група"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t І приходить і знаходить їх сплячих, і рече до Петра: Симоне, ти спиш? не міг ти однієї години попильнувати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t Не вдається видалити емблему з назвою '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Безпечне усунення вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Показати теку, яка містить скрипти, що з'являються у цьому меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибрану теку зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cumir \t _Компактний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin elley \t Дода_ткова панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cooniaght er yn treisht shoh son cochiangleyn 'sy traa ry-heet \t Запам'ятати вибір для подальших з'єднань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t І приступивши Він, підвів її, взявши за руку її; й покинула її пропасниця зараз; і послугувала вона їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Створити порожній документ у цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t Знов бере Його диявол на гору височенну, й показує Йому всі царства на сьвітї й славу їх;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t Символ для додавання після псевдоніму, якщо у бесіді використовується автоматичне доповнення псевдонімів клавішею Tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit ass \t _Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirredys Url \t URL пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Battery power \t БатареяBattery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys \t _Додати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t І, знайшовши Його на тім боцї моря, сказали Йому: Рави, коли прибув єси сюда?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t Він же рече йому: Чоловіче, хто настановив мене суддею або дїлителем над вами?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t Вивести рибку, що пливе, або інше анімаційне створіння"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t Він же рече до него: В законі що написано? як читаєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Скинути перегляд на _типовий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t Відкрити вміст стільниці у теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Phobbyl \t Популярні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Сайт тенета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрану. Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t Одержання інших відеозаписів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan... \t Виберіть файл…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur_stiagh \t _Імпортувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Який тип тла слід використовувати для цієї панелі. Можливі значення: «none» — типове тло віджета GTK+ використовувати, «color» — певний колір буде використано для тла або «image» — казане зображення буде використано як тло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t Від'єднатися від приводу, пов'язаного з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Не вдалось запустити новий екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Коли показувати мініатюри для файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse coadan cheet stiagh voish %s \t Вхідне передавання файла від %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys: \t Назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn system \t Системні засоби"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t І, вийшовши коло третьої години, побачив внших, що стояли на торгу без дїла,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t Ці файли знаходяться на DVD-диску з відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "verb displayed on a button to select an IRC network \t Скинути список _мережverb displayed on a button to select an IRC network"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t Вони ж одказали: Йоан Хреститель; а инші: Ілия; инші ж: Один з пророків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t Веб-середовище"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t Властивості %sMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rheynn Keayn \t Морська піна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t Ваша програма надто стара"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Змінити розмір піктограми…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t Маттея та Тому, Якова Алфєєвого та Симона, на прізвище Зилота,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neose \t У_низ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey earrooyn, daityn as mooadysyn cadjinaght ayns yn aght cadjin son: \t Відображення чисел, дат і сум валюти у форматі, прийнятому у:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t Закликавши тодї Ірод тайкома мудрцїв, пильно в них випитував, якого часу показалась зоря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t і благали Його, щоб тільки приторкнутись їм до краю одежі Його; й скільки їх доторкувалось, одужували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t Додати закладку до поточної сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t Усе ж се стало ся, щоб справдилось, що промовив Господь через пророка, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Піктограма смітника видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reayrtys Ratio \t _Співвідношення сторін"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t І вже більш я не в сьвітї, а сї в сьвітї, і я до Тебе йду. Отче сьвятий, збережи їх в імя Твоє, тих, котрих дав єси менї, щоб були одно, яко ж ми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Traa: \t _Час:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t (як промовив до батьків наших) Авраамові й насінню його по віки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t Каталог авторизації %s не існує. Аварійне завершення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \t Показувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unnid Reagheydys: \t Організаційний підрозділ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t І бачивши ученики Його, здивувались, кажучи: Як зараз усохла смоківниця!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cliant Sheean/feeshan Empathy \t Аудіо- та відеоклієнт Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare 'sy Terminal \t Виконати у терміналі…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liurid: %s \t Тривалість: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t Вони ж, надто здивувались, говорячи між собою: То хто ж може спастись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pershish (MacFarsi) \t _Фарсі (MacFarsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t Розкривати список інформації про погоду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t Піктограма комп'ютера видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за розміром в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t Не вдається знайти \"%s\". Можливо його щойно було видалено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t Вони ж кричали: Розпий, розпни Його!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t тодї, хто в Юдеї, нехай втікає на гори;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою \"Вирізати\" чи \"Копіювати\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Встановити Eduubuntu у текстовому режимі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t Істино глаголю вам: Єсть деякі між стоячими тут, що не вкусять смерти, аж поки побачять Сина чоловічого, грядущого в царстві своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t З_берегти зображення як..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t І вийшовши геть Петр, заплакав гірко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t І як уже багато часу минуло, приступивши до Него ученики Його, кажуть: Що се пусте місце, і вже час пізний, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t Заборонити завантаження вмісту через небезпечні протоколи. Безпечними протоколами є http: та https:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Streeu coadan \t Конфлікт файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Увімкнути WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t Залишилось"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t І рече їм: Як посилав вас я без сакви, й торбини, й обувя, чи чого недоставало вам? Вони ж казали: Нїчого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Docmaidyn \t Документи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Beep when a key is \t Подавати сигнал, коли клавішуBeep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t О_чистити історію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t І не знайшли, що б зробити Йому; народ бо ввесь горнувсь до Него слухаючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t Відтворити звук при вході"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t Він же рече до них: Що й иншим городям благовістити менї треба царство Боже; бо на се я посланий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkish \t Турецька"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t _Ігнорувати помилки сертифікатів SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t і одному дав пять талантів, другому два, иншому ж один, кожному по його сназі, та й відїхав зараз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo/doll magh \t створити/вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa Taishbyney \t Час експозиції"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t Як же прийшли до Него Самаряне, просили Його зістатись у них; і зіставсь там два днї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t Оце ж по овощам їх познаете їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t Се ж глаголав про Духа, що мають прийняти віруючі в Него; ще бо не був (на них) Дух сьвятий, бо Ісус ще не прославив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t Рече ж до него Ісус: Нїхто, положивши руку свою на рало й позираючи назад, не спосібен до царства Божого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t І привів його до Ісуса. Поглянувши ж на него Ісус, рече: Ти єси Симон, син Йони; ти назвеш ся Кифа (що єсть перекладом: Петр)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t Тільки ж глаголю вам, слухаючим: Любіть ворогів ваших, добре робіть ненавидникам вашим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ohaggloo: \t Ко_ментар:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t А куди я йду, знаєте, й дорогу знаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t Инше яг упало на добру землю, і дало овощ, одно в сотеро, друге в шісьдесятеро, инше ж у трийцятеро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aghtyn mygeayrt y theill \t Регіональні формати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t Типова ширина бокової панелі у нових вікнах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t Рече до него Ісус: Істино глаголю тобі: Що сієї ночі, перше нїж півень запіє, тричі відречеш ся мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t Замінити _все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys traa er lheh \t Перестрибнути до вказаного часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t _Не очищати смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl çheu vullagh \t Верхня бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym: \t _Назва:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea_-chiangley \t _Демонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feere_e \t _Шаблони"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t І багато Жидів поприходило до Марти та Мариї, щоб розважати їх по братові їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t Текст повідомлення, коли вікно входу порожнє"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "left-ring-mode-1 \t Орієнтація на лівшівleft-ring-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "oo coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn er oaie \t Знайти нас_тупне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t І приніс голову його на блюдї, і дав її дівиці, а дївиця дала її матері своїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t Помилка: %s Виберіть інший режим перегляду та спробуйте ще раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t і рече: Де положили його? Кажуть Йому: Господи, йди та подивись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t Тодї рече до них: Тяжко сумна, душа моя аж до смертї. Підождіть. тут, і не спїте зо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t А Той прийшовши, докорить сьвітові за гріх, і за правду, і за суд:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t Східна (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "GeneralPrinter Option Group \t ОрієнтаціяGeneralPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(Follym) \t (Порожнє)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t Многі ж з народу увірували в Него, й казали: Що, як прийде Христос, чи більші сих ознак робити ме, які Сей зробив?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn menu shean \t Перейти до меню звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "scuirrit \t Зупинено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t Ці файли знаходяться на Picture CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t Він же ще більш говорив: Хоч-би мені і вмерти з Тобою, не відречусь Тебе. Так само ж і всі казали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t Встановити місцевість як типову та використовувати її часовий пояс для цього комп'ютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysstiagh hene... \t Автоматичний вхід у систему..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t та що дасть нам без страху, з рук ворогів наших визволившись,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t Отримання пов'язаних відеозаписів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t Відкривати %s та інші файли типу «%s» програмою:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t Хиба не ймеш віри, що я в Отцї і Отець у менї? Слова, що я промовляю вам, від себе не промовляю; Отець же, що в менї пробуває, Той робить дїла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t Виберіть відповідні _елементи..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Purt: \t П_орт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t Знайти наступне повторення шуканого рядка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t Полуденна цариця встане на суд із кодлом сим та й осудить його: бо прийшла з найдальших країн землі слухати премудрості Соломонової; а ось тут більший од Соломона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t Се глаголю вам, щоб радощі мої пробували в вас, і щоб радощі ваші сповнились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t І взявши вони, нарекали на господаря,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Якщо вилучите пункт, його буде безповоротно втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t Елемент не запускається"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh cheet stiagh \t Вхідний виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Faagail \t Ви_йти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t Закрити бічну панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t У терпінню вашому осягнїть душі ваші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coloayrtysyn _roish \t _Попередні бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus — вільний програмний засіб; ви можете розповсюджувати його й/або змінювати на умовах GNU General Public License, що опубліковано Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш розсуд) будь-якої подальшої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t Емблема не може бути додана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t І коли хто вам казати ме що, скажіть: Що Господеві треба їх; зараз же відпустить їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur Traa Corys Er \t _Встановити системний час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn ed's \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feddyn... \t З_найти…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t Мирись із твоїм противником хутко, доки ти ще в дорозі з ним, щоб не віддав тебе противник судді, а суддя не віддав тебе осавулї (слузї), і не вкинуто тебе в темницю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t Тоді буде двоє в полі; один візьметь ся, а один зоставить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t _Клавіатура:keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t І бачив, як вони силкувались, веслуючи; був бо вітер противний їм; і коло четвертої сторожи ночі приходить до них, ідучи по морю, і хотів минути їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t Вийшовши знов коло шестої і девятої години, зробив так само."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t Не вдається опитати %s щодо змін носія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reighyn \t _Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Перелік підписів до піктограм нижче для перегляду піктограм та стільниці. Справжня кількість підписів залежить від масштабу зображення. Можливі значення: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Якщо ви видалите елемент, він буде остаточно втрачений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t Імпортувати закладки з файлу закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t Встановити перелік мов, що будуть показані за замовчуванням у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t По_казати пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t Знов, царство небесне подібне скарбу, закопаному на ниві: що, знайшовши його чоловік, приховав, і, радіючи, йде та й продав все, що має, та й купує ту ниву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley '%s' \t Відкрити '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t Повернути зображення на вертикальних панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t І виростав Ісус премудростю й станом, у ласцї в Бога і в людей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t Він же рече: Нї, щоб виполюючи кукіль, разом з ним і пшеницї не повиривали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t то покинув Юдею, та й пійшов знов у Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t Він же не схотїв, а, відійшовши; укинув його в темницю, поки віддасть довг."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t Хто не любить мене, словес моїх не хоронить; а слово, що ви чуєте, не моє, а пославшого мене Отця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Показувати _кількість об'єктів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t і не було в них дитини: бо Єлисавета була неплідна, й обоє постарілись у днях своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t Заборонено встановлювати групу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t Бо, як чоловік, від'їжджаючи, прикликав слуги свої, і передав їм достатки свої,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny server \t З'єднатись з _сервером..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Eddyr-voggyl (IP, Wi-Fi) \t _Мережа (IP, Wi-Fi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn Oik \t Офісні програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t І хто кленеть ся церквою, кленеть ся нею й тим, що живе в нїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd \t Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t Гледїть, щоб не погордувати одним із малих сих: глаголю бо вам: Що ангели їх на небі по всяк час бачять лице Отця мого небесного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Демонтувати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t Горе вам, проводирі слїпі, що кажете: Хто клясти меть ся церквою, нїчого; хто ж покленеть ся золотом Церковним, винуватий!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими значеннями є \"never\", \"auto\" і \"always\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t Відказав Ісус: Сказав вам, що се я. Коли ж мене шукаєте, дайте сим відійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t І коли добро робите тим, хто добро робить вам, яка вам дяка? бо й грішники те саме чинять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t Як же Він де промовив, один із слуг, стоячи тут, ударив у лице Ісуса, кажучи: Так відказуєш архиєреві?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t Сей почин ознак вробив Ісус у Канї Галилейській, і показав славу свою; і вірували в Него ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd: \t Увести _адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Запуск окремого екземпляра програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooney lesh niart \t Примусово за_вершити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t І чого просити мете в імя моє, те зроблю, щоб прославивсь Отець у Сині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t Помилка запуску: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t Віруйте менї, що я в Отцї і Отець у менї; коли ж ні, задля діл самих віруйте менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t Тоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t Якщо встановлено, то в разі, коли вказівник миші залишає зону панелі, панель автоматично ховається за межі екрана. Переміщення вказівника миші до цієї межі викличе показ схованої панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t І ти, Капернауме, що піднявсь аж під небо, провадиш ся в саме пекло; бо коли б чудеса, що стали ся в тобі, стали ся в Содомі, зостав ся б він аж і досі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan... \t Виберіть файл..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t Так і Отець мій небесний робити ме вам, як не прощати мете кожен братові своєму від сердець ваших провин їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t Каже тодї Йому Пилат: До мене не говориш? Не знаєш, що власть маю розняти Тебе, і власть маю відпустити Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Перегляд файлової системи менеджером файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t І рече до них: Субота ради чоловіка постала, не чоловік задля суботи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Цей ключ застарів завдяки пересуванню на нову бібліотеку аплетів. У реалізації аплету Bonobo (Bonobo implementation ID) — наприклад, \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\". Цей параметр має сенс лише тоді, коли типу об'єкта містить \"bonobo-applet\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse Doral \t Діафрагма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Contortys \t Пригоди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t Опісля знов положив руки на очі його, й заставив його позирнути вгору; і сцїлив ся він, і бачив ясно все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t І гукаючи народ, почав просити, щоб, як щоразу, зробив їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t Виберіть для запуску команди у вікні терміналу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t Налаштування файлового менеджера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t І казали Жиди сцїленому: Субота; не годить ся тобі брати постелї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie l_esh coadan... \t Запустити з _файлом..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s ReihghynMIME type description (MIME type) \t Властивості %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t Вивід відео використовується іншою програмою. Закрийте іншу відеопрограму, або виберіть інший вивід відео у селекторі мультимедійних систем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t Ці файли знаходяться на звуковому CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn fys \t Невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на домашній теку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh \t Файл невідомого типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t Якщо примусово завершити цю програму, всі зміни у відкритих документах буде втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tooiley \t _Інші…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Виділити лише об'єкти, які наразі не є виділеними"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Тека вже існує у «%B». Якщо при об'єднанні виникнуть конфлікти з файлами, що копіюються вам буде запропоновано підтвердити заміну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Стандартні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley Le_sh \t Відкрити за допомо_гою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t Відкрийте для себе сервер STUN автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t а думаючи, що Він між товариством, увійшли на день ходи; й шукали Його між родиною та знакомими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t Вони ж казали йому: В Витлеемі Юдейському, бо ось як написано в пророка:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Зробити з_німок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублюється «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t Щоб відкрити нелокальні файли скопіюйте їх у локальну теку та перетягніть знову. Локальні файли, що ви перетягнули, вже відкрито."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t І вивівши Його диявол на гору високу, показав Йому всї царства вселенної в одну хвилину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamyr _coloayrt share \t _Улюблена кімната"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Подробиці про сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t Істино, істино глаголю тобі: Як був єси молодий, то підперізував ся сам, і ходив єси куди хотїв; як же зістарієш ся, то простягнеш руки твої, і инший тебе підпереже, й поведе, куди не схочеш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh \t Зупинити поточну передачу даних"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t Знав же Ісус, що хотіли Його спитати, й рече їм: Про се розпитуєтесь між собою, що я сказав: Трохи, і не будете видїти мене, а знов: трохи, і побачите мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t Як же наситились, рече ученикам своїм: Позбирайте останки окрушин, щоб не пропало нїщо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Перейти до найвідвідуванішого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chassan \t Внизу сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.28 через використання часових поясів. Цей ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t Це посилання неможливо використати, бо воно не має цілі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley Cadjin \t Головне меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Recortey Disk feeshan \t Запис відеодисків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t Ісус же, пустивши голос великий, зітхнув."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t Тодї.архиєреи спитав Ісуса про учеників Його й про науку Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Шрифт робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t Як же побачили Його архивреї та слуги, то закричали, кажучи: Розпни, розпни Його! Каже їм Пилат: Візьміть ви Його та й розпнїть; я бо не знаходжу в Йому вини."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu \t запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%'doo kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t Використання цього ключа разом з внутрішньою програмою налаштування часу заборонено, починаючи з GNOME 2.22. Цей ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t І будуть ворогами чоловікові домашні його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Замінити на"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t за архиєреїв Анни та Каяфи, стало ся слово Боже до Йоана, Захаріїного сина, у пустинї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t _Кельтська (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle follityn \t Керувати паролями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t Кожному бо маючому всюдидасть ся, і надто мати ме; у немаючого ж, і що має, візьметь ся від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t Визначити ідентифікатор керування сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t Або котора жінка, мавши десять драхім, коли згубить драхму одну, не сьвітить сьвітла, та не вимітає хати, та не шукає пильно, доки знайде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t _Перемістити на панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t Фарисей же, побачивши, здивував ся, що перше не обмив ся перед обідом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t і злинув Дух сьвятий, у тілесному виді, як голуб, на Него, й голос із неба роздав ся, глаголючи: Ти єси Син мій любий, тебе вподобав я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t Створити новий файл у вказаному каталозі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t Власника неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coloayrtys noa \t Нова розмова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t Приступивши тоді ученики, рекли до Него: Чи знаєш, що Фарисеї, чувши слово, поблазнились?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t І забули взяти хлїба, й опріч одного хлїба не мали з собою в човнї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t І вислухавши архиєреї та Фарисеї приповісти його, догадались, що про них говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd \t _Адреса…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t Чи показувати список контактів у кімнаті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t Маатів, Мататиїв, Семеїв, Йосифїв, Юдин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan \t DVD з відеозаписами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t Відказав Ісус і рече йому: Ти єси учитель Ізраїлїв, і сього не знаєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: не вдалось виділити список авторизації з пакету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t Він же каже: Нї, отче Аврааме; тільки ж, коли б хто з мертвих прийшов до них, покають ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t Зупинити вибраний багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t Я прийшов в імя Отця мого, і не приймаєте мене. Коли инший прийде в імя своє, того приймете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t І ввійшов Ісус в Єрусалим і в церкву, й, оглянувши все, як пізня вже була година, вийшов у Витанню з дванайцятьма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Активувати попередню вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Якщо позначено, Nautilus буде показувати теки перед файлами при перегляді піктограм і списків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey \t _Показати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "mouse, speed \t Затримка подвійного клацанняmouse, speed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t І многих синів Ізраїлевих наверне до Господа Бога їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t Не вдалось завантажити інтерфейс діалогу «Пропустити до».."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s: не вдалось з'єднатись з батьківським екраном «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 кбіт/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t Коли хто приходить до мене й не зненавидить батька свого, й матїр, і жінку, й діти, й братів, і сестер, та ще й свою душу, не може учеником моїм бути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Запустити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t Не вдається створити каталог “%s”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t Покажіть менї денария. Чиє мав обличчє і надпись? Озвавшися ж сказали: Кесареве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t З'єднання з сервером \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t Насьміхади ся ж з Него й воїни, приступаючи й оцет подаючи Йому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Follym) \t (Порожнє)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Відключити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t чей зродить овощ; коли ж нї, тоді зрубаєш її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t Позиція протилежного кінця виділення від курсора в буквах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Створити символьне посилання для кожного вибраного елементу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t зостав свій дар перед жертівнею, і йди геть, помирись перш із братом твоїм, а тоді прийди й подай дар твій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo \t Зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t Той же, що одужав, не знав, хто Він; бо Ісус відійшов геть, як народ був на місці тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t Як же Він їхав, простилали одежу свою по дорозі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t І сталось, як прийшов Він у господу до одного із старших фарисейських у суботу їсти хлїб, були й вони, назираючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aght: \t _Стиль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Показувати піктограми у зворотному порядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t та й відлучить його, й долю його з лицемірами положить; там буде плач і скреготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t Було ж близько Жидівське сьвято кучок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server \t Не вдається з'єднатись з сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t а те, що виходить із уст, береть ся з серця, і воно сквернить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark \t Імпортувати закладки з іншого переглядача або файла закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Дозволити cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t Д_одати до шухляди…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t і післав посланці перед лицем своїм; і пійшовши вони, увійшли в село Самарянське, щоб приготовити Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t Якщо встановлено, то список вікон показуватиме вікна зі всіх робочих просторів, а не лише з поточного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t І рече стоячим коло него: Візьміть від него мину, а дайте маючому десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t Надіслати лист за адресою «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t Хто ж слухає, та не чинить, подобен чоловікові, будуючому будинок на землї, без підвалини, на котрий наперла бистрінь, і зараз упав, і була руїна будинка того велика."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t І я вам глаголю: Просїть, то й дасть ся вам; шукайте, то й знайдете; стукайте, то й одчинить ся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t Не можна призначати більше одного нетипового значка одночасно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t І вернувшись апостоли, оповідали Йому, що чинили. І взявши їх, пійшов окреме у місце пусте города, званого Витсаїда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t Однако ж з князїв многі увірували в Него, та задля Фарисеїв не визнавали, щоб не вилучено їх із школи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Вставити текст з буферу обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t І позирнувши Ісус округи, рече ученикам своїм: Як тяжко багацтва маючим у царство Боже ввійти!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4 GB \t 4 Гб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t У день же родин Іродових, дочка Іродиядвна танцювала перед ними й догодила Іродові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t І післав ще другого слугу; вони ж і того, побивши та обезчестивши, відослали впорожні,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny coadanyn \t Нещодавні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t Озвавши ся ж другий, докорив йому, кажучи: І не боїш ся Бога, коли в такому ж осуді єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Quaiyl goaldee \t Гостьовий сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t Він же рече до них: Скільки хлїбів маєте? йдїть та подивіть ся. І, взнавши, кажуть: Пять, та дві рибі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 кбіт/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t Бо коли прощати мете людям провини їх, то й Отець ваш небесний прощати ме Вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey \t Обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t П_опередній фрагмент/фільм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Зона сповіщення панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t Чи дякує тому слузї, що зробив, що звелено йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t Інший учасник скасував передавання файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny smoo \t Більший"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Навігатор тенет GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t Петр же стояв перед дверми знадвору. Вийшов тодї другий ученик, що був знаний архиєреві, і сказав дверницї, і ввела Петра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t Та Йоан не допускав Його, говорячи: Менї самому треба в Тебе хреститись, а Ти прийшов до мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey \t Необхідні привілеї для апаратного годинника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (%'d-а копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Якщо встановлено, Nautilus буде запитувати підтвердження при спробі видалення файлів, або очищення смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t І, заказавши йому, зараз відослав його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Server: \t _Адреса сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t Иншу приповість подав їм, глаголючи: Царство небесне подібне зерну горчицї, що, взявши чоловік, посіяв на ниві своїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t Як же перестав глаголати, рече до Симона: Поступи на глибінь, та закиньте неводи ваші на ловитву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t А по восьми днях знов були в середині ученики Його, й Тома з ними. Приходить Ісус, як двері були замкнені, і став посерединї, і рече: Впокій вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t Зміна кодової сторінки тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t Ведуть тодї Ісуса від Каяфи у претор; був же ранок; і не ввійшли вони в претор, щоб не опоганитись та щоб їсти їм пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t Дурні й слїпі: що бо більше: дар, їй жертівня, що осьвячує дар?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t Копіювати адресу _зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd 'Sy traa t'ayn \t Поточна локаль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t Неможливо відтворити цей файл з мережі. Спробуйте спочатку звантажити його локально."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t як же син твій сей, проївши свій прожиток з блудницями, прийшов, заколов єси йому теля годоване."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t Не вдається витягнути %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t І знов одрік ся він, кленучись: Що не знаю чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Закрити всі вікна Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid geddyn ny coadan \t Помилка одержання файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t Критерій відображення кількості елементів у каталозі. Якщо встановлено \"always\", завжди підраховувати кількість елементів, навіть якщо каталог знаходиться на віддаленому сервері. Якщо встановлено \"local_only\", кількість елементів підраховується лише для локальних каталогів. Якщо встановлено \"never\", кількість елементів каталогу ніколи не підраховується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t Коли ж скажемо: Від людей, то ввесь народ покаменує нас; певен бо він, що Йоан пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t Як же почув молодець се слово, одійшов засмутившись; бо мав достатки великі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t Рече ж йому Ісус: І видїв єси Його, й хто говорить з тобою, се Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t І рече їм: Як же ви не розумієте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Помилка відображення довідки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t У пятнайцятий же рік правлення Тиверия кесаря, як був ігемоном Понтийський Палат в Юдеї, а четверовластником у Галилеї Ірод, Филип же, брат його, четверовластником в Ітуреї і Трахонській землї, а Лисаний четверовластником в Авилинї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh cooylrey \t Тип тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t Розташування файлу .desktop, що описує кнопку запуску. Цей параметр має сенс лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить \"launcher-object\"\"\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XX mooadagh \t Гігантський"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t І привів я його до учеників Твоїх, та й не змогли вони сцїлити його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t Дата останньої зміни файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Чи розкривати інформацію про погоду у календарі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t Створити новий порожній файл теку у цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cuirree da phiagh goaill ayrn \t Запросити учасника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t Добро сіль; коли ж сіль вітріє, то чим приправити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t Прийшовши ж до Него чоловіки, казали: Йоан Хреститель прислав нас до Тебе, кажучи: Ти єси грядущий, чи иншого ждати нам ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t то будеш блажен бо не мають чим віддати тобі; віддасть ся бо тобі увоскресенню праведних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowal reesht \t Повторити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t бо я голодував, і не дали ви менї їсти; жаждував, і не напоїли мене;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t як Син чоловічий не прийшов, щоб служено Йому, а служити, й дати душу свою яко викуп за многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmey d_uillag \t _Назва сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t Знайти _елемент для додавання до шухляди:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Виберіть порядок, в якому інформація буде виникати під назвами піктограм. Із збільшенням масштабу буде з'являтися більше інформації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Перепитувати перед о_чищенням смітника або вилученням файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t Показати цю адресу у компактному режимі перегляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t І розповіли вони, що сталось у дорозї, і як пізнали Його в ламанню хлїба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатимуться значки, що посилаються на підключені томи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neose \t _Звантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er shennaghys \t Вимкнути історію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Server eddyr-voggyl \t Не_давні сервери"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t Лише шифрованих з'єднань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t Так само й розбійники, що були розпяті з Ним, докоряли Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до переносу за допомогою команди \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Elleneyr: %s \t Виконавець: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dait as Traa \t Да_та й час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Якщо позначено, Nautilus дозволятиме вилучати файли одразу, без переміщення їх у смітник. Ця можливість може бути небезпечною, користуйтесь з осторогою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn \t Знайти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er... \t Налаштувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "datadir elley \t альтернативна папка даних"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid \t Очищення недавніх документів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t Той був сьвітильник горючий і сьвітючий; ви ж хотіли повеселитись на часину еьвітлом його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t Відказали Йому: Ісуса Назорея. Рече їм Ісус: Се я. Стояв же й Юда зрадник Його, з ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t Багато ж инших ознак робив Ісус перед учениками своїми, що не написані в книзї сїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Possam: \t _Група:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t Перезавантажити поточну адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaaghyn System as \t Засоби налаштовування та контролю системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t а Арам породив Аминадава; а Амннадав породив Насона; а Насон погодив Салмона;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Не вдалось витягнути %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t І, зараз приступивши до Ісуса, каже; Радуй ся, учителю; та й поцілував Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t Не дозволяти користувачам вручну вводити URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t Блаженні миротворці, бо такі синами Божими звати муть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t Сказав же й до инших, що вповали на себе, що вони праведні, та гордували другими, приповість сю:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t Пароль у Facebook?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reigyn Cowrey \t Вибір знаку вставки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t І відказуючи рече їм Ісус: Сини сьвіту сього женять ся й видають заміж:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t Се сказавши їм, зіставсь у Галилеї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t Назирали ж Його письменники та Фарисеї, чи в суботу сцїляти ме, щоб знайти вину на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t А тих, що їли хлїби, було з пять тисяч чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geuraghey \t Режим сну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean doll magh \t _Не вилучати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t І каже Йому письменник: Добре, учителю; правду промовив еси, що один єсть Бог, і нема иншого, тільки Він;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t Чи вмикати такі засоби розроблення WebKit, як Web Inspector."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Виберіть мову та натисніть «Увійти»customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t Назва панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t Знайти наступне місце знаходження рядка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/gra : cur hug dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn. Ta shoh jannoo ymmydit dy cur hug ny chaghteragh goaill toshiaght lesh ny a '/'. Myr sampleyr: \"Ta /gra /goaill ayrn jannoo ymmydit dy goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa\" \t /say : надіслати до поточної бесіди. це використовується для надсилання нового повідомлення, що починається з '/'. Наприклад: \"/скажіть /join для приєднання до нової кімнати розмов\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t І благословенна, що увірувала, бо сповнить ся, що сказано їй від Господа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t Показувати ефекти візуалізації, коли відтворюється звуковий файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t А воїни сплівши вінець їз тернини, наділи на голову Йому, і в одежу червону одягли Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da Java_Script \t Увімкнути Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t Ці файли знаходяться на відео CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t Коли ж рука твоя або нога твоя блазнить тебе, відотни її, та й кинь од себе: лучче тобі ввійти в житте кривим або калїкою, нїж мавши дві руцї чи дві нозї, бути вкинутим ув огонь вічний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t І ввійшовши не знайшли тїла Господа Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t як передали нам ті, що з почину були самовидцями й слугами слова;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t Звантажити субтитри до фільму з OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t Опісля ж усїх умерла й жінка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t І вийшов знов над море; а ввесь народ пійшов до Него, й навчав їх. -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cohoyrtaghyn: \t Автори:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Використовувати шрифти GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Lubuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t Бо ярмо моє любе, й тягар мій легкий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t Відображати позначки поруч з значками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t І тоді поблазнять ся многі, й видавати муть одно одного, й ненавидіти муть одно одного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t Відкривати нові бесіди у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t Гру закінчено на рівні %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er reesht... \t Перезавантажити..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t Відкрити посилання у новій вк_ладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t _Використовувати інше кодування:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t Запитувати підтвердження на вилучення панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "preevaadjys \t Конфіденційність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin \t Модуль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goaill toshiaght \t З_апустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Цей ключ застарів завдяки міграції на нову бібліотеку аплетів. У реалізації аплету Bonobo (Bonobo implementation ID) — наприклад, \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\". Цей параметр має сенс лише тоді, коли типу об'єкта містить \"bonobo-applet\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки \"Вперед\" та \"Назад\", цей ключ визначатиме чи виконувати якісь дії у Nautilus при натисканні однієї з кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що проходите море й землю, щоб зробити одного нововірця, і коли станеть ся, робите його сином пекла, удвоє гіршим вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t Ви ж як думаєте? Чоловік мав двоє дїтей; і, прийшовши до одного, рече: Дитино, йди сьогодні роби в винограднику моїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично приєднувати носії — такі, як видимі користувачу жорсткі диски чи змінні носії — при запуску та при вставці носія."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod totem geaddyn yn Ingin ordaag son %s: %s \t Не вдалось отримати назву та мініатюру для %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t Приводять його до Фарисеїв, колись слїпого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t А тому Ісусові починав ся мало не трийцятий рік, і був Він, як думали, син Йосифїв, Ілиїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh enney '%s'? \t Вилучити контакт «%s» з вашого списку?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t І вродить вона сина, і даси йому імя Ісус; бо він спасе людей своїх од гріхів їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t і зрадував ся дух мій у Бозї Спасї моїм,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Не вдалось запустити тенет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t Приносили ж йому й дїтей, щоб до них приторкнувсь; бачивши ж ученики, заказували їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t Устануть бо лжехрйсти й лжепророки, й давати муть ознаки великі й дива, щоб, коди можна, звести й вибраних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Mozilla, профіль «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleid \t Немає повідомлення про помилку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t Тип файлу: “%s”. Немає програми здатної відкрити “%s”. Натомість можете завантажити файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t Пошук файлів лише за назвою файлу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur chengaghyn er/ersooyl... \t Встановити / Вилучити Мови..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks ennymaghey \t Підписати текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny daa noa: \t Створити новий колір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t і сцїляйте в ньому недужих, і кажіть ім: Наближилось до вас царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибрані об'єкти смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t Хто звиш гряде, той. над усїма; хто від землї, той від землї, і від землї говорить; хто з неба гряде, той над усїма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t Іврит (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t І прийшовши ангел до неї, рече: Радуй ся, благодатная. Господь з тобою; благословенна єси між женами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t Псевдонім уже використовується"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo \t Малюнок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys \t Розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t Звідки приймати cookies. Можливі значення \"anywhere\" (від усюди), \"current site\" (з поточного сайту) та \"nowhere\" (нізвідки)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Olteyn \t Учасники"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t Іврит (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t Ви щойно вставили порожній DVD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh Thie \t Домашня тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn menu ullin \t Перейти до кутового меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t Розмір дискового кешу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t Поточна позиція курсора у символах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t Упавши тодї слуга, поклонив ся йому, кажучи: Пане, потерпи менї, а все тобі віддам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren Yeesey keayney. \t І заплакав Ісус,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t Якщо цей ключ встановлено, Nautilus ніколи не буде запитувати дію чи автоматично запускати програми при вставці носіїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Загальне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t І як сповнилось вісїм днів, щоб обрізати хлопятко, наречено Йому імя Ісус, наречене від ангела, перш ніж зачавсь Він в утробі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t І приходили до Него в церкві слїпі й криві, і сцїляв їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_owag \t _Балачка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t А через шість день бере Ісус Петра, Якова, та Йоана брата його, й веде їх на гору високу окреме,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Програми, що не належать до жодної категорії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: не вдалось зчитати клас екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t І рече їм Ісус: Скільки хлїбів маєте ви? Вони ж кажуть: Сїм, та кілька рибок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t Вибрати каталог для пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiantagh \t _Липкість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom \t Ві_ддалити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t Він же рече їм: Істино, істино глаголю вам: Що нема нікого, хто покинув господу, або родителїв, або братів, або жінку, або дїти задля царства Божого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t Встановлює співвідношення сторін автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da pluginyn \t Увімкнути додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom Stiagh \t Збільшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t Клацання середньою кнопкою відкриває веб-сторінку, на яку вказує виділений текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t Неможливо вилучити вже наявний файл %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Зворотна книжковаprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t І було багато говірки про Него в народі: инші казали, що Він добрий; инші ж казали: Ні, а зводить народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t Увімкнути _модулі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t Показувати назви _робочих областей в перемикачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Коли хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибрані файли зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t При вставці носіїв не питати та не запускати автоматично"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t Бо по словам твоїм справдиш ся, й по словам твоїм осудиш ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ec yn kiangley er moodagh barrcheu \t Посилання, на якому ви натиснули, вимагає встановлення бічної панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght Coadan \t Формат файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t Група GDM не повинна бути групою root. Скасування!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t Не вдається видалити первинну теку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Витягнути том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t Пере_містити сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey \t З_найти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ColoayrtysEscher Cat (SMS) \t РозмоваEscher Cat (SMS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirryn cds \t Зупинити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t І побачивши, обявили слово, сказане їм про хлопятко се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t Чи друкувати фонові зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn coodagh scriptyn \t _Відкрити теку скриптів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t Тим я сказав вам, що повмираєте в гріхах ваших: коли бо не увіруєте, що се я, повмираєте в гріхах ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t Що се за слово, що каже: Шукати мете мене, та й не знайдете? і: Де я, ви не можете прийти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t Хто бо хоче душу свою спасти, погубить її; хто ж погубить душу свою задля мене та євангелиї, той спасе її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Доступ до файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t Коли чого просити мете в імя моє, я зроблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Чи завантажувати субтитри при відтворенні фільмів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Від'єднати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t Я ж вам глаголю: Що тут єсть більший од церкви."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Почувши ж се Ісус, дивувавсь йому, й, обернувшись до йдучого за собою народу, рече: Глаголю вам: Навіть в Ізраїлі, такої віри не знайшов я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s docmaid \t Документ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Додаток, що дозволяє переглядати мультимедійний вміст з різних джерел"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t Обняв же страх усїх; і прославляли вони Бога, кажучи: Що пророк великий устав між нами, й навідав Бог людей своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t Мережеве оточенняDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t І почав знов навчати над морем; і назбиралось багато народу, так що Він увійшов у човен, щоб сидїти на і морі; а ввесь народ був на землї при морю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t Видалити відкриту теку остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear: очистити всі повідомлення з поточної бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght _cadjin \t Власний _формат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t Показати візерунки, кольори і емблеми, які можуть бути використані для налаштовування зовнішнього вигляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yiarnrey \t Обладнання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t Не вдається прочитати файл «%s»: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t Почувши ж се Фарисеї, казали: Не інакше виганяв сей біси, як Вельзевулом, князем бісовським."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t Текст повідомлення заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t Як же не мав він, що віддати, звелїв пан його продати його, й жінку його, й дітей, і все що мав, та й віддати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coloayrt er Facebook \t Балачка Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t Зберегти зображення “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Даток Totem для переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny reihghyn Nautilus \t Редагувати параметри Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t Програма не приймає документи з консолі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Дозволяє переглядати веб-сторінки та шукати інформацію у Інтернет. Працює на WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur magh \t Від_хилити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t І навчав Він по школах їх, славлений од усіх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t Бачивши ж сотник, що там стояв проти Него, що, так закричавши зітхнув, каже: Справді чоловік сей Син був Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t Ійдїть подивіть ся на чоловіка, котрий сказав менї все, що я зробила; чи се не Христос?