{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kuɛl da̱ŋ bärɔw kɛ ja̱a̱k nhial duëli Kuɔth da̱ŋ bärɔw, kä cuuŋni lɛmbärni da̱ŋ bärɔw kɛ kɛn duël Kuɔth da̱ŋ bärɔw. \t 20 Kweni chisisi chakupatulika* cha nyenyezi 7 izo ukawona mu woko lane lamalyero, ndiposo cha vyakuŵikapo nyali 7 vyagolide, ni ichi: Nyenyezi 7 zikwimira ŵangelo ŵa mipingo 7, ndipo vyakuŵikapo nyali vikwimira mipingo 7.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Döör dial lökɛ Nuäär, \t Pakuti mitundu yose njinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ ŋu̲kä̲? \t Nili nawe na ntchito wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Cu ŋaknɔm tuɔɔk kam jaakni i̱, ɛŋa kä kɛ ɛnɔ di̱tɔ. \t 24 Ŵasambiri ŵakamba kupindana chomene pa nkhani ya uyo ni mukuru pakati pawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ kök Patipɛr mi \t Zikaŵa za ŵasembe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"lekani kopa kofya kwawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä kɔn cuɔ̱ckɔ kɛ lät tetnikɔ. \t 16 Mukujura woko linu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa cɔrɔ ni. \t Nakwita Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Pakuti simukhumba nsembe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaa, Tokɛn \t Nakuru, Nyali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cuɛ a ciek jɔkä kɛ run ti jiɛn da̱ŋ bädäk wi̱cdɛ ŋuan. /Kenɛ lɛ wä raar luaak Kuɔth, kä duundɛ ɣöö palɛ ni Kuoth kä thɛɛk mi̱th, kä palɛ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t \"Wakapambanga cara pa tempele, kucita uteŵeti wakupatulika usiku na muhanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Vito Cifuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ̈lä̲ ɛ ri̲t. \t lifanizire izo ndiwekha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11. ?Ngue ti yɛ ɔ fataman kɛ srɛ kun e-ɔ? \t 11 Kasi nili na nkhongono zakulindilira?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ gua̱a̱th ëë tä thok Pre-Germanic thi̱n (2500-500 BCE), ɛn thok-kɛl ɛmɔ caa ruacdɛ naŋ ɛ thuuk ti̱ ŋuan kä ŋotɛ jɔcɛ rɛy jɔaw rieetni̱ thok Germanic. \t Chiyowoyero ichi chikayowoyekanga chomene m'ma 100 panji 200 C.E. Vikuwoneka kuti vigaŵa vinyake vya Malemba gha Chigiriki vikadankha kung'anamulika mu chiyowoyero ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän göörä ɣöö bi lo̱ckiɛn buɔ̱m, kä bikɛ mat rɛy nho̱kä, kɛ ɣöö bikɛ tekɛ ti̱el ŋäcä ŋɔaani, kä bikɛ ruac Kuɔth in cuääŋ naath ŋa̱c, min la Kritho. \t 2 Nkhuchita nthena kuti mitima yawo yisanguluskike,+ kuti ŵaŵe ŵakukolerana mu chitemwa+ na kuti ŵasange usambazi ukuru, uwo ukusangika chifukwa cha kupulikiska unenesko, mwakuti ŵamanye makora chisisi chakupatulika cha Chiuta, icho ni Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Mtundu uwu uli m'mayiko ambiri, kuphatikizapo Albania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋ ɛ ni Thɔ-lo-mon kɛ wuɔ̱tdɛ kɛɛliw, /ka̱nɛ runyikä ce̱tkɛ gaak kɛl kä ti̱ti̱. \t Kweni nkhumuphalirani kuti, nanga ni Solomoni mu uchindami wake wose wandavwarepo laya lakutowa lakuyana na maluŵa agha . . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 87: Yecu Rɛy Luaak Kuɔth \t Nkhani Nambara 87: Yesu mu Tempele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin wä kɔɔriɛn \t Shabana Kasi 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Ɔ̀wɔ, N bɛ kɛnɛ mà. \t A: nanji desuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liaknɛ rɔ̱ rɛy ŋäthädan kɛ nyuak gɔɔyä Kuɔth. \t Tikusanga candulo na vinjeru vyawo, kweniso tikukhozgeka na cipulikano cawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up Call! - Your Courage _ Wake Up for Life!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku rɔɔdu met thiec kɛ thieecni ti̱ti̱ ɣen: \t Ine Nkhuthemba Imwe,\" zgorani mafumbo ghakulondezgapo agha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ̃ > ɛ /again \t jero = cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö bikɛ jɛ coo luk kamdan. \t Ŵakaluta ku mphala, kuti yikaŵeruzge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t mu nkhope ya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t [Choncho inu amene mwakhulupirira chitirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "met nɛn muun Ijipt ɛmɛ ben kɔɔriɛn. \t Egupto, pakuŵa nati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö kui̱c yɛn gua̱a̱th in ba̱a̱ thi̱n, kä kui̱c yɛn gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n. \t Kweni imwe mukumanyako chara uko nili kufuma ndiposo uko nkhuya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run ti jɛn bärɔw, kɛ kɔriɛn cuɛ gaat dieth \t 9 Mwanakazi uyo wakababa ŵana 7 wazinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä min /cikɛ jɛ dee luäŋ kɛ naŋ gekädɛ kɛ kui̱ rilä nath, cukɛ wi̱c duëël puɔth. \t 19 Ŵakati ŵatondeka kusanga nthowa yakumunjizgira mukati chifukwa cha mzinda, ŵakakwera pa mtenje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?E ti wan liɛ? \t Kasi Ifeanyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t schwake awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ Thay-mɔn raan Kɛ-naan, kɛ Ju-däth Ith-kɛ̈-ri-ɔt, ram ëë ci jɛ kɔak. \t 16 Yudasi mwana wa Yakobe, na Yudasi Isikariyoti, uyo pamasinda wakamwendera mphiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Kitwanga Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Mukhale Nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ŋuan tëë ca jɛ liŋ ga̱a̱c, wäkɛ i̱, \"Wut ɛmɛ jekɛ ruaacni ti̱ti̱ winith? \t 25 Ŵasambiri ŵakati ŵapulika ichi, ŵakazizwa chomene, ndipo ŵakati: \"Ipo ni njani wangaponoskeka?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua thuoc sun ca map \t phantom lake mukwonago map"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mieth kɛnɛ cuɛy, cuɛ mi̲th kä cuɛ maath, kä \t Lino wakalya, wanywa, wanyampuka, waya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t Akwete kupata ŵanganyao iliyose yatakaisacheje kwa M'mbuje gwao (Allah), gele ni malipilo ga ŵakolosya (masengo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin gɔɔy kiɛ jie̱e̱k la̱t ɛ guɛckɛ, /ci̱kɛ nɛyti̱ gɔw kɛ naath bɔ̱. \t Ŵakaŵa ŵacali ŵaheni yayi nesi ŵankhaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu cäŋ cuɔl ce̱tnikɛ bi̱i̱ cuaalä mi ca̱r, kä cu pay kɛɛliw tiɛth ce̱tkɛ riɛm. \t Dazi likazgoka lifipa nga ntchigudulu cha weya,* ndipo mwezi wose ukazgoka nga ni ndopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë cikɛ jɛ liŋ, cukɛ Kuoth liak. \t Tic Pa Lukwena 21:20 ACO85 - Ka guwinyo, gupako Lubaŋa. - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö cu cäŋ, kɛ pay, kɛ kuɛl da̲ŋ wäl kɛl \t Chilimwe, dzuwa, kutentha, nyengo ya kusambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p P pɛnɛpɛnɛ \t - na Nowaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qanytuaa 52 nyaa si \t yinkhonethu 52 att"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t oyu ga wakaseba, ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wiaa yiɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ yiɛn cieŋ nhial, kä mi wiaa lony wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ lony cieŋ nhial. \t 19 Nizamukupa makiyi gha Ufumu wakuchanya, ndipo chilichose icho ungakaka pa charu chapasi, chizamuŵa kuti chakakika kale kuchanya, ndipo chilichose icho ungafwatura pa charu chapasi, chizamuŵa kuti chafwatulika kale kuchanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ kɛ Ɲanmiɛn kunndɛman kɛ Abraamu kun Izaaki sakpasakpa'n ti'n, ɔ yoli maan bua kun satali susrɛ nun, yɛ ɔ seli Abraamu kɛ ɔ fa sie i wa'n i osu naan ɔ fa yi tɛ'n. \t (38) \"Ninguyiye dini ja achatati ŵangu, - Ibrahima, Isihaka ni Yaakubu, nganiyiŵa yakuŵajilwa kukwetu kuti tum'bwanganye Allah ni chilichose, yalakweyo (yagalagatila Allah pe) ili mu ukoto wa Allah wauli kukwetu ni kwa ŵandu ŵane, nambo kuti ŵandu ŵajinji ngakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tupari: kɛ / kɛ- 2 \t Cara Yo - Cara Yo tira 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 \"Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, ba naath pa̱l dueerkiɛn diaal kɛnɛ tin jiäk tin ci kɛn kɛ lät kä Kuoth. \t 28 Nadi nkhumuphalirani kuti ŵana ŵa ŵanthu nanga ŵangachita zakwananga wuli na kuyowoya miyuyuro wuli, ŵazamugowokereka vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "càani→̌→ 2 cɛ̀ɛnɛ. tɛ̀rɛntɛ; cɛ̀ɛna. \t jalan2 terus.. wakakaka.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mose nyiɛ Israelbii lɛ ahiɛ kɛjɛ nyɔŋyeli mli yɛ Mizraim kɛtee Sinai Gɔŋ lɛ nɔ, he ni Nyɔŋmɔ kɛ emlai ha amɛ yɛ lɛ. \t Diyuwa dyodiwa, mukasete n̂anyi ghu yuve eshi yidye gha randire mwa Mosesi mukupiteritha ha Isragheri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ cikɛ thil cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ dueerikiɛn. \t chifukwa cha machimo Awo kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ji̱n gatdä, bumni rɛy puthä min te rɛy Kritho Yecu. \t Tsono iwe, mwana wanga, limbika mʼchisomo chimene chili mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̲i̲y ɛmɔ ɛɛ du̲ŋ ŋa? \t Ni njani ngwakumangwa nga ni thenga ilo nalituma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ Kuoth nhial kuëth kɛ kui̱ bɛcädiɛn kɛnɛ buɔ̱ɔ̱tkiɛn, kä /ka̱n rɔ ri̱t lätnikiɛn. \t 5 Pakuti zakwananga zake zalundikana m'paka kuchanya,+ ndipo Chiuta wakumbuka milimo yake yambura urunji.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cröii möii tu noü$ mänkë... \t Niku Mesu R30 Nikuyoku ni Ochita..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔ cu Ti-mo-thi ja̱l kɛɛl kɛ Puɔl gua̱thni ti na̱n nɔ̱a̱a̱n ti tekɛ meeli ti ŋuan ɛlɔ̱ŋ, cuɛ Puɔl luäk kɛ lat \"thukni Kuɔth ti gɔw\" kä cukɛ duël Kuɔth ti ŋuan lɛp. \t Mwantheura Timote wakenda mitunda yitali yinandi kovwira Paulosi kuti wapharazge \"makani ghawemi\" na kwambiska mipingo ya Cikhristu yinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Cuɛ ja̱ŋdɛ ni I-thɛ-rɛl luäk, kɛ ti̱emdɛ kɛ kɔ̱a̱c lɔaacdɛ. \t 54 Wawovwira muteŵeti wake Israyeli, na kulongora lusungu lwake+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ luɔ̱k diaal nëën kacä go̱r kɛ kui̱ Yecu, kɛ ɣöö dee kɛ jɛ näk. \t 59Wakulu wa nhambiko na chitala chose wazahila ukalangama wa uvwizi, wadahe kumkoma Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ fiiku dɛbɔɔtie \t yuru yuri chitose wiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔn e be kɔr, cu ji Royal Society käm waragakni raar tuɔk kä London \t Nangauli ŵakawelera, kweni mu chaka ichi ŵapharazgi ŵa Ufumu ŵakasazgikira mu charu cha France."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lätdɛ lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m ti ga̱ykɛ naath ti! 3 /Ciɛ jɛn ŋäät jiɛn, in la gat Mɛri däman Je-mɛth, kɛnɛ Jo-thɛth, kɛ Ju-däth, kɛ Thay-mɔn, kä /ci nyimani tekɛ kɔn kɛɛl ɛn wanɛ mɛ?\" \t 3 Asi uyu ni kalipentara,+ mwana wa Mariya,+ kweniso mukuru wa Yakobe,+ Yosefe, Yudasi, na Simoni?+ Asi ŵadumbu ŵake ŵali pano pamoza na ise?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t (they) wake (they) woke, waked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wa̱a̱ wä, bä jɛ jäkä yɛ. \t (h) Para waluta, nizamukujikoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Mar-tha Yecu jiök i̱, \"Kuäär, duŋ mi ti̱i̱ wanɛ mɛ, /ci dämaar dee li̱w. \t Maliya ni Malita ŵatite, \"Ambuje, wawo akaŵe akuno, acimwene ŵetu mkanajasika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä mëë ci nya Ɣɛ-ro-diäth ben duth nhiam nath, cuɛ lɔc Ɣɛ-rod kɛnɛ ja̱a̱lkɛ jakä tɛth. \t 22 Mwana msungwana wa Herodiya, wakanjira na kuvina ndipo wakakondweska Herode na awo ŵakaryanga* nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu deri jɛ lar ɔ i̱ ba Gat Ran dhil kap nhial? \t Ŵakafumbaso vya kuŵapo kwa Mwana wa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërɛ nho̱o̱kdä ni Ɛp-ɛ-ni-täth mëë kɔn rɔ riet Kritho kɛ nhiam rɛy rööl E-cia. \t 5 Tawuzgani mpingo uwo ukuwungana mu nyumba yawo.+ Tawuzgani Epayineto wakutemweka wane, uyo ntchipambi chakwamba cha Khristu mu Asiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ se kɛ e jrɛn i sin. \t Kweniso m'paka ku sirya linyake la Mlonga wa Yorodani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "67 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Mi ɛ ji̱n Mɛ-thia, läri jɛ kɔ.\" \t Ŵakamufumbaso kuti: \"Utiphalire usange ndiwe Khristu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t Mwakolanjileje (ŵanache ŵakuleledwao) ni (mena) gaachatati ŵao, yalakweyo ni yaili yakulungamika nnope kwa Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 11:2 M. ejaakɛ \t namutenahi cizgi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ gua̱thni la gör kɛ mitɔt thin \t Nyengo zinyake 'maso' agha ghakukhumbikwira ndodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mian qian mu jin \t - C'est douloureux pour twa mwa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Cana Itara Ryake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Ana chimponye mmwe (kundanda), kapena uwwe ni ŵachituŵe ŵandanda kuponya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t 32 Kumbukani muwoli wa Loti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t 29.Listening to? waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Kweni usange sono munganyoloska waka woko linu na kukhwaska chiwangwa [cha Yobu] na thupi lake, wamutukaninge nadi pamaso pinu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 pâay ca raa cɔɔn \t 30' Maali Mbabane Gwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ thil luthä raam kɛl, ca nɛy ti ŋuan jakä ji̱ dueeri, inɔ bä ba nɛy ti ŋuan jakä ji̱ cuŋni kɛ luth raam kɛl. \t 19 Ŵanandi ŵakaŵa ŵakwananga chifukwa cha kuleka kupulikira kwa munthu yumoza,+ mwakuyana waka, ŵanandi ŵaŵenge ŵarunji chifukwa cha kupulikira kwa munthu yumoza.+ 20 Sono Dango likiza kuti ŵanthu ŵawone ukuru wa kwananga kwawo.+ Kweni apo kwananga kukawoneka, lusungu lukuru lwa Chiuta lukawonekera chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn cukɛ ɣo̱nh kä min ca mat \t Kweni likuyowoya vimoza kufuma pakwamba m'paka paumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɔvjɛ mjɛnga naj ɔjɛ \t Mukhale Nane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛn diaal kɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Tose tikaŵapo 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛɛ lar i ci Kuoth ɤä jak kä ruec wi̲cdä kɛ \t Ntheura themba likanipa+ makalata, chifukwa woko liwemi la Chiuta wane likaŵa pa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "randu.\" 7 Täämɛ cu Abɛraam rɔ jiɛc, cuɛ \t 19 Tamara wakawuka na kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Kasi Gangemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Tika , Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä te Kuoth kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ yɛ moc puth diaal ti ŋuan, kɛ ɣöö bia tekɛ mi ro̱ŋ kɛ min görɛ ciaŋ, kɛ ɣöö dee yɛn kɛ nyuak rɛy lätni diaal ti gɔw. \t Chifukwa chakuti mumughanite mukwiza pakubomba chilichosi ukuti mukwanilisye vyosi vyo mumulayizizye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mëë ci Tɛymar ɛ liŋ inɛ ɛn ɤöö go̲o̲r gua̲n \t Nati napulika ivyo wakachita, vikanikhwaska chomene chifukwa nkhamanya kuti ubwezi wamalira penepapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cu Lɔt mɛk ni ɣöö bɛ cieŋ kä Thɔ-dɔm ɔ? \t Nchifukwa wuli Loti wakasankha kukhala mu Sodomu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t Wakaŵa mungelo muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wɛbthaay ɛmɛ tekɛ lärikɛ ti dëë ji lua̱k kɛ ɣöö dëyi ca̱r mi gɔaa ka̱n kɛ kuic yio̱niku. \t Magazini iyi yili na masachizgo agho ghangatovwira kuti tigaŵenge makora nyengo mwa kuŵika pakwamba vyakuzirwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mieth kɛnɛ cuɛy, cuɛ mi̲th kä cuɛ maath, kä \t wakatulctca cbakula, tukala, na maji, tukanwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Calmes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jɔw ben nhial, cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" \t Mazgu ghakafuma kuchanya, ghakati: \"Uyu ni Mwana wane, wakutemweka, mweneuyo nkhukondwa nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I bɛ baara kɛ di? \t Mwanji tipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60Kɛ máyi arɛm bɛ, \"Nnyɛ́n ɛni nɛbhɔŋ bɛbhak chi Jɔ̌n.\" \t Elizabeti wakati: 'Zina lake ni Yohane.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Ghose Wakasagi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku kɛ̈ɛ̈ckä tɛ̈ kɛ̈ɛ̈c kɔc wäär ruöön 1895. \t Kuphulika kwa mapiri kotsiriza kunachitika mu 1875."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ŋa̱th cu A-bɛ-ram puɔ̱nydɛ lua̱ŋ jek ɛn ɣöö bɛ gat di̱eth, a cäŋɛ mëë cɛ dɔŋ kä Thara ɛ rol, kɛ ɣöö ŋääthɛ jɛ ɛn ɣöö bi Kuoth mëë cɛ lat tit. \t 11 Na chipulikano, Sara nayo wakapokera nkhongono zakuŵira na nthumbo,* nangauli wakajumpha msinkhu wa kubaba,+ chifukwa wakawona kuti Chiuta uyo wakamulayizga ngwakugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Ciutar Ciutar 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t Eh Kasi Cute!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About wakey, wakey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la̱tdɛ cua thöp kɛɛ Laathbuɔr (pay wäl 28,kɛnɛ däkdɛ ɛn gua̱a̱th in cua la̱t thi̱n thuuk kä Kur (paywälkɛl) 9. \t Chaka chatha phindu loyamba kudera la 26 lidagwa mu Okutobala ndipo chaka chino 27 idagwa mu Novembala ndikuchedwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e ɛ met, bed \t Mukakwera na kusanuzga bedi linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Kasi Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nhɔk gua̱n, nhɔkɛ gatdɛ bä. \t souljah love mwana wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ɛŋu mi dee raan ɛ jek mi cɛ ɣɔw kɛɛliw jek kä bath kɛn diaal tëkdiɛn? 26 Kɛ kui̱ ɛmɔ, mi wä raan wä pöc kɛ ɣä kɛnɛ rieetkä, amäni Gat Ran bä bɛ pöc kɛ jɛ, mi wëë wä ben kɛ gɔɔy puɔnyädɛ kɛnɛ gɔɔy puɔnyä Gua̱n kɛ gɔɔy ja̱a̱kni nhial tin rɛ̈l kɛ rɔ̱. \t Yesu wakati: \"Waliyose uyo wakukhozgeka soni na ine kweniso mazgu ghane mu muwiro uwu wauleŵi na wakwananga, Mwana wa munthu nayo wazamukhozgeka soni na iyo para wakwiza mu uchindami wa Awiske pamoza na ŵangelo ŵatuŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ ram mi dee wee i̱, \"Yecu ɛ Kuäär,\" ɛ ni mi tëëkɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Ndipo kwambura mzimu utuŵa palije uyo wangati: \"Yesu ni Fumu!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armani simwerayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ thiaŋ kɛnɛ runwaŋ ke cäŋ in diɔ̲ɔ̲diɛn. \t Mu musi uyo, mu zuva re chitatu kwa kanga kwasanga-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "supaaa thanks \t sousa wakasanante, wakasanante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbii krɔŋkrɔŋi kɛ gbii juji (1-44) \t 41 Malo ghakupatulika gha tempile (1-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö kɛn nɛy tɔ̱ ji̱ liakä tɔ̱tɔ̱ kɛ jaak ti guäy, ti la̱a̱t mɛɛtdä, jakɛ rɔ̱ kä ce̱tkɛ jaak Kritho. \t 13 Pakuti ŵanthu ŵanthena mbapositole ŵatesi, ŵantchito ŵaryarya, ŵakujizgora ŵekha nga mbapositole ŵa Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Para Ti, Ana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kɔanɛ go̱r ni ciaŋ kuäärä Kuɔth kɛnɛ cuŋkɛ, kä ba ti̱ti̱ diaal ma̱t yɛ bä. \t 31 Kweni lutilirani kupenja Ufumu wake, ndipo vinthu ivi visazgikirengeko kwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rani mukherji saxxy chudai hd porn pussy photo \t Couple Gifs Porn Image Kavya Pussy Close Picture"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Tëk tëë kɛ jɛ, kä tëk ɛ jɛn buay nath diaal. \t 4 Umoyo ukaŵako kwizira mwa iyo, ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aꞌyaa tu jéehua tyáꞌhuoo aꞌ jitze maꞌcan tyajta aꞌɨ́j tyíꞌchuiicaj ɨ tɨ naa tyuꞌséꞌrin muáaj paj tyúꞌtaahuacaꞌ. \t Nowa paŵamasile kutaŵa combo, ŵajinjisyemo yinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Chiuta wamugowokerani mwapulika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua Thuɔk kɛ Kui̱ Baibolä Kulɛ Nyɔk kɛ Jek I̱di̱? \t Kasi wakachita wuli kuti wafiske kung'anamura Mabaibolo nangauli pakaŵa ŵakususka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 55:13 Mi diɛŋtsɛ m. ni mile waa \t Kasi Mailes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chuan kien thirc - ki nang \t Cardieo Watch - Momwe Mungayang'anire Chimodzi ndi Chifukwa Chake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ ɤöö ɛn täämɛ ci \t Kayako Sono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal baa kɛ poth kɛ jɛ? 19 A la! kɛ ɤöö \t 30 Kasi wose ŵali na vyawanangwa vyakuchizga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Duundɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛn ɣöö E-li-yaa cɛ ben, kä /ken kɛn ɛ ŋa̱c, kä cukɛ jɛ lät kä min görkɛ. \t 13 Kweni nkhumuphalirani kuti Eliya+ wali kwiza, ndipo ŵakamuchitira vinthu vyose ivyo ŵakakhumbanga, nga umo kuli kulembekera vya iyo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Baibol wee: \"A ruacdun la ruac mi nhɔakɛ mi bɛɛr naath, kɛ ɣöö bia luɔc in bia loc ni naath ŋa̱c.\" \t Baibolo likuti: \"Ivyo mukuyowoya viŵenge vyakukondweska nyengo zose, vyakulungika na mchere, mwakuti mumanye umo mukwenera kuzgolera waliyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", rrillic win ruu uy 111c .uaS.iuuivy a.... \t Walkwithapurpose Wins Ca..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö ɛ läät Kuɔth kɛ kui̱dun. \t 4 Pakuti ni muteŵeti wa Chiuta kuti vinthu vikwendere makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ɣän tiɛmä ŋa̱thdu in thuɔ̱k, jɛn ŋa̱th in ci kɔŋ tekɛ muɔɔrdɔɔŋ ni Lo-ith kɛnɛ muɔɔr ni Yu-nith, kä täämɛ ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö tëë rɛydu. \t pokumbukira chikhulupiriro chosanyenga chili mwa iwe, chimene chinayamba kukhala mwa mbuye wako Loisi, ndi mwa mai wako Yunisi, ndipo, ndakopeka mtima, mwa iwenso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Khalani Wakulimba pa Kunamata Kwacadidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛn cäŋ ɛmɔ bi nɛy ti nyin ŋuan ɣä jiök i̱, 'Kuäär, Kuäär, /ka̱nkɔ ruaacni go̱o̱kä lat kɛ ciötdu, kä tuɔ̱kɔ kuth ti jiäk raar kɛ ciötdu, kä latkɔ lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m kɛ ciötdu bä?' 23 Kä bä jɛ la̱r kɛ i̱, 'Ɣän /cä yɛ nyäk kɛ ŋäc, wuɔcɛ rɔ̱ gekädä, yɛn ji̱ la̱a̱t jiäkni.' \" 24 \"Kä nɛy diaal tin liɛŋkɛ ruaacnikä ti̱ti̱ kä la̱tkɛ kɛ, bikɛ ce̱tkɛ ram mi pɛl mi ci luaakdɛ cuŋ guäth mi bum. \t 22 Mu zuŵa ilo, ŵanandi ŵazamuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,+ asi tikachimanga mu zina linu, na kufumiska viŵanda mu zina linu, ndiposo kuchita milimo yankhongono yinandi mu zina linu?'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ce̱tkɛ min ci Ruac Kuɔth ɛ lät i̱, \"Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä bakɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua kɛl.\" 32 Nɛmɛ ɛ ruac mi cuäŋ naath, kä caarä jɛ ɛn ɣöö lotdɛ ni Kritho kɛnɛ duel Kuɔth. \t 5 ndipo wakati: 'Pa chifukwa ichi mwanalume walekenge awiske na anyina ndipo wabatikanenge na muwoli wake, ndipo wose ŵaŵiri ŵaŵenge thupi limoza'?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "800 kɛmɛ seegin kɛmɛ seeginan \t Pauli Nipuli 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ŋäcni nɛmɛ ɛn ɣöö kɛ ni̱n guutdä bi gua̱a̱th rikä ben. \t 3 Kweni umanye ichi, kuti mu mazuŵa ghaumaliro+ kuzamuŵa nyengo zinonono na zakusuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lät kɛn ɛ kɛ ɣöö ba duɔ̱ɔ̱r jek thi̱n. \t Ntheura ŵakatumizga uthenga kuti ŵaŵanozgere malo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu ciek kɛl mi cɔali Lu-dia mi pääl Kuɔth ruacda liŋ. \t 14 Pakaŵa mwanakazi munyake wakusopa Chiuta zina lake Lidiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miauuu miau miau miauuuu \t lumumba murder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 34: Mi̱eth mi Pay Tuɔɔk \t Nkhani Nambara 34: Mtundu Wuphya wa Cakurya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ram ɔ lät ɣä ikä mɔ, bɛ ɣä dhil guɔ̱ɔ̱r. \t 21 Waliyose uyo wali na malango ghane na kughasungilira, ndiyo wakunitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaä kɛ ɣöö jɛn laa guɛckɛ jɛ cie̱ kɛ rami̱ di̱i̱t, la̱t thurɛni̱ ɛmɛ cɛɛ nhɔk ɛlɔ̱ŋ. \t Hana wakwenera kuti wakakondwanga chomene na viphikiro ivi kwamba pa wanichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaŋ ëë cieŋ kɛ naath tëë kɛ ta̱a̱ mi̱ rɛlrɔ rɛy kumɛni̱ ti̱ gööl, kɛ ta̱a̱ in tä kɛɛ ka̱lcɛrɔ, kɛ gua̱a̱th in pith naath thi̱n, kɛ ciaaŋdiɛn ëë wal in ku nɛy ɛ tɔ̱ lɛ guɔ̱ɔ̱rni̱jɛ. \t Mu tuvigaŵa utu muli ŵanthu awo ŵakupambana mitheto, sumu, na magule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Loc wargak thukä kɛ thokdun \t ndipo perekani kumasulira kolondola m'chinenero chanu kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ mëë cuaa Helsinki ben jakä rɛɛk kä Finland mëë kuaa jɛ ruac ɛ Ɛmpayɛr ji̱ Russia. \t Apa, kuchokera ku Kievan Rus, a Russia anabweretsedwa ku Chikhristu, chomwe chinakhala chipembedzo cha boma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jol kɛ kɛn gaat gua̱n jiäkni. \t Chirin ni Apo Dyos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Watumbikike Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ gua̲n par kɛ ni̲n \t anandipulumutsa chifukwa amakondwera nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th ti li̱ŋ kɛ jɛ, a jɛ li̱ŋ.\" \t 9 Uyo wali na makutu wapulike.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä. \t Ŵakati ŵaluta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t Nyambi gha tongwerire Mosesi eshi, \"Gha tende thiyoka no gha thi kureke kudighundhi; nokeheyu thina kuhuma thiyoka ghana kukengako no ghana kupara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Bi Gat Ran ja̱a̱kɛ ja̱k, kä bikɛ ŋɔak diaal tin nööŋkɛ duer kuany raar cieŋ kuäärädɛ kɛnɛ la̱a̱t dueeri diaal, 42 kä ba kɛ yuɔr maac. \t 41 Mwana wa munthu wazamutuma ŵangelo ŵake, ndipo ŵazamuwuskamo mu Ufumu wake vinthu vyose ivyo vikukhuŵazga kweniso ŵanthu awo ŵakuchita viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekaneɔ akɛ: \"Taakɛ bɔ ni tsui kɛ flufla he hiaa waa koni lá anyɛ atsu nii jogbaŋŋ yɛ gbɔmɔtso lɛ mli lɛ, nakai nɔŋŋ suɔmɔ kɛ bulɛ he hiaa kɛ́ sɛɛnamɔ baaba sanegbaa he yɛ gbalashihilɛ lɛ mli.\" \t (Allah) jwatite: \"Chitun'dimbanganye nkono wenu ni nkulugwenujo, ni chitum'biichile ŵanaŵaŵilimmwe machili, mwanti ŵanganyao nganaŵa akuyiche kukwenu (pakumpa isausyo); ni isimosimo Yetu, ŵanaŵaŵilimmwe kwisa soni ŵandu ŵakunkuya ni ŵatim'be ŵakupunda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cuɛ wä kɛ ɣöö ba ciötdɛ wä gɔ̱r kɛɛl kɛnɛ Mɛri, mi cɛ la̱r kuën, kä ruetdɛ. \t 5 Wakaluta kukalembeska pamoza na muwoli wake Mariya, uyo wakaŵa pafupi kubaba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ nath laa kɛn raan kiɛ nɛɛkiɛn a kap nhial mi̱ cɛ mii̱ gɔaa la̱t kiɛ mi̱ nhɔakɛ ɛ naath la̱t \t Phindulo ndakuti, Mulandu wukulu panji munthu mulala wakwenela kweluzgika na ŵanthu panji mphala yilala mwanakazi mulala wakupulikana na mwanalume mulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̄ bɛ̄dímɛ pɔke tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpī; kɛ̄ pɔkɛyīēdīkɛ \t Mupelekere pamoza na sembe yakotcha ya nyengo zose na sembe yake ya chakumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu Pi-lip ɛ loc i̱, \"Yio̱w ti kur rɛw /cikɛ dee ro̱ŋ kɛ kök mi̱eth, a cäŋɛ ni mi tɔt /ci ramɔ kä kɛ ɛ dee jek.\" 8 Cu ram kɛl kä jaakɛ min la An-dɛ-röw, däman Pi-tɔr jɛ jiök i̱, 9 \"Tëëkɛ dhɔl mi a wanɛ mɛ mi tekɛ jurayni da̱ŋ dhieec kɛnɛ rɛc da̱ŋ rɛw, kä kɛ ŋuni kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan ti̱ti̱?\" 10 Cu Yecu wee i̱, \"Jakɛ naath kä nyuur piny.\" \t 7 Filipu wakamuzgora kuti: \"Vingwa vya madinari* 200 vingaŵakwana chara nanga waliyose tingamupa kachokokachoko.\" 8 Andireya munung'una wa Simoni Petrosi, uyo wakaŵa yumoza wa ŵasambiri ŵake, wakati kwa iyo: 9 \"Pali msepuka uyo wali na vingwa vinkhondi vya balere na tusomba tuŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nɛy diaal tin la kuaany ka̱mkɛ kua̱rkiɛn luth, kɛ ɣöö /ca ciöt Kuɔth kɛnɛ ŋi̱i̱cdan dee kuëth. \t (34) Soni nkutula uliose twauŵichile malo gakusikitila inyama ya mbepesi, kuti alikolanjeje Lina lya Allah pa yaŵapele ŵanganyao mu inyama yakulanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armani Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (15) Soni chisimu ŵanganyao ŵaliji ali ataŵene najo chilanga Allah kala, chanti ngasalosya migongo jao (kutiila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn Yecu raan Na-dha-rɛth in la gat Jo-thɛp.\" 46 Cu Na-than-el ɛ jiök i̱, \"Tëëkɛ mi gɔaa mi dee ben raar kä Na-dha-rɛth?\" \t Jwalakwe ni Yesu mwanace jwa Yosefe, jwa ku Nasaleti.\" 46 Nataniyeli ŵawusisye kuti, \"Ku Nasaleti mpaka kukopoce cilicose cambone?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lät kɛn diaal ni ti gua̱c kɛ ŋuɔ̱t Thii-thɛr, larkɛ jɛ ɛ kɛn, i̱ tëëkɛ Kuäär mi dɔ̱diɛn mi cɔali Yecu.\" 8 Kä cu naath kɛ kua̱r wec diɛɛr mëë cikɛ nɛmɛ liŋ. \t Ŵanthu wose aŵa ŵakususkana na malango gha Kesare, ŵakuti kuli themba linyake, Yesu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ ŋɔak naŋ kɛ kui̱ ja̱lun, thilɛ kɛɛt, kiɛ gök, kiɛ mi̱th, kiɛ yio̱w, kä /cuarɛ gɛ̈rɛ biey naŋ. \t 8 Kweniso wakaŵaphalira kuti ŵangayeghanga kanthu chara pa ulendo kweni ndodo pera, chingwa chara, thumba la chakurya chara, ndalama* chara mu tuvikwama twawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t ikuti cara mu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Nthena, para mwakhala mukupokera mazgu gha Chiuta, musimikizgike kuti dzuwa limoza ghababenge vipambi mu moyo winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔth kɛ näk bä. \t Ntheura nayo wakamukoma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kak ba̱ny pi̱eeth wal, kä cuɛ wä ro̱o̱l dɔ̱diɛn. \t Wakafumako ku Lisitira, wakalutanga ku malo ghachilendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö ci ɤä nyuɔ̲ɔ̲r a gɔaa ciee nɛ. \t nkhuyenera kukhozgeka soni pamoza nayo, ngati ndiumo ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ɣän la̱rä yɛ mɛmɛ kɛ ɣöö dee yɛn mal jek kä ɣä. \t 33 Namuphalirani vinthu ivi kuti kwizira mwa ine muŵe na mtende.+ Mu charu musanganenge na masuzgo, kweni khwimani mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Makanɛni̱ tëë ri̱trɔ̱ kä rɔ̱ɔ̱diɛn tuɔkɛ la̱tdiɛn kɛ tuk cɛntäri̱ runi̱ da̱ŋ wäl bäŋuandiɛn. \t Zinkawoneka ngati zowonongeka pa teknoloji ya theka lachiwiri la zaka za XIX."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caa tia iawiat all \t ghandhikata to ghosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t YAJIKUSASALA BAIBULO: 'Jwakwiŵajo akasajiŵasoni, nambo akamule masengo mwakulimbika; nikutenda yambone ni makono gakwe kuti apate kandu kakwapa ŵakulaga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t , Zi 4:18 nthowa ya ŵarunji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu nɛy tin ca jɛ nɛn ɛ la̱t naath ɛn ɣöö ca wut ëë tekɛ yiey ti jiäk jakä gɔaa i̱di. \t 36 Awo ŵakawona, ŵakaŵaphalira umo munthu uyo wakaŵa na viŵanda wakachizgikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mkhungo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 7:12) Gɔ̱l lät diaal tin dëë ji̱ jakä ɣöö bi a ram kɛl kä nɛy tin la̱tkɛ yiitni tɔ̱tɔ̱. \t (Matayo 7:12) Aŵambale kutenda cilicose campaka catendekasye kuŵa mpela akutenda nawo yindimbayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Muli okhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Muhanya wakaŵalongozganga na bingu, ndipo nausiku wakaŵalongozganga na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t Muyenera kuchita mofulumira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Watukuka Mulungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Kasi Thank You"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɛn yiëë cɛ ram kɛl moc lua̱ŋ lätni ti ga̱ykɛ naath, kɛ cɛ min dɔ̱ŋ moc kɛ ruac go̱o̱kä, kä cɛ min dɔ̱ŋ moc kɛ lua̱ŋ mi ŋäcɛ yiey ti gɔw kɛnɛ ti jiäk, kɛ cɛ min dɔ̱ŋ moc kɛ lua̱ŋ ruac kɛ thuk ti kueckɛ, kä cɛ min dɔ̱ŋ moc kɛ lua̱ŋ lucä thukni. \t 10 munyake wakuchita milimo yankhongono,+ munyake wakuchima, munyake wakumanya makora mazgu ghakuyowoyeka mwa mzimu,+ munyake malulimi ghakupambanapambana,*+ ndipo kwa munyake kung'anamulira malulimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Nthowa zinu za urunji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Sabira Khalili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Jiath mi gɔaa /cɛ dɛy ti jiäk dee kuir, kä /ci jiath mi jiääk dɛy ti gɔw dee kuir. \t 18 Khuni liwemi lingapambika vipambi viheni chara, nesi khuni liheni kupambika vipambi viwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t Kweniso likuyowoya kuti munthu uyo ngwakuzika wali na vinjeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ko̱o̱kä kɛnɛ kɔk ŋuani \t Mata na rekha langana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 koni oyagbele amɛhiŋmɛii, koni oyakpale amɛ kɛjɛ duŋ mli kɛba la he kɛ agbɛnɛ hu kɛjɛ Satan hewalɛ mli kɛba Nyɔŋmɔ ŋɔɔ, koni amɛná eshaifaa kɛ gboshinii hu yɛ mɛi ni hemɔkɛyeli ni amɛyɔɔ yɛ mimli lɛ efee amɛ krɔŋkrɔŋ* lɛ ateŋ.' \t Kansi pano, pa menso pa Mlungu na pa liumba ili, mumkana Satana, vya mcaro na vya muŵili kuti simuvikonka na simutanguliwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ɛn guäth ɛmɔ Ithɛprɛl cɛ dɔŋ a cɛ wäŋkɛ \t Panyengo iyo, Yerusalemu wakaŵa kuti wabwanganduka ndipo pakaŵavya chifukwa chakuti ŵakondwere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kɛ kui̱ ɛmɔ, guecɛ, kɛ ɣöö kuecɛ cäŋ in bi ben kɛ Kuäärun ni Kuoth. \t Iyo wakati: \"Ntheura, muŵenge maso chifukwa mukumanya chara zuŵa ilo Fumu yinu yikwizira. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gur nei ɤöö baa nei moc kɛ kwaahr \t exactly bro chifukwa chake sititukuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue yɛ sran ng'ɔ trɛ i awlɛn'n yo-ɔ? \t Back off,anakuwuza ndani kuti ukhale Mtumbuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Bandô Tamasaburô, Kataoka Nizaemon, Nakamura Kankurô, Matsumoto Kôshirô, Nakamura Tomijûrô, Nakamura Kaishun, Ichikawa Sadanji, Nakamura Shikan, Kataoka Hidetarô, Nakamura Senjaku, Nakamura Shinjirô, Ichikawa Somegorô, Matsumoto Kôemon, Ichikawa Komazô, Matsumoto Kingo, Nakamura Kantarô, Nakamura Shichinosuke, Bandô Yajûrô, Nakamura Kichinojô, Nakamura Kikaku, Ôtani Tomoemon, Ichimura Kakitsu, Kataoka Roen, Kamimura Kichiya, Nakamura Hayato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pʼjɛ mjɛ tsjɛ tsʼjɛ sjɛ ʂjɛ xjɛ ɣjɛ \t Wakutowa wane, tiye ulute nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ jɛ liŋ cuɛ \t pa té ni twa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn ram mi nhɔk ciekdɛ nhɔkɛ ni rɔɔdɛ. \t Uyo wakutemwa muwoli wake wakujitemwa iyomwene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua Jɔ̱-thɛp kulɛ la̱th luaak yi̱eenä i̱di̱? \t Ni mwauli umo Yosefe wakaŵikikira mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Jɛn ŋi̱i̱c ɛmɔ jëkɛ jɛ kä thuk ti gɔw kɛ kui̱ Kuɔth in ca poth tëë ca ka̱m ɣä i̱ bä lat. \t 11 cha makani ghawemi ghauchindami wa Chiuta wakukondwa, agho nkhapika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miauuu miau miau miauuuu \t Chithara Murder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t Cara Pake Nya..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱thɛ Kuoth, kä ŋa̱thɛ ɣä bä. \t Mbali yomalizira ya lembali ikuti: \"Khulupirirani Mulungu, khulupiriraninso ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp cieŋ muun Ijipt kɛ run wäl bärɔw. \t 10 Wakawusa mu Yerusalemu vyaka 41."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni kɛ jɛn gat ɛmɔ cɛ ŋɔakɛ diaal ku lɛ \t Awiske ŵakutemwa Mwana ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä a yɛ /ca cɔl i̱ 'bööth', kɛ ɣöö bo̱o̱thdun ɛ kɛl, ɛ jɛn Mɛ-thia. \t 10 Kweniso mungachemekanga ŵalongozgi chara, pakuti Mulongozgi winu njumoza, Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu Thɔɔl rɔ jiac nhial, kä cäŋɛ ni mëë te wäŋkɛ lɛp lɛɛpä, thilɛ mi cuɛ nɛn. \t 8 Saulosi wakawuka, nangauli maso ghake ghakaŵa ghakujura kweni wakawonanga kanthu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka̱pɛ ŋa̱thdun a bum amäni lia̱a̱, kä bä yɛ ka̱m kum teekä. \t Uŵe wakugomezgeka m'paka nyifwa, ndipo nizamukupa mphumphu ya umoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t pisces chachimuna ndi chachikazi chachikazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t 30stka Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ luɔ̱k, kɛ ɣöö ca kuäär ɣɔaa ɛmɛ kuɛth luk. \t 11 Ndipo pakuyowoya za cheruzgo, chifukwa fumu ya charu chino yeruzgika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Canɛ ŋaknɔmni däk 5 kɛnɛ nyin liakä diaal tin galkɛ naath kä ŋäc Kuɔth, kä ka̱pnɛ cär diaal kɛ kui̱ luthä Kritho. \t 5 Pakuti tikugadabura maghanoghano na chinthu chilichose icho chikutondeska ŵanthu kumanya Chiuta,+ ndipo tikuthereska maghanoghano gha mtundu uliwose na kughazgora kuti ghapulikire Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mi derɛ rɔ lot, görɛ jɛ ɛn ɣöö bia cieŋ kɛ mal kɛ nɛy diaal. \t Usange ntchamachitiko, muŵe pamtende na ŵanthu wose, kuyana na umo mungafiskira. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "faire à part kɛ́rɛnkɛrɛn \t Waka Indima Yethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t \"ghalib\" bura na man jo waiz bura kahe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä akɛ la tin buɔy puɔ̱rä nhial kä mɛ̈rkɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n.\" \t Wakawona makwelero* agho ghakafuma pa charu chapasi m'paka kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yesus kɛ lɛpina kɛ kasi mɛmboŋga \t yesu ni mwemaKnockout music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛniɛ safety first \t ilya dankha nsima mwanangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö görkɛ käpdɛ, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi bɛ la̱t nhial. \t 11 Sono Ŵafarisi ŵakiza kwa iyo na kwamba kususkana nayo, ndipo pakumuyezga, ŵakamupempha kuti waŵalongore chimanyikwiro chakufuma kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lu aaa that thna la nu furthn atum: \t :Serithu Mana Serithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa cɔrɔ ni. \t Nayita uwu⚡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayelɔi kɛ nihelɔi yeyeɔ nibii anaa yɛ shwapoi lɛ amli. \t {a} Umo Chiuta wakapanganirana na ?aIsrayele kuti ?awapenge umoyo wupya, wapangenge Malawi kuwa mupya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mǐ qiǎ / jū jìng yī : \t Byakuya Chihoko Maître de: /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kɔr gua̱th mi tɔt, /ci ɣɔw ɣä bi lɛ nɛn, kä bi yɛn ɣä nɛn. \t 19 Kwakhala pachoko waka, charu chiniwonengeso chara, kweni imwe muniwonenge,+ chifukwa nili wamoyo ndipo imwe muŵenge ŵamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sei [s ɛ i] \t No waka waka ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛ wä dueel wëë la̲tdɛ la̲t, kä thilɛ ram te \t Ndipo ŵakuteketeka pa chipata cha msumba,+ kwambura munthu wakuŵaponoska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. \t 'PAKUDANGA Chiuta wakata mtambo na charu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë /ken cäŋ kiɛ kuɛl jɔɔc kɛ ni̱n ti ŋuan, kä put jiɔam mi di̱i̱t, kä cu ŋa̱thda kɛ ɣöö bakɔ kään thil. \t 20 Kwa mazuŵa ghanandi, tikawona yayi dazi na nyenyezi ndipo chimphepo chikuru chikalutilira kuputa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Mɛri raan Mag-da-la thi̱n, kɛnɛ Mɛri man Je-mɛth gatdɛ in tɔtdiɛn, kɛnɛ Jo-thɛth, kɛ Tha-lo-mi. \t 56 Pakati pawo pakaŵa Mariya wa ku Magadala, na Mariya nyina wa Yakobe na Yose ndiposo nyinawo wa ŵana ŵa Zebediya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɔɔ təə sai \t Natumanya Willing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä nɛy tin luɔ̱thkɛ ni ri̱ŋ /ci kɛn Kuoth moc kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 11 Munthu wambura kujiyuyura uyo wakukhumba waka mazaza, wangaŵa wakugomezgeka yayi kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ rɔ dol gekädɛ kä cuɛ wä rɛy murkäbä, kä cuɛ nyuur thi̱n. \t 2 Mizinda yikuru yikawungana kwa iyo, ntheura wakakwera boti na kukhala pasi, ndipo mzinda wose ukimilira pa mtunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Lɛmɛk kuɛɛn kɛ män d̲aŋ rɛw. \t Adada aba bakachita kumuchema mwana kuti wazatole vigubidi vinyake kunyumba kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t Nthole Ko Kasi YakaPaul YK SA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Matsumoto Kôshirô, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kaishun, Nakamura Kinnosuke, Ichikawa Danzô, Onoe Shôroku, Ichikawa Sadanji, Nakamura Karoku, Kataoka Kamezô, Ichikawa Komazô, Ichikawa Omezô, Ichikawa Emiya, Matsumoto Kingo, Bandô Kametoshi, Nakamura Matsue, Sawamura Sônosuke, Arashi Kitsusaburô, Nakamura Kamenojô, Nakamura Jûjirô, Nakamura Kotarô, Nakamura Yonekichi, Nakamura Hayato, Nakamura Tanenosuke, Nakamura Tamatarô, Ichikawa Otora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mava mɨdɛ tɛpa sɛdɛ ŋi doŋi sodda ono tɛlɛ. \t Loti Áajile kukutama pakuÁandikana ni msinda wakuÁilangwa Sodomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - wakamow.ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Make Ślizg Great Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jakɛ dupkɛ kä cuŋ. \t Yendani panjira zofewa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lar Kritho ɛ i) \"Nɛ̈nɛ, ɣän cu ɔ ŋä thok dueel, kä dɔaŋä th ii k; m i tëëkɛ ram m i liŋ jɔwdä kä lɛpɛ th ii k, bä ben rɛc kä jɛ...\" \t Ine nichali kupulikizga sumu zake, ningaleka yayi chifukwa chakut munyakhe wakukhumba wanigongoweske, nayowoyapo namala mbwenu uyo wanamaso wawazge, uyo wanamakutu wapulike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Zamgululi & Ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Raha Yakutomba Kuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fracture strain, ɛ u (%) \t Chiyero (mtengo wa ayodini),%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t Yohane wakaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ram mi ti̱em kä lät lätkä amäni guut ɣɔaa, ɣän bä jɛ ka̱m lua̱ŋ wi̱i̱ dööri. \t 26 Ndipo uyo wakuthereska na kusungilira milimo yane m'paka kuumaliro nizamumupa mazaza pa mitundu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Min wä Yecu piny rɛy ria̱a̱y, cuɛ buɔ̱n mi di̱i̱t nɛn, kä cu lɔcdɛ luäkdiɛn go̱r, kɛ ɣöö ce̱tkɛ kɛ det ti thil yieen. \t 34 Apo wakakhiranga mu boti, wakawona mzinda ukuru, ndipo wakawulengera chitima,+ chifukwa ŵakaŵa nga ni mberere zambura muliska.+ Ndipo wakamba kuŵasambizga vinthu vinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nji Njiijn Njiiijn \t Kasi Marineau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ ruëëc ti tekɛ lua̱ŋ mi /ka̱n ɛ lar ɛ Kuoth, kä lua̱ŋ ruëëcni min te thi̱n ŋun ɛ Kuoth. \t Kulije vyamuntazi vya muno mucharu ichi, panji ivyo vitiboneke, kwambula chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1999 mli, e faa omo gbɛ kɛ lɛ weku. \t Mu 2001, kutembenukira kunabwera ku nsapato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Kalung cikak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaa wkwkwk \t Thuto Masoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /cikɛ gaat I-thɛ-rɛl la di̱eel gan I-thɛ-rɛl ɔ. \t Ni twachitesile (Chitabucho) kuŵa chongolo ku ŵanache ŵa Israila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cuɛ wee i̱, 'Kor-ni-läth, ca palu liŋ kä ca mucku tim nhiam Kuɔth. \t Bumwi buzuba, Kkorneliyo wakabona mungelo mpawo mungelo wakati: 'Leza wazimvwa nkombyo zyako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ne ɛkɛ aŋŋi men baanyɛ, ɛkɛ bɛɛn te yɔr ɛkkɛn Daawud ḍuaŋa tolanti. \t Jwalakwe ŵaŵecetele ŵamitenga ŵala yacipongwe soni ŵakanile kupeleka yaŵaŵendile Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Monday: tɛɛnɛɛ \t คํา: ku wa mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kâo laĭ kơ kâo pô tui anai, \"Bơni hơơč bĕ kơ Yahweh, Ơ jua bơngăt kâo hơi!\" \t Jwalakwe ŵatite, \"Ligongo lyakuŵa jwakoloŵa magasa, yindendekasisye kuti ngole mtima wambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̱ti̱ kɛ riät malä kä kɔndial! \t Ŵanyake ŵakuti ni ivyo ŵanthu ŵakuchita kuti pa charu chose paŵe mtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaat da̲ŋ diɔ̲k titi kɛ kɛn gaat Nowa, kä kɛn \t 10 Mu nyengo ya Nowa ŵanthu ŵakatoranga mitala, kweni Nowa na ŵana ŵake ŵanalume ŵatatu ŵakatora mitala yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ji̱n, mi cɔɔli rɔ, i̱ raan ji̱ Juudh, kä ŋääthi ni ŋut, kä liaki rɔ kɛ thiëëkdu kɛ Kuoth, 18 kä ŋäci min go̱o̱r Kuoth ɛ i̱ deri la̱t, kä ŋäc mi gɔaa kɛ ɣöö ŋäci ŋut. \t Mungaŵa paubwezi na Chiuta para mukuzunura zina lake, mukupemphera kwa iyo, mukusambira Baibolo, na kuchita ivyo vikumukondweska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni nii ni he hiaa Mose kase kɛjɛ ŋmeitso ni tsoɔ lɛ mli? \t Emighambo ya Musa yikathuwathikaya yithi thukathwamu okwa by'emyambalire n'emiyipambire?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä /ci yɛn ɛ ŋäc, ɛn ɣöö ji̱ wuurä diaal ko̱o̱ŋni kɛn, kä ɛ ram kɛl ɛn ni̱n bi muc jek? \t 24 Kasi mukumanya yayi kuti awo ŵakuchimbira mu chiphalizgano wose ŵakuchimbira, kweni yumoza pera ndiyo wakupokera njombe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ thuɔ̱k cakɔ jɛ jek ɛn ɣöö cakɔ kum kɛ lia̱a̱, kɛ ɣöö /cakɔ bi ŋäth ni pua̱nykɔ bakɔ ŋäth ni Kuoth in jiɛc naath li̱th. \t Ichi chikaŵa nthena kuti tiŵe na chigomezgo, mwa ise taŵene chara, kweni mwa Chiuta uyo wakuwuska ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mgamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t Yusufu ŵamanyilile kuti kweleko kwaliji kulemwa, myoyo ŵamkanile jwamkongwejo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Nhöökä, cä go̱r ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë yɛ gɔ̱rikä kɛ kui̱ känä min nyuaknɛ. \t 3 Ŵakutemweka, iyi ni kalata yachiŵiri iyo nkhumulemberani, ndipo nga ni mu kalata yakwamba, nkhumukumbuskani kuti mughanaghanenge makora,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Donya Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t kani suzo pa mu kazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci nhial wä piny ɛ \t Wakakakak sama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Tipharazge zina linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ci cäŋ ti̱mä ji̱ Juudh min la cäŋ ti̱mä bi̱lɛ kä thia̱k. \t 2 Ndipouli, Chiphikiro cha Mahema* cha Ŵayuda,+ chikaŵa pafupi kuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɔde ɛ in other languages \t Pali njira zambiri - mwachitsanzo, ku Italy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t wakayama arayel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ ni ɔmɛ a mi mi fu Yeremia a? \t Kasi Jeremiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ. \t (Daniel 7:13, 14) Yesu Khristu wakati: 'Makani ghawemi agha gha ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose; penepapo ndipo umaliro wizenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bidiöni ji̱ kɔaar Kritho tin jakɛ ŋa̱th kä bum kɛ kui̱ Baibolä \t Mavidyu Acikristu mu Interneti Akuti Asakulisa Cikhulupiro na Cinyindiro ku Bhibhlya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath riŋ, guäth ŋarä kɛɛl, yɔ̱a̱ckɛ Gay-äth, kɛnɛ A-rith-tar-keth, wutni Ma-tha-do-nia tëë jäl kɛ Puɔl kɛɛl. \t 29 Ntheura msumba ukatimbanizgika, ndipo wose ŵakathilimukira mu luŵaza lwa maseŵero, ŵakaguguza Gayo na Arisitariko,+ Ŵamakedoniya awo ŵakendanga na Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Thiɛlɛ mi̱ dëë ku lar i̱ ɛ nimith la tuk ɔ. \t Komabe, monga momwe zinakhalira lero, ichi chinali chiyambi chabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ji̱n, mi pali, wër dueelu, gäk thokdɛ, kä pal Guur nikɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, kä Guur in nɛn tɛ̱̈ɛ̱̈du bɛ ji̱ moc muc. \t Vula ikagwa kumachuluka zolira,inu mukupeleka ma coment onyoza makolo ziwani kut chili pa mzako chapita mawa chili pa iwe.ine ndingot mzimu wake uwuse mmtendere amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy palädɛ kɛ Gua̱n ni Kuoth, cuɛ wee: \"Ruacdu ɛ thuɔ̱k.\" \t kuchokera kwa Ibinu Abbas (Mulungu asangalale nawo onse). lye adati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuɔɔt a ci run tëë dee dap kɛ jɛ thuuk. \t Pambere vyakuŵinya vindize kwa iyo, wakababa mwana mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi ni munthu wuli uyo wakiza kwa Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku wee ca ji̱ ne̱r kɛ ne̱r yiitdä ɛ ram mi ciëŋɛ kɛɛl kiɛ ram mi la̱tdɛ kɛɛl ni ciaŋ. \t Mukwenera kuwona muwoli panji mfumu winu nga ni munyinu uyo mukuseŵera nayo timu yimoza, nga ni mulwani wa timu yinyake yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 ni amɛbaakɛɛ akɛ: 'Kpoo, kpoo, maŋ kpeteŋkpele ní woɔ klala kpakpa, atade afaseo, kɛ atade tsuru fɔɔ, ní wulaa kɛ shika tsuru hewulamɔ nibii, tɛi ni jara wa, kɛ adiagbai lɛ, \t Nasalimo alempe so: 'Kinimwahimerya Apwiya wira: \"Nyuwo ntthyawelo naka n'ulipa waka: nyuwo Muluku aka kinimuroromelaka\"'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ nga e fa wun i desɛn'n su lɛ'n sa'n, kɛ Davidi bó jru mán Saili'n, ngue sa yɛ ɔ juli i kpɛ nsan su ɔ? \t Ali atyosile Daudi ŵagumisile kuti ŵajimusye ŵanduwo, ni ŵatite kwa Abinala jwele jujwakwete ulamusi ŵakumlondela mcimwenejo kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaa, Tokɛn \t Jiwaku, Nuraniku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t twitter - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̄ bɛ̄dímɛ pɔkɛ tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpí kɛ̄ pɔkɛyɛndɔnkɛ \t ghene agho Nkolwa ghe yasikukira nekikono tiyalonsa nga abukonakona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Ndipo ni njani wakakupa mazaza ghakuchitira vinthu ivi?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t Kasi Lombera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ ɣöö ŋa̱cä jɛ ɛpuc pa̱ny ɛn ɣöö cäŋɛ lia̱a̱, kiɛ tëk, ja̱a̱k nhial, ruac kua̱ri, ŋɔaani ti te thi̱n, kɛnɛ ŋɔaani tin bi ben, kiɛ tin te lua̱ŋ, 39 kiɛ mi te ni nhial, kiɛ mi te ni piny i̱, kiɛ mi dɔ̱ŋ rɛy cäkä kɛɛliw, thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi bi kɔn da̱a̱k kä nhök Kuɔth rɛy Kritho Yecu Kuääran! \t Baibolo likuti: 'Vya zuŵa ilo panji ora palije munthu wakumanya, nanga mbangelo kuchanya nesi Mwana, kweni Ŵadada pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Evidential EVI ɛ ɛ evidence \t Vika Chabanyuk Vika Davidenko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaeŋ jeroto, yoŋonoŋ ii moma kaparaŋ koma toroqeŋ qa gigilaaŋ kokaeŋ qagi, \"Mono maripoonoŋ qewu jewa!\" \t 6 Nkhawona apo Mwana wa mberere+ wakagagawura chimoza mwa vyakubatikira 7,+ ndipo nkhapulika chimoza cha vyamoyo vinayi+ chikuyowoya na mazgu nga nkhududumira chikati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cua da̱p Yecu Kritho ben la̱t ɛ naath kɛ cäŋ kä 25 kä Pay Wälrɛw (Tio̱p in Di̱i̱t) kɛ kɔɔr runi ti ŋuan mëë ci Yecu thuŋ wä nhial. \t 9 Ŵanthu ŵakamba kukondwelera kuti Yesu wakababika pa 25 Disembala pakati pajumpha vyaka mahandiredi ghanandi pamanyuma pakuti Yesu waluta kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä Yecu, min cɔali Jäth-täth, neerɛ yɛ. \t 11 ndiposo Yesu uyo wakuchemeka Yusto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1, 2. (a)?Ngue ti yɛ e si kɛ e nzuɛn'n kwla fa Ɲanmiɛn liɛ'n niɔn? (b)?Nzuɛn benin mun yɛ Kolɔsfuɛ Mun 3:10-14 kan be ndɛ-ɔ? \t 1, 2. (a) Kasi ŵanthu ŵanandi ŵakusangana na masuzgo wuli mazuŵa ghano, ndipo ghapangiska vichi? (b) Kasi lemba la Yesaya 41:10, 13 likutisimikizgira vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ A-bɛ-ram mi ce̱tkɛ ram mi ci li̱w, cua da̱p gaat ti ŋuan ti ce̱tkɛ kuɛli nhial kɛnɛ liɛt thuɔk bar, ti /ca dee luäŋ kɛ kuën. \t 12 Lekani kufuma mwa munthu yumoza uyo wakaŵa nga ngwakufwa,+ mukababika ŵana+ ŵanandi nga ni nyenyezi zakuchanya kweniso nga ni mchenga wa mumphepete mwa nyanja.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Rheome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Ndipo ine nkhuŵatemwa iŵo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Täämɛ läri jɛ \t camundika 49."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Asange Mkhupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À mↄ̀gotɛ̃ mlɛ̃̀ kɛ̀ Musa pì gbɛ̃̀gbɛ̃ à ɛ̀'ɛkↄ̃rɛ, zaakɛ ai gurↄ beeea Isarailinↄↄ kpɛ́ wèe tuaetiti kpataaa. \t Ene pa karire murume ghodina dyo Mosesi, naye mu Isragheri, oyu gha tanarire mwaNyambi noyu gha ghamwenine hanu wa Nyambi ha shwaghe mughupika mu Egiptena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ dǎ suàn qù : \t Kasi spune:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "per lëë meñ nii chakty, \t Momwe analiri kwa inu kumayambiriro kwa chibwenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä nɛmɛ cu Yecu wä ja̱l rɛy Gɛ̈-lɛ-li, kɛ ɣöö /cɛ jɛ go̱o̱r i̱ bɛ ja̱l rɛy Juda, kɛ ɣöö go̱o̱r ji̱ Juudh näkdɛ. \t 1 Kaneko, Yesu ŵaliji mkwendela upande wa ku Galileya; jwalakwejo nganasaka kwendela upande wa ku Yudeya ligongo lyakuti Ayuda ŵasakaga kumwulaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cu kɛn diaal mi̱th a cukɛ ria̱ŋ, Kä cukɛ duɔthkiɛn kuany a cukɛ diënyni da̱ŋ bärɔw thiäŋ. \t LK 9:17 Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nkà jà nàna kɛ \t Para la vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛn ramɔ wä ciekdɛ däk ɔ, kä bɛ dɔ̱diɛn kuɛn, ca dho̱o̱m kä ciekdɛ. \t 18 \"Waliyose uyo wakupata muwoli wake na kutora munyake wakuchita uleŵi, ndipo waliyose uyo wakutora mwanakazi wakuti mfumu wake wamupata, wakuchita uleŵi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä la nhɔkɛ ɣöö bɛ Jɔ̱ɔ̱n liŋ, a cäŋ ni min la gakɛ kɛ li̱eŋ ruaacnikɛ. \t Para wakutegherezga kwa Yohane wakakondwanga, kweni wakasoŵanga chakuti wangachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö mi ci ŋut luk, ciɛ ji̱n läät ŋutdä, ɛ ji̱n luukdɛ. \t Sono usange ukweruzga dango, ukulondezga dango yayi, kweni ndiwe mweruzgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ram mi wä rɛc kɛ thok pa̱a̱ny ɛ yieen deet. \t 2 Kweni uyo wakunjira pa mulyango ni muliska wa mberere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ ɛ ji̱n ram mi can mi thil yio̱w, kä dɔ̱ŋ ti̱i̱ kɛ rik ti ŋuan cieeŋdu, kiɛ dɔ̱ŋ tii̱ kɛ liaw pua̱a̱ny, kiɛ dɔ̱ŋ tiimi raandu mi ci li̱w. \t Mungaŵa kuti mukusuzgika na ukavu, masuzgo gha mu banja, ulwari, panji nyifwa ya wakutemweka winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"E ŋa mi lärɛ ji i thilɛ puɔ̲nydu kuum? \t Wakati kwa Chiuta: \" Muŵenge kuti mukuŵanika maubudi, kasi ni njani wangima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ cuɛ tuɔɔk kɛ Caŋkä 25, kɛ Pay Wäl, kɛ ruɔ̱n 1953. \t Kyamukagha, Biro 31 Okwakasathu, 2018."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ ram mi kääp rieet go̱o̱kä buɔk.\" 8 Ɛ ɣän, Jɔ̱ɔ̱n, ɛn min ci ŋɔaani ti̱ti̱ liŋ kä cä kɛ nɛn. \t 8 Sono, ine Yohane ndine nkhapulikanga na kuwona vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋa̱cä kɛ, kä guɔ̱ɔ̱rkɛ ɣä. \t Mberere zane zikupulika mazgu ghane, ine nkhuzimanya ndipo zikunilondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä kɔn lapkɔ nëën kɛ ŋɔaani diaal tëë cɛ la̱t rɛy rööl ji̱ Ju-dia kɛnɛ Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 39 Ndipo ise tili ŵakaboni ŵa vinthu vyose ivyo wakachita mu charu cha Ŵayuda na mu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Kwempanga David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu kɛn nyaŋ pal, kɛ ɣöö cɛ lua̱ŋdɛ ka̱m ley, kä cukɛ ley pal wäkɛ i̱, \"Ɛŋa mi ce̱tkɛ ley? \t 4 Ŵakasopa chinjoka chifukwa chikapeleka mazaza ku chikoko, ndipo ŵakasopa chikoko na mazgu ghakuti: \"Ni njani wali nga ntchikoko, ndipo ni njani wangarwa nacho nkhondo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu jääk Kuɔth nhial män jiök i̱, \"/Cuarɛ dual, kɛ ɣöö ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö görɛ ni Yecu ëë ca pua̱t jiaath. \t Mungelo munyake wakaŵaphalira kuti: \"Mungopanga chara, chifukwa nkhumanya kuti mukupenja Yesu uyo wakapayikika pa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t mrs waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔhiɛ mli daa. \t Khalani Waara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ara-pa-ka-cad te kɛ run ti jɛn diɔ̲k wi̲cdɛ \t 14 Likasa la Chiuta waunenesko likaŵa mu nyumba ya Obedi-edomu, ndipo likakhala mu nyumba yake myezi yitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä ji̱ Ni-nɛ-be bikɛ rɔ̱ jiɛc kɛ cäŋ luɔ̱k kɛ jɛn ri̱c ɛmɛ kɛɛl, kä bikɛ jɛ moc duer kɛ ɣöö cikɛ rɔ̱ ri̱t kɛ la̱t Jona kɛ ruac Kuɔth, kä nɛnɛ, mi di̱t ni jɛn kä Jona a wa̱nɛ. \t 41 Ŵanthu ŵa ku Nineve ŵazamuwuka pa nyengo ya cheruzgo pamoza na muwiro uwu ndipo ŵazamuwususka, chifukwa iwo ŵakang'anamuka mtima ŵakati ŵapulika ivyo Yona wakapharazga.+ Kweni wonani, wakuluska Yona wali pano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn min bëë cieŋ nhial lenyɛ ti diaal. \t Yanga, yowoneka kuchokera kumwamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Dämaari, mi te yɛn kɛ rik ti ŋuan ti gööl a tɛth ni lo̱ckun, 3 kɛ ɣöö ŋäc yɛn ɛ ɛn ɣöö ɣɔ̱n ŋäthädun nöŋkɛ yɛ dhi̱eel. \t [2] Muchiyese chimwemwe chokha, abale anga, m'mene mukugwa m'mayesero a mitundumitundu;[3] pozindikira kuti chiyesedwe cha chikhulupiriro chanu chichita chipiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋot ɛn nhiam ca i̱thkuɛr court (kɔɔt) la̱th thi̱n. \t Mulandu uwu uchali ku khoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ lo̱k. \t , Wakana Nakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t Ciwuka ici cikacitika vyaka 3,000 ivyo vyajumpha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Gharabara Dekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t chikhululuko Kwa Mbuye wawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Nyiɛmɔ mihiɛ yɛ ojalɛ lɛ mli' (8) \t Sponge Cake - 8\" cake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t Iwo ŵakati: \"Tili na dango, ndipo mwakuyana na dango ili wakwenera kufwa, chifukwa wakujizgora yekha mwana wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A thil ram mi lat ji̱ jɔ̱ɔ̱r kɛ ɣöö ɛ ji̱n ŋuɛ̈t, kä lapni a nyuuth kä ji̱ ŋäthä rɛy ruacdu kɛnɛ ciaaŋdu, kɛ rɛy nho̱kä, kɛnɛ rɛy ŋäthä, rɛy wic wiicä. \t 9 ndiposo kuti nizakasangike mu umoza na iyo, chifukwa cha urunji wane pakulondezga Dango yayi, kweni chifukwa cha urunji uwo ukwizira mu chipulikano+ mwa Khristu,+ urunji uwo ukufuma kwa Chiuta chifukwa cha chipulikano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ tɛmɛ niɛ gua̱th ɛmɛ \t uwu time uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö bɛ nɛy ti tekɛ ŋa̱th kän kɛ dɔ̱ɔ̱r latädan kɛ ruaacnikɛ. \t Chilungamochi nʼchochokera kwa Mulungu, timachilandira mwachikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ to keki kɛ́ \t About Bake N' Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö ci tol wec pal ni puɔ̲ɔ̲rä cet ni kɛɛ waŋ. \t Usange nkhumuthulira mu lurombo ivyo vili mu mtima wane, vikuŵa nga ni para nakoleska chomene chingwe ichi kuti chileke kulepweteka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ninaiththu paarkka mudiyumaa \t Syckat e bukura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔri wargak gua̱n cieŋ kiɛ ji muktäpkä mi göri ɣö bi jiɛn ceŋ. \t Chikalata choyambirira kapena cholembedwa mwalamulo cha anthu omwe akukhala kuderalo lakunja komwe mukukhalamo, kapena chikalata china chochokera ku bungwe lotsogola chomwe chakufotokozera adilesi yakunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ bieynikiɛn lak, kä ci kɛn kɛ jakä buɔy kɛ riɛm Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t Chigulu ichi chikaŵakelulira malaya na kuŵadupura na ndodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min cɛ guic, cuɛ nɛy ti ŋuan nɛn bäkɛ kä jɛ, cuɛ Yecu Pi-lip jiök i̱, \"Banɛ mi̱eth kɔk nikä, mi dëë cam ɛ nɛy ti̱ti̱?\" 6 Lärɛ jɛ nɛmɛ kɛ ɣöö jɛn puɔ̱nydɛ ŋäcɛ min bɛ la̱t. \t 5 Yesu wakati winuska maso na kuwona kuti mzinda ukuru ukizanga kwa iyo, wakati kwa Filipu: \"Kasi tamugura nkhu vingwa vyakuti ŵanthu aŵa ŵarye?\"+ 6 Kweni wakayowoya ichi kuti wamuyezge, chifukwa iyo wakamanya icho wachitenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian cik myvi tu... \t shakira waka waka lyrics taga..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba jɛ näk, kä kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k bɛ rɔ jiɛc li̱th. \t 23 Ŵamumukoma, ndipo wazamuwuskika pa zuŵa lachitatu.\"+ Ntheura ŵakaŵa na chitima chikuru chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛmɔ act-1 \t Mamachita 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "syiiyii mejn \t Kasi Semone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Adamaden bɛ mun kɛ lon bɛɛ ? \t Chifukwa wuli munthu wakwamba, Adamu, wakafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛngɛ pɛnhɛ pɛɛn quartier \t Izgovor ku wa kane ku wa kane [rw]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cä ji bi met päl a mäni cäŋ kɛl. \t Sindikuwona kufunikira koti ndiyandikire kwa anthu. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mëë ci gua̱a̱th ŋër cop, cuɛ la̱a̱tkɛ jäk kä pi̱eeth kakä, kɛ ɣöö ba dɛy walkɛ wä nööŋ. \t 34 Nyengo ya vipambi yikati yakwana, wakatuma ŵazga ŵake ku ŵalimi ŵara kuti ŵakatore vipambi vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ bëëkä guut 1928 ɛ wä kä tuk 1929,riali̱dɛ i̱kä ɛn dome (cuɔ̱ɔ̱ŋ nhialɛ) kɛ ta̱th cuɛ ŋot thi̱n. \t Kweni chaka cha 1926 chikati chajumpha, vinthu vikamba kusintha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t Kopa chara miyuyuro ya ŵanthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maktubm baatn kɛn k'raaŋ mɛtn taar lapi roa , 2004 \t Mukuzani Marani 2004 Kakheti Sa.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ kai kɛ naagbai amli, \t ya murobbiku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Ngwaalumbila (Achimalaika) ŵaakuchuŵaga (mitima ja makafili) mwamachili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A Ngɔ A He Kɛ Ha Ngɛ Mɛ Nitsɛmɛ A Suɔmi Nya - Ngɛ Madagascar \t Tuvilumba utu tuli kufupi na Moçambique kuluska na Malaŵi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaj tak taaja news \t Takuya Kuwabara News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tú ti Yiɛ̀ nKuyie m bomu \t Waluta Bomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ŋa̱thɛ ɣä kɛ kui̱ lätni pua̱nykiɛn. \t 37 Lekani kunigomezga usange nkhuchita milimo ya Adada chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Nɛmɛ ɛ nyuuth kɛ jɛn gua̱a̱th ɛ täämɛ mɛ. \t 9 Chenjezgo ili lichalipo m'paka sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lì li fanŋga tɛgɛrɛ ti tɛgɛ wi na.\" \t 'Makutu ghithu ghapulika waka lumbiri lwake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɛmɛ ɛ jɛn ruac ëë caa ben gɛɛr ɛ Goldsmith i̱ bi̱ laa jɛn in bi̱ ciöt mi̱ cɔali̱ rɛy ciëŋ ɛ lot. \t Choncho kupita kwa amayi oyembekezera kumatchedwa kusintha kwa ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä rɛydɛ kɛnɛ jaakɛ. \t Pa nyengo iyi wakaŵa na ŵasambiri ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Khalani mchiyero, Khalani bata muntima mwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cet kɛ mi ci lar.\" 31 Kä cuɛ wee, \"Yac rɔ \t 23 Kweni iyo wakati: \"Chichitikechichitike, leka nichimbire.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Kwakwamba 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Nyier da̱ŋ dhieec rɛydiɛn kɛ dɔa̱a̱r, kä nyier da̱ŋ dhieec pɛlkɛ. \t 2 Ŵankhondi ŵakaŵa ŵakupusa, ndipo ŵankhondi ŵakaŵa ŵakuchenjera.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Joanis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shĩai enyiɛ amli anu yɛ akɛ yei kɛ gbekɛbii miifo kɛmiiye awerɛho yɛ tsɛmɛi, wumɛi, bihii, kɛ nyɛmimɛi hii ni ekuŋ amɛsɛɛ kɛbaŋ shĩa dɔŋŋ lɛ ahewɔ? \t Jwalakwe ni Ajula jwaakumpanjilaga kaoneche kenu n'di n'nyitumbo yaakutiji pakusaka (kuti m'be ŵalume kapena ŵakongwe, ŵaswela kapena ŵapiliu, ŵalewu kapena ŵajipi, ŵakwimbala kapena ŵachilenje)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Ndipo zambiri, ziri bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cukɛ wä rɛy murkäbä, wäkɛ kui̱c kä Ka-pɛr-ni-äm. \t 17 ndipo ŵakakwera boti na kwambukira ku sirya linyake la nyanja ku Kaperenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läthni rɔɔdu thi̱n, kɛ ɣöö dee nɛy diaal wädu nhiam nɛn. \t \"Ughanaghanirepo vinthu ivi, utangwanikenge navyo, mwakuti ŵanthu wose ŵawone umo ukukulira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̱ti̱ kɛ kɛn tin dërɛ la̱t, a thilɛ kɔ̱kiɛn ti pa̱lɛ jɔ̱ɔ̱r. \t Muyenera kuchita izi zokha, kuti chilichonse chisokoneze ndipo musasokoneze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny kɛɛliw bɛɛ yien.\" 27 Cu Kuoth raan \t Chilichose icho chili pa charu chapasi chifwenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Thema: Paradiso ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä yɛ nyuɔ̱th duɔ̱ɔ̱p in gɔaa ni jɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Ndipo munthu yura wamumulongorani chipinda chikuru chamuchanya chakunozgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ banɛ tekɛ tiit mi di̱i̱t kɛ min canɛ liŋ, kɛ ɣöö canɛ bi lɛ bath thi̱n. \t 2 Lekani ntchakwenelera kwa ise kuŵikako mahara chomene ku ivyo tapulika,+ kuti tileke kupatukako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ tëk i̱di̱? \t NKHANI YA PA CHIKOPI Kasi Chiuta Wakuti Wuli pa Nkhani ya Nkhondo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t May Challenge - Wakey Wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ nɛn jiäkɛ kɛ ɤöö ri̲ŋ diaal cikɛ \t Wose awo ŵakamuchindikanga, sono ŵakuseluka nayo pakuti ŵawona nkhule yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ejn aujtoi'\" ejnantivwsin tw'n me;n wJ\" ajgaqw'n tw'n de; wJ\" \t Ntheura nkhamuphalira kuti: 'Mbwenu wize tizakakhalenge na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A ɣɔw tekɛ buay,\" kä cuɛ cua̱ buay. \t Iyo wakati: \"Ndine ungweru wa charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä mëë tëknɛ kɛ ciaaŋ ran, jiäk tëë go̱o̱r puɔ̱nykɛ tëë ca jiac nhial ɛ ŋut, tëë lät pua̱nyni kɔn, kɛ ti ro̱ŋ kɛ no̱ŋdan lia̱a̱. \t 5 Pakuti apo tikakhalanga mwakuyana na thupi, makhumbiro ghakwananga agho ghakavumbukwa na Dango, ghakagwiranga ntchito mu mathupi ghithu* kuti tipambike vipambi ivyo njombe yake ni nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k Kuɔth ben kä cua jɛ ben lätikä. \t Wangutuma mungelo wake na kuŵaponoska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kalo meiyra cuyaa ? \t kalo ciri cirinya apa ya ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i facɛ ka kɛnɛ wa? \t Wukukhumba wurute nase ? met ons ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ni ɛɛn \t 18. wakanim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayawó Adeka lɛ kɛjɛ Kiriat-yearim kɛba (1-14) \t Likasa latoleka kufuma ku Kiriyati-yerimu (1-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔkiɛn tëë ci wä kɛ jɛ kɛɛl gua̲th kunykä. \t Ndipo ŵasambiri ŵake ŵanyake ŵakaŵa ŵachali na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär, ŋäci jɛ ɛn ɣöö nhɔakä ji̱.\" \t Wakamuzgora kuti: \"Enya, Fumu, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kua rɔ̱ lua̱r rɔ̱ kɛ luth kɛ ɣöö luth yɛn Kritho. \t 21 Mujilambikenge ku yumoza na munyake+ mu kopa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Kumbukani Nkazi wa Loti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi tëëkɛ ram mi ci duer, te kɔn kɛ ɣo̱o̱r kɛɛl kɛ Gua̱a̱ra ɛ jɛn Yecu Kritho in la gua̱n cuŋni. \t Ntheura, \"usange munyake wananga, tili na movwiri kwa Adada, Yesu Khristu, uyo ni murunji.\" - 1 Yohane 2:1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "car jek ro̲o̲l Caynaar, kä cukɛ pua̲t thi̲n. \t Ndipo vikaŵa vyakuyana na ivyo nkhawona pafupi na mlonga wa Kebara.+ Nkhati naviwona, nkhawa kavunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuumɛni̱ /ka̱nɛ luäŋ kɛ ga̱ŋ kɛn tin nööŋ kɛ dak nyin kuilkanä ti̱ti̱ kiɛ dup tin yärkɛ. \t Ndipo pa chifukwa ichi wupu uwu ukawona kuti wanangwa wa banthu ba nthena aba ukulondezgeka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ɛ̀ nu tɛ di buu di yew e. \t Mpaka pano, iyi ndiyo njira yeniyeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, cu Pi-tɔr wä raar rɛy ria̱a̱y, cuɛ ja̱l wi̱i̱ pi̱i̱ni, wëë kä Yecu. \t Ndipo Petrosi wakakhira mu boti, wakenda pa maji kuluta kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ram mi luäŋ cuɔ̱m nath, a jɛ com naath, ram mi muuc, a jɛ muc a lɔr tetdɛ. \t 8 Ndipo kunyake, ŵanthu awo ŵakufwa ndiwo ŵakupokera vyakhumi, kweni kunyake uyo wakupokera ni uyo lemba likumupanikizgira kuti ngwamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔkiɛn tɔ te kɛ ji tɔ. \t Ŵanji ŵakasoŵerathu pakukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t Mu chalangge3 Photos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Cu Yecu ji̱ kɔaarɛ cɔl, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, i̱ ciek jɔkä mɛ can ɛmɛ cɛ thöp ni yio̱w ti la̱nykɛ yio̱w nɛɛni diaal tin thöpkɛ wanɛ mɛ. \t Yesu wakachema ŵasambiri ŵake, wakaŵaphalira kuti: \"Nadi nkhumuphalirani kuti chokoro chikavu ichi chaponyamo zinandi kuluska wose awo ŵaponya ndalama mu chakuponyamo vyakupeleka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kɛ riɛmdɛ kärɔa. \t Na thakame yaku;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ruac kɛ kui̱ jiaath in ca Yecu pua̱t thi̱n ɛ dɔ̱ɔ̱r kä nɛy tin li̱w, kä duundɛ ɣöö ɛ buɔ̱m Kuɔth kä kɔn nɛy tin ka̱nkɛ. \t Kupharazga makani ghawemi kungaŵa kwakusuzga nyengo zinyake, kweni Chiuta wakukhumba kuti timuteŵeterenge mwakukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cu Kuoth nyinkɛ diaal tëë cɛ cak cu guic, cuɛ kɛ nɛn gɔwkɛ ɛpuc. \t Wakati wamalizga kulenga, Baibolo likuti: 'Chiuta wakawona vyose ivyo wakavilenga, ndipo wonani, vikaŵa viwemi chomene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Kulambira Kumene Mulungu Amavomereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t Uchite nthena kuti ulitoweske ku kwananga na kuliphepiskira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Nɔ̱ɔ̱ni rɔ kɛ muɔŋ kueethä, kɛ ɣöö bikɛ naath buɔth jɔ̱ɔ̱r nhiam Kuoth. \t 16 Kweni kana mazgu ghawakawaka agho ghakuyuyura vyakupatulika,+ pakuti ŵalutilirenge nipera kususkana na khumbo la Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Fumurani Miyelani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kritho ɛ jɛn min luäk kä mat puɔ̱ny kɛɛl, kɛ ɣöö derɛ piith kɛ duɔ̱ɔ̱p in go̱o̱r Kuoth ɛ. \t 19 Wakuleka kudemelera kwa uyo ni mutu,+ kwa uyo thupi lose likupokako vyakukhumbikwa na kukolerana pamoza na mafindo ghake na misipa, ndipo Chiuta wakovwira kuti lilutilire kukura.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä parɛday ëë nhiam tëë nikä? \t Nchivici cikacitika pa zuŵa lakwamba la kulenga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërkɛ yɛ ɛ nɛy tin bëë kä I-ta-li. \t Chikumbutso chachikulu, chochokera ku Venezuela moni ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔ bä, mi ci wä ja̱l ro̱o̱l dɔ̱diɛn ɛn wa̱lɛ, deri jɛ nɛn bä ɛn ɣöö ciötdu pa̱ny bum latdɛ kɛ thok nɛɛni kɔ̱kiɛn. \t Para mungaluta ku charu chinyake, mwamuwona kuti umo ŵanthu ŵakuzunulira zina linu, vikupambana chomene na umo mukuzunulira mu chiyowoyero chinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mì puwɛn kaara ti yaga. \t I'd take Mbemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo - jinto joy \t Image Credit: Joy Yamusangie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii ua kɛkɛna \t Nydya Yacko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Basore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Nakuti kwawoneka kuti para munthu wayimanya makora ntchito ndipo wakwamba kuyitemwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋot ɛn nhiam ca i̱thkuɛr court (kɔɔt) la̱th thi̱n. \t Tikakumana ku court komweko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qe ti qatipoti dijo \t Report divyamirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Se yɛ jaŋ gese nyake Əblam Əbkuo , 2003 \t Kakuto - Nakamura 2003"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ naath nhök näk le̱yni kɛ kui̱̱ mi̱eth kɛnɛ kui̱̱ bieyni kiɛ kɛ kui̱̱ kä ɣöö ba rɔ̱ gaŋ kä le̱y tin na̱kɛ naath. \t Mwantheura nga ni umo Ciuta wakayowoyera, ŵanthu wose na nyama izo zikaŵa kuwaro kwa cingalaŵa vikafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ Mha Chang \t New waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ /thiɛl mi̱ caa mat piny i̱ \"wi̱i̱c wecmuɔ̱ɔ̱n \"pe̱k bi̱ kɛnɛ di̱ ni̱ mëë ci̱ thiɛl li̱e̱ŋ tuɔɔk i̱ nämbär walayɛni̱ bi̱ kɛn rɔ̱ ruac kärɔ̱. \t Mu vyaru vyose ivi, ŵabali ŵakalutilira kuleka kunjilirapo pa ndyali chifukwa ŵali ku \"chigaŵa cha charu chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ɣɔ̱ɔ̱n dämaar, ɣän thiëëcä ji̱ lätni ɣä kä nɔmɔ rɛy Kua̱r! \t 20 Nadi mubali, mphanyi napokera wovwiri uwu kwa iwe mwa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk kä jio̱o̱m kɔŋä Pɛro kɛ kɔɔr kä mëë ca lony luaak yi̱eenä? \t Kodi chikuchitika n'chiyani woperekera zakumwayo atatuluka m'ndende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn Yecu Kritho Kuääran. \t Imwe Fumu Themba Lithu (Jesus is our king) _ Kukaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wukan, Wukan!60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä c i kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth.\" \t 23 Chifukwa wose ŵali kwananga ndipo ŵakupeleŵera pa uchindami wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e bed, bet \t Tsekani zenera ndikupita kukagona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t Yehova wakaŵazgora kuti: 'Mungawopanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Muthɛ cɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱ cuŋni tin jëkɛ kɛ ŋuɔ̱t i̱, \"Ram mi wä ŋuɔ̱t ti̱ti̱ wä luɔ̱th bɛ tëk kɛ kɛ.\" 6 Kä duundɛ ɣöö ɛ cuŋ tin jëkɛ kɛ ŋa̱th i̱, \"/Cu rɔ jio̱k i̱, 'Ɛŋa mi bi wä nhial?' \" (kɛ ɣöö bɛ Kritho wä nööŋ piny) 7 kiɛ bi wee i̱, \"Ɛŋa mi bi wä piny?\" (kɛ ɣöö bɛ Kritho wä nööŋ raar li̱th). \t 5 Pakuti Mozesi wakalemba vya urunji uwo munthu wangaŵa nawo pakusunga Dango, wakati: \"Munthu uyo wakuchita vinthu ivi waŵenge wamoyo pakuvisunga.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu kɛ̈kdɛ räth rɛy Thi-ri-ya kɛɛliw, kä cukɛ jɛ nöŋ ji̱ jua̱thni diaal tin tekɛ liaw ti gööl kɛnɛ bɛc pua̱ny, kɛ kuth ti jiäk, kɛ nok, amäni nɛy ti cɛ nuäŋ, kä cuɛ kɛ jakä gɔw. \t 24Mbuli zakwe zizagala mwe isi yose ya Siliya, ivyo wantu wamwigaila wadya woseni na wakahuma, wa kuhuma manyonje yesimile na masulumizo, wantu wata mpepo, na wata chifutu hamwenga na wantu waholomale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Uzani wokopa nkhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cu nɛy ti nyin ŋuan kɔ̱kiɛn jɛ ŋäth kɛ kui̱ ruacdɛ pa̱ny. \t 42 Kwenekura ŵanandi ŵakapulikana mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (28) Yalakweyo ni ligongo lyanti ŵanganyao ŵaakuyiye yayampikasyisye Allah ntima, nikuchiŵenga chinonyelo Chakwe, basi (Allah) ni agajonasile masengo gao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t kuti mukulikanira tsiku la chiwerengero ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mi thil raan ŋa̱th /cɛ rɔ dee met luäŋ ɛn ɣöö bɛ lɔc Kuɔth tɛth. \t 6 Nangauli wakaŵa nga ni Chiuta,+ wakaghanaghanapo yayi kuti wapoke mazaza gha Chiuta kuti wayane nayo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cuɛ jɛ kän kä rikɛ diaal, kä cuɛ jɛ ka̱m pɛl kɛnɛ nhök nhiam Pɛro kuäär ji̱ I-jëp in di̱i̱t. \t 20 Pa chilichose icho themba likaŵafumbanga chakukhumbikwa vinjeru na kupulikiska tunthu, likasanga kuti iwo ŵakaŵa na mahara chomene kuwerezga kakhumi kuluska ŵasembe wose ŵamasalamusi na gulu lose lakuwukwa+ mu uthemba wake wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t \"Amene angafune kulumbira ayenera kumulumbira Allah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t come kotaro wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath jɛ thiec i bi ŋu \t Wakali Walibuzya Na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jio̱k i̱, \"Kɛ diënyni da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw.\" 20 \"Kä mëë cä jurayni da̱ŋ bärɔw puɔ̱ny kɛ kui̱ nɛɛni ti bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, cia diënyni da̱ŋ di kuany tëë ci thia̱a̱ŋ kɛ thuɔr thuɔɔri?\" \t 20 \"Apo nkhamenyera vingwa 7 ŵanalume 4,000, kasi mukatora vidunga vikuruvikuru vilinga vyakuzura na vimenyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cuɛ la cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t Zuŵa lira likaŵa la Sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cakkɛ mëë cak Kuoth Jaopa piny kɛnɛ nhial. \t Pakutaŋga lukoso ŵaLesa ŵalileŋgele iulu necalo capansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri riäät titi jek Lat kä min ci gua̱c). \t Ici cingaŵapangiska kuti ŵakane comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä kɛ runwaŋ ni po̱o̱tdä cu Yecu keer, kä cuɛ jiɛɛn, wëë guäth mi thil naath, kä cuɛ la̱ŋ ɛn wi̱ni. \t 27 Abrahamu wakawuka mulenjilenji na kuluta pa malo gheneghara wakimilira pamaso pa Yehova.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Gai nhɔkɛ kɔaŋ. \t sirya wakalume's Likes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Mwana wa munthu, kuwereraso mu - mu -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /ci yɛn wä rɛc, kä /cia jɛ nhɔk ɛn ɣöö bi nɛy kɔ̱kiɛn wä rɛc. \t Palije yumoza wa ise uyo wangamukanirani malaro ghake nesi kumukanizgani kusunga wakufwa winu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Nakamura Kichiemon, Matsumoto Kôshirô, Bandô Mitsugorô, Nakamura Tokizô, Nakamura Shikan, Ichikawa Sadanji, Nakamura Fukusuke, Ichikawa Danshirô, Kataoka Roen, Nakamura Kashô, Nakamura Karoku, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Komazô, Ôtani Tomoemon, Nakamura Kotarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä go̱o̱rɛ ɣöö derɛ jɛ nɛn a lätdɛ nyuuth mi gääy naath. \t Kweni ŵanthu ŵakakhumbanga kuti wachitenge minthondwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wkwkwkwk apaan tuh . . \t ku mabuk cinta . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cua jɛ tok kɛ wiee mi di̱i̱t kɛ ɣöö cɛ thil ram kɛl mi ca jëk a ro̱ŋ kɛ lëp köl kiɛ dee rɛydɛ guic. \t 4 Nkhamba kulira chomene chifukwa pakaŵavya munthu nanga njumoza uyo wakaŵa wakwenelera kujura mupukutu panji kulaŵiskamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö mi wa̱a̱ ben kä yɛ bä ben kɛ puɔ̱th Kritho mi ro̱ŋ. \t 29 Kweniso, nkhumanya kuti para nkhwiza kwa imwe, nizenge na thumbiko lose lakufuma kwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Limbikani Thole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna à ma sɛ̀nɛ ̀ kɛ ? \t Kasi Tamayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hǎohǎo, wǒ hē wǒ hē. bù jiù hē wǎn yào ma. \t Waluta, Inne Waluta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Ruac ben ala Raan, kä cuɛ cieŋ rɛydan, kä canɛ gɔɔydɛ min ce̱tkɛ gɔɔy Gatdä Kuɔth in kɛl kärɔa nɛn cɛ thia̱ŋ kɛ nhök kɛnɛ thuɔ̱k. \t 14 Na heyo yakemigwe Mbuli kawa munhu, kakala hamoja na tweye, na tweye tuwona ukulu wake, ukulu uyagweleligwe na Mulungu Tatake, nayo kamema ng'hekewa na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë cikɛ wut in ca jakä gɔaa nɛn cuŋä gekädiɛn, cukɛ thil mi dëë gak kɛ kui̱diɛn. \t 14 Ŵakati ŵawona munthu uyo wakachizgika wimilira pamoza nawo,+ ŵakasoŵa chakuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qayka51 nyaa si \t Gulishakhali 51"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t - Paradise lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ci lɔcdä tɛɛth ɛlɔ̱ŋ, mëë cä tha̱a̱ŋ gankun jek guɔ̱ɔ̱rkɛ thuɔ̱k ce̱tkɛ mëë ci Gua̱a̱ra ɛ la̱t kɔn. \t 4 Nkhusekelera chomene chifukwa nasanga ŵana ŵako ŵanyake ŵakwenda mu unenesko,+ mwakuyana na dango ilo tikapokera kufuma kwa Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jin C i Ŋu ɔ t Yiëëkä D a ŋ Ŋjuaan Met Liŋ? \t Kodi ndizofunikira ziti m'nyumba yaying'ono yamtundu wa K?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 15 Chifukwa wakaphalira Mozesi kuti: \"Nilongorenge lusungu uyo nakhumba kumulongora lusungu, ndipo nilongorenge chiwuravi uyo nakhumba kumulongora chiwuravi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Author mwananga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jak Baibol ɛmɛ pay ka̱m raar ɛ kä tee dääk kɛ Baiboli tin kɔkiɛn? \t Ka Ibayibolo lipambanite buli-buli na mabuku aghanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Ram mi /ci ɣä nhɔk, /cɛ ruaacnikä käp. \t 24 Waliyose uyo wakunitemwa chara wakusungilira mazgu ghane chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bɛ te kɛ bɛ̀ tu n kɔbɛ. \t na Ichi cheneicho chilije umaliro ku ichi, chizamkuŵa cha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Adam kɛ Hawa si himi he nɛ ngɛ fɛu ɔ je a dɛ? \t N'ciani cinkucitikira Adamu na Eva pa cinthunzi-thunzipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwɛmɔ Yerusalem kɛ maji ni bɔle ehe lɛ he map, kɛ agbɛnɛ hu be ni ato kɛjɛ Nisan 8 kɛyashi Nisan 11, 33 Ŋ.B. \t Wonani mapu gha Yerusalemu na vigaŵa vyakuzingilizga, kweniso nyengo ya ivyo vikachitika kwambira pa Nisani 8 m'paka Nisani 11, mu 33 C.E."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni jɛ mli kɛba? \t akuzembelera ndani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 yɛ nuoreyeni \t 2 makhaliro iwepo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. \t Chapter 2 Pakudanga Ciuta wakata mtambo na caru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn pua̱nykun ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö /ciɛ ŋut ji̱ Juudh ɛ nhɔk ɛn ɣöö dee raan Juudh mat kiɛ derɛ Juɔ̱r gui̱l. \t Yesu wakaphalira ŵalondezgi ŵake kuti: 'Lutilirani kulaŵiska, muŵenge maso, pakuti mukumanya chara apo nyengo yakutemeka yikwizira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brando gɔaɛ kä thiɛta kä gɔ̱rɛ a gɔaa due̱l gɔ̱rä. \t Baruki wakwenera kuti wakaŵa wakusambira chomene ndipo wakagwiranga ntchito mu nyumba ya themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "banɛ ro däk kä piny tɔ.\" 5 Kä cu Jaopa ben \t Ŵafumiskira kuno kuti tigone nawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t ndipo amachiyika pa makala amoto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Cu nɛy diaal tëë liɛŋkɛ ruacdɛ ga̱a̱c kɛ ŋäcdɛ kɛ ŋɔaani kɛnɛ luɔcdɛ kɛ kɛ. \t \"Wose awo ŵakamupulikizganga ŵakazizwa chomene chifukwa wakapulikiskanga luŵiro vinthu kweniso wakaŵazgoranga makora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä täämɛ, ba̱a̱ kä ji̱, kä latdä ti̱ti̱ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö dee tɛ̈th lɔaacdä ro̱ŋ rɛydiɛn. \t 13 Kweni sono nkhwiza kwa imwe, ndipo nkhuyowoya vinthu ivi apo nichali mu charu mwakuti ŵaŵenge na chimwemwe chane chakufuluka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ diaal ɛ ba̱ny piny kä cukɛ puɔ̱t. \t 50 Ndipo ŵasambiri wose ŵakamuleka na kuchimbira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famkimi kawlni aw di \t ghasauli to samkhayali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Ju-däth mëë kɔk jɛ cuŋä kɛ kɛ kɛɛl. \t Sono Yudasi, uyo wakamupeleka, wakimilira pamoza nawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Yiëë ɛmɛ cɛ jɛ wuɔc wi̱i̱dan ɛlɔ̱ŋ kɛ Yecu Kritho in la Käändan, 7 kɛ ɣöö ba kɔn moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ puɔ̱thdɛ, kä banɛ a dieel gɔaal kɛ kui̱ ŋäthä teekä mi do̱raar. \t 7 mwakuti para tapimika ŵarunji chifukwa cha lusungu lwake lukuru,+ tiŵe ŵahaliri+ kuyana na chigomezgo cha umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Yonashiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ŋu ci kɛu ɛ lɛ tuɔkɔ? \t Kasi chikuchitika ntchivichi chomene kuti viŵe nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔmpanɛ cuɛ ti̱c kɔk kɛɛ $35 million (tanydɔɔr). \t Pa ntchito yomangayi idatha pafupifupi $ 30 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ram mi bääl ŋi̱i̱c Kritho, thilɛ jɛ Kuoth, kä ram mi guur ŋi̱i̱c Kritho, te Gua̱a̱r in te nhial kɛnɛ Gatdɛ kɛ jɛ. \t 9 Waliyose uyo wakutalulira ndipo wakukhalilira mu chisambizgo cha Khristu yayi, wali pamoza na Chiuta yayi.+ Uyo wakukhalilira mu chisambizgo ichi ndiyo wali pamoza na Adada na Mwana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sachio kɛ Mizuho \t Chiyo & Sachiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Muthɛ lath kɛ dual kɛ guecdɛ. \t Mozesi wakawopa yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ca kɛ la̱r ɣöö /cikɛ juaac kiɛ ti do̱ny kiɛ jiath wec muɔ̱ɔ̱n bi guëër, ɛ ni nɛy tin thil biɛl thaanyä Kuɔth nhiam kaandiɛn. \t Para Ufumu wa Chiuta wazakayamba kulamulira charu, palije uyo wazamulwara panji kufwa, ndipo ŵanthu wose ŵazamuchindika zina la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci Abram runkɛ kua jɛn bäŋuan \t 24 Abrahamu wakachekura ndipo wakakhoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn cikɛ Kuoth luɔ̱th kɛ min cä lat kä cä la̱t, 19 kɛ buɔ̱m nyuuthni kɛnɛ ti ga̱ykɛ naath kɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth. \t 19 ndiposo mu nkhongono za vimanyikwiro na minthondwe,*+ na wovwiri wa nkhongono ya mzimu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jɔw ben nhial, cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" \t Kweniso, wonani! mazgu ghakapulikikwa kufuma kuchanya ghakati: 'Uyu ni Mwana wane, wakutemweka, mweneuyo nkhukondwa nayo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "po c'jan kto qe thu mi goc?:) \t Kanakalatha Mukund (?):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ti kɛ juey mi te thi̱n \t Kachi se gore na kula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr runi̱ da̱ŋ ŋuaan kärɔ̱, kɛɛ Tho̱o̱r cäŋkä 29, 1949, kɛn Thöbiɛɛt Yuni̱ön cua macdiɛn mi̱ cu däk piny mëë nhiamdiɛn ɣɔ̱n. \t Patha miyezi inayi kuchokera pomwe United States idayamba katemera pa Disembala 12 chaka chatha.Kodi mliriwu uli bwanji ku United States masiku ano?Chitetezo chenicheni cha katemera. . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Thilɛ ram kɛl kä duɔth nath kɔ̱kiɛn mi cu jɛ ɣɔ̱n ɛn ɣöö bɛ rɔ ma̱t kɛ, kä cu naath tekɛ luth mi di̱i̱t kɛ kɛ. \t 13 Pakaŵavya nanga njumoza wa ŵanthu ŵanyake uyo wakakhwima mtima kujibatika kwa iwo, ndipouli ŵanthu ŵakaŵatamikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Namutoka David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Tetekerani Mulungu Ndipo Khalani na Moyo Wakusaya Kumala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Vanicek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp jiök, i \"Kä täämɛ kuäär, kɔn bakɔ ji \t Mwe Chiuta Fumu yithu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Kotero Mzimu Woyera unalowa m'matupi a atumwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t (Yeremiya 10:23) Para Ufumu wa Ciuta wiza, vinthu vyambura urunji vyose vizamumalira penepapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Yesu ku kɛ dɔ̀ɔ̀ ikuɔ́ yɛ̃mmɛ̀ mmɛ, di mmɔ̀nnì ti bo nɑ kɛ́ ì tũ̀nnɛ kɛ yɛ̃́ Kuyie nti duɔ́mmɛ̀ Muyɑɑ́nsɑ̀ɑ̀mù. \t 44 Mwajanda na bingu nthowa yakuti tizire kwa imwe, mwakuti lurombo lwithu luleke kujumpha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Fualɛ nga e fuali laa kɛ é trán likawlɛ titi'n, w'a kan ase? ?Sɛ ɔ ti sɔ'n, ngue ti-ɔ? \t Ana kapena twatuluchiisye ŵanganyao umboni (chitabu), basi walakweo ni ukuŵecheta yakwayana ni yaaŵele ŵanganyao ali nkum'bwanganya nayo (Allah)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ Greek wiemɔ ni atsɔɔ shishi akɛ \"Kristo\" lɛ fɛɛ hiɛ shishinumɔ kome. - Dan 9:25; Yoh 1:41. \t Khristu (Khri·stosʹ) ni lizgu Lachigiriki ndipo pa Chihebere ni \"Mesiya\" kung'anamura \"Wakuphakazgika.\" - Mt 1:16; Yoh 1:41."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mëë cikɛ cier nɛn, cukɛ tekɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ. \t 10 Ŵakati ŵawona nyenyezi yira, ŵakasekelera chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yinrɛ shyɛn kansɛnrɛ \t Kwira → Cancer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t (Yesaya 65:21) 'Pazamuŵavya na yumoza uyo wazamuyowoya kuti nalwara.' - Yesaya 33:24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä nɛy tin cɛ lɛ̈y gekä cɛ kɛ cɔl bä, kä nɛy tin cɛ cɔl cɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ bä, kä nɛy tin cɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ cɛ kɛ puany bä. \t Nambo Yesu piŵaliji mkupopela, ŵakulijiganya ŵakwe ŵagonile lugono. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän laarä nɛmɛ kɛ ɣöö thilɛ ram mi bi yɛ mɛt kɛ ruac wän wäänä. \t 3 Nkhuyowoya nthena kuti nimususkani yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë cä jɛ nɛn, cua rɔ yuɔr piny ciöknikɛ ce̱tkɛ mi cä li̱w. \t 17 Ndipo nkhati namuwona, nkhawa pasi pa malundi ghake nga ndine wakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Akufuna azikachitiramo misonthano,,,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: Fantà ka kɛnɛ ? \t Q: Kasi makikita niya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t , Mtl 2:22 wakapanga mukaintu kuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ-nonay, kä cu gua̲n ciötdɛ cɔl i Benjamin. \t Ntheura Jese wakacema mwana wake Abinadabu na kwiza nayo kwa Samuyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy 1860 Auguthte Mariette, ɛ raan Pi̱rɛɛny mi̱ tääth-Ijëp (Egyptologist),cua tok kɛ la̱t kɛ ɣöö bɛ liɛt woc pua̱a̱ny Edpu Temple. \t Pa Okutobala 16, 1916, Charles Taze Russell uyo wakalongozganga Ŵasambiri ŵa Baibolo pa nyengo iyo, wakamba kwendera chigaŵa cha kumanjiliro gha zuŵa kwa United States, kuyowoya nkhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "riɛriɛ [ ˩ ˩ ] \t Mbamudatawira kuti . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cukɛ jɛ jiök, \"E ŋu mi lat kuäära laat ti \t 7 Kweni ŵakati kwa iyo: \"Chifukwa wuli fumu yithu yikuyowoya mazgu agha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi tëëkɛ ram mi wä rieet woc rɛy buɔk ruaacni go̱o̱kä ɛmɛ, bi Kuoth kui̱dɛ woc kä jiath teekä kɛnɛ wec in rɛl gɔɔydɛ rɔ, tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t (113) Nganaŵa wosope ŵene kuti ŵakulandana, nkutula wine mu ŵaŵapedwile chitabu (Ayuda ni Akilisito) uŵele wakwimilichika (pa yakuona yakuya Usilamu panyuma pakusinguka kwao), akasasoomaga ma Ȃya ga Allah ndaŵi syaachilo aku achisujuduji (kuswali)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piɛthkɛ jɛ rɛy nyuänä, kä jiackɛ jɛ rɛy bumä. \t Zwino a chi wira na mabvi, wa ka chema nezgwi raka-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi naa mi ha kɛɛ? \t Kodi ndikulowera kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän la nyuɔ̱ɔ̱rä ni ciaŋ rɛy luaak Kuɔth, ŋi̱eecä naath, kä /ka̱nɛ ɣä käp. \t Zuŵa lililose nkhakhalanga mu tempile kusambizga, kweni mukanikora chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cia dee mat guäth mi̱eth Kua̱r ni Yecu kɛnɛ gua̱a̱th mi̱eth kuthni ti jiäk. \t Mungamwa yayi vya mu nkhombo ya Yehova na mu nkhombo ya viŵanda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 A liak wä kä jɛ amäni cäŋ kɛl. \t 9 Nimulumbaninge muyirayira, chifukwa mwachitapo kanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä nɛy tin la̱tkɛ ni gɔy kä görkɛ ni buay kɛnɛ luth, a thil pek, bi Kuoth kɛ ka̱m tëk mi do̱raar. \t 9 Para vyamoyo vikupeleka uchindami, ntchindi na viwongo kwa Uyo wakhala pa chitengo,* Uyo ngwamoyo muyirayira swii,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dämaari kɛ ŋaani?\" 49 Kä cuɛ ji̱ kɔaarɛ nyoth kɛ tetdɛ wëë i̱, \"Maar kɛnɛ dämaari ti̱n! 50 Kɛ ɣöö ram mi lat ruac Gua̱a̱r in te nhial, ɛ jɛn dämaar, kä ɛ jɛn nyimaar, kä ɛ maar.\" \t 31 Yosefe wakati ku ŵabali ŵake na ku ŵamunyumba ya awiske: \"Lekani nilute nkhaphalire Farawo+ kuti, 'Ŵabali ŵane na ŵamunyumba ya adada awo ŵakaŵa mu charu cha Kenani ŵiza kuno kwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kâo laĭ kơ kâo pô tui anai, \"Bơni hơơč bĕ kơ Yahweh, Ơ jua bơngăt kâo hơi!\" \t Soni chisimu ŵannyenjelele (Lutwi kuti ŵape) achalendo ŵakwe (atende nao matanyula), basi ni twatatalesye meso gao, (ni twasalile kuti): \"Pasyani ilagasyo Yangu ni itetelo Yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pek rɛyciëëni̱ ti̱ti̱ laa lapkɛn ɛ gööl gua̱thni̱kiɛn. \t Chigaŵa chikuru chomene cha charu ichi ntchamapiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn diɔ̲k. \t Aka kakaŵa kacitatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enɛ ji nɔ ni mi kɛ miŋa fɛɛ ena yɛ wɔwala shihilɛ ni mli eyi kɛ jɔɔmɔi lɛ mli. \t (46) Kapena kwakwembekanya ŵanganyao mu kwendajenda kwao, kutendaga ŵanganyao nganaŵa ŵanti nikunnepelekasya (Allah kwapa ipotesi)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 hand gawi ɛ 28 \t Akira Kanji 28"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Ana ku Jahannama nganikuŵa kwiuto lya ŵakulikwesya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jɛ pua̱t jiaath ɛn wi̱ni kɛɛl kɛnɛ wutni da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn. \t 23 Pa chakuvwara chapanganga upangirepo tuvizingo tuŵiri twagolide, ndipo tuvizingo tuŵiri utu utuŵike mu makona ghaŵiri gha chapanganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t maut ku cempaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci bok ruac kɛ kui̱diɛn ni wal ɛn ɣöö bakɛ luk. \t Malemba agho ŵakatenge ŵakughamanya ndigho ghakaŵachitiranga ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sanŋa wi cɛn ma kamɛŋgɛ kɛɛ ki na.\" \t Nkhatondekanga kusambira na ŵana ŵane panji kuluta nawo ku maungano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan aa thit \t Yenowo Sitikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Jiacɛ rɔ̱, wanɛ. \t 42 Wukani, tiyeni tilutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Mwamukhomelera kwambiri m'baleyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t Gho gha mwipurire eshi, \"Yo yi ghutjwathana eyi ghuna kutoya ndi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Yɛn nhöökä, kɛ ɣöö cia mɛmɛ kɔŋ ŋa̱c, niɛkɛ rɔ̱, kä a yɛ /ca bi böth jɔ̱ɔ̱r ɛ dueer nɛɛni tin lökɛ ŋut, a bia bath kä ŋa̱thdun. \t 17 Ntheura, imwe ŵakutemweka, pakuti mukumanyirathu vinthu ivi, chenjerani kuti muleke kupuluskika pamoza nawo mu kwananga kwa ŵanthu ŵaheni ndiposo kuti mulutilire kuŵa ŵakukhora.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Soni chisimu chene pamasile pajwaichilile ŵanganyao Musa ni isimosimo yakuonechela, basi ni ŵalikwesyisye pachilambo, kutendaga nganaŵa ŵanti ni kumpunda (Allah, mwanti ni kunnepelekasya kwapa ilagasyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zezi i wie'n i su bolɛ ekun (32-34) \t Petro wakambauka makani mabotu kuli bamasi (34-43)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ner ɛmɛ gɔ̱ɔ̱rɛ ɣän Puɔl kɛ tetdä pa̱ny. \t 21 Ine Paulosi, nkhumutawuzgani, nalemba na woko lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 /Cuarɛ la̱t Kuɔth yär kɛ kui̱ mi̱eth. \t 20 Chiuta waŵakanenge chara awo mbakugomezgeka,*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Kubwerera ku Nyumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cua tha̱a̱ŋkiɛn yak kɛ duäc rut, kä cua tha̱a̱ŋkiɛn yian kɛ ciik kä cua kɛ naŋ guäth yieenä. \t 36 Ŵanyake ŵakayezgeka, ŵakahoyeka na kuthyapulika, kuluska apa, ŵakakakika na simbi+ na kuponyeka mu jele.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cuɛ jɛ poth, \t 7 Chiuta watitumbikenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t kusamura moto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gäŋ ɛ thuɔ̱k ɛ mɛ repɛ rɔ ɛ lɔŋ rɛy naath \t Pambuyo pake, chiwerengero cha makoswe chinawonjezeka mumzindawo, chifukwa cha mliriwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A hawa chii tuo a thuo. \t Nadine Kusick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi latdi mi leny mɛmɛ bëë kä gua̱n jiäkni.\" 38 \"Cia jɛ liŋ ɛn ɣöö ca jɛ lar i̱, 'Waŋ kɛnɛ waŋ, kɛ ley kɛ ley.' 39 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cu rɔ col kɛ ram mi ci ji̱ lät kä duer. \t 38 \"Mukapulika kuti kukayowoyeka kuti: 'Jiso pa jiso ndipo jino pa jino.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛniɛ safety first \t Karanga - Mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Kasi Zina la Chiuta ni Yesu? | Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "You: Gɔaaɛ madi̲n, kä̲ jïn, ku̲ duɔth kɛ mal bä̲. \t Chisimu Une nansagwile mmwejo mwa ŵandu (wosope), kunsagulila utenga Wangu ni kuŵecheta Kwangu (nomwe), basi pochelani yanampeleyi ni m'be mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Aydhɛk ɤoth wi̲cdiɛn, cuɛ rɔɔdɛ wä lät \t Sisera wakakhira gileta lake na kwamba kuchimbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Foto: CC, wakarimasita>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "* ɛyɛ fɛ - it is beautiful \t Waka Waka....that's really awesome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Key dëë kɛ da̱a̱k ɛ la tin gɛ̈rkɛ ŋɔak kiɛ tin liŋ rɔ̱ kɛ ŋɔak. \t Kuti muchite izi, mungagwiritse ntchito zipangizo monga odulira mbali kapena odulira matayala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoohana 5:20 GDE - Acii ma Dənə, kə uu'i ci tə - Bible Search \t Yoh 11:25 nanga wafwe, waŵenge wamoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëë jɛ pälikä nikä bärɔw?\" 22 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"/Ciɛ nikä bärɔw kärɔ̱, ɣän bä jɛ la̱r ji̱ nikä jiɛn bärɔw kä bärɔw. \t Yesu wakazgora kuti: \"M'paka kankhondi na kaŵiri chara, kweni m'paka 77.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di naa tii hee ma maahɔlɔɓo a kɛ lɛɛ tamaa pɛlɛi Yálá ɓa ə lɛɛ yɛ nua ɓowo. \t Soni chisimu Nuhu jwatuŵilasile (kuti tun'jokole), basi ni Akwanga Ŵambone nnope (twaliji Uwwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kə luupaa ci tə tii. - \t Wakalangura, ndipo chikakhozgeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö ca jɛ gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth i̱, \"Nɛ̈nɛ jɛ, ɣän kuëŋä päm rɛy Dha-yɔn, min la päm gɔŋtɔtdä mi ca mɛk, mi tekɛ luɔt mi di̱i̱t, Kä ram ɔ wä jɛ ŋäth ɔ, /ca jɛ bi jakä po̱c.\" 7 Kɛ kui̱dun, yɛn nɛy tin ŋa̱th, jɛn ɛ min gɔaa mi tekɛ luɔt. \t 33 nga umo kuli kulembekera kuti: \"Wonani, nkhuŵika mu Ziyoni libwe+ lakukhuŵazga kweniso jalawe lakuwiska, kweni uyo wakuŵika chipulikano chake pa ilo, wakhuŵarenge chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ram mi ruac, a jɛ ruac ce̱tkɛ ram mi lat ni ruac Kuɔth. \t 11 Usange munyake wakuyowoya, wayowoyenge mazgu ghakupatulika gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wut in cɔr cɔl, jiökɛ jɛ i̱, \"Bum lɔcdu, jiɛc rɔ, cɔlɛ ji̱.\" 50 Cuɛ bi̱i̱dɛ min del yäk, kä cuɛ rɔ yuɔ̱th nhial, kä cuɛ ben kä Yecu. \t Ndipo ŵakamuchema munthu wachibulumutira yura ŵakati: \"Khwima mtima, wuka, wakukuchema.\" 50 Wakataya laya lake lakuwaro, wakadukira muchanya na kuluta kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔr thany ɛ ni mi ciɛ ŋa̱c i ɛ ŋu lotɛ mɔ. \t Paumaliro, ŵasambiri ŵakapulikiska icho wakang'anamuranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ kui̱ ɛmɔ tëëkɛ lua̱ŋ gua̱thni diaal kɛ ka̱n nɛɛni tin bä kä Kuoth kɛ jɛ, kä tëkɛ ni ciaŋ kɛ ɣöö bɛ la̱ŋ kɛ kui̱diɛn. \t 25 Ntheura wakumanya kuŵaponoska awo ŵakusendelera kwa Chiuta kwizira mwa iyo, chifukwa ngwamoyo nyengo zose ndipo wakuŵaŵeyelelera kwa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t nachito 3 3 images"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Nani wane ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian tika... huhuhu3 \t Uwuwuwuw...makaci kakak MUA:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cukɛ Yecu jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛn ciek ɛmɛ ca jɛ käp dho̱m. \t Ŵatite: \"Mwalimu, ŵakongwe aŵa twakamwile ali mkutenda cikululu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Bɛ te kɛ run \t waka jawaka 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Vigaŵa Vinyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö ɛ gök, bɛ la̲ŋ kɛ kui̲cdu, bi tëk. \t mwakajambura ku bwabdiro lero mukutu a prophet.Iyeyo prophet yo alikuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kubay thilbɛrä thok cuaalä gaar in tɔtdiɛn \t Palije viyowoyero ivyo vikuyana ndendende mazgu na kalembero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ wec ɛmɛ däk.\" \t Lekani msumba uwu ukaparanyika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nga a ma kɛnɛya. \t NASU Wakako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t mwa zizindikiro Zathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14Yesu akɛmɛ bhɔ bɛ, \"Yɛ̌ ɛ́mbak bɛ nchí rɛm chi ɛ̌ti mmʉɛ́t ɛya, ɛnyɨŋ ɛnɛ́ mɛ́rɛ̀m chí mbɔŋ ndak, mbɔnyunɛ ndɨ́ŋɨ́ ɛbhak ɛnɛ́ mfú nɛ ɛbhak ɛnɛ́ mɛ́rɔ̀ŋ. \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn'n, ɔ tie. \t Kumuthu.Ekanayake - YourListen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔci ɛkkɛn aŋi Cuudan Yaccu waakɛnda. \t Para tamanya kuti ŵapapi ŵithu ŵakutitemwa, tikakhalanga mwakufwasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cu Thay-mɔn Pi-tɔr wä kä jɛ, kä cuɛ jɛ thiec kɛ ram ɔ ruacɛ kɛ kui̱dɛ mɔ. \t 24 Ntheura Simoni Petrosi wakachewuzga msambiri uyu ndipo wakati kwa iyo: \"Tiphalira uyo wakunena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, \"toiŋjɔlɛ yɛ wɔ kɛ Nyɔŋmɔ teŋ.\" \t Yesu ŵambweni Sakeyo mu citelamo nipo ŵatite: \"Tulukani pasi, lelo jino timbe kunyumba jenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 'cuayɛ ŋɛɛny kɛ ro kɛ ɤöö ci yɛn ɤä kɔak \t (Kuŵa) yakunsengwasya ŵanganyammwe ni ilango yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t caso kalume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö kɛ kɔn la̱a̱t Kuɔth ti lät kɛɛl. \t Timagwira ntchito ndi M'lungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c in dɔ̱ŋ, kɛ kɔr Mieth Pörböö (Diet of Porvoo), Mieth Finland cuaa ben luɔc thi̱n ni̱ kɛ ruɔ̱n 1863. \t Ntchito yophika mu 1887 pambuyo pa zaka khumi za Puerto Madero inali kugwira ntchito mokwanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maakö 6:77'Yö ö bha ꞊guë' ‐nu 'gɔɔ‐ do ö ga ꞊plɛ 'wo bhë 'ö ‐an ꞊dhɔɔ ‐kë, 'ö ‐an dan ꞊plɛ ꞊plɛ, 'ö ‐an bɔ, 'ö ‐kɔ ‐mɔ 'wun ‐bha ‐sü nu ‐an ‐dhë kö ‐waan ‐zuu yaa ‐nu kë mɛ ‐nu 'gü ‐a 'ka. \t Ŵandu likumi kutyochela ku mitundu ja ŵandu ŵakuŵecheta yiŵecheto yakulekangana tachikamula mkanjo wa Myuda ni kuŵecheta kuti, 'tulongane nawo ligongo tupikene kuti Mlungu ali ni ŵalakwe.' - Sak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para mukalaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abram kɛnɛ Nayɔr ro moc kɛ män. \t Kweni Abrahamu na Sara ŵakaŵa ŵachekuru ndipo ŵakaŵavya mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Kasi Israels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku kɛ̈ɛ̈ckä tɛ̈ kɛ̈ɛ̈c kɔc wäär ruöön 1895. \t Kwakwaka'wakw lands, ca 1850."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t (trg) =\"26\"> Kweni nga umo tiwonerenge , wose ŵakateŵetera Chiuta na mtima wose ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[18] sùk-sǎn wan pii mài \t Bekasikangen water cikunir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qǐng kè jiān , qǐ yì jūn sì qiān jūn wàn mǎ , yǐ pái shān dǎo hǎi zhī shì , yī pī jiē yī pī xiàng chéng lǐ chōng qù 。 \t Tankululuchile sambi syenu ni kun'jinjisya ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima cha pasi pakwe sulo, ni malo gambone nnope ku Matimbe Gandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ji̱n ci nhɔk ni cuŋ, kä lo̱ki nyuɔɔn, kɛ kui̱ ɛmɔ Kuoth, in la Kuothdu, cɛ ji̱ yi̱r kɛ liɛɛth tɛthä lɔaac mi leny ni yieer mäthniku.\" 10 Kä cu Kuoth wee i̱, \"Ji̱n Kuäär ni Kuoth, ni tukä ci piny cak, kä ci pua̱a̱r la̱t kɛ tetku. \t Nto nivikanihe okhalana waamini woolipa, niroromelaka wira Yehova onnikhaliherya muteko ahu ni wira onoovikaniha onivaha ikuru wira nipakeke yootthuna awe. - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciök Yecu yi̱r, kä cuɛ ciökɛ coth kɛ mi̱emkɛ. \t Mwanakazi uyu wakaliranga ndipo masozi ghakathikiranga pa malundi gha Yesu, wakaghafyuranga na sisi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "niw sii lɛɛn \t Kasi Pacini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Soni mu imanyilo Yakwe (yakulosya ukombosi Wakwe) gumba mawunde ni mataka, ni kutindana kwa iŵecheto yenu kwisa soni mitundu jenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "150 grams nqaij qaib tsis muaj nqaij; \t mpunga wozungulira - 150 g;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ɣän ŋa̱cä ni ɣöö rɛy wi̱i̱ni diaal nyuth Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ɣä ɣöö liip yieen kɛnɛ rik ɣä. \t 23 Icho nkhumanya ntchakuti mu msumba na msumba mzimu utuŵa ukunichitira ukaboni mwakuwerezgawerezga, ukuti kukakika na visuzgo vikunilindilira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Mar-tha Yecu jiök i̱, \"Kuäär, duŋ mi ti̱i̱ wanɛ mɛ, /ci dämaar dee li̱w. \t 18 Marita wakati wawona Fumu yake, wakayiphalira ivyo vikaŵa mu mtima wake kweniso wa Mariya, wakati: \"Fumu, muŵenge kuno mphanyi mudumbu wane wandafwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Iǹyi n yóó kɛ̀ duɔ́mmɛ̀, kɛ̀ ìi kɛ̀ tiekɛ. \t imayamba chifukwa, iwo ali kutha, ndipo pali njira kufikira chimaliziro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jak ni Jo ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Jackso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Pfukani (Wake Up)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t The wakey-wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal denɛ la̱t ɛmɛ la̱t. \t Ndipo tose tingachita makora kuchita nga ndiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ pek kä nɛmɛ lät kɔn, kä kui̱i̱r kɔn, kɛ ɣöö canɛ ŋa̱thdan kuëŋ kä Kuɔth in tëk, min la Kään nɛɛni diaal, min kulɛ di̱t kä nɛy tin ŋa̱th. \t Para tikuchita nthena, tilongorenge kuti tikuyezga ŵanalume na ŵanakazi ŵachipulikano awo ŵakuzunulika mu Mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ëë ci Abɛraam kɛnɛ Aydhɛk kɔn wä cieŋ thi̲n. \t 55 kwa Abrahamu na ku mphapu*+ yake muyirayira, nga umo wakayowoyera ku ŵasekuru ŵithu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Täämɛ mëë ca Jɔ̱ɔ̱n yian, cu Yecu wä kä Gɛ̈-lɛ-li, latdɛ thuk Kuɔth ti gɔw, cuɛ wee i̱, 15 \"Ci gua̱a̱th cop, kä ci ciaŋ rui̱cä Kuɔth thia̱k. \t 14 Sono Yohane wakati wakakika, Yesu wakaluta ku Galileya,+ wakapharazganga makani ghawemi gha Chiuta,+ 15 wakatenge: \"Nyengo yakutemeka yafiskika, ndipo Ufumu wa Chiuta waneng'enera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ty ɛ du/ /ty vjɛ̃ du/ \t Sindi & Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Nɛ̈nɛ jɛ di̱tdɛ i̱di! \t 19 Uwemi winu ngukuru nadi!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 A kɛn diaal pith kɛɛl amäni gua̱a̱th ŋër. \t 30 Vilekani vyose vikulire lumoza m'paka pa nyengo ya vuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Abram gatdɛ mɔ dieethɛ kɛɛ Hɛygar ɔ cɔl \t Abramu wakamuthya mwana uyo Hagara wakamubabira zina lakuti Ishimayeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä läät mi kui̱c min göör kuäärɛ jɛ, kä cɛ jiäk ti ro̱ŋ kɛ duäcdɛ la̱t, bɛ duäc mi tɔt jek. \t Ana soni ŵalingwa-ŵalingwa mwa achimisyene misi ŵaŵanyosyisye lilamusi lya Ambuje ŵao kwisa soni Achimitenga Ŵakwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ naath jiök i̱: 'Nɛ̈nɛ jɛ! \t Iyo wakati: \"Wonani, mzinda ukuru!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl tɛ kɛ \t - Panji Dwi Kumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "//so tu cua thu tin \t >> na tu Namora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue yɛ Zoova kunndɛ kɛ siɛ'm be yo-ɔ? \t ? chitose yukina 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake me, somebody wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ rɔɔdɛ nyɔk kɛ loc jic man, a dëë lɛ nyɔk kɛ da̱p?\" 5 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ka̱n raan di̱eth kɛ pi̱ kɛnɛ Yiëë, /cɛ dee wä cieŋ kuäärä Kuɔth. \t Yesu wakalongosora kuti: \"Kwambura kuti munthu wababika na maji na mzimu, wanganjira chara mu Ufumu wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kɔrɛ, bi ram in thil ŋut cu jɔɔc, kä bi Kuäär ni Yecu jɛ däk kɛ duäŋ thuɔkdɛ, kä bɛ jɛ jakä thil kɛ buay benädɛ. \t Fumu Yesu yizamumuparanya na mzimu wa mulomo wake,+ na kumuzgora wawaka, ndipo ivi vizamulongora+ kuŵapo kwa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 A cäŋ ci lo̱ckun jiath kɛ warɛgakdä, /ci lɔcdä jiɛth cä gɔ̱r. \t 8 Nangauli nkhamuchitiskani chitima na kalata yane,+ nkhudandawura yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Ni aŵala ŵaakutolaga ipanje yao mwakulilochesya ku ŵandu, ni ngakunkulupilila Allah ni Lisiku Lyambesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mëë cɛ jiath ŋɔa̱a̱p nɛn gekä duɔ̱p, cuɛ wä thi̱n, kä thilɛ dɛy ti cɛ jek thi̱n, ɛ ni ji̱th kärɔ̱. \t 19 Wakawona khuni la mkuyu mumphepete mwa nthowa ndipo wakaluta penepara, wakasangamo kanthu chara kweni mahamba pera,+ ndipo wakati ku khuni: \"Muleke kufumaso chipambi mwa iwe muyirayira.\"+ Ndipo nyengo yeneyiyo khuni la mkuyu lira likafota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t 1:5 mwa amene talandira chisomo ndi utumwi, chifukwa cha dzina lake, pakuti kumvera kwa chikhulupiriro pakati pa Amitundu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ ɣöö thilɛ jɛ yio̱w ti derɛ thöp, cu kuäärɛ ruac lat i̱ ba jɛ kɔak, kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ amäni nyinkɛ diaal, kɛ ɣöö ba yio̱o̱kɛ col. \t 25 Kweni pakuti wakaŵavya kanthu kakuti wawezgerepo, themba lake likati iyo, muwoli wake, ŵana ŵake, na vyose ivyo wakaŵa navyo viguliskike kuti ngongoli yiwezgeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lǔkù 9:4949È kě Jɔ̀ɔ̌n dɛ̌a Jùsu je ɔ je, \"Chì Kpa Ämo, ä jě nyu tɔ̀ɔ ɔ̌ sɛ̀ lě nyopò kǔ sìsi ja le ɔ̌ ni Nè nynɛ̌ plě ɔɔ̌ na ä mɔ̀, ii tè ä kan ɔ je.\" \t 10 Chiuta wakathya mtunda wakomira, Charu Chapasi,+ kweni maji agho ghakawunjikana wakaghathya Nyanja.+ Ndipo Chiuta wakawona kuti ni viwemi.+ 11 Kufuma apo, Chiuta wakati: \"Charu chapasi chimezge utheka, vyakumera vyakupambika mbuto, kweniso makuni gha vipambi na njere zake kuyana na mitundu yake pa charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ce̱tkɛ mëë ci Jä-nɛth kɛnɛ Jam-bɛ-rɛth ruac Muthɛ gak, inɔ bä ci nɛy tɔ̱tɔ̱ thuɔ̱k gak, nɛy tin ci ca̱r wecdiɛn nyuɔɔn ti thil ŋa̱th. \t 8 Umo Yane na Yambure ŵakachitira pakulimbana na Mozesi, aŵa nawo ŵakulutilira kulimbana na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t Kasi ŵanthu ŵane aŵa ŵakuyowoyerachi kuti: 'Tikwenda umo takhumbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ji mfonirifeemɔŋ tsui lɛ? \t Kasi magiramafoni ghakawovwira wuli pakupharazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aan lëë lo ngbidz ni lëë kpaa pkyey. \t Chifukwa cha ichi chikhoza kukhala ovulation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La nuar kɛ naa \t - Nowa Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ guic, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ ji̱n Thay-mɔn gat Jɔ̱ɔ̱n. \t Yesu ŵamlolite ni ŵatite kuti, \"Wawo lina lyawo Simoni mwanace jwa Yohane, nambo tacikolanjidwa Kefa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu yiëën dual ɛlɔ̱ŋ kɛ jääk, a bikɛ ce̱tkɛ nɛy ti ci li̱w. \t 4 Chifukwa cha kopa mungelo uyu, ŵalinda ŵakanjenjema, ndipo ŵakaŵa nga mbanthu ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Makuponi ogwira ntchito ofunikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Thɔ-dɔm ciɛŋkiɛn tekɛ i̱di̱? \t Kasi Subramani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ta̱yɛ kɛɛl kɛ nɛy ti can ni ciaŋ, kä dërɛ kɛ lät kä ti gɔw kɛ gua̱a̱th ɛ cia go̱rɔ, kä /ci ɣän bi te kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ. \t 7 Chifukwa ŵakavu muŵenge nawo nyengo zose,+ ndipo mungaŵachitira chiwemi nyengo yiliyose iyo mwakhumbira, kweni ine muŵenge nane nyengo zose yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a bɛɛ lar, i Dëë gat yi̲k dieth, kä cä dɔŋ? \t Kasi ningacita vici kuti mwana wane wanifwatukirenge na kuniphalira cilicose ico cili ku mtima wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn luɔt in tɔ̱a̱wkɛ ŋɔaani̱ ɛ ɣöö baa lɛ̈ɛ̈ŋ ruɔ̱ɔ̱l kä män tin laa lat rɔ̱ ɛ jɔc, kɛ ɣöö baa kɛ kulɛ liŋ. \t Chowonadi chizindikiro cha ku Italy, kwa akazi omwe akufuna kusonyeza kuti ali payekha ndikugogomezera kalembedwe kawo kamodzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kua̲thnikun ro ben goŋ kɛ kua̲thdä.\" \t \"Kwatani Muti Wanu Wakusikimizira Mbamupitiriza Kunditowera\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Chifukwa chiyani andale sangachotsedwe ntchito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä bi wäŋkiɛn lɛp, kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ ri̱t kä muth kä dee kɛ wä buɔyä, kɛnɛ rietdiɛn kɛ rɔ̱ kä buɔ̱m Cɛy-tan, wädiɛn kä Kuoth, kɛnɛ ɣöö dee kɛ päl dueeri jek, kɛnɛ gua̱a̱th rɛy nɛɛni tin ca lɛy kɛ ŋa̱thdiɛn kɛ ɣä.' \" 19 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ, lö kuäär ni Ag-ri-pa, /ka̱n thil luth kɛ nyuuth in cä nɛn nhial. \t 26:18 kuti atsegule maso awo, kuti angatembenuke ku kuwala, ndi kuchokera ku ulamuliro wa Satana kulinga kwa Mulungu, kuti alandire iwo chikhululukiro cha machimo ndi malo pakati pa oyera, mwa chikhulupiriro cha mwa Ine. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɣän gɔ̱a̱rä yɛ mɛmɛ, nyin tiɛtnikä, kɛ ɣöö ca dueerkun päl kɛ kui̱ cio̱tädɛ. \t 12 Nkhulembera imwe mwatwana, pakuti zakwananga zinu zagowokereka chifukwa cha zina lake.