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns \t Безпечно вилучити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t Почули Фарисеї, що народ поговорював таке про Него, й післали Фарисеї та архиєреї слуги, щоб схопили Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t Примусово завершити програму, яка поводиться неправильно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Триває переміщення файлів у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Pooar Magh \t Вимкнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Graafaghyn \t Графіка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t Сусїди ж, що видїли його перше, що був слїпий, казали: Чи се не той, що сидїв та просив ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh mynchoonteyn \t Імпортування облікових записів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t Типова тека для звантаження файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t Подобне воно зерну горчицї, що взявши чоловік, кинув у город свій, і виросло воно, й стало дерево велике; й птаство небесне кублилось між гіллєм його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey... \t Завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t Програма не може визначити формат файла для «%s». Вкажіть відоме розширення в назві файла, або вручну вкажіть формат файла зі списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t А ворогів моїх тих, що не хочуть, щоб царював над ними, приведіть сюда, та й повбивайте передо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t Казали тодї Жиди: Ось як Він любив його!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t Чи показувати підказки для об'єктів у панелях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t Слухайте велику колекцію музики, що надається на умовах ліцензії Creative Commons, на сервері Jamendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiah \t З_читування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t І як наближились до Єрусалиму, до Витфагиї й Витаниї, до гори Оливної, посилає двох учеників своїх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Чи розкривати список місцевостей у календарі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_ Scriptyn \t С_ценарії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t (бо Фарисеї і всі Жиди, поки по локіть не помиють рук, не їдять, додержуючи переказу старших;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t Список типів x-content/* для яких користувач обрав \"Нічого не робити\" у параметрах. Не відображатиметься запрошення ані запускатиметься відповідна програма при вставленні носія з цими типами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn \t Показувати _емоційки графічно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t Так само й Якова і Йоана, синів Зеведеєвих, що були спільниками Симоновими. І рече до Симона Ісус: Не лякай ся, від нині людей ловити меш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh \t Завершити сеанс..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t Казали ж: Що се, що каже: Трохи? Не знаємо, що Він каже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t Видалити вибраний елемент історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t Перевіряти набрані слова за списком мов для перевіряння орфографії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree \t Використовувати власні шрифти замість шрифтів сторінки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t Бо Ірод піймав був Йоана, звязав його, і вкинув у темницю за Іродияду, жінку брата свого Филипа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t І, приступивши ученики, казали до Него: На що ти глаголеш до них приповістями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t Чи використовувати менеджер з'єднань для автоматичного встановлення/розривання зв'язку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t І, як вони їли, рече: Істино глаголю вам, що один з вас зрадить мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t І побачивши її Господь, змилосердивсь над нею, і рече їй: Не плач."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t Оце, що сквернить чоловіка; а їсти, непомивши рук, се не сквернить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t Коли б я не прийшов і не глаголав їм, гріха не мали б вони; тепер же вимовки не мають вони за гріх свій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caart enmey \t Ідентифікатор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t а як посієть ся, сходить, і робить ся більшим над усї зілля, і ширить велике віттє, так що під тінню його кублитись може птаство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t Вимкнути небезпечні протоколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t Не вдалось з'єднатись зі службою Galago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t А инше попадало між тернину, й тернина, розвившись, поглушила його, і овощу не дало."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boayl: \t _Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys: \t Пере_стрибнути до…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t Назва та програма файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t Кажуть Йому ученики Його: Оттепер явно глаголеш, і приповісти ніякої не кажеш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t Вирівнювання рядків тексту позначки відносно одна однієї. Це не впливає на вирівнювання самої позначки. Для цього використовуйте властивість GtkMisc::xalign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t Віддалений вхід (з'єднання з %s…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Якщо бажаєте витягнути носій, будь ласка, використовуйте пункт «Витягнути» у контекстному меню тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Наступний фрагмент або фільм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "keyboard, delay \t Ш_видкість:keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Erash \t _Назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t і проповідував по школах галилейських."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoonteyn Empathy \t Облікові записи Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t Озвавсь Пилат: Хиба я Жид? Нарід Твій і архиєреї видали менї Тебе. Що зробив єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t Рече ж їм: Ви ж, хто я, кажете? Озвав ся ж Петр і сказав: Христос Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Створити порожню теку в цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _Масштаб 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "sheeyntagh gastey \t Увімкнені розширення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t І як виходили вони з Єрихона, йшло слїдом за Ним багато народу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t Відновлення після збою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t І приймає жнець плату, й збирає овощ у житте вічне, щоб і хто сїє радував ся, і хто жне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t Жаль мені народу, що вже три днї пробувають зо мною, і не мають що їсти;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Типово"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t І каже до Него: Коли ти Син Божий, кинь ся вниз, писано бо: Що накаже про Тебе ангелам своїм, і на руках понесуть Тебе, щоб не вдаривсь часом об камїнь ногою Твоєю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder \t Колір неможливо встановити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t Розгортати список програм у діалозі запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t Я пастир добрий, і знаю моїх, і знають мене мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Видалити цю теку без переміщення в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Якщо ключ встановлено, нові створювані вікна матимуть видиме поле вводу адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t Дали ж і архиереї і Фарисеї наказ, щоб, як хто знати ме, де Він, то щоб схопити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Перевірте написання, та спробуйте знову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Вилучення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnd reihghyn: \t _Каталог параметрів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, чи виконувати якісь дії у Nautilus при натисканні однієї цих з кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashley lesh %s \t _Відкрити за допомогою %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t Елемент неможливо запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t «%s» буде переміщено, якщо ви виберете команду «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lioarvark noa er? \t Оновити закладку?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Яв же почуєте про войни та ворохобнї, не полохайтесь; мусить бо перш се статись; тільки ж не зараз конець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa \t Правка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t І рече Він до них: Чого ж шукали мене? хиба ж не знали, що в тому, що єсть Отця мого, треба бути мені?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Uinnag Noa \t Створити _конфіденційне вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t Ви сіль землї; коли ж сіль звітріє, то чим солити? Нї-на-що не годить ся тоді вона, тільки щоб викинути геть і щоб топтали її люде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t Каже ж Йому один з народу: Учителю, скажи братові моєму, щоб поділив ся зо мною наслїддєм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t Вийти з сеансу та зайти під іншим користувачем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t Архиереї ж, взявши срібняки, сказали: Не годить ся класти їх у скарбоню, бо се ціна крові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t А ті, почувши, що живий, і вона Його бачила, не поняли віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t Істино, істино глаголю тобі: Що те, що знаємо, говоримо, й що бачили, сьвідкувмо; а сьвідкування нашого не приймаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t І рече їм: Істино глаголю вам: Що є деякі між стоячими тут, котрі не вкусять смерти, поки побачять царство Боже, що прийде в потузі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t Вже ви чисті через слово, що я глаголав вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t Елемент, що не запускається"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t Коли ж і сатана проти себе роздїлить ся, яв устоїть царство його? Бо кажете, що Ведьзевулом виганяю біси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny coadanyn \t Усі файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t Тим же то молїть ся ось як: Отче наш, що на небі! Нехай святить ся імя твоє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Витягнути том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kied: %s \t Ліцензія: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t Не знайдено групу GDM %s. Аварійне завершення!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справді пророк,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "? Nheeghyn \t ? пунктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foasley \t _Відкрити…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t То, покаравши, підпущу Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t Цар же, ввійшовши подивитись на гостї, побачив там чоловіка, не одягненого у весїлню одежу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "256 Kbps DSL/Caabyl \t 256 кбіт/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t Рече йому Ісус: Не кажу тобі: До семи раз, а: До сїмдесять раз семи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t Знаходить Филип Натанаїла, й каже йому: Про кого писав Мойсей у законї й пророки, знайшли ми, Ісуса, сина Йосифового, що з Назарету."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t Передати фокус до іншої панелі при режимі показу у розділеному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t І, довідавшись ученики його, пійшли і взяли тіло його, та й положили його в гробі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t Як же вони відходили, почав Ісус говорити людям про Йоана: Чого виходили ви в пустиню дивитись? На тростину, що вітер колише?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish trustyr ayns ronneyn \t Лишити піктограми впорядкованими за часом викидання в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t Їли, нили, женились, оддавались, аж до дня, як увійшов Ной у ковчег, і настав потоп, та й вигубив усіх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t Бо прийшов Йоан, не їсть і не пє, а вони кажуть: Диявола має."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t І післав їх проповідувати царство Боже та оздоровлювати недужих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t Хто має заповіді мої і хоронить їх, той любить мене; хто ж любить мене, буде люблений від Отця мого, і я любити му його, і обявлюсь йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t Бо, як сітка, впаде на всіх, що живуть на лицї всієї землі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eiyrtys shirrey \t Результати пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t Він же, озвавшись, рече до них: Мати моя та брати мої ті, хто слово Боже слухав і чинить його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t Ви посилали до Йоана, й сьвідкував правді."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummal SELinux: \t Контекст безпеки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "System \t Системна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t Приходить тоді Ісус і бере хліб, та й дає їм, і риби так само."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: не вдалось відкрити файл журналу для екрана %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t Чого мене питаєш? Спитай тих, Що слухали, що я глаголав їм; ось вони знають, що я казав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Неможливо встановити типову програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t Як же настала година шоста, темрява стала по всїй землі аж до години девятої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t Чи виводити номери тижнів у календарі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t Чи виводити секунди в часі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t _Показати завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh mongey \t Вставити емоційку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t Виходячи ж, знайшли чоловіка Киринейського, на ймя Симона; сього заставили нести хрест Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Якщо ви бажаєте витягнути носій, використовуйте пункт \"Витягнути\" у контекстному меню тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur er rolley cloie \t Додати до списку композицій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t Знайти _об'єкт для додавання до \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh coraa cheet magh \t Вихідний голосовий виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t і з Єрусалиму, й з Ідумеї, і зза Йордану; й ті, що кругом Тира та Сидона, натовп великий, прочувши, скільки Він робив, поприходили до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t Тим я глаголю до них приповістями: бо, дивлячись, не бачять, і слухаючи, не чують, анї розуміють."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eh currit stiagh \t Не визначено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadys pannyl \t Розмір панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t Хто ж видержить до останку, той спасеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t Цей завантажувальний диск не підходить. Будь ласка, вставте завантажувальний диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t Засіяний же на добрій землї, се той, що чує слово й розуміє, й дав овощ; і родить одно в сотеро, друге в шістьдесятеро, инше ж у трийцятеро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Витягнути вибраний файл зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t Коли се принесено до Него розслабленого, лежачого на постелі; і бачивши Ісус віру їх, рече розслабленому: Бодрись, сину; одпускають ся тобі гріхи твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oirrag keynnagh \t Мохнаті борозни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t Теща ж Симонова лежала в пропасниці, й зараз кажуть Йому про неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t Перемістити вкладку _ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Місце призначення не є текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Очікуванняprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t Неможливо перемістити том «%s» у смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu ny cooish \t Вибрати категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t і поставить овець по правицї в себе, а козлів по лївицї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish arran y vea. \t Я хлїб життя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Триває встановлення прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t Перейти до адреси вказаної цією закладкою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dowin \t Низький"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t Тодї ж видав їм Його, щоб розпяли. Узяли ж Ісуса, та й повели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enn_ym yn daa: \t _Назва кольору:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t Ввійшовши ж ув один з човнів, що був Симонів, просив його від землі відчалити трохи. І сівши, навчав народ із човна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammanyn Raaue \t Кнопки попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reamys nastee: \t Вільний простір: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t Менеджер роботи стільничого сеансу GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t Ви щойно вставили носій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t глаголючи: Ідїть у село, що перед вами, у котре ввійшовши, знайдете осля привязане, що на него ніхто з людей ніколи не сідав. Одвязавши його, приведіть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t І, озвавшись Ісус, знов промовив до них приповістями, глаголючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t Файл не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t І промовлю тодї до них: Нїколи я вас не знав; ійдїть од мене, ви, що чините беззаконнє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t Показувати користувачу діалогове вікно програми встановлення, щоб знайти програму, яка буде опрацьовувати невідомий тип MIME."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t Ці файли знаходяться на Photo CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t І ось ангел Господень став коло них, і слава Господня осияла їх; і полякались страхом великим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t Не можна зв'язати більш ніж з одним нетиповим значком одночасно!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fillit \t З початку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie Disk '%s' \t Відтворити диск «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t Про день же той і годину ніхто не знає, ні ангели небесні, тільки сам Отець мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t Я сьвідкую про себе, й сьвідкує про мене пославший мене Отець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fosley... \t _Відкрити…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Розблокувати пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t І, вийшовши звідтіля, переходили через Галилею, і не хотів, щоб хто знав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean Coayrt magh \t Вивід звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t Якщо встановлено, то в діалозі \"Запустити програму\" стає доступним список відомих програм. Чи буде він розгорнутим, чи ні — визначається параметром show_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t Хиба Ти більший єси отця нашого Якова, що дав нам сей колодязь? і він сам з него пив, і сини його, й скот його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t Чи не глаголе ж писаннє, що з насіння Давидового й з Витлеєма села, де був Давид, Христос прийде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t Оце ж, як той кукіль збираєть ся та палить ся огнем, так буде при кінці сьвіта сього:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t Інтернет та мережа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shamraig sampleyr \t Модель фотоапарату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t Сказав бо Иоан Іродові: Що не годить ся тобі мати жінку брата твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t І я житте вічне даю їм; і не погинуть до віку, й не вихопить їх нїхто з рук моїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t І простяг Ісус руку, й приторкнувсь до него, й рече: Хочу, очистись. І зараз очистилась проказа його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reighyn \t В_ластивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t Наймит же й хто не пастир, що не його вівцї, бачить вовка йдучого, та й кидав вівцї, та й утікав; а вовк хапа їх, і розсипав вівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea er 00:00 PM \t вчора о 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t І сталось, як Він молив ся на одному місці, і як перестав, сказав один з учеників до Него: Господи, навчи нас молитись, як і Йоан навчив учеників своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Увімкнути список програм у діалозі запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t Що змогла ся, зробила: попередила намастити тіло мов на погребеннє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 Ammyrghyn \t Зберегти зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t Він же каже: Вірую, Господи, та й поклонивсь Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Типовий масштаб для перегляду списком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Повернути останню дію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Копіювати вибрані файли до інакшої адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t Чи використовувати додаткові кнопки миші у вікні Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t Була ж субота, як грязиво зробив Ісус, і відкрив його очі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t Ввімкнути класичну поведінку Nautilus, коли всі вікна є веб-переглядачами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t Тїло моє справді єсть їжа, а кров моя справді єсть напиток."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t А Петр оддалеки йшов за ними, аж у середину в двір архиєреиський і сидів із слугами, та й грівсь коло багаття."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t Доки я в сьвітї, я сьвітло сьвітові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig dy jannoo yn keimmeiaght shoh myr fer share \t Клацніть, щоб встановити стан «улюблений»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t Пнд, 00 Жов 0000 о 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley (brisht) \t посилання (пошкоджено)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t Totem не може відтворити цей тип носія (%s), через відсутність модуля, який може його обробляти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t Розмір дискового кешу, у Мб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pabyr Garroo \t Грубий папір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t Коли ж скажуть вам: Ось він у пустині; не виходьте; Ось він у коморах; не діймайте віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN \t 1.5 Мбіт/c T1/Intranet/LAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t Відкрити всі файли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Призначення не є текою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t Рече ж Авраам: Дитино, спогадай, що прийняв єси добре твоє в життю твоїм, а Лазар так само лихе; тепер же він тут утїшавть ся, а ти мучиш ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t Кількість робочих _областей:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Закрити всі вікна Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t Вийшов тодї Петр і другий ученик, і прийшли до гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t Встановлює статус у клієнті обміну миттєвими повідомленнями під час перегляду фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengeyfile type \t Моваfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t І покликнув, кажучи: Ісусе, сину Давидів, помилуй мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr dagh framey \t Затримка на кадр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "background, style \t Заблокувати екранbackground, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Albym: %s \t Альбом: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t Підтримується лише команда VERSION"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch: %s \t Жанр: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Currit er \t Увім_кнено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t Немає програми для оброблення встановлених тек пошуку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd \t Відмовлено у доступі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t Ширина межі навколо позначки чи зображення у вікні попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Помилка при видаленні %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t Горе ж вам, багатим І бо прийняли ви утіху вашу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t і махнули вони на товаришів своїх, що були в другому човні, щоб прийшли помогти їм. І прийшли вони, й сповнили обидва човни, так що потопали вони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t помилка сповіщення системи автентифікації рядка екрана: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Автоматичне довантаження субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish (tradishoonaghl) \t Китайська (традиційна)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t Істино бо глаголю вам: Доки перейде небо й земля, одна йота, або одна титла не перейде з закону, аж поки все станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t Которі ж прийняли Його, дав їм власть дїтьми Божими стати ся, що вірують в імя Його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t Відкрити закладки у нових вкладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t Особисті уподобання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t Каталог авторизації %s не існує. Скасування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t що не від крові, нї від хотіння тілесного, нї від хотїння мужеського, а від Бога родили ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t Миттєві повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t Налаштувати апаратний годинник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Chengey Elley Er \t Додавання мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Beep when a key is \t прийнятоBeep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t і що на руках підіймуть Тебе, щоб инколи не вдаривсь об каміні, ногою Твоєю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t Чи показувати номери тижнів у календарі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t Заблокувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Де відкривати нові вкладки у вікнах перегляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Параметри переглядача GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Rolley Debian \t Меню Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" Reihghyn \t Властивості “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t Помилка при виконанні програми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t І, як минула субота, Мария Магдалина, та Мария Яковова, та Саломия купили пахощів, щоб, прийшовши, намастити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t Горе тобі, Хоразине! горе тобі, Витсаїдо! бо коди б чудеса, що стали ся в вас, стались у Тирі та Сидонї, давно були б вони покаялись у веретищі та попелї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t Скасувати зміну власника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t Використовувати щільне розміщення значка у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Знайти у мережіhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t Не вдається видалити вже існуючий файл з такою самою назвою у %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t Відкрити у вікні навігації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t Тодї рече їм: Устане нарід на нарід і царство на царство,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t І рече слуга: Пане, сталось, як звелїв єси, та й ще в місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coad son Fo screeu \t Кодування субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму бічну панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighhyn ynnyd \t Властивості каталогу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu er 00:00 PM \t сьогодні о 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t Якщо встановлено у \"after_current_tab\", тоді нові вкладки вставляються після поточної.Якщо встановлено у \"end\", нові вкладки додаються наприкінці списку вкладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare veg IID Bonobo \t Ідентифікатор аплету (IID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Якщо позначено, файли в нових вікнах будуть упорядковуватись у зворотному порядку. Наприклад, якщо ввімкнено впорядкування за назвою, замість впорядкування файлів у порядку від «а» до «я», файли впорядковуватимуться у порядку від «я» до «а». При впорядкуванні за розмірами замість порядку від меншого до більшого, буде використано порядок від більшого до меншого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Переміщення файлів у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t Ви не маєте прав, потрібних для перегляду вмісту «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Змінити права до вкладених файлів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Знайти у Тенетах %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t Не _зараз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t І приходять у Капернаум; і зараз субітнього дня, увійшовши в школу, навчав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t анї торбини на дорогу, анї двох одежин, нї обувя, нї палиці: бо робітник достоєн харчі своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t І піднесли вони голос, кажучи: Ісусе, наставниче, помилуй нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t і думає він сам собі, говорячи: Що менї робити, що не маю куди звезти овощі мої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t Логічна ознака, що вказує чи переносити попередню конфігурацію користувача з /apps/panel/profiles/default на нове місце у /apps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plooreen \t Індиго"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin Doilleeid \t Помилка у модулі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd. \t Помилка при отриманні інформації про призначення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t У четверту ж сторожу ночи, прийшов до них Ісус, ідучи по морю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t _Завантажити субтитри до фільму…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t Рече їй Ісус: Не приторкайсь до мене; ще бо не зійшов до Отця мого, а йди до братів моїх, та скажи їм: Я схожу до Отця мого й Отця вашого, й Бога мого й Бога вашого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t Не вдалось виконати пошук програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t Запустити том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t Показати вибраний об'єкт на панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Максимумbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \t Показувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t що споглянув на смиренне слуги своєї: ось бо від нинї блаженною звати муть мене всї роди:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t Розкривати список місцевостей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t В_идалити з панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t І явив ся їм Ілия з Мойсейом, і розмовляли з Ісусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t Я же не від чоловіка сьвідченне приймаю, а глаголю се, щоб ви спаслись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t У первий же день опрісночний приступили ученики до Ісуса, кажучи Йому: Де хочеш, щоб приготовили Тобі їсти пасху?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo Coodagh \t По_вернути створення теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Простий аплет для випробування панелі GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Кількість результатів на сторінку:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t І, йдучи Ісус попри море Галилейське, побачив двох братів, Симона, званого Петром, та Андрея, брата його, що закидали невід у море; були бо рибалки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t Котрі необачні, взявши каганці свої, не взяли з собою олїї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihyn \t Властивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t Ввімкнути контекстні сповіщення для нових повідомлень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t Показувати _всі робочі простори у:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t Коли ж оце у неправедній мамонї вірні не будете, то правдиве хто вам звірить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ry-cheilley \t Пере_містити сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t І ходив Ісус по всій Галилеї, навчаючи по школах їх, і проповідуючи евангелию царства, та сцїляючи всякий недуг і всякі болестї поміж людьми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t Клацніть на кольорі, щоб видалити його"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny \t Лише список файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t бо казали: Духа нечистого має."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму комп'ютера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублювання «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dagh traa \t Зав_жди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley lesh claa elly \t Відкрити у іншій п_рограмі..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути екранну лупу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t Юнікод (UTF-_32 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t Рече ж і сьому: І ти будь над пятьма городами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t Текст позначки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nastee \t вільно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t За_кладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t І рече їм: Ійдїть по всьому сьвіту й проповідуйте євангелию усякому твориву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t Рече ж Мария: Се рабиня Господня: нехай станеть ся менї по слову твоєму. І пійшов від неї ангел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t І ходив він по всій околицї Йорданській, проповідуючи хрещеннє покаяння на прощенне гріхів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ТБ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t І рече Ісус до сотника: Йди, і, як вірував єси, станеть ся тобі. І одужав слуга його тієї самої години."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t Ключ %s не встановлено, неможливо завантажити кнопку запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t Ісус же рече до него: Лисицї мають нори, й птаство небесне гнізда; Синові ж чоловічому нїде й голови прихилити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t Кличка рибки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t І приходять у Єрихон; і як виходив Він із Єрихону, й ученики Його, й багато народу, син Тимеїв, Вартимей слїпий, сидїв над шляхом, просячи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Повторити перейменування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t Тим глаголю вам: Усе, чого молячись просите, віруйте, що одержите, й буде вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t Максимальний розмір зображення для побудови мініатюр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки сторінок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t Чували ви, що сказано старосьвіцьким: Не чини перелюбу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrtys cadjin \t Типовий вигляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t Молїть ся ж, щоб не довелось утїкати вам зимою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t І полякались усї так, що питали один в одного, говорячи; Що се таке? що се за Наука така нова? що по власти й духам нечистим повелївае, і слухають Його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t Китайська традиційна (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fockle follit: \t _Пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t Піктограма домівки видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t А ті, що йшли попереду, сварили на него, щоб мовчав; він же ще більш кричав: Сину Давидів, помилуй мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t Програму не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu er %-I:%M %p \t сьогодні о %-H:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Фабрика для ділянки сповіщення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t та й наказав їм, щоб не виявляли Його:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo dy cadjin. \t Чи вікно навігації типово повинне бути розгорнутим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Graafaghyn \t Графіка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t Кількість даних, що накопичуються у буфері для мережевих потоків, перед початком показу потоку (у секундах)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn tab er oaie er \t Активувати наступну вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t Як же слухав увесь народ, рече ученикам своїм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її, й вставши вона, послуговала їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t За_мінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Пере_містити у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t Переконайтесь, що ви не помилились при написанні та у вас правильно налаштовано проксі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дітей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t і коли там буде син упокою, спочине на йому впокій ваш; коли ж нї, до вас вернеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t Як же почне се діятись, випростуйтесь і підіймайте голови ваші; бо наближилось викупленнє ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t Увімкнути кнопки згортання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn System \t Системні параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t І навчав щодня в церкві. Архиєреї ж та письменники й значні людські шукали Його вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t З'єднатись до віддаленого комп'ютера або спільного диску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t Обявив я імя Твоє людям, що дав єси менї з еьвіта. Твої буди вони, а Ти менї їх дав, і слово Твоє хоронили вони."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t Показувати лише _поточну робочу область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Неможливо створити змінний екран:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Типовий масштаб піктограми мініатюри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Не вдається запустити веб-переглядач GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t Явив ся ж Йому ангел з неба, підкріпляючи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t І я обявпв їм імя Твоє, і обявляти му, щоб любов, якою любив єси мене, в них була, а я в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t З'єднань довільного типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t Узявши ж дванайцятьох, рече до них: Оце йдемо в Єрусалим, і станеть ся все, що написано через, пророків, Синові чоловічому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Elley \t Інші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree mychoontey \t Інформація про обліковий запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Aashagh \t Спрощене китайське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "K_iangley ayns shoh \t _Сполучити сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Закладки Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn shean ass \t Вимкнути звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadaghyn elley \t Інші кодові сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh \t _Вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t Викликати програму керування пакетами для невідомих типів MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що жерете доми вдовиць, й задля виду довго молитесь; тим ще тяжчий приймете осуд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток менеджера налаштувань медіаклавіш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Доступ до файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t Встановити сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t Особисті уподобання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t І не відказав Він йому нї на одно слово, так що ігемон вельми дивував ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t Петр же знадвору сидів у дворі, І приступила до него одна дівчина, кажучи: І ти був з Ісусом Галилейським."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t Показувати всі робочі простори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t Хто ж увіходить дверима, той пастир вівцям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t Створити теку з вибраним"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t Самопідписаний сертифікат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t Скажи нам, коли се буде, й яка ознака, коли має все те скінчитись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea_-chiangley \t _Демонтувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t І казали апостоли Господеві: Прибав нам віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t ПошукTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t Озвав ся ж шкільний старшина, досадуючи, що в суботу сцїлив Ісус, і каже народові: в шість днів, в котрі годить ся робити; оттодї ж приходьте, та й сцїляйтесь, а не субітнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 Hz \t 0 Гц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t І рече Мария: Величає душа моя Господа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t я бо дам вам уста й премудрість, котрій не здолїють противитись, анї встояти усї противники ваші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooylrey Cadjin \t Інше тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ersooyl \t Вилучити розділ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - відтворює відеофільми та звукозаписи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t і, не знайшовши тїла Його, прийшли оповідуючи, що явленне ангелів бачили, котрі глаголють, що Він живий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t Виводити дату в підказці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t Рече ж і тому, що запросив його: Коли справляєш обід або вечерю, не клич приятелїв твоїх, нї братів твоїх, нї сусїд багатих; щоб часом і вони тебе не запросили, й не було тобі відплати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t Прибувши ж на місце, рече їм: Молїть ся, щоб не ввійти в спокусу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t І ждав народ Захарії, і дивував ся, що барить ся він у церкві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t Тип mime файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t кажучи: Остав! що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов еси погубити нас? Знаю Тебе, хто еси: Сьвятий Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Типовий порядок сортування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t Якщо бажаєте демонтувати том, використовуйте пункт «Демонтувати том» у контекстному меню тому.hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t Копіювати поштову адресу “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Вибрати каталог для збереження пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn \t Застосувати дію до усіх файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t Ви не маєте прав доступу до призначеної теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t Перевірте встановлення системи. Тотем завершується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t І сталось, як пійшли від них на небо ангели, пастухи казали один до одного: Ходїмо ж аж у Витлеєм, та побачимо слово се, що сталось, що Господь обявив нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" currit hug dys %s \t «%s» надіслано до %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t Горе вам! що будуєте гроби пророкам, батьки ж ваші повбивали їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t Якщо встановлено, то список відомих програм у вікні \"Запустити програму\" буде розгорнутим. Цей параметр має значення лише тоді, коли встановлено параметр enable_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Хто їсть тіло моє і пє мою кров, має життє вічне, і я воскрешу його останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Копіювати виділений об'єкт у домашню теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t Сказали йому другі ученики: Ми видїли Господа. Він же сказав їм: Коли не побачу на руках Його рани од гвіздя, і не вложу руки моєї в бік Його, не пійму віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» — неправильна, бо містить символ «/». Будь ласка, використайте іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh. \t Доступ заборонено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee goaillit \t Знімок екрана зроблено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kinagley dys %s \t Посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyryn: \t Приклади:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t У цій теці немає \"%s\". Може він був перенесений чи видалений?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t І поляжуть від гострого меча, й позаймані будуть у полонь до всіх поган; і топтати муть Єрусалим погане, доки сповнять ся часи поган."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t Чи виводити дату в годиннику, разом з часом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t Східна (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Автоматично з'єднувати облікові записи при запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t Прийшов же й Никодим, що приходив перше до Ісуса в ночі, принїсши змішаної смирни й алое фунтів із сотню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t _Ісландська (MacIcelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t Істино глаголю вам: Що поставить його над усім добром своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley \t В_идалити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t І бажав він сповнити живіт свій лушпиннєм, що їли свинї, та й ніхто не давав йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t Запустити у _терміналі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t Перевірте що ви маєте права на видалення візерунок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "X VegSize \t МаленькийSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t Переглядати з курсором"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeeagh trooid \t О_гляд…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t Не вдалось скопіювати відеодиск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти до розділу в фільмі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Зберегти _кадр…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t озвавсь Йоан до всіх, глаголючи: Я водою хрещу вас; ійде ж потужніший від мене, котрому недостоєн я розвязати ременя обувя Його: Той хрестити ме вас Духом сьвятим і огнем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym ynnydeyr \t Ім'я користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foshley lesh %s \t Відкрити за допомогою %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab Fer s'jerree \t _Попередня вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t Вона ж, побачивши його, вжахнулась словами його, та й подумала, що б се було за витанне таке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengaghyn \t Мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t Покликавши ж десять слуг своїх, дав їм десять мин срібла, та й сказав до них: Орудуйте, поки прийду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t Були ж деякі, що сердились у собі, кажучи: На що ся втрата мира?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t Вставте завантажувальний диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee ny reihghyn çhengey noa tagyrt traa tou er hurrys magh. \t Нові параметри мови будуть задіяні після повторного входу в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t Відказав Ісус: Коди я прославляю себе, слава моя нїщо. Єсть Отець мій, що прославляє мене, про котрого ви кажете, що Він Бог ваш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t І, ввійшовши зараз швидко до царя, просила, кажучи: Хочу, шоб менї дав зараз на блюді голову Йоана Хрестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t анї семи хлїбів чотирьом тисячам, і скільки кошів набрали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t Вони ж, вислухавши царя, вийшли; коли се зоря, що бачили на сходї, йде поперед них, поки прийшла та й стала зверху, де було хлопятко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boyl laadeyder \t Положення кнопки запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t Віддалений вхід (з'єднання з %s...)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t _Шифрування обов'язкове (TLS/SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t так треба було оддати срібло моє міняльникам, і, прийшовши, взяв би я своє з лихвою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish cowraghyn \t За емблемами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose kiangley \t Звантажити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t І ось жінка у городі, що була грішниця, довідавшись, що сидить за столом у господї Фарисеевій, принісши любастровий збаночок мира,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychione \t _Про"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t і ввійшов у претор знов, і каже Ісусові: Звідкіля єси Ти? Ісус же одповідї не дав йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean & feeshan \t Звук та відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t Список додаткових протоколів, які вважатимуться безпечними, коли ввімкнено disable_unsafe_protocols."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t Використовувати compiz у якості менеджера вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Вибрати нетиповий значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t бо ані вмерти не можуть, рівні бо ангелам і сини вони Божі, воскресення синами бувши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t _Ігнорувати запрошення до бесід у кімнатах та конференцій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t Власника неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Не вдалось записати фільм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel ny aghtyn feeshan ta feym ayd's er son yn yllagh shoh ry-geddyn 'syn yllagh shoh \t Відеоформати, що потрібні для цього виклику, не встановлено на вашому комп'ютері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Повторити виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t Горизонтальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t Покликали тодї вдруге чоловіка, що був слїпим, і сказали йому: Дай славу Богу; ми знаємо, що чоловік сей грішний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t І, ввійшовши, рече їм: Чого трівожетесь та голосите? Дївча не вмерло, а спить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t Не вдалось відкрити приватну кімнату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t Не судіть по виду, а праведний суд судїть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t Показати історію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _possanverb in a column header displaying group names \t _Додати групуverb in a column header displaying group names"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn coodagh ayr as moir \t Відкрити теку вище"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t Текст мітки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny \t Лише список файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fys \t Невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t відсотків часу до завершення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/mish :Cur hug ny chaghteragh JANTYS dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn \t /me : надіслати повідомлення ACTION до поточної бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Запускати \"%s\" на будь-яких вибраних елементах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Типовий компонент перегляду тек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t _Використовувати власну команду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan \t Назва та програма файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll \t Перейти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t Знаючи ж Ісус сам у собі, що миркають про Него ученики Його, рече їм: Се вас блазнить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t Дай, хто в тебе просить, і хто хоче в тебе позичити, не одвертайсь од него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t Ще бо не вкинуто в темницю Йоана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey \t З_найти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t і слова Його не маєте пробуваючого в вас; бо кого післав Він, тому ви не віруєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t Тепер суд сьвіту сьому: тепер князь сьвіту сього проженеть ся геть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t Замінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Показувати с_ховані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t Каже до Него жінка: Добродїю, дай менї сієї води, щоб не жаждувала, анї ходила сюди черпати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey \t Пошук…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Звичайний розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t Коли показувати перегляд тексту у піктограмах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t Взяли тодї тїло Ісусове, і обгорнули полотном з пахощами, як се звичай у Жидів ховати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t І рече до него Ісус: Я пійду та сцїлю його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bane tonnag \t Хвилястий білий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t І взявши Його Петр, почав докоряти Йому, кажучи: Пожаль ся себе, Господи; нехай се не станеть ся Тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t І озвавшись ангел, рече їй: Дух сьвятий найде на тебе, й сила Вишнього отїнить тебе; тим і, що вродить ся сьвяте, звати меть ся Сином Божим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tappeid animaght \t Швидкість анімації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reag_hey claare buird liorish ennym \t _Упорядкувати стільницю за назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait caghlaarit \t Дата зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "print job \t Зупиненоprint job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t Перевірте що ви маєте права на видалення емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t Перемістити цю теку у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t Пошук документів та тек на цьому комп'ютері за назвою або змісту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t рече їм Ісус: Ідіть обідайте. Ніхто ж не важив ся з учеників спитати Його: Хто Ти єси? знаючи, що се Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea, 00:00 PM \t вчора, 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Подробиці про користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t Стало ся ж тими днями, вийшло повелїнне від кесаря Августа переписати всю вселенну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t Критерій відтворення звукових файлів при наведенні на них курсору миші. Якщо встановлено \"always\", файли будуть відтворюватись завжди, навіть якщо вони на віддаленому сервері. Якщо встановлено \"local_only\", будуть відтворюватись лише локальні файли. Якщо встановлено \"never\", файли ніколи не будуть відтворюватись при наведенні миші."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aacheau Mod \t Пов_торювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: не вдається зчитати список авторизації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t Вказана група «%s» не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t Символьні посилання підтримуються лише для локальних файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Вибрати власну піктограму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t Закрити всі вікна тек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t Була ж близько пасха, сьвято Жидівське."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn system \t Системні засоби"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Carmeish gharroo \t Мішковина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _stiurey \t Показувати панель _керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t Заборонено встановлювати власника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t Не може добре дерево родити лихого овощу, анї пусте дерево родити овощу доброго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym Boayl: \t Назва _місцевості:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cullyr: \t _Відтінок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t Встановити мінімальну систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Page SetupPrinter Option Group \t ЗагальнеPage SetupPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t І взяв із собою Петра та двох синів Зеведєвих, і почав скорбіти та вдаватись у тугу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t Прийшли ж і митники хреститись, і промовили до него: Учителю, що нам робити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "left-strip-mode-1 \t Режим правого кільця #%dleft-strip-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t Не те, що входить в уста, сквернить чоловіка, а що виходить із уст те сквернить чоловіка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foasley \t _Відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t Горе ж важким і годуючим під той час!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибрану теку зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t Нехай будуть поясницї ваші підперезані, і сьвітильники позасьвічувані,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t Невільник же не пробував в дому до віку, Син пробував до віку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t а ходячи проповідуйте, глаголючи: Царство небесне наближилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fys \t Невідомо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t _Повернути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarhoilshagh \t Прозорий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t ^Спробувати Mythbuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t Вказаний файл не є локальним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Heose \t В_гору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення автентифікаційної системи консолі користувача - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t Хто вірує в мене, як рече писаннє, ріки води живої з черева його потечуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t І обняв страх усіх, і говорили один до одного, кажучи: Що се за слово, що властю і силою повелівав нечистим духам, і виходять?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t Як же почав брати, приведено йому одного, що завинив йому десять тисяч талантів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t Не вдається визначити оригінальне розташування \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Юрій Сирота Максим Дзюманенко Daniel Korostil Юрій Булка "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ersooyl \t Вилучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t Діапазон часу сторінок історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t Каже ж батько до слуг своїх: принесіть шату найпершу та й одягнїть його; й дайте перстень на руку йому, й чоботи на ноги;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t Знайшовши ж Ісус осля, сїв на него, як написано:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Quaiylyn: \t Сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t Файли верхнього півня не можна перейменовувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t І увірували там многі в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t Відкрити зображення «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t Використовувати звуки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t Як же почув Ісус, що Йоана видано, то перейшов у Галилею;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t Очистити смітник перед демонтуванням?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys. \t Необхідні привілеї для зміни системного часового поясу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Встановити як типову"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Перейменувати вибраний елемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t Которий чоловік з вас, мавши сотню овечок, та загубивши одну з них, не зоставить девятьдесять і девять у степу, та не пійде за загубленою, доки знайде її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Перепитувати перед о_чищенням смітника або вилученням файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t Не вдалось опитати %s щодо змін носія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t Дозволити _випадаючі вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t Іврит (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t Мали ж тоді знаного вязника, на прізвище Вараву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t І шукали архиєреї та письменники наложити на Него руки тієї години, та боялись народу; зрозуміли бо що до них приповість сю сказав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t Він же каже: Сто мір оливи. І каже йому: Візьми твою розписку, та сївши хутко, пиши пятьдесять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'d-а копія)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t 3 того ж дня нарадились, щоб убити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus не може створити потрібну теку «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie scannane \t Відтворити відеозапис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chaghteragh currit \t Повідомлення надіслано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey neose kianley \t _Звантажити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t вам глаголю: Хто сердить ся на брата свого без причини, на того буде суд; а хто скаже на брата свого: Рака [Безчесний], на того буде громадський суд; хто ж скаже: дурню, на того буде огонь пекельний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t Змії, кодло гадюче, як утїчете від суду пекельного?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Boayl Disk: \t _Простір на диску:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t Просив же хтось Його з Фарисеїв, щоб їв з ним. І, ввійшовши з господу Фарисееву, сїв за столом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t _Встановити дату і час..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t Сповістили ж їх і ті, що бачили, як спас ся біснуватий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t (І казали йому: Пане, має десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Follym) \t Спорожнити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Faaueyn lettraghey \t _Пропозиції з правопису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t Ісус же, покликавши їх, рече: ви знаєте, що в поган князї панують над ними, й великі управляють ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t Ійдїть; ось я посилаю вас, як ягнят між вовки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t Йоан сьвідкує про Него, й покликував, глаголючи: Се той, про кого казав я: За мною грядущий поперед мене був; бо перш мене був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom erash \t Зменшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t і, припав лицем до ніг Його, дякуючи Йому; а був він Самарянин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, contrast \t Клавіатура;Миша;a11y;Доступність;Контраст;Масштаб;Читач екрана;текст;шрифт;розмір;AccessX;Липкі клавіші;Повільні клавіші;Пружні клавіші;Кнопки миші;universal access, contrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t Знаючи ж Ісус усе, що настигає на Него, вийшов і рече Їм: Кого шукаєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t Оце ж не журіть ся про завтра; бо завтра журити меть ся само про своє. Доволї в кожного дня лиха свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene. \t Чи треба автоматично підключати носії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Показати інші програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s yn Eeast \t Рибка %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t Вона ж, як почула, встає хутко, і йде до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t Та ось рука зрадника мого зо мною на столї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму панель адреси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t _Відкрити у переглядачі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toyrt \t Презентація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Keim \t Рівень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t Петр же, озвавшись, каже до Него: Господи, коли се Ти, зведи менї йти то Тебе по водї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t І погрозив йому Ісус, глаголючи: Мовчи й вийди з него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Fosley \t _Відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t Відкрити посилання у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t Не вдається отримати інтерфейс AppletShell з елемента керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t Цїлування не дав єси менї; ся ж, відколи ввійшов я, не перестала цілувати ноги мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t за правду ж, бо я до Отця мого йду, й більш не побачите мене;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey _lesh \t В_илучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t Не вдається прочитати вивід команди Подробиці: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t Архиереї ж і старші наустили народ, щоб випросили Вараву, Ісуса ж убили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t Хто приймає пророка в імя пророка, одержить нагороду пророчу; й хто приймав праведника в імя праведника, одержить нагороду праведничу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Відеозапис неможливо прочитати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t Масштаб _2∶1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t Не вдалось автентифікувати користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t Очисти _все..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t І був на всїх страх, що жили кругом них; і по всьому підгіррю Юдейському пронеслись усї слова ті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn feeshyn \t Відеофайли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mono \t МоноNumber of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t Рече тодї Ісус до Жидів, що увірували Йому: Коли пробувати мете у слові моєму, справді ви ученики мої будете,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t Озвавсь Натанаїл і каже Йому: Рави, Ти єси Син Божий, Ти єси цар Ізраїлїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t І прийшов у Капернаум, і, бувши в господі, спитав їх: Про що ви дорогою між собою міркували?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scheimyn Faarkey \t Океанські хвилі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Переглядач YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t Скоригувати розмір тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh \t Відтворити звук при отриманні повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t І багато більше увірувало за слово Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t Пункт неможливо відновити зі смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t Озвав ся ж Ісус і рече: О кодло невірне та розвратне! Доки буду з вами? доки терпіти му вас? Приведіть менї його сюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny çhaghteraght tullagh \t Одержано миттєві повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Add Account \t ІншеAdd Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Створіть цю теку перед запуском Наутілуса, або встановіть такі права, щоб Nautilus міг її створити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t Авт_оматично завантажувати та відкривати файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t Вони ж кажуть Йому: Не маємо тут, як тільки пять хлїбів та дві рибі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn corys \t Системні налаштування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Значок для кнопки об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Oilley \t _Очистити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Daaghyn \t К_ольори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shellooder \t Власник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Co_wraghyn \t _Емблеми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t і не тільки за людей, а щоб і дїти Божі розсипані зібрати в одно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t Показувати номери тижнів в календарі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t За се обіцяв він, клянучись, що дасть їй, чого просити ме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea_-chiangley \t _Відключити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t А сам Давид говорить у книзї псальм: Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правиці в мене,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t Вони ас зараз, покинувши неводи свої, пійшли слідом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t Мелеаїв, Маінанів, Мататаїв, Натанів, Давидів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl yn lught \t Позиція курсора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: не вдалось зчитати номер екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Вказаний відеозапис неможливо знайти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t і зійшовши з ними, став на місці рівному, й товариство учеників Його, і множество велике людей з усієї Юдеї і Єрусалиму, й з побережжя Тирського та Сидонського, що поприходили слухати Його і сцїлятися від недуг своїх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t Виберіть мову та натисніть «Увійти»customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t Пере_мкнутись на іншу панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t устає зза вечері і скидає одежу; і, взявши рушник, підперезавсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ayns _terminal \t Запустити в _терміналі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t Шрифти та стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t З_апустити багатодисковий пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Лише для файлів менших за:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Помилка при переміщенні файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t З'єднатись з вибраним пристроєм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t Відкрити у новій в_кладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t Багато бо приходити ме в імя моє, кажучи: Я Христос; і зведуть многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireyder \t Керівник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah \t Не приєднуватися до вже запущеного екземпляра програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _Параметри часу24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t Ісус же рече їм: Через невіру вашу, істино бо глаголю вам: Коли б ви мали віри з зерно горчицї, то сказали б оцій горі: Перейди звідсіля туди; то й перейде; й нїчого не буде неможливого вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t Коли ж Бог так з'одягав польове зіллє, що сьогоднї воно є, а завтра вкинуть його в піч, то чи не більше ж з'одягати ме вас, маловірні?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t то прийде пан того слуги дня, якого не сподїваєть ся, і години, якої не відав,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t І звідкіля менї се, що прийшла мати Господа мого до мене?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t Переглянути чи вилучити куки та паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coloayrtys noa... \t _Нова розмова…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t Син то чоловічий іде, як постановлено наперед, тільки ж горе чоловікові тому, що зрадить Його!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Власник файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t Ученик не старший од учителя свого, анї слуга од пана свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish dait caghlaarit \t За датою зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t Неможливо перейменувати файли верхнього рівня"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo laadeyder \t Створити кнопку запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Oilley \t Вибрати все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjin \t Cтандартний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "entreilys \t доступ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jean Coip \t _Копіювати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh \t Переглянути всі локальні та віддалені диски та теки, доступні з цього комп'ютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys: \t Доступ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel currit stiagh \t не реалізовано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t Всякому, хто просить у тебе, дай, і хто бере що твоє, не доповняй ея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih yn eddyr-voggyl \t поза мережею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t Який ваш псевдонім у IRC?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Переглядач GNOME постачається з надією, що буде корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ. Докладніше дивіться GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enneyn kianglit \t Пов'язані контакти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Звичайний розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t Запустити у _терміналі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t Тодї скаже царь тим, що по правицї в него: Прийдіть, благословенні Отця мого, осягніть царство, приготовлене вам од основання сьвіту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t І станеть ж воно вам на сьвідкуваннє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Пилат же відказав їм, говорячи: Чи хочете, щоб випустив вам царя Жидівського?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t Фарисеї ж казали між собою: Бачите, що не вдїєте нїчого? ось увесь сьвіт за Ним пійшов!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t Він же, заказавши їм, повелїв нікому не казати про се,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t Показувати відсутні контакти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t Галерея-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooishyn \t Категорії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t Кажуть вони Йому: На що ж звелїв Мойсей давати розвідний лист і розводитись із нею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t І, як прийшли на врочище Черепове, там розняли Його й лиходіїв, одного по правиці, а одного по лівиці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ard \t Додатково"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh \t В_илучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t А після сього вийшов, і побачив митника на ймя Левію, сидячого на митниці, і рече йому: Йди слідом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast. \t Цей параметр визначає кількість кадрів, що показуватимуться в анімації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Чи дозволене безпосереднє видалення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t Не вдалось показати «%s», оскільки не знайдено вузол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t Навчав же в одній школі по суботам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 аудіо (потік)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t Знов післав він инші слуги, більш нїж перше, й зробили їм так само."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t а Азор породив Садока; а Садок породив Ахима; а Ахим породив Єліюда;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh: \t Тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t щоб справдилось слово Ісаії пророка, глаголючого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stuirey pannyl \t Орієнтація панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t І рече їм Ісус: Чи можуть синове весїльні постити, як жених з ними? Доки мають із собою жениха, не можуть постити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t Можна використовувати лише зображення в якості нетипових значків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan cheet stiagh voish %s \t Вхідний файл з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t Вони ж, поклонившись Йому, вернулись у Єрусалим, з радощами великими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feysht son sheeyntoose \t Запит на підписку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t І сталось, як скінчив Ісус, наказуючи дванайцятьом ученикам своїм, пійшов звіділя навчати й проповідувати по городах їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn Clag \t Параметри аплету годинника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ayrn: \t _Ресурс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t Не вдалось показати вікно запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t Не вдається встановити довірені відносини"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t Цей обліковий запис вже існує на сервері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t Помилка при перегляді списком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard \t Показувати підтвердження про закриття головного вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t Озвались вони й казали Йому: Отець наш Авраам. Рече їм Ісус: Коли б ви дїти Авраамові були, дїла Авраамові робили б."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Виберіть відповідні об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny coadanyn \t Усі файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dagh traa \t Завжди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t щоб усї шанували Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, не шанує Отця, що післав Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t Казали тодї Йому: Хто Ти єси? І рече їм Ісус: Той, що з почину, яв і глалолю вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t Жінка ж одна, що була в кровотічі років дванайцять,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» — неправильна, бо містить символ \"/\". Будь ласка, використайте іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Two Sided \t Завантаження бази даних драйверів…Two Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t «%s» буде скопійовано, якщо ви виберете команду «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sarey \t Команда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t І сталось тими днями: Прийшов Ісус із Назарету Галилейського, й охрестивсь у Йоана в Йордані."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t Отець мій, що дав мені, більший усїх, і нїхто не здолїє вихопити їх із рук Отця мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t Істино глаголю вам: Хто не прийме царства Божого, як дитина, не ввійде в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Піктограма смітника видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shellooder \t Власник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t І вернув ся дух її, і встала зараз; і звелїв їй дати їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coip-chiart \t Авторські права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row lioarvark reih't \t Нема жодної визначеної закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t Зливши бо вона миро се на тїло моє на погребеннє моє зробила."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t Та казали: Тільки не в сьвято, щоб не було бучі між народом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Перетягування та вставка підтримується лише на локальних файлових системах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er duillag_troa \t Призначити поточну _сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t Клацніть на емблемі, щоб видалити її"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t Все передане менї від Отця мого, й нїхто не знає Сина, тільки 0тець; анї Отця нїхто не знає, тільки Син, та кому хоче Син одкрити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Помилка при копіюванні файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t В_илучити остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Taishbynys \t Екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt. \t Щоб задіяти зміну типу відео-ефектів потрібен перезапуск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Не вдалось показати вміст цієї теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: не вдається зчитати номер порта дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey “_%s” \t Показати «_%s«"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Відкрити вибраний об'єкт у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t Хиба ви не кажете: Що ще чотирі місяці, та й жнива прийдуть? Ось глаголю вам: Здійміть очі ваші, та погляньте на ниви, що вже пополовіли на жнива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення системи автентифікації назви вузла користувача: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Чи друкувати заголовок сторінки на початку сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare \t Квартира:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "24 oor \t 24-ох годинний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t і люблять перші місця на бенкетах, і перші сідання по школах,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t І післав у пору до виноградарів слугу, щоб з овощу винограднього дали йому; виноградарі ж, побивши його, відослали впорожні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t глаголючи: Отче, коли хочеш, мимо неси чашу сю від мене: тільки ж не моя воля, а Твоя нехай буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo lioarvark \t _Додати закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeeagh \t П_ерегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t Перейти на домашню сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і каменуєш посланих до тебе! скільки раз хотїв я зібрати діти твої, як курка своє гнїздо під крила, й не схотіли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Danube \t Дунай"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "SareyDesktop \t КомандаDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t Вийти з сеансу користувача %s та зайти під іншим ім'ям"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t Там буде плач і скреготаннє зубів, як побачите Авраама, та Ісаака, та Якова і всіх пророків у царстві Божому, себе ж вигнаних геть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t Не судїть, щоб вас не суджено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t і ви подобні людям, що дожидають пана свого, коли вертати меть ся з весілля, щоб, як прийде та постукає, зараз одчинити йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Daa chreo_i \t Су_цільний колір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Права неможливо змінити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t Показувати список відомих _програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght ro liauyr \t надто довге повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t Відновити вибрані об'єкти до їхніх початкових позиційEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t Дозволяти запуск збереження екрану при відтворенні аудіо. Слід вимкнути, якщо використовуються динаміки, що живляться від монітора."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t Один же чоловік був заможний, і одягавсь у кармазин та виеон, і жив дцо-дня пишно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Так, якщо додаток менеджера налаштувань XRandR увімкнено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибраний файл зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t От же, як випроваджено людей, та ввійшов Він і взяв її за руку, то дівча і встало."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn rea \t О_чистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean Neose \t Зменшити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t Вибрати теку для пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t Як же йшли вони купувати, прийшов жених; і що були готові, увійшли з ним на весїлле; і зачинено двері."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean _Seose \t З_меншити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t Хто бо більший: хто за столом, чи хто послугує? хиба не хто за столом? я ж між вами, як слуга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey “_%s” \t Показати “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t Сьому кивнув Симон Петр, щоб спитав, хто б се був, про кого говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t І прийшли слуги господаря того, та й кажуть йому: Пане, хиба ти не добре насїннє сіяв на твоїй ниві? Звідкіля ж узяв ся кукіль?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t Список відтворення MP3 ShoutCast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t Оце же не лякайтесь: ви дорожчі многих горобців."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t І як було Йому дванайцять років, пійшли вони в Єрусалим сьвятковим звичаєм,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t Відказав Ісус і рече йому: Коли хто любить мене, слово моє хоронити ме, і Отець мій любити ме його, і до него прийдемо, і оселю в него зробимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail lout Foshlit \t Зберегти копію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lheim _er hoshiaght \t Перейти _вперед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t І дивувавсь недовірством їх. І ходив кругом по селах, навчаючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t Сервер запущено користувачем %s, але цього користувача не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t Файл «%B» вже існує. Замінити його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t а чом же не дав єси срібла мого у міняльню? і я, прийшовши, в лихвою виміг би його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t А хто не прийме вас, виходячи з города того, й порох з ваших ніг обтрусїть на сьвідкуванне проти них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh \t Показати найостанніший вміст поточної сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig daa keayrt dy _fosley nheeghyn \t _Подвійне клацання для відкривання об'єктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t Не вдалось прочитати файл «%s»: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Notey \t Примітки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Перейти до наступної відвіданої сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t А чи не скаже йому: Наготов менї що вечеряти, та підперезавшись послугуй менї, поки їсти му та пити му, а потім їсти меш і пити меш ти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t Повелів бо духові нечистому вийти з чоловіка: почасту бо схоплював його; й заковувано його в заліза та пута, й стережено; й, розбиваючи о-кови, бував гнаний од біса в пустиню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t Не вдається відобразити «%s», оскільки не знайдено вузол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Пошук субтитрів для відтворюваного наразі фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t Рече Йому Симон Петр: Господи, куди йдеш? Відказав йому Ісус: Куди йду, не можеш тепер за мною йти; опісля ж пійдещ за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Colorspace fallback \t Типовий RGBColorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t Стало ся ж, як служив він порядком черги своєї перед Богом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Corc \t Пробка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t Замінувати значок головного вікна на мініатюру з фільму, що відтворюється"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t І ввесь народ шукав приторкнутись до Него: бо сила від Него виходила, й сцїляла всіх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Виконати «%s», чи показати його вміст?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t Скасувати зміну групи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t Вказане кодування для субтитрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t то, що докучав менї вдова ся, помщусь за неї, щоб, без перестану ходячи, не докучала менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t Післали тодї сестри до Него, кажучи: Господи, ось той, що Ти любиш, нездужає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t Тоді плювали в лице Йому, й били по щоках Його, і знущались із Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t Чи Ти єси Христос? скажи нам. Рече ж їм: Коли вам скажу, не пій-мете віри;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t сказати Йому: Чи ти грядущий, чи иншого ждати нам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t І Слово тїлом стало ся, і пробувало між нами (й бачили ми славу Його, славу, яко Єдинородного від Отця), повне благодати і правди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t Я післав вас жати, коло чого ви не працювали; инші люде працювали, а ви на працю їх увійшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scuirr %s \t Не вдалось зупинити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t Ісус же відказав йому: Що перша з усїх заповідей: Слухай, Ізраїлю: Господь Бог ваш. Господь один єсть;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t Знав же й Юда, що зрадив Його, се місце, бо почасту збирались там Ісус і ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t Перемістити поточну вкладку праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t Була ж Мария Магдалина, та Йоанна, та Мария Яковова, й инші з ними, шо оповідали перед апостолами се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t Роджене від тїла - тїло, а роджене від Духа - дух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t І покликавши кожного з довжників пава свого, каже первому: Скільки ти винен панові моєму?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t Не так же буде в вас: нї, хто хоче бути великим між вами, нехай буде вам слугою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Daa: \t _Колір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da frapp heose \t Дозволити випадаючі вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t Йосиїв, Єлиєзерів, Йоримів, Маттатів, Левиїн,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t Неможливо перемістити теку в саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t І, вставши звідтіля, приходить у гряницї Юдейська через той бік Йордану; і знов сходять ся люде до Него, й своїм звичаєм знов навчав їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t Він же глаголав про церкву тіла свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cowag \t Балачка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t Так само й чашу після вечері, глаголючи: Ся чаша новий завіт у крові моїй, що за вас пролита буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Типовий порядок стовпчиків у графічному елементі список."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "kied obbit \t відмовлено у доступі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t Що бо за користь, чоловікові, хоч би сьвїт увесь здобув, а душу свою занапастив ? або що дасть чоловік у замін за душу свою ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pabyr orrag \t Картон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t З'єднуватися під час запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t Відтворити образ «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey reesht \t _Перезавантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Переглядач GNOME є вільною програмою; ви можете розповсюджувати її й/або змінювати її за умовами ліцензії GNU General Public License, що опублікували Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш розсуд) будь-якої подальшої версії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Типовий масштаб для режиму перегляду у вигляді значка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare Buird \t Стільниця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Вийшов тоді знов Пидат, і каже їм: Ось я виводжу вам Його, щоб знали, що в Йому ніякої вини не знаходжу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Possan \t Група"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t Відкрити вашу персональну теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t Вказує ступінь непрозорості кольору тла. Якщо колір має якусь прозорість (значення менше 65535), то колір буде \"суміщено\" із зображенням тла робочого столу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t Помилка перегляду у вигляді робочого столу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er \t Встановити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t Почувши про се Ісус, поплив звідтіля човном у пустиню сам один; і почувши народ, піишов слідом за Ним пішки з городів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashley aght erbee \t _Запустити попри все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Многі бо криво сьвідкували проти Него, й не сходились сьвідчення їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn shean \t Звукові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t і як він сїяв, инше впало край шляху, й прилетіло птаство, та й повизбирувало його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t Клацніть на вікні програми, яке треба примусово завершити. Для скасування натисніть кнопку \"Esc\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t анї казати муть: Дивись, ось воно; або: Дивись, он, бо царство Боже у вас усерединї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Змонтувати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t Знайти наступне місце знаходження слова чи фрази"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t І, як сповнились дні очищення п по закону Мойсейовому, понесли Його в Єрусалим, поставити перед Господом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t Із сього, що бачите, прийдуть днї, в котрі не зоставить ся камінь на камені, щоб не зруйновано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo Do_cmaid \t Неназваний документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait: \t Дата:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t Уподобилось царство небесне чоловіку цареві, що нарядив весїллє синові своєму;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t Який режим (компонент перегляду) використовувати для бокової панелі для нових вікон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t Прямокутник виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt barr kerrin \t Перегляд бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t Помилка при копіюванні файла кук з Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Якщо встановлено, файли в нових вікнах сортуватимуться у зворотному порядку. Наприклад, якщо ввімкнено сортування за назвою, замість сортування файлів у порядку від \"a\" до \"z\", файли сортуватимуться у порядку від \"z\" до \"a\". При сортуванні за розмірами, то замість порядку від меншого до більшого, буде використано порядок від більшого до меншого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t А митник, оддалеки ставши, не хотів і очей до неба звести, а бив у груди себе, кажучи: Боже, милостивий будь менї грішному."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Перемістити відкриту теку зі смітника до «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t Копіювання «%B» до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Тека з такою ж назвою вже існує в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t Кирилиця (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка перегляду у компактному режимі перегляду під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t Ви впевнені, що хочете знищити інформацію про відвідані вами місця?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t І завіса церковня роздерлась надвоє з верху аж до низу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod oayllee \t Режим фахівця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengaghyn er yn co`earrooder \t Встановлені Мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys pannyl \t Додати до панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t Та не хочете прийти до мене, щоб життє мати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t Доволі з ученика, коли буде, як учитель його, а слуга, як пан його. Коли господаря дому названо Вельзевулом, то як більше домашніх його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t Не вдалось перетворити «%s» з UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Developer \t Вичерпався тонерDeveloper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t Виникла помилка під час збереження знімку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t коли ж скажемо: Від людей, то боїмо ся народу; всї бо мають Йоана за пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t Невідомий файл стільниці з версією «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t У вас немає прав для створення файлів у цьому каталозі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t _Скасувати звантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t Як же зійшлось багато народу та з усяких городів поприходили до Него, промовив приповістю:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t недоступний обліковий запис користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t Пилат же, хотівши народові догодити, відпустив їм Вараву, й передав Ісуса, побивши, щоб рознято Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Модуль, що дозволяє переглядати відео з YouTube."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t Як же наближився до городських воріт, аж ось винесено мертвого, сина єдиного в матері своєї, вона ж була вдова; й багато народу з городу було з нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t І прийшли на се ученики Його, й дивувались, що Він із жінкою розмовляв; та нїхто не сказав: Чого тобі треба? або: Про що розмовляєш із нею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t Для відтворення цього відео необхідні наступні декодери, які не встановлені у системі: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t Чи відтворювати звукові сигнали при подіях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh myr \t _Переглянути як"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t А сам відступив од них, так як кинути каменем, і, приклонивши коліна, молив ся,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t Тодї виходили до него Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t Чи відтворювати звуковий сигнал при надсиланні повідомлення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reihghyn Traa \t _Параметри часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t Балтійська (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t Відновлювати в по_чаткову робочу область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t Відказав Ісус: Хиба не дванайцять годин у днї? Коли хто ходить удень, не спотикаєть ся, бо сьвітло сьвіта сього бачить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t Бажані мови, дволітерні коди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t І, зоставивши їх, пійшов ізнов, і моливсь утретє, промовляючи те ж саме слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t Дурні й слїпі: що бо більше: золото, чи церква, що осьвячує золото?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear (_IBM-850) \t Східна (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t _Тека завантаження:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t Видалити вибраний елемент з панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel URI dy cloie \t Немає URI для відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Перейменувати вибраний об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mullagh boayrd coontee \t Контури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t Була ж і надпись над Ним письмом Грецьким та Римським, та Єврейським : Се цар Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t І буде радість тобі й веселість; і многі різдвом його радувати муть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t Ійдїть же на росхідні шляхи, й кого знайдете, запрошуйте на весїллє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t Постерігши ж їх підступ, рече до них: Що мене спокутуєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t Устане бо нарід на нарід і царство на царство, й буде трус по місцях і буде голоднеча та буча: се почин горя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t Копіювати виділений елемент на робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t Створення галереї…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t В_идалити остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Знімок-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t Видалити виділену панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t Встановити перелік розкладок клавіатури, що будуть показані за замовчуванням у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Вже увішов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t Уведіть свій пароль для облікового запису %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Дії над файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t Вони ж, прийшовши, кажуть Йому: Учителю, знаємо, що праведний єси, й не дбаєш нї про кого, бо не дивишся на лице людей, а на путь Божий правдою наставляєш. Годить ся данину кесареві давати, чи нї? Давати нам, чи не давати?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t Прийшли тодї воїни, й первому поломили ноги, й другому рознятому з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "BoaylynOrientation \t МісцяOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Показувати с_ховані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stayd \t Домен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t І прийшовши слуга той, оповів панові своєму. Тодї прогнівившись господар, рече слузї своєму: Вийди хутко на дороги та на улицї городські, та вбогих, та калїк, та кривих, та слїпих поприводь сюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t І, пройшовши трохи далїй, припав до землі, і молив ся, щоб, коли можна, мимо йшла від Него ся година."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми смітника, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t Цей ключ вказує формат часу, який використовується аплетом годинника. Можливі значення: \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" та \"custom\" (власний). Якщо встановлено значення \"internet\", годинник виводить час у стилі Інтернет. У стилі Інтернет день ділиться на 1000 \"бітів (.beats)\". У цій системі немає часових поясів, час однаковий в усьому світі. Якщо встановлено \"unix\", годинник виводить час у секундах з початку \"епохи\", тобто з 01.01.1970. Якщо встановлено \"custom\", годинник виводить час відповідно до формату вказаному у ключі custom_format."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Hene \t В_ласноруч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn persoonagh \t Персональні параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claa \t Програма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t Як же були в непевностї люде, і всі говорили в серці своїм про Йоана, чи не Христос він,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t Ісус же, обернувшись і побачивши її, рече: Дочко, бодрись; віра твоя спасла тебе. І спаслась жінка з того часу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t І сталось опісля, ійшов Він у город, званий Наш, і йшло з Ним доволї учеників Його, й багато народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheeanyn \t Звуки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t Він же рече їм: Ось, як увійдете в город, зустріне вас чоловік, глек води несучи. Йдіть слїдом за ним у господу, куди ввійде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin \t Сертифікат з помилкою у назві вузла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er son yn clen corys \t Застосувати для усієї системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t О_чистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t Помилка при спробі передати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh \t Кодування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_laare veg: \t _Аплет:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow er lheh dooney yn uinnag, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie? \t Ви намагаєтесь закрити вікно, що призведе до відкидання змін. Продовжити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t Блаженні тихі, бо такі осягнуть землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengaghyn \t Мова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t Рече їй Ісус: Що менї й тобі, жено? ще не прийшла година моя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t Зменшити розмір тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn \t Активація об'єктів _одинарним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t Розмір файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t Показувати назви робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t щоб дивлячись дивились, та й не бачили, й слухаючи слухали, та й не розуміли, щоб инколй не навернулись, і не простились їм гріхи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t Бо народивсь вам сьогодні Спас, що єсть Христос Господь, у городі Давидовому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t Чи показувати дату в годиннику, разом з часом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t Дублювання %'d файла з %'d (у «%B»)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prenta; \t Друк"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t Виберіть розкладку клавіатури з повного переліку наявних розкладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo cooylrey \t Зображення тла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Trustyr \t Смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Немає встановленої програми для файлів типу «%s» Знайти придатну програму для відкривання цього файла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t Перемикнути відображення прихованих файлів у поточному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorch Elley... \t Інший тип…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t Після ж сього настановив Господь і других сїмдесять, та й післав їх по двоє перед лицем своїм у кожний город і місце, куди мав сам ійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t Вони ж міркували собі, кажучи: Се, що не взяли ми хлїба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t І рече до них: Чиє обличче се й надпись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys Magh \t Завершити сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t І, взявши дитину, поставив її серед них, і обнявши її, рече їм-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t Сказав же їм Пилат: Маєте сторожу: йдїть забезпечте, як знаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t Якщо встановлено, тоді Nautilus буде виходити, коли всі вікна буде знищено. Це первинне налаштування. Якщо ж не встановлено, Nautilus буде запускатися при відсутності вікон і працювати як демон, який слідкує за автоматичним приєднанням носіїв або для схожих задач."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t Се ж відайте, що коли б господар знав, у яку сторожу прийде злодій, то пильнував би, та й не попустив би підкопати хати своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Відкрити кожен виділений елемент у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Спочатку показувати теки у вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t Типовий порядок сортування для режиму відображення \"Показати як список\". Можливі значення \"name\" (за назвою), \"size\" (за розміром), \"type\" (за типом), \"modification_date\" (за часом зміни)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t Неможливо додати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t Той же, що взяв один, пійшовши, закопав у землю, і сховав срібло пана свого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eh currit stiagh \t Не вказано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t Ведено ж і инших двох лиходіїв з Ним на смерть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до переносу за допомогою команди «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t Коли ж його писанням не віруєте, як моїм словам вірувати мете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t Де бо скарб ваш, там і серце ваше буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s docmaid \t Документ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t По воскресенню ж моїм попереджу вас у Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t Післав Його Анна звязаного до Каяфи архиерея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Критерій відображення вмісту файлів зображень у значку. Якщо встановлено \"always\", вміст буде відображуватись завжди, навіть якщо файли знаходяться на віддаленому сервері. Якщо встановлено \"local_only\", вміст відображатиметься лише для локальних файлів. Якщо встановлено \"never\", вміст ніколи не буде відображатись у значку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t Рівень безпеки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t І дам я тобі ключі царства небесного; й що звяжеш на землі, буде звязане на небі; а що розвяжеш на землі, буде розвязане на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t Він же, знаючи думки їх, рече їм: Кожне царство, проти себе розділившись, пустіє; і господа - проти господи, падає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t Чом же й про себе не судите право?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t Показати чи сховати бічну панельAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "100 KB \t 100 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t Рече їй Ісус: Іди поклич чоловічка твого, та й приходь сюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t голодних сповнив добром, а багатих одіслав упорожнї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t І, як виходив з церкви, каже Йому один з учеників Його: Учителю, дивись, яке камінне і яка будівля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Ціле число, що вказує, які частини надто довгої назви файла будуть замінені овалами на стільниці. Якщо число понад 0, назва файла не перевищуватиме вказану кількість рядків. Якщо число дорівнює 0 або менше, кількість рядків не обмежується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t І почав їм приповістями промовляти: Виноградник насадив чоловік, і обгородив тином, і викопав виноточу, й збудував башту, й передав його виноградарям, тай від'їхав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t І озвавшись ангел, рече йому: Я Гавриїл, що стою перед Господем; і послано мене промовити до тебе та сповістити тебе про се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley elley dys %sst \t Інше посилання на %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t Встановити мінімальну віртуальну машину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t Копіювати адресу зображення «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t Казали тодї Жиди до Него: Не маєш пятидесяти років ще, і Авраама видїв єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn Coodagh: \t Права на теки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t Ви яг гледїть: ось я наперед сказав вам усе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t Т_иповий рівень масштабування:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t Одпливши ж гоней на двайцять і пять або трийцять, бачять, що Ісус ходить по морю, і до човна наближують ся, і полякались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Briaght dagh traa \t Запи_тувати щоразу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Внутрішня помилка при спробі пошуку програм:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1 MB \t 1 Мб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t Відказав їм Ісус: Хиба не я вас дванайцятьох вибрав? а один з вас диявол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimmeiaght \t Стан"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse \t Оцінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t Ви ж пробували зо мною в спокусах моїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t Не вдалось встановити userid для %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t І рече йому Ісус: Лисицї нори мають, і птицї небесні гнізда; Син же чоловічий не має, де голови прихилити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t Найбільша кількість елементів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t І вийшли ученики Його, й прийшли в город, й знайшли, як Він сказав їм, і приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle or_gher: \t _Пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t Приступивши ж і той, що взяв один талант, сказав: Пане, знав я тебе, що жорстокий єси чоловік, що жнеш, де не сїяв, і збираєш, де не розсипав;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Носій містить цифрові фотографії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t І, се зробивши, вловили пребагато риби; роздер ся ж невід їх,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t Рече йому втрете: Симоне Йонин, чи любиш мене? Засмутив ся Петр, що сказав йому втрете: Чи любиш мене? й каже Йому: Господи, Ти все знаєш; Ти знаєш, що люблю Тебе. Рече йому Ісус: Паси вівці мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t Инший єсть, хто сьвідкує про мене; і я знаю, що правдиве сьвідченне, котре про мене сьвідкує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t Встановити ідентифікатор _користувача (SUID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t На останок же післав до них сива свого, кажучи: Посоромлять ся сина мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t Чи показувати контекстні сповіщення при надходженні нового повідомлення, коли балачку вже відкрито, але він не в фокусі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Неможливо перейменувати файл стільниці%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t і, вийшовши з гробів після воскресення Його, поприходили у сьвятий город, і показались многим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t Се ж усе стало ся, щоб справдились писання пророчі. Тодї всі ученики, покинувши.Його, повтікали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t І скінчивши всї спокуси, диявол одійшов од Него до часу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Дублювання %'d файла з %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t І зараз уставши перед ними й узявши на чому лежав, пійшов до дому свого, прославляючи Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t Хиба Ти більший єси, нїж отець наш Авраам, що вмер? І пророки повмирали. Ким Ти себе робиш ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t Контекстні сповіщення, коли контакт увійде"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Erash \t Назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password mode \t Обліковий запис вимкненоPassword mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t І, тодї коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або: Дивись, он; де йміть віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не вдалося доступитися до адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Властивості кук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t І рече до них; Так і ви нерозумливі? Не зрозуміли, що все, що осторонь і входить у чоловіка, не може його опоганити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t Знявши ж Ісус очі і побачивши, що багато народу йде до Него, рече до филипа: Звідкіля купимо хлїба, щоб вони попоїли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t _Докладніше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слідом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t Того дня знати мете, що я в Отцї моїм, і ви в мені, а я в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t І почали деякі плювати на Него, й закривати лице Йому, й бити по щоках Його, й казали Йому: Проречи; і слуги знущались над Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Strateysh \t Стратегія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass...customsession \t Скасування...customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» — надто довга. Будь ласка, виберіть іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t Текст, що використовується у мітках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t Ісус же стояв перед ігемоном; і питав Його ігемон, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Ісус же рече йому: Ти сказав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy може публікувати місцевість користувачів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t Показати подяки авторам веб-переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t Нї, любіть ворогів ваших, і добро робіть, і позичайте, нічого від них не сподіваючись; а буде нагорода ваша велика, й будете синами Вишнього; бо Він благий до невдячних і лихих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t Коли я сьвідкую про себе, сьвідченнє моє не правдиве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t Коли ж нї, то ще як той далеко, посли піславши, просить примирря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "cochiangley er y server \t У зв'язку з цим сервером відмовлено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t З'єднання з віддаленим сервером або спільним диском"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t Пошук паролів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh lesh %s \t Виклик з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t Не вдалось відкрити адресу; можливо, немає прав на відкривання цього файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t І озвавшись Йоан, каже: Наставниче, ми бачили одного, що в імя Твоє виганяв біси, й заборонили йому; бо не ходить услїд з нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t Побачивши ж її Ісус, покликав, і рече їй: Жінко, одзволилась єси від недуги твоєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за відповідністю пошуку в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid ayns yn greie yllagh \t Помилка у рушії виклику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Obbyr \t Робота"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh teks \t Вилучити текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t Бо у сьому слово правдиве: що инший, хто сіє, а инший, хто жне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t Та що се сказав я вам, смуток сповнив ваше серце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t Орієнтація панелі. Можливими значеннями є \"top\" (вгорі), \"bottom\" (внизу), \"left\" (зліва), \"right\" (справа). У розширеному режимі значення визначає, біля якої сторони екрана розміщено панель. Не у розширеному — різниця між \"top\" і \"bottom\" те така важлива, обидва значення визначають, що це горизонтальна панель, але все ж визначає деякі аспекти поведінки об'єктів на панелі. Наприклад, із значенням \"top\" меню кнопки буде зорієнтовано вниз, а із \"bottom\" — вгору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ard-valley: \t Місто:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t І були пастухи в сторонї тій, що ночлїгували та стерегли сторожею в ночі отари своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail \t Зберегти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t Висота панелі (чи ширина, якщо панель вертикально). Панель визначає мінімальний розмір в роботі, виходячи з розміру шрифту та інших індикаторів. Максимальний розмір обмежено чвертю висоти екрана (чи ширини, для вертикальних панелей)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t Чи й писання сього не читали: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою угла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Помилка при перенесенні «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t З'єднатись з пристроєм, пов'язаним з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "00/00/00, 00:00 PM \t 00.00.00, 00:00 ПП"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t А пастухи повтікали й, прибігши в город, росказали про все й про біснуватих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn aght mime jeh'n coadan mime. \t Тип mime файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок комп'ютера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t І ось зачнеш ти в утробі твоїй, і вродиш Сина, й наречеш імя Йому Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Roomainagh \t Румунська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t Був же син його старший на полі, і, як ідучи зближавсь до господи, почув сьпіви да танцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t Тодї приторкнув ся Він до очей їх, і рече: По вірі вашій нехай станеть ся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t Вибачте, не вдалось змінити групу для «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane \t Підтримку мови встановлено не повністю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t І зараз увесь народ, побачивши Його, вельми сполохнув ся, і прибігаючи витали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "JobPrinter Option Group \t Змінні параметриJobPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t Активувати наступну вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t Ті, що край шляху, се, що слухають; опісля ж приходить диявол, та й забирав слово з серця їх, щоб віруючи не спасли ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn _dait \t Показувати да_ту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t Файл “%s” існує, перенесіть його у інше місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t Озвались і казали йому: У гріхах ти родивсь увесь, і ти навчаєш нас? Та й вигнали його геть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t І почасту в огонь кидав його і в воду, щоб погубити його. Тільки ж, коли що зможеш, поможи нам, змилосердившись над нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur ny reihghyn bun ry-skyn \t _Інвертувати виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Ennym \t За датою викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t Увімкнути додаток підтримки спеціальних можливостей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t І коли у чужому вірні не були, ваше хто вам дасть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t Коли оставимо Його так, усї увіруютьв Него; й прийдуть Римляне, та й заберуть у нас і місце і нарід."