+ 13 Nkhulembera imwe awiskewo, chifukwa mwamumanya uyo wakaŵako kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho te kɛɛl kɛ yɛ. \t 28Chisomo cha Ambuye athu Yesu Khristu chikhale nanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́nninku, kɛ tɛ̀ bɑ̀ɑ́, \t Milimo iyo mukachita mu mazuŵa ghawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä te lɛmbäri ti ŋuan rɛy duëël in te nhial guäth ëë duɔlkɔ thi̱n. \t 8 Sono mukaŵa nyali zinandi mu chipinda chamuchanya umo tikawungana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Thilɛ mi ca kum, mi /ca bi lɛp, kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈, mi /ca bi ŋa̱c. \t 2 Kweni palije chinthu chakubenekelereka icho chizamuŵa chambura kubenulika, na chakubisika icho chizamuŵa chambura kumanyikwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Suu tam thu thuat 8. \t tulika thetulika the8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö gɔwkɛn kɛ ŋäc nath kɛ ta̱a̱ ɛ bɛc ciaaŋ kɛ jɛ/gua̱c ciɛŋä kɛ jɛ. \t Ŵakuŵikapo mtima kuti ŵamanye makora umo thupi la munthu liliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ mi cɛ cam kɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱. \t Nyengo yose yira, wakaryapo kanthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ ángókó mbi ywɛ kɛ ɔ́ntwɔ.'\" \t Na wantumintumi wakuwi kawatenda kuwera gambira mpamba zya motu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu bööth luaak Kuɔth diaal ɛ lar i̱: 'Yecu ro̱ŋɛ kɛ lia̱a̱.' \t Ŵalongozgi ŵacisopo wose ŵakayowoya kuti: 'Yesu wakwenera kukomeka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armani Wakako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Kuti yense omu khulupilira asatayike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ Yiëë lat nën ɔ, kɛ ɣöö Yiëë ɛ thuɔ̱k. \t Chizindikiro ali ntchito zitatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn puɔ̱nydä.\" 27 Kä cuɛ liɛɛr lɛni ka̱n bä, kä mëë cɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac, cuɛ jɛ ka̱m ji̱ kɔaar wëë i̱, \"Ma̱thɛ thi̱n, yɛn diaal, 28 kɛ ɣöö mɛmɛ ɛ riɛmdä kɛ kui̱ matdä ruac in pay tuɔɔk kɛ päl dueeri nɛɛni ti ŋuan. \t Pakuti: 'Kweniso wakatora chingwa, wakawonga, wakachimenya na kuŵapa, wakati: 'Ichi chikwimira thupi lane ilo lipelekekenge chifukwa cha imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä kɛ Yecu Kritho Kuääran, ci Kuoth ɣä ka̱m cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bi ɣän a jääk kɛ ɣöö bä jur diaal nööŋ rɛy luthä ŋäthä kɛ kui̱ cio̱tädɛ. \t 5 Kwizira mwa iyo tikapokera lusungu lukuru na upositole+ mwakuti ŵanthu ŵamitundu yose ŵamupulikire na kuŵa na chipulikano,+ kuti zina lake lichindikike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 74: Wut mi Kui̱c Dual \t Nkhani Nambara 74: Mwanalume Wambura Wofi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä bä nëënkä da̱ŋ rɛw ti ca rɔ rony kɛ bieyni cuali ka̱m buɔ̱m kɛ ɣöö bikɛ ruac Kuɔth lat kɛ ni̱n ti bathdɔɔr kɛl wi̱cdɛ kur rɛw wi̱cdɛ jiɛn bäkɛl.\" 4 Kɛn nëën da̱ŋ rɛw ti̱ti̱ kɛ jiɛn Ɔ-lip da̱ŋ rɛw kɛnɛ cuuŋni lɛmbärni da̱ŋ rɛw tin cuŋ nhiam Kua̱r ni Kuoth piɛny. \t 3 Nizamutuma ŵakaboni ŵane ŵaŵiri kuti ŵachime mazuŵa 1,260, uku ŵavwara vigudulu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nhiam Kuɔth kɛnɛ nhiam Kritho Yecu min bi nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk, kɛnɛ jɔacdɛ kɛnɛ kuäärɛ ɣän la̱tdä jɛ ji̱, 2 lätni ruac Kuɔth naath mi gua̱a̱th lotdɛ rɔ kiɛ /cɛ rɔ lot. \t 1Nane nghukukong'onheza hali Mulungu na hali Kilisito Yesu, mono kowaling'aniza wanhu i womi ne wafu, na ku soko vyono yakuza kutema nha Mutemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee inɛnɛ: Kuoth cɛ ɤä jak kä kuäär ro̲o̲l \t ndithu ndachikana chilichonse chomwe ndinali kuchipembedza pambali pa Allah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yili ɓai tii, maalaa kaa ɲəi ə ŋaawooɓolaa kɛ ŋɔ pɛli hɛnŋaa kəlee mɛi (Somə 24:1; Izai 40:21-23, TMN; Kulɔ ponoŋa 4:11). \t Ngakhale pemphero ndi mbali ya kulambira, kwenikweni kulambira imakhala nsembe ya nsembe (onani Eksodo 20:24, Malachi 1:11; ndipo Paulo Letter Aheberi 10:10)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mi ci yɛn ɣä ŋa̱c, dee yɛn Gua̱a̱r cu ŋa̱c bä. \t Hakika munammanya na mwamuona kare.\"† 14:7 Ama: Ichikala munanimanya, phahi hata Baba munammanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu Yecu kɛ lɛni nyɔk kɛ jio̱k i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ ɣän thok pa̱a̱ny deet. \t 7 Ntheura Yesu wakayowoyaso kuti: \"Nadi nkhumuphalirani kuti, ine ndine mulyango wa mberere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Komeho, Jehova nga ka zonagura po Satana yipo nga dire kukapukisa hena vantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kɛ ɣöö gäkdä thia̱kɛ, kä ɣa̱cdä puɔlɛ.\" \t 30 Chifukwa joko lane ndipusu* na katundu wane ngwakupepuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hewɔ oblahii kɛ oblayei komɛi nyiɛ snoo kɛ fɛ̃i mli koni amɛye amɛbua nuu ko lɛ? \t Exeeni enrowa ahu ohimya wira nimukhaliherye mutthu ohinikupali wira ookhala Mpattuxa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi mucdun di̱t, kä bi yɛn a gaat Kuɔth in Di̱t ni jɛn. \t Gabriyeli wakatiso: \"Iyo wazamuŵa mukuru, wazamuchemeka Mwana wa Wapachanya Nkhanira. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biaanɛ bɛ ona \t Troy Tichawona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲n ni Abɛraam ni mëë ŋot Abɛraam wanɔ, \t {18} p gho panheṃ gho jraney gho vrahma gho 'amṛta gho kan'ā gho 'anāya gho kaṃpañ gho ka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ ŋa̱thdun päl, kɛ ɣöö tëëkɛ muc mi di̱i̱t. \t , Yes 44:8 Mungatenthemanga yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi guɛcnɛ tëk le̱yni ala mi rɛl rɔ, ɛŋu mi dënɛ la̱t? \t Gulu lowonekera likuwoneka pazitsulo - Ndiyenera kuchita chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛi ni kɛ amɛhe woɔ mli lɛ hu? \t Wangumupani zilinga izo mukukhumba kuguliskira charo??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Yecu Kritho, päärɛ pan, kä päärɛ wa̱lɛ, kä päärɛ a thil pek. \t \"Yesu Khristu ndi mweneyura pera mayiro, muhanyauno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth Kɛnɛ Min Lotdɛ \t Zina la Chiuta - na Ng'anamuro Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Toko Aneka Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gal 5 Efɛ int \t 5 Malenge Indah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18\"Bó nu ɛ yuw ɛtalɛ ntɛw wvù Lama le, \t 18 \"Musike mwahupula lika zakale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ i̱, 'Ram mi nhɔk ram mëë cä ja̱k, nhɔkɛ ɣä, kä ram mi nhɔk ɣä, nhɔkɛ ram ëë jäk ɣä.' \" 21 Kä kɛ kɔr kä mëë ci Yecu nɔmɔ lat, cu lɔcdɛ diɛɛr, kä cuɛ wee i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bi ram kɛl kä yɛ ɣä kɔak.\" 22 Cu jaakɛ rɔ̱ guic, a ga̱a̱ckɛ kɛ ram ɔ latdɛ mɔ. \t 19 Kweni iyo wakati: \"Nendeskenge uwemi wane wose pamaso pako, ndipo nipharazgenge zina la Yehova panthazi pako.+ Nichitirenge uwemi munthu uyo nakhumba kumuchitira uwemi, na kulongora lusungu kwa uyo nakhumba kumulongora lusungu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Bi raan dämani gɔany li̱th kä bi wutni gaatkiɛn kɔak, kä bi gaat tekɛ tɛ̈r kɛ diëëthkiɛn, kä bi kɛn kɛ jakä li̱w. \t 12 Ndiposo munthu wazamupeleka mubali wake kuti wakomeke, wiske wazamupeleka mwana, ndipo ŵana ŵazamuwukira ŵapapi na kuŵapeleka kuti ŵakomeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jyn jua city \t Chiba Yachiyo City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t fhumulani manyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t Pitani nthawi kuchokera 7:30 mpaka 14:30 ndipo kuyambira 17:00 mpaka 21:00."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nhiamdɛ kɛ cäŋ kä ce̱t ciökɛ kɛ bo̱l maac. \t Ukali wake uzamupungulika nga ni moto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Romance wiemɔi nɛɛ ji Castilian, Catalan, Galician, kɛ Portuguese. \t ^ ndime 10 Viyowoyero ivi ni Castilia, Catalan, Galician, na Portuguese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kuäär ni Kuoth! \t Ajimbikwe uyo akwiza kwa zina dya Zumbe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Ndi Cidikhiro Cipi Ciripo Kwa Anthu Akufa? _ Mphangwa Zadidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛtɛpul ... kɛŋo \t Nyenkha - Goreng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä bakɔ Kuoth dhil la̱r tɛ̈th lɔaac kɛ kui̱dun ni ciaŋ, dämaari tin nhɔk Kuäär ni Yecu kɛ, kɛ ɣöö ci Kuoth yɛ mɛk ni tukä ɣɔaa, kɛ ɣöö ba yɛ kän kɛ lëydun kɛ Yiëë kɛnɛ ŋa̱thdun rɛy thukä. \t 13 Kweni tikwenera kuwonga Chiuta nyengo zose chifukwa cha imwe, ŵabali ŵakutemweka na Yehova,* chifukwa Chiuta wakamusorani+ pakwamba kuti muponoskeke, mutuŵiskike na mzimu,+ kweniso muŵe na chipulikano mu unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ Angela, kɛ Etta Huth \t Ine na muwoli wane Angela kweniso Etta Huth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛ ye yo ɔ, kɛ Paul, Stephany, Kimberly kɛ Brian ngɛ ní tsumi kɔni nɛ ngɛ Malawi, ngɛ jeha 2002 ɔ mi \t Tuli na Paul, Stephany, Kimberly, na Brian pa mutano wa ku Malawi, mu 2002"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cɛ iì sĩ̀ntɛ, \t Wakayama MID Kanko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La buathkɛ nɛy tin kɔ̱c dui̱rä. \t Ŵakwananga wose ŵambininiskikenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Tilayizgani kuti mutikomenge yayi, ndipo tiŵenge ŵateŵeti ŵinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liŋ, i Nɛmɛ ɛ jɛn la̲t in ci läätdu jɛ lät \t 65 Mwamuchitira makora muteŵeti winu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kɛ ɣöö kɔn akɛ riɛk kɛ ɣöö ba kɔn bɛl kɛ rɔalan ɛn wa̱lɛ mɛ, min thilɛ luɔt mi dënɛ lat ɛn ɣöö ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ rɔlä ɛmɛ.\" 41 Mëë cɛ mɛmɛ lat, cuɛ duɔl jakä däk piny. \t 40 Pakuti tingaŵa na mulandu wa chigaluka pa ivyo vyachitika muhanya uno, ndipo tilije chifukwa chakupulikikwa icho tingapeleka pa chivundungwele ichi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Dɛ̀ nɛ́ dòmmɛ kɛ̀ di kó dibɔɔ̀ Apiisi do? \t 15 Pakuŵa kulinandiya kukwete maumbone gejinji, ana mpaka tutende wuli kuti tujendelecele kusya ndamo jeleji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ cɔl i El Eloy Ithɛrɛl. \t Eliya wakakhalanga mu Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Titi kɛ kɛn ri̲c diëëth tin la gaat Nowa. \t 9 Tikusambirako kanthu ku ŵana ŵa Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t \"Kukawaonekera kuipa kwa zimene adazichita, ndipo zikawazinga zimene adali kuzichitira chipongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"E Ɣän Kuoth mi te kɛ buɔ̲m kɛɛliw, \t Elihu wakati: \"Nili nga ndimwe pamaso pa Chiuta waunenesko, naneso nkhawumbika kufuma ku dongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nëndɛ ɛ thuɔ̱k, kä ŋäcɛ ɣöö latdɛ ni thuɔ̱k. \t Nakuti nase tikumuchitira ukaboni, ndipo nawe ukumanya kuti ukaboni uwo tikupeleka ngwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛçɛnɛnkatɛ stolen \t : Wakaba Chiru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä a cäŋɛ ni mëë thilɛ mi ca jek mi dëë näk ni jɛ, cukɛ Pay-lɛt thiec kɛ ɣöö ba jɛ näk. \t 28 Nangauli ŵakamusanga na mulandu wakwenelera nyifwa chara,+ ŵakachichizga Pilato kuti Yesu wakomeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɣän dämuɔɔrun ni Jɔ̱ɔ̱n, min nyuak rik kɛ yɛ kɛnɛ kuäär amäni ruɔ̱t kä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rɛy Yecu. \t 9 Ine Yohane, mubali winu ndiposo yumoza wa imwe mu suzgo+ na ufumu+ na chizizipizgo+ pamoza na Yesu,+ nkhaŵa pa chirwa chakuchemeka Patimo chifukwa cha kuyowoya vya Chiuta na kuchitira ukaboni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Kasi ŵanthu ŵaheni ŵakulangika ku moto kwamuyirayira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Wakaf Gini: 4 Wakaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Na dat na mi nem; ɛn a nɔ de gi mi glori to ɛnibɔdi ɛn mi prez to ɛni aydɔl.\" \t Timungululuchile une ni achinangolo ŵangu ŵaŵili, kwisa soni ŵakulupilila, lisiku lya chichisimichika chiŵalanjilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A hawa chii tuo a thuo. \t Evon Kalwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Kweni Chiuta ndiyo wakutiphalira umo tikwenera kumusopera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu gatdɛ jɛ jiök i̱, 'Ɣän cä duer nhiam Kuɔth nhial amäni nhiamdu. \t Yesu wakati: \"Mwana wakati kwa iwo, 'Adada, nanangira kuchanya na imwe wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thick qalïn qalïn \t muku muku 4 months back"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäät ɛmɛ, bi̱ canɛ ram min guic ŋɔak jakä ce̱tkɛ kɛɛ gua̱n gatdä mi̱ duääc gat; kä min bi̱ tuɔɔk kɛ kɔrɛ dɔ̱ŋ ba guic i̱ bɛ ce̱tkɛ mi̱ ɣɔa kiɛ mi̱ jiääk. \t Chiyelezgelo nchakuti, pala ŵawise ŵa mwana ndiwo ŵakweluzga mulandu kumphala, ŵangaweluzga mwana wawo mwakulongosoka panji mwakunyoloka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ma 18:4 Obadia kɛ g. \t Obadias Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cɛ dee wä dueel in te rɛci mi thilɛ muc mi tho̱pɛ kɛ kui̱dɛ kɛ kui̱ dueeri nath. \t Uyo wakwimiliramo chara mu nthowa ya ŵakwananga,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Ulemerero wawo kwa Mulungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän göörä ni ɣöö bä yɛ ben gui̱l, kä bä ruac kɛ yɛ a guɛc nɛ rɔ̱, kɛ ɣöö dee tɛ̈th lɔaacdä cu ro̱ŋ. \t 28 Choncho, ndikumutumiza mofulumira kwambiri, kuti inu mukamuona musangalale, ndiponso kuti chisoni changa chichepe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi deekɛ ro dol a bi kɛn ɤä ka̲p ko̲r \t Usange ukuniwona ine para nkhutolekako kwa iwe, vichitikenge ntheura kwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jɛn tëë rɛy ɣɔaa, kä cu Kuoth ɣɔw cak kɛ jɛ, kä /ken ɣɔw ɛ ŋic. \t 10 Wakaŵa mu charu,+ ndipo charu chikaŵako kwizira mwa iyo,+ kweni charu chikamumanya chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu kɛn diaal ma̱a̱r, kä ruackɛ kärɔ i̱, \"Ɛ ruac ŋukä ɛn nɛmɛ? \t 27 Sono ŵanthu wose ŵakazizikika mwakuti ŵakamba kudumbiskana pakati pawo, ŵakati: \"Ntchivichi ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lënyɛ rɔ̱ rɛy päämni, kɛ ɣöö /ca yɛ bi näk.' \t Nampili ngomu yikepa ngayi genderere kupitakana maugendero gamwe, nye nga pa horoka maudigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Mɛni hewɔ Nyɔŋmɔ kɛ mi tswaa?' (2) \t Namikaze Chika (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö luk Kuɔth ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ mi lukɛ nɛy ti la̱tkɛ ti ce̱tkɛ ti̱ti̱. \t Mu buku ili, tisambirenge vinthu vyakuzirwa ivyo Ufumu wa Chiuta uli kuchita kale na ivyo uzamuchita kunthazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "LUËY RIEETNI Yecu Kritho Dapkɛ jɛ kɛ Pay Wäl Rɛw I̱̱̱nun? \t Kumbukirani momwe nyengo ikhaliri mu Dezembro pomwe Jezu adabadwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔŋ ni bɛŋkɛ Kapernaum \t Ndicho chifukwa chake amayembekezera kuti apite ku Capricorn ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nhɔakɛ dämuɔɔri tin la ji̱ ŋäthä. \t Muŵe na Chitemwa pa Ŵabali Wose mu Chipulikano _ Mavidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Tëëkɛ päny mi di̱i̱t mi bäär mi tekɛ thuk da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw, kä te ja̱a̱k nhial da̱ŋ wäl rɛw thuknikɛ, kä ca ciööt gan I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw gɔ̱a̱r puɔ̱ɔ̱ny thiekni. \t 31 Vipata vya msumba vipike mazina kuyana na mafuko gha Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ji̱n ci kuɛɛn kɛ ciek? /Cu däkdɛ lɛ go̱r. \t 11 Kweni usange wamuleka, waleke kutengwa kunyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Nyɔŋmɔ su diɛŋtsɛ ji ha tɛŋŋ?' \t Doko Kara Kimashita Ka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Ichikawa Danjûrô, Bandô Tamasaburô, Nakamura Jakuemon, Nakamura Tomijûrô, Nakamura Shikan, Nakamura Kichiemon, Kataoka Nizaemon, Nakamura Shibajaku, Nakamura Hashinosuke, Nakamura Fukusuke, Nakamura Matsue, Ichikawa Sadanji, Kataoka Hidetarô, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kashô, Kataoka Takatarô, Nakamura Shinjirô, Nakamura Tôzô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci raan ɛ jiök i can \t Youlanda Kitamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ruac in ci liŋ kä ɣä nhiam nëëni ti ŋuan kä läthni jɛ tetni nɛɛni ti ŋa̱thkɛ, kä tekɛ lua̱ŋ kɛ ŋi̱i̱c nɛɛni kɔ̱kiɛn bä. \t 2 Ndipo vinthu ivyo nkhakuphalira ivyo ŵakaboni ŵanandi ŵakakhozgera+ uvipeleke ku ŵanthu ŵakugomezgeka, awo ŵaŵengeso ŵakwenelera kusambizga ŵanyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu bar nɛy tin ci li̱w rɛydɛ thöp, kä cu Lia̱a̱ kɛnɛ Ro̱l Jɔɔkni nɛy tin ci li̱w rɛydiɛn thöp, kä ca kɛn diaal luk kɛ kui̱ kä tëë ci kɛn kɛ la̱t. \t 13 Ndipo nyanja yikapeleka ŵakufwa awo ŵakaŵa mwenemumo, ndipo nyifwa na Dindi* vikapeleka ŵakufwa awo ŵakaŵa mwenemumo, ndipo waliyose wakeruzgika kwakuyana na milimo yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t to wake, wake up, awaken, wak·en"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Mr Pande: Ni mfumu iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ, i ci gua̲a̲r ɤä jak kä yaacä rɔɔdä, cuɛ wee, \t nikanipaza tukanipaza ukanipaza mkanipaza akanipaza wakanipaza ukanipaza ikanipaza likanipaza yakanipaza kikanipaza vikanipaza ikanipaza zikanipaza ukanipaza kukanipaza pakanipaza mukanipaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä duundɛ ɣöö /cä tëkdä kuɛn i̱ ɛ mi di̱i̱t kiɛ mi gɔaa kɛ ɣä, ɛ ni ɣöö bä pek la̱tdä cuɔ̱p kɛnɛ la̱t in ca ka̱m ɣä ɛ Kuäär ni Yecu, ɛn ɣöö bä thuk ti gɔw kɛ kui̱ puthä Kuɔth la̱t naath. \t Chinthu chakuzirwa kwa ine ntchakuti nimalizge kuchimbira pa chiphalizgano+ na uteŵeti uwo nkhapokera kwa Fumu Yesu, kuti nichitire ukaboni mwakukwana makani ghawemi gha lusungu lukuru lwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wèè do ti fɛ̃́ũnko ò kɔ̀tɛ kɛ? \t Tamabwerani kujoni kuno nanga mulira mpaka liti??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Israeli, ndipo tidawaikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenian ghata cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä /ken yɛn ɛ ŋa̱c, kä ɣän ŋa̱cä jɛ. \t 16 kweni ŵakamumanya yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t mudke na dekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuëndiɛn cuɛ tä thi̱n mäni̱ mëë cäŋ lie̱thdɛ bën. \t Yesu wakalutilira kuyowoya vya ufumu uwu m'paka pa zuŵa ilo wakafwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Rɛy Yecu te kɔn kɛ ka̱n kɛ riɛmdɛ, min la päl dueerikɔn, ce̱tkɛ di̱t puthädɛ, 8 min cɛ ka̱m kɔn ɛlɔ̱ŋ. \t 7 Mwa iyo tafwatulika na chiwombolero kwizira mu ndopa zake,+ ndipo tikugowokereka kwananga kwithu,+ mwakuyana na usambazi wa lusungu lwake lukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mi ci gɔl rɔ da̱a̱k a tëë gɛ̈m kärɔa, ɛn gɔl ɛmɔ /cɛ rɔ dee luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ. \t 25 Usange nyumba yagaŵikana, nyumba iyo yingima chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11Ɔci ɛkkɛn gɔkcin ɛkkɛnti agi, \"'Uay ma Jaliil, ɛkkɛ yɔdgɛ ñoṭɛ ñaalɔ pɔliji a ɔɔn ogo? \t 19 Mulongozgi wa ŵankhondo wakamukora pa woko na kuluta nayo pamphepete ndipo wakamufumba kuti: \"Kasi ukukhumba kuniphalira vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Aŵala ŵamwataŵene nao chilanga, kaneka ni akukasaga chilanga chaocho ndaŵi ni katema, soni ŵanganyao ngaakun'jogopa (Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kweer kɛ ŋar. \t Kasi Pemuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t Baibolo uji na mabuku azhila 66."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58mbo, \"O loo a wraa yuu na, mbe suminyuŋgo badaaŋga ŋga pe kɛnyi tɛɛ mu sin kre juari, mbe ndru mbe ki sin ble taarɛ ni, ŋga pe n kɛ tɛɛ mu sin.\" \t Chisimu mwanagwenu ajiŵile, soni uwwe nganitutendela umboni ikaŵeje pa yatwaimanyi (yakuti mwetuwe mwangali jwawiyi), soni nganituŵa uwwe ŵakuimanya yakusisika (yanti Binyamin kuŵa nkwiŵa).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A wra kna mna yo u pan mbo, 'Mu fↄlↄ hlɛ wru nyaanyaa mu nyunↄ ki nu na ankurae kɛ yi.' \t Mark wakuti: \"Kanandi adada ŵakanikalipiranga, ŵakatenge: 'Ndiwe munthu muheni, palije uyo wangakutemwa!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Jɛykɔp 'kenɛ jɛ ŋa̲c \t Ntheura wakakhumbanga kumanya munthu uyo wakamukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aↄ̃égↄ̃ dɛ gbɛ̃ kɛ̀ aↄ̃ↄ n Luda doka dↄ̃ↄnↄ ũ. \t Pakati pao, chikondi chimatha, ndipo ichi si chizoloŵezi chokhalira chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr ca̱ŋ kɛl cu jiɔam mi bëë kui̱ cuëëc jɛ tok kɛ puɔ̱t, kä kɛ cäŋ in rɛwdɛ cuakɔ ben kä Pu-te-oli. \t Zuŵa lakulondezgapo, mphepo yamwera yikawuka ndipo tikafika pa Puteyoli pa zuŵa lachiŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu Thay-mɔn Pi-tɔr kɛ jiök i̱, \"Ɣän wa̱a̱ dɛɛp kɛ rɛc.\" \t 3 Simoni Petrosi wakati kwa iwo: \"Nkhuluta kukaloŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu gua̱a̱th ti̱mä ji̱ Juudh min la Cäŋ Bälä thia̱k. \t 4 Sono chiphikiro cha Ŵayuda cha Paska,+ chikaŵa pafupi kuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Mëë ci Nowa te kɛ run ti kur dhieec cuɛ \t 28 Pamanyuma pa Chigumula, Nowa wakakhala vyaka 350.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɔ wä yɛn ɛ la̲r ɤä mɔ, bä jɛ ka̲m jɛ. \t Usange ukuniwona ine para nkhutolekako kwa iwe, vichitikenge ntheura kwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ta̱yɛ palä ni ciaŋ, kä ta̱yɛ jinä kä la̱rɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t 2 Koserani kulomba,+ muŵenge maso pa nkhani ya kulomba pamoza na kuwonga Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kal jo baaho.n me.n thii, aur nigaaho.n me.n thii \t Boje Aura Glow, Aura White, Aura Black"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Sano Allah akasalamulaga, pangali jwakuwusyanukula ulamusi Wakwe, soni Jwalakwe ni Jwachitema pakuŵalanjila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t wakakaka wakakak. haruskan buat lepas ni? ehehe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Kor-ni-läth li̱pädiɛn, kä cuɛ ji̱ maarädɛ kɛnɛ mäthnikɛ pa̱ny cɔal guäth kɛl. \t Koroneliyo wakaŵalindizganga ndipo wakachemera pamoza ŵabali ŵake na ŵabwezi ŵake ŵapamtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal tin ji̱ thukä liɛŋkɛ ruacdä.\" 38 Cu Pay-lɛt ɛ thiec i̱, \"Thuɔ̱k ɛŋu?\" \t Jwalijose jwali mbali ja yakuwona akusambikanila.\" 38 Pilato ŵamwusisye, \"Ana yakuwona yakwe ni yamti uli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi cu tekɛ ŋa̱th 'kɛ tëk mi do̱raar kɛ gua̱a̱th ɔ bëë mɔ.' \t Ndiposo muzamusanga umoyo wamuyirayira \"mu nyengo iyo yikwiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tetädu, lätni jɛ kä mi go̲o̲ri.\" \t Basi pasyani (ilagasyo), sano ŵakulitenda lupuso nganakola nkwakamuchisya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ Lɔt in la gua̱n cuŋni kän, mëë ca lɔcdɛ jakä jiɛth kɛ ciaŋ leerä nɛɛni ti jiäk, 8 Cu wut ɛ gua̱n cuŋni nɔmɔ cieŋ rɛydiɛn, kɛ cäŋ kɛ cäŋ cu lɔcdɛ jiath kɛ kui̱ lätni tin jiäk tin cɛ nɛn kä cɛ liŋ. \t 11Ninga vyaza kuwa vyapuluta vilo vivyo vidatu na nusu, u muhe wo wumi wukalawa kuli Mulungu wukawenjila wawo wawizi wejete, nawo wakenuka wakema wima, na wose wono wawawona, wakenjilwa no woga wuwaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Sho tekɔ lo nongamɛ kɛnɛ kahatɛnyi\" \t Ziri chabe kuti tikugwira ntchito yotulukira ndipo sitiopa kulankhula za izo \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni je la kut aq nk luah ari ni.. \t Somkuti Luca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[Et tøi cɛ sɛrait quøi ?!! \t (Remember those tag line? wakakaka!!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Jɛykɔp ɛ ŋa̲c i te Ijipt kɛ bɛl \t 2 Ndani ankasewera masewera ku Egypt wakale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mù jī zhě: \" zài sì bǎi jiǔ shí bā yǔ wǔ bǎi biāo zhì gǎn zhōng jiān 。 \" diǎn jī àn niǔ tīng lù yīn ! \t YAJIKUSASALA BAIBULO: 'Jwakwiŵajo akasajiŵasoni, nambo akamule masengo mwakulimbika; nikutenda yambone ni makono gakwe kuti apate kandu kakwapa ŵakulaga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Thilɛ jɛ ɛn wanɛ, jɛn cɛ rɔ jiɛc li̱th, ce̱tkɛ mëë cɛ lar. \t 6 Wali muno yayi, pakuti wawuskika, nga umo wakayowoyera.+ Zaninge muwone malo agho wakagonapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Piɛɛ 2:1111N dhegluzë ‐nu, a‐ ‐dhɛ ka ‐gɔ, ꞊dhɛ ‐kë ꞊nɛ ‐nia ‐mü kaa, 'ö 'ka 'tasümɛ 'ka 'kpongtaa bhë, kö mɛbheedhe ꞊dhɔɔbhaapë yaya ‐nu 'ö ꞊ya kë 'wo 'ko ‐ya kwa nii ‐bha bhë, 'ka 'kan ‐an ‐bha! \t 11\"Ghareŋgu weŋga ghemi mbaŋa gharɨgharɨ ne thɨ goviya ghamwami, mbaŋa thɨ vakatha vuyowo weŋga, na mbaŋa thɨ utu kwanɨkwan kaiwami kaiwae hu ghambuŋgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \" 'Ci Ɣän ɛ dee däk mi cä nɛy ti jɛn \t Imwe pakuzgora mungati: \"Nindakhumbe kuyowoya na munthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Paulus Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t Nkawíweni angelo tho, yahípasha ntchipo nenla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t Se lumba lumba tongo na pokwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu tk pispa tu ape??? \t Où lire Tutankhamun (Papyrus)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Author: Brazil Mikakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Yien detkä.\" 17 Kä cuɛ jɛ thiec kɛ thiec in diɔ̱ɔ̱kdiɛn i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä?\" \t Yesu wakafumbaso kachitatu kuti: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä te kui̱ känyä ca̱ŋ kɛ thuk diɔ̱k, kɛ kui̱ caam kɛ thuk diɔ̱k, kɛ kui̱ cuëëc kɛ thuk diɔ̱k amäni kony ca̱ŋ tëë kɛ thuk diɔ̱k bä. \t ¶ Wekiidiwa maratere maluombo matatu; lwa kuwoka, lwa musi, nilu lula luaghanyiwe hena Ulungano; lwakeri, lwa luworo; lwa katatu, lwa mkono wa kukia nezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Ciuta wakamuyuyuranga yayi Mwana wake wakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä täämɛ ɛŋu mi liipi? \t 4 Nanga Talingalira Chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kwan dai thet thi: mars 2012 \t Manyani Chiyowoyero Cha ChiTumbuka: March 2008"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Waka wakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Nyɔŋmɔ aaafee tɛŋŋ ekɛ jeŋ ni ohia bɛ mli aba lɛ? - Mateo 6:9, 10. \t Kasi Chiuta wazamuchita wuli kuti pa charu pazakaŵavye ukavu? - Mateyu 6:9, 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ naŋ kä cuɛ jɛ cuɛl kɛ kui̱ ji̱ Juudh tin te gua̱thni tɔ̱tɔ̱, kɛ ɣöö ŋäc kɛn diaal ɛ ɛn ɣöö gua̱n ɛ raan Gɛ-rith. \t Wakamutora na kumukotora chifukwa cha Ŵayuda awo ŵakaŵa mu malo ghara,+ pakuti wose ŵakamanyanga kuti awiske ŵakaŵa Mugiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi gɔaa waŋdu, thiäŋ puɔ̱nydu kɛɛliw kɛ buay, kä mi te waŋdu kɛ diw thiäŋ puɔ̱nydu kɛ muth. \t Ntheura usange jiso lako likudodoliska pa chimoza, thupi lako lose liŵenge lakungweluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dukɛnɛ' dòn wà ? \t Kufika pa iwe pake pati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ pi̱e̱e̱li̱ nɛmɛ cɛ te baaŋ kiɛ la i̱thti̱riŋ mi̱ ɣööŋ. \t Kweni mazgu agha ghakung'anamura kuti charu ntchakupwatalara yayi panji kuti chili na chigoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kuay Lii-bay tëë la bööth palä tekɛ kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ rɛy ŋutdä kɛ ɣöö ba wäl wäli ka̱n kä ji̱ I-thɛ-rɛl tin la ji̱ wecdiɛn, a cäŋ ni mɔ kɛn diaal kuay A-bɛ-ram ɔ. \t 5 Dango likuti ŵana ŵa Levi+ awo ŵakupokera mulimo wawo wa usembe ŵali na dango lakuti ŵapokenge chakhumi ku ŵanthu,+ ndiko kuti, ku ŵabali ŵawo, nangauli aŵa mbana ŵa* Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu babuur rɔ rialikä kɛ ɣöö bɛ jiɛɛn. \t Kweni wakutemweka wane wakafumapo, waluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth bi ji jak kä cet kɛ Ipɛri̲m kɛnɛ \t Pemphero likumupani mwaŵi wakuti muphalirenge Adada ŵinu ŵakuchanya maghanoghano ghinu, na ivyo vili kusingo kwinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ti diaal la̱t jaakɛ, mëë tekɛ kärɔ̱. \t Wakenda mwachisisi, wakaŵa na ŵasambiri ŵake pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca̲ŋ kɛ nyon bä kɛ kɛn run däŋ bärɔw ti bi \t Por Zothawira ku Europe amapanga zaka 7 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa ! \t Eto ti ga na zamaskirani Ini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ í mɔkɛ wèè bo tiekɛ bɛ kpɛrɑɑ̀? \t Kasi charu ichi chizamumara pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Soni chisimu chene twaachimbichisye Achimitume ŵane kwapunda ŵane, ni twampele Daudi (chitabu cha) Zaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en public kɛ́nɛjɛ \t Wumbo & Wumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t Kasi Matharu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dualkɛ kɛ naath, kɛ ɣöö ci nɛy diaal ɛ ŋäth ɛn ɣöö Jɔ̱ɔ̱n ɛ gök. \t 6 Kweni usange titenge, 'Ukafuma ku ŵanthu,' ŵanthu wose ŵatiswenge na malibwe, chifukwa ŵakukhorwa kuti Yohane wakaŵa ntchimi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Lɛybɛn rɔ jiɛc, cuɛ gaat nyieetkɛ kɛnɛ \t 17 Penepapo Yakhobe wakawuka ndipo wakakwezga ŵana ŵake na ŵawoli ŵake pa ngamila.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Israel Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ ji̱, lö Ti-mo-thi, gatdä min nhɔakä. \t 2 kwa Timote, mwana wane wakutemweka:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nə jʉ ka puŋ _ Video mtɛŋtɛŋ \t wakanyenje's Video Channel - Watch Videos - GodTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu Potawira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ bath, kä ca jek!' \t wakaf,\" tegasnya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i dɛ kakenon \t Le village wakuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"Bɔɔ nii fɛɛ ni hiɛ kamɔ.\" \t ^ Panji kuti, \"tifipiranenge mtima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N ka kɛnɛ kosɛbɛ \t Mara Nabe Mera Nabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp ɛ liŋ inɔ cuɛ dual ɛlo̲ŋ, kä cuɛ ŋɛ̈ɛ̈r. \t Ŵakati ŵapulika mazgu agha, ŵasambiri ŵakawopa chomene ndipo ŵakawa kavunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö dee kɛ jɛ gɔany. \t wakakaka ampehnye lawak.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɑ̃nku kɛ íú di kpɛ́í, \t burakovacikasi Yeni Üye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɑ̃nku kɛ íú di kpɛ́í, \t burakcanyakut Yeni Üye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuman dɔw, Mahamane tɛ domuni kɛ terefɛ \t ntchito;Kubweza kwa Phokoso, Maikolofoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä kɛ kɔr kä mëë ca riey nööŋ rɛc, cukɛ puɔ̱ny murkäbä yiɛn kɛ dep. \t 17 Kweni ŵakati ŵakwezga kaboti, ŵakamba kutaŵilira ngalaŵa na vyakukakira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu waqt tha. \t waka waka time."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Tiwunjikani na kutithaska kufuma mu ŵamitundu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɣän cä ji̱ com mëë wa̱a̱ kä Ma-tha-do-nia, ɛn ɣöö bi te kä Ɛ-pɛ-thäth, kɛ ɣöö tëëkɛ nɛy ti bi ŋi̱eec kɛ ɣöö /cikɛ ŋi̱i̱c mi göl bi ŋi̱eec. \t 3 Kuyana na umo nkhakuchiskira kuti ukhale mu Efeso apo nkhaŵa pafupi kuluta ku Makedoniya, sono nkhukuchiskaso, uŵakanizge ŵanyake kuti ŵaleke kusambizga chisambizgo chakupambana na chithu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuk ko̲kä bɛɛl cu nɛy diaal tin cieŋ kä \t Lumbiri lwake lukathandazgika mu mitundu yose iyo yikaŵazingilizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl kɔnɛ Thil-ba-näth kɛ Ti-mo-thi gɔ̱a̱rkɔ mɛmɛ yɛ yɛn ji̱ duëël Kuɔth tin te kä Thɛ-tha-lo-ni-ka rɛy Kuɔth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 1 Ine Paulosi, na Silivano,*+ kweniso Timote,+ ku mpingo wa Ŵatesalonika mwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Sukatani Bekasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ la̱r ɣöö gatdɛ tëkɛ. \t Yesu wakati: \"Lutanga, mwana wako ngwamoyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛ̈c, cuɛ wee, \"Kä ɛ ŋa ɛn in ci wä kak \t Paumaliro wakafumba kuti: \"Ni njani wambenge kurwa nkhondo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma fa jɛlɛ pɔri gbɛn le? \t janji apa thor?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t Na uyo wakupeleka vyawanangwa kwa musambazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä go̱o̱rɛ ɣöö derɛ jɛ nɛn a lätdɛ nyuuth mi gääy naath. \t Ndico cifukwa cake wakucitirenge cinthu cakuziziswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t kuti sir name yake ni kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci nyinkɛ diaal thuuk, cuɛ tekɛ buɔth mi di̱i̱t ɛn ro̱o̱l ɛmɔ, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi go̱o̱rɛ ŋɔak. \t 14 Wakati wasakaza vyose, mu charu chose chira mukawa njara yikuru, ndipo wakakavuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä mɛmɛ ɛ jɛn ruac raam min jäk ɣä, kɛ ɣöö /cä ram kɛl kä kɛn tin diaal tin cɛ ka̱m ɣä bi bath, kä bä jɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t 39 Ili ni khumbo la uyo wakanituma kuti nileke kutayapo yumoza pa wose awo wanipa, kweni kuti nizakaŵawuske+ pa zuŵa laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Pamene chizindikirochi chikuwonjezereka, ntchito ya chipangizocho idzakhala yotalikirapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te ram kɛl cueecdɛ kä te ram in dɔ̱ŋ caamdɛ, kä te Yecu däär. \t Yumoza wakakhala ku mutu apo thupi la Yesu likagona ndipo munyake wakakhala ku malundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t Chalala To Kanyakumari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë cikɛ jɛ nɛn, cukɛ ruac ëë ca la̱rkɛ kɛ kui̱ gatdä nɔmɔ la̱t naath. \t 17 Ŵakati ŵamuwona bonda, ŵakaŵaphalira uthenga uwo mungelo wakayowoya kwa iwo wakukhwaskana na mwana uyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ cuɛ Gatdɛ min kɛl kärca muɔc, kɛ ɣöö ram mi wä jɛ ŋäth /cɛ bi li̱w bɛ tekɛ tëk mi thil pek (Jɔɔn 3:16). \t Lemba la Yohane 3:16 likuti: \"Chiuta wakachitemwa chomene charu, lekani wakapeleka Mwana wake wapadera, kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakaka! cocok om... 😆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raatin supne ch tu disdi \t Lekan Sodipo L."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Mumuwuze pitalayo kuti pathako pake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ɛnɔ cu duël Kuɔth bum rɛy ŋäthä, kä wäkɛ kä mi rëpkɛ rɔ̱ ni ciaŋ. \t 5 Ntheura, mipingo yikalutilira kukhozgeka mu chipulikano ndipo zuŵa lililose ŵanthu ŵakasazgikiranga mu mpingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lëth kɛnɛ kɔ̱c \t Wozizira & matenthedwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t Makasitomala & Ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "KƐ KƆƆR runi ti jiɛn ŋuaan ti te nhiam, cu Buɔ̱n Nɛɛni ti la Kuɛ̈nkɛ Baibol jɛ lar ɛn ɣöö bɛ tekɛ ti bi tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t VYAKA PAFUPIFUPI 40 pambere chaka cha 1914 chindafike, ŵasambiri ŵa Baibolo ŵakayowoyerathu kuti mu chaka ichi muzamuchitika vinthu vyapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin ŋa̱thkɛ ɣä acäŋ cikɛ li̱w, bikɛ tëk. \t Uyo wakupulikana mwa ine, nanga wafwe, waŵenge wamoyo; ndipo waliyose uyo ngwamoyo ndipo wakupulikana mwa ine wafwenge cara napacoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä kɛ buɔ̲m. \t NIJE ni njima lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kὲlɛ Kɛra yɔrɔ jumɛn ni jumɛn ? \t Chikatto Chika Chika Full Ver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Kweni ise wali kutileka waka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jacob ɛ ũ kɔb, el tə faze vɔs. \t Ciŵinda uyo ni Esau, ndipo uyo wakupwelelera mberere ni Yakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tä dääk thi̱n kam wi̱i̱ni̱ kɛ tin gaŋkɛ kuan tin caa gɛɛr kɛ tɛknɔlɔji̱. \t Pali kupambana kuchoko pakati pa Chitumbuka cha ku misumba na icho cha Kukaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t 21 Iwe charu, ungopanga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu buɔ̱n mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r kä cu naath ɛ miɛɛt. \t 2 Kweniso mizinda yikuru yikamulondezga, ndipo wakaŵachizga kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtkun ni ciaŋ \t Kawamura Hifuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä kɛ kui̱ ruac jiecä nath li̱th, /ka̱nɛ ruac kuɛn rɛy warɛgakä Muthɛ, kä gua̱a̱th ëë waŋ butbut thi̱n, ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ lar i̱, 'Ɛ ɣän Kuoth A-bɛ-ram, kä ɛ ɣän Kuoth Ay-dhɛk, kä ɛ ɣän Kuoth Je-kɔb'? 27 /Ciɛ Kuoth nɛɛni ti ci li̱w, ɛ Kuoth nɛɛni ti tëk. \t Kweni pa nkhani ya chiwuka cha ŵakufwa, kasi mundaŵazge mu buku la Mozesi, nkhani yakuyowoya vya chivwati, apo Chiuta wakati kwa iyo: 'Ine ndine Chiuta wa Abrahamu na Chiuta wa Yisake na Chiuta wa Yakhobe'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(1 Jɔ̱ɔ̱n 3:11, 12) Gɔaa ni ɣöö banɛ rɔ̱ nhɔk kamnikɔn. \t (1 Yohane 3:11, 12) Ntchakuzirwa kuti tisambire kutemwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t pambuyo pa ichi, Ndithu, Ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, cu Pi-tɔr wä raar rɛy ria̱a̱y, cuɛ ja̱l wi̱i̱ pi̱i̱ni, wëë kä Yecu. \t Yesu wakamuzomerezga, ntheura Petrosi wakakhira mu boti nakwamba kwenda pa maji kulazga kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A buay tekɛ jɛ ɛn täämɛ, amäni cäŋ kɛl. \t mayiro, muhanyauno, na muyirayira, ilo likumanya kuti Uku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ kɛ lak rɛy kiɛɛr Jɔr-dɛn, kä latkɛ dueerkiɛn. \t Wakaŵabatiza, kuŵabizga mu maji gha mu Yorodani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱c ɛmɔ ram mi wä nɛmɛ wä lo̱k, /cɛ lo̱k ni buɔ̱m ran, lo̱kɛ ni Kuoth min ci Yiëëdɛ in Gɔaa in Rɛl Rɔ thöp yɛ. \t Anthu oipa munkangofuna kuononga mbiri ya Chaponda koma mukusowa kopita nayo nkhaniyi.Mulungu akukantheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yieen deet mi gɔaa la tho̱pɛ tëkdɛ kɛ kui̱ deet. \t Muliska muwemi wakupeleka umoyo wake chifukwa cha mberere.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Jɔ̱-thɛp di̱t, cu Pɔ-ti-par ɛ jakä kuäär kuaknikɛ diaal. \t Yosefe wakati wakura, Potifara wakamuŵika kuŵa mulaŵiliri wa nyumba yake yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hewɔ Ezekiel hao waa lɛ, ni mɛni akɛ mumɔ tsirɛ lɛ ni eŋmala eshwie shi? \t Ŵanganyao (Maswahaba) ŵatite: \"Ana niŵani ŵampaka akane mmwe Ntenga jwa Allah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi iyi ni nkhani yakukondweska yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä pek wutni tin ci mi̱th kɛ bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t Ŵakatora vimenyu vyakukhalapo vyakukwana vidunga 7 vikuruvikuru.+ 38 Awo ŵakarya ŵakaŵa ŵanalume 4,000, kwambura kupenderako ŵanakazi na ŵana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t Nkhani ya nthawi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ɛ jɛn kui̱ kä mɛmɛ ɛn nëë cu ji̱ Juudh Yecu moc riɛk, kɛ ɣöö lätdɛ lät ti ce̱tkɛ mɛmɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋädiɛn. \t 16Ivyo Wayahudi niyo wakonga kumsunkasunka Yesu kwaviya nakadamanya ivyo mwe zuwa dya Kuhumula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn jɛnɔmni̱ prɔkɛ̈riɔtni̱ kuiykɛ, bumkɛ, kä ŋuan jicdiɛn. \t Pankhaniyi, chidendene chimakhala chochepa, chachikulu, pang'ono mawonekedwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ la̱tkɛ kä ji̱ ce̱tkɛ mi go̱o̱ri.\" \t Tichitenge ndendende kuyana na umo mwayowoyera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä läär 2019 cuɛ ŋic cuɔ̱p wi̱i̱cni̱ rɛy Nɔth Mëri̱ka, Yurɔp, kɛɛ Ëcia kɛnɛ Pacipik \t Yili na mphaka na Zambia ku majilila-dazi, Tanzania ku mpoto na kose kunyakhe na Mozambique."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t Baibolo lili na mabuku ghakukwana 66."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thinnu mone thinnu. \t Soura Youra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chiuta wakawona kuti ni viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Katekani Wakamkansi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath dɔl ni jɛ. \t Mahamba ghakamupusika waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ jiök, \"E ɤän Kuoth in bum, \t Chiuta wakazgora, wakati: \"Nalichindika ndipo nilichindikengeso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ kɛ ji̱ Pa-ri-thii, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dëë kɛ tuɔ̱k raar gua̱a̱th palä. \t 42 Ntheura ŵanandi, nanga mbalongozgi ŵakapulikana mwa iyo,+ kweni chifukwa cha Ŵafarisi ŵakamuzomeranga chara, mwakuti ŵaleke kusezgeka mu sunagoge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔteŋ namɔ po sumɔŋ ni ehi shi kɛ miishɛɛ afii babaoo? \t Kasi tingawapanikizga wuli walongozgi awo wangakwaniriska ivyo tikwenekera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "156 thin hidɛrɛ \t Kali Kukura 156"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t (Nyendele ja makafili galeloga jili) chisawu nyendele ja ŵandu ŵa Firiauna ni aŵala ŵapaujo pao, ŵakanile imanyilo ya Allah, basi Allah ni ŵakwembekenye ligongo lya sambi syao, chisimu Allah ni Jwakulimbangana nnope, Jwaukali kusyene pakupeleka ipotesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä riɛk akɛ yɛ, yɛn nɛy tin ria̱ŋ ria̱a̱ŋ, kɛ ɣöö cia tɛth lɔaacdun jek. \t 24 \"Kweni soka kwa imwe ŵasambazi,+ chifukwa mukupembuzgikirathu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nyɔ kɛ pia. \t Waka waka, me i no go waka waka hey again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t !wakes !awakens !awakes !awake !awoke !woke up !woke !awoken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛçɛnɛnkatɛ stolen \t young ., wakaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min lot ni ɣöö Kuoth akɛ kɔn kɛɛl. \t Chiuta watilamula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyoon yɛ a cäŋɛ ŋa ba jɛ duäc ɛ Kuoth. \t ndipo ukutchinga zodzikhuthulira kwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ rɛy gua̱th ɛmɔ cu ŋut ti̱ ŋuan kä gua̱c kärɔ̱ tuɔɔk, ce̱tkɛ thie̱c i̱ mi̱ bi̱ Kuoth tha̱a̱ŋ nath kän kɛnɛ ɣöö bɛ tha̱a̱ŋdiɛn yuɔr rɛy maac. \t Cifukwa cimoza nchakuti pakaŵa kupambana maghanoghano pa nkhani yakuti ŵazunurenge Ciuta panji yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Agnikumara Nira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Thuk juɔk kɛ \t 22 Maupo Msowoya 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c yɛn ɛ i ram mi cet \t Si unajua tu ni nani, waka waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Nɛnɛ, ɣän bä ji̱ gua̱th dolä Cɛy-tan tin larkɛ jɛ i̱, lapkɔ ji̱ Juudh, kä /ciɛ kɛn, kackɛ jɛ ɣän bäkɛ jakä bëë, kä guɔŋkɛ rɔ ciöknikun, kä ba cu ŋa̱c ɛ kɛn ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t 9 Wona, ŵa mu sunagoge la Satana awo ŵakuti Mbayuda, ndipouli Mbayuda yayi+ kweni ŵakuteta, niŵachiskenge kuti ŵize na kusindama* pa malundi ghako ndipo niŵamanyiskenge kuti nakutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jak kä ja̲a̲ŋkɛ tuɔ̲ŋni diaal kä Ijipt kɛɛliw. \t Fuvu lose la charu chapasi likazgoka skuwuwu mu charu chose cha Eguputo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Nkhani yowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä /cia te rɛy ri̱eŋ, ta̱yɛ rɛy Yieekä, kɛ ɣöö cieŋ Yiëë Kuɔth rɛydun. \t 9 Usange mzimu wa Chiuta ukukhala nadi mwa imwe, muli ŵakukolerana na thupi chara kweni na mzimu.+ Kweni usange munthu walije mzimu wa Khristu, iyo ngwa Khristu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t waka waka oynayan velet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t Beautiful. uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Caudle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲a̲th ɛ ta̲a̲ thi̲nɛ, bi ɤän kɛ ben poth.\" \t Usange iwe wasuzgika nikuti nane nasuzgika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dani wɔɔkpɛ wɔyiŋ yɛ hiɛtserɛjiemɔ ko he lɛ, mɛɛ saji esa akɛ wɔbi wɔhe? \t Mukuti tikakudyereni kuti ife ogwira mu bomafe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ siefuɛ'm be fa ajalɛ wie mun'n. \t Yakobe wakakumana nawo pa cisimi pamanyuma pakuti wayenda mazuŵa ghanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Mëë cikɛ jɛ nɛn jälɛ wi̱i̱ pi̱i̱ni, cukɛ wak ɛlɔ̱ŋ, kɛ ɣöö car kɛn ɛ i̱ ɛ jɔak. \t 49 Ŵakati ŵamuwona wakwenda pa nyanja, ŵakati: \"Tikuwona mboniwoni kwali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 La̱t nyuɔɔni ɛ duer, kä duundɛ ɣöö tëëkɛ duer mi /ci raan dee dhiɛl li̱th. \t 17 Ubendezi wose nkhwananga,+ kweni nkhwananga kose yayi uko kukuchema nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni ta̱a̱ in dee pal ji̱ gɔaal ji̱ luäk kɛ ɣöö bi thiëëk kɛ Kuoth kä derɛ maarun jakä bum, ji̱n yɛnɛ ji̱ gɔaalu. \t 'Mukasambira' ku ŵapapi ŵinu vinthu vyakukhwaskana na Chiuta waunenesko ndiposo ivyo mungachita kuti mumukondweskenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Bɔ̌ma, ɛnyɨŋ ɛnɛ mɛ̌yaŋ nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm, nnɨ́k nɔkɔ mmʉɛt ɛ̌ti bo ɛtɔk Israɛl chi bɛ Mandɛm ampɛmɛ bhɔ. \t (16) Soni chisimu pamasile patwapele ŵanache ŵa Israila Chitabu, malamusi kwisa soni utume, ni twapele ichindu yambonembone, ni twachimbichisye kupunda iwumbe yosope (yandaŵi jao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Bi nhial kɛnɛ piny thuɔ̱k, kä /ci rieetkä bi met thuɔ̱k.\" 34 \"Tiɛtdɛ rɔ̱ kɛ ɣöö /ca lo̱ckun bi tiam ɛ cuɔ̱c mi̱eth kɛnɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kɛ diɛɛr kɛ kui̱ teekä, dɔ̱ŋ bi cäŋ ɛmɔ yɛ mam, 35 ce̱tkɛ dhuur kɛ ɣöö bi cäŋ ɛmɔ dhil ben kä nɛy diaal ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t Ntheura ŵanthu awo ŵakumutemwa ŵazamusuzgikaso yayi. * Nakuti munthu wakugomezgeka Naboti pamoza na ŵana ŵake ŵazamukhala mu paradiso pa caru capasi umo vinthu viheni vyose vizamuŵa kuti vyafumamo. - Salmo 37:34."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛn nɛy tin ca ŋi̱eec kɛ ruac ŋäthä, akɛ nyuak ŋɔak diaal ti gɔw kɛ ram in ŋi̱eeckɛ. \t 6 Kweniso, uyo wakusambizgika* mazgu wagaŵane vinthu vyose viwemi na uyo wakumusambizga.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"/Ka̱nkɔ di̱eth läkä, ta̱kɔ kɛ Gua̱a̱ra kɛl, min la Kuoth.\" 42 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Duŋ mi guurun ɛ jɛn Kuoth dee yɛn ɣä nhɔk, kɛ ɣöö, ɣän ba̱a̱ kä jɛ. /Ka̱n ben kɛ wi̱cdä, ɛ jɛn jäk ɣä mɔ. \t Ŵakati kwa iyo: \"Tili kubabika mu uzaghali* chara, tili na Dada yumoza, Chiuta.\" 42 Yesu wakati kwa iwo: \"Chiuta waŵenge Wiskemwe, mphanyi mwanitemwa,+ pakuti ine nili kufuma kwa Chiuta ndipo nili pano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wëë te kɛ raan miẅä wut ɛmɔ kɛnɛ ciekdɛ \t wakabatar couple"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Banɛ lät raam ëë jäk ɣä yi̱k la̱t a ŋot ɣɔw kɛ buay, wäär a bëëni min thil ram mi dee lät thi̱n. \t Wakati: \"Tikwenera kuchita milimo ya Uyo wali kunituma apo kuchali muhanya, usiku ukwiza apo munthu wangachita mulimo yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋa wi yɛn kapyɔ jɛnfɔ kɛɛ tunŋgo. \t Tili dongo ise, ndipo imwe ndimwe Muwuvi withu.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä ram in ŋääth ɣä, ce̱tkɛ min ci ruac Kuɔth ɛ lar i̱, 'Bi pi̱ teekä loony rɛy raam ɛmɔ.' \" 39 Täämɛ, cuɛ ruac ɛmɔ lat kɛ kui̱ Yieekä, min ba jek ɛ nɛy tin ŋa̱thkɛ, kɛ ɣöö ŋotdɛ /ka̱n Yiëë ni kamkɛ, kɛ ɣöö /ka̱n Yecu ni naŋ nhial. \t 38 Waliyose uyo wakupulikana mwa ine, nga umo Malemba ghakuyowoyera, 'Mukati mwake muzamufuma tumilonga twa maji gha umoyo.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zina mam bɛ nɛ mɔɔgin. \t Nyunggi nyunggi wakul kul,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Banyak Nyamuk!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana Wa Kwithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bla nin bian jalɛ'n i su ndɛ \t White pages cibolo Ludvika Ludvika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ ɣöö pek la̱t duerä ɛ lia̱a̱, kä muc Kuɔth baaŋ ɛ tëk mi do̱raar rɛy Kritho Yecu Kuääran. \t Pakuti umaliro wa vinthu ivyo ni nyifwa.+ 22 Kweni sono pakuti muli kufwatulika ku kwananga ndipo muli kuzgoka ŵazga ŵa Chiuta, muli na vipambi vituŵa,+ ndipo paumaliro muzamupokera umoyo wamuyirayira.+ 23 Pakuti malipiro gha kwananga ni nyifwa,+ kweni chawanangwa icho Chiuta wakupeleka mbumoyo wamuyirayira+ mwa Khristu Yesu Fumu yithu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci ri̱c ɛmɛ bi thuɔ̱k a /ken ŋɔak diaal ti̱ti̱ tuɔɔk. \t 32 Nadi nkhumuphalirani kuti, muwiro uwu umalenge chara m'paka vinthu vyose vichitike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gui̱l Ji̱-Yurɔp in nhiam kɛ jɛ ɛ rɛy runi̱ ti̱ kur wälbäŋuan, kä gör ŋäcä dɛ ɛn gua̱a̱thdɛ cua tok rɛy 1871. \t Ntchito iyi yikamba na ŵanthu ŵachoko waka ŵa ku Armenia awo ŵakasambira unenesko ku United States of America kuuyambiro wa m'ma 1900."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tā jiùshìshuō nǐ qiǎng yī dān jiù wǔ kuài qián, \t Kuti, vikumba vyakale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Na̱kɛ jɛ!' \t Mupayikani pa khuni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À mↄ̀gotɛ̃ mlɛ̃̀ kɛ̀ Musa pì gbɛ̃̀gbɛ̃ à ɛ̀'ɛkↄ̃rɛ, zaakɛ ai gurↄ beeea Isarailinↄↄ kpɛ́ wèe tuaetiti kpataaa. \t Diyuwa dyodiwa, mukasete n̂anyi ghu yuve eshi yidye gha randire mwa Mosesi mukupiteritha ha Isragheri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wà làakari dↄ maakɛnaa \t Iniya Usirusira Sukha Sangama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi deri la̱t mi ca ji̱ ne̱r kɛ ne̱r yiitdä kiɛ ca ji̱ moc muc kɛ kui̱̱ yiitdä? \t Kasi mungachita wuli para munthu wakumukhumbirani viwemi panyengo ya chikondwelero chinyake panji wakumupani chawanangwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanaa tosa hiniei ndapila tɛɛŋ kandu yiyaŋndo aa, 'A nɛɛ cheleŋ o tosa yɛ vɛlɛ hiniei?' \t (Achimitenga) ŵatite: \"Chitapani chenu chili ni mwachimisyene (ligongo lya ukafili wenu), ana ligongo lyanti nkumbusyidwe (ni nkuti tuntapenye ni kutujogoyaga)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë cɛ Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n nɛn wäkɛ luaak Kuɔth, cuɛ kɛ lim. \t 13Wantu wa chitala wehelwa kuwawona Petulo na Yohana wamemile ukankalu, wantu hewena ukulu na umanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa käm ji̱ lua̱ŋ mi lätdi kɛ?\" 29 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Täämɛ, bä yɛ thiec kɛ kɛl, kä mi dee yɛn ɛ luɔ̱c ɣä, bä yɛ la̱r lua̱ŋ in la̱tdä ŋɔak ti̱ti̱. \t 8 Yesu wakati kwa iwo: \"Mbwenu nane nimuphaliraninge chara mazaza agho nkhuchitira vinthu ivi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni cuɛ tha̱a̱ŋ ji̱ kɔaar Yecu jek thi̱n. \t Nyengo yira, ŵaliska ŵanyake ŵakaŵa ku thondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä banɛ jɛ la̱t ɛn ŋi̱i̱c, mi nhɔk Kuoth ɛ. \t 3 Ichi tichitenge nadi, usange Chiuta wazomerezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö Gat Ran bɛ wä ce̱tkɛ min ca rialikä, kä riɛk a kä jɛn ram in bi jɛ kɔak!\" 23 Kä cu jaakɛ jɛ tok kɛ mi thiëckɛ rɔ̱ i̱ ɛŋa kä kɛ ɛnɔ bi jɛ ku lɛ la̱t ɔ? 24 Kä cu ŋaknɔm tuɔɔk kamdiɛn, kɛ kui̱ raam ɔ dëë car ɔ i̱ di̱t ni jɛn. \t 22 Mwana wa munthu wakuluta nadi nga umo vili kunozgekera.+ Vilije kanthu, kweni soka kwa munthu uyo wakumupeleka!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäcɛ ŋɔakni diaal. \t kuzindikira chinthu Chilichonse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t gua suka sama lu.. wakakakkaka.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ kui̱ ɛmɔ ruac in ci Kuoth ɛ lar thi̱ŋɛ rɔ ŋäthä kɛ ɣöö min ca lar ba jɛ ŋun kɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth ka̱mkɛ jɛ kar A-bɛ-ram diaal ala muc baaŋ. \t Chifukwa chake chilungamo chichokera m'chikhulupiriro, kuti chikhale monga mwa chisomo; kuti lonjezo likhale lokhazikika kwa mbeu zonse; si kwa iwo a chilamulo okhaokha, koma kwa iwonso a chikhulupiriro cha Abrahamu; ndiye kholo la ife tonse;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naɛ naɛ 0.00 not verb \t Si Muh Wali ici 0.60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi jiäk bä lät ti jiäk raar rɛy lɔaacdɛ mi jiääk. \t Kweni muheni wamunorenge ivyo wakukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛj ɛ lake in tawɛn \t Mpempe lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal tëë wëë jek muun Kɛynɛn, cuɛ wä ciɛŋ \t Wakati wachita ivyo wakatumika wakawelera kukwake. - Ŵeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t twakusalini wakusali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Zierer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi Awo Ŵali Kufwa Mbwenu Kuli Kumara? _ Uthenga Uwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Bwelera kunyumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Pay-lɛt ciöt gɔ̱a̱r puɔ̱ny jiaath, ca jɛ gɔ̱r i̱, \"Yecu raan Na-dha-rɛth, Kuäär ji̱ Juudh.\" 20 Kɛ kui̱ ɛmɔ cu ji̱ Juudh ti ŋuan ruac ɛmɔ kuɛn, kɛ ɣöö thieek gua̱a̱th in ca Yecu pua̱t thi̱n kɛ wec. \t Maloŵe gakwe galiji gakuti, \"Yesu jwa ku Nasaleti, Mwenye jwa Ayuda.\" 20 Ŵandu ŵajinji ŵaciŵalasile, ligongo malo giŵamkomele Yesu nganigaŵa kwakutalicila ni msinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, \"no akɛyoɔ buulu.\" \t Yehoshafati wakayima pamaso pawo, na kulomba kuti: 'Yehova, kwambura imwe, tingawina yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Junman su lɔ'n, kɛ e min'n sieli i nzɔliɛ kɛ n diman ndrunmun'n, ɔ seli min kɛ: 'Ɔ Ɲanmiɛn mɔ a su i'n ti'n, a ti sran kpa. \t Mwanalume munyake uyo wakaŵa pakati pa wumba wura wakajikama panthazi pa Yesu, wakati: \"Msambizgi, nangwiza na mwana wane msepuka kwa imwe chifukwa wali na mzimu uwo ukumutondeska kuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Nambo yasokonechele ŵanganyao, soni walakweo (wakuitenda isanamu kuŵa milungu jakwaŵandichisya kwa Allah) ni unami wao, ni (yaukoleko) yaaŵele ŵanganyao ali nkutunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Cä \t Ine nkhati, \"Chara, ndimo viliri chara,\" ine nkhati, \"chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gaat dieth kɛ jɛ: Dhimɛran, Jɔkcan, \t yamulavyo Mwanagwe we ciwene, muli wose mono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t Akuleŵa tachimanyika ni imanyilo yao, basi ni tachikwembekanyisyidwa ni wumbo sya pewuwo pakupwatikanya ni makawu (kaneka ni kuponyedwa ku Moto)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kwla tin nzɔliɛ nga be tin su be kunndɛ ninnge mun'n i su naan y'a fa kunndɛ Biblu'n nun ndɛ mma mun. \t Cakusangalasyasoni mnope cili cakuti ngwete Atati ŵangu ŵakwinani ŵangusaŵecetana nawo lisiku lililyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Tëëkɛ päny mi di̱i̱t mi bäär mi tekɛ thuk da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw, kä te ja̱a̱k nhial da̱ŋ wäl rɛw thuknikɛ, kä ca ciööt gan I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw gɔ̱a̱r puɔ̱ɔ̱ny thiekni. \t Pa vipata pakalembeka mazina gha mafuko 12 gha ŵana ŵa Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Ŵaisrayeli wose ŵakamupulikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "260 gain latent lyə́rə́ əkɔl ɛ ɛ́ \t 22166 osewera alandira winnings awo mu nkhani banki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣän cä kɛ ka̱m ruacdu, kä nyir ɣɔw kɛ, kɛ ɣöö /cikɛ ji̱ ɣɔaa, ce̱tkɛ min /ci ɣän a raan ɣɔaa. \t 14 Naŵapa mazgu ghinu, kweni charu chikuŵatinkha, chifukwa ŵali ku chigaŵa cha charu chara,+ umo ine niliri ku chigaŵa cha charu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ci Kuoth nɛy diaal yiɛn kɛ thil luthä, kɛ ɣöö bɛ tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ nɛɛni diaal. \t 32 Chiuta waŵazomerezga kuti ŵaŵe nga mbazga chifukwa ŵakupulikira yayi,+ mwakuti wose waŵalongore lusungu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t Ni twajombwesye ŵanache ŵa Israila mbwani, basi ni ŵasimene ŵandu ali nkubindichila ku isanamu yao (pa kuigalagatila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Kumbukirani kuti kulemera kwake sikudzakulolani kupirira nokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth. \t 7 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo kuti:+ Uyo wakuthereska+ nizamumuzomerezga kuryako vya khuni la umoyo+ ilo lili mu paradiso wa Chiuta.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Ndipo simukuyenera kunama pa nthenga za nthenga, koma mwachilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qīn suǒ wù jǐn wèi qù \t Tika Math _ Tikaboo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t cayetano paderanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Nowa ni liŵasa lyakwe ŵakulupwice ligongo Nowa ŵamkulupilile ni kumpikanila Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä, kä cuɛ wi̱c Jɔ̱ɔ̱n wä ŋok rɛy duëël yieenä. \t Ntheura wakatuma munthu ku jele kukadumura Yohane mutu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci määthdan kɛ Kuoth cu da̱k. \t zapakati pake Ngwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Kuoth ɛ jiök i̱, 'Bänyni ro̱lu kɛnɛ watku piny, kä wër ro̱o̱l in bä nyuɔ̱th ji̱.' 4 Kä cuɛ jiɛɛn ro̱o̱l Kɛ̈l-da-ya, cuɛ wä cieŋ kä Ɣa-ran. \t Yehova wakaphalira Abrahamu kuti: 'Fuma mu charu chako na kuleka ŵabali ŵako, ndipo ulute ku charu icho nikulongorenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋa̱c ni ɣöö nɛɛnɛ ni nyuuth. \t chakamutewera, ngekuti chikawona zwiwoniso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛydɛ kärɔa, mathëmatikë tëkɣënë lotdɛ ni̱ \" jɛn mɛthemati̱kal ɣarti̱.\" \t Art treatment (kuchokera ku Chingelezi \"art-therapy\") kwenikweni amatanthawuza \"mankhwala ndi luso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Ruɔ̱n kä 1914 cu Ruaacni Baibolä ti Ŋuan Ben ala Thuɔ̱ɔ̱k \t Nakuti mu 1914, ndimo vinthu vikuruvikuru ivyo Baibolo likayowoya vikambira kuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǎkɛ́ sɔt ɛkɛt Ɛtaya mǎnjibhiri ndǔ ɛkɛrɛ́siɛ!\" \t Soni mbesi (jambone) jili kwa ŵandu ŵawoga (wakun'jogopa Allah).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë tëë kɛɛl kɛ kɛ, cuɛ kɛ la̱r ɣöö /cikɛ bi jiɛɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kɛ ɣöö bikɛ mëë ci Gua̱a̱r in te nhial ɛ lar lip. \t 4 Ndipo apo wakakumananga nawo, wakaŵaphalira kuti: \"Kufumamo chara mu Yerusalemu,+ lindilirani icho Adada ŵali kulayizga,+ icho nkhamuphalirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mi wëë ben kɛ wäärdär kiɛ ni bakä, kä bɛ kɛ jek ɛ jinkɛ inɔ, bɛ la̱a̱t tɔ̱tɔ̱ poth. \t nikayabusu tukayabusu ukayabusu mkayabusu akayabusu wakayabusu ukayabusu ikayabusu likayabusu yakayabusu kikayabusu vikayabusu ikayabusu zikayabusu ukayabusu kukayabusu pakayabusu mukayabusu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiec ni nɛy tin ca ɣä liŋ kɛ kui̱ kä min cä la̱t kɛ. \t Fumba awo ŵakapulika ivyo nkhayowoya kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö cu jääk nhial kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ dual. \t 10 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Kopa chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdu ɛ rwa mi gɔaa. \t Manyani usange nyumba yinu njakukhora kweniso usange yili kuzengeka pa malo ghawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Para tikulomba, tikumbukenge kuti: \"Kanthu kalikose ako tingalomba mwakuyana na khumbo lake, [Chiuta] wakutipulika.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cuɛ ji̱ I-thɛ-rɛl böth raar, mëë cɛ nyuuthni kɛnɛ ti ga̱ykɛ naath la̱t kä I-jëp kɛnɛ Bar in Tith, kɛ därdɔaar kɛ run ti jiɛn ŋuan. \t Walo wakabagwisya, wakacita ziyoosya azitondezyo mucisi ca-Egepita, amu-Lwizi Lusalala, amunkanda myaaka iili makumi one."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14, 15. a) ¿Achoq chwäch kʼo chë nqajäq qan, y achkë rubʼanik nqaʼän che rä? b) ¿Achkë rubʼanik nqrtoʼ Proverbios 4:20 kʼa 22 rchë kan kʼo nqatamaj qa taq nqaskʼij ruwäch le Biblia? \t 14-15. (a) A kuli vyani kuno tulinzile ukuyula imyenzo itu, nupya tungacita uli vivyo? (b) Uzye amazwi aaya pa Mapinda 4:20-22 yakatwazwa uli ukuvwikisya vino tukuwelenga muli Baibo pakuti vingatwazwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Enomoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bi ram mi gua̱n cuŋni tëk kɛ ŋa̱th.\" \t Ndipo kotero ine mtundu wa anangotenga tumphatumpha chikhulupiriro. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ dä̲mɛn kä̲ rɔa. \t kuzitokosora ndekha for my.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Tikupanga mabuku mu viyowoyero vyakujumpha 700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mi cia jɛ car ɛn ɣöö bä wä bä, kä bikɛ rɔ̱ ma̱t ɣä. \t 4 Kweni usange ntchakwenelera kuti ŵazakalute nane, mbwenu ŵazamuluta nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔth kɛ näk bä. \t Nakuti ŵanyake ŵakakomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Ni litaka tulijasesye, ni tuŵisile palakwepo yakunyichisya (matumbi), ni tumesisye palakwepo ntundu uliose (wa mmela) wakusalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä bakɔ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac ni ciaŋ kɛ kui̱ kä nɛmɛ, ɛn ɣöö mi wä yɛn ruac Kuɔth ëë ci yɛn ɛ liŋ kä kɔ jek, /ci yɛn ɛ bi nhɔk ce̱tkɛ ruac nath, kä bi yɛn ɛ nhɔk ala ruac Kuɔth in thuɔ̱k min lät rɛydun, yɛn ji̱ ŋäthä. \t Ntheura pa chifukwa ichi tikumuwongaso Chiuta kwambura kureka.Pakuti apo mukapokera mazgu gha Chiuta kufuma kwa ise,mukaghapokerera nga ni mazgu gha wanthu chara kweni nga ndi umo ghaliri nadi mazgu gha Chiuta agho ghakuchita mlimo mwa imwe wakupulikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kɛ kui̱ ɛmɔ mëë wä gua̱n kakä wal kɛ kui̱ kɔaŋ ben, bɛ ŋu lät kä ji̱ pi̱thä tɔ̱tɔ̱?\" 41 Cukɛ jɛ loc i̱, \"Jɛn bɛ kɛn nɛy tɔ̱tɔ̱ näk kɛ lia̱a̱ mi bɛc, kä bɛ kak gua̱l pi̱eeth kɔ̱kiɛn ti ba jɛ ka̱m bɛl kɛ gua̱a̱th ŋër.\" 42 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"/Ka̱nɛ jɛ met kuɛn rɛy ruaacni Kuɔth i̱, 'Päm ëë ca lo̱kɛ ɛ ta̱a̱th duëli ɛ jɛn ci ben a päm gɔŋtɔtdä mɔ. \t 41 Ŵakati kwa iyo: \"Chifukwa chakuti mbaheni, wazamuŵakoma ndipo munda wa mpheska wazamulekera ŵalimi ŵanyake, awo ŵazamumupa vipambi para nyengo yake yakwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eyɛ mli akɛ Nyɔŋmɔ hala hii ni yeee emuu akɛ enajiaŋdamɔlɔi moŋ, shi mɛni ekpa gbɛ akɛ Israelbii lɛ baafee? \t Nipadduwo na othega wa Izrayel Mmuretheni mwa Mowab nikaleli eni nofuneya wa iyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Kakani Hills"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home \" Letters \" Ri̱ät Ciɛŋkä kɛ Thok Naath \t Home \" Ntchito Za News Wire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Mumatiyimilira guys, tikuyang'ana inu kuti chilungamo chioneke basi.Tatopa ife kunena zoona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wèi ān yǐn zhě bù kěn qīn jìn yì bù jiào huà,shì wèi mó yè; \t na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ run ti̱ cuɔpkɛ jien dhie̱e̱c cop rɛy la̱tdɛ. \t Kufuma pa nyengo iyi, nkhateŵetera mu ofesi yake kwa vyaka 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kuanɛ diɛɛr kɛ rɔ kä lua̱knɛ rɔ̱ kä nyuɔthnɛ nhök kɛnɛ lät ti gɔw. \t 24 Ndipo tiyeni tighanaghaniranenge* na kuchiskana* kuti titemwanenge na kuchita milimo yiwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ci ji̱ ŋäthä tin te kä Röm kɔ liŋ cukɛ ben amäni Gua̱a̱th \"Kokä A-pi-uth\" kɛnɛ \"Duël ja̱a̱li da̱ŋ Diɔ̱k bakɔ ben Lor.\" \t 15 Ŵabali ŵa mu Romu ŵakati ŵapulika vya ise, ŵakiza m'paka pa Msika wa Apiyo na Nyumba Zitatu za Ŵalendo kuzakakumana nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ul'ubu ɛ unanim'alɛ fɛr'ɔʤɛ \t Zawo izo sathyola khobwe lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Precious kɛ mi kase Biblia lɛ \t Yakwakamuchisya Pakulijiganya Baibulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bokdä kɛ Kui̱ Ruaacni Kuɔth \t Bukhu Langa la Nkhani za Baibulo la M'Chipangasinani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ram mi tekɛ duɔ̱ɔ̱r ba nyinkɛ rep, kä bikɛ ŋuan, kä ram mi thil ŋu ba mi tɔt mi tekɛ jɛ woc. \t 18 Ntheura pwelelerani umo mukupulikira, pakuti waliyose uyo wali navyo, vinandi vizamupika kwa iyo,+ kweni waliyose uyo walije, wazamupokeka nanga ni icho wakughanaghana kuti wali nacho.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ lɛ lat ɛ la raam mi köŋ kɛ nɛɛy ti̱ kɔŋ kɛ ruac kumɛ. \t Kweniso wakimikika kuŵa mulaŵiliri wa munthavi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä duundɛ ɣöö banɛ dhil cop dhuulä kɛl.\" 27 Mëë ci wäär in wäl ŋuandiɛn cop, mëë lɔakɛ kɔ kui̱ bar A-dɛ-ria kɛ wädäär cu gëër murkäbä jɛ diw i̱ cikɛ thia̱k kɛ rar. \t 27 Sono usiku wa 14 ukakwana ndipo tikayeghekanga uku na uku pa Nyanja ya Adriya, usiku pakati ŵakwendeska ngalaŵa ŵakamba kughanaghana kuti ŵakusendelera ku mtunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä duundɛ ɣöö ca ram ɔ ka̱m mucdɛ kä puɔ̱th Kuɔth, ce̱tkɛ pek theemä mucä Kritho. \t 7 Waliyose wa ise wali kupokera lusungu lukuru mwakuyana na umo Khristu wakapimira chawanangwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wilson latdɛ jɛ ɛn ɣöö i̱ /cɛ lot derɛ laa jɛn in dee tiɔɔk, ɛ ni̱ mi̱ ɛ jɛn min la dee tuɔɔk . \t Ntheura, Michał wakamuphalilirathu kuti wakakhumbanga kupulika vyose yayi ivyo vikacitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Yayi, ni vyakukhumbikwa chomene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nhɔaknɛ Kuoth kä nhɔaknɛ naath, dënɛ nɛmɛ dhil la̱t kɛ göör lɔaac mi di̱i̱t. \t Ise tikutemwa Chiuta ndipo tikukhumba kumupulikira kweniso kuwumbika na iyo chifukwa tikumanya kuti malango ghake ngazito chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekan Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ŋotkɛ /ken ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r ni cop lɔɔcdiɛn, ɛn ɣöö bɛ rɔ dhil jiɛc li̱th. \t Kweni mupukutu unyake ukajulika, uwu ni mupukutu wa umoyo.+ Ndipo ŵakufwa ŵakeruzgika kuyana na milimo yawo iyo yikalembeka mu mipukutu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p P pɛnɛpɛnɛ \t Kasi Linero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cäŋɛ jɛn inɔ bi nɛy ti ŋuan dup nyuɔɔnikiɛn guɔ̱ɔ̱r, kä kɛ kui̱diɛn ba duɔ̱ɔ̱p thukä lat jɔ̱ɔ̱r. \t 2 Kweniso ŵanandi ŵazamulondezga milimo yawo ya ukwakwa,*+ ndipo chifukwa cha aŵa nthowa ya unenesko yizamuyowoyereka uheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä duundɛ ɣöö cu Kuoth ɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, kä cuɛ jɛ jakä jɔc, 41 kä /cɛ jɔc kä nɛy diaal, kä duundɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tëë ca mɛk ɛ Kuoth ala nëën, kɔn nɛy tëë ci mi̱th kä ci maath kɛ jɛ kɛɛl kɛ kɔr kä mëë cɛ rɔ jiɛc li̱th. \t 40 Chiuta wakamuwuska pa zuŵa lachitatu+ ndipo wakamuzomerezga kuti wawonekere 41 ku ŵanthu wose chara, kweni kwa ise tikasolekerathu na Chiuta kuŵa ŵakaboni, ise tikarya na kumwa pamoza nayo wakati wawuka ku ŵakufwa.+ 42 Kweniso wakatituma kupharazga ku ŵanthu na kupeleka ukaboni wakukwana+ kuti iyo ndiyo wakasoleka na Chiuta kuŵa mweruzgi wa ŵamoyo na ŵakufwa.+ 43 Ntchimi zose zikumuchitira ukaboni,+ kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo wakugowokereka zakwananga kwizira mu zina lake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni bo ji mi-Naanyo kɛ mi-Nyɔŋmɔ, \t Nanga ŵamunyengani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ lathkëëri kɛnɛ kua̱rkiɛn ka̱n, kä cukɛ riŋ kä kɛ. \t 19 Kweni ŵanthu aŵa, ndiko kuti, ŵateŵeti ŵa ŵakaronga ŵa vigaŵa na ŵankhondo awo ŵakaŵalondezganga, ŵakati ŵafuma mu msumba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial kɛnɛ piny bër gui kɔ̱ \t Miungu wakuyomokanila, ni Mundu wakuyomo-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wä kä ji̱ Pa-ri-thii, cukɛ kɛ wä la̱r tin ci Yecu kɛ la̱t. \t 46Ninga wanji wayawo wakabita kuli Wafalisayo, wakawalonjela zono Yesu yetumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Hɛm ɛ jɛn gua̲n Kɛynɛn. \t Ichi chikaŵa chiharo cha mphapu ya Benjamini kuyana na mbumba zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t til they wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuhuyaa nuhuyaa nuhuaya nuhuaay nuhuaay nuhuaya nuhauya nuhauay nuhayua nuhayau nuhaayu \t Ndipo tidamuululira Nuhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nga sanni kɛnin kɔ, \t Mutipase phoso yathu yalero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi hia kɛ shika lɛ eko afɔ shi ko \t Para ndivyo wakaghanaghananga, mbwenu vikamukwenyerezganga waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Chikamphulikire - Wikise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ce̱t kuay tin ci pɛn dup kɛ nɛy tin ca ruac Kuɔth liŋ, kä cu gua̱n jiäkni ben, cuɛ ruac ben naŋ lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö /cikɛ bi ŋa̱th, kä /cakɛ bi kän. \t Pakuyowoya vya mbuto izo zikawira mumphepete mwa nthowa, iyo wakati: \"Dyabulosi wakwiza na kupoka mazgu mu mitima yawo mwakuti ŵaleke kugomezga na kuponoskeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy ŋi̱i̱cä kɛl kä German (Ji̱arman) kɛnɛ I̱panti̱h (Spanish) ji̱ thuɔk cua kɛ thi̱e̱c kɛ ɣöö dë ŋɔaani̱ (ojects) lat kɛ ti̱ gua̱c jɛndɛrikiɛn (gender) cua la̱th rɛy thuukni̱ da̱ŋ rɛw kɛ latdiɛn. \t Yikalongorangaso Chigiriki panji Chihebere uko mazgu Ghachingelezi ghakatoleka mwakuti awo ŵakang'anamuranga ŵamanye umo mazgu agha ghakang'anamulikira mu malo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Sono chithunzi cha flames Chi chikutanipo apa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duel gɔärä ŋi̱cä läri, communication University duŋ China, me cɔal kɛ Beijing Institute, me tuɔk kɛ ni kɛ ruɔ̱n 1954 \t Tchalichi leneko la Yesu ni tchalichi lakwimira palekha ilo lakwamba ku Beijing ku China, muchaka cha 1917."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaawwn! qe Bella Jane! te \t Lucinda, Cinda Jane!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Chikhali To Nakoda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ cuɛɛ dho̱r ti̱ nööŋ nhial a gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Ichimuti ichi chyachyepa, chilya chikulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 ejaakɛ miikɛɛ nyɛ akɛ, kɛjɛ amrɔ nɛɛ kɛyaa lɛ, minuŋ wein ko dɔŋŋ kɛyashi Nyɔŋmɔ Maŋtsɛyeli lɛ baaba.\" \t 18 Iwe pamoza na ŵanthu aŵa, mose muvukenge, chifukwa katundu uyu ni muzito chomene kwa iwe, ungafiska yayi kumunyamura wekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Nyuuth 12:6, 14 ɛ lar ɛn ɣöö gua̱th daŋdiɔ̱k kɛ nuth luɔtkɛ ni \"ni̱n ti bathdɔɔr kɛl wi̱cdɛ kur rɛw, wi̱cdɛ jiɛn bäkɛl.\" \t Lilemba lya Ciunukuko 12:6, 14 likusalosya kuti \"yaka yitatu ni hafu [ndaŵi sitatu ni hafu]\" gali masiku 1,260."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ cäŋ jokä min jio̱l mëë cakɔ rɔ dol kɛɛl kɛ punyni jurayä, cu Puɔl ruac kɛ kɛ, kɛ ɣöö go̱rɛ ɣöö bɛ jiɛɛn iruun, kä cuɛ jääny kɛ ruac amäni wäärdär. \t 7 Pa zuŵa lakwamba la sabata, apo tikawungana pamoza kuti tirye chakurya, Paulosi wakamba kuyowoya nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laser 3D luam tawm ua qauv \t Lipo laser 3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Da 7:9 bɛvale m. bɛrazieziele ɛkɛ \t akukulongosolerani aya Zake kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mal Kuɔth min leny ni ŋäc ŋɔaani nath, bɛ lo̱ckun amäni ca̱r wuɔ̱thnikun tit rɛy Kritho Yecu. \t 7Ivyo, utondowazi wa Chohile ukujinka umanyi wose wa wantu naudime myoyo na umanyi wenyu mo kulungana na Kulisito Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Chimoza mwa ivyo Satana wakutemwa kuchita pala munthu ukujumpha nyengo zamasuzgo nikuk upanikizgirani kuti uli wekha-Chiuta wali nawe yaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ɛn walɛ rɛy ciëŋ Dee-bid ca yɛ da̱p Kään in la Mɛ-thia, Kuäär ni Kuoth. \t 11 Muhanya uno kwamubabikirani mponoski,+ uyo ni Khristu Fumu,+ mu msumba wa Davide.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän cä ji̱ puany wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ thuɔ̱kdä, kɛ la̱t ëë ci ji̱n ɛ ka̱m ɣä i̱ bä la̱t. \t \"Namupani uchindami pa charu chapasi, chifukwa namalizga mulimo uwo mukanipa kuti nichite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kuaany, luɔ̱thɛ kua̱rikun tin te wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ dual kɛnɛ lath, kɛ lɔc kɛl, ce̱tkɛ min luth yɛn Kritho. \t 5 Imwe ŵazga, pulikirani mabwana ghinu.+ Muŵawopenge na kuŵachindika na mtima winu wose, nga nkhwa Khristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ɣän la̱tdä yɛ ŋɔak ti̱ti̱, kɛ ɣöö mi wä gua̱a̱thdiɛn cop, bia jɛ tim ɛn ɣöö ci ɣän kɛ la̱t yɛ.\" \"/Ka̱n yɛ la̱t ti̱ti̱ kɛ nhiam, kɛ ɣöö ta̱a̱ kɛɛl kɛ yɛ. \t 4 Kweni namuphalirani vinthu ivi kuti para ora lawo liza, muzakakumbuke kuti nkhamuphalirani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Moisés nikani mento kä Egipto yebätä ngwane, nikani mobe kä Madián känti. \t Mozesi wakati wafuma mu Egupto, wakaluta kutali ku caru ca Midiyani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "· cɛ saˀrɛ! - taste it! \t i like! wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La puɔnkɛ dɛy buɔ̱cä kä kuiy, kiɛ dɛy ŋɔa̱a̱p kä thilɛ? 17 Kä jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, jiɛn ti gɔw kuɛrkɛ dɛy ti gɔw, kä jiath mi jiääk kuirɛ dɛy ti jiäk. \t 17 Mwakuyana waka, khuni lililose liwemi likupambika vipambi viwemi, kweni khuni lililose liheni likupambika vipambi viheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ ɛn wa̱nɔ cuɛɛ cuu ben ɛ la ca̱a̱tkɛ kɛ Stuart Hall, mëë cuu Hoggart ben guɔ̱ɔ̱r ɛ la kuäär (Director). \t Mulendo uyu wakaŵa Joseph F. Rutherford, uyo panyengo iyo wakaŵa pulezidenti wa Watch Tower Society."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc wii ni kä? \t Kweni mlongosi niwe mwana lume olo mwanakazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Ebizô, Ichikawa Sadanji, Kataoka Ichizô, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Ichikawa Ukon, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa En'ya, Ichikawa Emiya, Ichikawa Juen, Bandô Kamesaburô, Onoe Matsuya, Bandô Shingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 94: Yecu Nhɔkɛ Gaat Ɛlɔ̱ŋ \t Rose Muhando: Yesu Nakupenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiaqoq tiaqo0 tiaq7a tiaq7c tiaq7m tiaq72 tiaq74 tiaq7o tiaq76 tiaq7e tiaq7u tiaq7k tiaq7g tiaq78 tiaq7w tiaq7i tiaq7y tiaq7s tiaq7q tiaq70 tiaqea tiaqec tiaqem tiaqe2 tiaqe4 tiaqeo tiaqe6 tiaqee tiaqeu tiaqek tiaqeg tiaqe8 tiaqew tiaqei tiaqey tiaqes tiaqeq tiaqe0 tiaqua tiaquc tiaqum \t 2 Meshelemiya wakaŵa na ŵana aŵa: wakwamba Zekariya, wachiŵiri Yediyayeli, wachitatu Zebadiya, wachinayi Yatiniyeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä thilɛ ram mi bi kɔaŋ mi pay mil piɛk rɛy göökni ti ci dɔŋ. \t Kweniso ŵanthu ŵakuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba vyakale chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t ghanti bajyo ghanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil mi jiääk mi ci ɤän ɛ lät ni kɛ.\" 6 Kä \t Kweni munthu uyu wandachitepo kanthu kaheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mordekai kɛ Ester \t Nkhani 82: Mordekai ndi Estere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Luɔ̱thkɛ gök gua̱thni diaal, ɛ ni wecdiɛn lökɛ jɛ thi̱n ɔ ɛ nɛɛkɛ pa̱ny.\" 5 Cuɛ thil lät ti bum ti cuɛ la̱t ɛn wi̱ni, kä ɛni ɣöö cuɛ tetkɛ la̱th pua̱nyni ji̱ jua̱thni ti tɔt, kä cuɛ kɛ jakä gɔw. \t 4 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Kulikose ntchimi yikuchindikika, kupatulako mu chigaŵa chakwake na pakati pa ŵabali ŵake na mu nyumba yake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jain ca̱rɛ i̱ jɛn tëkä ŋɔak diaal tin ta̱a̱diɛn thi̱n ɛ mi̱ wil ni̱ rɔ, raar kɛnɛ tin /ka̱n cak. \t Aniyata zikutanthauza chikhalire, chosadziwika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä min carɛ mɛmɛ, nɛnɛ, cu jääk Kuäär ni Kuɔth nhial päl kä jɛ kɛ la̱k, laarɛ jɛ i̱, \"Jo-thɛp, gat Dee-bid, /cu dual kɛ kuën ciëkdu ni Mɛri, kɛ ɣöö min rueetdɛ läthɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ thi̱n. \t (78) Ŵalwesedwe aŵala ŵaŵakanile mu ŵanache ŵa Israila ni lulimi lwa Daudi ni Isa mwanache jwa Maryam, yalakweyo ligongo lya kunyosya kwao, soni ŵaliji ali nkusumba mpika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kodi mungatani kuti muwongolere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh cih niɛɛn ɔ? \t Wakazono Kuniko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake woke my waken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ bia nyiath ni Kuoth, ce̱tkɛ gaat ti nhɔkɛ. \t \"Muŵi ŵakumwezga Chiuta,wuli mbana ŵakwanjiwa.\" - ŴAEF."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t cake!cake ! cake !≫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ cuŋni kɛ ɣöö wa̱a̱ kä Gua̱a̱r /ci yɛn ɣä bi nyɔk kɛ nën. \t 10 Pakuyowoya za urunji, chifukwa chakuti ine nkhuluta kwa Adada ndipo imwe muniwonengeso chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t momwe mungamuphe munthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ri̱c mi jiääk mi dho̱o̱m go̱o̱rɛ ni nyuuth mi gääy naath, thilɛ nyuuth mi ba ka̱m jɛ ɛ ni nyuuth Jona kärɔa.\" \t 4 Muwiro uheni na wauleŵi* ukulutilira kupenja chimanyikwiro, kweni upikenge chimanyikwiro chilichose chara,+ kupaturako chimanyikwiro cha Yona.\"+ Ntheura wakawukapo na kuŵaleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "taajama - thing \t Image - Chinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋi̱i̱cdiɛn bëë kä Ruac Kuɔth in rɛl rɔ. \t 7 Vyose ivyo Yesu wakasambizganga vikafumanga mu mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mε ty kɔ̃tə tʁo puʁ mwa, \t Cūḷapanthako kappo ca upaseno ca gotamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɣän la Kuothdä a la̱rä tɛ̈th lɔaac gua̱thni diaal mi cä yɛ tim, 4 kä gua̱thni diaal la palä kɛ kui̱dun diaal kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 4 Nkhuwonga Chiuta wane nyengo zose para nkhukuzunura mu malurombo ghane,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä /ciɛ jɛn nɔmɔ kärɔa, ca jɛ kuany ɛ duël Kuɔth ɛn ɣöö bɛ ja̱l kɛ kɔ kɛɛl min naŋkɔ muc ti̱ti̱ kɛ kui̱ buɔyä Kua̱r, kɛnɛ ɣöö bakɔ jɛ nyoth ɛn ɣöö go̱o̱r nɛy luäk nath. \t 19 Ni apo pera yayi, kweniso wali kusoleka na mipingo kuti wendenge nase apo tikukapeleka chawanangwa ichi mwakuti Fumu yichindikike kweniso kuti tilongore kuti tili na mtima wakukhumba kovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bambara: sinikɛnɛ \t Lotniska: Mmabatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Chomwe chikufunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t Chairman Kanji Nakano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciauto Archives _ ciauto \t Wuliwuli - Muduga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ŋu bä larɔ, bä wee i̱, 'Gua̱di̱n kän ɣä kä thaak ɛmɔ'? \t Adada, niponoskani ku ora ili.+ Ndipouli, ndicho chifukwa nizira ku ora ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat Sane Lɛ - Ani Eba mli Lɛɛlɛŋ? \t Mulong wak tukutwisha kwitiyij yilondinay Bibil piur pa David ni Goliat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Imagen wakan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Ŵeyelero la munthu murunji lili na nkhongono yikuru chomene.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*LI3: kak-tâ k nim spakojnâ . \t #3: Ichigo vs Byakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Masyra Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ te ram kɛl kä yɛ mi /ci thääkdɛ kiɛ muulɛ met luɔny luaak, kä naŋɛ jɛ maath kɛ cäŋ lɔ̱ŋä? 16 /Cɛ rɔ lot ɛn ɣöö ba ciek ɛmɛ, min la nya A-bɛ-ram, kä ca yian ɛ Cɛy-tan kɛ run wäl bädäk, lony kä yieen ɛmɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋä?\" 17 Mëë cɛ ti̱ti̱ lat, cu ji̱ tɛ̈rɛ diaal pöc, kä cu nɛy diaal lo̱ckiɛn tɛɛth kɛ lätkɛ ti gɔw diaal tëë lätdɛ. \t Kasi ntchakwenelera chara kuti mwanakazi uyu, uyo ni mwana wa Abrahamu, ndiposo uyo Satana wakamukaka vyaka 18, kuti wasutulike ku suzgo ili pa zuŵa la Sabata?\" - Luka 13:15, 16."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Ciek, ɛŋu ro̱li mɔ?\" \t 13Iwo anamufunsa iye kuti, \"Amayi, nʼchifukwa chiyani mukulira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Mwana wa Chiuta wachindikikenge kwizira mu ulwari uwu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Great Dha̱mba̱wi̱ ɛ gua̱a̱th mi̱ cua tok kɛ ci̱ëŋ kɛɛ run ti̱ kur 4th AD. \t Chipembedzo ichi chinawonekera ku Ethiopia m'zaka za m'ma IV."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi bɛ ji mi awaa waa atu \t Para Jo Cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cuɛ Jɛykɔp lɔcdɛ coo waŋ kɛ Lɛybɛn, \t Umo wakajinka mwe zinkonde izo, wanampina wakwe nawakahasula maiso ya uhemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n go̱o̱ri ɣöö bi ruac ɛmɛ kuɛn rɛy kä %%? \t Kodi mukufuna kusunga izi pa Clipboard? @@ 19 @@@ 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Mëë ci diëëthkɛ jɛ nɛn, cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t 5 Ghati ghawuwona, ghakazizikika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th te kɛɛl kɛ yɛn diaal. \t Lusungu lukuru luŵe namwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mu dodohɛ sot hɛ \t Kwatera u Kasi Sopot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua thok duëël gäk. \t Moyobamba Chipata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Vietha Vyikacu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci cäŋ ni̱ni kä Jiɛn Dhieec cop, kä te kɛn diaal guäth kɛl. \t 2 Sono apo zuŵa la Chiphikiro cha Pentekoste+ likaŵa mukati, wose ŵakaŵa pamoza pa malo ghamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu Yecu piith kɛ pɛl, kɛn pi̱eth pua̱ny, kä cu tɛ̈th lɔaac Kuɔth kɛnɛ naath kɛ jɛ rɔ rep. \t 40 Mwana wakalutilira kukura na kuŵa wankhongono, wakaŵa na vinjeru, ndipo wakatemwekanga na Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnililɛ - Nzema French Dictionnaire \t nkhalango - Chewa French Dictionnaire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" \t Yesu wakati: 'Usange mukutemwana, wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɔt kä Nɛkɛp. \t Asi lutt gayi ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"bɛ ɛkɛla die to nu.\" \t ^ Panji kuti, \"Wakatimbika na kufwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Carɛ göök Kuɔth tëë wal dämaari tëë ci ruac kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth ala nyuuth kɛ ruɔ̱t kä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c kɛnɛ li̱ep bitdä. \t 10 Ŵabali, londezgani chiyelezgero cha ntchimi izo zikayowoyanga mu zina la Yehova,*+ izo zikasuzgika+ ndipo zikazikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn /cɛ tɛ̲ thï̲n. \t Ŵakakondwa yayi na ivyo nkhaŵaphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nope, wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin jiɔakdiɛn \t wataru kose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi kɛ kɛn gaat Jɛpɛth \t Yara Yara Mung.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "walid thu mane qid dpt thuu??? \t [Chikatto Chika Chika] Chika Fujiwara (PVC Figure)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cuɛ la̱a̱tkɛ kɔ̱kiɛn lɛ nyɔk kɛ jäkni, lärɛ jɛ kɛ i̱, 'Jiökɛ nɛy tin ca cɔal guäth kuën i̱, \"Nɛnɛ, ɣän cä mi̱th rialikä, kä thääkä kɛnɛ kɔa̱a̱lkä ca kɛ näk, kä ŋɔaani diaal ca kɛ thuŋ rialikä, bia guäth mi̱eth kuën.\" ' 5 Kä cu naath dɔl ni jɛ, cukɛ wä, wä ramɔ kakädɛ, kä wä ram in dɔ̱ŋ guäth läätädɛ. \t 10 Wakati kwa iwo: \"Lutani, mukarye vinthu viwemi* chomene, mukamwe vyakunong'omera, na kupeleka vyakurya+ vinyake kwa awo ŵandanozge kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cuɛ tha̱a̱ŋ nath ri̱t kä cu tha̱a̱ŋkiɛn tin kɔ̱kiɛn ɛ lo̱k ɛn ɣöö ba min cɛ lar ŋäth. \t 24 Ŵanyake ŵakamba kugomezga ivyo wakayowoya, ŵanyake ŵakagomezga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk lɛ̱̈ɛ̱̈ bä rɛlɛ rɔ nhiam Kuɔth. \t Umoyo wa munthu, ngwakuzirwa chomene pa maso pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Mozesi wakaphalira Kora na ŵalondezgi ŵake kuti: 'Mutore mbale zakusunkhizgiramo na kuŵikamo vyakusunkhizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ɛŋa ɛnɔ kɔ̱c ɔ, kä /cä kɔ̱c? \t 29 Ni njani wakulopwa, ndipo ine nindalopwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdɛ, kɛ män gankɛ wä kɛɛl kɛ jɛ rɛy \t Ŵazamutora ŵana ŵako ŵanalume na ŵanakazi, ndipo ivyo vizamukhalako vizamumyangulika na moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t Salute Iwo Jima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Kuoth ŋɔak diaal cak kɛ jɛ, duŋ mi thil ni jɛn, thilɛ mi dëë cak kä tin ca cak. \t 3 Vinthu vyose vikaŵako kwizira mwa iyo,+ ndipo kwambura iyo palije chinthu nanga ntchimoza chikaŵako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋmalɛi krokomɛi ni tsɔɔ akɛ Harmagedon ebɛŋkɛ lɛ ji nɔ ni nyiɛ sɛɛ nɛɛ: 2 Timoteo 3:1-5 kɛ 2 Petro 3:3, 4. \t Ndipo ghazamumara para charu cha Satana chazakaparanyika pa Aramagedoni. - 2 Timote 3:1; 2 Petrosi 3:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tran huu thuan \t mukwende uwu this lot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ ɤöö ɛn täämɛ ci \t YAyako Sono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tchʉm yəŋ tsʉ', o gɔ yɔ tchi pa' Biblə fiŋ nə kwitə o nə guŋ yu tchi nə tchwə awɛ a. - 2 Timotio 3:16, 17. \t Milimo yawo yikaŵa kusungiska mtende, kulongosora vyachuma, kweruzga awo ŵaswa malango na kuŵalanga. - Da 3:2; Mil 16:20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t chidali cha Masikini ochita ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci ciek ruet thilɛ kɛ lua̠ŋ mi dee dap kɛ ciek. \t Para mfumu wakughanaghanira yayi muwoli wake, muwoli wangakondwa yayi na chawanangwa chakugonana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chin caŋ cɔɔm kɛ̀n \t 'Wona, chiponosko chako chikwiza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua ciötdɛ coo cɔl i Ithɛrɛl. \t Zina la Yakhobe lasinthika kuŵa Israyeli (28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu bööth palä tin di̱t buɔ̱n nath com, ɛn ɣöö ba luɔ̱ny ni kɛ Bä-ra-bäth a /ci mɔ a Yecu. \t Chifukwa cha kupusikika na ŵalara ŵa ŵasofi, ŵanthu ŵakapempha kuti waŵafwatulire Baraba, Yesu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lat ɛn ɣöö bä Ja̱a̱ŋ muoc kɛ liac ti bi dɔɔc! \t (43) Ni nganitutumisyeje paujo penu (kuŵa Achimitume) ikaŵeje achalume ŵatwaliji nkwajuwulila maloŵe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dauda zĩkɛna Solunɛ \t Daudi ŵamnonyele kuti aŵe jwakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö jɛn ram mi ca cɔl rɛy Kua̱r ni Yecu ala kuany, ɛ ram mi ca lony rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 22 Pakuti waliyose uyo wakachemeka mu Fumu apo wakaŵa muzga ni mwanangwa kwa Fumu.+ Mwakuyana waka, uyo wakachemeka apo wakaŵa mwanangwa ni muzga wa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ cäm ni duŋ tiit. \t wakakaka ampehnye lawak.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guäc (view) ɛmɛ cua gaŋ ɛ Para̱ŋ Jakthɔn. \t Ndipouli, Yakobe nayo wakaghanaghanirangapo pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Täämɛ mëë jääl Pi-tɔr rɛy ji̱ ŋäthä diaal, cuɛ ben bä kä nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy tin cieŋ kä Li̱da. \t 32 Sono apo Petrosi wakendendekanga mu vigaŵa vyose wakakhiliraso ku ŵatuŵa awo ŵakakhalanga mu Lida.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A ramɔ kä yɛ /ci guic ni tin nhɔkɛ kärɔa, kä a guic ni tin nhɔk nɛy kɔ̱kiɛn kɛ. \t 4 Kulaŵiska pa ivyo imwe mukukhumba pera yayi,+ kweniso ivyo ŵanyinu ŵakukhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tai tha ik din milnaa \t waka milano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Maghanoghano ghithu Chiuta wali kughalenga kuti ghaŵenge pa vinthu viheni yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t wakabayashi image Photo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Mɛmɛ ɛ jɛn luɔt kä min dhal ji̱ kɛ kui̱ kuɛli da̱ŋ bärɔw tin ci nɛn tetdä cuëëcdä, kɛnɛ cuuŋni lɛmbärni dääpä da̱ŋ bärɔw. \t 20 Kweni chisisi chakupatulika* cha nyenyezi 7 izo ukawona mu woko lane lamalyero, ndiposo cha vyakuŵikapo nyali 7 vyagolide, ni ichi: Nyenyezi 7 zikwimira ŵangelo ŵa mipingo 7, ndipo vyakuŵikapo nyali vikwimira mipingo 7.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cakɔ wiee, kä /ka̱nɛ pa̱r.' 18 Kɛ ɣöö ci Jɔ̱ɔ̱n ben, /cɛ mi̱th kä /cɛ mäth, kä wäkɛ i̱, 'Jɛn tëë kɛ kuoth mi jiääk.' 19 Kä ci Gat Ran ben mi̱thɛ kä mäthɛ, kä wäkɛ i̱, 'Nɛnɛ, ɛ gua̱n da̱r kä ɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kä ɛ määth thuɔ̱ɔ̱li tho̱lbo̱kä kɛnɛ ji̱ dueeri.' \t 17 Kwa Adamu* wakati: \"Pakuti wapulikira mazgu gha muwoli wako na kurya vya mu khuni ilo nkhakukanizga kuti,+ 'Ungaryanga yayi,' dongo latembeka chifukwa cha iwe.+ Mazuŵa ghose gha umoyo wako uzamusanga chakurya mwakusuzgikira.+ 18 Dongo likumezgerenge minga na nthura, ndipo uryenge vyakumera vyamuthengere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "esiaai 9% ɛn kaji \t n%9iJoi na lira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lanius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Hola Kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä muaŋkɛ ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk. \t Apo ŵakendanga, ŵakadumbiskananga ivyo vyachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "x Êtrɛ ɛn vαcαncɛs !! \t yoi kanji na CH !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii kɛ màa! \t Kasi nga tinago!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luɛɛŋ thaahudiɛn naath \t wakakaka bangang pemuko yahudi ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Kasi mungaŵalongosolera wuli ŵanthu vigomezgo vinu kwambura kuŵakhuŵazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu gua̱n ben raar kä cuɛ jɛ läŋ. \t Penepapo awiske ŵakafuma na kwamba kumuŵeyelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zuǒ yí pian yoù yí pian \t Uko Wapi Song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə ɓə a pa a pɛlɛn ɲii lɛlɛɛ? \t Nkhayowoya ine icho ntchindere chakufikapo ninjani wangachisambizga zeru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"E ɤän gatdu \t Wakati kwa ine: \"Iwe ndiwe mwana wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cartityo cartiyto cartiyot cartoity cartoiyt cartotiy cartotyi cartoyti cartoyit carttoiy carttoyi \t Fotos chachipen liderazgo carismatico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciat ciat wkwkww \t Nkhani yophunzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɣän göörä jɛ ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë jɛ ja̱k, kɛ ɣöö dee lo̱ckun tɛɛth mi wä yɛn ɛ nyɔk kɛ nën, kɛ ɣöö bi diɛɛr lɔaacdä kuɛ̈ɛ̈. \t 28 Choncho, ndikumutumiza mofulumira kwambiri, kuti inu mukamuona musangalale, ndiponso kuti chisoni changa chichepe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mɛmɛ ɛ jɛn tëk mi do̱raar ɛn ɣöö ŋa̱ckɛ ji̱, i̱ ɛ ji̱n Kuoth in thuɔ̱k kärɔa, kɛnɛ Yecu Kritho min ci ja̱k. \t \"Kuti ŵaŵe na umoyo wamuyirayira, ŵakwenera kumumanyani imwe Chiuta waunenesko yekha, ndiposo Yesu Khristu, uyo mukamutuma.\" - Yohane 17:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn com ɛ mi gɔaa kä ti diaal, \t Damanyani yedi kwa wantu wose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Cɛm a wä kä Ab-ram 11:10-32 \t Kwambira pa Shemu m'paka pa Abramu (10-32)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɛy diaal tin /ca duer lät rɛy ruacdiɛn kɛ kɛn nɛy ti gɔaa a thil diw, kä tekɛ kɛ lua̱ŋ kɛ yiën pua̱nydiɛn kɛɛliw. \t 2 Pakuti tose tikukhuŵara* nyengo zinandi.+ Usange munyake wakuleka kukhuŵara mu mazgu, uyu ni munthu wakufikapo, wakumanya kukora thupi lake lose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ ben kä bɛ ji̱ pi̱thä diaal tɔ̱tɔ̱ näk, kä bɛ kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ ka̱m nɛy kɔ̱kiɛn. \t 16 Wazamwiza na kukoma ŵalimi aŵa na kupeleka munda wa mpheska ku ŵanyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ŋäc yɛnɛ pua̱nykun ɛn ɣöö cä lät kɛ tetkä kɛ ɣöö bä rɔ lätikä, kɛnɛ nɛy tin tekɛ ɣä kɛɛl. \t 39 Wonani mawoko ghane na malundi ghane, kuti ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Bööth palä diaal cuŋkɛ lätnikiɛn ni ciaŋ, kä nyiöökɛ muc kɛ tho̱p gua̱thni diaal, ti /ca dueer dee met luäŋ kɛ wuɔ̱c. \t 11 Kweniso, wasembe waliyose wakwimilira pa malo ghake zuŵa na zuŵa kuchita uteŵeti wakupatulika+ na kupeleka sembe zenezizo pera kanandi waka,+ izo zingawuskirapothu yayi zakwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bhalu thajo tamaaru Sir, \t Muma Mulenga, Mr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 /Ciɛ ɣöö tëëkɛ ram mi ci Gua̱a̱r in te nhial ni Kuoth nɛn, ɛ ni ram in bä kä Kuoth ci Gua̱a̱r nɛn ɔ. \t 46 Palije munthu wali kuwonapo Adada,+ kweni yekha uyo ngwakufuma kwa Chiuta ndiyo wali kuwona Adada.+ 47 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakugomezga wali na umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛ mi kaaye nu diɛ wanpɛ \t Ine nkhaŵa na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je lakpa jami kɛ je Yuda kɛ Yerusalem \t Imwe ŵanthu ŵa mu Yuda na imwe mukukhala mu Yerusalemu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ min ca lat ɛ Yecu kä Luk 21:24, i̱: \"Ba Jɛ-ru-tha-lɛm dɔany piny ɛ Jur, amäni mi ci gua̱a̱th juri thuɔ̱k.\" \t Mwakamulana ni maloŵe ga pa Luka 21:24, Yesu ŵaŵecete kuti: \"Msinda wa Yelusalemu tiwucijonanjidwa kapena kuti kuliŵatikwa ni amagongo ŵakwe mpaka kumbesi kwa ndaŵi ja ŵandu ŵa mitundu jine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä kɛ kui̱ kä ɣöö cikɛ thuɔ̱k lo̱k kɛ kui̱ Kuɔth, ci Kuoth kɛ pa̱l ca̱r mi baŋ kɛ ɣöö bikɛ la̱t ni tin /ca dee la̱t. \t Mwachiyelezgero, kale ŵanthu ŵanyake ŵakatenge ŵakusopa Chiuta kweni ŵakachitanga viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Zuŵa Lachitatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Miiwie miitsɔɔ nyɛ akɛ gbɔi kɛ mɛi kpɔji, akɛ nyɛhia heloo sɛɛdii nii.\" - 1 PET. \t \"Limbichilani, mŵe ŵakulimbangana, mkamule masengo ga Ambuje mwachitema masiku gosope.\" - 1 AKOLI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Error bound ɛ (%) \t Kabuka mbukak (%)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ yio̲w bɛɛlkɛ.\" \t \"Ine Nili Nawe Kukuponoska\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yiöw ti̱ göör kɛ i̱ bi̱ yuɔr \t Samalandira chinthu ntchito mphoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu Muthɛ wee i̱, 'Bi Kuäär ni Kuoth in la Kuothdu yɛ jiëc gök rɛy dämuɔɔri mi ce̱tkɛ ɣä. \t Yehova wakamulayizga Mozesi kuti: 'Namukuphalira chakuti ukayowoye, ndipo nikutumenge na mukuru wako Aroni kuti wakakovwire.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11, 12. (a) Hofni kɛ Pinehas jie mɛɛ gbɔjɔmɔ titri kpo? (b) Mɛɛ yiwalɛ kɛ juu kɛ fɔ̃ nifeemɔi Hofni kɛ Pinehas kɛfee amɛsu yɛ sɔlemɔwe lɛ? \t 11, 12. (a) Kasi Hofini na Finehasi ŵakaŵa na suzgo wuli? (b) Kasi ni vinthu wuli viheni ivyo Hofini na Finehasi ŵakachitanga pa chihema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä mëë cikɛ ben lotdä Midh-ya, cukɛ jɛ go̱r ɛn ɣöö bikɛ wä kä Bi-thi-nia, kä duundɛ ɣöö /ken Yiëë Yecu kɛ nhök wä. \t 7 Ndiposo, ŵakati ŵakhilira ku Misiya ŵakayezgayezga kuti ŵalute mu Bitiniya,+ kweni mzimu wa Yesu ukaŵakanizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä thilɛ mi̱em wecdun kɛl mi bi bath. \t 18 Kweni nanga ni sisi limoza la ku mitu yinu lizamutayikapo chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su? yǒu jí juàn shù qí yǒu quy huài jiù bǔ zh? \t pah, ye ke?? wakakakakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jua kin 23 Zuw \t windyakuma 23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ minyɛmɔ fɛɛ ashiɛ daa. \t Ngati ipitilira muyeso, mwachilengedwe sichingakhale cholimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t waka waka boy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaj wahin din aaya \t Kujimanyilila Dini Jakuwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Muthɛ Kuoth thiec kɛ ciötdɛ, cu Jaöba jɛ loc: \"Ɛ ɣän mi te wanɔ.\" \t 2 Chiuta wakati kwa Mozesi: \"Ine ndine Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Para Para 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cukɛ ben kä Jɔ̱ɔ̱n, kä cukɛ wee i̱, \"Ŋi̱i̱c, jɛn ram indaan, mëë tekɛ ji̱ kɛɛl kui̱c Jɔr-dɛn, kä ci ruac lat kɛ kui̱dɛ, jɛn ɛn lakɛ naath, kä wä nɛy diaal kä jɛ.\" 27 Cu Jɔ̱ɔ̱n ɛ loc, \"Thilɛ mi dee raan ɛ jek, ɛ ni mi ca ka̱m jɛ ni nhial. \t 26 Sono ŵakiza kwa Yohane ndipo ŵakati kwa iyo: \"Rabi, munthu yura mukaŵa nayo ku sirya linyake la Yorodani, uyo mukamuchitira ukaboni,+ wonani, wakubatiza ndipo ŵanthu wose ŵakuluta kwa iyo.\" 27 Yohane wakazgora kuti: \"Munthu wangapokera kanthu nanga nkhamoza chara kwambura kuti kapika kwa iyo kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cu jaak kɛnɛ ji̱ ŋäthä tin te kä Ju-dia jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Jur ruac Kuɔth nhɔk bä. \t Ichi chikawovwira ŵapositole kweniso ŵabali ŵanyake kuti ŵapulikire khumbo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t Make the wiki...a wiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t ghara ghara tulasī, ṭhākura pūjā,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mëë ci dämani wä guäth ti̱mä, jɛn puɔ̱nydɛ cuɛ wä bä kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, a /ca ŋäc ɛ naath. \t 10 Kweni ŵanung'una ŵake ŵakati ŵakwelera ku chiphikiro, iyo nayo wakakwelerako, pakweru chara kweni mwachibisibisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 \"Mi nhɔk yɛn ni nɛy tin nhɔakɛ yɛ, ɛ muc ŋukä bia jek ɔ? \t 32 \"Kasi pali phindu wuli usange mukutemwa awo ŵakumutemwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t Ndipo ŵazamukhala mwenemumo muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnuɛl, Pɛniɛl \t Mayuge , Kayunga , Ntenjeru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t (nkhondo) Panjira ya Satana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'an kɛ sumu ! \t Sumu yimanyikwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t kuyambira chaka chatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t thanks. wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Wazamutumbika awo mbakugomezgeka na kulanga awo mbambura kugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä kɛ kɔr kä min cikɛ wä raar dueel yieenä, cukɛ wä dhɔr Lu-dia. \t 40 Iwo ŵakafuma mu jele ndipo ŵakaluta ku nyumba ya Lidiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 34: Mi̱eth mi Pay Tuɔɔk \t Makani 34: Musyobo Mupya Wacakulya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Heb 11:10 m. ni yɔɔ faneshii diɛŋtsɛ \t Kweni tikwenera kuŵa maso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t \"Kasi ndiwe Ntchimi?\"+ Ndipo wakazgora kuti: \"Yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afric Africaa Latin Latin Americ Americaa \t Wakafrika Wakafrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mëë ci buɔ̱n nath ɛ nɛn, cukɛ ga̱a̱c, kä cukɛ Kuoth in ci nath ka̱m buɔ̱m mi ce̱tkɛ mɔmɔ liak. \t Wanthu azinji adawona bzakucitika bzakulatiza kuti Mulungu akhawakhotcerera ndipo adatembenukira kucijuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ʒezi lɛ́lɛ Satan maɛnnë ëë aɛnmimigho. \t Nga ni mphepo ya poyizoni iyi, Satana nayo wakuwoneka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cua yiey da̱ŋ diɔ̱k ti jiäk ti ce̱tkɛ guëëk nɛn bäkɛ raar thok nyaŋ in di̱i̱t kɛnɛ thok lɛ̱̈ɛ̱̈, kɛ thok go̱kä mi gua̱n kacä. \t 13 Nkhawona mazgu ghaukazuzi ghatatu ghakuyowoyeka na mzimu* agho ghakawoneka nga mbachule ghakufuma mu mulomo wa chinjoka+ na mu mulomo wa chikoko ndiposo mu mulomo wa ntchimi yitesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Utilisation (en % du total) ɛ ɛ ɛ ɛ \t Kutalika kotsalira (%)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ tsɔli ɔmɛ nui Yesu ɔ, nɛ kɛ jami hɛ mi nyɛɛli ɔmɛ pee a ní ha kɛɛ? \t Nowa pa Nthawe ya Cigumula - Atetekera Mulungu Mbani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti (Tinim' Naawuni) nam ba mi bɛ ni ʒi shɛli puuni na. \t Mu nyanja izikuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t mwa 3 pictures"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ci ruac Kuɔth ɛ lar i̱, \"/Ca thok tha̱a̱k dee kum mi kɔ̱ɔ̱mɛ bɛl,\" kä amäni, \"Dëë la̱a̱t ka̱m yio̱w la̱tdiɛn.\" 19 /Cu mi ca gɔny ni ɛldɛr nhɔk ɛ ni mi ɛ ruac nëëni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t 19 Uleke kupulikira para munthu wakuti mulara* wali na mulandu usange palije ukaboni wa ŵanthu ŵaŵiri panji ŵatatu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t \"Kaura zamu yi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "haw haw haw aim jost luvin thus \t Wok This Way Gili Gili Trawangan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkawkwakkaw .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Thilɛ nhök rɛydɛ dual, kä nhök mi thuɔ̱k dhiacɛ dual raar. \t M'malo, chikondi changwiro chitaya kunja mantha, mantha choyenera chilango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jimyeh cinzia catani9 \t Mikayeli wakazyanya a Diabolosi (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cianjin photo _ \t Make a picture qu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Chima Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ tekɛ ɣä ce̱tkɛ min ci lar.\" \t Iyo wakati: \"Ine naŵachitira umo iwo ŵakachitira kwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 (Cu Jɔ̱ɔ̱n ruac lat kɛ kui̱dɛ kɛ jɔw mi di̱i̱t, wëë i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn ram ëë laarä i̱, 'Jɛn ram in guur ɣä di̱t ni jɛn kä ɣä, kɛ ɣöö te ni jɛn nhiam kä ɣä.' \") 16 Kɛ ro̱ŋ kɔ̱a̱cä lɔaacdɛ cɛ kɔn diaal poth, guɔ̱ɔ̱rkɛ puɔ̱th kɛ puɔ̱th mi dɔ̱ŋ. \t 30 Uyu ndiyo nkhayowoyanga kuti: 'Pamanyuma pane pakwiza munthu munyake uyo wakunijumpha, chifukwa wakaŵako pambere ine nindaŵeko.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni pi tij τij cij , \t → cachitocachito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä ɛn täämɛ wa̱a̱ kä Jɛ-ru-tha-lɛm wa̱a̱ nɛɛ gan Kuɔth tin cɛ lɛy luäk. \t 25 Kweni sono nili pafupi kuluta ku Yerusalemu kukateŵetera ŵatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Soni kumasikusiku ŵanganyao ŵaliji nkuŵenda chikululuko (kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"E ŋa ɛn nimi wutɛ jäli rɛy kakä mi bä kä \t Ino uyeeya kuti ngwani wakapa kuti nyenyezi mpya imunike?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cu tha̱a̱ŋ nath ɛ lar i̱, \"Ram ɛmɛ kɛ thuɔ̱k ɛ jɛn gök.\" 41 Kä cu kɔ̱kiɛn wee i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn Kritho ëë ca lar i̱ bi ben.\" \t 40 Ŵanyake mu mzinda awo ŵakapulika mazgu agha ŵakamba kuyowoya kuti: \"Uyu ni Ntchimi nadi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun. \t Khalani mwa Mtendere na Winango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ni ekɛɛ amɛ akɛ: \"Ani nyɛnuuu shishi lolo?\" \t 7 Kufuma apo, wakati kwa munyake, 'Sono iwe, ukakongora vichi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka thu yat chit tu \t Namesake un khuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ kɛn i̲ dɛ̲t diaal tɛ̲kɛ rɛy luaak. \t 46 Zuŵa lililose ŵakawungananga mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Umoyo wanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Lekani Kukhuŵara na Maubudi Gha Ŵanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Nake Yarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ca man ni Mɛri nhɔk ɛn ɣöö ba kuɛn ɛ Jo-thɛp, kä ŋotkɛ /kenkɛ ni te guäth kɛl, cua jɛ jek ɛn ɣöö ruetdɛ kɛ gat mi la̱thkɛ jiidɛ ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Ŵamjigele Maliya kuŵa ŵamkwakwe, 25nambo nganatama najo kose malo gamo mpaka piŵaŵelece mwanace jwamlume, nipo Yosefe ŵampele mwanacejo lina lyakwe Yesu.#Luk 2:21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̄ bɛ̄dímɛ pɔkɛ tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpí kɛ̄ pɔkɛyɛndɔnkɛ \t Ni mungoni mulekeni ndiko kukhala kwawo kumwa mowa. wa boma vinu ivyo ise tikhalenge na mudauko withu wa kumwa mowa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sinndɛɛrɛ ti yaa la jɔrɔgi.\" \t Ine nkhugwenthera ku Ŵakalidi chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ɛnɔ min cakɛ ja̱k ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, cukɛ rɔ̱ luɔ̱ŋ kä Thɛ-lu-cia, kä ɛn wi̱ni cukɛ wä kä Ki-ti-yim kɛ riey. \t 4 Ntheura ŵanthu aŵa ŵakatumika na mzimu utuŵa ndipo ŵakakhilira ku Selukiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛɛnu walaa ŋɛi maamɛni ɓoɔ Haŋɔn 31: 10-31 (TMN) hu, hwilɛn ɓɔɔ ŋa. \t Muchitenge nga ni muwoli uyo wakuzunulika pa Zintharika 31:10-31."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "100 aaa mi qijZAt \t Wakan 100 Wakan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oh akɛ ɛchatafɛ eeeeh \t Te waka ra, e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanaa tosa hiniei ndapila tɛɛŋ kandu yiyaŋndo aa, 'A nɛɛ cheleŋ o tosa yɛ vɛlɛ hiniei?' \t Neryo mwamubirikira n'eribugha athi: 'Iwe mughombe mubi, mundakughanyira omwinda waghe wosi owa wulimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋic thöpä läri ɛ tämɛ kɛ ŋieckɛ nath kɛ kä UK kɛ liw. \t Visambizgo ivi vikafalikira pa charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th te kɛɛl kɛ yɛn diaal. \t \"Tawuka makora, kwali imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gäk yɛn naath raar kuäärä nhial. \t Ufumu Umene Ukulamulira Kumwamba Ubwere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ruac tëë wa̱nɔ a /ka̱n ɣɔw ni cak, kä Ruac tëë kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t Mu mutendeko mukaŵa Mazgu, ndipo Mazgu wakaŵa na Chiuta, ndipo Mazgu wakaŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kweer kɛ ŋar. \t nadi bayinya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ jiök, \"E ɤän Kuoth in bum, \t Wakati: 'Chiuta wako ndiyo wakuvumbulira loto ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ŵakachita ndendende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn sulɛ kpa'n man aklunjuɛ, \t Yesuma eme yanake kuure ku mama mama uke odirie wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛ jɛn gua̱a̱th in diɔ̱ɔ̱kdiɛn mëë ci Yecu jɔɔc nhiam ji̱ kɔaarɛ kɛ kɔr kä mëë ca jɛ jiɛc li̱th. \t 14 Sono aka kakaŵa kachitatu+ kuti Yesu wawoneke ku ŵasambiri ŵake wati wawuskika ku ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mi ca yɛ jiɛc kɛ Kritho kɛɛl, görɛ ni ŋɔaani tin la nyin nhial, gua̱a̱th in te Kritho thi̱n, nyuurä cueec Kuɔth. \t 3 Kweni usange mukawuskika pamoza na Khristu,+ lutilirani kupenja vinthu vya kuchanya, uko Khristu wakukhala ku woko lamalyero la Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cianjin photo _ \t Tameka Pero Photography ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t come wake them."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Ntchito yomanga kachisi inapitirira kuyambira pa April 1, 1964 mpaka kumapeto kwa 1965."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cä yɛ cɔl i̱ 'mäthnikä', kɛ ɣöö cä ŋɔaani diaal tëë cä liŋ kä Gua̱a̱r la̱t yɛ. \t Iyo wakati: \"Vinthu vyose ivyo napulika ku Ŵadada namumanyiskani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bieeynikɛ tin gɔw. \t Nsalu yangwiro yolimbikira kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö guicɛ ni rɔɔdɛ, kä ni ɛn guäth in cɛ jiɛɛn bɛ ta̱a̱ in tekɛ jɛ cu pa̱l ruëëc. \t Yakobe wakalutizga kuti: 'Wakufumapo ndipo nyengo yeneyiyo wakuluwa umo waliri.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛ mi kaaye nu diɛ wanpɛ \t nkhaŵa naŵo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Pi-tɔr 3:9, 13) Bi ɣɔw ɛmɛ gɔɔydɛ kulɛ pa̱a̱r kɛ leeŋu! \t (2 Petrosi 3:9, 13) Nyengo iyi yizamuŵa yakukondweska chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric, ɛkulo kɛ ɛkenga ɔ? \t Kasi Errico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë wëë tee inɛ cu gaat \t palutino nyakutwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu lɛni ruac kɛ kɛ, kɛ cäätni wëë i̱, 2 \"Dëë ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi ci mi̱th rialikä kɛ kui̱ kuën gatdɛ. \t Wakalutilira kuti: \"Ufumu wakuchanya uli nga ngwamalonda wakwendakwenda uyo wakupenja ngale ziwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18. ?Ngue su yɛ e Ɲanmiɛn sulafilɛ'n kwla taka andɛ ɔ? \t ? karasuma chitose 18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Ndipo zina lake ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Ithɛrɛl tet cuëëcdɛ riɛny wii Ipɛri̲m \t 14 Wakambuska Israyeli pakati pake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 Mëë cikɛ mɛmɛ liŋ, cu ji̱ kɔaarɛ ti ŋuan wee i̱, \"Ŋi̱i̱c ɛ mɛ ɛ mi bum bum, Kä ɛŋa mi dee jɛ nhɔk?\" 61 Duundɛ ɣöö mëë ci Yecu jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ci ji̱ kɔaarɛ ŋɛ̈r kɛ jɛn nɔmɔ, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Jiäk lo̱ckun kɛ ruac ɛmɛ? 62 Kä derɛ kulɛ tee i̱di, mi dee yɛn Gat Ran nɛn a wee nhial, guäth ëë cɛ kɔŋ te thi̱n? 63 Ɛ yiëë ɛ nin käm raan tëkɔ, ri̱ŋ thilɛ jɛ luɔ̱t. \t 60 Ŵasambiri ŵake ŵanandi ŵakati ŵapulika ichi, ŵakati: \"Mazgu agha ngakuzizika, ni njani wangaghapulikizga?\" 61 Kweni Yesu wakati wamanya kuti ŵasambiri ŵake ŵakunyunyuta, wakati kwa iwo: \"Kasi ichi chikumukhuŵazgani? 62 Kasi muchitenge wuli para mungawona Mwana wa munthu wakukwelera uko wakaŵa kale?+ 63 Mzimu ndiwo ukupa umoyo,+ thupi lilije ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ Mani'n kali lɛ cɛn ba nso su'n, atrɛ benin yɛ Zoova yili ɔ? \t Kapena niŵani aŵala ŵali asilikali ŵenu ŵanti ni kunkulupusya pangaŵaga (Allah) Jwaukoto wejinji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɑŋ mɑŋ mɑŋ mɑŋ jiu aŋ (IA loan) \t Kasi mukuzomerezga ngongoli = Do you accept credit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ muc ŋɔaani diaal tin \t Ndipo m'kutipa vyawanangwa vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä bi kɛn ɛ la̱th nhiam jaakni, kä bi jaak ɛ da̱a̱k ce̱tkɛ min go̱o̱r raan jɛ. \t Ŵazamutumirana vyawanangwa chifukwa ntchimi ziŵiri izi zikayuzga awo ŵakukhala pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Mrs waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ Livija \t Kasi Levien"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jak ni Jo ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Jacque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "KƐ KƆƆR runi ti jiɛn ŋuaan ti te nhiam, cu Buɔ̱n Nɛɛni ti la Kuɛ̈nkɛ Baibol jɛ lar ɛn ɣöö bɛ tekɛ ti bi tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t YAKA ciŵandika 40 mkaniciyice caka ca 1914, ŵakulijiganya Baibulo ŵasasile kuti cakaci ciciŵa ca yakutendekwa yakusosekwa mnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ley dɔaar ɛ cam. \t Nyaisanga ni Mkurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mɛmɛ ɛ jɛn kuëth luɔ̱k, kɛ ɣöö ci buay ben rɛy ɣɔaa, kä cu naath nhɔk ni muth kä buay kɛ ɣöö jiäk lätkiɛn. \t Ntheura pakumalizga kudumbirana na Nikodemo, Yesu wakati: \"Icho ŵanthu ŵeruzgikirenge ntchakuti, ungweru wiza mu charu kweni ŵanthu ŵatemwa chisi m'malo mwa ungweru, pakuti milimo yawo yikaŵa yiheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t Ni nganaŵa Ambuje ŵenu (Allah) ŵanti nikonanga misi mpaka akatumisye mu nsinda wakwe wekulungwa ntenga jwakwasoomela ŵanganyao ma Ȃya Getu (nkugakanamo nikwajonangaga), soni nganituŵa ŵakujijonanga misi ikaŵeje achimisyeneo ali ŵalupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t Ŵakhristu ŵakwenera kulongora chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ISƆBU 24:2 _ Ntɛ bɛnìtìbɛ̀ kɛ tuònko bɛtɔbɛ̀ pénnɛ̀ kó yɛtɑ̃́rɛ̀, kɛ yuuku iwũɔ̃ kɛ duɔ̀ mmucɛ̃mmu. \t Yes 40:28 Wakuvuka chara panji kulopwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito zofunika kuchita Zofunikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, tëë kɛ tha̱a̱ŋ nath ti te cuŋä wanɛ mɛ, ti /ci bi li̱w amäni mi cikɛ Gat Ran nɛn a bëë rɛy kuäärädɛ.\" \t Wali mukati mwa kusambizga, wakaphalira ŵapositole ŵake kuti: \"Nadi nkhumuphalirani, ŵalipo ŵanyake awo ŵimilira pano awo ŵachetenge nyifwa chara m'paka ŵazakawone dankha Mwana wa munthu wakwiza mu Ufumu wake.\" - Mateyu 16:28."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Mulinda Mwanahamuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cua nyaŋ puɔ̱t, kä cuɛ cu thil gua̱a̱th kɛ kui̱diɛn nhial. \t Chinjoka na ŵangelo ŵake ŵakarwa nkhondo 8 kweni ŵakaluska yayi,* ndipo malo ghawo ghakasangikaso yayi kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛmimɛi hii kɛ yei enyiɛ kɛ amɛhe ewo yelikɛbuamɔ nitsumɔ lɛ mli yɛ Caribbean? \t Chifukwa chiyani timatsegulira akaunti yakubanki ku First Caribbean International Bank?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa taalɛ nyɛ gɛnen amɔlɛgɛ abono?\" \t Kasi ivi vingaŵakwana ŵanthu wose aŵa?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca jɛ gɔ̱r kɛ kui̱dan pa̱ny, ɛn ɣöö ram mi pur derɛ puur kɛ ŋa̱th kɛ ti bɛ jek, kä dee kɔ̱ɔ̱m bɛl kɔ̱a̱m kɛ ŋa̱th ɛn ɣöö bi tha̱a̱ŋ bɛɛl a nyinkɛ. \t Vikalembeka chifukwa cha ise, pakuti munthu uyo wakulima wakwenera kulima na chigomezgo, ndipo munthu uyo wakupwantha wakwenera kuphwantha na chigomezgo chakuti wazamupokako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛydɛ cuɛ tekɛ mi̱dii̱t mi̱ ca bil ka ca ri̱et thok duël,ca ya̱r ɛlɔ̱ŋ,mëë nyooth gua̱th ëë nyi̱e̱e̱ny naath thi̱n. \t Mu chipinda chachikulu chokhalamo, chophimba chachikulu chozungulira chimawoneka bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He ni fai lɛ hoɔ kɛjɛɔ lɛ, jɛmɛ amɛkuɔ amɛsɛɛ kɛyaa koni amɛho ekoŋŋ.