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t Мультимедійний програвач використовує %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin \t Показувати панель закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t Ісус же, покликавши їх, рече їм: Ви знаєте, що котрі, здаєть ся, князюють над поганами, панують над ними, й великі їх управляють ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn rea \t Очистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t Була ж година третя, і розняли Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t Невідомий параметр запуску: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t Унікод (UTF-3_2 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fo-screeu \t Субтитри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t Ходячи ж понад морем Галилейським, побачив Симона та Андрея, брата його, як вони закидали невід у море; були бо рибалки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t Дослідити _елемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t Каталог “%s” недоступний для запису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kione \t Заголовки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t Щоб відкрити віддалені файли, скопіюйте їх у локальну теку та перетягніть їх знову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t використовуєтьсяfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t Коли б ви вірували Мойсейові, вірували б менї; бо про мене той писав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t Мережне оточення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys \t _Запросити до кімнати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t Іврит (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys. \t Необхідні привілеї для зміни системного часу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "? Nheeghyn \t ? об'єктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Нї в землю, нї в гній не годить ся вона; геть викидають її. Хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey enneyn \t Пошук контактів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t щоб справдилось, що сказав пророк, глаголючи: Одкрию в приповістях уста мої, промовлю втаєне від настання сьвіта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeaghyn er ymlaanid jeh \"%s\" \t Перевіряння цілісності \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t Бачивши ж Пилат, що нічого не врадить, а ще більш росте буча, взявши води, помив руки перед народом, і каже: Невинен я крові праведника сього; ви побачите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Co`earrooder \t Назва комп'ютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t --geometry неможливо використати з понад одним URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll heose ny corrym \t Перейти рівнем вище"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t Мария ж Магдалина й Мария Иосиїна дивились, де Його положено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t Анімаційне зображення рибки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Типовий масштаб значка мініатюри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Зупинити том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Stayd \t Домен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t Перегляд властивостей поточного потоку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t Знов, царство небесне подібне неводові, що закинуто в море, й що зайняв усячини;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t Відкрити нову вкладку в наявному вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%'doo kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t Вимкнути довільні URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t Хто ж, не знавши, зробив достойне биття, буде битий мало. Від усякого бо, кому дано багато, багато вимагати меть ся від него; а кому прибавлено багато, більш спитаєть ся від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Coadyn hug \t Надіслати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooney tab \t _Закрити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t та Андрея, та Филипа, та Вартоломея, та Маттея, та Тому, та Якова Алфєєвого, та Тадея, та Симона Хананця,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn streeam feeshan \t Не вдалось встановити відеопотік"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t - Редагування файлів .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t Не беріть собі нї золота, нї срібла, нї грошей у череси ваші,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ow er lheh croo mynchoontey noa, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie \t Ви намагаєтесь вибрати інший обліковий запис, що призведе до відкидання змін. Продовжити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t І ви ж сьвідкувати мете: бо від почину ви зо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t І милості Його від роду до роду на боячих ся Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom magh \t Зменшити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t Каже до Него: Которі? Ісус же рече: Оцї: Не вбивай, Не роби перелюбу, Не крадь. Не сьвідкуй криво;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t Файл .desktop невідомої версії «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ingin Ordaag \t Мініатюра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t З_воротний порядок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t Прийдуть же днї, що візьмуть жениха від них, тоді постити муть у ті дні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnag _noa \t _Відкрити вікно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t Текст мітки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t І вдруге півень запіяв. І згадав Петр слово, що промовив йому Ісус: Що перш нїж півень запіє двічи, одречеш ся мене тричі. І став плакати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t Та, щоб знав сьвіт, що я люблю Отця, і, яко ж заповідав менї Отець, так чиню. Уставайте, ходімо з відсїля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cren sorçh dy mynchoontey cowag ta ayd? \t Який тип облікового запису для балачки ви маєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn ayr as moir \t Відкрити _батьківську"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t Створити серію знімків екранаsecondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t З'єднатись з віддаленим комп'ютером або спільним диском"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t Єсть же ся приповість: Насіннє, се слово Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t Не ви мене вибрали, а я вибрав вас, та й настановив вас, щоб ви йшли і овощ приносили, і овощ ваш пробував; щоб чого просити мете в Отця імям моїм, дав вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Неможливо обробити файл «%B», бо ви не маєте прав на його читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t Ое Той, про кого я казав: За мною гряде муж, що поперед мене був, бо перше мене був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll \t Пере_йти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t Якщо встановлено, у нових вікнах будуть використовуватись щільне розташування значка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Вибрати теку для збереження знайденого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t Приклад: user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t а Аса породив Йосафата; а Йосафат породив Йорама; а Йорам породив Озію;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gum bolgan \t Жувальна гумка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t І питав Його один старшина, кажучи: Учителю благий, що робивши життв вічне насліджу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 00 Жов 0000 о 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t Знав бо зрадника свого; тим і сказав: Не всї ви чисті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t Пійшли ж вони, й знайшли осля лривязане коло дверей знадвору, на роздоріжжю, та й одвязали його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t Виконуваний файл gromit не знайдено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Усі файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cohoyrtaghyn: \t Співавтори:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t І вернувшись наготовили пахощів та мира, а в суботу відпочивали по заповіді."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t Запустити менеджер закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t Стало ся ж, як вернувсь Ісус, прийняв Його народ: всі бо дожидали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, contrast \t Контрастність:universal access, contrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t і зорі з неба падати муть, і сили, що на небесах, захитають ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t Ліва відірвана панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie claare \t Виконати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Mynchoontey \t Обліковий запис %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab _Noa \t Нова _вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t Автоматично змінювати розміри площини показу після відкриття файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t Відкрити цю теку у вікні теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys drogh \t Невірна адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t Коли обрізаннє приймає чоловік у суботу, щоб не був зламаний закон Мойсеїв, чого на мене ремствуєте, що всього чоловіка уздоровив у суботу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t Побачив Ісус Натанаїла, йдучого до Него, й рече про него: Ось справді Ізраїлитянин, що в йому підступу нема."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn stream sheean \t Не вдалось встановити аудіопотік"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t Запуск інших програм та різні утиліти для керування вікнами, виводу часу, тощо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey \t Віднині _довіряти цій інформації про безпеку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t Вернути останню дію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t Істино, істино глаголю вам: Що плакати й ридати будете ви, сьвіт же веселитись; ви ж смуткувати мете, та смуток ваш на радощі обернеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t Додати до панелі як _меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t Не вдалось зберегти список відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t Як же їли вони, взявши Ісус хлїб і поблагословивши, ламав і давав їм, і рече: Прийміть їжте: се єсть гїло моє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Немає програми для перегляду цієї теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t Тільки давайте милостиню з того, що є, і ось усе чисте вам буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys: \t Доступ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t Виберіть іншу програму для відкривання вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Помилка додавання «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t Рибка без клички — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй кличку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t Ліва центрована панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t Змилосердив ся ж пан слуги того, відпустив його, й простив йому довг."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t Ваш ідентифікатор у Google?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Wi-Fi/Ethernet security \t СкинутиWi-Fi/Ethernet security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t Глаголю ж вам істино: Єсть деякі між стоячими тут, що не вкусять смертї, аж поки побачять царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t Навчав же днями в церкві, ночами ж виходячи, пробував на горі, званій Оливною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey jea-chianglit \t Обліковий запис від'єднано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t Не вдається відобразити довідку: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t Многі казати муть до мене того дня: Господи, Господи, чи не в твоє ас імя ми пророкували? й не твоїм імям біси виганяли? й не твоїм імям великі чудеса робили?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unnid tappeid \t Одиниці швидкості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t Переміщення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t О_чистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t Вилучити всі закладки на недійсні адреси з вашого списку?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t Назва, що використовується для анонсу списку композицій у мережі. Усі рядки %u буде замінено на ваше ім'я, а %h на назву вузла комп'ютера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "GhostScript \t Вбудовувати лише шрифти GhostScriptGhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t І назирали Його, чи сцїлить його в суботу, щоб обвинуватити Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t І того дня в мене не питати мете. Істино, істино глаголю вам: Що чого нї попросите в Отпя імям моїм, дасть вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t І сьвітло у темряві сьвітить, і темрява Його не обняла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Purt: \t _Порт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t Чи показувати контекстні сповіщення у станах «відійшов» або «зайнятий»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t І ось, закричали, говорячи: Що нам і Тобі, Ісусе, Сину Божий? чи на те прийшов єси сюди, щоб нас заздалегідь мучити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t Масштаб _1∶1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t І дознавши Його тамешні люде, послали по всій тій околиці, і приводили до Него всіх недужих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t Встановіть потрібні модулі та перезапустіть Totem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t Встановити рівень масштабування поточного вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Це адреса не є правильною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t Були ж праведні обоє перед Богом, ходячи у всіх заповідях та наказах Господнїх безпорочні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t Се ж життє вічне в тому щоб знали Тебе, єдиного справдешного Бога, та кого післав єси, Ісуса Христа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t тільки ж, щоб сидїти вам по правицї в мене й по лївицї в мене, се не єсть моє дати, а кому приготовлено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t Глаголю ж вам, другам моїм: Не лякайтесь тих, що вбивають тїло, а потім не можуть більш нічого заподїяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t З вилученням панелі буде втрачено усі параметри цієї панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t і хто хоче між вами стати ся першим, нехай буде усїм рабом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t Показати вибрану закладку на панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Та й так не сходились сьвідчення їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t Ірод же четверовластник, докорений від него за Іродияду, жінку Филипа, брата свого, і за все, що коїв лихого Ірод,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t Не вдалось відкрити файл %s для кнопки запуску панелі%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t Рече їй Ісус: Воскресне брат твій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t і рече їм: Що так написано й так треба було терпіти Христу й воскреснути з мертвих третього дня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t Закон і пророки до Йоана. З того ж часу царство Боже благовіствуєть ся, і кожен силою здобував його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t Тип файлової системи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Змінити права для вкладених файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t Сю приповість сказав їм Ісус, вони ж не зрозуміли, що се було, про що глаголав їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t буде бо тодї мука велика, якої не було від настання сьвіту до сього часу, й не буде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t Уранцї ж, вертаючись у город, зголоднїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t Рече ж до другого: Йди слідом за мною. Він же каже: Господи, дозволь мені пійти перш поховати батька мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scannane: \t В_ідео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t Виводити погоду у годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t Вернути ти_пове тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t Показати чи приховати панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl yn lught \t Позиція курсора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t Він же рече їм: Оддайте ж оце кесареве кесареві, а Боже Богові"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t Пошук за назвою чи змістом документів та тек на цьому комп'ютері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t Якщо ключ встановлено, у бічній панелі в режимі \"Дерево\" будуть показуватись лише каталоги. У іншому випадку, відображатимуться як файли, так і каталоги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa \t _Введіть нову назву для призначення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t І, покинувши їх, вийшов осторонь із города в Витанию, й пробував там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t І пійшов із ним, і слїдом за Ним тйшло багато народу, й тиснулись до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t Очистити список недавно використаних документів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa yn ennym \t Пере_йменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shuff_le Mod \t _Змішати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t Не вдалось отримати назву вузла: %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foshlit ayns \t З_упинити пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t Встановити так, щоб увімкнути додаток керування доступністю налаштувань клавіатури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t І сталось, як скінчив Ісус оцї приповістї, пійшов ізвідтіля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t По_казувати файли при клацанні по них"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t Не молю, щоб узяв їх із сьвіта, а щоб зберіг їх од зла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t А хто відречеть ся мене перед людьми, того й я відречусь перед Отцем моїм, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t І не судіть, то й не будете суджені; не осуджуйте, то й не будете осуджені; прощайте, то й буде вам прощено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy може використовувати стільникову мережу для визначення місцевості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t Бо, як Отець має життє в собі, так дав і Синові життє мати в собі,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t Я і Отець одно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t Вставити у буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mooadys: \t _Розмір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn \t Інформація про мову відсутня"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t Коли ж постите, нехай не буде в вас, як у лицемірів, сумного виду: зміняють бо лиця свої, щоб здаватись людям постниками. Істинно глаголю вам: Що мають вони нагороду собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ym-lioar: \t Том:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t При відвідуванні нової теки буде використовуватись цей режим перегляду, якщо ви не вибрали інший режим перегляду для цієї окремої теки. Можливі варіанти — «list_view», «icon_view» та «compact_view»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys: \t _Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chassan \t Стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Коли показувати мініатюри для файлів зображень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt cumir \t Компактний перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Адреса файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t Фабрика для створення аплетів навігації між вікнами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dowan-l_iurid \t Д_овгота:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Sorçh \t за _типом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t Се глаголав я вам, щоб у менї впокій мали. У сьвітї горе мати мете, тільки ж бодріть ся: я побідив сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Веб-програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn. \t Неможливо перейменувати піктограму стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t X-координата панелі, починаючи з правої межі екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t Чи запитувати підтвердження для знищення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t Тоді воїни ігемонові, взявши Ісуса на судище, зібрали на Него всю роту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t З видаленням панелі буде втрачено усі параметри цієї панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh. \t Замінивши, ви вилучите всі файли в теці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t І в який город чи село ввійдете, роспитайте, хто там є достойний; там і пробувайте, аж поки вийдете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t Тодї озвуть ся до него й сї, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, або жадного, або чуженицею, або нагого, або недужого, або в темницї, та й не послужили тобі?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab _noa \t Нова _вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t Пропущено — збережено для сумісності"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl. \t Чи показувати контекстні сповіщення коли контакт входить у мережу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t Показати список контактів у кімнаті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy fosley ayd er click dooblit. \t Можливими значеннями є: \"single\" для запуску файлів одиночним клацанням, або \"double\" для запуску файлів подвійним клацанням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t І зараз устало дівча, й ходило, бо було дванайцяти років. І дивувались дивом великим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t І питали його: Що ж? Ілия єси ти? І рече: Нї. Пророк єси ти? І відказав: Нї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t І, не знайшовши, як би внести його кріз натовп, вилїзли на хату, й кріз черепяну стелю спустили його з постїллю в середину перед Ісуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish Sorçh \t За типом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t як прийшов на те місце, споглянувши Ісус, побачив його, й рече до него: Закхею, злїзь боржій додолу; сьогодні бо в дому твоїм треба мені бути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooveg sarey \t Значок команди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn Coodagh: \t Права теки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t І, озвавшись, сказали Ісусові: Не знаємо. Рече їм і Він: То й я не скажу вам, якою властю се роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t бо сей син мій мертвий був, та й ожив; згинув був, та й знайшов ся. І почали веселитись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t Якщо встановлено, в якості робочому столі користувача буде використовуватись домашній каталог. У іншому випадку в якості робочого стола буде використовуватись каталог ~/Desktop."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t і справив гостину велику Левій Йому у господі своїй, і було там багато митників і инших, що свдїли з ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t Або посадите дерево добре, то й овощ його добрий; або посадите дерево пусте, то й овощ його пустий; бо дерево познаєть ся по овощу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t Панель \"%s\" налаштована для показу на екрані %d, який зараз недоступний. Ця панель не завантажується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t Єносів, Ситів, Адамів, Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd er %s reaymys nastee dy sauail yn coadan shoh, ogh ta just %s ry-geddyn. Reih ny boayl elley my sailt. \t Потрібно %s вільного місця для збереження цього файла, проте доступно лише %s. Будь ласка, виберіть інакше місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn feeshan t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t Програма %s не розпізнає відеоформати, що підтримуються вашим комп'ютером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t Отець бо любить Сина, і все показує Йому, що сам робить; і більші сих покаже Йому діла, щоб ви дивувались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ry-cheilley \t _Об'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd: \t _Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Пошук \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t Знов же промовляв їм Ісус, глаголючи: Я сьвітло сьвіту. Хто йде слїдом за мною, не ходити ме в темряві, а мати ме сьвітло життя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cochiangley \t _З'єднатись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t Оце ж, усе, що бажаєте, щоб робили вам люде, так і ви робить їм; се бо єсть закон і пророки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee shoh geddyn rey lesh yn mynchoontey ayd's er yn server. \t Це не призведе до вилучення облікового запису на сервері."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t Нехай не трівожить ся серце ваше. Віруйте в Бога і в мене віруйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll er \t _Продовжити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t Параметри управління сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t Центральноєвропейська (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t Візьми своє, та й іди: я ж хочу й сьому останньому дати, що й тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t Адресу неможливо показати цим переглядачем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t Перейменувати вибрану закладку або категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t Типова адреса для діалогу \"Зберегти кадр...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t І прийшовши спокусник до Него, каже: Коли ти Син Божий, звели сим камінням зробитись хлїбом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t і як увійшла дочка тієї Іродияди, танцювала, й догодила Іродові, й, тим, що сиділи з ним, озвав ся цар до дївицї: Проси в мене, чого бажаєш, а дам тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Чи показувати стовпець заголовку у вікні закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley \t Дозволити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçh \t Т_ип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t Цей файл неможливо запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t Повторити виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти до розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t І, несучи хрест свій, вийшов Він на врочище (місце) Черепове, що зветь ся по єврейськи Голгота."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t Дублювати кожен вибраний елемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t Показувати _мініатюри:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t Ви щойно вставили порожній диск HD DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t Копіювати (S)VCD, що відтворюється"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirryn cds \t Зупинити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t _Адреса сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t Остерегайтесь лжепророків, що приходять до вас ув одежі овечій, а в серединї вони вовки хижі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn corys nish? \t Вимкнути систему зараз?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не вдалось запустити програму: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t Як же запалили огонь серед двора та посїдали вкупі, сїв і Петр серед них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t Вони ж, занехавши, пійшли собі, один на хутір, другий до свого торгу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t Вилучити виділену панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t Матусалів, Єнохів, Яредів, Малелейлів, Кайнанів,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Corys Coadanyn \t Файлова система"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%d kbps \t %d кбіт/с"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t І сталось, як здумілись вони від сього, ось два Чоловіки стояли перед ними в шатах ясних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t Бачивши ж товариші його, що сталось, жалкували вельми, й, пійшовши, сказали своєму панові все, що сталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t Ісус же рече: Приторкнув ся до мене хтось; я бо чув, що сила вийшла з мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t А були ученики Йоанові та Фарисеискі постниками; й приходять і кажуть Йому: Чого ученики Йоанові та Фарисейські постять, Твої ж ученики не постять?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa \t Час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t — Новий вхід GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t Се ж кодло не виходить, як тільки молитвою та постом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t Група %s не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Уже увійшов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t Змінити зовнішній вигляд та поведінку, отримати довідку або вийти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t В_илучити з панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t Озвались тодї проти сього деякі а письменників та Фарисеїв, кажучи: учителю, хочемо від тебе ознаку бачити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t І як вийшли вони з човна, зараз, пізнавши Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan \t Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur _erash \t _Відновити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t Якщо встановлено, то зображення тла буде повернуте, якщо панель зорієнтовано вертикально."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t Не вдається виділити перелік авторизації з пакету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "cochiangley er y server \t Відмовлено у з'єднанні з цим сервером."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t А друга подібна, така: Люби ближнього твого як себе самого. Більшої від сих иншої заповіди нема."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t Він же рече: Гледїть, щоб не була введені; многі бо прийдуть в імя моє, кажучи: Що се я. А час приближив ся; не йдіть же за вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t Показувати погоду у годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t І озвавшись Петр, каже до Ісуса: Учителю, добре нам тут бути; зробимо три намети, Тобі один, і Мойсейові один, і Ілиї один."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t Відкрити вибране посилання історії у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Очистити історію перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t Не вдалось створити гніздо!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t Ще Він промовляв, приходить один від шкільного старшини, кажучи Мому: Вмерла дочка твоя; не труди учителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t Щоб підтвердити підписання наведеного вище тексту, виберіть сертифікат та введіть його пароль."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t Ціль призначення не підтримує символьні посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Docmaidyn \t Документи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t Та горе вам, Фарисеї! бо даєте десятину з мяти, рути і всякого зїлля, а минаєте суд і любов Божу. Се повинні були чинити, та й того не залишати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t Вирізати виділений текст у буфер обміну"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Виділити лише елементи, які наразі не є виділеними"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t Рече: Я голос покликуючого в пустинї: Випростайте дорогу Господню, як глаголав Ісаїя пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Наразі Epiphany використовувати не можна. Помилка при ініціалізації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t А всякий, хто слухав сї слова мої, та й не чинить їх, уподобить ся чоловікові необачному, що вбудував свій будинок на піску;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t глаголючи: Що мусить Син чоловічий багато терпіти, й відцурають ся Його старші, та архиєреї, та письменники, і вбють, і в третїй день воскресне Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t ПрийнятнийPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coad chengey targad \t код цільової мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t Скасувати зміну групи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t Благословен грядущий в імя Господнє; Осанна на вишинах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/feisht []: foshley ny coloayrtys persoonagh \t /query []: відкрити приватну бесіду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t В них лежало велике множество недужих, слїпих, кривих, сухих, що дожидали движення води."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Перемістити всі вибрані об'єкти у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coadan possan. \t Група файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh enney \t Вилучення контакту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t Єсть же й иншого багато, що зробив Ісус, що, коли б писати з'осїбна, то думаю, що й сам сьвіт не помістив би писаних книг. Амінь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh \t Показувати чи приховувати не запитані випадаючі вікна з цього сайту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t Адреса домашньої сторінки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t Список URI, перетягнений на вікно запуску, має неправильний формат (%d) або довжину (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr \t Увімкнути показ повідомлення заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t Тільки глаголю вам, що й видїли мене, та й не віруєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t Спитав же в них про годину, коли полегшало йому. І кажуть йому: Що вчора семої години покинула його горячка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t І пійшов і почав проповідувати в Десятиградї, що зробив йому Ісус; і всі дивувались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t ^Встановити Ubuntu Studio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish \t Арабська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t І ввійшовши в гріб, побачили молодця, сидячого з правого боку, одягненого в шату білу, та й вжахнулись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (встановлення потоку)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t Біжить тодї, і приходить до Симона Петра та другого ученика, котрого любив Ісус, і каже їм: Узято Господа з гробу, і не знаємо, де положено Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah \t Перегляд та запуск встановлених програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t І стали винувата Його, кажучи: Сього знайшли ми, що розвертав народ і забороняв кесареві данину давати, та й каже, що Він Христос - цар."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t І, покликавши ввесь народ, рече до них: Слухайте мене всї, та й розумійте:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t Чому мира сього не продано за триста денариїв та не роздано вбогим?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t Що ж на каменї, се, що, вислухавши, з радістю приймають слово, та сї кореня не мають; до часу вірують, а під час спокуси відпадають."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t І покликавши одного з слуг, питав, що б се було таке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t Рече їм Ісус: Принесіть риби, що вловили тепер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t Поглянувши ж добачив, як кидали дари свої в скарбону заможні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn Strateysh \t Стратегічні ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t І ось трус великий став ся, ангел бо Господень, зійшовши з неба, прийшов, відкотив камінь від дверей, і сів на нїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih ny claa \t Виберіть призначення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t Відказав Їм Ісус і рече: Істино, істино глаголю вам: Шукаєте мене не тому, що бачили ознаки, а що їли хлїб, та й наситились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t Вони ж мовчали. І взявши сцїлив його, та й відпустив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t Пилат же, скликавши архиєреїв та князїв і народ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t І ось один з тих, що з Ісусом, простягти руку, вихопив меча свого, й, вдаривши слугу архиєрейського, відтяв йому вухо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t і рече до них: Писано: Дом мій дом молитви звати меть ся; ви ж його зробили вертепом розбійників."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh \t Версія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t Не вдалось записати властивості каталогу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t Налаштувати ваш зашифрований приватний каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Параметри тенета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t У вас немає прав змінювати тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t І післав до виноградарів у пору слугу, щоб у виноградарів узяв овощу винограднього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t Балачки через Google Talk, Facebook, MSN та багато інших служб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Подробиці:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, zoom \t Увімкнути або вимкнути:universal access, zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t Пригорнувшись той до грудей Ісусових, каже Йому: Господи, хто се?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t Бачивши ж Фарисей, що запросив Його, казав сам у собі, говорячи: Коли б сей був пророк, знав би, хто й яка се жінка, що приторкуєть ся до Него; бо грішниця вона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t І рече йому: Гаразд, добрий слуго. що у найменшому вірен був єси, то май власть над десятьма городами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t Заборонити з'єднання з менеджером сеансів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t Не вдається відобразити \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dagh traa \t Зав_жди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t Менї треба робити дїла Пославшого мене, поки дня: прийде ніч; тодї нїхто не зможе робити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t Бо прийдуть дні на тебе, й обкинуть вороги твої валами тебе, та й обляжуть тебе, й стиснуть тебе звідусюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Історія вікна «Запустити програму»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t Не вдалось завантажити інтерфейс «%s». %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t І вродма Сина свого перворідня, і сповила Його, й положила Його в ясла, бо не було їм місця в гостинницї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Ісус же рече: Се я; і бачити мете Сина чоловічого, сидячого по правиці сили і йдучого на хмарах небесних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t Рече ж їм: Коли молитесь, кажіть: Отче наш, що на небесах! Нехай святить ся імя Твоє, нехай прийде царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t і проповідував, глаголючи: Гряде потужнїщий над мене слїдом за мною; у Него недостоєн я, нахилившись, розвязати ремінь обувя Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Веб-переглядач GNOME є вільною програмою; ви можете розповсюджувати її та/або змінювати її на умовах ліцензії GNU General Public License що опублікована Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш розсуд) будь-якою старшою версією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: не вдалось зчитати номер порту екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t Панель \"%s\" налаштована для виводу на екрані %d, який зараз недоступний. Ця панель не завантажується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t І, позирнувши вгору, каже: Бачу людей, що мов дерева ходять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Зупинити обраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t І коли царство проти себе роздїлить ся, не може стояти царство те."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t І прийшовши ті, що коло одинайцятої години, взяли по денарию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Неможливо визначити права на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t Відкрити цю закладку у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t _Стисле розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t Освяти їх правдою Твоєю; слово Твоє правда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t І, взявши чашу, й оддавши хвалу, подав їм, глаголючи: Пийте з неї всї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t Зачувши се ученнки, припали лицем до землї, й полякались вельми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t Вибачте не вдалось змінити права на «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (інша копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t Говорить Він їм се, аж ось приходить один старшина, і, вклонившись Йому, каже: Дочка моя тільки що скінчилась; та прийди положи на неї руку твою, то й оживе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t Казали тодї Пилатові архиєрсї Жидівські: Не пиши: Цар Жидівський, а що Він казав: Я цар Жидівський."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn \t Розкривати список зустрічей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t Недостатньо місця на призначеному пристрої. Спробуйте вилучити якісь файли, щоб звільнити місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t Встановити перелік мов, що типово буде показано у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t Коли Бог прославив ся в Йому, то Бог прославить і Його в собі, і скоро прославить Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t Дата перетворено у цифрову"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t Помилка при встановленні часового поясу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t Каже ж Йому Петр: Господи, чи до нас приповість сю глаголеш, чи до всїх?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Видалити всі вибрані елементи без переносу в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t Побачивши ж його Ісус, що вельми сумний став, рече: Як тяжко багацтва маючи увійти в царство Боже!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da pluginyn \t Встановлені додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "coadyn \t файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys erash \t Назад у історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t _Розблокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t Піктограму не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t Як же вийшов, рече Ісус: Тепер прославив ся Син чоловічий, й Бог прославив ся в Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t Введіть адресу потрібної сторінки, або фразу для пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t Не був він сьвітло, а щоб сьвідкувати про сьвітло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t Відкрити інше теки для поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t Назва файлу, який містить типове тло бічної панелі. Використовується лише якщо встановлено side_pane_background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі пункти, що в смітнику на цьому томі, буде остаточно втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Створити порожній файл «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley elley dys %sst \t Інше посилання на %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t Впорядкувати _елементи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Перетягніть лише одне зображення, щоб встановити інший значок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys Magh %s... \t Завершити сеанс %s…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t Питали ж Його, кажучи: Учителю, коли ж се буде? й що за ознака коли се мав стати ся ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooyn \t Зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t Вийшов тодї Пилат до них, і каже: Яку вину приносите на чоловіка сього?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Surround \t Об'ємний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t Не вдалось показати цей URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t _Тимчасові файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn as \t Оформлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ass. \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "rd coip) \t -я копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chianglit \t Від'єднаний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Prowl reesht \t Пов_торити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t Вибрати програму перегляду опису."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr \t Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t Пускач «%s» не перевірено на безпеку. Якщо невідомо, звідки з'явився цей файл, його запуск може порушити безпеку системи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t Як же був на самоті, питались у Него ті, що з Ним, разом з дванайцятьма, про приповість."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley Coadan \t Відкрити файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys \t Перемістити в…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t як написано в законі Господньому: Що всяке мужеське, відчинивши утробу, сьвяте Господеві звати меть ся;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "100 KB \t 100 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки приховування панелі. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр enable_buttons."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t Чи відображати резервні копії файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t Завжди _групувати вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashley \t _Відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur claa hug \t Додати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "right-strip-mode-1 \t Режим лівого Touchstrip #%dright-strip-mode-1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t І хто силувати ме тебе йти милю, йди з ним дві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Замінивши, ви вилучите всі файли в теці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Змонтувати том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t Я хрестив вас водою, Він же хрестите ме вас Духом сьвятим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad. \t Список вікон показує всі вікна та дозволяє їх переглядати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t Оновити закладку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Buirdclaaghyn \t С_тільниця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t Були в купі Симон Петр та Тома, на прізвище Близняк, та Натанаїл із Кани Галилейської, та сини Зеведеєві, та инших учеників Його двоє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl. \t У вас завжди має бути хоча б одна панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Де відкривати нові вкладки у вікнах переглядача."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t _Розвертати на вертикальних панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t Знав бо, що через зависть видали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t І задля намноженого беззаконня, прохолоне любов многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t Вони ж сказали їм, як звелїв Ісус; і пустили їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yrjid: \t Висота:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t І, вийшовши хутко від гробу із страхом і великою радостю, побігли сповістити учеників Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Не вдалось завантажити інформацію про зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Download \t _Завантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t Зрозумів же батько, що тієї самої години, котрої сказав йому Ісус: Що син твій живий; і увірував сам і ввесь дім його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t Не вдалось встановити groupid для %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t Нї, коли справляєш гостину, запрошуй убогих, калїк, кривих, слїпих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t Контекстні сповіщення, коли балачка не в фокусі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t Заблокувати пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t Первого ж дня тижня, вельми рано, прийшли вони на гріб, несучи, що наготовили, пахощі, і другі з ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t Показувати час у стилі Інтернет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta bac er shoh mychione sursmooinaght sauçhys. \t Це заборонено з міркувань безпеки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t З_апустити анімацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t Мария ж, узявши литру мира нардового, правдивого, предорогого, намастила ноги Ісусу, та. й обтерла волоссєм своїм ноги Його; господа ж повна була духу від мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caart _enmey possan er \t Встановити ідентифікатор _групи (SGID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t І він вам покаже гірницю простору, прибрану й готову; там приготовте нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Користувач не увійшов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t Перемістити вкладку п_раворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t Перемістити вкладку _праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Framey \t Рамки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t ^Встановити Ubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t Не вдалось знайти «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab Fer s'jerree \t _Попередня вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t Дозволити відкривання нових вікон використовуючи JavaScript (якщо JavaScript увімкнено)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Не вдалось отримати кадр цього фільму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t Він же рече їм: Я маю їжу їсти, котрої ви не знаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t Назва каталогу не встановлена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t Показати/сховати панель керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t І міркували між собою, говорячи: Коди скажемо: 3 неба, то скаже: Чом же не поняли віри йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t І многими такими приповістями глаголав їм слово, скільки могли слухати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t Текст повідомлення заголовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t Активізація елементів _одинарним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t Головне меню GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Виберіть ціль для перенесення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t Для зображень, розмір яких перевищує заданий (в байтах), файли мініатюр створюватись не буде. Мета цих налаштувань — уникнути створення мініатюр для великих зображень, що могло б зайняти значний час або потребувати велику кількість пам'яті."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t І зараз, як ще Він промовляв, приходить Юда, один з дванадцяти, й з ним багато народу з мечами й киями, від архиєреїв, та письменників, та старших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t Перемикнути використання стислої схеми розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Об'єднати теку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t І принесено голову його на блюдї, й дано дївчинї, вона ж віднесла матері своїй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t Ісусже рече: Не бороніть йому, нема бо такого, що зробить чудо в імя моє, і зможе скоро злословити мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t Як же настав вечір, сїв Він за столом із дванайцятьма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t побрали віттє пальмове, та й вийшли назустріч Йому, покликуючи: Осанна! благословен грядущий в імя Господнє, Цар Ізраїлїв!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh %s veih'n co`earrooder ayd's? \t Вилучити «%s» з комп'ютера?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t Як же не переставали питати Його, піднявшись рече до них: Хто з вас без гріха, нехай первий кине камінь на неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t Неможливо вилучити первинну теку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t В_илучити панель інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t Рече ж йому Ісус: Остав мертвим ховати своїх мерців, ти ж іди, проповідуй царство Боже:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t Неможливо перемістити файл сам у себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t І прикликавши учеників своїх, рече їм: Істино глаголю вам: Що вдовиця ся вбога більш усїх укинула, що кидали в скарбону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney _Noa \t _Додати контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih \t нечіткий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel URI feeshan \t Нема URI для відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t А в господї знов ученики Його про се питали Ного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t Горизонтальне положення панелі, починаючи з правої межі екрана. Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа x.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа x ігнорується. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t І рече їм: Ідїть та скажіть лисиці тій: Ось виганяю біси, й сцїлення роблю сьогодні й завтра, а третього дня скінчаю ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t Якщо встановлено, то список відомих програм у діалозі \"Запустити програму\" буде розгорнутим. Цей параметр має значення лише тоді, коли встановлено параметр enable_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t Тодї пійшли Фарисеї, і радили раду, як би піймати Його на слові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t Пильнуйте, по всяк час молячись, щоб удостоїли ся втекти від того всього, що має статись, і станути перед Сином чоловічим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t Кирилиця/_Російська (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree persoonagh \t _Особисті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t І стала одежа Його осяйна, вельми біла мов сніг, якої біляр на землі не може вбілити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ynnyd \t Увести _адресу…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t Перемкнути кути камери"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ard-mooadys: \t Загальна місткість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie/Scuirr \t Відтворення/пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t Чи встановлено користувачем типове тло для каталогів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t Неможливо створити початкове компонування панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Чи показувати список днів народжень у вікні календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t Озвавсь чоловік, і каже їм: Тим воно й дивно, що ви не знаєте, звідкіля Він, а відкрив очі мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t Показувати _мініатюри:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t Він же каже: Се все хоронив я з малку мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t І вийшовши звідтіля, прибув у свою країну; і йшли слідом за Ним ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: Неправильна контрольна сума з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t Помилка при перенесенні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t Відказали йому Жиди, говорячи: За добре діло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t І взявши за руку слїпого, вивів його осторонь села; й, плюнувши на очі його, положив руки на него, й спитав його, чи що бачить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t Знайти наступне повторення слова чи фрази"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t І, йдучи мимо, побачив чоловіка, сліпого зроду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t Ісус же, побачивши матір і ученика стоячого коло неї, котрого любив, рече до матери своєї: Жено, ось син твій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t Як же зійшов з гори, багато народу йшло слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh \t Переглянути чи змінити властивості цієї теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Possam: \t _Група:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Roie \t _Запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney tab \t Закрити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t Се заповідь моя: Щоб любили один одного, як я полюбив вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t Вдовиця ж була одна у городі тім, і прийшла до него, кажучи: Пометись за мене над противником моїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçh: \t _Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP: неправильна версія XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t Ви щойно вставили диск Super Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn \t Ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy може використовувати GPS для визначення місцевості."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Читач екрану Orca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t бо зробив менї велике Сильний; і сьвяте імя Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t Ісус же, озвавшись, рече до них: Істино глаголю вам: Коли б ви мали віру й не сумнилпсь, ви б не тільки се смоківниці зробили, а коли б і сій горі сказали: Двигнись і кинь ся в море; станеть ся;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Чи увімкнути налагодження механізму відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl \t У системі наразі відсутня інформація про доступні мови. Оновити систему, щоб отримати її зараз?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t Тодї рече до них Ісус: Всї ви поблазнитись мною сієї ночи. Писано бо: Поражу пастиря, і розсиплють ся. вівцї стада."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t І як схопить його, то рве його, й пінить ся він,і скрегоче зубами своїми, та все сохне. І казав я ученикам твоїм, щоб його вигнали, та не здолїли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Показувати поле вводу адреси у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo noa... \t Додати нову..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують, та й кидають ув огонь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t так що вже не двоє, а тїло одно. Оце ж, що Бог злучив, чоловік нехай не розлучуе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t Вилучити аплет з поточними налаштуваннями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t Примусово завершити програму?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t І вийшовши Ісус, побачив багато народу, й жалкував над ними, що були як вівці, не маючі пастиря, і почав навчати їх багато."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s, Вільний простір: %s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claa elley dy fosley yn nhee shoh \t Виберіть іншу програму для відкривання вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t Не вдається використати розкривний елемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheeanish (aashaght) \t Китайська (спрощена)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan \t CD з відеозаписами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t Він же рече їй: Бодрись, дочко: віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cha nel rieau \t Від_новити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t А вранці, мимо йдучи, побачили смоківницю всохлу від коріння."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Obbyrbookmarks \t Роботаbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t Лише значкиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t Сказав же приповість до них, глаголючи: В одного багатого чоловіка вродила добре земля;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "printer state \t Налаштуванняprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t Народ же дознавшись, пійшов слїдом за Ним; і, прийнявши їх, глаголав їм про царство Боже й, кому треба було сцїлення, оздоровлював."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t Я ж вам глаголю: Не противтесь лихому, а хто вдарить тебе у праву щоку твою, повернись до него й другою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t Помилка при запуску відображення у вигляді списку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t Марта ж зайнялась великою послугою; ставши ж каже: Господи, чи байдуже Тобі, що сестра моя одну мене зоставила послугувати? Скажи ж їй, щоб менї помагала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t Встановити робочу станцію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t Ісус же рече їм: Не треба їм ійти; дайте ви їм їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t Перейти до іншої панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid phontreilagh (meteryn) \t Вертикальна помилка (метри):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Усі сайти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay. \t Одиниці, що використовуються для показу швидкості."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t І не зробив там многих чудес через недовірство їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "L_heim er oaie \t _Пропустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t Авраам породив Ісаака; а Ісаак породив Якова; а Яков породив Юду та братів його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Змінити т_ло стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t Типовий _масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t Якщо встановлено, ключі x та x_right ігноруються і панель розміщується у центрі екрана на осі X. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення x та x_right визначають положення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "sorçh: \t Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Сонарbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t Рече ж Ісус до прийшовших на Него архиєреїв і воєвод, і церковних старших: Як на розбійника ви прийшли з мечами та киями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t І коли молиш ся, не будь таким, як лицеміри; бо вони люблять молитись, стоячи в школах та по росхідних улицях, щоб їх бачили люде. Істино глаголю вам: Мають вони нагороду собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom \t Масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish Traa T_rustyr \t За _часом викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh Teks \t Кодова сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t Дух, де хоче, дише, й голос його чуєш, та не знаєш, звідкіля виходить, і куди йде; так усякий народжений од Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t І сталось, як сповнились днї взяття Його (вгору), утвердив лице своє йти в Єрусалим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t Було ж се коло години шестої, і темрява сталась по всїй землі до години девятої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh cassan er lheh keyboard \t Чи вимикати комбінації клавіш"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t Поглядаючи ж на людей, жалкував над ними, що були потомлені й розпорошені, як вівцї без пастиря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t Відкрити у новому _вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychione \t _Про програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t Вміст теки не може бути показаний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Чи ввімкнути черезрядковість для відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Помилка при додаванні «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t Показувати _погоду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t А коли відпущу їх голодних до домівок їх, помлїють в дорозі; деякі бо з них здалека поприходили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t І зараз після горя днів тих сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого, й зорі попадають із неба, й сили небесні захитають ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "MullaghOrientation \t ЗгориOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t Огляд мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t Переглянути локальні та мережеві адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t і власть дав Йому і суд чинити; бо Він Син чоловічий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Browse and organize your bookmarks \t Перегляд ти впорядкування закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadagh \t Великий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t У тім же дому зоставайтесь, ївши й пивши, що в в них: достоєн бо робітник нагороди своєї. Не ходїть од хати до хати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sauailit \t Збережений пошук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Ця сторінка завантажувалась протягом несподіваного закриття переглядача.Це може виникнути знову протягом перезавантаження сторінки. Якщо так, будь ласка, надішліть звіт про ваду розробникам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t Не вдається отримати назву сервера: %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Рече ж йому Ісус: Чого мене звеш благим? нїхто не благий, тільки один. Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t Приходить Филип і каже Андреєві, а знов Андрей та Филип кажуть Ісусові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Використання цього ключа небажане у GNOME 2.28 через використання часових поясів. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t Уліз же Симон Петр, та й витяг невід на землю повен риби великої, сто й пятьдесять і три; і хоч стільки її було, не порвав ся невід."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t Озвались і казали йому: Коли б Він не був лиходій, не віддавали б ми Його тобі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t У «%F» вже є така тека. Якщо хх замінити, усі файли у ній будуть видалені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t Тоді стануть говорити горам; упадїть на нас, і узгіррям: Покрийте і нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t Чували ви, що сказано старосьвіцьким: Не вбий, а хто вбє, на того буде суд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t З_берігати вирівнювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t Він же, озвавшись, рече йому: О кодло невірне! доки в вас буду? доки терпіти му вас? Приведіть його до мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t Тодї, хто в Юдеї, нехай біжять у гори; а хто в середині в йому, нехай виходять; а ті, що по селах, нехай не ввіходять у него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t Я дав їм слово Твоє, і сьвіт зненавидів їх, бо вони не з сьвіта, яко ж я не з сьвіта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse_Marghey \t З_начення поля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t Уставши ж Він із школи, ввійшов у господу Симонову. Тещу ж Симонову схопила пропасниця велика, й благали Його за неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t Сервер Jamendo повернув код %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s \t Не вдалось увімкнути доповнення %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Фабрика тестового аплету Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t Сей же єсть суд, що сьвітло прийшло на сьвіт, а полюбили люде темряву більше нїж сьвітло; були бо лихі їх учинки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t Рече ж до учеників: Не можна не прийти поблазням; горе ж, через кого приходять!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t І зараз покликав Їх; і, покинувши батька свого Зеведея в човні з наймитами, пійшли слїдом за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn pannyl GNOME \t Панель GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t Я ж знаю Його, бо я від Него; й Той мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Якщо позначено, вікна Nautilus будуть завжди використовувати поле вводу тексту для панелі адреси, замість панелі шляху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey \t Опис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Thaie \t Домівка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Встановлює відношення сторін 4∶3 (ТБ)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t І дивувались вони наукою Його, бо з властю було слово Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t Тл_о й емблеми..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t Не вдається знайти команду для виконання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie \t Відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t Той же слуга, що знав волю пана свого, та й не приготовив ся, анї зробив по волї його, буде битий много."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Two Sided \t Впродовж довгої сторони (типово)Two Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Чи показувати стовпець часу у вікні історії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Показати і редагувати закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t А як переплив Ісус човном ізнов на той бік, зібралось багато народу до Него; а був Він над морем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s видимих стовпчиків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t щоб твоя милостиня була потайна; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %1$s на %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t І був там у пустиш днїв сорок, спокушуваний од сатани; й пробував з дикими зьвірми, й ангели служили Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t Редагувати особисту _інформацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t Адреса з історії не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t І вийшов Ісус і ученики Його у села Кесариї Филипової, і дорогою питав учеників своїх, глаголючи їм: Хто я, - кажуть люде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t а Яков породив ЙосиФа, чоловіка Мариїного, що від неї родивсь Ісус, на прізвище Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t Неможливо авторизувати користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t Виводити температуру в годиннику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t Перенесені файли не є правильними файлами зображень."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail \t Вийти..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t Горе вам, Фарисеї! бо любите перві сїдалища по школах і витання на торгах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t Тоді одіслав Ісус людей та й пійшов до дому; і приступили до Него ученики Його, говорячи: Виясни нам приповість про кукіль на ниві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Перетягування та вставка підтримується лише на локальних файлових системах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t Бо ось прийдуть дні, коли скажуть: Блаженні неплідні, й утроби, що не родили, й соски, що не годували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip dys \t Копіювати до"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiu \t Сьогодні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t Як же прийшов у Галилею, прийняли Його Галилейцї, бачивши все, що зробив у Єрусалимі на сьвята: бо й вони ходили на сьвята."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t Або думаєш, що не міг би нинї вблагати Отця мого, й приставив би мені більш дванайцяти легионів ангелів?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t Озвавсь Ісус і рече: Сей голос роздавсь не ради мене, а ради вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t инші казали: Чи з Галилеї ж Христу приходити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t З'єднатись з адресою мережевого сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t Файл \"%s\" не є правильним файлом зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (некоректний Унікод)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t Як друкувати фрейми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dys \t _Перемістити в"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t Встановити звичайний розмір тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadys Lane \t Загальна місткість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Співвідношення швидкості для показу зображень як мініатюр. Якщо вказано «always», то будуть завжди мініатюри, навіть якщо теку розміщено на віддаленому сервері. Якщо вказано «local-only», то показуватимуться мініатюри лише для локальних файлів у системі. Якщо вказано «never», то в обох випадках буде показано загальні піктограми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t Критерій відображення вмісту текстових файлів у значку. Якщо встановлено \"always\", вміст буде відображуватись завжди, навіть якщо файли знаходяться на віддаленому сервері. Якщо встановлено \"local_only\", вміст відображатиметься лише для локальних файлів. Якщо встановлено \"never\", вміст ніколи не буде відображатись у значку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boaylyn obbree \t Робочі простори"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus: %s не може використовуватись разом з URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn \t Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "display panel, rotation \t Щоб змінити параметри часу і дати, потрібно авторизуватись.display panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t Неможливо визначити початкову адресу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t Почав же глаголати до них: Що сьогодні справдилось писаннє се в ушах ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Kerrin çheu, \t Б_ічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t Автоматичне завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t І трдї побачять Сина чоловічого йдучого на хмарі з силою і славою великою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t Вказує колір тла панелі у форматі #RGB."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley caghlaa \t Повернути виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn. \t Одиниці, що використовуються для виводу температури."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t Блажен слуга той, котрого, пан прийшовши, знайде, що робить так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t Переміщення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod mish geddyn ny cochiangley dys %s. Foddee bee fer erbee jeh us er cochiangley cha craad cha nel cochiangleyn jeeragh lowit. \t Не вдалось встановити з'єднання з %s. Один з вас може знаходитися у мережі, яка не підтримує прямі з'єднання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Не вдалось витягнути «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "'Ta'n kione jurnaa just-lhiah \t Призначений пристрій доступний лише для читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t Бога ніхто не бачив ніколи; единородний Син, що в лонї Отця, той вияснив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t Істино, істино глаголю вам: Хто приймає, коли я кого пішлю, мене приймає; а хто мене приймає, приймає Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t І Пославший мене - зо мною; не зоставив мене одного Отець; бо я робото всякого часу, що подобавть ся Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Запам'ятати цей пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t Ійдїть же навчайте всї народи, хрестячи їх в імя Отця, і Сина, й сьвятого Духа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel eh roie? \t Запущений?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley coadan \t Відкрити файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t Рече йому Ісус: Устань, візьми постіль твою, та й ходи!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t Показати чи змінити властивості кожного вибраного елементуcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t Бажаєте видалити всі закладки на неіснуючі місці з вашого списку?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t Рече ж їм Ісус: Коли б Бог отець ваш був, любили б ви мене; бо я від Бога вийшов і приходжу, бо не від себе прийшов я, а Він мене післав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy akin \t Список видимий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shaddoge \t Грейпфрут"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t Вийти з сеансу та зайти під іншим ім'ям"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t Я ж вам глаголю: Не клянїть ся зовсім: нї небом, бо воно престол Божий;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo Coodagh \t _Повторити створення теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t Небо й земля перейде, слова ж мої не перейдуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t Менеджер робочого столу GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t Яко ж бо многі заходились опоряджувати повість про добре знані нам речі,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t і не давав, щоб хто носив посуд через церкву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Merge _oilley \t Об'єднати _все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t та й нї Ірод; посилав бо Його до вето, й ось нїчого достойного емерти не знайдено в Ньому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "VeeanaghSize \t СереднійSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t І поглянувши, побачили, що відкочено каменя; був бо великий дуже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght reih't son yn clag \t Власний формат годинника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t Розташування файла зображення, що використовується як піктограма кнопки. Якщо він порожній, використовуватиметься типова піктограма меню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t І я не знав Його; та пославший мене хрестити водою, той менї глаголав: На кого побачиш, що Дух злине та стане над Ним, се той, що хрестить Духом сьвятим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Password strength \t СлабкийPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t Як же скінчив усї глаголи свої в слух людям, увійшов у Капернаум."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t --quit неможливо використати з URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooyn \t Параметри зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Pooar \t Керування живленням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t Як же прийшов Ісус у сторони Кесариї Филипової, то питав учеників своїх, глаголючи: За кого мають люде мене, Сина чоловічого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t Відказуючи ж рече до них: Спитаю вас і я про одну річ, і скажіть мені:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Об'єднання вимагає підтвердження перед заміщенням будь-яких файлів у теці, яка конфліктує з копійованими файлами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn trustyr \t Відкрити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t Ви не маєте достатньо прав для зміни групи «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t А відпустивши народ, зійшов на гору самотою молитись; і як настав вечір, був там один."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t Встановити ідентифікатор _користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t Тодї Симон Петр, маючи меч, вийняв його, і вдарив слугу архиєрейського, та й відтяв йому ухо праве. Було ж імя слузї Малх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t Був же один, що нездужав Лазар з села Мариї та Марти, сестри її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu Cabdil \t Розділи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur magh yn List Cloie \t Опублікувати список відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley enney \t Список контактів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t Хрещенне Иоанове звідкіля було: з неба, чи від людей? Вони ж міркували собі, говорячи: Коли скажемо: 3 неба, то скаже нам: Чом же ви не вірували йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t Пас ся ж там поблизу гір великий гурт свиней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t Нижня розширена бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t Не вдається видалити цю панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t Як же зібрались Фарисеї, питав їх Ісус,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "\"%s\" reih't \t Виділено «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t Через се зветь ся поле се Кріваве Поле по сей день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "CowreyCaret \t ВиділCaret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t Закрити вс_і вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Image QualityPrinter Option Group \t ЗавданняImage QualityPrinter Option Group"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t Каталог авторизації %s має помилкові права %o. Мають бути %o. Аварійне завершення!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t а останнї, взявши слуг його, знущались із них, та й повбивали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t ^Встановити Mythbuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t Глаголю вам: пійшов сей до дому свого оправданий більш, нїж той; бо кожен, хто несеть ся вгору, принизить ся; хто ж принижуєть ся, пійде вгору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Паролі з попередньої версії (Gecko) захищені головним паролем. Якщо ви хочете імпортувати їх у Epiphany, введіть пароль у розташованому нижче полі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail Nautilus \t Вийти з Наутілуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t Не про сих же тільки молю, а також і про тих, що задля слова їх увірують у мене,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t і хто хоче між вами бути першим, нехай вам буде рабом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t Початковий файл буде перезаписано призначенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t говорячи: Учителю, Мойсей написав нам: Коли чий брат умре, мавши жінку, й сей бездітний умре, щоб узяв брат його жінку й воскресив насїннє братові своєму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t не пізнали Його; я ж знаю Його. А коли я скажу, що не знаю Його, буду подобний вам ложник. Нї, знаю Його, й слово Його хороню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t Вийшов сїяч сїяти насїннє своє; і, як він сїяв, инше впало край шляху; й попритоптувано його, й птаство небесне пожерло його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t маю бо пять братів; нехай сьвідкує їм, щоб і вони не прийшли у се місце муки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Переглядач веб-сторінок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \t Перейменувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Зменшити розмір перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t Для значків можна використовувати лише локальні зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t Вони ж наложили на Него руки свої, і взяли Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Неможливо забути асоціацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t А хто не прийме вас, анї слухати ме вас, то, виходячи звідтіля, обтрусіть і порох із під ніг ваших, на сьвідкуванне їм. Істино глаголю вам: Одраднїще буде Содомові та Гоморі суднього дня, ніж городові тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t Тодї розкрив їм розум розуміти писання,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t Від'єднатись від приводу, пов'язаного з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Reireydys Quaiyl \t Параметри керування сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t Сказали ж йому знов: Що зробив тобі? як одкрив очі твої?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t І, озвавшись Ісус, рече до неї: Щоб нїколи з тебе по вік нїхто овощу не їв. І чули ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Coadanyn \t Керування файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu Cabdil \t Назву розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Перемістити виділений елемент у домашній каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t Неможливо видалити теку «%B», оскільки у вас немає прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t Тільки ж глаголю вам: Одраднїще буде Тирові та Силонові суднього дня, ніж вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t Де бо є труп, там збирати муть ся вірли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn \t Лишити піктограми впорядкованими за назвою в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t І приношено Йому дїтей, щоб приторкнувсь до них; ученики ж заказували тим, що приносили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t Приходить тодї Симон Петр слїдом за ним, і ввійшов у гріб, і видить, що лежить полотно,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose kiangley \t Завантажити посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t А що я правду глаголю, не віруєте менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd \t Параметри адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t Кількість робочих п_росторів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Підтримування заголовків розділу у фільмах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t Каже до Него Никодим: Як же може чоловік народитись, старим бувши? хиба може в утробу матери своєї знов увійти, і родитись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t І, закривши Його, били в лице Його, та й питали Його, кажучи: Проречи, хто вдарив Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t Се ж промовив, означуючи, якою смертю прославить Бога. І, сказавши се, рече йому: Йди слідом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t буде бо від нинї пятеро в одній хаті розділених, троє проти двох, і двоє проти трох."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cummalyn \t _Зміст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t Питав же Його словами многимм; Він же нічого не відказав йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t Показувати _всі робочі області у:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "0 kbps \t 0 кб/с"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean Goll Magh \t _Скасувати вихід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t Властивості шухляди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght Dait \t Формат дати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tab _s'jeree \t _Попередня закладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t І сьміялись вони з Него, знаючи, що вмерла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Вибрати теку для збереження знайденого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Відновити початкові _розміри піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Зійшов же на гору Ісус, і сидїв там з учениками своїми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Feysht coloayrt cheet stiagh \t Вхідне запрошення до балачки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t Їли ж і наситились, і назбирали останків ламаного сім кошів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "R_eigyn \t _Параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t Ісус же, почувши сказане слово, рече зараз школьному старшинї: Не лякайсь, тільки віруй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t Се хлїб, що з неба сходить, щоб, хто їсть Його, не вмер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t Хто бо посоромить ся мене й моїх словес, того й Син чоловічий посоромить ся, як прийде в славі своїй, і Отця, і сьвятих ангелів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t Споглянувши ж на них Ісус, рече: У людей неможливе, та не в Бога; все бо можливе в Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t Відкрити особисту текуDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t і рече до него: Друже, як се увійшов єси сюди, не мавши весїлньої одежі? Він же мовчав,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t Ви ж кажете: Хто скаже батькові або матері: Се дар (Божий), чим би ти з мене мав покористуватись,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn Claare buird \t Стандартні програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Thaie ec %s \t Домашній каталог %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh trooid \t О_гляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Та, бачивши він, що багато Фарисеїв і Садукеїв приходило до хрещення його, сказав до них: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утікали від настигаючого гнїва?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doo \t Чорний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t І що бачив і чув, про те й сьвідкує; і сьвідкування Його нїхто не приймає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Не вдається витягнути %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummal rolley uinnag \t Вміст списку вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t Вимкнути комп'ютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t Як же нечистий дух вийде з чоловіка, то блукав по безвіддях, шукаючи впокою, і, не знайшовши, каже: Вернусь до домівки моєї, звідкіля вийшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd \t Адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "cochianglee_tappeid: \t _Швидкість з'єднання:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t І будете ненавиджені від усіх задля імя мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Список команд, які використовувались у минулому в вікні «Запустити програму»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t Як післав мене живий Отець, і я живу Отцем, так і хто їсть мене, й той жити ме мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток налаштувань звуку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t Увійшов як %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t Ви щойно вставили порожній CD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh \t _Вигляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t Ви йдїть на се сьвято; я ще не пійду на те сьвято, бо пора моя ще не сповнилась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney \t _Закрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley (brisht) \t посилання (зламане)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Параметри перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney: \t Ідентифікатор:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t Того дня приступили деякі Фарисеї, кажучи Йому: Зійди звідсїля, бо Ірод хоче Тебе вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t Піднявши ся ж Ісус і нікого не бачивши, тільки жінку, рече їй: Жінко, де ж ті винувателї твої? ніхто тебе не осудив?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Docmaidyn \t _Порожні документи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t Неможливо скопіювати теку у саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки \"Вперед\" та \"Назад\", цей ключ визначатиме яка кнопка активує команду \"Вперед\" у вікні перегляду. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Не вдалося створити потрібну теку. Створіть такі теки або вкажіть права, щоб було можна її створити: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Повторити дублювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Towse \t Рейтинг"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraght reih't... \t Інше повідомлення…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Помилка при завантаженні значення display_workspace_names аплету перемикання робочих просторів: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t І питали вони Його, кажучи: Учителю, знаємо, що право говориш, і навчаєш, і не дивиш ся на лице, а по правді на путь Божий наставляєш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t І ось двоє слїпих, що сидїли над шляхом, почувши, що Ісус переходить, кричали, кажучи: Помилуй нас, Господи, сину Давидів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Перемістити вибраний об'єкт у іншу панель вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t І я, як буду піднятий від землї, всїх притягну до себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t Вкажіть адресу, яку треба відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Screeu as lhaih \t Читання та запис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t Відказав їм Йоан, глаголючи: Я хрещу вас водою; серед вас же стоїть, котрого ви не знаєте:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t Не може сьвіт ненавидіти вас, мене ж ненавидить; бо я сьвідкую про него, що діла його лихі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny laadeyder noa \t Створити кнопку запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t Не вдається вивести документ довідки '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t І тодї явить ся ознака Сина чоловічого на небі; й тоді заголосять усї роди землі, і побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах небесних із силою й славою великою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t Призначена для читання людиною назва панелі. Назва має ідентифікувати панель. Основне призначення — служити заголовком вікна панелі, що корисно під час перемикання між панелями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght Cum_ir \t _Стисле розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t Що сей чоловік почав будувати, та й не спроміг ся скінчити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t каже до них: Привели ви мені чоловіка сього, яко розвертаючого народ; і ось я, перед вами питаючи, ніякої не знайшов в чоловікові сьому вини, якими винуєте Його;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t Тодї Ісус, шостого дня перед пасхою, прийшов у Витанию, де був Лазар, що був умер, котрого воскресив із мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t Сей, почувши, що Ісус прибув із Юдеї в Галилею, прийшов до Него, й благав Його, щоб пійшов та оздоровив сина його, бо мав умерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t Що ж, коли побачите Сина чоловічого, як входить туди, де перше був?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t І за них я посьвячую себе, щоб і вони були осьвячені правдою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t Случаєм ійшов якийсь священик дорогою цією, і, побачивши його, пройшов мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloieder Scannane \t Відеопрогравач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t І розійшов ся поголос про Него скрізь по всій околицї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Farrail \t Розваги"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t Початковий файл буде перезаписано призначенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cuirrey \t Запросити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "mouse, left button as primary \t Основна _кнопкаmouse, left button as primary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t Або чого виходили ви дивитись? На пророка? Так, глаголю вам: І більше пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t І положив на неї руки, й зараз стала права, й прославляла Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t І їли всї, й понаїдались; і назбирали останків ламаного сїм повних кошів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t Тоді рече до него Ісус: Верни меч твій в місце його: всі бо, що візьмуть ся за меч, од меча погинуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t Як же покоштував староста води, що сталась вином (а не знав, звідкіля, слуги ж знали, що черпали воду), кличе жениха староста,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Недавні документи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t Він же виходив у пустиню та молив ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t Перемістити виділений елемент на робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "marker \t Закінчується фарбаmarker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t Відкрити у новій в_кладціopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t Дата перетворено у цифрову"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son _ennym \t _Назва пошуку:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t Тоді відпустив їм Вараву; Ісуса ж, побивши, передав, щоб розпято Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t Нещодавно вибрані мови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jallooyn \t Зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t Приклад: user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn \t Лишити піктограми впорядкованими за типом в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo Lioar vark... \t _Додати закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Відкрити всі файли типу «%s» за допомогою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check неможливо використати з іншими параметрами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t Розгортати список програм у вікні запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row enneyn feddynit \t Не знайдено жодного контакту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashleyopen in new tab \t _Відкритиopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t та Якова Зеведеєвого, та Йоана, брата Якового, й дав їм імена Воанер-гес, що єсть: Сини громові;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t І побачивши ученики, що Він іде по морю, стрівожились, кажучи, що се мара, й кричали з переляку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t Я пощу два рази на тиждень, і даю десятину з усього, що придбаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t І хто не візьме хреста свого, й не пійде слідом за мною, недостоея мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Erash \t _Назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t і хрестились в Йордані від него, сповідаючи гріхи свої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t Стане батько різно проти сина, а син проти батька; мати проти дочки, а дочка проти матери; свекруха проти невістки своєї, і невістка проти свекрухи своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny annymaght \t Вибрати анімацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t І ніхто не наливав вина нового в бурдюки старі; коли ж ні, порве нове вино бурдюки, й вино витече, й бурдюки пропадуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Закладка на положення, що не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley_Boayl... \t Відкрити _адресу..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t а Юда породив Фареса та Зару від Тамари; а Фарес породив Єсрома; а Єсром породив Арама;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey _lesh \t О_чистити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t Введіть назву міста, області або країни та виберіть відповідне поле з контекстного меню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Виконати або організувати скрипти у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t Оце ж у воскресенню кому з них буде жінкою? сім бо мали її за жінку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t А як сидів на горі Оливній, на впроти церкви, питали Його на са мотї Петр, та Яков, та Иоан, та Андрей:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t І, взявши його, вбили, та й викинули геть із виноградника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%'ded kiangley dys %s \t %'d-е посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t Рече ж Господь: Коли б ви мали віру з зерно горчицї, то сказали б щовковинї оцій: Викоренись і посадись у морю, то послухала б вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t \"%s\" буде переміщено, якщо ви виберете команду \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t почувши про Ісуса, приступила між народом іззаду, та й приторкнулась до одежі Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t Тоді повставали всі дівчата тиї, та й украсили каганці свої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t Другий же ученик Його каже до Него: Господи, дозволь менї перш пійти поховати батька мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t Збирайте ж собі скарби на небі, де нї міль, нї ржа не їсть, і де злодії не підкопують ся й не крадуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t Як же сїм на чотирі тисячі, скільки кошів повних ламаного назбирали ви? Вони кажуть: Сїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо обробити файли у теці «%B», тому що ви не маєте прав на їх перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t Тодї поприводили до Него дїток, щоб положив руки на них, та помолив ся; ученики ж заказували їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "ymmyrkane: \t Азимут:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t Коли ж сильнїщий над него, прийшовши, подужав його, то всю зброю його бере, що на неї вповав, та й роздав здобич його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t _Перервати завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Перегрупувати піктограми для кращого розміщення у вікні та уникнення перекривання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t Се ж сказав, вивідуючи його, бо сам знав, що має роботи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t _Ім'я рибки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t Він же одрік ся, кажучи: Не знаю, анї розумію, що ти кажеш. І вийшов геть до придвору; а півень запіяв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t І в которий город увійдете, й приймуть вас, їжте що поставлять перед, вами,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t Запа_м'ятати паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney goll veih'n eddyr-voggyl \t Показувати сповіщення, коли контакт залишає мережу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t сьогодні о 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t А инше впало на камінь; і посходивши, посохло, бо не мало вогкости."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t Пребагато ж народу простилали одежу свою по дорозї; инші ж різали віттє з дерева і встилали дорогу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t І вивів їх геть аж до Витаниї, і, знявши руки свої, благословив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Приєднати том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t Перемістити чи скопіювати у вибрану теку попередньо виділені файли командою «Вирізати» або «Копіювати»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t І, відійшовши трохи дальше звідтіля, побачив Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, так само в човні, налагоджуючих неводи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t Рече ж і другий: Пійду слїдом за Тобою, Господи; перше ж дай менї попрощатись із тими, що в дому моїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean laadey reesht \t _Не перезавантажувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t Як же видавати муть вас, не дбайте про те, як і що вам казати; бо дасть ся вам того часу, що вам казати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t і, вернувшись од гробу, сповістили про се все одинайцятьох і всїх инших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t Перетягніть елемент візерунку на об'єкт, щоб змінити його"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t І, розгнівившись пан його; передав його мучителям, аж поки віддасть увесь довг йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Створити символьне посилання для кожного вибраного об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Ви не можете відкрити цей файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh: \"0\" son stereo, \"1\" son 4-ammyr coayrt magh, \"2\" son 5 ammyr coayrt magh, \"3\" son 5.1 ammyr coayrt magh, \"4\" son AC3 goll trooid \t Який тип аудіо-виходу використовується: \"0\" - стерео, \"1\" - 4-х канальний вивід, \"2\" - вивід через 5.0 канал, \"3\" - вивід через 5.1 канал.\"4\" - вивід через AC3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t Очікування авторизації від “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XDMCP: неправильна версія XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish _Ennym \t За _часом викидання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooylrey \t Тло"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid \t Не вдається вивести документ довідки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "SAREY \t КОМАНДА"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Toyrt \t Презентація"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Menu Cabdil \t Меню _фрагментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t Усе, що має Отець, - моє: тим я сказав, що з мого Він прийме, і звістить вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t І рече їм: Ви оправдуєте себе перед людьми. Бог же знав серця ваші, бо що в людей високе, те огида перед Богом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t Вже більш не говорити му багато з вами, йде бо князь сьвіта сього, й у менї не має нїчого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t Знов чували, що сказано старосьвіцьким: Не кленись криво, а сповняй перед Господом обітниці твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t Сервер був запущений користувачем %s, але цей користувач не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Показати інформацію про творців Наутілуса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t Ідентифікатори (IID) аплетів, для вимкнення їх завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t Показувати _лише теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t Не з'єднуватись з менеджером сеансів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t І третій узяв її, та й не зоставили дітей, і повмирали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t Стан у клієнті обміну миттєвими повідомленнями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuirreyder \t Вузол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Історія переглядів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t Филип, та Вартоломей; Тома, та Маттей митник: Яков Алфеїв, та Леввій, на прізвище Тадей;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t Озвавсь Ісус: Істино, істино глаголю тобі: Коли хто не родить ся од води й Духа, не може ввійти в царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t Нїхто не може служити двом панам, бо, або одного ненавидіти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богу служити й мамонї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t І справджуєть ся на них пророцтво Ісаії, що глаголе: Слухом слухати мете, та й не зрозумієте, й, дивлячись, бачити мете, та й не постережете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t Тільки ж ійдїть скажіть ученикам Його та Петрові, що попередить вас у Галилею. Там Його побачите, як сказав вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t Контекст безпеки SELinux для файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t Використовувати власні кольори замість кольорів сторінки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, чи виконувати якісь дії у Nautilus при натисканні однієї цих з кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Показати версію програми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t Прийдуть же дні, коли візьметься від них жених, і тоді постити муть в ті дні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t І зараз піславши цар ката, звелїв принести голову його; він же пійшовши, стяв його в темниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Тодї праведні сияти муть, як сонце в царстві Отця свого. Хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t і куди ввійде він, скажіть господареві: Що учитель каже: Де сьвітлиця, щоб пасху з учениками моїми менї їсти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t І багато прокаженних було за Єлисея пророка в Ізраїлї, та й жоден з них не очистивсь, тільки Неєман Сириянин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t глаголю ж вам: Що й Соломон у всїй славі своїй не одягавсь тав як одна з них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t Арабська (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caartyn \t Карти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t Попереднє прослуховування зв_укових файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID об'єкта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Будь ласка, перетягніть лише одне зображення, щоб встановити іншу піктограму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Developer \t Закінчується проявникDeveloper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dagh traa \t Завжди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Зберегти копію зараз відтворюваного фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t І тодї пішле ангели свої, і позбирає вибраних своїх од чотирох вітрів, од кінця землї до кінця неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t ^Запустити Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t _Типовий масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t І озвавсь Ісус до него, глаголючи: Писано, що не хлїбом самим житиме чоловік, а кожним словом Божим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t Ідентифікатори (IID) аплетів, для вимкнення їхнього завантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnydyn-eggey \t Сайти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t І, відпустивши їх, пійшов на гору молитись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih \t неможливо зчитати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght Clag \t Формат годинника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Файл «%B» неможливо перемістити у смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t се бо єсть кров моя нового завіту, що за многих проливаеть ся на оставленнє гріхів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Файл з такою назвою вже існує, а у вас немає прав для перезапису цього файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t Відказали їм родителї його, й казали: Знаємо, що син наш, і що слїпим родив ся;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t Чи показувати повідомлення про закриття головного вікна кнопкою «x» у заголовку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t і прийшовши той, хто запросив тебе й його, не сказав тобі: Дай сьому місце; а тодї доведеть ся тобі з соромом останнє місце заняти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t Ставши ж Закхей, каже до Господа: Ось половину достатку мого, Господи, даю вбогим; і коди кого чим обидив, віддаю вчетверо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengey \t Мова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t Якщо встановлено, то перемикач робочих областей виводить їх назви, а не вікна в ньому. У іншому випадку будуть показані вікна робочої області. Параметр діє, лише за умови використання віконного менеджера Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode \t Унікод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennymymmydeyr: \t Користувач:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t Він же, озвавшись, каже йому: Господи, зостав її і на се лїто, поки прокопаю круг неї та обложу гноєм,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t Скликавши ж дванайцятьох учеників своїх, дав їм силу й власть над усіма бісами, й недуги сцїляти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Зберегти список відтворення…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t І, посідавши, стерегли Його там;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t Підпис до значка \"Смітник\" на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reirey shamyrn share \t Керування улюбленими кімнатами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t Хто бо соромити меть ся мене й моїх словес між кодлом сим перелюбним і грішним, і Син чоловічий соромити меть ся його, як прийде в славі Отця свого з ангелами сьвятими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в живіт, і звергаєть ся в одхідник;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t і царювати ме Він над домом Якововим по віки, й царству Його не буде кінця."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t щоб не здавав ся людям постником, а Отцеві твоєму, що потай; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t Відкрити посилання у цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t Істино глаголю вам: Де б нї проповідувалась євангелия ся по всьому сьвіту, казати меть ся й те, що зробила оця, на спомин її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t А на землю добру посіяні, се ті, що чують слово й приймають, і приносять овощ, одно в трийцятеро, друге в шістьдесятеро, а инше в сотеро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "no readno access \t Ви_конанняno readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Neu-bug Empathy \t Зневадження Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t Вставайте, ходімо: ось зрадник мій наближуєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t Веб-розробка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aghtyn cur stiagh \t Методи вводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t Помилка автозапуску програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t Як же народивсь Ісус у Витлеемі Юдейському за царя Ірода, прийшли мудрцї зі сходу в Єрусалим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t Пійшовши ж послані, знайшли, як Він сказав їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t Був же вид його як блискавиця, й одежа його біла як снїг."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t Програма не підтримує відкривання документів через командний рядок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t Ви щойно вставили диск з фотографіями Photo CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t Юду Якового та Юду Іскариоцького, що й став ся зрадником;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t Обмеження опускання у тексті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Stuireydys: \t _Орієнтація:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t Кирилиця/Україна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t І позирнув Він кругом, щоб побачити ту, що се зробила."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t і, злякавшись, пійшов та сховав твій талант у землї. Оце ж маєш твоє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloofastee.png \t Знімок з %s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t Цей файл неможливо запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t І рече їм: Що ж таке? Вони ж сказали Йому: Про Ісуса Назарянина, що був муж пророк, сильний ділом і словом перед Богом і всїм народом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Куди ж я йду, ви не можете йти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t Дата доступу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Змінити видимість цього вікна бічної панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t Коли се жінка Канаанка прийшла з тих гряниць, і кричала до Него, кажучи: Помилуй мене, Господи, сину Давидів; дочка моя тяжко біснуєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t Домашня сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t І, слухаючи народ, дивував ся наукою Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin \t Відбитки сертифікатів не збігаються"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys \t Розмір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t _Відкрити теку скриптів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t Ійшло ж слідом за Ним велике множество народу й жінок, що голосили й ридали по Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдіть лучче до тих, що продають, та. й купіть собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t Посилання «%s» зіпсовано. Перемістити його в смітник?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t гадюк брати муть, і, коли смертнього чого випють, не шкодити ме їм; на недужих руки класти муть, і одужувати муть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan \t ФАЙЛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t Коли б зняли мене, й Отця мого знали б; і від нинї знаєте Його, й виділи Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t І коли око твоє блазнить тебе, вирви його; лучче тобі однооким увійти в царство Боже, ніж, дві оці мавши, бути вкинутим ув огняне пекло,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t що приготовив єси перед лицем усіх людей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chassan \t Колонтитули"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _Відтворити із субтитрами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reoh corys \t Виберіть систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Чи відтворювати звуковий сигнал при вході у мережу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t Після ж вечора субітнього, як почало свитати в одну із субіт, прийшла Мария Магдалина та друга Мария подивитись на гріб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t І сцїлив многих недужих на всякі болестї, і бісів многих вигнав; і не дозволяв говорити бісам, бо вони знали Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey stiurey \t Показує панель керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t Ще ж не прийшов у село Ісус, а був на місцї, де зустріла Його Марта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Доступ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa _Uillin \t Перемкнути к_ути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t Иншої приповістї послухайте: Був один чоловік господар, що насадив виноградник, і обгородив його тином, і викопав у йому винотоку, й збудував башту, й вїддав його виноградарям, та й від'їхав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t не змагати меть ся, і не кричати ме, й голосу його нїхто не чути ме по улицях ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Вилучення файлів2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t Кажуть Йому ученики Його: Коли така справа чоловіка з жінкою, то не добре женитись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Eddyr-voggyl/LAN \t Intranet/Локальна мережа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t Тека для завантажень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t І омертвіють люде від страху та дожидання того, що прийде на все-денну: сили бо небесні захитають ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t З'єднання втрачено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Показати у цьому вікні об'єкти, що відповідають шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t Ви ж не так: тільки ж найбільший між вами нехай буде як найменший, і хто старший - як слуга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t Не вдається відключити %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t тільки же не мав він кореня в собі, він до часу; як настане горе або гоненнє за слово, зараз блазнить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t Межа зображення чи позначки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh yn possan '%s'? \t Вилучити групу «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t І рече до них: Ійдїть ви самі окроме в пусте місце, та відпочиньте трохи; було бо багато, що приходили й відходили, й навіть ніколи було їм їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley-hene \t Автоматичне з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t І казати муть вам: Дивись, ось; або: Дивись, он; не йдіть і не ганяйтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за типом в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn daa \t Баланс кольорів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaadeyr \t Змінити користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t З того часу почав Ісус виявляти ученикам своїм, що мусить ійти в Єрусалим, і багато терпіти од старших, та архиєреїв, та письменників, і бути вбитим, і встати третього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t Та ви не віруєте, бо ви не з овець моїх, як я казав вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t Кожен бо, хто просить, одержує; і хто шукав, знаходить; і хто стукає, тому відчиняють."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Помилка при переміщенні файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t Запам'ятовувати паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t Експортувати закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t Неможливо перемістити файл у смітник, остаточно його вилучити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn \t Стандартні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t Отець любить Сина, і все дав у руки Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh \t Тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "universal access, threshold \t _Поріг руху:universal access, threshold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da reayrtagh Ymmyrtagh \t Увімкнути візуальні ефекти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t При відвідуванні нової теки буде використовуватись цей режим перегляду, якщо ви не вибрали інший режим перегляду для цієї окремої теки. Можливі варіанти - \"list_view\" (показати як список), \"icon_view\" (показати як значки) та \"compact_view\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t Розширювати до захоплення всієї ширини екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t Побачивши ж Його одна служниця, як сидів коло сьвітла, й, придивляючись на него, сказала: І сей з Ним був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley yn caghlaa \t Повернути виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur er rolley cloie \t Додати до улюбленого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Якщо вилучите пункт, його буде безповоротно втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Типовий масштаб для перегляду піктограмами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t А вона каже: Так, Господи; тільки ж і собаки їдять кришки, що падають із стола в господаря їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t Рече їй Ісус: Жено, чого плачеш? кого шукаєш? Вона, думаючи, що се садівник, каже.