\" \t Ziri chabe kuti tikugwira ntchito yotulukira ndipo sitiopa kulankhula za izo \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Ungasendelera kwa Chiuta para ukuyowoya nayo mu lurombo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä görkɔ jɛ ɛn ɣöö bi ramɔ kä yɛ nyoth ni mi ce̱tkɛ ɛnɔ amäni guut, kɛ ɣöö bi tin ŋa̱thɛ kulɛ ben ala thuɔ̱ɔ̱k. \t 11 Tikukhumba kuti waliyose wa imwe walutilire kulimbikira mwakuti muŵe ŵakukhorwa chomene na chigomezgo chinu+ m'paka paumaliro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ kui̱̱ ruaacni tin canɛ kuɛn, thiec rɔɔdu: 'Kɛ bua̱n ji̱ duël kuɔth indiɛn ti ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol kä la̱tkɛ naath ciöt Kuɔth ni Jaöba? \t 14 Kufuma pa ivyo tasambira, jifumbani kuti: 'Kasi ntchisopa ntchini icho visambizgo vyake vyose vikufuma mu Baibolo kweniso chikuphalirako ŵanthu zina la Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblu'n i aniɛnaniɛn 100 tra su nun \t Ndikusiyirani mndandanda watsopanowu womwe ukugwira pa 100 × 100 njira zonse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu jääk nhial in dhieecdiɛn kaaŋdɛ koth, kä cua cier mi ci pɛn piny nhial nɛn, kä cua jɛ ka̱m leep kɔ̱kä mi thil piny. \t Mungelo wachinkhondi wati walizga mbata yake, Yohane wakawona \"nyenyezi iyo yikambotokera pa charu chapasi kufuma kuchanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ KƐL Ɛŋu mi Ŋäci kɛ Kui̱ Kuɔth? \t Kasi nkhumanya waka vinandi vyakukhwaskana na Chiuta na ivyo wazamutichitira munthazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ wa? \t Kasi in Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdu, kɛ män ganku kɛɛl. \t Mkazi uyu na mbwenumbwenu nayo mamuna wakwithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu Puɔl wä rɛy bunä go̱r, kä /ken ji̱ kɔaar Yecu jɛ nhök wä. \t 30 Paulosi wakakhumbanga kunjira mukati mu ŵanthu, kweni ŵasambiri ŵakamukanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Ndipo uyo wakakhalapo wakuchemeka Wakugomezgeka na Waunenesko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Twaticket - ɛyɛ easy kɛkɛ \t Nyenkha - Nyore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn cuɛ ben ala neen, kɛ ɣöö bɛ buay ben lar, kɛnɛ ɣöö bi nɛy diaal ŋa̱th kɛ jɛ. \t Basi (Allah) M'mbujegwe ŵampochele kapochele kambone, soni ni ŵankusisye kakusye kambone, ni ŵantesile Zakariya kuŵa nkunchengeta jwakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ lo̱k ŋäcä lɔaac ci tha̱a̱ŋ nath ŋa̱thdiɛn kɔn ya̱r. \t Ndipouli, ŵanyake ŵakukhumba yayi kuwupulika, nakuti ŵanyake ŵakukwenyelera nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t {a} Umo Chiuta wakapanganirana na ?aIsrayele kuti ?awapenge umoyo wupya, wapangenge Malawi kuwa mupya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Wä ruacdiɛn kɛ däk piny ce̱tkɛ jiöör. \t 17 ndipo mazgu ghawo ghathandazgikenge nga ntchilonda cha zoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a cɛngɛ urusi kà si saa fili wi ni; \t Wakachita uteŵeti uwu mu United States kwa vyaka 11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cakɔ ŋa̱thdun kɛ Kritho Yecu liŋ, kɛnɛ nhök in nhɔk yɛn ɛ ji̱ Kuɔth diaal tin ca lɛy. \t Pakuti ndamva za chikondi chako, za chikhulupiriro chako mwa Ambuye Yesu ndiponso za chikondi chako pa oyera mtima onse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu Yecu ben, cuɛ tetdɛ käp, kä cuɛ jɛ jiac nhial, kä cu lëth pua̱a̱nydɛ thuɔ̱k, kä cuɛ kɛ lätikä. \t 15 Ntheura wakakhwaska woko lake,+ thupi likaleka kuthukira, ndipo wakawuka na kwamba kumuteŵetera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɛ ni dap kɛ gat?\" 18 Kä cu Abɛraam Kuoth \t 8 Abrahamu wakati: \"Mwana wane, Chiuta wamupeleka yekha mberere yakotcha sembe.\"+ Ntheura wose ŵaŵiri ŵakalutilira kwenda lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i̲ /caa kɛ bi̲ lak walɛ. \t Ife tikakuwuzani musavotere peter lero si izii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena alu aā kɛnɛkɛ̄ a? \t Kasi Drinkwine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usɛnpol nɛ là ŋaake wɔ. \t Vinthu vinandi ku United States vikaŵa vyachilendo kwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Buay mɛrɛ muth, kä /ci muth ɛ kum. \t 5 Ndipo ungweru ukuŵala mu chisi,+ kweni chisi chatondeka kuwuthereska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti bɛ We are \t yemwe ife tiri kwenikweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ haa anáa akɛ Satan ji \"je nɛŋ nyɔŋmɔ lɛ,\" ni ákɛ mumɔi fɔji ni yɔɔ hewalɛ ni atsɛɔ amɛ daimonioi lɛ fata ehe. - 2 Korintobii 4:4; Kpojiemɔ 12:9. \t Baibolo likuti, Satana \" wakujizgora mungelo wa ungweru. \" (2 Ŵatesalonika 2:9, 10; 2 Ŵakorinte 11:14) Masuzgo agho ghazara pa charu chapasi, mbukaboni wakuti Dyabulosi waliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vidioi kɛ nibii pii. \t Spata Kasi Videos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cu Lɛybɛn ɛ jiök, \t 227: waka Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sophia: Hɛɛ, efeɔ mi akɛ enaa. \t Eee, nkhasuzgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ci Ŋuɔ̱t Muthɛ min dëë lät ni riɛm nyooth a jɔc. \t Kweniso Dango la Mozesi likayowoya kuti para munthu wakusulura ndopa ndikuti ngwakufipirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t N'ciyani comwe cimbacitika tikafa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Rula ghani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cakɛ gɔ̱r kɛ kui̱dan bä, kɔn nɛy tin ba jɛ lar i̱ ji̱ cuŋni kɔn nɛy tin ŋa̱thkɛ Kuoth ëë jiɛc Yecu Kritho li̱th. \t Usange nase tikudinginyikira ŵalara awo Yehova wasankha, vikulongora kuti chipulikano chithu chamba kulopwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Te dä za dä jakägihu̱ gä ntsuhu̱? \t Kodi simukuchita manyazi kuti mukundizunza?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lony thuɔk duëël Juda min la kuɛ̈ɛ̈ Dee-bid cɛ tiëm, derɛ ko̱l luäŋ kɛ lëp, kɛnɛ di̱i̱likɛ da̱ŋ bärɔw.\" 6 Kä kam kɔam kuäärä kɛnɛ ley da̱ŋ ŋuan tin tëk, kɛ rɛy di̱tni, cua Ruath Dɛ̈ɛ̈l nɛn cuŋä ce̱tkɛ mi ca ŋot, mi tekɛ tuɔ̱ŋ da̱ŋ bärɔw kɛnɛ wäŋ da̱ŋ bärɔw, tin la yiey Kuɔth da̱ŋ bärɔw tin ca jäkä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t ¶ Wekiidiwa maratere maluombo matatu; lwa kuwoka, lwa Musi; lwa keri, lwa Luworo; lwa katatu lwa Lughenjo ghati ya Ndenga jose, sandu maraterane aha namo Maluombo meri ma kuidiwika matetwe misi yose ghati ya Kuomba kwa Chamagheri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"maa bɛ ti zo.\" \t ^ Mazgu ghanyake, \"wafikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cuɛ kɛ thiec i̱, \"Ŋakɛ ni ŋu kɛ kɛ?\" 17 Cu ram kɛl kä buɔ̱n ɛ loc i̱, \"Ŋi̱i̱c, cä gatdä nöŋ ji̱, kɛ ɣöö tëëkɛ yiëë mi jiääk mi jak jɛ kä /ci ruac. \t 17 Yumoza mu mzinda uwu wakazgora kuti: \"Msambizgi, nangwiza na mwana wane msepuka kwa imwe chifukwa wali na mzimu uwo ukumutondeska kuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Ipo ni njani waŵenge na vinthu ivyo wasunga?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Youlanda Ghane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 /Ca gua̱n wuurä moc muc ɛ ni mi cɛ wur kɛ ca̱a̱p ko̱o̱ŋä. \t 5 Kweniso, usange munthu wakuchita chiphalizgano mu maseŵero, wakuvwalikika mphumphu yayi kwambura kuti wachita chiphalizgano mwakulondezga malango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bikɛ nɛy ti ŋuan böth jɔ̱ɔ̱r. \t \"Ntchimi zitesi zinandi zizamuwuka na kupuluska ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ di bo kù pɔ̀ntɛ kɛ́hɛí ku kpɛrɛ, \t Murudeshwara Naghara Navule,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱a̱r in Rɛl Rɔ, gaŋkɛ kɛ ciötdu mëë ci ka̱m ɣä, kɛ ɣöö deekɛ a kɛl ce̱tkɛ kɔn. \t Adada Ŵatuŵa, ŵavikilirani+ chifukwa cha zina linu ilo mwanipa ine, mwakuti ŵaŵenge ŵamoza* umo ise tiliri ŵamoza.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi tingamanya wuli nthowa yakwenelera yakusopera Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Kwa okhulupirira, ichi chinali chizindikiro, ndipo kwa anthu ena, mbiri yachilendo, yomwe mungakhulupirire kapena ayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Canɛ ce̱tkɛ Muthɛ mi ci nhiamdɛ kum kɛ bi̱i̱, kɛ ɣöö /ci ji̱ I-thɛ-rɛl buay nhiamdɛ min wäkɛ thuɔ̱k bi nɛn. \t 13 ndipo tikuchita nga umo vikaŵira na Mozesi yayi apo wakadikanga chidiko pa chisko chake,+ mwakuti ŵana ŵa Israyeli ŵaleke kudodoliska pa malango agho ghakenera kumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tëë kɛ nyier da̲ŋ rɛw, cɔalkɛ nya min di̲t ni \t 2 \"Mwana wa munthu, pakaŵa ŵanakazi ŵaŵiri, awo nyinawo wakaŵa yumoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yep, wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks x la traduuu kokonii \t wakakakay thanks XD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä 20th thäncuëri̱ cuɛ nööŋni̱ mi̱ ba ŋɔak cak kiɛ täth rɛydɛ. \t \"Kwa zaka zitatu zapitazi, Hope wapanga ntchito yayikulu mwapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lënyɛ rɔ̱ rɛy päämni, kɛ ɣöö /ca yɛ bi näk.' \t Cimbilirani ku mapiri, kuti muleke kukomeka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛŋadun mi tekɛ rɔam kɛl mi ci pɛn rɛy jiɛw kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, /cɛ jɛ dee ka̱m raar? 12 Kä raan lenyɛ rɔam kɛ pek mi ni̱n di? \t 4 \"Ni munthu nju wa imwe uyo wali na mberere 100, para yimoza yazgeŵa, wangatondeka kusida mberere 99 mu mapopa na kuluta kukapenja yakuzgeŵa m'paka wayisange?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake the guys!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t Kodi chikusokosera Pictures mu Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27Nɛ Piɛr ye: \"Tinbi wɔn la, ti dàan' tiʼbont kɛ nɛ ki paan' aʼbo-a! \t 27Akaheza Petulo amgamba, \"Kaula, suwe chileka vyose chikutimila weye, ivyo nachihokele chibwani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä pek nath diaal tëë camkɛ jurayni kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec. \t 9 Pakaŵa ŵanalume pafupifupi 4,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä nɛnɛ, cu ciek ji̱ Kɛ-naan ben, cuɛ rɔal i̱, \"A lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä, Kuäär ni Kuoth, Gat Dee-bid, kɛ ɣöö nyaadä tëë kɛ yiëë mi jiääk mi ci jɛ käp.\" 23 Kä /ken Yecu jɛ luɔ̱c riet. \t 22 Ndipo wonani, mwanakazi wa ku Fonike, wakufuma ku vigaŵa vira wakiza na kuchemerezga kuti: \"Munilengere lusungu, Fumu, Mwana wa Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Min wäkɛ raar, cukɛ raan Thay-rin mi cɔal i̱ Thay-mɔn jek, cukɛ wut ɛmɛ kok i̱ bɛ jiath in ba wä puɔ̱t ni Yecu kap. \t 32 Apo ŵakafumanga, ŵakasanga munthu wa ku Kurene zina lake Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kɔr gua̱th mi tɔt, /ci ɣɔw ɣä bi lɛ nɛn, kä bi yɛn ɣä nɛn. \t 16 Mu kanyengo kachoko waka muniwonengeso chara,+ ndipo mu kanyengo kachoko waka muzamuniwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "U nín laa' nɛn kɛ lɛ saan-i?\" \t can, chalenge me?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Zive na ivici!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu Yecu jɛ la̱r kɛ a jɔc i̱, \"Ci La-dha-räth li̱w. \t Kweni Yesu wakaŵaphalira waka unenesko kuti: 'Lazaro wali kufwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ehiɛ mimli; Ekɛ mi yɛ. \t Ciri - ciri Paku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Pemphero la Woweruza Wachilungamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t nazeka wakaruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ bä, i̱ thia̱kni ɣöö bi thɔ̱rɔ̱l cooth kɛ waŋ riɛp kä coth raam mi riäŋ riäŋ cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 25 Mëë ci ji̱ kɔaarɛ mɛmɛ liŋ, cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, cukɛ wee i̱, \"Kä ɛŋa mi dee kään?\" 26 Cu Yecu kɛ guic, kä cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ /cɛ rɔ dee met luäŋ kä naath, kä ŋɔak diaal lua̱ŋkɛ rɔ̱ kä Kuoth.\" 27 Kä cu Pi-tɔr wee i̱, \"Nɛnɛ, cakɔ nyinkɔ diaal ba̱ny piny kä guɔ̱rkɔ ji̱. \t Chifukwa wuli Yesu wakayowoya kuti ntchipusu kuti ngamila yisolote mu jiso la sindano kuluska kuti munthu musambazi wanjire mu Ufumu wa Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔɔr kä mëë ci Puɔl kɛnɛ Thay-läth kɛ Ti-mo-thi jiɛɛn kä Lith-tɛ-ra, cukɛ wä ja̱l wi̱i̱cni tinkiɛn? \t Pamanyuma pakuti Paulosi, Sila, na Timote ŵafumako ku Lustra, kasi yinyake mwa misumba iyo ŵakayako ni nji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t thambo kuti sangakukwirireni mu nthaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Da ʋʋ tia dhe ɛ, bho nmɔn jhrii jɛɛn. \t Mukasamba, muyenera kuwerenga chiwembucho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani enɛ tsɔɔ akɛ ejɛ Greece? \t Ndimwe njani imwe pa maso pa ise wina mpoto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "y-iɛn fi-iŋ çiɛn \t Kugwiritsira ntchito kupukuta bedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ya Better Wake Up, Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "que j'aie cuit /kə ʒ‿ɛ kɥi/ \t Bwanji simunathawe ifeso tili komwekunotu tikuziziws"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ga̱a̱c kɛ thil ŋäthädiɛn. \t 6 Wakazizwa chifukwa chakuti ŵakaŵavya chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ta̱kɔ kɛ ŋa̱th rɛy Kua̱r ni Yecu kɛ kui̱dun, ɛn ɣöö lät yɛn kä bia la̱t ni ŋɔaani tin cakɔ la̱t yɛ. \t 4 Ise pakuŵa ŵalondezgi ŵa Fumu, tikumugomezgani kuti mukuchita makora ndipo mulutilirenge kuchita ivyo tikamuphalirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Soni akunnumbila Allah kuti chisimu ŵanganyao ali mwa jenumanja, kutendaga ŵanganyao nganaŵa mwa jenumanja, nambo ŵanganyao ni ŵandu (achinakunaku) ŵaakogopa (kuti ntaakwaulaga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "makarivwn qeamavtwn u{lh ti\" ejk qew'n paradivdotai: au{th \t × വ്യക്തമായി പറയുക - Vyakthamaayi Parayuka _ Vyakthamayi Parayuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ min ci Pi-tɔr ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ kɛ mɔ dee a luɔt nyuuthä min cɛ nɛn ɔ, ni ɛn täämɛ cu wutni tin ca ja̱k ɛ Kor-ni-läth päl, kä cukɛ duel Thay-mɔn thiec, kä tekɛ cuŋä thok ciëŋ. \t 17 Sono uku Petrosi wachali kughanaghanira icho mboniwoni iyo wakawona yikang'anamuranga, ŵanthu awo ŵakatumika na Koroneliyo ŵakafumbilira nyumba ya Simoni ndipo ŵakimilira penepapo pa chipata.+ 18 Ndipo ŵakachemerezga na kufumba usange kukaŵa mulendo, Simoni wakuchemeka Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu kɛn diaal mi̱th a bikɛ ria̱ŋ. \t 18Elo wadya wose wabanike wakamzumila Kulisito waga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ kui̲c kɔn ɛ \t About Us - Swasono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä ram ɔ cuɔ̱l min lat rɔ kɛ lätkun. \t Ndicho chifukwa nizamumufumbani pa maubendezi ghinu ghose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wanɔ tɔ rɛy rööl Ijipt kɛɛliw. \t Chidziwikire chake n'chakuti chigawo chonse cha Italy chili kuzungulira kumbali zonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Mëë ci yiëën thuɔk luaak ben, /ken kɛn kɛ jek luaak yieenä, kä cukɛ loc jɔk cukɛ jɛ wä lat i̱, 23 \"Cakɔ luaak yieenä jek gääkä, kä te yiëën cuŋä thukni thiekni, kä mëë cakɔ kɛ lɛp, thilɛ ram mi cakɔ jek thi̱n.\" 24 Täämɛ mëë ci kuäär yiëëni kɛnɛ bo̱o̱th palä rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ wuɔ̱thkiɛn yi̱c ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ ga̱a̱c kɛ mɔ lät rɔ mɔ. \t 23 kuti: \"Tangusanga jele ndakujara na kulokeka makora ndipo ŵalinda ŵangwimilira pa milyango, kweni tati tajura mukati tangusangamo munthu chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i/cɛ ji bi met bany piny. \t Wakalayizga kuti wazamukomaso chilichose yayi pa charu chapasi na chigumula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw.\" - Mɛ-thiw 24:14. \t \"Makani ghawemi agha gha Ufumu ghazamupharazgika mu charu chose chapasi.\" - Mateyu 24:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci ruac in liŋ yɛn ɛ a duŋdä, ɛ ruac Gua̱a̱r ëë ci ɣä ja̱k. \t Yesu wakati: \"Ivyo nkhusambizga ni vyane chara, kweni vya uyo wakanituma\" Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä kɛ ɣöö go̱o̱r kuäär lathkëëri ɣöö bɛ Puɔl kän, cuɛ kɛ pën ca̱pdiɛn in görkɛ la̱tdɛ ɛn ɣöö /ca bi la̱t. \t 43 Kweni mulara wa ŵasilikari wakakhumbanga kuti wakamufiske makora Paulosi ndipo wakaŵakanizga kuchita ivyo ŵakaghanaghananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A Ngɔ A He Kɛ Ha Ngɛ Mɛ Nitsɛmɛ A Suɔmi Nya - Ngɛ Madagascar \t Kawirikawiri, malo obadwira amtundu uwu ndi Madagascar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä cukɛ te luaak Kuɔth ni ciaŋ liakɛ Kuoth. \t 53 Ndipo nyengo zose ŵakaŵanga mu tempile, kulumba Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up [to (become) awake]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israel Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu Pay-lɛt ga̱a̱c. \t , Joh 19:13 Pilato wakakkala ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ba yɛ nyir ɛ nɛy diaal kɛ kui̱ cio̱tädä. \t 17 Ndipo ŵanthu wose ŵazamumutinkhani chifukwa cha zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä bi wäŋkiɛn lɛp, kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ ri̱t kä muth kä dee kɛ wä buɔyä, kɛnɛ rietdiɛn kɛ rɔ̱ kä buɔ̱m Cɛy-tan, wädiɛn kä Kuoth, kɛnɛ ɣöö dee kɛ päl dueeri jek, kɛnɛ gua̱a̱th rɛy nɛɛni tin ca lɛy kɛ ŋa̱thdiɛn kɛ ɣä.' \" 19 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ, lö kuäär ni Ag-ri-pa, /ka̱n thil luth kɛ nyuuth in cä nɛn nhial. \t Nganajiganya mpela acakulungwa ŵa malamusi, ŵeŵala nganam'manyilila Mlungu, nambo ŵakuyiye matala ga Satana. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Na cara ti yaa sɔngɔrɔ mbe yin naa yarijɛndɛ lɛgɛrɛ ni. \t , Aiko Kajiura , Sara Nakamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Mulunji Nakimanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɥi ma pœʁ sεt- ətɛ̃ pø a pø, lɔʁskə ty ma kɔ̃fje tε pεnə, \t (Takagajinjile) Matimbe Gandamo, agala gataŵene nao chilanga (Allah) Jwaukoto wejinji achikapolo Ŵakwe mwangali kugaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Nɛy tin kɔ̱kiɛn görkɛ ni tin nhɔk kɛn kɛ, a /ci tɔ̱ a nyin Yecu Kritho. \t 21 Chifukwa ŵanyake wose ŵakupenja vyakukhumba vyawo, vya Yesu Khristu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paradee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä yieer \t wakako iwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu ram kɛl kä ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw tin tekɛ thääk da̱ŋ bärɔw ben, kä ɣä cuɛ wee i̱, \"Bër, bä ji̱ ben nyuɔ̱th luk lerä in di̱i̱t in ci nyuur wi̱i̱ pi̱i̱ni ti ŋuan. \t 9 Ndipo kukiza yumoza wa ŵangelo 7 awo ŵakaŵa na ŵabakule 7 ŵakuzura na masoka 7 ghaumaliro,+ ndipo wakati kwa ine: \"Zanga, nikulongore mwali, muwoli wa Mwana wa mberere.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Ndipo osakhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t , Lu 10:33 Musamariya chitima chikamukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ num. three. \t Namazga I-III, ca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t MUTU 93 Mwana wa Munthu Wazamuvumbukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth cu wee i̱, \"Kuanɛ raan cak kɛ cätdan, banɛ jɛ cal ni kɛ cätdan, kä bi rɛc yiëri ruac kɛnɛ diit nhial kɛ ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny amäni wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛɛliwdɛ.\" \t 16 Uku wachali kuyowoya, kukiza munyake, ndipo wakati: \"Moto wakufuma kwa Chiuta* wangusolomoka kufuma kuchanya, wawotcha na kumyangura petu mberere na ŵateŵeti ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn ja̱a̱l diaal bikɛ dhil ben niɛ dhɔrɔ kɛlɔ. \t Pa nyumba, waliyose wakachitanga vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbe tuguyɛnrɛ kɔɔrɔ ti kaari, \t Likwene twasya tukululwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tieu su cua nha su thich tam man \t Ndimakumbukira kuwonetsera kokondweretsa poyankha izi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni ta̱a̱ in dee pal ji̱ gɔaal ji̱ luäk kɛ ɣöö bi thiëëk kɛ Kuoth kä derɛ maarun jakä bum, ji̱n yɛnɛ ji̱ gɔaalu. \t Wonani umo namwe vingamovwilirani kuti muŵe ŵabwezi ŵa Chiuta kweniso kuti mutemwanenge mu mbumba yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tetkädɛ ɛn ɔ biaa ja̲ŋdä mɔ. \t Ichi ndicho mupokerenge kufuma mu woko lane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Kuwu Cempaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A daa te ki ti kɔɔ jinjammii ni.\" \t Mubali Russell wakati: \"Tikupokera zithero yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luk 23:46 odɛŋ mikɛ m. lɛ woɔ \t Luk 23:46 nibeya m. waka mwa mazoho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jothɛp jiɛɛn \t Yose Waruwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije uyo wakwiza ku Ŵadada kweni kwizira mwa ine. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä cu ja̱a̱l tin wëë kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ jɛ buy, kä tiɛŋkɛ wuɔ̱thkiɛn, 40 cukɛ wee i̱, \"Ji̱n ram mi dee luaak Kuɔth däk kä cuŋi jɛ kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, kän rɔɔdu! \t 16 Ndipo wakati kwa iwo: \"Lutani ku chigaŵa cha mapiri, mukabisame kwenekura mazuŵa ghatatu, mwakuti awo ŵakumulondezgani ŵaleke kumusangani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ gaak. \t ŵakuzizwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kui̲c ɛmɔ ɛ jɛn ɛn in 'ci gaat Ithɛrɛl ri̲ŋ \t 18 \"Mwana wa munthu, kwa ine, Ŵaisrayeli ŵazgoka makhalang'anjo* ghawakawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Se yɛ jaŋ gese nyake Əblam Əbkuo , 2003 \t 2003 Wakako Takahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Awo ŵali nayo ku mtunda ni Ŵaisrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛɛkiɛn tin kɔkiɛn bä. \t Napo Ankake ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rottie li̱wɛ kɛɛ 1936 kä cu Jack li̱w kɛɛ 1933. \t Kupanje na Kupi 1933."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu Yecu ben cuɛ kɛ ben thiap, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Jiacɛ rɔ̱, kä /cuarɛ dual.\" 8 Kä min cikɛ nhial liɛc, cuɛ thil radɔ̱diɛn mi cu kɛn ɛ nɛn, ɛ ni Yecu kärɔaadɛ. \t 25 Sono Yesu wakati wawona kuti mzinda ukuchimbilira kwa iwo, wakachenya mzimu waukazuzi, wakati: \"Iwe mzimu wakutondeska kuyowoya na kupulika, nkhuti fumamo mwa iyo ndipo unganjirangaso mwa iyo chara!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À b'ò kùnda kɛ tùma jùmɛn ? \t Chichewa Mmene muli ndolo izi? [edit]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cukɛ Yecu wä ker ni̱n, wäkɛ i̱, \"Kuäär, Kuäär, muakɔ!\" \t 25 Ndipo ŵakiza na kumuwuska, ŵakati: \"Fumu, tiponoskani, tikufwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Ɣän kɛ kam yɛ ni kɛn diaal a mäni wal ti \t Chifukwa lili nane muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiök i̱, \"Läri jɛ ɣä, mi yɛnɛ cɔwdu cia kuak kɔak kɛ jɛn pek ɛmɛ?\" \t 8 Petrosi wakati kwa iyo: \"Niphalira, kasi ndalama izo imwe mukaguliskira munda ni zenezizi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakai.ca wakon.ca wapwa.ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tëë kɛ mi göörä? \t \"Kodi mukufuna kuti ndibwere?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Wafa sɛ yɛ Mali kleli kɛ Ɲanmiɛn ndɛ'n ti i cinnjin naan ɔ bu sa sin ɔn? \t 7 Panji kasi nkhananga kujiyuyura kuti imwe mukwezgeke, chifukwa chakuti nkhamupharazgirani makani ghawemi gha Chiuta mwakukondwa kwambura kulipiliska?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t Kweni ni munthu muheni wauzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä caarä jɛ ɛn ɣöö ta̱a̱ kɛ Yiëë Kuɔth. \t Ine nkhawuwona Mzimu wa Chiuta ukwikha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛpɛ wäŋku i̱di?\" 27 Cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɣän cä jɛ la̱r yɛ ni wen, kä lök yɛn li̱eŋdɛ.\" 28 Kä cukɛ jɛ kuëth, wäkɛ i̱, \"Ɛ ji̱n raan kɔaarɛ, kä kɛ kɔn ji̱ kɔaar Muthɛ. \t 11 Ndipo ŵakanyengelera ŵanthu kumphepete kuti ŵakayowoye kuti: \"Tamupulika wakuyowoya vinthu vyakuyuyura Mozesi na Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t Ndine wacinayi pa ŵana 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afric Africaa Latin Latin Americ Americaa \t Afghani Amira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ja̲l ɛlɔ̲ŋ rɛy dɔaar. \t Wakanibisa mu mfwiri wa woko lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zochitira izi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw <3 thanks! \t thankyou mwah mwah <3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ŋuɛ̈tni ben rɛc cukɛ jɛ jek a cɛ li̱w, kä cukɛ jɛ kap raar kä cua jɛ wä kony gekä cɔaadɛ. \t Ŵanyamata ŵakati ŵanjira ŵakasanga kuti wafwa, ndipo ŵakamutembezera kuwaro na kukamusunga pafupi na mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Name: Sara Nakumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "―Aꞌijna i taasa tzajtaꞌa tuꞌurájmuaa, ayée pu huataújmuaꞌa ɨ́ niuucari tɨ jɨ́meꞌen Dios jéjcua jɨ́n teꞌataújratziiriꞌi tɨ amuaꞌirájtuaani. \t (13) Jukasaŵaŵendaga aŵala ŵagali masausyo gao gakuŵandichila nnope kulekangana ni ikamuchisyo yao, kaje kusakala nnope kaligoselo kakwe, soni kaje kusakala nnope nsyoŵe jwakwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ̀ɛ dɛ̀ dɔ̀ɔ̀ mɛdiɛ̀! \t Fambira Mberi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De thi thu dai hoc mon su nam 2013 \t Zovala za Chilimwe kwa Azimayi Oyembekezera 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yí qia zhī jiàn r?n chángjiàn zài qí qián \t Onikuma K8 iyi mi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Lachiŵiri ni ili, 'Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɛn wa̱lɛ, ji̱ ŋäthä guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ŋuɔ̱t Kuɔth kɛ kui̱̱ riɛm. /Cikɛ riɛm a cam kɛ ɣöö ca kɛ gok thi̱n ɛ Kuoth. \t 7 Chifukwa kughanaghanira vya thupi mbulwani na Chiuta,+ pakuti thupi likupulikira dango la Chiuta yayi, nakuti lingachita yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö ce̱tkɛ min bä lia̱a̱ kä ram kɛl, bi jiëc nath kɛ rɔ̱ li̱th ben kä ram kɛl bä. \t Pakuti nyifwa yikizira mwa munthu, chiwuka cha ŵakufwa nacho chikwizira mwa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cuɛ bööth palä kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä nath cɔl, cuɛ kɛ thiec kɛ gua̱a̱th in ba Mɛ-thia dap thi̱n. \t 4 Likawunganya ŵalara wose ŵa ŵasembe* na ŵalembi ŵa ŵanthu, likaŵafumba uko Khristu* wakenera kubabikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "VAQ - Tra cuu tieu chuan cua Viet nam \t Pho Baso Sapi - Kwetiau Baso Sapi Vietnam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t mona ghandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ derɛ wee: \"Ɣän ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö ji̱n /ci yiitni la lätdi ni ciaŋ ce̱tkɛ min la̱tkɛ ɛ naath. \t Panji munyake wangamuphalirani kuti, \"Nkhumanya kuti mukuchitako yayi chikondwelero ichi, kweni nkhukhumba kumupani nipera chawanangwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kyriɛ ɛlɛison \t ghazi allison"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua a läätdu kɛ run ti jiath kɛl \t Iwo ŵakasuzgika na nthenda iyi kwa chaka chimoza. *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu gua̱n ciëŋ lɔcdɛ jiääk, kä cuɛ läätdɛ jiök i̱, 'Wër, rɛy caari kɛnɛ dup wec nikä kɛɛl, kä no̱o̱ŋni nɛy tin can kɛnɛ dua̱nyni, kɛ ciöör, kɛnɛ ŋöt.' 22 Kä cu läät ɛmɔ wee i̱, 'Kuäär, ca min ci lar ku thuŋ la̱t, kä ŋot gua̱a̱th di̱tdɛ.' 23 Kä cu kuäär läätdɛ jiök i̱, 'Wër duɔ̱pni tin di̱t kɛnɛ jɔk wec, jakni naath kä bä kɛ ɣöö dɔ̱ŋ bi dhɔrä thia̱a̱ŋ. \t Akagutila kwa wadege wose wendile wakupuluka mo ulanga, \"Soni mchintane mo mdyo mkulu wa Chohile! 18Soni mdye vimba vya maseuta na wakulu wa nkondo na wantu wata nguvu na nyama ya falasi na wadya wakuzikwela na mili ya wantu wose wakatenda watumwa na walekelwe na wamanyikise na hewemanyike!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaaa it's so cuute!! thanks! \t Zabwino kwambiri pantchito iyi, zikomo chifukwa cha zambiri, mumachita ntchito yabwino !!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ cio̱o̱k cuëëcdɛ la̱th bar, kä te cio̱o̱k caamdɛ raar. \t Wakaŵika Nyanja kumalyero kwa nyumba, kulazga kumwera chakumafumiro gha dazi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Moisés nikani mento kä Egipto yebätä ngwane, nikani mobe kä Madián känti. \t Mozesi wakiza ku Phiri la Horebu kuzakapenja utheka wa mberere zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ti̱ti̱ dee kɛ bën kɛ dup ti̱ gööl, kä kɛl rɛy ŋuɔ̱tni̱ tin gööl tin tä rɛy ruac. \t Mungathe kuchita izi m'njira zingapo, chinthu chachikulu ndikugawa moyenera thupi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä thilɛ diw, ɛn ɣöö puɔthkɛ ram mi tɔt ɛ ram mi di̱i̱t. \t 7 Sono palije uyo wangasuska kuti muchoko wakutumbikika na mukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ ca jɛ lar i̱, \"Keri ji̱n ram in ni̱i̱n! \t Re: WakaWaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Yes Kak Tika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Memolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Chiuta wapeleka njombe kwa muntu malinga ndi ncito zake uyo wakuunjika usambazgi mukuchenjela wati wacheketeke pakati pamazuba yakhe, ndiposo paumalilo wati wabenge chindele, malembo yakutiphalira nteura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Ŵanthu awo ŵakulutilira kuchita viheni ŵazamuparanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena alu aā kɛnɛkɛ̄ a? \t Vipi wakanyugi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi te kɛ gat dɔdiɛn \t Ndi chifukwa chake Mkristu ndikufuna mwana wina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn dhɔr Kuɔth mi cuɔmnɛ rɔ̱ a bum in thuɔ̱k kɛ kui̱ kä min ŋa̱thnɛ. \t Usange tilutilirenge kugomezgeka kwa Chiuta, tizamusanga umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Com wutni tin di̱t kɛ ɣöö bikɛ a nɛy ti pua̱tkɛ lo̱ckiɛn, ti luɔtkɛ ni jɛ, kä ŋa̱ckɛ ŋɔak, ti gɔw rɛy ŋäthä, rɛy nho̱kä, kɛnɛ rɛy dhi̱i̱lä. \t 2 Ŵanalume ŵalara ŵaŵenge ŵakujikora mu vyakuchita, ŵambura mawara, ŵamahara, ŵakukhora mu chipulikano, ŵachitemwa, na ŵakuzizipizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wä kä Pɛydɛn-ɛram kɛ ɤöö bɛ rɔ wä kuën \t {18} p gho panheṃ gho jraney gho vrahma gho 'amṛta gho kan'ā gho 'anāya gho kaṃpañ gho ka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn gi̱löbni̱ ɛ nëë di̱tkɛ ɛ lɔ̱ŋ kä naŋkɛ yi̱o̱w ti̱ ŋuan kɛ kökdiɛn. \t Zipinda zoterezi ndizolemera kwambiri ndipo mtengo wake ndi wapamwamba kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; \t Ri o uchacha wa attu awulhuwilhe, ni orera nrima uwaninyu mwaatti, mwathepaka ukhalha mu urerani mwawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Kalung Mamathoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gat ɛmɔ ɛ ŋuh? \t Mwana uyu wakawa wa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ʉɭɞɚ ɛ ɧɢ ɩɪɢɲɟɥ ɹ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɛ ɤ ɬɟɛɟ, - \t Ili chisawu wula jaukunsengwasyaga nnamalima mmela wakwe, kaneka ni kumula ni nkuuwonaga uli wam'bilichila, kaneka ni ukasaŵaga wakuteketuka (wangali chilichose)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu Puɔl cieŋ ɛn wi̱ni kɛ run da̱ŋ rɛw kɛ tetdɛ kärɔa, kä la nyuurɛ nɛy diaal tin ci ben kä jɛ. \t 30 Ntheura wakakhala vyaka vyose viŵiri mu nyumba yake ya lenti,+ ndipo wakaŵapokeleranga makora wose awo ŵakizanga kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jak Baibol ɛmɛ pay ka̱m raar ɛ kä tee dääk kɛ Baiboli tin kɔkiɛn? \t Wonani vifukwa ivyo Baibolo ili likupambanirana na Mabaibolo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t Ni Virgin wakuwelekeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cakɔ ruac kɛ yɛ kɛ thuɔ̱k, yɛn ji̱ Ko-rinth, kɔn cakɔ lo̱ckɔ lëp yɛ. \t 11 Tajura mulomo withu kuti tiyowoye na imwe,* Ŵakorinte, ndiposo tajura mtima withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä wut ɔ bi pal kiɛ bi ruac go̱o̱kä lat ɔ a te wi̱cdɛ kɛ kum, jakɛ ni wi̱cdɛ kä po̱c, 5 kä duundɛ ɣöö ciek ɔ bi pal kiɛ bi ruac go̱o̱kä lat ɔ kɛ wi̱c mi /ka̱n kum, jakɛ ni wi̱cdɛ kä po̱c, päärɛ kɛ ciek mi ca wi̱cdɛ mut. \t 5 Kweni mwanakazi waliyose uyo wakulomba panji kuchima+ kwambura kuvwara chinthu ku mutu wake, wakukhozga soni mutu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bakteri̱a ni̱ runi̱ ti̱ kur cukɛ ŋot läätdɛ̈ rɛy puɔ̱r ka̱a̱kni̱ \t Mbiri ya agrotourism ku Ulaya yakhala ikuzungulira zaka pafupifupi 200."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lia-ao jaŋ çiɛn \t Kako pobediti muku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Kä cu Kuoth Nhial ni Kuoth jɛ luek ɛ bum ɛlɔ̱ŋ wee i̱, \"Mi̱thni rɛy jiɛn kakä diaal ce̱tkɛ min go̱o̱ri, 17kä tit ɛ, /cu mi̱th jiaath in jak raan kä ŋäc mi gɔaa kɛnɛ mi jiäk, kɛ ɣöö mi wi̱i̱ jɛ wä cam, kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ bi dhil li̱w.\" \t Baibolo likuti: 'Yehova Chiuta wakamulangulira munthu, wakati, \"Vya makuni ghose gha mu munda uryenge kwawanangwa; kweni vya khuni la kumanyiska uwemi na uheni ungaryanga, chifukwa mu zuŵa leneilo tiuryelengepo, tiufwenge nadi.\"' - Gen. 2:16, 17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muaj ntau tej yaam num hu rau qhov chaw tej yam khoom; \t Yauheni Hutarovich izruna Yauheni Hutarovich [be]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä kɛ kui̱ nɛɛni tin ca cɔl ɛ Kuoth, ji̱ Juudh kɛnɛ ji̱ Gɛ-rith, jɛn Kritho ɛmɔ ɛ jɛn la buɔ̱m Kuɔth ɔ kä pɛl Kuɔth. \t Ntheura wakachema ŵanalume ŵavinjeru, ŵamasalamusi na ŵasembe wose kuti ŵamupatawulire maloto ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Thɔɔl, ŋot kɛ mi dhiätdɛ kɛ gör na̱k ji̱ kɔaar Kua̱r ni Kuoth, cuɛ wä kä bo̱o̱th palä in di̱i̱t, 2 kä cuɛ jɛ thiec kɛ warɛgakni ti gɔ̱a̱rkɛ gua̱thni palä ji̱ Juudh tin te kä Da-math-kɛth, kɛ ɣöö mi wëë nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ Duɔ̱p wä jek, wutni kiɛ män, derɛ kɛ nööŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm a ca yian. \t 2 ndipo wakamupempha makalata kuti walute nagho ku masunagoge gha mu Damaseko, mwakuti wakakake ŵanalume na ŵanakazi awo waŵasanga kuti mba Nthowa ya Fumu+ na kwiza nawo ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en kɛnɛ kan kapo ka \t Wako & Takuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t awake awoke awaked; awoke wake up wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal denɛ la̱t ɛmɛ la̱t. \t (2) Waliyose wakuchita maseŵera agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ a kur dhieec kɔkiɛn, cuɛ gaat kɔkiɛn \t Tikababaso mwana munyakhe pati pajumpha vyaka 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bikɛ buaydɛ liak! 15 Kɛ ɣöö cä ŋa̱thdun rɛy Kua̱r ni Kritho liŋ, kɛnɛ nhökdun kɛ nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy, 16 kä /ka̱n lär tɛthä lɔaac päl kɛ kui̱dun. \t 15 Lekani nane, kufuma apo nkhapulikira za chipulikano chinu mwa Fumu Yesu na chitemwa icho mukulongora ku ŵatuŵa wose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ tiecni̱ kɛnɛ pa̱nyni̱ tɔ̱tɔ̱ ci̱kɛ kään ɛ /ka̱n däk guääthni̱ ti̱ ŋuaan ni̱ kɛn ɛlɔ̱ŋ bä da̱k piny \t Pali vigawa viwiri (wards) mu maconstituency gha ku mizi kupatula ghachoko pera agho ghali mu ma town."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋɔak diaal ti te kɛ kɛ nööŋ. \t Mwachibadwa, chinthu chilichonse chili ndi ubwino wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mun in cieŋkɛ thi̲n tɛmɛ jɛ ni kä Mɛca a pal \t paTa ghooMghaTa mukha Daara __"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Çäçkä atam min dä \t Cifukwa ndiwe Cuma canga ca padera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä /cä jɛ go̱o̱r ɛn ɣöö bä duɔ̱ɔ̱r la̱t a /cä ji̱ thiec kɛ nhiam, kɛ ɣöö min bi lät kä ɣä bɛ ben kä ji̱ a /ca kok ni ji̱. \t 14 Kweni nkhukhumba yayi kuchita chilichose kwambura kuti iwe wazomerezga, mwakuti mulimo wako uwemi uchitike kwambura kuchichizgika, kweni mu khumbo lako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Kasi zina la msumba uwu likaŵa vici, ndipo zina ili likung'anamuraci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duel thia̱a̱ŋ kɛ ŋuäny yi̱rä mi gɔaa. \t Chikaya ichi chikaŵa na ŵanthu ŵanandi ŵambembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wɔbaanyɛ wɔkase kɛjɛ hiɛdɔɔ ni David kɛ sɔmɔ Nyɔŋmɔ lɛ mli? \t cka ndo pa Davide musoro wake, Davide wa ka tsamga zikuru izozo, a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu nɛy ti ŋuan ti pay ŋa̱th ben, latkɛ lätkiɛn tëë ca la̱t. \t 18 Ŵanandi awo ŵakagomezga, ŵakizanga na kuyowoya zakwananga zawo pakweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kiara mia pussi photo \t 100 Pictures of Amairani Fotos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cua jɔw mi di̱i̱t liŋ nhial, wëë i̱, \"Täämɛ ci ka̱n kɛnɛ buɔ̱m kɛ kuäär Kuɔthdan kɛ lua̱ŋ Mɛ-thiadɛ cop, kɛ ɣöö ca ram in gɔny dämanikɔn yuɔr piny, min gɔnykɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär nhiam Kuɔthdan. \t Yohane wakalongosora ivyo ichi chikung'anamura, wakalemba kuti: \"Sono chafika chiponosko na nkhongono na Ufumu vya Chiuta withu na mazaza gha Khristu wake, chifukwa uyo wakunena ŵabali ŵithu waponyeka pasi, uyo wakuŵanena muhanya na usiku panthazi pa Chiuta withu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi cuc raan kɛ ɣöö ɛ Krith-cin, /cuarɛ jɛ car i̱ ɛ pöc, kä liak ni Kuoth kɛ ɣöö cia ciöt ɛmɔ jek. \t 16Ninga hono munhu yagazwe vyono mwene Mukilisito, ale, yalece kuwona soni, langa yamukumyaje Mulungu vyono mwene yakucemwa mwitagwa lya Kilisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö kuakɔ la la̱a̱t kɛɛl kɛ yɛ kɛ kui̱ tɛthä lɔaacdun. \t Ife zokondwa tikukulandirani inu kusangalala potumikira kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu ni mulandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Ɣän cä ŋɔaani diaal ti̱ti̱ la̱t yɛ kɛ ɣöö /cia bi kac jɔk. \t 16 \"Namuphalirani vinthu ivi kuti muleke kukhuŵara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Dawira Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛn wutni tin ca tëkdiɛn thöp kɛ kui̱ Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t 26Wawo waulava ugima wawo kwa ichimu cha zina da Mndewa wetu Yesu Chilisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä kɛ kɔr kä, mëë ci Puɔl kɛnɛ Thay-läth rët kɛ Am-pi-po-lɛth kɛnɛ A-po-lo-nia, cukɛ ben kä Thɛ-tha-lo-ni-ka, in tekɛ gua̱a̱th palä ji̱ Juudh thi̱n. \t 17 Sono ŵakajumpha mu Amfipoli na Apoloniya ndipo ŵakiza ku Tesalonika,+ uko kukaŵa sunagoge la Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 13: Abraamu ti Ɲanmiɛn i janvuɛ \t Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo [Picture 13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̲t baŋ ɛmɛ kɛ lät jakɛ ji kä ba cɔl kɛ ɤɔn tin gör kɛ ŋäc ɛn göri̲ - känɛ yiö ku kɛnɛ gua̲th ɛn naŋi̲. \t Kuwerengera izi kulipira molondola, munthuyo ayenera kudziwa komwe ntchito yothandizira ilipo, malo omwe angagwire ntchito (chithandizo cha zaumoyo ndi ntchito za ntchito) ndi udindo wapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ talua kun kɛ Ana. \t Jawulagani kumangwenu ŵanace ŵangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Inɔ bi wäŋ ciööri lɛ̈p, kä bi ji̱th mi̱eŋni liɛŋ.\" - I-ca-yaa 35:5 \t \"Meso ga ŵangalola gacilola.\" - Yesaya 35:5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cukɛ pal wäkɛ i̱, \"Kuäär, ji̱n ŋäci lo̱c nɛɛni diaal. \t 24 Ndipo ŵakalomba na kuyowoya kuti: \"A Yehova,* imwe mukumanya mitima ya wose,+ longorani uyo mwasora pa ŵanalume ŵaŵiri aŵa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gat jɔwdɛ kap nhial cuɛ röt. \t 30 Apo mwana wakwamba wa munthu wakuyuyuka, wakurya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Amathira kupanikizana pa zitini, ndowe, kukulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Pali papite moŵa gatatu ciwile Yesu kwa ulemwa wetu, ŵasyucile kutyocela kuwawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ɣɔw baak kɛ runwaŋ cu \t mangwanani izgovor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal.\" \t Ntheura, fumani ndipo lutaninge mu mtende.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̱a̱th ɛmɔ thuɔ̱k kɛ Pay Wäl kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Wonani ivyo vikachitika vyaka vinandi pambere chaka cha 1914 chindafike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mpisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankxxxx maru aa \t Zikomo, mphukira. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ruac Kuɔth ben kä Jɔ̱ɔ̱n, gat Dhɛ-kar-yaa däär dɔaar. \t Mu mazuŵa gha mulara wa ŵasembe Anasi na gha Kayafa, mazgu gha Chiuta ghakiza kwa Yohane mwana wa Zekariya mu mapopa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t kwanu ndipo Wakukhululukirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t , Ge 3:15 ulwani pakati pa iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in cɔal i päm Rɛycɔl a mäni täämɛ. \t 8 Ntheura, munda wura ukuchemeka Munda wa Ndopa+ m'paka muhanya uno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Dämaari, min go̱o̱r lɔcdä jɛ ɛlɔ̱ŋ, min la palä Kuoth ɛ jɛn ɣöö dee nɛɛkä kään. \t 10 Ŵabali, mtima wane ukukhumbisiska ndipo nkhuŵeyelera Chiuta m'malo mwa iwo kuti ŵaponoskeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jek Nɛy Yio̱w Tin Lät kɛ kɔ Wi̱i̱ Muɔɔn Kɛɛliw Nikä? \t Kweni kasi tikukwaniska wuli kupharazga pa charu chose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Chitwan Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maktubm baatn kɛn k'raaŋ mɛtn taar lapi roa , 2004 \t Nyumba ya Palacio de Sal imamangidwa mu 2004 kuchokera ku mchere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t \"Ndipo akachiona chisonyezo (chosonyeza kukhoza kwa Allah,) amachichitira chipongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ce̱tkɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kä bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 29 Kä min wäkɛ raar kä Jɛ-ri-ko, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 45 Pakuti Mwana wa munthu wakizira kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera+ na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\"+ 46 Ndipo ŵakiza mu Yeriko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Nyɔŋmɔ Ji Hewalɛ ko ni Nuuu He Ehaaa Mɔ? \t Kasi ŵanthu ŵa mu nyengo ya Nowa ŵakacita wuli apo wakaŵaphalira za cingalaŵa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Iyo wakati: \"Vikaniŵinya chomene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Nkhani zachinyengo za Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la̱t in mith mi ca ka̱m Jɔ̱-thɛp mëë tëë luaak yi̱eenä? \t Ni udindo wuli uwo Yosefe wakapika mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ näk. \t Wakapukwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guäc (view) ɛmɛ cua gaŋ ɛ Para̱ŋ Jakthɔn. \t Kuopsa kwa ichi tikuona mu Yoweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun? \t Kasi awo ŵali kufwa tizamuŵawonaso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t Iwona Ciupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɛy tëë gɔ̱a̱rkɛ Baibol kɛ thok Ɣi-bɛ-ru kä (\"Pek ëë Wal\") kɛ ji̱ ŋäthä ti guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ŋuɔ̱t Kuɔth tëë cɛ thöp gaat I-thɛ-rɛl kɛ tët Muthɛ. \t Ŵaŵalembile Baibulo m'Cihebeli (\"Malangano ga Kala\") ŵaliji acalume ŵakulupicika ŵaŵakuyaga Cilamusi ciŵapelece Mlungu kwa Ayisalayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ dumuni ̀ kɛ. \t Kweni Mozesi wakachimbira na kuluta ku Midiyani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t Wakupha zake aphedwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isara Kuntiwong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cuɛ guuk ja̲k kɛ ɤöö bɛɛ ŋa̲c mi ci pi \t Wakati khaa pa yura wakaphalirika kuti uliwone ng'oo umo linjilirenge mhawuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Ŵanganyao ni aŵala ŵaayikanile ilosyo ya Ambuje ŵao kwisa soni yakusimangana ni Jwalake, basi ni gajonasiche masengo gao, mwanti ngasitwaŵichila ŵanganyao lisiku lya Kiyama sikelo (jakwapimila masengo gao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi cɛ rec yiɛth bɛ thöp. \t Ŵapikanile nipo ŵawuleje somba syejinji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "v,hdi 'ka jua jkjua gg[,hg txt \t ^ Pamwenga kuti, \"ko kuselere lumwi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ner Pɛ-ri-thil-ä kɛnɛ A-kui-lä amäni ji̱ dhɔaar O-nɛ-thi-po-räth. \t 19 Unitawuzgireko Prisika na Akwila+ na ŵamunyumba ya Onesiforo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ puɔ̱th baaŋdɛ ala muc baaŋ kɛ luëliɛn dueeri kɛ Kritho Yecu. \t 24 Ŵanthu ŵakuŵa ŵarunji pamaso pa Chiuta chifukwa cha sembe iyo Khristu Yesu wali kupeleka kuti waŵawombore.+ Ndipo ichi ntchawanangwa+ icho Chiuta wali kupeleka chifukwa cha lusungu lwake lukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mɛmɛ ɛ jɛn tëk mi do̱raar ɛn ɣöö ŋa̱ckɛ ji̱, i̱ ɛ ji̱n Kuoth in thuɔ̱k kärɔa, kɛnɛ Yecu Kritho min ci ja̱k. \t 3Uno uwo ugima wa siku zose, wanhu wakumanye weye, Mulungu wa kweli wiidumwe, na wammanya Yesu Chilisito youmtumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 cuɛ wee, \"A lam wä kä Kɛynɛn, a baa ja̲ŋ \t 8 Themba likati kwa mwanakazi: \"Luta ku nyumba yako, nidumurenge nkhani yako iyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱a̱th kɛl ɛ nhɔk ji̱ Yurɔp ɛ min caa cɔli̱ Ji̱ Ɣinpuɔɔmëcin. \t Charu ichi chikachemekanga Soviet Union."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mi jio̱k ram kɛl yɛ i̱, 'Mɛ-thia ɛn!' kiɛ 'Jɛn ni!' /cuarɛ jɛ ŋa̱th. \t 21 \"Usange munyake wakumuphalirani kuti, 'Wonani, Khristu wali kuno,' panji kuti 'Wonani, wali kura,' mungagomezganga chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazi Brazid Brazii Brazil Brazila Brazilia \t Brezga, Russia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ä ♦ AAI: ɛ \t Mba Tika: Eh iya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä gua̱thni̱, Ma luotdɛ \" runi̱ ti̱ badhdɔ̱r të ci̱ wɔ̱. \t ^ Panji kuti, \"kwambira kale chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake woke, waked waked. woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaw sot in. \t Thirani supu pa chitofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu ji̱ ciëŋ ɛmɔ kɔ nyuɔ̱th kɔ̱a̱c lɔaac ɛlɔ̱ŋ. \t 2 Ŵanakazi aŵa wose ŵakaŵa na chitima chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji ni kɛnɛya. \t Ni ŵanthu awo ŵalipo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, \"gua̱th da̱ŋbärɔw\" kä rɛɛw kɛ ni̱n ti 2,520. \t Utali wa \"nyengo 7\": \"Nyengo 7\" zikamara pati pajumpha vyaka 2,520."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tran huu thuan \t mukwava uwu this corner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni mi cet kɛ katɛ mi ci rɔ päm. \t Ŵakabira pasi nga ni libwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "di̲i̲t tëë caa yian dueel yieenkä, ramɔ kɛ \t Nkhazizimukira mu selo umo mukazizimanga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ mat lath nhiam bi kɔn cuu te kɛ puɔth - nhöök nhök nhök, i görnɛ jɛ. \t Kweni para tikughanaghanira vya uzaghali na kuyezgelera kuchita viheni, tambenge kuvitemwa chomene ndipo zuŵa linyake tizamuchita nadi kwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Romanick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mi lapɛ nɛɛ Kritho, lapɛ kuay A-bɛ-ram, kä bi yɛn min ca lar ɛ Kuoth jek. \t Yesu wakati kwa iwo: \"Muŵenge ŵana ŵa Abrahamu+ mphanyi mukuchita milimo ya Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nöŋ Jɛykɔp dueel, cuɛ wä kä jɛ. \t ḽa tita ḽa mu thatha nḓuni yawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ cäŋ in jio̱l rɛy juɔkni diaal bi ramɔ kä yɛ duɔ̱ɔ̱r la̱th go̱lä, kä tɔ̱wɛ jɛ, ce̱tkɛ mi bi tekɛ rëp, kɛ ɣöö /ca muc bi lɛ dol mi wa̱a̱ ben. \t 2 Zuŵa lakwamba lililose la sabata, waliyose waŵikenge kanthu padera mwakuyana na umo wakusangira, mwakuti para niza pazakaŵavye kusonkha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "「 àn jiǎ qǐn bīng」 \t 「ipe wakayama」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Jɛn cieŋɛ kɛɛl kɛ Thay-mɔn mi duuny guup, mi te dhɔrɛ gekä bar.\" 7 Mëë ci jääk ëë ruac kɛ jɛ jiɛɛn, cuɛ nɛy da̱ŋ rɛw kä ji̱ läätädɛ kɛ lathker mi ci lɔcdɛ ka̱m Kuoth cɔl rɛy nɛɛni tin la̱tkɛ jɛ ikä. \t 6 Munthu uyu ni mulendo wa* Simoni wakunyuka vikumba, uyo wali na nyumba mumphepete mwa nyanja.\" 7 Mungelo uyo wakayowoya nayo wakati waluta waka, wakachema ŵateŵeti ŵake ŵamunyumba ŵaŵiri na msilikari wakopa Chiuta pa awo ŵakamuteŵeteranga nyengo zose, 8 ndipo wakaŵalongosolera vyose na kuŵatuma ku Yopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäät ɛmɛ, bi̱ canɛ ram min guic ŋɔak jakä ce̱tkɛ kɛɛ gua̱n gatdä mi̱ duääc gat; kä min bi̱ tuɔɔk kɛ kɔrɛ dɔ̱ŋ ba guic i̱ bɛ ce̱tkɛ mi̱ ɣɔa kiɛ mi̱ jiääk. \t Ciyelezgelo nchakuti, pala ŵawise ŵa mwana ndiwo ŵakweluzga mulandu kumphala, ŵangaweluzga mwana wawo mwakulongosoka panji mwakunyoloka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Kasi ukumanya chifukwa icho Kalebi wakayowoyera nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cuɔmɛ rɔ̱ ni ciaŋ, min ŋuɔtdɛ kɛ mi cɔalɛ jɛ i̱ \"wa̱lɛ,\" kɛ ɣöö bɛ thil ram kɛl kä yɛ mi bi lɔcdɛ jakä bum kɛ ciaŋ mɛɛtdä dui̱rä. \t Kweni lutilirani kukhwimiskana zuŵa lililose, . . . mwakuti paŵavye nanga njumoza wa imwe wanonopeske mtima wake na nkhongono yakupusika ya kwananga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Kɛ bärɔw.\" 6 Cuɛ ruac la̱t buɔ̱n ɛn ɣöö bikɛ nyuur piny. \t 39 Ndipo wakaphalira ŵanthu wose kuti ŵakhale pasi mu magulumagulu pa utheka wakubiliŵira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t sizilenga chilichonse pomwe izo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö mi jakä lo̱ckun kä jiäk, ɛŋa mi bi lɔcdä jakä tɛth, /cɛ bia ni jɛn ram in cä lɔcdɛ jakä jiäk? 3 Kä cä mɛmɛ gɔ̱a̱r yɛ, kɛ ɣöö mi wa̱a̱ wä ben, /cä dee lɛ cuuc kä nɛy tin dee ɣä moc kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 2 Pakuti usange namuchitiskani chitima, kasi ni njani uyo wanisanguluskenge padera pa uyo namuchitiska chitima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jak kä gua̲n kua̲ri \t , Eze 34:16 nizamuyikaka na kasalu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ca kɛmɛ cuŋ, kä ɛn kɛnɛ min te raar te cuuŋ lɛmbärä, kɛnɛ tharbët, kɛ juray nhiam Kuɔth thi̱n, cɔalkɛ jɛ i̱ \"Gua̱a̱th mi Rɛl Rɔ.\" \t 2 Chifukwa pakanozgeka chipinda chakwamba cha chihema, umo mukaŵa chakuŵikapo nyali+ kweniso thebulu na vingwa vyakulongora,+ ndipo chikachemekanga \"Malo Ghatuŵa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alladzii khalaqa fasawwaa \t Kalung mamuli sumba mutiara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö kä ri̱c tëë wal cua ŋuɔ̱t Muthɛ ŋi̱eec rɛy naath, kɛ ɣöö kuɛ̈nkɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋni diaal gua̱thni palä ji̱ Juudh.\" 22 Kä cu jaak Yecu kɛnɛ di̱t ji̱ dueel Kuɔth diaal jɛ mat ɛn ɣöö bikɛ naath kuany rɛydiɛn ti ba jäk kä Ɛ̈n-ti-ɔk kɛɛl kɛ Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth. \t 13 Pa zuŵa lira, buku la Mozesi likaŵazgika ku ŵanthu wose,+ ndipo mukasangika kuti muli kulembeka kuti Muamoni panji Mumowabu+ wanganjiranga chara mu mpingo wa Chiuta waunenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɣän ta̱a̱ kɛ ŋa̱th rɛy Kua̱r ɛn ɣöö ɣän bä ben puɔ̱nydä bä. \t 24 Nkhugomezga mu Fumu kuti nane nizenge sonosono.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔkɛke. \t Chiuta wali kutipa Baibolo kuti wayowoye nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä ɣän la̱rä jɛ ji̱, /ca ji̱ bi met lony amäni mi ci yio̱w diaal thöp.\" \t 59 Nkhukuphalira kuti, uzamufumamo chara mura m'paka upeleke dankha kandalama kaumaliro.\"*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ ŋɔ̱a̱ŋkɛ ji̱ ɛ juey mi te puɔ̱ɔ̱nydu kiɛ dɔ̱ŋ tiimi raandu mi ci li̱w. \t Namwe mungaŵa kuti mukusuzgika maghanoghano chifukwa chakuti mukulwara panji uyo mukumutemwa wafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä liak ëë ci ka̱m ɣä, cä jɛ ka̱m kɛ, kɛ ɣöö dee kɛ a kɛl, ce̱tkɛ min kɛ kɔn kɛl. \t 22 Kweniso naŵapa uchindami uwo mwanipa, mwakuti ŵaŵenge ŵamoza nga umo ise tiliri ŵamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ jɛn pek ɛmɔ.\" 9 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiök i̱, \"Ɛŋu cia mat ɔ yɛnɛ cɔwdu, ɛn ɣöö bia Yiëë Kua̱r ɣɔ̱n ɔ? \t Myoyo Petulo ŵatite jwalakwe: \"Ligongo cici mjitikene kuti m'wulinje Msimu wa Ambuje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri̲ lät pua̲t gua̲mɛ kä deri̲ mat kɛ nɛy ti ŋuan ti dë lät kɛl kɛ ji. \t Bungwe lililose ilo lakhala nyengo yitali yikuteweta mulimo yake mwamphamphu, nyengo zinyake likukhazikiskika kuti litewetere lumoza milimo yake pamoza na mabungwe ghanyake, pakupenja kufiska chakulata cha Bungwe ilo pakuwovwira mabungwe ghanji kuti nawo wakule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ci I-li-dha-bɛth ner Mɛri liŋ, cu gat rɔ wany jiidɛ. \t Elizabeti wakati wapulika kutawuzga kwa Mariya, nyengo yeneyiyo mwana munthumbo yake wakabwalanthuka na chimwemwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä niɛ min cɛ jiɛɛn dueel dolä ji̱ Juudh, cuɛ coth dueel Thay-mɔn kɛnɛ An-dɛ-röw kɛɛl kɛ Je-mɛth amäni Jɔ̱ɔ̱n. \t 29 Ŵakati ŵafuma mu sunagoge ŵakaluta ku nyumba ya Simoni na Andireya, pamoza na Yakobe na Yohane.+ 30 Sono nyinavyara wa Simoni+ wakagona pasi chifukwa cha kuthukira muthupi, ndipo mwaluŵiro ŵakamuphalira Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cɛ lɛ̈p kɛ gɔɔy pa̱ny,\" cuu ram kɛl kä nɛy tëë ŋar ɛ tim. \t Iyo wakati 'mupukutu uwu ukaŵa wakubinkha chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ni tuk cäkä ɣɔaa, ci Kuoth naath cak tuut kɛnɛ ŋuɔ̱ɔ̱t. \t 6 Kweni pakwamba apo Chiuta wakalenganga ŵanthu, 'Wakaŵalenga iwo mwanalume na mwanakazi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Den in ka kɛnɛ \t Imwe na ŵana ŵinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä /ka̱n E-li-yaa jäk kä I-thɛ-rɛl, kä cua jäkä ciek jɔkä mi te kä Dhar-pɛ̈th, rɛy rööl Dhi-don. \t 26 Ndipouli, Eliya wakatumika ku ŵanakazi aŵa chara, kweni wakatumika ku chokoro cha ku Zarefati mu charu cha Sidoni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t Sano Allah ni Jwakupunda pa itendo Yakwe, nambo ŵandu ŵajinji ngakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ci ria̱ŋdun nuɔɔr, kä ca bieynikun cam ɛ diɛɛr. \t 2 Usambazi winu wavunda, ndipo malaya ghinu gharyeka na vidoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mi ka̱pɛ ŋuɔ̱tkä, bia cieŋ rɛy nho̱kädä, ce̱tkɛ mëë ci ɣän ŋut Gua̱a̱r käp, kä cä cieŋ rɛy nho̱kädɛ. \t 10 Usange mukusungilira malango ghane, mukhalilirenge mu chitemwa chane, nga umo nane nasungililira malango gha Adada ndipo nkhukhalilira mu chitemwa chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔk coo naŋ ɛ Kuoth, ka̲nɛ lɛ nyɔk kɛ nën. \t Pakukhumbikwira kuti Chiuta yekha watiphalire kuti timanye khumbo lake kweniso chifukwa icho ise tili kuŵirako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö dual Ɣɛ-rod kɛ Jɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö ŋäcɛ jɛ i̱ ɛ gua̱n cuŋni mi rɛl rɔ, kä cuɛ jɛ gaŋ. \t 5 Nangauli Herode wakakhumbanga kukoma Yohane, kweni wakawopanga mzinda, chifukwa ŵanthu ŵakamuwonanga kuti ni ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu nyier tin dɔa̱a̱r nyier tin pɛl jiök i̱, 'Ti̱ethɛ kɔ tha̱a̱ŋ liɛthdun kɛ ɣöö lɛmbärnikɔ li̱wkɛ.' 9 Kä cu nyier tin pɛl kɛ loc i̱, 'Ëëy /cɛ bi ro̱ŋ kɛ kɔ kɛnɛ yɛ. \t 8 Ŵakupusa ŵakati kwa ŵakuchenjera, 'Tipaniko mafuta ghinu, chifukwa nyali zithu zili pafupi kuzimwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jothɛp jiɛɛn \t Yose Sukawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Cuɛ kɛ nɛn tekɛ kɛ riɛk kɛ gër murkäbä, kɛ ɣöö lɔakɛ jɛ ɛ jiɔm, kä a ŋot /ken ɣɔw ni baak, cuɛ ben kä kɛ a jälɛ wi̱i̱ pi̱i̱ni, kä lotdɛ ni ɣöö bëë kä kɛ. \t 48 Wakati waŵawona ŵakusuzgika kuvuŵa, pakuti mphepo yikalimbananga nawo, mu ulinda wachinayi* wa usiku, iyo wakiza kulazga kwa iwo, wakendanga pa nyanja, kweni wakaŵa nga wakukhumba kuŵajumpha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kɛ ŋa̱th cu pa̱nyni Jɛ-ri-ko tɛɛth kɛ kɔr kä mëë ca kɛ wil ni kä bärɔw. \t 30 Na chipulikano, linga la Yeriko likawa, ŵanthu ŵakati ŵalizingilira mazuŵa 7.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t thais cawamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Pakuti yikaŵambininiskira mukati mu ŵamitundu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa, Kuoth nhial kɛnɛ piny, i 'ci ji̲n ciek \t 3 Mphanyi Yehova, Mlengi wa kuchanya na charu chapasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ ji̱ Juudh ɛ kɛn i̱̱ ca ciöt Kuɔth dee cɔl ɛ tɛk. \t Ŵanthu ŵanandi awo ŵakuti Mbakhristu, ŵakugomezga kuti zina la Chiuta ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"kɛ mefa meaheda ɛ nye.\" \t Pita namti lirpowoye, \"Ye Mesaia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Kasi Ŵakaboni ŵa Yehova Mbalinga ku: Faroe Islands?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wä cuɔ̱ŋ thok kal. \t Ntheura wakawuskapo chiphambano pa mulyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Palɛ kɛ ɣöö dee ɣän kɛ lat kɛ buɔ̱m lɔaac, ce̱tkɛ min dëë lat. \t 4 mwakuti nipharazge makora umo nkhwenera kuyowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t • Wake Up, Wake Up, Oh Slippery Snake •"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cuɛ \t Pamasinda wakaleka kufipa mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Mɛ̈-thiw rɔ jiɛc, kä cuɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t Baibolo likuti: \"Penepapo [Mateyu] wakawuka na kumulondezga\" Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ এ festival \t Indumezulu Kasi Festival"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Woko la Chiuta waunenesko, likaŵa lizito chomene kura,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi näk raan kɛ thɛp, ba jɛ dhil näk kɛ thɛp.\" \t Kweni awo ŵapokera umoyo uwu ŵangaparanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuk ɛŋu mi ŋäci kɛ kui̱da? \t Kasi mukumanya vichi chomene vya ise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Tili Ŵakaboni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛnyɔk kɛ \t chifukwa mlili uja ukubweranso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t tidawatsekulira Makomo a chinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Nkongsamba photo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \" 'Ci ɛɛ jɛn, kuäärä, liŋ ɛ, bää k̲am i \t 56 Nilongorani lusungu, A Chiuta, chifukwa munthu wakuniwukira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä wär-nyiini̱ ne̱e̱n bi̱ɛɛli̱ cu la̱tdiɛn bɛ̈c lɔ̱ŋ kä cu kökdiɛn di̱t kɛ no̱o̱ŋni̱diɛn. \t Zipinda zoterezi ndizolemera kwambiri ndipo mtengo wake ndi wapamwamba kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ, rietdɛ rɔ̱ kä dueerkun, kä rietdɛ lo̱ckun Kuoth, kɛ ɣöö ba dueerkun woc, 20 kɛ ɣöö dee gua̱a̱th gɔɔyä nɔmɔ ben kä Kuäär ni Kuɔth, kɛnɛ ɣöö derɛ Mɛ-thia min ca kuany kɛ kui̱dun ja̱k min lap Yecu. \t 20 Mukuzizipizgira waliyose uyo wakumuzgorani ŵazga, waliyose uyo wakumilimitizga ivyo muli navyo, waliyose uyo wakuphanga ivyo muli navyo, waliyose uyo wakujikwezga pa imwe, na waliyose uyo wakumupamanthani ku maso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn duäc, kä cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn näk. \t Pakaŵavya wakuŵalekeska, ndipo yumoza wakatimba munyake na kumukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni lëë kpiñ kiid, \t Iya gan wakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ɛ \"Ɣɔ̱ɔ̱ndun\" la \"Ɣɔ̱ɔ̱n,\" kä a \"Ëëydun\" la \"Ëëy,\" kɛ ɣöö dɔ̱ŋ /ca yɛ dee kuɛth kɛ luk. \t Kweni \"Enya\" winu waŵenge enya, ndipo \"Yayi,\" yayi,+ mwakuti muleke kweruzgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:28 Kä cuɛ kɛ poth, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Ta̱yɛ kɛ gaat kä diëthɛ rɔ̱, kä thia̱ŋɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kä ruacɛ jɛ, kä ta̱yɛ kɛ ruec kɛ rɛc yiëri kɛnɛ diit nhial amäni le̱y diaal tin jäl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t 6 ndipo wakalapa na Uyo Ngwamoyo muyirayira swii,+ uyo wakalenga kuchanya na vinthu ivyo vilimo, charu chapasi na vinthu ivyo vilimo, ndiposo nyanja na vinthu ivyo vilimo, wakati:+ \"Kuŵengeso kuchedwa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ jɔak cu Ɣɛ-ro-diäth gua̱a̱th jek kɛ cäŋ ti̱mä däpä Ɣɛ-rod mëë cɛ mi̱th la̱t kɛ kui̱ bööthni kumɛkädɛ kɛnɛ bööth rɛ̈m kɛ bööth wec ji̱ Gɛ̈-lɛ-li. \t Herode wakanozgera chiphikiro nduna zake na ŵalongozgi ŵa ŵankhondo na ŵanthu ŵakumanyikwa ŵa mu Galileya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipe lero kurya kwitu kwa lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɔɔlɛ ciöt ku \t Ŵaphalirani zina linu na kuŵafumba zina lawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö thilɛ kɔn bo̱o̱th palä in di̱i̱t mi /ci dee te kɛɛl kɛ kɔn rɛy nyuänädan, ta̱nɛ kɛ bo̱o̱th palä mi ca ɣɔ̱n kɛ dup diaal ce̱tkɛ kɔn, kä duundɛ ɣöö thilɛ jɛ duer. \t 15 Pakuti wasembe mukuru uyo tili nayo wangaleka yayi kutichitira chitima pa kulopwa kwithu,+ chifukwa nayo wakayezgeka mu vyose nga ndise, kweni wakanangapo yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "päthni cuɛ ruet kɛ gat lɛ̈t. \t Chicaco Chikako Wise child."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kɛ kui̱ ɛmɔ, guecɛ, kɛ ɣöö kuecɛ cäŋ in bi ben kɛ Kuäärun ni Kuoth. \t \"Mukumanya chara zuŵa ilo Fumu yinu yikwizira.\" - MAT."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhɔk rɛy lɔaacdɛ. \t Mumtima mwake koyilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "MALƎKƖ 9:4040Ye yʋlʋ ta kɛ ta kolontu, ta nyəŋ kɛ́ te. \t Kuchokera ku 9: 40hrs ku 10: 40hrs: Kuphatikizana pakati pa Incra, Registros y Hacienda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëyi kɛ kulɛ ŋa̱c ɛgɔa i̱di? \t Kasi ŵakamanya wuli kuti ŵakalongozgekanga na Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛ wvú tfuse lɛ, \"Ben gee ɛ ɛ̀ nu la fin nɛn? \t 13 Sono Davide wakamufumba kuti: \"Kasi ndiwe wa njani ndipo wafuma nkhu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Kasi Zina la Chiuta ni Yesu? _ Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Name Wakako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi suu jɛn!\" \t Mupayikani pa khuni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ guec. \t Sara wakatemwanga kupokelera ŵalendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛ kɛɛ maaba \t Mama na zakupach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nööŋ, cuɛ jɛ la̲th nhiamdiɛn. \t Iwo ŵakawa pasi panthazi pake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cuɛ rɔɔdɛ lɛ ni nyɔk kɛ ruët, cuɛ dap \t 3 ndipo wakuwona lupanga lukwiza mu charu, wakulizga mbata na kuchenjezga ŵanthu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä ca jɛ kap nhial kui̱c cuëëc Kuɔth, kä cɛ ruac ëë ci Gua̱a̱r in te nhial ɛ lar ɛn ɣöö bɛ ka̱m Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek, cɛ mɛmɛ wuɔ̱c nɛy ɛn mɛ min nɛ̈nɛ kä cia liŋɛ. \t 33 Wakakwezgeka ku woko lamalyero la Chiuta+ na kupokera mzimu utuŵa uwo Awiske ŵakamulayizga,+ ntheura watipungulira mzimu uwo mukuwona na kupulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 A mi latdi la ɣöö i̱, 'Ɣɔ̱ɔ̱n' kiɛ 'Ëëy'. \t Kasi Kayowoyero Kinu 'Ni Enya Apo Mukunena Cara'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, dualɛ kɛ jɛ. \t bwino, ndipo ndikukuoperani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn ruetɛ. \t Msungwanayo ndi chiwembu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Iwe umakhala wotembenukira kwa iwekha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋni̱ ɣöö nɛmɛ ŋa̱c kɛ jɛ ɛlɔ̱ŋ . \t Chizoloŵezi chosazoloŵera choterechi chimakhala chosasangalatsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Kuoth Nowa tim a mäni ley diaal, kɛ \t 8 Chiuta wakatiso kwa Nowa na ŵana ŵake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ci tɛ̲ ni̲ kɛn thï̲n. \t Simanyi lunangwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tëëkɛ ram mi ŋääth rɔɔdɛ ɛn ɣöö ɛ raan Kritho, a jɛ caarɛ ɛn ɣöö ce̱tkɛ min ɛ raan Kritho, kɛ kɔn nɛɛ Kritho bä. \t Usange munyake wakujigomezga kuti ngwa Khristu, wamanyeso fundo iyi yakuti: Umo iyo waliri wa Khristu, nase ndimo tiliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɛn jääk cuɛ wee i̱, \"/Cuarɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ jiɛn däk, amäni mi wakɔ la̱a̱t Kuɔthda nhiam kaandiɛn wä moc biɛl kɛ thääny.\" 4 Kä cua pek nath tin ca moc biɛl liŋ, kɛ bathdɔɔri ti kuɔ̱r kɛl wi̱cdɛ jiɛn da̱ŋ ŋuan wi̱cdɛ ŋuan (144,000), kä döör gan I-thɛ-rɛl diaal. \t Wakachemerezga na mazgu ghakuru ku ŵangelo ŵanayi awo ŵakazomerezgeka kunanga charu chapasi na nyanja, 3 wakati: \"Mungananganga yayi charu chapasi panji nyanja panji makuni, m'paka timare kudinda+ ŵazga ŵa Chiuta withu pa visko vyawo.\"+ 4 Ndipo nkhapulika chiŵelengero cha awo ŵakadindika chikaŵa 144,000,+ ŵakadindika kufuma mu fuko lililose la ŵana ŵa Israyeli:+ 5 Awo ŵakadindika kufuma mu fuko la Yuda ŵakakwana 12,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tə help mi koup wiθ eniθiŋ \t Dada novwirani kuti niwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi palkɛ kɛ kui̱dun la görkɛ ni ɣöö deekɛ te kɛɛl kɛ yɛ kɛ kui̱ puthä Kuɔth in di̱i̱t in cɛ ka̱m yɛ. \t (Salimo 145:19) Kweni kuti Chiuta wazgore malurombo ghinu vikuthemba pa umo imwe mukuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun? \t Kasi tizamuŵawonaso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔ̲a̲c kɛnɛ gua̲a̲ lëth, kɛ gua̲a̲ ruëël kɛnɛ gua̲a̲ \t Ni naŵisile chinonyelo penumwe chakuuma Kukwangu (kuti m'be ŵakunonyeledwa ni ŵandu wosope), nambo soni kuti nneledwe kwa Liso Lyangu (mwakuloledwa ni Une).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Kasi Ufumu wa Chiuta Uzamuchita Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bianɛ ni oda, shihilɛ miitsake, \t Home Tag Iyayi Atiemwen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /cä lät ni min göörä, kä la̱tdä niɛ min nyiɛrä pa̱ny. \t Chifukwa icho nkhukhumba kuchita nkhuchichita chara, ndipo icho nkhuchitinkha ndicho nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok dhieec. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji jak kä gua̲n nɛɛni ti nyin ŋuan. \t \"Wachita uhule na vibwezi vinandi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Jwalakwe jwaatite: \"Duwa jenu ŵanaŵaŵilimmwe (Musa ni Haruna) pamasile pajijanjidwe, basi lungamikani, soni ngasinkuya litala lya aŵala ŵangali chachimanyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi bëë kä ɣä, /ci buɔth ɛ bi näk, kä ram mi ŋääth ɣä, /ci rɛw ɛ bi met näk. \t Waliyose uyo wakwiza kwa ine wazamuŵa na njara chara, ndipo waliyose uyo wakupulikana mwa ine wazamuŵaso na nyota chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t Vyose ivi mwamuviwona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "it -- bɛ wä̲ \t Come To Papa - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Maria Nthako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "g â à W kŠ äë 3⁄4 yâ Â{gGäk Z Åzg.Ý'q \t one two three hé hé waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö banɛ lɔc Kuɔth jakä tɛth, banɛ rɔ̱ɔ̱dan dhil ŋi̱eec kɛ min go̱o̱r Kuothɛ kä kɔn kä banɛ jɛ la̱t. \t Ntheura tizamukondwa kuŵasambizga kuti nawo ŵamanye khumbo la Chiuta na kukhala na \"umoyo wamuyirayira.\" - Mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruaacni tëë cä la̱t yɛ ɛ yiëë kɛnɛ tëk. \t Mazgu agho namuphalirani ni mzimu ndipo mbumoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te man Yecu cuŋä gekä jiaath in ca Yecu pua̱t thi̱n, kɛnɛ manlendɛ, kɛ Mɛri min la ciek Ki-lo-päth, amäni Mɛri raan Mag-da-la. \t 25 Ŵiŵajimi ciŵandika ni msalaba wa Yesu ŵaliji mamagwe, ni mamagwe ŵanandi, Maliya ŵamkwawo ŵa Kiliyopa, ni Maliya jwa ku Magadala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 \"Ɣän cä ciötdu nyuɔ̱th nɛy tëë ci ka̱m ɣä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t Wakalomba kuti: \"Navumbura zina linu ku ŵanthu awo mukanipa kufuma mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(unclear) uc tin te kɛ kɛ dueel. \t Edward: wali kaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ Däär, kä cuɛ muth cɔl i Wäär. \t Wakuŵagodobora mu usiku, ndipo ŵakudinyika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo jie enaa yɛ Agripa hiɛ (1-11) \t Paulu pamaso pa Agripa (23-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t kwakwakwa! wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëëdan tɛɛ kɛ wut mi cɔali Wadhaw tɛɛ cieŋdɛ. \t Msepuka uyu, uyo zina lake ni Yutuko, wakakhala pafupi na windo ndipo wakasiwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy babuurä, ji̲n yɛnɛ ciekdu, kɛ gaatku, kɛ \t 16 \"Fuma mu chingalaŵa, iwe, muwoli wako, ŵana ŵako, na ŵakamwana ŵako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t wakakkaka ><"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu wut in riäŋ riäŋ li̱w bä, kä cua jɛ kony. \t Kweniso munthu musambazi wakafwa na kusungika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä bi wutni da̱ŋ rɛw te rɛy kakä, ba kɛl naŋ, kä bi kɛl duɔth. \t 40 Penepapo ŵanthu ŵaŵiri ŵazamuŵa mu munda, yumoza wazamutolekapo ndipo munyake wazamulekeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pua̱tdɛ jɛ jiaath!\" \t crois mwa !\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi nhɔk yɛn ɤä, ŋɔalɛ wä kä Përow bi yɛn ɛ \t Yesu wakati: \"Usange mukunitemwa, musungilirenge malango ghane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t mamachita dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t You wake, wake, wake, yet twist rollers."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä mëë ci gua̱a̱th leyädiɛn cop ce̱tnikɛ ciaŋ ŋuɔ̱tni Muthɛ. \t 22 Mazuŵa gha kuŵatuŵiska ghakati ghakwana kuyana na Dango la Mozesi,+ ŵakaluta nayo ku Yerusalemu kukamupeleka kwa Yehova,*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ wanɔ cuɛ tee kɛɛl kɛ ji cieŋdiɛn. \t Namachero ghake, mama uyu wakawelera ku nthengwa yake uku na mdumbu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Manyara Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi musepuka uyu ngwakutowa yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A si kpa kɛ e ti fa. \t Nakaso, Wakako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isreal Kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hi karys! thanks! \t Thanks, Kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "be ku lɛ wä.\" 56 Kä cuɛ kɛ jiök, \"Cuayɛ \t 32 Ntheura wakati kwa ivyo: \"Lutaninge!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Da 7:9 bɛvale m. bɛrazieziele ɛkɛ \t Niŵambininiskirenge mu mphepo zose izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sawl e lɛl krɛkrɛ ɛm _ SIL International \t Qepghaghaqukut naghaaghaqukut _ SIL International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Ndipo ivi vikacitikaso mu vyaru vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cäŋɛ mëë cia jɛ nɛn, /ka̱nɛ wi̱cdun car, kä /ka̱nɛ jɛ ŋäth.\" 33 \"Liɛŋɛ cäät mi dɔ̱diɛn. \t Kweni namuphalirani kuti, imwe mwaniwona, kweni mukunigomezga chara. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu Cim-on kɛ poth, kä cuɛ man gatdä ni Mɛri jiök i̱, \"Ca gat ɛmɛ di̱eth, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti ŋuan däk kä bɛ nɛy ti ŋuan kän kä ji̱ I-thɛ-rɛl, kä bɛ la nyuuth mi bi nɛy ti ŋuan ɛ lo̱k. \t 34 Simiyoni wakaŵatumbika, ndipo wakati kwa Mariya: \"Wona, chifukwa cha mwana uyu ŵanyake mu Israyeli ŵazamuwa+ ndipo ŵanyake ŵazamuwuka.+ Wazamuŵa chimanyikwiro icho ŵanandi ŵazamususkana nacho+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "çñ òñ ̄o Ú ̄ä Çêó ÓÚ Ô ̄ä ÕðÕ¶ ìÆìÆ \t I Drink, Therefore I Am - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos de Wakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi ciao timmi \t Tiyeni tiwone izi mukuchita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkkwakwakwa .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä cu Kuäär ni Yecu ɛ jiök i̱, \"Täämɛ, yɛn ji̱ Pa-ri-thii, lak yɛn ni jɔk lirä kɛnɛ jɔk tokä, kä ci rɛydun thia̱ŋ kɛ da̱r kɛnɛ dueer. \t Yesu wakayowoya kuti: \"Ŵalwani ŵako ŵazamuzenga linga lakuzingilizga na makuni ghakusongoka ndipo ŵazamukuzingilizga na kukujalira vigaŵa vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kwla srɛ aniɛn kwlakwla nun, annzɛ e klun lɔ. - 2 Be Nyoliɛ 6:32, 33; Neemi 2:1-6. \t Mungalomba mu chiyowoyero chilichose kwali mukulomba cha mu mtima, Chiuta wangapulika. - 2 Midauko 6:32, 33; Nehemiya 2:1-6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nghia cua tu credit card \t wa mu credit card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi cam juray ɛmɛ bɛ tëk kɛ tëk mi thil pek.\" 59 Cuɛ ti̱ti̱ lat min ŋi̱i̱cɛ naath rɛy dolä ji̱ Juudh kä Ka-pɛr-ni-äm. \t Waliyose uyo wakurya chingwa ichi wazamuŵa wamoyo muyirayira.\"+ 59 Wakayowoya vinthu ivi apo wakasambizganga mu sunagoge* ku Kaperenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ̈lnɛ ɛ ri̲t. \t Lekani nimuphalirani ivyo vili kunichitikirapo pa umoyo wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔŋrɛ pakɛ to mɛ. \t Nkhensani Nghonani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Pay-lɛt Yecu thiëc nikä diaal, cuɛ wee: 'Thilɛ duer mi cä jek kä wut ɛmɛ.' \t Wati wamufumba mafumbo Yesu, Pilato wakayowoya kuti: 'Ine nkhuwonapo uheni wuliwose yayi uwo munthu uyu wacita.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛnɔ cua nhial kɛnɛ piny mi pay cak nɛn. \t Ŵanthu ŵazamukondwa chomene na Machanya Ghaphya na Charu Chapasi Chiphya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t Ŵani ŵakulijogopa lisimba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Up!) mukae ni yukuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t ¶ Wekiidiwa maratere maluombo matatu; lwa kuwoka, lwa Musi; lwa keri, lwa Luworo; lwa katatu lwa Lughenjo ghati ya Ndenga jose, sandu maraterane aha namo Maluombo meri ma kuidiwika matetwe misi yose ghati ya Kuomba kwa Chamagheri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t panji 7 years ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka̱mnɛ lät muɔ̱th raar, kä la̱thnɛ ko̱t buɔyä. \t Ntheura tiyeni titaye milimo ya chisi+ ndipo tivware vilwero vya ungweru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä ŋa̱cɛ jɛ bä, mi wä yɛn ŋɔak tɔ̱tɔ̱ wä nɛn, bia jɛ cu ŋa̱c ɛn ɣöö ci kuäärä Kuɔth ku thia̱k. \t 31 Namwe para mukuwona vinthu ivi vikuchitika, manyani kuti Ufumu wa Chiuta uli pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cu gaatkɛ diaal kɛnɛ nyieekɛ \t Ŵana ŵake wose, ŵanalume na ŵanakazi, ŵakaŵa 33."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaa wkwkwk \t KO Masombuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal bikɛ liŋ ni mɔ ci larɔ, bi ŋic ni \t Pala tukwaghiwapo pa nkomano, zingatwavwa buli-buli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ner nɛy tin nhɔakɛ kɔn rɛy ŋäthä. \t Chiu-ta na ŵanthu ŵakutitemwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ nöŋ yiëëth. \t Wapeka Gift"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ Mose tu fo kɛ je Ijipt ɔ? \t Chifukwa wuli Mozesi wakachimbira ku Eguputo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn rɛy duëël ɛmɛ kä ɤä, kä thilɛ mi cɛ gaŋ \t ku chipupa (mwa iwo mulibe moyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t (8) (Allah akwasalila kuti): Uwwe ŵangatulusya Malaika ikaŵeje mwakuonaonape (kwisa kupeleka ipotesi), soni pajele ndemajo ngaakasaŵaga (achimakafilio) ŵakupedwa lipesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛnɔ, cu läätdɛ rɔ yuɔr piny nhiamdɛ, palɛ jɛ i̱, 'Lip ɣä, bäkɛ ka̱m ji̱ kɛn diaal.' 27 Kä mëë ci kuäär tekɛ jiath lɔaac kɛ läät ɛmɔ, cu jɛ lony, kä cuɛ jɛ pa̱l yio̱w. \t 11 Penepapo Namani wakakwiya, wakamba kunyamuka, wakati: \"Ine natenge: 'Wizenge kwa ine na kwimilira pano, wachemenge pa zina la Yehova Chiuta wake, na kwendeska woko lake uku na uku pa vyoni vyane kuti nichire.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ji Ijipt titi. \t Kasi Giarraputo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ja̱k rɛy yi̱ëë kɛ Raadiɛw cua tok gua̱thni̱ ti̱ ŋuan kɛ kɔr Ko̱r Wecmuɔ̱ɔ̱n II \t Ukaŵa ungano wakwamba yikati yamara Nkhondo Yakwamba ya Charu Chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ni Kàjatu ka kɛnɛ wà ? \t NKHANI YA PA CHIKOPI Kasi Satana Ni Vinthu Waka Viheni Ivyo Vikuchitika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ŋa̱th cua, A-bɛ-ram ɣɔ̱n, cuɛ Ay-dhɛk thöp ala muc. \t Abulahamu ŵawile, soni ŵakulocesya ŵawile, ni wawojo akuti jwalijose jwakutenda yamjiganyisye kuti ayitende ngasawa kose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Sathapan Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ kui̱c ɛmɔ, mëë ci Kritho ben rɛy ɣɔaa, cuɛ wee i̱, \"Ji̱n /keni luuri kɛnɛ muc go̱r, kä ci puɔ̱ny rialikä kɛ kui̱dä. \t 5 Ntheura, para iyo wakiza mu charu wakati: \"'Sembe na vyakupeleka mukavikhumba yayi, kweni mukaninozgera thupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua a läätdu kɛ run ti jiath kɛl \t Pokhapokha mutagwira ntchito kuti mumusamalire zaka pafupifupi 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hébì yī wù zài wù \t Ghazi Heporauta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Xä ñho dä ñhe̱gi yä medinthäti mu̱ thogi yä xuñha? \t Kasi ningachita wuli para nkhufeluka ku sukulu? _ Vya Ŵanyamata na Ŵasungwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-LI A -LII -YƖ ˈBHÖÖNƖƐ -MÄ LAGƆ ˈA WƐLƖƖ ˈMÖ -Mä -naˈa Zɩkpa ˈmö a dɔˈwʋʋ, Nɩkpɛ a -mɔ kä ɔ Teɲii Dɛsɛ ˈnɩ? \t Yitundwamo musinke ya kere apa Saromo ga dilire kutambura mapukururo gaKarunga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "y-iɛn fi-iŋ çiɛn \t Çift yikama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Uchimi uwu ukuti Yehova wizenge pamoza na \"thenga la phangano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuu naath cuu ŋuan gua̱thni̱ ti̱ ŋuan. \t Ŵanthu ŵakatichitirapo nkhaza kanandi waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Usiska, Likoma, Chizumulu, St Joseph, Banga, Sanga, Mpamba, Nkhwali, Chilundwe, Chikwina, Chinthewere, Kavuzi,Chidebwe, Chintheche, Kande, Kasitu,.Kamuti,Chigunda,Mkondezi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ruac Kuɔth tëkɛ, kä lätdɛ ɛlɔ̱ŋ, leny muɔthdɛ muɔ̱th thɛpä mi ca thɛr kui̱cnikɛ da̱ŋ rɛw, la yiethɛ amäni mi cɛ tieey kɛnɛ yiëë da̱a̱k, kɛ kam cɔ̱ɔ̱ni kɛnɛ kua̱th, kä lukɛ cär lɔaac ran. \t 12 Pakuti mazgu gha Chiuta ngamoyo na ghankhongono,+ ngakuthwa kuluska lupanga lwa wuyi kosekose,+ ghakugwaza m'paka kupatura umoyo na mzimu, mafindo na mongo,* ndipo ghakumanya ivyo mtima ukughanaghana na kukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä min cɛ cop ɛn guäth ɛmɔ, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Pal kɛ ɣöö da̱ŋ /cia bi pɛn dui̱rä.\" 41 Kä cuɛ kɛ ba̱ny piny, cuɛ räth nhiam kɛ kam mi ce̱tkɛ pek do̱lä mi ca yuɔr. \t 40 Wakati wafika pa malo ghara, wakati kwa iwo: \"Lutilirani kulomba kuti muleke kuthera ku chiyezgo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ki daga jɛɛlɛ pe pyeri wa shɛriyinrɛ ti ni, \t Panji kutenthema na kupoma kwawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t Ŵakughanaghana kuti Chiuta waŵapulikenge chifukwa cha mazgu ghawo ghanandinandi, kweni ndimo viliri yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Dënɛ tëkdan guic ala mi rɛl rɔ i̱̱di̱? \t Chiphunzitso pa Mzimu Woyera 1: Kodi Tingalandire Bwanji Mzimu Woyera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua kɛ ka̱m lua̱ŋ kɛ ɣöö ba kɛl ŋuaani kä ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n näk kɛ ko̱r, kɛnɛ buɔth, kɛ liaw, kɛnɛ ley dɔaar. \t Iwo ŵakapika mazaza pa chigaŵa chachinayi cha charu chapasi kuti ŵakome na lupanga lutali, njara,+ nthenda yakofya, na vikoko vya charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Ukonga moto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A ramɔ kä yɛ /ci guic ni tin nhɔkɛ kärɔa, kä a guic ni tin nhɔk nɛy kɔ̱kiɛn kɛ. \t Iyo wakutangwanika na vyake pera yayi kweni wakughanaghaniraso ŵanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɔvjɛ mjɛnga naj ɔjɛ \t Munkhale Ndi Ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wake waked / woke waked / woken veiller; être éveillé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɕiɛ ɕiɛ ni (Thank you!) \t Tumbuka Nawonga chomene (I thank you)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Vili nthena chifukwa tose tili ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Baibulo lachiwiri ndilolongosola zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Yajaira Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä kɛ kɔr duäcädɛ, ba jɛ näk, kä kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni bɛ rɔ nyɔk kɛ jiëc li̱th.\" 34 Kä /ken ŋɔaani ti̱ti̱ cop rɛy lo̱cnikiɛn. \t 34 Iwo ŵamumuhoya, kumuthunyira mata, kumuthyapura, na kumukoma, kweni pamanyuma pa mazuŵa ghatatu wamuwuka.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Nɛmɛ ɛ jɛn ruac ga̱ŋdä kɛ rɔ, kä nɛy tin ba ɣä ɣɔ̱n. \t 3 Kujivikilira kwane ku awo ŵakunikayikira ni uku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti ñaka kä tuaita jire.\" \t Tiphalira waka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̱ ɛmɔ, /cuarɛ dual, di̱t ni kökdun kä kɛc ti nyin ŋuan. \t 5. inu mupambana mpheta zambiri. .\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in lap kuäärä a mäth kɛ jɛ ɛn nɛmɛ, kä ɛ jɛn \t Guy, Kitwe Mulunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake woke woke, waked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nɛy kɛ rɔɔm ti ba wä ŋuɔ̱t.\" 37 Ëëy, rɛy ŋɔaani diaal ti̱ti̱ leny kɔn nɛy tin pua̱tkɛ naath rɛy Yecu min nhɔk kɔn. \t Iyo wakati: \"Tikuluska mu vinthu vyose ivi kwizira mwa uyo wakatitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mu mua cau thu brazil \t chalupa Brezno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maan e wla kpɛn afɔtuɛ nga Pɔlu mannin'n su titi. \t Kuwonjezera chigawo ichi kuwonjezera cholembera chophindikizira, kuwonjezerapo mukumwaza kumakhala kofala kwa amayi ambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuäär ni Kuoth ruac kɛ jɛ kɛ nyuuth i̱, \"A-na-ni-ath,\" kä cuɛ wee i̱, \"Ɣän nɛ, Kuäär.\" 11 Kä cu Kuäär ɛ jiök i̱, \"Jiɛc rɔ, kä wër dup in cɔal i̱ 'Cuŋ', kä wër dueel Ju-däth kä thiec wut Tar-thäth mi cɔal i̱ Thɔɔl. \t 11 Fumu yikati kwa iyo: \"Wuka, ulute ku msewu wakuchemeka Wakunyoloka, ndipo pa nyumba ya Yudasi ukafumbilire munthu zina lake Saulosi, wa ku Taraso.+ Pakuti wona, wakulomba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔw ni kɔn ji̱ Juudh kä nɛy tin kɔ̱ŋ? \t masuda wakako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t ghaliwake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake waken wakening"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ kui̱ ɛmɔ buɔ̱mɛ lo̱ckun kamnikun, kä lua̱kɛ rɔ̱ ce̱tkɛ min lät yɛn ɛ täämɛ. \t 11 Ntheura lutilirani kukhwimiskana* na kuzengana,+ nga umo mukuchitira kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̱ët \" ciɛ̈ŋ \" ɛ thäŋ gua̱thni̱ ɛ mi̱ thi̱a̱k latdɛ i̱ \" ' ciɛ̱ŋ rɛy riɛ̈kni̱ \" '. \t Nyengo zinyake chikuchemeka waka \"chibenekelero.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ ɛ jɛn \t Ndicho chifukwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baŋ mi tur, kä ŋɛ̈th. \t tula, hope so. wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cuɛ wee i̱, 'Kor-ni-läth, ca palu liŋ kä ca mucku tim nhiam Kuɔth. \t Zuŵa linyake, mungelo wakawonekera kwa Koroneliyo ndipo wakamuphalira kuti: 'Chiuta wapulika malurombo ghako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t -chita manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛhaa mlijoomɔ kɛ mlila kɛ mlifu kɛ bolɔmɔ kɛ musubɔɔ fɛɛ sɛɛ afoa yɛ nyɛteŋ, kɛ efɔŋ fɛɛ efɔŋ.\" - 4:31. \t (trg) =\"29\"> (Miyambo 3: 32) ' Sambano , pakuŵa mjasile unami , jwalijose aŵeceteje yakuwona kwa jwine ni mjakwe . ' - Aefeso 4: 25 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t 21 Sono mungopanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛ jiök i \t Munyamata wakwamba wakuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ni dinem la dä rromni \t Iwundu Uloma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Yecu ka̱m kɛ, kɛ ɣöö dee kɛn ɛ lät kä min go̱o̱r kɛn ɛ. \t Ŵakati ŵakhala paŵekha, Yesu wakamulongora ivyo wakakhumbanga kumuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä luɔ̱thɛ kɛ ɛlɔ̱ŋ rɛy nho̱kä kɛ kui̱ la̱tdiɛn. \t 13 Muwapatse ulemu waukulu mwachikondi chifukwa cha ntchito yawo.+ Khalani mwamtendere pakati panu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö jɛn a dɔ̲ŋ dee lɛ li̲w ni cet kɛ gaat \t Nenze ninalemosungiwa monga ni nkhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp mi runkɛ wäl \t joseph malembeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kazuhiro kɛ Mari \t Kazuya Namura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi col buay in te rɛydu, bi di̱t muɔ̱th ku lɛ ni̱n ɛdi!\" 24 \"Thilɛ ram mi dee kua̱r da̱ŋ rɛw latdi kä, bɛ kɛl nyir, kä bɛ min dɔ̱diɛn nhɔk, kiɛ bɛ lɔcdɛ kɛɛliw ka̱m kɛl, kä bɛ min dɔ̱diɛn cany. \t 13 Palije uyo wangateŵetera nga ni muzga wa mabwana ghaŵiri, chifukwa panji watinkhenge yumoza na kutemwa munyake, panji wademelerenge kwa yumoza na kuyuyura munyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu mandɔŋdɛ kɔaŋ bim. \t Zuŵa linyake malaya ghawo ghakabinkha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu ji̱ Jɛ-ru-tha-lɛm kɛnɛ ji̱ Ju-dia diaal, kɛ ji̱ wi̱i̱ni diaal tin thia̱k kɛ Jɔr-dɛn wä kä jɛ. \t 5 Ŵanthu ŵa mu Yerusalemu na Yudeya yose na charu chose chakuzingilizga Yorodani ŵakalutanga kwa iyo,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Ichika Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 koni oyagbele amɛhiŋmɛii, koni oyakpale amɛ kɛjɛ duŋ mli kɛba la he kɛ agbɛnɛ hu kɛjɛ Satan hewalɛ mli kɛba Nyɔŋmɔ ŋɔɔ, koni amɛná eshaifaa kɛ gboshinii hu yɛ mɛi ni hemɔkɛyeli ni amɛyɔɔ yɛ mimli lɛ efee amɛ krɔŋkrɔŋ* lɛ ateŋ.' \t Uneneri Umamangilira,komanso Uneneri Ukabwera Pamafunika Kutengapo Step Yakusintha.Major 1 Komkuno Mukumukaikira Pano Tb Joshua Wakunja Ayinso.Inu Ana Asatana Mufuna Yehova Asike Yekha?Angakhale Lero Yesu Atabwera Mumukana Ndithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɔɔlɛ ciöt ku \t Ithyi nitukukatha--na kuweta syitwa yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Muthɛ Kuoth thiec kɛ ciötdɛ, cu Jaöba jɛ loc: \"Ɛ ɣän mi te wanɔ.\" \t Jwakulocesya Mose ŵakwesile mwitumbimo nipo Mlungu ŵaŵecete ni jwalakwe acitiji: \"Une ndili Ambuje Mlungu jwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Chiwerengero cha ulusi: 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ duɔthkiɛn kuany a cukɛ diënyni da̱ŋ bärɔw thiäŋ. \t Kisha wakakusanya makombo, wakajaza vikapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bi ŋɔl rɔ yuɔ̱ɔ̱r ce̱tnikɛ kɛ̈w.\" - I-ca-yaa 35:6 \t \"Ŵakupendera ŵazamudukaduka nga ni mbaŵala.\" - Yesaya 35:6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä täämɛ ɛŋu mi liipi? \t 7 Mazuŵa ghano ke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruic dämuɔɔri te tetkädu, kä a gaat \t Batata chaca-chaca, Yara Kono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma' qa pa' witwapiihijiiji' qa wapiiju' pa'aj in ƚ'anyejeyek kekhewe' wenit'ij qu' nanaqsiijkii yika'ajji' pa'aj pa' Moises'ik'i. \t Manya umo Mozesi wakaponera ku Eguputo kwa munthu wankhaza Farawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cicɛbɛ̀ nɛ̀ bɛ bí onìtì nɛ̀ ocɛ̃pɛɛtitɔù, \t wakati wa charo ariphonyendeka hiko weruni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɣän dualä ɛn ɣöö mi wa̱a̱ rɔ nyɔk kɛ ben, bi Kuothdä ɣä jakä po̱c nhiamdun, kä bä ben pa̱r kɛ ruɔ̱t kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan tëë ci duer mëëdan, kä /ka̱n rɔ̱ ri̱t nyuɔɔni, kɛ ciaŋ leerä, kɛnɛ nyin po̱cä tin jiäk tin ci kɛn kɛ la̱t. \t 22 Wona, nili pafupi kumulwaliska chomene, ndipo awo ŵakuchita nayo uleŵi nizamuŵaponya mu suzgo yikuru, ipo ŵang'anamuke mtima na kuleka milimo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɔt jiɛɛn kɛ jɛ, \"Jiɛc wi̲cdu, tokɛ kɛ guec ni \t Ndipo Solomoni wakati kwa iyo: \"Luta ku nyumba yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue yɛ Ɲanmiɛn i famiɛn'n su yo i dɔ nga su ɔ? \t ? wuyekankan5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wiaa yiɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ yiɛn cieŋ nhial, kä mi wiaa lony wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ lony cieŋ nhial. \t 18 \"Nadi pano nkhumuphalirani kuti vinthu vyose ivyo mungakaka pa charu chapasi vizamuŵa vinthu vyakuti vyakakika kale kuchanya, ndipo vinthu vyose ivyo mungasutura pa charu chapasi vizamuŵa vinthu vyakuti vyasutulika kale kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ nya la̲t mi la nya ji \t Cake Image With Girl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cu kɛn da̱ŋ bärɔw thil gaat. \t Wose 7 ŵakamutorapo ndipo wose ŵakafwa kwambura mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t Pakaŵavya nanga njumoza uyo wakatondeka kwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miibiɛ kaku.' \t zika pictures \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cǐ jiē hé yīn yuán?yuàn zūn wèi wǒ shuō。\" \t Chonde khululukireni, ndilowera kuti mukanditulutsa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t ghanti bajyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ ŋɔ̲a̲a̲ŋ cu kɛn ɛ pa̲l ɛ, cu Lɔt kɛ naŋ \t Soni ingaŵe mwajile kwaona ŵalupuso patakajimichidwe pameso pa M'mbuje gwao (Allah), achiusyanganilanaga maloŵe (gakudandaulana) ŵane kwa ŵane, (nkajile kuiona yakogoya kusyene)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku kɛ̈ɛ̈ckä tɛ̈ kɛ̈ɛ̈c kɔc wäär ruöön 1895. \t Kuphulika kotsiriza kunachitika mu 1875."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Mätni rɔɔdu wutni ti̱ti̱, bi rɔ wä lɛy kɛ kɛ kɛɛl, kä tho̱pni min ba mut ni wuɔ̱thkiɛn. \t 14 Pamanyuma utore ŵana ŵake ŵanalume na kwiza nawo pafupi, ndipo uŵavwalike minjilira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cieŋ kɛɛl kɛ kɛ ala Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkɛ, kä bi Kuoth puɔ̱nydɛ te kɛɛl kɛ kɛ. \t Hema la Chiuta lili na ŵanthu, ndipo wazamukhala nawo, ndipo iwo ŵazamuŵa ŵanthu ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Ciara Cilano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä bi wäŋkiɛn lɛp, kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ ri̱t kä muth kä dee kɛ wä buɔyä, kɛnɛ rietdiɛn kɛ rɔ̱ kä buɔ̱m Cɛy-tan, wädiɛn kä Kuoth, kɛnɛ ɣöö dee kɛ päl dueeri jek, kɛnɛ gua̱a̱th rɛy nɛɛni tin ca lɛy kɛ ŋa̱thdiɛn kɛ ɣä.' \" 19 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ, lö kuäär ni Ag-ri-pa, /ka̱n thil luth kɛ nyuuth in cä nɛn nhial. \t \"Nasimene ŵalakweo ni ŵandu ŵao alinkulisujudila lyuŵa kunneka Allah, soni shetani jwasalalichisye itendo yao, ni jwasiŵilile kwitala (lyagoloka), basi ŵanganyao ngakupata chongoko,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Gaat nyimuɔɔrun in ca mɛk nërkɛ yɛ. \t 13 Wana wa mwali wako yoyasaguligwe na Mulungu, wokulamusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɣän la̱ŋä ji̱ kɛ kui̱ gatdä ni O-nɛ-thi-mäth, min ci ɣän pay a gua̱n, mɛ ta̱a̱ yieenä mɛ. \t ndikudandaulira chifukwa cha mwana wanga, amene ndambala m'ndende, Onesimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Ndipouli, mukuŵamanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luk 8:12 A. bajieɔ wiemɔ lɛ kɛjeɔ amɛtsuii amli \t Lu 8:12 wakwiza na kupoka mazgu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jiɛɛn, cuɛ naath wä la̱t min di̱i̱t ëë ci Yecu ɛ lät kä jɛ rɛy wec. \t Ntheura munthu yura wakaluta, wakamba kupharazga mu Dekapoli mose ivyo Yesu wakamuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Ise tilimumapiri vula yatiyana kwali awo wakukhala mchigwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t ghani Said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20U fa síi biinɛ ŋii, Wia tiŋdaara dↄŋↄ kↄ u teeŋ ari duosoo tuↄŋ a bula pu a bul, \"Josɛf, Devit doho nuu, sí leŋe di fawulluŋ kɛniŋ ŋ síi chɛ di ŋ jaa Mɛɛri, bɛɛ wiaa luoru-la u si kɛnɛ ŋaa Wia Diŋ-zↄŋ-la nɛ hɛ pu. \t 20Nombewo paŵaliji aninkuganisya yeleyo, katumetume jwa kwinani jwa Ambuje ŵankopochele mu sagamisi, ŵansalile, \"Che Yusufu mwana ju che Daudi nkajogopa kwajigala che Maliamu kuŵa ŵankwenu, ligongo ali ŵapachiilu kwa ukombole wa Mbumu jwa Akunnungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Manyita Mwathani na makimuraga, Muthenya wa itatu niwamuriukirie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"/Ciɛ ji̱n ram kɛl kä ji̱ kɔaarɛ bä?\" \t Ndipo ŵakati kwa iyo: \"Asi nawe ndiwe yumoza wa ŵasambiri ŵake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän.\" \t Yesu wakati: 'Lekani kopa, ndine!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱c in dɔ̱ŋ, ci nɛy tin di̱t ti̱ti̱ jɛ nɛn ɛn ɣöö ca thuk ti gɔw ka̱m ɣä kɛ ɣöö bäkɛ la̱t Jur, ce̱tkɛ mëë ca thuk ti gɔw ka̱m Pi-tɔr kɛ ɣöö bɛ kɛ la̱t ji̱ Juudh. \t 7Mna niyo wamanya kugamba, Chohile kaninka ndima ya kulonga Mbuli Yedi kwa sawo Wayahudi saviya Petulo asigilwe kulonga Mbuli Yedi kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "𖠍 ŋaŋu 𖠟 nzun mɯt 𖠱 tɯtɯwɛn 𖡃 nkaarə \t Momwe mungapangire ndalama zanga ku Hashflare?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cakɛ gɔ̱r kɛ kui̱dan bä, kɔn nɛy tin ba jɛ lar i̱ ji̱ cuŋni kɔn nɛy tin ŋa̱thkɛ Kuoth ëë jiɛc Yecu Kritho li̱th. \t Kuitanira kuchikhulupiriro ndicholinga choti tikhulupirire ndipo ife takhulupirira choncho ambuye Mulungu tikhululukireni machimo athu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Suam qo ntoo thiab chais qo ntoo haus twm noj thiib lawv mus cog kuam phij tim vaj \t Basi ndema ja ŵalionesye Ambujegwe kwitumbi[5] ŵalitesile kuŵa lyakusyajika, sano Musa ni jwagwile kwakomoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Göörä̲ nɛmɛ kɛmɛ nɛmɛ kɛ nɛmɛ. -- I want this and this and this. \t Ine nachita ichi, icho, chinyakhe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ /ci Kuoth po̱c ɛn ɣöö cɔal kɛ jɛ i̱ Kuothdiɛn, kɛ ɣöö cɛ wec rialikä kɛ kui̱diɛn. \t Ŵasigaŵanyisye nyasa kutyocela kumalo gamajumu nipo mbeju syatandite kumela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi Yesu Ni Njani? _ Uthenga Uwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yↄsua diɛna Musa gɛ̃ɛ ũ \t Ukamuuzeko Chikosa Mozesi Silungwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu ji̱ Pa-ri-thii kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä jiɛɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, cukɛ ben kä Yecu, kä cukɛ wee i̱, 2 \"Ɛŋu to̱l jaaku ni ciaaŋ di̱tni mɔ? \t 15 Ŵafarisi na ŵalembi ŵakiza kwa Yesu kufuma ku Yerusalemu,+ ŵakati: 2 \"Chifukwa wuli ŵasambiri ŵako ŵakulondezga yayi maluso gha ŵasekuru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "muɔ̲ɔ̲n kɛ run ti kuɔ̲r kɛl wi̲cdɛ run ti jɛn \t Zakachitika kuti kwa zaka zambiri ndimagwira ntchito pakati pa amuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Citizen wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t Ndiri lini ndekha-ndekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Níhi nɛ a tsɛ̃ɛ kɛ toɔ ngɛ o muɔ mi. \t Ichi nchifukwa chake ndikukuyitanirani kuti Bwerani kuno, ndipo thamangani ncholinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu Ithɔɔ wee, \"Täämɛ, 'kenɛ kuaa \t 12 Kweni iyo wakati kwa iwo: \"Chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Nima Fakhrara - Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok kɛnɛ Buɔkni Ŋi̱i̱cä Baibolä \t Ŵalara ŵa Ŵasembe na Mipukutu ya Baibolo _ Fundo za Baibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɔw jiaath ɛmɔ ka̲n, kä cuɛ jɛ cam, kä cuɛ \t 9 Ntheura wakapakurapo uchi na kuyegha mu mawoko ghake, wakaryanga uku wakwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cukɛ jɛ pal, kä cukɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t. \t Ndipo anamlambira Iye, nabwera ku Yerusalemu ndi chimwemwe chachikulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Aŵa mbanthu ŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth kɛ thok Ɣi-bɛ-ru \t Zina la Chiuta mu Malemba Ghachihebere: (Mamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Nɛ̈nɛ jɛ, nɛy titi cikaa do̲r kɛl , kä ci thoodiɛn a kɛl. \t Yesu ŵatite: \"Ngumsalila yakuwona, jwalijose ngasajinjila mu ucimwene wa kwinani naga ngakupagwa soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä gua̱thni̱, Ma luotdɛ \" runi̱ ti̱ badhdɔ̱r të ci̱ wɔ̱. \t Ni ŵawusyisye soni kuti: \"Kapena yaka makumi ncheche?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣän gɔ̱a̱rä yɛ nɛmɛ, gua̱ni gan, kɛ ɣöö ŋäc yɛn ram ëë te thi̱n ni tukädɛ. \t Nkhulembera imwe ŵanyamata, chifukwa mwathereska muheni.+ Nkhulembera imwe mwaŵana ŵachoko, chifukwa mwamanya Adada.+ 14 Nkhulembera imwe ŵawiskewo, chifukwa mwamumanya uyo wakaŵako kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ɣän göörä jɛ ɛn ɣöö bia thil diɛɛr. \t 32 Nkhukhumba kuti muŵe ŵambura kwenjerwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"cm mn ko thu aq ye?\" \t \"janji apa Eommonim?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Name: rose wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "death ɛnyɛlɛ ngɔkɔlɛ \t Thu tho chali gayi.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Mulong wa chom chasalay Adam, twaswana chitil ni rufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Ichikawa Danjûrô, Nakamura Baigyoku, Ichikawa Ebizô, Nakamura Fukusuke, Ichikawa Ukon, Ichikawa Emiya, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa En'ya, Ôtani Tomoemon, Kawarasaki Gonjûrô, Kataoka Ichizô, Nakamura Utae, Ichikawa Unosuke, Nakamura Kikaku, Ichimura Kakitsu, Ichikawa Shun'en, Ichikawa Omezô, Nakamura Tôzô, Nakamura Matsue, Ichikawa Juen, Nakamura Shinobu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "= kɛyɛ kenle 100 ahatualɛ \t Panji Nyandang Kaloka [100]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t Soni nikuŵa (nkutola yakulyajo) jumpepe mwa aŵala ŵaakulupilile, ni kulimbikasyanaga ya kupilila soni ni kulimbikasyanaga ya kutendelana chanasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wargak mi ca thiäŋ ka̱m ji kä bi thaany thin \t Zolemba zasayansi kuti muwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Dho̱li gɔ̱a̱rä yɛ, kɛ ɣöö ŋäcɛ yɛ Gua̱a̱r in te nhial. \t Nkhulembera imwe ŵanyamata, chifukwa mwathereska muheni.+ Nkhulembera imwe mwaŵana ŵachoko, chifukwa mwamanya Adada.+ 14 Nkhulembera imwe ŵawiskewo, chifukwa mwamumanya uyo wakaŵako kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok dhieec. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero vya mu Indonesia na viyowoyero vinyake 25."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä duundɛ ɣöö cua ciek ka̱m gɔ̱k kuëth in di̱i̱t da̱ŋ rɛw, kɛ ɣöö derɛ rɔ bar kɛ thɔ̱l barɛ rɔ däär dɔaar, guäth in ba jɛ wä mi̱eeth thi̱n kɛ run da̱ŋ diɔ̱k kɛ nuth. \t 14 Kweni mwanakazi, wakapika mapapindo ghaŵiri gha nombo yikuru+ kuti wawulukire ku mapopa ku malo ghake, uko wakwenera kukaryeskeka nyengo yimoza, nyengo ziŵiri, na hafu ya nyengo,*+ kutali na njoka.+ 15 Ndipo njoka yikawukura maji nga ni mlonga kufuma mu mulomo wake, yikawukulira mwanakazi kuti wabire mu mlonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë cär tëë wal ŋa̱c. \t Ise tikukondwa chomene kuti tasambira unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Ife sitikukubisirani chikondi chathu pa inu, koma inu mukubisa chikondi chanu pa ife."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat _ Biblia Mli Sane \t Davide na Goliyati - Nkhondo Nja Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Kodi n'zotheka kugwira ntchito tsiku la kukwera kwa Ambuye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn ŋaani̲? \t Kasi mina ni ya langa mani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Chethu Pamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔnyɛ jɛ kä nööŋɛ jɛ wanɛ mɛ. \t Mukamukore na kumukaka kuti waleke kuchimbira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca yɛ ka̱m tɛ̱̈ɛ̱̈ni kuäärä Kuɔth, kä duundɛ ɣöö kɛ kui̱ nɛɛni tin kɔ̱kiɛn bakɛ la̱t ŋɔak kɛ cäätni kɛ ɣöö, 'Deekɛ guic kä /cikɛ luɔtdɛ dee jek, kä deekɛ liɛŋ, kä /cɛ bi cop lo̱cnikiɛn.' \" 11 \"Täämɛ, luɔt ca̱a̱tdä ɛ ɣöö nɛ. \t 10 Iyo wakati: \"Imwe mwapika mwaŵi wa kupulikiska chisisi chakupatulika* cha Ufumu wa Chiuta, kweni ku ŵanyake wose vili mu ntharika,+ mwakuti nangauli ŵali na maso, ŵaleke kuwona, nangauli ŵali na makutu, ŵaleke kumanya ng'anamuro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ci yɛn ɛ kɔak kä cia jɛ näk. \t Namubachika, namudjata ni namuponda nzal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyam in tɔt jiɛɛn, cuɛ wä niɛɛn kɛ jɛ, kä \t 5 Ntheura mwanakazi yura wakafumako kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu lɔc Pi-tɔr cu jiath, kɛ ɣöö cuɛ jɛ thiec kɛ thiec in diɔ̱ɔ̱kdiɛn i̱, \"Nhɔki ɣä?\" \t Petrosi chitima chikamukora kuti wakamufumba kachitatu kuti: \"Kasi ukunitemwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bäŋuan wi̲cdɛ jɛn rɛw. \t 8 Vyamoyo vinayi ivi, chilichose chikaŵa na mapapindo 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë jiɛyɛ cieŋ, cuɛ nyinkɛ la̱th tetni la̱a̱tnikɛ, cuɛ ramɔ ka̱m la̱tdɛ, kä cuɛ ruac kɛ gääŋ thuɔk rɛ̈ɛ̈k kɛ ɣöö bɛ guic agɔaa. \t 34 Vili nga ni munthu uyo wakaluta ku charu chinyake, uyo wakaleka nyumba yake ndipo wakapeleka mazaza ku ŵazga ŵake,+ waliyose mulimo wake, ndipo wakaphalira mulinda wa pa mulyango kuti waŵenge maso.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ithɛrɛl tin kɔkiɛn. \t 4 awo Mbaisrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t How to Watch Wake Up! - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wëë wi̲cdɛ car rɛy dɔaar. \t Wakawona nga kuti wabirenge mu nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mafuyeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Laar kɛn ɛ ɛn ɣöö ŋa̱ckɛ Kuoth, kä jay kɛn ɛ kɛ lätkiɛn. \t 15:14) Ivyo wakachita vikaŵa vyakukwana, ndipo Chiuta wakamuwonanga kuti ni munthu muwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Min nyuurkɛ guäth mi̱eth, kä ci gua̱n jiäkni ku thuŋ wä lɔɔc Ju-däth Ith-kɛ̈-ri-ɔt, gat Thay-mɔn, kɛ ɣöö bɛ Yecu kɔak. \t 2 Apo mugonero ukaŵa mukati, Dyabulosi wakaŵa kuti waŵikamo kale mu mtima wa Yudasi Isikariyoti,+ mwana wa Simoni, maghanoghano ghakuti wamupeleke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä täämɛ, cä jɛ la̱r yɛ a /kenɛ ni tuɔ̱ɔ̱k, kɛ ɣöö mi wëë tuɔɔk, dee yɛn ɛ cu ŋäth. \t 29 Choncho, ndakuuzani zisanachitike,+ kuti zikachitika, mukhulupirire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cä jɛ la̲t kɛ ɤöö ɛ ɤän i dɔɔ thilɛ luth \t Nilije nkhongono zakulimira, ndipo nkhuchita soni kupempheska.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔth ni gaatkiɛn \t Cintura mma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ guic agɔaa, kä cu wäŋkɛ cu gɔw. \t Wakalaŵisiska, wakati waka dodoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Tëkdun rɛy Kritho mi moocɛ yɛ kɛ buɔ̱m, kä com nhökdɛ yɛ, kä te yɛn kɛ nyuaak rɛy Yieekä, kä ta̱yɛ kɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛnɛ nhök kamnikun, 2 bia tɛ̈th lɔaacdä jakä ro̱ŋ mi wiaa tekɛ ca̱r kɛl, kä nyuakɛ nhök ɔ kɛl ɔ kä bia mat ni kɛl kɛ lɔc kɛl. \t 2 Ntheura, usange pali chikhwimisko chilichose mwa Khristu, usange pali chipembuzgo cha chitemwa, usange pali umoza wa mzimu, usange pali mtima wachitemwa ndiposo chiwuravi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Latdɛ määth kɛ pɛ̈th yɛnɛ ram in gɔɔny ji̱, mi wiaa guäth luɔ̱k, kiɛ bɛ ji̱ naŋ nhiam kua̱r luɔ̱k, kä bi kuäär luɔ̱k ji̱ thöp yiëën, kä ba ji̱ la̱th dueel yieenä. \t 58 Para ukuluta kwa mweruzgi lumoza na uyo uli nayo na mulandu, apo muchali mu nthowa chitapo kanthu kuti umazge mphindano iyo yilipo, mwakuti waleke kukutolera panthazi pa mweruzgi, chifukwa mweruzgi wamukupeleka kwa msilikari wa pa khoti, ndipo msilikari wa pa khoti wamukuponya mu jele.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Nkhanira kwali!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Täämɛ, Kuäär, guic dhia̱a̱tkiɛn kɛ kɔ, kämni ji̱ läätdu lua̱ŋ mi ba lat ni ruacdu kɛ buɔ̱m lɔaac. \t 29Haluse, Zumbe, kaula wachitisa, chidahize watumwa wako chilonge ulosi wako kwa ukankalu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buŋgɛi hei o jw.org, \"Jehovah's Witnesses Imprisoned for Their Faith - By Location\" chɔm mɛɛ kpɛ waŋnda cho o chiɛila manyumndaŋ niŋ o lɛŋnde kɛ kɛ niŋ yɛ. \t Nkhani ya pa jw.org yakuti \"Uko Ŵakaboni ŵa Yehova Ŵajalirika mu Jere Chifukwa cha Ivyo Ŵakugomezga\" yikulongosora za ŵanthu awo ŵali kuŵikika mu jele mu charu chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Chongolo nambo soni chisengwasyo kwa ŵakulupilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ramazan Kunath ! f1c NaN \t Lukha Mezger ! f71 NaN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Ŋuɔ̱t Pi̱löthöpi̱kal tin la̱tkɛ .\" \t ^ Mazgu gheneko, \"mzimu wa Ŵafilisiti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ ɣöö cɔw ɛ wi̱c ciëk, ce̱tkɛ min te Kritho ala wi̱c duëël Kuɔth, min la puɔ̱ny, kä Kritho la käändɛ. \t 23 Chifukwa mfumu ni mutu wa muwoli wake,+ umo Khristu nayo waliri mutu wa mpingo,+ pakuŵa mponoski wa thupi ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Iya, (itu) buku catatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ kääp mi di̱i̱t. \t Chisokonekero chachikuru chinabuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ matkɛ nɛy ti kuën thi̱n kɛnɛ nëën da̱ŋ rɛw. \t Ŵakaboni ŵanandi ŵakajipeleka pa ntchito yakovwira Ŵakaboni ŵanyawo kweniso ŵazengezgani ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t \"Ndipo tikadapanda kukulimbikitsa, ukadapendekera kwa iwo, kupendekera kwa pang'ono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Mathanamuttha wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔnyɛ kɛ, kä nöŋɛ kɛ ɣä. \t Mukazisuture na kwiza nazo kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t wakuda nyie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti Yiɛ̀ nKuyie nfɔ̃́ɔ̃̀ ti bɛnkɛ kucɛ kùù sìɛ́. \t Mzere ngutali ndipo mukumanya yayi apo imwe mugayirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Palazzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th kɛnɛ puɔny, kɛ pɛl kɛnɛ lär tɛthä lɔaac, kɛ luth kɛnɛ buɔ̱m, kɛ lua̱ŋ tekɛ Kuothdan amäni cäŋ kɛl! \t Malumbo, uchindami, vinjeru, viwongo, ntchindi, nkhongono, na lusoko viŵenge kwa Chiuta withu muyirayira swii.+ Ameni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yieenkä ɛn guäth ɛmɔ kɛ gua̲a̲th mi wä nhiam. \t Ŵasilikari awo ŵakalasanga ŵakatenge nifumepo apo nkhabisama, na kujipeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mi wä Kritho in la tëkdan jɔɔc, bi yɛn jɔɔc bä kɛ jɛ kɛɛl rɛy buɔyä. \t 4 Para Khristu, uyo mbumoyo withu+ wawoneka, namwe muzamuwoneka pamoza nayo mu uchindami.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bä ji ben ka̲m mun ɛmɛ a la duŋdu mi bi yiɛn.\" \t Muno mu nyumba yane nkhuvikhumba cha, ufumepo navyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ji̱ kɔaarɛ jɛ nɛn, cukɛ naath yɔ̱r. \t Ŵakati ŵapulika mazgu agha, ŵasambiri ŵakawopa chomene ndipo ŵakawa kavunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä ram in ŋääth ɣä, ce̱tkɛ min ci ruac Kuɔth ɛ lar i̱, 'Bi pi̱ teekä loony rɛy raam ɛmɔ.' \" 39 Täämɛ, cuɛ ruac ɛmɔ lat kɛ kui̱ Yieekä, min ba jek ɛ nɛy tin ŋa̱thkɛ, kɛ ɣöö ŋotdɛ /ka̱n Yiëë ni kamkɛ, kɛ ɣöö /ka̱n Yecu ni naŋ nhial. \t 39 Apa wakayowoyanga vya mzimu, uwo ŵakaŵa pafupi kupokera awo ŵakapulikana mwa iyo, pakuti mzimu ukaŵa kuti undafike,+ chifukwa Yesu wakaŵa kuti wandapokere uchindami.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I tɛ baara kɛ lon jumɛn? \t oseji daro? (wara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nyuurɛ rɛy murkäbä, kä cuɛ naath ŋi̱eec. \t Yesu wakakwera mu boti na kulitutuzgira mu maji pachoko, ndipo wakamba kusambizga ŵanthu vya Ufumu wakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Täämɛ min wëëkɛ a cɛ thia̱k kɛ Da-math-kɛth ni ɛn guäth ɛmɔ, cu buay mi bëë nhial gua̱a̱th in tëë thi̱n mɛr. \t 3 Sono apo wakaŵa pafupi kufika ku Damaseko, mwamabuchi ungweru wakufuma kuchanya ukamuŵalira zingilizge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kniipas un knauki-Kas tie taadi dziedaataaji? \t Chifukwa chiyani US sagwiritsa ntchito miyala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ ɤöö ɛn täämɛ ci \t Klika Agora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Kalenga & David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛydɛn-ɛram, kä cuɛ jɛ poth. \t Yobu wakati waŵalombera, nayo wakatumbikika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia Cɛy-tan nhök ɣöö bɛ yɛn diaal ciɛth ce̱tkɛ bɛl. \t Kweni pakuti mwakhumba kuti Mdyerekezi wabuse pakati pinu nchufukwa pali mbembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp jio̱o̱m kɔŋä Pɛro jiök: 'Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k ba ji̱ lony luaak yi̱eenä, kä bi liɛɛr kɔŋä lɛni kuëŋ tetdä Pɛro ce̱tnikɛ la̱tdu in we̱n.' \t (Lilaika) lyatite: \"Chimanyilo chenu nichanti ngasinkombola kwaŵechetekasya ŵandu moŵa gakwana gatatu ikaŵeje mwagamba kulanjilape basi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana akugwiradi ntchito zauve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱tkɛ inɔ bä, jɛn ram mi lɔr mëë cɔalkɛ jɛ, ɛ kuany Kritho. \t 22 Pakuti waliyose uyo wakachemeka mu Fumu apo wakaŵa muzga ni mwanangwa kwa Fumu.+ Mwakuyana waka, uyo wakachemeka apo wakaŵa mwanangwa ni muzga wa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sinndɛɛrɛ ti yaa la jɔrɔgi.\" \t Nimanyenge yayi kuferwa ŵana.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chi chi' kyjalu'n: Taa, majqexpe kye' taq'nil tajaw il nqo kub' nimi'n kyu'n, tze'nku nqo yoli'n toj tumil tb'iy. \t Nakamura Kichiemon, Nakamura Kanjaku, Nakamura Matagorô, Nakamura Kashô, Nakamura Shibajaku, Kataoka Ainosuke, Nakamura Kinnosuke, Nakamura Karoku, Nakamura Kazutarô, Sawamura Yoshijirô, Ôtani Keizô, Nakamura Hayato, Nakamura Yonekichi, Nakamura Tanenosuke, Nakamura Kichinosuke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t Na kutilyeska makora,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Ausangate MountainAusangate Mountain And Ausangate Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liɛŋɛ ruacdä, yɛn m̈ɛn Lɛmɛk, liɛŋɛ ruacdä. \t Mundikomere mtima+ ndipo imvani pemphero langa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ mère sɛnɛ agriculture \t Ngonjera Ya Kilimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn a lät ŋu ni ciɛɛŋädun?\" \t nciimwi cintu cili mumoyo wako na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth! 10 Puɔ̱th akɛ kuäär gua̱ndɔɔŋdan ni Dee-bid in bëë! \t Wakutumbikika Mbufumu uwo ukwiza wa adada Davide!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n bɛna i ta sɛbɛ latien. \t Nakuru lanet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Ghita Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhuu... fikri, eika n aku:D \t wakakakaka:D .. lemme think .. think.. think"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Bambi Theme Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuecdu a mäni camdu kɛnɛ jɔkdu. \t Mwamuwunjika vyakurya vinu, vinyo liphya na mafuta ghinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Ciɛ jɛn Jɔ̱ɔ̱n la buay ɔ, jɛn bëë kɛ ɣöö bɛ buɔy ben lat. \t 8 Iyo wakaŵa ungweru wura chara,+ kweni wakiza kuzakachitira ukaboni ungweru wura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lali̱bëla ɛ rɛk rɛy Lathta di̱thtirik Nhiam Wɛllö Dhuun rɛy Amhara Ri̱jin, I̱thi̱öpia. \t Anchorage ndi tawuni yamatawuni yomwe ili kumwera chakumwera kwa boma la Alaska, ndipo awa ndi amodzi mwamalo ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛ̈nɛ jɛ, cuɛ rɔ̲a̲a̲th manytapni \t Nkhati nang'anamuka, nkhasanga kuti wakora mu mutu uku wakulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ̈lä̲ ɛ ri̲t. \t kuzitokosora ndekha for my.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "* ɛyɛ fɛ - it is beautiful \t Kasia _ Awesomeness.ie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ la̱r ɣöö gatdɛ tëkɛ. \t Mulendo wake wakati: \"Wona, mwana wako ngwamoyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Mi te raan kɛ gat kä yɛ kiɛ thäk mi ci pɛn rɛy jiɛw kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, ni ɛn guäth ɛmɔ cɛ jɛ dee ka̱m raar kɛ jɛn cäŋ lɔ̱ŋä?\" 6 Kä cuɛ thil mi cu kɛn ɛ loc. \t Yesu wakamuchizga munthu yura, pamanyuma wakaŵafumba kuti: \"Ni njani wa imwe, uyo wangaleka kumufumiska mwaluŵiro mwana wake panji ng'ombe yake para yawa mu chisimi pa zuŵa la Sabata?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "whoaaa tajuk cam ape je kan? \t Kasi ŵakalyera nkhu chakurya, ndipo ni njani wakanozga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "walk: ton yikɛn \t Chara Design: Takuya Tani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛ̈l thuɔkdä ɛ lɔar. \t I love her song waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn kʼɛn gɛn ŋɛn tɛn tʼɛn dɛn nɛn \t Nyengo zose ŵakapharazgiranga ŵanthu para mwaŵi wasangika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Sindikuonapo nkhani apa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ riɛt duŋdiɛn. \t chifukwa Chakukhala kwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E nyuuth i thilɛ ji duer nhiam \t Innocent Nkhasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Muthɛ cɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱ cuŋni tin jëkɛ kɛ ŋuɔ̱t i̱, \"Ram mi wä ŋuɔ̱t ti̱ti̱ wä luɔ̱th bɛ tëk kɛ kɛ.\" 6 Kä duundɛ ɣöö ɛ cuŋ tin jëkɛ kɛ ŋa̱th i̱, \"/Cu rɔ jio̱k i̱, 'Ɛŋa mi bi wä nhial?' \" (kɛ ɣöö bɛ Kritho wä nööŋ piny) 7 kiɛ bi wee i̱, \"Ɛŋa mi bi wä piny?\" (kɛ ɣöö bɛ Kritho wä nööŋ raar li̱th). \t 6 Kweni pakuyowoya vya urunji uwo ukufuma mu chipulikano, Malemba ghakuti: \"Leka kuyowoya mu mtima wako+ kuti, 'Ni njani wakwelerenge kuchanya?'