Йому: Добродїю, коли ти винїс Його, скажи мені, де Його положив, і я Його візьму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t Бо, як буди за днїв перед потопом, що їли, й пили, женились, і віддавались, аж до дня, коли увійшов Ной у ковчег,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t Від нинї глаголю вам, перше нїж стало ся, щоб, як станеть ся, увірували, що се я,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t Програма не підтримує вказування аргументів у командному рядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit ass \t Скасовано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t Ідентифікатор облікового запису у SIP?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s yllagh us lesh feeshan.Vel oo gearree freggyrt? \t Відеовиклик від %s, відповісти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t Вівцї мої голосу мого слухають, і я знаю їх, і вони йдуть слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t І пішле він ангели свої з голосним гуком трубним, і позбирають вони вибраних його від чотирох вітрів, од кінців неба до кінців його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Створити початкове вікно з вказаною геометрією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t І покликавши двох ученикїв своїх Йоан, післав до Ісуса, кажучи: Ти єси грядущий, чи иншого ждати нам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur Chengey Elley Er \t Додати мову"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree \t Подробиці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo \t Мінімальний розмір шрифту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t Оце ж оставляєть ся вам дом ваш пустий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght MIME \t Тип MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t Він же рече йому: Дитино, ти: все зо мною єси, і все, що моє, твоє;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Доступ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t Помилка при копіюванні cookie з Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t Коли я не роблю дїл Отця мого, не йміть віри мені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t Меню для швидкого перемикання користувачів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_sheeyneyghey \t Розтя_гувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t Кивали ж батькові його, як схотів би назвати його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo laadey neose \t Звантаження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t і кажучи: Ти, що руйнуєш церкву, й за три днї будуєш її, спаси ся сам. Коли ти Син Божий, зійди з хреста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t і казали: Хиба се не Ісус, син Йосифів, котрого знаємо ми батька й Матїр? Як же Він каже: Що з неба зійшов я?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey Tab hoshtal \t Перемістити вкладку _ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shickyrys \t Дійсність:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t Помилка зчитування рядкового значення GConf \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "SareyDesktop \t КомандаDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t Ревізор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t Та прийде час, і вже єсть, що правдиві поклонники поклонять ся Отцеві духом і правдою; Отець бо таких шукає покланяючих ся Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t Озвав ся ж той, і сказав: Чи грішний, не знаю; одно знаю, що, слїпим бувши, тепер бачу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t Показати цю адресу через перегляд піктограм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kionaghey \t Закупівля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t Коли ж око твоє праве блазнить тебе, вирви його, й кинь од себе; бо більша користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тіло вкинуто в пекло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t Вони ж Йому подали риби печеної частину та медового стільника (крижку)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur magh \t Вимкнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t Змінити системний часовий пояс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t Озвавсь Йоан і рече: Не може чоловік прийняти нічого, коли не буде дано йому з неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t Завантажити вказаний файл сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t Формат дат файлів. Можливі значення \"locale\" (відповідно до локалі), \"iso\" (за стандартом ISO), та \"informal\" (неформальний)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t Озвав ся ж Симон і Каже: Думаю, що той, кому більш простив він. Він же рече йому: Право судив єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t Озвались тодї Жиди, й казали Йому: Що за знак покажеш нам, що се робиш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t Було ж у нас сім братів; і первий, оженившись, умер, і, не мавши васїння, покинув жінку свою братові своєму;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn tab \t Закрити вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Виконати або організувати скрипти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Відновити розміри всіх вибраних піктограм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t Тодї, пійшовши один з дванайцятьох, на ймя Юда Іскариоцький, до архиереїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t Досі не просили ви нїчого в імя моє. Просіть, то й приймете, щоб радість ваша була певна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row URL currit stiagh \t Не вказано URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Feaysley \t В_ернути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t Переміщення %'d файла з %'d до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t Хлїб наш щоденний дай нам сьогоднї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t Аплет перемикання користувачів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t І як увійшов Він у човен, просив Його той, що був біснуватий, щоб бути з Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh gyn fys \t невідомий тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Зупинити том, пов'язаний з цією текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reddyn son cooiney \t Зміст довідки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t Форматувати вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "display panel, rotation \t Проти годинникової стрілкиdisplay panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t Вимкнути підключення до менеджеру сеансів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t Аж ось схопилась велика хуртовина на морі, така що филя заливала човна; Він же спав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t Ви звете мене Учителем і Господем, і добре кажете, се бо я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Підключити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Виберіть стовпчики, що відображаються у цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t І острах обняв усїх, і прославляли Бога, й сповнили ся страхом, кажучи: Що бачили предивне сьогодні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Скинути перегляд на _типовий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t І почувши десять, ремствували із двох братів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t Горе вам, законники! що ви взяли ключ розуміння: самі не ввійшли, й тим, що входять, заборонили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t Озвав ся ж і каже їм: Хто має дві одежинї, нехай наділить немаючого; й хто має харч, нехай так само робить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t Виберіть іншу назву емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t говорячи: Де нарождений цар Жидівський? бачили бо ми зорю його на сході, й прийшли поклонитись йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t неможливо знайти користувача \"%s\" у системі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t І скажу душі моїй: Душе, маєш багацько добра, зложеного на лїта многі; спочивай, їж, пий, весели ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t Заповідї знаєш: Не роби перелюбу. Не вбивай. Не кради. Не сьвідкуй криво. Не обижай. Поважай батька твого й матір."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t Віддалений вхід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t Помилка при відкриванні, бажаєте вибрати іншу програму?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Застосувати права до вкладених файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t У вас же і все волоссє на голові перелїчене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t Дозволити контекстні _вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t і водити муть вас перед старших та перед царів за мене, на сьвідкуваннє їм і поганам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Перегляд теперішньої теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t Помилка при переміщенні файлів до смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ammyrghyn: \t Канали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t Посиланняfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t Помилка при компактному перегляді."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Показувати панель адреси у нових вікнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t Жиди ж, щоб не зоставались на хрестах тїла в суботу (був бо великий день тієї суботи), благали Пилата, щоб поперебивали їм гомілки, та й поздіймали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t а після того, як переселено їх у Вавидон, Єхонїя породив Салатиїла, а Салатиїл породив Зоровавеля;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t Не вдається додати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t Перетягування не підтримується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t Коли показувати відображення тексту у значках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadys Lane \t Загальна ємкість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t Озвавсь до Него Йоан, говорячи: Учителю, бачили ми одного, що імям Твоїм виганяв біси, а не ходить слїдом за нами, й заборонили йому; бо не ходить слідом за нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t Чували ви, що сказано: Око за око, й зуб за зуб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t а Єліюд породив Єліазара; а Єліазар породив Маттана; а Маттан породив Якова;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiooldey \t Відкинути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va %1$s brebit liorish %2$s \t %1$s викинено користувачем %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t Усяке дерево, що не родить доброго овощу, рубають і кидають ув огонь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish \t Тема:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t І рече Захарія до ангела: По чім же знати му се? я бо старий, і жінка моя ізстарілась у днях своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t І знов иншого післав, та й того вбили, й багато инших, одних побили, а других повбивали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t Можете звантажити її або створити на неї посилання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t Була ж там Мария Магдалина й друга Мария, і сидїли навпроти гроба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t Кирилиця (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t Чи відтворювати звуковий сигнал для нової бесіди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t Користуйтесь стрілками для переміщення, пробіл для пострілів, 'p' для паузи, 'q' для виходу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t Посилання \"%s\" зіпсоване. Перемістити його в смітник?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Entreilys coadanyn \t Доступ до файлу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur magh \t Вимкнути"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Такі програми для роботи з інтернетом, як пошта, веб-переглядач тощо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t Будете ж видавані й від родителїв, і братів, і родини, й приятелїв; і вбивати муть деяких з вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t Остерегайтесь подавати милостиню вашу перед людьми, щоб вони вас бачили; а то не мати мете ніякої нагороди від Отця вашого, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Chelvaneraghidey \t _Мобільний телефон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t і вставши вигнали Його геть із города, і випровадили Його аж на верх гори, на котрій город їх збудовано, щоб скинути Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t Тим покине чоловік батька свого й матір, і пригорнеть ся до жінки своєї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t І не міг там ніякого чуда зробити, тільки на деяких недужих положивши руки, сцїлив їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t Контраст зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh linney \t Перенос рядків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t Ви ж кажете: Коли скаже чоловік батькові або матері: Корван (що єсть: Дар), чим би ти з мене покористував ся;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t Показувати т_емпературу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychoine \t Про програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t Мінімальний розмір списку вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t І зараз озирнувшись, уже нїкого не бачили, тільки Ісуса одного з собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t Рече йому Ісус: Я дорога й правда, й життє: нїхто не приходить до Отця, як тільки мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t _Відновити типові параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn tab shoh \t Закрити цю вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Піктограма мережних серверів видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t Рече Він до них: Як же се Давид зве Його в дусї Господом, говорячи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t З_міна меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t Каталог реєстрації %s не існує або він не є каталогом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t Не вдається переписати існуючий файл “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t що жеруть доми вдовиць, і для виду довго молять ся. Сї приймуть ще тяжчий осуд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t Нїхто ж, засьвітивши сьвічку, не покрива її посудиною, або під ліжко її ставить; тільки ж на сьвічнику ставлять, щоб входячі бачили сьвітло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t Зайти у сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t І зараз, із школи вийшовши, пійшли в господу Симона та Андрея, з Яковом та Йоаном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t Шлях, з якого буде сконструйовано вміст меню. Якщо він порожній, меню використовуватиме типове меню програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t 3 того часу почав Ісус проповідувати й глаголати: Покайтесь, наближилось бо царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "smb://foo.example.com \t Це не схоже на адресу.smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "5 MB \t 5 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t Деякі бо думали, - яко ж бо скриньку мав Юда, - що каже йому Ісус: купи, що треба нам про сьвято; або, щоб що дав убогим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t Рече їм Ісус: Коли б слїпі були, не мали б гріха; тепер же кажете: Що бачимо; тим гріх ваш остаєть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t І звелів їм садовити всіх купа коло купи на зеленій траві,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t Кажуть вони до Него: Лютих люто погубить їх, а виноградник оддасть иншим виноградарям, що віддавати муть йому овощ пори своєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Raaue \t Попередження"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Рече ж їй: Оставляють ся гріхи твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t Ще говорив Він, приходять від школьного старшини, кажучи: Що дочка твоя вмерла; на що ще трудиш учителя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t Се заповідую вам, щоб любили один одного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t Инші казали, що се Ілия; инші ж казали, що се пророк або один з пророків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t і звелїв їм, щоб нічого не брали на дорогу, тільки одну палицю: ні торбини, нї хліба, ні у черес грошей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t З'єднання з віддаленим сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t В ієрархії бічної панелі показуватимуться лише теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t Як вам здаєть ся? коли буде в якого чоловіка сотня овечок, та заблудить одна з них, чи не покине він девятьдесять і девять, та не пі йде в гори, й не шукати ме заблудної?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t помилка початкового обміну з системою автентифікації — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t Вони ж не зрозуміли слова сього, й було воно закрите від них, щоб не постерегли його; а бояли ся питати Його про слово се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t Для відтворення цього відео необхідний модуль %s, який не встановлений у системі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t Мойсей бо сказав: Поважай батька твого й матір твою; і: Хто налає батька або матір, нехай смертю вмре."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t І благали Його всї біси, кажучи: Пішли нас у свинї, щоб ми ввійшли в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t бо сьвятий Дух учити ме вас тієї години, що треба говорити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Armeanagh \t Вірменська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t Був же Йоан одягнений у верблюжий волос і в пояс шкуряний на поясницї своїй, а їв сарану та дикий мед;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t і з торгу, поки не обмиють ся, не їдять; і инщого багацько, що прийняли додержувати: обмиваннє чаш, і глеків, і мідяного посуду, і столів)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t І не введи нас у спокусу, а ізбави нас од лукавого. Бо твоє єсть царство й сила, й слава по віки. Амінь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "saase%d \t пристрій%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t Нічого не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t Помилка при отриманні інформації про призначення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Відкрити іншу вкладку Nautilus для поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn server \t З'єднання з _сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn Totem \t Параметри Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t Та хто зблазннть одного з малих віруючих у мене, лучче йому, коли б почеплено жорно млинове на шию йому, та й укинуто в море."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t І, озвавшись до них, рече Ісус: Хиба й того не читали, що зробив Давид, як зголоднів він і тї, що були з ним:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за часом доступу у рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t Знайти попе_реднє"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t З'єднатись з сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey pannyl \t Сховати панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Якщо бажаєте демонтувати том, використовуйте пункт «Демонтувати том» у контекстному меню тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey claare \t Не вдається запустити програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t Записує (S)VCD чи відео DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t І, бачивши віру їх, рече йому: Чоловіче, оставляють ся тобі гріхи твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t Встановлення на ^декілька серверів з MAAS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t І промовив до них: Ідїть за мною, то зроблю вас ловцями людськими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lowaltys \t Вирівнювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coi_p jeh enmys kiangley \t _Копіювати адресу посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Elley \t Інше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Distance \t КороткийDistance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Якщо позначено, нововідкриті вікна матимуть видиму бічну панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean & feeshan \t Звук та відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey \t П_ерегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t Який єсть вірний слуга й розумний, що поставив пан його над челяддю своєю, щоб роздавав їй харч у пору?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currymyn \t Зустрічі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Limon \t Лимон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doalleid Coadan \t Помилка пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t І, як скінчили все по закону Господньому, вернулись у Галилею, у город свій Назарет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t Син бо чоловічий не прийшов душі людські погубляти, а спасати. І пійшли в инше село."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t І злїз він боржш, і прийняв Його радїючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t Инше ж упало на каменистому, де не мало доволї землї, і зараз посходило, бо не мало глибокої землї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aght \t _Форматувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sauail myr \t Зберегти пошук як"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t Він же, озвавшись, рече до них: Вам дано знати тайни царства небесного, їм же не дано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t Показувати вхідні події в ділянці стану. Якщо ні, то представити їх користувачу негайно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t Озвав ся ж ангел і рече до жінок: Не лякайтесь, знаю бо, що Ісуса рознятого шукаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl \t Видалити пункт «Вимкнути комп’ютер» з меню сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh voish: \t Вилучити з:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Ви не власник, тож не можете змінювати ці права."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t І казали до Него Фарисеї: Дивись, чого вони роблять у суботу, що не годить ся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coodagh: \t Створити _теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t А засїяний на каменистому, се той, що чує слово, й зараз приймає його з радостю:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reih ny claa \t Виберіть ціль для копіювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t Відказав їм: Я сказав вам уже, й ви чули. Чого знов хочете чути? Хиба й ви хочете Його учениками бути?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claaghyn: \t _Програми:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t Зробили тодї Йому вечерю там, і Марта послугувала. Лазар же був один із тих, що сидїли за столом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Boayl \t Виберіть місцевість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t Вибір скрипту з меню запустить його з будь-яким вибраним об'єктом у як ввід."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t Нещодавно вибрані розкладки клавіатури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Lioarynvark \t Зак_ладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Croo \t _Додати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t Відкрити додаткову теку у перегляді бік-о-бік"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Очистити всі особисті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t І рече: Авва, Отче, все можливе Тобі: мимо неси від мене чащу сю - тільки ж не що я хочу, а що Ти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Python Kiarthaghey \t Зневадження Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't \t Переглядати чи змінити властивості кожного вибраного об'єкту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t І озвавшись Ісус, рече їм: Гледїть, щоб хто не звів вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4 GB \t 4 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t зайнятоfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t Типовий рівень _масштабу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване (із збереженням відношення сторін) до висоти панелі (якщо панель горизонтальна)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t Найбільша кількість об'єктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t Ви други мої, коли робити все, що я заповідаю вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t Сім оце братів було; й первий, взявши жінку, умер бездітний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t Перейменування «%s» на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t і, як увійшов ув одно село, зустріло Його десять прокажених чоловіків, що стояли оддалеки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Чи розкривати список завдань у календарі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t Хто бо мав, тому дасть ся, й надто мати ме; а хто не мав, в того візьметь ся й те, що мав;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Trustyr \t Створено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t прийде пан того слуги дня, котрого не сподїваєть ся, і години, котрої не знав, та й відлучить його, й долю його з невірними положить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Server: \t Сервер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_ Mynchoonteyn Empathy \t — облікові записи Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t Постала тодї знов незгода між Жидами за слова сї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t Тим Син чоловічий - Господь і суботи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dhullagscarrey \t Електронна таблиця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t І озвавшись Ісус, рече їм: Майте віру Божу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t Змінити видимість панелі стану цього вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t часто бо заковувано його в кайдани й заліза, й розривав залїза на собі, й ламав кайдани, й ніхто його не здолїв угамувати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t Як же вони сходили з гори, наказав їм, щоб нікому не казали, що бачили, аж поки Син чоловічий з мертвих воскресне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t Виходили ж і біси з многих, і кричали, кажучи: Що Ти єси Христос, Син Божий. І грозячи, не давав їм говорити, бо вони знали, що Він Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t Любили бо славу чоловічу більш, нїж славу Божу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reamys nastee: \t Вільний простір:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t Істино, істино глаголю вам: Хто не ввіходить дверима в кошару, а перелазить де инде, той злодїй і розбійник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brasilagh Portiugish \t Бразильська португальська"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Переміщення %'d файла з %'d (у «%B») до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid teisht \t Помилка сертифіката"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t Та ніхто явно не говорив про Него задля страху перед Жидами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t І відказали Йому ученики Його: Звідкіля ж сих зможе хто тут нагодувати хлібом у пустині?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t Тільки ж глаголю вам: Що Ілия прийшов, і зробили йому, що схотіли, як писано про него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t Координата X панелі, починаючи з правої межі екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_DVD Feeshan \t _Відео на DVD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t Тодї многі з Жидів, що поприходили до Мариї, і видїли, що зробив Ісус, увірували в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t Вилучити цю панель?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t бачити Ісуса, хто Він, та не зміг за народом, бо малого був вросту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll yn fockle follit \t Збереження паролю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t Хиба Він не син теслї? хиба не Його мати зветься Мария? а брати Його Яков, та Йосій, та Симон, та Юда?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjintoolbar style \t Типовоtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t Обмеження опускання у тексті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t Дублювання файла %'d з %'d (у «%B»)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t І, як увійшов у човен, поввіходили слїдом за Ним ученики Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t І рече їм ангел: Не бійтесь, ось бо благовіщу вам радість велику, що буде всім людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t Переглянути у новій в_кладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t І, почувши, що се Ісус Назарянин, почав кричати й казати: Сину Давидів Ісусе, помилуй мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t Я пастир добрий: пастир добрий душу свою кладе за вівцї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleeid GConf : %s \t Помилка GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scarreyder \t Роздільник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Підтримка заголовків розділу у відео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennymymmydeyr \t Користувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t І, оставивши їх, увійшов знов у човен, і поплив на той бік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t Він же рече йому: Один чоловік справив вечерю велику, та й запросив многих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t Типова дія не може відкрити \"%s\" тому, що не має доступу до файлів на \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на смітник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Download \t _Звантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "1 GB \t 1 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t І рече їм: Чого стрівожились? і чого думки встають у серцях ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean Heose \t Збільшити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh \t Тип аудіовиходу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка при перегляді стільниці під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Пошук документів та тек за назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t І будуть ознаки на сонцї, й місяці, й зорях, а на землї переполох народів у ваколотї; як зареве море та филї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ochiangley yn raad \t _Під'єднати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t Ніхто бо тайно нїчого не робить, шукаючи сам знаним бути. Коли таке робиш, то покажи себе сьвітові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t І приходять знов у Єрусалим; і, як по церкві ходив Він, приступають до Вето архиєреї, та письменники, та старші,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t В дому Отця мого осель багато. Коли б ні, сказав би вам: Ійду наготовити місце вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t Вони ж кажуть Йому: Можемо. Ісус же рече їм: Ви-то чашу, яку я пю, пити мете, й хрещеннєм, яким я хрещусь, хрестити метесь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t Не можна переміщувати теку у саму себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t Він же каже Йому: Господи, з Тобою готов я і в темницю, і на смерть іти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: не вдається зчитати номер дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t І мали рибок кілька; й поблагословивши, казав покласти й те."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t Сього не зрозумів ніхто, що сидїли за столом, проти чого сказав йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t Чи показувати недоступних у мережі користувачів у списку контактів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crooaghey Shamraig \t Марка фотоапарату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t Перелік відомих програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t Хто бо хоче душу свою спасти погубить її; хто ж погубить душу свою задля мене, той спасе її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _Мова субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t _Підписи до кнопок панелі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t Неможливо створити дію з помічника розпізнавання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur er caghlaaghyn \t Застосувати зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t Йоананів, Рисаїв, Зоровавелів, Салатіїлів, Нириїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t Сей, приступивши до Пилата просив тіла Ісусового. Тоді Пилат і звелїв оддати тіло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t Лише з _сайтів які ви відвідуєтеOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t _Надіслати посилання поштою…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t Totem не може відтворити цей тип носія (%s), хоча додаток, який повинен його обробляти, встановлено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t І, прикликавши народ укупі з учениками своїми, рече їм: Хто хоче йти за мною, нехай одречеть ся себе, й візьме хрест свій, та й іде слідом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Показувати відвідані сторінки історії \"ever\" (завжди), \"last_two_days\" (за останні дві доби), \"last_three_days\" (за останні три доби), \"today\" (сьогодні)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t Хто цураеть ся мене, й не приймає словес моїх, має собі суддю: слово, що я глаголав, воно судити ме його останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t Віддалений вхід (з'єднано з %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t І рече до него Ісус: Гледи ж, не кажи нїкому, а йди та покажись священикові, й принеси дар, який повелїв Мойсей на сьвідкуваннє їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t І пійшовши пристав до одного з міщан землї тієї; і післав той його на поля свої пасти свині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t Вона ж, наперед навчена від матері: Дай менї, каже, тут на блюдї голову Иоана Хрестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo \t CD з малюнками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihyn \t Властивості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t Се промовив, і після того рече їм: Лазар, друг наш, заснув; та я пійду, щоб розбудити його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t І поведи Ісуса до архпєрея; сходять ся до него всї архиєреї, і старші й письменники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey. \t Перевірка доступної підтримки мови Наявність перекладів або мовних засобів може різнитись між мовами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Чи дозволене безпосереднє вилучення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t Встановити консольний варіант системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t Переглядати _нові теки використовуючи:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t Створити знімки _галереї…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t Помилка при перегляді списком під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t Він же не відказав їй нї слова. І, приступивши ученики Його, благали Його, кажучи: Відпусти її, бо кричить за нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel reaymys nastee dy lioor dy sauail coadan \t Недостатньо вільного місця для збереження файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Значок мережних серверів присутній на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle Follit \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t І рече йому: Істино, істино глаголю вам: Від нині бачити мете небо відкрите, й ангелів Божих, що сходять угору і вниз на Сина чоловічого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t І, прийшовши до другого, рече так само. Він же, озвавшись, сказав: Ійду, Господи; та й не пійшов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg \t Значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "SSL \t Шифрування SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t Копіювання файла %'d з %'d до «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t А години девятої покликнув Ісус голосом великим: Елоі, Елоі, лама саватани? що єсть перекладом: Боже мій, Боже мій, на що мене покинув єси?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t Істино глаголю вам: Що більше не пити му від плоду винограднього, аж до дня того, коли його пити му новим у царстві Божому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t Каже до Него царський: Господи, йди перш, ніж умре дитина моя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Легше верблюдові кріз ушко голки пройти, ніж багатому в царство Боже ввійти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t Та, почувши, що Архелай царюв в Юдеї замість батька свого Ірода, побоявсь ійти туди; а, бувши остережений уві снї, звернув у сторони Галилейські:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Перемістити виділений об'єкт у домашню теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s ec %s \t %s з %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t і промовили до Него, кажучи: Скажи нам, якою властю се робиш? або хто дав Тобі власть сю?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t І всї, слухаючи, дивувались тим, що розказували пастухи перед ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cohaggloo \t Коментар:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Підказка для шухляди чи меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t Поза мережеюpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t Мимойдучі ж хулили Його, киваючи головами своїми,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t В_идалити цю панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t Невідомий файл робочого столу версія '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coodagh kione jurnaa ayns yn coodagh bun \t Призначена тека є в середині первинної теки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley yn caghlaa \t Вернути виправлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t І наказав їм, щоб нікому не казали про Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t Якщо встановлено, файли в нових вікнах сортуватимуться у зворотному порядку. Наприклад, якщо ввімкнено сортування за назвою, замість сортування файлів у порядку від \"a\" до \"z\", файли сортуватимуться у порядку від \"z\" до \"a\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Додаток Zeitgeist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Towse Daa: \t _Значення кольору:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t Перемістити виділений об'єкт на стільницю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicode \t Унікод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey... \t завантажується…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney noa \t Новий контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n cochiangley er v'eh currit erash \t У з'єднанні відмовлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley lesh claa elly \t Відкрити через іншу п_рограму…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t Ірод же, побачивши Ісуса, зрадїв вельми; бажав бо здавна бачити Його; бо чув багато про Него; й сподївав ся яку ознаку бачити, що від Него станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Підключити том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t Глаголю бо вам: Більшого між нарожденими від жінок пророка над Йоана Хрестителя нема; найменший же у царстві Божім більший від него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn shean neose \t Зменшити гучність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t Створити відео DVD чи (S)VCD з відритого фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t Каталог авторизації %s має помилкові права %o. Мають бути %o. Скасування."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t Відкрити кожен виділений елемент у вікні теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "oie-haishbynys Prental \t Попередній перегляд друку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t Уставши ж Мария тими днями, пійшла швидко в підгіррє, у город Юдин;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t Лише адміністратор (root) може запускати GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t Погляньте на лилії, як вони ростуть: не працюють і не прядуть; глаголю ж вам, що й Соломон у всїй славі своїй не з'одягав ся, як одна з сих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t Показати “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t Тобі глаголю: Устань, і візьми постіль твою, та й іди до дому твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish yn server \t З'єднання з сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnaghyn frap heose \t Випадаючі вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t І питали в Него ученики Його кажучи: Що ж се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти попереду?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo s_smbleyr noa \t _Додати новий візерунок..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t Відкрити інше вікно Nautilus для поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t Значок команди для виконання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t Ваша система не підтримує жодного відомого формату зображень"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fo-screeu #%d \t Субтитри №%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t що жеруть доми удовиць, і задля виду довго молять ся. Сї приймуть ще тяжчий осуд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t Назви робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME dorraghey \t Темний GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feeshan as sheean \t Носії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t Помилка створення теки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl çheu my yesh \t Права бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t як же тепер бачить, не знаємо; або хто відкрив його очі, ми не знаємо. Він зріст має, його спитайте; сам про себе нехай говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t Завантажувати файли _розділу при завантаженому відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t І ввійшов Він у човен, та й переплив, і прийшов у свій город"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t і прийшов у Капернаум, город Галилейський, і навчав їх по суботам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Foashley aght erbee \t Однаково _Запустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Ісус же більш не ходив явно по Юдеї, а пійшов звідтіля в землю близько пустиш, у город званий Єфрем, і там пробував із учениками своїми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Phiaghyn fagis \t Люди поблизу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t Ісус же рече їм: Не знаєте, чого просите. Чи зможете пити чашу, яку я пю, і хрещеннєм, яким я хрещу ся, хрестити ся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Spoyrt \t Спорт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t І, вислухавши, здивувались, і, лишивши Його, пійшли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Налаштування прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t Він же, пройшовши серед них, пійшов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa yn Ard-valley \t Часовий пояс міста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn ny boayl follym \t Не вдалось знайти порожнє місце"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t Зробити розмір вікна відповідним половині розміру відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fer s'jerree \t Попередній"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t І постив він сорок днів і сорок ночей, потім забажав їсти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t І пійшли з поспіхом, та й знайшли Марию і Йосифа, й дитинку лежачу в яслах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t Останні ж казали: Нехай: побачимо, чи прийде Ілия спасати Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley elley dys %s \t Вилучити посилання на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t І ходили батько-мати Його щороку в Єрусалим у сьвято пасхи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Ви збираєтеся очистити особисті дані про відвідані вами сторінки. Перш ніж продовжити, перевірте тип інформації, яку ви збираєтеся вилучити:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd eggey thaie \t Домашня сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t Після сього багато з учеників Його пійшли назад, і вже більш з Ним не ходили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t А як увійшов Він у Єрусалим здвигнувсь увесь город, говорячи: Хто се такий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail \t Вийти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t Імпортувати закладки з:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t Показати чи приховати панель стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t Заборонити підключення до менеджера сеансів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t Переглянути чи змінити властивості кожної відкритої теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley \"%s\". \t Відкривається «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cloie Nish \t _Відтворити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t Змінити налаштування облікого запису та стан"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t помилка початкового обміну з системою автентифікації - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t І коли сатана сатану виганяє, то розділив ся сам у собі; як же стояти ме царство його?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheean _CD: \t _Звукові CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t Встановити системний час"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t Рече їм тодї Ісус: Ще малий час я з вами, й пійду до Пославшого мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t Зробив силу рукою своєю, розсипав гордих у думках сердець їх ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t Неможливо скопіювати файли з теки «%B», бо у вас немає прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t А як увійдете в яку господу, витайте її, кажучи: Мир сїй господі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Moodys \t Розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd reiht \t Власна адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Виберіть порядок, в якому відображатиметься інформація у цій теці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t Казали ж ті, що чули: То хто ж може спастись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Якщо позначено, вікна Nautilus будуть завжди використовувати поле вводу тексту для панелі адреси, замість панелі шляху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t І знов післав до них иншого слугу, та й на того кидаючи каміннем, пробили йому голову, й відослали зневаженого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t Введіть ваш пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ynnyd \t Відкрити адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t Права доступу на файл у вісімковій формі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t Вони ж удержували Його, кажучи: Зостань ся з нами; бо вже надвечір, і нахилив ся день. І ввійшов, щоб зостатись із ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване до розмірів панелі. Відношення сторін зображення не зберігатиметься."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Відкрити у цьому вікні теку, де розташовано позначений об’єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reigyn Cowrey \t Вибір позначки вставки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row resoon reih't \t Причину не вказано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kionaghey \t Купівля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Marranys JABE \t Помилка DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t Заборонено надавати права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t І питав його народ, кажучи: Що ж оце робити мем ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydit dy fosley coadanyn \t Тип клацання, що використовується для запуску/відкривання файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t Увімкнути засіб розроблення WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Запустити вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Цей файл неможливо відключити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy має використовувати аватар контакту, як піктограму вікна із бесідою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chanel riaue \t Ніколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t проповідувати рік Господень приятний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Використовувати _типові"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t Показувати панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Помилка при вилучені %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soiaghey Dhullag \t Пара_метри сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa _yn ennym \t Перей_менувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t невідомий тип MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t Нема бо нічого тайного, що не виявить ся, і нїчого втаєного, що не взнавть ся і на яв не вийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn \t Ігри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t боявсь бо тебе, що ти чоловік жорстокий: береш, чого не клав єси, і жнеш, чого не сіяв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t І, назираючи Його, післали підглядників, що видавали себе за праведних, щоб схопити Його на слові та віддати старшині та власті игемоновій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Будь ласка, перетягніть лише одне зображення, щоб встановити іншу піктограму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t Кажуть вони йому: Бо ніхто не найняв нас. Рече він їм: Ійдїть і ви в виноградник, і що буде право, одержите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t І обернувшись Петр, бачить ученика, котрого любив Ісус, слідом ідучого, що й на вечері пригорнувсь до грудей Його, і питав: Господи, хто се, що зрадить Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Підготувати цю теку для копіювання командою «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t І ось дух хапав його, і він зараз кричить; і рве його з піною, і ледві одходить од него, розбивши його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ny jean doll magh \t _Не видаляти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Вернути останню зміну тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t Відкрити у вікні _теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі елементи, що знаходяться у смітнику на цьому томі, будуть остаточно втрачені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley Le_sh \t Відкрити у п_рограмі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Не вдається визначити права доступу \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t _Копіювати поштову адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: не вдається зчитати імена автентифікації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t Буде запущено: \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t Тим же то уподобилось царство небесне чоловіку цареві, що схотїв узяти перелїк од слуг своїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t Скажи ж тепер нам: Як тобі здаєть ся? годить ся давати данину кесареві, чи нї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t У сьому прославив ся Отець мій, щоб овощу багато давали ви, й були моїми учениками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t щоб знав певноту того, чого тебе навчено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t Іродияда ж лютувала на него, й, хотіла його вбити, та не могла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhaghteraghyn \t Повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Arcaid \t Аркади"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t Побачивши се Фарисеї, казали до Него: Ось Твої ученики роблять, чого не годить ся робити в суботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t Японська (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus не може створити потрібні теки: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Вилучення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reihghyn \t П_араметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t І, взявши сім хлїбів та рибу, оддав хвалу, ламав і давав ученикам своїм, а ученики народові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t І спитав батька його: 3 якого се часу, що так сталось йому? Він же казав: З малку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t Завжди відкривати нову бесіду у новому вікні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t Дозволити _випадаючі вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan: \t _Файл:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Копіювати вибраний елемент у іншу панель вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t Як вони розташовані на _екрані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t Запит на заміну стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t Нехай ростуть обоє до жнив, а в жнива я скажу женцям: Зберіть перш кукіль та повяжіть у снопи, щоб спалити, а пшеницю зложіть у клунї в мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t І явились перед ними яко видумка слова їх, і не поняли віри їм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur hug ny coadan \t Помилка надсилання файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t На що ж мене звете Господи, Господи, й не робите, що я глаголю?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Завжди керувати сільницею (ігнорувати параметри GSettings)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t спасенне од ворогів наших і з руки всіх ненавидників наших,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t ^Автоматичне перевстановлення Dell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t Безпечно усунути пристрій, пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t І, побачивши Його, здивувались вони, й сказала мати Його до Него: Дитино, що се зробив єси з нами? ось батько Твій і я, болїючи, шукали Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail Avatar \t Зберегти аватар"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t І, як не ставало вина, каже мати Ісусова до Него: Вина не мають."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus не може створити необхідні теки: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t Не носіть калитки, нї торбини, ні обувя, і нїкого в дорозі не витайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t Співвідношення швидкості для показу кількості об'єктів у теці. Якщо вказано «always», то завжди показуватиметься кількість об'єктів, навіть якщо теку розміщено на віддаленому сервері. Якщо вказано «local-only», то показуватиметься кількість лише локальних файлів у системі. Якщо вказано «never», то обидва не рахуватимуть кількість об'єктів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t І, як настала субота, почав у школї навчати; й многі, слухаючи, дивувались, кажучи: Звідкіля се в Него? і що се за розум, даний Йому, що дива такі руками Його роблять ся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Recortysyn MythTV \t Записи MythTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Список ідентифікаторів об'єктів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий об'єкт панелі (наприклад, кнопку запуску, кнопку команди чи меню). Параметри для кожного з цих об'єктів зберігаються в /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t Це посилання неможливо використати, бо цілі «%s» не існує."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom Aachlou \t Початковий розмір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t Використовувати зображення як тло “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t Ти ж коли поклониш ся передо мною, буде твоє все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mod Meedyraght \t Режим вимірювання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Trustyr \t Смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey son: \t З_найти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t Вони, ж казали до Него: Чого ж ученики Йоанові постять часто й молять ся, так само й Фарисейські, Твої ж їдять і пють?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "5.1-ammyr \t 5.1 канальний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t Не вдається запустити команду \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t Версія цієї програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claa elley.. \t Інша п_рограмі…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn \t П_араметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t Ліва бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t ї воїни, рознявши Ісуса, взяли одежу Його, й зробили з неї чотири частї, кожному воїнові часть, і хитон [намітку]; був же хитон не сшиваний, а ввесь од верху тканий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn Oik \t Офісні програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t Рече тодї Ісус Петрови: Вкинь меч твій у похву. Чашу, що дав менї Отець, хиба не пити її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Перейменувати вибраний об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish moodagh \t За розміром"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t Команда, що виконуватиметься з клацанням на рибці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "MirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo \t 180 градусівMirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t ^Встановити Xubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t На цьому носії є програма, призначена для автоматичного запуску. Ви хочете запустить її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t Рече тоді Ісус ученикам своїм: Коли хто хоче йти слїдом за мною, нехай відречеть ся себе самого, й візьме хрест свій, та й іде слїдом за мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "G_reieyn \t С_ервіс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boaylyn \t Місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn mychoontey noa er veh sauailit 'sy traa t'ayn \t Новий обліковий запис ще не збережено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Помилка при створенні каталогу в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t Копіювати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t І я знаю, що Його заповідь життє вічне. Що ж промовляю я. яко ж глаголав менї Отець, так промовляю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t І зітхнувша Він духом своїм, рече: Чого кодло се ознаки шукає? Істино глаголю вам: Не дасть ся кодлу сьому ознака."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t І привели його до Него. І, побачивши Його, зараз дух затряс ним; і впавши той на землю, качав ся запінившись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t Об'єкт на панелі несподівано завершив роботу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dhullagscarrey \t Електронна таблиця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t Ви щойно вставили носій з цифровими фотографіями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t Неможливо відтворити цей файл через мережу. Спробуйте спочатку звантажити його на локальний диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Видалити всі елементи у смітнику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Рече йому Ісус: Ти сказав єси. Тільки ж глаголю вам: Від нині побачите Сина чоловічого, по правицї сили, й грядущого на хмарах небесних."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t Кнопка показу робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t кажучи: Проречи нам, Христе, хто се вдарив Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t Воно було в починї у Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t Закінчення поточного сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t Ці файли знаходяться на цифровому аудіопрогравачі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cadjinaght: \t Валюта:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doorey \t Затемнення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Показати параметри керування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit. \t Об'єднання вимагає підтвердження перед заміщенням будь-яких файлів у теці, яка конфліктує з копійованими файлами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Створіть цю теку перед запуском Nautilus, або встановіть такі права, щоб Nautilus міг її створити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh \t Увійти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%B %e, %Y ec %R UTC \t %B %e, %Y у %R UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t І не по многих днях, зібравши все молодший син, від'їхав у землю далеку, та й протратив там маєток свій, живучи блудно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t ГЕОМЕТРІЯ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t І, зараз увійшовши в човен з учениками своїми, прибув у сторони Далманутанські."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey \t Підготовлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail \t З_берегти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» — неправильна. Будь ласка, виберіть іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t І зараз Ісус, почувши в собі, що сила вийшла з Него, обернувшись між народом, рече: Хто приторкнувсь до одежі моєї?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Distance \t Вказівник і натисканняDistance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t І хутко вертайтесь і скажіть ученикам Його, що встав із мертвих, і ось попередить вас у Галилею; там Його побачите: Ось я вам сказав."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t Та ми по правді; по заслузї бо за те, що коїли, приймаємо; сей же нічого недоброго не зробив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t Озвавсь народ і каже: Біса маєш; хто шукає вбити Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t І сталось, як сидів Він за столом у господі, аж ось поприходило багато митників і грішників, та й посідали з Ним і з учениками його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t _Подвійне клацання для відкривання об'єктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t Невизначений версія файла стільниці «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t Помилка при компактному перегляді під час запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t Плакали ж усї й голосили по нїй; Він же рече: Не плачте; не вмерла, а спить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (%'d-а копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t Мішане ж його ненавиділи його, й післали посли слїдом за ним, кажучи: Не хочемо сього, щоб царював над вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t Збільшити частини екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh \t Якщо вилучите пункти в смітнику, вилучите їх безповоротно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Помилка при налаштуванні «%s» як типової програми: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie / S_cuirr \t Відтворення / _пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t Рече ж йому: Коли Мойсея і пророків не слухають, то, коли б хто й з мертвих воскрес, не піймуть віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t Цей ключ вказує формат, який використовує аплет годинника, якщо тип ключа формату встановлено у \"custom\". Для отримання бажаного формату можете використовувати параметри перетворення, що підтримуються функцією strftime(). Докладнішу інформацію дивіться у посібнику до strftime()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t вони, явившись у славі, говорили про смерть Його, яку мав сповнити в Єрусалимі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t Ми знаємо, що Мойсейові глаголав Бог; Сього ж не знаємо, звідкіля Він."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t Не вдається запустити '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuirreyder \t Гість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Freayll yn fockle follit \t Зберегти пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t Права доступу до файлу у вісімковій формі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t Та перш того всього наложать на вас руки свої і гонити муть, видаючи в школи й темницї, і водячи перед царі та ігемони задля імя мого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t І коли б Господь не вкоротив днїв, то не спасло ся б жадне тїло; та задля вибраних, що вибрав їх, укоротив днї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t Південно_європейська (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t І не лякайтесь тих, що вбивають тіло, душі ж не здолїють убити; а лякайтесь більше того, хто зможе погубити і душу й тіло в пеклї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ooney \t _Довідка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip dys \t _Копіювати в"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t Ви щойно підключили цифровий аудіо-плеєр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t Виконати скрипт «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t і, загледївши смоківницю оддалеки, що мала листе, прийшов, чи не знайде чого на ній. І, прийшовши до неї, нїчого не знайшов, тільки листє; не була бо ще пора на смокви."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t Каже тодї слуга двернипя Петрові: Чи й ти єси з учеників чоловіка сього? Каже той: Нї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t Він же, вставши, взяв хлопятко й матїр його в ночі, та й пійшов у Єгипет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t Він же, озвавшись, сказав: Писано: Не самим хлїбом жити ме чоловік, а кожним словом, що виходить із уст Божих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t Здійснити швидку самоперевірку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "COADAN \t ФАЙЛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t Озвав ся ж Ісус і рече: Чи не десять очистились? девять же де?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_aghlaa... \t _Налаштувати..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t Він же рече до неї: Чого хочеш ? Каже вона до Него: Скажи, щоб сидїли оці два сини мої, один по правицї Твоїй, а другий по лївицї у царстві Твоєму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Quaiylyn: \t _Сеанси:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t Деякі ж з них казали: Вельзевулом, князем бісовським, виганяв біси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t Оце ж, хто смирить ся, як хлопятко се, той більший у царстві небесному."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Роз_тягнути значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aashagh \t Основні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Glenney liorish Ennym \t Впорядкувати за _назвою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean soilshaghey yn rolley enney ny screeuyn elley traa goaill toshiaght \t Не показувати список контактів чи інші вікна під час запуску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/msg : foshley ny coloayrtys persoonagh \t /msg : відкрити приватну бесіду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t Проводпрі слїпі, що відціджуєте комара, верблюда ж глитаєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t І ось Єлисавета, родичка твоя і вона також зачала, сина в старості своїй, і се шестий місяць званій неплідною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t Центрувати панель горизонтально"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Лишити піктограми впорядкованими за часом викидання в рядках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t Не вдається знайти програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t Якщо встановлено, відновлення вікна буде відбуватись на поточну робочу область, а не на початкову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t Многі ж одежу свою розстилали по дорозі, инші ж гіллє різали з дерев, і встилали дорогу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey yn coodagh \t Тека пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t Об'єкт, що не запускається"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t Як же вийшов він до воріт, побачила його друга, та й каже до тих, що там були: І сей був з Ісусом Назарейським."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Дозволяє переглядати сторінки та шукати інформацію в інтернеті. Засновано на WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t Єлисаветї ж сповнив ся час родити, й вродила вона сина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t Створити новий обліковий запис на серверіMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t Син чоловічий іде, як писано про Него; горе ж чоловікові тому, що Сина чоловічого зрадить! Добре було б йому, коли б не родив ся чоловік той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t І рече їм: Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn feeshyn \t Нещодавні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t І коли око твоє блазнить тебе, вирви його, та й кинь од себе: лучче тобі увійти в життє однооким, анїж мавши дві оці, бути вкинутим ув огняне пекло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Піктограма мережних серверів видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t Пароль у ICQ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t і, купивши плащеницю і знявши Його, обгорнув Його плащеницею, та й положив Його у гробі, що був висічений із скелї, та й прикотив каменя до дверей гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Цей сайт може спричинити несподіване закриття переглядача.Якщо це трапиться знову, надішліть звіт про ваду розробникам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t Як показувати анімаційні зображення. Можливі значення: \"normal\", \"once\" и \"disabled\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t Добрий чоловік із доброго скарбу серця виносить добре, а лихий чоловік із лихого скарбу виносить лихе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t Не вдається відобразити адресу \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t глаголючи: Що мусить Син чоловічий бути виданим у руки чоловіків грішників, і бути рознятим, і третього дня воскреснути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "oo coip) \t -а копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid: \t Помилка:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t Параметри списку вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t Відкрити вашу теку смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t І справдилась премудрість од дітей своїх усїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t І промовляв до него багато приповістями, глаголючи: Ото вийшов сїяч сїяти;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t Пійшовши ж знайшли, як сказав їм, і приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Завжди відкривати нове вікно для навігації вказаними URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t Каже йому Петр: Хоч би менї з Тобою і вмерти, не відречусь Тебе. Так і всі ученики казали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooish mioyral \t Збігається _регістр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t Відкривати всі документи типу «%s» у програмі:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t Доступ заборонено.foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Roshtynaght \t Доступність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Вилучити кожен вибраний об'єкт зі списку нещодавно вживаних"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t І розказували їм ті, що бачили, що сталось біснуватому, й про свині."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t Відображувати вміст закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ard Neuchosoylaght \t Висока контрастність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t Нижня бічна панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t Не вдалось прочитати з \"%s\" Подробиці: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t А тепер прослав мене Ти, Отче, у Тебе самого славою, що мав я в Тебе, І перш нїж сьвіту бути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t Переглянути у новому _вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t Опис шрифту Pango для відтворення субтитрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t і, сповнивши дні, як вертались, зостав ся хлопчик Ісус у Єрусалимі, й не знав Йосиф і мати Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t По_вернути створення зі шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Raad: \t Шлях:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t і зберуть ся перед него всї народи; й відлучить він їх одних од других, як пастух одлучує овець од козлів;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Мария ж, як прийшла, де був Ісус, й побачила Його, то впала в ноги Йому, кажучи до Него: Господи, коли б був єси тут, не вмер би брат мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t Відкрити кожен виділений об'єкт у вікні навігації"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ard \t Високий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t Два чоловіки ввійшли в церкву помолитись: один Фарисей, а другий митник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t Коли яс я суджу, суд мій правдивий; бо я не один, а я й.пославший мене Отець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t Усї бо з достатку свого кидали, ся ж з недостатку свого: все, що мала, вкинула, увесь прожиток свій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foshlit ayns \t З'єднатись з пристроєм, пов'язаним з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t Помилкаdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid coadagh \t Помилка шифрування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t А Ісус Їм рече: То й я не скажу вам, якою властю я се роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _Перескочити до:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t Відказав йому Ісус: Я глаголав ясно сьвітові; я завсїди учив у школї і в церкві, куди Жиди завсїди сходять ся, і потай не глаголав нїчого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t І висилають до Него учеників своїх з Іродиянами, говорячи: Учителю, знаємо, що ти правдивий вси, й на путь Божий правдою наставляєш, і нї про кого не дбаєш; бо не дивиш ся на лице людей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t Налаштувати програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Перемикнутись на повноекранний режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley as foashley %s \t Підключити та відкрити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t Переглянути чи видалити cookies та паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t _Редагувати закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Новіший файл з такою ж назвою вже існує «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t Ви дійсно бажаєте відкрити всі файли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t Якщо встановлено, то перемикач робочих областей показує всі області, а не лише поточну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t І сидїв народ круг Него; кажуть же Йому: Ось мати Твоя і брати Твої на дворі шукають Тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t Підпис до значка \"Домашній каталог\" на робочому столі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t Інші файли, що переглядаються"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t \"Так\", якщо додаток менеджера параметрів xrandr увімкнений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t Відкрити цю категорію у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Додає властивості відеозапису до бокової панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t Та _ж сама адреса як інша панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnaglane \t На весь екран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t Якщо встановлено, ключі x та x_right ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі X. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення x та x_right визначають положення панелі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t Кирилиця (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney jea.chianglit \t Контакт від'єднано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t Файл “%s” завантажено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t Постало і змаганнє між ними, хто з них здаєть ся бути більшим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t І, шукаючи вхопити Його, спасували ся народу; бо мав Його за пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t Він же рече до них: Хиба ви не читали, що зробив Давид, як зголоднїв він і ті, що були з ним:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enn_ey \t _Контакт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "X vooarSize \t Дуже великийSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t А як був голос, знайдено Ісуса одного. І мовчали вони, й нікому не оповідали в ті дні нїчого, що бачили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t Щоб Ісусове слово справдилось, що промовив, означуючи, якою смертю має вмерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cooish mioyral \t З урахування _регістру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t Ісус же більш нічого не відказав, так що дивував ся Пилат."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhent Lostit \t Спалах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t І як вийшов Ісус ізвідтіля, ійшліо слїдом за Ним двоє слїпих, і, порикуючи, казали: Сину Давидів, помилуй нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t Активація об'єктів _одинарним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t Не вдалось виділити перелік авторизації з пакету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Витягнути вибрані файли зі смітника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "500 KB \t 500 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t нї головою твоєю не клянись, бо не зможеш зробити нї одного волоса білим або чорним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Cайт Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t О_чистити смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t Оце ж пильнуйте: (не знаєте бо, коли пан господи прийде, увечері, чи опівночі, чи в півні, чи вранці;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t Тільки ж по воскресенню моїм попереджу вас у Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t Назва піктограми домівки на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynsagh \t Навчання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Такі програми для роботи з інтернетом, як пошта, веб-переглядач тощо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t Верхня центрована панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t Озвав ся ж Ісус і рече; Не знаєте, чого просите. Чи зможете ви пити чашу, яку я пити му, й хреститись хрещеннем, яким я хрещусь? Кажуть йому: Зможемо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill toshiaght reesht \t Перезавантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scannanyn dy cloie \t Потік відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t Друкувати фонові _зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t Перетягніть цю піктограму для створення посилання на цю сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Авторські права © 1999-2009 Автори програми Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t Як чоловік, що від'їжджає, зоставивши господу свою і давши слугам своїм власть, і кожному діло його, а воротареві звелів, щоб пильнував."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t І прийшов Ісус у церкву Божу, й повиганяв усїх, що продавали да торгували в церкві, й поперевертав столи в міняльників, і ослони в тих, що продавали голуби;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t Типовий компактний перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh oilley \t В_илучити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey... \t завантажується..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t І сівши Ісус навпроти скарбони, дививсь, як народ кидає гроші в скарбону. І многі заможні кидали по багато."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey \t Показ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Автоматично завантажувати субтитри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток менеджера параметрів xrandr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t І міркували вони між собою, кажучи: Се, що хлїба не маємо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn mooadys cadjin son ny ingin ordaag ayns yn reayrt jallo veg \t Типовий розмір мініатюри при перегляді мініатюр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym \t Помилка в контрольній сумі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t яв вижене вівцї свої, ійде поперед них, а вівцї ійдуть слїдом за ним, бо знають голос його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie reesht \t Відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t глаголючи їм: Писано: Дом мій - дом молитви; ви ж його зробили вертепом розбійників."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t Подібно ж і ті, що на каменистому посіяні, котрі, як почують слово, зараз із радостю приймають його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t Пилат же присудив, щоб сталось до просьбі їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t І ввійшов ізнов у школу; й був там чоловік, що мав суху руку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Coadanyn \t Файли %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t Рече йому Авраам: Мають вони Мойсея і пророків; нехай слухають їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t Вже більш вас не зву слугами, бо слуга не знає, що робить пан його; вас же назвав я другами, бо все, що чув я від Отця мого, обявив вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yiarnrey \t Обладнання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Показати інформацію про творців Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t Утиліта тестового аплету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t Використовувати наекранну клавіатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Enney cochianglit \t Контакт під'єднано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t Симона, що назвав Петром, та Андрея брата його. Якова та Йоана, Филипа та Вартоломея,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t Рибка %s говорить:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t Відтворити звук для нової розмови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t Що ж бо легше: сказати: Одпускають ся тобі гріхи, чи сказати: Устань, та й ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t піктограми «%s» не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Лише локальні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t ^Встановити Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Сайт переглядача GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloo \t Зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t Як же постеріг Ісус, що хочуть прийти та схопити Його, щоб зробити Його царем, то пійшов ізнов на гору сам один."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys erash \t Історія пошуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t і не думайте казати в серці своєму: В нас батько Авраам; бо я вам важу, що Бог зможе з сього каміння підняти дїтей Авраамові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t Тільки ж і тепер знаю, що, чого попросиш у Бога, дась Тобі Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Barryngreie \t _Панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cummal \t _Зміст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t веселити ж ся і радувати ся треба було, що брат твій сей мертвий був, та й ожив, і згинув був, та й знайшов ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ochiangley yn raad \t _Приєднати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Liorish tag \t За міткою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laagh \t Бруд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t Брали тодї каміннє, щоб кидати на Него; Ісус же сховав ся, і вийшов з церкви, пройшовши посеред них, і дійшов так мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t Бо в воскресенню не женять ся нї віддають ся, а будуть як ангели Божі на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Prow ^Cooinaght \t Перевірити ^пам'ять"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t І звелів Він народові сїдати на землі; і взявши сім хлїбів, оддавши хвалу, ламав і давав ученикам своїм, щоб клали перед ними; і клади перед народом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t І, зібравшись вони з старшими й зробивши раду, дали доволі срібняків воїнам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "5 MB \t 5 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t Недостатньо місця на призначеному пристрої. Спробуйте вилучити якісь файли, щоб звільнити місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t І обернувшись Ісус та побачивши їх слїдом ідучих, рече їм: Чого шукаєте? Вони ж сказали Йому: Рави (що єсть перекладом: Учителю), де пробуваєш?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys: \t Пере_стрибнути до"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми для мережних серверів, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyn \t Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mairlaf \t Відбитки пальців"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t Відкрити вікно історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lesh Fockle Follit \t Вкажіть пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t Домівка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t Перелік верхніх рівнів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t Відкрити файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Усі підтримувані файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Каже Йому Пилат: Що таке правда? І, се сказавши, знов вийшов до Жидів, і каже їм: Нїякої вини не знаходжу я в Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t І шукали архиєреї та письменники, як би погубити Його; боялись бо народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t Пилат же, почувши таке слово, вивів Ісуса, та й сїв на судищі, що зване Литостротос, а по єврейски: Гавата."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t которого ж дня вийшов Лот із Содома, линуло огнем та сіркою з неба та й вигубило всіх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t Помилка перегляду у компактному режимі перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Не вдалось відкрити недавно використаний документ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Ubuntu без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t Якщо встановлено, у діалозі запуску програм доступне автодоповнення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t Бо, як Отець воскрешає мертвих і оживлює, так і Син, кого хоче, оживлюе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t Роботу \"%s\" несподівано завершено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t Що бо за користь чоловікові, коли здобуде сьвіт увесь, а занапастить душу свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t Той же каже йому: Що брат твій прийшов, і заколов батько твій теля годоване, що здорового його прийняв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Laadey reesht \t _Перезавантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t Вони ж принесли. І рече їм: Чиє обличчє се й надпис? Вони ж сказали Йому: Кесареве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t рече до розслабленого:) Устань, візьми постїль твою, та й іди до дому твого!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t Стали ж собі другами Пилат та Ірод того дня; жили бо перше, ворогуючи між собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t запрошено ж і Ісуса, й учеників Його на весїллє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t щоб відомстити за кров усїх пророків, пролиту від основання сьвіта кодлу сьому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t Перемикає на повноекранний режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Якщо позначено, Nautilus буде показувати теки перед файлами при перегляді піктограм і списків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t Тільки ж многі перві будуть останнї, а останні - перві."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t Помилка при отриманні відомостей про файли у теці «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t Не вдалось знайти «%s». Можливо, його щойно вилучено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t Оттак, хто скарбує для себе, а не в Бога багатіє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t І питали Його, говорячи: Що се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти перше?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t і бивши убють Його; а третього дня воскресне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми комп'ютера на стільниці, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t Вказаний контакт поза мережею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t Цей параметр визначає назву файлу зображення, що його буде застосовано в анімації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claaghyn sheanse \t Наукові програми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: не вдається зчитати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 канальний"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn billey \t Показати дерево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mairlaf MD5: \t Відбитки MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Відновити вибрані об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree: \t Опис:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t Відкрити цю вкладку в новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Додати закладку до поточного місця у це меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Двоє будуть у полї; один візьметь ся, а другий зоставить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Копіювати вибраний об'єкт у іншу панель вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght oor \t Формат часу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny coadan \t Вибрати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t І встав зараз, і взявши постіль, вийшов перед усїма; так що здивувались усї, і прославляли Бога, говорячи: Що нїколи такого не бачили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Редагувати закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t І дївчина, побачивши його знов, Почала казати тим, що стояли: Що сей з них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_leac \t Розташовувати у вигляді _шпалер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t Дозволяти веб-сторінкам використовувати власні _шрифти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Briaght mish ny sanmey \t _Нагадати пізніше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t Тим усе, що скажуть вам держати, держіть і робіть; по ділам же їх не робіть: говорять бо, й не роблять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t Якщо позначено, Nautilus дозволить редагувати та показувати права доступу до файла з прийнятим у UNIX стилі, з доступом до деяких «різноманітніших» параметрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t Зробити всі попередження критичними"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny Enmys \t Виберіть каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley noa \t Нова мережа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (некоректний Унікод)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feer vooar \t Дуже високий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t Бажаний ідентифікатор у Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Кнопка миші, що активує команду \"Вперед\" у вікні перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t Заборонено вказувати групу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(reihyssagh) \t (не обов'язково)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t Всякий, хто розводить ся з жінкою своєю, і женить ся з иншою, робить перелюб; і всякий, хто женить ся з розведеною з чоловіком, робить перелюб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t Відкрити вибрану категорію у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Server \t _Сервер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t Се слуга мій, що я вибрав; любий мій, що вподобала Його душа моя; положу духа мого на Него, й вістити ме поганам суд;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Ynnyd (URI): \t _Адреса (URL):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t і деякі жінки, що були спїлені од духів лихих і недуг: Мария, на прізвище Магдалина, що з неї сїм бісів вийшло,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish currit dys: %s \t Тема: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Account type \t СтандартноAccount type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t _Опис шрифту, який використовується для піктограм на стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t Грецька (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Straid: \t Вулиця:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym cuirreyder teisht: %s \t Назва вузла сертифіката: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie-haishbynys \t Перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid gyn fys \t невідома помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Мультимедійний програвач Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t І прийшли вони до Йоана, й казали йому: Рави, той що був з тобою за Йорданом, котрому сьвідкував єси, ось сей хрестить і всї йдуть до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Stoo Sanpleyr son Ubuntu \t Приклади контенту для Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Деякі файли не додані як емблеми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t Сїяч слово сіє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t Неможливо заблокувати екран: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t Не вдається завантажити аплет %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Rolley \t Перегляд списком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Steat: \t Регіон:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cuirrey dys yn shamyr shoh \t Запрошення до цієї кімнати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t Вони ж, узявши срібняки, зробили, як їх навчено; й рознеслось слово се у Жидів аж до сього дня,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh gyn ennym \t Неназвана %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t І ось чоловік з народу покликнув, кажучи: Учителю, благаю Тебе, зглянь ся на сина мого; бо він єдиний у мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t Невідоме (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Створити нову порожню теку в цій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Показати інформацію про творців Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doalleid Coadan \t Помилка перегляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t Хто не зо мною, той проти мене; і хто не збирає зо мною, розсипає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heer \t Захід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t Істино, істино глаголю вам: Коли хто слово моє хоронити ме, смерти не побачить по вік."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Запускати «%s» на будь-які вибрані об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16∶9 (широкий екран)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t Сей прийшов на сьвідкуванне, щоб сьвідкувати про сьвітло, щоб усї вірували через него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t Не вдалось визначити зміну носія у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t І, викинувши його за виноградник, убили. Що ж робити ме пан виноградника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley '%s' \t Відкрити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Чи показувати стовпець заголовку у вікні історії."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t Познаєте їх по овощам їх. Чи збирають виноград із тернини, або фиґи з бодяків?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll toshiaght %s \t Запускається %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t Видалити цю категорію?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t І рече йому Ісус: Істино глаголю тобі: Що сьогодні, ночи сієї, перш ніж двічи півень запїє, тричі відречеш ся мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t Почувши Ісус, рече: Ся болїсть не на смерть, а про славу Божу, щоб прославивсь Син Божий через неї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t Закрити _усі теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t бо виділи очі мої спасенне твоє"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t Якщо позначено, на стільниці буде показано піктограму, що посилається на домашній теку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "çhengey \t Мова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t Не вдається створити сокет!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t Того ж дня приступили до Него Садукеї, що кажуть: нема воскресення, і питали Його,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t Показувати ефекти візуалізації, коли відтворюється не відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t Вибачте, не вдалось перейменувати «%s» на «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Автоматичне довантаження текстових субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки Тенет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey magh yn boayl \t Не вдається витягнути місцерозташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn \t Вкладка властивостей Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadagh cadjin \t Типова кодова сторінка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Увімкнути WebAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish \t Іврит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t помилка сповіщення системи автентифікації реєстрації даних екрана xauth: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t Найбільша кількість об'єктів у переліку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t і бажав погодуватись окрушинами, що падали з стола багатиревого, тільки ж і собаки приходячи лизали рани його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t Хто має уші слухати, нехай слухає."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t І дивувавсь Йосиф і мати Його тим, що сказано про Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t Відказав тоді йому Господь, і рече: Лицеміри, хиба не кожен з вас у суботу одвязув вода свого або осла від ясел, та веде поїти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t Пароль у Yahoo!?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t Зробити постійне з'єднання з цим сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Faagail Nautilus \t Вийти з Nautilus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadanyn ynnydagh \t Локальні файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t Прийнявши ж хлїби Ісус, і оддавши хвалу, подав ученикам, ученики ж сидячим; так само й риби, скільки хотіли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t Очистити меню «Перехід» та списки «Назад» і «Вперед»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Иоана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t Каже один із слуг архиерейських, свояк того, котрому відтяв Петр ухо: Чи ж не бачив я тебе в саду з Ним ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t Я, що видїв ув Отця мого, глаголю; а ви, що видїли в отця вашого, робите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Cummal \t Перегляд вмісту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem server Bemused \t Сервер Bemused Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t Стало ся ж другого дня, як зійшли вони з гори, зустріло Його багато народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earrooyn \t Числа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t Показати довідку з історії"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Thaie \t До_мівка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t Копіювати адресу посилання «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t Верхня відірвана панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Рече до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був еси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t і радились, щоб узяти Ісуса підступом і вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t І сталось, через три дні знайшли Його в церкві, сидячого серед учителїв, і слухаючого їх, і питаючого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa Boayl \t Зміна місцевості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t Істино глаголи вам: Ще не перейде рід сей, доки все станеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Неможливо вилучити файли у теці «%B», бо у вас немає прав на їхній перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t Помилка при відкриванні, бажаєте вибрати іншу дію?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t Не вдається виконати \"%s\" Подробиці: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t Клацніть на цій кнопці, щоб запустити вибрану програму чи виконати команду, вказану в полі вводу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t Тільки ж, щоб не блазнити нам Їх, ійди до моря, та закинь удку, й першу рибу, що піймаєть ся, візьми й роззявивши їй рот, знайдеш статира; взявши його, дай їм за мене й за себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t А тій жінці казали: Що вже не задля твого оповідання віруємо; самі бо чули, й знаємо, що се справді Спас сьвіту Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t Рече тоді Йому Пилат: Так Ти цар? Відказав Ісус: Ти кажеш, що цар я. Я на се родивсь і на се прийшов у сьвіт, щоб сьвідкувати правдї. Кожен, хто від правди, слухає мого голосу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmey %d \t Заголовок %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t Рече ж Господь: Симоне, Симоне, ось сатана жадав собі вас, щоб просівати, як пшеницю;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t Зробити знімок екрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney Neose... \t Вимкнути комп'ютер…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t Блаженні голодні тепер, бо насититесь. Блаженні плачущі тепер, бо сьміяти метесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Якщо встановлено, нові створювані вікна матимуть видиму панель інструментів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh: \t Необов'язкова інформація:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t Каталог «%s» недоступний для запису"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t І як увійшов у господа від людей, питали в Него ученики Його про приповість."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie) \t Неможливо відмічати пускач довіреним (виконуваним)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Targad kiangley: \t Ціль посилання:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t Та марно вони поклоняють ся мені, навчаючи наук заповідей чоловічих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t Східна (_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Помилка при створенні файлу %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу завершувати сеанс, шляхом вилучення пунктів меню завершення сеансу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Спробувати Ubuntu Netbook без встановлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t Показувати _текст у піктограмах:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t і все, чого ви просити мете в молитві, віруючи, одержите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Бажаєте виконати \"%s\", чи показати вміст?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t Почув то Ірод четверовластник усе, що сталось від Него, та й стуманів: тим що деякі казали, що Йоан устав із мертвих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t рече до них: Уступіть ся: не вмерло бо дївча, а спить. І насьміхались із Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t Впорядкувати _об'єкти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t Се ж бо той, про кого писано: Ось посилаю ангела мого перед лицем твоїм, що приготовить дорогу твою перед тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "sorçh: \t Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t Ісус же пійшов з ними. І як вже він недалеко був од будинка, вислав до Него сотник другів, говорячи Йому: Господи, не трудись, бо я недостоєн, щоб Ти під стелю мою ввійшов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення системи автентифікації запиту користувача: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t Як же був у Єрусалимі у пасху на сьвята, многі увірували в імя Його, побачивши чудеса Його, що робив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t хто ж на криші, нехай не злазить у хату, анї ввіходить узяти що з хати своєї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (%'d-а копія)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t Аж тут деякі письменники кажуть собі: Сей хулить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t Пійшов же й Йосиф із Галилеї, з города Назарета, в Юдею, в город Давидів, що зветь ся Витлеєм: (був бо він з дому й роду Давидового)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t Автоматично входити у систему після вибору параметрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t І рече до него Ісус: Не боронїть, хто бо не проти нас, той з нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t і ставши коло ніг Його ззаду, плачучи, почала обмивати ноги Його слїзми, й волоссєм голови своєї обтирати; й цілувала ноги Його, й мастила миром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t Неможливо витягнути %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Нїхто не може прийти до мене, коли Отець, пославший мене, не притягне його, й я воскрешу його останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "My yesh \t Праворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t Закладки з «%s» неможливо імпортувати, бо файл пошкоджений або тип файла не підтримується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _Копіювати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Почувши се Ісус, дивував ся, і рече до тих, що йшли слїдом за Ним: Істино кажу вам: Навіть в Ізраїлї не знайшов я такої віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t Та й волосина з голови вашої не загине."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t Увімкнути наекранну клавіатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yllagh \t Виклик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t Ви не маєте прав необхідних для зміни назви \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Типовий перелік стовпчиків, видимий у списку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Tappeid: \t Швидкість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти до меню розділу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t Бо не буде неможливе у Бога всяке слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t Помилка читання теки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey Neose \t Пересунути вгору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cochiangley rish server... \t З'єднатись з сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "The PNG-Format (*.png) \t Спробуйте різні розширення файлів, наприклад .png чи .jpg.The PNG-Format (*.png)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t Йосиф же, чоловік її, будучи праведний, і не хотячи ославити її, хотїв був потай відпустити її."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t Японська (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^Встановити Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t За се ж ще більш шукали Його Жиди вбити, що не то ламле суботу, а ще й Отцем своїм зве Бога, рівним себе ставлячи Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t І був у школі чоловїк, маючи духа нечистого, й кричав голосом великим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t Істино глаголю вам: Що звяжете на землї, буде звязане на небі; а що розвяжете на землї, буде розвязане на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t і сказав молодший з них батькові: Отче, дай мені частину маєтку, що впадав мені. І розділив їм прожиток."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми домівки на стільниці, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t Стало ся ж, як наближав ся до Єрихона, один слїпий сидів при дорозї просячи;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t Озвав ся ж один, на ймя Клеопа й каже до Него: Хиба Ти один захожий у Єрусалимі, і не знаєш, що стало ся в йому сими днями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t і сорок днїв спокушуваний від диявола. І не їв нічого днїв тих, а як скінчились вони, опісля згододнїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feaysley yn caghlaa \t По_вернути створення посилання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn corys \t Параметри системи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sorch \t Вибрати тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t І зараз Дух випровадив Його в пустиню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t Неможливо зареєструвати програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t Стояли ж усї знакомі Його оддалеки й жінки, що поприходили слїдом за Ним із Галилеї, дивлячись на се."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foshlit er \t Від'єднатись від приводу, пов'язаного з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t Озвав ся ж Юда, зрадник Його, й каже: Аже ж не я, учителю? Рече до него: Ти сказав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе, сину Давидів, не бій ся взяти до себе Марию, жінку твою; бо що в нїй зачалось, те від сьвятого Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Цей файл неможливо підключити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t І не змогли вони відказати Йому знов проти сього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t Залишились незавершені звантаження. Якщо ви вийдете, їх буде перервано та втрачено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean _kiarthaghys yn boayl ayms ny sloo \t По_низити точність визначення місцевості"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t Вяжуть бо тяжкі оберемки, що важко носити, й кладуть людям на плечі; самі ж і пальцем своїм не хочуть двигнути їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Neu-chiangley \t Від'єднати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t глаголю вам: Хоч і не дасть йому, вставши, що він йому друг, та задля докучання його, вставши, дасть йому, скільки йому треба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t Після того ж рече ученикам: Ходїм знов у Юдею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Uinnaghyn frap heose \t Контекстні вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t Він же, знаючи їх лицемірство, рече їм: Що мене спокутуєте? Принесіть менї денария, щоб я бачив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley \t Виді_лити все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t Автоматично входити у систему після вибору опцій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t Бо Син чоловічий - Він Господь і суботи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t Оновити закладку?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Тестовий аплет Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t Керувати Totem’ом через мобільний телефон та клієнт Bemused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiu, %-I:%M %p \t сьогодні, %-H:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose? \t Звантажити небезпечний файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t Параметри сеансу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "100 KB \t 100 кБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t Очисти _все…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey reesht \t Однаково завантажити знову"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Увімкнути список програм у вікні запуску програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t І рече йому: Уставши йди; віра твоя спасла тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t Сцїляйте недужих, очищайте прокажених, воскрешайте мертвих, виганяйте біси; дармо прийняли, дармо й давайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t Програма перегляду веб-сторінок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t Цар же, почувши, прогнівив ся, й піславши військо своє, вигубив тих розбишак, і запалив город їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t і вельми благав Його, говорячи: Дочка моя кінчить ся, прийди й положи на неї руки, нехай одужає і буде жива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t А другий сказав: Пять ярем волів купив я, і йду спробувати їх. Прощу тебе, вибач мені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Файл з такою назвою вже існує, а у вас немає прав для перезапису цього файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t Що ми чули, як він казав: Що я зруйную церкву сю рукотворну, й за три дні иншу нерукотворну збудую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t _Активувати зберігач екрану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t Сказав же се не того, що про вбогих дбав, а що злодій був, і скриньку мав, і, що вкидано, носив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t Не вдається встановити візерунок %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t Неможливо перемістити «%B» у смітник. Остаточно його вилучити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t Створення посилань у «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t Засіб випробування аплету"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t З_міна стилю…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t Перемістити поточну вкладку ліворуч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Показати версію програми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t Показувати дату в підказці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t Тільки ж я правду глаголю вам: лучче вам, щоб я пійшов; як бо не дійду, Утішитель не прийде до вас; як же пійду, пришлю Його до вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t Рече тодї цар до слуг: Звязавши йому ноги й руки, візьміть його й викиньте в темряву надвірню; там буде плач і скреготаннє зубів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t Користувач у Facebook?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t Увіходьте вузкими дверима, бо широкі ті двері й розлога та дорога, що веде до погибелі, й багацько таких, що ними входять:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Traa: \t Час:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooney \t Закрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t І знов пійшовши, молив ся, те ж саме слово промовляючи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t Зрадник же Його дав знак їм, кажучи: Кого я поцїлую, той і єсть він: беріть його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "2 GB \t 2 Гб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t Та я спізнав вас, що любови Божої не маєте в собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo cooish noa \t Створити веб-програму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t І ввійшовши Ісус у господу до старшини, та побачивши сопільників та голосїльників,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t і кажуть Йому: Якою властю Ти і се робиш? і хто Тобі власть таку дав, щоб се робити?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t Не вдалось відкрити адресу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t І посилають до Него деяких Фарисеїв та Іродиян, щоб Його піймати словом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t Вони ж почали смутити ся і казати до Него один по одному: Ажеж не я? і другий: Аже ж не я?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t Якщо встановлено, то значення з custom_icon використовується, як визначену користувачем піктограму для кнопки. Якщо ж цей параметр не встановлено, то значення custom_icon ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта містить значення \"menu-object\" або \"drawer-object\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Показати довідку з Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh \t Кириличне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadan _aght: %s \t _Формат файла: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t Кирилиця (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t Яскравість зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Пере_йменувати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t Деякі файли не відображатимуться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t Не вдається видалити візерунок %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Подобне воно квасу, що взявши жінка, розчинила у трох мірках борошна, поки вкисне все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t Тодї ж увійшов і другий ученик, що прийшов первий до гробу, і видів, і вірував."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Claa elley.. \t Відкрити у іншій п_рограмі..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t Увімкнути підказки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t Логічний прапорець, що вказує чи переносити попередні налаштування користувача з /apps/panel/profiles/default на нове місце у /apps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lowit \t Увімкнено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Teks \t Текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t Встановити так, щоб увімкнути зчитувача екрана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Ідентифікатор реалізації аплету, наприклад \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". Цей параметр має сенс лише тоді, коли ключ object_type містить \"external-applet\" (або застаріле \"bonobo-applet\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Erash \t Н_азад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aacheau Mod \t _Повторити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t Натисніть для перегляду календаря на місяць"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Ви не власник, тож не можете змінювати ці права."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(coip) \t (копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "goaill toishaght %s \t Запускається %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t Фарисею слїпий, очисти перш середину чаші й блюда, щоб і верх їх став ся чистий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t глаголючи їм: Ідїть у село, що перед вами, й зараз знайдете ослицю, привязану й осля з нею; одвязавши, приведіть менї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Типовий порядок стовпчиків у графічному елементі список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t Відкрити посилання у _новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t За_мінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Демонтувати вибраний том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t Користувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t Вийшовши ж біси з чоловіка, увійшли в свині; і кинув ся гурт із кручі в озеро, та й потонув."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t Об'єкт не запускається"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Виберіть порядок, в якому інформація буде виникати під назвами піктограм. Із збільшенням масштабу буде з'являтися більше інформації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t Ще він говорив, коли се Юда, один з дванаицяти, приходить, а з ним багато народу з мечами й дручем, од архиєреїв та старших людських."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не вдається запустити %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t Відказали тодї їм Фарисеї: Чи й вас не зведено?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird. \t Ця кнопка дозволяє сховати всі вікна та розчистити робочий стіл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XX VegSize \t МалесенькийSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t І ось голос із неба, глаголючи: Се мій Син любий, що я вподобав Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t І приходить утретє, і рече їм: Спіть уже й спочивайте. Годі, пристигла година; ось виданий буде Сиа чоловічий у руки грішникам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t Заборонено встановлювати права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t Попередній фрагмент/фільм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t Що ж між тернину впало, се, ті, що вислухавши, відходять, і журбою, та багацтвом, та роскошами життя поглушені, не дають овощу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Не вдалось запустити навігатор тенет GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Calibration quality \t 30 хвилинCalibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Се ж воля пославшого мене, щоб кожен, хто видить Сина й вірує в Него, мав житте вічне, і я воскрешу його останнього дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t Я прославив Тебе на землі: дїло кінчав я, що дав єси менї робити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t Якщо встановлено, усі стовпчики у компактному вигляді мають однакову ширину. У іншому випадку, ширина кожного стовпчика визначається окремо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t хто на криші, нехай не влазить узяти що з хати своєї;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t _Назви робочих областей:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t Неможливо вилучити теку «%B», бо у вас немає прав на її читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t Використовувати кодування, що вказано документом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t Зробити розмір вікна відповідним подвоєному розміру відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва «%s» вже використовується у цій адресі. Будь ласка, виберіть іншу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er hurrys magh \t Вимкнути вихід з сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Вказаний фільм неможливо знайти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynchoontey currit er toshiaght (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0) \t Спочатку виберіть заданий обліковий запис (наприклад, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jiutoday \t сьогодніtoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Pabyr manila \t Манільський папір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t Як же сказав їм: Що се я, відступили вони назад, та й попадали на землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t Так само й ви: як оце все побачите, відайте, що близько під дверима."