+ kuti wakhizgire Khristu pasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ run wäl ɛ we piny kɛnɛ \t koja na kuli gore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oona akɛ ŋmɛnɛ lɛ, mɛi ahiɛ esɔɔɔ nii, ni anyɛɛɛ akɛ amɛ afee kpaŋmɔ? \t Amalalusyo ghamo agha ghamuliwe gho agha, Ngimba Indamyo Sikwisa Kumalika? na Ngimba Abafwe Bakwisa Kusyuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɔ, /ci̱kɛ ciɛŋ diaal kä ca liŋ kɛ kui̱ te̱e̱kä ba käp tɔ̱ i̱ kɛ gua̱thkiɛn kä luɔt kɛrɔ̱ \t Kweni ni vyose yayi ivyo ŵakachita vikwimira chinthu chinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä palɛ inɛ, 'Gua̱a̱ra in te nhial, a ciötdu luɔ̱thkɛ. \t Umo vingamovwilirani: Mu lurombo, Yesu wakati: 'Ŵadada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Kasi Bunda France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Täämɛ jɛn ram in tekɛ lua̱ŋ in lät rɛydan, tëëkɛ lua̱ŋ mi lätdɛ ti ŋuan ɛlɔ̱ŋ ti leny ti diaal tin dënɛ thiec kɛnɛ tin dënɛ car. \t 20 Sono kwa uyo wangafiska, kuyana na nkhongono zake izo zikugwira ntchito mwa ise,+ wachite vinandi nkhanira kuluska vinthu vyose ivyo tikulomba panji kughanaghana,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9. (a) Nɛɛnu da ɉilɛ di woo tɔɔi awala kɛ tanɔn, lə ɓə maanɛɛ ə gɛ? (b) Liɛwooɠaa kaa Titə 2:4, 5 hu, diɛ ɓaa lə? \t 9. (a) Kasi muwoli wangachita wuli para wandakolerane na ivyo mfumu wake wayowoya? (b) Kasi pa Tito 2:4, 5 pali fundo wuli iyo ŵawoli ŵakwenera kulondezga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ti diaal la̱t jaakɛ, mëë tekɛ kärɔ̱. \t Kweni apo wakayowoyanga ivi pakaŵa ŵasambiri ŵake pera yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "any cualquiera ɛni \t Nkwana Tbose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culi kɛ mɔ? \t Chifukwa wuli ŵakuchita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca̲ŋ kɛ nyon bä kɛ kɛn run däŋ bärɔw ti bi \t Lemekani 7 years"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛkkɛn tooccin ɛkɛti agi, \"Kan mena 'uan ɛŋ ɛkɛ daldɛyɛ, a ɔɔn yɔmjin iti bɛɛ?\" \t Ŵaliji mkuwusyana jwine ni mjakwe kuti: \"Ligongo cici tukwamba kutama apano kuti tuwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä ɛn täämɛ ci ŋa̱th ɛmɔ ben, /ci kɔn lɛ ŋot kɛ mi ta̱nɛ kɛ lui̱i̱k. \t Tsopano pakuti chikhulupiriro chabwera, ife sitilinso mu ulamuliro wa lamulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ poth, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Ta̱yɛ kɛ gaat kä diëthɛ rɔ̱, kä thia̱ŋɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kä ruacɛ jɛ, kä ta̱yɛ kɛ ruec kɛ rɛc yiëri kɛnɛ diit nhial amäni le̱y diaal tin jäl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t 7 Wakayowoyanga na mazgu ghakuru kuti: \"Mopani Chiuta na kumuchindika, pakuti ora lakuti weruzgire lafika,+ ntheura sopani Uyo wakalenga kuchanya, charu chapasi, nyanja,+ na visimi vya maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɔ lotdɛ ni ŋu? \t Kasi mazgu agha ghakung'anamura vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Make Cara & David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuɛ ram kɛl ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, kä cuɛ ram in dɔ̱ŋ ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ rɛw, kä cuɛ min dɔ̱diɛn ka̱m rial dääpä kɛl, cuɛ ramɔ ka̱m mi ro̱ŋ kɛ lua̱ŋdɛ. \t Yesu wakati: \"Kwa yumoza wakapeleka matalente ghankhondi, kwa munyake ghaŵiri, kwa munyakeso limoza, waliyose kuyana na maluso ghake, ndipo wakaluta ku charu chinyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ba yɛ nyir ɛ nɛy diaal kɛ kui̱ cio̱tädä. \t 17 Ndipo ŵanthu wose ŵazamumutinkhani chifukwa cha zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niña ñlindaa \t Kweni ine nkhumuvikilirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t yemwe inu Mukumkhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba ni jɛn ta̱a̱du, kä run teekädu thilɛ kɛ pek.\" 13 Kä ɛ jääk in mith ɛnɔ ci Kuoth ɛ jiök ɔ i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi wa̱a̱ ji̱ tɛ̈ru jakä cääk ciökniku\"? 14 Kä /ci ja̱a̱k diaal a yiey ti la̱tkɛ Kuoth ikä kä ja̱kɛ kɛ, kɛ kui̱ lua̱k nɛɛni tin ba ka̱n jek? \t (12) (Kumbuchilani) katema kaŵajuwile Ambuje ŵenu kwa Achimalaika yanti: \"Chisimu Une ndinamwe, basi mwalimbanganyani aŵala ŵaakulupilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Le bukuraL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Pandani minda na kurya vipambi vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tauaqnemt tauaqnetm tauaqetnm tauaqetmn tauaqentm tauaqenmt tauaqemnt tauaqemtn tauanmqte tauanmqet tauanmtqe \t Cisangkuy, Cijalupang, Ciwidey, Cibeureum, Cimahi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "amäni mëë ci nyal cop rɛy dhɔar. \t Home Mpakafye Chitulike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ te där dɔaar kɛ ni̱n ti jiɛn ŋuan, ɣɔamkɛ jɛ ɛ Gua̱n jiäkni, kä tëë kɛɛl kɛ ley dɔaar, kä la̱tkɛ jɛ ikä ɛ ja̱a̱k nhial. \t 13 Ntheura wakaŵa mu mapopa mazuŵa 40, wakayezgekanga na Satana.+ Wakakhalanga pamoza na nyama zamuthengere, ndipo ŵangelo ŵakamuteŵeteranga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nhɔk ni gatdɛ kiɛ nyaadɛ a lenyɛ jɛ ɣä, /cɛ ro̱ŋ kɛ ɣä. \t Ndipo uyo wakutemwa chomene mwana wake mwanalume panji msungwana kuluska ine, ngwakwenelera ine chara.\" - Mateyu 10:34, 37."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɛ tɛ̈th lɔaac mi te di mi dëëkɔ la̱r Kuoth kɛ kui̱dun mi ro̱ŋ mi dëëkɔ luɔ̱c yɛ kɛ kui̱ tɛthä lɔaac min cakɔ jek nhiam Kuɔthdan? 10 Palkɔ Kuoth kɛ wäär kɛnɛ cäŋ kɛ lɔcdä kɛɛliw, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dëëkɔ yɛ nɛn a guɛcnɛ rɔ̱, kä dëëkɔ yɛ luɔ̱c min te jɔ̱ɔ̱r rɛy ŋäthädun. \t 9 Kweni tikalomba kwa Chiuta withu, ndipo tikaŵika mulinda kuti walindenge muhanya na usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö jɛn a dɔ̲ŋ dee lɛ li̲w ni cet kɛ gaat \t Para nkhuchezga nawo, nkhuŵa nga nane nili munyamata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ mi cä ba̱ny jɔk mi /ka̱n la̱t yɛ kä min lot Kuoth kɛɛliw.\" \t Pakuti sindinakubisireni pokulalikirani chifuniro chonse cha Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t Kufa Nakuwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ moc kɛ mi̲th ti ro̲ŋ cet kɛ pek \t , Ek 35:35 Waŵazuzga na luso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä jɛn ŋi̱i̱c ɛmɔ bëë ruac mɛɛtdä ji̱ ka̱a̱cni tin ci ŋäc lɔaacdiɛn jiääk ce̱tkɛ mi ca jɛ waŋ ɛ ladiit mi ci leeth. \t 2 kwizira mu upusikizgi wa ŵanthu awo ŵakuyowoya mautesi,+ awo njuŵi zawo zili kukulungara nga zawotcheka na chisulo chamoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dān wèi kōng qì dì jī \t No Kakusu Wakare Michi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni̱ min laa la̱tkɛ jɛ kuɛɛ peek kɛ wec in la̱tkɛ jɛ thi̱n. \t Lero, lingaliro la gawo ili la nkhope lasintha kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kua̱r luaak Kuɔth ti ŋuan rɔ̱ɔ̱diɛn dol dhɔɔr Kay-pɛth. \t Ŵapayiniya ŵapadera ŵanandi ŵakawelerako ku ŵanthu awo nkhaŵapharazgira ndipo ŵakambiska mpingo ku Kupang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ chɔŋ mǎntarɛ nsay mpok yɔ.\" \t M'malo mwake, ndikuganiza kuti muyenera kuyikapo potumiza dontho (.\"\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ci cɔwdɛ li̱w, jɛn cɛ lɔar kä ŋut ɛmɔ, kä mi ca kuɛn ɛ wut dɔ̱diɛn, /cɛ la dho̱o̱m. \t 3 Ntheura, para mfumu wake ngwamoyo, mwanakazi wakuŵa muleŵi usange watengwa kwa mwanalume munyake.+ Kweni usange mfumu wake wafwa, ngwakufwatuka ku dango lake, ntheura ni muleŵi chara usange watengwa kwa mwanalume munyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 6 Ntheura Yehova wakati kwa Mozesi: \"Sono uwonenge icho nichitirenge Farawo.+ Woko lankhongono limuchichizgenge kuti waŵazomerezge kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɔ̃ mbekù kɛ dɔ́ ticuuti, \t wakaru darô MY FRIEND"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pilim ëë nhiam ëë cɛ took ni̱ la̱tdɛ min tä kä Cathedral City caa cɔl i̱ The Mary Pickford Theatre, ɛ jɛn ëë baa be̱n täth kɛ Cäŋkä 25 kä Pay Dhie̱e̱c 2001. \t Mwala woyamba pa malo a Katolika wa Maria Woyera Woyera adayikidwa pa October 29, 1821."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Mandi Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ci ŋut Yieekä teekä rɛy Kritho Yecu ɣä lony kä ŋut dui̱rä kɛnɛ lia̱a̱. \t 2 Pakuti dango la mzimu uwo ukupeleka umoyo mwa Khristu Yesu lamufwaturani+ ku dango la kwananga na la nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thok rɛ̈ɛ̈k me no̱o̱ŋ naath teekä ciuɛ kä duɔ̱ɔ̱p bumɛ, kä nɛi tin jëkɛ jɛ kuiikɛ.\" \t Kweni chipata chifinyi chili na nthowa yichoko iyo yikuya ku umoyo, ndipo mbachoko awo ŵakuyisanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ bian kun kɛ Antonio. \t Ccorimanya Anthony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Kukonzekera kwa chiberekero cha kubereka kungachitike m'njira zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jər puliŋ mi tait \t Yake helu nachikeya na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, \"Cä rɔ ɤa̲t ruac Jaopa, ɤän ram mi \t Munthu munyake uyo wakalembako Baibolo wakati: \" A Yehova, nkhumuchemani kufuma mu ndimba ya maji. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä inɔ, mëë ci bɛl do̱ny a cikɛ jua̱k, cu jol päl bä. \t Mbuto izi zikati zamera, minga yikazifyolonganiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä yuɔrkɛ kuɔ̱mnikiɛn nhiam kɔam kuäärä wäkɛ i̱, 11 \"Ji̱n gɔaai, Kuäärä kä Kuothdä, kä ro̱ŋi kɛ liak kɛ luth kɛnɛ buɔ̱m, kɛ ɣöö ci ti diaal cak. \t 11 \"Ndimwe ŵakwenelera Yehova* Chiuta withu, kupokera uchindami,+ ntchindi+ na nkhongono,+ chifukwa mukalenga vinthu vyose,+ ndipo chifukwa cha khumbo linu vikaŵako ndipo vikalengeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cär Cooley ni nɛn ran kɛ rɔ kä neen lotdɛ ni ɣöö cär ran kɛ rɔ be kɛ mi ci ran guic kä cɛ nɛy tin kɔ̱ŋ car kɛnɛ min car kɛnɛ kuic dan \t Kuwukwa ni para munthu wakugwiliskira ntchito mizimu yiheni kuti wamanye vinthu vyamunthazi panji vinthu vinyake ivyo tingavimanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Izgovor awake awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 15: Cu Ciek Lɔt Jɔkdɛ Liɛc \t Olhughano 15: Mukali wa Loti Mwasamalira Enyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä ɛnɔ cukɛ luëŋdɛ thɛm, kä cua jɛ jek ala mi̱ti̱ri ti jiɛn ŋuaan mëë cikɛ wä nhiam kä mi tɔt cukɛ jɛ nyɔk kɛ thëm, kä cua jɛ jek ala mi̱ti̱ri ti jiɛn diɔ̱k. \t 28 Ndipo ŵakapima kunyang'amira, ndipo ŵakasanga mamita pafupifupi 36,* ntheura ŵakalutilirapo pachoko na kupimaso ndipo ŵakasanga mamita pafupifupi 27.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A thil ram mi lat ji̱ jɔ̱ɔ̱r kɛ ɣöö ɛ ji̱n ŋuɛ̈t, kä lapni a nyuuth kä ji̱ ŋäthä rɛy ruacdu kɛnɛ ciaaŋdu, kɛ rɛy nho̱kä, kɛnɛ rɛy ŋäthä, rɛy wic wiicä. \t 12 Muchitenge nthena mwakuti muleke kuŵa ŵachizita,+ kweni muyezgenge awo ŵakuhara malayizgo chifukwa ŵali na chipulikano ndiposo mbakuzikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ ji duëëlɛ cɔl, cuɛ kɛ jiök, \"Nɛ̈nɛ jɛ, cɛ \t Ghuthiku ghuya Fumu gha ghambire na Paghulusi eshi, \"Wa yapa; ghambe shime, nowaporera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Text: kä cu Je-kɔb a gua̱n Jo-thɛp min mɔ cɔw Mɛri, man Yecu in cɔal i̱ Mɛ-thia. \t 16Yakobo evyala Yosefe, mwanalume wa Maliya, mwecivyalika Yesu, woyitiwa kuti Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Lo Quiero uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wŏ dāi huìr zài dă ba! \t Mwiza ukusalira ndi mfundo zakale iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä kak ɛ jɛn ɣɔw, kä kuay ti gɔw kɛ kɛn gaat kuäärä nhial. \t 38 Munda ni charu.+ Mbuto yiwemi mbana ŵa Ufumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ, \"Yɛn wuɔcɛ kuth kɔkiɛn tɔ tee kɛ yɛ tɔ, \t Iwo ŵakaphalira Yobu kuti: 'Ukwenera kuti wanangira Chiuta ndipo ukubisa zakwananga zako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö nɛy ti̱ti̱ ci lo̱ckiɛn dɔ̱r, kä ji̱thkiɛn bum li̱eŋdiɛn, kä cikɛ nyinkiɛn kum, kɛ ɣöö /cikɛ bi guic kɛ nyinkiɛn, kä /cikɛ bi liŋ kɛ ji̱thkiɛn, kä cɛ bi cop lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö /cikɛ rɔ̱ bi riet ɣä a bakɛ jakä gɔw.' 28 Kä ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ca ka̱n Kuɔth ɛmɛ jäk kä Jur. \t Ŵazamupulika mazgu ghako, kweni ŵazamughachita chara.+ Chifukwa ŵakukumyamyatika na milomo yawo, kweni mitima yawo yili pa kujisangira chandulo mwauryarya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni cuota ni cuate. \t wakaba cute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dap ɛ la gat \t Chiberekero mwa khanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ci I-li-dha-bɛth ner Mɛri liŋ, cu gat rɔ wany jiidɛ. \t 41 Elizabeti wakati wapulika kutawuzga kwa Mariya, bonda mu nthumbo yake wakabwalanthuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi che bɛɛ naa wanaa lahakiaa naŋ cho ni, nduyɛ kaala chieeŋndo la cho la wɔɔŋ, kɛ le yɛɛ naŋ tiu yɛ ba le Chɛhowa diikɔŋndo? \t Pala mwatondeka kulamula muboma lekani kunanga mizimu yawanthu chalo chikumutondani mukubeka ndalama yawa nganipepala nilije nanthito sono, so wanyinu wamususkeni mbwemukalipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Kuoth ɛ jiök i̱, 'Bänyni ro̱lu kɛnɛ watku piny, kä wër ro̱o̱l in bä nyuɔ̱th ji̱.' 4 Kä cuɛ jiɛɛn ro̱o̱l Kɛ̈l-da-ya, cuɛ wä cieŋ kä Ɣa-ran. \t Zuŵa linyake Yehova wakaphalira Abrahamu kuti: 'Leka Uri na ŵabali ŵako, ndipo ulute ku caru ico nikulongorenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t duo waka waka boy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sɛkɛlɛneɛ Nzema > French \t Okakura Kakuzō _ Frasi_Z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuù te kɛ̀ bɛ̀ nɔ. \t Wizengepo yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ciaŋ ŋäthädɛ thilɛ jɛ luɔt. \t Chikhulupiriro ndiko kukhulupirira popanda chifukwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a jɛ te kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth. \t Iyo wakakhalanga na ŵanthu awo ŵakatukanga Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ bɛ́ chɔŋ amɨ́k anɛnɛ manɛ́mámɨk, \t Pa Khanda Da Gham-Zghamalo Qisey Wawra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Tesaloniki Shɛɛn 5:12-28 Yɛrɛ ni fò mujuu. \t 1 Tesalonaika 5:8 APEBNT - Wakuli apak wak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cukɛ jɛ tok kɛ mi thiëckɛ Yecu kɛ ɣöö bɛ jiɛɛn ro̱o̱liɛn. \t Kufuma apo, ŵakapempha Yesu kuti wafumemo mu chigaŵa chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wake up, awake, waken, rouse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ ɛmɔ bä jɛ la̱t yɛ ɛn wa̱lɛ, ɛn ɣöö thilɛ ɣä ŋu kɛ riɛm raam ɔ bi dueerɔ. \t 26 Ntheura nkhukhumba kuti muŵe ŵakaboni zuŵa ili, kuti nilije mulandu wa ndopa za ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä thilɛ ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ yɛ gɔ̱a̱r warɛgak kɛ kui̱ nhökdun kɛ dämuɔɔrikun, kɛ ɣöö ca yɛ ŋi̱eec ɛ Kuoth ɛn ɣöö bia rɔ̱ nhɔk kamnikun. \t 12 Sono tikumupemphani ŵabali, kuti muchindikenge awo ŵakufukafuka chomene pakati pinu na kumulongozgani mu Fumu na kumuchenjezgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t Wakutandazga leza wake+ mu mabingu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mëë ci Thay-mɔn Pi-tɔr ɛ nɛn, cuɛ rɔ yuɔr piny ciökni Yecu, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäärä, woc rɔɔdu kä ɣä, kɛ ɣöö ɛ ɣän ram mi gua̱n dueeri!\" 9 Kä jɛn cuɛ ga̱a̱c kɛnɛ nɛy diaal tëë te kɛɛl kɛ jɛ, kɛ pek rɛc tëë ci kɛn kɛ käp. \t 8 Simoni Petrosi wakati wawona ivi, wakajikama panthazi pa Yesu, wakati: \"Fumu, fumaniko kwa ine, chifukwa ndine munthu wakwananga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ thuɔpni täth \t Zayekha uyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Ŵanthu wose ŵazamuŵa na umoyo uwemi ndiposo ŵakukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Mungazomerezganga yayi kuti Satana wamuwofyani kuti muleke kugomezgeka na kutaya nkharo yinu yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä täämɛ, bi kɔn \t Kyoka Sono 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t Ŵangelo ŵa Chiuta ŵakuŵa ŵakukondwa chomene para ŵakwananga ŵawelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Phatikizani lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal dual, kä cua ciöt Kua̱r ni Yecu liak. \t Wose ŵakachita wofi, ndipo zina la Fumu Yesu likalutilira kuchindikika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu Cim-on kɛ poth, kä cuɛ man gatdä ni Mɛri jiök i̱, \"Ca gat ɛmɛ di̱eth, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti ŋuan däk kä bɛ nɛy ti ŋuan kän kä ji̱ I-thɛ-rɛl, kä bɛ la nyuuth mi bi nɛy ti ŋuan ɛ lo̱k. \t 24Nombe che Yusufu paŵajimwiche, ŵatesile ilaila iŵatite pakusala katumetume jwa kwinani jwa Ambuje, ŵanjigele che Maliamu ŵankwawo ni kwaulanawo kumangwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaa, Tokɛn \t Usangi, Mwanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 ɛ ɛ baby \t Lachitatu kwa mwana wakhanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cua kɔamni kuäärä nɛn, kä nɛy tin nyuur thi̱n cakɛ ka̱m lua̱ŋ luɔ̱ɔ̱kni. \t Pamanyuma chikenera kufwatulika nyengo yichoko waka.+ 4 Nkhawona vitengo ndipo awo ŵakakhalapo ŵakapika mazaza ghakweruzgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi fuu buɔ a ní tsumi ha kɛɛ? \t Lili kuti Dangaliro la kuwala kwa mbandakucha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "04:43 apaan tuh wkwk \t 03:44 Waka Waka Chipmunk Shakira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena alu aā kɛnɛkɛ̄ a? \t Kasi mukoserenge kuti wamwe nipera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cu tha̱a̱ŋ ji̱ Thɛ̈d-du-thii tin larkɛ jɛ i̱ thilɛ jiëc nath li̱th, ben kä Yecu. \t 27 Sono Ŵasaduki ŵanyake awo ŵakatenge chiwuka kulije,+ ŵakiza kwa Yesu na kumufumba kuti:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi Para Munthu Wafwa Wakuŵa Wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana Wakwathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ò tɛ kɛ yɔrɔ si. \t wako sali Wamphwayi pa zimene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ riɛt duŋdiɛn. \t chifukwa chakutsekereza kwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pi-tɔr ɛ guɔ̱ɔ̱r a na̱n. \t Ntheura Petrosi nayo ŵakamuzomerezga kunjira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t ghanghani (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eukarys la niña de Dios \t Bairros Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱t buaydɛ kɛ guɛɛy mi gɔaa mi bum jekdɛ, kä puɔthɛ ce̱tkɛ neen mi jaŋ jaŋ. \t 3 Mawonekero ghake ghakaŵa nga ni leza, ndipo chakuvwara chake chikaŵa chituŵa nga ntchiwuvi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö jɛn bɛ dhil ruëc amäni mi cɛ ji̱ tɛ̈rɛ diaal la̱th piny ciöknikɛ. \t Yakwamba njakuti Yesu 'wazamukhala ku woko lamalyero' la Chiuta m'paka wathereske ŵalwani wose ŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Chileke kudamanya vintu vya chiza, chiguheni viziha vya ulangazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö mi duernɛ a ŋa̱cnɛ, kɛ kɔr kä min canɛ ŋäc thukä jek, thilɛ muc mi ci duɔth kɛ kui̱ dueeri. \t Kweni para tikuzerezga na kujigowokera, ndikuti tili ŵakata, tikuchimanya yayi icho tili kuphakazgikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jɛ pua̱t jiaath ɛn wi̱ni kɛɛl kɛnɛ wutni da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn. \t 40 Ndipo Ŵasamariya ŵakati ŵiza kwa iyo, ŵakamupempha kuti wakhale nawo, ndipo wakakhala kura mazuŵa ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy la̱t duelwa̱l, dääk dööri la jɛ a nööŋkɛ rɛy la̱t jua̱thni kä ɣöö baa wal thöp. \t Mu mankhwala, chomera ichi chimagwiritsidwa ntchito kusintha chinyama ndi chilakolako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ diɛɛr kɛ mi ruɔ̱ni, kɛ ɣöö bi ruun baak kɛ bakdɛ. \t Yesu wakati: \"Kwenjerwa napachoko chara vya zuŵa lakulondezgapo, chifukwa zuŵa lakulondezgapo liŵenge na vyenjezgo vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ram mi ca di̱eth kɛ ri̱ŋ ɛ jɛn ri̱ŋ, kä ram mi ca di̱eth kɛ Yiëë ɛ jɛn yiëë. \t 6 Icho chababika na thupi ni thupi, ndipo icho chababika na mzimu ni mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kili ləkɛɛ ɓə ya pɛli ɉɔlɔɓoi Zesu túwɔ́ pələ hu? - Maanɛɛ ə́ lɛɛ ə́ kaa nua woo mu ə ma kɛ gɛ laa ho nɛɛ li. \t Uzye vino vyaciticizile Jacob Salome vikalanjizya ukuti awuzima ci wuno wawa mu kuwombela pa tumastandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn go̱o̱rɛ ɣöö bɛ buɔ̱mdɛ ɛmɔ luäk ni nɛy diaal tin nhɔakɛ jɛ. \t Ndipo wakukondwa chomene kugwiliskira ntchito nkhongono zake kuti wawovwire awo ŵakumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä mëë ci ji̱ dhɔaar ɛmɔ jɛ ŋic, cukɛ ruac jäk kä rɛy rööl ɛmɔ kɛɛliw, kä cukɛ jɛ nöŋ ji̱ jua̱thni diaal. \t 35 Ŵanthu ŵa mu malo ghara ŵakati ŵamumanya, ŵakatuma mazgu mu vigaŵa vyose vyapafupi, ndipo ŵanthu ŵakamwizira na wose awo ŵakaŵa ŵalwari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Wɔkɛ mumɔi fɔji ni yɔɔ ŋwɛiniiaŋ lɛ ni miinɔ.' - EFE. \t Makura yipo na tengwira kembo.\" - Efe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Ce̱tkɛ min ci duel Kuɔth rɔ lua̱r Kritho, inɔ bä a män lua̱rkɛ rɔ̱ cɔwkiɛn rɛy kä ti diaal bä. \t 24 Umo mpingo ukujilambikira kwa Khristu, ndimo ŵawoli nawo ŵachitirenge ku ŵafumu ŵawo mu chilichose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuakɔ wä rɛy ria̱a̱y mi bëë kä A-dra-mi-tum mi go̱r wä wi̱i̱ni E-cia ti te wi̱c bar, cuakɔ wä bar, a te A-rith-tar-keth raan Ma-tha-do-nia kä Thɛ-tha-lo-ni-ka kɛ kɔ kɛɛl. \t 2 Tikati takwera ngalaŵa yakufuma ku Adramatiyo iyo yikaŵa pafupi kuluta mumphepete mwa chigaŵa cha Asiya, tikanyamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cat cute aww kaw \t cute chat uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mhuaw haw haw \t Kasi Halawith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä mi gɔw ji̱kɛ, a malun wä kä kɛ, kä mi /cikɛ gɔw, a malun luny kä yɛ. \t 12 Kweni usange msumba wakana kuchita namwe mtende, ndipo wamuwukirani kurwa namwe nkhondo, penepapo muwuzingilizge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Vinita Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 A riet Kritho cieŋ rɛydun riäŋä, ŋi̱eecɛ rɔ̱ kä cuɔmɛ rɔ̱ rɛy pɛlä kɛɛliw. \t 16 Mazgu gha Khristu ghakhalenge mwa imwe ndipo ghamupani vinjeru vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛɛl kɛ kɛn ti̱ti̱ diaal ka̱nɛ ko̱t ŋäthä, kɛ ɣöö kɛ jɛ bia bääri diaal tin ca dɔp kɛ mac kä ca yuɔr ɛ gua̱n jiäkni luäŋ kɛ yieny. \t Padera pa vyose, torani chiskango chikuru cha chipulikano, icho mungazimwira mivi yose yakugolera ya muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ni ɛ ämoà ä mǐ tè jɛɛa kɔn keǒ Ɔɔ kokoɛ̌ mɔ̀!\" \t tha, Sukatha\" Sukathapitha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Kweni ise tikusanga kuti Chiuta wakayowoya nadi kwa iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Kuoth wä pal kɛ wäär kɛɛliw. \t Ku phiri kura, Yesu wakalomba usiku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Thilɛ ram mi go̱o̱r kɔaŋ mi pay mil, mi cɛ maath kɛ kɔaŋ mi ci jiɛɛn. \t 37 Kweniso palije munthu uyo wakuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba vyakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛn cäŋ ɛmɔ bia Gua̱a̱r thiec kɛ ciötdä. \t 26 Mu zuŵa ilo, muzamulomba mu zina lane, kweni pakuyowoya nthena nkhung'anamura kuti namumulomberani kwa Adada yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ida kɛ Filip \t Kasi and Phillip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 /Cuarɛ maandun jakä gɔaa raar kɛ ta̱k mi̱emkun kiɛ pi̱ek pua̱ny kɛ da̱a̱p, kiɛ kɛ läth bieyni da̱p da̱a̱p. \t 3 Ndipo kujitozga kwinu kuleke kuŵa kwa kuwaro, kuluka sisi, kuvwara vitoweskero vyagolide+ panji kuvwara malaya ghakudura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ diëëth gan ti muɔckɛ gaatkiɛn muc rɛy runä. \t Kaŵirikaŵiri zimachitika ana mpaka chaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Iyo wakachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r ɛ gök ni I-ca-yaa i̱, \"Nɛnɛ, ɣän ja̱kä jääkdä kä nhiamdu, mi bi duɔ̱ɔ̱pdu wä rialikä. \t 15 \"'Pakuti ine nindazitumepo,' wakuti Yehova, 'kweni zikuchima mautesi mu zina lane, ntheura nimumbininiskaninge, ndipo mumalenge, imwe na ntchimi izo zikuchima kwa imwe.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipe lero kurya kwitu kwa zuw\"a na zuw\"a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t kwa manyazi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ kù bɔmmù ku nɛùkù Edɔmmu kɛ bo bɛnkɛ kù ò temɛ̀, \t Chiuta wakalokweska moto na sulefure pa Sodomu na Gomora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Muupuwele wira mwaana⁀owo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t bukake Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tekɛ mi ci jiäk \t Para caipira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mi tëëkɛ ram mi wä yɛ thiec i̱, 'Ɛŋu luɔnyɛ jɛ mɔ?' bia luɔ̱c jɛ i̱, 'Go̱o̱r Kuäär ɛ.' \" 32 Cu nɛy tin ca ja̱k wä, kä cukɛ jɛ jek ce̱tkɛ min cɛ la̱r kɛ. \t 3 Ndipo usange munyake wamumufumbani kuti, 'Kasi mukusutulirachi mwana wa mbunda?' imwe mukati, 'Fumu yikumukhumba, ndipo yizamumuwezgeraso kuno mwaluŵiro.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t ^ Ŵakwenera kuti ŵakunena Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Error bound ɛ (%) \t Chinthu Chofunika Kwambiri% (12% Ching'ono Chachikulu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu E-li-yaa kɛnɛ Muthɛ päl nhiamdiɛn, ruackɛ kɛ Yecu. \t 3 Ndipo wonani, Mozesi na Eliya ŵakawonekera kwa iwo, ŵakayowoyanga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ta̲a̲ ëë lät kɛ yɛ mëë lapi deeth mi̲thni. \t Kufikika bwino ndimakukonda kwambiri chifukwa cha chinthu chomwe ndakupangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ bian kun kɛ Antonio. \t Natumanya Anthony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mëë ca Yecu lak, kä niɛ min pälɛ raar rɛy pi̱i̱ni cu nhial rɔ lɛp, kä cuɛ Yiëë Kuɔth nɛn bëë piny ce̱tkɛ guuk, kä cuɛ ben kä jɛ. \t 16 Yesu wakati wabatizika, nyengo yeneyiyo wakazuwuka mu maji, ndipo wonani! kuchanya kukajulika,+ ndipo Yohane wakawona mzimu wa Chiuta ukakhiranga nga ni nkhunda kwiza pa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu nɛy ti ŋuan bieynikiɛn ɣa̱r piny dup, kä cu tha̱a̱ŋkiɛn kar jiɛn tëm, cukɛ kɛ ɣa̱r dup. \t 8 Kweniso ŵanandi ŵakatandika malaya ghawo ghakuwaro mu nthowa, kweni ŵanyake ŵakaphajura vivwati ivyo vikaŵa mumphepete mwa nthowa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Täämɛ mëë ci la̱a̱t tëë bä kɛ nhiam ben, cukɛ jɛ car ɛn ɣöö dɔ̱ŋ bi ŋuan ni yio̱o̱kiɛn. \t 10 Ŵakwamba ŵakati ŵiza, ŵakaghanaghananga kuti ŵapokenge ghanandi, kweni nawo waliyose wakapokera dinari* limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Katekani Nconga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu ram kɛl kä ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw tin tekɛ thääk da̱ŋ bärɔw ben, kä ɣä cuɛ wee i̱, \"Bër, bä ji̱ ben nyuɔ̱th luk lerä in di̱i̱t in ci nyuur wi̱i̱ pi̱i̱ni ti ŋuan. \t Pakaŵa ng'anjo ya moto pafupi ndipo wakalangura kuti: 'Sonkhani ng'anjo kankhondi na kaŵiri kuluska pakwamba!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cua kɛ ba̱ny mal, kä cua räth kä Ma-tha-do-nia. \t Nochonghone nawelage wose na kuluta Makedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mujh par jo aa giri thi qainaat, \t Basi kaje kusakala nnope mauto ga ŵakulikwesya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ce̱tkɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kä bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 29 Kä min wäkɛ raar kä Jɛ-ri-ko, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t Wakati: \"Mwana wa munthu wakizira kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kɛ yayami paa nɔ. \t My pillow uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Soni aji (Qur'an) nganigaŵa maloŵe ga shetani jwakuŵinjidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ji̱n gatdä, bumni rɛy puthä min te rɛy Kritho Yecu. \t Ndipo iwe, mwana wanga, limbika m'chisomo cha m'Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Chiuta wakukondwa para mukuŵikapo mtima kusambira vya iyo kuti mumumanye makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ya̲c kɛ dual gua̲n ni Aydhɛk kɛ Kuoth. \t Kweni iwe wopenge Chiuta waunenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä bi göök ka̱a̱cni ti ŋuan rɔ̱ jiɛc, kä bikɛ nɛy ti ŋuan böth jɔ̱ɔ̱r. \t \"Ntchimi zitesi zinandi zizamuwuka na kupuluska ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Jwalakwe ŵatite, \"Une ndili lilanguka lya ŵandu ŵa cilambo capasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afric Africaa Latin Latin Americ Americaa \t Africa Waka- Waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi yaa ti yɔngɔ tijɛrɛ kan wi yeri!\" \t Chimkomeni chiguhe ulisi wakwe!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ŋotdɛ ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö /ca raan moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛɛl kɛ Kuoth kɛ guuri ŋuɔ̱tni Muthɛ, muɔckɛ raan cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ŋa̱th kɛ Yecu Kritho. \t 28 Pakuti tikuwona kuti munthu wakupimika murunji na chipulikano, na milimo ya dango yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni wɔ-ni-jiaŋ jeɔ wui. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̱ ɛmɔ, jiɛnɛ, kä tiɛmɛ jɛ ɛn ɣöö kɛ run da̱ŋ diɔ̱k /ka̱n cuɔ̱mdun diaal kɛ mer päl kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Kumbukirani kuti buku la ojambulayo linatha zaka zitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Chiuta mweneyura wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Wakhazikika mu nthowa iyo njiwemi chara,Wakukana chara uheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ 4 carriers \t Four Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lät cet kɛ min cä thieec \t kumuphalira iyo icho iyo wakachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ce̱tkɛ min te kɔn kɛ cuŋ ti ŋuan rɛy pua̱a̱ny kɛl, kä /ci cuŋ pua̱ny diaal lät ni kɛl. \t 4 Chifukwa nga umo thupi liliri na viŵaro vinandi,+ kweni viŵaro vyose vili na ntchito yakuyana yayi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 5:10 Mɛi ni a. lɛ yɛ miishɛɛ \t Salut Wakusei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋa̱cä kɛ, kä guɔ̱ɔ̱rkɛ ɣä. \t 27 Mberere zane zikupulika mazgu ghane, ine nkhuzimanya ndipo zikunilondezga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shishijee lɛ nɛgbɛ Paradeiso yɔɔ? - Kaimɔ akɛ, Nyɔŋmɔ kɛ paradeiso ha klɛŋklɛŋ nuu Adam, kɛ eŋa lɛ koni amɛhi mli yɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ. \t (31) \"Chisawu nyendele (jakapedwe ka ilagasyo) ja ŵandu wa Nuhu, Adi ni Samuda kwisa soni aŵala ŵamunyuma mwao, ni nganaŵa Allah jwakusaka kwatenda lupuso achikapolo (Ŵakwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t thanks ghake ❤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cukɛ duɔth jurayni kɛnɛ rɛc kuany, a cu diënyni wäl wi̱cdɛ rɛw thia̱a̱ŋ. \t 43 Ndipo ŵakatora vimenyu vyakuzura vidunga 12, kwambura kusazgako somba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛ̈l thuɔkdä ɛ lɔar. \t › Chike Nakupenda Song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔ ni hiɛ susumɔ nɛɛ, ani lɛ diɛŋtsɛ etao nii amli? \t Akaone kusintha amwene, chokakamilira kuno nchani??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Ntheura, pa umoyo withu tikwenera kulumba Ciuta pakuti iyo wali kutiguzira mu cisopa caunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram min nhök naath den, te kɛ riät ti bɛ lat yiɛ, yiɛn nɛy tin den ni kɛn, kɛ kui kä ɣöö ci naath rɔ bi tɛk, ni ciɛŋ, kɛ ɣöö den ɛmi la gor kɛ kɛ ɣöö de naath rɔ luäk kɛ jɛ. \t Chisimu ŵanganyammwe (Asilamu) niŵan'di ŵakogopedwa nnope m'mitima mwao kupunda Allah, yalakweyo niligongo lyanti ŵanganyao niŵandu ŵangali chachimanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Luk 15:13 k. enii lɛ fɛɛ hiɛ \t Iyo wayowoya ntheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Tëë thi̱n inɔ bä kɛ jiëc nɛɛni ti ci li̱w li̱th. \t 42 Ntheura ndimo chiwuka cha ŵakufwa chiliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Sakuya Kira dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t Ni akum'bichila Allah yaakuichima ŵanganyao (ŵali ŵanache ŵachikongwe), sano ndimi syao ni sikusimulila unami wanti: Akwete kupata ŵanganyao umbone (kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t 9 Penepapo Mozesi wakati kwa Aroni: \"Phalira wumba wose wa Ŵaisrayeli kuti, 'Sendelerani pafupi na Yehova, chifukwa wapulika kudinginyika kwinu.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mi ruacä kɛ thuk nath kiɛ kɛ thuk ja̱a̱kni nhial, kä thilɛ ɣä nhök, ɣän ca̱tdä kɛ löth mi ro̱t, kiɛ jɔw dëthni ti ta̱thkɛ. \t 13 Usange nkhuyowoya malulimi gha ŵanthu na gha ŵangelo kweni nilije chitemwa, nazgoka belu ilo likulira waka panji chibekete chakuchita waka chiwawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji. \t Kopa yayi kunimanyiska, nimovwiraninge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu kɛn diaal thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä cukɛ ruac kɛ thuk ti kɔ̱kiɛn, kɛ lua̱ŋ in ci Yiëë ɛ ka̱m kɛ. \t Kufuma apo, \"malulimi nga gha moto ghakawoneka kwa iwo ndipo ghakagaŵikana, na kukhala pa waliyose wa iwo lumozalumoza, ndipo wose ŵakazuzgika na mzimu utuŵa na kwamba kuyowoya na malulimi ghakupambanapambana, umo mzimu ukaŵazomelezgeranga kuyowoya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bili̱ (mapping) gua̱a̱thni̱ kiɛ bili̱diɛn ɛlɔ̱ŋ,ce̱tkɛ rɛy wec kɛl kärɔa,/cɛ pe̱kdɛ (span) ɛn min kɛk map rɛydɛ (plates). \t Makalata a IMAP amagwira ntchito, chifukwa m'ma ROM ena Sindingagwiritse ntchito IMAP POP yokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 \"Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, ba naath pa̱l dueerkiɛn diaal kɛnɛ tin jiäk tin ci kɛn kɛ lät kä Kuoth. \t 28\"Nawagambilani chindedi, wantu wadaha kusizwa masa na kufulu zawo zose na mahuluto yose kwa Chohile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nqie jhie: jie dʑhɛ jhie \t Mangaka: Piyoko Chitose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua tu mat (65) \t Zankhara (65)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t child: wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Like this. ɛ \t Like ❤️ uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hun tu qal- (hun tu kal) \t \"Tikal\" = Tikal (remove only)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɣän palä ji̱ kɛ kui̱diɛn. \t 9 Nkhulombera iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Dwana Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Englisch wake up, waken, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Tomeka Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cim su tie texty specialne? \t Akufuna a wapadera mtundu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Cu kɔ bo̱th guäth mi ba kɔ ɣɔam thi̱n, kä kän kɔ kä jiäk.' \t Lekani kutisiya mbatinyengererwa, mbwenye tipulumuseni nkuipa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛycɔl jak kä rol, thilɛ jɛ gat. \t Wapana Mwaney mukatish,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Kasi • 7 years ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö mi tëkä, ɣän tëkä kɛ Kritho Yecu, kä mi cä li̱w, gɔaa ni jɛn. \t 21 Pakuti kwa ine, ndikakhala moyo, ndikhalira moyo Khristu,+ ndipo ndikamwalira+ ndipindula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Israelbii lɛ bi ni ake amɛ nii (2) \t Munpada pinpadayayi dhaivamunde (2) Israyele...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À mↄ̀gotɛ̃ mlɛ̃̀ kɛ̀ Musa pì gbɛ̃̀gbɛ̃ à ɛ̀'ɛkↄ̃rɛ, zaakɛ ai gurↄ beeea Isarailinↄↄ kpɛ́ wèe tuaetiti kpataaa. \t Takwakaleka bana ba-Israyeli kuti baye, mbubonya mbuli Jehova mbwaakaamba kumulomo wa-Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbe tuguyɛnrɛ kɔɔrɔ ti kaari, \t Ndipo tikhalenge namwe na kuŵa munthu yumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Soni Jwalakwe ni Ajula jwam'biichiile ŵanganyammwe chilo kuŵa chiwaalo (pakusiŵilila ilu yenu ni chipi chakwe), soni (ni am'biichiile) lugono kuŵa kupumula (kwa ilu yenu), ni awuŵisile muusi kuŵa ndema jakubalalikangana (kupita nchisosa lisiki)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t Uyo wakatandawura machanya+ na kujintha charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Thilɛ jɛ ɛn wanɛ, jɛn cɛ rɔ jiɛc li̱th, ce̱tkɛ mëë cɛ lar. \t 6 Wali muno chara, kweni wawuskika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä te Kuoth kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ yɛ moc puth diaal ti ŋuan, kɛ ɣöö bia tekɛ mi ro̱ŋ kɛ min görɛ ciaŋ, kɛ ɣöö dee yɛn kɛ nyuak rɛy lätni diaal ti gɔw. \t Chiuta, chifukwa cha khumbo lake liwemi, ndiyo wakumuchiskani, wakumupani khumbo kweniso nkhongono kuti muchite vyose ivyo wakukhumba. - Fil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 6 na viyowoyero vya mawoko vinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Uwien muɔ' tɛ micɛcɛkm ki ŋmiɛn' tɛ \t Wowapi wakan km en cajeyata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱k In Bäkɛliɛn: Da̱p Yecu Amäni Lia̱a̱dɛ \t Cigaŵa 6: Kubabika kwa Yesu Mupaka pa Nyifwa Yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy gua̱thni ti̱ ŋuan dëë ɣä näk thi̱n mi̱ /ka̱n rɔ luäŋ kɛ yor piny cie̱ nyaaw. \t Mphanyi nkhajikoma, kweni nthowa yakuti nijikomere nkhaŵavya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chëpaa nii ktsëë meñ xmod, \t Kali Ezhunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Ni achimitenga ŵatuntagulile kala kwisa soni achimitenga ŵanganituntagulila, ni ŵam'bechetekasisye Allah Musa mwachindonda (mwangali jwakulungusya maloŵe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti'isɛ bisɛ la de ninmɔɔrɛ se'em ti to laɣum keŋɛ. - 1Ko 11:23-26 \t Kumbukirani kufunika kwa kukagumanika pa msindayu. - 1Wak 11:23-26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Tipatseni chifundo chochokera kwa Inu, ndipo tikonzereni chiongoko m'zochita zathu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mëë ta̱a̱ kɛɛl kɛ yɛ, kä ta̱a̱ kɛ mi göörä, thilɛ ram mi cä cuc, kɛ ɣöö tëë göörä cakɛ ka̱m ɣä ɛ dämanikɔn rɛy Kritho tëë bëë kä Ma-tha-do-nia. \t 9 Apo nkhaŵa na imwe pa nyengo ya kusoŵerwa kwane nkhapeleka mphingo kwa munthu yayi, pakuti ŵabali awo ŵakiza kufuma ku Makedoniya ŵakanovwira.+ Munthowa yiliyose nkhapeleka mphingo yayi kwa imwe ndipo nilutilirenge kuchita nthena.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t (52) (Nyendele ja makafili galeloga jili) chisawu nyendele ja ŵandu ŵa Firiauna ni aŵala ŵapaujo pao, ŵakanile imanyilo ya Allah, basi Allah ni ŵakwembekenye ligongo lya sambi syao, chisimu Allah ni Jwakulimbangana nnope, Jwaukali kusyene pakupeleka ipotesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a cɛngɛ urusi kà si saa fili wi ni; \t Paumaliro, wakati wafika mu Romu, Paulosi wakakhala mu nyumba yakulipira kwa vilimika viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Lotdɛ rɔ ɛn ɣöö bakɔ Thii-thɛr luɔ̱ny tho̱lbo̱k, kiɛ /cɛ rɔ lot?\" 23 Kä duundɛ ɣöö cu Yecu pɛliɛn ŋic, kä cuɛ kɛ jiök i̱, 24 \"Nyuɔ̱thɛ ɣä yiëëth. \t 22 Kasi ntchakuzomerezgeka* kwa ise kupeleka msonkho kwa Kesare panji yayi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuj i dyti je ti, qaq... \t Nyata cintamu, Kasih..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dʏo denaria ɛdokɛn \t Kasinda Denier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Mbali & magwiridwe antchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "teekä Lɛ̈mɛk diaal wi̲c muɔ̲ɔ̲n kɛ kur bärɔw \t 8 Ŵabali ku Filipi ŵakwenera kuti ŵakakhozgeka chomene apo ŵakaghanaghaniranga ivyo vikachitika mu vyaka 10 kufuma apo vinthu vira vikachitikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Satana wakumvilwe vino vitalinji avyakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Kheti Satana wuku tuthota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Muzachita manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vɛɛ naŋ simullɛ kaa chieeŋndo hoo? \t Nchiyani Chimapanga Kugwiritsa Ntchito Kwapadera Kwambiri Pafoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kapɛ ɤä raar kä Ijipt, biaa ɤä wä \t Antheura niŵafwatulenge, ndipo nkhutuma iwe kuti ukafumiske ŵanthu ŵane mu Egupto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t kɛ pɛ̈th. \t Shabani Msanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä ɣän gɔ̱a̱rä yɛ mɛmɛ yɛn nɛɛ Kuoth diaal tin te kä Röm, tin nhɔkɛ kä cɛ cɔl kɛ ɣöö bikɛ a nɛɛkɛ. \t 7 Nkhumulemberani mose imwe muli mu Romu, imwe Chiuta wakumutemwani ndipo mukuchemeka kuŵa ŵatuŵa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nuer: Union NUS Ruac tee wanɔ a /ka̱n ɣɔu ni cak, kä Ruac tee kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t 1 Pakwamba pakaŵa Mazgu,+ Mazgu wakaŵa pamoza na Chiuta,+ ndipo Mazgu wakaŵa chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ce̱tdɛ kɛ yuup mucni Kuɔth ti gööl, lua̱kɛ rɔ̱ kamnikun ram ɔ kɛ muc in cɛ jek. \t 10 Mwakuyana na umo waliyose wali kupokera chawanangwa, muteŵeteranenge nacho pakuŵa ŵateŵeti ŵalara ŵawemi ŵa lusungu lukuru lwa Chiuta, lwakulongoreka munthowa zakupambanapambana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn a la mänkiɛn ciet kɛ pek mi go̲o̲r kɛn ɛ, \t Linu inkani chi zatanga mukati kavo zakuti njeni mukulwana mukati kabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t i love waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä kɛ ɣöö /cikɛ mɔmɔ bi dääkä rɛy nath, kuanɛ kɛ luek ɛn ɣöö /ci kɛn ruac bi nyɔk kɛ radɔ̱diɛn kɛ ciöt ɛmɛ.\" 18 Kä ɛnɔ cukɛ kɛ cɔl kä cukɛ kɛ gok ɛn ɣöö /cikɛ bi ruac kä /cikɛ naath bi ŋi̱eec kɛ ciöt Yecu. \t 17Mbali muladi mbuli ino sekeyenele mwa wanhu cholondeka chiwalemese waleke kulonga kaidi na munhu yoyose kwa zina da Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Kasi vinthu ivi, ni viwemi waka panji ni vyakofya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu Yecu piith kɛ pɛl, kɛn pi̱eth pua̱ny, kä cu tɛ̈th lɔaac Kuɔth kɛnɛ naath kɛ jɛ rɔ rep. \t Nangauli wakaŵa wachali muchoko, wakatemwekanga na Chiuta kweniso ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 13: A-bɛ-rɔam Ɛ Määth Kuɔth \t Nkhani Nambara 13: Abrahamu - Bwezi la Ciuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic thuurɛ wec ɛmɛ, kä kuanɛ tha̱a̱ŋ gua̱a̱thni tëë cikɛ wä thi̱n guic. \t Tiyeni tibwere ku chisankho cha nkhani iyi pang'ono kuchokera mu bokosi, ndikuyang'ana zochepa zomwe mungasankhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Vira Vira Virō!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛydɛ kärɔa, jɛn cua ta̱a̱ ŋäcä ŋɔaani̱ mi̱ bi̱ naath jakä ruac kamni̱kiɛn kɛl kɛɛli̱ kɛnɛ ta̱a̱ nyuaakä kɛɛl. \t Nakuti vikaŵa vyakusuzga chomene kuti munthu wasambire unenesko panji kusambizga ŵanji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Kutumiza Resume ndi ntchito za ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Ndipo kotero pa yachiwiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Salut Wakatanka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te jiöth röli thin bä kä dit din nöŋ ɛ ciɛŋ ti göl kethni̱ ti göl \t Kuwonjezera pa nyumba zakale, malo okhalawo amasunga zinthu zambiri za chikhalidwe ndi mbiri yakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ɛŋa mi dee ɣɔw tiam a /ci mɔ a ram mi ŋääth jɛ ɛn ɣöö Yecu ɛ jɛn Gat Kuɔth? 6 Ram ëë bä kɛ pi̱ la̱kdɛ kɛnɛ riɛm li̱ethdɛ ɛ jɛn Yecu Kritho. /Kenɛ ben kɛ pi̱ kärɔ̱, cɛ ben kɛ pi̱ kɛnɛ riɛm. \t 5 Kasi ni njani uyo wangathereska charu?+ Asi ni uyo wali na chipulikano kuti Yesu ni Mwana wa Chiuta?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä a ramɔ kä yɛ nhɔk ciekdɛ ce̱tkɛ rɔɔdɛ, kä a ciek luth cɔwdɛ. \t Likuti: 'Ndipouli, namwe waliyose payekha watemwenge muwoli wake umo wakujitemwera yekha, ndipo muwoli nayo wachindikenge chomene mfumu wake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kunku kùù dɔ̀ɔ̀ kɛtenkɛ̀ nɛ̀ kɛĩ́nkɛ̀. \t Zimasonyeza kuti kuyandikira kwa njira yowonjezera ikuyandikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ibulu 6:1818No Nyo' to kawɛɛ kase die kelew nonɛn, ɛ mwɛɛm mvun mum buy mvunfɛɛm mvù ɛ̀ nulo bó saa ekumɛn kɛ, njefo mvú to buy ɛ ɛ̀ nu diuw Nyo' le, wvù yaa nu naa lo embiay mbiay kɛ. \t WUGUBULE 11:18 _ Wanhu wono si wamumanyile Mulungu wakakolwa likuwo, vyono lidaha lye likuwo lyako lyakondya kuza, lyo kuwaling'aniza i wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t December Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut kɛ Naomi \t Nithu Nayomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, i Kuoth ɛ neen kamdä kɔn ji.\" 51 Cu \t Pakuti Chiuta wali nase.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy rɛ̈ɛ̈k wi̱i̱ni̱ ɛ kɛn gua̱th ko̱ka, kä gua̱th in ta̱a̱thkɛ ŋɔak thi̱n amäni̱ gua̱a̱th in läätkɛ thiathɛ thi̱n. \t Ŵakazengeraposo maofesi gha dipatimenti ya uteŵeti, ya maakaunti, ndiposo ya vyakuzenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ni dinem la dä rromni \t Nwoko Uloma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Täämɛ titi \t Pani Iwona 27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ieû öbunaa thuurâ ? \t Wieso Image You?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä cu run rɛthä da̲ŋ \t pembasminyamuk54 live ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Kweni nyoloskani woko linu sono, mukhwaske vyose ivyo wali navyo, muwone usange wangaleka kumutukani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn diaal ɛ kuɛth i̱ ro̱ŋɛ kɛ lia̱a̱. \t Kande kutini, wose wawi wikafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cɛ dee wä dueel in te rɛci mi thilɛ muc mi tho̱pɛ kɛ kui̱dɛ kɛ kui̱ dueeri nath. \t Khungu silipereka chipinda chokhalamo malo a chitonthozo ndi kutentha, kuchokera mmenemo kumapweteka mwachilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cä dual kɛ ji̱, kɛ ɣöö ɛ ji̱n ram mi tekɛ ruac mi jiääk. \t Mwawona, nkhawopanga imwe, chifukwa ndimwe munthu munonono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tho̱p nɛy lääri ti gɔw ti lɔr kɛ kui: \t Zifukwa Zofunikira Kusamukira Flywheel monga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tä ramɔ kɛ duɔɔpdɛ min themkɛjɛ; ciee cäät ɛmɛ, Michael Osborne kɛnɛ Carl Benedikt Frey guic kɛnɛ ɛn ɣöö 47% kä lät tin la̱tkɛ kä U.S. tä kɛ \"rɛy rikä mi̱ di̱i̱t\" kɛ ɣöö ŋuani̱ tin lät kärɔ̱ɔ̱diɛn, kuaa la̱t raam in la OECD lɛ guic ɛ la 9% kärɔa kä U.S. min kuaa lɛ lar i̱ tä \"rɛy rikä mi̱ di̱i̱t.\" \t Kafukufuku uyo wakachitika ku United States na pulofesa Christopher Bader kweniso Carson Mencken \"wakalongora kuti pa ŵanthu 100, ŵanthu ŵakujumpha 70 ku America ŵakugomezga mtundu unyake wamasalamusi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu kɛ cɔl, kä cuɛ ruac kɛ kɛ kɛ cäätni i̱, \"Dee Cɛy-tan, Cɛy-tan tuɔ̱k raar i̱di? 24 Kä mi ci kuäär rɔ da̱a̱k kärɔa a bɛ te tɛr ɛn kuäär ɛmɔ /cɛ dee cuɔ̱ŋ. \t 23 Ntheura wakati waŵachemera kwa iyo, wakamba kuyowoya nawo mu ntharika, wakati: \"Kasi Satana wangafumiska wuli Satana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wɔ̱ kä Europe kɛ ja̱l, cu nɛy diaal tin tä kä London ama̱ni̱ tëë tä kä Paris tëë ŋa̱ckɛ kɛ kä nhɔakɛ kɛ nyuɔɔn la̱t i̱ görkɛ wɔ̱ gua̱a̱th ëë täkɛ thi̱n. \t Kukaŵa ungano ku msumba wa Berlin mu charu cha Germany uko vyaru vya ŵazungu ŵakapulikana kuti ŵa gaŵenge wuli Afrika pakati paŵo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Yesu, o Yesu, Yesu My, ndicho chifukwa ine ndimakukondani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ji wa huɛ nitsɛ. \t anthu ndichocho makanitho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t , Lu 18:32 ŵamitundu ndipo ŵamumuhoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ riɛk nööŋ. \t Kasi Gongora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose de ni ɔmɛ ngɛ mana a muɔɔmi he? \t Ntchivichi chikamovwira Mozesi kuti wafiske ntchito iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ ɣɔw ruɔ̱n dhi̱r-yiö, kɛ kui̱̱ ɛmɔ, nikɛ ruɔ̱n kä 1 Aŋot Ka̱n Yecu ni Dap. kɛ Pay Wäl awä mäni ruɔ̱n kä 1914 Kɛ Kɔɔr Däpä Yecu kɛ Pay Wäl, te kamdiɛn kɛ run ti 1,914. \t Pakuŵa pangali caka ca 0, nikuti kutyocela mu October m'caka ca 1 B.C.E mpakana mu October m'caka ca 1914 C.E. pana yaka 1,914."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ mi laar jɛ i bi yio̱w ɛ ti dhil yuɔrpiny. \t Pakadali pano, banki siyenera kulipira chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Wakako Nomoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t wamutumbikani imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä li̱w, kä nɛnɛ ɣän tëkä amäni cäŋ kɛl. \t 18 na wamoyo,+ ndipo nkhaŵa wakufwa,+ kweni wona, nili wamoyo muyirayira swii,+ ndipo nili na makiyi gha nyifwa na Dindi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t \"Choncho, zoipa za zomwe adachita zidawapeza, ndipo chilango chidawazinga pa zomwe ankazichita mwachipongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "OCTOBER 2013 Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t June 2015 _ Kasi Tikwenera Kugomezga Chomene Sayansi M'malo Mwa Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni meñ nii sëëd nëz Asia, \t M'malo mwake, ili pa gawo la Asia gawo la continent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ, eyɛ mli akɛ jeŋmajiaŋbii lɛ ediii jalɛ sɛɛ moŋ, shi amɛnine shɛ jalɛ, ni ji jalɛ ni jɛ hemɔkɛyeli mli lɛ nɔ; \t Kumbukira kuti bzimwebzi ndibzo bzomwe Wapolofeta wa Yahova wadacenjeza penu iwo wangadacinja lini njira zawo zakuipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua jääk nhial dɔ̱diɛn nɛn, mi bëë piny nhial, tëëkɛ lua̱ŋ mi di̱i̱t. \t 10 Ndipo nkhawona mungelo munyake wankhongono wakukhira kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ cuɛ tuɔɔk kɛ Caŋkä 25, kɛ Pay Wäl, kɛ ruɔ̱n 1953. \t Iyo imagwa pa 22, kapena pa September 23."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t zoyenera kwa iwe kuwakakamizira pa chikhulupiriro.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenian waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yuda kɛ Ejipt \t Yuda na Eguputo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Photo © Shoko Nakamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Kɛ bärɔw.\" 6 Cuɛ ruac la̱t buɔ̱n ɛn ɣöö bikɛ nyuur piny. \t 19 Ndipo wakaphalira mizinda kuti yikhale pa utheka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛnɛ jɛ, ci Kuoth ɛ lar kä Baibol ɛn ɣöö bi kuäär Bɛ̈-bi-lɔn ɛ Di̱i̱t ɛmɛ pɛ̈ɛ̈n a ciɛk. \t Ndipo Baibolo likuti, apo ŵakasukanga galeta ili, ncheŵe zikamyanganga ndopa za themba Ahabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Munthu yose uyo wakugomezga nakupulikira satanic, wafwenge ndipo kufwakwake kuheni chomene, Kweni yose uyo wakugomezga mwa Yesu christ walinawo umoyo wamuyirayira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti (Tinim' Naawuni) nam ba mi bɛ ni ʒi shɛli puuni na. \t Oceane Paradise Bungalow Gili Trawangan Gili Trawangan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ta̱yɛ rɛydä kä bä te rɛydun. \t 4 Choncho iweyo nyamuka, chifukwa nkhaniyi ili m'manja mwako ndipo ife tili nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä /ken kɛ jɛ ŋic. \t 16 kweni ŵakamumanya yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Bɛ̀ mu ndɑ bɛnkɛ mukṹṹ nhɛì kó yɛbòrɑ̀ɑ̀? \t 17 Kasi sembe yakuwombora mukuyiwona wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔak diaal guic a thil diw. \t Imwe M'lungu mukhawona bzense."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Akwete kupata ŵanganyao mwalakwemo isogosi (yantundu uliose), soni akwete kupata chilichose chaakuchisaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔ jiɛc, cuɛ wä cuɔ̱ŋ ɛn wi̱ni. \t 6 Ntheura wakawuka na kunjira mu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ ɣöö min la̱tkɔ kɛɛl kɛ jɛ, inɔ, la̱ŋkɔ yɛ i̱ /cia puɔ̱th Kuɔth bi ka̱n baaŋ. \t Pogwira naye ntchito pamodzi, tikukudandaulirani kuti musangolandira chisomo cha Mulungu pachabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Zosungirako Mabungwe Osungirako Amtunda ndi Chitetezo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Mi̱i̱thni detkä. \t Yesu wakati kwa iyo: \"Liskanga tumberere twane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti (Tinim' Naawuni) nam ba mi bɛ ni ʒi shɛli puuni na. \t Karabacika kwoga inyanja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hishilɛɛ yɛ ohia kɛ piŋmɔ. \t Ivwananji Simukonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca gua̱th diaal ŋäc kɛ kɔr kä mëë cakɛ jek. \t Chifukwa ndichinthu chomwe ogwiritsa ntchito ambiri anena kuyambira pomwe pulogalamuyi idatulutsidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ lar. \t ndipo niliposema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ /cikɛ bi ŋäthɔ, ba jɛ duäc. \t iwe ukuvomera kuti amene wakanira za kuuka kwa akufa wachita ukafiri ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "muun ɛmɛ, locni rɔɔdu muun ëë diëth ji thi̲n.\" \t Torani mberere zinu na ng'ombe zinu ndipo mulutenge!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ naath moc kɛ yiöw kɛ kui ŋari, mät nɛɛni tin di̱t, luak nɛɛni tin ca rɔ mät kɛɛl, dueligɔarkä tin ŋiickɛ thuuk thin amäni lät ti kɔŋ. \t osewera angagwiritse ntchito smartcards ngati Visa, Maestro, MasterCard, ukash, Paypal ndi zimenezi ntchito zina kwa malipiro ndi withdrawals."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isra Mulyadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu jääk nhial in bärɔwdiɛn min te rɛy thaakdɛ wuɔc rɛy jiɔam, kä cu jɔw mi di̱i̱t ben raar luaak Kuɔth bëë kɔam kuäärä, wëë i̱, \"Ca jɛ la̱t!\" 18 Cuɛ tekɛ yiel kɛ wuɔ̱w mi di̱i̱t, kɛnɛ ma̱a̱r nhial, kɛ lath piɛny mi di̱i̱t mi /ken kɔŋ te thi̱n ni mëë te naath wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, cu lath piɛny cu di̱t inɔ. \t 21 Mungelo wankhongono wakanyamura libwe likuru ilo likaŵa nga ni libwe lakusilirapo,* ndipo wakaliponya mu nyanja, wakati: \"Ntheura ndimo msumba ukuru wa Babuloni uzamuponyekera pasi mwaluŵiro, ndipo uzamuŵakoso yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Pasono tikusindikizga mabuku mu viyowoyero vyakujumpha 700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä inɔ bä, mi nɛnɛ ti̱ti̱ diaal bia cu ŋa̱c ɛn ɣöö ci gua̱a̱th thia̱k, a tëë thok ciëŋ. \t 29 Mwakuyana waka, namwe para mukuwona vinthu ivi vikuchitika, manyani kuti wali pafupi, wali pa milyango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tëëkɛ rithni da̱ŋ bärɔw ti pɛt nhiam kɔam kuäärä, tin tɔ̱ yiey Kuɔth da̱ŋ bärɔw, 6 kä nhiam kɔam kuäärä ɛmɔ tëëkɛ mi ce̱tkɛ bar neenä mi wi̱r wi̱r. \t Ivi vikalongozgera ku vilengo vinkhondi na viŵiri, ivyo vikwimira ukali wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Kasi, Nithya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "what time? ɔbaa berɛ bɛn? \t · What is the time?,Ni nyengo uli?,Nyengo yili uli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ca pua̱t wi̱i̱ jiaath. \t Ãamkomele pa msalaba wa chitela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣëëy ɣëëy /ca naath bɛl \t , 2Ma 10:16 nkhulekelera yayi munthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä te ram ëë jäk ɣä kɛ ɣä kɛɛl, kä /kenɛ ɣä ba̱ny piny ɣän kärɔa kɛ ɣöö la la̱tdä ni ŋɔak tin tɛ̈thkɛ lɔcdɛ gua̱thni diaal.\" 30 Min cɛ ruac ɛmɔ lat, cu nɛy ti ŋuan ɛ ŋäth. \t Ili ni khumbo la uyo wakanituma kuti nileke kutayapo yumoza pa wose awo wanipa, kweni kuti nizakaŵawuske pa zuŵa laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cu jaak loc ciëëŋnikiɛn. \t Pakati pajumpha mazuŵa 8, ŵasambiri ŵakawunganaso mu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö bi ŋɔaani diaal ti̱ti̱ däk kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kä bi yɛn ku la nɛy ti te i̱di? \t 11 Pakuti vinthu vyose ivi vizamusongonoka nthena, mughanaghanire mtundu wa ŵanthu uwo mukwenera kuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji. \t Kopa chara, nili namwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲th puɔ̲ɔ̲ny gatdɛ min tɔt. \t Ngangwenela kuŵilanjikwa soni mwanagwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Vusi Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je October 23 to November 26, 2017. \t Nyumbayi ikhoza kuyendera kuyambira pa 8 May mpaka pa 23 Oktoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"Mi wä yɛn wä röm kɛ dämaar ni Ithɔɔ, \t 19 muchite nayo nga umo iyo wakhumbiranga kuti vichitikire mubali wake.+ Muwuskemo uheni mukati mwinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Mirumoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛn da̱ŋ rɛw kɛ ji̱ cuŋni nhiam Kuɔth, cieŋkɛ ala nɛy ti thil bɛ̈l kɛ ɣöö ka̱pkɛ ŋut Kua̱r ni Kuoth diaal kɛnɛ ruaacnikɛ. \t 6 Wose ŵakaŵa ŵarunji panthazi pa Chiuta, ŵakaŵa ŵambura kafukwa, chifukwa ŵakapulikiranga malango ghose na kusungilira ivyo Yehova* wakukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gat ɛ loc i̱, 'Ɣän bä wä, Guä', kä /kenɛ wä. \t Mwana uyu wakazgora kuti, 'Nilutenge Adada,' kweni wakalutako chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ tekɛ ɣä ce̱tkɛ min ci lar.\" \t \"Iye Acita Ninga Mudapangwa Iye\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ŋa̱th cua, A-bɛ-ram ɣɔ̱n, cuɛ Ay-dhɛk thöp ala muc. \t Kweni Yehova wakati wawona chipulikano cha Abrahamu, wakamupima kuti ni murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thiëëkɛ rɔ̱ kä Kuoth, kä jɛn bɛ rɔ thiëëk kɛ yɛ. \t Yakobe 1:5 \"Sendelerani kwa Chiuta, ndipo iyo wasendelerenge kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je lakpa jami kɛ je Yuda kɛ Yerusalem \t Juda na Jerusalemu Gutuirwo Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɣän nyɔakä jɛ kɛ lär, a thil ram mi caar jɛ ɛn ɣöö ɛ ɣän dɔ̱a̱r. \t 16 Nkhuyowoyaso kuti: Paŵavye munthu waghanaghane kuti nili muzeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Wazamupelekaso cilango kwa ise usange tikuleka kupulikira malango ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su kien thuoc win \t Para Victory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t zogwiritsira ntchito mofulumira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu puɔ̱nydɛ cu gɔaa. \t Iyo wakaŵanga wakukondwa kweniso wakaŵanga na umoyo uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Allah akumanyilila chaakujigala ŵakongwe ŵaliose (m'chitumbo mwao), ni yaikupungusya iŵelechelo ni yaikonjechesya yakwe, soni chindu chilichose Kukwakwe chili ni chipiimo (chakwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö bia ciötdun kɛnɛ mëkdun kä Kuoth jakä thuɔ̱k, kɛ ɣöö mi wä yɛn ɛ la̱t /cia kɔ̱th bi kɔ̱thikä. \t 10 Pa chifukwa ichi, ŵabali, limbikirani chomene kuti kuchemeka+ na kusoleka kwinu kuŵe kwanadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ cäätdɛ mi̱ gɔa dɔ̱ŋ derɛ la ɣɔ̱n waal. \t Ciyelezgero ciwemi cakuti ticilondezge ni Samuyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci raan ɛ jiök i can \t Angonena Kuti Umphawi Wagwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hus k'a̤t daŋ laŋ t'e? \t Momwe mungapangire Ombre kunyumba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kodi n'koyenera kusewera ukwati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Aŋmala Ezra 4:8; 7:12; Yeremia 10:11; kɛ Daniel 2:4 lɛ yɛ Aramaik mli dani sɛɛ mli lɛ atsɔɔ shishi kɛtee wiemɔi krokomɛi amli. \t Malemba ga Ezara 4:8; 7:12; Yeremiya 10:11; soni Danieli 2:4 ŵagalembile m'Cialamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Nipo mcimwene jula jwatumisye mtenga kwa Mose wakuti: \"Mjawuleje! mmwejo ni Ayisilayeli, mwalece ŵandu ŵangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋadiɛn di̱t ni jɛn ɔ, ɛ muc kiɛ ɛ yi̱k in jak muc kä lɛy lɛy ɔ? 20 Kä inɔ ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ yi̱k, a jɛ, yaac rɔɔdɛ kɛ jɛ kɛnɛ ŋɔak diaal tin te thi̱n. \t Kasi chakuzirwa ni ntchi, chawanangwa panji jotchero ilo likutuŵiska chawanangwa? 20 Ntheura, uyo wakulapizga na jotchero wakulapizga na ilo kweniso na vinthu vyose ivyo vili penepapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr ɛ gak i̱ cɛ te kɛɛl kɛ Yecu. \t Ntheura Petrosi wakakana kuti wakaŵa pamoza na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Somɔgɔw ka kɛnɛ wà ? \t Kasi mukusambizga nyengo wuli ndipo ni nkhu uko mukusambizgira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kɛ shihilɛ ko ni jaraa waa kpe \t ndi Maria na Josef, wakawoniwa nge rufaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t nalichowaka twalichowaka walichowaka mwalichowaka alichowaka walichowaka ulichowaka ilichowaka lilichowaka yalichowaka kilichowaka vilichowaka ilichowaka zilichowaka ulichowaka kulichowaka palichowaka mulichowaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Cuarɛ tekɛ mi ŋua̱l kɛ raan, kä nhɔakɛ ni rɔ̱, kɛ ɣöö ram mi nhɔk ram mi dɔ̱ŋ cɛ pek ŋutdä kɛɛliw la̱t. \t Paulosi wakati: \"Muleke kuŵa na ngongoli ya kanthu nanga nkhamoza kwa waliyose, kweni mutemwanenge, chifukwa uyo wakutemwa munyake wafiska dango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö ŋut no̱o̱ŋɛ waŋ lɔaac, kä gua̱a̱th mi thil ŋut thilɛ jɛ kac dui̱rä. \t Yense wakuchita tchimo achitanso kusaweruzika; ndipo tchimo ndilo kusaweruzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t tikhulupirire monga momwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ɛpuc, ɣän caarä ŋɔak diaal ce̱tkɛ ti ci bath kɛ kui̱ gɔɔyä ŋäcä Yecu Kritho Kuäärä. \t 8 Chakuluska vyose ntchakuti nkhuwona vinthu vyose kuŵa vyambura ntchito chifukwa cha chandulo chikuru cha kumumanya Khristu Yesu Fumu yane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Musabweretse chakumwa ichi kwa chithupsa, chifukwa chidzataya katundu wake wonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gwa gɔɔmaa həɠə gaa lɔ yɛ, ya kolo ə lon ɉulɔnu da ə́ lon nɛɛnu mu, ə lɛɛ la ɉu di kɛnɛ, kəlaa di kulɔ ə́ woo mu, ə lɛɛ yii ə kɛ ma di ho gɛ, ya ɓə da gɛ, yili a nɛɛ yɛ́? \t Ana ngankuiona yanti chisimu Allah ikunsujudilaga Jwalakwe yosope yaili kumawunde ni yaili petaka, lyuŵa, mwesi, ndondwa, matumbi, itela, inyama kwisa soni ŵandu ŵajinji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te akɛɔ akɛ \"thank you\" yɛ Ga mli tɛŋŋ? = how is \"thank you\" said in Ga? \t Fakaza \" Nkhensi \" Nkhensi - Nkata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä inɔ bä, cu ram in ci yio̱w rɛw kän, cuɛ yio̱w rɛw kɔ̱kiɛn jek. \t 17 Uyo wakapokera ghaŵiri wakasangirapo ghanyake ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Like benin yɛ Zozɛfu yoli mɔ amun kunndɛ kɛ amún yó naan amun a lafi Ɲanmiɛn su kɛ i sa wie ɔ? \t Ninrowa wooniherya sai wira ninnikupali wira \"Apwiya [Yehova] ti Muluku ahu: awo t'Apwiya mekhaya\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä cu kuäär läätdɛ cɔl, kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ɛ ji̱n, läät mi jiääk! \t 23 Fumu yake yikati kwa iyo: 'Wachita makora, muzga muwemi na wakugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö ruaacni göökni diaal kɛnɛ ŋut cikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä amäni ben Jɔ̱ɔ̱n. \t \"Dango na ivyo Ntchimi zikalemba vikapharazgika m'paka mu nyengo ya Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä nɛy tin te raar ŋutdä cä rɔɔdä ciɛŋ ce̱tkɛ ram mi te raar ŋutdä, kɛ ɣöö bä nɛy tin te raar ŋutdä ri̱t, (a cäŋ /cä lɔr kä ŋut Kuɔth, kä duundɛ ɣöö ta̱a̱ piny ŋutdä Kritho). \t 21 Ku ŵambura dango nkhazgoka nga ngwambura dango, nangauli nili wambura dango chara kwa Chiuta kweni nili pasi pa dango kwa Khristu,+ mwakuti novwire awo mbambura dango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Tëëkɛ wut mi te kä Thɛ-tha-ria mi cɔal i̱ Kor-ni-läth, mi kuäär lathkëëri ti kuɔ̱r tin ŋa̱ckɛ kɛ ciöt i̱ Buɔ̱n ji̱ I-ta-li. \t 10 Sono mu Kesareya mukaŵa mwanalume munyake zina lake Koroneliyo, mulara wa ŵasilikari* ŵa gulu ilo likachemekanga Italiya.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t About Guma na Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/vu zɛt du/ /ty ɛ du/ \t Sindi & Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ci Kuoth ŋuɔ̱t ŋun kɛ Muthɛ, kä bä puɔ̱th kɛnɛ thuɔ̱k kɛ Yecu Kritho. \t 17 Dango likapelekeka kwizira mwa Mozesi,+ lusungu lukuru+ na unenesko navyo vikaŵako kwizira mwa Yesu Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cuɛ tet cuëëcdɛ la̱th wi̱i̱dä, wëë i̱, \"/Cu dual. \t Ndipo wakaŵika woko lake lamalyero pa ine na kuyowoya kuti: \"Leka kopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 {tenemvene} tɛnɛ mvɛnɛ VI INTERACT tell a lie \t Yekora - Kunama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hei nɛɛ haa anaa? \t Kasi Bahena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn nhɔkɛ kɔn, kä cɛ kɔn lony rɛy dueerikɔn kɛ riɛmdɛ. \t Wakuwezga umoyo withu ku khululu, wakutivwalika chitemwa chake na lusungu nga ni mphumphu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Täämɛ cä ku pay ŋa̲c ɛn ɤöö guurun 'cɛ ɤä \t 15 nga ni umo Adada ŵakumanyira ine ndipo nane nkhuŵamanya Adada,+ ndipo nkhupeleka umoyo wane chifukwa cha mberere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö ɛpuc, ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kä Kuoth ɛn ɣöö bɛ nɛy tin muɔckɛ yɛ kɛ riɛk cuɔ̱l riɛk, 7 kä bɛ yɛ moc lɔ̱a̱ŋ yɛn nɛy tin tekɛ rik, amäni kɔn bä bɛ kɔ moc lɔ̱a̱ŋ, mi wä Kuäär ni Yecu jɔɔc nhial kɛɛl kɛnɛ ja̱a̱kɛ tin bum, 8 rɛy maac mi bo̱l, kɛ ɣöö bɛ nɛy tin lökɛ Kuoth kɛnɛ nɛy tin /ca thuk ti gɔw kɛ kui̱ Kua̱ran ni Yecu luth duäc. \t 7 Kweni kwa imwe mukusuzgika na visuzgo muzamupumuzgika pamoza na ise apo Fumu Yesu yizamuvumbukwa+ kufuma kuchanya pamoza na ŵangelo ŵake ŵankhongono+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä te gaat Dhɛ-ba-dii, ni Jɔ̱ɔ̱n kɛnɛ Je-mɛth thi̱n bä, tin la la̱a̱t kɛɛl kɛ Thay-mɔn. \t 10 Yakobe na Yohane, ŵana ŵa Zebediya,+ awo ŵakateŵetanga pamoza na Simoni nawo ŵakazizwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nə pa' dəŋdəŋ pa' pəpa' bə̀ŋ nthəm ghəŋ nthəm nam ŋwɛ ŋkhəm bi nam a, a gɔ sɔ' pɑ nə Mú mo pɑ́ po'o nə cwə yə e gɔ sɔ' a. \t Ndipo sizomveka kulumphira m'nyanja kuchokera kumatanthwe, chifukwa pali mwayi waukulu wopunthwa pazombo zomwe siziwonekeratu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Khalani bata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Francisco Mungamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä min dee yɛn ɛ lar dee yɛn wee i̱, \"Mi nhɔk Kuäär ɛ, dɔ̱ŋ banɛ tëk banɛ nɛmɛ kiɛ ni mi wä la̱t.\" 16 Kɛ ta̱a̱dun ɛmɔ lat yɛn ni liakdun kärɔ̱. \t 15 Kweni muyowoyenge kuti: \"Usange Yehova* wakhumba,+ tiŵenge ŵamoyo ndiposo tizamuchita chakuti panji chakuti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7Kuù yɛ̀ kubiriku bɛ̀ tu kù Dikɔnkɔɔ̀nnì biriku kɛ tùɔ̀kɛ Debii, kɛ kɔ̀ńtɛ́ kubɑkù yoú bíɛ́kɛ̀ kɛ yɛ̀ Kidikɑɑdi, kɛ wetínnɛ́ Adumimmu ditennì, dìì bo kukó mbɑkù cɑ̃̀nku, kɛ pɛ̃ɛ̃tɛ́ kɛ yɛ̀ Ã-Semɛsi bií, kɛ tùɔ̀kɛ Ã-Dokɛdi, \t 38 Ntheura Zadoki wasembe, Natani ntchimi, Benaya+ mwana wa Yehoyada, na Ŵakereti na Ŵapeleti+ ŵakakhira, ŵakamukwezga Solomoni pa myulu ya Themba Davide,+ ndipo ŵakiza nayo ku Gihoni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t wesele Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake You Uppng Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jiok ni kɛ ɛn ɣöö bikɛ ruac kɛ ji ɛ ŋuot ken kɛn la̱t ɛ dɔ̱ŋ ɛmɔ min /keni ŋa̱c ni tuok. \t Ŵakamuphaliranga munthu chilichose icho ŵakamanyanga mu maminiti ghachoko waka, kweni ŵakayowoyangaso mwaluso yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La nuar kɛ naa \t gouka na nuno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ kɛ kɛn ŋaani̲. \t wakakakakak tu aj lo ndiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "däman ni Lɔt, kɛ ŋɔakiɛn diaal tëë ci kɛn kɛ \t lakeri Chisomo chake pa wanthu ake onse ndipo adalichita kukhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cup (60 ml) water 1c \t Vinyo wosasa (woyera) - 100 ml;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Edom ehiŋ shi dɔŋŋ akɛ jeŋmaŋ (17, 18) \t Edomu nga ni mtundu waŵengekoso chara (17, 18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wè sɛnrɛ jɛn, \t , Kayo Okumura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cieŋ kɛɛl kɛ kɛ ala Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkɛ, kä bi Kuoth puɔ̱nydɛ te kɛɛl kɛ kɛ. \t Iyo wazamukhala nawo, ndipo iwo ŵazamuŵa ŵanthu ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t City, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Nakano Ichika 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Topeka Cake Maker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wakey, wakey, wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aww haw cute! \t Uwo ndiwo mtima uweme Mr Nyirongo, Big Jo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t guys, wake up.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋaknɔm mëë go̱o̱r ji̱ wecmuɔ̱ɔ̱nɛ ɛn ɣöö dë rɔm thi̱n kɛ kui̱ malä wecmuɔ̱ɔ̱n. \t Ŵakati nkhondo yovwirenge kuti vinthu viyambe kwenda makora mu caru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn rɛy duëël ɛmɛ kä ɤä, kä thilɛ mi cɛ gaŋ \t Wakati wafika pafupi, wakasangamo kanthu chara kweni mahamba pera, chifukwa yikaŵa nyengo ya vikuyu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Kasi muchali mundamanye na kupulikiska ng'anamuro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:20 Cu Kuoth wee i̱, \"A yiër thiäŋ kɛ rual le̱e̱yni ti tëk rɛy pi̱i̱ni, kä a ɣɔw tekɛ diit ti pär wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n rɛy puɔ̱rä nhial.\" _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t 20 Kufuma apo, Chiuta wakati: \"Mu maji muŵe vyamoyo vinandi kweniso pa charu chapasi paŵe vyamoyo vyakuduka mudera.\"+ 21 Chiuta wakalenga vyamoyo vikuruvikuru* vyamunyanja na vyamoyo vyose ivyo vikwenda na kuskuŵa mu maji, kuyana na mitundu yake, kweniso vyamoyo vyose vya mapapindo ivyo vikuduka, kuyana na mitundu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Nërkɛ yɛ ɛ duël Kuɔth tin te kä E-cia. \t 4 Ine Yohane, ndikulembera mipingo 7+ ya m'chigawo cha Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ fiiku dɛbɔɔtie \t Otieno Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Inɔ, ɣän liakä rɔ rɛy Kritho Yecu kɛ tin cä la̱t kɛ kui̱ Kuɔth. \t 17 Chotero ndili ndi chifukwa chokhalira wokondwa mwa Khristu Yesu+ pa zinthu zokhudza Mulungu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zôo 33:6, 7 - Ɛliu è kɛ a maa-yeŋ nuu, dûa-pere lɛ́lɛɛ (w95-E 2/15 29 ¶3-5) \t Yobu 33:6, 7 - Elihu wakaŵa wakujiyuyura na walusungu (w95-CN 2/15 peji 29 ndime 3-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn puny dɛ ɛn ram min den ni jɛ kiɛ ram min kua duor lɛ den kä jɛ gorɛ ɣöö bi kɛ ŋuot ti guɔw lath piny kam diɛn, kɛ ɣöö cät kɛ ram mi den ni mun kä guän kakä kɛ ba ram mɔ luoc dun dɛ min ca den kɛ pek guäth mi tɔt. \t Kapena akwete ŵanganyao akwawanganya (ni Allah), ŵaŵalamulile mu dini yanganachisya Allah, soni lingaŵaga liloŵe lya chilekanganyo (lyalyalongolele kala lyangapa ilagasyo yekulungwa ikaŵeje ku Kiyama), kungaajiilanyidwe chilikati chao, soni chisimu ŵalupuso tachipata ilagasyo yakupoteka nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Ukhondo pa Kulambira Koona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ciöt in mith mi dëë gɔ̱r wanɛmɛ ɔ? \t Kasi ukumanya zina la nkhondo iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋotdɛ rɔamɛ ciötdä, kä /ken yɛn ŋa̱thdun kɛ ɣä gak, a cäŋɛ ni ni̱n tëë ca An-ti-path neendä min ŋa̱a̱thä näk rɛydun, guäth in ciëŋ Cɛy-tan thi̱n. \t Kweni ukukoleska zina lane,+ ndipo ukakana yayi chipulikano chako mwa ine+ nanga ni mu mazuŵa gha Antipasi, kaboni wane wakugomezgeka,+ uyo wakakomeka+ uko imwe muli, uko Satana wakukhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cuɛ wä kä gua̲n, kä cuɛ gua̲n \t 18 Wakanyamura na kuwelera mu msumba, ndipo anyinavyara ŵakaviwona ivyo wakavulura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Nambo kuti Mmwe mwasengwasisye ŵanganyao ni achatati ŵao mpaka ŵaliŵalile chamuko, mwanti ŵaliji ŵandu ŵakonasika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t \"Ndipo pempherani Swala moyenera ndikupereka chopereka (Zakaat), ndipo weramani pamodzi ndi owerama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cia gua̱n cuŋni kuɛ̈th li̱th, kä ci yɛn ɛ näk, kä /kenɛ yɛ thak jɔk. \t 6 Mwamususka na kumukoma munthu murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Kasi - YourListen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɔ cä liŋɔ nɛn, mi ɛ thuɔ̲k cet kɛ mɛ cä \t Ndipo nimwimikirenge wakusoleka.+ Pakuti ni njani wakuyana na ine, uyo wangimako kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Puɔl naath wä ŋi̱ec ɛn wi̱ni bä. \t Paulosi wakapharazgamo mu msumba uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ba yɛ luk kɛ duɔ̱ɔ̱p in luk yɛnɛ naath, kä ba yɛ kum kɛ ŋut in kum yɛnɛ nɛy kɔ̱kiɛn. \t 2 pakuti umo mukweruzgira ŵanyinu ndimo namwe muzamweruzgikira,+ ndipo mweso uwo mukupimira ŵanyinu, ndiwo ŵazamumupimiranipo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh, cuɛ wä rɛy luaak dolä ji̱ Juudh, kä cuɛ kɛ ŋi̱eec. \t 14 Apo chiphikiro chikaŵa mukati, Yesu wakanjira mu tempile na kwamba kusambizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "142, kɛ jia pomi kɔl. \t 142, thaghanirya okwa lhup."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kuaany, luɔ̱thɛ kua̱rkun wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n rɛy lätni diaal, a /ci mɔ a ɣöö guɛckɛ yɛ kɛ ɣöö dee yɛn lo̱ckiɛn jakä tɛth, kä la̱tdɛ kɛ lɔc kɛl, a dual yɛn kɛ Kuäär ni Yecu. \t 22 Imwe ŵazga, pulikirani mabwana ghinu+ mu vyose, kuteŵeta para ŵakumuwonani pera yayi kuti muŵakondweske waka,* kweni na unenesko wose wa mtima, pamoza na kopa Yehova.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci Yecu thuɔ̱k kɛ lat kä ti̱ti̱, cuɛ jiɛɛn kä Gɛ̈-lɛ-li, kä cuɛ wä ro̱o̱l Ju-dia kui̱c Kiɛɛr Jɔr-dɛn. \t 19 Yesu wakati wamara kuyowoya vinthu ivi, wakafumako ku Galileya na kwiza ku mphaka za Yudeya, kusirya linyake la Yorodani.+ 2 Kweniso mizinda yikuru yikamulondezga, ndipo wakaŵachizga kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "enu aake! 1c \t Tow n-1 ! wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Wakadou wakade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ lo̱k. \t Wakana Lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 {tenemvene} tɛnɛ mvɛnɛ VI INTERACT tell a lie \t Yekora - Hemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nhök /ci lɔcdɛ tɛth kɛ mi jiääk, duundɛ ɣöö tɛth lɔcdɛ kɛ mi la thuɔ̱k. \t Nkhabe komerwa na pinthu pyakuipa, mbwenye usakomerwa na undimomwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu laar ji̱ gɔ̱rkä jɛ mɔ i̱, 'Bi E-li-yaa ben kɛ nhiam?' \" 12 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛpuc, bi E-li-yaa dhil ben kɛ nhiam, kɛ ɣöö bɛ ŋɔak diaal ben rialikä. \t Ŵakafumba kuti: \"Chifukwa wuli pera ŵalembi ŵakuti Eliya wakwenera kwiza dankha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ kɔŋ kuɛn ala ciek kɛ run da̱ŋ bärɔw. \t Awo ŵali pa nthengwa ŵaŵe kuti ŵamara vyaka viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ jɛ lat ɛ kɔn \t ♫ Gwara Nao Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ci A-lek-dhan-der min la bël la̱ŋni, ɣä lät kä riɛk mi di̱i̱t, bi Kuäär ni Yecu ɛ culikä kɛ kui̱ lätnikɛ. \t 14 Alekizanda, uyo wakapanganga vinthu vyamkuŵa,* wakanichitira viheni vinandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:42 _ ꞊Dhɛ ꞊ya 'go mü, 'wo‐ pö dhebɔ bhë ‐a ‐dhë: \"Yi ‐zo yö ‐sü ‐mü gɔɔn‐ 'ö ꞊nɛ ‐a ‐bha ꞊nɛ yö 'ö tɔɔ 'kpongtaamɛ ‐nu Dhamɛ; 'yö 'dhö gia‐ 'ka; 'kɛɛ ꞊dhɛ 'yi‐ ‐ga ‐a 'gü zlöö bhë yaa kë ꞊nɛ 'wun ‐nu 'ü‐ ꞊blɛɛ yi ‐dhë bhë ꞊nɛ 'yi ‐gban ‐a ‐ta, 'ö bhii yi ‐de gia‐ ‐a ‐wo ‐nu ꞊wa ‐da yi 'toudhö, 'yië ‐an ma.\" \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu ram kɛl kä lathkëëri bua̱lɛ yiɛth kɛ mut, kä ni kä kɛɛl cu riɛm kɛnɛ pi̱ lo̱ny raar. \t \"Yumoza wa ŵasilikari wakamuvotora mu mbambo na mkondo, ndipo nyengo yeneyiyo ndopa na maji vikafuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mekɛ mɔɔ ɛbɔle ɔ bo kɛ ɛboda ɛ nwo la ɛnee wɔli ɛvolɛ nyɛ? \t Vati tu hasa ku likaniamesa umo na mukuavo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci kɛn ɤä keeiht. \t Bawah ni IG SeleraSakura.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t Mu banja lakwithu tilimo ŵana 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t Mverani kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛn i ajalɛ'n su. \t Izi ndizoyenera kuchita usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr jɛ naŋ gekä, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi lueekɛ jɛ. \t Petrosi wakakananga waka, chifukwa kayowoyero ndiko kakamukoleska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cua tɛɛth, kä cua jɔw liŋ jio̱kɛ ɣä i̱, 'Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ?' 8 Kä cua jɛ loc i̱, 'Ɛ ji̱n ŋa, Kuäär?' \t 4 Wakawa pasi ndipo wakapulika mazgu ghakuti: \"Saulosi, Saulosi, ukunitambuzgirachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋu ɛn ɛ ci lät kä kɔ mɛ? \t Kasi yikutichitira vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tauaqnemt tauaqnetm tauaqetnm tauaqetmn tauaqentm tauaqenmt tauaqemnt tauaqemtn tauanmqte tauanmqet tauanmtqe \t Kankhal, Haridwar Dadu Bagh, Kankhal,, Kankhal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t Wawavwilenge ni njani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ŋi̱i̱c, ci Muthɛ ruac gɔ̱r kɛ kui̱da ɛn ɣöö mi ci däman ran li̱w, kä tëëkɛ ciek kä thilɛ kɛ gat, bi wut ɛmɔ ciek däman ka̱n, kä bɛ däman diëth gaat. \t Ŵakafumba kuti: \"Msambizgi, Mozesi wakati: 'Usange munthu wafwa kwambura kuŵa na ŵana, mubali wake watore muwoli wake ndipo wamuwuskire mphapu mubali wake yura.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö ɛŋa di̱t ɔ, ɛ ram min nyuur guäth mi̱eth kiɛ ɛ ram in lät naath ikä? /Ci di̱tni ram min nyuur guäth mi̱eth? \t Nakuti kasi ni bwana nju uyo imwe mungamuchindika chomene, uyo wakuzomera maubudi ghake na kuphepiska panji uyo wakukana kuphepiska para wabuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: N man kɛnɛ. \t c) mama Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gat in kɛ̱̈ɛ̱̈ kuɛɛn, kä cuɛ li̱w, a thilɛ jɛ gaat, kä cua ciekdɛ ka̱n ɛ däman. \t Wakwamba wakatora ndipo wakafwa kwambura mwana, muwoli wake wakahalika na mubali wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö bi cäŋ Kua̱r ni Yecu ben ce̱tkɛ kueel, kä bi pua̱a̱r cu thil kɛ wuɔ̱w mi di̱i̱t, kä bi nyin nhial diaal waaŋ kɛ mac. \t 10 Kweni zuŵa la Yehova*+ lizenge nga ni munkhungu.+ Mu zuŵa ili machanya ghazamufumapo luŵiro+ na mphomo yikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Anyan, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä cu ram mi tekɛ dhɔp ben kä jɛ, läŋɛ jɛ, kä kämɛ rɔ mua̱a̱l nhiamdɛ, wëë i̱, \"Mi nhɔki jɛ, deri puɔ̱nydä jakä gɔaa.\" 41 Cu Yecu lɔcdɛ ŋɛ̈p kɛ kui̱dɛ, kä cuɛ tetdɛ riny cuɛ jɛ thiap, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Nhɔakä jɛ. \t 40 Munthu wavyoni wakiza kwa Yesu, wakajikama na kumuŵeya, wakati kwa iyo: \"Usange mukukhumba, munganitozga.\"+ 41 Ntheura chitima chikamukora, ndipo wakanyoloska woko lake na kumukhwaska, wakati kwa iyo: \"Nkhukhumba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mi lapɛ nɛɛ Kritho, lapɛ kuay A-bɛ-ram, kä bi yɛn min ca lar ɛ Kuoth jek. \t Nambo Yesu ŵasalile jemanjajo kuti, \"Jemanja mkaŵe ŵanace ŵa Abulahamu ŵene, mkatesile yindu yakulandana ni yiŵatesile Abulahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Nabweru Rwabukuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läär wëë kɛɛl kɛ thuɔ̱k. \t Fundo iyi yikukolerana na ivyo mdauko ukuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ cɔl i El Eloy Ithɛrɛl. \t Ntheura wakaluta ku nyumba ya Elisha ku Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Ciri Ciri Fungsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t bughuk nyer muka aku!! wakaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "paaji tusi such a pussi \t wakakaca like this"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[sawàddii pii mài kâ túk kon] \t (twakukhwasula pa mowa tulipo?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cukɛ lät kɛ \t 4se yacitira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Ci gua̱a̱th cop min ba Gat Ran puany thi̱n. \t 23 Kweni Yesu wakaŵazgora kuti: \"Ora liza kuti Mwana wa munthu wapike uchindami.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Tose tili kutolerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Valuta Fura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛ näk kɛ ŋa̱pdɛ wi̱i̱ jiaath. \t {c} WaYuda wakamukoma pakumupayika pamphinjika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Behi fuu ɔ, a ngɔɔ ngmlɛfia 70 kɛ fiɛɛɔ daa nyɔhiɔ. \t Chiwerengero cha mafuta ndi chaching'ono, sichiposa 4%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cätdan, banɛ jɛ cal kɛ cätdan, kä jɛn bɛ \t wake; tidamlingira kukhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn ruac nɛy rɛy Kritho nhiam Kuɔth. \t Ntheura ndise ŵakazembe mu malo gha Khristu, nga ni para Chiuta wakuŵeyelera kwizira mwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Caarä jɛ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kä ɣä ɛn ɣöö bäkɛ ti̱em yɛ min ŋuɔtdä kɛ tëk. \t 13 Kweni nkhuwona kuti ntchakwenelera kumukumbuskani,+ apo nichali mu chihema*+ ichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t tahunnya 2007 wakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ mi jiääk ŋukä cɛ la̱t ɔ?\" \t Kasi munthu wakufuntha uyu wangupukwachi kwa iwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Waka waka I love it"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ luɔc laak.\" 8 Cukɛ wee, \" 'Ci nɛy ɛ \t 8 Ntheura wakati: \"Uwu Mbuheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 (Kɔn nɛy diaal tëë te rɛy murkäbä kɛ kɔn nɛy ti kur rɛw wi̱cdɛ jiɛn bärɔw wi̱cdɛ bäkɛl.) 38 Kä mëë cikɛ ria̱ŋ, cukɛ murkäb jakä puɔl, kɛ yoriɛn kɛ bɛl yieer. \t 37 Tose pamoza mu ngalaŵa tikaŵamo ŵanthu 276."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ca Yecu thiec ɛ kuäär ji̱̱ Röm ni Pay-lɛt, cuɛ jɛ jiök: \"Kuäärä, /ciɛ duŋ ɣɔaa ɛmɛ.\" \t Apo wakeruzgikanga panthazi pa Pilato, fumu ya Ŵaroma, Yesu wakati: \"Ufumu wane ngwa charu chino chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti kur diɔ̲k wi̲cdɛ jɛn dhieec. \t Sono, mu nyumba yane, ine ndine ŵanthu ŵatatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sotigi ka kɛnɛ wà ? \t cakep kan ? wakakakak ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ibiɛ mi nɔ lem pɛ to kɛ pan mi! \t Mundipempherere kuti Mulungu andi landire mwa msanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t , Ne 9:17 Chiuta wakunozgeka kugowokera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii kɛ màa! \t Cake Cake Cake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɔkuale daa kɛ daa. \t Kweni nkhatondekanga kuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cuɛ kɛ la̱r ɣöö thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi bi kɛn ɛ naŋ kɛ kui̱ ja̱liɛn ɛ ni mi ɛ kɛɛt kärɔa, thilɛ juray, kiɛ gök kiɛ yio̱w rɛy lääkiɛn, 9 kä a ramɔ tekɛ wa̱a̱ri ciöknikɛ, kä /cikɛ bi cieŋ kɛ bieyni rɛw. \t 8 Mukasanga kuti mtima wake ngwakugomezgeka pamaso pinu,+ ntheura mukachita nayo phangano lakuti mumupenge charu cha Ŵakenani, Ŵahiti, Ŵaamori, Ŵaperizi, Ŵayebusi, na Ŵagirigashi, kuti muchipelekenge kwa mphapu* yake.+ Mukasunga malayizgo ghinu, chifukwa ndimwe ŵarunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Nyengo - Azerbaijani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t ze pamberi pa Farao, ndo ku tora dota pa choto ndo ku ri kushira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 kɛnɛ kɛ̈kdɛ. \t 4 kuti that"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ÃÅâ çô Õ ̄ñ ÖÅä ñÂÆ \t Chifukwa, ndikukhumudwa ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua guic, kä nɛnɛ, te ciëŋ nhial kɛ thok mi ɣööŋ! \t 26 Nkhalaŵiska, ndipo wonani, munda wa vipambi ukazgoka mapopa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp wee, \"E Kuoth käm kɛ raan \t Wakati: 'Chiuta wako ndiyo wakuvumbulira loto ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gaatkɛ da̲ŋ rɛw coo \t Mwanakazi uyu wakakhala na ŵana ŵake ŵaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Now, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi naath ɛ \t Ŵanthu ŵajipangira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä kɛ kui̱ kä tin ca piɛth rɛy jiɛn kuiyni ce̱tkɛ kɛ ram mi liŋ ruac, kä miɛtkɛ ruac Kuɔth in tekɛ jɛ ɛ gör nyinä ɣɔaa kɛnɛ tɛth lɔaac riäŋä, kä thilɛ jɛ dɛy. \t 6 Pali ngozi yinyake* iyo nayiwona pano pasi, ndipo nja ŵanthu wose, yakuti: 2 Chiuta waunenesko wakupa munthu usambazi, katundu, na uchindami, mwakuti wakusoŵerwa kanthu chara pa ivyo wakukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[gwɛn ɛ ken hɛ] \t Kasi (kasi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ rɔɔdɛ nyɔk kɛ loc jic man, a dëë lɛ nyɔk kɛ da̱p?\" 5 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ka̱n raan di̱eth kɛ pi̱ kɛnɛ Yiëë, /cɛ dee wä cieŋ kuäärä Kuɔth. \t 53 Ndipo Yesu wakati kwa iwo: \"Nadi nkhumuphalirani kuti kwambura kuti mwarya thupi la Mwana wa munthu na kumwa ndopa zake, mulije umoyo mwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t ← When You Wake Up, Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Ŵakiza na vyose ivi kuti Davide na ŵanthu awo ŵakaŵa nayo ŵarye,+ chifukwa ŵakatenge: \"Ŵanthu ŵali na njara, ŵavuka ŵali na nyota mu mapopa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä min cɛ buɔ̱n nɛn, cuɛ tekɛ nhök kɛ kui̱diɛn, kɛ ɣöö ga̱a̱rkɛ kä thilkɛ lua̱ŋ, ce̱tkɛ kɛ det ti thil yieen. \t Wakawona mzinda wa ŵanthu ndipo chitima chikamukora chifukwa ŵakaŵa nga ni mberere zambura muliska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mëë gɔ̱a̱rkɛ Baibol kɛ nhiam kɛ thok Ɣi-bɛ-ru, ciöt Kuɔth ni Jaöba in thil ciöt mi cäät kɛ jɛ tëë thi̱n. \t Pakuti Malemba Ghachigiriki ghakaŵa mazgu gha Chiuta kusazgira pa Malemba Ghachihebere, ntchambura kupulikikwa kuti zina lakuti Yehova mungaŵavya mu Malemba Ghachigiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ dumuni ̀ kɛ. \t Zwino Moses a chi pinda mukati. me bute, wakakwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Kä amäni ɣän bä, /cä yɛ bi la̱r ɛn lua̱ŋ in la̱tdä ŋɔak ti̱ti̱.\" \t Yesu wakati: \"Mbwenu nane nimuphaliraninge chara mazaza agho nkhuchitira vinthu ivi.\" - Mariko 11:33."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä mëë ca yɛ jakä lɔr kä duer, ci yɛn a kuaany cuŋni. \t Ukamachita tchimo uziwe sikulina uzakhala kapolo watchimolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ kui̱ lot kä mɛmɛ cä thiec ɛn ɣöö bä yɛ gui̱l kä bä ruac kɛ yɛ. \t 20 Lekani nkhapempha kuti niwonane namwe na kuyowoya namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t Mu banja lithu tikababikamo 8 ndipo ine nili wachiŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Chisimu une nesile dini jaŵandu ŵangakukulupilila mwa Allah, soni ŵanganyao ya Akhera akuŵa ali nkuikana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ruac in ci liŋ kä ɣä nhiam nëëni ti ŋuan kä läthni jɛ tetni nɛɛni ti ŋa̱thkɛ, kä tekɛ lua̱ŋ kɛ ŋi̱i̱c nɛɛni kɔ̱kiɛn bä. \t Ndipo vinthu ivyo nkhakuphalira ivyo ŵakaboni ŵanandi ŵakakhozgera uvipeleke ku ŵanthu ŵakugomezgeka, awo ŵaŵengeso ŵakwenelera kusambizga ŵanyawo.\" (2 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä min la liakdan kä jɛ ɛ jɛn mɛmɛ, ɛ ɣöö mi thiec kɔn ɛ kɛ ŋɔak ti luɔtkɛ rɔ kɛ ruacdɛ la liŋɛ kɔn. \t 14 Ndipo ichi ntchigomezgo icho tili nacho mwa iyo,+ chakuti kanthu kalikose ako tingalomba mwakuyana na khumbo lake, wakutipulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cu Lɛybɛn Jɛykɔp jiök, \t 26 Apo wakapeleka dango ku vula,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "esiaai 9% ɛn kaji \t Yakima Kasich 5.9%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ram mi laar jɛ i̱, \"Ɣän ŋa̱cä jɛ,\" kä yärɛ luëëkɛ ɛ gua̱n kacä, kä ram mi ce̱tkɛ ɛnɔ /ci thuɔ̱k te rɛydɛ. \t 4 Uyo wakuti: \"Namumanya,\" kweni wakusungilira yayi malango ghake, ni mutesi, ndipo mwa munthu uyu mulije unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Temira wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya - Wiktionnaire \t Kuku-Yalanji - Nyaneka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi kuiy ni jɛn kä nɛy diaal rɛy kuäärä nhial di̱t ni jɛn kä jɛ. \t 4 Ntheura, waliyose uyo wajiyuyurenge nga ni mwana muchoko uyu ndiyo ni mukuru chomene mu Ufumu wakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t Lemba la Yesaya 33:24 likuti: \"Pazamuŵavya munthu wakukhala mu charu uyo wazamuti: 'Nalwara.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anin srɛli Ɲanmiɛn kɛ ɔ mɛn i ba kun \t Enerst ntchito yamukulira ndasimikiza lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t Herode wati wafwa, Yehova wakaphalira Yosefe kuti: 'Sono ungawelera.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ lɛ ŋot kɛ wä nhiam rɛy dui̱rä, kɛ ɣöö bi puɔ̱th baaŋ Kuɔth rɔ rep? 2 /Cɛ dee a jɛn! \t Kasi tilutilire kwananga, kuti lusungu lukuru lusazgikire? 2 Ndimo viliri yayi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Ntheura, namwe para mwachita vinthu vyose ivyo mweneranga kuchita, mutenge: 'Tili ŵazga waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jin mi luäŋi lät kiɛ gɔa̱r cieŋ, deri ŋot kɛ wä nhiam kɛ la̱tdɛ. \t Kweni pa nkhani ya majini panji umo vinthu viliri pa umoyo wake, palije icho wangachitapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24Kɛ kui̱c ɛmɔ, bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny kä ba jɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua̱ puɔ̱ny kɛl. \t 24 Pa chifukwa ichi, mwanalume walekenge awiske na anyina na kubatikana* na muwoli wake ndipo ŵaŵenge thupi limoza.+ 25 Ndipo wose ŵaŵiri, mwanalume na muwoli wake, ŵakaŵa nkhule,+ kweni ŵakaŵavya soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́ncutiní kɛ nɑ yɛwɛtisùɔ̀. \t Kasi friends"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä min wëë, kä ŋot jaak kɛ mi guɛckɛ nhial, cu wutni da̱ŋ rɛw ti tekɛ bieyni ti bo̱o̱r cuɔ̱ŋ gekädiɛn. \t 10 Ndipo uku ŵakudodoliska ku mtambo apo wakalutanga, mwamabuchi ŵanalume ŵaŵiri awo ŵakavwara malaya ghatuŵa+ ŵakimilira pafupi na iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 ɛ khɛt farm \t Bazgha Farman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 9: Ta̱th Nowa kɛ Riey \t Nkhani 9: Nowa Wakhoma Chingaraŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö mi duernɛ a ŋa̱cnɛ, kɛ kɔr kä min canɛ ŋäc thukä jek, thilɛ muc mi ci duɔth kɛ kui̱ dueeri. \t Usange ticitenge vinthu na cipulikano titumbikikenge; kweni usange titondekenge kulongora cipulikano, titumbikikenge yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä duɔr nhɔk kä ca wicdä gɛr - ɛ ŋu bä lɛlɔ? \t Para munyane wakuniphalira ivyo wakuchita kuti wachepeskeko thupi lake, kasi ningachita wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɛ mɔ̀nnì bɛ̀ bo nyo nkɛ dɔu, \t mwa en mode pose - mwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bai joi thieu cua ạ?? topic kj wa da?? hhjjhjhjhjhjhjhjhjhjhj . \t waka waka oh what's the point waka waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t , Maŵ 12:3 Mozesi wakaŵa wakuzika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t (Allah tachalamula Achimalaika ŵaŵili ŵala lyakuchiinga ni lyakutendela umboni kuti): \"Mumponyaani ku Jahannama jwalijose jwakufulu nnope, jwamakani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbaatiɛ num. thirty (30) \t Wakajama (30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ mi gɔaa kɛ kɔn diaal, \t Kupambana Kwambiri kwa All.me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Switzerland: Bern ɛ jɛn tä rɛɛk in tä kumɛ wec kä Switzerland thi̱n kä ɛ jɛn rɛɛk in ŋiɛckɛ rɛy wec. \t Šiprage, ndiwo msumba wukulu wa boma mu Bosnia na Herzegovina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "oh la la i want this! \t Ine! chifukwa! chani! ndikufuna!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ ŋi̱eec kɛ ti ŋuan kɛ cäätni, rɛy ŋi̱i̱cädɛ cuɛ kɛ jiök i̱, 3 \"Liɛŋɛ jɛ, ci pi̱i̱th wä pi̱eth a kithɛ kuay. \t 3 Ndipo wakaŵaphalira vinthu vinandi mu ntharika,+ wakati: \"Wonani, mulimi* wakaluta kukaseŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cukɛ Yecu nööŋ guäth mi cɔal i̱ Gɔl-gö-tha, (min luɔtdɛ ɣöö gua̱a̱th po̱o̱rä). \t Ŵakamutora Yesu kuya nayo ku malo ghakuchemeka Gologota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-Tɩ nɛn waa -tɔa -leglizi min ceje -a? \t Nkhani - Kodi Mukufuna Kuvala Magalasi Otani Kutsogolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t padan muka aku! wakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth. \t 29 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu mäni Ɣɛ-rod kɛnɛ lathkëërikɛ cukɛ jɛ la̱t a jiäk, kä cukɛ jɛ buy. \t 11Ivyo Helode hamwenga na wankondo wakwe wambasa Yesu na kumjela soni, niyo wamvisa suche zikale za chiseuta na kumvuza kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋot ɛn nhiam ca i̱thkuɛr court (kɔɔt) la̱th thi̱n. \t Chikhali To Kot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ dhɔr cieŋ mani Nyathuc wä go̠o̠r. \t Apo wakendanga, wakafika ku chigaŵa cha mapiri cha Efurayimu ku nyumba ya Mika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Jɛn cɛ wä nhial a nyuurɛ cueec Kuɔth a ruaacɛ ja̱a̱k nhial, kɛnɛ kua̱r nhial diaal kɛnɛ bum. \t Kweniso 'wali ku woko lamalyero la Chiuta, pakuti wakaluta kuchanya; ndipo ŵangelo na mazaza na nkhongono vikalambikika kwa iyo.' (1 Pet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara, kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mmm la niña (5 photos) \t Chilika Lake (5 photos)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̲ɔ̲n, cä̲ jɛ nɛn. \t Gasangwa , Ngiruwonsanga ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 A cäŋɛ ni ŋeer cɛ yio̱wkɛ jek, kä dolɛ dɛy jiɛn kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kɛ ɣöö dee pi̱i̱th kɛnɛ ŋeer lo̱ckiɛn tɛɛth kɛɛl. \t 36 wakuvuna wakupokera kale malipiro ndipo wakuwunjika vipambi ku umoyo wamuyirayira, mwakuti wakuseŵa na wakuvuna ŵasekelere pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Chika Kanamoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken Yecu jɛ lar i̱ /cɛ bi li̱w. \t Chifukwa chimoza ntchakuti Yesu wafwenge yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö mi ci ŋut luk, ciɛ ji̱n läät ŋutdä, ɛ ji̱n luukdɛ. \t Tamuba swatu zakupembera moto. soka mumanyi malango .Chenjerani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä kɛ ciötdɛ ba ruac ri̱tdä nath dueeri kɛnɛ pälikä dueeri la̱t döör diaal, a tuɔkɛ jɛ nikä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Wakaŵaphalira kuti \"mu zina lake, kupera kuti zakwananga zigowokereke kuzamupharazgika ku mitundu yose - kwambira mu Yerusalemu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö /keni ruacdä min bi cop guäthdɛ cäŋ kɛl ŋäth bɛ ji̱ di̱w a /ci bi ruac, amäni cäŋ in bi ŋɔaani ti̱ti̱ tuɔɔk.\" 21 Kä ɛn guäth ɛmɔ liip naath Dhɛ-kar-yaa. \t 20 Kweni wona, uŵenge wambura kuyowoya m'paka pa zuŵa ilo vinthu ivi vizamuchitikira, chifukwa wagomezga chara mazgu ghane, agho ghazamufiskika pa nyengo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Tikakhale Nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Kasi mungachita wuli para mukutondeka kuchita vinthu ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ ŋäth, amäni gɔlɛ kɛɛliw. \t Wakaŵa na chipulikano mwa Chiuta wake chifukwa cha ivyo wakamanyanga kweniso ivyo vikamuchitikirapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ cäŋ kɛl mëë te Yecu cuŋä thok yiëër Gɛ-nɛ-tha-rɛt, mëë dhoc nath duɔ̱pdiɛn kɛ ɣöö bikɛ ruac Kuɔth ben liŋ kä jɛ. \t 5 Nyengo yinyake, mzinda ukapulikizganga kwa Yesu apo wakasambizganga mazgu gha Chiuta mumphepete mwa nyanja ya Genesarete,*+ ndipo ukamba kumufyenyelezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho deekɛ yi̱k ruac kɛ naath agɔaa kɛ kui̱̱ ŋäthädiɛn. - Ji̱ Ko-lɔ-thi 4:6. \t Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakwenera kulongosolera ŵanyawo mwamahara ivyo ŵakugomezga. - Ŵakolose 4:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SEDEMII 14:1111Kɛ̀ ti Yiɛ̀ nKuyie nyíɛ́ kɛ́ m bɛ́innɛ̀ kɛ dɔ̀: A bɑ́ nni mbɑ́ɑ́ bɛ nnìtìbɛ̀ kpɛ́í kɛ tú m bɛ̀ dɔ̀ɔ̀ mɛsɑ̀ɑ̀. \t WUGUBULE 11:1616Nawo i wawaha wa walya makumi mejete na wane, wono wali wekaye hali Mulungu, mu magoda gawo go wutemi, wakagwa funama, wakamuhemba Mulungu, wakutya, Last Verse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ det gua̲n kɛ ɤöö ɛ jɛn yien kɛ mɔ. \t Mbuto izi zikati zamera, minga yikazifyolonganiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Europe - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*mm jaaa pues nu creo \t * promene na crevima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 /Cu rɔ liak kɛ kaar. \t 18 Pakuti ŵakuyowoya mazgu ghakujilumba ghambura chandulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Othaturalea ka ruun tii leny kɛ ... \t Sono Koi ni wa Wake ga Aru 9 ---"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi̱eth /cɛ kɔn bi nööŋ gekä Kuɔth. /Ci jiääkdan di̱t mi /canɛ mi̱th, kä /ci gɔɔydan di̱t mi mi̱ethnɛ. \t 8 Kweni tingasendelera kwa Chiuta chifukwa cha chakurya yayi.+ Usange tikuleka kurya, tikunanga yayi, ndipo usange tikurya, tikusanga phindu lililose yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bhalu thajo tamaaru Sir, \t wakakimi - My Lord"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "daaaaw thats so cute! \t Yahoo! kwakutowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä kuay Yieekä Kuɔth ɛ jɛn nhök, tɛ̈th lɔaac, mal, li̱ep bitdä, ciaŋ gɔɔyä, kɛ muɔ̱c mi lɔr, ŋa̱th mi ro̱ŋ, 23 ciaŋ wutdä pa̱ny, puɔ̱t lɔaac. \t Vipambi vya muzimu mutuba ndichitmwa kukondwa, mutendele kuzizipizga, wezi uweme magomezgeko, kuzika, kujikola kulije malango ya kuluska vyene ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mi ci waŋ cuëëcdu ji̱ jakä dui̱r, lɔl ɛ kä yäk ɛ. \t 45 Ndipo usange lundi lako likukukhuŵazga, ulidumure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä te nëën da̱ŋ diɔ̱k ti̱ti̱ thi̱n 8 Yiëë, kɛnɛ pi̱, kɛ riɛm, kä kɛn diɔ̱k ti̱ti̱ cikɛ mat kɛɛl. \t Ŵali kulemba kuti: 'Kuchanya kuli Dada, Mazgu, na Mzimu Utuŵa ndipo vitatu ivi ni Chiuta yumoza.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Nɛ̈nɛ rieetkä ti dhök dhöök tin gɔ̱a̱rä yɛ kɛ tetdä. \t 11 Wonani namulemberani mu malemba ghakurughakuru na woko lane na lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋaknɔm mëë go̱o̱r ji̱ wecmuɔ̱ɔ̱nɛ ɛn ɣöö dë rɔm thi̱n kɛ kui̱ malä wecmuɔ̱ɔ̱n. \t Ŵanyake ŵakuti ni ivyo ŵanthu ŵakuchita kuti pa charu chose paŵe mtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr ɛ tim ɛn ɣöö ci Yecu ɛ la̱r jɛ i̱, \"A ŋot /ken tuut manpalɛ̈k röt kä rɛɛw, bi ɣä gak ni kä diɔ̱ɔ̱k.\" \t 72 Nyengo yeneyiyo, tambala wakalira kachiŵiri.+ Petrosi wakakumbuka mazgu agho Yesu wakamuphalira, ghakuti: \"Pambere tambala wandalire kaŵiri, unikanenge katatu.\"+ Chitima chikakwera ndipo wakamba kulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Plural form: Ti̲ti̲ kɛɛ nyï̲n ŋa? \t Pansikatikatikati mwa chipinda chapamwamba: Ndiyenera kuyang'ana chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa kɛ e mi wami nyu (1-5) \t Kanji Wakae (1) - 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ dɔ̱ŋ latdɛ i̱ ɛ ŋu thanyti̱thni̱ bä ni̱ ciaaŋ \t Nawe ungawona kuti ndico cifukwa cake ŵanthu mbacitima comene apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Nita Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Te mä tʼo̱tʼe dä za gä adi ha mä sadihu̱? \t Iwe Waba Kangat Pa Moyo Wako Kuti Uwone kuti Ndikoyenela Kumutelo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Ganji - Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Kasia Cichopek!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ɣän ca ɣä ka̱m ti diaal, a cä tekɛ ti ŋuan. \t 18 Kweni nili na vinthu vyose ivyo nkhukhumba ndipo ni vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛɛkɛ tin te wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n nhɔk, kä cuɛ kɛ nhɔk kɛ pek lɔaacdɛ kɛɛliw. \t Wakaparazganga chifukwa chakuti wakatemwanga ŵanthu ndipo wakawonanga umoyo wa ŵanthu kuŵa wakuzirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cä jɛ nɛn, cua ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t sitingakhulupilire chifukwa sitidawaone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë cär tëë wal ŋa̱c. \t Kasi pali uwemi wuli para tamanya unenesko pa nkhani ya nyifwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci raan ɛ jiök i can \t Ukavu Wasuzga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "runwaŋ, kɛ cäŋ in rɛwdɛ. \t Sono mpha Cinayi usiku, pajumpha mazuŵa ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə ɓə a pa a pɛlɛn ɲii lɛlɛɛ? \t Ryeko pa dano nyako kit macalo mene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal! \t Puman mu mtendere!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Täämɛ cu ji̱ kɔaarɛ da̱ŋ wäl kɛl wä kä Gɛ̈-lɛ-li, wäkɛ wi̱i̱ pa̱a̱m in ci Yecu ɛ nyuɔ̱th kɛ. \t 16 Kweni ŵasambiri 11 ŵakaluta ku Galileya,+ ku phiri uko Yesu wakati ŵakakumane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wä raar rɛy babuurä kɛ dörkiɛn. \t Ntheura ŵakiza ŵekha kuti ŵaŵapelekezge kuti ŵafumemo mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Lachiŵiri, lakuyanako nalo ni ili: 'Utemwenge mzengezgani wako nga umo ukujitemwera wamwene.'\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuahka nuahak nkhuaa nkhuaa nkhaua nkhaau nkhaau nkhaua nkuhaa nkuhaa nkuaha \t Nowa manga Chika Umino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram kɛl kä yɛ ŋotdɛ ɛ gua̱n jiäkni?\" 71 Laarɛ nɔmɔ kɛ kui̱ Ju-däth, gat Thay-mɔn Ith-kɛ̈-ri-ɔt, kɛ ɣöö ɛ ram kɛl kä jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw min bi jɛ kɔak. \t Nambo jumo jwa jemanja ali jwakusakala.\" 71 Jemanjaji ŵamgambaga Yudasi, mwanace jwa Simoni Isikaliyoti, pakuti atamose kuti jwalakwejo jwaliji jumo jwa ŵakulijiganya likumi ni ŵaŵili, jwelejo ni juŵaliji jwakumpeleka Yesu kwa amagongo ŵakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi jiääk mi bi wä rɛydɛ, kiɛ ram mi lät nyuɔɔn, kiɛ ka̱a̱cni, ɛ ni nɛy tin ca ciöötkiɛn gɔ̱a̱r rɛy buɔk teekä Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t 27 Kweni chilichose chakufipirwa na waliyose uyo wakuchita chinthu chakuseluska na utesi wazamunjiramo yayi.+ Kweni ŵekha awo ŵalembeka mu mupukutu wa umoyo wa Mwana wa mberere ndiwo ŵazamunjiramo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mëë ci kuäär ni Ɣɛ-rod ŋɔaani diaal tëë ca la̱t liŋ, cuɛ wi̱cdɛ yi̱c, kɛ ɣöö ci laar tha̱a̱ŋ nath ɛ ci Jɔ̱ɔ̱n rɔ jiɛc li̱th. \t 7Sambi mtawala Helode kahulika mbuli zose zozisang'anigwe, ivo kakala na mwazanyo kwa viya wakala wolonga, \"Yohana Mbatizi kazilibuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cukɛ muc thöp kuäär ni Kuoth ce̱tkɛ min ca lar rɛy ŋuɔ̱tni Kua̱r ni Kuoth i̱, \"Thöpɛ guɔ̱kni da̱ŋ rɛw kiɛ dɛy kunööri rɛw.\" 25 Täämɛ, tëëkɛ wut kɛl kä Jɛ-ru-tha-lɛm mi cɔal ciötdɛ i̱ Cim-on. \t 24 Ŵakapeleka sembe kuyana na umo Dango la Yehova,* likuyowoyera kuti: \"Njiŵa ziŵiri panji viwunda viŵiri.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home › Ghana › Kɔ̃mi kɛ Kenaŋ Sane \t Homepage ghana Tag \"ghana\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuu kOL stock \t Lafuma En Stock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Qayaʼon chqä chwäch qan chë xkeqatoʼ rkʼë xa bʼa achkë nkʼatzin chkë. \t navikutwa twavikutwa wavikutwa mwavikutwa avikutwa wavikutwa wavikutwa yavikutwa lavikutwa yavikutwa chavikutwa vyavikutwa yavikutwa zavikutwa wavikutwa kwavikutwa pavikutwa mwavikutwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ coo ciɛŋ ni \t Writes Nkhama:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti (Tinim' Naawuni) nam ba mi bɛ ni ʒi shɛli puuni na. \t Uyo wakuvundura nyanja kuti majigha ghake ghapome,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërkɛ yɛ ɛ nɛy tin bëë kä I-ta-li. \t Awo ŵali mu Italiya+ ŵakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Nteura para mukuromba, mutenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr gua̱th mi tɔt mëë jääl Yecu wi̱i̱ rɛy ciëëŋni, kä latdɛ thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw. \t 8 Pamanyuma wakamba kwenda mu msumba na msumba kweniso muzi na muzi, kupharazga makani ghawemi gha Ufumu wa Chiuta.+ Ndipo ŵasambiri ŵake 12 ŵakaŵa pamoza nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Sano ajula jwakuumila mwikuga lyakwe jwam'bendile chikamuchisyo pa ajula jwakuumila mwa amagongo ŵakwe, basi Musa ni ŵantwanjile suŵa ni kum'bulaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ , rugosidad, m. \t Wakahiro, M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhɛ dhee nɛɛn. \t kutikuti Vintage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ gok ɛn ɣöö /cikɛ bi ruac kɛ ciöt Yecu, kä cua kɛ pa̱l wä. \t Yesu ŵatambasukwile ligasa lyawo nipo ŵamkwayiye mundujo, nipo mwacitemape ŵaposyedwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About the Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mëë jiɛy Yecu dueel dolä ji̱ Juudh, cuɛ wä duëël Thay-mɔn. \t Yesu na ŵasambiri ŵake ŵakati ŵafumako ku sunagoge, ŵakaluta ku nyumba ya Simoni, panji kuti Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lui ni ɛ ci riäŋ \t Mukire Wabomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t Chifukwa Chake Tiyenera Kuopa Mulungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Tyuunë Abra̱a̱n ti Dios tukʼanaʼamë oy tkajaygyujkë tidën ko dëʼën yaʼanmääjy? \t Kasi imwe mukukhumba kumuyezga Abrahamu munthowa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Akhasheni Marani 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t Kwota zakupu: 0$"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö ɛn guäth ɛmɔ bɛ tekɛ cuɔ̱c mi di̱i̱t, mi ce̱tkɛ mi /ken kɔŋ te thi̱n ni tukä ɣɔaa amäni täämɛ, kä /cɛ rɔ bi met nyɔk kɛ tuɔɔk. \t Soka ili ni \"suzgo yikuru, iyo yindachitikepo kufuma ku uyambiliro wa charu m'paka sono, ndipo yizamuchitikaso chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu A-bɛ-rɔam Lɔt jiök: 'Täämɛ thilɛ wal ti ŋuan kɛ kui̱ ɣɔ̱ɔ̱k kɔn. \t Abulahamu ŵamkumbucile Loti ni ŵatite kwa Ambuje: \"Ana tacijonanga ŵakulupilila pampepe ni ŵa ulemwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth go̱rɛ jɛ ɛn ɣöö ba la̱tdɛ la̱t wi̱i̱ muɔɔn kɛɛliw. \t Chakuzirwa chomene kwa Chiuta ntchakuti tichite vyose ivyo tingafiska pakumuteŵetera. - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ e slo mumi mi paradeiso ɔ ngɛ mumi mi sɔlemi we ɔ he lo? \t Ana Paladaiso Caciyika Cakaci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vɛɛ naŋ simullɛ kaa chieeŋndo hoo? \t Kodi batire wachikaso pa iphone yanga amatanthauzanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Ame kuna kuromba koye muLidina lyoye lyakufumana mukumbatera navyo vina kuyendito nawa virughana vyavapikoye mulivango lyoye vi yende po nawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a jɛ te kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth. \t N'thangwe ranyi wanthu wa Mulungu mbakuphatana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aq buat smua ni nk happy kn ko \t Wow.. cikgu-cikgu PJ ni smua.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Achkë rma nqaʼij chë Jehová kan pa rubʼeyal xuqʼät tzij pa ruwiʼ Moisés? \t N'thangwe ranyi tingalewe kuti cirango comwe Yahova adapasa Mozeji cikhali cakuthemera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ Yecu kɛ thiec i̱, \"Carɛ jɛ i̱ jiäkni kɛn ji̱ Gɛ̈-lɛ-li tɔ̱tɔ̱ kä ji̱ Gɛ̈-lɛ-li diaal tin kɔ̱kiɛn, kɛ ɣöö cikɛ ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rut inɔ? 3 Ëëy, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ ni mi /cia rɔ̱ ri̱t dueerikun, bi yɛn diaal li̱w ce̱tkɛ kɛ. \t Yesu wakafumba kuti: \"Kasi mukughanaghana kuti Ŵagalileya aŵa ŵakaŵa ŵakwananga chomene kuluska Ŵagalileya ŵanyake wose chifukwa chakuti vinthu ivi vikaŵawira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi Dee Ji̱ Gɔal Jakä Cieŋ kɛ Tɛ̈th Lɔaac? \t Kasi Mungachita Wuli Kuti Muŵe Wakukondwa mu Nyumba Yinu? _ Uthenga Uwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Lili pa ochita zoipa kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 \"Ɛŋa kä yɛ, mi dee ci läätdɛ luny jɔk guäth puɔ̱r rɛy kakä kiɛ yien deet, mi bi jɛ jiök i̱, 'Bër ɛn täämɛ, kä nyuuri bi mi̱th?' 8 Kä ci yɛn dee jiök ni jɛ i̱, 'Riali mi̱eth ikä kɛ kui̱dä moc rɔ bi̱i̱, kä bi ɣä lip guäth in mi̱ethä kä ma̱thä. \t 7 \"Ni njani uyo wali na muzga wakulima panji wakuliska mskambo, uyo para wawerako ku munda wamuphalirenge kuti, 'Zakuno luŵiro uzakarye'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈ mi /ca bi jakä ŋa̱ckɛ ɛ naath. \t Ivyo munthu wakucita nyengo zose, vingabisika yayi kulikose uko iyo wangaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mu Ndii Halis ye kɛni kɛ ii ngi gbayei gɛlɛmi gɔɔ? \t Kodi Ndi Mitundu Yotani Ya Ntchito Yoyenereradi Kuzindikira Iliyonse?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ ti nööŋkɛ buay rɛy puɔ̱rä nhial tin ba ŋäc ni cäŋdäär kä wäär, kä akɛ la nyuuthni ti nyuɔthkɛ ciɛŋ runi, kɛ dääk ni̱ni kɛnɛ dääk runi. \t 10 Dyabulosi uyo wakaŵapuluskanga wakaponyeka mu nyanja ya moto na sulefure, uko kuli chikoko+ na ntchimi yitesi.+ Ndipo ŵazamuyuzgika* muhanya na usiku muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö /ci yɛn a detkä, /ci yɛn ɣä ŋäth. \t 26 Kweni imwe mukugomezga yayi, chifukwa ndimwe mberere zane yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t \"There la Msamariya Wakudeka Mtima\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kä Ithɛrɛl. \t Khalije Irani،"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn Yecu la Kuäär kua̱ri kɛnɛ kuääri. \t Iyo ni Themba la mathemba na Fumu ya mafumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ mi cam kɛn ɛ. \t Ciscenje na domu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "600,000 waa kɛmɛ wɔɔrɔ waa kɛmɛ wɔɔrɔnan \t Kweni mwahuno, ŵanthu ŵakujumpha 26,000 ŵapulikizga nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baara' kɛ . \t oyayi nakureta . . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te kɛ mi nyoth ɣöö mat der a gɔy ciɛŋä kä buɔ̱n ti te kɛ ciɛŋ kɛɛl kä buɔ̱n ti cieŋ ram ɔ kä rɔa \t Nadi, kulikose uko ŵasambiri ŵangaluta, ŵakusangana na ŵabwezi ŵawemi awo ŵakusopera lumoza, ndipo ubwezi wawo ngwakuzirwa chomene kuluska wa ŵanthu ŵa ndopa yimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bouake televizɔnbon bɛ kin jumɛn na? \t live tv ga wak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu ji̱ wec diaal ben raar bäkɛ ben röm kɛ Yecu. \t 34 Ndipo wonani! msumba wose ukaluta kukakumana na Yesu, ndipo ŵakati ŵamuwona, ŵakamuŵeya kuti wafumemo mu chigaŵa chawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t alamak! wakakakakak!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Cimili Ibo Sakaci 2007"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 5:10 Mɛi ni a. lɛ yɛ miishɛɛ \t E la salute likuytesya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ, cuɛ Gatdɛ kɛl ni kärɔa muɔc, kɛ ɣöö ram mi wä jɛ ŋäth, /cɛ bi li̱w, bɛ tekɛ tëk mi thil pek. \t Lemba la Yohane 3:16 likuti: \"Chiuta wakachitemwa chomene charu, lekani wakapeleka Mwana wake wapadera, kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kɔrɛ cuɛ \t chakachita 21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t /salam nyamuk!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Image Credit: Moma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö ram mi ce̱tkɛ nɔ cärɛ kä rɛɛw, kä thilɛ mi ŋokɛ piny kä ti diaal tin lätdɛ, a jɛ /cɛ car ɛn ɣöö bɛ duɔ̱ɔ̱r jek kä Kuäär ni Yecu. \t Kungoganizira kuti munthu wotereyu waganiza kukhala wosakwatira chifukwa cha ntchito ya Ambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ram mi ci ciaŋ ŋuɔ̱t Muthɛ to̱l bɛ li̱w a thil kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ruac nëëni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t 28 Munthu waliyose uyo wayuyura Dango la Mozesi wakukomeka kwambura kumuchitira lusungu para pali ukaboni wa ŵanthu ŵaŵiri panji ŵatatu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, la̱tdɛ ni mi gɔaa, kɛ ɣöö ba yɛ liak ɛ kɛn. \t Chikung'anamulaso kuti, usange mukhumba kucita cinthu ciwemi, kwene chiheni ndico camucitikilani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Cara città wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaat kɛ kui̲c gatkä muɔɔr.\" 9 Kä Onan ŋäcɛ \t Wakufwa ni mwana wako, wamoyo ni mwana wane!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Augt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nya qajbʼile tuʼn tkubʼ bʼaj jlu \t Gwirani manjawo mwa kuyika gulu la mphira pansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ri̱c tëë kɔn cu Kuoth döör diaal pa̱l ɣöö bikɛ cieŋ kɛ ciaaŋdiɛn. \t 16 Mu miwiro iyo yajumpha, iyo wakalekelera mitundu yose kwenda mu nthowa zawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37Yesu akɛmɛ yi bɛ, chí ɛbhé ɛnɛ ɛ́rɛ̀m bɛ, \"'Kɔŋ Mandɛm Acha ywɛ nɛ ntɨ ɛnɛ nɛnkɛm, nɛ ɛfóŋó yɛ ɛnkɛm, nɛ nkaysi yɛ nkɛm'. \t 32 Penepapo themba lake likamuchema ndipo likati kwa iyo: 'Muzga muheni, nkhakugowokera ngongoli yose yira ukati waniŵeyelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t Mocha Cake Bake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Duundɛ ɣöö cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ ga̱a̱c. \t 23 Iyo wakati: \"Imwe kudandawura yayi ndipo kopa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Ni tachajokola Allah aŵala ŵaŵaliji ni woga (wakun'jogopa Jwalakwe) ligongo lyakupunda kwao (kwakupata ntendele wa ku Mbepo), yakusakala ngasiyakwaya, nambo soni ŵanganyao ngasaŵa ŵakudandaula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mi cieŋ Yiëë Kuɔth, mëë ci Yecu jiɛc li̱th rɛydun, Kuoth ëë ci Kritho Yecu jiɛc li̱th bɛ pua̱nykun tin la li̱w ka̱m tëk bä kɛ Yiëëdɛ min te rɛydun. \t 11 Sono usange mzimu wa uyo wakawuska Yesu ku ŵakufwa ukukhala mwa imwe, uyo wakawuska Khristu Yesu ku ŵakufwa,+ wazamuzgoraso mathupi ghinu agho ghakufwa kuŵa ghamoyo+ kwizira mu mzimu uwo uli mwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ̌ɛ khon mâak ciŋ \t Nakamura Momoko Chiba Ryouko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miaw mia miaw miaaaw ? \t Kasi Chimilio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t chikhululuko kwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 A tɛmɛ ni ɛn täämɛ a thil ram mi jut ɣä, kɛ ɣöö te puɔ̱nydä kɛ pia̱ri kɛ kui̱ Yecu. \t Kuyambira tsopano palibe munthu andibvute, pakuti ndiri nayo ine m'thupi mwanga mikwingwirima ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ mɔ wä Kuoth ɛ la̲r ji mɔ, lätni jɛ.\" \t Iwo ŵakati: \"Na ichi tikugomezga kuti muli kufuma kwa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔɔŋ tháaw kàt \t kwa wuli waghe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t 42 Fumukazi ya kumwera yizamuwuskika pa nyengo ya cheruzgo pamoza na muwiro uwu ndipo yizamuwususka, chifukwa yikafuma ku vigoti vya charu chapasi kuti yizakapulike vinjeru vya Solomoni.+ Kweni wonani, wakuluska Solomoni wali pano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'a kɛ arijɛnɛden ye! \t Kon'na waku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t Kasi ŵanalume ŵaŵiri awo ŵali pa cithuzithuzi apa mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks jua azura.. \t Tithokoze Namwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t ghita rhazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Min pi̱thɛ cu tha̱a̱ŋ kuayni pɛn dup kä cu diit kɛ ben cam. \t 4 Apo wakaseŵanga, mbuto zinyake zikawa mumphepete mwa nthowa, ndipo tuyuni tukiza na kurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ley in nhiam in tëk ce̱tdɛ kɛ lony, kä ce̱t ley in rɛwdɛ kɛ thäk, kä diɔ̱ɔ̱kdiɛn ce̱t nhiamdɛ kɛ nhiam ran, kä ŋuaandiɛn ce̱tdɛ kɛ cuɔɔr mi pär nhial. \t Chisko chakwamba chikaŵa chisko cha kerubi, chisko chachiŵiri chikaŵa chisko cha munthu, chachitatu chikaŵa chisko cha nkhalamu, ndipo chachinayi chikaŵa chisko cha nombo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Täämɛ, ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ŋäci ŋɔak diaal, kä /ci jɛ go̱r ɛn ɣöö bi raan i̱ thiec kɛ duɔ̱ɔ̱r. \t 30 Sono tikumanya kuti imwe mukumanya vinthu vyose ndipo mukukhumbikwira munyake kumufumbani chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 kä cukɛ \t 40 wakugumi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E muon mua thuoc chi \t Pantsuit Wachikazi Wachikazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɛpuc, nɛy diaal tin görkɛ ciaaŋ teekä Kuɔth rɛy Kritho Yecu bakɛ ciɛŋ a jiäk. \t 12 Wose awo ŵakukhumba kusopa Chiuta mwakujipeleka mwakulondezga Khristu Yesu, nawo ŵatambuzgikenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä mɛ cä la̱t yɛ mɛ, la̱tdä jɛ nɛy diaal i̱, 'Ta̱yɛ jinä!' \" \t Kweni icho nkhuyowoya kwa imwe, nkhuyowoya ku wose, Muŵenge maso.' - Mrk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mäthnikä, kɛ ɣöö ta̱nɛ kɛ lääri ti̱ti̱, kuanɛ rɔ̱ lak kä ti diaal tin jakɛ puɔ̱ny kɛnɛ yiëë kä jiäk, kä jaknɛ ciaŋ gɔɔyä kä thil diw rɛy luthä Kuɔth. \t 7 Ŵakutemweka, pakuti tili na malayizgo agha,+ tiyeni tijitozge ku ukazuzi wose wa thupi na wauzimu,+ mwakuti tilutilire kuŵa ŵatuŵa apo tikopa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t Ni apa pose cam gini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiɛɛn bi wä dupdu mɔ wii thi̲n kɛ jɛ mɔ.\" 20 \t Lungamikani mseu wakuti azepitemo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cuɛ tekɛ nyuɔɔn mi di̱i̱t kɛ kui̱ Duɔ̱ɔ̱p Yecu. \t 23 Pa nyengo yira, pakawuka chivulupi chikuru+ pakuyowoya vya Nthowa ya Fumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gatdä̲ jɛn a thaar duëël. \t Wira wiri kua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ cop dhɔɔr mi cɔali Do̠ŋlo̠c kä \t 8 Tikenda mwakusuzgikira mumphepete mwa nyanja na kufika ku malo ghanyake ghakuchemeka Madowoko Ghawemi, agho ghakaŵa pafupi na msumba wa Laseya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Wakaŵa fumu ya mafuko ghaŵiri gha kumwera gha Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk ɛ ji wec ɛmɔ kɛ kui̲c Ribɛkä, kɛ ɤöö jɛn \t Chisimutu Mmwe mundu jwachinkan'jinjisye ku Moto nikuti pamasile pamun'jalwisye, soni ŵandu ŵalupuso ngasakola ŵakwakulupusya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayudaaa kom la version \t waka waka bisaya version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ 9 mooŋ K \t Na wawo 4 9ja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mëë ci Yecu ruaacni tɔ̱tɔ̱ lat, cuɛ nhial liɛc, kä cuɛ wee i̱, \"Gua̱di̱n, ci gua̱a̱th ben. \t 17 Yesu wakayowoya vinthu ivi, ndipo wakinuska maso ghake kuchanya, wakati: \"Adada ora liza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä wä Yecu rɛy luaak Kuɔth kɛ yacɛ Thɔ-lo-mon. \t Yesu wakendanga mu tempile mu khonde la Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn da̲ŋ wäl wi̲cda rɛw, gaat wutkä kɛl muun \t 6 Ine namuteŵeti winu, nkhaŵa na ŵana ŵaŵiri, ndipo ŵana aŵa ŵakatimbananga ŵekhaŵekha ku thondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t zetu, na wakaghafilika nazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la thit cua Thit Ngai \t Mweemvwe wakaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Kweniso usange wananga, wazamugowokereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɣän cä yɛ ka̱m nyuuth, kɛ ɣöö dee yɛn la̱t ni min ce̱tkɛ min cä lät kä yɛ. \t 15 Pakuti namupani chakuwonerapo, kuti nga umo nachitira kwa imwe, namwe ndimo muchitirenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ni ɛɛn \t Waka Waka18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dual kɛ gör luäkä kɛ höö lapi̱ ja̱l. \t Chilato chawo chikaŵa chakuti ŵamishonale ŵachite wofi na kufumamo mu tawuni iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cukɛ wee, \"Ciekdu ni \t 9Lino bakamubuzya kuti, Uli kuli Sara mwanakazi wako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni jinna baare tu puchhdi tu puchdi \t Amanditcha one man chiyenda yekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Bi naath muɔ̱n kɛ dual kɛ ŋäcdiɛn kɛ min bi tuɔɔk wi̱i̱ muɔ̱n, kɛ ɣöö ba buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m nhial yɔ̱k. \t Yesu wakati: \"Ŵanthu ŵazamufwa chipoyo chifukwa cha wofi apo ŵakulindilira vinthu ivyo vikwiza pa charu, pakuti nkhongono zakuchanya zizamusunkhunyika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä kɛ pi̱ cua ɣɔw gua̱th ëëdan luɔ̱ny pi̱ nyɔac, kä cuɛ jɛ däk. \t 6 Ndipo vinthu ivi vikaparanya charu icho chikaŵako nyengo yira apo chikazura na maji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t (59) Nganaŵa jwalakwe (Isa) ikaŵeje kapolo jwatwampele ukoto (wa Utume), ni twantesile kuŵa chilandanyo ku ŵanache ŵa Israila (chakulosya ukombosi Wetu, pakupagwa jwangali babagwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ wiee kä bɛ lɛckɛ moth.' \" 31 \"Mi wä Gat Ran ben rɛy wutädɛ kɛɛl kɛ ja̱a̱k nhial diaal, bɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ min gɔaa. \t Wakati: 'Para Mwana wa munthu wakwiza mu uchindami wake, na ŵangelo wose pamoza nayo, penepapo wazamukhala pa chizumbe chake chauchindami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para Çukuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr lɔcdɛ jiääk ɛlɔ̱ŋ kɛ ɣöö cɛ Yecu gak, cuɛ wä raar kä cuɛ wä wiee ɛn thɔ̱ŋi. \t Pedruyo adakumbukira bzomwe Jezu akhadamuuza, ndipo adabula panja, acikalira mwakuwawidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɩlɛnɑ ń tili nyɑ́ tillɑɑ kɛ pɑ tɛ. \t Kusonyeza kupukuta kwa nkhono kuli kozizira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛn min cua lät kä nɛy kɔ̱kiɛn ti ŋuan. \t Ndipo ŵanthu ŵanandi nawo ŵakagaluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Chitose, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Taker Para walutowa Maker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä mëë ci ɛ muaŋ kɔ ciɛŋ a jiäk, mëë ruɔ̱ndɛ cukɛ jɛ tok kɛ mi yuɔrkɛ kuak yieer. \t 18 Pakuti chimphepo chikatiyegheranga uku na uku, zuŵa lakulondezgapo ŵakamba kuponya katundu mu maji kuti ngalaŵa yipepukeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Lera Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cuɛ wee i̱, \"Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ci ciek jɔkä mɛ can ɛmɛ thöp ni mi leny kɛn diaal. \t 3 Yesu wakati: \"Nadi nkhumuphalirani kuti chokoro chikavu ichi, chaponyamo zinandi kuluska wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t First: wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn gaat Hɛɛm kɛ gaatkiɛn kɛ thukiɛn kɛ muɔ̲n- \t Ŵapapi ŵanyake awo ŵakukhala mu vyaru vinyake, ŵakutemwa kutumizga kukaya ŵana ŵawo awo ŵababika waka kuti ŵakalereke na ŵabali ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi nhɔk kɔn nën nath, kä di̱t ni nën in lat Kuoth ɛ, kɛ ɣöö ɛ nën Kuɔth in cɛ lat kɛ kui̱ Gatdɛ. \t Munthu uyo walije chipulikano mwa Chiuta, wakuwona kuti Chiuta ni mutesi,+ chifukwa wandagomezge ukaboni uwo ukapelekeka, uwo Chiuta pakuŵa kaboni wachitira Mwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t En iyi Robalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wii jɛn wuu je†.\" \t Nyamuk: Namo'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ be ni Nyɔŋmɔ kɛɛ lɛ akɛ ebaanyiɛ E-webii lɛ ahiɛ kɛshi Mizraim lɛ? \t Mbuti Jehova mbwaakamugwasya Musa kucita mulimo ngwaakapedwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13Kä ciöt kiɛɛr in rɛwdɛ ɛ Gii-ɣɔn. \t 13 Zina la mlonga wachiŵiri ni Gihoni, ndiwo ukuzingilizga charu chose cha Kushi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa Abɛraam jiök, \"E ŋu ci Thɛyrä to̲k dɔlɔ \t Yakhobe wakati kwa Labani: \"Kasi namubudirani vichi, ndipo namunangirani vichi kuti muchite kunichimbilira mwaukali nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Takumaro Momose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dieth kä Ijipt kɛ ciekdɛ ni Athɛnath nya \t Mose Anabadwira ku Iguputo _ Zochita pa Kulambira kwa Pabanja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni amaniɛ bɔmi slaali nyɔngma ngɔ kɛ ba ha Mose? \t Mulong wak Moses udi chilakej chiwamp cha kwimburij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö /ka̱n ruac in ca la̱tkɛ luäŋ kɛ ruɔ̱t i̱, \"Cäŋɛ ni ley ci päm ɛmɛ guëërɔ, ba jɛ bök kɛ pääm a mäni lia̱a̱.\" 21 Ɛpuc, ɛ dual mi di̱i̱t ɛn nëë ca nɛn a cu Muthɛ wee i̱, \"Lathɛ ɣä kɛ dual.\" 22 Cia ben Pääm Dha-yɔn wec Kuɔth in tëk, jɛn Jɛ-ru-tha-lɛm in te nhial, kɛ ja̱a̱k nhial tin /ca dee luäŋ kɛ kuën tin ca rɔ̱ dol kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 10 Yehova wakati kwa Mozesi: \"Uwezgere ndodo ya Aroni+ panthazi pa Ukaboni, yisungike kuŵa chimanyikwiro+ ku ŵana ŵachigaluka,+ mwakuti ŵaleke kunidinginyikira kweniso kuti ŵaleke kufwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛ ka̱m thɛp mi di̱i̱t. \t Ndipo wakapika lupanga lukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Elke Wizani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Täämɛ cu da̱p Yecu Kritho tuɔɔk inɛ. \t Nyengo ya umaliro iyi, yikamba apo Khristu wakawonekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Chidiebere Nwakali 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Yecu bua̱n nɛn, cuɛ wä wi̱i̱ pa̱a̱m, kä cu nyuur, kä cu ji̱ kɔaarɛ ben kä jɛ. \t 5 Wakati wawona mizinda wakakwera mu phiri, ndipo wakati wakhala pasi, ŵasambiri ŵake ŵakiza kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ jiök, i \t Wakayama, NI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɛ̀ nɛ́ dòmmɛ kɛ̀ dibɔɔ̀ Midikɔmmu tiekɛ Kɑdi tenkɛ̀? \t Kasi tikwenera kuchita vichi apo tikulindilira umaliro wa charu ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ gua̱a̱th nɛɛni tin ca rialikä kɛ kui̱diɛn ɛ Gua̱a̱r.\" 24 Kä mëë ci jaak da̱ŋ wäl ɛ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ kɛ gaat Dhɛ-ba-dii da̱ŋ rɛw. \t 24 Ŵanyawo 10 ŵara ŵakati ŵapulika, ŵakaŵakwiyira chomene ŵaŵiri aŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ ɣöö min la̱tkɔ kɛɛl kɛ jɛ, inɔ, la̱ŋkɔ yɛ i̱ /cia puɔ̱th Kuɔth bi ka̱n baaŋ. \t 6 Pakugwira ntchito pamoza na iyo,+ tikumuŵeyaniso kuti muleke kuzomera lusungu lukuru lwa Chiuta na kuwinda chilato chake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane Bimi: Moo hyɛ sane bimi nɛ ɔ, kɛ heto komɛ. \t 15 Panyake lekani wakachimbira kwa iwe kanyengo kachoko,* mwakuti uŵeso nayo muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th bayrɛthni̱ ti̱ ba̱lkɛ 6,000 caa rɛydiɛn ben lat ɛ bär. \t Masamba opitilira 50.000 adakwezedwa chifukwa cha inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti̲ tiɛni ti̲ të kɛ run ti jɛn rɛw widɛ 25 \t Kupitilira ku Port of Inebolu 24 yakhala ili kwa zaka zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ̈nɛ jɛ, ci Baibol wee: \"Kä thilɛ ka̱n teekä kä radɔ̱diɛn, kä thilɛ ciöt dɔ̱diɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n mi ca ka̱m naath, min bi kɔn dhil kän.\" \t 12 Kweniso, palije munyake uyo wangatiponoska, chifukwa palije zina linyake+ pa charu chapasi ilo Chiuta wasankha pakati pa ŵanthu kuti watiponoske nalo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka bɛ yεli: \"Ka ŋuni n-leei niŋ ti buɣa maa shɛm ŋɔ? \t Yipo na lipulire asi: 'Kuvhura ngayi tompoke nge kudiruka ndi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t Pamamaroo lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk dhɔɔr Kay-pɛth in la bo̱o̱th palä in di̱i̱t? \t Mafumbo: Kasi chikachitika ntchivichi ku nyumba ya Kayafa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiaath gatdä lɛ ben ka̲n bä?\" \t wakukamue kamasi mwanangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2. muaj tsis muaj tawm yog. \t 2. cikurngora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 La diëëthkɛ a wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm runi diaal kɛ ti̱em Ca̱ŋ Bälä. \t 41 Chaka chilichose ŵapapi ŵake ŵakazgoŵera kuluta ku Yerusalemu ku chiphikiro cha Paska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ram mɔ bi rɔ jak kä kuiy ce̱tkɛ gat ɛmɛ ɔ, ɛ jɛn ram in bi di̱t ni jɛn rɛy ciëŋ kuäärä nhial. \t 4 Ntheura, waliyose uyo wajiyuyurenge nga ni mwana muchoko uyu ndiyo ni mukuru chomene mu Ufumu wakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello? - Yo, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱ckɛ jɛ kɛ ŋi̱i̱cdɛ kɛnɛ lätkɛ. - Mɛ̈-thiw 7:16, 17. \t Chisopa chaunenesko chikumanyikwa na ivyo chikusambizga na kuchita. - Mateyu 7:16, 17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö mi wä Yieen Deet in di̱i̱t wä jɔɔc bia kum kuäärä mi buɔy mi /ci bi met yaaw jek. \t 4 Ndipo para muliska mukuru+ wazakawoneka, muzamupokera mphumphu ya uchindami yambura kufota.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Iwakuni to Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t nikamutomba tukamutomba ukamutomba mkamutomba akamutomba wakamutomba ukamutomba ikamutomba likamutomba yakamutomba kikamutomba vikamutomba ikamutomba zikamutomba ukamutomba kukamutomba pakamutomba mukamutomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Awo mi tsuŋ shii 18 yɛ juu kɛ awuiyeli hewɔ. \t Mu kabichi, chiwerengero cha mbeu chimakhala kufika 18 pa pod."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 A mi cia li̱w kɛɛl kɛ Kritho, a ca yɛ lony kä ruec yieeni ɣɔaa, ɛŋu tëk yɛn ɔ, ce̱tkɛ mi ŋot yɛn ala ji̱ ɣɔaa ɔ? \t 20 Usange mukafwa pamoza na Khristu ku vinthu vya charu,+ chifukwa wuli mukukhala nga muchali chigaŵa cha charu, apo mukulutilira kujilambika ku malango agho ghakuti:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu kɛ̈w wä rɛy luaak kɛ wäär. \t Zuŵa linyake tikatembeyanga na adada ŵamusangapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ram mi wä jɛ wä nyuɔ̱ɔ̱r, nyuak kɛn ciaaŋdɛ mi jiääk. \t 11 Chifukwa uyo wakumutawuzga, wakuzomerezga milimo yake yiheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ ɣän wa̱a̱ kä ram ëë jäk ɣä, kä ŋotdɛ thilɛ ram kɛl kä yɛ mi thiec ɣä i̱, 'Wi̱i̱ nikä?' 6 Kä kɛ ɣöö cä ŋɔaani ti̱ti̱ la̱t yɛ, ci lo̱ckun jiath ɛlɔ̱ŋ. \t Yesu wakalutizga kuti: \"Sono nkhuluta kwa Uyo wakanituma, ndipouli, palije yumoza wa imwe wakunifumba kuti, 'Mukuya nkhu?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lotni ɣöö thiɛlɛ yio̱w ti bi yuɔr piny mi tekɛ mi ci jiääk thi̱n. \t Pakadali pano, banki siyenera kulipira chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Soni nganaŵa Allah jwanti ni gamba kummanyisya yakusisika, nambo kuti Allah akasasagulaga mwa Achimitenga Ŵakwe jwansachile (nikummanyisya ine mwa yalakweyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lem pɛ to kɛ pan mi! \t Milombe Pamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Kä ɛŋa mi ŋäc ca̱r Kua̱r ni Kuoth, mɔ dee jɛ luek ɔ?\" \t 34 Pakuti \"ni njani wakumanya maghanoghano gha Yehova,* panji ni njani wazgoka wakumupa fundo?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä canɛ min canɛ thiec kä jɛ jek, kɛ ɣöö luɔ̱thnɛ luëëkɛ, kä la̱tnɛ ni min jak lɔcdɛ kä tɛth. \t 14 Ndipo ichi ntchigomezgo icho tili nacho mwa iyo,+ chakuti kanthu kalikose ako tingalomba mwakuyana na khumbo lake, wakutipulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy runi̱ ti thi̱a̱k cuu min bɛɛr naath kä kak therapeutik cuɛ wä mi̱ re̱e̱pɛ ni̱ rɔ. \t Zaka khumi zapitazi, chiwerengero cha anthu omwe amatsogolera moyo wathanzi amachita masewera mwakula kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ja̱a̱k nhial, tin /ken gua̱thkiɛn tit, tëë ci gua̱a̱th cieŋädiɛn ba̱ny nhial, yiɛn kɛ kuatni ti thil pek, rɛy muɔ̱th mi col col kɛ kui̱ ca̱ŋ luɔ̱k in di̱i̱t. \t Mawunde gakusigalaga panandi kuti gapasuchepasuche pachanya pakwe (ligongo lyakun'jogopa Allah), ni Achimalaika akuluswejesyaga lumbili lwa M'mbuje gwao (Allah), ni kwaŵendelaga chikululuko ŵali petaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ hii lɛ ekomɛi akɛ amɛfee? \t Emighambo ya Musa yikathuwathikaya yithi thukathwamu okwa by'emyambalire n'emiyipambire?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ kapɛ tetkun tin luaaŋɛ nhial, kä jakɛ mua̱a̱lkun tin nyuän kä bum, 13 kä ja̱lɛ kɛ duɔ̱p mi cuŋ, kɛ ɣöö /ci cio̱o̱k mi ŋɔl bi thil lua̱ŋ, kä ba jak ni jɛ kä gɔaa. \t Tozgani mawoko ghinu imwe ŵakwananga, ndipo tuŵiskani mitima yinu, imwe mukukayika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Baibol ɛ lar ɛn ɣöö ciaŋ palädiɛn ca luɛŋ kɛ ŋi̱i̱c kacä kɛnɛ lät ti jiäk. \t Baibolo likusambizga kuti visopa ivi vyatimbanizgika na visambizgo ndiposo maluso ghaukazuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ce̱tkɛ min ci Ruac Kuɔth ɛ lät i̱, \"Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä bakɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua kɛl.\" 32 Nɛmɛ ɛ ruac mi cuäŋ naath, kä caarä jɛ ɛn ɣöö lotdɛ ni Kritho kɛnɛ duel Kuɔth. \t 31 \"Pa chifukwa ichi, mwanalume walekenge awiske na anyina na kubatikana* na muwoli wake, ndipo wose ŵaŵiri ŵaŵenge thupi limoza.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t Watozga kuchanya, M'heni wawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ nga Biblu'n kan'n: \"Nán e kɛn i e nuan nun ngbɛn kɛ e klo sran. \t Ŵakati ŵazgoraso kuti, \"Yesu Munazarete,\" iyo wakati: \"Namuphalirani kale kuti ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn duel Kuɔth cɛ Kritho ro̱ŋ, kä jɛn Kritho cɛ ti diaal ro̱ŋ kɛ dup diaal. \t 23 uwo ni thupi lake,+ uwo ngwakuzura na iyo, ndipo iyo ndiyo wakuzuzga vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nɛɛ mikɛɔ akɛ, minyɛŋ mawo tsɔsemɔ ni miná kɛjɛ Nyɛminuu Sullivan kɛ Nyɛminuu Knorr kɛ nyɛmimɛi krokomɛi ni yɔɔ Betel tamɔ Milton Henschel, Klaus Jensen, Max Larson, Hugo Riemer kɛ Grant Suiter adɛŋ lɛ he nyɔmɔ. * \t Kanandi nkhuyowoya kuti mphanyi nkhafiska yayi kugura masambiro agho nkhasanga cifukwa ca kugwira nchito na Mubali Sullivan na Knorr, kweniso ŵabali ŵanyake ŵa pa Beteli nga ni Milton Henschel, Klaus Jensen, Max Larson, Hugo Riemer, na Mubali Grant Suiter. *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu jaak da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw ji̱ kɔaar Yecu diaal cɔal guäth kɛl, kä cukɛ wee i̱, \"/Ci cuɔ̱ɔ̱ŋ ɛn ɣöö bakɔ la̱t ruac Kuɔth päl kɛ kui̱ lätni ŋɔaani. \t 2 Ntheura ŵapositole 12 ŵakachema wumba wa ŵasambiri ndipo ŵakati: \"Ntchakwenelera chara kuti ise tileke kusambizga mazgu gha Chiuta na kwamba kukagaŵa vyakurya ku mathebulu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɣän thiëëcä yɛ dämaari, ɛn ɣöö bia ruac comädä liŋ, kɛ ɣöö cä yɛ gɔ̱rikä a ciɛk. \t 22 Sono nkhumuchiskani ŵabali, kuti mutegherezge mwakuzikira mazgu ghakukhozga agha, pakuti namulemberani kalata yifupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam mi̲th muɛŋä la̲t guäth ëë cɛ luëth \t 2 Sara wakaŵa na nthumbo+ ndipo wakamubabira Abrahamu mwana mwanalume mu uchekuru wake, pa nyengo yakutemeka iyo Chiuta wakamulayizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä inɔ, cu bööth palä kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii rɔ̱ dol kɛ kui̱ luɔ̱k, kä thiëckɛ rɔ̱ i̱, \"Banɛ ŋu la̱t? \t 2 Ŵafilisiti ŵakachema ŵasembe na ŵakuloska,+ ŵakaŵafumba kuti: \"Kasi tichitechi na Likasa la Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu wutni tɔtɔ dual kɛ \t 24 Ntheura ŵanthu ŵakwenera kumopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni gbeyei kɛ piŋmɔ hu bɛ dɔŋŋ. \t Kasi theera kakshale kopam theere sikshale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cuɛ wi̱cdɛ car wëë i̱, 'Bä ŋu la̱t, kɛ ɣöö thilɛ ɣä gua̱a̱th mi bä bɛlkä tɔ̱w thi̱n?' 18 Kä cuɛ wee i̱, 'Ɣän, bä nɛmɛ la̱t. \t 17 Ntheura wakamba kughanaghana mu mtima wake kuti, 'Sono pakuti nilije malo ghakulongapo vyakurya vyane, kasi nichitechi?' 18 Sono wakati, 'Nichitenge ichi:+ Nipasulenge nthamba zane na kuzenga zikuruko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cukɛ nëën kacä jakä gɔanykɛ jɛ kɛ kac, cukɛ wee i̱, \"Wut ɛmɛ /ken ruac jiääkdɛ met pa̱k kɛ jɛn gua̱a̱th ɛ rɛl gɔɔydɛ rɔ ɛmɛ kɛnɛ ŋuɔ̱t Muthɛ. \t 13 Ndipo ŵakiza na ŵakaboni ŵatesi, awo ŵakati: \"Munthu uyu wachali kuyowoya vinthu vyakuyuyura Dango na malo ghatuŵa agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di Adama pɛli a pɔlɔ, ə pənə ə kɛ a pɔlɔ \t Pamanyuma pake wakathutira mvuci mu mphuno za munthu, ndipo Adamu wakaŵa wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t Ndipo wakawa pasi na kusindama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö /ke̱n ciek Lɔt ruac ja̱a̱kni nhial liŋ. \t Ndipo wakapharazgira mwanakazi uyo wakakaŵa yayi kupulikiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t TukuzaGloria Muliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Soni Ambuje ŵenu ni Ŵakupata kwejinji, Asyene chanasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Zina lake likaŵa Penina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuäärä, liŋ ruacdä, thuɔny muɔ̲ɔ̲n mi pek \t Ambuye, lamulirani chiwombolo pamoyo wanga tsopano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Mane mose wane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana To Pamunuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Vinita Yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "600 kɛmɛ wɔɔrɔ kɛmɛ wɔɔrɔnan \t io sono ghalileo600 aka ghalileo601"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyoʼ ɛ coŋ wan \t Kapan? - Nonikhairani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Tɔ bhë ‐a ‐gɛn tɔɔ mɛ 'ö‐ ‐yö ‐a ‐bha ‐pë 'dhö ‐dhö.) \t mmm... waka waka? si pero no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Te kua̱r juri kɛ buɔ̱m nɛɛkiɛn, kä cɔalkɛ nɛy tin ruackɛ kɛ i̱, 'lua̱a̱k nath'. \t 25 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Mathemba gha mitundu ghakuchita ufumu pa ŵanthu ŵawo, ndipo awo ŵali na mazaza pa iwo ŵakuchemeka Ŵachileraŵalanda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ kɔr ŋɔaani tɔtɔ cuaa Abɛraam jiök, \t 17 Sono Yehova wakati kwa Mozesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲n, kä biaa wäth ciëëni jek thi̲n.\" 11 Cu \t 6 Kweni wuka ukanjire mu msumba, ndipo wamuphalirika icho ukwenera kuchita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ kɛ tʃɛrkɪ (TeCHe Cerchi) - Duration: 114 seconds. \t Chihuahua bailando waka waka - Duration: 54 seconds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Murunji wakuchimbilira kwenekuko na kuvikilirika.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö kɔn cakɔ cierɛ nɛn kä käny ca̱ŋ, kä ba̱kɔ kɛ ɣöö ba̱kɔ jɛ ben pal.\" 3 Mëë ci kuäär ni Ɣɛ-rod mɛmɛ liŋ, cuɛ diɛɛr ɛlɔ̱ŋ kɛnɛ ji̱ Jɛ-ru-tha-lɛm diaal. \t Tewona nthandala yake ku mmawa, nipo tazomulambila.\" 3Pecimvwa ivi, Mfumu Helode ekanganishiwa, pamo na ŵanthu wonse ŵa mu Yelusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi Chikuchitika Ntchivichi Para Munthu Wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t kasi matharu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Cizre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi dëëkɔ la̲r ji thi̲n. \t Akanakhala sister wanga ndikanazakuphera ku police komwekoso nawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ jiök, \"Gaat muɔɔr cikɛ jiɛɛn wanɛmɛ kɛ \t Ntheura wakaphalirika kuti: \"Munthu wa Chiuta waunenesko+ wiza kuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaj ka taaja news \t Takuya Kuwabara News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu ciek ɛmɔ rɔɔdɛ jiɛc, \t 5 Ntheura mwanakazi yura wakafumako kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛkɛ mi-Tsɛ we lɛ akpaa jarayeli we* feemɔ!\" \t watiakaŵe ciŵeta wa Aisilayeli.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t Fundo Iuti \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo jie enaa yɛ Agripa hiɛ (1-11) \t Paulosi wakujivikilira panthazi pa Agripa (1-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t namupa twamupa wamupa mwamupa amupa wamupa wamupa yamupa lamupa yamupa chamupa vyamupa yamupa zamupa wamupa kwamupa pamupa mwamupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cu yiëë in jiääk kɛ loc i̱, \"Ɣän ŋa̱cä Yecu, kä ŋa̱cä Puɔl bä. \t 15 Kweni mzimu uheni ukati kwa iwo: \"Yesu nkhumumanya,+ Paulosi nayo nkhumumanya makora,+ kasi imwe ndimwe ŵanjani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t Wakatola libwe mu thumba lake, wakaliŵika mu fyata na kuponya na nkhongono zake zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Muthɛ min ŋa̱thɛ, ɛn nɔ gɔɔny yɛ mɔ. \t Walipo uyo wakumupharani, ni Mozesi+ uyo mukumugomezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɔmɔ nɛn gɔaaɛ. \t Chiuta wakuone iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ta̱thɛ kɔ̱a̱k kunyä göökni agɔaa, kä jakɛ muɔ̱ɔ̱n ji̱ cuŋni kä gɔw guec biɛɛlikiɛn, 30 kä larɛ jɛ i̱, 'Mi canɛ tëk guäth ëëdan ëë te gua̱ndɔɔŋnikɔn thi̱n, /canɛ rɔ̱ dee mat kɛ näk göökni.' 31 Kä inɔ ci yɛn ɛ lat pa̱ny ɛn ɣöö kɛ yɛn gaat nɛɛni tëë ca göök näk. \t Ŵanganyao ŵatite: \"Nganituŵa tumwesisye (ilango yetu) mpaka akatyosye kaje akuchinga (ilango yao ligongo nganituŵa tukombwele kulimbana nao), baba ŵetu soni ŵachekulupe nnope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Soni ungaŵaga umbone wa Allah kuti uli pa jenumanja kwisa soni chanasa Chakwe, nkankuyiye shetani, ikaŵeje ŵannono (mwa jenumanja)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Ndipo ŵakayezga kumukora,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Guɛcɛ jɛ ɛn ɣöö a thil ram mi /ci puɔ̱th Kuɔth bi jek, kɛnɛ ɣöö bɛ thil kɛ̈c lɔaac mi bi tuɔɔk a bi riɛk nööŋ, mi bi nɛy ti ŋuan jakä jiäk. \t Ndipo ndithu iwo asokeretsa (anthu) Ambiri; ndipo musawaonjezere ochita Zoipa (china chake) koma kusokera basi\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ duŋdɛ luoc ɛ mi̱ cu naath ruac kɛ kui̱dɛ mi̱ la duɔ̱ɔ̱r kä pöli̱ti̱kal pi̱löthöpi̱ dɛ. \t Philosophy imalekanitsa lingaliro lomwelo la lingaliroli kuchokera muzochitika zake zamakono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, \"Mun ɛmɛ ka̲mä jɛ kuayku tɛmɛ jɛ ni \t Yesu ŵaŵecete kuti, \"Une ndili jwakwimusya ŵandu ku ŵawe nipo soni jwakupeleka umi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, cu Pi-tɔr wä raar rɛy ria̱a̱y, cuɛ ja̱l wi̱i̱ pi̱i̱ni, wëë kä Yecu. \t Ntheura Petrosi wakakhira mu boti na kwamba kwenda pa maji kulazga kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuaa, m. wiataa. \t Siwale , Chisanga Mr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cuarɛ cuc kɛ lätni kä ti gɔw, kɛ ɣöö banɛ ŋɛɛr gua̱a̱th ŋer, mi /ci kɔn rɔ̱ luär. \t 9 Ntheura, tileke kuvuka pakuchita icho ntchiwemi, chifukwa mu nyengo yake tizamuvuna usange tikuvuka yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Kuoth Jɛykɔp jiök, \"Jiɛc rɔɔdu, wër \t Yesu wa kati ku naye: ,,Simuka, tora mubeda wako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Para Luluka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Täämɛ mi la̱tdä ni min /cä go̱r, /ci ɣän lät jɛ mɔ, ɛ jɛn duer in te rɛydä. \t 20 Sono usange icho nkhukhumba chara ndicho nkhuchita, ipo ndine yayi nkhuchita ichi, kweni kwananga uko kuli mwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Banɛ wä kɛɛl.\" \t Wose 6 ŵara ŵakati: \"Nase tikuluta nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "နိုင့် [nángeh tâchàun ngin lòunjì tin ngá thaq auqká mjiq] \t Njira yothetsera soda (ingokumbukirani kuti simungagwiritse ntchito nthawi zambiri, chifukwa izi zingayambitse kuswa kwa mchere wa madzi);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Ghani Ghandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cukɛ ben kä Pi-lip raan Beth-the-da kä Gɛ̈-lɛ-li, kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär, kɔn görkɔ ɣöö bakɔ Yecu nɛn.\" 22 Kä cu Pi-lip ɛ wä la̱r An-dɛ-röw, kä cu An-dɛ-röw kɛnɛ Pi-lip jɛ wä la̱r Yecu. \t 21 Jemanjajo ŵajawile kwa Filipi (juŵatyocelaga ku Betisaida ku Galileya) ni ŵamŵendile kuti, \"Bwana, uwe tukusosa kuwonegana ni kuŵeceta najo Yesu.\" 22 Filipi ŵamsalile Andileya nipo ŵaŵiliwo ŵalongene kukumsalila Yesu yiŵaŵecete Agilikiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱tkɛ thuɔ̱ɔ̱k tëë ca nyoth tëë /ca ŋäc ni wal kɛ run tëë ci wä. \t Tawona kuti ivyo Gongwe ilo tazunura likayowoya, vyachitika vyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 \"Kä ram mɔ bi gat kɛl kä tiɛtni tin ŋa̱thkɛ ɣä jak kä dui̱r, bi gɔaa ni ɣöö ba päm gua̱r bɛɛl mi di̱i̱t yian ŋuäkdɛ ɛn ram ɛmɔ, kä ba jɛ yuɔr däär baar. \t 42 Kweni waliyose uyo wakukhuŵazga yumoza wa ŵachoko aŵa awo ŵali na chipulikano, chingaŵa makora kuti libwe lakusilira ilo likwendeskeka na mbunda likakike mu singo yake ndipo waponyeke mu nyanja.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 cuɛ wee, \"Ci Jaopa jɛ lar, Ɣän cä jɛ \t 16 Wakati: \"Mazgu gha Yehova ghakuti,+ 'Nkhujilapizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋuɛ̈tni, gɔ̱a̱rä jɛ yɛ kɛ ɣöö ta̱yɛ kɛ buɔ̱m, kä cieŋ riet Kuɔth rɛydun, kä cia gua̱n jiäkni puɔ̱t. \t Nikupenge ulongozgi, ndipo Chiuta waŵenge nawe.+ Iwe wimirenge ŵanthu pamaso pa Chiuta waunenesko,+ ndipo uthurenge milandu yawo kwa Chiuta waunenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛn min ca lat ɛ Baibol kɛ kui̱ nɛɛni tin dee la ɛldɛri kɛnɛ la̱a̱t ti lua̱a̱k kä 1 Ti-mo-thi 3:1-10, 12, kɛnɛ Tay-täth 1:5-9. \t Vinandi ivyo vikukhumbikwa kuti munthu waŵe mulara vili pa 1 Timote 3:2-7 na Tito 1:5-9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Wolakwa ndamene amalipira ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu Yecu jɛ luɔ̱c kɛ i̱, \"Lät Gua̱a̱r amäni täämɛ, kä la̱tdä bä.\" 18 Kä ɛ jɛn kɛ kui̱ kä mɛmɛ, cu ji̱ Juudh näk Yecu go̱r ɛlɔ̱ŋ, /ci mɔ a ɣöö cuɛ ciaŋ ca̱ŋ lɔ̱ŋä ya̱r kärɔa, kä ɛ ɣöö cɔlɛ Kuoth ala Gua̱n, kä päärɛ rɔɔdɛ kɛ Kuoth. \t 20 Ntheura ise tikati kwa fumu yithu: 'Tili na adada ŵachekuru na mwana wa mu uchekuru wawo, muchoko pa tose.+ Kweni mukuru wake wali kufwa,+ mwakuti wakhalapo yekha pa anyina+ ndipo awiske ŵakumutemwa chomene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n kɛ loc i̱, \"Mi ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ nhiam Kuɔth ɛn ɣöö bakɔ liŋ ni ruacdun kä ruac Kuɔth, bi yɛn ɛ dhil luk. \t 19 Petrosi na Yohane ŵakazgora kuti: \"Yeruzgani mwekha usange ntchakwenelera pamaso pa Chiuta kuti tipulikire imwe panji Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ dhɔr Je-thon mak, görkɛ Puɔl kɛnɛ Thay-läth kɛ ɣöö dëëkɛ nööŋ raar nhiam nath. \t Ŵakaswa nyumba ya Yasoni ndipo ŵakakhumbanga kukora Paulosi na Sila na kwiza nawo ku wumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu lɛni wä rɛy duëël dolä ji̱ Juudh, kä te wut mi cɛ tetdɛ niŋ thi̱n. \t 3 Wakanjiraso mu sunagoge, ndipo mukaŵa munthu wakuphapa woko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu Tik Tɔ̠c wä rɛy luak, wɛɛ dhuor kɛ buk kɛ puɔ̠k. \t Dazi linyake, bati msungwana uyu wakanjira mu nyumba yinyake yakusoperamo pa malo apa nakujinjambula na foni uko wali luno nakutumira chibwezi chake ichi ku Joni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ cuɛ wä rɛy murkäbä Thay-mɔn, cuɛ jɛ thiec kɛ ɣöö bɛ jɛ ɣɔak yieer kä mi tɔt. \t 3 Wakati wakwera mu boti limoza, ilo likaŵa la Simoni, wakapempha kuti wavuŵire pataliko na mtunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kui̱c ɛmɔ cakɔ rut ni ti diaal, kä ɣöö /bakɔ mi bum la̱th dup Thukni ti gɔw kɛ kui̱ Kritho. \t Ise tindawugwiliskire ntchito wanangwa uwu,*+ kweni tikuzizipizga vinthu vyose mwakuti munthowa yiliyose tileke kujandizga makani ghawemi ghakuyowoya vya Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E fie Abosiami kɛ je hiɔwe. \t Maso od Amose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t kotero apotoza chilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ɛ buay kɛ kui̱ nyuuthä kä Jur, kä ɛ gɔɔy puɔnyä kä nɛɛku, ni ji̱ I-thɛ-rɛl.\" 33 Kä cu gua̱n kɛnɛ man ga̱a̱c kɛ tëë ca lat kɛ kui̱dɛ. \t Maso ghane ghawona nthowa yinu yakuponoskera iyo mwanozga pamaso pa ŵanthu wose, ungweru wakuwuskirako chakudika ku maso gha mitundu na uchindami wa ŵanthu ŵinu Israyeli.\" - Luka 2:29-32."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɛ me nɛ n'yuw kɛ diɛwɛ diɛw mi jemyi ɛntelɛŋ jo mwɛɛm mvu mvuyuum mvu mvunɛm mwɛ gayte lɛ, \"Wee nu ke ejo nlawma wvu yî diuu le dicile sɛ guy fiŋkone fi ɛgiŋ e dvú, kɛnɛɛ ejo nlawma wvu yî diuu le dicile sɛ guy mvuŋkone mvu ɛsɛ le dvú mvuntɛntem. \t 14 Ntheura Zereshi muwoli wake na ŵabwezi ŵake wose ŵakati kwa iyo: \"Unozge khuni, utali wake mikono 50.* Namulenji ukaphalire themba kuti Modekayi wapayikikepo.+ Kufuma apo, ulute na themba, ukasangwe na chiphikiro.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lotni ɣöö thiɛlɛ yio̱w ti bi yuɔr piny mi tekɛ mi ci jiääk thi̱n. \t Kuwonjezera pamenepo, sangatenge ndalama zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 11:2 M. ejaakɛ \t Kasi Bawcombe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë ci ni̱n la̱tdɛ thuuk, cuɛ wä cieeŋdɛ. \t 23 Mazuŵa gha uteŵeti wake ghakati ghamara, wakaluta ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä mëë cɛ di̱i̱l in diɔ̱ɔ̱kdiɛn lɛp, cua ley in diɔ̱ɔ̱kdiɛn in tëk liŋ, cio̱tdɛ i̱, \"Bër!\" \t 5 Wakati wagagawura chakubatikira chachitatu,+ nkhapulika chamoyo chachitatu+ chikati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t ni Munyamulenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t of the buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä nɛy tin görkɛ ɣöö bikɛ a ria̱ŋ tɔ̱ pɛnkɛ rɛy ɣɔmä, kä ka̱pkɛ kɛ ɛ cär di̱tdä lo̱cni tin thil luɔt, kɛnɛ gör jiäkni tin yär naath kä däkɛ. \t 9 Kweni awo ŵakukhumbisiska kuŵa ŵasambazi, ŵakuwira mu chiyezgo na chipingo+ ndiposo mu makhumbiro ghanandi ghauzeleza na ghakupweteka, agho ghakunjizga ŵanthu mu masuzgo na pharanyiko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni obaanyɛ ofee kɛbu mumɔŋ niyenii ni oyɔɔ lɛ he? \t Kasi kugomezgana na kuyowoya unenesko nkhwakovwira wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Like uflɛ benin yɛ amun kunndɛ kɛ amún yó naan amun a lafi Ɲanmiɛn su kɛ Piɛli sa ɔ? \t Ana jwaŵaliji jwam'bwe (niujinga kwisa soni ukafili) basi Uwwe ni kunsyusya (pakumpa umanyilisi ni chikulupi) ni kum'bichila soni lilanguka (jajili Qur'an) ni kwendaga nalyo mwa ŵandu, mpaka alandane ni jwajili nyendele jakwe m'chipi (chaujinga) mwanti nganaŵa akopwechemo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18. ?Ngue yɛ Zoova kunndɛ kɛ e yo-ɔ? \t 18 Kasi Cove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̱a̱th ɛmɔ thuɔ̱k kɛ Pay Wäl kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Ukamba mu 1914 m'paka kuuyambiro wa 1919."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëri ciëŋ idi agɔa kɛnɛ puɔl \t Sikopa Namupinge Paulus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔakä jɛ ɛ la mi ca kɔn ciɛŋ \t \"Zamoyo za mtunduwu zimayimilira pulogalamu yathu yobereketsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä cu nɛy ti ŋuan jɛ cäkikä, duundɛ ɣöö /ken ruacdiɛn a kɛl. \t 26 Sono ŵakatondeka kumukora panthazi pa ŵanthu mu kayowoyero kake, kweni ŵakazukuma na kazgolero kake, ndipo ŵakakhala chete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tikun ɛ nti \t Munyane Wakwithu says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ wee i̱, 'Päm ëë ca lo̱k ɛ ta̱a̱th duëli, ɛ jɛn ci a päm gɔŋtɔtdä mɔ?' 18 Kä ram ɔ bi tɛth wi̱i̱ pa̱a̱m ɛmɔ ɔ bɛ tööl. \t 42 Yesu wakati kwa iwo: \"Kasi mundaŵazge mu Malemba kuti, 'Libwe ilo ŵakuzenga ŵakalikana ndilo lazgoka libwe lakuzirwa la pakona.*+ Ichi chafuma kwa Yehova,* ndipo ntchakuzizwiska mu maso ghithu'?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake thee, wake thee, Glory calls,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cukɛɛ Jothɛp naŋ, cu kɛn ɛ wä \t 19 Wakabura Joseph"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia kungɔ mu pie? \t payout bukanya kudu 100 dulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "are ke amartɪa ɛn avto uk ɛstɪn \t Waponda chimanga ku uk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia raar kä luɔrɛ jɛ.' 7 Kä cu nyier tɔ̱tɔ̱ diaal rɔ̱ jiɛc, cukɛ lɛmbärnikiɛn rialikä. \t Yesu wakalutilira kuti: \"Ŵamwali wose ŵara ŵakawuka na kunozga nyali zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ɣän ba̱nyä yɛ mal, malä ka̱mä jɛ yɛ. \t 27 Nkhumulekerani mtende, nkhumupani mtende wane.+ Nkhuwupeleka nga umo charu chikuwupelekera chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Pi-tɔr 3:9) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, duɔ̱ɔ̱p palädan nhiam Kuɔth dɔ̱ŋ derɛ kɔn naŋ teekä mi do̱raar kiɛ dɔ̱ŋ derɛ kɔn naŋ li̱th. \t (2 Petrosi 3:9) Ntheura tingazakasanga umoyo panji yayi, kuyana na umo tikusopera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, à man kɛnɛ. \t Mamali' na lako kalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ ciaŋ min ce̱tkɛ nɔ cu nɛy ti ji̱ la̱a̱kni ti̱ti̱ pua̱nykiɛn ya̱r, cukɛ ruac kua̱ri lo̱k, kä cukɛ ja̱a̱k ti gɔw ti te nhial lat jɔ̱ɔ̱r. \t 8 Nangauli vili nthena, ŵanthu aŵa nawo ŵakulota maloto, ŵakufipiska thupi, ŵakuyuyura ŵamazaza, na kuyowoyera viheni awo Chiuta waŵachindika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Ichi ndichifukwa chake kuli koyenera kuchiza mankhwalawa mosamalitsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "olu tena hakɛ kɛ fewu.\" \t Ndi ochepa chabe omwe sangapite kukawona. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min lot ni ɣöö Kuoth akɛ kɔn kɛɛl. \t Ni Chiuta, ndipo wakukhumba kutovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Itupiranga PA \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Kasi chikachitika ntchivichi kuti mwana wauzimu wa Chiuta ŵazgoke Satana Dyabulosi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 9:11, 12) Kɛ kui̱c ɛmɔ ca kɔn kän rɛy dueerikɔn, kä ca kɔn lëp duɔ̱ɔ̱p teekä mi do̱raar kɛ riɛm Yecu. \t (Ŵahebere 9:11, 12) Sembe iyi yikajura mwaŵi wakuti zakwananga zithu zigowokereke na kuti tizakasange umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te ramɔ kɛ \t na munu yumwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä lät Kuoth mɛmɛ kɛ ɣöö ba gɔɔy ŋutdä cuŋä jakä ro̱ŋ rɛydan, kɔn nɛy tin /ci jäl cieŋ rɛy ri̱eŋ, tin cieŋ rɛy Yieekä. \t 4 Chiuta wakachita ichi kuti fundo zaurunji izo Dango likukhumba zifiskike mwa ise+ tikwenda mwakuyana na makhumbiro gha thupi chara, kweni mwakuyana na mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ca̱riɛn kɛ thuɔ̱k bumɛ, kɛ ɣöö amäni wa̱lɛ, mi liŋ kɛn ma̱t ruac ëë wal a kuɛnkɛ, ŋot bi̱i̱ ɛmɔ thi̱n, kɛ ɣöö /ca jɛ woc ɛ ni mi ci raan rɔ riet Kritho. \t 14 Kweni maghanoghano ghawo ghakaŵa ghanonono.+ Pakuti m'paka mu zuŵa ili, chidiko chakuyana waka chikukhalilira kwambura kubenuka para ŵakuŵazga phangano lakale,+ chifukwa chikuwuskikapo kwizira mwa Khristu pera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua jääk nhial dɔ̱diɛn mi pär kɛ nhial nɛn, mi tekɛ thuk Kuɔth ti gɔw ti thil pek ti bɛ la̱t nɛy ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ döör diaal kɛnɛ thuk duëli, kɛ thuk ti gööl kɛ nɛy diaal. \t Mpositole Yohane wakalemba kuti: \"Nkhawona mungelo munyake wakuwuluka mu mlengalenga, wakaŵa na makani ghawemi ghamuyirayira kuti wapharazgire awo ŵakukhala pa charu chapasi, na ku mtundu uliwose, fuko lililose, lulimi lulilose, na ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakeupsounds.de Wake Up Sounds Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in te ni Jɛn kɛ buɔ̲m bɛ ji poth, bɛ ji jak \t Iye amakhala pansi pa ulamuliro wa mtengowapatali wa chisomo, ndipo iye ali nacho chipatso chake cha chiyero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israel Mwembani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛn guäth ɛmɔ, mëë ci nɛy ti bathdɔɔri ti ŋuan rɔ̱ duɔ̱ɔ̱l, a kɔatkɛ rɔ̱, cu Yecu ruac tok kɛ ji̱ kɔaarɛ kɛ nhiam wëë i̱, \"Niɛkɛ rɔ̱ kɛ thuɔp ji̱ Pa-ri-thii, min la mɛɛtdiɛn. \t Nyengo yati yajumphapo, ŵasilikari ŵakati ŵawerako kukatimbana na Ŵafilisiti, ŵanakazi ŵakimba kuti: 'Sauli wakoma vikwi, kweni Davide wakoma vikwi makhumi ghanandi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlɛgɛn autis \t Kawira Mwirichia 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö /ken Kuoth kɔn cɔal ciɛɛŋä mi jiääk, cɔlɛ ni kɔn rɛy ciɛɛŋä mi rɛl rɔ. \t 7 Pakuti Chiuta wakatichemera ku ukazuzi yayi, kweni kuti tiŵe ŵatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hskunawa hskunaaw hskunawa hskunwaa hskunwaa hskuanaw hskuanwa hskuaanw hskuaawn hskuawan hskuawna \t Vintha vintha mathamulalo jorabadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "njitɛ quan little, few \t Nkhuta - ochepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɣän bä thuk ti gɔw kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth lat wi̱i̱ni ti kɔ̱kiɛn bä, kɛ ɣöö ja̱kɛ ɣä kɛ jɛn kui̱ kä mɛmɛ.\" 44 Kä cuɛ ŋot latdɛ ruac Kuɔth gua̱thni dolä ji̱ Juudh kä Ju-dia. \t 43 Kweni wakati kwa iwo: \"Nkhweneraso kukapharazga makani ghawemi gha Ufumu wa Chiuta ku misumba yinyake, pakuti ndicho nkhatumikira.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛnɛ wa ngɛ Satan je ɔ mi he je ɔ, wɔ tsuo waa kɛ amanehlu kpeɔ. \t Kusala yisyene, yikaŵe kuti Satana akwete machili nikuti akalekasisye masengo getu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t Todoka seru sono mune ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä kɛ däk \t Nika Cimili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ wiee kä bɛ lɛckɛ moth.\" \t Kwenekura ndiko wamulilira na kuska mino ghake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Läät mi ŋäc min göör kuäärɛ jɛ, kä /kenɛ rɔ rialikä agɔaa, a /kɛnɛ min görkɛ la̱t, ba jɛ duäc kɛ duäc mi bɛc bɛ̈c. \t 47 Ndipo muzga uyo wakapulikiska khumbo la fumu yake kweni wakanozgeka chara panji kuchita ivyo wakaphalirika* wazamutimbika vikoti vinandi.+ 48 Kweni uyo wakapulikiska chara ndipo wakachita vinthu vyakwenelera chilango, wazamutimbika vikoti vichoko waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ciaŋ ŋäthädɛ thilɛ jɛ luɔt. \t Lekani chipulikano chake chikamba kuchepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɔŋ, nɛy diaal ni peekdiɛn cukɛ dueel go̲l. \t Pamanyuma ŵanthu wose ŵakaluta, munthu yose ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afuɛ 2017, Avrili 11 m'ɔ ti Jɔlɛ cɛn'n. \t Chikako Nakajima September 9, 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t Wakaba Otowa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Mëë ci ji̱ kɔaarɛ cop kui̱ci, cu wuɔ̱thkiɛn ruëëc kɛ na̱ŋ mi̱thni. \t 5 Sono ŵasambiri ŵakambukira ku sirya linyake, ndipo ŵakaluwa kuyegha vingwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nghia cua tu credit card \t Waka Waka Gift Card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi lat kɔn dueerkɔn, jɛn ram in gua̱n cuŋni min tekɛ ŋa̱th, bɛ kɔn pälikä kɛ dueerkɔn, kä bɛ kɔn lak kä nyuɔɔn diaal. \t Tukululuchilani uwwe ni achimijetu aŵala ŵaŵatulongolele pa chikulupi, ni ngasim'biika m'mitima mwetu uchimwa wakwatendela aŵala ŵaakulupilile, Ambuje ŵetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö ji̱ Kritho tin thuɔ̱ɔ̱k /cikɛ rɔ̱ moc yio̱w köör kɛ ɣöö ba dämani rɛy Kritho kiɛ nɛy kɔ̱kiɛn wä näk ko̱o̱r. \t Gongwe la Mulinda ili, likalongosora makora kuti Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakwenera yayi kurwa nkhondo, nesi kunjilirapo pa viwawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up!wake up!wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Ndipo Fumu ya mafumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci thuk te ŋuäl, de guän ŋuäl wä kɔr kuakni guän thuɔ̱k \t Pambuyo pogulira mayeso ku banki, alendowa ayenera kutenga chilolezo choti atumize kunja kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛybɛn Jɛykɔp jiök, \"Nɛn di̲r ɛmɛ kɛnɛ pääm \t Wakaŵaphalira kuti: \"Wanguphaka dongo mu maso ghane, ndipo nati nageza nangwamba kuwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi tekɛ riɛk? \t 13 Kasi walipo uyo wakusuzgika pakati pinu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lät kä jɛ ŋac, \t Bulantaya yose ikumumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɛ-pa-rath, ram kɛl kä yɛ mi ja̱ŋ Kritho Yecu, neerɛ yɛ. \t 23 Epafura,+ kayidi munyane mwa Khristu Yesu, wakukutawuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛi Biblə ɲaakwɛlɛi haaɓa ɓo holo ɓa, awala kɛtii naan, ə́ kaa pai pɛlii gəlee ɓoi kwəlan dɔnɔ yee mu. \t Basi ngunnumbila M'mbuje jwa kungopoko ni kungapililo kosope (kwa lyuŵa, mwesi ni ndondwa), kuti chisimu Uwwe tuŵele Ŵakombola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awq ta taw smua thoo kn.. \t Wow.. cikgu-cikgu PJ ni smua.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 22:16 ɔluakɛ ɛ. \t Tika wulandari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t 17 Wakati kwa iwo: \"Mulaŵiskenge kwa ine, ndipo muchitenge ivyo ine nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ cikɛ lät nɛn, kä ci kɛn ɣä nyir amäni Gua̱a̱r. \t Kweni sono ŵawona na kunitinkha ine kweniso ŵatinkha Adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Kɛ bärɔw.\" 6 Cuɛ ruac la̱t buɔ̱n ɛn ɣöö bikɛ nyuur piny. \t 35 Sono wakati waphalira mzinda kuti ukhale pasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɔɛ aa wama mua bɛ gbɔi ma!' \t Nakuti ukuninyanyiska hoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue yɛ Ɲanmiɛn i famiɛn'n su yo i dɔ nga su ɔ? \t 5. chiwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Pakuti Mlungu etemwesya ngako charo chino, ni pechipa Mwana wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Ndipo ŵazamuŵa chinthu chaunyankhasi ku ŵanthu wose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rahab bɛ be kwraa ni ekɛbaajwɛŋ sane lɛ nɔ, kɛlɛ ehe fee oya kɛkɔ ŋaa. \t Rahabi wakacita ico mphaci zikamuphalira kuti wacite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kɛn diaal jakä nyuur. \t Tai.. wakakakaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t 8 - Coumba Dikal Diawara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankxxxx maru aa \t Natasha Ngwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Dëë ley diaal, kɛnɛ diit diaal, kɛ muɔɔl piɛny kɛnɛ rɛc yiëër diaal jakä muɔ̱l, kä cakɛ muɔ̱l ɛ raan. \t 7 Pakuti mitundu yose ya vikoko vyamuthengere kweniso viyuni na vinthu vyakukhwaŵa na vilengiwa vya mu nyanja, ŵanthu ŵangaviŵeta nakuti ŵakuviŵeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t Mwana wakababikira kwenekuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu jaakɛ da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw cɔl, kä cuɛ kɛ moc lua̱ŋ mi bikɛ kuth tin jiäk tuɔ̱k raar kɛ jɛ, kä bikɛ liaw diaal jakä gɔw kɛnɛ jua̱th diaal. \t 7 Sono wakachema ŵasambiri ŵake 12, ndipo wakamba kuŵatuma ŵaŵiriŵaŵiri,+ na kuŵapa mazaza ghakufumiskira mizimu yaukazuzi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn thi̱n lɛyɛri̱ nyin gäthä tin kuɔ̱m kɛ Wi̱cmuɔ̱ɔ̱n ɛ rɔmkɛ gua̱thni̱kiɛn ɛ gi̱ra̱bɛti̱. \t Nkhongono yichoko waka ya zuŵa iyo yikufika pa charu chapasi, njakukwana kuti pa charu paŵe vyamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 /Cuarɛ rɔ̱ mat kɛ nɛy tin thil ŋa̱th. \t 24 Ungachitanga sanji chara na ŵanthu ŵaheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëkɛ ɣi̱thtɔri̱ duŋ Ba̱thkue ka̱lciɛr rɛy Ci̱nö, Kali̱pörnia. \t Pasono mbumba iyi yikuwungana na gulu la Chingelezi pa Samal Island, Davao, ku Philippines."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɑnɛ gɑjɛni I skin \t Skin Para Mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t , Yes 14:12 Waphawuka kuchanya wakuŵala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ma kpata nimli yayami ɔmɛ a hɛ mi; nihi nɛ a he jɔ ɔ maa hi si ngɛ tue mi jɔmi mi. - La 37:10, 11. \t Fundo: \"Nkhutchaya thupi lane ndipo nkhulilongozga nga ni muzga, mwakuti para napharazgira ŵanthu, ine nileke kuŵa wambura kwenelera mu nthowa yinyake.\" - 1 Ŵakorinte 9:27."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Latdä mɛmɛ kɛ kui̱ po̱cädun. \t 6 Kweni chifukwa chakuti namuphalirani vinthu ivi chitima chazura mu mitima yinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Dämaari, a nɛy ti ŋuan kä yɛ /ci a ŋi̱eec, kɛ ɣöö ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ba kɔn nɛy tin ŋi̱eeckɛ naath luk a bum ɛlɔ̱ŋ. \t 3 Ŵabali ŵane, mwaŵanandi mungaŵanga ŵasambizgi yayi, pakumanya kuti tizamupokera cheruzgo chikuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ puɔ̱ny Yecu wä thiec kä Pay-lɛt. \t Yesu Anapita Naye kwa Pilato _ Zochitika pa Moyo wa Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t awake izgovor awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "balɛ sɛauton ɛntjuθɛn kato \t Njira ina ndikutengera nokha pa galimoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛngɛ pɛnhɛ pɛɛn quartier \t Izgovor ku wa gatatu ku wa gatatu [rw]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu jääk Pi-tɔr wɛt jiɛrɛ kä cuɛ jɛ ker, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Jiɛc rɔ kɛ pɛ̈th.\" \t Popo mu engeli gha mupinduthire petrusi no kumuninga eshi, \"Tambuke, wimane!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ Jɛykɔp diëth dhieec gan mi dho̲o̲l. \t Mu banja lakwithu tilimo ŵana 6, ndipo ine nili waumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɔ la̱tkɔ bi̱lɛni da̱ŋ diɔ̱k, kɛl kɛ kui̱du, kɛ kɛl kɛ kui̱ Muthɛ, kɛ kɛl kɛ kui̱ E-li-yaa,\" a kui̱cɛ min latdɛ. \t Ntheura tiyeni tijinthe mahema ghatatu, limoza linu, limoza la Mozesi na limoza la Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t adamutsatira nkukanira (kuchita ukafiri) ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ä ë=g fÆ ypg { â Ô ?Hwâ 0*Ö wÅypg { â c* \t Itele: yikaka ?r?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t (83) Akuumanyililaga ukoto wa Allah kaneka nikuukaana, soni ŵajinji mwa ŵanganyao makafili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ deeth mi̲thni min di̲t ni jɛn jak kä \t Michael vikamukhwaska chomene wakati wawamo kuti ivyo wakayowoya vikaŵa viheni chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t ndicho chilungamo cha Mulungu chimene chichokera mwa chikhulupiriro cha pa Yesu Khristu kwa onse amene akhulupirira; pakuti palibe kusiyana;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jɛn rɛy 20th tha̱ncuëri̱, nɛy ti̱ ŋuan kä nɛy tëë ca naath kɔn ruac kɛ buɔ̱m cukɛ independiɛn jiek kɛnɛ Ɣöö cua ro̱l ɛmɔ-wi̱i̱c kɛ te piny rui̱cä ji̱kɛ. \t Pakufika chaka 1970 vikagaŵa kuti pafupi vrayu vyose vya Afrika vyasanga ufulu wojilamulila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t Wachiwiri kwa purezidenti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Täämɛ, kɛ ɤöö ruac nath kɛ \t (81) (Achimalaika) ŵatite: \"E mmwe Lutwi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱cɛ luɔt tääkä nhial, kä /cia luɔt kä tin tuɔɔk rɛy ɣɔaa ŋäc. \t Iwo ŵakwenera kuŵika maghanoghano ghawo \"pa vinthu vya kucanya, pa vinthu vya caru capasi cara.\" - Kol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ran ni wɛn, caa bac \t Male: Haan.. ghan ghan ghan ghan ghume baazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Chiemeka Viet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Du mä nänä dä ma nuni ha rä hnini M'onda mä dä mpefi pa bi za dä munts'i n'ä tuki rä bojä, dä 'yoni n'a njeya nixi dä ehe ha rä poblo ne nu'bu dä pengi mä mudi nts'onte dä ma ha nä'ä rä ñäntho pe'tsä rä hmi ngu rä 'ba. \t \"Ngasimwasyulula ŵandu ni lijeje lyenu, nambo soni nkajenda pa chilambo mwakutwanga, chisimu Allah ŵangannonyela jwakulikwesya jwalijose, jwakuliiti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t E Wakwa Ln Indiana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤɔ̲n kɛ nɛmɛ: 'Ci yɛn bi jiɛɛn guäth ɛmɛ ni \t Yosefe wakati: \"Mwakuti nifume mu malo ghano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Lu 15:7 anyelielɛ bara, ɛtanevolɛ mɔɔ k. \t Wakulongora kuti wakutitemwa chifukwa wali kutipa chikaya chakutowa icho ni charu chapasi, kweniso wakutipwelelera mwakuthupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t Make Mah Cake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cuɛ thil jaak ti kɔ̱kiɛn ti cua nɛn, cua nɛn ni däman Kua̱r ni Je-mɛth kärɔa. \t 19 Nkhawonaso mpositole munyake yayi padera pa Yakobe+ munung'una wa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔɔ naan̰ ɓo ko kɛn utu Ꞌgakŋ ɓea kɛn jꞋutu jꞋan̰ kiin̰in̰ se. \t Waŵagura mu ŵanthu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö lɛpɛ ni wäŋku.\" \t Nakuti iyo ni munung'una withu, tili ndopa yimoza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Karolina nɛ hadɛ \t Carlyn Waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mëë ŋot nyɔc /kenɛ ni ben, mi̱th naath kä mäthkɛ, kuenkɛ kä kuɛnkɛ kɛ, amäni cäŋ ëë ci Nowa wä rɛy ria̱a̱y, 39 kä kueckɛ mëë tuɔɔk amäni mi ci nyɔc ben, kä cu kɛn diaal mua, bi ben Gatdä Ran ce̱tkɛ inɔ bä. \t Wakati ŵakatangwanikanga chomene na vinthu vya zuŵa na zuŵa, nga nkhurya, kumwa, na kutora, ndipo ŵakamupulikira yayi Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaatkɛ, kɛ ciekdɛ, kɛ män gankɛ kɛɛl. \t Wake, child, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t , Maŵ 15:39 Muŵenge na mphonje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ kpaja kɛ wia'n sa, \t Dwika Muljono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Kasi chilato cha Dango chikafiskika wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Ana Satana ŵakanile cici, soni ŵatesile yeleyi catuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ täämɛ tëkɛ prögi̱ra̱a̱mni̱ wäldhi̱e̱e̱c ti̱ ca ŋic rɛy UK. \t Ntheura pakaŵa magulu 35 gha ŵapharazgi ŵa Ufumu mu chigaŵa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "animal onjɛ n̥njɛ \t Ō to wa na ni chikara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɣän ŋa̱cä ɣöö bä tëk i̱di mi ɛ ɣän can, kä ŋa̱cä ɣöö bä tëk i̱di mi ria̱ŋä. \t 12 Nkhumanya umo ningakhalira na tuchoko waka+ ndiposo umo ningakhalira para nili na vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Täämɛ cu Abɛraam ŋuɛ̈tnikɛ jiök, \t 15 Chiuta wakayowoyaso na Mozesi kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t Mzimu Woyera: Amakhala mwa ife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Ukraine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱lɛ min ŋuɔtdɛ te yɛn kɛ buay, kɛ ɣöö /ci muth yɛ bi mam. \t Endaninge apo muchali na ungweru, mwakuti chisi chileke kumubenekelerani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sale caa weá wn \t Bmw Para Venda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mat 5:24 shi onikeenii lɛ yɛ a. lɛ hiɛ \t Mt 24:14 wazamupharazgika kuti uje u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t By Mwashighadi Mwananga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (22) Yalakweyi nilogongo lyanti ŵanganyao ŵaliji nkwaichilila Achimitenga ŵao ni ilosyo yakuonechela ni ŵaakaaniile, basi Allah niŵakwembekenye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a fana b'a kɛ sɛgɛn na. \t Vikuyana waka na kuŵa pa chibwezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Zina lako ni ndani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa kɛ e mi wami nyu (1-5) \t About Tingkat Ciku (1 - 5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë kä ruac Kuɔth in tëk. \t Umoyo Ukuthemba pa Mazgu gha Chiuta Julani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë cär tëë wal ŋa̱c. \t Ni mwaŵi ukuru chomene kusambira vya Esitere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ jiɛc, kä cuɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 28 Wakasida vyose kumasinda, wakawuka na kwamba kumulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciöl ti̲t wal wecdɛ ni Ijipt a mäni nɛy tin \t Horseshoe, ngati chizindikiro cha mwayi, anawonekera ku Aigupto wakale pakati pa anthu wamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä mëë ci duɔl däk piny guäth palä, cu ji̱ Juudh ti ŋuan kɛnɛ nɛy ti ca rɔ̱ riet ciɛŋä ji̱ Juudh Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth guɔ̱ɔ̱r. \t 43 Ntheura wumba uwo ukaŵa pa sunagoge ukati wambininika, Ŵayuda ŵanandi na ŵakung'anamukira ku Chiyuda awo ŵakasopanga Chiuta ŵakalondezga Paulosi na Baranaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔw ni kɔn ji̱ Juudh kä nɛy tin kɔ̱ŋ? \t Kasi Masuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath ɛ göör ɛlɔ̠ŋ, /ka̠ jɛ jek. \t Ŵakukhizgikira pasi, kweni iyo wakumanya yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Pammela Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Chiuta wazamuŵa nawo pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛn ley da̱ŋ ŋuan tin tëk, te mɔ kä kɛ kɛ gɔ̱k da̱ŋ bäkɛl tin thiäŋ kɛ nyin amäni piny gɔ̱ɔ̱kiɛn. \t 8 Vikaŵa na mawoko gha munthu kusi kwa mapapindo ghawo ghanayi, ndipo vyose vinayi vikaŵa na visko na mapapindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö cä jɛ la̱r tha̱a̱ŋ liakädä kɛ yɛ, kä /ken yɛn ɣä jakä po̱c. \t 14 Pakuti usange nkhanotha kwa iyo pakuyowoya za imwe, nindakhozgeke soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Täämɛ, dämaari, kɛ ciöt Kua̱ran ni Yecu Kritho jio̱k nɛy yɛ, ɛn ɣöö nɔ̱a̱nɛ rɔ̱ kä ji̱ ŋäthä tin cieŋ kɛ ciaŋ baaŋ a /ci mɔ a ciaaŋ ëë ci yɛn ɛ jek kä kɔ. \t 6 Sono ŵabali, tikumupani ulongozgi mu zina la Fumu Yesu Khristu, kuti mufumeko kwa mubali waliyose uyo wakwenda mwambura kwenelera,+ mwakupambana na ulongozgi uwo mukapokera kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 22:22; 122:1) Rɛy matdä ji̱ Kritho tɔ̱tɔ̱ la \"cuɔmkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn kamnikiɛn.\" - Ji̱ Röm 1:12, NW. \t (Salimo 22:22; 122:1) Pa maungano agha, Ŵakhristu ŵakugomezgeka 'ŵakukhwimiskana.' - Ŵaroma 1:12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ba gaat kuäärä yuɔr rɛy muɔ̱th raar, ɛn wi̱ni bi naath tekɛ lul kɛnɛ muɔ̱th lɛc!\" 13 Kä cu yecu kuäär lathkëëri jiök i̱, \"Wër, ba jɛ lät kä ji̱ ce̱tkɛ min ci ŋäth.\" \t Ndipo ŵakaluta kuchanya mu bingu, ŵalwani ŵawo ŵakaŵawona.* 13 Mu ora lira, kukachitikika chindindindi chikuru, ndipo chigaŵa chakhumi cha msumba chikawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä duundɛ ɣöö görkɔ ɣöö bakɔ min caari liŋ kä ji̱, kɛ ɣöö kɛ kui̱ bunä ɛmɛ ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö gua̱thni diaal latkɛ jɛ jɔ̱ɔ̱r ɛ naath.\" 23 Kä mëë cikɛ cäŋ mɛk ɣöö bikɛ jek kɛ jɛ, cukɛ ben kä jɛ dueel in nyuurɛ thi̱n a ŋuankɛ. \t 22 Kweni tikuwona kuti ntchakwenelera kupulika kwa iwe maghanoghano ghako, pakuti tikumanya kuti kulikose+ ŵanthu ŵakuyowoya viheni vya gulu lakugaluka ili.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä /kenkɛ pɛ̈lɛ kɛnɛ Yiëë in ruac kɛ jɛ luäŋ kɛ ruɔ̱t. \t 10 Kweni ŵakatondeka kumususka chifukwa mzimu ukamovwira kuyowoya mwavinjeru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "haw ina sukka sukka thanks \t Supiri wadak.thanks,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 146:3) Ci Yecu Kritho kɔn ŋieec kɛ ɣöö banɛ pal kɛ kui̱̱ kuumɛ ɛmɛ mëë laarɛ rieet ti̱ti̱ i̱: \"A kuääru bëë. \t (Salimo 146:3) Yesu wakasambizga kuti tilombenge Ufumu uwu, apo wakati: \"Ufumu winu wize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cuɛ jɛ poth, \t wakatokwa 17"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rottie li̱wɛ kɛɛ 1936 kä cu Jack li̱w kɛɛ 1933. \t Ŵakakomeka mu 1943 apo ŵakarwanga nkhondo mu Russia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Ndipo chitatha chiweruzochi, ndi chigamulo chitaperekedwa ochimwawa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow coo keer ni̲n.\" 5 Cuɛ rɔɔdɛ lɛ ni \t Wakazgora kuti: \"Ichi ntchakupimira* icho chikuluta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Blends jɛ jä \t blakon demam.. wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua mi ce̱tkɛ jɔw ran liŋ däär leeyni da̱ŋ ŋuan tin tëk, wëë i̱, \"A ki̱lu nuɔ̱p kɛl a yio̱w ti tɔt, kä a ki̱luni nuɔ̱p da̱ŋ diɔ̱k la yio̱w ti tɔt, kä duundɛ ɣöö /cuarɛ liɛɛth kɛnɛ kɔaŋ ŋar ŋar!\" 7 Kä mëë cɛ di̱i̱l in ŋuaandiɛn lɛp, cua jɔw lɛ̱̈ɛ̱̈ in ŋuaandiɛn in tëk liŋ, wëë i̱, \"Bër!\" 8 Kä cua guic, kä nɛnɛ, tëëkɛ jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k mi yian, kä cɔalkɛ ciöt raam min kɔt jɛ i̱ \"Lia̱a̱,\" kä guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ ɛ Ro̱l jɔɔkni. \t Nkhapulika mazgu nga ni para ghakufuma pakati pa vyamoyo vinayi ghakati: 'Kilo limoza la tirigu mtengo wake ni dinari limoza, ndipo makilo ghatatu gha balere mtengo wake ni dinari limoza, ndipo lekani kunanga mafuta gha olive na vinyo.'\" - Chivumbuzi 6:5, 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t > Kasi Foods"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aɤ, nyɔk ɤä kɛ \t Come again... wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi kuɛɛn ciek mi kɛ̈ɛ̈ ɛn ram ɛmɔ cɛ dhɔm.\" mi ɛ kui̱ dhöm. \t 12 Usange mwanakazi wapata mfumu wake na kutengwa kunyake, wakuchita uleŵi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "𖠍 ŋaŋu 𖠟 nzun mɯt 𖠱 tɯtɯwɛn 𖡃 nkaarə \t Komwe mungasungire ndalama zanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Sauli adzakhala mambo wakutoma wa Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi Kuär ni Kuoth te kɛ yiɛ kɛɛl. \t Nili na chigomezgo chose kuti: Chiuta wali nane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Zika Kasice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 {tenemvene} tɛnɛ mvɛnɛ VI INTERACT tell a lie \t WK lied waka waka Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mittel ɛ ə ɔ \t Ghaghara ✓ Medium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Linyake ni ili: 'Utemwenge munyako nga ni umo ukujitemwera wamwene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chiuta Kujimanyiskanga Iyomwene Na Vyakuchitika Vyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ í mɔkɛ wèè bo tiekɛ bɛ kpɛrɑɑ̀? \t Kasi chizamumara wuli ndipo pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ jɛ thiec, i \"E ji̲n ŋa?\" 19 Cu \t Ntheura wakati: \"Kweni imwe mukuti ndine njani?\" - Luka 9:18-20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛ Ur teŋ jɛkɛ waa. \t kamuwona wakashama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä Da-math-kɛth cu kuäär in guur Kuäär ni A-re-täth rɛk Da-math-kɛth yien kɛ ɣöö bɛ ɣä käp, 33 kä duundɛ ɣöö cua ɣä luay piny kɛ dep kɛ wernyin pa̱a̱ny a ta̱a̱ rɛy diëny, kä cua rɔ kual kä jɛ. \t 32 Mu Damaseko, kazembe uyo wali pasi pa themba Areta wakalindanga msumba wa Ŵadamaseko kuti wanikore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ oosumɔ ni ohi Paradeiso kɛya naanɔ lɛ, mɛni esa akɛ ofee? \t Ligongo cici cilambo capasi nganiciŵa paladaiso sambano jino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pringle, Karolina kɛ Rémy \t Hesi Carmel & Réni Carmel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn. \t 20 Nadi, ŵanthu aŵa muŵamanyenge na vipambi vyawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakwakwa .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Naoma Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol \t ŵakusambira Baibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mbopha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Muwema Kwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän la̱ŋä ni ji̱, /cu ɣä lät kä mi jiääk.\" 29 Kä ɣöö ci Yecu yiëë mi jiääk la̱t ɣöö bɛ ben raar puɔ̱ɔ̱ny wutdä mɔmɔ. \t Iyo wakati: \"Ungalimbananga na muheni chara, kweni uyo wakupamantha pa thama lako lamalyero, umuzgolereso linyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ thuɔ̱k, thilɛ mi cɛ la̱t mi dee lia̱a̱ cop. \t Mbunenesko kuti palije munthu uyo wangakhumba kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ta̱yɛ kɛ jiath lɔaac täämɛ, duundɛ ɣöö bä yɛ nyɔk kɛ nën, kä bi lo̱ckun tɛɛth, kä thilɛ ram mi bi tɛ̈th lɔaacdun ka̱n kä yɛ. \t Kweni nizamumuwonaniso ndipo mitima yinu yizamusekelera.+ Palije uyo wazamupoka chimwemwe chinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mi bakɔ jek?\" 28 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wä Gat Ran nyuur wi̱i̱ kɔam puɔnyädɛ rɛy ɣɔaa mi pay cak, bi yɛn nɛy tin cia ɣä guɔ̱ɔ̱r nyuur kɔamni kuäärä da̱ŋ wäl rɛw, kä bia döör I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl rɛw luk. \t 13 \"Yowoya na Ŵaisrayeli, uŵaphalire kuti: 'Muwoneseske kuti mukusunga masabata ghane,+ chifukwa ntchimanyikwiro pakati pa ine na imwe mu miwiro yinu yose mwakuti mumanye kuti ine Yehova nkhumutuŵiskani imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t Todokaseru sono mune ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Luk 1:32, 33) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, bi gua̱a̱th in ba 'dɔny' ni Jɛ-ru-tha-lɛm piny thuɔ̱k mi wä Yecu wä ruëc ala Kuäär. \t (Luka 1:32, 33) Ntheura 'kukandilizgika' kukeneranga kumara para Yesu waŵa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t \" Suwilanji Mu Jerusalem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19Kòo cɔ̀kùu ò bekɛ kɛ dɔ̀: A dɛ̀rí we mpɑku yíe? \t 19 Ntheura uyowoyenge kwa ine kuti: \"Chifukwa wuli pera wakupenjaso kafukwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Cukɛ Yecu naŋ nhiam bo̱o̱thä palä in di̱i̱t, kä cu bööth palä diaal tin di̱t kɛ di̱t ji̱ Juudh, kɛ ji̱ gɔ̱rkä rɔ̱ dol. \t 53 Sono Yesu ŵakaluta nayo kwa wasembe mukuru,+ ndipo ŵalara ŵa ŵasembe wose, ŵalara, na ŵalembi ŵakawungana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thil jak mi ci rɔ jut kɛ ɣöö bɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n ŋa?\" \t Apa vikaŵa kuti Yesu wafumba waka ŵasambiri ŵake, kuti: \"Imwe mukuti ndine njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Para mwamanya vinandi vya Chiuta, mumutemwenge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tie!, deɛ di kan \t Nazwa: iwona, iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuɔthɛ jɛ rɛy teekädun in gɔaa ɛn ɣöö lätkun la̱tdɛ kɛ kɛ gɔɔy rɛy pɛlä. \t Na nkharo yake yiwemi walongore milimo yakuzika, kuzika uko kukufuma mu vinjeru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Azerbaijani Cake Gift"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 \"Kɛ yɛn nɛy tin ci cuɔ̱ŋ kɛɛl kɛ ɣä min luɔ̱kɛ ɣä. \t 28 \"Kweni imwe ndimwe mwakhala nane+ mu viyezgo vyane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Latdɛ jɛ kɛ Dee-bid, kɛ kɔr gua̱th mi bäär kɛ rieet ti ca kɔŋ lat wëë i̱, \"Ɛn wa̱lɛ, mi wä yɛn jɔwdɛ wä liŋ, /cuarɛ lo̱ckun jakä bum.\" 8 Kä mi ci Jɔ-cua kɛ ka̱m lɔ̱a̱ŋ, /ci Kuoth rɔ dee nyɔk kɛ ruac kɛ cäŋ mi dɔ̱diɛn. \t 16 Sono tumani mazgu luŵiro kwa Davide, mukamuchenjezge kuti: 'Usiku uno mungagonanga pa majambuko gha mu mapopa yayi, kweni mwambuke kwambura kutondeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä täämɛ, bi kɔn \t 03 Sono Wake Wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän /cä pal kɛ kui̱ ji̱ ɣɔaa, ɛ kui̱ nɛɛni tëë ci ka̱m ɣä, kɛ ɣöö kɛ nɛɛku. \t Nkhulombera charu chara, kweni nkhulombera awo mwanipa, chifukwa mbinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mëë ci ɣɔw a runwaŋ, cuɛ ji̱ kɔaarɛ cɔl, kä cuɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw kuany rɛydiɛn, tin cuɛ cɔl i̱, \"Jaak.\" \t 13 Kweni kukati kwacha, wakachema ŵasambiri ŵake ndipo wakasorapo 12 pakati pawo, awo wakaŵachemaso kuti ŵapositole:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nǐ yuē wǒ jiù chū xiàn \t Bhekani Ndileka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä /kenɛ mi̱th kɛ ni̱n ti jiɛn ŋuan wäär kɛnɛ cäŋ. \t Wakakhala kuko mazuŵa 40, muhanya na usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Go wake to wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9Yesu arɛm bɛ, \"Kɛfɔ̌ bakáp nɛ mɛnyɨŋɨ́ mmɨk kɛ́kway bɛ́twɔ nɛ bɛbɛ́pti mɛnyɨŋ kɛ nchí ghati bhe bɛ, mǎnsɔ́t kɔ mǎnkʉ bo mámbák mamʉɛrɛ bhɛka bɛ́ mpok kɛ́máy, Mandɛm ánsɔt bhe ndǔ bɛchɔ́kɔ́ bhi ɛbhɛn bɛ́bhɨ́kɨ́ bhɔŋ ngwɛnti. \t Abu Hurairah ni ŵajonjechesye maloŵe ganti: \"Soomaani aji Ȃyaji naga nkusaka: \"Soni pangali jwalijose mwa achinsyene chitabu (Ayuda ni Akilisito) ikaŵeje chachinkulupilila kusyene (Isajo kuti jwaliji ntume jwa Allah ngaŵa mwanache Jwakwe soni kuti ŵaliji mundu ngaŵa Nnungu, chachikulupilila yalakweyi) chiwa chakwe chili chisigele panandi (nambo ngasichinkamuchisya chikulupicho), sano lisiku lya Kiyama tachiŵa (Isajo) mboni pa ŵanganyao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â Û wi ** ~y WŒÛä \t Tacata, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lin: Marɔkɛ \t Tag: ntemwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ naath ŋi̱eec rɛy lueekni palä ji̱ Juudh, kä cu nɛy diaal ɛ liak. \t 15 Wakamba kusambizga mu masunagoge ghawo, ndipo wose ŵakamuchindikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi jak waŋdu ji̱ kä dui̱r lɔl ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö deri wä cieŋ kuäärä Kuɔth kɛ waŋ kɛl, kä yoru guäth maac mi thil pek kɛ wäŋ da̱ŋ rɛw. \t Awenge Mukavu Akamtengeni Nthena Wakamlindizga Ku Airport Mayiro,chamahalaApa Palije But God Wil Punish U"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛthɛz mɛ thanatɛ thanatɛ \t Matthew Kawonge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Yizamuwuskako nthombozgo ku ŵanthu ŵake mu charu chose chapasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam ɛ jiök, \"Ɣän ɛn!\" 12 \t Abrahamu wakathanika: 'Ndine pano!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac kɛn diaal kɛ thuk ti kueckɛ? \t 'Ŵakuyowoya wuli mu viyowoyero vyakupambanapambana vya mu vyaru ivyo ise tikufumira?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Con tiitsë hebreo ni latiñ ni griego kwë tiits ko. \t ^ Apa mu Chihebere vyaka vindazunulike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Pay-lɛt go̱o̱rɛ ɣöö bɛ Yecu lony. \t Pilato wakakhumba kuti Yesu wamusuture walutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Baibolo likutiphaliraso vinthu vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Pemphero labwino kwambiri kwa Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn /cikɛ tɛ̲ thï̲n. \t Chifukwa ŵakusunga yayi ivyo mukuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia Cɛy-tan nhök ɣöö bɛ yɛn diaal ciɛth ce̱tkɛ bɛl. \t Satana wakakhumbanga kuti ŵanthu ŵamusopenge iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ti̱ti̱ kɛ kɛn rieetkä tëë cä la̱r yɛ, mëë ŋuɔtdä kɛɛl kɛ yɛ, ɛn ɣöö ti diaal tëë ca gɔ̱r kɛ kui̱dä rɛy ŋuɔ̱tni Muthɛ kɛnɛ ruaacni göökni, kɛ Diit bikɛ dhil a thuɔ̱ɔ̱k.\" 45 Cuɛ cärkiɛn lɛp kɛ ɣöö bi ruaacni Kuɔth cop lɔɔcdiɛn. \t 44 Sono wakati kwa iwo: \"Agha ni mazgu ghane agho nkhamuphalirani apo nkhaŵa namwe,+ kuti vinthu vyose ivyo vili kulembeka mu Dango la Mozesi na mu Ntchimi na Masalimo ivyo vikuyowoya vya ine, vikwenera kufiskika.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Kuoth ɛ kuɛth kɛ kui̱ kä min cɛ lät kä yɛ.\" 21 Kä cu jääk nhial mi bum päm mi ce̱tkɛ päm gua̱r mi di̱i̱t ka̱n, kä cuɛ jɛ yuɔr rɛy bar, wëë i̱, \"Ce̱tkɛ ɛnɔ ba Bɛ̈-bi-lɔn wec in di̱i̱t yuɔr piny, kä /ca jɛ bi nyɔk kɛ jek. \t 21 Mungelo wankhongono wakanyamura libwe likuru ilo likaŵa nga ni libwe lakusilirapo,* ndipo wakaliponya mu nyanja, wakati: \"Ntheura ndimo msumba ukuru wa Babuloni uzamuponyekera pasi mwaluŵiro, ndipo uzamuŵakoso yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La thɛ̈ɛ̈kä mi̱th kä rɛɛw kɛ juɔk. \t Pachifukwachi, jekani mu mphuno iliyonse kawiri pa tsiku kwa sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ŋa̱cä jɛ bä ɛn ɣöö ta̱yɛ kɛ ruɔ̱t biɛtdä kä cia cuuc kɛ kui̱ cio̱tädä, kä /ka̱nɛ ŋɔa̱a̱ŋ. \t 3 Ukulongoraso kuzizipizga na kukhomezga chifukwa cha zina lane+ ndipo undavuke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Abram kɛl \t Kasi Abramek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t Bulukira mwa Mwanace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu A-bɛ-ram a gua̱n Ay-dhɛk, kä cu Ay-dhɛk a gua̱n Je-kɔb, kä cu Je-kɔb a gua̱n Juda kɛnɛ dämani, 3 kä cu Juda a gua̱n Pɛ-rɛdh kɛnɛ Dhɛra kä mandiɛn mɔ Ta-mar, kä cu Pɛ-rɛdh a gua̱n Ɣɛdh-ron, kä cu Ɣɛdh-ron a gua̱n Raam, 4 kä cu Raam a gua̱n A-mi-na-dab, kä cu A-mi-na-dab a gua̱n Na-con, kä cu Na-con a gua̱n Thal-mɔn, 5 kä cu Thal-mɔn a gua̱n Bo-ɛ̈dh kä man mɔ Ra-ɣab, kä cu Bo-ɛ̈dh a gua̱n O-bɛd min man mɔ Ruth, kä cu O-bɛd a gua̱n Jɛthi, 6 kä cu Jɛthi a gua̱n Dee-bid in la kuäär in di̱i̱t. \t - Lweni, Mwachikwezga Mbale, Thomasi Kaviwangwa Msiska, Lura, Dukuduku, Nkharamuntheta Harawa, Nchenachena, Yesake Kambotoli Harawa, Fwira Msyali, Chidiwo Msiska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isra Kusnadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Kengo Nakamura 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ duɔpni ŋi̱i̱cä ti̱ti̱ kɛ ŋuuni? \t Kasi ŵanthu ŵayowoyapo vichi ŵati ŵasambira nkhani izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i dɛ kakenon \t Ntweni lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Loc wargak thukä kɛ thokdun \t Kuti muŵerenge buku ili dofyaniso pa chiyowoyero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuu kOL stock \t Mtundu Wotsalira Ntchito Yoyambira Stock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti ciaa party \t Zoyenera kuchita ku Gulhi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̄ pɔkɛ kɛ̄ n tōsïdï ū wākimɔ _ SIL International \t Wakama buku _ SIL International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci ŋɔaak we ɛ jiäk \t Para Tikuwona Kuti Ntchakusuzga Kuzizipizga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake up, Khukumoni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac Kuɔth in thuɔ̱k ɛ kɛl kärɔa. - Mɛ̈-thiw 7:13, 14. \t Pali chisopa chimoza pera chaunenesko. - Mateyu 7:13, 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "buja sie tu caa sala \t Takuma Kusabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Yesu wakazgora kuti: \"'Utemwenge Yehova Chiuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 A nhök tekɛ yɛn diaal rɛy Kritho Yecu. \t 24 Mphanyi chitemwa chane chaŵa namwe mose mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kä Ithɛrɛl. \t Khalije Irani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ay Sori, aw yu go tɔk tin lɛkɛ dat?\" \t \"Mbahuni , u tha ku vini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ kui̱ ɛmɛ la̱thɛ tin la nyin ɣɔaa rɛy teekädun ɛmɛ li̱th, ce̱tkɛ leer, kɛ nyuɔɔn, lät jiäkni, kɛ di̱t lɔaac, min la pal kuthni ti guäy. \t Ni (ŵagumbile soni) mahachi, nyumbu ni mbunda kuti nyyikweleje ni kuŵa soni ipeto (yakunsengwasya), soni ni akugumba (ine yakwela) yangankuimanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ coo jiɛɛn kä Ijipt, cukɛ ben muun \t 10 Nizamwizaso nawo kufuma ku charu cha Eguputo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t mwe fumu wapuputani wose wakulira nakuwakumbusya kuti waze kwa imwe pakuti ndimwe moyo wamuyaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe \t Funda Izgi 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ / ɛ: 4 Topics \t Tags: ghandi 4 Comments"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä /cuarɛ Yiëë Kuɔth in Gɔaa in Rɛl Rɔ lɔcdɛ jakä jiɛth, kɛ ɣöö jɛn yiëë ɛ biɛl mi nyooth ɣöö kɛ yɛn nɛɛ Kuɔth kɛ cäŋ luël. \t Iwe ! iwe peza chochita,osamanamizira u prophet ayi, cpazabweranso prophet WINa pambuyo pa muhammad,yesu sanaloserepo kuti anzamwalira siku lakuti pilato koma ayi'inu mukuzitenga kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä kä bä wanɛmɛ tɔ. \t Wulandari, Tika Ayu (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"ɛzulolɛ ɛha bɛ a.\" \t Mwanjeka \"A\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ɛ thuɔ̱k ɛn ɣöö /ka̱n naath jiɛc li̱th, kä /kenɛ Kritho jiɛc li̱th. \t Usange Yesu walekenge kufwa na kuwuskika, mphanyi tichali mu kwananga na nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu Pi-tɔr jɛ jiök i̱, \"I-ni-yäth, bi Yecu Kritho ji̱ jak kä gɔaa, jiɛc rɔ kä riy ko̱lu.\" \t 34 Ndipo Petrosi wakati kwa iyo: \"Eneya, Yesu Khristu wakukuchizga.+ Wuka ndipo tandika pa bedi lako.+ Ntheura wakawuka nyengo yeneyiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jumm cubaa y ni lak... huhu \t Kenya - Lake Nakuru & .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t kukawadandaulira pa maso pa Allah, chifukwa choti mafanowo ali ndi ulemerero kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ ŋɛ̈r kärɔ̱ kɛ min dee kɛn ɛ lät kä Yecu. \t 11 Kweni iwo ŵakakwiya chomene, ndipo ŵakamba kuyowoyeskana icho ŵangamuchitira Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä rɛy babuurä kɛɛl kɛɛ Nowa cet kɛ mi ci \t Nafukana Nowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ ram kɛl kä yɛ mi käp kɛ. \t umbukata mwenu wakabulwa'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Magawo Ndi Ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ pa̱ny cu ji̱ kɔaar Yecu da̱ŋ rɛw wä cieŋ mi cɔal i̱ Ɛ-me-äth, mi tekɛ ki̱lumi̱ti̱ri da̱ŋ wäl kamdɛ kɛnɛ Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 13 Kweni wonani, pa zuŵa lira, ŵasambiri ŵaŵiri ŵakalutanga ku muzi unyake wakuchemeka Emausi, uwo ukaŵa pa mtunda wa makilomita pafupifupi 11* kufuma ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ram mi ci kɔn rialikä kɛ kui̱ kä mɛmɛ ɛ jɛn Kuoth, in ci kɔn ka̱m Yiëëdɛ ala lär in thuɔ̱ɔ̱k kɛ kui̱ kä tin ca rialikä kɛ kui̱dan. \t 32 Ndipo ise ndise ŵakaboni pa nkhani izi,+ pamoza na mzimu utuŵa,+ uwo Chiuta wapeleka ku awo ŵakumupulikira nga muwusi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi yaa ma tɛgɛ ca kɛ go na.› \t Usange muchitengeso nthena, nimalanenge namwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t salut iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Máↄ dɛ aà Lua ũ, iↄ dɛ ma nɛ́ ũ. \t Pakati pao, chikondi chimatha, ndipo ichi si chizoloŵezi chokhalira chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Khunkhali India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min thia̱k ɛlɔ̱ŋ kä jɛn tɛknölöji̱ ɛ kɛn tin ca ka̱m raar kɛnɛ läthdiɛnɛ kɛn ci beṉ laätdä. \t Njira yosavuta komanso yachangu kwambiri yogwiritsira ntchito ntchitoyi ndichomwe chimachokera pa msakatuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cuɛ tekɛ juey, kä cuɛ li̱w. \t 37 Kweni mu mazuŵa ghara wakalwara na kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi tëë kɛ ram mi /ci yɛ bi nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa, kiɛ cɛ ruaacnikun bi liŋ, tɛ̈ŋɛ tur ciöknikun mi jiayɛ dueel kiɛ wec ɛmɔ. \t Kulikose uko munthu wandamupokelerani panji kupulikizga mazgu ghinu, pakufuma mu nyumba iyo panji msumba uwo, phatani fuvu ku malundi ghinu.\" - Mateyu 10:12-14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiapɛ ɣä, kä guɛcɛ ɣä. \t Nkhwimilira, kweni mukunilaŵiska waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t E bukura apo Bukuria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t Waluta Misira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "va sɛŋ támaa wɛ́li kɛ ŋɔkɛ-ɣéniɛi su. - 1Te 6:8 \t Erikirirya omwa milhaghe ya Nyamuhanga likathuwathikaya erighumira ebitsibu. - 1Pet 1:6, 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi ŵakufwa ŵangazakaŵaso ŵamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu ŋuɛ̈t mi cɔal i̱ Yu-ti-käth nyuur waaŋ wernyinä. \t Msepuka uyu, uyo zina lake ni Yutuko, wakakhala pafupi na windo ndipo wakasiwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu A-bɛ-ram a gua̱n Ay-dhɛk, kä cuɛ jɛ cuɛl ɛ tekɛ ni̱n kɛ bädäk ni̱n. \t Abulahamu ŵakulupilile kuti naga Isaki awe Mlungu tacimjimusya Isakijo kuŵa jwawumi soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋaknɔm mëë go̱o̱r ji̱ wecmuɔ̱ɔ̱nɛ ɛn ɣöö dë rɔm thi̱n kɛ kui̱ malä wecmuɔ̱ɔ̱n. \t Kuti ukavu uzakamare, pakukhumbikwira boma ilo lingaŵa na mazaza pa charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä yɛ nyuɔ̱th duɔ̱ɔ̱p in gɔaa ni jɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Zambiri, kachiwiri, zimakulolani kusankha njira yabwino kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy da̱ŋ di ŋäci tɔ kä Nëën Jaöba? \t Kaya chimene chilipo mwa zinthu zitatuzi nde chitichiti??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä dä sȯmma \t baba ghanouge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi /ka̱n rɔ̱ leny, mëë cikɛ jɛ lo̱k ɛn ram mëë ci kɛ luek wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, /canɛ rɔ̱ bi leny mi löknɛ ram in lueek kɔn nhial. \t Nambo naga tukukamula masengo ga Yehofa mwakamulana ni mwakusasachila jwalakwe, tuchikombola kutenda atamose yindu yakusawusya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛl diɔ̱ɔ̱kni wec muɔ̱ɔ̱n waaŋ, kä cu kɛl kä diɔ̱ɔ̱k jiɛn waaŋ, kä cu juaac diaal tin tɔ̱ɔ̱c waŋ. \t 9 Chigaŵa chachitatu cha vyamoyo vyamunyanja chikafwa,+ ndiposo chigaŵa chachitatu cha ngalaŵa chikabwanganduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Täämɛ cu da̱p Yecu Kritho tuɔɔk inɛ. \t 18 Mu nkhani iyi tasambira nkharo ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci pek la̲t in ci ɤɔ̲ɔ̲ku jɛ dieeth ni ro kä \t Kukula kwa mbale kumadalira kukula kwa thumba lomwe tikufuna kupanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö mi görnɛ ɣöö bi lo̱ckɔn tɛɛth rɛy teekädan, banɛ ŋuɔ̱t Kuɔth dhil luɔ̱th. - I-ca-yaa 48:17, 18. \t Kweni kuti umoyo unozge chomene, tikwenera kusambira malango gha Chiuta na kughalondezga. - Yesaya 48:17, 18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciat ciat ciaatt!!:D \t gue pake!! wakakakak:D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ cuɔkɔ jɛ coo kuën pek ŋɔaani tɔtɔ diaal. \t Timupulikirenge fikepo visuzge viti wuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔ yuɔr nhial kä cuɛ ja̱l. \t Wakarya na kumwa, ndipo wakawuka na kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Bä-ra-bäth ɛmɛ ɛ määc nath. \t Baraba wakaŵa chigeŵenga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc ni jɛ ji \t Suna Sani wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cukɛ ben nyuur nhiamdɛ, \t 36 ndipo ŵakakhala pasi penepara na kumulaŵilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tata hakɛ \t Papa cake Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ nɛmɛ ŋäc kɔn yiëë thukä kɛnɛ yiëë mi /ci mɔ a thuɔ̱k. \t Para munthu wakughanaghana nthena wakulongora mzimu wa charu, vinjeru vya kuchanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɔ okɛ ohesai lɛ sɔmɔɔ? \t Panji Agung Wibowo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Kweni ŵanthu ŵakasopanga ŵaciuta ŵautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sei [s ɛ i] \t (nchifukwa ninji Ukutichita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Sauli wakamanya mazgu gha Davide ndipo wakati: 'Wanguŵa na mwaŵi wa kunikoma, kweni undanikome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(unclear) uc tin te kɛ kɛ dueel. \t Wakako: Home."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Täämɛ a cäŋ mi liakä rɔ a di̱t kä tɔt kɛ buɔ̱m, in ci Kuoth ɛ ka̱mkɔ, ɛn buɔ̱m ɛmɔ ɛ mi kap ni yɛ nhial, /ciɛ mi däk ni yɛ. \t 8 Pakuti Fumu yili kutipa mazaza kuti timuzengani, kumuwiskirani pasi yayi,+ ntheura nanga ninganotha mwakujumphizga, ningakhozgeka soni yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cɔal ciötdɛ ɛn cier ɛmɛ i̱ \"Jiath mi kɛc ɛ ɣɔr.\" \t 11 Zina la nyenyezi iyi ni Nkhalikali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Yecu naŋ nhiam ji̱ luɔ̱ɔ̱kni. \t Let them go.nanga za mpira mpaka ku court."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö bia te kɛɛl kɛ can ni ciaŋ, kä /ci ɣän bi te kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ. \t 8 Chifukwa ŵakavu muŵenge nawo nyengo zose,+ kweni ine muŵenge nane nyengo zose chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cieŋ kɛɛl kɛ kɛ ala Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkɛ, kä bi Kuoth puɔ̱nydɛ te kɛɛl kɛ kɛ. \t Chisimu Allah akwete ukoto kwa ŵandu, nambo kuti ŵajinji mwa ŵanganyao ŵangatogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up, Mumu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t Para tu cita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t Todakara ndiyena na Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Abɛraam luny dhɔrɛ. \t Pamasinda Sauli wakawelera kukwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ci Kuoth kɔn nyuɔ̱thɛ nhökdɛ kɛ ɣöö mëë ŋuɔtnɛ ala ji̱ dueer cu Yecu li̱w kɛ kui̱dan. \t Mpositole Paulosi wakati: \"Chiuta watilongora chitemwa chake, pakuti apo tikaŵa kuti tichali ŵakwananga, Khristu wakatifwira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t Mukuwopa chaponda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "76 Kä ji̱n, gatdä ba ji̱ cɔl i̱, 'Gök Kuɔth in Di̱t ni jɛn,' kɛ ɣöö bi wä nhiam Kua̱r ni Kuoth, kɛ ɣöö bi dupkɛ rialikä, 77 kä bi jɛ la̱r nɛɛkɛ ɛn ɣöö bakɛ kän kɛ päl dueerikiɛn. \t 76 Kweni iwe wamwana, uchemekenge ntchimi ya Wapachanya Nkhanira, pakuti uzamudangira panthazi pa Yehova* kunozga nthowa zake.+ 77 Kumanyiska ŵanthu kuti Chiuta waŵagowokerenge zakwananga zawo+ na kuŵaponoska, 78 pakuti ngwalusungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ ekome - 11 \t Wakako-zake - 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t wakala, wakala! como mola!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t Atomic Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Waluta Ghajih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t gha Chiuta ndiyo yakuthandazga panyake kunyamula chiharo mwa Chiuta ku ŵana ŵake, tingayowoya ntheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ici ndico wakacita nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä dä sȯmma \t Kasi Bage Wasthu Wathu Piti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Tikupharazga zina linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua jɛ yuɔr piny kɛnɛ ja̱a̱kɛ kɛɛl. \t , Mt 25:41 Dyabulosi na ŵangelo ŵake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä jɛn tëëkɛ guaar nyieet da̱ŋ ŋuan ti latkɛ ruac Kuɔth. \t Iyo na ŵabali ŵanyake ŵanayi ŵakaŵa mu gulu la ŵanthu 16 awo ŵakakana usilikari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Kääpɛ jɛ ni gaatädɛ. \t Jwalakwe ŵatite, \"Ucimwene wawo uyice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä te rɛydiɛn kɛ raan Lii-bay mi dapkɛ kä Ki-ti-yim mi cɔl jaak ɛ i̱ Bar-na-bäth (mi lot ni ɣöö gat comä). \t 36 Ntheura Yosefe, uyo ŵapositole ŵakamuchemangaso Baranaba,+ (kung'anamura, \"Mwana wa Chisangulusko\"), Mulevi, wa ku Kipro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛ ɣän Nhiam, kä ɛ ɣän Jɔk, ɛ ɣän jio̱l, kä ɛ ɣän gik, ɛ ɣän tuk kä ɛ ɣän pek.\" 14 Nɛy tin lakɛ bieynikiɛn ca kɛ poth, kɛ ɣöö dee kɛ tekɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ mi̱eth jiath teekä, kɛnɛ ɣöö dee kɛ wä rɛy wec kɛ thukɛ. \t 13 Vyakurya ni vya nthumbo, ndipo nthumbo nja vyakurya, kweni Chiuta wazamuparanya vyose, nthumbo na vyakurya wuwo.+ Sono thupi nda uzaghali* chara, kweni nda Fumu,+ ndipo Fumu ndiyo njeneko ya thupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci naath nyuuth mi gääy kɛ nɛn, cukɛ wee i̱, \"Ɛpuc, mɛmɛ ɛ gök Kuɔth min bi ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" 15 Mëë cɛ jɛ mir ɛn ɣöö go̱o̱r naath käpdɛ kɛ buɔ̱m, kɛ ɣöö bikɛ jɛ jakä kuääriɛn in di̱i̱t, cu Yecu rɔ riɛc wi̱i̱ pa̱a̱m jɛn kärɔaadɛ. \t 14 Ndipo ŵanthu ŵakati ŵawona vimanyikwiro ivyo wakachita, ŵakamba kuyowoya kuti: \"Nadi, uyu ni ntchimi iyo yikayowoyeka kuti yizenge mu charu.\"+ 15 Yesu wakati wamanya kuti ŵanthu ŵali pafupi kwiza kuti ŵamukore na kumuzgora themba, wakafumapo+ wakalutaso ku phiri yekha na yekha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Piɛɛ 2:11 _ N dhegluzë ‐nu, a‐ ‐dhɛ ka ‐gɔ, ꞊dhɛ ‐kë ꞊nɛ ‐nia ‐mü kaa, 'ö 'ka 'tasümɛ 'ka 'kpongtaa bhë, kö mɛbheedhe ꞊dhɔɔbhaapë yaya ‐nu 'ö ꞊ya kë 'wo 'ko ‐ya kwa nii ‐bha bhë, 'ka 'kan ‐an ‐bha! \t 11\"Ghareŋgu weŋga ghemi mbaŋa gharɨgharɨ ne thɨ goviya ghamwami, mbaŋa thɨ vakatha vuyowo weŋga, na mbaŋa thɨ utu kwanɨkwan kaiwami kaiwae hu ghambuŋgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Kweni mwaŵanyake mukugomezga chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Mëë cikɛ wä kui̱ci, cukɛ cop kä Gɛ-nɛ-tha-rɛt, kä cukɛ murkäb yiath thok waath. \t 53 Ŵakati ŵafika ku mtunda, ŵakiza ku Genesarete ndipo ŵakimika boti pafupi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t (117) Soni jwatam'bende pampepe ni Allah nnungu jwine, jwanganakola najo umboni (wakuŵajilwa kum'benda), basi nikuti chiŵalanjilo chakwe chili kwa M'mbujegwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi ciao timmi \t Wawakometsera zochita Zawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ thia̲a̲ŋ kɛɛ tɛ̈r. \t Nfumbira Nakimuli omuceere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2018 cua tuoi thin \t 1 Chiyembekezo cha zotsatira mu 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä luk, kä cɛ ruacdä liŋ a cɛ ɤä moc kɛ \t 47 Waliyose uyo wakwiza kwa ine na kupulika mazgu ghane na kughachita, nimulongoraninge uyo wakuyana nayo:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mi ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö liŋɛ kɔn kɛ ti diaal tin thiëcnɛ kä jɛ, la ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö canɛ tin ca thiec kä jɛ jek. \t 15 Nakuti usange tikumanya kuti wakutipulika pa kanthu kalikose ako tikulomba, tikumanyaso kuti tiŵenge navyo vinthu ivyo talomba, pakuti talomba kwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "63 Täämɛ cu wutni tëë yiënkɛ Yecu ɛ tok kɛ mi yɔaŋkɛ jɛ, kä cukɛ jɛ duäc. \t 63 Sono ŵanalume awo ŵakamukaka ŵakamba kumuhoya+ na kumutimba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kuanɛ diɛɛr kɛ rɔ kä lua̱knɛ rɔ̱ kä nyuɔthnɛ nhök kɛnɛ lät ti gɔw. \t Baibolo likuti: \"Tiyeni tighanaghaniranenge na kuchiskana kuti titemwanenge na kuchita milimo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gëëkni kɔam kuäärä tëëkɛ ley da̱ŋ ŋuan ti tëk, ti ci thia̱a̱ŋ kɛ wäŋ nhiam kɛnɛ jɔk. \t Ŵandu cacikamulicisyaga masengo golidi, silifa, soni maganga gane pakupanganya yindu yakulisalalicisya acimsyene ngaŵaga kusumisya kuti asicile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ ekome - 11 \t Kambikathakal: മൃഗം - 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Ndipo nanga nkhuchanya nkhutuŵa chara mu maso ghake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö a cäŋɛ ni ji̱ dueeri lät kɛn inɔ. \t Mwakuyana waka, pa zuŵa la cheruzgo la Chiuta ilo likwiza, ŵanthu ŵaheni ndiwo ŵazamuparanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö te Jaopa kɛɛl kɛ jɛ. \t Ghakaŵa gha Yesu yayi, chifukwa iyo wakaŵa na Yohane penepara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Austin says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yi daa kɛ daa! \t ô cara de sono!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "L: ŋmɛnɛ atadeɛ dziemɔ! \t BF: Kasi mukha ka daw kalabaw!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ta̱a̱ kɛ ŋa̱th rɛy Kua̱r ni Yecu ɛn ɣöö bä Ti-mo-thi mal jäkä yɛ, kɛ dee lɔcdä tɛɛth kɛ thuk tin bä kä yɛ. \t 19 Nkhugomezga mwa Fumu Yesu kutuma Timote+ kwa imwe sonosono, mwakuti nikhozgeke para napulika vya imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Kodi mumalipira nawo ntchitoyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thio̱o̱r duŋ baölojikal ebolucin ɛ mi̱ läny ni̱ ɣöö \"i̱ ɛ thi̱o̱o̱r baaŋ bɛ.\" \t Apa nkhani njakulongora waka nkharo yiwemi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dueel palä ji̱ Juudh kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, kɛ ɣöö ɛ jɛn ciaaŋdɛ. \t Zwino Yesu wakapinda mu temple ya Yave, wakatanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ loc i̱, 24 \"Riɛnyɛ rɔ̱ kɛ ɣöö bia wä rɛc kɛ thok mi ciw ciw, kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ i̱ go̱o̱r nɛy ti ŋuan ɣöö bikɛ coth rɛc, kä /cikɛn ɛ bi luäŋ. \t Iyo wakati: \"Nichali na vinthu vinandi vyakuti nimuphalirani, kweni mungavipulikiska sono chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Kanpak wakrakuka wakashpami shayakun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Chisimu ŵaakum'benda lusa mmwe niŵawowopeo ŵangakukulupilila mwa Allah ni Lisiku Lyambesi, soni ŵajikaichiile mitima jao, basi ŵanganyao mu kaichila kwaoko ali ŵapendapenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ poth, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Ta̱yɛ kɛ gaat kä diëthɛ rɔ̱, kä thia̱ŋɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kä ruacɛ jɛ, kä ta̱yɛ kɛ ruec kɛ rɛc yiëri kɛnɛ diit nhial amäni le̱y diaal tin jäl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t Wakalenga mwanalume na mwanakazi.+ 28 Chiuta wakaŵatumbika, ndipo Chiuta wakati kwa iwo: \"Babanani, mwandane muzuzge charu chapasi+ na kuchithereska.+ Muŵe na mazaza+ pa somba zamunyanja, pa vyamoyo ivyo vikuduka mudera, na pa vyamoyo vyose ivyo vikwenda pa charu chapasi.\" 29 Pamanyuma, Chiuta wakati: \"Namupani vyakumera vyose ivyo vikupambika mbuto ivyo vili pa charu chose chapasi na khuni lililose ilo likupambika vipambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin te rɛydä, kä ta̱a̱ rɛydiɛn, kɛ kɛn tin kuɛrkɛ dɛy ti ŋuan, kä mi /canɛ bi te kɛɛl, /cia dee te lua̱ŋ kɛ la̱t kä duɔ̱ɔ̱r. \t Waliyose uyo wakukhalilira mu umoza na ine, ndipo ine mu umoza na iyo, wakupambika vipambi vinandi,+ chifukwa kwambura ine mungachita kalikose chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Kodi Chipembedzo Chimagwira Ntchito Yabwino Kapena Yoipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔgbɛ dzɛkɛ, e dzɛkɛ, e dzɛkɛ wɔ dzɛ shɔɔŋ... \t Ciekawe, co na to..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn puɔ̱nydä.\" 27 Kä cuɛ liɛɛr lɛni ka̱n bä, kä mëë cɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac, cuɛ jɛ ka̱m ji̱ kɔaar wëë i̱, \"Ma̱thɛ thi̱n, yɛn diaal, 28 kɛ ɣöö mɛmɛ ɛ riɛmdä kɛ kui̱ matdä ruac in pay tuɔɔk kɛ päl dueeri nɛɛni ti ŋuan. \t 19 Kweniso wakatora chingwa,+ wakawonga, wakachimenya na kuŵapa, wakati: \"Ichi chikwimira thupi lane+ ilo lipelekekenge chifukwa cha imwe.+ Lutilirani kuchita ichi kuti munikumbukenge.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ tit ɛn duɔ̱ɔ̱p röm in laa nhɔk gatdu jɛ ɛlɔ̱ŋ. \t Lembani momwe mukufuna kuwonera wokondedwa wanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "krna aq yg rsaiin smua niy.... \t Edo Ebe-Nanaghewin-Nayemwenkha -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Isaia 32:55Wa mɛ sↄũɛ bɛɛɛde lↄo, wa mɛ kↄ̃nideɛ gbɛ̃maa lↄo. \t Yes 65:23 Ŵazamuphyoka pawaka chara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t (126) Ni nganaitenda yalakweyi Allah ikaŵeje kuti iŵe abali jakusengwasya kukwenu, ni kuti soni jipate kutulala mitima jenu ni yalakweyo, sano chikulupusyo nganichiŵa chityochele kwinepe ikaŵeje kwa Allah, Jwamachili gakupunda, Jwalunda lwakusokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "maar, kä cuaa ciekdä. \t Aya wa ni, Iyawo wa ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "si ty kʁwa kil ni a pεʁsɔnə puʁ tεde, \t Yauheni Hutarovich izruna Yauheni Hutarovich [be]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Chisimu Allah tachajinjisya aŵala ŵaakulupilile ni kutendaga yambone ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima chapasi pakwe sulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "k − ɛ model \t Kasi M Model"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia kuethnidɛ kɛ Kuoth liŋ täämɛ. \t Wonani, sono mwapulika muyuyuro wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Nɛ̈nɛ jɛ, nɛy titi cikaa do̲r kɛl , kä ci thoodiɛn a kɛl. \t (Achinsyene musi) ŵatite: \"Nganim'batu jenumanja ikaŵeje ŵandu mpela uwwewe, soni (Allah) Jwaukoto wejinji nganatumisya chilichose, nganim'ba jenumanja ikaŵeje kuti nkulambusya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[sawàddii pii mài kâ túk kon] \t (mukuguliska mowa?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca man cɔl i̱ Mɛri? \t Name: Mariah Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä bööth palä diaal tin ca kuany rɛy nath kuanykɛ kɛ kɛ ɣöö bikɛ Kuoth lätikä kɛ kui̱ nath, kɛ ɣöö ba muc kɛnɛ loori thöp Kuoth kɛ kui̱ dueeri. \t Ŵasembe ŵakimirangaso ŵanthu pamaso pa Chiuta, ŵakapelekanga sembe kweniso kulomba na kuŵeyelera mu malo gha ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bojo réro ɛ sho Fũ aya san \t yusiku macancire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Te Timatanga Wananga 2003"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kui̱c yɛn ɛ, ɛn ɣöö nɛy tin ca cɔal läätdä rɛy luaak Kuɔth jëkɛ mi̱ethdiɛn thi̱n, kä nɛy tin lät wi̱i̱ yi̱kä Kuoth nyuakɛ ŋɔaani tin thöpkɛ wi̱i̱ yi̱kä? 14 Kä ɛnɔ, ci Kuäär ni Kuoth ɛ lat ɛn ɣöö nɛy tin latkɛ thuk ti gɔw bikɛ nyin teekädiɛn jek kɛ ruac Kuɔth. \t 13 Kasi mukumanya yayi kuti ŵanthu awo ŵakuchita milimo yakupatulika ŵakurya vinthu vya mu tempile, ndipo awo ŵakuteŵeta pa jotchero nyengo zose ŵakupokako chigaŵa chawo pa jotchero?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Kasanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Tabetha Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkkawwa .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nei ti nyin ŋuan kapɛ kɛ kɛɛ kïl. \t Pali zifukwa zambiri za vutoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaasumɔ ni bo diɛŋtsɛ opɛi Biblia lɛ mli? \t Uzye Avyani Vino Wamanya Pakwe Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö mi görnɛ ɣöö bi lo̱ckɔn tɛɛth rɛy teekädan, banɛ ŋuɔ̱t Kuɔth dhil luɔ̱th. - I-ca-yaa 48:17, 18. \t Nambo kuti tusangalaleje mnope ni umi tukusosekwa kulijiganya, soni kupikanila malamusi gakwe. - Yesaya 48:17, 18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t Mu tawuni iyi mukachitika vinthu vinandi mu vyaka 1,000 ivyo vyajumpha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu lɛni ruac kɛ kɛ, kɛ cäätni wëë i̱, 2 \"Dëë ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi ci mi̱th rialikä kɛ kui̱ kuën gatdɛ. \t 31 Wakaŵayowoyera ntharika yinyake, wakati: \"Ufumu wakuchanya ukuyana na njere ya sinapi, iyo munthu wakatora na kupanda mu munda wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Pata Vinandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ te inɔ. \t Ndipo chichitikenge yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Charu na ivyo vili kuzura mwenemumo,+ ndimwe muli kuvipanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ninnu aaradhinthunu \t Momofuku cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miem, kä puɔ̲nydä thilɛ miem, puɔthɛ. \t lusungu, Fiskani kukondwa kwane, kuti muyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän /cä ro̱ŋ kɛ ɣöö dëë läk wa̱a̱rikɛ lony.\" 28 Ti̱ti̱ tuɔɔkɛ kä Beth-ani jɔk kiɛɛr Jɔr-dɛn, gua̱a̱th ëë lak Jɔ̱ɔ̱n naath thi̱n. \t 28 Vinthu ivi vikachitikira mu Betaniya sirya linyake la Yorodani, uko Yohane wakabatizanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu rueec kɛ nyɔk kɛ thiec i̱, \"Ɛŋadiɛn kä kɛn da̱ŋ rɛw mi görɛ i̱ bä luɔ̱ny yɛ?\" \t Pilato wakafumbaso kuti: \"Pa ŵaŵiri aŵa, kasi mukukhumba kuti nimufwatulirani njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛniɛ e nyandrɛ \t Ojo Lali Nyenyuwuno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lär Kuoth tɛ̈thlɔaaɔ nyoothɛ ni ŋ a thdun. \t Nakuti mukwenera kumuwonga chomene Chiuta kuti ndimo waliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà \t na mose sian janji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Irma kɛɛ akɛ, \"Yoo lɛ kɛ lɛtai ni miŋmala lɛ lɛ fɛɛ to. \t , Lu 23:21 ŵakati: Wapayikike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuu kOL stock \t Nawakwa stock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋ ŋuan tin ca ka̱m buɔ̱m kɛ ɣöö ba wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ bar däk cɔl kɛ jɔw mi di̱i̱t. \t Baibolo likuti: 'Wazamuluta kukapuluska mitundu mu ngodya zinayi za charu chapasi, Gogi na Magogi, kuŵawunganyira nkhondo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t 21 Sono ŵakati kwa yumoza na munyake: \"Nadi, tikulangika chifukwa cha munung'una withu.+ Tikawona kusuzgika kwa mtima wake apo wakatiŵeyeleranga kuti timuchitire chiwuravi, kweni tikamupulika chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ feinko bɛ kṹɔ̃̀? \t Kasi Pheonix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän /cä jɛ käm yɛ, ce̱tkɛ min käm ɣɔw ɛ yɛ. \t 27 Nkhumulekerani mtende, nkhumupani mtende wane.+ Nkhuwupeleka nga umo charu chikuwupelekera chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Korɛnt eyŋ e lɛl krɛkrɛ 7 \t Khanya Mbenyana 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wiira: châo kɛ̀ɛ pen a rai? \t Uwoya: Nipo Mbezi, huku Kawe kwani vipi Ime?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lätni ti̱ti̱, kɛ ɣöö kɛ la̱tdu kɛ nɛmɛ, bi puɔ̱nydu kɛnɛ nɛy tin liɛŋkɛ ji̱ kän. \t 16 Nyengo zose, uŵe maso na ivyo ukuchita na kusambizga.+ Ukhalilire mu vinthu ivi, chifukwa usange ukuchita vinthu ivi, ujiponoskenge wekha na awo ŵakukupulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin të kɛ run ti̲ jɛn ŋuan 45 \t cikacika 45"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän la̱ŋä U-ɔ-dia, kä la̱ŋä Thin-ti-ke kɛ ɣöö bikɛ mat rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 2 Nkhuchiska Yuwodiya na Sintike kuti ŵayane maghanoghano mu Fumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ päm ɛjɛn ëë caa lät ko̱o̱tni̱kɛ, ci̱ëë cɛ naŋ ni̱ pe̱k kuakni̱ mi̱ tɔt kä kɛ, \t Ngati chogwiritsidwa ntchito chikugwiritsidwa ntchito pamunsi pa nyumbayi, chingaletsedwe kuti chiwonongeke pamtambo wambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ ga̱a̱c kä cuɛ wuɔ̱thkiɛn yi̱c kɛ min ci tuɔɔk kä jɛ. \t Ntheura wakaluta uku wakuzizwa mu mtima wake na icho chachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cuɛ ji̱ luɔ̱k jiök i̱, \"Yɛn ji̱ I-thɛ-rɛl, carɛ mɔ bia lät kä wutni ti̱ti̱ mɔ agɔaa. \t 3 Waŵaphalire kuti: 'Pulikani imwe Ŵaisrayeli, sono muli pafupi kurwa nkhondo na ŵalwani ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abraamu ti Ɲanmiɛn i janvuɛ \t Mamuli Abraham Mamuli Muruku Mamuli Salecha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä te rɛydiɛn kɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Mwanakazi munyake wakalwara nthenda yakofya kwa vyaka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ jiök, i \t ngazidja: o wakati, wakati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luny jɔk dɔɔr kɛ thiaŋ cu Li̲i̲yä jɛ wä lor, \t Pamanyuma pakhe wakanipelekezga ku msewu uko tikadumbiskana ndipo wakazomela kwiza kunyumba kwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee raan ɛ ŋäth ɛn ɣöö bi wi̱c muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ lɛni tekɛ mal cäŋ kɛl? \t Kasi pa charu chapasi tizamuŵapo na mtende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t kweni tose ise tikuwona ntheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 /Cuarɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ gaŋ jɔk. \t 19 Lekani kuzimwa moto wa mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t -Fumba Ncikazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bokdä kɛ Kui̱ Ruaacni Kuɔth \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Bukhu Yanga Ya Mbiri Za Bibilya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bɛ yɛ lak kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛnɛ mac. \t Katani yimupatuliraninge pakati pa Malo Ghatuŵa+ na Malo Ghatuŵa Chomene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bälɛ wer kä tin kɔŋ \t Zina Zina Song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 A ram ɔ tekɛ ta̱a̱dɛ mëë cɔalkɛ jɛ thi̱n. \t 20 Waliyose wakhale umo wakachemekera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lɔcdu ku tɛɛth, lö nhial, kɛnɛ yɛn tin cieŋ rɛydɛ! \t Yohane wakati: \"Pa chifukwa ichi, kondwani imwe machanya na imwe mukukhala mwenemumo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä ruac a jɔc nhiam nath. \t Yesu wakazgora kuti: \"Nayowoya pakweru ku charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t nikanighairi tukanighairi ukanighairi mkanighairi akanighairi wakanighairi ukanighairi ikanighairi likanighairi yakanighairi kikanighairi vikanighairi ikanighairi zikanighairi ukanighairi kukanighairi pakanighairi mukanighairi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th in te kɛ rik be ŋot thi̱n kɛ ni̱n da̱ŋ 14 ni kä gua̱th jua̱th ëë pay tuɔk. \t Chakudya chachiwiri chikuchitika patapita masiku 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä mi luɔ̱knɛ rɔ̱, /ca kɔn bi luk. \t 31 Kweni usange tingajimanya umo tiliri, tingeruzgika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t iwamoto wakako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nëën Jaöba kɛ Kɔn Ŋaani? \t mwini zithu nde itiso people?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔmkɔ yɛ, dämaari, ɛn ɣöö bia nhökdun kɛ kɛ rep, 11 kɛ ɣöö bia cieŋ kɛ mal, kä bia lätkun la̱t, kɛnɛ ɣöö bia lät kɛ tetkun, ce̱tkɛ mëë cakɔ nyuɔ̱th yɛ. \t 11 Woneseskani kuti mukukhala mwakufwasa+ na kuŵika maghanoghano pa vinthu vinu,+ na kugwira ntchito na mawoko ghinu,+ nga umo tikamuphalilirani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t palibe wakutumani kut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Täämɛ yɛn mi lapɛ nɛy ti ji \t Sono imi ya fukasa wa chigau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Utendaji na Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Uthenga wa Chiuta uli nga ni moto wakugolera (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21Ɛ den kainɛ suun‐da wan. \t 17 Ntheura Otiniyeli+ mwana wa Kenazi,+ munung'una wa Kalebi, wakawupoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lawn care kansas city, lawn care kamsas city, \t Lakawon pictures - Lakawon beach resort, Cadiz Cit..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t Ŵanganyao ni aŵala ŵaŵadindile Allah chidindo m'mitima mwao ni m'mawiwi mwao kwisa soni m'meso mwao, soni ŵanyao ni ŵali ŵakwanjila (malamusi ga Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn Denɛ Rɔ Rialikä Agɔaa I̱di̱ kɛ Kui̱ Duɔɔlikɔn? \t Kasi tinganozgekera wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ kɛɛliw cɛ tuɔɔk a ŋot Jaopa \t zidachitikira mu jhāna yachiwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë ci cäŋ lëp, cukɛ rɔɔl kä cukɛ kööt, kɛ ɣöö thilɛ kɛ mɛy ti gɔw. \t 6 Zinyake zikawa pa malibwe, ndipo zikati zamera, zikomira chifukwa pakaŵavya mtika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t ndipo pa tsiku La chiweruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wa̱a̱ wä, bä jɛ jäkä yɛ. \t Kweni usange naluta, nizamumutuma kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t Ici cikapangiska Ŵaisrayeli kulomba Yehova kuti: 'Tamunangilani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp mi runkɛ wäl \t Ya Jose ngwaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t iwona bulawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" \t Yesu Khristu wakati: \"Usange mukutemwana, wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 SANEBIMƆ: Mɛni ji mumɔ krɔŋkrɔŋ lɛ? \t 236 O, Mukhristu, kasi iwe ukukhumba chara kuŵa Mukhristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "inɛɛnɛ mɛ a bi yɛn wut ɛmɔ jiök, \"Ta̲yɛ kɛ \t Nipo ŵasalilene kuti: \"Ngatukutenda yambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi latdä ɛ ni tëë ci göök kɛ Muthɛ kɛ lat ɛn ɣöö bi tuɔɔk. \t Ntheura, Moses, Mazgu ghakiza kwa iyo; malango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnuɛl, Pɛniɛl \t Kikuyu, Kanjeru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cïn muöl cäth, tuk wälä diër rin yïn rot läc; \t (131) Yalakweyi ni ligongo lyanti Ambuje ŵenu nganaŵa ŵajijonanga misi ligongo lya lupuso kutendaga achimisyene misijo akakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cuɛ̈lkɛ ɣä ɛ ta̱a̱ kɛ ni̱n bädäk diëëth, ɛ ɣän raan ji̱ I-thɛ-rɛl, thok duëël Ben-ya-min, ɛ ɣän raan Ɣi-bɛ-ru mi ca di̱eth ɛ ji̱ Ɣi-bɛ-ru. \t 5 Nkhakotoleka pa zuŵa la 8,+ ndine wa mbumba ya Israyeli, wa fuko la Benjamini, Muhebere wakubabika ku Ŵahebere.+ Kuyana na dango ndine Mufarisi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t Kasi Dubbin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mici powu, elë sɛrɛ fë: \t Kuwonjezera pa izo, kulongosola kuli ndi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Nyengo zose para Chiuta wayowoya mazgu, ghakufiskika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci Kuoth raan cak cuɛ jɛ cak ni kɛ cät Kuɔth. \t Likutiphalira kuti Chiuta wali kutilenga mu chikozgo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛθekɛn θɛmɛlion \t Kasi Millan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 3: Wut ëë Nhiam Kɛnɛ Ciek ëë Nhiam \t Nkhani Nambara 3: Mwanalume na Mwanakazi Wakwamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ cuɛ wee i̱, \"Ci wut mi luɔ̱thkɛ jiɛɛn, wëë ro̱o̱l mi na̱n, kɛ ɣöö bɛ buɔ̱m kuäärä wä jek kä bɛ luny jɔk. \t Iyo wakati: \"Kasi munthu wanganjira mu nyumba ya munthu wankhongono na kupoka katundu wake, kwambura kumukaka dankha munthu wankhongono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cui̱i̱ jiꞌi̱ scua̱ tiyeꞌ \t Kasi Scandura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up With Your Make Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t Para la Cita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Tizigwira nafe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "animal onjɛ n̥njɛ \t Wanyama Bwire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t Mama Asi i Kasi ur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä duɔth nath, tin /ka̱n näk ɛ rik ti̱ti̱, /ka̱n rɔ ri̱t kä lät tetnikiɛn tin jiäk. \t 20 Munthu uyo wakuleka kupulikiska ichi, nanga wangaŵa wakuchindikika,+ Wakuyana waka na vikoko ivyo navyo vikufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱thpethi̱thni̱ ti̱ ŋuan, määni̱ naath, tekɛ ŋɔak tin jiëkɛ kɛ cät. \t Mu amphaka, monga mwa anthu, pali lingaliro la msinkhu wautali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bi naath wuɔ̱t kɛnɛ luth dööri diaal nööŋ rɛydɛ. \t 26 Ndipo ŵazamwizamo na uchindami na ntchindi za mitundu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t Ni Momose Cheyo na Lyatonga Mrema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Imunu wowose iyotenda ghanoghile kolawa kwe Imulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaa wkwkwk \t Mmathuto Mzimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛlɛ anyelazo kɛ yɛbadɛnla ngoane nu dahuu. \t A Kumwenda chalongola kuti mukamba kale chomene uchitilo winu uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ mi̱eth, cu Yecu Thay-mɔn Pi-tɔr thiec i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä kɛ nhök mi leny nhök nɛɛni ti̱ti̱?\" \t Pamasinda, Yesu wakwenera kuti wakalaŵiska somba zinandi izo ŵakakoma, ndipo wakafumba Petrosi kuti: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine kuluska izi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Bi nɔmɔ tuɔɔk mi wä yɛn kɛ wä nhiam, kä buɔ̱mɛ kä ta̱yɛ rɛy ŋäthä. /Cuarɛ rɔ woc ŋäthä min ca lar ɛ thuk ti gɔw tin cia liŋ, kä ca la̱t ji̱ piɛny diaal, kä ɣän, Puɔl, cua kɛ lat kɛn thuk ti̱ti̱. \t 23 Chikuru mukulutilira kukhala mu chipulikano,+ ŵakuzengeka pa fawundeshoni*+ na ŵakukhora+ kweniso ŵambura kusezgeka mu chigomezgo cha makani ghawemi agho mukapulika ndiposo agho ghakapharazgika mu chilengiwa chose kusi ku mtambo.+ Ine Paulosi nkhaŵa muteŵeti wa makani ghawemi agha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t Kalyanji Anandji Biography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aqnajhua aqtajiaa \t Wipawee Khumphane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bikɛ cuaa ri̲ŋ kɛl. \t Venkateswara Pamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ɛn nɛmɛ ɛ jɛn Yiëë thukä, min /ci ɣɔw ɛ dee nhɔk, kɛ ɣöö /cɛ jɛ nɛn, kä /cɛ jɛ ŋäc. \t 17 mzimu wa unenesko,+ uwo charu chingapokera chara, chifukwa chikuwuwona chara nesi kuwumanya.+ Imwe mukuwumanya, chifukwa ukukhala mwa imwe ndipo uli mwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20E ŋic hapetac â qarâ suriŋne jauŋ bacjopaekac. \t 41 Paumaliro wa vyaka viŵiri vyamsuma, Farawo wakalota+ kuti wimilira mumphepete mwa Mlonga wa Nayelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min ci cɔ nyaal jääny jɔ̱ɔ̱r, cu kɛn diaal dɔ̱ɔ̱l kä cukɛ niɛɛn. \t Apo mweneko wa nthengwa wakachedwanga, wose ŵakagomphora na kugona tulo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä mëë ci cäŋ rɔ buɔ̱k, cu Yecu ciöt kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Ɛloi, Ɛloi, lama thabakthanay?\" mi lot ni ɣöö, \"Kuothdä, Kuothdä, ɛŋu ci ɣä ba̱ny piny ɔ?\" 35 Mëë ci tha̱a̱ŋ nath ti te cuŋä jɛ liŋ, cukɛ wee i̱, \"Liɛŋɛ jɛ, cɔlɛ ni E-li-yaa.\" 36 Cu ram kɛl riŋ, cuɛ li̱pa mi ci thia̱ŋ kɛ kɔaŋ mi kɛc wä nööŋ, cuɛ jɛ kuëŋ wi̱i̱ taŋ, cuɛ jɛ ka̱m ɛ, kɛ ɣöö bɛ jɛ lot. \t 46 Pafupifupi ora la 9 Yesu wakachemerezga na mazgu ghakuru, wakati: \"Eli, Eli, lama sabakatani?\" kung'anamura kuti, \"Chiuta wane, Chiuta wane, kasi mwanisidirachi?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kàramɔgɔ mana se, à bɛ mùn kɛ ? \t Kasi nga diba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu Yecu jɛ la̱r kɛ a jɔc i̱, \"Ci La-dha-räth li̱w. \t Ntheura Yesu wakaŵaphalira kuti: \"Lazaro wali kufwa.