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t Чи таймер зараз увімкнено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Jeagh trooid \t _Огляд..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Oilley \t _Вибрати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t Маттатів, Левиїн, МелхиЇн, Янаїв, Йосифїв,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t щоб їли й пили за столом моїм у царстві моєму, і сидїли на престолах, судячи дванайцять родів Ізраїлевих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s er briaght us dy goaill ayrn ayns %s \t %s запросив вас увійти у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t Коли ж ви й найменьшого не можете, то чого про инше журитесь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey son coadanyn... \t Пошук файлів..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t І дивувались Жиди, кажучи: Як Він писання знає, не вчившись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t Сказали тодї між собою: Не дерімо його, а киньмо жереб на него, чий буде. Щоб справдилось писаннє, що глаголе: Поділили одежу мою собі, і на мов платтв кидали жереб. То воїни се й зробили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t Не показувати відомих користувачів у вікні входу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Показувати значки у зворотному порядку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reirey \t Адміністрування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Створити порожню теку в цій теці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t Чи слід зменшити точність визначення місцевості задля конфіденційності."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "? nheeghyn \t ? пунктів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t вчора о %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t Істино, істино глатолю вам: Коли зерно пшеничне, впавши на землю, не вмре, то одно зостаєть ся; коли ж умре, то багато овощу приносить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t І, зупинившись Ісус, покликав їх, і рече: Що хочете, щоб зробив вам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Якщо вилучите пункти в смітнику, вилучите їх безповоротно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_sollyssid: \t _Яскравість:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "/cooish : reih yn cooish son yn coloayrtys shoh \t /topic : встановити тему поточної бесіди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "1 GB \t 1 Гб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus використовує домашній каталог користувача як робочий стіл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t Вікно за розміром фільму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s, Reamys nastee: %s \t %s, Вільний простір: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh gyn ennym \t неназвана тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t DLNA/UPnP клієнт, розроблений командою Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coadaghyn \t Кодові сторінки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t Можливими значеннями є: \"single\" для запуску файлів одиночним клацанням, або \"double\" для запуску файлів подвійним клацанням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t Визначити ідентифікатор управління сесією"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t Виберіть програму для відкривання вибраного елементу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur caart _enmey possan er \t Встановити ідентифікатор _групи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t Знайти попереднє повторення шуканого рядка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t Каже Йому жінка: Добродїю, і черпака не маєш, і колодязь глибокий; звідкіля ж маєш воду живу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t Петр же рече Йому: Хоч і всі поблазнять ся, тільки не я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn \t Показати _список контактів у кімнаті"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny enney dy cur cuirrey da 'syn coloayrtys \t Виберіть контакт для запрошення до бесіди:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Автоматично завантажувати текстові субтитри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t Народ же, що стояв і чув, казав, що грім загремів. Инші казали: Ангел Йому говорив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t Не знайдено файл зі сертифікатами видавця, всі сертифікати на всіх сайтах SSL будуть непідтвердженими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t Перетягніть цей значок для створення посилання на цю сторінку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jiarg-Bwee \t Змінити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t Сьвідкував же народ, що був із Ним, як Лязаря викликав із гробу й воскресив Його з мертвих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "F_oscreeu \t С_убтитри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t Як же зійшов засїв, та приніс овощ, показавсь тоді й кукіль."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t помилка сповіщення автентифікаційної системи рядка екрану - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Безпечне вилучення вибраного приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t Неможливо скопіювати файли з теки «%B», оскільки у вас немає прав на їх перегляд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t Коли хто не пробував в менї, буде викинутий геть, як вітка, і всохне, й зберуть їх, та й кинуть в огонь, і згорять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t Озвав ся ж Ісус і рече: Істино глаголю вам: Нема чоловіка, що покинув домівку, або братів, або сестер, або батька, або матір, або жінку, або дїтей, або поля ради мене і євангелиї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t Жов 00 0000, 00:00 ПП"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t Об'єкт керівника користувача, яким керується користувач."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t Відкрити вміст стільниці як теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t Хто слухав вас, мене слухав; а хто гордує вами, мною гордує; хто ж мною гордує, гордує Пославшим мене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t Імпортувати закладки з файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny claare... \t Виберіть програму..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t І многі приходили до Него, й казали: Що Йоан ніякої ознаки не зробив, усе ж, що Йоан казав про сього чоловіка, правда була."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t ї. рече йому Ісус: Істино глаголю тобі: Сьогодні зо мною будеш у раю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t Китайська традиційна (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley %s lesh: \t Відкрити з:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t Перейменування емблеми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t Бо дочка єдина була в него літ дванайцяти, і та вмирала. Як же йшов Він, народ тиснув ся до Него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Scaanjoon \t Привид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t І розійшлась чутка про Него зараз по всій околиці Галилейській."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "CAPABILITIESWIFI-PROPERTIES \t ніколиCAPABILITIESWIFI-PROPERTIES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t Він же, хотївши справдити себе, каже до Ісуса: Хто ж мій ближній?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t Я про них молю, не про сьвіт молю, а про тих, що дав єси менї, бо вони Твої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t Озвавсь до Него народ: Ми чули з закону, що Христос пробу ває по вік: як же Ти кажеш, що треба угору піднятись Синові чоловічому? Хто се Син чоловічий ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ennym Ard-valley \t Назва міста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Показати довідку переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "FilenameResolutionDuration \t Додати каталогFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Coadan Follym \t По_вернути створення порожнього файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t знаючи Ісус, що все дав Йому Отець у руки, й що від Бога вийшов, і до Бога йде,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t Компактний перегляд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t Вчора, %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t Рече Ісус: Зніміть каменя. Каже Йому сестра умершого Марта: Господи, уже смердить; чотири бо днї йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Видалення файлів2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t _Усі стовпчики мають однакову ширину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t Опісля ж приходять і другі дівчата, та й кажуть: Господи, Господи, відчини нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t Відкрити у нових вк_ладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t Приходить оце в город Самарянський, названий Сихар, поблизу хутора, що дав Яков ИосиФу, синові своєму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t Инші казали: Що се той; а другі: Що похожий на него. Він же каже: Що се я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t Пндат же, почувши про Галилею, спитав, чи чоловік не Галилеєць,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t Рече їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Перш нїж Авраамові бути, я був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: не вдалось зчитати адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny chiangley IRC \t Виберіть мережу IRC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t Рече ж Ісус дванайцятьом: Чи й ви хочете йти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'d-є посилання на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Показувати _кількість елементів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa çhaghteraghyn reih't \t Редагувати власні повідомлення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t Н_аступний фрагмент/фільм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Currit magh Er: \t Виданий:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t Заборонено надавати права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t Створіть ці теки перед запуском Nautilus, або встановіть такі права, щоб Nautilus міг їх створити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t Блаженні вбогі духом, бо їх царство небесне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t І коли бдазнить тебе рука твоя, відотнй її; лучче тобі калікою в життє ввійти, нїж, дві руці мавши, пійти в пекло, в огонь невгасаючий,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t Контекстні сповіщення, коли контакт вийде"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys \t _Історія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t І, вийшовши Ісус, побачив багато народу, й жалкував над ними, й сцїлив недужих їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t Поприходили також Фарисеї та Садукеї й, спокушуючи Його, бажали від Него, щоб показав їм ознаку з неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t І з землею зрівняють тебе з дїти твої у тобі; і не зоставлять у тобі каменя на камені; бо не розумів єси часу одвідин твоїх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t Він же рече до них: Де між вами чоловік, що має одну вівцю, і коли впаде вона субітнього дня в яму, він не візьме, та й не витягне її?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t Очищення недавніх документів…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t Система1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t Неможливо змонтувати %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Er ny reihghyn \t Межі виділення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t Подивіться на сьогоднішню дату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t Так само, як сталось і за Лота; їли, пили, торгували, продавали, насаджували, будували,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sauail Myr... \t Зберегти _як..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t Інформація з закладок, що показується у редакторі. Можливі значення: \"address\" (адреса) чи \"title\" (заголовок)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t Цей параметр визначає назву файла зображення, що його буде застосовано в анімації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Вилучити всі вибрані об'єкти без переносу в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: не вдається зчитати адресу клієнта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t Англійська (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Помилка показу довідки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t А инше попадало між тернину, й тернина, розвившись, поглушила його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr \t Скасувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t Рече ж їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Не Мойсей дав вам хлїб з неба, а Отець мій дає вам хлїб з неба правдивий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t І рече їй: За се слово йди; вийшов біс із дочки твоєї."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t Істино глаголю вам: Що хто скаже горі сїй: Двигнись і кинь ся в море, та й не сумнити меть ся в серпЇ своїм, а вірувати ме, що, що каже, станеть ся, буде йому, що скаже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t Уставайте, ходімо: ось наближуєть ся зрадник мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t З середини бо, з серця чоловіка, думки лихі виходять, перелюбки, блуд, душогубство,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t А Ісус, озвавшись, рече йому: Чи бачиш сю велику будівлю? не зоставить ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t І, йдучи звідтіля, побачив инших двох братів, Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, у човні з Зеведеем, батьком їх, як налагоджували неводи свої; і покликав їх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t Було сьвітло правдиве, що просьвічує кожного чоловіка, що приходить на сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t Підсвічувати кнопку запуску під вказівником"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Сумнівний пускач програм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t І бісів багато виганяли, й намащували оливою багато недужих, і сцїляли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t Як же настав день, вийшовши пійшов у пусте місце; й люде шукали Його, й прийшли до Него, й вдержували Його, щоб не йшов від них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t Рече йому знов удруге: Симоне Йонин, чи любиш мене? Каже Йому: Так, Господи, Ти знаєш, що я люблю Тебе. Рече йому: Паси вівці мої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiangley (brisht) \t Посилання (пошкоджено)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goaill ayrn \t _Увійти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t Петр же, вставши, побіг до гробу; й нахилившись побачив тільки полотно, що лежало, й пійшов, сам у собі дивуючись тим, що сталось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Зберегти _кадр..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t І сталось, як розмовляли вони та перепитувались, і сам Ісус наближившись, ійшов з ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn mod reesht er \t Встановлює режим повтору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t Інший учасник не може передати файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t Totem не може відтворити цей тип носія (%s), через відсутність модуля, який може читати дані з нього."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t Встановити так, щоб вимкнути показ кнопки перезавантаження у вікні входу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _Перестрибнути до:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Виконати або керувати сценаріями у %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t Одиниці _швидкості вітру:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t Необхідно вказати невикористану назву для нового кольору."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t Він же, озвавшись, рече їм: Хиба ви не читали, що хто втворив у починї, - чоловіком і жінкою втворив їх?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Just-Lhaih \t Лише читання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t Користувач %s не існує"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Claa Taishbyney \t Програма експозиції"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reagheydys \t Організація:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t Типово не показувати меню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t Не вдається від'єднати місцерозташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t Озвав же ся сотник і сказав: Господи, не заслужив я того, щоб Ти ввійшов під мою стелю; а промов одно слово, то й одужає слуга мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel fysdownload status \t Невідомоdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t Не вдалось виконати \"%s\" Подробиці: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ynnyn \t Адреса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t Модифікатори клавіатури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit stiagh \t Змонтувати том, що пов'язаний з відкритою текою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shirrey sorch \t Вибрати тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Показати у цьому вікні елементи, що відповідають шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t Рече ж до него Ісус: Що сьогоднї спасенне домові сьому сталось, бо й він син Авраамів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t Каже Петр: Чоловіче, не знаю, що кажеш. І зараз, як ще говорив він, запіяв півень."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t Нїхто не пришивав шматка нового сукна до старої одежини, бо відодреть ся його латка від одежини, й дірка буде гірша."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t Показувати час за Гринвічем (UTC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Встановлює співвідношення сторін 4:3 (ТБ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t і знайшов у церкві продаючих воли, й вівці, і голуби, й міняльників сидячих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Samble \t _Шаблон:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t Неможливо зв'язати понад одну вказану піктограму за раз!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "100 MB \t 100 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t Стиль панелі інструментів. Доступні значення \"\" (Використовувати типовий стиль GNOME), \"both\" (текст и значки), \"icons\", и \"text\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t Знати _елемент для додавання до панелі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t Унікод (UTF-_16 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t і принесли жертву, по сказаному в законї Господньому: Пару горлиць або двоє голубенят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t І приходять на врочище Гетсиман; і рече ученикам своїм: Сидіть тут, поки молити мусь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t Відказав Ісус, і рече Йому: Що я роблю, ти не знаєш тепер, зрозумієш же опісля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t Не вдалось створити тимчасовий каталог у «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t Коли ж погрішить проти тебе брат твій, ійди й обличи його між тобою й ним самим. Коли послухає тебе, здобув єси брата твого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr \t Зупинити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t ID типового елемента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey: \t Опис:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t Не лякай ся, мале стадо: бо вподобалось Отцеві вашому дати вам царство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t Цей DVD двобічний. Ви завантажились з іншого боку. Переверніть DVD і продовжуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Служба керування живленням"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuirrey dy goaill ayrn lesh %s \t Запрошення приєднатись до %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fockle follityn \t Паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t Друкувати фоновий к_олір"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t Побачивши ж сотник, що сталось, прославив Бога, кажучи: Справдї, чоловік сей праведний був."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t Не вдалось перейменувати «%s» на «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t І вернувсь Ісус у силї Духа в Галилею; і поголос розійшов ся по всїй околиці про Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Co`earrooder \t Комп'ютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley ayns tab noa \t Відкрити у новій вкладці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Troo \t Заздрість"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t І бачив їх народ, як відчалювали, й пізнали Його многі, і збігались туди пішки з усіх городів, та й випередили їх, і посходились до Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene. \t Це може означати, що емблема є вбудованою, а не доданою вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t І сталось, як почула Єлисавета витаннє Мариїне, кинулась дитина в утробі її; і сповнилась Єлисавета Духом сьвятим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley lesh \t Відкрити у програмі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "System \t Системна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t Розкладки клавіатури"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t Ви не можете замінити початкове зображення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t і сталось, як сїяв, одно впало над шляхом, і налетїло птаство небесне, й пожерло його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Screeu \t За_пис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Orientation \t АльбомнаOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t На сьвято ж відпускав він їм одного вязника, про которого просили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t І сталось, восьмого дня прийшли обрізати хлопятко, і хотіли назвати його ймям батька його, Захарією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t Копіювати в_ідео (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t й персобразивсь перед ними: й сяяло лице Його як сонце, а одежа Його стала біла, як сьвітло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t Се той ученик, що сьвідкує про се, і писав се; і знаємо, що правдиве сьвідкуванне його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t Дата останнього доступу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t Автоматичний вхід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t © %Id–%Id Автори програми Файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t І вона тієї ж години прийшовши, оддала хвалу Господеві, й говорила про Него всім, що сподївали ся збавлення в Єрусалимі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t Використовувати як тло для _всіх тек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley \t список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur feysht ass... \t Скасування запиту…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t Змінити користувача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Створення та видалення файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "(Coip elley) \t (інша копія)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih Boayl \t Виберіть розташування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t Відтворити звук при появі контакту в мережі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t Вказати ідентифікатор сеансу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Ісус же, озвавшись, рече їм: Поспитаю вас і я про одну річ, про котру як скажете менї, то й я скажу вам, якою властю се роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t Текст, що буде використано в мітках, якщо користувач вибрав об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t Хлїб наш щоденний дай нам сьогодні."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t Коли ж вас гонити муть у тому городї, втікайте в инший: істинно бо глаголю вам: Не перейдете ще городів Ізраїлевих, доки Син чоловічий прийде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Chengeyghyn \t М_ови"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t Рядків у перемикачі робочих областей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Chanel riaue \t _Ніколи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t Редагувати _закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da animaght \t Увімкнути анімацію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Показати чи змінити властивості цією теки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Possan uinnagyn \t Групування вікон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Вибрати відповідні _об'єкти…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t Усї ж дїла свої роблять, щоб бачили їх люде: ширять Филактериї свої, й побільшують поли в одежі своїй,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t Чи не мусїв се терпіти Христос і ввійти в славу свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t Ісус же, почувши, рече до них: Дужим не треба лікаря, тільки недужим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley _Ynnyd \t Увести _адресу…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t Кирилиця/Українська (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny ynnyd dy fosley \t Вкажіть адресу, яку треба відкрити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t Різдво ж Ісуса Христа стало ся так. Скоро Його матїр Марию заручено Иосифові, перш ніж вони зійшли ся, постережено, що вона пала в утробі від сьвятого Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t Чого Твої ученики переступають переказ старших? бо не миють рук своїх, як їдять хлїб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn sorçh dy coadan \t Тип файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cummal \t Контакти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t Рече ж до них: Дайте ви їм їсти. Вони ж сказали: Нема в нас більш, як пять хлібів та дві риби; хиба що пійшовши купимо для всього народу сього їжі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shellooder: \t В_ласник:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _Розблокувати пристрій"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t Недостатньо місця на цільовому пристрої. Спробуйте видалити якісь файли, щоб звільнити місце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Пере_містити у смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Відобразити довідку переглядача"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Scuirr veih \t Режим очікування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t Перейти до наступного відвіданого місця"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Назва \"%s\" неправильна тому, що містить символ \"/\". Будь ласка, використайте іншу назву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t І кажу вам: Що многі прийдуть од сходу й заходу, та й сядуть з Авраамом, з Ісааком і з Яковом у царстві небесному,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t Він же, озвавшись, рече їм: Як настане вечір, ви говорите: Погода, бо червонїє небо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Показувати _кількість об'єктів:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "2 GB \t 2 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Дві молоти муть укупі; одна візьметь ся, а друга зоставить ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t Не вдається видалити вже існуючий файл %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %a, %-d %b %Y у %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t Призначений пристрій доступний лише для читання."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t Рече ж Господь: Слухайте, що суддя неправедний каже!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t Вони ж сказали: На що нам ще сьвідчення? самі бо чули з уст Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t Автоматично стежити за статусом підключення до мережі за допомогою програми NetworkManager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t Рече ж Ісус до него: Коли ознак та див не побачите, не увіруєте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t (і тобі самій перейде душу меч,) щоб відкрились многих сердець думки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t Даемон налаштування GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t Невизначений параметр запуску: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %-d %b %Y о %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t Істино, істино глаголю вам: Не єсть слуга більший пана свого, анї посланець більший пославшого його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t Додати до панелі як _шухляду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t Він же, озвавшись, рече батькові: Ось стільки літ служу тобі, й нїколи заповіді твоєї не переступив, та, й ніколи мені не дав єси козеняти, щоб з приятелями моїми повеселитись;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Чи виводити список зустрічей у вікні календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t І, ввійшовши в господу, знайшли хлопятко з Мариєю, матїрю його, й, припавши, поклонились йому; й, відкривши скарби свої, піднесли йому дари: золото, ладан і миро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t Не вдалось запустити «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh yn server ta cuirrey yn shamyr, faagail eh follym myr ta'n shamyr er yn mynchoontey server 'sy traa t'ayn \t Введіть сервер бесіди, або залиште порожнім, якщо бесіда знаходиться на поточному сервері"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym sauail Avatar \t Неможливо зберегти аватар"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP: невірна версія XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Параметри веб-переглядача GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t І вийшовши вони, проповідували, щоб каялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t Перевірте систему. Totem завершується."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Cur ersooyl \t В_илучити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t Вертикальне положення панелі. починаючи з низу екрану.Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа y.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа y ігнорується. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t _Вибрати текстові субтитри…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t Ісус же відійшов з учениками своїми до моря; а великий натовп із Галилеї йшов за Ним, і з Юдеї,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t говорячи: Учителю, Мойсей сказав: Коли хто вмре, не мавши дїтей, то нехай брат його оженить ся з жінкою його, й воскресить насїнне братові своєму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Перегрупувати піктограми для кращого розміщення у вікні та уникнення перекривання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t І зараз прозрів, та й пійшов слїдом за Ним, прославляючи Бога; і ввесь народ, побачивши се, оддав хвалу Богові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t Зміна кодування тексту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t Турецька (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t Параметри, що впливають на зовнішній вигляд та поведінку робочого столу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t Текст, що буде використано в мітках, якщо користувач ще не вибрав об'єкт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley shamyr \t Список бесід"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t Висувна шухляда для зберігання інших елементів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t Або, як може хто увійти в господу сильного, та пожакувати надоби його, хиба що звяже перше сильного, й тодї пожакув господу його"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Ігри та розваги"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus не може обробляти адреси «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Claa Taishbyney \t Програма експозиції"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t І озвавшись Ісус, рече їм: Чи думаєте, що Галилейцї сї грішниці від усіх Галилейцїв були, що так постраждали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey“%s”… \t Завантаження “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t Хиба не два горобці продають ся за шага? а нї один з них не впаде на землю без Отця вашого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Aacheau Mod \t Режим _повтору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t Увімкнути екранну лупу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goll dys \t Перескочити до"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t Ще бо не знали писання, що має Він з мертвих воскреснути."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t Відказав їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Що всякий, хто робить гріх, невільник гріха."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t Бо Отець і не судить нїкого, а суд увесь дав Синові,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym roie '%s' \t Не вдається виконати \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t Назви робочих просторів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t При очищенні список недавно використаних документів, буде очищено: • Усі об'єкти з пункту меню Місця → Недавні документи. • Усі об'єкти зі списку недавно використаних документів усіх програм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t Він же, почувши се, став вельми сумний, був бо дуже багатий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t Тоді, побачивши Юда, зрадник Його, що Його осуджено, розкаяв ся, і вернув трийцять срібняків архиєреям та старшині,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t Вірний у найменшому і в великому вірний, а в найменшому неправедний, і в великому неправедний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Kiedyn \t Права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t Ісус же, змилосердившись, простяг руку, доторкнувсь до него, й рече йому: Хочу; очистись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t І ось приходить один із школьних старшин, на ймя Яір, і, побачивши Його, упав у ноги Йому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t І рече Він до них; о безумні і лїниві серцем вірувати всьому, що промовили пророки!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t Невизначена опція запуску: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t Цього не повинно було трапитись, надішліть звіт про помилку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t Якщо позначено, тоді всі вікна Nautilus будуть вікнами веб-переглядача. Nautilus мав такий вигляд до GNOME 2.6, та деякі користувачі віддають перевагу такому вигляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t І як переплив на той бік у Гергесинську землю, зустріло Його два біснуватих, що вийшли з гробів, вельми злющі, так що ніхто не важив ся ходити дорогою тією."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t Якщо встановлено, нові вікна типово будуть використовувати ручне розміщення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t Не встановлена команда для кнопки запуску."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t Початковий файл буде переписаний файлом призначення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до копіювання за допомогою команди «Вставити»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t І ненавидіти муть вас усї задля імя мого; хто ж витерпить до останку, той спасеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mynphointyn \t Подробиці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t І пійдуть сї на вічні муки, а праведні на життє вічне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t І рече їм Ісус: Що всї поблазнитесь мною ночи сієї, бо писано: Поражу пастиря і розсиплють ся вівці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Wacom action-type \t %d з %dWacom action-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t Архиєреї ж, і старші, і вся рада шукали кривого сьвідчення на Ісуса, щоб Його вбити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Копіювати сюди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t Вже ж він ішов, зустріли його слуги його й звістили, кажучи: Що хлопчик твій живий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t І сьвідкував Йоан, глаголючи: Що бачив я Духа, злинувшого як голуб з неба, і став він над Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t Показувати візуальні _ефекти під час відтворення звуку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_DVD Menu \t Меню _DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t тоді станете казати: Ми їли перед Тобою й пили, й по улицях наших навчав єси."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Застосувати права до вкладених файів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Phiaghyn fagys \t Люди поблизу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t І споглянувши Петр, рече Йому; Учителю, дивись, смоківниця, що прокляв еси, всохла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym laadey rolley shamyr \t Неможливо завантажити список кімнат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t Немає інших доступних програм для показу цього файлу. Якщо ви скопіюєте цей файл на ваш комп'ютер, ви напевно зможете його відкрити."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t Користувачем GDM не може бути root. Скасування!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Targad kiangley: \t Ціль посилання:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "coadan noa \t новий файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t Запам'ятати пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t Перервати незавершені завантаження?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gyn ennym \t Без заголовку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t І вони, пійшовши, сповістили других, та й тим не поняли віри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid GConf: %s \t Помилка GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t Видалити цю шухляду?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t Відкрити теку особистих шаблонів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "balance \t Лівийbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley _Jalloo \t Переглянути _зображення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Rolley \t _Список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey“%s”… \t Проблема завантаження «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t Якщо встановлено, Nautilus дозволить редагувати та відображати права доступу до файлу з прийнятим у UNIX стилі, з доступом до деяких більш \"езотеричних\" параметрів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t Мария ж стояла перед гробом, плачучи, знадвору; як же плакала, нахилилась у гріб,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reayrt Cummal \t Продовжити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t Того часу зрадїв духом Ісус, і рече; Дякую Тобі, Отче, Господи неба й землї, що втаїв се від премудрих і розумних, а відкрив недоліткам. Так, Отче: бо так воно вподобалось, перед Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t Підготовлення до переміщення в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t Місце не може бути відображене цим засобом перегляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "-Cliant Sheean/feeshan Empathy \t — аудіо- та відеоклієнт Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ubuntu Cooish cadjin \t Стандартна тема Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Freggyrt lesh feeshan \t Відповісти через відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait traa va'n coadan gleashaghit dys yn trustyr \t Дата, коли файл перенесли в смітник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dait caghlaarit \t Дата зміни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t Коли ж пальцем Божим виганяю біси, то конче пристигло до вас царство Боже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Europagh Meanagh \t Центральноєвропейське"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t Трапилась помилка при збереженні розділів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t Reset є спеціальним зображенням, та не може бути видалене."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t Ісус же рече йому: Друже, чого прийшов єси? Тодї, приступивши, наложили руки на Ісуса, та й узяли Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t І озвавшись Симон, каже Йому: Наставниче, всю ніч трудившись, нїчого не піймали ми; тільки ж, по слову Твоєму, закину невода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що очищаєте зверху чашу й блюдо, у серединї ж повні вони здирства та неправди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Tab er oaie \t _Наступна закладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t Ісус же, дочувши, озвав ся до него, глаголючи: Не бій ся; тільки віруй, то й спасеть ся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t і полили дощі, й надійшла повідь, і забуяли вітри, й наперли на той будинок; і впав він, і велика була руїна його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу примусово завершувати програму, шляхом блокування доступу до кнопки примусового завершення."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Ціль підтримує перетягування лише локальних файлів."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t Закрити вс_і вікна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Co_oney \t _Довідка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t І нїхто не з'умів йому відказати нї слова, й нїхто з того часу не важив ся питати Його ніколи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill toshiaght reesht \t Перезапустити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey reesht \t Перезавантажити"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t Заповіді знаєш: Не чини перелюбу, Не вбивай. Не кради. Не сьвідкуй криво, Поважай батька твого й матїр твою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Crig dy geddyn rey lesh yn keimmeiaght shoh myr ny fer share \t Клацніть, щоб прибрати стан «улюблений»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght \t Час, коли запущено таймер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Аутентифікація за паролем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t Почувши бо жінка, в котрої дочка її мала духа нечистого, приступила і впала в ноги Йому"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t так що люде дивувались, бачивши, що нїмі говорять, калїки здорові, криві ходять, а слїпі бачять; і прославляли Бога Ізраїлевого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t Деякі ж з них хотіли схопити Його; тільки ж ніхто не зняв на Него рук."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t Елемент неможливо відновити зі смітника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t Пійшов чоловік, та й сповістив Жидів, що се Ісус, що оздоровив його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t ГЕОМЕТРІЯ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Roie claare... \t Виконати програму..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t Блокує Epiphany у повноекранному режимі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s yllagh us.Vel oo gearree freggyrt? \t Виклик від %s, відповісти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t коли ж не послухає, візьми з собою ще одного або двох, щоб при устах двох сьвідків, або трьох, стало кожне слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Збережені паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym lhaih \t нечіткий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur stiagh... \t Додати…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Doll magh yn coosih \t В_идалити категорію"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Ця сторінка завантажується при несподіваному закритті переглядача. Це може статися знову при перезавантаженні сторінки. Якщо це так, надішліть звіт про проблему розробникам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t Кількість секунд, поки таймер не зупиниться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Якщо встановлено, вікна Nautilus будуть завжди використовувати поле вводу тексту для панелі адреси, замість панелі шляху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t Закрити цю теку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Toilley: \t Інші"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Coodagh linney \t Перенесення рядків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t І прочувши свояки Його, вийшли взяти Його; казали бо, що Він не при собі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird \t Якщо ви бажаєте мати власну назву піктограми домівки на стільниці, введіть її тут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t Бажаний _формат аудіо:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t Елемент не може бути запущений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t (хоч Ісус сам не хрестив, а ученики Його;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t Рече йому Ісус: Що видів веи мене, Томо, увірував єси; блаженні, що не виділи, та й вірували."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й з'одягли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t Не знайдено групу GDM «%s». Скасування!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t А один якийся молодець ійшов за ним, одягнений полотном по нагому, й хапають його молодці (воїни);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t Вказати файл, який містить збережені налаштування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Plugin \t Додатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t І пійшов з ними, й прийшов у Назарет, і був слухняний їм; і мати Його ховала всі слова тиї в серці своїм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jalloveg Thie dy akin sy claare buird \t Піктограма домівки видима на стільниці"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t так нехай сяє сьвітло ваше перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі дїла, й прославляли Отця вашого, що на небі."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t Вони ж не розуміли слова, й боялись Його спитати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Застосувати дію до усіх файлів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t Той мене прославить: бо з мого прийме і звістить вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t І примусив зараз Ісус учеників своїх увійти в човен, і плисти поперед Него на той бік, поки Він одпустить народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t Він же рече їм: Не всї зміщають слово се, а кому дано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t Вказаний файл не є зображенням."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Збережені _паролі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Goaill ayrn ayns _feryn share \t Залучити _улюблених"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t і рече їм: Тяжко сумна душа моя аж до смерти. Підождіть тут і пильнуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t Додати до шухляди"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Скинути відображення на _типове"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleeid taghyrt \t Виникла помилка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t І, озвавшись, кажуть Ісусові: Не знаємо. Ісус, озвавшись, рече їм: То й я не кажу вам, якою властю се роблю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t Показувати як заголовок так і адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t Показувати вікна з _поточного робочого простору"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t Як же прийде пан виноградника, то що зробить він виноградарям тим?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t Каже ж у собі приставник: Що мені робити, що пан мій бере при-ставництво від мене? Копати не вмію, просити соромлюсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Аплет випробування DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t Звук/Відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t І озвавшись один з народу, каже: Учителю, призів я сина мого до тебе, що має духа нїмого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Kerrin elley \t _Інша панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t хто ж хулити ме на Духа сьвятого, не має прощення во віки, а винен вічного осуду:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t У своє прийшов, і свої не прийняли Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t Вибір відеофайлів чи списків відтворення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t Завантаження розпочато"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t вузкі бо ті двері, й тїсна та дорога, що веде до життя, і мало таких, що їх знаходять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta %s ec y traa t'ayn ayns fys jeh %s \t %s тепер відомий як %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t Значок запуску «%s» не перевірений на безпеку. Якщо невідомо, звідки з'явився цей файл, його запуск може порушити безпеку системи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row lioarvark reih't \t Закладки не визначено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cooish son shirrey er yn barr shirrey \t Критерій пошуку для пошукової панелі"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght cadjin \t Власний формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t Ці файли знаходяться на Super Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t І питав Він письменників: Про що ви перепитуєте ся з ними?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s Запустіть '%s --help' для перегляду списку доступних параметрів командного рядка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Thaie \t До_машня тека"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t Він же знав думки їх, і рече чоловіку сухорукому: Устань і стань на середину. Він же, вставши, стояв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t Відкривати всі файли типу \"%s\" у програмі:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Mychoine \t _Про файли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t Відкрити зовнішній файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Mooadagher \t Збільшувач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gleashaghey _Neose \t Пересунути вниз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t Для відтворення цього диску користуйтесь музичним програвачем або програмою копіювання звуку із звукових дисків"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Shirrey son: \t Знай_ти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reighyn persoonagh \t Персональні параметри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Типовий переглядач тек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t відкрити вікно перегляду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Zoom \t Масштабувати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Відкрити цю теку у новому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t «%s» містить програми, призначені для автоматичного запуску. Запустити їх?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t Файл не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "frameyn \t кадрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t Рече тодї йому Ісус: Геть від мене, сатано! писано бо: Господу Богу твоєму кланяти меш ся, і Йому одному служити меш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "entreilys \t доступ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny _lioarvark \t _Додати закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t І, як Мойсей підняв угору гадюку в пустині, так мусить бути піднятий і Син чоловічий,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t Ісус же рече до них: Істино глаголю вам: Що ви, пійшовши слїдом за мною, у новонастанню, як сяде Син чоловічий на престолї слави своєї, сядете також на дванайцяти престолах, судячи дванайцять родів Ізраїлевих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t І сказав приповість їм: Бачте смоківницю і всякі дерева:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t Шукали тодї, щоб схопити Його, та ніхто не зняв на Него руки, бо ще не прийшла година Його."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t Вони ж сповнились лютостю і говорили один до одного, що б зробити Ісусові."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ewnish jalloagh \t Єврейське візуальне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t Вони ж, прийшовши до Ісуса, благали Його пильно, говорячи: Що достоєн він, щоб йому зробив се:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t Встановити \"Так\", щоб увімкнути додаток менеджера параметрів xsettings."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Modyn \t Режими"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t З'умляли ся ж усї величчєм Божим. Як же всі дивувались усїм, що зробив Ісус, рече Він до учеників своїх:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t _Плавне згладжування"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Люде ж, бачивши, яку ознаку зробив Ісус, сказали, що се справді пророк, грядущий на сьвіт."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t І зараз одчинив ся йому слух, і розімкнулись окови язика його, й заговорив добре."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Чи дозволене безпосереднє вилучення"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Підготувати виділені файли до копіювання за допомогою команди \"Вставити\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Barr_keimmeiaght \t Панель _стану"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t і витання на торгах, і щоб звали їх люде: Учителю, учителю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублювати «%s» у «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t Я правдива виноградина, а Отець мій виноградар."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t І благав я учеників Твоїх, щоб вигнали його, й не здолїли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t І навчав їх багато приповістями, й глаголав до них у науцї своїй:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Fysseree lhieggit \t відкинуті дані"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t Залишились незавершені завантаження. Якщо ви вийдете, вони будуть перервані та втрачені."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha row yn raa feddynit \t Фразу не знайдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t І ставши архиєрей посередині, спитав Ісуса, кажучи: Нїчого не відказуєш? Що сї на Тебе сьвідкують?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Додати закладку до поточної адреси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Mono \t Моно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t Опис шрифту, який використовується для піктограм на стільниці."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh \t Вилучити відкриту теку остаточно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Shennaghys erash \t Уся історія"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t Без категорійbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Впорядковувати _теки перед файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t Бачивши тоді Ірод, що мудрцї насьміялись із него, розлютував ся вельми, та й послав повбивати всїх дїтей у Витлеємі й у всіх гряницях його, од двох років і меньще, по тому часу, що про него він пильно довідував ся в мудрцїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t Коли ж Давид зве Його Господом, то як же Він син йому?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaarit \t Змінено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Виділити лише об'єкти, які наразі не є виділеними"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t Через два ж днї вийшов звідтіля та прийшов у Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t І стрепенувши його дух нечистий, і закричавши голосом великим, вийшов з него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t А послані були з Фарисеїв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Heear \t Західне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Натисніть %s, щоб вийти з повноекранного режиму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t _Завантажувати файли субтитрів при завантаженому відео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t Відказав їм Ісус: Тепер віруєте?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Gorrym Garroo \t Блакитна нерівність"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t І сталось, як скінчив Ісус цї слова, вийшов він з Галилеї, і прийшов у гряницї Юдейські, за Йорданом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t Сим же сьвідкуєте самі на себе, що ви сини тих, що вбивали пророків."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem — вільна програма; ви можете розповсюджувати її та/або змінювати на умовах Загальної громадської ліцензії GNU версії 2 або більш пізньої."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t Вказана група «%s» не існуєMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit \t Не слід використовувати менеджери з'єднань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Brishtagyn \t Куки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t Невідомий формат файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t Горизонтальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрана відповідно до орієнтації."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t І рече до них: Чи годить ся в суботу добро робити, чи зло робити? життє спасати, чи погубляти? Вони ж мовчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Показувати лише цю рамку в цьому вікні"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Власник файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t Файл не є файлом типу .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t О півночі ж постав крик: Ось жених ійде; виходьте назустріч йому!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t Відповів Йому недужий: Господи, чоловіка не маю, щоб, як зібєть ся вода, вкинув мене в купіль; як же прийду я, инший поперед мене влазить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t Казали тодї Жиди між собою: Куди Він хоче йти, що ми не знайдемо Його? Чи не між розсипаних Геленян хоче йти та навчати Геленян?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Caghlaarit \t Змінено:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t З города ж того багато увірувало в Него Самарян через слово жінки, сьвідкуючої: Що сказав мені все, що зробила."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Aght _12 oor \t _12 годинний формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t Вимкнути контекстні сповіщення у стані «відійшов»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t помилка сповіщення автентифікаційної системи назви вузла користувача - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "keybinding \t Домівкаkeybinding"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t Об'єкт неможливо перейменувати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t Отче, прослав імя Твоє! Зійшов тоді голос із неба: І прославив, і знов прославлю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: не вдалось зчитати тип з'єднання"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t _Показувати на панелі інструментів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t Тоді йде та бере сім инших духів, злїщих над себе; і, ввійшовши, домують там; і буде останнє чоловіка того гірше першого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - uk", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t Вибір текстових субтитрів"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t і трус великий по місцях, і голоднеча, й помір буде, й страхи, й о-внаки з неба великі будуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - uk", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t Помилка показу довідки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, як прийдеш у царство Твоє."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t тим і себе не вважав достойним до Тебе прийти; тільки промов слово, то й одужає слуга мій."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-uk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - uk", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t Я виноградина, ви віттє. Хто пробував в менї, а я в йому, той приносить багато овощу; бо без мене не можете робити нїчого."}