\" - Yohane 11:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛlɛ ŋa wi yɛn jɛnŋɛ \t Evgeni Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, Gua̱di̱n, ɛ jɛn min nhɔk lɔcdu jɛ. \t \"Tata, Cii Acino Walondanga Kuti Cicitike\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ be ni Nyɔŋmɔ kɛɛ lɛ akɛ ebaanyiɛ E-webii lɛ ahiɛ kɛshi Mizraim lɛ? \t Thangwi yanji Mozese akwira kuntsonga ya Phiri ya Nebo, na Yahova alonganji kwa iye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a matkɔ cuɔ̱m bumäda thi̱n, ci lɔcda tɛɛth ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱ tɛthä lɔaac Tay-täth, kɛ ɣöö ci yɛn diaal lɔcdɛ jakä tɛth. \t Kweni padera pa chisangulusko chithu tikasekelera chomene chifukwa Tito wakaŵa na chimwemwe, pakuti mose mukasanguluska mtima wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ciɛ kɛl mi̱ tä kä thaany. \t Ni cien ni cientas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t 26 \"Kweni ŵakaŵa ŵambura kupulikira, ŵakamugalukirani+ na kulazgira msana ku Dango linu.* Ŵakakoma ntchimi zinu izo zikaŵasokanga, kuyezga kuŵawezgera kwa imwe, ndipo ŵakachita muyuyuro ukuru chomene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /cikɛ kuay A-bɛ-ram la di̱eel gan A-bɛ-ram, kɛ ɣöö ci Kuoth wee i̱, \"Bi kuay tin cä la̱r ji̱ ben kä Ay-dhɛk.\" 8 Ɛn nɛmɛ lotdɛ ni ɣöö /cikɛ gaat ri̱eŋ kɛn tɔ̱ la gaat Kuɔth tɔ̱, kɛ gaat tin ci Kuoth kɛ lar kɛ kɛn la kuay tɔ̱. \t 7 Nangauli iwo mbana ŵa Abrahamu kweni ni wose yayi awo ni mphapu*+ yake, pakuti kuli kulembeka kuti: \"Iyo yizamuchemeka mphapu* yako yizamufuma mwa Yisake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cuɔmkɔ yɛ, dämaari, ɛn ɣöö luëkɛ nɛy tin nyuur baaŋ, kä buɔ̱mɛ nɛy tin jiɛth lo̱ckiɛn, kä lua̱kɛ nɛy tin kɔ̱c ŋa̱thdiɛn, kä pa̱lɛ lo̱ckun piny kɛ kɛn diaal. \t 14 Kweniso tikumuchiskani ŵabali, kuti muchenjezge awo ŵakuchita vyambura kwenelera,+ mupembuzge awo ŵakusuzgika maghanoghano,* mukhozge ŵakulopwa, longorani kuzikira ku wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö göörä ɣöö bia jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö wi̱c wutni diaal ɛ Kritho, kä wi̱c ciëk ɛ cɔwdɛ, kä wi̱c Kritho ɛ jɛn Kuoth. \t 3 Kweni nkhukhumba kuti mumanye kuti mutu wa mwanalume waliyose ni Khristu,+ mutu wa mwanakazi ni mwanalume,+ ndipo mutu wa Khristu ni Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö caa kɛ naŋ dueel Jothɛp, kä cukɛ wee, \t 19 Ntheura ŵakakumana na mulaŵiliri wa nyumba ya Yosefe na kuyowoya nayo apo wakaŵa pa mulyango wa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c yɛn ɛ i ram mi cet \t Wamanya sinakumanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛ luëëth kɛ päth da̱ŋ diɔ̱k dueel gua̱n. \t Wakalereka myezi yitatu mu nyumba ya awiske.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ce̱tkɛ min te rɛy duëli Kuɔth nɛɛni Kuɔth diaal, 34 gɔaa ni ɣöö bi män biɛt rɛy duëli Kuɔth. \t 24 Umo mpingo ukujilambikira kwa Khristu, ndimo ŵawoli nawo ŵachitirenge ku ŵafumu ŵawo mu chilichose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ ro goŋ. \t Wakamono Go!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nk taw aq dpt cwn ape? \t Inu mbuzi za dpp mulikuti?apa simukukomenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Gɔ̱ri mɛmɛ jääk nhial in te dueel Kuɔth kä Ɛ-pɛ-thäth, 'Ti̱ti̱ kɛ kɛn rieet raam in kääp kuɛl da̱ŋ bärɔw kɛ tet cuëëcdɛ, kä jäl kam cuuŋni lɛmbärni dääpä da̱ŋ bärɔw. \t 2 \"Kwa mungelo+ wa mpingo mu Efeso,+ ulembe kuti: Ivi ni vinthu ivyo wakuyowoya uyo wakolera nyenyezi 7 mu woko lake lamalyero, uyo wakwenda pakati pa vyakuŵikapo nyali vyagolide 7:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ wä ker, wäkɛ i̱, \"Ŋi̱i̱c, ji̱n /ci riɛk kɛ lia̱a̱da?\" 39 Cu Yecu keer, kä cuɛ jiɔm luek, kä cuɛ muaŋ jiök i̱, \"Käpni rɔ cuɔ̱ŋ!\" \t Myoyo Atati ŵangu tacanonyela ŵele ŵakunonyela unejiwo, une soni tinjanonyela jemanjajo ni kuliwonesya namsyene kwa ŵelewo.\" 22 Yudasi (jwine ngaŵa Yudasi Isikaliyoti) ŵatite, \"Ambuje, tiyikombolece camtuli kuti wawojo taciliwonesya asyene kwa uwepe nambo ngaŵa kwa ŵandu ŵa cilambo capasi?\" 23 Yesu ŵamjanjile kuti, \"Jwakunonyela une taciyitenda yindu yinamlamwile kuti ayitende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t nikatufira tukatufira ukatufira mkatufira akatufira wakatufira ukatufira ikatufira likatufira yakatufira kikatufira vikatufira ikatufira zikatufira ukatufira kukatufira pakatufira mukatufira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Musà ka kɛnɛ ? \t L: ni ku mugini ndiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Davis li̱wɛ kɛ jue̱y lɔac kɛ 1969, kɛ kɔr runi̱ da̱ŋ rɛw ɛ /ke̱n lia̱a̱ Lloyd ni̱ cop. \t Alongo anakumana zaka 58, ndipo anamwalira mu 1912 kuchokera ku chifuwa chachikulu cha TB."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "andar kɛndɛ \t Andry wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci raan ɛ jiök i can \t Ukavu Makwakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu lɛni ruac kɛ kɛ, kɛ cäätni wëë i̱, 2 \"Dëë ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi ci mi̱th rialikä kɛ kui̱ kuën gatdɛ. \t Yakwamba, wakati: \"Ufumu wakuchanya uli nga mbusambazi wakubisika mu munda, uwo munthu wakawusanga na kubisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Kasi Isreal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'5' tɔ̃˦˧ tâ tóŋ tàŋ *taŋ \t Makusamba \" Cultura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ti luɛ̈lkɛ nikɛ jek kä Je-thon kɛnɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, cua kɛ jakä wä. \t 9 Yasoni na ŵanyake ŵakati ŵaŵalipiliska,* ŵakaŵaleka kuti ŵalutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ nhiam, la̱rä Kuothdä tɛ̈th lɔaac rɛy Yecu Kritho kɛ kui̱dun yɛn diaal, kɛ ɣöö ca ŋa̱thdun lat rɛy ɣɔaa kɛɛliw. \t 8 Chakwamba, nkhuwonga Chiuta wane mwa Yesu Khristu chifukwa cha imwe mose, pakuti chipulikano chinu chikuyowoyeka kulikose mu charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dual kɛ gör luäkä kɛ höö lapi̱ ja̱l. \t Ŵasilikari aŵa ŵakaŵa na wofi chomene apo ŵakachimbiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti jiäk. \t Ŵanthu aŵa ŵakaŵa ŵaheni chomene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gat däman Abram mi cieŋ kä Thɔdɔm ni pɛc bä \t Loti wakaŵa mwana wa mukuru wa Abrahamu, ndipo wakakhalanga mu msumba wa Sodomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä kɔn nɛy tin ŋa̱th banɛ wä rɛy lɔ̱ŋä ce̱tkɛ min ci Kuoth ɛ lar i̱, \"Ce̱tkɛ mëë cä rɔ yac kɛ waŋ lɔaacdä i̱, '/Cikɛ bi wä guäth lɔ̱ŋädä,' \" Cuɛ nɔmɔ lar cäŋ ni mëë cɛ lätkɛ thuuk mëë cakɛ ɣɔw. \t 3 Pakuti ise tili na chipulikano tikunjira mu chipumulo, nga umo iyo wali kuyowoyera kuti: \"Ntheura nkhakalipa na kulapa kuti: 'Ŵanjirenge yayi mu chipumulo chane,'\"+ nangauli wakamara milimo yake kufuma apo charu chikambira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä bä jɛ ɣɔ̱n ɛn ɣöö dee yɛn ŋɔaani ti̱ti̱ lɔ̱ tim gua̱thni diaal kɛ kɔr li̱ethdä. \t 15 Nyengo zose niyezgenge kuchita chilichose kuti para naluta, imwe muzakakumbuke* vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö mi yaac raan rɔɔdɛ kɛ da̱a̱p luaak Kuɔth, jɛn bɛ min cɛ lar la̱t.' 17 Yɛn nɛy ti ciöör ti dɔ̱a̱a̱r! \t Waliyose uyo wakuchita mulimo pa zuŵa la Sabata, wakomeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Bi ciek dhil te kɛɛl kɛnɛ cɔwdɛ min ŋot cɔwdɛ teekä. \t 2 Mwachiyelezgero, dango likukaka mwanakazi wakutengwa kwa mfumu wake para ngwamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuak luɔc thi̱n kɛɛ Laath cäŋkä 11 2011. \t Kakamona efyo tukakachita pa 11 August."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ŋa̱th cu naath Bar in Tith rɛt ce̱tkɛ mi jälkɛ ko̱o̱tdä, kä cu ji̱ I-jëp mua, mëë cikɛ wee ɣɔ̱a̱nkɛ mi ce̱tkɛ ɛnɔ. \t 18 Ntheura Chiuta wakayendeska ŵanthu aŵa nthowa yakuzingilira ya mu mapopa gha ku Nyanja Yiswesi.+ Kweni apo Ŵaisrayeli ŵakakweranga kufuma mu charu cha Eguputo, ŵakandonda makora nga ni magulu gha nkhondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö tëëkɛ nɛy ti ŋuan tin wëë kä bëë, kä thilɛ kɛ gua̱a̱th mi dee mi̱th kɛ kɛ. \t Ŵakaŵavya na nyengo yakulyera wuwo chifukwa ŵanthu ŵanandi ŵakizanga na kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t rabelani mukatuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ yɛn gaat guurun ni gua̱n jiäkni, kä cia nhɔk ni ɣöö bia la̱t ni tin go̱o̱r guurun kɛ. \t 44 Imwe muli kufuma kwa wiskemwe Dyabulosi, ndipo mukukhumba kuchita makhumbiro gha wiskemwe.+ Kufuma apo wakagalukira*+ iyo wakukoma ŵanthu, ndipo wandayimepo mu unenesko, chifukwa mwa iyo mulije unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛi Biblə ɲaakwɛlɛi haaɓa ɓo holo ɓa, awala kɛtii naan, ə́ kaa pai pɛlii gəlee ɓoi kwəlan dɔnɔ yee mu. \t (40) Basi ngunnumbila M'mbuje jwa kungopoko ni kungapililo kosope (kwa lyuŵa, mwesi ni ndondwa), kuti chisimu Uwwe tuŵele Ŵakombola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa cɔrɔ ni. \t Kasi Nedina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ceist best \t Best kankhajura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ pi̱thä jɛ duäc, kä cukɛ jɛ jakä loc jɔk kɛ tetkɛ baaŋ. \t Kweni ŵalimi ŵakamutimba na kumuwezga mawoko ghawaka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Kɛ̀ tɛfentɛ̀ nɛ́ dɛutɛ́ ti yɛmbɛ̀, kɛ̀ bɛ̀ɛ kpénkùnnɛ bɛ to kɛ́yetɛ ɑ kpɛti bɑ́ bɛ̀ í ntũ̀nnɛ ɑ tɑnnɔ̀. \t 46 Kweni uyo wanjira mu nyumba pa nyengo iyo yajalikira,+ waŵenge wakufipirwa m'paka mise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä cu Kuäär ni Yecu ɛ jiök i̱, \"Täämɛ, yɛn ji̱ Pa-ri-thii, lak yɛn ni jɔk lirä kɛnɛ jɔk tokä, kä ci rɛydun thia̱ŋ kɛ da̱r kɛnɛ dueer. \t Yesu wakamanya maghanoghano gha Mufarisi yura, ndipo wakati: \"Imwe Ŵafarisi, mukusuka kuwaro kwa nkhombo na mbale, kweni mukati mwinu mwazura uryezi na uheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu bo̱o̱th dolä ji̱ Juudh kɛl mi cɔal ciötdɛ i̱ Jay-räth ben kä jɛ. \t 41 Kweni wonani, munthu munyake zina lake Yayiro wakiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä cu Jo-thɛp puɔ̱ny Yecu naŋ, cuɛ jɛ rith kɛ bi̱i̱ mi puɔth puɔth. \t 59 Yosefe wakatora thupi la Yesu, wakalivunga mu salu yiwemi yakutowa,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t Vuyo Mangweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni Nowa kä rɔa kɛnɛ nɛy ti te kɛ jɛ kɛɛl \t Kweni Nowa na banja lake ŵakapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t Para ya, Paco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Dwn 4:23 Selɛ ne ɛ. bɛdabɛ mɔɔ bɛle kɛ \t Ndipo Iyo wakiza na kutilipirira ise wose uwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yaacɛ rɔɔdɛ \t wakakaka NGACO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Ni ŵanache ŵakuŵanajo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t Munthu uyu wakaŵa Musamariya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Ili likaŵa zuŵa la chinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱a̱l bua̱a̱ni Luäkɛ Kɔn I̱di̱? \t Kasi Ŵangelo Ŵangatovwira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Min pi̱thɛ cu tha̱a̱ŋ kuayni pɛn dup kä cu diit kɛ ben cam. \t 4 Apo wakaseŵanga, mbuto zinyake zikawa mumphepete mwa nthowa, ndipo tuyuni twamudera tukiza na kurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ɛn täämɛ bia ciɛŋ diaal ti̱ti̱ woc, waŋ lɔaac, ŋɛ̈ny, wieec, guer, kuëëth jiääkä thuɔkdun. \t 8 Kweni sono vyose ivi muvisezgere kutali na imwe, kutukutwa, ukali, uheni,+ kayowoyero kaheni,+ na kuyowoya vyamuziro+ pa milomo yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ wut in lät nyinkɛ cɔl kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ɛŋu ɛn mɛ cä liŋ kɛ kui̱du mɛ? \t Ndipo mwamabuchi wakamba kulomba mwakukwezga kuti: \"Niphalirani, Kasi ndimwe Chiuta waunenesko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱a̱l bua̱a̱ni Luäkɛ Kɔn I̱di̱? \t Kasi Ŵalaŵiliri ŵa Dera Ŵakutovwira Wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, dualɛ kɛ jɛ. \t Mbuzi iwe, tiye uko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t (105) Ŵanganyao ni aŵala ŵaayikanile ilosyo ya Ambuje ŵao kwisa soni yakusimangana ni Jwalake, basi ni gajonasiche masengo gao, mwanti ngasitwaŵichila ŵanganyao lisiku lya Kiyama sikelo (jakwapimila masengo gao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t \"Nili mwana muchoko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ca kɛ la̱r ɣöö /cikɛ juaac kiɛ ti do̱ny kiɛ jiath wec muɔ̱ɔ̱n bi guëër, ɛ ni nɛy tin thil biɛl thaanyä Kuɔth nhiam kaandiɛn. \t Layizgano la Ciuta lakuti waparanyengeso caru yayi na cigumula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi mooc ram mi tɔt kä nɛy ti̱ti̱ kɛ pi̱ ti kɔ̱c kɛ ɣöö ɛ raan kɔaar Yecu, /ci mucdiɛn bi bath.\" \t Yesu wakati: \"Waliyose uyo wakupeleka nkhombo ya maji ghakuzizima kwa yumoza wa ŵachoko aŵa kuti wamwe chifukwa chakuti ni msambiri, nadi, nkhumuphalirani, wazamutaya chara njombe yake.\" - Mateyu 10:42."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Mungatikhulupirire Chifukwa cha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö cua ɣä näk ɛ buɔth, kä cuarɛ ɣä moc mi̱eth, cua ɣä näk ɛ rɛw, kä cuarɛ ɣä moc pi̱ ti maathä. \t Themba likati: \"Nkhaŵa na njara ndipo mukanipa chakurya, nkhaŵa na nyota ndipo mukanipa chakuti nimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekaneɔ akɛ: \"Taakɛ bɔ ni tsui kɛ flufla he hiaa waa koni lá anyɛ atsu nii jogbaŋŋ yɛ gbɔmɔtso lɛ mli lɛ, nakai nɔŋŋ suɔmɔ kɛ bulɛ he hiaa kɛ́ sɛɛnamɔ baaba sanegbaa he yɛ gbalashihilɛ lɛ mli.\" \t (75) Mwanti (nkapendechele), chisimu tukampele kupasya (ilagasyo) yakonjechesya pa awuno umi uno (kwapunda ŵandu ŵane), ni (ilagasyo) yakonjechesya panyuma pakuwa, kaneko nga nganimwapata akunkulupusya Kukwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enilee kɛ hewalɛ \t Yoke Mulyono Ciadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ det gua̲n kɛ ɤöö ɛ jɛn yien kɛ mɔ. \t Ndipo makuni ghazamupambika vipambi;+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buamɔ ŋai kɛ la naa oshwie ohenyɛlɔ yiteŋ (21, 22) \t Mzimu ukuti wamumupusika Ahabu (21, 22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naŋ ciekdu kɛnɛ nyieeku, kä wuɔcɛ rɔ̱ɔ̱dun wanɛmɛ!' \t Tora muwoli wako na ŵana ŵako ndipo muwukemo muno!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Gharama ya mali gharani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuoc tay, tu thuoc \t wakaka, boljug tu 😆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cukɛ jɛ buɔth tetdä, cukɛ jɛ nööŋ rɛy Da-math-kɛth. \t Mwantheura ŵanalume awo ŵakaŵa nayo ŵakamukora pa woko na kuluta nayo ku Damaseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "600,000 waa kɛmɛ wɔɔrɔ waa kɛmɛ wɔɔrɔnan \t Kweni sono muli ŵapharazgi ŵakujumpha 200,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ŋa̱th cu naath Bar in Tith rɛt ce̱tkɛ mi jälkɛ ko̱o̱tdä, kä cu ji̱ I-jëp mua, mëë cikɛ wee ɣɔ̱a̱nkɛ mi ce̱tkɛ ɛnɔ. \t 29 Na chipulikano, ŵakambuka Nyanja Yiswesi nga mpha mtunda wakomira,+ kweni Ŵaeguputo pakuchita chikanga, ŵakanjirapo ndipo yikaŵamira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Iwamoto Seiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuyie mbomɛ̀ kutenkù kɛ bekù \t Ajendelecele Kuŵa Ŵakulupicika ku Ucimwene wa Mlungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /cä bä kɛ ciöt ji̱ cuŋni, ba̱a̱ kɛ kui̱ ji̱ dueeri.\" 14 Kä cu ji̱ kɔaar Jɔ̱ɔ̱n ben kä Yecu, wäkɛ i̱, \"Kä ɛŋu kɔn kɛ ji̱ Pa-ri-thii thɛ̈kɔ mi̱th ɔ, kä /ci ji̱ kɔaaru thek?\" 15 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Dee ja̱a̱l kuën pa̱r, mi ŋot cɔ nyaal kɛɛl kɛ kɛ? \t Sono Paska likati lasendelera mu 31 C.E., ŵasambiri ŵanyake ŵa Yohane ŵakiza kwa Yesu na kumufumba kuti: \"Chifukwa wuli ise na Ŵafarisi tikuziŵizga kurya kweni ŵasambiri ŵinu ŵakuziŵizga chara?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë cɛ röm kɛ kɔ kä A-thoth, cuakɔ jɛ nöŋ rɛy ria̱a̱y, kä cuakɔ ben kä Mi-ta-le-ni. \t 14 Ntheura wakati watisanga mu Aso, tikamukwezga ngalaŵa na kuluta ku Mitilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue yɛ Zoova kunndɛ kɛ siɛ'm be yo-ɔ? \t ? wakaouji ichigo 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 \"Täämɛ mëë ci run ti jiɛn da̱ŋ ŋuan thuuk, cu jääk nhial päl kä Muthɛ däär dɔaar, Pääm Thi-nay kɛ bo̱l maac mi pɛt rɛy butbutdä. \t 30 \"Pakati pajumpha vyaka 40, mungelo wakamuwonekera mu mapopa gha Phiri la Sinayi mu chivwati icho chikabukanga moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ga ha kapaa tiinə ka rəgwa pu'unə.' \" \t \"Kwatani Muti Wanu Wakusikimizira Mbamupitiriza Kunditowera\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ ce̱tkɛ min ci duer ben rɛy ɣɔaa kɛ ram kɛl, kä lia̱a̱ bëë kɛ duer, kä inɔ ci lia̱a̱ däk kä nɛy diaal, kɛ ɣöö ci nɛy diaal duer. \t Lekani Baibolo likuti: \"Kwizira mwa munthu yumoza kwananga kukanjira mu caru ndipo nyifwa kwizira mu kwananga, ntheura nyifwa yikathandazgikira ku ŵanthu wose cifukwa wose ŵakananga.\" - Ŵaroma 5:12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "oh la la i want this! \t Kumbukirani izi, ndizofunikira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Nakuru Fire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔkɛke. \t Kweni Baibolo likutiphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cikɛ cop rɛy naath, cu kuäär kɛ thiec i cia cuop i di ɛn wanɛ? \t Ntheura ŵakaluta kwa iyo, ŵakati: \"Kasi ukiza na njani kuno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr ruac Kua̱r tim, ɛn mëë cɛ la̱r jɛ i̱, \"Ɛn walɛ, a ŋot /ken tuut manpalɛ̈k ni röt bi ɣä gak ni kä diɔ̱ɔ̱k.\" 62 Cuɛ wä raar, kä cuɛ wä wiee kɛ jiath lɔaac mi di̱i̱t. \t 72 Nyengo yeneyiyo, tambala wakalira kachiŵiri.+ Petrosi wakakumbuka mazgu agho Yesu wakamuphalira, ghakuti: \"Pambere tambala wandalire kaŵiri, unikanenge katatu.\"+ Chitima chikakwera ndipo wakamba kulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ↄde ɛ - Nzema-English Dictionary \t ndimapitilira chinthu - Chewa English Dictionary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Pi-tɔr 3:9, 13) Bi ɣɔw ɛmɛ gɔɔydɛ kulɛ pa̱a̱r kɛ leeŋu! \t (2 Petrosi 3:9, 13) Charu ichi chizamuŵa chiwemi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t \"Kuchokera mchinthu chanji chimene iye adamulenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Kasi Toudle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaŋi quwqä kŋuä quvqe, suqä kiyä mätqä iquau imäkpŋqä indqänäpu, quwqä huiwi qäyunä mimiŋqä ipu, iqa äumiŋuwi. \t Kankhal, Haridwar Latowali, Hazari Bagh, Kankhal, Kankhal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔrɛ cua luny kä Da-math-kɛth. \t Apa wakaŵa pa ulendo wakuya ku Damaseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱nɛ rɛydɛ jɛn min la thuɔ̱k, Gatdɛ ni Yecu Kritho. \t Ndipo kwizira mwa Mwana wake Yesu Khristu, tili mu umoza na iyo.+ Uyu ni Chiuta waunenesko na umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu thul mi di̱i̱t puɔ̱t, kä cu muaŋ murkäb yɔ̱k, a cu murkäb dee thia̱a̱ŋ kɛ pi̱. \t 37 Sono chimphepo chikuru chomene chikawuka, ndipo majigha ghakatimbanga boti, mwakuti boti likaŵa pafupi kubira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ buɔ̀ nyiwɛ̃ĩ n cɛ miɛkɛ. \t Pamanyuma, nkhamba kwenda pachokopachoko kuluta kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kuär ɛ muoc cuɔ̠ɔ̠ŋ. \t Muwusi Wachiroma wakalangura kuti pachitike kalembera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Yɛn lapɛ thok duëël mi ca mɛk, ti bööth palä, mi la do̱r mi rɛl rɔ, nɛɛ Kuɔth ti rɛlɛ, kɛ ɣöö dee yɛn lätkɛ tin buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m lat jɛn ram min cɔl yɛ raar rɛy muɔ̱th, cɔlɛ yɛ rɛy buɔyädɛ min gɔaa. \t Pakulongosora mulimo wawo, Petrosi wakati: 'Imwe ndimwe \"mtundu wakusoleka, usofi wa ufumu, mtundu utuŵa, ŵanthu awo ŵakwenera kuŵa ŵapadera, kuti mupharazge kutali makhaliro ghapachanya\" gha uyo wakamuchemani kufuma mu chisi kwiza ku ungweru wake wakuzizwiska.' (1 Pet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bɔ̱ cuɛɛ rɔɔdɛ luäŋ ɛ la tääth makanɛni̱ kä cuaa rami̱ gɔ̱ɔ̱r ruaacni̱ thaany tin tä rɛy ɣɔaa. \t Mubali uyu nayo wakaŵa wakuphakazgika ndipo wakalimbikiranga chomene kupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y \t Noclegi u Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Sure, Iwakuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö bi do̱rɔ rɔ jiɛc kɛ do̱rɔ, kɛ kuäärɔ kɛnɛ kuäärɔ, kä bɛ tekɛ buaath kɛnɛ lath piɛny gua̱thni. \t 8 \"Pakuti mtundu uzamuwukirana na mtundu unyake, ufumu na ufumu unyake.+ Kuzamuŵa vindindindi mu malo na malo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Vipimo vya kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, \"la̲nyɛ yieykun raar, 'cuayɛ jɔkdun \t Wakati: 'Fuma mu cingalaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t (Institute for Family Policy) Ndimo viliriso mu vyaru vinyake visambazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɣän cäkɛ ka̱m tëk mi thil pek, kä /cikɛ bi met nuɔɔr. \t 11 Nadi, nkhuchita phangano lane na imwe lakuti: Vyamoyo vyose vizamuparanyikaso chara na maji gha chigumula, ndipo chigumula chizamunangaso charu chapasi chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Baiblo mi abɛ komɛ de ngɛ he wami nɛ wa nya mi munyu ngɛ ɔ he? \t Ngananya Tjana Pukuḻpa Mulapa Nyinanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayaa nu hua'aruurajcaa nain japua hua'ateyujta'a, a'ini eihua nu hua'ajchaɨra'acaa. \t Ŵakaaniile paujo pao ŵandu ŵa Nuhu, Adi ni Firiauna nsyene ichili (yakulimbanganyichisya uchimwene wakwe; ŵali asilikali)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin lër, tin pa̱a̱l kuthni baaŋ, tin dhööm, wutni tin kɔarkɛ rɔ, 10 nɛy tin kuëël, tin ji̱ da̱r, tin la yɔ̱a̱ŋ kɔaaŋni, tin ji̱ kueethä, tin la ma̱a̱c nath, kɛn tɔ̱tɔ̱ /ca ciëŋ kuäärä Kuɔth bi jek. \t 10 ŵankhungu, ŵaryezi,*+ ŵaloŵevu,+ ŵakutuka, na ŵakuphanga ŵazamuhara yayi Ufumu wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Mwaka Mukali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu bo̱o̱th palä in di̱i̱t kɛ thiec, 28 wëë i̱, \"Cakɔ yɛ gok a bum ɛn ɣöö /cia naath bi ŋi̱eec kɛ jɛn ciöt ɛmɛ, kä täämɛ yɛn cia Jɛ-ru-tha-lɛm thiäŋ kɛ ŋi̱i̱cdun, kä go̱o̱r yɛn ɣöö bi riɛm wutdä mɛmɛ pɛn wi̱i̱da.\" 29 Kä cu Pi-tɔr kɛnɛ jaak kɛ loc i̱, \"Kɔn bakɔ dhil luɔ̱th ni ruac Kuɔth kä ruac nath. \t 28 ndipo wakati: \"Tikamuphalirani kuti muleke kulutilira kusambizga mu zina ili,+ kweni wonani, mwazuzga Yerusalemu na chisambizgo chinu, ndipo mukukhumba kuti mulandu wa ndopa za munthu uyu uŵe pa ise.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t Wakapeleka cingwa ku ŵapositole ŵake na kuŵaphalira kuti: 'Torani murye, pakuti ili ni thupi lane ilo lipelekekenge cifukwa ca imwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Wakagula mu ŵanthu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jek Nɛy Yio̱w Tin Lät kɛ kɔ Wi̱i̱ Muɔɔn Kɛɛliw Nikä? \t Kasi Ndalama Zakwendeskera Ntchito pa Charu Chose Zikufumankhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Tɛmlɛr ɛ nhɔk. \t Yes she liked it waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ wä, wa jɛ ker, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth kän kɔ! \t Soni ŵanganyao takaŵeje ali nkugumila mwalakwemo (pa kun'dilila Allah kuti): \"Ambuje ŵetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: 'Shi miina hii ejwɛ ni amɛnyiɛ la lɛ mli. \t Wakati: 'Ichi chikwimira thupi lane ilo lipelekekenge chifukwa cha imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t Kasi ndivyo nawe ukutemwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e si kɛ tukpacifuɛ'n su wa wu'n \t Ulendo uno iwomba khoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tsu kɛ ohewalɛ, \t Sukatni Mulyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ɛ nhɔk, cuɛ \t emwe mwamfuna, ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu lat ben kä kuär bunä kanyni kɛ lat näk. \t Iyo ni mutu wa maboma ghose na mazaza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Anoda mbuku kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣöth 20:4, 5; Diit 115:4-8; I-ca-yaa 42:8; 1 Jɔ̱ɔ̱n 5:21) Kɛ kui̱ ɛmɔ, gɔaa ni ɣöö deri guɔ̱ɔ̱r ni ciaŋ palä mi thuɔ̱k kä deri kuth jiɛɛn ba̱ny piny. \t (Ŵerengani Ekisodo 20:4, 5; Salimo 115:4-8; Yesaya 42:8; 1 Yohane 5:21) Ntheura mungalutilira kusopa mu unenesko para mungataya chinthu chilichose icho chikukolerana na chisopa chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu dual mi di̱i̱t ben kä nɛy diaal tëë ca nɔmɔ liŋ. \t Ndipo wose awo ŵakapulika ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tena aw jɛni. \t Muthukumara Nate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t Maze zikakurya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Semana Liderazgo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Ntchito zokopa alendo zimabwerera pang'onopang'ono ku Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä naath ŋi̱eec gua̱thni diaal rɛy lueekni palä kɛnɛ rɛy luaak Kuɔth min la ji̱ Juudh diaal a mät thi̱n. \t Nyengo zose nkhasambizganga mu sunagoge na mu tempile,+ umo Ŵayuda wose ŵakuwungana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tene tini dtk-000 ǯiŋʌ ɛgɛ \t Dofyani apa kutimuwone Mahamba 1000 agha ghakukhumbiskiskika kulembeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Du mä nänä dä ma nuni ha rä hnini M'onda mä dä mpefi pa bi za dä munts'i n'ä tuki rä bojä, dä 'yoni n'a njeya nixi dä ehe ha rä poblo ne nu'bu dä pengi mä mudi nts'onte dä ma ha nä'ä rä ñäntho pe'tsä rä hmi ngu rä 'ba. \t Nakamura Hashinosuke, Nakamura Senjaku, Nakamura Fukusuke, Bandô Yajûrô, Ichikawa Monnosuke, Kataoka Kamezô, Ichimura Manjirô, Nakamura Utae, Ôtani Keizô, Nakamura Kotarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä wi̱i̱ tin jɔc tä kɛ kɛ dää mi̱ di̱i̱t kam US kɛnɛ Europe. \t Kupuma uku kofufuza England kwasintha lero kwa alendo ochokera ku United States komanso mayiko ambiri ku Europe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɔ̱kiɛn wee i̱, \"Dee ram mi gua̱n dueeri nyuuthni ti ga̱ykɛ naath la̱t i̱di?\" \t Kweni ŵanyake ŵakatenge: \"Kasi munthu uyo ngwakwananga wangachita wuli vimanyikwiro vya mtundu uwu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te mɔ ni kɛ Biblia mli shishitoo mlai tsuɔ nii lɛ naa ŋmalɛi tamɔ Lala 11:5 kɛ Filipibii 4:8, 9 lɛ ehaa tɛŋŋ? \t Kasi munthu uyo wakwendera fundo za mu Baibolo wakughawona wuli malemba nga ni Masalimo 11:5 na Ŵafilipi 4:8, 9?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 \"Cu wutni da̱ŋ rɛw wä pal luaak Kuɔth, ram kɛl ɛ raan Pa-ri-thii, kä min dɔ̱diɛn ɛ thuul tho̱lbo̱kä. \t \"Ŵanthu ŵaŵiri ŵakakwelera ku tempile kukalomba, yumoza wakaŵa Mufarisi ndipo munyake wakusonkheska msonkho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 /Ca thukɛ bi met gäk kɛ cäŋdäär, kä bɛ thil wäär ɛn wi̱ni. \t 25 Vipata vyake vizamujalika yayi na muhanya, pakuti usiku uzamuŵako yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t Kwenekura ŵakamukaka na kumujalira mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cua jɔw mi di̱i̱t liŋ nhial, wëë i̱, \"Täämɛ ci ka̱n kɛnɛ buɔ̱m kɛ kuäär Kuɔthdan kɛ lua̱ŋ Mɛ-thiadɛ cop, kɛ ɣöö ca ram in gɔny dämanikɔn yuɔr piny, min gɔnykɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär nhiam Kuɔthdan. \t 12 Uchimi unyake ukulongosora ivyo vizamuchitika, ukuti: \"Nkhapulika mazgu ghakuru kufuma kuchanya ghakuti: 'Sono chafika chiponosko na nkhongono na Ufumu vya Chiuta withu na mazaza gha Khristu wake, chifukwa uyo wakunena ŵabali ŵithu waponyeka pasi, uyo wakuŵanena muhanya na usiku panthazi pa Chiuta withu!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Adura Khairani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t Mosesi gha yendire kudirundu gha ka ghambaghure na Nyambi, gha ningire eshi, \"Ame ne yame Fumu no Nyambi ghoye, mbadi mwa kona kukarera haNyambi hawonawo kughutho wange."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Iye: Awọn wakati 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Song Name: Chikatto Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Pur Musa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Khalani nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu yiey ti jiäk jɛ läŋ i̱, \"Mi tuki kɔ raar, jäkni kɔ kä rɛy kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri.\" 32 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wiaa.\" \t 31 Ndipo viŵanda vikamba kumuŵeyelera, kuti: \"Usange mukutifumiska, mutitume tikanjire mu mskambo wa nkhumba.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t Ntheura mungelo wa Ciuta wakamuphalira kuti: 'Ungawopanga yayi kumutora Mariya muwoli wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ ka̱m mua̱a̱l nhiamdɛ, cukɛ jɛ buy, wäkɛ i̱, \"Malɛ, Kuäär ji̱ Juudh!\" 30 Kä cukɛ jɛ ŋul kä ruɛy, kä cukɛ kɛɛt ka̱n kä cukɛ yɔ̱t wi̱i̱dɛ. \t Ndipo ŵakajikamanga panthazi pake na kumugoska, kuti: \"Monire,* Themba la Ŵayuda!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t Waka mono wa listen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci gua̱n köökä ɣä kök kɛl, jiökɛ ɣä bɛ la̱t we la̱t. \t Pa ungano unyake, mubali wakiza kwa ine na kuniphalira kuti wakaŵa nane na mazgu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ run ti̱ cuɔpkɛ jien dhie̱e̱c cop rɛy la̱tdɛ. \t Pajumpha vilimika 10 kufuma apo wakambira kutemwa uteŵeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Brazil: Cambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ kɛn wä̲. \t Wakanicha wakaenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Yesu Nakupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Uwerengeredwe wa katundu mu katundu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 \"Amɛnaji yɛ oya kɛ láshishwiemɔ.\" \t 16 Kweni mukati: \"Yayi, tichimbirenge pa mahachi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Toj ambʼil jaʼlo mintiʼ atoʼ tjaqʼ tley Moisés, noqtzun tuʼnj, aʼyeju kawbʼil ateʼkux toj Ley lu, in qo tzaj tonin tuʼn tel qnikʼ tiʼj alkye bʼaʼn ex alkye nya bʼaʼn toj twitz Jehová. \t Sano mu ntima mwa mamagwe Musa mwasyuchile kuŵa mwangali chachipali (ikaŵeje nganisyo syakun'ganisya mwanagwe), mwanti jwasigele panandi kuti ayilochesye ya jwalakwejo (kuti mwanagwe), tungaŵaga kuulimbanganya ntima wakwe (ni chikulupi), kuti aŵe mwa akukulupilila (chilanga cha Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lar, i \"Ɣän cä Kuoth nɛn thi̲n ni kɛ waŋdä \t Pakuyowoya vya ŵanthu ŵake awo ŵakasuzgikanga, Chiuta wakati: 'Nadi ndawona visuzgo vya ŵanthu ŵane, nkhumanya vitima vyawo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Vyawanangwa ivyo ŵakapelekanga kuti viwovwire ŵakavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuʼnju qa ma bʼant jlu tuʼn, jaku kubʼ tyekʼin qa in nonin tiʼj tkawbʼil Satanás, pero mlay bʼant jlu tuʼn. \t Loi i giya vurɨgheghe weŋgi na tɨ thɨghɨyawana Seitan na thɨ ghataŋaghathɨ vuyowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-- Yindä tî Fängö-mbëtï na âkötä zo, \t Makoto M Tsumura MakotoTsumura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cuɛ wii tɔtɔ däk mäni \t 20 Takuya Furutani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Stephanya Wiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ jɛ lat ɛ kɔn \t Tikukuwuzani za izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cia naath jäkä Jɔ̱ɔ̱n, kä cuɛ ruac nenä lat kɛ kui̱ thukä. \t 33 Jemanja ŵatumisye ŵamitenga ŵawo kwa Yohane, ni jwalakwejo ŵaŵecete ya une yiyaliji yakuwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Tuwuli - Azerbaijani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cukɛ ruac kamdiɛn, lar kɛn ɛ, i \"Gua̲n \t 19 Ŵakayowoyeskana ŵakati: \"Wonani, wamaloto ghake yura wafika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋaknɔm ɛmɛ /cɛ matɛdiɛn nyooth ɛn ɣöö de kaa 2 (cieŋni̱ min tëë nɔ), duŋni̱ ɣöö cuɛ nyooth i̱ de kɛ thi̱a̱k ɛ määth kɛ 2. \t Izi ziyenera kukumbukiridwa, komatu, kuti palibe zithunzi ziwiri zofanana, ndipo, motero, wina ayenera kunena za chiwerengero cha (kapena gulu) la ziwerengero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Nɛni jɛ bä ɛn ɣöö ci ŋa̱th lät ɛlɔ̱ŋ kɛnɛ lätkɛ kɛɛl, kä cu ŋa̱th cu a thuɔ̱k kɛ lät. \t 22 Waonatu kuti chikhulupiriro chake chinayendera limodzi ndi ntchito zake, ndipo mwa ntchito zakezo chikhulupiriro chakecho chinakhala changwiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Kudula ku Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "go̲o̲r yɛn ɛ mɔ kä ɤä, kä ŋäc yɛn ɛ i nyir yɛn \t 27 Chifukwa Adada ŵakumutemwani, pakuti imwe mukanitemwa ine+ ndipo mwagomezga kuti nili kwiza nga mwimiliri wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thank djimmi ♡ \t Muwonga, J M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Cithakan Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su kien thuoc win \t Para victory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15-29, kɛ jia pomi na kɔl. \t 15-29, thaghanirya okwa lhup."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- Aꞌyaa pu tyiꞌjaꞌyájna maj jéehua ɨ tyeɨ́tyee séejreꞌ, majta ɨ maj huaꞌ jimi tyíꞌmuɨjhuacaa camu muiꞌij. \t Acakulugwe ŵala ŵajinamile pasi pameso pa Yusufu kuti ampembece mwacanasa, mpela masace ga tiligu gala mu sagamisi sya Yusufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä yɛn görɛ dhieel, kɛ ɣöö mi wä yɛn ruac Kuɔth la̱t, bia min ca la̱r yɛ jek. \t Manyani kuti 'para mwachita khumbo la Chiuta, muzamupokera ivyo Chiuta walayizga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn guäth ɛmɔ dɔ̱ŋ deri ruac kɛ ram ɛmɔ kɛ kui̱ ŋäthädu. \t Ndikofunika kuti mumvetsere nokha, mwa njira iyi mungathe kuzindikira kukhulupilira kwa anthu omwe akuzungulirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 12: Cu Naath Luak mi Bäär Täth \t Nkhani Nambara 12: Ŵanthu Ŵakazenga Gongwe Likuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tatuaj 3D unghii R49 \t skaner 3D za 50$"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Gua̱di̱n, go̱o̱r lɔcdä ɣöö dee nɛy tin ci ka̱m ɣä te kɛɛl kɛ ɣä guäth in ta̱a̱ thi̱n, kɛ ɣöö bikɛ liakdä mëë ci ka̱m ɣä rɛy nho̱kädu a /ka̱n ɣɔw ni cak nɛn. \t 24 Adada, nkhukhumba kuti awo mwanipa, nawo ŵaŵenge pamoza na ine uko ine nili,+ mwakuti ŵawonenge uchindami uwo mwanipa, chifukwa imwe mukanitemwa pambere charu chindaŵeko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 mi niyenii wɔ niyenii \t 119 Tiyenera Kukhala ndi Chikhulupiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je November 28 to December 25, 2016. \t M'magaziniyi muli nkhani zophunzira kuyambira November 28 mpaka December 25, 2016."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mi ɛ ɣän latdɛ mɔ kiɛ kɛn, cakɔ ruac Kuɔth lat, kä cia cu ŋa̱th. \t Iwo adati: \"Takhulupirira; ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 8 vya mu vyaru vinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Re tjonïk reʼ xtqrtoʼ rchë ma xtqaqʼäj ta rutzij Jehová taq xtkitäj kiqʼij chqij rchë yeqaʼän costumbres chrij ri kamïk. \t nikazithubutu tukazithubutu ukazithubutu mkazithubutu akazithubutu wakazithubutu ukazithubutu ikazithubutu likazithubutu yakazithubutu kikazithubutu vikazithubutu ikazithubutu zikazithubutu ukazithubutu kukazithubutu pakazithubutu mukazithubutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Täämɛ tëëkɛ gaat raam kɛl da̱ŋ bärɔw. \t Sono pakaŵa ŵana ŵanalume 7 ŵa nyumba yimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Moze cika Pera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 No hewɔ lɛ, Pilato kɛɛ lɛ akɛ: \"Okɛ mi ewieee? \t 13Ivo Pilato kamulongela, \"Vino huhulika bule mbuli zino zose zowokulonga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ kɛ wutni da̠ŋ rɛw, cikɛ wä göör ɣɔ̠ɔ̠k ti ba pɛc. \t Ŵaciŵinda ŵaŵili ŵakaya kuthengele kukasaka nyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Hero vilunthappo nan bayanthuten.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /cikɛ nɛy diaal ŋa̱ckɛ thuɔ̱k ɛmɛ ɔ. \t Kweni ŵanthu ŵanyake awo tikuŵapharazgira ŵakumanya yayi fundo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "it kɛ kui̲cdu̲n for you \t Chikondi changa chili paiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä ria̱ŋ kɛ muckun tin cia jäkä ɣä kɛ Ɛ-pa-pro-day-täth, ce̱tdɛ kɛ muc mi tekɛ ŋuäny mi gɔaa, mi ca thöp Kuoth mi cɛ nhɔk, kä tɛɛthɛ lɔcdɛ. \t Sono napika vyakukwana, pakuti napokera kwa Epafurodito+ vinthu ivyo vyafuma kwa imwe, ivyo vili nga ni sungu liwemi,+ sembe yakuzomerezgeka, yakukondweska Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Estorga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYð ̄x â Z ^Ûø'ôeô Ý% ç* mö \t kukali 1 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu E-li-yaa kɛnɛ Muthɛ päl nhiamdiɛn, ruackɛ kɛ Yecu. \t 4 Kweniso Eliya na Mozesi ŵakawonekera kwa iwo, ndipo ŵakayowoyanga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "çñ òñ ̄o Ú ̄ä Çêó ÓÚ Ô ̄ä ÕðÕ¶ ìÆìÆ \t Kumbali yanga ndilibe nazo ntchito chifukwa ine sindimwa mowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ cuɛɛ dho̱r ti̱ nööŋ nhial a gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Pamuzi wa kwawo, pakaŵa khuni lavipaso vakunowa comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hemɔkɛyeli ji tsɛŋ ni buɔ wɔhe. \t Ndi chiwopsezo cha kutsekemera kwa hemolytic, iyo ili mu mizere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tij ni uyej y ca cam na, teʼuri ca walij \t iwe Idyani ujisande chomene. mahala nayo ulije wati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "DImmi tu ciauuu \t Časti pera KwikPen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te ramɔ kɛ mucdɛ mi ca ka̱m jɛ ɛ Kuoth, te ram ɛmɛ kɛ muc ɛmɛ, kä te min dɔ̱ŋ kɛ muc mi göl. \t Pali lingaliro lakuti palibe chopanda pake mu thupi laumunthu, ndipo chirichonse chimanyamula katundu wina wochepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Makora Kiss?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlɛgɛn autis \t Julika Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n 1402, cu Spanish ɛ tok ɛlɔ̱ŋ kɛ mi mac kɛn kä ruac kɛn muɔ̱n tin tä wuɔ̱thni kiɛri. \t Mu 70 C.E., Ŵaroma ŵakiza na kubwangandura Yerusalemu na tempile lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Duël Gɔɔrä Indiɛn ca Rialikä kɛ Kui̱ Lëëp Duɔp Ɔ? \t Kasi Komiti Yakusambizga yikunozgaso masukulu wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ci Kuoth tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ, kä /ciɛ jɛn kärɔa amäni ɣän bä, kɛ ɣöö /cä bilɛ te kɛ jiath lɔaac mi di̱i̱t. \t Ngasim'biika pamo ni Allah nnungu jwine, ntakwisa mum'bele ŵagambidwa ni kulechedwa (ku Moto ŵangali ŵakun'jokola)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Ciuta wakukhumba kuti ŵanthu ŵakugomezgeka aŵa 'ŵaleke kuparanyika, kweni ŵaŵe na umoyo wamuyirayira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t inu mulidi Okhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiwuta the god of the Tumbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t - Armen Arzumanyan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sɛ bue kun su yɛ a kɔ'n, ń kɔ́ n liɛ bue uflɛ su.' \t Ŵize ŵekha, ŵazakatifumiske.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Zindikirani mitundu yonse;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yɛdh-ki-el 9:4) Ji̱n bä dɔ̱ŋ ŋäci tha̱a̱ŋ nɛɛni tin jiɛth lo̱ckiɛn kä pär kɛ kui̱̱ jiäkni. \t (Ezekiyeli 9:4) Panji mukuŵamanya ŵanthu ŵanyake awo ŵakudagha na kutampha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ dëë ji̱ thiec kɛ min cio̱li?\" 30 Kä cu Kor-ni-läth ɛ loc i̱, \"Kɛ ni̱n da̱ŋ ŋuan tëë ci wä, cɔ̱tänɛ, kɛ thaak diɔ̱k ɣän ta̱a̱ palä dueelä. \t 30 Penepapo Koroneliyo wakati: \"Mazuŵa ghanayi agho ghajumpha kwamba pa ora ili, nkhalombanga mu nyumba yane pa ora la 9.* Ndipo nkhawona mwanalume wavwara chakuvwara chakugabuka wimilira panthazi pane, 31 ndipo wakati: 'Koroneliyo, Chiuta wapulika lurombo lwako na kukumbuka vyawanangwa vyako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Thiëcä, i̱ mi nhɔk Kuoth ɛ kɛ jɔak dɔ̱ŋ bɛ tekɛ gua̱a̱th mi bä kɛ ɣä kä yɛ. \t 23 Jifumbani kuti, 'Kasi nkhusopa Chiuta munthowa iyo wakuzomerezga?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä gua̱n tɛ̈r in ci jol pith ɛ jɛn gua̱n jiäkni. \t Mulwani uyo wakaseŵa duru ni Dyabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɔn y'u di cɛnnikɛlaw ma? \t Tika Tika Denim Jacket"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä te bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä cuŋä ɛn wanɔ, kä gɔanykɛ jɛ. \t 20 Kweni ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalongozgi ŵakamupeleka ku cheruzgo cha nyifwa+ na kumukhoma pa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë cia ŋa̱c kä Kritho /ciɛ jɛn ɛn nɔmɔ! 21 Kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö cia liɛŋ kui̱dɛ, kä ca yɛ ŋi̱eec kɛ thuɔ̱k in te rɛy Yecu. \t 20Mna nyuwe mhokela Muye Mkuka kulaila kwa Kulisito, ivyo nyuwe nyose mmanya ichindedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thumma la yun \t Cingheniso ca Jona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ɛn wut in ca lät kä mi gääy naath tëë run ti lënykɛ run ti jiɛn ŋuan. \t 22 Munthu uyo wakachira mwamunthondwe wakaŵa na vyaka vyakujumpha 40."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t Gesi Yamafuta Oyikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ rik tin ŋɔ̱a̱ŋkɛ kɔn rut i̱di̱? \t Kasi tingachita wuli kuti tileke kughanaghanira vinthu ivyo vingatinjizga mu suzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛnɔ cua ley dɔ̱diɛn mi päl raar piny nɛn. \t 11 Ndipo nkhawona chikoko chinyake chikutumphuka kufuma pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jo kaa.. ithu correct taa \t Pamodzi ndi denga - chinthu chomwe chili choyenera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɛ bia jɛ kuɛn kɛ thok nɛɛni ti̱ naath. \t Ni munyinjisye une mwa ukoto Ŵenu mu achikapolo Ŵenu ŵambone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə Zehova hwɛli yɛ ma: \"Nɛɛgbəla yii ŋa kɛ ma ə gɔ́ a yá, ə lɛɛ ə yá tɛɛ ɲáá kwa ŋɔ huwɔɠaa ku pɔ, ŋa gɔlɔn gɛ́ ma ya ɓə yaa ɉəɠə ɉu.\" \t Ninrowa wooniherya sai wira ninnikupali wira \"Apwiya [Yehova] ti Muluku ahu: awo t'Apwiya mekhaya\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jije David hi, nɛ kɛ a tsɛɛ e tsɛ kɛ e nɛ kɛɛ? \t Ninjani wakaŵa fumu apo Davide wakati wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yaa ohiɛ, yaa ohiɛ kɛshɛ dalɛ he! \t Great Wawona Home!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "khraaw nâa thâa mii ookàat ... \t Kuska Biryani Rec..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Calfee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mi ci yɛn ɣä ŋa̱c, dee yɛn Gua̱a̱r cu ŋa̱c bä. \t 7 Kpwa vira munanimanya, mundamanya hata Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Nɑ́kɛ́ bɛ kɛ tú: \t 17 Ŵakupharazga kwenekura kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Ryo ichikawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Bi gɔaa ni luk Dhor kɛnɛ Dhi-don kä luk in ba luk ni yɛ. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+ 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+ 23 Ndipo iwe Kaperenaumu,+ kasi ukwezgekenge kuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̲ɔ̲ /ca̲kɔ bi̲ jiɛɛn tä̲ä̲mɛ kɛ ɤöö tɛ̲ dä̲maar jɔ̲ɔ̲r kä̲ lip nɛy ni̲ jɛ. \t Nkhumanya yayi unenesko chifukwa nkhuwona waka mwana wane wakutupa icho ndicho chifukwa nkhamuphalira muwoli wane kuti tileke kubabaso mwasonosono...Usange wakukhumba kubaba munyakhe watengwe kunyakhe chifukwa mphapo yithu yikupambana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ gaat da̲ŋ di̲? \t Ningacita Uli Ndi Cakuti Umwanane Yakumucuzya Uku Yauze?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kɛ ka̱m raar kä la̱ŋkɛ kɛ kɛ ɣöö bikɛ jiɛɛn wi̱c. \t 39 Ntheura ŵakiza na kuŵaŵeyelera ndipo ŵakati ŵaŵafumiska, ŵakaŵapempha kuti ŵafumemo mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"Nɛn ɛ, mac kɛnɛ \t Ŵakati kwa iwo: \"Lutani, mukawone charu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lákũ ma dànɛ nà, àdi kɛ lɛro. \t Zikapsya, phulani ndipo dikirani kuti zi zi zire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xa wi k'a tajawär kikäm na. \t ndalama zaulere ndizochulukirapo kuposa zomwe mungapeze kuchokera kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Kuwakonda makafiri ndikupalana nawo ubwenzi kuli mitundu iwiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciëŋ Kuäarä Kuɔth kɛnɛ ciɛ̈ndɛ. \t Uyo wakulaŵilira Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu ndiyo wakupwelelera layibulare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱̱n ŋäthi jɛ ɛn ɣöö Kuoth ŋäcɛ ti diaal kɛ kui̱̱ nath? \t Tikumanya wuli kuti sonosono apa Ufumu wa Chiuta uzamuwusa ŵanthu wose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ cu da̱a̱k. \t Wakayama Wakagawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Salut Wakabayashi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Mpaka, iŵo ŵakati, \"Zomerezgani Moses wayowoye, ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t pankchito Pank Chito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mäni täämɛ te jio̱p thäri jiɛn, kɛ kui̱ ɛmɔ jiɛn diaal ti thil dɛy ti gɔw bakɛ jɔap piny, kä ba kɛ yuɔr maac. \t 19 Khuni lililose ilo likuleka kupambika vipambi viwemi likudumulikira pasi na kuponyeka pa moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Tsiku la maziko a malowa likugwa pa September 15, 1967."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa ɛn nëë cäp ca̱p kɛ ɣöö ba Yecu näk? \t Kasi ni njani wali kumupa Yesu mazaza ghakuthereska?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zowonjezera Zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ũtɛ́ bɛ yɛi. \t Mazuŵa ghose gha umoyo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kə ty ɛ pɥe/ \t sawalekerera kusokera nalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun? \t Kasi ŵabwezi ŵithu awo ŵali kufwa tizamuŵawonaso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu Yecu piith kɛ pɛl, kɛn pi̱eth pua̱ny, kä cu tɛ̈th lɔaac Kuɔth kɛnɛ naath kɛ jɛ rɔ rep. \t Tikuŵazgaso kuti \"Yesu wakalutilira kukura, vinjeru vyake vikasazgikiranga ndipo wakatemwekanga na Chiuta kweniso ŵanthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Kaputi za zimu 2015."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ kɛ kui̱ mucä kɛ nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy, guɔ̱ɔ̱rɛ ni duɔ̱ɔ̱p ëë ŋi̱i̱c ni ji̱ duëël Kuɔth kä Gä-lëë-cia. \t 16 Sono pakuyowoya za vyakupeleka vyakovwira ŵatuŵa,+ namwe mulondezgenge ulongozgi uwo nkhaphalira mipingo ya mu Galatiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jakni̱ rɔ kä gua̱n cuŋni̱ bä kɛ ɣöö ba ciaŋ cuŋni̱ du dɔɔp ɛ naath tin görkɛ ciaŋ cuŋni̱ mɔmɔ. \t Kweniso nanga ni munthu uyo wakaŵa na nkharo yiwemiko nayo wakwenera kulapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cuɛ tɛth maac kɛnɛ rɛy pi̱i̱ni kä ti ŋuan, kɛ ɣöö bɛ jɛ näk. \t 22 ndipo kanandi waka ukumuponya pa moto na mu maji wuwo kuti umukome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nán kɛ Abraamun buman akunndan ti yɛ ɔ yoli like nga Ɲanmiɛn seli i kɛ ɔ yo'n niɔn. \t 26 \"Mwaŵabali, imwe ŵana ŵa Abrahamu na ŵanyake pakati pinu awo ŵakopa Chiuta, mazgu gha chiponosko agha ghali kutumizgika kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy muktäpä, ŋic läri jɔcɛ kɛ kur runi 19 kɛnɛ nyin ŋäcä ŋuakni \t Sayansi mwakufupikiska yikamba kalekale chomene m'mifuko yotukuka yinandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngma kɛ hu 43 \t Kasia na 43things"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ca ciöt mi /ca luɔtdɛ ŋäc gɔ̱a̱r nhiam kaandɛ wëë i̱, \"Bɛ̈-bi-lɔn in di̱i̱t, man lëëri kɛnɛ nyuɔɔn wec muɔ̱ɔ̱n.\" 6 Kä cua ciek nɛn, cɛ yɔ̱ŋ kɛ riɛm nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy, kɛnɛ riɛm nëëni ti ca näk kɛ kui̱ Yecu. \t 5Mwe chinengo chakwe mwandikwa zina dya lufyambo lwa chinyele, \"Babeli mkulu, mamiyawo wavilanga wose na mbuli zose zikwihiza mwe isi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɔ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa ɛlɔ̱ŋ, cɛ kɔ gɔŋ kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k. \t Munthu uyu wakaŵa na minda ndipo wakatipokelera makora na kutipwelelera mazuŵa ghatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wakey wakey!: Aufwachen!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Dofyani pa Baibolo kuti muŵerenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t Ŵazamuparanyika chifukwa cha vyakuchita vyawo viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riali duel i kä ɛ ram min jur jɛ \t Waluta Oror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛn bikɛ thuɔ̱k bumä ŋäthä yi̱k käp kɛ ŋäc lɔaac mi jɔc. \t Chikhulupiliro cha moyo wa zimenezi chikuyenera kumasula chikumbumtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Me nee bɛ lua.\" \t Wake 'n Take"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", n \" \"iiiuona wnom thu \t \" Yalimoni Chifutumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t dye wane apa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu ŋuɛ̈tni rɔ̱ jiɛc cukɛ puɔnydɛ rith, kä cukɛ jɛ kap raar cua jɛ wä kony. \t ACTS 5:6 Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t ghasauli to bali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dlam klas 2 kaa tuh \t waka waka zumba class 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tài yǐ jiù kǔ pì wēn dān \t Nditagwira wanga wakale chidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Kamba ka izi gawo lachiwiri liyamba pa 03 June 2021."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denɛ Dämanikɔn Luäk I̱di̱ mi Cikɛ Te kɛ Riɛk? \t Kasi tingawapanikizga wuli walongozgi awo wangakwaniriska ivyo tikwenekera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cu Rɛycɔl gua̲n ni Lɛybɛn jiök, \t 8 Petrosi wakazuzgika na mzimu utuŵa,+ ndipo wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Jɛn /kenɛ ca̱a̱pkiɛn lätkiɛn nhɔk. \t 50 Kweni ŵakapulikiska chara ivyo wakayowoyanga kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "solo quiero qe mi jiaawinston \t tikira livingston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ti te kɛ jɛ. \t Kwa iye chilichonse; ndiyemwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kanemɔ sane nɛɛ koni ole Adam kɛ Hawa he saji. \t Takondwa: Apa Chiuta wakachita makora yayi, tisuzgikenge ndise uku wakananga ni Adamu na Eva!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bikɛ gɛɛr. \t Iyenera kusintha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Bi mɛthiani kɛnɛ go̱o̱k ka̱a̱cni jɔɔc, kä bikɛ nyuuthni kɛnɛ ti ga̱ykɛ naath la̱t, kɛ ɣöö mi tekɛ kɛ lua̱ŋ bikɛ nɛy ti ca mɛk buath jɔ̱ɔ̱r. \t 22 Pakuti ntchimi zitesi na ŵanthu ŵakujichema Khristu ŵazamuwuka+ ndipo ŵazamuchita vimanyikwiro na vyakuzizwiska, mwakuti usange ntchamachitiko ŵapuluske na ŵakusoleka wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A wi̱c muɔ̱ɔ̱n tekɛ le̱y diaal mɔ kɛ cätdɛ, ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny kɛ le̱y dɔaar mɔ kɛ cätdɛ.\" \t Pacangakaŵapa, 'cilambo capasi cicigumbale ni umanyilisi wa Yehofa mpela mugakusagumbalila mesi m'nyasa.' - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka ca yje qe s'i pame \t Ndipita kuti kukakopera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t Twose Vinya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö mëë ci duer gua̱a̱th jek kɛ ŋuɔ̱t, cɛ ɣä mɛt, kä cuɛ ɣä cu näk. \t 11 Chifukwa kwananga kukasanga mwaŵi kwizira mu dango, kukanipusika na kunikoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9:00am kɛnɛ 6:00pm cäŋ kä kɛl ɛ we kä cäŋ kä dhiëëc \t Amagwiritsa ntchito Lolemba kuyambira 1 koloko mpaka 9 koloko madzulo, ndipo kuyambira Lachiwiri mpaka Lamlungu kuyambira 10am mpaka 9 koloko masana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cäŋɛ ni ji̱ dueeri nhɔakɛ ni nɛy tin nhɔakɛ kɛ. \t Kweniso kukukwiyiska awo ŵakumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi te kɛ gat dɔdiɛn \t Ni wiva wina mwana (wake)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä wi̱c thandukä matdä tëë pua̱ny ti wi̱i̱dɛ kɛ ti ca la̱t ti te gɔ̱k, ce̱tkɛ pua̱ny ja̱a̱kni thi̱n nhial ti kuɔ̱mkɛ kɔm kɔ̱cä lɔaac piny. \t Sono ŵangelo kuchanya ŵakawungana pamaso pa Chiuta, ndipo Satana nayo wakaŵapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän.\" \t Yesu wakati: 'Ndine.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ runwaŋ min lunyɛ wi̱c, cu buɔth ɛ näk. \t 18 Namulenji apo wakaweleranga ku msumba, njara yikamukora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Kuoth ɛ ja̱k ala rueec kɛnɛ kään kɛ luäk jääkä nhial mëë ci päl kä jɛ rɛy butbutdä. \t Nyengo zinyake Chiuta wakutuma ŵangelo kuti ŵalongozge na kuvikilira awo ŵakumusopa pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuëndiɛn cuɛ tä thi̱n mäni̱ mëë cäŋ lie̱thdɛ bën. \t Wakalutilira kugomezgeka m'paka apo wakafwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Lachiŵiri, lakuyanako nalo ni ili: 'Utemwenge mzengezgani wako nga umo ukujitemwera wamwene.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu ɛ loc i̱: 'Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, bi te kɛɛl kɛ ɣä kä Parɛday.' \t Yesu wakalutizga kuti: \"Kweni sono mukukhumba kunikoma, na munthu ine namuphalirani unenesko uwo nkhapulika kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Sipanji India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t - Kukukukukuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t Yosefe wakataya mtima yayi, kweni wakaŵikapo mtima kuchita ntchito iyo wakapika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t Tonse Tikandira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now, wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbe tuguyɛnrɛ kɔɔrɔ ti kaari, \t \"Ndipo tikukhazikani (inu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t ← Ghiro ghiro tondo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Poura janangal niranjithu ayodhyayil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ca jɛ gɔ̱r i̱, \"Ram mi go̱o̱r ɣöö bi lɔcdɛ tɛɛth kɛ tëk, kä go̱o̱rɛ ɣöö bɛ tekɛ ni̱n ti gɔw, a jɛ tiit lɛpdɛ kä ruac mi jiääk, kä a jɛ gaŋ thokdɛ kä lat ka̱a̱cni. \t 10 Pakuti \"uyo wakukhumba kukondwa na umoyo na kuwona mazuŵa ghawemi, wawezgeko lulimi lwake ku icho ntchiheni+ ndipo milomo yake yileke kuyowoya upusikizgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram min nhök naath den, te kɛ riät ti bɛ lat yiɛ, yiɛn nɛy tin den ni kɛn, kɛ kui kä ɣöö ci naath rɔ bi tɛk, ni ciɛŋ, kɛ ɣöö den ɛmi la gor kɛ kɛ ɣöö de naath rɔ luäk kɛ jɛ. \t Ŵandu akaanyosya ŵandu achimijao, mwine kuŵa nkuŵa (akunyosyedwao) ni ŵali ŵambone (pameso pa Allah) kwapunda ŵanganyao, nombe nao achakongwe (akaanyosya) achakongwe achimijao, mwine kuŵa nkuŵa (akunyosyedwao) ni ŵali ŵambone (pameso pa Allah) kwapunda ŵanganyao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*i → jɛi̯ → jɛ \t ~ cE CiTe Ku ~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t magwire wire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a mì si Yɛnŋɛlɛ sɛnrɛ ti yo wa Damasi ca gbɛn, \t Apa wakaŵa pa ulendo wakuya ku Damaseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä jɛ col. \t Kasi brutal nya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ce̱tkɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kä bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 29 Kä min wäkɛ raar kä Jɛ-ri-ko, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 28 Nga umo Mwana wa munthu wakizira kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera+ na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cuɛ wä pal där dɔaar gua̱a̱thdɛ kärɔa. \t 5:16 Ndipo adawachokera ku chipululu, napemphera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yonatan kɛ e tsɛ ɔ hi si ha kɛɛ? \t Joonathan Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Cuarɛ ɣɔw ɛ jiääk ɛmɛ nhɔk kiɛ ŋɔak tin te rɛy ɣɔaa. \t 'Mungatemwanga charu chara nesi vinthu ivyo vili mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Irarutu Austronesian ɛ tree ɛ wood \t Chiragan Wali Mamti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wâa pen thəə nán ciŋ ciŋ \t Nakifuma - Naggalama mu Mukono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ kääp mi di̱i̱t. \t Kuli chiliro chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ tekɛ nyin dualä kɛnɛ nyuuthni ti di̱t ti gäykɛ naath nhial. \t Kasi kuchanya kuzamuchitika nadi vimanyikwiro kweniso vinthu vyakofya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t nandi bukusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu Kuoth Nowa jiök, \"Nɛmɛ ɛ nyuuth \t (32) Ŵanganyao ŵaatite: \"E mmwe Nuhu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ kɛl kä kɛ mi dee li̱w a kui̱c Guurun ɛ. \t Kweni palije nanga njimoza iyo yikuwa pasi kwambura Awiskemwe kumanya. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tata hakɛ \t E Kasi Babae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kən ju driŋk ɔl mai θɔts? \t Wrong Themba Mayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12. ?Ɲanmiɛn sulɛ wafa ng'ɔ ti tɛ'n i su afɔtuɛ benin yɛ Biblu'n man-ɔn? \t Momwe mungagwiritsire ntchito mwambo wotsutsa wa Simoron pa mwamuna wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ëë ca jac ɛ kɛn kɛ nhiam ɛ dhɔr mi cɔal i̱ Lith-tɛ-ra, mi cieŋ Ti-mo-thi thi̱n. \t Umoza mwa misumba iyo ŵakafikako ukaŵa Lustra, kukwake kwa Timote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ba̱kɔ nɔmɔ la̱t: \t Kwa ichi, timachita:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cəgi-na Rom tiinə tɔnɔ \t Backpage mira loma ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Themba lithu ndakufuma kwa Mutuŵa wa Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t nani ghanta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Nërɛ A-pɛl-lɛth min ca nhökdɛ rɛy Kritho ŋic. \t 10 Tawuzgani Apele wakuzomerezgeka mwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Sabata Mbonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä möt in diɔ̱kdiɛn ɛ paratrik i̱thpethiɛciɔn. \t Gawo lachitatu ndi luteal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn min bëë cieŋ nhial lenyɛ ti diaal. \t Tiyenera kuzindikira kuti ntchito zonsezi zimachokera ku denga mpaka pansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä cuɛ ben ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny, cuɛ Kuoth la̱r tɛth lɔaac, kä cuɛ ruac kɛ kui̱ gatdä lätdɛ jɛ nɛy diaal tëë liɛpkɛ Kuoth kɛ ɣöö bɛ Jɛ-ru-tha-lɛm kän. \t 38 Mu ora lenelira wakiza pafupi na kwamba kuwonga Chiuta na kuyowoya vya mwana ku wose awo ŵakalindiliranga kuwombokwa kwa Yerusalemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t , Zi 15:23 wakusekelera para wazgora makora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä kɛ kui̱du, ji̱n raan Kuɔth, nɔ̱ɔ̱ni rɔɔdu kɛ ti̱ti̱ diaal, go̱r ni ciaŋ cuŋni, ciaŋ Kuɔth, ŋa̱th, nhök, dhieel, amäni ciaŋ gɔɔyä. \t Koma iwe, munthu wa Mulungu iwe, thawa izi; nutsate chilungamo, chipembedzo, chikhulupiriro, chikondi, chipiriro, chifatso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö gua̱a̱th in te ria̱ŋdun thi̱n ɛ jɛn gua̱a̱th in bi lo̱ckun te thi̱n bä.\" 22 \"Waŋ ɛ jɛn buay pua̱a̱ny. \t Lu 12:34 kuli usambazi, kuŵengeso mitima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ naŋ. \t Wakaenda wakakaleta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ci lar ɔ.\" 12 Kä min ca jɛ gɔany ɛ bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t nath, cuɛ thil mi cɛ loc. \t 12 Kweni apo ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara ŵa ŵanthu ŵakatenge ngwakwananga, wakazgora chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cä jɛ gɔ̱a̱r yɛ rɛy warɛgakädä ɛn ɣöö /cia bi mat kɛ nɛy ti nhɔakɛ la̱t leer. \t 9 Mu kalata yane, nkhamulemberani kuti muleke kwenderana* na ŵazaghali.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 /Cä bi ruac kɛ yɛ ɛlɔ̱ŋ, kɛ ɣöö kuäär ɣɔaa ɛmɛ a bëëni. \t 30 Niyowoyengeso namwe vinandi chara, pakuti fumu ya charu+ yikwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Well, wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*** Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ, cɛ Gatdɛ min kɛl kärɔa muɔc, kɛ ɣöö ram wä jɛ ŋäth /cɛ bi li̱w, bɛ te̱kɛ tek mi thil pe̱k*** (John 3:16). \t \"Chiuta wakachitemwa chomene charu, lekani wakapeleka Mwana wake wapadera, kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.\" - Yohane 3:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ley diaal a mäni naath diaal, bää ŋuäl kä \t 11 Ŵakatora vinthu vyose, ŵanthu na viŵeto wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔɔli Nëëni Jaöba La̱tkɛ kɛ I̱di̱? \t Kasi Wupu Wakulongozga wa Ŵakaboni ŵa Yehova Ukuchita Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sachio kɛ Mizuho \t Kimura Tomoko Neya Michiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä cu Kuäär ni Kuoth Muthɛ jiök i̱, 'Woc wa̱a̱ri ciökniku kɛ ɣöö ɛn gua̱a̱th ɛ cuŋi thi̱n ɛ rɛlɛ rɔ. \t 33 Yehova* wakati kwa iyo: 'Vura vilyato* ku malundi ghako, chifukwa malo agho wimilirapo ni malo ghatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu kɛn jɔw mi di̱i̱t liŋ nhial, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Bia nhial wanɛ mɛ!\" \t 12 Ŵakapulika mazgu ghakuru kufuma kuchanya, ghakati kwa iwo: \"Kwelerani kuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Sano aŵala ŵaachijitiche chongoko, (Allah) ŵajonjecheesye chongoko, ni kwapa woga wao (wakun'jogopa Jwalakwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Yo dikya na pa dukingo liyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ kui̱ jiäknikiɛn, kä /cä dueerkiɛn bi nyɔk kɛ ti̱et.\" 13 Min ruacɛ kɛ mat ruac mi pay tuɔɔk, cuɛ jak ni ruac ëë nhiam kä dɔŋ. \t 2 Kweni ŵakughanaghanapo chara mu mtima wawo kuti nizamukumbuka viheni vyawo vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t njanji chauke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä kɛ käpdun kɛ riet teekä a bum, ɣän bä rɔ liak kɛ cäŋ Kritho kɛ ɣöö /ka̱n riŋ baaŋ, kiɛ /ken la̱tdä a baŋ. \t 16 ŵakukoleska mazgu gha umoyo.+ Mwakuti nizakaŵe na chifukwa chakukondwera mu zuŵa la Khristu, pakuwona kuti nkhachimbira pawaka yayi nesi kufukafuka pawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Afghan Citizens, Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua cua n thing \t Chikan Gharara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Bɛ la riɛk kä män tin ruët kɛnɛ tin lueth ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱! 20 Palɛ Kuoth kɛ ɣöö /ci barun kɛ rɔ̱ bi ben kɛ jiɔam kiɛ cäŋ lɔ̱ŋä. \t 19 Soka ku ŵanakazi ŵanthumbo na awo ŵakonkheska mu mazuŵa agho! 20 Lutilirani kulomba kuti muzakaleke kuchimbira mu nyengo ya chiwuvi, nesi pa zuŵa la Sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cu nɛy tëë ca tëë ci tuɔɔk kä wut in tekɛ kuth kɛnɛ kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri nɛn, cukɛ kɛ la̱t naath. \t 36 Awo ŵakawona, ŵakaŵaphalira umo munthu uyo wakaŵa na viŵanda wakachizgikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl tɛ kɛ \t Kasi Diemoz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ wä lät kɛɛl kɛ gaatkɔn, ŋi̱i̱c kɔn nikɛ kɛ ɣöö ba gua̱th palädan luɔth ɛ kɛn. - Ŋi̱i̱cä 5:1. \t Usange ŵana ŵithu nawo ŵakuchitako ntchito iyi, ndikuti tikuŵawovwira kuti ŵachindikenge malo ghithu ghakusoperapo. - Mupharazgi 5:1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä kitɛ, kɛ ɤöö cä jɛ diëth gaat da̲ŋ diɔ̲k, \t \"Usange mwana wane wachitatu wababika msungwana nizamsazgilapo wachinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ riet kɛ kä cuɛ kɛ jiök i̱, 26 \"Kä ram ɔ bi ben kä ɣä mɔ, kä /cɛ gua̱n, kɛ ciekdɛ, kiɛ gaatkɛ, kiɛ dämani, kiɛ nyiemani bi lo̱k, ɣɔ̱ɔ̱n, a cäŋ lo̱kɛ ni tëkdɛ pa̱ny, /cɛ dee a raan kɔaarä. \t 6 \"Usange mubali wako, mwana wa amama ŵako, mwana wako mwanalume panji mwanakazi, muwoli wako wakutemweka panji munyako wapamtima,* wakukunyengelera ku udesi kuti: 'Tiye titeŵetere ŵachiuta ŵanyake,'+ ŵachiuta awo iwe panji ŵasekuru ŵako mundaŵamanye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ua qasurat bî a\"mâlî, ua qa\"adat bî aglâlî, \t thulirae ilam thulirae,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "prosɛnɛnkɛ pɛri tu \t Nakhalakwa Prossy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, ci Baibol ɛ lar: \"Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn.\" - Jɔ̱ɔ̱n 3:36 \t Yesu wakati: \"Nga umo Mozesi wakakwezgera njoka mu mapopa, ntheura Mwana wa munthu nayo wakwenera kukwezgeka, mwakuti waliyose uyo wakugomezga mwa iyo waŵe na umoyo wamuyirayira.\" - Yohane 3:14, 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jesui í jɛ icui jĩi ndii rezɛ̃ɛ \t Yesu marithu uyirthu ezhundhor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Sano jwatagalauche mwa ŵanganyao kuleka lilamusi Lyetu, tuchimpa kupasya mu ilagasyo ya Moto Wakulapuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 hɛnɛ pot \t 19 Fulakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Kuwelenga Baibo nu kuvwikisya vino mukuwelenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə́ kaa bɔ ə́ mɛnii tii mɛn? - \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Kodi Kuona Ntima Kusaphata Basa Lero?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ car i̱ dɔ̱ŋ ɛ yieen kakä, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Mi ci jɛ naŋ guäth mi dɔ̱ŋ, läri ɣä gua̱a̱th ɔ ci jɛ la̱th thi̱n ɔ, kä bä jɛ wä naŋ.\" 16 Cu Yecu jɛ cɔl cio̱tdä i̱, \"Mɛri.\" \t Kufuma apo, Yesu wakati: \"Kweni para wachemeka, luta ukakhale pa malo ghapasi chomene, mwakuti para munthu uyo wakuchema wakwiza, wakuphalire kuti, 'Nganya, luta pachanya para.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22Pumsa ung zoken tu ba ciah mi ngaih cu kä a om ung kä bä ci; \t 22 Mathemba ghose gha Ture, mathemba ghose gha Sidoni,+ na mathemba gha pa chirwa cha mu nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ji̱n, Gua̱a̱r ti̱i̱, rɛydä, kä ta̱a̱ rɛydu, kɛ ɣöö dee kɛn diaal te rɛydan bä. \t 21 mwakuti wose ŵaŵenge ŵamoza,+ umo imwe, Adada muliri mu umoza na ine ndipo ine nili mu umoza na imwe,+ kuti iwo nawo ŵaŵe mu umoza na ise, mwakuti charu chigomezge kuti imwe mukanituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:21 _ 'Ö Yesu ‐ya pö ‐a ‐dhë: \"Dhebɔ, a‐ ‐pö ü ‐dhë, 'töng do 'bhaa ‐yö nu ‐na 'ö n Dë gbadhɛ yaa 'dhö kë ‐tɔn ꞊nɛ ‐a tuö 'iin Zeluzalɛmë. \t 14 Likaŵazgora kuyana na fundo iyo ŵanyamata ŵakaliphalira, likati: \"Goliwoli linu nilizgorenge lizito chomene, ndipo nisazgirengeko uzito wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Täämɛ, kɛ ɤöö ruac nath kɛ \t Yesu wakati: \"Wamupusikizgi iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tim.\" 17 Kä cu Kuoth Nowa jiök, \"Mɛmɛ ɛ \t 15 Sono Chiuta wakati kwa Nowa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Ili ni zuŵa la nambara sikisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cuɛ wä cieŋ rɛy Na-dha-rɛth, kɛ ɣöö bi tëë ca lar ɛ göök a thuɔ̱k i̱, \"Jɛn ba jɛ cɔl i̱ raan Na-dha-rɛth.\" \t 13 Ntheura wakatuma ŵasambiri ŵake ŵaŵiri ndipo wakati kwa iwo: \"Munjire mu msumba, ndipo mwanalume uyo wayegha chiŵiya cha maji wamukumana namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Publications (Woji kɛ Nibii) \t Edited (rabekachika)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Tindajipulikepo nthena kumanyuma kose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna Sali ma tobili ̀ kɛ ? \t kasi kukushow pepero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ne ɛkɛ aŋŋi men baanyɛ, ɛkɛ bɛɛn te yɔr ɛkkɛn Daawud ḍuaŋa tolanti. \t Popo vene fumu gho gha tongamenine kughutho wa Daniyera, no gha mu fumanekire, ghogharaghurire eshi yitapa nomuyambo ha yi mu retere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t Koma Mulungu Wawatemberera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Tose tikwenera kusambira na kumanya makora Chiuta kweniso tikwenera kulondezga fundo za mu Mazgu ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t ichi chikuchitika makora chara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t (119) Ikaŵeje ŵaŵatendele chanasa Ambuje ŵenu, sano kwaligongo lyele (lya chanasacho) ŵagumbile, soni maloŵe ga Ambuje ŵenu gamasile pagakwanilisyidwe (yanti): \"Chisimu tinjijigumbasya Jahannama ni achimajini kwisa soni achinaŵandu wosopeŵene (ŵaŵaliji ŵakusakasya).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Ti-mo-thi wä kɛɛl kɛnɛ Puɔl kɛ Thay-läth, ŋäci gua̱a̱th ëë cikɛ wä thi̱n? \t Apo Timote wakati wanyamuka na Paulosi na Sila, kasi ukumanya uko ŵakaluta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ laa där römä naath cu duelɛ tɔ a gua̱th mi̱ bum mi̱ laa gua̱th guäc. \t Nyumba yosungiramo zinthu zakale imasonyeza masewero omwe ali ofunikira kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Pi-tɔr ɛ gak kɛ diɔ̱ɔ̱kdiɛn cu Yecu liɛc, kä cuɛ Pi-tɔr guic. \t Apo wakakana kacitatu, Yesu wakang'anamuka na kumulaŵiska Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i kä käkou mau hana a me kä käkou \t Zida Zomwe Muyenera Kukhala Nazo M'bokosi Lanu la Zida"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t Kasi Ya Sauti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ɛ kɛn i̱, 'Jɛn a rɛy duëël,' /cuarɛ jɛ ŋäth. \t 21 \"Usange munyake wakumuphalirani kuti, 'Wonani, Khristu wali kuno,' panji kuti 'Wonani, wali kura,' mungagomezganga chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Itupiranga \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä buɔy guec pua̱nydɛ ce̱tkɛ yiel nhial, kä bieynikɛ buɔykɛ ce̱tkɛ kɛ kën. \t 3No wulangwe wakwe, yejelaga yenha limuli, ne vivwalo vyakwe, vyali vizelu swee, kotya seluji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ mi deri go̱r kɛ ɣöö bi ŋäc ŋɔanidu kɛ Baibol rɔ re̱e̱p? \t Kweniso mukwenera kuti mukakhumbanga kumanya vinandi kufuma mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eji jeee French Maŋtsɛ Francis I ni kɛ ehe wo sane lɛ mli kulɛ, abaagbe Lefèvre akɛ eji hemɔkɛyeli kwalɔ. \t Nakuti Themba Francis 1 ilo likaŵa la Chifulenchi lilekenge kunjilirapo pa nkhani iyi, mphanyi Lefèvre wakakakika na Tchalitchi la Katolika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yɛdh-ki-el 17:22-24; 31:2-5) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, ɛn jiath ëë jɔapkɛ piny nyoothɛ ni ɣöö ba ciaŋ kuäärä Kuɔth in te kä Jɛ-ru-tha-lɛm ben nyon ɛ jur. \t (Ezekiyeli 17:22-24; 31:2-5) Ntheura, kudumulika kwa khuni ili kukwimira kutimbanizgika kwa ulamuliro wa mafumu gha ku Yerusalemu agho ghakayimiranga Ufumu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t So sad,chiuta wawagowokera zakwananga zao.Rip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä bä yɛ la̱r thuɔ̱k, mëëdan kɛ ni̱n E-li-yaa, te män jɔɔkni ti ŋuan kä I-thɛ-rɛl. \t 25 Mwachiyelezgero, nkhumuphalirani unenesko kuti: Mukaŵa vyokoro vinandi mu Israyeli mu mazuŵa gha Eliya, apo kuchanya kukajalika vyaka vitatu na myezi 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä /ka̱n wut cak kɛ kui̱ ciëk, kä ɛ ciek kɛ kui̱ wutdä. \t 9 Kweniso mwanalume wakalengekera mwanakazi yayi, kweni mwanakazi wakalengekera mwanalume.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baa ji kua cɔalkɛ i Abɛraam kɛ ɤöö Ɣän cä \t Um'be ŵakusisima ni ŵantendele kwa Ibrahima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"E ŋa mi lärɛ ji i thilɛ puɔ̲nydu kuum? \t wakati, \"Ndinjani wandipenge ine zakuti-na-zakuti?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀ɛ khoŋ dii thâa mii thəə dûay \t Timakumana ndi nthawi yophukira - poyembekezera chilimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛɛ ki wɛrɛ to cɛ. \t mas panji saya mw nanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cuɛ jɛ thiëc kɛ gua̱a̱th mi bäär, kä thilɛ mi ci Yecu ɛ loc. \t Nakuti apo Herode wakamufumbanga, Yesu wakamuzgora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t , Mt 24:27 leza wakufumira ku vigaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma Louis nuʼij: \"Xqʼalajin chi qawäch chë Jehová nuyaʼ pä ri nqakʼutuj che rä chqa nuyaʼ uxlanen pa qan. \t Jumo jwa ŵanduwo ŵatite kwa Abulahamu: \"Une nditu tinjiwuja kwenumwe ndaŵi mpela ajino caka camalaŵi nipo Sala ŵamkwenu taciŵa ni mwanace jwamlume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ku tuɔ̱l nikɛn kɛ rɔal i̱, \"Kuäär ni Kuoth, ni Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ kɔ!\" 32 Kä cu Yecu cuɔ̱ŋ, cuɛ kɛ cɔl, wee i̱, \"Ɛŋu mi görɛ i̱ bä lät kä yɛ?\" 33 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär ni Kuoth, lɛp wäŋkɔ.\" 34 Kä cu Yecu luäkdiɛn go̱r, kä cuɛ wäŋkiɛn thiëëp, kä cukɛ guic ni kä kɛɛl, kä cua guɔ̱ɔ̱r jɛ. \t Ŵakati ŵapulika kuti Yesu wakujumpha, ŵakachemerezga, kuti: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\"+ 31 Kweni mzinda ukaŵakanizganga, ukaŵaphaliranga kuti ŵakhale chete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "esiaai 9% ɛn kaji \t Ciara Rose 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuon thu Cuon thu Cuon thu Cham dut uu dai thue oto tu 31/12/2009 \t Sifo esi kwa kara mo yirongwa yelirongo kutundilira 27 Pembagona dogoro 31 Pembankuru 2016."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ciaŋ kuäärä Kuɔth /cɛ lot ni mi̱eth kɛnɛ ma̱th, lotdɛ ni ciaŋ cuŋni kɛnɛ mal kɛ tɛ̈th lɔaac rɛy Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 17 Chifukwa Ufumu wa Chiuta nkhurya na kumwa chara,+ kweni mburunji na mtende na chimwemwe pamoza na mzimu utuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Rayani Mukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Cu kɛn diaal ɛ nɛn, kä cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ. \t 50 Pakuti wose ŵakamuwona ndipo ŵakatenthema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nhiamdɛ kɛ cäŋ kä ce̱t ciökɛ kɛ bo̱l maac. \t Zuŵa ili kukawotcha chomene, dazi likaŵa ngee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruacɛ kɛ kui ŋu kä? \t Nkhani yake iti ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jek nikä \t nika nikuska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cɛ kɔn kän, kä cɛ kɔn cɔl ala nɛɛkɛ ti rɛl rɔ, kä /ciɛ kui̱ lätnikɔn kä duundɛ ɣöö ɛ kui̱ cäpädɛ pa̱ny kɛnɛ puɔ̱thdɛ. \t 9 Iyo wakatiponoska na kutichema na ntchemo yituŵa,+ chifukwa cha milimo yithu yayi, kweni chifukwa cha khumbo lake na lusungu lukuru.+ Lusungu ulu lukapika kwa ise mwa Khristu Yesu kale chomene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ləha-aʃir lo jinakɛ \t Kaze Ni Fukareru Suna No Yo Ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kɛn tin ka̱n kɛ yɛ, mi ka̱pɛ kɛ a bum kɛn tëë cä la̱t yɛ (ɛ ni mi ŋa̱thdun ɛ lɔar. \t (19) Basi mwele ni muchachinkaanila (akwagalagatila ŵenu) pa yankuŵecheta (kuti ŵanganyao milungu), basi ŵanganyammwe ngasinkombola kulityochesya (ilagasyo) namuno kupata chikamuchisyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Ŵachemerezge pachanya pa mapiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ diɛɛr kɛ mi ruɔ̱ni, kɛ ɣöö bi ruun baak kɛ bakdɛ. \t Kufipa mtima na ivyo viŵengeko namachero: Yesu Khristu wakati: \"Kwenjerwa napachoko chara vya zuŵa lakulondezgapo, chifukwa zuŵa lakulondezgapo liŵenge na vyenjezgo vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ Sophia dla e he ta kɛ ha fiɛɛmi lo? \t Kasi Sophia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëëc kɛ yiöw ɛ ŋot ka̱n duɔr ni la̱t \t Mwa mawu, pali ntchito yokwanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Zina Rose 🔥"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t nijerya vizesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣöö ba duɔ̱ɔ̱r gɔ̱r kä mi̱ ca tääth jɛn të kä nɛy të wal. \t Ŵanthu ŵakagwiliskiranga ntchito makina agha kupangira mabuku kwa vyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ bä piny wi̱c jiaath ɛn täämɛ, kä banɛ jɛ ŋäth. \t Iyo ni Themba la Israyeli,+ sono lekani wakhire pa khuni lakusuzgikirapo,* apo ndipo timugomezgenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni ɛn guäth ɛmɔ, min ŋotdɛ kɛ ruac, cu tuut manpalɛ̈k wak. \t Ndipo nyengo yeneyiyo, uku wachali kuyowoya, tambala wakalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, Gua̱di̱n, ɛ jɛn min nhɔk lɔcdu jɛ. \t 26 Enya Adada, chifukwa ili ndilo likaŵa khumbo linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Cholengedwa chilichonse chamoyo chimagwira ntchito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋuuni ti cu tuɔɔk, kä ɛŋu mi nyooth jɛ ɛn ɣöö bi ŋɔaani tɔ̱tɔ̱ tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914? \t Kasi vikaŵa vinthu wuli, ndipo pali ukaboni wuli wakulongora kuti chaka cha 1914 chikaŵa chapadera chomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"bɛzia bɛ nzi.\" \t ^ Mazgu gheneko, \"wakunimanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Chɔŋ nchyɛ́ ɛyɔŋ bɛ mándɛ́n yi, mámfɛrɛ yi amɔ.\" \t 16 Kweni muwiro wachinayi uzamuweleraso kuno,+ chifukwa nyengo yakulangira Ŵaamori yindakwane.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ɛnɔ cäŋ ni mɔ cä yɛ gɔ̱r warɛgak ɔ, /ciɛ kɛ kui̱ raam in ci duer lat, kiɛ ram in ca lät kä duer ɔ, kä ɛ ɣöö ba di̱t lɔaacdun kɛ kɔ nyuɔ̱th yɛ nhiam Kuɔth. \t 12 Nangauli nkhamulemberani, nkhachita nthena chifukwa cha uyo wakabuda yayi,+ nesi chifukwa cha uyo wakabudilika, kweni kuti chitatata chinu pakupulikira mazgu ghithu chiwoneke pakati pinu na pamaso pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": " \t 'Iwo ni Wura wa' they chorus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "129 goat kɛ́wè ~ kɛ̀wé \t Makwa Lake 129 IRI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 14: Ɣɔ̱n Ŋäthä A-bɛ-rɔam \t Mbiri 14: Mulungu Ayesera Cikhulupiro Ca Abrahamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t Kusumo Bawono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ la biemkɛ thukni rɛ̈ɛ̈k kɛ cäŋ kɛnɛ wäär, kɛ ɣöö bikɛ jɛ näk. \t 24 Ŵayuda ŵakatandaranga pa vipata muhanya na usiku mwakuti ŵamukome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Puɔl kɛ nɛn, cuɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac, kä cuɛ buɔ̱m. \t 'Paulu Apereka Takhuta Kuna Mulungu Mbakhala na Cipapo'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Bä-ra-bäth ɛmɛ ɛ määc nath. \t Munthu uyu wakaŵa Baraba, cigeŵenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Tukufwa chifukwa chakuti tukasendelako imbibi ukufuma kwa Adamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋɛ Thɔ-lo-mon kɛ gɔɔy puɔnyädɛ kɛɛliw, /ka̱n jɛ runyikä ce̱tkɛ kɛl kä kɛn tuaal ti̱ti̱. \t Kweni nkhumuphalirani kuti, nanga ni Solomoni mu uchindami wake wose wandavwarepo laya lakutowa lakuyana na maluŵa agha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Luäŋɛ ɛn ɣöö bi mal ben kä ɣä. \t 9 Uchite chilichonse chotheka kuti ubwere kwa ine posachedwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛ mi kaaye nu diɛ wanpɛ \t Ine ndikuda nkhawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kristo ngɔɔ e hɛ kɛ \t - Marithu Uyirthu Jeyithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Määthdä mi nhɔakä, ɛ mi gɔaa ɛn ɣöö ci dämanikɔn rɛy Kritho luäk, a cäŋ ni mɔ kɛ jur kä ji̱ mɔ. \t 5 Wokondedwa, ukugwira ntchito mokhulupirika pa chilichonse chimene ukuchitira abale,+ amene sukuwadziwa n'komwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Read Kitapm kɛn Raa dɔɔko kiji ute jeege \t Tsopano muwerenga nkhani kuchokera m'buku lanu pogwiritsa ntchito njira younika ampangankhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛkɛrákap Mandɛm kɛ̌ ɛ́chá mɛnyɨŋ gol, kɛ mɛnyɨŋ gol kɛ bɛcha ɛkɛrákap ɛnɛ ɛkʉ́ mɛnyɨŋ gol mɛ́mbak nyáŋá? \t Ne valɨkaiwae tembe ya ghambɨŋgiva ghɨmoghɨmoru, thɨ thegha matuwo na tembe hu vaŋguŋgiva?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö thilɛ ruac go̱o̱kä mi ci met tuɔɔk kä raan, duundɛ ɣöö ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ɛn min kämkɛ ruac Kuɔth. \t 21 Chifukwa nanga nkhamoza, uchimi undizepo na khumbo la munthu,+ kweni ŵanthu ŵakayowoyanga vyakufuma kwa Chiuta pakulongozgeka na mzimu utuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ wäärdär cuɛ tekɛ rɔal i̱, 'Nɛnɛ, cɔ nyaal ɛn! \t 6 Usiku pakati ŵakapulika ntchemerezgo yakuti, 'Mweneko wa nthengwa wafika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Kusuma Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 75: Dho̱o̱li Da̱ŋ Ŋuaan kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Nkhani Nambara 75: Ŵasepuka Ŵanayi Awo Ŵakaŵa mu Babulone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Cu naath ɛ loc i̱, \"Cakɔ jɛ liŋ rɛy ŋuɔ̱tni Kuɔth i̱ bi Kritho te thi̱n amäni cäŋ kɛl. \t Pakuzgorapo pa ivyo Yesu wakayowoya vyakuti 'wakwezgekenge,' mzinda ukati: \"Tikapulika mu Dango kuti Khristu wakukhalilira muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Cummer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuäär wee ɛ duel mi te i̱di ɛn nɔ bi lät kä ɣä mɔ? \t Umo imwe mukughanaghanira, munyamata uyu wakachitanga vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë cɛ wi̱cdɛ ku car agɔaa, cuɛ wee i̱, 'Ji̱ la̱t gua̱a̱r a tekɛ kɛ mi̱th ti ŋuan ti doth tha̱a̱ŋkiɛn, kä li̱ewä kɛ buɔth wanɛ mɛ! 18 Ɣän bä jiɛɛn, bä wä kä gua̱a̱r, kä bä jɛ wä jiök i̱, \"Guä, ɣän cä duer nhiam Kuɔth nhial, amäni nhiamdu. \t 19 Mu mtima nkhati: 'Nkhamuŵikani mukati mwa ŵana na kumupani charu chiwemi, chiharo chakutowa chomene mu ŵamitundu.*+ Nkhaghanaghanangaso kuti munichemenge kuti: \"Adada,\" ndipo mulekenge yayi kunilondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ Kuoth I-thɛ-rɛl liak. \t ^ Chithokozo cha chiuta mwanakazi uyo Ŵaisrayeli ŵakugaluka ŵakasopanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kui̱c kɔn min ruacɛ kɛ kui̱dɛ.\" 19 Cu Yecu jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö görkɛ thiecdɛ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn nɛmɛ ɛn min ruac yɛn kɛ jɛ kamnikun i̱, 'Kɛ gua̱a̱th mi tɔt, /cia ɣä bi nɛn, kä kɛ kɔr gua̱th mi tɔt bi yɛn ɣä nɛn?' 20 Ɛpuc ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bia wiee, kä bia pa̱r, kä bi ji̱ ɣɔaa lo̱ckiɛn tɛɛth. \t 19 Yesu wakamanya kuti ŵakakhumbanga kumufumba, ntheura wakati kwa iwo: \"Kasi mukufumbana chifukwa nayowoya kuti: 'Mu kanyengo kachoko waka muniwonenge chara, ndipo mu kanyengo kachoko waka muzamuniwona?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Wiki chalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɛi˨˦; ɛ˨˨ i˨˦; ɛi˨˨ i˨˦; \t Nkusalabadira mu ichi; Ndipo iwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ kuën yio̱w cikä min bo̱r ti jiɛn diɔ̱k. \t Ŵakakolerana kuti ŵamupenge ndalama zasiliva 30."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö mi ci raan a car kɛ lɔcdɛ ɛn ɣöö /cɛ kuën lɛ go̱r, kä cɛ rɔ käp ɛ bum, kä cɛ lat ɛn /cɛ nyam in cɛ la̱r kuën bi kuɛn ɛn täämɛ jɛn, bɛ la̱t ni mi gɔaa. \t 37 Kweni usange munyake wakulondezga icho wadumura mu mtima wake ndipo palije icho chikumusoŵa, kweni wali na mazaza pa khumbo lake ndipo wadumura mu mtima wake kuti wanjirenge yayi mu nthengwa,* wachitenge makora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "At qaq xnaqʼtzbʼil nim toklen tkuʼx toj uʼj lu kye kʼwaʼl, aʼyeju jaku che onin kyiʼj aj kychʼiy. \t Jinamani soni sujuduni ni mun'galagatileje M'mbuje gwenu, soni tendagani yambone kuti m'be ŵakupunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Khalani Odzipereka pa Kulambira Koona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö ruëëc /ci nɛy ti la̱tkɛ gɔy dual kɛ kɛ, dual ni nɛy tin la̱tkɛ ti jiäk. \t 3 Chifukwa ŵamazaza ŵakwenera kopeka na awo ŵakuchita viwemi yayi, kweni awo ŵakuchita viheni.+ Ipo kasi ukukhumba kuti uleke kopa wamazaza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Nyanärä Ga̠l jiök i Lɔŋni. \t Pamanyuma wakakaka chingwe chiswesi pa windo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə́ kaa bɔ ə́ mɛnii tii mɛn? - \t Ndiye Mzimba yili ku Chikwawa lero kodi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruacɛ kɛ kui ŋu kä? \t Kasi tiyowoye vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "banchii kràsɛ̌ɛ raay wan \t na tume mora na mu tumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dapkä Maalalɛl cu Kɛynan te kɛ run ti kur \t Izi zonunkhira zakhala zikugwiritsidwa ntchito kwa zaka zambiri monga chomera cha mankhwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani okɛ tɔ̃mɔi keɔ? \t Kasi ise ndise anjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tij chi ajaw \t Moyo Mziwake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciat ciat wkwkww \t Bukhara Ka Nazara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 \"Nɛy ti mua̱l mua̱a̱l ca kɛ poth, kɛ ɣöö bi piny a duŋdiɛn. \t 5 \"Mbakukondwa awo mbakuzika,+ pakuti ŵazamuhara charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ wä, wa jɛ ker, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth kän kɔ! \t Ŵakati ŵawona kuti pakhora, ŵakawuska Yesu, ŵakati: \"Fumu, tiponoskani, tikufwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Izaakə yaa kpɛli Zehova wɛli ə kɛ ma. \t Labeka wakalinga mwanakashi wakalinga kusuni Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fiɛ nna loate wũ ara?\" \t Kamu¦ lakukan? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà tùn bɛ sɛ̀nɛ' kɛ. \t layandikira ndipo lifika msanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdä ni Ithɔɔ ɛpuc?\" \t (Uli mwana ghwake ghanyi?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɔ́ Jehovah, kɛnklɛn bo ma hu mì, \t Nebahuwelezanga ku Jehova,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä riɛk akɛ ɣä, mi /cä thuk Kuɔth ti gɔw bi la̱t naath. \t Soka kwa ine usange nkhuleka kupharazga makani ghawemi!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "146 mia acɛl ì pyer aŋwɛn wiɛ abicɛl \t makhumi na vinayi - mirongo ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culɛ ji mɔ? si kɛ dual \t Ndipo imagwira ntchito pachabe chifukwa ilibe mantha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks aaa supiri \t thank's sodara ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̱ nɛy ga̱a̱c ni̱ kɛ jɛn ga̱a̱c ëë ci̱ ga̱a̱c kɛ ji̱. \t Ŵanthu ŵara ŵakazizwa na mazgu gha Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cu gua̱n bo̱thni jɛ jiök i̱, \"La nɛy diaal kɔaŋ dɛɛni wal ti gɔw a käm naath kɛ nhiam, kä mëë ci naath diaal ku maath a com, ba kɔaaŋ ti ba̱l ba̱a̱l nööŋ kɔɔr, kä cu ji̱n kɔaaŋ ti gɔw gän amäni täämɛ.\" 11 Cu Yecu nyuuthdɛ min jio̱l ɛmɛ la̱t kä Keena ro̱o̱l Gɛ̈-lɛ-li, kä cuɛ puɔ̱nydɛ nyuɔ̱th naath. \t Ndipo wakatora nkhombo, wakawonga na kuyipeleka kwa iwo, wakati: 'Mwanipo mose, pakuti iyi yikwimira \"ndopa zane za phangano,\" izo zithiskikenge chifukwa cha ŵanandi kuti zakwananga zigowokereke.'\" - Mateyu 26:26-28."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti ŋuan larkɛ jɛ ɛn ɣöö duël Kuɔth diaal gɔwkɛ nhiam Kuɔth, kuɛ la ɣöö nɔmɔ ciɛ ŋi̱i̱c Baibolä. \t Ŵanthu ŵanandi ŵakugomezga kuti matchalitchi ghose ghakukondweska Chiuta, kweni ndimo Baibolo likusambizgira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ cieŋ kam \t Wafu mu kukul'o mundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guäc ŋɔaani̱ tin thuɔ̱k (phenomenon) ɛmɛ cɔɔlɛ guääli̱ kiɛ gɛri̱ kä tin ca ji̱e̱k rɛy thëm (datum shift). \t Kuzindikira kotereku kumatchedwa njira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiac nhial, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Jiɛc rɔ, ɣän lapä raan.\" 27 Kä min ruacɛ kɛ jɛ, cuɛ wä rɛc kä cuɛ nɛy ti ŋuan jek ɛ ca rɔ̱ dol. \t Kweni Petrosi wakati: 'Wuka, nane nili munthu nga ndiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä kɛ nööŋ bä, kä bikɛ jɔwdä liŋ. \t Pa nyengo iyi, ŵakutegherezga masuzgo ghane ndipo ŵakulongora kuti ŵakunighanaghanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ ruac ɛmɔ, ca kɔn lɛy kɛ tho̱p pua̱ny Yecu Kritho kä kɛɛl kärɔa. \t 10 Kwizira mu \"khumbo\" ili,+ tatuŵiskika na sembe ya thupi la Yesu Khristu ilo likapelekeka kamoza pera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mɛmɛ ɛ ɣöö bɛ mëë ca lar ɛ gök ni I-ca-yaa jakä thuɔ̱k i̱, 18 \"Mɛmɛ ɛ läätdä mi cä mɛk, nho̱o̱kdä min tɛɛth lɔcdä. \t 17 Kweniso, wonani! mazgu ghakapulikikwa kufuma kuchanya+ ghakati: \"Uyu ni Mwana wane,+ wakutemweka, mweneuyo nkhukondwa nayo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yí qia zhī jiàn r?n chángjiàn zài qí qián \t kuno ku phalombe akutigula k100 chifukwa chani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "leli kɛ idi? läti kɛ idi? \t Kasi Laborin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ /ci ciaŋ cuelädɛ päl. \t Kweni wakuleka yayi kulanga uyo wasangika na mulandu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jiɛɛn. \t Ndipo wakanyamuka na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Te dä zo go pe̱fi pa go nkja nʼa rä ta rä zo, nʼa ʼme̱hñä o nʼa rä däme rä zo? \t 48 Pakuzgora wakati kwa uyo wakamuphaliranga: \"Kasi amama mbanjani, ndipo ŵanung'una ŵane mbanjani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake thee, O wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mi ca Kuoth liak kɛ jɛ, bi Kuoth puɔ̱nydɛ jɛ liak, kä bɛ jɛ liak nikä kɛɛl. \t 32 Chiuta wamupenge uchindami,+ ndipo wamupenge uchindami mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miibiɛ kaku.' \t wuku baso //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'a kɛ arijɛnɛden ye! \t En iyi mage!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö /ca ŋut lät kɛ kui̱ nɛɛni tin ji̱ cuŋni, duundɛ ɣöö la̱tkɛ jɛ kɛ kui̱ nɛɛni ti thil ŋut kɛnɛ nɛy ti thil luth kɛ kui̱ nɛɛni ti thil Kuoth ti ji̱ dueeri, kɛnɛ kui̱ nɛɛni ti /ca rɔ̱ lɛy ti ji̱ kueethä, kɛ kui̱ nɛɛni tin la na̱kɛ gua̱ni kɛnɛ mani, kɛ kui̱ nɛɛni ti luɔ̱ɔ̱c nath. \t 9 pakumanya kuti dango likapangikira munthu murunji yayi, kweni awo mbambura kupulikira+ na ŵakugaluka, ŵambura kopa Chiuta na ŵakwananga, ŵambura kugomezgeka* na ŵakuyuyura vinthu vyakupatulika, ŵakukoma awiskewo na ŵakukoma anyinawo, ŵakukoma ŵanthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Aydhɛk tëë kɛ run ti jɛn ŋuaan mëë \t 29 Takumu Kawamura age 20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nmtcauu nmtcauu nmtucua nmtucau nmtuuca nmtuuac nmtuauc nmtuacu nmtuuca nmtuuac nmtucua \t 16 Nadi nkhumuphalirani kuti, muzga ni mukuru yayi kuluska fumu yake, ndipo uyo watumika ni mukuru yayi kuluska uyo wamutuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ jiök, \"Nɛn nhial. \t Yehova wakati: 'Nilokweskenge vyakurya kufumira kucanya.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afric Africaa Latin Latin Americ Americaa \t africa europe ghana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mi ci ciek da̱k cɔaadɛ, kä ca nyɔk kɛ kuën, jɛn cɛ dhɔm.\" 13 Kä cu naath ɛ nöŋ gaat ti tiɛtni, kɛ ɣöö bɛ kɛ thiap, kä cu jaakɛ kɛ yɔ̱r. \t 12 Usange mwanakazi wapata mfumu wake na kutengwa kunyake, wakuchita uleŵi.\"+ 13 Ŵanthu ŵakamba kumutolera ŵana ŵachoko kuti waŵakhwaske, kweni ŵasambiri ŵakaŵakalipira.+ 14 Yesu wakati wawona ivi wakakwiya ndipo wakati kwa iwo: \"Ŵalekani ŵana ŵachoko ŵize kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Ewa Aghanyin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi nhɔakɛ jɛ, ɛ jɛn E-li-yaa in ɛ wa bi ben. \t 14Munghahananga kufumila, imwene no Eliya iyakwenda yeje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ nɛy de ji wä tumä \t Ni mubali wa uyo wakuparanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kɛ jɛ jiëëth inɔ. \t Wakako Takizawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t - Viwanda Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaöba Këën luek kɛ ɣöö gakdɛ ɛmɔ bɛ jɛ nööŋ duer mi di̱i̱t. \t ndimulanga chilango Chokhwima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di wɔ ŋaawooɓo kɛ pələ aa nɛ yɛ, di hwa pɛli di kpɔɔ tənəndɔɔ a neelee. \t Twasochelesye ŵanganyaŵa mpela yatwatite pakusochelela (twachimisyewe), tukuliipaata Kukwenu; nganaŵa ŵanganyao nkutugalagatila uwwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cääd, ram min lɛ naath ɛ den kä jɛ mi cɛ wue ca tap bi math rɛy duel kɛnɛ rɛy kuɔkni tin ku naath lɛ läd kɛkɛ, kiɛ puny kiɛn kɛn nɛy tin kulɛ den de thiec, de kɛ nyuth ŋuot kɛ ɣöö ci raan mi jiäk bi lɛ läd, kiɛ ci tuol mi jiäk de ben duel, nɔmɔ ɛ läd kɛ kui ruunni daŋ rew. \t Ciyelezgelo nchakuti; pala mwanakazi panji mwanalume wakukhumba mwana munyumba mungayowoyelanga paŵanthu yayi cifukwa ŵala ŵanthu ŵamukumutanikani kuŵanthu ŵanyakhe na soni nikuti zamukolani paumalilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cuɛ jɛ lo̲k, cuɛ ciek kua̲rɛ jiök, \t Jacintu wakaŵazga, ndipo wakaphaliraso muwoli wake kuti: \"Ndiwemi waka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ram mi wä juray wä cam kiɛ mäth kɛ liɛɛr Kua̱r ni Yecu kɛ duɔ̱ɔ̱p mi /ci gɔaa bɛ duer kɛ yäri pua̱ny kɛnɛ riɛm Kua̱r ni Yecu. \t Paulosi wakati waliyose uyo wakurya chingwa na kumwa vinyo mwambura kwenelera \"waŵenge na mulandu wa kwanangira thupi na ndopa za Fumu,\" Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mëë ci Ithɔɔ runkɛ a jɛn ŋuaan, cuɛ \t Wakafwa wali na vyaka 64."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci lɔcdä thia̱a̱ŋ kɛ buɔ̱m, rɛy riknikɔ diaal tɛth lɔcdä ɛlɔ̱ŋ. \t Nili na chimwemwe chikuru chomene mu visuzgo vithu vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɛ ni nyɔk kɛ luuc ɛn mun ɛmɛ kɛ ɤöö Ɣän \t 6 Sono nkhukuŵeya, zanga unitembere ŵanthu aŵa,+ pakuti mbankhongono chomene kuluska ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t Sano nyumba ja Akhera nijajili jambone nnope kwa aŵala ŵali ni woga (wakun'jogopa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Marui I Malta Makɛlɛ Roma. \t Hamadi Romenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, E ɤän nya \t Haruka Abe , Para Para Girl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ kɛ Ɲanmiɛn kunndɛman kɛ Abraamu kun Izaaki sakpasakpa'n ti'n, ɔ yoli maan bua kun satali susrɛ nun, yɛ ɔ seli Abraamu kɛ ɔ fa sie i wa'n i osu naan ɔ fa yi tɛ'n. \t Mulute ku charu icho nkhalapa kwa Abrahamu, Yisake, na Yakhobe kuti, 'Nizamuchipeleka ku mphapu* yako.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɑ̀ɑ mɛ nti dènnɛní kɛ̀ ti di diwɛ̀ì. \t Sindikuganiza kuti ndikusowa chidwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ bath waaŋdiɛn. \t Ndipo maso ake adayera Chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Bisou, Kuss, tsamina et waka waka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ jɔak cu waŋ lɔaac Kuɔth cu ben kä kɛ. \t 6 Chifukwa cha vinthu ivi, ukali wa Chiuta ukwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Kweni Satana wakati iyo ngwakugomezgeka comene kuluska Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Chiuta wakatuma chibungu icho chikarya na kukoma nyungu yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Il Mulino: Wake & Bake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "D-mi mna. mi simi snii? \t Kasi Sischo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 /Ciɛ ɣöö tëëkɛ ram mi ci Gua̱a̱r in te nhial ni Kuoth nɛn, ɛ ni ram in bä kä Kuoth ci Gua̱a̱r nɛn ɔ. \t 46 Palije munthu wali kuwonapo Adada,+ kweni yekha uyo ngwakufuma kwa Chiuta ndiyo wali kuwona Adada.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dueer diaal kɔ̱kiɛn tin lät raan kɛ tekɛ raar pua̱ny, kä duundɛ ɣöö ram mi duer kɛ leer dui̱r ni puɔ̱nydɛ duer pa̱ny. \t 18 Chimbirani uzaghali.*+ Kwananga kunyake kose uko munthu wangachita kukuŵa kuwaro kwa thupi lake, kweni uyo wakuchita uzaghali wakwanangira thupi lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Zika Zika zikay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n jakni̱ rɔ kä: Ŋi̱i̱c naath kɛ... \t Funda Para Muserola..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Reel: kɛn-ɛ 3 \t chara kawuay::3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t Usange mubali wako wananga umuchenye, ndipo usange wazomera kwananga kwake umugowokere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu gua̱a̱th ti̱mä ji̱ Juudh min la Cäŋ Bälä thia̱k. \t Cakutendekwaci cajinjile mmalo mwa Pasaka jwaŵatendaga Ayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t Waka waka baby!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t 30 nga umo nkhalapira kwa iwe pamaso pa Yehova Chiuta wa Israyeli kuti: 'Mwana wako Solomoni ndiyo waŵenge themba pamanyuma pane, ndipo ndiyo wakhalenge pa chitengo chane m'malo mwa ine,' ndivyo nichitenge muhanya uno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Mihiɛ kpaŋ gbɛ́i srɔtoi ni amɛwo mi kɛ nibii ni amɛkɛɛkɛɛ mi lɛ anɔ kɔkɔɔkɔ. \t mwakajambura ku bwabdiro lero mukutu a prophet.Iyeyo prophet yo alikuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ñan ja di ngwain nekä jire chi. \t Mkazi wa ngwiro angam'pose ndani?\" goes the song in part."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ɣän bä yɛ ben gui̱l mi wa̱a̱ rët kɛ Ma-tha-do-nia, (kɛ ɣöö göörä rët kɛ Ma-tha-do-nia,) 6 kä dɔ̱ŋ bä te kɛɛl kɛ yɛ, kiɛ bä mäy thuk, kɛ kui̱ kä ɣöö bia ɣä nam rɛy ja̱lä, guäthɔ wa̱a̱ thi̱n ɔ. \t 5 Kweni nizenge kwa imwe para najumpha mu Makedoniya, chifukwa nijumphenge mu Makedoniya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t choncho Iwo sakhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Tili ŵakaboni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ŋäc kɛn ŋut Kuɔth ɛn ɣöö bi nɛy ti la̱tkɛ ti jiäk ti ce̱tkɛ ti̱ti̱ li̱w. \t 32 Nangauli aŵa ŵakumanya makora dango la urunji la Chiuta, lakuti awo ŵakuchita vinthu ivi ŵakwenelera nyifwa.+ Kweni iwo ŵakulutilira kuvichita na kukolerana na awo ŵakuvichita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usɛnpol nɛ là ŋaake wɔ. \t Mwamwayi tikupeza magulu ochulukirapo ochokera ku United States."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t Pazamuŵavya munthu uyo wazamuti: \"Nalwara.\" - Yesaya 33:24; 35:5, 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Seiko Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wɑt xɑ jə dɪt wikɛnt dun? \t Poso kero tha mu pari na ksanakamo sex??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Cu gua̱ndɔɔŋnikun mi̱eth mi bëë nhial cam därdɔaar, kä cu li̱w. \t Ŵasekuru ŵinu ŵakaryanga mana mu mapopa, ndipouli, ŵakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t : -then wake up-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä na̠kɛ kɛ ɛ buoth bä. \t Inenso ndakwera chitipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ki naŋa ŋa wì pye mɛlɛ mɛɛ Yɛnŋɛlɛ sɛnrɛ ti jɛn yɛɛn, \t Moumoukuteki ni yacchatte,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ run wäl ɛ we piny kɛnɛ \t gore rag wali yaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Wakakwerapo nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Artur kɛ Anna \t Thx Kasi Anna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kui̱ ŋɔaani ti̱ti̱ /canɛ bi ruac kɛ kui̱diɛn ɛn täämɛ. \t Pa nyengo iyi tikwenera chara kuzakazomerezga chinyake kuti chitipature."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue ti yɛ ɔ ti cinnjin kɛ Ɲanmiɛn dunman'n tran Biblu'n nun ɔn? \t ? wakatsuki chika 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Citizens! wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Pakuti tili mphapu ya Adamu tili kuhara nyifwa kufuma kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cua kɔ wä nhiam wakɔ rɛy ria̱a̱y, cuakɔ wä kä A-thoth, guäth in bakɔ Puɔl wä la̱th ria̱a̱y thi̱n. \t 13 Sono tikadangira ku ngalaŵa na kuluta ku Aso, uko tikakhumbanga kuti tikamukwezge Paulosi ngalaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nɛy ti ŋa̱ckɛ kët la̱t ɣöö bikɛ rɔ̱ yuɔr yieer kɛ nhiam kä bikɛ kɛt thok waath. \t Wakawugwentha mzinda wura, ndipo wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti ŵakwere boti, ŵadangireko kuya ku sirya linyake la nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Ntheura wakulongora kuti wali na vinjeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ kui̱dun, ɛn mëk in ca mɛk ni yɛ min cieŋ rɛydun, /ci yɛn radɔ̱diɛn go̱r mi dee yɛ ŋi̱eec. \t 27 Kweni iyo wakamuphakazgani na mzimu wake+ uwo ukukhalilira mwa imwe, ndipo mukukhumbikwira munthu kuti wamusambizganinge yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Satan bɔɔ mɔde kaa e kɛ ma puɛ nihi a juɛmi? \t Uzye Satana angaomvya uli ivyuma pakuti atusombe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Döör dial lökɛ Nuäär, \t Ndipo mitundu yose yizamuthilimukira kwenekuko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cie cäätdɛ, ji̱ dhɔar ɛmɛ lɔ̱ŋ ba kɛ ŋic kɛ tho̱pdiɛn kɛ laat bun tin ca ŋa̱c kɛ ta̱a̱ maarä mi̱ gɔa mi̱ bi̱ kɛnɛ tok. \t Mwachiyelezgero, ntchiwemi chomene kuti awo ŵali pa chibwezi ŵajiŵikirenge mphaka kufuma waka pakwamba pa chibwezi chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuuthni tin te kɛ nɛy tin bɛc puanykiɛn ɛlɔƞ, bɛ puɔth daƞ rɛu dial käp. \t Na awo ŵakuluka salu zituŵa ŵakhozgekenge soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Veneranda, Mbabazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ ti diaal ti ci Kuoth kɛ la̲r jɛ la̲t. \t Mpanyi chikaba chiwemi kubenge kuti wakapeleka vyose kwa chiuta pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ mëë ci \t 07 - Sono wakeo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "acik sacik fikra \t Izgovor Monaghan Monaghan [en]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Timu yowora ngati iyi sindinaiwonepo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn ta̱nɛ kɛ ca̱r Kritho. \t Tili na Khristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t You Gotta Wake Up, Wake Up Now.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja thuj ko \t Kanajipamba pamba pamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̱ kɛn loc ro̱o̱liɛn kɛ kɔr runi̱ ti̱ ŋuan ti̱a̱a̱ bi̱ beni̱ ɛ bi̱ kɛnɛ tok ɛ nyok. \t Ŵanji ŵateŵetera ku malo agha kwa vyaka vicoko na kuwelera kukwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kur bädäk wi̲cdɛ jɛn diɔ̲k, kä cuɛ gaat kɔkiɛn \t Mlungu ŵampele Yobu ŵanace ŵacalume msano ni ŵaŵili nipo ŵacikongwe ŵakusalala ŵakwana ŵatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Nɛ̈nɛ jɛ ɛn ɣöö jek raan cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ lätni a /ci mɔ a kɛ kui̱ ŋäthä kärɔa. \t 28 Pakuti tikuwona kuti munthu wakupimika murunji na chipulikano, na milimo ya dango yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Thangwe ranyi ifepano tikhafunikira cakulombolera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 A tɛmɛ ni ɛn täämɛ, bi nɛy da̱ŋ dhieec ti te dueel rɔ da̱a̱k, a bi nɛy da̱ŋ diɔ̱k tekɛ tɛr kɛ nɛy da̱ŋ rɛw, kä bi nɛy da̱ŋ rɛw tekɛ tɛr kɛ nɛy da̱ŋ diɔ̱k. \t 52 Pakuti kufuma sono muzamuŵa ŵanthu ŵankhondi mu nyumba yimoza, ŵakugaŵikana, ŵatatu kwimikana na ŵaŵiri ndipo ŵaŵiri kwimikana na ŵatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua ja̱a̱k nhial da̱ŋ ŋuan nɛn cuŋä pekni ɣɔaa da̱ŋ ŋuan, gëlkɛ jiɔam wec muɔ̱ɔ̱n da̱ŋ ŋuan jɔk, kɛ ɣöö bɛ thil jiɔam mi put wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ kä jiɛn. \t 7 Pamanyuma pa ichi, nkhawona ŵangelo ŵanayi ŵimilira pa makona ghanayi gha charu chapasi, ŵakakoleska mphepo zinayi za charu chapasi, mwakuti mphepo yileke kuputa pa charu chapasi panji pa nyanja panji pa khuni lililose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e pet, ketter \t Ruezga, Kathern"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 22:16 ɔluakɛ ɛ. \t Ahyu Tika Wulandari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Basi ŵanganyao ni ŵatite: \"Aju ni nnungu jwenu soni ni nnungu jwa Musa, gamba kuti (Musa) juliŵalile (niligongo lyakwe jujile kunsosa kwitumbi).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn cäŋɔ cuɛ thil ram mi cu jɛ ɣɔ̱n i̱ thiecɛ jɛ kɛ thiecni kɔ̱kiɛn. \t 40 Pakuti ŵakaŵavya chikanga chakuti ŵamufumbireso mafumbo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä cu Yecu jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu mi go̱o̱ri i̱ bä lät kä ji̱?\" \t Themba likamufumba kuti: 'Kasi ukukhumba kuti nikuchitire vichi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t Vinthu vikuŵa waka makora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Yö ‐kë kwa \"bhɛma ‐nu \"piʋ̈, 'yö ‐kë 'zü Atanna ‐bha \"kië 'ö dhiang zë‐ ‐dhɛ Sinai ‐tɔn ꞊gbin‐ bha‐ \"piʋ̈, 'yö Atanna ‐yö ö ‐bha ‐tosɛa 'ö 'yaa yën ‐a ‐kë ‐bha ‐wʋ ‐nu nu‐ ‐dhɛ kö ‐ya nu kwa ‐dhɛ. \t Ŵakati kwa iyo: \"Chifukwa wuli pera ukubatiza, usange iwe ndiwe Khristu chara panji Eliya panji Ntchimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa lar ɛ mɔ? \t Ni Njani Wakakoyowoya Mazgu Agha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t Max. kugwira ntchito mofulumira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t Kasi awo ŵakugomezga kweniso kupulikana mwa Yesu ŵazamusanga njombe wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Tika - YourListen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba jɛ näk, kä kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k bɛ rɔ jiɛc li̱th. \t Yesu wakayowoyanga kuti wafwenge na kuwuskika pa zuŵa lachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a cɛngɛ urusi kà si saa fili wi ni; \t < start=\"625.185\" dur=\"2.6\"> Sipanatenge nthawi yayitali kuchokera pomwe tinapita ku Russia paulendo wathu waku World. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn i̲ gɔaaɛ. \t Zimagwira bwino kwambiri kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaakɛ Luda gbɛ̃kɛɛ kɛ̀nnɛmɛ. \t Tithokze kwa omwe ali kuno Sitepoint chifukwa cha izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Kasi Yefita wakaŵa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "400 lafɛɛ jijirɛ \t cekupico 400 live ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Yanira Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Mwe ndise Ŵakaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "y-iɛn fi-iŋ çiɛn \t Bedi Nyamulani limagwirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ ni ɔmɛ a mi mi fu Yeremia a? \t Ermira Lenjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mɛmɛ ɛ mëë ca lar ɛ gök ni Yo-el i̱, 17 'Ci Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö, kɛ ni̱n tin jɔk bä mɛmɛ la̱t, ɛn ɣöö bä Yiëëdä wuɔc kä nɛy diaal, kä bi gaatkun kɛnɛ nyiekun ruaacni go̱o̱kä lat, kä bi ŋuɛ̈tnikun nyuuthni nɛn, kä bi dɔŋ wutnikun la̱a̱k läkikä. \t 17 'Chiuta wakuti, \"Mu mazuŵa ghaumaliro, nizamupungulira mzimu wane pa ŵanthu ŵa mitundu yose ndipo ŵana ŵinu ŵanalume na ŵana ŵinu ŵanakazi ŵazamuchima ndipo ŵanyamata ŵinu ŵazamuwona mboniwoni na ŵanalume ŵalara ŵazamulota maloto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ nibii enyɔ komɛi ni he hiaa awie he yɛ Kpojiemɔ 12:10 lɛ? \t Ni vinthu wuli viŵiri ivyo lemba la Chivumbuzi 12:10 likuyowoya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: I bɛ baara' kɛ min ? \t Title: Para qué?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oohi shi yɛ hɛɛ ni he hiaa fe fɛɛ ni okɛɛ lɛ naa? \t \"Kodi nkhani iyi (ya Qur'an) ndiyomwe inu mukuinyozera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ gua̱thni la gör kɛ mitɔt thin \t Kweni nyengo zinyake ŵakwenera kupeleka cilango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! ❤ \t mwah thanks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Shatani gha tura ghuyi mwa waguva wa Nyambi muno mukaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu näkɛ jɛ mɔ? \t Chifukwa wuli tikwenera kumumanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Katy kɛ Eric \t Chikuru & Eric"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bar maac ɛmɛ ɛ lia̱a̱ in rɛwdɛ. \t Mu kukula kwake ndilo lachiwiri m'dzikomo, lachiwiri kwa nyanja ya Rara ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min tekɛ gui̱c, cu ta̱a̱ Yecu rɔ ri̱t, cu nhiamdɛ riaaw ce̱tkɛ cäŋ, kä cu bieynikɛ buay ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵapositole ŵakawona kuti chisko chake chaŵala nga ni zuŵa ndipo vyakuvwara vyake vyagadima nga mbungweru nkhanira tuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Usambara Mountains Mkuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ kɔr kä min ca nyin lɔaac raam in /ci ŋa̱th nööŋ raar, jɛn ram ɛmɔ bɛ rɔ goŋ nhiam Kuɔth kä palɛ jɛ, kä bɛ jɛ la̱r i̱, \"Kuoth a rɛydun pa̱ny.\" 26 Ɛŋu mi dëë la̱t, dämaari? \t Soni iyyoyopeyo ni yatutite pakwalinga mayeso ŵane mwa jamanjao (ŵali ŵakupata) kupitila mwa ŵane (ŵali ŵakulaga pakwajongola ŵakulagao ŵakupata nkanaŵe) kuti (ŵakupata) ajile: \"Ana ŵanganyaŵa ni ŵaŵatendele Allah ukoto (pakwajongola) chilikati chetu (kutuleka uwwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t mama mun niumuwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 /Cuarɛ ga̱a̱c kɛ nɛmɛ, kɛ ɣöö gua̱a̱th a bëëni mi bi nɛy diaal ti ca kony jɔwdɛ liŋ, 29 kä bikɛ rɔ̱ jiɛc kä tëkɛ, nɛy tin ca ti gɔw la̱t bikɛ rɔ̱ jiɛc kä tëkɛ, kä kɛn tin ca jiäk la̱t bikɛ rɔ̱ jiac luɔ̱k in di̱i̱t.\" 30 \"Thilɛ ŋu mi dëë la̱t kɛ lua̱ŋdä. \t 8 Malulimi ghawo ghaŵawiskenge.+Wose awo ŵakuwona, ŵapukunyenge mitu, 9 Penepapo ŵanthu wose ŵachitenge wofi.Ndipo ŵapharazgenge ivyo Chiuta wachita,Ŵapulikiskenge milimo yake.+ 10 Murunji wasekelerenge mwa Yehova na kubisama mwa iyo.+Wose ŵakunyoloka mu mtima ŵazayenge.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now, wake up:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jiɛɛn, cuɛ wä kä nɛy tin la miem deetkɛ \t Yesu wakanjira mu tempile na kwamba kuchimbizgira kuwaro awo ŵakaguliskanga na kugura mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbijurɔyelii krokomɛi ni Satan jamɔ mli bii buɔ akɛ ehe hiaa waa ji Walpurgis Night kɛ Halloween. \t Zuŵa linyake ilo 'ndakupatulika' chomene ku ŵanthu ŵa chisopa cha Sataniki ni Usiku wa Wopugisi (Walpurgis Night) na Halowini (Halloween)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba yɛ nyir ɛ döör diaal kɛ kui̱ cio̱tädä. \t 17 Ndipo ŵanthu wose ŵazamumutinkhani chifukwa cha zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc yɛn ɛ pua̱nykun ɛn ɣöö banɛ kɛn rik ti̱ti̱ dhil jek. \t Pakuti imwe mukumanya kuti tingaghagwentha yayi masuzgo agha.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci mänkiɛn ciaŋ tɔ̱ɔ̱cä cɔɔnikiɛn luɛl kɛ tɔ̱ɔ̱c mään ti kɔ̱kiɛn. \t Ŵakatenge ŵanakazi ŵachezgenge na ŵanalume awo mbabali ŵawo pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ŋa̱thdun anikä?\" \t 25 Penepapo wakati kwa iwo: \"Kasi chipulikano chinu chili nkhu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a bɛna wari kɛ di ? \t Mwanji tipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a gɔaa kɛ jɛ. \t chake, kutero ndibwino Kwa iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ ŋa̲c. -- I knew him. \t Nadi mu Nadi ku jua.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Sona Israyelyan💙"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti ciaa party \t Kasi Partlow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mi cia min cä gɔ̱r kuɛn, dee yɛn ɛ nɛn kɛ thuɔ̱k ɛn ɣöö cä tɛ̱̈ɛ̱̈ ŋa̱c kɛ kui̱ Kritho. \t 4 Ntheura para mukuŵazga ichi, mungamanya umo nkhupulikiskira chisisi chakupatulika*+ cha Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Täämɛ, tëëkɛ raan kɔaar Yecu mi te kä Da-math-kɛth mi cɔal i̱ A-na-ni-ath. \t Nyambi gha tumine murume gho dina Ananiyasi kukwendi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Tekɛ gɔy cuŋni ti ba jek ɛ rëëc tëë ci pi̱eth kɛ mal. \t 18 Kweniso chipambi cha urunji, mbuto yake yikuseŵeka mu mtende+ chifukwa cha awo ŵakusungilira mtende.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu ram kɛl kä jaakɛ, min nhɔk Yecu jɛ, rɔ tieec Yecu. \t 23 Msambiri uyo Yesu wakamutemwanga+ wakakhala pafupi* na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t nandi malumbazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te buɔ̱n mi di̱i̱t kä ji̱ wec kɛ jɛ kɛɛl. \t Ndipo paumaliro wakati yose uyo ngwa mzinda ukuru, wayimilire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Chilichonse kwa Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29Mɛ 'ö n bɔ bhë ‐yö n 'piö. \t 23 Iyo wakati: \"Chifukwa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tëk in tëk kɛ ɣä täämɛ rɛy pua̱ny, ɛ jɛn tëk in tëk kɛ ɣä kɛ ŋa̱th kɛ Gat Kuɔth, min nhɔk ɣä, kä cuɛ rɔɔdɛ thöp kɛ kui̱dä. \t Nakuti wakalemba kuti: 'Nkhukhalira chipulikano icho chili mwa Mwana wa Chiuta, uyo wakanitemwa ndipo wakajipeleka iyomwene chifukwa cha ine.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɔn /ka̱nkɔ yɛ gaŋ, ɛ nhök lɔaacdun ɛn nɔ gaŋ yɛ mɔ. \t 12 Palije chakutijandizga kuti timutemwani,+ kweni imwe mukujandizgika kuti mulongore chitemwa kwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, ŋa̱cɛ mɛmɛ ɛn ɣöö kɛ wut ɛmɛ ca yɛ la̱t päl dueeri. \t 38 \"Ntheura ŵabali, manyani kuti tikumupharazgirani kuti ŵanthu ŵangagowokereka zakwananga kwizira mwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t ghi thu ghi chi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vɛɛ ŋ 'chɔɔmuu' yɛ tiindaŋ numndo kpendekele? \t Momwe mungatsukire chophimba \"Zotayika\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ni ɛ ämoà ä mǐ tè jɛɛa kɔn keǒ Ɔɔ kokoɛ̌ mɔ̀!\" \t Namukuphara!\" na kuwukapo luŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A cäŋɛ ni Cɛy-tan puɔ̱nydɛ, jakɛ rɔ kä ce̱tkɛ jääk buɔyä. \t 14 Ndipo ntchakuzizika yayi, chifukwa Satana nayo wakujizgora nga ni mungelo wa ungweru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "80 ɛ kɛ dog \t Mirongo inyanya na kenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yí zuò cǎi qiáo jià tiān kōnɡ, \t Cūḷapanthako kappo ca upaseno ca gotamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t chikukulupa 7 months ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t (trg) =\"41\"> Tikaŵafumba kuti: \" Chifukwa wuli mwa Ŵakhristu mukusopa Yesu , mphinjika , Mariya , na vikozgo uku Malango 10 ghakukana ? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaj garmi naa thi. \t chikunguña y zika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ raam mi kɔ̱c ŋa̱thdɛ nyuɔ̱ɔ̱rɛ jɛ agɔaa, kä /ciɛ kɛ kui̱ ŋaknɔmni cärä. \t 14 Pokelerani munthu uyo ngwakulopwa mu chipulikano chake,+ kweni kweruzga yayi maghanoghano ghake.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cucni kɛ ɣä kɛɛl kɛ kui̱ thukni ti gɔw kä ŋäth ni buɔ̱m Kuɔth. \t Chinthu chakuzirwa kwa ine ntchakuti nimalizge kuchimbira pa chiphalizgano na uteŵeti uwo nkhapokera kwa Fumu Yesu, kuti nichitire ukaboni mwakukwana makani ghawemi gha lusungu lukuru lwa Chiuta.\" - Mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dëë la̲t inɔ, ɛ ni ɛɛn ram min caa kubay jɛk \t weneuwo mwati wakaŵamo, ntheura iyo ndikokuti wawusanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gankɛ, cu kuaykɛ diaal ben kä Ijipt kɛ jɛ \t Ntheura Yakhobe na ŵana ŵake wose ŵakiza ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nhöökä, /cuarɛ yiey diaal ŋäth. \t 13 Ndipo imwe ŵabali, mungalekanga yayi kuchita viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 56: Cu Thɔɔl a Kuäär I-Thɛ-Rɛl in Nhiam \t Mwaha 56: Sawuli - Mwene Oopacerya a Isarayeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ min /c i raan riɛk kɛ Kuoth, kä; \t Ŵakulapa mwa icho ni Chiuta chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä min wee rɛy wec, cu ji̱ dhɔapni da̱ŋ wäl ben kä jɛ. \t 12 Ndipo apo wakanjiranga mu muzi unyake, ŵanthu 10 ŵavyoni ŵakakumana nayo, kweni ŵakimilira patali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Tipotì mɛdibii ndo tìì miɛkɛ tú bɛ̀ɛ̀ ɔ̃ɔ̃ keè bɛ̀mbɛ Kuyie nnɑ́ɑǹtì, kɛ nɛ́ yóu kɛ̀ mɛborimɛ kó iyɛǹtotí nɛ̀ tikpɑ̀tì kóò kɛ́ndɔ́, kɛ̀ dɛ̀ɛ tɑ bɛ yɛ̀mmɛ̀ miɛkɛ, kɛ́ tì ɛ̃̀ṹtɛ́, bɑ́ tì í nnɑ kɛ́pɛitɛ́ yɛbɛ kɛ̀ yɛ̀ɛ bi. \t 4Budakaiya gharɨgharɨ thɨŋa lenji loiŋgi, o thɨ kururu weŋgi, iye i wovakwanɨkwanɨŋgi, na tembe ghamberegha i wovoreŋa na iŋava i kivwalaŋgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä yɛ bak kɛ wädä kä Thɛ-peen, kä bia ɣä wä luäk kɛ wädä ɛn wi̱ni, guäth in ci lɔcdä tɛ̈th lɔaac kɛ gui̱lun. \t 24 Ntheura para nkhuluta ku Sipeni, nkhugomezga kuti nizamumuwonani ndipo para nazakachezgapo namwe, muzakanipelekezge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ adalɛ ɛzonlenlɛ bazi ara awieleɛ ɛ? \t ndipo akonzekera kuchita zopandapake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ŋot gua̱a̱thdä /kenɛ ni cop, kä te gua̱a̱thdun ɛn wanɛ thi̱n ni ciaŋ. \t 6 Ntheura Yesu wakati kwa iwo: \"Nyengo yane yichali yindize,+ kweni kwa imwe, nyengo yiliyose yili makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua nyuuth dɔ̱diɛn mi di̱i̱t mi gääy naath nɛn nhial, tëëkɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw kɛ rik da̱ŋ bärɔw, tin la rik tin jɔak, kä bi waŋ lɔaac Kuɔth thuuk kɛ kɛ. \t 11 Ndipo nkhawona na kupulika mazgu gha ŵangelo ŵanandi awo ŵakazingilizga chitengo na vyamoyo na ŵalara, ndipo unandi wawo ukaŵa masawuzandi ghanandi kwandaniska na masawuzandi ghanandi ndiposo masawuzandi ghanandi kwandaniska na masawuzandi ghanandi,*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" \t Kweni chisopa icho Chiuta wakukondwa nacho chikuchita upusikizgi yayi. * Yesu wakati: 'Wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane, usange muli na chitemwa pakati pinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bi kuäär läät ɛmɔ jakä ti̱i̱t kuaknikɛ diaal. \t 44 Nkhumuphalirani unenesko kuti, yizamumwimika pa vyose ivyo yili navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t Choncho, m'pofunika kugwira ntchito mofulumira komanso mwamsanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vɛɛ Chila Chieeŋndo hoo la Wa yɛ Niŋ? \t Kodi Resveratrol imakuchitirani chiyani kumaso anu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ ruac ɛmɛ wä guic bɛ ɛŋu mi cu tuɔɔk kɛ kɔɔrɛ. \t Tiyeni tiyese kupeza chifukwa chake izi zili choncho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia maikei Geblɛ ndeni Daniɛl ma? \t Ngimba Mungaghela Isi pa Kinja Kimokyene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Tëëkɛ puɔ̱ny kɛl, kɛnɛ Yiëë kɛl, ce̱tkɛ mëë ca yɛ cɔal kä ŋa̱th kɛl min ca yɛ cɔal thi̱n. \t 4 Pali thupi limoza,+ na mzimu umoza,+ nga umo paliri chigomezgo chimoza pera+ icho mukachemekerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ma̱th kɔaŋ päl kɛ run dhie̱e̱c. \t Wakakhweŵa hona vyaka 38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Shanika Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũ̀ nku kuɔ́, \t la yininthe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mi naŋkɛ yɛ, /cuarɛ diɛɛr kɛ mi bia lat kiɛ mi bia lar, kɛ ɣöö mi bia lar ba jɛ ka̱m yɛ kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ. \t Wakati: \"Para ŵazakamupelekani ku khoti, mungakenjerwanga chara na umo mwamuyowoyera panji icho mwamuyowoya, chifukwa icho mwamuyowoya chamupika kwa imwe mu ora lenelilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ni wal ci Kuoth ruac kä ti nyin ŋuan kɛ gua̱ndɔɔŋnikɔn kɛ thuk göökni, kɛ dup ti gööl. \t 1 Kale Chiuta wakayowoyanga na ŵasekuru ŵithu nyengo zinandi ndiposo munthowa zinandi kwizira mwa ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t uwoya na kanumba death"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy ŋɔaani̱ tin caa tɔ̱w guäth tɔ̱ɔ̱wä kuakni̱, \" laa ta̱a̱ ciɛŋni̱ tëë wal a latkɛ jɔ̱ɔ̱r thi̱n \" kɛ ɣöö caa kɛ lat rɛy ŋɔaani̱ tin pay la̱t kɛ jɛn gua̱a̱th ɛ thia̱kɛ, kɛ ɣöö la kɛn lɛ̈ɛ̈ŋ ti̱ thiɛl rɛy ŋɔani̱ caa tɔ̱w a lɛɛŋ. \t Popeza kuti zamakono kawirikawiri \"zimalola\" kusakaniza mitundu, siziiŵala zachikale, chomwe chikufala kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Wafa sɛ yɛ e kwla kle kɛ e si aunnvuɛ naan e ti aklunyefuɛ-ɔ? \t Ana chimponye mmwe (kundanda), kapena uwwe ni ŵachituŵe ŵandanda kuponya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kɛ riɛmdɛ kärɔa. \t Guraso wika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t reminisce - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni ti̱ti̱ ca kɛ looc kɛ luɔc mi ro̱ŋ kä Baibol. \t Ndipo mazgoro agha ghakaŵa gha mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛn wi̱ni cuakɔ cop kä Re-jum. \t 13 Kufuma pa malo agha tikazingilira ndipo tikafika pa Regiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t wataru nakamura 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi tëëkɛ duɔ̱ɔ̱r, mi wä yɛn ɛ thiec kɛ ciötdä, bä jɛ la̱t.\" 15 \"Mi nhɔk yɛn ɣä, bi yɛn ŋutkä tit. \t 14 Usange mukulomba kanthu mu zina lane, nizamukachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Mathayo Mwakagamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cuɛ kɔ kɛ Puɔl guɔ̱ɔ̱r, kä rɔalɛ wëë i̱, \"Kɛn wutni ti̱ti̱ kɛ ja̱a̱ŋ Kuɔth nhial in Di̱t ni Jɛn, tin la̱tkɛ yɛ duɔ̱ɔ̱p känä.\" 18 Kä cuɛ mɛmɛ lat kɛ ni̱n ti ŋuan. \t 17 Msungwana uyu wakalondezganga Paulosi na ise ndipo wakachemerezganga kuti: \"Ŵanthu aŵa mbazga ŵa Chiuta Wapachanya Nkhanira,+ ndipo ŵakumupharazgirani nthowa ya chiponosko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɔmɔ nɛn gɔaaɛ. \t , Mtl 15:6 Leza wakamubona kuti m."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Kuoth wä pal kɛ wäär kɛɛliw. \t Wakaluta ku mapiri kukalomba usiku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 /Ci kuany lɛ te rɛy gɔaal a wee wä, ɛ jɛn gat gɔaal min te thi̱n a thil pek. \t Yesu wakati: \"Muzga wakukhalilira mu nyumba kwamuyirayira chara, mwana ndiyo wakukhalilira kwamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblu'n kɛn i kwlaa sɔ'n i ndɛ. - Lik 22:19; 1 Korɛntfuɛ Mun 11:25. \t Paulosi wakati kukumbukira nyifwa ya Yesu uku ni \"Mugonero wa Fumu.\" - 1 Ŵakorinte 11:20; Luka 22:19, 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji̱n mi ti̱ raar kɛ rieny ciökni kɛnɛ lëth puaany. \t Mukati mwawo muŵenge ŵachibulumutira na ŵakupendera,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liɛŋɛ ruacdɛ.\" 6 Mëë ci ji̱ kɔaarɛ jɔw liŋ, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ rɔ̱ yuɔr piny buupä. \t 6 Ŵati ŵapulika mazgu agha, ŵasambiri ŵakawa kavunama ndipo ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Waka Nomoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma' qa pa' witwapiihijiiji' qa wapiiju' pa'aj in ƚ'anyejeyek kekhewe' wenit'ij qu' nanaqsiijkii yika'ajji' pa'aj pa' Moises'ik'i. \t Nanga ni Faro nayo wakapulika, ndipo wakatuma ŵanalume kuti ŵakome Mozesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bui huu thuoc \t mharapara iyi this sable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn duäc, kä cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn näk. \t Ŵakakomapo waliyose chara, kweni ŵakaŵatora na kuluta nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakako said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Kweni iyo wakatemwa chomene usambazi na katundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakako says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ mi cam kɛn ɛ. \t wakulamulirani, Ndipo idyani ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Benedict kɛ ciaŋ ëë cieŋ kɛ jɛ kɛ ji Southwest Zuni pueblo ɛ jɛn ciaaŋ ëë dee lar i̱ ɛ jɛn moc jɛ kɛ ŋäc midi̱i̱t. \t Chifukwa cha chikhalidwe chake chachilendo, Thailand akuonedwa kuti ndilokatikati mwa zokopa alendo ku Southeast Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Inɔ /ciɛ ruac Guurun in te nhial ɛn ɣöö bi ram kɛl bath kä kɛn nɛy ti̱ti̱.\" 15 \"Mi ci ram kɛl kä dämuɔɔr ji̱ duer duer, wër läri jɛ duerɛ, kamdun yɛn da̱ŋ rɛw kärɔ̱. \t 14 Mwakuyana waka, Adada* awo ŵali kuchanya ŵakukhumba chara kuti yumoza wa ŵachoko aŵa watayike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cua jɛ jek ɛn ɣöö gɔanykɛ jɛ kɛ kui̱ thiecni ŋuɔ̱tnikiɛn, kä cuɛ thil duer mi dee lia̱a̱ kiɛ yieen cop. \t 29 Nkhasanga kuti ŵakumususka pa fundo za mu Dango lawo,+ kweni walije mulandu wakwenelera nyifwa panji kukakika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Zikafiketu ndalama izo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä min cikɛ ben rɛy wec, cukɛ wä duëël in te nhial guäth ëë cieŋkɛ thi̱n, Pi-tɔr kɛ Jɔ̱ɔ̱n kɛ Je-mɛth, kɛ An-dɛ-röw, kɛ Pi-lip kɛnɛ Tɔ-mäth, kɛ Bar-tho-lo-miw kɛnɛ Mɛ̈-thiw, kɛ Je-mɛth gat Ɛ̈l-pi-uth, kɛnɛ Thay-mɔn min cɔal i̱ Dhɛ-lɔt, kɛ Ju-däth gat Je-mɛth. \t 13 Lowafichile mujini nawenjila mli chihengo chiwele kuchanya mula mowali wochikala, na hewo wali Petili na Yohani na Yakubu na Andeleya na Filipo na Tomasi na Batolomeo na Matei na Yakubu mwana wa Alufayo na Simoni Zelote na Yudasi mwana wa Yakubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi ci yɛn päm ɛmɛ jiök i̱, 'Woc rɔɔdu wanɛ mɛ, kä wër där baar,' mi thilɛ lɔcdu diw, a bi ŋa̱th ni ji̱n ɛn ɣöö bi min ci lar tuɔɔk ba lät kä ji̱. \t 23 Nadi nkhumuphalirani kuti yose uyo wakuphalira phiri ili kuti, 'Nyamuka ndipo uponyeke mu nyanja,' ndipo wakukayika chara mu mtima wake kweni wali na chipulikano kuti icho wakuyowoya chichitikenge, chichitikenge nadi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jakɛ rɔ kä ma̱l ma̱a̱l nhiam Kua̱r, kä bɛ yɛ kap nhial. \t 10 Jiyuyurani pamaso pa Yehova,*+ ndipo iyo wamukwezganinge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲th puɔ̲ɔ̲ny gatdɛ min tɔt. \t Amayi adakondwera ndikuti adaona mbolo ya mwana wawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Bɔ̌ma, ɛnyɨŋ ɛnɛ mɛ̌yaŋ nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm, nnɨ́k nɔkɔ mmʉɛt ɛ̌ti bo ɛtɔk Israɛl chi bɛ Mandɛm ampɛmɛ bhɔ. \t Soni chisimu pamasile patwapele ŵanache ŵa Israila Chitabu, malamusi kwisa soni utume, ni twapele ichindu yambonembone, ni twachimbichisye kupunda iwumbe yosope (yandaŵi jao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Kweni mungelo wakati: \"Chenjera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t (Ichi chitovwirenge kuti tiŵe na vinjeru.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nin ti jiɛn ŋuaan kɛ kɔr liethdɛ cuɛ rɔ nyuɔth kɛ ni kä ti nyin ŋuan, kɛ dup ti nyuɔthkɛ jɛ a thil diw en ɣöö tëkɛ; ca nɛn ɛ kɛn kä cɛ ruac kɛ kɛ, kɛ kui kuäärä Kuɔth. \t 3 Wakati wasuzgika, wakajilongora kwa iwo ndipo wakachita vinthu vinandi kuti ŵakhorwe kuti ngwamoyo.+ Ŵakamuwona mazuŵa ghose 40, ndipo wakaŵaphaliranga vya Ufumu wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ tok kɛ ŋi̱i̱c kɛ ŋɔaani ti ŋuan. \t 2 Wakamba kuŵasambizga vinthu vinandi mu ntharika,+ ndipo pakuŵasambizga wakati:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t nayafura twayafura wayafura mwayafura ayafura wayafura wayafura yayafura layafura yayafura chayafura vyayafura yayafura zayafura wayafura kwayafura payafura mwayafura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "badwankä wanna kä \t kayanya ga berani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ben kɛ duɔp ɛmɔ, cukɛ röm \t Kweni ŵakuweleraso na kuchimbira pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Inɔ bä te yɛn kɛ tha̱a̱ŋkun ti guɔ̱ɔ̱rkɛ ŋi̱i̱c ji̱ Ni-ko-läth. \t 15 Mwakuyana waka, nawe uli na awo ŵakukoleska chisambizgo cha chigaluka cha Nikolayiti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö rɛy Kritho Yecu yɛn diaal lapɛ gaat Kuɔth kɛ ŋa̱th. \t 3:26 Pakuti inu nonse muli ana a Mulungu, mwa chikhulupiriro cha mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku dɔni tə ʃkɔni ? \t Chichewa Kodi muli ndi chilichonse chotsikirako mtengo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣɔ̱nɛ ɛn ɣöö bi Dhi-näth in la ŋuuk kɛnɛ A-pɔ-löth mal jakä dupdiɛn, kä ŋäcni ɣöö thilɛ mi dak kä kɛ. \t 13 Zenasi, munthu wakumanya Dango, na Apolo uŵape vinthu vyakukhumbikwa mwakuti ŵaleke kusoŵa kanthu paulendo wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aiyo inthaa inthaa tha... \t 4. pauli nipuli -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk wee, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ lät kä kɔ \t Ntheura ni njani wangati: 'Ukuchitirachi nthena?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp jiök inɛ, \"Jio̲k ni dämuɔɔri, yianɛ \t Yosefe wakaphalira ŵakuru ŵake kuti: 'Mose mungaluta, kweni Benjamini wakhalenge kuno waŵenge muzga wane.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bambara: ntɛnɛn \t Songa isambatho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnii tɛɛ Edɛni-yea, ho kɛ hwilɛn ni lɔ Adama da Hawa, ə lɛɛ Sətana diɛ. \t Adamu ni Ahawa ŵakulupilile Mlungu ni ŵapikanicisye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri riäät titi jek Lat kä min ci gua̱c). \t Ivi vingapangiska kuti ŵanyithu ŵakhalirenge waka kukwenyelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Celano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kɛn diaal dhil bën dhɔr kɛl \t Waliyose wa imwe wawelerenge ku malo ghake kweniso waliyose wa imwe wawelerenge ku mbumba yakwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sinikɛnɛ - Wiktionnaire \t Ahirani - Nyaneka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ̱ŋɛ rɛydɛ a bum. \t auze! chilungamo chimawawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä niɛ cuɔ̱p Pi-tɔr, cu Kor-ni-läth ɛ lor, kä cuɛ rɔ yuɔr piny ciöknikɛ kä palɛ jɛ. \t 25 Apo Petrosi wakanjiranga, Koroneliyo wakakumana nayo, wakawa mu malundi ghake na kumusindamira.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma' qa pa' witwapiihijiiji' qa wapiiju' pa'aj in ƚ'anyejeyek kekhewe' wenit'ij qu' nanaqsiijkii yika'ajji' pa'aj pa' Moises'ik'i. \t Mu kawonero ka wunthu, kasi Mozesi wakaŵa wuli pakumuyaniska na Faro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cɛ tekɛ tha̱a̱ŋ nath ti ca rɔ̱ mat rɛydun kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈. \t 4 Nayowoya nthena chifukwa chakuti ŵanthu ŵanyake ŵanjira pakati pinu mwachibisibisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ mi gɔaa kɛ kɔn diaal, \t Chiyembekezo kwa onse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maanɛɛ hulɔnu ə kɛ a gɔlɔnŋaa yɛ ma, ' nu lɔpee ta ho ta gbɔɔ kpinii wɛli kpɛɛ li ma; kəlaa yaamun, a gbɔɔ kpinii kɔnɔn gɛ, yɛ maamɛniɠaa kəlee kɛ '. \t Tutuluchisyani tebulo jejale (yakulya) kuumila kwinani kuti jiŵe yidi (pwando) kukwetu ja ŵandanda ŵetu ni ŵambesi ŵetu, soni (kuti chiŵe) chisimosimo chakutyochela Kukwenu, ni tupani soni lisiki, soni Mmwejo ni Ŵambone nnope mwa akupeleka lisiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Kasi zina la Chiuta ndakuzirwa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Läth cärä wec kä nyin ri̱eŋ ɛ lia̱a̱, kä läth cärä wec kä nyin Yieekä ɛ tëk kɛnɛ mal. \t pakuti chisamaliro cha thupi chili imfa; koma chisamaliro cha mzimu chili moyo ndi mtendere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ruacdä thuok inɔnɔ \t Chilankhulo chathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cakɔ ŋa̱thda la̱th kä jɛ, ɛn ɣöö jɛn bɛ kɔ nyɔk kɛ ka̱n, 11 Ce̱tkɛ min cia kɔ luäk bä kɛ palun, kɛ kui̱ kä ɣöö bi nɛy ti ŋuan Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac kɛ kui̱da, kɛ kui̱ puthä mi ca ka̱m kɔ ala luɔc pali nɛɛni ti ŋuan. \t Ambuye Mulungu, ndikukuthokozani chifukwa cha chisomo chomwe mwatipatsa nthawi zonse kuti tibwerere kwa inu tikachimwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Mamayo Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Kasi Leininger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ù hon' mɔ́nn' hɛ̰ kɛ kóńtɔ̀.' \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango 'Cipulumuso Canu Ciri Cifupi'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi cɛ ku dap, /cɛ bɛ̈cdɛ la timɛ, kɛ kui̱ tɛthä lɔaacdɛ, kɛ ɣöö cɛ gat dap wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t Kweni para wababa mwana, wakukumbukaso suzgo chara chifukwa wakukondwa kuti munthu wababika mu charu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Mëë ci yieen keer, kä cɛ thiekni duëël yieenä nɛn ca rɔ̱ lɛp, cuɛ thɛpdɛ ka̱n, kä cuɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ näk, ŋäcɛ ni ɣöö ci ji̱ yieenä rɔ̱ kual. \t 27 Mulinda wa jele wakati wawuka mu tulo na kuwona kuti milyango ya jele yili mwazi, wakasolora lupanga lwake ndipo wakaŵa pafupi kujikoma, wakatenge ŵakayidi ŵachimbira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Ni njani wakwenera kutiphalira umo tingasopera Chiuta mu nthowa yakwenelera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäcɛ ŋɔakni diaal. \t posepose, ŵakumanya vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2. ?Ngue ti yɛ ɔ ti cinnjin kɛ e fa ajalɛ kpakpa mun-ɔn? \t 2 Zomwe muyenera kuwona ku Cadaqués?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö jɔcɛ ɛn ɣöö Kuääran ni Kuoth ɛ kuɛ̈ɛ̈ mi bëë kä ji̱ Juda, kä thilɛ ruac bo̱thä palä mi ci Muthɛ ɛ lat kɛ kui̱ thuɔk duëël ɛmɔ. \t 14 Chifukwa tikumanya kuti Fumu yithu yili kufuma mu fuko la Yuda,+ kweni Mozesi wakayowoyapo yayi kuti ŵasembe ŵafumenge mu fuko ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic gua̱th da̱ŋ diɔk tin jakɛ kɔ kä bakɔ cɔl kɛ ciöt ɛmɔ. \t Manya ivifukwa vitatu vyo tukanda ukwitiziwa ni zina ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Ndipo khulupirirani zimene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣän göörä ni ɣöö bä yɛ nɛ kɛ kɔr ni̱ni ti tɔt, kä banɛ ruac a guɛcnɛ rɔ̱. \t 14 Kweni nkhugomezga kuti nikuwonenge sonosono, ndipo tizamuyowoyeskana maso na maso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ce̱tkɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kä bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 29 Kä min wäkɛ raar kä Jɛ-ri-ko, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t Wakati: \"Nga umo Mwana wa munthu wakiza kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Nɛy diaal tëë ca jɛ nhɔk kä ca ciötdɛ ŋäth, cuɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bikɛ a gaat Kuɔth. \t 12Koma ayakine emupokela nocetekela mu zina yake, yeve eŵapa shuko yakuti aŵe ŵana ŵa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ruɔ̱ndɛ cuɛ wä kä Dɛr-bi kɛnɛ Bar-na-bäth kɛɛl. \t Zuŵa lakulondezgapo, wakafuma na Baranaba kuya ku Derebe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋii̱cdɛ cuɛ lääri̱ ji̱e̱k kä nɛy ti̱ cuɔpkɛ 20,000 rɛy UK. \t Franchising mu 2017 ku Spain adalemba anthu opitilira 200,00."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö ram mi wä tëkdɛ yop, bɛ jɛ bath. \t 33 Waliyose uyo wakukhumba kusunga umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakuwutaya wawusungenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ACTES 18:4 _ Kɛ̀ Pɔɔri nnɑ́ɑ́ nKuyie nnɑ́ɑǹtì siom̀pùu simɔu kutííntouku miɛkɛ kɛ yɑ́úkùnko Sifubɛ nɛ̀ Kɛrɛkibɛɛ kɔ̃̀ǹtì kɛ̀ bɛ̀ yié nKuyie nnɑ́ɑǹtì. \t Tic Pa Lukwena 4:18 ACO85 - Ci gulwoŋogi gucikogi ni pe - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu Muthɛ wee i̱, 'Bi Kuäär ni Kuoth in la Kuothdu yɛ jiëc gök rɛy dämuɔɔri mi ce̱tkɛ ɣä. \t Aroni, mukulu wa Mozesi, wakati: 'Mazgu agho mwayowoya ngawemi, vulani mphete za golide mu makutu ghinu, mwize nazo kwa ine.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ diaal ɛ ba̱ny piny kä cukɛ puɔ̱t. \t 50 Ndipo wakamwacha, wakakimbia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Wafa sɛ yɛ Salomɔn i srɛlɛ'n, ɔ ti ninnge nga ɔ fata kɛ e srɛ be ti'n, i su ajalɛ kpa ɔ? (1 Fam. \t (142) Ana nkuganichisya yanti chinkajinjile ku Mbepo, kutendaga Allah nkaniŵamanyukule ŵandu ŵaamenyene ngondo (petala Lyakwe) mwa jenumanja, ni kwamanyukula soni ŵakupilila (pa ngondojo)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö, mi cia ben kɛɛl ala ji̱ dolä Kuɔth, ɣän liɛŋä jɛ ɛn ɣöö tëëkɛ dääk kamnikun, kä cua jɛ ŋäth kɛ tha̱a̱ŋdɛ. \t 18 Chakwamba, nkhupulika kuti para mwawungana pamoza mu mpingo, mukugaŵikana, ndipo nkhugomezga kuti panji ndimo viliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu yiëën deet loc jɔk puanykɛ Kuoth, kä liakɛ jɛ kɛ kui̱ ŋɔaani diaal tëë ci kɛn kɛ liŋ kä ca nɛn, ce̱tkɛ min ca la̱r kɛ. \t Apo ŵaliska ŵakaweleranga ku nyumba zawo, \"ŵakapelekanga ucindami na kulumba Ciuta cifukwa ca vinthu vyose ivyo ŵakapulika na kuwona, umo ivi vikaphalikira kwa iwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä nhök Kuɔth ca jɛ nyuɔ̱th kɔn kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö ci Kuoth Gatdɛ min kɛl kärɔa jäkä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö dënɛ tëk kɛ jɛ. \t 5:6-8) Mpositole Yohane nayo wakalemba kuti: \"Chitemwa cha Chiuta chikawoneka kwa ise mu nthowa iyi, Chiuta wakatuma Mwana wake wapadera mu charu, mwakuti tisange umoyo kwizira mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua wec Jɛ-ru-tha-lɛm in rɛl rɔ min pay la̱t nɛn, bëë piny nhial kä Kuoth a ca rialikä ce̱tkɛ kaw mi ci rɔ pik kɛ yio̱w kɛ kui̱ cɔaadɛ. \t 2 Nkhawonaso msumba utuŵa, Yerusalemu Muphya wakukhira kufuma kuchanya kwa Chiuta+ ndipo wakanozgeka nga ni mwali uyo wajitozga kuti wapokelere mfumu wake.+ 3 Nkhapulika mazgu ghakuru kufuma ku chitengo,* ghakati: \"Wonani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛi Biblə ɲaakwɛlɛi haaɓa ɓo holo ɓa, awala kɛtii naan, ə́ kaa pai pɛlii gəlee ɓoi kwəlan dɔnɔ yee mu. \t Sano aŵala ŵaakulupilile panyuma (pa Amuhajirina ni Answari) ni kusama (kuja ku Madina), ni kumenyana ngondo pamo ni jenumanja, basi ŵanganyao ni ŵali mwa jenumanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Izi sizichitika kwa ine ndipo sizinandichitikirepo m'mbuyomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaijuan 9 caa \t ghazouane 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kunndɛ famiɛn kun man ye\" \t Wonda Danyow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ miishɛɛ diɛŋtsɛ. \t thungalaya thanya.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä nɛnɛ, cu ram kɛl ben kä Yecu wëë i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛŋu mi gɔaa mi bä la̱t, kɛ ɣöö bä tëk mi do̱raar jek?\" 17 Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɛŋu mi thieci ɣä kɛ kui̱ kä mi gɔaa? \t 16 Sono wonani, munthu munyake wakiza kwa Yesu ndipo wakati: \"Msambizgi, kasi nichite chinthu wuli chiwemi kuti nisange umoyo wamuyirayira?\"+ 17 Wakati kwa iyo: \"Chifukwa wuli ukufumba ine icho ntchiwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Chifukwa cha ichi mungazomeranga yaye kuti satana wamukanizgani kugwira milimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t the rara lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi kɛ́ akɛɛ jeŋ kpakpa lɛ, mɛni he ekɔɔ? \t Chiri chonse kuyambira ntchere,sopo ndiye zikwera mtengo ndiye tikathera kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tunen tvu-000 ɛmɛŋɛ jɛ \t Tunen tvu-000 ɔ wakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Iwo ŵakakhumbanga kumukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mɛmɛ ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny. \t 1 nadi nadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ji̲n wër cieŋ muɔɔri, bi waa ciek jɔkä \t Nambo Mlungu ŵatite: \"Mkasimtaŵa nyumba ja Lina Lyangu, ligongo m'wuleje ŵandu ŵajinji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anthtronomeri̱ rɛy gua̱th ëë ca ci̱ööt Arabikni̱ ti̱ ŋuan nööŋ kä ŋot thin kɛ kui̱ la̱t kuɛli̱ kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li̱. \t Ku vyaru vya ku Middle East, ŵanthu awo ŵakufukura vinthu vyakale ŵasanga malibwe ghanandi agho ŵakagwiliskiranga nchito pa nkhondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti gɔw. \t Bose bakale bakambaweme chomene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Wakaba Kurara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Astaire cuɛ ŋot kɛ la̱t ŋa̱a̱ri̱kɛ kɛ jɛn gua̱a̱th runä 1970-ni̱ tɔ̱tɔ̱. \t Anatembenukira ku Islam kumayambiriro kwa zaka za m'ma 70."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö yɔ̱k pua̱ny tëëkɛ luɔt, kä lät Kuɔth ikä te ni jɛn kɛ luɔt kä ti diaal, kɛ ɣöö no̱ŋɛ ji̱ puɔ̱th rɛy teekä ɛmɛ kɛnɛ tëk in bi ben bä. \t 8 Chifukwa maseŵero ghakukhozga thupi ghali na chandulo chichoko waka, kweni kusopa Chiuta mwakujipeleka kuli na vyandulo vyose, pakuti kuli na layizgo la umoyo wa sono na uwo ukwiza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up!: Kalamwali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n jakni̱ rɔ kä: Ŋi̱i̱c naath kɛ... \t Wakuse Naruto -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La duɔl nɛy kɛ ɣöö bakɔ rɔ ŋi̱ec kɛ Baibol kɛnɛ ɣöö bakɔ rɔ com kamnikɔ. \t Tiyeni tiŵikepo mtima kuti tiwelerengeko ku ŵanthu ŵakunweka, ndipo para nchamacitiko tisambirenge nawo Baibolo na kuŵawovwira kuti ŵajipatulire na kubapatizika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yàt bũn wä wä[] \t Olwethu Tabata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Päth diɔk tin jiɔakdiɛn,\" \t ^ Panji kuti, \"kwa maora ghatatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba jɛ näk, kä kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k bɛ rɔ jiɛc li̱th. \t Pa zuŵa lachitatu wazamutinyamuska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akpekpei 201 kɛ sɛɛ \t vika suka 201 MvA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Timika Nathe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thalɛ̌ɛŋ kaan \t Muthu Ekanayake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Täämɛ, kɛ ɤöö ruac nath kɛ \t Ajula juŵakulupilile ni jwatite: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2. muaj tsis muaj tawm yog. \t 2. chiwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Kumuthu.Ekanayake - YourListen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Tì wɑ̃̀rimu kɛ tú: \t 21 Tika^^ comenta:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ciɛ kɛl mi̱ tä kä thaany. \t Agha ghakaŵa masambiro bweka chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t wiza egipska waluta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "coo ŋa̲c ɛn ɤöö ɛ la̲k. \t Namanya Candi Gedong Songo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Okumura Kuwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Mukulika: Sure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiedä ni midä. \t Mimi Cici Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ɛ jɛn min ci gua̱ndɔɔŋnikiɛn ɛ lät kä göök. \t 26 \"Soka kwa imwe usange ŵanthu wose ŵakumulumbani,+ pakuti ndimo ŵasekuru ŵawo ŵakachitiranga na ntchimi zitesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho te kɛɛl kɛ yiëëdun, gaatmaari. \t 18 Lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu luŵe pa imwe ŵabali chifukwa cha mzimu uwo mukulongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Ndithu Amene adalenga munthu kuchokera ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Pa Sabataso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kiriɛ ɛʎei̯son \t Kasi Creason"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ekolɛ Petro kɛ Yohane susuɔ he? \t Kasi vikenda wuli kuti Petrosi na Yohane ŵize kwa Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Ret ni Yecu, raan Na-dha-rɛth kɛ wanɛ mɛ.\" 38 Kä cuɛ ciöt i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 39 Cu nɛy tin te nhiam ɛ yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t Wakamulomba kuti: \"Munilengere lusungu, Fumu, Mwana wa Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t wäŋkɛ kɛ bo̱l maac. \t Ndipo mukaŵa nga ntchigodo icho ŵaphura pa moto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Mëë ci Nowa te kɛ run ti kur dhieec cuɛ \t 32 Mazuŵa gha Tera ghakaŵa vyaka 205."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋni̱ ɣöö cukɛ rɔ̱ ŋi̱e̱e̱c kärɔ̱ kɛɛ luɔtdiɛn. \t Ntheura wakalutilira kuŵayezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mi wëë wä tekɛ ciëŋ mi /ca yɛ bi nyuɔ̱ɔ̱r thi̱n agɔaa, kä lökɛ ɣöö bikɛ ruacdun liŋ, mi jiɛn yɛn, tɛ̈ŋɛ tur ciöknikun ala nyuuth mi jiääk kä kɛ.\" 12 Cu jaakɛ jiɛɛn, kä cukɛ naath wä la̱t ɣöö bikɛ rɔ ri̱t dueerikiɛn. \t 11 Ndipo ku malo ghose agho ŵamumupokelerani chara, nesi kumupulikani, pakufumamo mukaphate fuvu la ku malundi ghinu kuti uŵe ukaboni kwa iwo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di̱ëthdiɛn kɛ̱rɔ matdɛ pɛ̈th kɛnɛ bendiɛn ɛ ŋuan kɛɛl. \t Ndi ntchito yake, amagwira mofulumira komanso mogwira mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miibiɛ kaku.' \t Titaye vingwe vyawo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɔ thiec, i Ŋot guurun kɛ tëk? \t Kasi adada ŵachali ŵamoyo?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t NKHANI YA PA CHIKOPI Kasi Satana Waliko Nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Get Your Wake On!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t lwaruru ko! wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä inɔ cä dual kɛ ji̱, cä wä kä cä rialu wä muɔl piny. \t 25 Ntheura nkhawopa ndipo nkhaluta na kubisa talente linu pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Shamu Nchimi twende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Bi raan dämani gɔany li̱th kä bi wutni gaatkiɛn kɔak, kä bi gaat tekɛ tɛ̈r kɛ diëëthkiɛn, kä bi kɛn kɛ jakä li̱w. \t Yesu wakalutilira kuti: \"Munthu wazamupeleka mubali wake kuti wakomeke, wiske wazamupeleka mwana wake, ndipo ŵana ŵazamuwukira ŵapapi na kuŵapeleka kuti ŵakomeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Johanna kɛ Sébastien \t Sébastien & Nathanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eji obo mikitai lɛ atoi kulɛ, ohejɔlɛ aaatamɔ faa, ni ojalɛ hu aaatamɔ ŋshɔkei.\" - Yesaia 48:17, 18 \t \"Na Jehova, ki na Mulimu wahao, yakuluta kuli ufumane tuso.\" - Isaya 48:17"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö cɔw mi thil ŋa̱th jakɛ jɛ kä lɛy lɛy kɛ ciekdɛ, kä ciek mi thil ŋa̱th jakɛ jɛ kä lɛy lɛy kɛ cɔwdɛ. \t 14 Wuli usange ndimwe mfumu ndipo mukuwona kuti muwoli winu uyo ni Kaboni yayi wakumuchindikani yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t wakasyomezya kuti uyootuvwuna kuzwa kuli basinkondoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cakɔ ŋa̱thda la̱th kä jɛ, ɛn ɣöö jɛn bɛ kɔ nyɔk kɛ ka̱n, 11 Ce̱tkɛ min cia kɔ luäk bä kɛ palun, kɛ kui̱ kä ɣöö bi nɛy ti ŋuan Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac kɛ kui̱da, kɛ kui̱ puthä mi ca ka̱m kɔ ala luɔc pali nɛɛni ti ŋuan. \t Mbakumbukirani bzinthu bzizinji bzomwe Mulungu adakucitirani, bzomwe mungatende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal ji̱ ŋäthä kɛnɛ kuën \t Pemphero Chikhulupiro Komanso Kulambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t Chisimu yakuona pamasile payim'bichilile kuumila kwa Ambuje ŵenu (Allah), basi ngasim'ba mu ŵakaichila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi lapɛ bɛc ni jɛn \t Pauli Kultima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Thupi la mavwende liyenera kusungunuka mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ häll sell \t waka OG sold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ kuäriɛn. \t Pakuti ilo ni fumu yako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw <3 thanks! \t 3 Thank Kasi H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ gɔ̱rä kɛnɛ Pa-ri-thii, kɛ yɛn ji̱ mɛɛtdä! \t 25 \"Soka kwa imwe, ŵalembi na Ŵafarisi, ŵapusikizgi imwe! chifukwa mukusuka kuwaro kwa nkhombo na mbale,+ kweni mukati ni vyakuzura na uryezi+ na kuchita vinthu mwakutalulira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Authors: Mukani Mukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn ya̱rkɛ ŋa̱th tha̱a̱ŋ nath. \t Ŵanyake ŵakugomezga vinthu vyakuti vingachitika chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Kukuriku, kukuriku, caru na divanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Pakuyowoya za iyo, ŵangelo ŵakati: \"Mukalenga vinthu vyose, ndipo chifukwa cha khumbo linu vikaŵako ndipo vikalengeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Cu gua̱ndɔɔŋnikun mi̱eth mi bëë nhial cam därdɔaar, kä cu li̱w. \t Wakati: \"Ŵasekuru ŵinu ŵakarya mana mu mapopa, kweni ŵakafwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich cua phat thich ca \t Yobo Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɣän ja̱kä jɛ kä jɔk kä ji̱, kɛɛl kɛ jɛ ja̱kä ni lɔcdä pa̱ny. \t 12 Nkhumuwezgera kwa iwe, iyo ngwapamtima wane.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t Maryjo Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ hii lɛ ekomɛi akɛ amɛfee? \t Kasi Mozesi wakamanya vici pa nkhani ya 'vyakukondweska vya kwananga'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekan Mphemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi palkɛ kɛ kui̱dun la görkɛ ni ɣöö deekɛ te kɛɛl kɛ yɛ kɛ kui̱ puthä Kuɔth in di̱i̱t in cɛ ka̱m yɛ. \t 14 Chotero iwo amakuperekerani mapembedzero kwa Mulungu ndiponso amakukondani kwambiri chifukwa cha kukoma mtima kwakukulu+ kumene Mulungu wakusonyezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipe lero kurya kwitu kwa zuŵa na zuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Phukusi & Kusunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Anindilyakwa - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "guëër, baa jɛ näk. \t Gundo Mbulaheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Onoe Kikugorô, Kataoka Nizaemon, Nakamura Jakuemon, Matsumoto Kôshirô, Nakamura Tokizô, Nakamura Shibajaku, Sawamura Tanosuke, Ichikawa Sadanji, Nakamura Baigyoku, Ichikawa Danshirô, Nakamura Kashô, Nakamura Tôzô, Kataoka Takatarô, Matsumoto Kingo, Ichikawa Komazô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enilee kɛ hewalɛ \t Enock Leo Nkhata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kɛ jɛ tämɛ. \t Kambiranani za nkhaniyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Mozier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Kweni awo ŵakachitiranga dala vinthu viheni ŵazamuwuskika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ mi̱ ca tuɔɔk kä ŋu̱t in mat ti̱diaal (materialists determinists). \t Ivi ndivyo awo ŵakufukura vinthu vyapasi ŵali kusanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ɣän mëë ba̱a̱ kä yɛ kɔ̱a̱cä kä lathɛ ɣä kɛ dual mi di̱i̱t. \t 25 Ntheura nkhawopa ndipo nkhaluta na kubisa talente linu pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chuan kien thirc - ki nang \t Kusungitsa ngongole - Kodi Ndi Chiyani Ndipo Chifukwa Chiyani Muyenera Kuchita Izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Chifukwa cha mulandu wa ŵasekuru ŵawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö nhɔaknɛ gaat Kuɔth, mi nhɔaknɛ Kuoth kä luth kɔn luëëkɛ. \t 2 Tikumanya kuti tikutemwa ŵana ŵa Chiuta+ para tikutemwa Chiuta na kulondezga malango ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ɣöö /ca muc kɛnɛ ciöt Kuɔth nyɔk kɛ loc jɔk. \t wa Allah nakanira ma Ayah Ake ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caŋcaŋ giɗi cangaŋ caali, \t Kuwuskako maunyoro gha uheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Dämaari görkɔ ɣöö bia puɔ̱th Kuɔth in ca kam ji̱ duëël Kuɔth in te kä Ma-tha-do-nia ŋa̱c, 2 kɛ ɣöö cakɛ ɣɔ̱n kɛ rik ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c, kä duundɛ ɣöö di̱t tɛ̈th lɔaacdiɛn a cukɛ muɔ̱c kɛ tet ti lɔr a cäŋni mëë kɛ can ti di̱t. \t 8 Ŵabali, sono tikukhumba kuti mumanye kuti Chiuta walongora lusungu lwake lukuru ku mipingo ya mu Makedoniya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii kɛ màa! \t Wakalo here!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn bä cieŋni̱ mëë dɔ̱ŋ thëëpkɛ cu lueŋdiɛn kuɛ̈ɛ̈. \t Kweniso ŵakasangirapo mwaŵi kuti ŵakhozge ŵabali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yó nkũnti n tetìrì, \t na rukenge na thamenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ dëëkɔ warɛgakni ti nyuɔ̱thkɔ rɔ̱ yɛ kiɛ kä yɛ, ce̱tkɛ tha̱a̱ŋ nɛɛni tin kɔ̱kiɛn? 2 Yɛn lapɛ warɛgaknikɔ tin ca gɔ̱r rɛy lo̱cnikɔn, min ba ŋa̱c kä dëë kuɛn ɛ nɛy diaal. \t Panji kasi tikukhumbikwira makalata ghamalumbo pakwiza kwa imwe, panji ghakufuma kwa imwe, nga umo ŵanthu ŵanyake ŵakuchitira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I ka kɛnɛ ? \t Kasi Youree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Bellipanni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duŋ mi ŋa̱cɛ luɔt kä mɛmɛ i̱, 'Ɣän göörä ni kɔ̱a̱c lɔaac, a /ci mɔ a muc,' /cia nɛy ti thil duer dee kuɛth. \t Yesu wakayowoyaso fundo yinyake kufuma mu Malemba, wakati: \"Muŵenge kuti mwapulikiska ng'anamuro la mazgu ghakuti, 'Nkhukhumba lusungu, sembe chara,' mphanyi mundaŵasuske ŵanthu ŵambura mulandu aŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛŋu mi dee raan ɛ thöp kɛ ɣöö bɛ tëkdɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk? 27 Kɛ ɣöö bi Gat Ran kɛnɛ ja̱a̱kɛ kɛ gɔɔy puɔnyä Gua̱n ben, kä ɛn guäth ɛmɔ bɛ nɛy diaal culikä kɛ min ci kɛn ɛ la̱t. \t 38 Uyu ndiyo wakaŵa pakati pa mpingo mu mapopa pamoza na mungelo+ uyo wakayowoya kwa iyo+ pa Phiri la Sinayi ndiposo pamoza na ŵasekuru ŵithu, ndipo wakapokera mazgu ghamoyo ghakupatulika kuti wapeleke kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mat thin amäni yiöw tin ja̱kɛ ni ŋɔak \t Ndi mwasyalako ni ndalama zimwi mwalanzyanya ivyakuziwonvya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Kasi Asante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t kuzindikira kukhwimika na kubzicepswa komwe mwalatiza mwa kukalewalewa naye, acikulekererani na mtima wense"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t Mono mukuwewonela iwacekulu wafwile, no kuwasolela ivinhu vyawo, akuno mukwinoza nha muli wanhu waswanu, so wulomba wulombe wutali muno muno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cäŋ tëëkɛ raan kä kɔ kiɛ jääk nhial mi wä yɛ la̱t thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cakɔ la̱t yɛ, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 9 Ce̱tkɛ min cakɔ kɔŋ lar kɛ nhiam, ɛn täämɛ nyɔakä jɛ kɛ lär, mi tëëkɛ ram mi lät yɛ thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cia jek, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 10 Täämɛ, caar yɛn ɛ göörä ni liak kä naath, kiɛ kä Kuoth? \t Amu iyo hamwe na Malaika na Malaika wabalia, na lweriri lwose lwa wanga, twakuisisa Izina lako; na kuvina kivino cha kirumi chako, tukiteta tusiiting'o,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ kui̱c ɛmɔ gɔaaɛ ɛn ɣöö dee ciek wi̱cdɛ kum mi la nyuuth bumä kɛ kui̱ jaakni nhial. \t 11:10 Choncho, mkazi ayenera kukhala ndi chizindikiro cha ulamuliro pamutu pace, chifukwa cha Angelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Yecu tekɛ luth mi di̱t ni jɛn kä luth Muthɛ, ce̱tkɛ min la te ni läät duëël kɛ kɛ̈k mi di̱t ni jɛn kä duel. \t 3 Iyo* wakwenera kuchindikika chomene+ kuluska Mozesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mloog kom muaj cua daj cua dub! \t Ombepo yOtjitiro Yayakurwa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ ɣöö di̱t ni tëk ran kä mi̱eth, kä di̱t ni puɔ̱ny kä bieyni. \t 23 Pakuti umoyo ngwakuzirwa chomene kuluska chakurya ndipo thupi likuluska chakuvwara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ta̱a̱diɛn in caa lätni̱kɛ ni̱ wen, tëë kɛ dup ti̱ gööl ti̱ dëë nyoth ni̱ kui̱c ben kä mi̱ dee riɛk nööŋ amäni̱ ca̱p in dëë loorni̱jɛ. \t Pali njira zingapo zoyenera zogwirira ntchito mkati kumapeto, ndi zizindikiro zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bia min tɛth lɔc Kua̱r ni Yecu ŋa̱c. \t 10 Lutilirani kusanda icho ntchakuzomerezgeka+ kwa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲nɔ kɛ jɛn wäär ɛmɔ. \t Njira iyi ndiyonse pa nyengo iliyonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â 7ä ëà (~ \t Vikhondi na tubili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ram mi jur cuaa cuɛl kɛɛl kɛ jɛ. \t Munthu munyake wachilendo wakamba kwenda nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min ɛ gök, ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ ya̱cɛ ɛn ɣöö bi ram kɛl kä kuaykɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t Apikira mphedzi; nsangani wa vinyu yandimomwene;aakulumiza kukhala na ufuni; phembero yakumalisa na apostolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ci bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä lät tin ga̱ykɛ naath tëë cɛ la̱t nɛn, kɛnɛ rɔal gan rɛy luaak Kuɔth i̱, \"Liakɛ, Gat Dee-bid,\" cuɛ lo̱ckiɛn waŋ. \t 15Wakulu wa walavyantambiko na wahinya Sigilizi wehiwa weze wawone izimpituko adamanye Yesu, hamwenga na wana wakuguta mwe Nyumba nkulu ya Chohile, \"Ntunyo kwa Mwana ywa Daudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Alimanya Alimanya 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɔ ta̱a̱ thi̱n ɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in bi läätdä te thi̱n bä. \t Ndili ndi ntchito yomwe pano ndikugwirapo, ndipo ndakhalapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe \t Cichlasoma tamasopo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Täämɛ, mi latkɔ jɛ ɛn ɣöö ca Kritho jiɛc li̱th, ɛŋu laar tha̱a̱ŋkun ɛ ɛn ɣöö thilɛ jiëc nath li̱th ɔ? 13 Kä mi thilɛ jiëc nath li̱th, kä /ka̱n Kritho jiɛc li̱th. \t 12 Sono usange tikupharazga kuti Khristu wali kuwuskika ku ŵakufwa,+ vyaŵa wuli kuti ŵanyake pakati pinu ŵakuti kulije chiwuka cha ŵakufwa? 13 Usange kulije chiwuka cha ŵakufwa, ipo Khristu nayo wandawuskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔth ni gaatkiɛn \t Mkora na Ba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuk ɛŋu mi ŋäci kɛ kui̱da? \t Imwe tikayowoya ise mwaviwona pela wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä canɛ ca̱a̱p ti̱ ŋuan ŋi̱e̱e̱c,bɛ ŋɔ̱a̱n kiɛ bɛ nɛmɛ läny. \t Apo ŵakalutiliranga kucita makora ndipo ŵakakondwanga comene na ivyo ŵakaŵazganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jɔw päl nhial wëë i̱, \"Ɛ ji̱n Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" 23 Mëë took Yecu la̱tdɛ, tëëkɛ run ti jiɛn da̱ŋ diɔ̱k. \t \"Mazgu ghakafuma kuchanya, ghakati: \"Ndiwe Mwana wane wakutemweka, nkhukondwa nawe.\" - Mariko 1:11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngeq: cakɛ cɔ \t Mtundu Wokongola: Kupanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pay-lɛt ɛ lar ɛn ɣöö ba jɛ wä ka̱m jɛ. \t Pilato wakakhumba kuti wapulikiske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n ti̱i̱ kɛ kuth jiɛɛn cieeŋdu? \t Momwe mungathamangire mwamuna wake kunja kwa nyumba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wkwkwkwk apaan tuh . . \t cinta muka buku. . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Nake make Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä min cɛ cärkiɛn ŋa̱c, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kuäär mi ci rɔ da̱a̱k kärɔ ba jɛ däk, kä bi duel tɛth wi̱i̱ duëël in dɔ̱ŋ. \t 25 Yesu wakati wamanya maghanoghano ghawo, wakati kwa iwo: \"Ufumu uliwose uwo ukugaŵikana ukupasuka, ndipo msumba panji nyumba yiliyose iyo yikugaŵikana yiyimenge chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ wä̲l kɛ kui̲c cëk ɛmɔ. \t Ivyo Marita wakazgora ndivyo tadumbiskana kukwambilira kwa mutu uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 18:44Kë‐ wo 'dhö bhë, pë ‐nu bhë Yesu ‐yö ‐an 'plɛ ‐naa ‐dɔ. ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'ö ꞊yɔɔn ‐an ‐bha, 'ö ‐an ꞊dhɛɛ' kpɔ ꞊nɛɛ: \"Dö 'pö 'ka‐ ꞊mɛɛ' ‐na bhë ꞊ɛ?\" \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ ŋu̲kä̲? \t Zinandigwira bwanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "det, mäni wutni la̲t, kɛ nyiɛr la̲t. \t Chipapa cha mberere, mbuzi, panji ng'ombe icho ŵakachinozganga kuŵa chakulembapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi /cɛ ruacdu liŋ, naŋ ram kɛl kiɛ nɛy da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn kɛ ji̱ kɛɛl, kɛ ɣöö bɛ ruaacni diaal tëë cia lat ŋa̱c a thil diw kɛ li̱eŋ nɛɛni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t Nambo naga nkogopa kuti ngannungamika pa ŵawina (ŵachikongwe ŵankutama nao ŵankusaka kwalomba mwalekani), basi lombelani (ŵanepe) mwa achakongwe ŵamwanonyele; ŵaŵili, kapena ŵatatu, kapena ncheche."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t ^ Panji kukaŵa ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ce̱t pek nɛɛni tin ci mi̱th kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t Pakaŵa ŵanalume 5,000, na ŵanakazi na ŵana ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Cuɛ ben kä gaat man, cuɛ kɛ jiök, \t 23 Kweni iyo wakamanya uchenjezi wawo ndipo wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lia-ao jaŋ çiɛn \t lako pobediti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Timo kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Nchifukwa wuli Yehova wakakwiyira Mozesi na Aroni, ndipo ŵakapika cilango wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi diaal kɛ kɛn \t Gili Gili En"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu kɛ thiec i̱, \"Jɛn anikä ɛn gat in ca dap min la Kuäär ji̱ Juudh? \t Ŵanalume aŵa ŵakamba kufumba ŵanthu kuti: 'Kasi mwana uyo wazamuŵa themba la Ŵayuda wali nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Tëk tëë kɛ jɛ, kä tëk ɛ jɛn buay nath diaal. \t 4 Umoyo ukaŵako kwizira mwa iyo, ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.+ 5 Ndipo ungweru ukuŵala mu chisi,+ kweni chisi chatondeka kuwuthereska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Chifukwa wose mbanthu ŵakugaluka na ŵakuchita uheni+ Ndipo mulomo uliwose ukuyowoya vyauzeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piɛɛ asafo he Kɛ la kɛ ha Nyɔmtsɛ wawɛɛ. \t Chilumbacho chinachokera ku aspen chodzala pa icho, chomwe chingapezeke pano nthawi zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱̱n ŋäthi jɛ ɛn ɣöö Kuoth ŋäcɛ ti diaal kɛ kui̱̱ nath? \t 6 Kasi mukumanya chifukwa icho ŵanthu ŵakumupira mulandu Chiuta para ŵakuwona masuzgo gha mu charu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t Uchindere tiwukhumbenge yayi, ka tikunanga kulera wabali winu muma estate ya hona kuno, mbuzi iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ täämɛ gatdä, ji̲n liŋ ruacdä, jiɛc rɔ, \t 7 Sono, ŵana ŵane, pulikizgani kwa ineNdipo mungapatukangako yayi ku ivyo nkhuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t Ŵazamukhalamo nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tie!, deɛ di kan \t Mazgani, Mona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä jääny thok yieer amäni \t kuya penge po ako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "try laa buat kak... huhu ^^ \t Meka Supiri Kathawak Wei..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raan kɛ ɤöö Kuoth cɛ raan cak kɛ cätdɛ. \t Chiuta wakalenga ŵanthu ŵaryezi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu nhial liɛc, cuɛ wee i̱, \"Gua̱di̱n, ɣän la̱rä ji̱ tɛth lɔaacdä kɛ ɣöö ci ɣä liŋ. \t Nyengo yinyake Yesu wakaphalira Adada ŵake kuti: \"Ŵadada, nkhumuwongani kuti mwanipulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fikr kyuuñ hai qayām karne kī \t Swankhalok century."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ek 29:15 yɛ mekɛ le kɛ ɛ. \t Kasi Okoronkwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Israel lakukan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te esa akɛ wu kɛ ŋa kɛ amɛhe aye aha tɛŋŋ? \t Kasi Esau na Yakobe ŵakaŵa njani, ndipo ŵakaŵa ŵakupambana wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t 8 Yehova wakayowoyaso na Aroni kuti: \"Ine nakupa mulimo wa kulaŵilira vyakupeleka ivyo vyapika kwa ine.+ Pa vinthu vyose vyakupatulika ivyo Ŵaisrayeli ŵakupeleka, nakupako chigaŵa chimoza, iwe na ŵana ŵako kuŵa chinu nyengo zose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lotni ɣöö thiɛlɛ yio̱w ti bi yuɔr piny mi tekɛ mi ci jiääk thi̱n. \t Chifunika nchakuti, ndalama zotere osamaba ayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"ɔluakɛ bɛle kɛ paano bɛmaa yɛ.\" \t Watenge: \"Nkhumuŵeyani, munipeko mulimo wa usembe kuti niryengeko kachingwa.\"'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani minanemɛi lɛ sumɔɔ mi bɔ ni kɛ́ mitɔ̃ lɛ amɛbaajaje mi kɛ́ ehe miihia ni amɛfee nakai? - Lala 141:5; Abɛi 27:6. \t Thangwe ranyi bzin'funika timbakumbukire Naamani tikambatambira malango yakucokera m'Bibliya? (2 Wamambo 5:15; Wahebereu 12:5, 6; Tiyago 4:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t Pachitoas Pachito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ hilɛtaa kɛ nɛa ɓaa yɛ́, maanɛɛ ə́ ə́ hilɛ maawiɛ, ə lɛɛ yɛ́ lɛɛ nwoo mu. \t Kuchokera ku ndiwo zamasamba kupereka dzungu, zukini, kaloti, nkhaka, nandolo wobiriwira mu nyemba zam'madzi, turnips, beets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Courage Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duel Kuɔth gɔaa ɛlɔ̱ŋ \t E na Igreja casou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t navikata twavikata wavikata mwavikata avikata wavikata wavikata yavikata lavikata yavikata chavikata vyavikata yavikata zavikata wavikata kwavikata pavikata mwavikata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciek thiec, \"Ci Kuoth ɛ lar, i \t Mbuye wako wanena (Kuti), \"Izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ tuɔɔk ni̱ kɛ 1914 ɛ wɔ̱ kä 1918 kɛnɛ 1939 ɛ wɔ̱ kä 1945, röl diaal wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ci̱kɛ rɔ̱ kuëŋ rɛy ko̱o̱ri̱ we̱c muɔ̱ɔ̱n. \t 13 Mu 1914, ku Europe kukambika nkhondo iyo yikathandazgika pa charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë jälkɛ rɛy wi̱i̱ni, cukɛ mëë ca mat ɛ jaak Yecu kɛnɛ di̱t tin te kä Jɛ-ru-tha-lɛm ka̱m kɛ, kɛ ɣöö bakɛ luɔ̱th. \t 4 Apo ŵakendanga kusolota mu misumba, ŵakaŵaphaliranga awo ŵakaŵa kura kuti ŵasungilire malango agho ŵapositole na ŵalara awo ŵakaŵa mu Yerusalemu ŵakadumura.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t mwana wa munthu wochakachikayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cuɛ wä dueel Dhɛ-kar-yaa, kä cuɛ I-li-dha-bɛth ner. \t 40 Ndipo wakanjira mu nyumba ya Zekariya na kutawuzga Elizabeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e mumi nɔ kɛ wa wɔ. \t Choncho, ndim'mene zimakhalira nanga titani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t 'Bunobuno unganeghe Untwa Kyala wako nindumbula yako yosa, numoyo wako ghosa, namaka ghako ghosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk coo keer kɛ runwaŋ ɛlo̲ŋ, kä cuɛ ji \t Wamuwonanga Abrahamu * apo wakufumangapo mulenji, ndipo sono maso ghali ku nthowa kulindilira mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kun ka kɛnɛ \t Haythu Yako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chuan kien thirc - k'i nang \t Kuku-Yalanji - Sabu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keŋ ɛmɔ ɛ jɛn Yecu Kritho. \t Iye ndiye woimilira Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ päm mi di̱i̱t rial thok kɔ̱kä, kä cuɛ wä. \t Ndipo wakati wakunkhuzgirapo libwe likuru pa mulyango wa dindi,* wakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi chikuchitika ntchivichi para tafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö /ken Kuoth kɔn ka̱m yiëë dualä kä duundɛ ɣöö ɛ yiëë bumä, kɛnɛ nhök, kɛ ruɔ̱t lɔaac. \t 7 Pakuti Chiuta wakatipa mzimu wawofi yayi,+ kweni wankhongono+ na wachitemwa ndiposo wamahara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ji yɛnɛ kuayku. \t Wanjiku Niwe Wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Mi̱i̱thni dɛy deetkä.\" 16 Cuɛ jɛ lɛni thiec kɛ thiec in rɛwdɛ i̱, \"Thay-mɔn gat Jɔ̱ɔ̱n, Nhɔki ɣä?\" \t 16 Wakayowoyaso kwa iyo kachiŵiri kuti: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dieth cuɛ lɛ te kɛ run ti kur rɛw wi̲cdɛ \t Kulima mbewuyi kunachitika kwa zaka 300."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ram mi bäny duelɛ piny kiɛ dämani, kiɛ nyimani, kiɛ gua̱n, kiɛ man, kiɛ gaat, kiɛ ka̱a̱k kɛ kui̱ cio̱tädä, bɛ rëëp ti kuɔ̱r jek, kɛnɛ tëk mi do̱raar. \t 29 Ndipo waliyose uyo wasida nyumba panji ŵakuru panji ŵanung'una panji ŵadumbu panji awiske panji anyina panji ŵana panji minda chifukwa cha zina lane, wazamupokera vinandi chomene ndipo wazamuhara umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Briatore - wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bikɛ cän kɛnɛ wäär yien, mäni ɤöö bikɛ buay \t kupweteka kwa nthendayi, kumapweteka kwambiri usiku, kuwonjezeka kwazizira kapena kutentha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 iɛ tɕiɛ̄ street \t 32 Tikalara Street"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t % krankhaft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Heb 11:10 m. ni yɔɔ faneshii diɛŋtsɛ \t Ndipouli, tikwenera kuŵa maso pakupeleka chawanangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t nikaghairi tukaghairi ukaghairi mkaghairi akaghairi wakaghairi ukaghairi ikaghairi likaghairi yakaghairi kikaghairi vikaghairi ikaghairi zikaghairi ukaghairi kukaghairi pakaghairi mukaghairi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ nɛɛhu - 19 \t Kazrakora - Age: 19"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɛi osusuɔ akɛ amɛji mɛi ni sumɔɔ ni wɔbo saji gbohii atoi ni wɔkwɛ nibii nɛɛ? - Hɛɛ, Satan kɛ edaimonioi lɛ ni. \t Apa Joba ga twikilire kulimburukwa, yipo Satana ga hetekere hena ulimburukwi wovantu navenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Wakakusayama mountain, Nara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä kɛ jiath lɔaac, cuɛ pal kɛ loc mi thuɔ̱k, kä cu lethdɛ pɛn piny, tithɛ ce̱tnikɛ riɛm. \t 44 Kweni wakasuzgika chomene mu mtima ndipo wakalutilira kulomba chomene,+ ndipo mavuchi ghake ghakaŵa nga ni manthonyezi gha ndopa ghakunthonyera pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal kɛ göök? \t Kasi wose mbasambizgi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔ ko ni ŋmalaa jeŋ shikpamɔ he saji lɛ wie akɛ: \"Nibii ni wɔleee lɛ fa kwraa fe nibii ni wɔle. \t Ŵanthu ŵakati ŵawona kuti munyamata wawuka nadi, ŵakalumba Yehova, ŵakati: \"Pakati pithu pawuka ntchimi yikuru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mi ci yɛn ɣä ŋa̱c, dee yɛn Gua̱a̱r cu ŋa̱c bä. \t Muŵenge kuti mukunimanya, mphanyi mukumanyaso Adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kää nɔ, cuu ciaaŋ kä ɣöö /ci̱ naath/kuak päär tä thi̱n ɛ lɔ̱ŋ. \t Mpaka pano, chitsanzo ichi chakhala chikukondwera kwambiri kuposa kale lonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Kufumba Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Bia täämɛ, yɛn nɛy tin ria̱ŋ ria̱a̱ŋ, rötdɛ kä wiee ɛ kɛ kui̱ rikni tin bä kä yɛ. \t 5 Sono pulikizgani imwe ŵanthu ŵasambazi, lirani, kolomokani chifukwa cha masuzgo agho ghakwiza pa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Kɛ ɣöö nɔ cä ji̱ I-thɛ-rɛl jiök i̱ /ca riɛm bi cam rɛy ri̱ŋ.' \" (Ji̱ Lii-bay 17:13, 14) Kɛn ŋuɔ̱t tëë ca ka̱m Nowa ɛ Kuoth nikɛ kɔɔr runi ti 800 i̱̱ /cuarɛ riɛm cam, cukɛ ŋot kɛ mi tiɛtkɛ kɛ ɛ gaat I-thɛ-rɛl kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ. \t (Levitiko 17:13, 14) Dango la kukanizga kurya ndopa za nyama, ilo Chiuta wakapeleka kwa Nowa vyaka 800 pambere malango ghandapelekeke ku Ŵaisrayeli, likaŵa lichali kugwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Baca buku ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Luaa, dooraa i dɛɛ̄ kii nyɔɔ gbɛnɛ kpokɛ̄ Jɛhova\" \t Nkhukhumba kuti nirye mwakuti nikutumbike pamaso pa Yehova pambere nindafwe.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te rɛy ɤɔaa kɛ kɛn run da̲ŋ rɛw titi, kä ŋot \t ~ 2 Miniti Pambuyo pake, Mwatha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cukɛ kɔ la̱ŋ kɛ thuɔ̱k, ɛn ɣöö dee kɛ tekɛ kui̱c nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t 4 Mu khumbo lawo ŵakalutilira kutiŵeyelera chomene kuti ŵapeleke vyawanangwa kuti ŵawovwire ŵatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal muun Ijipt kɛɛliw. \t Ngwa njuputa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Faro waniŵika kuŵa fumu ya caru cose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc Guurun ɣöö go̱o̱r yɛn kɛ bä. \t \"Ŵawiskemwe ŵakumanya vinthu ivyo mukusoŵerwa.\" - MAT."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À cɛ̀ balal'à la kɛnɛ mà. \t Ŵakuluta nayo kwambura munthu wakuyithaska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Satana wakuneneska?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cuɛ coo maath kɛ kɔaŋ wa̲l ɛmɔ, kä cuɛ \t Ntheura nangumwa ndipo wangumweskaso ngamila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä sU 1 cm' \t 7 Fumitake Miura 65'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cua naath ja̱k ɛ ji̱ Pa-ri-thii. \t 24 Sono awo ŵakatumika ŵakafuma ku Ŵafarisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t Nganaŵa jwalakwe (Isa) ikaŵeje kapolo jwatwampele ukoto (wa Utume), ni twantesile kuŵa chilandanyo ku ŵanache ŵa Israila (chakulosya ukombosi Wetu, pakupagwa jwangali babagwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Kweni aŵa ŵakayezgayezga kuti ŵamukome.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Berani bukan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Wakama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyoon yɛ a cäŋɛ ŋa ba jɛ duäc ɛ Kuoth. \t Mukungo Limbana Tazanu Tikuchila, Mulungu Alinayo Zanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ Yecu ba̱ny piny kärɔa kɛnɛ ji̱ tɛ̈rɛ kɛ ɣöö cikɛ dual. \t Ŵakamuleka yekha Yesu na ŵalwani ŵake cifukwa ca wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Chiuta ni Muwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "inviter ɛ́nfitɛ \t Wolikawo Wolikawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni ti̱ti̱ ca kɛ looc kɛ luɔc mi ro̱ŋ kä Baibol. \t Ŵanthu ŵanandi ŵasanga mazgoro gha mafumbo agha mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tun te minni kɛ wa? \t Mah mu ndi.?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi guur ɣä /cɛ bi ja̱l rɛy muɔ̱th, bɛ tekɛ buay teekä.\" 13 Cu ji̱ Pa-ri-thii jɛ jiök i̱, \"Ji̱n latdi ruac nenä kɛ kui̱du kärɔa, /ci ruac nenädu a thuɔ̱k.\" 14 Kä cu Yecu ɛ loc i̱, \"A cäŋ latdä ruac nenädä kɛ kui̱dä, nëndä ɛ thuɔ̱k, kɛ ɣöö ŋa̱cä gua̱a̱th in ba̱a̱ thi̱n, kä ŋa̱cä gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n. \t 8 12 Ntheura Yesu wakayowoyaso nawo, wakati: \"Ndine ungweru wa charu.+ Waliyose uyo wakunilondezga wendenge mu chisi chara, kweni waŵenge na ungweru+ wa umoyo.\" 13 Ndipo Ŵafarisi ŵakati kwa iyo: \"Ukujichitira wekha ukaboni, kweni ukaboni wako ngwaunenesko chara.\" 14 Yesu wakaŵazgora kuti: \"Nangauli nkhujichitira nekha ukaboni, ukaboni wane ngwaunenesko, chifukwa nkhumanya uko nili kufuma na uko nkhuya.+ Kweni imwe mukumanyako chara uko nili kufuma ndiposo uko nkhuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛ̈c, cuɛ wee, \"Kä ɛ ŋa ɛn in ci wä kak \t Jwalakwe ŵawusisye kuti, 'Ana ŵani mwa jemanja mpaka ajonjecesye umi wakwe panandi ligongo lyakudandawula?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cim su tie texty specialne? \t ni buku tik pa elektronik??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "da̲ŋ rɛw a jiidu, dör da̲ŋ rɛw ti bi ji̲n kɛ \t Nsapato izi ziribe kusala, ndipo chinthu chogwiritsira ntchito mmalo mwake ndi magulu awiri a mphira ku mbali ya nsapato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kua di̱t riäŋä kɛnɛ pɛl amäni ŋäc Kuɔth mi ŋuɛɛnɛ! \t 31 Wamuzuzga na mzimu wa Chiuta, wamupa vinjeru, umanyi, na mahara ghakupangira vinthu vya mtundu uliwose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kZÃ{ • ~¢~¢ä kZQ ?ì Z ̀â Hty \t Dollard, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö kɔn pua̱nykɔn canɛ kɔŋ a dɔ̱a̱r mëëdan, ti thil luth, ca kɔn buath jɔ̱ɔ̱r, cua kɔn yiɛn ɛ ciɛŋ diaal ti gööl kɛnɛ nyin tɛthä lɔaac. \t 3 Pakuti kale nase tikaŵa ŵambura mahara, ŵambura kupulikira, ŵakupuluskika, ŵazga ŵa makhumbiro ghakupambanapambana na vyakusanguluska, tikachitanga viheni na bina, tikaŵa ŵakunyanyisa, ndipo tikatinkhananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ gaak. \t wakakaakaka !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San o san, i kɛnɛ k'a seli! \t Pazi na celer!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, rɛy nɛɛni diaal thilɛ ram mi nhɔk ɣöö bɛ li̱w, duundɛ ɣöö lia̱a̱ bëëɛ kɛ tin nhɔakɛ ɛ naath. \t Mbunenesko kuti palije munthu uyo wangakhumba kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni diit nhial rɛw kä guäth bärɔw, tuut \t chitsamba chimafika kukula kwa mamita awiri, chikuwombera pamwamba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä pek wutni tin ci mi̱th kɛ bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t 38 Awo ŵakarya ŵakaŵa ŵanalume 4,000, kwambura kupenderako ŵanakazi na ŵana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiec rami ci min de mat we lɔc dɛ ɛ gɔaa kɛ ɣöö bɛ la̱t ji. \t A Ordnance wapadera Manager wakupatsani kusankha chimene ndendende ordnance mukufuna kuchita pa lamulo lanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Bveserani Kulerwi Bhibhlya mu Njira Yakukhuya Umaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci thinkhwi \t ghanaghana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic pal ëë ci Yecu Kritho ɛ ŋi̱i̱c ni ji̱ kɔaarɛ. \t Chiyelezgelo: Chisuzu panji cidokonyi ico yesu wakapa ŵasambili ŵakhe pa zamulimi mu Bayibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä bi wäŋkiɛn lɛp, kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ ri̱t kä muth kä dee kɛ wä buɔyä, kɛnɛ rietdiɛn kɛ rɔ̱ kä buɔ̱m Cɛy-tan, wädiɛn kä Kuoth, kɛnɛ ɣöö dee kɛ päl dueeri jek, kɛnɛ gua̱a̱th rɛy nɛɛni tin ca lɛy kɛ ŋa̱thdiɛn kɛ ɣä.' \" 19 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ, lö kuäär ni Ag-ri-pa, /ka̱n thil luth kɛ nyuuth in cä nɛn nhial. \t Wakundibisa mu mufwiri wa hema lakhe.Ntheura Satana na guru lake wanganikhwaska chala pakuti chivikiliro chane mwa Chiuta ntchakukhola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu A-bɛ-rɔam Lɔt jiök: 'Täämɛ thilɛ wal ti ŋuan kɛ kui̱ ɣɔ̱ɔ̱k kɔn. \t Ndipo tidamuitana: \"E, iwe Ibrahim, ndithu wavomereza maloto! (choncho usamuphe mwana wakoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th ti li̱ŋ kɛ jɛ, a jɛ li̱ŋ.\" \t Ntheura uyo wakumovwira wakwenera kupulikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ gua̱th da̱ŋrɛw ti ka̱mkɛ ni ciöt Kuɔth raar ɛ kɛn. \t 2 Mu Mabaibolo ghanandi ŵakuwuskamo zina la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Vina Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Ɛ jɛn Muthɛ ɛmɛ ɛn nëë jio̱k ji̱ I-thɛ-rɛl i̱, 'Bi Kuoth yɛ jäk kä gök rɛy dämuɔɔri ce̱tkɛ mëë cɛ ɣä jak.' 38 Ɛ jɛn ram mëë te rɛy bunä ji̱ I-thɛ-rɛl däär dɔaar kɛnɛ jääk nhial ëë ruac kɛ jɛ Pääm Thi-nay, kɛɛl kɛ gua̱ndɔɔŋnikɔn kɛɛl, kä cuɛ ŋuɔ̱t teekä jek kä Kuoth kɛ ɣöö bɛ kɛ ka̱m kɔn. \t 13 Kweni Mozesi wakati kwa Chiuta waunenesko: \"Usange naluta ku Ŵaisrayeli na kuŵaphalira kuti 'Chiuta wa ŵasekuru ŵinu wanituma kwa imwe' ndipo iwo ŵakanifumba kuti 'Kasi zina lake ni njani?'+ Kasi nkhaŵazgore vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Kasi zina la musepuka mucoko uyo wali pa cithuzithuzi apa ninjani, ndipo ŵanyake awo mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan aa thit \t Taiwo Tijjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji cäätni ti gɔw ti dɔalkɛ ɛ \t Awiriwo ankawoneka okongola kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛn guäth ɛmɔ cu ji̱ kɔaarɛ jɛ pa̱l ruëëc ɛn ɣöö bikɛ jurayni naŋ kɛ rɔ̱ kɛɛl. \t 14 Kweni ŵasambiri ŵakaluwa kuyegha vingwa, ŵakayegha waka chingwa chimoza pera mu boti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israkan uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Min ŋot buay kɛɛl kɛ yɛ, ŋa̱thɛ buay, kɛ ɣöö bi yɛn cua̱ gaat buɔyä.\" \t 36 Muŵe na chipulikano mu ungweru apo muchali na ungweru, mwakuti muŵe ŵana ŵa ungweru.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mëë ci kuäär min ci tuɔɔk nɛn, cuɛ ŋa̱th, kɛ ɣöö cɛ ga̱a̱c kɛ ŋi̱i̱c Kua̱r ni Yecu. \t 12 Nduna yira, yikati yawona ivyo vyachitika, yikagomezga, pakuti yikazizikika na chisambizgo cha Yehova.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t ndileka gawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Kasi ŵanthu ŵawemi nawo ŵakuŵikika mu helo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhu pekene lak cuaca \t Lake Tūtira wiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dërɛ jɛ luäŋ ɛn ɣöö bia maath kɛ liɛɛr in bä maath kɛ jɛ?\" \t Kasi mungamwa nkhombo iyo nili pafupi kumwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kuoth in la Gua̱n Kua̱r ni Yecu (ba jɛ puany amäni cäŋ kɛl!) ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö /cä lat ni kac. \t 31 Chiuta na Wiske wa Fumu Yesu, Uyo wakwenera kulumbika muyirayira, wakumanya kuti nkhuteta yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Farawo wakakwiya chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wkwkwk mesum dluan tuh org \t Goto Ta mazgha.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱th ɛmɔ cua nɛn i̱ mëë te gɔ̱a̱a̱r ko̱o̱ŋä kɛ jɛ. \t 5 Kweniso phangano la Dango likaŵa na ndondomeko ya usofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Täämɛ min wëëkɛ a cɛ thia̱k kɛ Da-math-kɛth ni ɛn guäth ɛmɔ, cu buay mi bëë nhial gua̱a̱th in tëë thi̱n mɛr. \t Apo Saulosi wakaŵa pafupi kufika ku Damaseko, ungweru ukuru ukamuŵalira kufuma kuchanya, ndipo wakawa pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu Pi-tɔr rɔ jiɛc, cuɛ riŋ guäth kunyä. \t 12 Kweni Petrosi wakawuka na kuchimbilira ku dindi,* ndipo wakati wakotama, wakawona salu pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci ruac in liŋ yɛn ɛ a duŋdä, ɛ ruac Gua̱a̱r ëë ci ɣä ja̱k. \t Mazgu agho mukupulika ngane chara, kweni nga Adada awo ŵali kunituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Mwakuti para mukupenja uheni wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoj wuquʼ wä qachʼalal qiʼ, chqä taq kʼa yin koʼöl na kʼïy xintamaj chrij ri samaj pa tikoʼn. \t Basi ipotesi niyao aŵala ŵalitesile lupuso (pakunnambuchisya Isa ikaliyo, takapate) ilagasyo ya lisiku lyakupoteka kusyene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cä yɛ gɔ̱rikä kɛ kui̱ kä mɛmɛ kɛ ɣöö bä yɛ ɣɔ̱n, kɛ ɣöö dëë jɛ ŋa̱c mi te yɛn kɛ luth kɛ ti diaal. \t 9 Lekani nkhamulemberani kuti niwone usange mungalongora kuti mukupulikira nadi mu vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ti̱ti̱ kɛ kɛn rieetkä tëë cä la̱r yɛ, mëë ŋuɔtdä kɛɛl kɛ yɛ, ɛn ɣöö ti diaal tëë ca gɔ̱r kɛ kui̱dä rɛy ŋuɔ̱tni Muthɛ kɛnɛ ruaacni göökni, kɛ Diit bikɛ dhil a thuɔ̱ɔ̱k.\" 45 Cuɛ cärkiɛn lɛp kɛ ɣöö bi ruaacni Kuɔth cop lɔɔcdiɛn. \t Pamasinda wakati: \"Agha ni mazgu ghane agho nkhamuphalirani apo nkhaŵa namwe [pambere nindafwe], kuti vinthu vyose ivyo vili kulembeka mu Dango la Mozesi na mu Ntchimi na Masalimo ivyo vikuyowoya vya ine, vikwenera kufiskika.\" - Luka 24:41-44."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kim cɛ wäl läth ciükni gaatkä. \t Mariya wakaŵika mwana mu chinthu icho viŵeto vikalyerangamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaa je tai mii un amies!! \t Kasi ke no omen!! ¬¬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Magazini ya Wukani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋɛ mëë ci Pi-tɔr dual ɛlɔ̱ŋ kɛ nɛy tëë na̱kɛ Yecu, ɛŋu mi nyooth jɛ ɛn ɣöö cuɛ luɔc rɛy ŋäthädɛ kä cuɛ la ram kɛl rɛy ja̱a̱kni Yecu mi tekɛ buɔ̱m lɔaac mi di̱i̱t? \t Nangauli Petrosi pa nyengo yinyake wakopa ŵanthu, kasi nchivici ico cikulongora kuti wofi ukamara ndipo wakaŵa mpositole wakugomezgeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Titi kɛ kɛn run \t Wakako-zake 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jwaŋa maldɛ ɛkkɛ Jwaŋa Kwoyɛ ɛkkɛ neeniyɛ, gena ɛkɛ jiekɛ nɔɔttin 'ya ɛkkɛ neeni. \t Soni aŵele Ŵakwe Jwalakwe wosope ŵali kumawunde ni petaka, soni wosopeŵene akwitika Kukwakwe mwakulinandiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abram kɛnɛ Nayɔr ro moc kɛ män. \t MWAHA 9 Aparahamu ni Sara Annakhalano Mwaana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc ciaŋ ŋuɔ̱t kuanyɛ naath ala bööth palä tin di̱t rɛy nyuänädiɛn, duundɛ ɣöö ya̱c in ci ben kɔɔr ŋutdä, cɛ Gat kuany min ca jakä thil diw amäni cäŋ kɛl. \t 16 Pakuti ŵanthu ŵakulapa mwa uyo ni mukuru kwa iwo, ndipo chilapo chawo chikumazga mphindano yiliyose, pakuti kwa iwo ntchakukhozgera dango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä täämɛ tɛth lɔcdä, kä /ciɛ ɣöö cä lo̱ckun jiath, kä ɛ ɣöö ci jiath lɔaacdun yɛ jakä rietdɛ rɔ̱ ciɛŋnikun kɛ ɣöö jiath lɔaac ɛmɔ no̱o̱ŋɛ Kuoth, a thilɛ riɛk mi cakɔ lät kä yɛ. \t 9 Lekani kuwezgera uheni pa uheni,+ nesi kutuka pa kutuka.+ Kweni mutumbikenge ŵanthu,+ chifukwa Chiuta wakamuchemani kuti mutumbikenge ŵanthu mwakuti muzakahare thumbiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Nkhani iyi yikovwirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä yɛ la̱r ti̱ti̱ kɛ nhiam.\" 24 \"Kä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱, kɛ kɔr cu cä ɛmɔ, bi cäŋ a muth, kä /ci pay bi lɛ̈p, 25 Kä bi ciɛr pën nhial, kä ba buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m nhial yɔ̱k. \t 24 \"Kweni mu mazuŵa agho, pamanyuma pa suzgo iyo, dazi lizamufipiskika, mwezi uzamuleka kupeleka ungweru wake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naaaw thats cuute, quick \t Niheu, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mi wi̱i̱ duer wä lät kä dämuɔɔri rɛy Kritho, kä bia ca̱riɛn ya̱r min ŋot kɛ kɔ̱a̱c, dui̱r yɛn ni Kritho duer. \t Mukamachimwira abale anu motere ndikuwawonongera chikumbumtima chawo chofowokacho, mukuchimwira Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankss aa lot yaww \t thankx yakuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ nɑ́ɑǹtì tii. \t Kasi OBrien"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Nyɔc thuuk, cu Jaöba Nowa kɛnɛ gaatkɛ jiök: \"Kɛn [tin] diaal tin tëk wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n bikɛ a mi̱thkun. \t Adamu na Eva ŵati ŵananga, Chiuta wakaphalira njoka kuti: 'Tindiŵike chimphindikwa pakati pa iwe na mwanakazi, na pakati pa mphapu yako na mphapu yake; tiyibwanyenge mutu wako, iwe tiulumenge chitende chake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ, mäthnikä, ce̱tkɛ min luth yɛn ɣä ni ciaŋ mi ta̱a̱ kɛɛl kɛ yɛ, kä min di̱t ni jɛn ɛn täämɛ luɔ̱thɛ ɣä min na̱nä kɛ yɛ. \t 12 Ntheura ŵakutemweka, umo mwaŵira ŵakupulikira nyengo zose, para nilipo pera yayi, kweni chomene sono apo ine kulije, lutilirani kopa na kutenthema kuti musange chiponosko chinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi ta̱nɛ kɛ mi̱eth kɛnɛ bieyni, kɛ kɛn tɔ̱tɔ̱ bi kɔn ro̱ŋ ɔ. \t (trg) =\"29\"> Caleka ndi tukweti vyakulya ni vyakuzwala , ale vikwene vyati vitulingana . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ca lar kɛ kui̱dɛ i̱, \"Ɛ ji̱n bo̱o̱th palä amäni cäŋ kɛl, bo̱o̱th palä mi ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk.\" 18 Cua ŋut ëëdan woc kɛ ɣöö kɔ̱cɛ kä ɛ baŋ. \t 17 Pakuti Malemba ghakumuchitira ukaboni kuti: \"Ndiwe wasembe muyirayira nga umo vikaŵira na Melekizedeki.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Süñä thä därd kä \t ghasauli to pakadhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ ŋɔ̱a̱ŋkɛ ji̱ ɛ juey mi te puɔ̱ɔ̱nydu kiɛ dɔ̱ŋ tiimi raandu mi ci li̱w. \t Panji mukusuzgika maghanoghano chifukwa chakuti uyo mukumutemwa wakulwara panji wafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vOiila jteyy mi un +5 \t Aktualności \" Tika na 5+ - Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Karhe wale gut vich ghadi naiyo payidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Joncas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian ciàn piannu piano \t waka waka per pianola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɤä kua tɛ̈th lɔaac jek \t Ndatha Ine Wanu Mbonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔci ɛkɛ pokcin agi, \t Wakamatsuya Kamaboko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Unesko Uneska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t 16 khumi na vikhondi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä mëë cikɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ɛ raan Juudh, cu kɛn diaal rɔal kɛ jɔw kɛl kɛ thaakni rɛw wäkɛ i̱, \"Ar-tɛ-mith, kuoth ji̱ Ɛ-pɛ-thäth, di̱t ni jɛn!\" 35 Kä duundɛ ɣöö mëë ci bulkamiin wec naath jakä bit, cuɛ wee i̱, \"Wutni Ɛ-pɛ-thäth, ɛŋa mi kui̱c jɛ ɛn ɣöö wec Ɛ-pɛ-thäth ɛ yuup luaak kuɔth Ar-tɛ-mith in di̱i̱t, kɛnɛ päm in kui̱th kui̱th mëë pɛn ni nhial? 36 Kä kɛ ɣöö /ca ŋɔaani ti̱ti̱ dee gak, gɔaa ni ɣöö bia biɛt kä thilɛ mi bia la̱t kɛ pɛ̈th. \t 34 Kweni ŵakati ŵamanya kuti ni Muyuda, wose ŵakamba kuchemerezga pamoza kwa maora ghaŵiri kuti: \"Mukuru ni Aratemisi wa Ŵaefeso!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi peeɔ kɛɛ kɛ yaa kɔ̃ ɔ mi nɛ a hii lejɛ ɔ ha kɛɛ? \t Nthito yanji yomwe azikagwira anthu onsewo only this time around?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy kä mi̱ cätkɛ nɔ, /thiɛlɛ jäkini̱ ti̱ dë lɛ kuɛ̈n piny. \t Pankhaniyi, kusankha sikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mat 5:3, NW - Mua kohunɛ majɔɔ lɔ ji mua kɛ kɛ mu gbeengɔ Ngewɔ hindei va (\"Happy,\" \"those conscious of their spiritual need\" kɔwukpua yɛpei Mat 5:3 va, nwtsty-E) \t Mat 5:3 - Kuti tikhale wakukondwa tin'funika kuzindikira bzakusaya bzathu bzauzimu (\"An'kondwa,\" \"wale omwe ambazindikira bzakusaya bzawo bzauzimu\" nfundo zakuthumizira pa Mat 5:3 mu nwtsty)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Täämɛ nɛy ti ce̱tkɛ tɔ̱ jio̱k nɛy kɛ rɛy Kua̱r ni Yecu Kritho, ɛn ɣöö bikɛ la̱tdiɛn la̱t kɛ biɛt, kɛ ɣöö bikɛ mi̱ethdiɛn jek thi̱n. \t 12 Ŵanthu ŵanthena tikuŵachiska na kuŵapempha kwizira mwa Fumu Yesu Khristu kuti ŵagwirenge ntchito na kufwasa na kurya chakurya icho ŵachigwilira ntchito.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Whet Thntuaa JeReremi wmi laawc \t Aniuta Yeremenko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t Mvetserani kwa izi Post"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä läät Kua̱r ni Yecu /cɛ dee dhil a ram mi gua̱n gaak, derɛ cieŋ a gɔaa kɛ nɛy diaal, bɛ a ŋi̱i̱c mi ro̱ŋ mi tekɛ päl piny, 25 kä lueekɛ ji̱ rɛkädɛ ni wuutdä. \t 24 Muzga wa Fumu wakwenera kuchita mbembe yayi, kweni wakwenera kuŵa wakuzika ku wose,+ wakumanya kusambizga, wakujiwezga para ŵamubudira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Adezga said: ↑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Wakako Umeno-Nakano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Parada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɛn jääk cuɛ wee i̱, \"/Cuarɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ jiɛn däk, amäni mi wakɔ la̱a̱t Kuɔthda nhiam kaandiɛn wä moc biɛl kɛ thääny.\" 4 Kä cua pek nath tin ca moc biɛl liŋ, kɛ bathdɔɔri ti kuɔ̱r kɛl wi̱cdɛ jiɛn da̱ŋ ŋuan wi̱cdɛ ŋuan (144,000), kä döör gan I-thɛ-rɛl diaal. \t Naga n'di ŵakaika pa yakwimuka m'malembe, basi chisimu Uwwe twan'gumbile (pandanda) kuumila mwitaka, kaneko (tukun'gumbaga) kuumila mu lindondwa (lya ulume ni ukongwe), kaneko (ni likusyukaga) chipande chamyasi, kaneko (ni chikusyukaga) chipande channou chegumbiche (kuŵa mwanache jwankwane iŵalo) kapena changagumbika (mbundumuko), kuti tuntagulile jenumanja (ya ukombosi Ŵetu wakutenda chilichose chatukusaka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cuakɔ ben kä Röm. \t Wamufika ku Romu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ yɛ moc nhiaal ni puɔ̱ɔ̱rä kɛnɛ bɛl kɛ gua̱a̱thdiɛn. \t Wafuma mu malo ghake kuti wazgore charu chinu kuŵa chinthu chakuchitiska wofi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tupari: kɛ / kɛ- 2 \t Paso 2: cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ Përow nyuɔ̲th ni mi \t Ni Mwathani Wanyonire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yaho mwikuluGloria Muliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ŋa̱cnɛ luɔt cio̱tdä Kuɔth kä la cɔalnɛ jɛ kɛ ciötdɛ pa̱ny rɛy palädan, ɛn wanɔ dënɛ cu thiëëk kɛ Gua̱ndan in te nhial ni Kuoth Jaöba.* \t Kumanya ng'anamuro la zina ili, na kulizunura, kutovwirenge kuti tiŵe paubwezi na Adada ŵithu ŵakuchanya, Yehova. *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Miyelani Nkhwashu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Adam kɛ Hawa si himi he nɛ ngɛ fɛu ɔ je a dɛ? \t Uzye apa cikope cico, i vyani ivikucitikila Adamu na Eva?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Demba Camara 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Lurombo likutovwira kuti tisendelere kwa Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jua jua jaaaj \t Yankhani kwa Sol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr wiee ɛlɔ̱ŋ. \t Petrosi wakaŵa kuti wasuka waka mikwawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä mɔ bia thiec rɛy palä mɔ kɛ ŋa̱th, bia jɛ jek.\" 23 Kä mëë cɛ wä rɛy luaak Kuɔth in di̱i̱t, cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t nath ben kä jɛ, kä min ŋi̱i̱cɛ naath, cukɛ Yecu thiec i̱, \"Ɛ lua̱ŋ ŋukä min lätdi ŋɔaani ti̱ti̱, kä ɛŋa käm ji̱ lua̱ŋ ɛmɛ ɔ?\" 24 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Ɣän bä, bä yɛ thiec kɛ kɛl, kä mi wiaa thiecdä wä loc, ɣän bä, bä yɛ la̱t lua̱ŋ in la̱tdä ŋɔaani ti̱ti̱. \t 23 Wakati wanjira mu tempile, ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara ŵa ŵanthu ŵakiza kwa iyo apo wakasambizganga, ndipo ŵakati: \"Kasi ukuchita vinthu ivi na mazaza wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa Jɛykɔp jiök, i \"Ci gatdu ni JOthɛp ben \t Iwo ŵakati kwa iyo: \"Yehova wamutumbikani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ cäätdɛ nikɛ mëë ci Yecu gua̱a̱th 'benädɛ' lat ala Kuäär rööl nhial, kä cuɛ wee bɛ tekɛ rik ti ŋuan ti bi tuɔɔk wi̱i̱̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, ko̱o̱ri, kɛnɛ buaath, kɛ lath piɛny, kɛnɛ liaw. \t Pakuyowoya icho chizamuchitika pa charu chapasi mu kuŵapo kwake nga ni Themba kuchanya, Yesu wakati kuzamuŵa nkhondo pakati pa charu na charu chinyake, kusoŵa chakurya, vindindindi vikuru, na kuthandazgika kwa matenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Moap. \t Zina Pilucik,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pua̱tdɛ jɛ jiaath!\" \t Pansi pa iyo, ikani mtanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ ku aa gua̲a̲th ëë liackɛ det, cua wi̲dä \t Para tafika pa chikwera, uyo nenda nayo wakanikankhanga ndipo para tafika pa chikhizga, nayo wakadukirangapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä dueel cuɛ wä niɛɛn kɛnɛ gua̲n, kä cu gua̲n \t Pamanyuma mwana uyu wakugalukira adada ŵake na kuwukapo pa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuckɛ, cäŋkɛ kɛ buɔth. \t , Mt 4:20 ŵakasida na kumulondezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Mëë cikɛ wä raar rɛy murkäbä, ni ɛn guäth ɛmɔ cu naath ɛ ŋic. \t 54 Kweni ŵakati ŵakhira waka boti, ŵanthu ŵakamumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jeŋba sha kɛ sane fɔŋ baa (16-19) \t Yoba wijizhanya pa kusemwa (1-26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʝaռɛ tɦɛ killer \t Cake Murici"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö ɛn täämɛ ca jɛ nyoth kɛ jɔac Käänädan ni Kritho Yecu, min cɛ lia̱a̱ woc, kä cɛ tëk mi do̱raar mi /ci bi met thil nööŋ buɔyä kɛ thuk ti gɔw. \t 10 kweni sono lwalongoreka makora mwa kuwoneka kwa Mponoski withu, Khristu Yesu,+ uyo wamazga nyifwa+ ndipo wavumbura umo tingaŵira na umoyo+ na kuŵa ŵambura kuvunda+ kwizira mu makani ghawemi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t (94) Sano juchansepele Allah unami panyuma pa yalakweyi, basi ŵanganyao niŵachaŵe ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän /cä rɔ bi lɛ jiɛc a bä ji̱ ka̱m duɔ̱ɔ̱r.' 8 Ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋ /cɛ rɔɔdɛ bi jiɛc a bɛ jɛ ka̱m duɔ̱ɔ̱r kɛ ɣöö ɛ määthdɛ, bɛ rɔɔdɛ jiɛc a bɛ jɛ moc kɛ min go̱o̱rɛ, kɛ ɣöö cɛ jɛ kok ɛlɔ̱ŋ. \t Nkhumuphalirani kuti, wawukenge nadi na kumupa kanthu chifukwa chakuti ni mubwezi wake chara, kweni wawukenge na kumupa vinthu ivyo wakukhumba chifukwa cha kukosera kwake.\" - Luka 11:5-8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lauseng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakakaka! muntah darah ah! wakakakka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Daniel's World: Wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Gabriel kɛɛ Maria? \t Kasi Muska & Jake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Aydhɛk gatdɛ jiök, \"Cu ji̲n nɔmɔ cu \t (88) Basi katema kaŵajinjile ŵanganyao kwa jwalakwe (Yusufu), ŵatite: \"E wao ŵakuchimbichika (anduna)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Hio 40:8 Ani ootsɔɔ akɛ sane yɛ m. lɛ he? \t Kodi tilambire Yemwe iwe ukutilamula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛngɛ pɛnhɛ pɛɛn quartier \t quarter yike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t wakatte ru?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ feinko bɛ kṹɔ̃̀? \t Kasi Fenech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t wa suka sama lu! wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ \t Ndico cifukwa nkhuwonga Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu tha̱a̱ŋ ji̱ Thɛ̈d-du-thii tin ruac ɛn ɣöö thilɛ jiëc nath li̱th, ben kä Yecu. \t 27 Sono Ŵasaduki ŵanyake awo ŵakatenge chiwuka kulije,+ ŵakiza kwa Yesu na kumufumba kuti:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛɛ parisanyɛɛrɛ to cɛ to yan wa. \t Kuthawira ku Paris, zomwe muyenera kuwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɑ tú Kuyie nku kɛ wenni. \t …waka waka waka…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t Chaŵecheteje aŵala ŵawwanganyisye (Allah ni isanamu) kuti: \"Allah angasache nganganitum'bwanganya (uwwe) namuno achatati ŵetu, soni nganganituchitenda kuŵa haraam chilichose (chaachitesile Jwalakwe kuŵa halaal, nambo kuti akuinonyela yatukutendayi).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito Activities Amafunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Profeta, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ɛ bed, pet \t Zikalala, Mbusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu nyuuth dɔ̱diɛn jɔɔc nhial. \t 3 Chimanyikwiro chinyake chikawoneka kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t Siti tuku buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Tëëkɛ päny mi di̱i̱t mi bäär mi tekɛ thuk da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw, kä te ja̱a̱k nhial da̱ŋ wäl rɛw thuknikɛ, kä ca ciööt gan I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw gɔ̱a̱r puɔ̱ɔ̱ny thiekni. \t 14 Malibwe agha ghakaŵapo 12, kuyana na mazina gha ŵana ŵanalume ŵa Israyeli, ndipo mazina agha ghakajobeka nga ntchidindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä mi nɛnɛ jiɔam, mi bëë kui̱c cuëëc ɣɔaa, la yɛn a wee i̱, 'Bi piny lëth ɛlɔ̱ŋ,' kä bɛ cu tuɔɔk. \t Para mwawona mphepo yamwera yikuputa, mukuti, 'Kuŵenge chithukivu,' ndipo vikuchitika nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä titi kɛ kɛn \t Kaziranga 24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in cɔal i päm Rɛycɔl a mäni täämɛ. \t Mtundu uwu wa \"mankhwala\" amagwiritsidwa ntchito mpaka lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua puɔ̱nydɛ näk, kä cua jɛ jakä tëk kɛ yiëë. \t \"Eyatu anamwalira msungwana uja, mzimu wake wuuse mumtendere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Vito chachilino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cua Kuäär lätikä kɛ ciaŋ mi muɔ̱l muɔ̱l kɛnɛ mer, kɛ ruɔ̱ɔ̱tdä kɛ ciaaŋ mi bɛc bɛc mëë ci tuɔɔk kä ɣä kɛ ca̱a̱p ji̱ Juudh. \t 19 Nkhateŵetera nga ni muzga wa Fumu mwakujiyuyura chomene.+ Nkhayezgeka na kuthiska masozi apo Ŵayuda ŵakaninozgera viŵembu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi M. says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuuthni tin te kɛ nɛy tin bɛc puanykiɛn ɛlɔƞ, bɛ puɔth daƞ rɛu dial käp. \t Kweni ntchinthu chakofya chomene ku awo ŵakuchita uheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciɛ̲ŋ kɛ bi̲i̲ydɛ, kä̲ bie̲e̲yni̲ diaal, kɛn diaal a wi̲i̲ dhölɔ. \t Chisimu Une nansagwile mmwejo mwa ŵandu (wosope), kunsagulila utenga Wangu ni kuŵecheta Kwangu (nomwe), basi pochelani yanampeleyi ni m'be mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyamenle ɛye bɛ ɛzie ɛkɛ (28-30) \t Kusoleka na Chiuta (28-30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k cukɛ jɛ jek rɛy luaak Kuɔth, tëë nyuurä rɛy ŋi̱eecni liŋɛ ruacdiɛn, kä thiecɛ kɛ. \t 46 Pamanyuma pa mazuŵa ghatatu ŵakamusanga mu tempile, wakhala pakati pa ŵasambizgi ndipo wakapulikizganga kwa iwo na kuŵafumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cɛ lɛ̈p kɛ gɔɔy pa̱ny,\" cuu ram kɛl kä nɛy tëë ŋar ɛ tim. \t Mpolisi wakazomerezga na mutu, wakati: \"Ichi ntchakupulikikwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "enngaa mi niñaa un beso \t Tili pamoza na Dada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi nhɔk kɔn nën nath, kä di̱t ni nën in lat Kuoth ɛ, kɛ ɣöö ɛ nën Kuɔth in cɛ lat kɛ kui̱ Gatdɛ. \t 9 Usange tikupokelera ukaboni wa ŵanthu, ipo ukaboni wa Chiuta ngwakuluska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuu Caan ɛ re̱p, \"Kɛ cäŋ ëë nhiam mëë jiäk kɛ kɔ kɛ Brando cuu nɛy diaal ga̱a̱c.\" \t Federico wakati: \"Antonio wakati wiza mu mpingo withu, pakatora nyengo yayi mbwe tikamba kutemwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thantipik thio̱o̱ri̱ni̱ kɛn luäŋ kɛɛ thëm kɛnɛ la̱t mariɛn ɛ la kac. \t Maunenesko gha sayansi ghakwenela kufuma ku kafukufuku na kuŵa na ukaboni uwo aliyose angatsimikiziskila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Herodotus, ni ji Greek yinɔsaneŋmalɔ ni hi shi yɛ afii 500 D.Ŋ.B. lɛ wie akɛ, ma'goi ni hi shi yɛ ebeiaŋ lɛ ji Mediabii (Persiabii) ni he esa waa yɛ ŋulamiiaŋkwɛmɔ kɛ lamɔi ashishitsɔɔmɔ mli. \t ^ ndime 3 Herodotus, wakulemba mdauko Wachigiriki uyo wakaŵako m'ma 400 B.C.E., wakati ŵamagi ŵa mu nyengo yake ŵakaŵa Ŵamediya (Ŵaperesiya) ndipo zikaŵa nkhwantha pakuwona vya nyenyezi na kung'anamulira maloto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ cu da̱a̱k. \t Wakako Kakegawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "xxl 4.5 tuh wkwk \t Mafumi Chikamori 4.5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä mëë ci ji̱ Juudh tëë te kä Thɛ-tha-lo-ni-ka jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ca ruac Kuɔth lat ɛ Puɔl kä Bɛ-ria bä, cukɛ ben ɛn wänɛ mɛ kɛ ɣöö bikɛ buɔ̱n jakä rɔal. \t 13 Kweni Ŵayuda ŵakufuma ku Tesalonika ŵakati ŵamanya kuti Paulosi wakupharazgaso mazgu gha Chiuta mu Bereya, ŵakiza kwenekura kuti ŵakhuŵilizge mizinda+ kuti uchite chivulupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ta̱a̱dɛ cuɛ jɔɔc kä kɛɛl kärɔa kɛ guut ɣɔaa kɛ ɣöö bɛ duer woc kɛ tho̱pdɛ kɛ rɔ ala muc. \t Kweni sono wajivumbura kamoza pera paumaliro wa nyengo izi* kuti wawuskeko kwananga kwizira mu sembe yake. +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Inɔ nhɔakä ɣöö ba män jɔɔkni tin tɔatni nyɔk kɛ kuën, bikɛ gaat dap, kä bikɛ ciëëŋkiɛn yop, kä bikɛ gua̱n tɛ̈r jakä thil gua̱a̱th mi bɛ lat ni kɔn jɔ̱ɔ̱r. \t 14 Ntheura nkhukhumba kuti awo ni vyokoro viwukirano ŵatengwe,+ ŵababe ŵana,+ na kupwelelera ŵamunyumba zawo, kuti wakususka waŵavye mwaŵi wa kususka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 \"Ɣän lakä yɛ kɛ pi̱ kɛ kui̱ ri̱tädun kɛ rɔ̱ dueeri, kä ram mi bum ni jɛn kä ɣä a bëë kɔɔrä ni, kä /cä ro̱ŋ kɛ ɣöö bä wa̱a̱rikɛ kap. \t 11 Ine nkhumubatizani na maji chifukwa mwang'anamuka mtima.+ Kweni uyo wakwiza pamanyuma pane ngwankhongono kuluska ine, ndipo ine nili wakwenelera chara kuvura vilyato* vyake.+ Iyo wazamumubatizani na mzimu utuŵa+ ndiposo na moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛ dhoŋ. \t But Wakakusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth.' \" \t 29 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn diaal ɛ kuɛth i̱ ro̱ŋɛ kɛ lia̱a̱. \t Wose ŵakati wakwenelera nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Ntheura, nkhaŵamanya makora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi naath dial tin pay lat jäk niɛ min ci kɛ lat jäk, kɛ ɣöö bi kɛn kulɛ täkɛ ŋäc kɛ guäth lat. \t Ŵangagaŵana mavesi ghakuti ŵaŵazge, ndipo para ŵamara, ŵangayowoyapo ivyo ŵasambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Thandazile Ngwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t ndipo wapapenge mwana munthurumi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi Ciuta ndiyo wakupangiska vinthu viheni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lo̱ckun tɛth kɛ ŋa̱th kɛ mi bi ben, ta̱yɛ kɛ dhieel rɛy rikni, kä la̱ŋɛ ni ciaŋ. \t kondwerani m'chiyembekezo, pirirani m'masautso; limbikani chilimbikire m'kupemphera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run buath da̲ŋ bärɔw tɔ bëë tɔ muun Ijipt kɛ \t Kuŵenge vilimika vinkhondi na viŵiri vya vyakurya vinandi mu Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cia gua̱n cuŋni kuɛ̈th li̱th, kä ci yɛn ɛ näk, kä /kenɛ yɛ thak jɔk. \t 5 uwo awo ŵakuwugura ŵakuwukoma+ kweni ŵakupika mulandu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "En guäth ɛmɔ cu naath ɛ coo tok \t Waka, waka la vie comme ça"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ 20 Ti̱o̱pthɛrpɛ̈t (pay kɛl) 2006 kä cu buɔ̱n wutni̱ ti̱ gue̱e̱c kɔtkɛ nhial määthki̱ kä cuɛ rɔal mi̱ di̱i̱t nööŋ rɛy rɛ̈ɛ̈k. \t Lyakuŵeluka pa April 25, 2015, ku Nepal kwatendekwe cisicinya camacili mwamti cawuleje ŵandu ŵajinji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t Kyouge Wakamono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ ŋäth, amäni gɔlɛ kɛɛliw. \t chambiri, takhulupirira mwa Iye ndiponso kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thilɛ mi dëëkɔ la̱t mi gua̱c kɛ thuɔ̱k, bakɔ la̱t ni thuɔ̱k kärɔa. \t 8 Pakuti palije icho tingachita kususkana na unenesko, kweni chekha icho chikukolerana na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lathnɛ nhök nhiam, lathnɛ mat nhiam, kamni kɔn, \t Pakuŵa chimwemwe, chifukwa tikutemwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t sikuzipa hatukuzipa hukuzipa hamkuzipa hakuzipa hawakuzipa haukuzipa haikuzipa halikuzipa hayakuzipa hakikuzipa havikuzipa haikuzipa hazikuzipa haukuzipa hakukuzipa hapakuzipa hamukuzipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mam mera age taaja taaja 15 he😊😊 \t Hello wakira 15 yrs ago (0 / 0)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kazuhiro kɛ Mari \t namurois namuroise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 /Ka̱n ben piny nhial kɛ ɣöö bä la̱t ni ruacdä, ba̱a̱ kɛ ɣöö bä la̱t ni ruac raam min jäk ɣä. \t 38 chifukwa nili kukhira kufuma kuchanya+ kuzakachita khumbo lane chara, kweni khumbo la uyo wakanituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Salah komen wakakkaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jɔak cukɛ cop kä Ɛ-pɛ-thäth, kä cukɛ te ni̱n ti tɔt thi̱n. \t Paumaliro pake ŵakakhala kanyengo kacoko mu Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Nɛnɛ, ɣän la̱rä jɛ yɛ a /kenɛ ni tuɔɔk. \t 23 Kweni imwe, muchenjere.+ Namuphaliliranithu vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kuanɛ ŋa̱thdan in latnɛ käp a bum a thil guɛ̈l, kɛ ɣöö jɛn ram in ci ruacdɛ lat ŋääthɛ rɔ. \t tigwiritse chivomerezo chosagwedera cha chiyembekezo chathu, pakuti wolonjezayo ali wokhulupirika;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Mazuŵa ghano, mabuku ghithu ghakusangika mu viyowoyero vyakujumpha 700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni teekä Inɔc diaal wii muɔ̲ɔ̲n kɛ run ti \t Chifukwa wuli kampani iyi yanilekeska ntchito uku nalimbikiranga kugwira ntchito vyaka vyose ivi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä wiaa kɛ pɛ̈th, kä la̱rɛ jɛ ji̱ kɔaarɛ ɛn ɣöö cɛ rɔ jiɛc li̱th, kä jɛn wëë kä Gɛ̈-lɛ-li kɛ nhiam kä yɛ. \t Ndipo lutani luŵiro mukaphalire ŵasambiri ŵake kuti wawuskika ku ŵakufwa, pakuti wonani! wadangira munthazi mwinu wakuya ku Galileya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc wii ni kä? \t Kasi Caruana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi gɔaa waŋdu, thiäŋ puɔ̱nydu kɛɛliw kɛ buay, kä mi te waŋdu kɛ diw thiäŋ puɔ̱nydu kɛ muth. \t Ipo usange thupi linu lose ndakungweluka, ndipo lilije kachigaŵa ako kali na chisi, thupi lose liŵarenge nga umo nyali yikupelekera ungweru kwa iwe.' - Luka 11:35, 36."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Santanna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä kɛ riɛm deet kɛnɛ thääk kɛ ŋɛ̈th näcni ɣɔ̱ɔ̱k tin ca waŋ kiɛth puɔ̱ny ji̱ nyuɔɔni, cɛ kɛ jakä gɔw a cikɛ gɔw raariɛn. \t 13 Pakuti usange ndopa za mbuzi na ng'ombe zanalume+ na vyoto vya kang'ombe kanakazi vyamijika pa ŵakufipirwa, vikuŵatoweska ndipo ŵakuŵa ŵakutowa mu thupi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21Acaan ɛkkɛn Juaŋ ŋeeckɔn doki, yeti ɛkkɛn noŋi ba ɛkɛ agi Jwaŋa Tolan bɛɛ, ɔci ɛkkɛn gɔkti Juaŋti a pwatcin bɛɛ. \t Kweni tingayowoya kuti chipulikano chawo mwa Chiuta chikaŵawovwira 'kujara milomo ya nkhalamu,' ndipo nanga ni \"moto ukaŵavya nkhongono pa iwo.\" - Heb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Tiwɛtì yòùtɛnɛ̀ mɛ̀ɛ̀ botí kɛtenkɛ̀, \t 11 Fumanimo mu nthowa, patukani mu kanthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(ˌkɛn əˈbɛk, ˈkɛn əˌbɛk) \t (arouse, waken, wake, excite)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bikɛ ni̲n a nyuɔthkɛ kɛ run, kɛ mäy, kɛnɛ \t Time kutembenuka Chiwerengero, otembenuka nthawi zaka, masiku, maola, mphindi, masekondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ gak, kä cuɛ wee i̱, \"Ëëy, /ciɛ ɣän.\" 26 Kä cu kuany bo̱o̱thä palä in di̱i̱t min la wat kɛ wut ëë ci Pi-tɔr ji̱thdɛ ŋok, thiec i̱, \"/Ka̱n ji̱ nɛn rɛy kakä jiɛn kɛ jɛ kɛɛl?\" 27 Cu Pi-tɔr ɛ lɛni gak, kä ni ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny cu tuut nyaateer wak. \t 26 Yumoza wa ŵazga ŵa wasembe mukuru, wakaŵa mubali wa munthu uyo Petrosi wakamuwunguzura khutu,+ wakati: \"Asi nangukuwona mu munda pamoza na Yesu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mäni täämɛ te jio̱p thäri jiɛn, kɛ kui̱ ɛmɔ jiɛn diaal ti thil dɛy ti gɔw bakɛ jɔap piny, kä ba kɛ yuɔr maac. \t Khuni lililose liwemi likupambika vipambi viwemi, kweni khuni lililose liheni likupambika vipambi viheni.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nyɔ kɛ pia. \t Kumpanjija Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ yɛn ti kpela ʒahannama buɣumni, bɛ biεhigu shee maa mi niŋ din be. \t Sanotu amo nimmalo mwao mwanganimutamidweje panyuma pao ikaŵeje panandipe, soni Uwwe niŵatwaliji Ŵawinjila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jɔw ben nhial, cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" \t Ŵanalume ŵatatu aŵa ŵakapulika Chiuta wakuyowoya kuti: \"Uyu ni Mwana wane wakutemweka, uyo nkhukondwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ɛŋadiɛn kä kɛn da̱ŋ rɛw mi ci ruac gua̱n la̱t?\" \t 31 Pa ŵaŵiri aŵa, ni nju uyo wakachita khumbo la awiske?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ Kuoth nhial kuëth kɛ kui̱ bɛcädiɛn kɛnɛ buɔ̱ɔ̱tkiɛn, kä /ka̱n rɔ ri̱t lätnikiɛn. \t 5 Pakuti machimo ake aunjikana mpaka kumwamba,+ ndipo Mulungu wakumbukira+ zochita zake zopanda chilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t O tak , waka waka .!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuam laij thiab yaj yuam \t Khamba Rokaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ wä cuɛ rɔ wä kök ram mi diel rööl ɛmɔ, mi cu jɛ jäkä rɛy ka̱a̱knikɛ kɛ ɣöö bɛ kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri wä la̱a̱k. \t 15 Nakuti wakaluta na kujibatika kwa munthu munyake wa mu charu chira, ndipo munthu yura wakamutuma ku minda yake kukaliska nkhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Mbabane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ wä̲l kɛ kui̲c bu̲ẗä̲ tɛ̲ta̲ nɛmɛ. \t Vesi ili likanovwira chomene chifukwa nkhajiwonanga kuti nili mukazuzi chifukwa cha ivyo nkhachitanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käh taahmɛ ci kɛn ɛ kec. \t Kasi Dinas Kec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Kwee parwa ni cha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kɔn mi dee niɛɛn kɛ kɔn. \t Para ŵakutitambuzga, tikuzizipizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t 3 Nga umo mtambo uliri kuchanya nkhanira kweniso umo charu chiliri pasi nkhanira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Your wakening!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t khumi na vikhondi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuotanceth Kathedral cua nyɔk ɛ la̱t kɛ ta̱a̱ Göthik kɛ tuk 1220. \t Ndondomeko ya Gothic inayamba kukula mu France, kuyambira pafupifupi kuchokera ku theka lachiwiri la zaka za zana la khumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Chifukwa wuli mukuwona kuti Chiuta wakumutemwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Ili likaŵa zuŵa la chiŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Nakujizanga chikuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cäpɛ Kuoth ɛn ɤöö bɛ tey inɔ, kä bi Kuoth ɛ \t Sano Allah ni Jwakupikanichisya, Jwakumanyilila nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Ni Filipo jɛ Betsaida, Andrea kɛ Petro maŋ lɛ mli. \t 44 Filipu wakaŵa wa ku Betesayida, mu msumba wa Andireya na Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ jɛ cam kä̲ rɔaadɛ. -- He ate it alone. \t Ntheura wakatora chipambi na kurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Koma apo pali njira ziwiri zopangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Yosefe wakati: 'Mukize dankha na munung'una winu ndipo nizamumugomezgani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Corwin Robison kɛ jeha 73 sɔmɔ Mawu ngɛ anɔkuale mi, nɛ e kɛ jeha 73 ɔ mi jeha nɛ hiɛ pe 60 sɔmɔ ngɛ United States Betel. \t Corwin Robison atumikira Mulungu mu pyaka 73, kuphatanizambo pyaka pyakupiringana makumatanthatu pidatumikira iye ku Beteli ya Estados Unidos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial kɛnɛ piny bër gui kɔ̱ \t Mtambo na charu vikuvumbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë kä ruac Kuɔth in tëk. \t Umoyo Ukuthemba pa Mazgu gha Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A dɛ̀ yu kɛ dɔ̀: Mpɛ̃̀. \t Makora - WZA;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä luak kɛ pɛ̈th, cuɛ \t Wakacema zikuru akatizira kumusha, aciti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Tchire Waumphawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɛ mɔ̀nnì bɛ̀ bo nyo nkɛ dɔu, \t One Way - Or The Other - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛ jɛn gua̱a̱th in diɔ̱ɔ̱kdiɛn mëë ci Yecu jɔɔc nhiam ji̱ kɔaarɛ kɛ kɔr kä mëë ca jɛ jiɛc li̱th. \t (Yohane 21:10-12) Aka kakaŵa kachitatu kuti Yesu wawonekere ku ŵasambiri ŵake pa gulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "「yī qián bù luò xū kōng dì」 \t [Ryuko Memorial Hall] Chiwonetsero chaluso \"Thupi lili kuti?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dɔ̱ŋ ci yiëë kiɛ jääk nhial ruac kɛ jɛ.\" 10 Kä mëë ci gak wee kɛ di̱t, kä cu kuäär lathkëëri dual kɛ ɣöö ba Puɔl näk ɛ kɛn, cuɛ lathkëëri la̱t lat kɛ ɣöö bikɛ wä, ba jɛ wä ka̱m raar kɛ buɔ̱m rɛydiɛn kä ba jɛ nööŋ guäth lathkëëri. \t 10 Sono kugazgana kukati kwakura chomene, mulongozgi wa ŵankhondo wakawopa kuti Paulosi ŵamupalurenge, ndipo wakaphalira ŵasilikari kuti ŵakhire na kumuwuskapo pakati pawo na kumutolera mu linga la ŵasilikari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 9: Ta̱th Nowa kɛ Riey \t Nkhani Nambara 9: Nowa Wakazenga Cingalaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je November 30 kɛ ya si December 27, 2015. \t Mfumu Chikulamayembe idamwalira pa November 29 2018."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy diaal tin tä kɛɛ kuakiɛn kä kɔakɛ nyinkiɛn kɛ pa̱a̱y \t Charu chilichose china ndalama yakhe na yakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ɛn täämɛ te yɛn kɛ ti ŋuan, kä dëë nɛy tin kɔ̱ŋ luäk tin thil ŋu, kɛ ɣöö dee ria̱ŋdiɛn yɛ luäk kɛ gua̱a̱th in thilɛ yɛ ŋu, kä inɔ dee pa̱a̱r cu te thi̱n. \t 14 Kweni nkhukhumba kuti ivyo vyakhalapo kwa imwe visazgike pa kupeleŵera kwawo, mwakuti ivyo vyakhalapo kwa iwo visazgikeso pa kupeleŵera kwinu, mwakuti kuyana kuŵepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋnyiɛ = walking \t Walk = waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mëë ci Kritho muc kɛl thöp kɛ kui̱ dueeri, cuɛ nyuur kui̱c cuëëc Kuɔth. \t 12 Kweni munthu uyu wakapeleka sembe yimoza pera kuti wawuskepo zakwananga muyirayira ndipo iyo wakakhala ku woko lamalyero la Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t Amairani Irais"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Pa kej tazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min pi̱thɛ cu tha̱a̱ŋ kuayni pɛn dup, kä cua kɛ dɔany cu diit nhial kɛ ben cam. \t Apo wakaseŵanga, mbuto zinyake zikawa mumphepete mwa nthowa na kukandika, ndipo tuyuni twamudera tukazirya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti la ɠɛni ga Izelayɛle nu, kɛlɛ Amɔɔl nuiti mɔtaiti ge ɠɛni de. \t Magilasi ghakale agho ŵakasanga ku Israel ghakaŵa pamoza na majuda, ndeŵereŵe panji ndolora na vinthu vinyake ivyo ŵanakazi ŵakutemwa kugwiliskira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö cua ɣä näk ɛ buɔth, kä cuarɛ ɣä moc mi̱eth, cua ɣä näk ɛ rɛw, kä cuarɛ ɣä moc pi̱ ti maathä. \t 35 Pakuti nkhaŵa na njara ndipo mukanipa chakurya, nkhaŵa na nyota ndipo mukanipa chakuti nimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ ɛ jɛn nyir ɣɔw ɛ yɛ mɔ. \t chigaŵa ntchi cha charu, imwe mukamanya kuti Uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciat ciat ciaatt!!:D \t ya me choko comentar D: !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuäär wee ɛ duel mi te i̱di ɛn nɔ bi lät kä ɣä mɔ? \t Kasi mukughanaghana kuti ŵanyamata aŵa ŵakachitanga vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 cau thu viet kieu cua viet nam \t 91 luyen viet thu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "buja sie tu caa sala \t wakakaka...lamo gilo tu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thiec, i̱ ɛ jɛn ŋa, kä ɛŋu mi cɛ la̱t. \t Mukughanaghanirapo mukuti, 'kasi ni njani, ndipo wakukhumba vici?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tieu su nguyen huu tin \t gheire ghanooni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛn la̱tkɛ nyinkiɛn diaal kɛ ɣöö ba kɛ nɛn ɛ naath, kɛ ɣöö la̱tkɛ wäl tin ca ruac Kuɔth gɔ̱a̱r thi̱n a di̱t, kä jakɛ dhuɔɔr thuk bieyni palädiɛn kä bär. \t 5 Milimo yose iyo ŵakuchita, ŵakuchita kuti ŵawoneke na ŵanthu,+ pakuti ŵakusanuzga tumabokosi twakuŵikamo malemba uto ŵakuvwara nga ntchivikiliro,+ ndiposo ŵakukuzga mphonje za malaya ghawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ gaat da̲ŋ di̲? \t Ningacita Uli Pakuti Avyazi Yane Yantaile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te wuɔ̱thkiɛn kɛ ti ce̱tkɛ kuɔ̱mni kua̱ri ti da̱a̱p, kä ce̱t nhiemkiɛn kɛ nhiem nath. \t 15 Malundi ghake ghakaŵa nga ni mkuŵa uwemi+ para ukung'azima mu ng'anjo, ndipo mazgu ghake ghakaŵa nga nkhupoma kwa maji ghanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 Kä cu man wee i̱, \"/Ciɛ jɛn, ba jɛ cɔl i̱ Jɔ̱ɔ̱n.\" 61 Kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Thilɛ ji̱ watdu mi cɔalkɛ kɛ jɛn ciöt ɛmɛ.\" 62 Cukɛ gua̱n wɛt, thiëckɛ jɛ kɛ ciöt in go̱o̱rɛ i̱ ba cɔl ni jɛ. \t 60 Kweni anyina ŵakazgora kuti: \"Yayi! kweni wachemekenge Yohane.\" 61 Ŵakati kwa iyo: \"Palije mubali wako uyo wakuchemeka na zina ili.\" 62 Ndipo ŵakafumba wiske wa mwana kuti wayowoye zina ilo wakakhumbanga kumuthya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Kasinda Dannels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t Katunduyo Kulemera kwake: 0.05g"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔfee koni nibii ni wɔfee kɛho lɛ akahao wɔ? \t Bible limati, tizafa ndithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu Jothɛp gua̲n jiök, \" ' Ci ɛ jɛn inɔ, \t 18 Yuda wakiza pafupi na Yosefe, wakati: \"Nkhumuŵeyani, fumu yane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Ndipo tikumanya makora kuti tose ndise ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dap kɛ gatdɛ mi cɔal i Ebɛl, däman Kɛyn. \t Wakanozga vyakuti mwana wake watorane na mwana wa fumu yiheni Ahabu, iyo yikalamuliranga ku mpoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Chitose, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Mi te ciek kɛ mäc la tëë kɛ bɛ̈c lɔaac, kɛ ɣöö ci gua̱a̱th dapädɛ cop. \t 21 Para mwanakazi wakubaba, wakuŵa na chitima, chifukwa ora lake liza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ay 40:31 Bɛbadu kɛ bɛlɛ k. ndɛbalɛ \t Chifukwa muli nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani mùn wɛrɛ ? \t Ni njani wali na mbembe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yi daa kɛ daa! \t rekakan cara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ruac kɛ tetkɛ, kä cuɛ ŋot kɛ mi /cɛ ruac luäŋ. \t Koren Wakayagi, Kayono Wakayagi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Mueske"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu Chitebula N'guni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ rɔ̱ ka̱p cuɔ̱ŋ kä jiɛth lo̱ckiɛn. \t Kweni kaghanaghaniro kawo kakaŵa kauchindere ndipo mitima yawo yauzeleza yikafipiskika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu bua̱n nath ti ŋuan ben kä jɛ, nööŋkɛ dua̱nyni, ŋöt, kɛnɛ ciöör, kɛ mi̱eeŋ kɛnɛ nɛy ti ŋuan kɔ̱kiɛn, kä cukɛ kɛ la̱th nhiamdɛ, kä cuɛ kɛ jakä gɔw. \t Ntheura ŵanthu ŵakizanga na ŵakupendera, ŵambura kuwona, ŵambura kupulika na ŵanyake ŵanandi awo ŵakaŵa ŵalwari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Da̲knɛ piny täämɛ. \t Home Kayako Sono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hâaŋ pə̀ət tâŋtɛ̀ɛ 10 mooŋ K \t IR mtunda Kuwonekera usiku mpaka 10m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t Tinashe Ruwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Te mä tʼo̱tʼe dä za gä adi ha mä sadihu̱? \t Ndilipira ndalama zingati kuti mujowine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä ba jɛ cɔl i̱ luaak palä,' kä ci yɛnɛ jak kä luaak ma̱a̱cni.\" 14 Cu nɛy ti ciöör kɛnɛ dua̱nyni ben kä jɛ rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t 17 Wakaŵasambizganga kuti: \"Asi kuli kulembeka kuti, 'Nyumba yane yichemekenge nyumba yakusoperamo ŵanthu ŵa mitundu yose'?+ Kweni imwe mwayizgora mphanji ya ŵankhungu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Nɛy diaal tin te kɛɛl kɛ ɣä nërkɛ ji̱. \t 15 Wose awo ŵali nane ŵakukutawuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä nɛy tin cɛ lɛ̈y gekä cɛ kɛ cɔl bä, kä nɛy tin cɛ cɔl cɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ bä, kä nɛy tin cɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ cɛ kɛ puany bä. \t 30 Kweniso, awo wakaŵasolerathu+ ndiwoso wakaŵachema.+ Ndipo awo wakaŵachema ndiwoso wakaŵapima kuti mbarunji.+ Paumaliro awo wakaŵapima kuti mbarunji ndiwoso wakaŵapa uchindami.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛkɛrákap Mandɛm kɛ̌ ɛ́chá mɛnyɨŋ gol, kɛ mɛnyɨŋ gol kɛ bɛcha ɛkɛrákap ɛnɛ ɛkʉ́ mɛnyɨŋ gol mɛ́mbak nyáŋá? \t Tembe ghanjimberegha thɨ wovoreŋaŋgi na lenji utuko i wo ghanjiune nuwanji thɨ vaŋguŋgi na thɨ reŋa e lenji renuwaŋako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ Nëëni Jaöba naŋkɛ thaakni ti 30, 50, kiɛ thaakni ti ŋuan rɛy ŋi̱i̱cädiɛn kɛ naath kɛ Baibol. \t Mwezi uliwose, Ŵakaboni ŵanyake ŵakupharazga maora 30, 50, panji kujumpha apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ dee Kuoth ɛ nhɔk ɛn ɣöö bikɛ rɔ̱ ri̱t, kä bikɛ ben kä ŋäc thukä. \t Sano Allah ni akuŵichila umboni kuti chisimu ŵanganyao ŵaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö nɛy ti ŋuan dhɔaŋkɛ ni ɣöö /cɛ ruac Kuɔth dee ya̱r ɛn ɣöö lät raan yiitni tɔ̱tɔ̱. \t Kweni chakuzizika chomene ntchakuti ŵanthu ŵanandi awo ŵakuti Baibolo ni Mazgu gha Chiuta, ŵakususka fundo yakupulikikwa makora iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɕiɛ ɕiɛ ni (Thank you!) \t wakakakaka... thanksss 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Canɛ gue̱c pua̱a̱ny ran mat thi̱n ni̱ walɛ.\" \t Tiyeni tifumbeso kwizira mwa iyo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min bänyɛ Jɛ-ri-ko piny kɛnɛ jaakɛ kɛ buɔ̱n mi di̱i̱t, te Bar-ti-me-äth gat Ti-me-äth mi cɔr mi li̱i̱m nyuurä gekä duɔ̱p. \t Kweni apo iyo na ŵasambiri ŵake na mzinda ukuruko ŵakafumanga mu Yeriko, Baratimeyo (mwana wa Timeyo), wakupempheska wachibulumutira, wakakhala mumphepete mwa msewu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Riya wakabatata wabafuma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ tok kɛ mi latdɛ ciöt Yecu gua̱thni palä ji̱ Juudh, wëë i̱, \"Jɛn ɛ Gat Kuɔth.\" 21 Kä cu nɛy diaal tëë ci jɛ liŋ ga̱a̱c, kä cukɛ wee i̱, \"/Ciɛ jɛn wut ëë näk nɛy tëë palkɛ ciöt ɛmɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm? \t 21 Kweni wose awo ŵakamupulikanga ŵakazizwa ndipo ŵakatenge: \"Asi munthu uyu ndiyo wakasuzga chomene ŵanthu ŵa mu Yerusalemu awo ŵakuchema pa zina ili?+ Asi wiza kuno kuti waŵakake na kuluta nawo ku ŵalara ŵa ŵasembe?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up, Khukumoni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ↄde ɛ - Nzema Kasasua \t I'm Feeling The Love - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ kɛ duäc ɛlɔ̱ŋ, cua kɛ yuɔr luaak yieenä, kä cua la̱t yieen ɛn ɣöö bɛ kɛ yien agɔaa. \t 23 Ŵakati ŵaŵadupura vikoti vinandi, ŵakaŵaponya mu jele, ŵakaphalira mulinda wa jele kuti waŵasunge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ jɛn ta̱a̱ ɛmɔ, ŋotdɛ /ka̱nɛ ti diaal ni nɛn a ruaac kɛn kɛ. \t Ntheura ŵakayowoyaso nayo yayi, pakuti pakaŵavya uyo wakapulika chidumbirano chira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi wa ka̱m mi di̱i̱t, ba mi di̱i̱t go̱r kä jɛ, kä ram mi wa ti nyin ŋuan kuëŋ tetädɛ, ba ti ŋuan ni kɛn go̱r kä jɛ bä.\" 49 \"Ba̱a̱ kɛ ɣöö bä mac yuɔr wi̱i̱ muɔ̱n, kä cua̱ go̱r ni ɣöö cɛ ku thuŋ dɔap! 50 Ɣän akɛ la̱k mi ba lak ni ɣä, kä duundɛ ɣöö diɛɛr lɔcdä amäni mi cɛ thuuk! 51 Caar yɛn ɛ ɛn ɣöö cä mal nööŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n? \t Ndipo uyo ŵanthu ŵamuŵika kuŵa mulaŵiliri pa vinandi, ŵazamukhumbaso vinandi kwa iyo.+ 49 \"Nkhiza kuzakabuska moto pa charu chapasi, ndipo nikhumbengeso vichi usange wabuskika kale? 50 Nadi, nili na ubatizo uwo nkhwenera kubatizika, ndipo nkhutambura m'paka uzakamare.+ 51 Kasi mukughanaghana kuti nkhiza kuzakapeleka mtende pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huwaaa! cuak cuakk!! \t Mu guapa. tipazo !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö wä tol ciëk nhial a thil pek.\" 4 Kä cu di̱t ti jiɛn da̱ŋ rɛw wi̱cdɛ ŋuaan, kɛnɛ ley da̱ŋ ŋuaan tin tëk rɔ yuɔr piny palkɛ Kuoth in nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärä, wäkɛ i̱, \"Inɔnɔ. \t 10 ŵalara 24+ ŵakuwa pasi panthazi pa Uyo wakhala pa chitengo na kusopa Uyo ngwamoyo muyirayira swii, ndipo ŵakuponya pasi mphumphu zawo panthazi pa chitengo, ŵakuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi latdä ni cuɔ̱ɔ̱ŋ, ɛŋu patdi ɣä mɔ?\" 24 Kä cu A-nath jɛ ja̱k ɛ ca yian, naŋkɛ jɛ nhiam Kay-pɛth bo̱o̱th palä in di̱i̱t. \t 24 Penepapo Anasi wakatuma Yesu wakukakika kwa Kayafa wasembe mukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"cm mn ko thu aq ye?\" \t \"tara na ?\" yaya nya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Kua̱ri 25:1-26) Ba Kuäär Kuɔth kä Jɛ-ru-tha-lɛm 'dɔany piny' amäni cäŋ kɛl i̱̱nun? \t (2 Mathemba 25:1-26) Kasi Yerusalemu wakeneranga 'kukandilizgika' kwamuyirayira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taari hakɛ 90 \t C'è waka waka alla 90!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä titi kɛ kɛn ciööt \t 4 Goulili Ya Zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni Nyɔŋmɔ diɛŋtsɛ kɛ amɛ baahi shi.'\" - Kpojiemɔ 21:3 \t Kweni waghanaghanenge mwakwenelera.\" - Ŵaroma 12:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Chikhululuko kwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ɣän nhiam Kuɔth kɛnɛ Kritho Yecu, kɛ ja̱a̱k nhial tin ca mɛk jiökä ji̱ ɛn ɣöö bi ti̱ti̱ la̱t a thil ram mi nyuthi nhökdu kä kɛ. \t 21 Nkhukuphalira panthazi pa Chiuta na Khristu Yesu na ŵangelo ŵakusoleka, kuti ulondezgenge ulongozgi uwu kwambura kutemwera panji sankho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cäŋ kɛl mëë ŋi̱i̱c Yecu naath rɛy luaak Kuɔth kä lätdɛ kɛ thuk Kuɔth ti gɔw, cu bööth palä kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä kɛ di̱t ji̱ Juudh ben kä jɛ. \t 1Zuwa dimwenga umo Yesu nakahinya wantu mwe Nyumba nkulu ya Chohile na kulonga Mbuli Yedi, walavyantambiko wakulu na wahinya Sigilizi, hamwenga na wadalahala, weza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu ji̱ gɔ̱rä tëë bä kä Jɛ-ru-tha-lɛm wee i̱, \"Ca wut ɛmɛ käp ɛ Beel-dhi-bul, kä jocɛ kuth ti jiäk raar kɛ buɔ̱m kua̱r Kuthni jiäkni.\" \t 22 Kweniso ŵalembi awo ŵakakhira kufuma ku Yerusalemu ŵakatenge: \"Wali na Belezebule,* ndipo wakufumiska viŵanda na nkhongono za fumu ya viŵanda.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca̲k kɛ jɛ, cuɛ tɔ̲ɔ̲c ɛn guäth ɛmɔ, cuɛ niɛɛn. \t Nkhati namupulika wakuyowoya, nkhagona tulo tuzito uku nawa kavunama.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʝaռɛ tɦɛ killer \t Mphake Mmolawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaöba Këën luek kɛ ɣöö gakdɛ ɛmɔ bɛ jɛ nööŋ duer mi di̱i̱t. \t ndipo tidamulanga chilango chokhwima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kɛ jɛ tämɛ. \t Pamanyuma, dumbiskanani nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ">buaa buaa mi culito;_; \t wakakak, sama dong 😉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8Majta ɨ maj jamuán huacɨ́j, matɨꞌɨj jaaséej jeꞌej tɨ huarɨ́j, aj mu mij huatanyínyuꞌcacucaꞌ ɨ íitaj jimi, aꞌyaa mu tyiꞌtyuuꞌixáatyaꞌajraa tɨjɨn: \t Basi ni ŵajendelechele ŵanaŵaŵili (pa ulendo wao), mpaka pandema jaŵaichilile ŵandu ŵa m'musi (wa Antwâkia), ŵaŵendile yakulya achimisyene musio, nambo ŵakanile kwakalibuchisya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi Dee Ji̱ Gɔal Jakä Cieŋ kɛ Tɛ̈th Lɔaac? \t Kasi ŵana ŵangawovwira wuli kuti mu banja muŵe chimwemwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ tet jääkä nhial cu tol wal tin waŋkɛ wä nhial nhiam Kuɔth kɛɛl kɛ pal nɛɛni tin ca lɛy. \t 4 Josi la vyakununkhira likakwera kufuma mu woko la mungelo pamoza na malurombo+ gha ŵatuŵa panthazi pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu guak ca̠p cäp. \t Tsiku lina adagwira mutu wake pamtunda wambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gtu jua ngn aku.. \t jua cali genge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Mulungu amagwira ntchito usana ndi usiku, tiyeni ifenso tigwire ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Malo agha ŵanthu ŵakuyuzgikirako na moto wamuyirayira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Pakuti nizamukuzgora kuŵa chinthu chakumanyikwa* na chakulumbika+ pakati pa ŵanthu wose ŵa pa charu chapasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t thanks cara! mwah mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, läät Yecu Kritho, kä ca cɔl kɛ ɣöö bɛ a jak, mi ca lɛ̈y go̱lä kɛ kui̱ thukni ti gɔw kɛ kui̱ Kuɔth. \t 1 Niye Paulo, mtumwa wa Yesu Chilisito, Mulungu kanitanga niwe mtumigwa na kanisagula niwapetele wanhu Mbuli yake Inogile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Zina Rose Zina Wim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, guur a kɛ juey.\" \t Yubaba nthenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Name: Ochite Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Yahova akhawona bzomwe bzikhacitikabzo, ndipo adauza Mozeji kuti: 'Polika ukawone bzomwe Ajirayeri ankucita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duundɛ ɣöö bikɛ pek lätnikiɛn kuën ram min ci rɔ rialikä kɛ ɣöö bɛ nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk. \t Kwenekuko wati wizenge pakwiza keluzya ba moyo na bakufwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu Tho-pa-tɛr, gat Pay-räth, raan Bɛ-ria wä kɛ jɛ kɛɛl, kɛ A-rith-tar-keth kɛnɛ Thɛ-kun-däth tin la ji̱ Thɛ-tha-lo-ni-ka, kɛ Gay-äth raan Dɛr-bi kɛ Ti-mo-thi, kɛ Ti-ki-käth kɛnɛ Ti-ro-ath tin la ji̱ E-cia. \t 4 Wakalongozgana na Sopateri mwana wa Piro wa ku Bereya, Arisitariko+ na Sekundo Ŵatesalonika, Gayo wa ku Derebe, Timote,+ ndiposo Tikiko+ na Tirofimo+ ŵa mu chigaŵa cha Asiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱n ti̱ti̱ cua kɛ jaki̱ cäŋdäpä Kuäär kɛnɛ ŋar kɛ kui̱ tho̱pä mucɛ cua kɛ la̱t inɔ̱. \t Mu March , phwando lachikondwerero limakondwerera pa Tsiku la Kulapa, pa nthawi ino zikhomo ndi ziphwando zikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 A Kuäär bo̱th lo̱ckun kä nhök Kuɔth kɛnɛ dhieel in tekɛ Kritho. \t 5 Mphanyi Fumu yalutilira kulongozga makora mitima yinu kuti mutemwenge Chiuta+ na kuzizipizga+ chifukwa cha Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Innu amɛ ɛfɛɛ akɛ amɛ ahiɛ papa \t Khala' Ntandane Yakwa Mthwakazi Engela Mama Nobaba..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kui̱c ɛmɔ cu Kuoth kɛ cu pa̱l ɣöö la̱tkɛ tin go̱o̱r lo̱ckiɛn ɛ, kä cukɛ cu la̱t ni nyin po̱cä kɛ rɔ̱. \t 24 Ntheura mwakuyana na makhumbiro gha mitima yawo, Chiuta wakaŵaleka kuti ŵachite vinthu vyaukazuzi, mwakuti mathupi ghawo ghakhozgeke soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 64: Ta̱th Thɔ-lɔ-mɔn kɛ Luak Kuɔth \t Nkhani 64: Solomoni Wazenga Nyumba Yakusopiyamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Àyi, n tɛ baara' kɛ yàn. \t J: Ya, kita lakukan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cukɛ biɛt kɛ jɛ, duundɛ ɣöö cukɛ thiec kɛ mɔ dee jiec ran, kɛ rɔ li̱th lat ni ŋu. \t 10 Mazgu ghara ŵakaghasunga mu mtima,* kweni ŵakadumbiskananga za ng'anamuro la kuwuka ku ŵakufwa uku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tha naa khaan ka sì kɔɔn \t Nceba Mbikwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Jɛn /cɛ ce̱tkɛ bööth palä tin di̱t tin kɔ̱kiɛn, tin la thöpkɛ muc ni ciaŋ kɛ kui̱ dueerikiɛn kɛ nhiam, kɛnɛ kui̱ dueeri nath. \t 28 ntheura Khristu nayo wakapelekeka kamoza pera kuyegha zakwananga za ŵanandi.+ Ndipo nyengo yachiŵiri iyo wazamuwoneka, wazamuwuskapo kwananga yayi, kweni wazamuwoneka ku awo ŵakumupenja na mtima wose kuti waŵaponoske.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 A ji̱ /ca pɛl ɛ kɛn, kɛ ɣöö nɛɛkiɛn ti la̱nykɛ jiɛn da̱ŋ ŋuan a biemkɛ jɛ ni. \t 21 Kweni mungazomeranga chara kuti ŵamunyengelerani, chifukwa ŵanthu ŵakujumpha 40 ŵamujoŵelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Thilɛ ram mi dee ben kä ɣä, mi /ken Gua̱a̱r ëë jäk ɣä jɛ nööŋ, kä bi ɣän ɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t Palije munthu uyo wangiza kwa ine kwambura kuti Adada awo ŵakanituma ŵamuguza, ndipo ine nizamumuwuska mu zuŵa laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn laa tekɛ kɛ läari̱ ti ŋuan ɛlɔ̱ŋ ti̱ bäälni̱ pek lätni̱ nath tëë la̱tkɛ ɛ ŋɔaani̱ kɛ jɛn gua̱a̱th ëë dan. \t Chikaŵa chikuru kuluska masitima ghakurughakuru ghamathabwa agho ŵanthu ŵakupanga sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Zondlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la ti̱ mat kiɛ ca guir-kɛɛl kiɛ muk (kɔc kɛɛl). \t Uničeni panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn cɛ dɔŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Icho tikumanya ntchakuti wakaŵa wakujilambika chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ro 8:17 ja wɔ kɛ lɛ efee ekome k. \t Sono nitumenge munyake kuti wakwere pa Efurayimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cikɛ ji̱ ɣɔaa, ce̱tkɛ min /ci ɣän a raan ɣɔaa. \t Ŵali ku chigaŵa cha charu chara, umo ine niliri ku chigaŵa cha charu chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ŋa̱th cuɛ cieŋ rɛy rööl ëë ca lar i̱ ba ka̱m jɛ kɛ gua̱a̱th mi tɔt, ce̱tkɛ juɔ̱r, ciɛŋɛ ni rɛy kɛmɛni ce̱tkɛ Ay-dhɛk kɛnɛ Je-kɔb tëë ci ben kɔɔr, kä cu mëë ci Kuoth ɛ la̱rkɛ nyuak. \t 9 Na chipulikano, iyo wakakhala nga ni mulendo mu charu cha layizgano nga ni mu charu chachilendo,+ ndipo wakakhalanga mu mahema+ pamoza na Yisake na Yakhobe, ŵahaliri ŵamoza na iyo ŵa layizgo ili.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Ŵakuzenga mu vyaru visambazi na vikavu wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jek ɛ la muc \t Wakapeleka sembe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run buath da̲ŋ bärɔw tɔ bëë tɔ muun Ijipt kɛ \t Payayice yaka 7 yasala yila, ŵayisumisye yakulyayo kwa ŵandu ŵamu Iguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ngɛ biɛ lo? \t Kasi ungachita wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Yunita Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Jɛykɔp Lɛybɛn jiök, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ \t Yesu wakati: \"Chifukwa wuli mukuniyezga, ŵapusikizgi imwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t Jamais nkhalik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"An wla Ɲanmiɛn i alɛ ninnge'm be kwlaa\" \t \"Tili Wiru Tjuta Nyakutjaku\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 64: Ta̱th Thɔ-lɔ-mɔn kɛ Luak Kuɔth \t Nkhani Nambara 64: Solomoni Wakazenga Tempele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ngräbare kä \t Kasmira Namba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Citizens wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Image credit: Salam Girl!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Bi män da̱ŋ rɛw guär kɛɛl, ba kɛl naŋ kä bi min dɔ̱ŋ duɔth.\" 36 Kä bi män da̱ŋ rɛw te rɛy kakä, ba kɛl naŋ kä bi min dɔ̱ŋ duɔth. \t 35 Pazamuŵa ŵanakazi ŵaŵiri ŵakusira pa libwe limoza, yumoza wazamutolekapo, kweni munyake wazamulekeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuac raar, lɛy diaal tëë cɛ dol, ɤɔ̲k tëë cɛ \t Wakuŵatimbira pa malo agho wose ŵangawona,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "děng wǒ zài huàn yī jiàn yīfu \t Kasi Mcentire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t kuhoka kwita kwene, kahoka kwitu kutopela muni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Picture of Para Tipi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Rika Momose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ kɔɔr runi ti bathdɔɔri ti ŋuan ti te nhiam, cu Jaöba gaat I-thɛ-rɛl ka̱m ŋuɔ̱t kɛ ɣöö ba pal agɔaa. \t 4 Pakati pajumpha vyaka 2,400, Yehova wakapeleka malango ku Ŵaisrayeli kuti ghaŵawovwire kuti ŵamuteŵeterenge makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ŋäci ŋut Kuɔth ti̱ti̱ i̱, '/Cu dho̱m, /cu riär lät, /cu kuel, /cu kac lat, /cu naath mac, kä luthni guur kɛnɛ muɔɔr.' \" 20 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, cä ŋut ti̱ti̱ diaal tit ni ŋuɛɛtädä.\" 21 Kä cu Yecu jɛ guic, kä cuɛ jɛ nhɔk. \t 9 Thangwe bzakutonga bzalewa kuti, \"Leka kucita upombo, Leka kupha munthu, Leka kuba, Leka kusirira kwa nsanje,\" ndipombo cakutonga ciri-cense comwe ciripo, cigwatho cace ciri m'mafala yakuti: \"Umbafune mwanzako ninga momwe umbabzifunira wekha.\" 10 Lufoyi limbalimbisa lini munthu kucitira bzakuipa mwanzace, na tenepo cakutonga cimbakwanisidwa mu lufoyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow, kä cu Jɛykɔp jɛ poth. \t wakaka lucu, pakde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ gbɛ nɔ wiemɔ ni ji 'tsi ohe kɛje nii ni ejaaa he' lɛ kɔɔ nibii komɛi ni tee nɔ yɛ Mose beaŋ lɛ he? \t Mwinetu nombe jemanja mkusosa kuŵa ŵakulijiganya ŵakwe?\" 28 Jemanjajo ŵamlwesisye papopo acimsalilaga kuti, \"M'mwejo ni ŵimli ŵakulijiganya ŵa jwele mundujo Yesu, nambo uwe tuli ŵakulijiganya ŵa Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Photo of IwakuniKintaikyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä duel in bɛ wä thi̱n, jiökɛ gua̱ndɛ ɛn ɣöö, 'Ci Ŋi̱i̱c thiec i̱, \"Duel ja̱a̱li anikä, min dëë mi̱eth Ca̱ŋ Bälä wä cam thi̱n kɔnɛ jaakä?\" ' 15 Bɛ yɛ nyuɔ̱th duel mi di̱i̱t mi te nhial, mi ca rialikä. \t 14 Ndipo kulikose uko wamunjira mukaphalire mweneko wa nyumba kuti, 'Msambizgi wakuti: \"Kasi chipinda cha ŵalendo chili nkhu, umo ningalyera Paska pamoza na ŵasambiri ŵane?\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ti diaal ti̱ti̱ cä yɛ nyuɔ̱th ɣöö kɛ la̱t mi ce̱tkɛ ɛnɔ bi raan nɛy tin thil lua̱ŋ dhil luäk, a tiɛmɛ ruaacni Kua̱r ni Yecu, mi cɛ wee i̱, 'Ɛ puɔ̱th mi tho̱pi ni duɔ̱ɔ̱r kä känidɛ.' \" 36 Kä mëë cɛ thuɔ̱k kɛ ruac, cuɛ rɔ ka̱m mua̱a̱l kɛɛl kɛ kɛn diaal, kä cuɛ pal. \t 35 Namulongorani mu vinthu vyose kuti mulimbikirenge ntchito+ na kovwira awo ŵakukhumbikwira wovwiri, ndipo mukumbukenge mazgu gha Fumu Yesu, ghakuti: 'Uyo wakupeleka wakukondwa chomene+ kuluska uyo wakupokera.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ juɔ̱cni̱ kä 500 perthäntig bɛ tekɛ juc 50% nyin ŋa̱a̱ri̱kiɛn. \t Patsamba lawebusayiti lomwe lili ndi AOV ochepera $ 50, kuchuluka kwake kuli pa 25%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t Ntheura wakaŵafumba kuti: 'Kasi visko vinu vyaŵirachi na chitima muhanya uno?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö gat mi bä kä Kuoth jɛn tiamɛ ɣɔw. \t 14 Mwana wa Chiuta wakajipeleka kufuma kuchanya na kuzakakhala na ŵanthu pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal.\" \t Imwe cokani mwa mtendere.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Ntheura, Moses, Mazgu ghakiza kwa iyo; malango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "u tuaicjeni.tiinjiijr wauteuiai jiuituii ui lie \t Krikati-Timbira - Hemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ ruëëc kiɛ ɛmpayɛri̱ ti̱ ka̱a̱pkɛ wi̱i̱ ti̱ tɔatni̱ kiɛ ri̱i̱jiɔni̱ ti̱ kɔ̱ŋ bɔ̱ kɛɛ jɛn pi̱i̱riööd ɛ mɔ. \t Ntheura pakaŵa magulu 35 gha ŵapharazgi ŵa Ufumu mu chigaŵa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 7:1111꞊Dhɛ 'ö 'wɔn ‐nu bha ‐wa kë \"dhʋ̈, 'yö \"vʋ̈ʋ̈ ‐yö ‐da Ezitö ‐sɛ waa‐ Kanaa ‐sɛ ‐nu 'gü, 'yö‐ sëëbhodhe ‐yö ‐kë 'gbɛ ꞊dedewo, 'yö 'pë 'ö kwa \"bhɛma ‐nu woo‐ ‐bhö 'yaa gun. \t 11\"Ghareŋgu weŋga ghemi mbaŋa gharɨgharɨ ne thɨ goviya ghamwami, mbaŋa thɨ vakatha vuyowo weŋga, na mbaŋa thɨ utu kwanɨkwan kaiwami kaiwae hu ghambuŋgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä kɛ cäŋ ëë jiɛn kɛ Lɔt kä Thɔ-dɔm, cu mac kɛnɛ wäl mi kɛc ŋuänydɛ dɛ̈m nhial, kä cuɛ kɛn diaal näk. \t 29 Kweni pa zuŵa ilo Loti wakafumira mu Sodomu, kukalokwa moto na sulefure kufuma kuchanya na kuparanya wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ɛ lar ɛn ɣöö Kuoth in thuɔ̱k ɛ kɛl kärɔa, ɛ jɛn Kuoth Jaöba, kä Yecu Kritho ɛ jɛn Gatdɛ. \t Kweni Baibolo likusambizga kuti kuli Chiuta yumoza pera waunenesko, Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi ca warɛgak ɛmɛ kuɛn rɛydun, jakɛ jɛ kä kuɛ̈nkɛ jɛ bä rɛy duëël Kuɔth kä La-o-di-thia. \t 16Kalata iyi ikawerengedwa pakati panu, muonetsetse kuti ikawerengedwenso ku mpingo wa ku Laodikaya ndipo inunso muwerenge kalata yochokera ku Laodikaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ci Kuoth yɛ ka̱m luth kä /ciɛ ɣöö bia ŋäth ni Kritho kärɔa, kä duundɛ ɣöö bia cuuc kɛ kui̱dɛ bä. \t 10:13) Tikwenera kukumbuka mazgu agho ghali pa Ŵafilipi 1:29 ghakuti: 'Kwa imwe kuli kupika mwaŵi wa kuŵa na chipulikano mwa Khristu, apo pera chara, kweniso wa kusuzgika chifukwa cha iyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp kɛnɛ Bɛnjamin. \t Zulf ki ghani ghani ghata yein,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ ruac ɛmɔ, ca kɔn lɛy kɛ tho̱p pua̱ny Yecu Kritho kä kɛɛl kärɔa. \t Mphepeska iyi yikapelekeka \"na sembe ya thupi la Yesu Khristu ilo likapelekeka kamoza pera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t Kasi Tavva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ kɛ jɛ. \t kamuwona wakashama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kart krediti credit card \t wa mu credit card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa o ke num dɛnɛ kɛndɛ bɛndoo. \t Wakapanga chikoti na kuchimbizga mberere na ng'ombe mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"Yɛɛ ɛ ti.\" \t ^ Mazgu ghanyake, \"chovyo; nkhicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi wee yɛ wä thiec i Kɛ yɛn nɛy ŋa? i Kä \t Iyo wakaŵafumba kuti, mukukhumba njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱n ɛn Nielsen cɛ be̱n li̱w mëë tëë kɛ run wälŋuaan. \t Dami wakaŵa na vyaka 6 apo adada ŵake ŵakafwiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 kɛ́ a. lɛ, wɔjieɔ naa kɛ mlijɔlɛ \t Tikuyembekezeradi kuti tigwirizane nanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n bi ŋɔak ti di̱t ti la̱nykɛ ti̱ti̱ nɛn.\" 51 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, bi yɛn nhial nɛn a ca lɛp, bi yɛn ja̱a̱k Kuɔth nɛn ti wee nhial, kä bëë piny kä Gat Ran.\" \t Ndipouli, Yesu wakati: \"Woneseskani kuti muleke kuyuyura yumoza wa ŵachoko aŵa [ŵasambiri ŵa Khristu], pakuti nkhumuphalirani kuti nyengo zose ŵangelo ŵawo kuchanya ŵakulaŵiska chisko cha Adada awo ŵali kuchanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä te ni jio̱o̱k kɛnɛ ti̱t, kɛ lëër kɛnɛ na̱a̱k nath, kɛ ji̱ palä kuthni jiɛn, kɛ nɛy diaal tin nhɔakɛ ciaŋ kacä raar wec. \t 15 Kuwaro kuli ntcheŵe,* ŵakuchita vyamizimu, ŵazaghali, ŵakukoma ŵanthu, ŵakusopa vikozgo, ndiposo waliyose uyo wakutemwa kuyowoya utesi.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat _ Biblia Mli Sane \t Davide na Goliyati _ Visambizgo vya mu Baibolo vya Ŵana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "image credit weiqi jin \t Author photo credit: Jenna Wakani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë wëë tey inɛ cu Jaopa kɛ däk kä piny wi̲c muɔ̲ɔ̲n kɛɛliw, kä cukɛ la̲t wec ba̲ny piny. \t 8 Ntheura kufuma pa malo ghara Yehova wakaŵambininiskira pa charu chose chapasi,+ ndipo pachoko na pachoko ŵakaleka kuzenga msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'ci yɛn kɔ bi lät kä mi jiääk. ' \t Ndithu Ife tidapyola malire (m'chinyengo chathu).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ jɛ cet kɛ ta̲a̲ ëë wen. \t nkhuyenera kukhozgeka soni pamoza nayo, ngati ndiumo ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ kui̱ ɛmɔ, thiecɛ Kuäär ni Kuoth ŋër, kɛ ɣöö bɛ ji̱ ŋër jäkä rɛy kakä.\" \t Iyo wakati: 'Pemphani Yehova kuti watume ŵantchito ŵanandi ŵakavune mbuto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruɔ̲n cu kɛ̲̈ɛ̲̈ gurɛ jiök, \"Nɛn ɛ, cä niɛɛn \t Zuŵa linyake nkhalaŵiska pa gilasi, ndipo nkhajinena nekha kuti, 'Iwe ndiwe kwali.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ni kä ram kɛl cɛ döör diaal cak kɛ ɣöö bikɛ cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 18 Kweniso pa fuko lililose mutorepo mulongozgi yumoza pakugaŵa charu kuŵa chiharo+ chinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Ndipo chenjerani ndi njira za Satana yemwe amakukometserani zoipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ciaŋ ŋuɔ̱tni ɛ ɣän raan ji̱ Pa-ri-thii, 6 kɛ tɛ̈th lɔaac cua ji̱ duëël Kuɔth moc riɛk, kɛ ciaŋ cuŋni piny ŋutdä thilɛ ɣä bɛ̈l. \t 6 Nkhajipeleka pakutambuzga mpingo.+ Pakuyowoya vya urunji uwo ukwizira mu dango, nkhaŵa wambura kafukwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jin bi kɛ ŋu? \t Bravo ghani ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Pal ni...[Jaöba] in la Kuothdu, kä bi lät ni jɛ ikä kärɔa.\" \t Wakati: 'Chiuta wako ndiyo wakuvumbulira loto ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nu phuot thu \t Gutembera ku mucanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɤöö/ci ɤän ɛ go̲r, bä jɛ käm gatdä ni Cilä. /Ci kɛn \t (trg) =\"55\"> Nayiwonaga kuti kumjigala mwanace jwa ŵane kuti aŵe jwangu nganikuŵa kulandene ni kuŵeleka mwanace jwangu . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ kɛ nyɔk kɛ thiec i̱, \"Go̱o̱r yɛn ni ŋa?\" \t 21 Ndipo ŵakamufumba kuti: \"Ipo ndiwe njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Siɛn'n 'Ɲanmiɛn su sie.' \t Nambara yane nkhupeleka yayi ku ŵanthu awo nkhuleka kuŵamanya makora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t kenge te bukura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Min laarä kɛ kui̱ liakä nɛmɛ /cä jɛ lar kɛ buɔ̱m Kua̱r ni Yecu, kä duundɛ ɣöö ruac ni ɣän ce̱tkɛ dɔ̱a̱r. \t 17 Icho nkhuyowoya, nkhuyowoya pakutolera chiyelezgero cha Fumu yayi, kweni nkhujigomezga nga umo munthu muzeleza wakunothera mwakujumphizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lu 10:27 kulo ɛ. kɛ ɛ nwo \t 0:27 awokawokawok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la̱t in mith mi ca ka̱m Jɔ̱-thɛp mëë tëë luaak yi̱eenä? \t Kasi Yehova wakamuleka waka Yosefe kuti wamalire mu jele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Momwe Mungalumikizire zopereka izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cu Kuoth Përow la̲r mi bɛ \t 19 Chiuta waniponya mu mathakalimbwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mëë ŋot nyɔc /kenɛ ni ben, mi̱th naath kä mäthkɛ, kuenkɛ kä kuɛnkɛ kɛ, amäni cäŋ ëë ci Nowa wä rɛy ria̱a̱y, 39 kä kueckɛ mëë tuɔɔk amäni mi ci nyɔc ben, kä cu kɛn diaal mua, bi ben Gatdä Ran ce̱tkɛ inɔ bä. \t 8 Kweni Chiuta wakakumbuka Nowa na vinyama vyose vyamuthengere na vinyama vyakuŵeta ivyo vikaŵa nayo mu chingalaŵa.+ Chiuta wakaputiska mphepo pa charu chapasi ndipo maji ghakamba kukamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayudaaa kom la version \t Narazgi Male Version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "PEG LKE 2 H \t pankajwithu 2Hf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t Chiuta uyo ŵakamusopanga wakayowoya nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yâ man khalaqa fasawâ \t na kukhasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu ji̱ rööl Ju-dia amäni ji̱ Jɛ-ru-tha-lɛm diaal wä raar kä jɛ, kä cuɛ kɛ lak kiir Jɔr-dɛn, latkɛ dueerkiɛn. \t 5Iyisi yose ya Uyahudi wejawamulutila na wanhu wose wa Yelusalemu; na kuwabatisa mulwanda lwa Yolodani, wakulamba uwihi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Boy: Ɛ jɛn, bä̲ kɛ pä̲l. \t Its okay; let me wire wire, nze sagala kumanyamanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t En iyi mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jiökɛ jɛ inɔ kɛ ɤöö bi yɛn cieŋ \t Phalirani ŵapapi ŵinu kuti mukukhumba kwizaso pa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kelvin cua nhom la thang \t Kelvin Iyelagha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö görkɛ käpdɛ, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi bɛ la̱t nhial. \t (Luka 11:15) Ŵanyake ŵakamupempha kuti waŵalongore chimanyikwiro chakufuma kuchanya mwakuti ŵamugomezge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jīng kē zhī tài zǐ bù rěn , nǎi suì sī jiàn fán wū jī yuē :\" qín zhī yù jiāng jūn , kě wèi shēn yǐ 。 fù mǔ zōng zú , jiē wéi lù méi 。 jīn wén gòu jiāng jūn zhī shǒu , jīn qiān jīn , yì wàn jiā , jiāng nài hé ?\" fán jiāng jūn yǎng tiān tài xī liú tì yuē :\" wú měi niàn , cháng tòng yú gǔ suǐ , gù jì bù zhī suǒ chū ěr 。\" \t Ni tachichinjidwa aŵala ŵaŵakufuulu wa ku Jahannama ali mikutula-mikutula, mpaka pandema jatachijiyika, jichiugulidwa milango jakwe (mwachitemachitema), ni tachawusya ŵanganyao akujichengeta ŵakwe kuti: \"Ana nganam'bichilila Achimitenga ŵakuumila mwa jenumanja pemmwe, ŵaŵaliji nkunsoomela ma Ȃya ga M'mbuje gwenu (Allah), ni kuntetelaga ya kusimangana ni lisiku lyenu lyelino?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cuɛ dap kɛ kɛ̱̈ɛ̱̈dɛ mi dho̱o̱l. \t 5Mbileha wakele na kafumba, co wakitile mwana wa munalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ɛ thuɔ̱k ɛn ɣöö /ka̱n naath jiɛc li̱th, kä /kenɛ Kritho jiɛc li̱th. \t 16 Pakuti usange ŵakufwa ŵazamuwuskika yayi, ipo Khristu nayo wandawuskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ninnu aaradhinthunu \t Momofuku Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ tent tɛnt \t Chithanya Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cu ɣän cua läät duëël Kuɔth ce̱tnikɛ min ci Kuoth ɛ ka̱m ɣä kɛ kui̱dun, kɛ ɣöö bä ruac Kuɔth jakä ŋa̱ckɛ kɛɛliw. \t Kweni nilikubowozga chisisi chinyakhe chankhongono chakumupangiska Chiuta kuti watolepo gawo pa vinthu vinu, ndipo ichi nkhupeleka malumbo mwakuchima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Yecu kɛ la̱t ŋɔaani ti ŋuan kɛ cäätni, wëë i̱, \"Cu pi̱i̱th wä pi̱eth a kithɛ kuay. \t 3 Ndipo wakaŵaphalira vinthu vinandi mu ntharika,+ wakati: \"Wonani, mulimi* wakaluta kukaseŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Böôùc 3: tieän thoâ maët 12 \t Master of Palibe: Nyengo 2 Ifika Meyi 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käh ram mih cɔr ɛmɛ ɛ ciɛhk? \t Se this one na mumu ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛn la̱tkɛ nyinkiɛn diaal kɛ ɣöö ba kɛ nɛn ɛ naath, kɛ ɣöö la̱tkɛ wäl tin ca ruac Kuɔth gɔ̱a̱r thi̱n a di̱t, kä jakɛ dhuɔɔr thuk bieyni palädiɛn kä bär. \t Iyo wakati: \"Waliyose uyo wakulutilira kulaŵiska mwanakazi na kuŵa nayo na khumbiro, wacita nayo kale uleŵi mu mtima wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kwla lafi su kɛ ɲrɛnnɛn kwlaa wá wíe. - Jue Mun 37:9-11. \t Isuwilo lyakuti uwuyimvi wonsinye wulisila. - Amalumbo 37:9-11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cat cute aww kaw \t Ruska the Wonder Cat!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kɛ ɛnlankɛ nyinli mɔɔ bɛkahu ye\" (22) \t Nga ni \"mberere izo zikwenera kukomeka\" (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ mëë ci \t 07: sono wake wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ Mose tu fo kɛ je Ijipt ɔ? \t Nchifukwa wuli Mozesi wakacimbira ku Egupto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miauuu miau miau miauuuu \t chithara murder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Paulus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ng%uh kw jiyt \t Dose % VD Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ɣän la̱tdä ni min ci Gua̱a̱r ɛ la̱t ɣä, kɛ ɣöö dee ji̱ ɣɔaa ɛ ŋa̱c i̱ nhɔakä Gua̱a̱r. \t 31 Kweni mwakuti charu chimanye kuti ine nkhutemwa Adada, ntheura nkhuchita nga umo Adada ŵaniphalilira.+ Wukani, tiyeni tifumepo pano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Mwana ooyu wakapegwa zina lyakuti Jesu. - Johane 6:38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t \"Omwe adadzitukumula adati: \"Ndithu ife tikuzikana zomwe mwazikhulupirirazo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Kasi Charu Chili Pasi pa Mazaza gha Njani Chomenechomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi cia wä rɛy wec, kä nyuur ji̱kɛ yɛ agɔaa, camɛ min ca la̱th nhiamdun. \t 8Mkengile mwe mzi wowose niyo wantu wawahokeleni, dyani viya wakuwenkani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je suɔmi kpo kɛ ha wɔ, \t ndipo tipatseni chipulumutso chanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiuta ntchiskango na chiphokwero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ jɔakdɛ cuɛ päl kä ɣä bä, ɣän ram mi ca dap kɛ gua̱a̱th mi /ci a gua̱a̱thdɛ. \t 7 Kufuma apo, wakawonekera kwa Yakobe,+ pamanyuma ku ŵapositole wose.+ 8 Kweni paumaliro wakawonekeraso kwa ine+ nga bonda uyo wababika muteta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t sadakhulupirire zizindikiro zathu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t The Crate: Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Para mwayowoya kuti yayi waŵenge nadi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i \"Thia̲ŋɛ cualikiɛn kɛ bɛl, kä luɔcɛ \t Basi ni nganiuŵa wanje wa ŵandu ŵakwe ikaŵeje ŵagambile kuti: \"Ikani nayo kukwetu ilagasyo ya Allah, nam'baga n'di mwa akuŵecheta yakuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji la̲t Përow kɛ di̲t gɔaalɛ a mäni di̲at Ijipt, \t 15 Pakuti ŵakachita viheni pamaso pane na kunikwiyiska kufuma mu zuŵa ilo ŵasekuru ŵawo ŵakafumira mu Eguputo m'paka lero.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Abida, kɛɛ Eldaa. \t Asi que ni pa ti, ni pa el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ rɛw päthni kɛ cäŋ kä jɛn \t Utali: Maora 4 zuŵa lililose, ndipo yikutora mazuŵa 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy Ŋuɔ̱tni tëë ci Jaöba kɛ ka̱m ji̱̱ I-thɛ-rɛl, cuɛ kɛ jiök: \"Mi wä raan...le̱y kiɛ dit wä kak, kä tin dɔ̱ŋ dëë cam, a jɛ wuth riɛmdɛ piny kä bɛ jɛ mol kɛ tup.... \t Mu Dango ilo Yehova wakapa Ŵaisrayeli, wakati: \"Usange Muisrayeli . . . wazengera na kukora nyama panji chiyuni, ivyo ni vyakuzomerezgeka kurya, wathire pasi ndopa na kuwundapo fuvu. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kàn wǒ qiāo luó qiāo bō \t Nabe Mulicha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ le afuɛ 20 tra su wie. \t Wasenge Wakifirwa Xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "abiɛ̈i wala atuöc tɛn lɛɛc yïn \t Nkhaka kusema n'kupanga, grate kaloti pa lalikulu grater."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu Puɔl wä rɛc guäth palä, ce̱tkɛ ciaaŋdɛ, kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋni da̱ŋ diɔ̱k, cuɛ ŋaknɔm ŋak kɛ kɛ kɛ kui̱ ruaacni Kuɔth. \t 2 Ntheura mwakuyana na kaluso ka Paulosi,+ wakanjira umo iwo ŵakaŵa, ndipo mazuŵa ghatatu gha sabata wakadumbirana nawo kufuma mu Malemba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ nɛɛhu - 19 \t ghali - Age: 19"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hɛy thɛrɛ handδomɛ, My namɛ Iδ Kiara Amelia. \t Pamanyuma, nkhaŵa paubwezi na Angelines uyo wakaŵaso neba wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä te duŋ lök bɛɛl tetädɛ, bɛ do̱r kɔ̱mädɛ la̱t agɔaa, bɛ bɛl kuëŋ rɛy yiirä, kä bɛ jil waŋ kɛ mac mi /ca yieny.\" 18 Kɛ dup ti ŋuan ti gööl cu Jɔ̱ɔ̱n thuk tin gɔw la̱t naath. \t Wazamulonga tirigu wake mu nthamba, kweni mwelero wazamuwuwotcha na moto+ wambura kuzimwika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu Ɣɛ-rod wee i̱, \"Cä wi̱c Jɔ̱ɔ̱n ŋok, kä ɛŋa ɛn nɛ liɛŋä ŋɔaani ti̱ti̱ kɛ kui̱dɛ mɔ?\" \t 16 Kweni Herode wakati wapulika ichi, wakati: \"Yohane uyo nkhamudumura mutu, ndiyo wawuskika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Chiuta wakapeleka charu ku ŵanthu, ŵanalume na ŵanakazi wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Kasi Neyaci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Solomon kɛ maŋbii lɛ wie (14-21) \t Munthu wakupindikana na Solomoni (14-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ti diaal tin la̱tkɔ mäthnikä, la̱tkɔ kɛ kɛ kui̱dun. \t Para ŵasuzgika, tikuŵawovwira, chifukwa mbabwezi ŵithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc ciaŋ ŋuɔ̱t kuanyɛ naath ala bööth palä tin di̱t rɛy nyuänädiɛn, duundɛ ɣöö ya̱c in ci ben kɔɔr ŋutdä, cɛ Gat kuany min ca jakä thil diw amäni cäŋ kɛl. \t Chiuta wakutolera ŵana ŵanandi ku uchindami,+ ndipo ntchakwenelera kuti iyo wazomerezge Mulongozgi Mulara wa chiponosko chawo+ kuŵa wakufikapo kwizira mu masuzgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mbense"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Timbathandize Wale Omwe Mbakutepa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni Ribɛkä coo jak kä wä, kɛnɛ nya la̲tdɛ kɛ \t 7 Pa chifukwa ichi, mwanalume walekenge awiske na anyina,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cua tɛɛth, kä cua jɔw liŋ jio̱kɛ ɣä i̱, 'Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ?' 8 Kä cua jɛ loc i̱, 'Ɛ ji̱n ŋa, Kuäär?' \t Saulosi wakapulika mazgu ghakuti: \"Saulosi, ukunitambuzgirachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nneɛnaɛ aqsili \t Nakuru Nature"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "u tuaicjeni.tiinjiijr wauteuiai jiuituii ui lie \t Sulah Nuwamanya Wakabirigi's lies Exposed!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t wane materią."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ ɛ kuɛ̈n mi̱ göl kä kuɛ̈n 1.3% tin caa rɔ̱ nyoth ɛn ɣöö lätkɛ kɛ kui̱diɛn. \t Mu charu ichi, pa ŵanthu 100 awo ŵakafumbika, 37 pera ndiwo ŵakayowoya kuti ŵakusopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä la ne mi ni hä \t kane pa chamber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Tiɛmɛ nɛy tin te yieenä ce̱tkɛ mi ta̱yɛ yieenä kɛ kɛ kɛɛl. \t Heb 13:3 Kumbukani awo ŵali mu jele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ɣän bä ji̱ la̱t mɛmɛ, ɛ ɣöö palä Kuoth gua̱ndɔɔŋnikɔ ce̱tkɛ ciaŋ Duɔ̱ɔ̱p in cɔl kɛn ɛ i̱ kac, kä ɣän ŋa̱a̱thä ti diaal tin ca gɔ̱r rɛy ŋuɔ̱tni kɛnɛ ruaacni göökni. \t 14 Kweni nkhuzomera panthazi pinu kuti nkhuchita uteŵeti wakupatulika kwa Chiuta wa ŵasekuru ŵane,+ kwizira mu gulu ilo ŵakuti ndakugaluka ndipo nkhugomezga vinthu vyose ivyo vili mu Dango na ivyo Ntchimi zikalemba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t Ncamakora ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Fip 3:7 mibu amɛ akɛ nibii ni e. \t IVYO VIKALEMBEKA KALE ŵanthu ŵakuviwona nga ni maucimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Thobekani Ntuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuc ɛ gat i diän? \t Aliriryo mwana thoka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Wake love, wako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wiaa rɔ̱ wä tit kä kɛn ti̱ti̱ bia gɔw. \t Usange mungaziŵazga mwakupwelelera, mugomezgenge kuti vinthu ivi vikachitika nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pek rɛyciëëni̱ ti̱ti̱ laa lapkɛn ɛ gööl gua̱thni̱kiɛn. \t Kawirikawiri, nyumba zoterezi ndizochepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Muthɛ lath kɛ dual kɛ guecdɛ. \t Myoyo Mose ŵasepile lijokalyo kutyocela mcisyano ni alikolece palusici pala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cu rɔɔdu mat kä ruicdiɛn, 'cu rɔɔdu mat \t Chemerezgani chomene kuti: \"Wunganani pamoza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth. \t Pakuti tonse tinachimwa ndikupelewera mu ulemelero wa Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t vufumwa vwako vuze,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yiëë cukɛ Puɔl jiök ɛn ɣöö /cɛ bi wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Ŵane ŵakulupilila ŵam'ŵendile Paulo kuti akisajawula ku Yelusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu ji̱ Juudh wee i̱, \"Guɛcɛ jɛ, nhɔkɛ jɛ i̱di!\" 37 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wee i̱, \"/Ci ram ɛmɛ mëë cu wäŋ cɔaar lɛp, ram ɛmɛ dee gaŋ kä lia̱a̱?\" 38 Cuɛ Yecu lɛni ŋɔ̱ŋ kä cuɛ ben guäth kunyä. \t Iyo wakati: \"Agha ni masengwe agho ghakambininiska Yuda mwakuti pakaŵavya na yumoza wakawuska mutu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ è; pèr bed \t Wuliwuli - bedża"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ jɛ nɛn. \t Ŵakakhumbanga kuti ŵamumanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈWɔn -së ˈsaadhö ˈü- -kë yi -dhɛ \t Nfukilira - Mina Izah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 40: Yɔ̱a̱t Muthɛ kɛ Päm \t Nkhani 40: Mose Amenya Thanthwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä duundɛ ɣöö ɛ Thɔ-lo-mon ɛn nëë tääth luaak kɛ kui̱dɛ. \t 47 Kweni Solomoni ndiyo wakamuzengera nyumba Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t khumi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Paciŵa mtendele pasikati pa ŵandu ni yinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mä diɛ̈ ayï wä diɛ̈ yom meth \t Amai naBaba nyakupara → Kupara Mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn /ci̱ëë lua̱ŋ naŋ ni̱ kä di̱ëëth kiɛ calkɛ ni̱ jɛ. \t Kweni wakajighanaghaniranga yekha yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, mëëdan cu män tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ tin ci ŋa̱thdiɛn la̱th kä Kuoth rɔ pik kɛ maan ruac cɔɔnikiɛn nhɔk. \t Kweni ŵajitozgenge mwakwenelera nga mbanakazi awo ŵakuti ŵakusopa Chiuta, kwizira mu milimo yiwemi.\" (1 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Wajih Keskikuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pith däar kakä, kɛn jiath ŋäcä gɔɔyä kɛnɛ \t Chilimwe chili chonse chomwe chimakhala pamalowo chimakula mitengo ndi zipatso za mabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Ukutimbana na ise chara, kweni ukutimbana na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Britaniä salqanu ministrı Geof Hoon Britaniä Ğiraqqa östämä 400 xärbi cibäräçäk dip belderde. \t Nyumba ya 124 Columbia Heights, iyo pakwamba yikaŵa na nyumba zakudikanya 4 (four-story), pakwamba yikaŵa ya Henry Ward Beecher."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ tëk guic ala mi rɛl rɔ i̱̱di̱? \t Kodi Tingatani Kuti Mzimu Woyera Uzititsogolera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Tozgani mawoko ghinu imwe ŵakwananga, ndipo tuŵiskani mitima yinu, imwe mukukayika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni te tɛn niʼyaajɛb nɛ. \t i think waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, \"okɛ shikpɔŋ lɛ awie.\" \t Mubali Genadi wakanizgora na chikanga kuti: \"Leka kuyowoya kuti, 'Vingachitika yayi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Ŵanthu ŵakaŵa na citima comene cifukwa Mozesi wakapotera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ oblahii kɛ oblayei fɛɛ, \t Wakaba Honda wakako takeda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Latdä mɛmɛ kɛ kui̱ po̱cädun. \t \"Vinthu ivi nkhamuphalirani chara pakwamba chifukwa nkhaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t nyamukani nose basi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yuhuuu cari duiit yuk ! \t Ue ni mukatte yukou!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Udamupiciradi mu mpembo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lëë do kan tu burr nii këtuu. \t Chokhachokha chingakhale chithunzi chomwe maulendo akupitilira chovalacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t Awusefwi, Chiuta wanthazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ kɔr kuenä ŋuɔ̱tni Muthɛ kɛnɛ ruaacni göökni cu kua̱r luaak palä ji̱ Juudh kɛ nhök gua̱a̱th, jiökɛ kɛ i̱, \"Dämaari, mi ta̱yɛ kɛ riet comä kɛ kui̱ nath, latdɛ jɛ.\" 16 Kä cu Puɔl rɔ jiɛc, kä min cɛ rɔ nyoŋ, cuɛ ruac tok wëë i̱, \"Yɛn wutni I-thɛ-rɛl kɛ yɛn nɛy tin kɔ̱ŋ tin luɔ̱thkɛ Kuoth, liɛŋɛ jɛ. \t 15 Mazgu gha mu Dango+ na mu mabuku gha Ntchimi ghakati ghaŵazgika, ŵalara ŵa sunagoge ŵakaŵapempha kuti: \"Mwaŵabali, usange muli na mazgu ghakukhozga ŵanthu, yowoyani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä jiökɛ gua̱n ciëŋ i̱, 'Ci Ŋi̱i̱c thiec ɛn ɣöö, duel ja̱a̱li a nikä min bä mi̱eth Ca̱ŋ Bälä cam thi̱n kɔnɛ ji̱ kɔaarä?' 12 Kä bɛ yɛ nyuɔ̱th duel mi di̱i̱t mi te nhial wi̱i̱ duëël mi ca pap ni wen. \t 11 Ndipo mukati kwa mweneko wa nyumba, 'Msambizgi wakuti kwa imwe: \"Kasi chipinda cha ŵalendo chili nkhu, umo ningalyera Paska pamoza na ŵasambiri ŵane?\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "təms jɛajɛ (our team) \t Ntchito ya kampani yathu (Chifukwa kusankha ife)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cakɔ cop kä Thi-ra-kuudh cuakɔ ni̱n diɔ̱k ni̱n thi̱n. \t 32 Ntheura tikiza ku Yerusalemu,+ tikakhalako mazuŵa ghatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ dar'ɛdɛ un d'ɔlʧɛ ] \t (loma linda ca usa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a k'a ta su sɔrɔ lukɛnɛ la. \t Tingachimbiliranga yayi kumweruzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ kàn jiàn yì zhī zǐ māo zài kàn wǒ \t Yakuphasan Mah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä bi göök ka̱a̱cni ti ŋuan rɔ̱ jiɛc, kä bikɛ nɛy ti ŋuan böth jɔ̱ɔ̱r. \t (Luka 21:12) Kuzamwiza ntchimi zitesi izo zizamupuluska ŵanthu ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ minanemɛi ni mikɛyaa skul lɛ ahe. \t waka waka hier op school? chillie chillie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣän göörä ɣöö dëë ŋal ben kä ji̱, kä duundɛ ɣöö gɔ̱a̱rä ji̱ ruaacni ti̱ti̱, kɛ ɣöö 15 mi bä jääny, bi jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö dee raan cieŋ i̱di rɛy gɔaal Kuɔth, min la duel Kuɔth in tëk, min la thi̱r pa̱a̱m kä ro̱o̱m in thuɔ̱k. \t 14 Nkhukulembera vinthu ivi, nangauli nkhugomezga kuti nizenge kwa iwe sonosono, 15 kuti usange nachedwa, umanye umo ukwenera kuchitira mu nyumba ya Chiuta,+ iyo ni mpingo wa Chiuta wamoyo, mzati na ntchindamiro ya unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Yɛn ji̱ mɛɛtdä, ci I-ca-yaa yɛ la̱t ruac go̱o̱kä mi thuɔ̱k, mëë cɛ wee i̱, 8 'Nɛy ti̱ti̱ luɔ̱thkɛ ɣä kɛ lëëpkiɛn, kä lo̱ckiɛn nɔ̱a̱nkɛ kɛ ɣä. \t Mwaŵapusikizgi imwe, Yesaya wakaneneska pakuchima vya imwe, apo wakati: 'Ŵanthu aŵa ŵakunichindika na milomo yawo, kweni mitima yawo yili kutali na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Inɔ, ŋut ɛ mi rɛl rɔ, kä luek ɛ mi rɛl rɔ bä, ɛ thuɔ̱k, kä gɔaa ɛ. \t 12 Ntheura, Dango pa lekha ndituŵa, ndipo malango ngatuŵa, ngaurunji, ndiposo ngawemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cakɔ cop kä Thi-ra-kuudh cuakɔ ni̱n diɔ̱k ni̱n thi̱n. \t Ku Trowa tikakhalako mazuŵa 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua a läätdu kɛ run ti jiath kɛl \t Chakaŵe ŵandamo mwalakwemo kwa yaka ni yaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Open a ɛ ɛ̃ \t Wakatuwera open"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cu ram kɛl kä kɛ mi la gua̱n ŋuɔ̱tni jɛ thiec, ɣɔ̱nɛ jɛ i̱, 36 \"Ŋi̱i̱c, ɛ ŋut in mi̱th di̱tɔ rɛy ŋuɔ̱tni?\" 37 Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ji̱n bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛnɛ ca̱ru kɛɛliw. \t 2 Apo munthu munyake wakakhumbanga kumanya ilo ni dango likuru chomene, Yesu wakamuzgora kuti: \"'Utemwenge Yehova Chiuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛnɔ ɣän la̱ŋä yɛ ɛn ɣöö /ci lo̱ckun bi baath kɛ ɣöö cuɔ̱cä kɛ kui̱dun, ɛn cuɔ̱cdä ɛ kui̱ gɔɔyädun. \t 13 Ntheura nkhumupemphani kuti mungalekanga yayi chifukwa cha masuzgo agho nkhusangana nagho chifukwa cha imwe, pakuti uwu mbuchindami winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛ dhoŋ. \t Warakomska Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Dɔr kɛnɛ \t 32 Wakasakoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wäli ŋɔakni diaal ka̲m ɛ. \t Chilichonse chomwe ndili nacho chachokera kwa inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ mi cam kɛn ɛ. \t Chika Nadya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maŋ ni Abram kɛ Sarai Shi Mli Lɛ \t Etawuni eyo Abrahamu na Sara Basigha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t Na to waka na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasita mufumbo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abram kɛnɛ Nayɔr ro moc kɛ män. \t Abulahamu ni ŵamkwawo Sala ŵaliji ŵacekulupe mnope nipo nganakola ŵanace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu Pay-lɛt Yecu jäk kä Ɣɛ-rod An-ti-pɛth. \t Ntheura Pilato wakatumizga Yesu kwa Herode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cäŋ tëëkɛ raan kä kɔ kiɛ jääk nhial mi wä yɛ la̱t thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cakɔ la̱t yɛ, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 9 Ce̱tkɛ min cakɔ kɔŋ lar kɛ nhiam, ɛn täämɛ nyɔakä jɛ kɛ lär, mi tëëkɛ ram mi lät yɛ thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cia jek, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 10 Täämɛ, caar yɛn ɛ göörä ni liak kä naath, kiɛ kä Kuoth? \t (17) Tungasache kulitendela chakunguluchila (mpela ŵakongwe ni mwanache), tungalitendele chalakwecho kuumila Kukwetu (mpela achakongwe ŵaku Mbepo kapena achimalaika) tungaŵe ŵakuti tutende (yalakweyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ wut mi gua̱n cuŋni mi ŋääth Kuoth, kä liipɛ ni ka̱n ji̱ I-thɛ-rɛl. \t Mazgu wakaŵa Yesu Khristu, munthu wakufikapo, ndipo wakacita khumbo la Awiske mwakugomezgeka. - Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E muon mua thuoc chi \t Zinsinsi za chikazi chachikazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 E-li-yaa ɛ raan ce̱t ta̱a̱dɛ kɛ ta̱a̱dan. \t Yak 5:17 Eliya wakaŵa munthu nga ndise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ɛn täämɛ ɛ luk kɛ kui̱ ɣɔaa ɛmɛ. \t 31 Sono charu ichi chikweruzgika ndipo fumu* ya charu ichi+ yiponyekenge kuwaro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t thai bukikake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ gua̱a̱th in te cäŋ däär. \t wakaka.. morning wake at 8am.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Kä cu gua̱ndɔɔŋnikɔn tekɛ tiɛɛl kɛ Jo-thɛp, kä cukɛ jɛ kök ji̱ I-jëp. \t 9 Ndipo ŵasekuru ŵakachitira sanji Yosefe+ na kumuguliska ku Eguputo.+ Kweni Chiuta wakaŵa nayo,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä cu ram kɛl mi te cuŋä gekä Yecu thɛpdɛ guëëth raar, kä min cɛ kuany bööthni palä in di̱i̱t yɔ̱t, cuɛ ji̱thdɛ yup. \t 47 Ndipouli, munyake wa awo ŵakimilira pafupi wakasolora lupanga lwake ndipo wakaheta na kuwunguzura khutu la muzga wa wasembe mukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t Kasi muzga ngwakugomezgeka na wavinjeru munthowa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɔ okɛ ohesai lɛ sɔmɔɔ? \t Gets niyo na po??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dhɔr ɛmɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in nhiam ëë cɔalkɛ ji̱ kɔaar Yecu thi̱n i̱ ji̱ Kritho kiɛ Krith-cini. \t Nkhu msumba uwu uko ŵalondezgi ŵa Yesu kwa nyengo yakwamba ŵakacemeka Ŵakhristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mi wëë tekɛ ram mi bi yɛ thiec, bia jɛ jiök i̱, 'Ɛ Kuäär ni Kuoth go̱o̱rɛ kɛ mɔ.' \t 3 Ndipo usange munyake wamumufumbani chilichose, mukati, 'Fumu yikuzikhumba.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn walɛ kɛ ŋaani? \t Nanga lero alikuti ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t Hono Wakamiya (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Ntchimi yawo yizamuŵa chindere ndipo munthu wakukhuŵilizgika na mzimu wazamufuntha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Kä mi wä yɛn thuk ko̱o̱ri liŋ kɛnɛ rɔal, /cuarɛ dual. \t Kuŵalondezga chara.+ 9 Nakuti para mukupulika vya zinkhondo na mautimbanizgi,* kopa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bar maac ɛmɛ ɛ lia̱a̱ in rɛwdɛ. \t 14 Ndipo nyifwa na Dindi* vikaponyeka mu nyanja ya moto.+ Nyanja ya moto+ iyi yikwimira nyifwa yachiŵiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rottie li̱wɛ kɛɛ 1936 kä cu Jack li̱w kɛɛ 1933. \t Itosokawa Chikako, 1932."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ci Yiëë ɛ lat ɛn ɣöö gua̱a̱th in ŋot jɔk bi tha̱a̱ŋ nath ŋa̱th lo̱k kɛ li̱eŋdiɛn kɛ yiey kacä, kɛnɛ ŋi̱eec kuthni ti jiäk. \t 4 Kweni mazgu ghakukhuŵilizgika na mzimu ghakuti, mu nyengo zakunthazi, ŵanyake ŵazamufumamo mu chipulikano, ŵazamutegherezga mazgu ghakupuluska agho ghakuwoneka nga kuti ghafuma kwa Chiuta+ ndiposo ŵazamutegherezga ku visambizgo vya viŵanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t poyera pambuyo pa chikhulupiriro chanu (chabodza).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t Miazga time?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t 10 Ntheura, namwe para mwachita vinthu vyose ivyo mweneranga kuchita, mutenge: 'Tili ŵazga waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä /ca kɔaŋ mi pay mil dee piɛk rɛy göökni guup ti dɔŋ. \t 37 Kweniso palije munthu uyo wakuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba vyakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä la latdɛ kuäär Kuɔth kä ŋi̱i̱cɛ kɛ kui̱ Kua̱r ni Yecu Kritho a jɔc, a thilɛ mi pen jɛ. \t 31 Wakaŵapharazgiranga vya Ufumu wa Chiuta na kuŵasambizga vya Fumu Yesu Khristu na wanangwa ukuru wakuyowoya,*+ kwambura chakujandizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, min ŋot nhial kɛnɛ piny thi̱n, thilɛ duɔ̱ɔ̱r kɛl kiɛ riet mi tɔt mi ba woc kä ŋut amäni mi ci ŋɔak diaal thuɔ̱k. \t 18 Nadi nkhumuphalirani, kuchanya na charu chapasi vingamara mwaluŵiro, kweni lizgu limoza ilo lili kulembeka mu Dango limarenge chara, m'paka vinthu vyose vichitike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua tu mat (65) \t vika gazinskaya (65)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kpɛti ni komɛ ji Maria Magdalena, Yoana, Susana, kɛ ni kpahi. \t Ŵanakazi aŵa ŵakaŵa Mariya Magadala, Yowana, Suzana, na ŵanyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛm kɛnɛ tää gölä \t Kuthirira ndi kupalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Sathyanarayana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t 22 Chiuta wakati wamuwuskapo, wakaŵawuskira Davide kuŵa themba,+ uyo wakamuchitira ukaboni ndipo wakati: 'Nasanga Davide mwana wa Yese,+ munthu uyo wakukolerana na mtima wane.+ Wazamuchita vinthu vyose ivyo nkhukhumba.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu Rɛw lɛ te kɛ run ti jɛn diɔ̲k \t Three Years On - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ loc i̱ i̱, \"Cɛ wäŋkä bat kɛ mun. \t Yesu ŵatite kwa ŵakulijiganya ŵakwe: \"Jemanja mli lilanguka lya pa cilambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nǐ huì qiē jīròu ma? \t Ndipita kuti kukakopera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piano piannu cian ciàn \t partituras para piano waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tekɛ puɔ̱ny ri̱eŋ, tëëkɛ puɔ̱ny yieekä bä. \t Usange kuli thupi lanyama, ipo kuliso lauzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä kɛ, kɛ män ji̱ Gɛ-rith ti ŋuan ti luɔ̱thkɛ amäni wutni Gɛ-rith ti ŋuan cukɛ ŋa̱th bä. \t Wanthu azinji ambakhulupira bzimwebzi thangwe ra kundobva kuti munthu munango wakubvekera ambakhulupirambo bzimwebzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän cuɔmä ji̱ ɛn ɣöö bi da̱a̱p mi ca jakä lɛy lɛy kɛ mac kɔk kä ɣä, kɛ ɣöö deri ria̱ŋ. \t 13 Ntheura nkhumupemphani kuti mungalekanga yayi chifukwa cha masuzgo agho nkhusangana nagho chifukwa cha imwe, pakuti uwu mbuchindami winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ jɛ thiec kɛ ɣöö bɛ ɣä moc tha̠a̠ŋdɛ. \t Wakati ŵamupe waka munyake kuti ndiyo walere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t Ntheura Yesu wakati kwa iyo: \"Leka kudemelera kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ loc i̱, \"Kuäär Kuɔth /cɛ bi ben kɛ nyuuthni ti ba nɛn. \t 31 ndipo wakati: 'Koroneliyo, Chiuta wapulika lurombo lwako na kukumbuka vyawanangwa vyako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä warɛgakni ka̱n kä kɛ kɛ nöŋäkɛ dämanikɔn ni Juudh, tin te kä Da-math-kɛth, cua wä ɛn wi̱ni kɛ ɣöö bä nɛy tin te ɛn wi̱ni wä yian, kä nööŋä kɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ ɣöö bakɛ ben tɔ̱ŋ. \t 2 ndipo wakamupempha makalata kuti walute nagho ku masunagoge gha mu Damaseko, mwakuti wakakake ŵanalume na ŵanakazi awo waŵasanga kuti mba Nthowa ya Fumu+ na kwiza nawo ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä bi nhök in tekɛ ri̱w nath niäär kɛ ɣöö ci ciaŋ jiäkni di̱t. \t 11 Ntchimi zitesi zinandi zizamuwuka na kupuluska ŵanandi.+ 12 Chifukwa cha kwandana kwa vinthu viheni, chitemwa cha ŵanandi chizamuzizima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ rɔ jiɛc kä cua jɛ lak. \t Wakawuka na kubatizika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëëdan tɛ kɛ wut mi cɔali Cual Pec. \t Poli wakaŵa na mwanalume walusungu, zina lake Sozos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t wakati Lithuania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw söt kanin. \t wane uttale wane [en]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Täämɛ tëëkɛ gaat raam kɛl da̱ŋ bärɔw. \t 29 Pakaŵa ŵana ŵanalume 7 ŵa nyumba yimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thunpairoj 70 nyaa si \t z chomika Nazgul70"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ɣän /cä riŋ baaŋ, kä /cä pi̱m ce̱tkɛ ram mi pi̱i̱m ni jiɔam. \t 26 Ntheura, nkhuchimbira waka yayi.+ Umo nkhuponyera mafayiti nkhuponya kuti nileke kutimba mu mphepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱̱n deri tëk kɛnɛ riɛm guic ala ti rɛ̈lkɛ rɔ̱ i̱̱di̱? \t Kasi mungalongora wuli kuti umoyo na ndopa ni vyakuzirwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Ram mi nhɔk ni gua̱n kiɛ man a lenyɛ jɛ ɣä, /cɛ ro̱ŋ kɛ ɣä. \t Ndipo uyo wakutemwa chomene mwana wake mwanalume panji msungwana kuluska ine, ngwakwenelera ine chara.\" - Mateyu 10:34, 37."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛrɛdh ɛ Hɛdhɛrɔn kɛnɛ Hamul. \t Ŵana ŵanalume ŵa Perezi ŵakaŵa Hezironi na Hamuli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruacɛ kɛ kui ŋu kä? \t what thing? kutombana wanene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ciek mi thil cɔw kiɛ nyal diɛɛrkɛ kɛ lät Kua̱r ni Yecu, kɛ ɣöö dee puɔ̱nydiɛn kɛnɛ yiëëdiɛn rɔ rɛl. \t Kweniso, mwanakazi wambura kutengwa, na mwali, wakwenjerwa na vinthu vya Fumu,+ kuti waŵe mutuŵa pose paŵiri, mu thupi lake na mu mzimu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miaumiaumiaumiau miau miauuuu !!! \t Umwalira wekha wamva!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä ram mi lo̱k ŋut kɛl mi tɔt, kä nyuthɛ naath lo̱k ŋuɔ̱tni, ba jɛ cɔl i̱ mi tɔt cieŋ Kuäär nhial. \t 19 Ntheura yose uyo wakuswa limoza la malango ghachoko chomene agha na kusambizga ŵanyake kuchita nthena, wazamuchemeka muchoko chomene mu Ufumu wakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piano cian piannu ciàn \t Kyo wa piano ni mukatte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ƐŊU mi ca gɔ̱r rɛy Baibolädu kä Diit Puɔnyä kɛnɛ Pal 83:18? \t KASI lemba la Salimo 83:18 lili kung'anamulika wuli mu Baibolo linu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t Inu ndinu Mboni yachilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi go̱o̱ri ɣöö ba ji̱ ŋi̱ec ɛpuc kɛ Baibol thiääŋ puɔɔm ɛmɛ. \t Para mwakhumba, tingasambira kabuku aka kuti mumanye vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ce̱tkɛ min ca gɔ̱r i̱, \"Ci Kuoth kɛ ka̱m yiëë mi di̱w di̱w, tekɛ wäŋ ti /ci guic, kɛ ji̱th ti /ci li̱ŋ, amäni cäŋ ɛn walɛ.\" 9 Kä cu Dee-bid wee i̱, \"A gua̱a̱th mi̱ethdiɛn la dhuur mi kääpkɛ, kä ala päm mi kɔ̱a̱thkɛ ikä ala cut kä kɛ. \t 8 nga umo kuli kulembekera kuti: \"Chiuta waŵapa mzimu wa tulo tukuru,+ waŵapa maso agho ghakuwona chara na makutu agho ghakupulika chara, m'paka muhanya uno.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t here, wakey wakey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afuɛ 2018, fluwa sasafuɛ tranwlɛ'n,No. 3 _ ?Ɔ ndɛ lo Ɲanmiɛn? \t Text Kwateka yimbapiratjangwa RUHUNGU No. 3 2018 _ Karunga kukupakera mbili ndi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 \"Nɛy ti näk buɔthkɛ kɛnɛ rɛw kɛ kui̱ cuŋni ca kɛ poth, kɛ ɣöö ba kɛ riäŋ. \t 6 \"Mbakukondwa awo ŵakupulika njara na nyota+ yaurunji, pakuti ŵazamukhuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t para Bantu Mzwakali 74'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän liakä yɛ kɛ ɣöö cia ɣä tim rɛy ŋɔaani diaal, kä cia guɔ̱ɔ̱r ni ŋi̱i̱cni ce̱tkɛ tëë cä ka̱m yɛ. \t 2 Tsopano ndikukuyamikirani chifukwa chakuti mukundikumbukira m'zinthu zonse, ndipo mukusunga miyambo+ monga mmene ndinaiperekera kwa inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su ui iv aytujej nuiiiuiJiicj uia- - \t (19) Chisimu ŵanganyammwe chinsimanganeje nako kaŵe kane kutyochela pa kaŵe kane (paumi wa duniya uno mpaka kwa Akhera)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɑ̀ɑ yɑɑ̀bíi tiekɛ ɑ níìmbɛ̀ ɛkɛ̀. \t nanda kumara Oh Nandakumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Cira Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t \" (Iblis) adati: \"Choncho kupyolera mu ulemelero Wanu ndikulumbira kuti ndiwasokoneza onse.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mi /ci waŋdu gui̱c, bi puɔ̱nydu kɛɛliw thia̱a̱ŋ kɛ muth. \t Ntheura usange jiso lako likudodoliska pa chimoza, thupi lako lose liŵenge lakungweluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th Kuenä Buɔkni Min te Rɛy Luaak Palä Derɛ Kɔn Luäk I̱di̱? \t Kasi tingagwiliskira wuli ntchito vigaŵa vyapadera vya buku ili para tikuchitiska sambiro la Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc ciaŋ ŋuɔ̱t kuanyɛ naath ala bööth palä tin di̱t rɛy nyuänädiɛn, duundɛ ɣöö ya̱c in ci ben kɔɔr ŋutdä, cɛ Gat kuany min ca jakä thil diw amäni cäŋ kɛl. \t Wazga wakakanizgikanga kutola panji kutengwa, wanji wakachitanga vibwezi, ndipo pala wababa wana wakawanga wana wawa bwana wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Ɛ jɛn gua̱a̱th in /ci lɔa̱a̱t li̱w thi̱n, kä /ca mac bi met yieny. \t 48 uko mpholozi zikufwa chara ndipo moto ukuzimwika chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oninejurɔ hiɛ mimli,* \t Dakana Mbembe*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Tumuhe Mwathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Medina Amil Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ liǎ gè xiǎo shí qián jiù gào su nǐ xiàng zuǒ zhuǎn , wǒ men yào wǎn la ! \t Kulira, mtheradi chirichonse chinanditsogolera ine!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t \"Sindinayambe ndasewera chinthu chonga ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä kɛ kɔn nëën kä ŋɔaani ti̱ti̱, kä ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ci Kuoth ɛ ka̱m nɛy tin luɔ̱thkɛ jɛ mɔ.\" 33 Mëë cikɛ mɛmɛ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ a cukɛ go̱r ni näkdiɛn. \t 32 Ndipo ise ndise ŵakaboni pa nkhani izi,+ pamoza na mzimu utuŵa,+ uwo Chiuta wapeleka ku awo ŵakumupulikira nga muwusi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maan ɔ tran ɔ klun titi kɛ Zoova kunndɛ kɛ a sa ɔ sin i wun. ?Ngue ti yɛ a kwla lafi su sɔ ɔ? \t yaye nganya ukumanyachi wee? wamunthilika ndimunthu mlala chomene.wativwira chomene ise wakukaronga nipo tikuti yeoo dada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Ebizo Ichikawa, Omezo Ichikawa, Udanji Ichikawa, Kudanji Ichikawa, Hiromatsu Otani, Shinzo Otani, Shinjuro Ichikawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu Kuoth Nowa jiök, \"Ɣän cä jɛ guok, \t 15 Sono Chiuta wakati kwa Nowa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Mëë ci jaak Jɔ̱ɔ̱n liŋ, cukɛ ben, cukɛ puɔ̱nydɛ naŋ, kä cukɛ jɛ wä kony. \t Ŵasambiri ŵa Yohane ŵakati ŵapulika ivyo vikachitika, ŵakiza na kutora chitanda na kusunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Mungelo wakati: 'Wayitimbiraci mbunda yako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kää nɔ, cuu ciaaŋ kä ɣöö /ci̱ naath/kuak päär tä thi̱n ɛ lɔ̱ŋ. \t Mazuŵa ghano, vyakutangwaniska vyazara chomene kuluska kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp thäät Pɛro jiök: 'Kɛ kɔɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k bi Pɛro wi̱cdu ŋok.' \t Yesu ŵajanjile: \"Mjonanje cilu cangu, nipo mu masiku gatatu tinjimuce soni!\" [Ngo]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ciotdɛ cul kɛ ŋɔak. \t Chakwamba, ni ndalama izo ŵakupeleka kuti ŵawombolere chinthu chinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ bɛ di ooh... \t Nakup, da mu ni para ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän liakä yɛ kɛ ɣöö cia ɣä tim rɛy ŋɔaani diaal, kä cia guɔ̱ɔ̱r ni ŋi̱i̱cni ce̱tkɛ tëë cä ka̱m yɛ. \t 2 Nkhumuwongani chifukwa mu vinthu vyose mukunikumbuka ndipo mukukoleska vinthu ivyo nkhamuphalirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱c ɛmɔ, ta̱yɛ jinä, kɛ ɣöö kuecɛ gua̱a̱th in bi ben kɛ gua̱n ciëŋ, mi ɛ thiaŋ kiɛ wäärdär, kiɛ bakä kiɛ runwaŋ. \t 35 Ntheura muŵenge maso, pakuti mukumanya chara apo mweneko wa nyumba wakwizira,+ kwali mise para kwafipa panji usiku pakati panji para tambala wakulira* panji mulenjilenji,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä kɛ wä in rɛwdɛ cu Jo-thɛp rɔ nyuɔ̱th dämani, kä cua ji̱ gɔaal Jo-thɛp ŋa̱c ɛ Pɛro. \t 13 Paulendo wachiŵiri, Yosefe wakajivumbura ku ŵakuru ŵake, ndipo Farawo wakaŵamanya ŵabali ŵa Yosefe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri mi ci nhɔk da̱k kɛ ruac kiɛ deri wargak gɔr. \t Mungalemba lizgu panji mazgu kuti musange vesi ilo mukukhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A leŋ kä cë path: \t Kuipa kwa njirayi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min cɛ wä raar kɛ cäŋ däär kɛnɛ bua̱k ca̱ŋ, cuɛ la̱t ni mi ce̱tkɛ nɔ. \t Wakalutaso pa ora la 6* kweniso pa ora la 9* ndipo wakachita mwakuyana waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu Yecu wee i̱, \"/Cikɛ nɛy da̱ŋ wäl kɛn tin ci gɔw? \t Yesu wakayowoya na ŵanthu awo ŵakamuzingilizga kuti: \"Asi awo ŵatozgeka ŵanguŵapo 10?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä tho̱pɛ jɛ kɛ ɣöö ba nyoth ɛn täämɛ i̱ te ni jɛn kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ, kä mocɛ ram in tekɛ ŋa̱th kɛ Yecu kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t 26 Wakachita nthena kuti walongore urunji wake+ mu nyengo yasono, mwakuti waŵe murunji para wakumupima murunji munthu uyo wali na chipulikano mwa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ nyɔk,kä Dam cuɛ gua̱a̱th mi̱ di̱i̱t moc nyɔc,ɛ cuu nɛy ti̱ bääl 100,000 jakä ɣöth. \t Iye adati pali pafupifupi anthu okwana 11 000 omwe athawa nkhondo kuchokera ku Mozambique ndipo chiwerengerochi chikuyemebezeka kukwera kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛnjinieeri̱ tin lät rɛy la̱t ɛmɔ nbi̱ kɛ dhil tä kɛ ŋäc mi̱ di̱i̱t mi̱ lueŋlueŋ ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱i̱ la̱t ɛmɔ kä bi̱ kɛ laa nɛy ti̱ lät ca̱a̱riɛn a gɔaa kɛ kui̱i̱ ŋuɔ̱tni̱ kuakni̱ tin lät kɛ kɛ. \t Wogwira ntchitoyo ayenera kukhala ndi luso la kulankhulana kwa bizinesi, kulingalira kulingalira ndi luso lapamwamba la luso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɑ̀ɑ còḿmú tei tei, kɛ tɔ ɑ tɑ̃mmù, \t Wakuya, 24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Por wakala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ɛ ji̱n kärɔa rɛl gɔɔydu rɔ mɔ. \t Pakuti inu nokha muli Woyera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Mulumuza David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mɛmɛ ɛ jɛn tëk mi do̱raar ɛn ɣöö ŋa̱ckɛ ji̱, i̱ ɛ ji̱n Kuoth in thuɔ̱k kärɔa, kɛnɛ Yecu Kritho min ci ja̱k. \t 'Kuti ŵaŵe na umoyo wamuyirayira, ŵakwenera kumumanyani imwe Chiuta waunenesko yekha, ndiposo Yesu Khristu, uyo mukamutuma.' - Yohane 17:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛr yɛnɛ ciek, kɛ kam ganku kɛnɛ gaatkɛ. \t mukukana lekani wakumuhulilani wanakazi winu na wana winu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä palɛ ɛn ɣöö dëë ruac lat kɛ duɔ̱ɔ̱p mi bi jɛ jakä jɔc, ce̱tkɛ min dëë lat. \t 4 mwakuti nipharazge makora umo nkhwenera kuyowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t You'll wake Kotake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tiɛdɛ guut riätni \t Taonga Chimaliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 22:22; 122:1) Rɛy matdä ji̱ Kritho tɔ̱tɔ̱ la \"cuɔmkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn kamnikiɛn.\" - Ji̱ Röm 1:12, NW. \t (Salimo 22:22; 122:1) Pamisonganoji pakusaŵa 'kulimbisyana' pasikati pa Aklistu ŵakulupicika. - Aloma 1:12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jɛ pua̱t jiaath ɛn wi̱ni kɛɛl kɛnɛ wutni da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn. \t Po ŵovyawa ŵunuŵu ŵosi ŵaŵiri ŵakiza ŵapangana ukuti ŵaye kwa mwene aye aŵalonganie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t Kaliko kbo-000 iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ wec ɛmɛ däk.\" \t Ndipo viliŵa vya msumba vizamuwa pasi!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän.\" \t Yesu wakati: 'Ine ndine Mesiya.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Khanya Mbonani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Kä nɛmɛ ɛ ɣöö ci Puɔl kɛ la̱t thuk ti gɔw kɛ kui̱ Yecu kɛnɛ jiëcdɛ li̱th.) 19 Kä cukɛ Puɔl ka̱n, kä cukɛ jɛ nööŋ guäth mi cɔal i̱ A-ri-ɔ-pa-gäth, kä cukɛ thiec jɛ i̱, \"Görkɔ ɣöö bakɔ ŋi̱i̱c in pay i̱ nööŋ min kämi naath ŋa̱c. \t 19 Ntheura ŵakamukora na kuluta nayo ku Areyopaga, ŵakati: \"Kasi tingachimanya chisambizgo chiphya ichi, icho ukusambizga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ben ɛ la can \t Wakako Tatsukami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ cɔal i Thɛth. \t Ndipo nyengo iyi iwo bakuyichema kuti Ganna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi ci raan däman nɛn a lätdɛ duer, mi /ci jɛ bi dhiɛl li̱th, thiec Kuoth kä bi Kuoth ram ɛmɛ moc tëk, ruacä kɛ kui̱ nɛɛni ti /ci dueriɛn kɛ bi giɛk li̱th. \t Ni nkasimwalagasyaga (achiŵammakwenu pandamo naga n'di ngankwasaka, kuti mpaka ayikane mwakuliombola) pakusaka kwasumula ichindu ine yamwapele, (nteto walakweu uli wakanyisyidwa), ikaŵeje naga ayikene mwakutenda chakunyalaya chakuonechela (mpela chigwagwa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔƞ nɛɛ sɔmɔ akɛ afaban kɛ hebuu kɛha blɔfomɛi jarayelilɔi, maƞbii kɛ amɛhenɔ jarayelilɔi krokomɛi, yɛ amɛ akanshi ni tee nɔ yɛ maƞbii kɛ blɔfomɛi ateƞ. \t Idake iyake i mena weya ida regha, Baal-zebub, nyaoŋgiko regha iya thiye uko vavana inanji Isirel gharɨgharɨniye ghadidinji va thɨ kurukururuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awat pulak ni cik cimi? huuu~ \t gōru wa doko? doko daro u? wakara nai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Awake Awoke Awoken Despertarse (Wake up)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔi: Mɛni Gabriel kɛɛ Zakaria? \t Kasi Gabert"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuɛ tetdɛ thiap, kä cu lɔɔpdɛ jiɛɛn, kä cuɛ rɔ jiɛc kä lätdɛ Yecu ikä. \t 15 Ntheura wakakhwaska woko lake,+ thupi likaleka kuthukira, ndipo wakawuka na kwamba kumuteŵetera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luɛɛŋ thaahudiɛn naath \t wakakakkakakakakka gurau jew"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Ndipo Chiuta iyomwene wazamuŵa nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ e janvuɛ \t Divya MulanjurJaneiro 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jakɛ ciɛŋkun kä gɔw, kä liɛŋɛ ruacdä, a ruacdun la kɛl, ciëŋɛ kɛ mal, kä bi Kuoth nho̱kä kɛnɛ mal te kɛɛl kɛ yɛ. \t 11 Paumaliro ŵabali, lutilirani kusekelera, kusintha maghanoghano, kusanguluskika,+ kuŵa na maghanoghano ghakuyana,+ kukhala mwamtende,+ ndipo Chiuta wa chitemwa na wa mtende+ waŵenge namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t Suwilanji Mu Jerusalem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Zikupoka vyuma na vinthu vyapachanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Mozesi wati wakhalako nyengo yitali ku phiri, ŵanthu ŵakati: 'Tikumanya yayi ico camucitikira Mozesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zhè yì wèi zhe mù qián wèi yì qiān wàn měi yuán de zhèng fǔ zhài wù gòu mǎi bǎo xiǎn de jià gé wèi měi nián yí wàn qī qiān wǔ bǎi měi yuán 。 \t Chisimu aŵala ŵakanile ingaŵe ŵakwete yosope yaili pa chilambo, pamo ni ine soni yanti chisawu yele, kuti aliwombolele nayo ku ilagasyo ya lisiku lya Kiyama, nga nganiyikundidwa kukwao, soni akwete kupata ŵanganyao ilagasyo yakupoteka nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Puɔl gaak ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ rɔ riet jɛ, kä cuɛ yiëë in jiääk jiök i̱, \"Ɣän jiökä ji̱ kɛ ciöt Yecu Kritho, i̱ bër raar kä jɛ.\" \t Paumaliro Paulosi wakavuka navyo ndipo wakang'anamuka na kuyowoya na mzimu uwu, kuti: \"Mu zina la Yesu Khristu nkhukuphalira kuti fumamo mwa iyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛn wäär ɛmɔ bi nɛy da̱ŋ rɛw tɔ̱ɔ̱c kɛɛl, ba kɛl naŋ kä bi min dɔ̱ŋ duɔth. \t 34 Nkhumuphalirani kuti, mu usiku uwo, ŵanthu ŵaŵiri ŵazamuŵa pa bedi limoza, yumoza wazamutolekapo, kweni munyake wazamulekeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t 20 manyani kuti uyo wawezga wakwananga ku nthowa yake yiheni,+ wamuponoskenge ku nyifwa ndipo wawundirenge wumba wa zakwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ŋa̱th, mëë ci Muthɛ di̱t, cuɛ jɛ lo̱k ɛn ɣöö ba jɛ cɔl i̱ \"gat nya Pɛro.\" \t 24 Na chipulikano, Mozesi wakati wakura,+ wakakana kuchemeka kuti ni mwana wa mwana mwanakazi wa Farawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Mɛmɛ ɛ jɛn juray mi bëë piny nhial, kɛ ɣöö dee raan ɛ cam, kä /cɛ bi li̱w. \t 50 Ichi ntchingwa icho chikukhira kufuma kuchanya, ndipo waliyose uyo wakurya chingwa ichi wafwenge chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnililɛ - Nzema French Dictionnaire \t gūthondeka - Gikuyu French Dictionnaire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th kɛnɛ mal te kɛɛl kɛ yɛ. \t 2 Lusungu, mtende, na chitemwa visazgikire kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Wa Kasi Sengat!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t iwamoto chikako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cuɛ dämani jiök, i \"Täämɛ, yio̲wkä caa \t 28 Wakati ku ŵanyake: \"Ndalama zane ŵaniwezgera, izi apa mu thumba lane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caŋcaŋ giɗi cangaŋ caali, \t No kugosorera mu rucaca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Chifukwa chiyani mukuwononga ndalama zambiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tieu su cua than thuy ha \t thirumala than theerathu malakalu than thorathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Apatseni chilango pamwamba pa chilango ndipo atembelereni, kutembelera kwakukulu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc ɛ nyam mi gɔa. \t Kweniso Kareni wakuwona kuti Jesika ni msungwana muwemi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wra wraa wraa wara awra \t Khalwara Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol \t Sambiro la Baibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ci wäär thia̱k kɛ thuɔ̱k, ci bak ɣɔaa thia̱k. \t 12 Usiku uli pafupi kumara, muhanya wasendelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Kweni m'malo mwa kuŵatemba, Yehova wakapangiska kuti waŵatumbike katatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 87: Yecu Rɛy Luaak Kuɔth \t Makani 87: Mwana Jesu mu Tempele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t Mkazi Wachiberekero Wachikazi ndi Wachikazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Yɛn gaat, luɔ̱thɛ diëëthkun rɛy Kua̱r ni Yecu, kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Ŵana ŵakwenera kupulikira ŵapapi ŵawo, pakuti ichi nchakukondweska kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛmlɛr i luorɛ man Jaak kɛ gaat leetni. \t \"Mdauko ukupeleka nchindi kwa Bapapi na nkhwantha yayi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 A ram ɔ tekɛ ta̱a̱dɛ mëë cɔalkɛ jɛ thi̱n. \t 24 Ŵabali, waliyose wakhale umo wakachemekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö ba ram mi lät dueer, cuɔ̱l dueer tin cɛ la̱t, kä lät Kuäär nɛy diaal a päär. \t 25 Uyo wakwananga wazamupokeraso njombe ya kwananga kwake uko wachita,+ ndipo palije kutemwera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t kutakuti l'*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taari hakɛ 90 \t 90' Para Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu Yecu kɛ ciöl rɔ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö nɛy tin ca ŋa̱c i̱ bi a ruëëc juri, ruackɛ naath kɛ buɔ̱m, kä bööthkiɛn la ruackɛ naath kɛ buɔ̱mdiɛn. \t Ntheura wakachema wose 12 ŵara ndipo wakaŵawovwira makoramakora, wakati: \"Mukumanya kuti awo ŵakuwoneka kuti ŵakuwusa mitundu ŵakuchita ufumu pa ŵanthu ndipo ŵanalume ŵawo ŵankhongono ŵakuchita mazaza pa ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ndivyo wakachita nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cuɛ jɛ gok, ɛn ɣöö /cɛ jɛ bi la̱r naath. \t 16 Kweni wakaŵakanizga kuti ŵaleke kumuvumbura,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ duer mi gik raan li̱th. /Cä lar ni ɣöö bi raan pal kɛ kui̱ kä nɔmɔ. \t Pali kwananga kunyake uko kukuchema nyifwa.+ Nkhumuzomerezga yayi kuti wamulombere pa kwananga uku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho tekɛ yɛ kɛɛl. \t Chisomo cha Ambuye athu Yesu Khristu chikhale nanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Tuwuli - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä inɔ Gat Ran ɛ jɛn Kuäär, amäni cäŋ lɔ̱ŋä bä.\" \t 28 Choncho Mwana wa munthu ndiye Mbuye wa sabata.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱e̱k kɛ jɛ kɛ cäŋ kä 22 kä pay käkɛl kɛ 2008. \t irani ghazzanisokaSeptember 27, 2011"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jin tie chéng jiu diàn \t theeyil viluntha thena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiit ɛmɛ ɛ yiit kuɔth ji̱̱ Röm in la kuoth pi̱i̱thä bɛɛl, mi la la̱tkɛ kɛ cäŋ kä 17-24 kä Pay Wälrɛw. \t Iwo amakondwerera mu Orthodoxy pa September 27, Lamlungu pakati pa September 11-17, Armenian Apostolic Church , ndi Akatolika ndi mipingo ina pogwiritsa ntchito kalendala Yatsopano ya Julian, chikondwererocho chikuchitika pa September 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ luoc i ɣän kuɛ̈ɛ̈nä ni mi̠e̠m dɛ̈ɛ̈l ɛ cuor ɛmɛ. \t Yizamkundibisa mu mufwiri wa hema lakhe, na kundiŵika pa jarawe pachanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t 8 Kwizira mwa mzimu utuŵa, munyake wakuyowoya mwavinjeru, kwizira mwa mzimu utuŵa wenewuwu munyake wakumanya kuyowoya vinthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t RE: Cekani na 10.6.9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2018 cua tuoi thin \t 2018 Anyamanya Kumpanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱yɛ kɛ milɛ rɛydun, kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun.\" \t Sano ntendele chiuŵe kwa mundu jwaakukuya chongoko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- kä sas laqe dar. \t Betha Kucera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 dumiɛnsa thirteen \t chico zika 13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la ka̱mkɛ kɔn ɛ Kuoth kɛ ɣöö banɛ tëk? \t Kasi Chiuta wakutipa vichi kuti tilutilire kuŵa na umoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cäŋɛ kɛn nɛy tin ca cuɛl /cikɛ ŋuɔ̱t guur, kä görkɛ ɣöö ba yɛ cuɛl kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ liak kɛ pua̱nykun. \t 13 Chifukwa nanga ŵaŵe awo ŵakukotoleka ŵakusunga Dango yayi,+ kweni ŵakukhumba kuti imwe mukotoleke mwakuti ŵaŵe na chifukwa chakunothera mu thupi linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t Kuchokera pa 30 ndi zina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Guäth ëë ta̱a̱ kɛɛl kɛ kɛ cä kɛ gaŋ kɛ ciötdu mëë ci ka̱m ɣä. \t 12 Apo nkhaŵa nawo nkhaŵavikiliranga+ chifukwa cha zina linu ilo mwanipa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t - Tikal: 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ gua̱a̱th kɛl ka̱nkɛ wäl wäli ɛ ji̱ Lii-bay, kä kɛ gua̱a̱th mi dɔ̱ŋ ka̱nkɛ kɛ ɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk ce̱tkɛ min ca gɔ̱r. \t 8 Ndipo kunyake, ŵanthu awo ŵakufwa ndiwo ŵakupokera vyakhumi, kweni kunyake uyo wakupokera ni uyo lemba likumupanikizgira kuti ngwamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lo̱ckun tɛth kɛ ŋa̱th kɛ mi bi ben, ta̱yɛ kɛ dhieel rɛy rikni, kä la̱ŋɛ ni ciaŋ. \t 12 Kondwerani ndi chiyembekezocho.+ Pirirani chisautso.+ Limbikirani kupemphera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oohi shi yɛ hɛɛ ni he hiaa fe fɛɛ ni okɛɛ lɛ naa? \t chitiso chilungamo chiziwike chomwe inu mwachibisa,?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ duɔ̱ɔ̱p mi ce̱tkɛ ɛ nɔ, a bi wutni mänkiɛn dhil nhɔk ce̱tkɛ min nhɔakɛ pua̱nykiɛn. \t \"Ŵafumu nawo ŵatemwenge ŵawoli ŵawo nga ni mathupi ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58mbo, \"O loo a wraa yuu na, mbe suminyuŋgo badaaŋga ŋga pe kɛnyi tɛɛ mu sin kre juari, mbe ndru mbe ki sin ble taarɛ ni, ŋga pe n kɛ tɛɛ mu sin.\" \t 26 Pakuzgora fumu yake yikati kwa iyo: 'Muzga muheni na mukata iwe, ukuti ukamanya kuti nkhuvuna apo nkhaseŵa chara na kuwunjika apo nkhawuluska chara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t M. Panji Kusuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu wee: \"/Cikɛ nɛidial tin cɔalkɛ ɣä i 'Kuäär, Kuäär', kɛn tin bi wä cieŋ rui̱cä Kua̱r nhial; ɛ ni ram mi lat ruac Gua̱a̱r me te nhial.\" \t 21 \"Ni waliyose yayi uyo wakuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,' wazamunjira mu Ufumu wa kuchanya, kweni yekha uyo wakuchita khumbo la Adada awo ŵali kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aqajl 12 nyaa si \t NK Dekani 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛr yɛnɛ ciek, kɛ kam ganku kɛnɛ gaatkɛ. \t Unjire mu chingalaŵa, iwe, ŵana ŵako ŵanalume, muwoli wako, na ŵakamwana ŵako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Rɛy buɔk in jio̱l, ji̱n Thi-ɔ-pi-läth, cä ji̱ gɔ̱a̱r ŋɔaani diaal ti ci Yecu kɛ tok kɛ la̱t kɛnɛ tin cɛ ŋi̱eec, 2 amäni cäŋ ëë naŋkɛ ni jɛ nhial, kɛ kɔr kä mëë cɛ jaakɛ tin cɛ mɛk lat ruac kɛ buɔ̱m Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 1 Mu nkhani yakwamba, ŵa Tiyofilo, nkhalemba za vinthu vyose ivyo Yesu wakamba kuchita na kusambizga,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ loc cieŋ a ga̱a̱cɛ kɛ min ci tuɔɔk. \t Ntheura wakaluta uku wakuzizwa mu mtima wake na icho chachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä /kenɛ jɛ nhɔk ɛn ɣöö dee raan duɔ̱ɔ̱r kap a rɛɛtdɛ rɛy luaak Kuɔth. \t (Mariko 11:15) Wakazomerezga yayi munthu waliyose uyo wanyamura vinthu kujumpha navyo mu luŵaza lwa tempile kuya ku chigaŵa chinyake cha msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ thuɔ̱k /ka̱n wut cak kä ciek, ɛ ciek ɛn ni̱n cakɛ kä wut. \t 8 Pakuti mwanalume wali kufuma ku mwanakazi yayi, kweni mwanakazi wali kufuma ku mwanalume.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ cop cukɛ dɛy da̠ŋ rɛw jek. \t Kweni ŵati ŵafika ku nyumba kufuma mu uteŵeti, ŵakasanga vimathumba viŵiri ivyo mukaŵa vinthu ivyo ŵakakhumbanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaa mtyaaaa mtybaaa mtycaaa mtydaaa mtyeaaa mtyfaaa mtygaaa mtyhaaa mtyiaaa mtyjaaa mtykaaa mtylaaa mtymaaa mtynaaa mtyoaaa mtypaaa mtyqaaa mtyraaa mtysaaa mtytaaa mtyuaaa mtyvaaa mtywaaa mtyxaaa mtyyaaa mtyzaaa mty0aaa mty1aaa mty2aaa mty3aaa mty4aaa mty5aaa mty6aaa mty7aaa mty8aaa mty9 \t (62) Kapena (jwambone ni) Ajula jwaakun'jangaga jwainkanganiche pati am'bombilemo, ni jukungunukulaga masausyo, ni akum'bika ŵanganyammwe kuŵa ŵawinjila pachilambo (panyuma pa ŵandu ŵane)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Mi ci tetdu ji̱ jak kä dui̱r, ŋok ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö bi wä teekä a ti̱i̱ kɛ tet kɛl, kä wädu maac mi /ca dee yieny kɛ tet da̱ŋ rɛw. \t 8 Ipo usange woko lako panji lundi lako likukukhuŵazga, ulidumure na kulitaya.+ Ntchiwemi kuti unjire mu umoyo uli chilima panji wakupendera, kuluska kuponyeka mu moto wamuyirayira+ uku uli na mawoko ghaŵiri panji malundi ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duŋ mi ŋa̱cɛ luɔt kä mɛmɛ i̱, 'Ɣän göörä ni kɔ̱a̱c lɔaac, a /ci mɔ a muc,' /cia nɛy ti thil duer dee kuɛth. \t 7Mwali muwe mumanyile nhunizo ye zinghani zizi zono zikutya, 'Nghusaka lusungu, hamba si yikumbiko,' si mwali muwahose i wanhu wono wasina masutya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ro 1:27 hii kɛ b. ni naa wa nyiɛɔ \t Am F G Chilichonse chomwe ndili nacho chachokera kwa inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t nayaghairi twayaghairi wayaghairi mwayaghairi ayaghairi wayaghairi wayaghairi yayaghairi layaghairi yayaghairi chayaghairi vyayaghairi yayaghairi zayaghairi wayaghairi kwayaghairi payaghairi mwayaghairi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ñ ôä rZ Âc* \t Cimanga R. Kanyanga*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ram mi bäny duelɛ piny kiɛ dämani, kiɛ nyimani, kiɛ gua̱n, kiɛ man, kiɛ gaat, kiɛ ka̱a̱k kɛ kui̱ cio̱tädä, bɛ rëëp ti kuɔ̱r jek, kɛnɛ tëk mi do̱raar. \t Ndipo waliyose uyo wasida nyumba panji ŵakuru panji ŵanung'una panji ŵadumbu panji wiske panji nyina panji ŵana panji minda chifukwa cha zina lane, wazamupokera vinandi kwakuluska ndipo wazamuhara umoyo wamuyirayira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mal Kuɔth min leny ni ŋäc ŋɔaani nath, bɛ lo̱ckun amäni ca̱r wuɔ̱thnikun tit rɛy Kritho Yecu. \t Ndipo mtende wa Chiuta uwo ukuluska maghanoghano ghose, uvikilirenge mitima yinu na maghanoghano ghinu kwizira mwa Khristu Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ ci Yecu wee: \"Wia kɛ thok rɛ̈ɛ̈k me ciu, kɛ ɣöö thok rɛ̈ɛ̈k di̱tɛ, kä duɔ̱ɔ̱p thia̱kɛ, min no̱o̱ŋ naath däkä, kä nɛi ti ŋuan wäkɛ kɛ jɛ. \t Lekani Yesu wakati: \"Njirani pa chipata chifinyi, chifukwa chipata chikuru chili na nthowa yisani iyo yikuya ku pharanyiko, ndipo mbanandi awo ŵakwendamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läthni rɔɔdu thi̱n, kɛ ɣöö dee nɛy diaal wädu nhiam nɛn. \t 15 Ughanaghanirepo vinthu ivi, utangwanikenge navyo, mwakuti ŵanthu wose ŵawone umo ukukulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Thia̱k ni ɣöö bi piny kɛnɛ nhial thuuk kä ɣöö bi riet kɛl mi tɔt kä ŋuɔ̱t Muthɛ bath. \t 17 Ntchipusu kuti kuchanya na charu chapasi vimare kweni lizgu limoza ilo lili kulembeka mu Dango lingamara yayi kwambura kufiskika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana Wakwithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kɔmɔnɛth ɛ kɛn nɛy tëë caa guic ɛ ji̱ we̱c muɔ̱ɔ̱n diaal ɛ la nɛy tin tä kä ɔdɔr in tä piny. \t Chotsatira chake, iwo ankawoneka mopitirira malire pa anthu osalimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Kutipan Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cu Jothɛp mun Ijipt coo kɔk ni kɛɛliw kɛ kui̲c \t 11 Vyaka vikati vyajumphapo, Farawo wakamufumiska Yosefe mu jele ndipo wakamwimika kuŵa wachiŵiri wake mu charu chose cha Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱kɛ rɛy gua̱th ëë cu mat nämbäri ̱pi̱ri̱ödi̱kali̱ tëë lät ŋa̱ckɛ pe̱kdiɛn rɔ̱ dhi̱t. \t Nthawi yonseyi, chiŵerengero cha kukula chikucheperachepera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t Kasi Ŵakhristu ŵakulongora wuli kuti ŵakutemwa ŵanyawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t Kweni Yosefe wakamanya kuti kucita ntheura ukaŵa uheni, ndipo wakakana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muaj ntau tej yaam num hu rau qhov chaw tej yam khoom; \t Ndipo wambura nkharo wachemekenge wakuchindikika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cɛ ruacdɛ min cuäŋ naath jakä ŋa̱cä jɛ kɛ ɣöö cɛ nyuɔ̱th ɣä. \t 6 Kweni wakayowoya ichi kuti wamuyezge, chifukwa iyo wakamanya icho wachitenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Nkhamu says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni haomihi Satan kɛ ba Hiob nɔ, nɛ kɛ Hiob pee e ní ha kɛɛ? \t I vyani vino Satana wacisile pa kwezya Yobo, nga Yobo wacisile uli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ tok kɛ ŋi̱i̱c kɛ ŋɔaani ti ŋuan. \t Nangauli wakavuka, \"wakamba kuŵasambizga vinthu vinandi.\" - Mrk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jek nikä \t ngiza mukasanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake, woke/waked,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cuɛ \t Kasi Diemoz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä nɛnɛ, cu thul mi di̱i̱t rɔ jiɛc däär baar, mi dee riey jakä di̱ŋ kɛ muaŋdɛ. \t 24 Sono wonani! chimphepo chikuru chikawuka pa nyanja, mwakuti majigha ghakabenekeleranga boti, kweni iyo wakaŵa mu tulo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyinkun cuaa kɔakɛ muun ɛmɛ.\" \t Ŵana ŵako ŵazamuwelera ku charu chawo.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Xä ñho dä ñhe̱gi yä medinthäti mu̱ thogi yä xuñha? \t Uzye Ningacita Wuli nga Acakuti Wakuncuzya ku Sukulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛfeɔ nii act1 \t Copyright Copyright Law Law 1 Page"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wie kɛ nɔmimaa. \t Suka buli mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɔal i Ba-thɛ-math, nya wutä mi cɔal i Elɔn \t Nyina wa Mahalati wakaŵa Abihayili mwana msungwana wa Eliyabu+ mwana wa Yese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Aricas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mëë cɛɛ \t vikakika 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jothɛp jiɛɛn \t Yoseph Karkamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "den mi bi piek ɛ nyɔk \t Milira Back Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyt mars töihin! \t Zooku ga machi ni mukatte imasu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ed 119:176 Mevo adenle kɛ boane mɔɔ ɛ. \t , Ŵer 13:8 Manowa wakati, wazakatisambizge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ kai kɛ naagbai amli, \t Ewa Miazga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni haomihi Satan kɛ ba Hiob nɔ, nɛ kɛ Hiob pee e ní ha kɛɛ? \t I cani cino Satana walondanga ukucita, nomba uzye wakwaniisye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Nyuekɛ kɛ nɛɛ Kuɔth tin thil duɔ̱ɔ̱r, lëpɛ dho̱rkun jur. \t 13 Ŵagaŵiraniko ŵatuŵa mwakuyana na ivyo ŵakusoŵa.+ Mupokelerenge ŵalendo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cukɛ rët kɛ Pi-thi-dia, kä cukɛ ben kä Pam-pi-lia. \t 24 Ndipo ŵakasolota mu Pisidiya na kwiza ku Pamfuliya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi ca ni jek mi luäƞ juey ɛmɛ. \t Palibe mankhwala omwe amawunikira, ndipo njirazi sizikugwiritsidwa ntchito pa mankhwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ci Yecu ɛ loc. \t Pakwamba, Yesu wakamuzgora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä rɛy ciëŋ Tha-mɛ-ria, kɛ ɣöö ba gua̱a̱th wä rialikä kɛ kui̱dɛ. \t Ŵakaŵa pafupi na msumba wa Samariya wakuchemeka Sukare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö la lueek Kuäär ni Kuoth nɛy tin nhɔkɛ, kä ŋi̱i̱cɛ gaat diaal tin la gaatkɛ.\" 7 Ruɔ̱tdɛ min cuuc yɛ kɛ ɣöö ɛ guurun duääc yɛ mɔ. \t 6 Pakuti Yehova* wakulanga awo wakuŵatemwa, nakuti wakuthyapura* waliyose uyo wamupokelera kuŵa mwana wake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jääk nhial jiɛɛn kä jɛ. \t Ndipo mungelo wakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän cä ji̱ puany wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ thuɔ̱kdä, kɛ la̱t ëë ci ji̱n ɛ ka̱m ɣä i̱ bä la̱t. \t 4 Namupani uchindami pa charu chapasi,+ chifukwa namalizga mulimo uwo mukanipa kuti nichite.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yonatan kɛ e tsɛ ɔ hi si ha kɛɛ? \t Jontte Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ci Kritho cuuc bä kɛ duer ni kä kɛɛl kɛ nɛɛni diaal, ɛn ram mi gua̱n cuŋni cɛ cuuc kɛ kui̱ nɛɛni ti thil cuŋ, kɛ ɣöö bɛ yɛ naŋ nhiam Kuɔth. \t 18 Pakuti Khristu wakafwira zakwananga kamoza pera.+ Munthu murunji wakafwira ŵambura urunji,+ mwakuti wamulongozgerani kwa Chiuta.+ Wakakomeka mu thupi,+ kweni wakazgoka wamoyo mu mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ kɛɛl kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ. \t Mfumu na mwana wake, nawo ŵakamba kudandawura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "We nkùtiri kɛ kpɛ́inko, \t pawunda-nggu, na ma-akatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t asaphedwe chifukwa cha kukanira kwawoko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä wiaa, kä jakɛ naath kä ji̱ kɔaarä rɛy dööri diaal, kä lakɛ kɛ kɛ ciöt Gua̱a̱r in te nhial, kɛ Gat, kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, 20 kä ŋi̱eecɛ kɛ, kɛ ɣöö bikɛ ruaacni diaal tin ca la̱t yɛ luɔ̱th. \t 19 Ntheura, lutaninge mukazgore ŵanthu ŵa mitundu yose kuŵa ŵasambiri,+ mukaŵabatize+ mu zina la Adada na la Mwana na la mzimu utuŵa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t Kodi Ndi Osokoneza Mtendere Kapena Ogwira Ntchito Yolalikira za Ufumu wa Mulungu Mokhulupirika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Cu Ithɛrɛl Jothɛp jiök, \"Ni kɛ ɤöö cä \t 30 Penepapo Israyeli wakati kwa Yosefe: \"Sono nili wakunozgeka kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Kasi Ufumu wa Chiuta Uzamuchitachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ɛŋu mi, bi gua̱n kakä wal kɛ kui̱ kɔaŋ ɛ lät kä ji̱ pi̱thä? 16 Bɛ ji̱ pi̱thä tɔ̱tɔ̱ ben näk, kä bɛ kakä wal wal kɛ kui̱ kɔaŋ gua̱l nɛy ti kɔ̱kiɛn.\" \t 40 Ntheura para mweneko wa munda wa mpheska wiza, kasi wazamuchitachi na ŵalimi aŵa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cäŋ tëëkɛ raan kä kɔ kiɛ jääk nhial mi wä yɛ la̱t thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cakɔ la̱t yɛ, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 9 Ce̱tkɛ min cakɔ kɔŋ lar kɛ nhiam, ɛn täämɛ nyɔakä jɛ kɛ lär, mi tëëkɛ ram mi lät yɛ thok in gɔaa mi gua̱c kɛ min cia jek, a jɛ kuɛ̈thkɛ! 10 Täämɛ, caar yɛn ɛ göörä ni liak kä naath, kiɛ kä Kuoth? \t 8 Kweni usange yumoza wa ise panji mungelo wakuchanya, uyo wangamupharazgirani makani ghawemi agho ghakupambana na makani ghawemi agho tikamupharazgirani, watembeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 kɛnɛ kɛ̈kdɛ. \t 4 Para Wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ye! aq jnji nan kaw, \t ,khambata lane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kɛ ɣöö ci Jɔ̱ɔ̱n ben kä yɛ kɛ ciaŋ lätdä cuŋni, kä /ka̱nɛ jɛ ŋäth, kä cu thuɔ̱ɔ̱l tho̱lbo̱kä kɛnɛ lëër jɛ ŋäth. \t 11:31 kotero kuti izi tsopano sadakhulupirira, chifukwa cha chifundo chanu, kotero kuti akalandire chifundo komanso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kambaŋ kanoŋ Jonoŋ kanaiŋ qaa kokaeŋ ijoro, \"Somatana, eja moŋnoŋ goo qanoŋ omejiilaŋ konjoma oŋono iiniŋ. \t 29 Mphanyi namupwetekani, kweni Chiuta wa awiskemwe wanguyowoya nane usiku uno, wanguti, 'Chenjera na ivyo uyowoyenge kwa Yakhobe, kwali ni viwemi panji viheni.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t Pa chifukwa ichi, wakagwira jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Ni Para Bien, Ni Para Mal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ɣän cä Kuoth cɔl ɛn ɣöö bɛ a neen kä ɣä. \t 8 Pa nkhaniyi, katatu+ konse ndinachonderera Ambuye kuti mungawu undichoke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake sucks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waka up! wake up!."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial kɛnɛ piny bër gui kɔ̱ \t Mulengi wa kucanya na pasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ mi a suxu, \t Soko Makwiramiti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cɛ puɔ̲thdä lɛ ni ka̲n.\" \t Ivi vikaniŵinyanga chomene mwakuti nkhawonanga kuti ntchiwemi ŵanitchayenge waka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gor guan duel luny duelɛ, kiɛ gore kɔk nidɛ. \t Anderson sakufulumira kusiya nyumba yake ndikugwira ntchito pofuna kukondana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣän gɔ̱a̱rä yɛ nɛmɛ, gua̱ni gan, kɛ ɣöö ŋäc yɛn ram ëë te thi̱n ni tukädɛ. \t 12 Nkhulembera imwe mwatwana, pakuti zakwananga zinu zagowokereka chifukwa cha zina lake.+ 13 Nkhulembera imwe awiskewo, chifukwa mwamumanya uyo wakaŵako kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn guäth ɛmɔ, cu \"gua̱a̱th juri thuɔ̱k,\" kä cua Yecu Kritho kuany ala Kuäär ro̱o̱l nhial.* - Diit 2:1-6; Da-n-yel 7:13, 14. \t Chaka ichi ndicho \"nyengo za ŵamitundu\" zikamalira, ndipo Yesu Khristu wakaŵikika na Chiuta kuŵa Fumu kuchanya. * - Salimo 2:1-6; Daniyeli 7:13,14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cuɛ wiee kɛ jɔw mi di̱i̱t wëë i̱, \"Ji̱n Yecu, Gat Kuɔth nhial in di̱i̱t, ti kɛ ŋu kɛ ɣä? \t Mundujo ŵatindiŵele pawujo pa Yesu ni ŵatite: \"Ana mkusosa cici pa une, Yesu, Mwanace jwa Mlungu Jwamkulungwa Mnope?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Goliat jɛ Israelbii lɛ (8-10) \t Israyeli ni mpheska ya Chiuta (8-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À kà mə aa ŋghɛɛ aa, nyə Philip a mânjì, ǹswoŋ ghu mbo mə, \"Ka nyòŋə̀ ghâ.\" 44 Philip à lɛ nlò aa a Bethsaida, àla'a yìi mə Peta bo Andrew lɛ ŋkɨ mfɛ'ɛ ghu aà. \t Jwalakwe ŵamsimene Filipi ni ŵasalile kuti, \"Anguye une!\" 44 (Filipi ŵatyocelaga ku Betisaida, ku msinda kuŵatamaga Andileya ni Petulo.) 45 Filipi ŵamsimene Nataniyeli ni ŵamsalile kuti, \"Uwe tumsimene mundu jula juŵalembile Mose m'buku ja Malamusi ni ŵakulocesya ŵakwe soni ŵalembile ya jwalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ mëë ci \t 07 Sono wake wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Nkazi wake ndi uyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sun dəən tɔ̀ɔ kháw pay nay ŋaan \t Charu chili pa mtunda wakwenelera kufuma apo pali zuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìdibe ka kɛnɛ wà ? \t Mu ikatulusanga cwañi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuäär wee i̱, 'Ɛ ɣän Yecu in ciɛŋi a jiäk. \t Petrosi wakazgora kuti: 'Ni Yesu Khristu, uyo mukamukoma.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ɛ/ ɛ dress \t Wakamono / Dress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wake => waked, woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niaratre ñan tö ngwen Jehovai. \t 4 Ŵazamupelekaso chara sembe za vinyo kwa Yehova,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di naa tii hee ma maahɔlɔɓo a kɛ lɛɛ tamaa pɛlɛi Yálá ɓa ə lɛɛ yɛ nua ɓowo. \t (12) Ŵaakaaniile paujo pao (Makuraishi nkanigaiche) ŵandu ŵa Nuhu, achimisyene chisima ni achina Samuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a ram mi li̱ŋ wee i̱, \"Bër.\" \t Ndipo waliyose uyo wakupulika wati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë ci ɣɔw a thiaŋ, cuɛ ben kɛnɛ jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t 17 Kukati kwaŵa mise, wakiza pamoza na ŵasambiri ŵake 12.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ oblahii kɛ oblayei fɛɛ, \t na nʼabura bɛyow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ guɔ̱ɔ̱r ni ruac in ca gɔ̱r ɛ Puɔl: \"Ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bia min tɛth lɔc Kua̱r ni Yecu ŋa̱c.\" - Ji̱ Ɛ-pɛ-thäth 5:10. \t Pakwamba ya cindu cakusosekwa mnope kwa m'weji, ndumetume Paulo ŵalembile kuti: \"Mlinjeje kulijiganya yakwasangalasya Ambuje.\" - Aefeso 5:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Nyamuk Zika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ram mi tekɛ duɔ̱ɔ̱r ba nyinkɛ rep, kä bikɛ ŋuan, kä ram mi thil ŋu ba mi tɔt mi tekɛ jɛ woc. \t 29 Pakuti waliyose uyo wali navyo, wazamupika vinandi, ndipo wazamuŵa na vinandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kɛ ɣöö cukɛ nhɔk ni liak nath kɛ kɛ ɛlɔ̱ŋ kä liak in bëë kä Kuɔth. \t 43 Pakuti ŵakatemwa chomene uchindami wa ŵanthu kuluska uchindami wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t Iyo wakati: ' Uyo wakawona ichi wachitira ukaboni, ndipo ukaboni wake ngwaunenesko, ndipo munthu uyu wakumanya kuti wakuphara vinthu vyaunenesko, mwakuti imwe namwe mugomezge. ' - Yohane 19:35."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mëë ɛ ɣän gat, cua̱ ruac ce̱tkɛ gat, kä cua̱ ca̱r ce̱tkɛ gat, kä cua̱ luɔt ŋɔaani lat ce̱tkɛ gat. \t 11 Apo nkhaŵa mwana nkhayowoyanga nga ni mwana, kughanaghana nga ni mwana, kuwona vinthu nga ni mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Ɛ jɛn gua̱a̱th in /ci lɔa̱a̱t li̱w thi̱n, kä /ca mac bi met yieny. \t 48 uko mpholozi zikufwa chara ndipo moto ukuzimwika chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Nyemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te thɛny yin aruk \t Kenji Kiyose Kenji Lu ark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä min cä ti̱ti̱ diaal go̱r agɔaa ni tukädiɛn, ɣän cä jɛ car ɛn ɣöö bäkɛ gɔ̱a̱r ji̱ nikɛ ta̱a̱ in ci tuɔɔk kɛ kɛ lö määthdä ni Thi-ɔ-pi-läth. \t 3 Ntheura ŵakuchindikika ŵa Tiyofilo,+ nane napenjerezga vinthu vyose ivi ndipo naŵikapo mtima kumulemberani mu ndondomeko yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ dämandan ni A-pɔ-löth, ɣän cä jɛ läŋ ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö bɛ yɛ gui̱l kɛnɛ dämanikɔn tin kɔ̱kiɛn, kä duundɛ ɣöö /ken Kuoth ɛ nhɔk ɛn ɣöö bɛ ben kä yɛ ɛn täämɛ. \t 12 Sono pakuyowoya vya Apolo+ mubali withu, nkhamuŵeyelera chomene kuti wize kwa imwe pamoza na ŵabali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Cu nyam mi läät, jɛ nɛn, mɛr mac ɛ cuɛ wee i̱, \"Wut ɛmɛ tëë kɛɛl kɛ jɛ bä.\" 57 Kä cu Pi-tɔr jɛ gak, wëë i̱, \"Ciek, ɣän kuecä jɛ.\" 58 Kä kɛ kɔr mi tɔt cu ram mi dɔ̱diɛn ɛ nɛn, kä cuɛ wee i̱, \"Amäni ji̱n bä lapi ram kɛl kä kɛ.\" \t 58Hamwande chidogo munhu imwenga kamuwona Petili na kalonga, \"Weye nayo iviya kwa imwe wawo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t ^ Nkokuti, cakuma 12 koloko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mëë ca lar ɛ Yecu, ɛŋu mi dënɛ la̱t kɛ ɣöö dëë palan nhɔk ɛ Kuoth? \t Kuyana na ivyo Yesu wakayowoya, kasi tikwenera kuchita vichi para tikukhumba kuti tikondweske Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Bööth palä tëë nhiam ŋuankɛ, kɛ ɣöö /cakɛ pën la̱tdiɛn ɛ lia̱a̱. \t 23 Kweniso, ŵanandi ŵakachitanga kuhalirana pa usembe+ chifukwa chakuti nyifwa yikaŵakanizganga kulutilira kuŵa ŵasembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn duäc, kä cukɛ tha̱a̱ŋkiɛn näk. \t Ŵanyane awo ŵakaluta, yumoza ŵakamukora apo munyake ŵakamukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyiɛ = walk \t Walk = waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Titi kɛ \t 13. yallakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La nɛy tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ kɛnɛ tin laa cie̱ŋ kä rɔ̱ ama̱ni̱ bööth palä caŋ ɛmɔ anyääl mi̱ gɔ̱a̱rkɛ ruaacni̱ kɛ kui̱ teekä. \t Ŵakusonkheska msonkho, ŵalembi, na Ŵafarisi ŵakwenera kuti ŵakakhwaskika na ntharika ya mwana wakuzgeŵa iyo Yesu wakayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ bä, i̱ thia̱kni ɣöö bi thɔ̱rɔ̱l cooth kɛ waŋ riɛp kä coth raam mi riäŋ riäŋ cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 25 Mëë ci ji̱ kɔaarɛ mɛmɛ liŋ, cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, cukɛ wee i̱, \"Kä ɛŋa mi dee kään?\" 26 Cu Yecu kɛ guic, kä cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ /cɛ rɔ dee met luäŋ kä naath, kä ŋɔak diaal lua̱ŋkɛ rɔ̱ kä Kuoth.\" 27 Kä cu Pi-tɔr wee i̱, \"Nɛnɛ, cakɔ nyinkɔ diaal ba̱ny piny kä guɔ̱rkɔ ji̱. \t 24 Kweniso nkhumuphalirani kuti, ntchipusu kuti ngamila yisolote mu jiso la sindano kuluska kuti munthu musambazi wanjire mu Ufumu wa Chiuta.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wra wraa wraa wara awra \t se amayorazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vɛni vɛni mɛ sɛkwɛrɛ fida \t Umu ndimo ma IUD gha mazuŵa ghano ghakugwilira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ci raan yɛ jiök i̱, \"Mɛmɛ ca thöp ala muc kɛ kui̱ kuɔth,\" ɛnɔ /cuarɛ jɛ cam, kɛ kui̱ raam in ci jɛ kɛnɛ kui̱ cärä lɔaac. \t Iyo wakati: \"Kwambura kuti mwarya thupi la Mwana wa munthu na kumwa ndopa zake, mulije umoyo mwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛn wi̱ni cukɛ ji̱ kɔaar Yecu bum, kä cuɛ kɛ com kɛ ɣöö bikɛ wä nhiam rɛy ŋäthä, wäkɛ i̱, \"Ɛ ciaaŋ jiääk ɛn ni̱n banɛ wä rɛy kuäärä Kuɔth kɛ jɛ.\" 23 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ kɛ kuëny bööth rɛy luekni Kuɔth diaal, kɛ pal kɛnɛ thëk mi̱thni, cukɛ kɛ kuëŋ tetdä Kua̱r ni Kuoth in ci kɛn ɛ ŋäth. \t 22 Kwenekura ŵakakhozga ŵasambiri+ na kuŵakhwimiska kuti ŵakhalilire mu chipulikano, ndipo ŵakati: \"Tikwenera kujumpha mu visuzgo vinandi kuti tikanjire mu Ufumu wa Chiuta.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Jɛn tëë thi̱n kä ti diaal kɛ nhiam, kä jɛn käpɛ ŋɔaani diaal kɛɛl kɛ jɛ. \t 17 Kweniso wakaŵako pambere vinthu vinyake vyose vindaŵeko,+ ndipo kwizira mwa iyo vinthu vinyake vyose vikaŵako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ cuɛ wee i̱, \"Ci wut mi luɔ̱thkɛ jiɛɛn, wëë ro̱o̱l mi na̱n, kɛ ɣöö bɛ buɔ̱m kuäärä wä jek kä bɛ luny jɔk. \t Wakati: \"Munthu munyake wakuzirwa wakaluta ku charu chakutali kuti wakimikike kuŵa fumu na kuwerako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɛ [ɛ] kɛɛt walking stick \t Gindaco Wakaba Walk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Chiuta wazamuŵa nawo pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛnɔ, a thil ram mi caany jɛ. \t 11 Ntheura, paŵavye wakumudelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sii sii jolie la photo \t Ti si gungwe tjose busukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Iwo ŵakuchita nga umo ŵakachitiranga ŵapositole na ŵanalume ŵalara kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t 30 Nkhata I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Danke Kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä thak kɔk mi ca ɣä jiök ɛ ram in kɔk ŋɔaak I bɛ lät rɛy pini, duŋ dɛ ɣö min cä we yieër cue thia̱ŋ kɛ piw. \t Ŵazamung'anya charu, ndipo nizamuŵathaska chara mu woko lawo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Para Ti Muchachita 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t Imwe muli na mazgu gha umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci i nhɔakä jɛ. \t Pakuti mutondenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t Apa babiri aba bakayamba kuyoboyerana uheni ndipo zawe yikuluyakuzgeba wakutaska yikabuka mwakuti kukaba kugadabulizgana pa fuvu kwa mtima bii mpaka banthu banji ba lusungu bakataska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cikɛ nhökdu lat nhiam ji̱ duëël Kuɔth. \t 6 Iwo ŵayowoya vya chitemwa chako pamaso pa mpingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 6: Gat mi Gɔaa, Kɛnɛ Gat mi Jiääk \t Nkhani Nambara 6: Mwana Muwemi na Muheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ca yɛ poth, yɛn nɛy tin näk buɔthkɛ ɛn täämɛ, kɛ ɣöö ba yɛ riäŋ. \t 21 \"Ŵakukondwa ndimwe muli na njara sono, chifukwa muzamukhuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dònsoba bɛ mùn kɛ ? \t Mulong wak yom yiyimp yikat kushiken?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t De emwa ni khian gha rre Paradais?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Waliyose wakwenera kuchita chigaŵa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 22:16 ɔluakɛ ɛ. \t Tika Wulandari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t 3. wakamono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta wachitengechi na charu ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Ndipo kasi zina la Chiuta, lakuti Yehova, likung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake → woke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ BÄŊUAN Cieŋ Kɔn 'Ni̱ni Guutdä' Ɣɔaa I̱nun ɛn Täämɛ? \t mailto:?body=Kasi Tili mu \"Mazuŵa Ghaumaliro\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä cieŋdiɛn. \t Pamanyuma ŵanthu wose ŵakaluta, munthu yose ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ram mi lät ti jiäk nyirɛ buay, kä /cɛ bä kä buay amäni mi dee lätkɛ yi̱k jɔɔc nhiam nath. \t Pakuti waliyose uyo wakuchita vinthu viheni, wakutinkha ungweru ndipo wakwiza ku ungweru chara, mwakuti milimo yake yileke kususkika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Kweni kasi cipulikano cinu mu malayizgo gha Ciuta cimovwiraninge kuti mujisungire usambazi wa kanyengo kacoko waka panji wamuyirayira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ i 18 frɛnd,friend \t 18 Zwane, Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ oh biä kulɛ feel \t Ay-ay, pakira mwapakira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Dh'e bukura liri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛn diaal kɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Wose pamoza ŵakaŵa 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lere ŋa fuun kɔɔn kɛɛ yaraga shɔ, \t Mutipe malo mukati mu ŵabali ŵa adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 apar wiɛ aryɔɔ \t Khumi na vikhondi na tubili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ fataman kɛ e sa kan ninnge nga Ɲanmiɛn kloman be'n. - 1 Korɛntfuɛ Mun 6:9, 10. \t mazgu gha mu sumu izo nkhupulikizga ghakunitondeska kuŵika maghanoghano ghane pa vinthu vituŵa? - 1 Ŵakorinte 6:9, 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t Ndipo nimwimikirenge wakusoleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jäk mäthniku ji̱ kä maalɛ. \t Ŵani na vinthu vinyake ivyo vingamukumbuskani za ŵabwezi ŵinu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No kɛ esha kɛ gbele kɛ piŋmɔ ba, \t Sikoyenera Kwa ine kunena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Mɔ ci ji̱thkiɛn tunh ɔ, la yɛn ɛ cua̱ ŋäc ɛn ɣöö ci ruel thia̱k. \t 30 Para mwawona kuti ghakusunda, mukumanya kuti chifuku* chili pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiijij gracias! muak \t Kua Chee please, wakakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ hilɛtaa kɛ nɛa ɓaa yɛ́, maanɛɛ ə́ ə́ hilɛ maawiɛ, ə lɛɛ yɛ́ lɛɛ nwoo mu. \t Área habitada por Nambikwara, Nambikwara Halotesu, Nambikwara Kithaulu, Nambikwara Sawentesu y Nambikwara Wakalitesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛ fuɛ gɛsintin.\" \t Wakakandevto \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duŋ mi ŋa̱cɛ luɔt kä mɛmɛ i̱, 'Ɣän göörä ni kɔ̱a̱c lɔaac, a /ci mɔ a muc,' /cia nɛy ti thil duer dee kuɛth. \t 7 Kweni muŵenge kuti mwapulikiska ng'anamuro la mazgu ghakuti, 'Nkhukhumba lusungu,+ sembe chara,'+ mphanyi mundaŵasuske ŵanthu ŵambura mulandu aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Vaghashen Gegharkunik Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 26: Jɔb Ŋääthɛ Kuoth Ɛlɔ̱ŋ \t Nkhani 26: Yobu Akhulupirira Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t %A Kaya, Ezgi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni cuota ni cuate. \t Ni zakutowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Parayno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alijɛnɛ [àlìjɛnɛ] n. paradis; paradise. \t - Domino - Para Para Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛɛ ki pye mi yɛn na Yɛnŋɛlɛ sɛnrɛ ti yuun ma yo kɛnrɛkɛnrɛ wi daga mbaa piin, \t Iwe kerubi wakubenekelera, uzamuwukapo pakati pa malibwe ghakugolera moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Nɛ̈nɛ jɛ, kök la̱a̱tni tëë ci lät rɛy ka̱a̱knikun /ken yɛnkɛ ka̱mkɛ wieekɛ, kä wiee la̱a̱tni tɔ̱tɔ̱ ca liŋ ɛ Kuäär in la Ruey Ɣɔaa. \t 4 Wonani, malipiro agho mukenera kuŵapa ŵantchito awo ŵakavuna minda yinu, agho imwe mukukanilira, ghakuchemerezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a liak tekɛ jɛ a thil pek. \t Kwa iyo kuŵe uchindami sono m'paka ku zuŵa lamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä kɛ ni̱n ti ŋuan cuɛ rɔɔdɛ nyuɔ̱th nɛy tëë cu jiɛɛn kɛ jɛ kɛɛl kä Gɛ̈-lɛ-li wäkɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä kɛ nëënkɛ ɛn täämɛ kä naath. \t 31 Ndipo mazuŵa ghanandi wakawoneka ku awo ŵakakwera nayo kufuma ku Galileya kuya ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Mi wa ta̱a̱ pua̱a̱ny mi /ci bi thil la̱th wi̱i̱kä mi bi thil, kä ba ta̱a̱ pua̱a̱ny mi /ci bi dhiap la̱th wi̱i̱kä mi bi dhiap, ɛ jɛn inɔ bi min ca gɔ̱r cu tuɔɔk ɔ i̱, \"Ca lia̱a̱ roc kɛ puɔ̱t.\" 55 \"Ji̱n lia̱a̱, guëthdu anikä? \t 53 Pakuti thupi lakuvunda ili likwenera kuzgoka lambura kuvunda,+ ndipo thupi lakufwa ili likwenera kuzgoka lambura kufwa.+ 54 Kweni para thupi lakuvunda ili lazgoka lambura kuvunda, ndipo thupi lakufwa ili lazgoka lambura kufwa, ghazamufiskika mazgu agho ghali kulembeka kuti: \"Nyifwa yamilimitizgika muyirayira.\"+ 55 \"Nyifwa, kasi nkhongono zako zili nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Alfa kɛ Omega. \t Kasi \"Alefa na Omega\" Ni Njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö dɔ̱ɔ̱r Kuɔth lenyɛ pɛl nath, kä kɔ̱a̱c Kuɔth lenyɛ buɔ̱m nath. \t Palije munthu uyo wali na nkhongono nga ni Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ tena bɔ fewu. \t Chokhachokha chokha ndizochepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ, suɔmɔ \"efeee nii ni bulɛ bɛ he.\" - 1 Korintobii 13:4, 5. \t Baibolo likuti chitemwa \"chikuchita mwambura kwenelera yayi.\" - 1 Ŵakorinte 13:4, 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ cäŋ in diɔ̱ɔ̱kdiɛn cukɛ tin la yiankɛ ni murkäb yuɔr yieer kɛ tetkiɛn. \t 19 Pa zuŵa lachitatu, ŵakatora vingwe vya ngalaŵa na kuvitaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Kaziranga Indien"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ram mi tekɛ ji̱th a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth.\" \t 29 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "taajama - thing \t Kasanga - Wintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ guk mi̱ te kɛ luɔtni /mi de ji pen jiɛn dhɔɔru. \t lfe sitikufuna chimanga chako iwe mathanyula pita ukagawe kwanu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö /ken Kuoth ja̱a̱k ka̱m kuäär ɣɔaa in bi ben, jɛn ɣɔw in ruac kɔn kɛ kui̱dɛ. \t 5 Pakuti charu chakukhalamo icho chikwiza,+ icho tikuyowoya, wali kuchiŵika pasi pa ŵangelo yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ rɔɔdu wä ŋieec ɛlɔ̱ŋ kɛ Baibol biɛ ŋa̱c ɛn ɣöö Kuoth Jaöba tëëkɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö derɛ rɔɔdɛ looc ni tin diaal tin go̱o̱rɛ kɛ ɣöö bi ruaacnikɛ cop gua̱thnikiɛn ala thuɔ̱ɔ̱k. \t Para mukuchezga na Ŵakhristu ŵaunenesko na kuphalirako ŵanthu ivyo mwasambira mu Baibolo, muzamuwona kuti khumbo la kuchita vinthu vinyake vya chisopa chautesi ilo lichali mwa imwe, lizamwamba kumara pachokopachoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Mëë ci gua̱a̱th ciɛkädiɛn cop, cuɛ raan la̱tdɛ jäk kä pi̱eeth kakä, kɛ ɣöö kui̱dɛ kä dɛy wal kakä wä nööŋ. \t Kufuma apo, wakachimenya na kupeleka ku ŵapositole ŵake kuti ŵarye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn tɛ kɛɛl kɛ gaatman. \t Ndise ŵabali ŵinu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bambara: ntɛnɛn \t Chifukwa Chovala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiem 4s \t Istikhara Ka Sahe Tareka 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 16 Sono Yehova wakati kwa Mozesi: \"Wona, sono uli pafupi kufwa.* Ndipo ŵanthu aŵa ŵamwamba kuchita uzaghali na ŵachiuta ŵachilendo awo ŵamuŵazingilizga mu charu icho ŵakuya.+ Ŵamunileka+ na kuswa phangano lane ilo nachita nawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä kɛ kɔn ji̱ ciëŋ nhial, kä liip kɔn ni Kään, min la Kuäär ni Yecu Kritho. \t 20 Kweni ise, chikaya chithu+ chili kuchanya,+ ku malo agho kuli mponoski withu, Fumu Yesu Khristu,+ uyo tikumulindilira mwakunweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛj ɛ lake in tawɛn \t lake LAKU lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä pa̱lɛ rɔ̱ ikä mi te raan kɛ mi bɛlɛ radɔ̱diɛn, ce̱tkɛ mëë ci Kuäär yɛ pälikä, amäni yɛn bä bia rɔ̱ dhil pälikä. \t 13 Lutilirani kuzizipizgirana na kugowokerana na mtima wose+ usange munthu wali na chifukwa chakudandawulira na munyake.+ Nga umo Yehova* wakamugowokelerani na mtima wose, ndimo namweso muchitirenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 A Kuoth in bä dhieel kɛnɛ buɔ̱m lɔaac kä jɛ käm yɛ ciaaŋ malä kamnikun, ce̱tkɛ ta̱a̱ Yecu Kritho, 6 kɛ kui̱ kä ɣöö dee yɛn Kuoth kä Gua̱n Kua̱ran ni Yecu Kritho puany kɛ jɔw kɛl. \t 6 kuti na mazgu ghamoza* mose+ muchindike Chiuta, Awiske ŵa Fumu yithu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Pay-lɛt go̱o̱rɛ ɣöö bɛ Yecu lony. \t Pilato Wakakhumbanga Kufwatura Yesu _ Umoyo wa Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn Lökɛtɔr ɛ ram ca la̱th kä Laboratöri̱ kä te wi̱i̱ nath ɛ ŋäcɛ gua̱a̱th min te ɛni̱ raan rɛy Laboratöri̱ thi̱n, mi nyothkɛ ɛ thi̱gnal dubuurä in ca la̱th pua̱a̱nynikiɛn kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li̱ . \t Malo ogwiritsira ntchito chitetezo amayesa zamtundu wa THC mu chamba, ndipo pankhaniyi, muyenera kugwira ntchito munthu yemwe ali ndi digirii ku labotale kapena sayansi yamankhwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t I love waka waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ce̱tkɛ ɛnɔ bä com ŋuɛ̈tni wutni kɛ ɣöö bikɛ rɔ̱ yien. \t 6 Ntheura pera, lutilira kuchiska ŵanyamata kuti ŵaŵenge ŵamahara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije uyo wakwiza ku Ŵadada kweni kwizira mwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Wakenya Wakufuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Mi ci tetdu ji̱ jak kä dui̱r, ŋok ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö bi wä teekä a ti̱i̱ kɛ tet kɛl, kä wädu maac mi /ca dee yieny kɛ tet da̱ŋ rɛw. \t Ntchiwemi kuti unjire mu umoyo uli wakupendera kuluska kuponyeka ku Gehena,* mu moto uwo ungazimwika chara, uku uli na mawoko ghaŵiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bikɛ Gat Ran nɛn a bëë piny kɛ pua̱a̱r kɛ buɔ̱m mi di̱i̱t kɛnɛ gɔɔy puɔnyä. \t Yesu wakati: \"Ŵazamuwona Mwana wa munthu wakwiza mu mabingu pamoza na nkhongono zikuru na uchindami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä naath görkɛ ni ɣöö ba lony ni wut mi kueel mi cɔali Bä-ra-bäth. \t Pilato wakamanyanga kuti pakaŵa kayidi munyake zina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello, wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö mi görnɛ ɣöö bi lo̱ckɔn tɛɛth rɛy teekädan, banɛ ŋuɔ̱t Kuɔth dhil luɔ̱th. - I-ca-yaa 48:17, 18. \t (Milimo 14:15-17) Kuti vinthu vitiyendere makora pa umoyo, tikwenera kupulikira malango gha Chiuta. - Yesaya 48:17, 18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaɛn -o -nɔn -kuën Abɛlë, ˈˈɲan -kɛ man Joova -o -le kɛ? \t bereka Amon, asi Amon wakabereka Yosias, asi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Puɔthɛ nɛy tin lamkɛ yɛ, kä palɛ Kuoth kɛ kui̱ nɛɛni tin kuëthkɛ yɛ. \t dalitsani iwo akutemberera inu, pemphererani iwo akuchitira inu chipongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duel Kuɔth gɔaa ɛlɔ̱ŋ \t chachi ka ghar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t , Ge 3:15 ulwani pakati pa mphapu yako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee: \"Bia raar kä kɛ kä bia a gööl kä kɛ, ruac ni Kuäär. /Cuarɛ mi jiääk gueer, kä ɛnɔ bä yɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa.\" (2 Ji̱ Ko-rinth 6:17; I-ca-yaa 52:11) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, ji̱ Kritho gɔ̱a̱lkɛ ciɛŋ palä ti ca nyon ɛ gua̱n jiäkni. \t Iyo wakati: \"Yehova wakuti: 'Fumanipo pakati pawo, ndipo jipaturani kwa iwo, lekani kukhwaska chinthu chaukazuzi, ndipo nizamumupokelerani.'\" (2 Ŵakorinte 6:17; Yesaya 52:11) Ntheura Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakuchitako yayi chinthu chilichose icho chikukolerana na chisopa chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Subah kaa waqt huaa \t houkago wakaretara ashita wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Kä mi wä yɛn thuk ko̱o̱ri liŋ kɛnɛ rɔal, /cuarɛ dual. \t 7 Nakuti para mukupulika vya zinkhondo na malumbiri gha zinkhondo, kopa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t Kweni ŵakagomezga yayi nipera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Ndipo nanga wangaleka kutithaska, tijikamirenge cara cikozgo cinu ca golide.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t Allah wawaninkha mu mitendere ndipo iye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ɛ jɛn ɛn ni̱n kɔ̱c kɛ yɛ, kä te nɛy ti ŋuan kɛ jua̱th, kä ci tha̱a̱ŋkun li̱w. \t 30 Lekani ŵanandi pakati pinu mbakulopwa, ŵanyake mbalwari, ndipo ŵanandiko ŵakugona tulo mu nyifwa.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic tha̱a̱ŋ ciɛŋnikiɛn ti̱ti̱. \t Ghanaghanirani fundo zinyake izo zili mu sumu izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiɛn bä ti te kɛ dɛy gööli cukɛ kuer, kä \t Palinso dziwe lomwe maluwa amakula ndipo nkhumba zimasambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amäni wa̠lɛ ci nyiith däk rɛy ɣɔaa kɛɛliw a \t Umu yayambila ku chikhwawa nthena, yithandazgikenge Malawi yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Nyuuth 4:11) Kä cu Kuäär ni Dëë-bid Kuoth puany kɛ diit, cuɛ wee: \"Tëk tëë kɛ ji̱, kä kɛ buaydu mocɛ kɔ kɛ buay.\" \t (Chivumbuzi 4:11) Pakwimba sumu yakulumba Chiuta, Fumu Davide yikati: \"Chisimi cha umoyo chili na imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä thilɛ jääk ci Kuoth ɛ kɔŋ jiök ɔ i̱, \"Ɛ ji̱n Gatdä, ɛn wa̱lɛ ci ɣän a Guur.\" \t 5 Mwachiyelezgero, ni mungelo nju uyo Chiuta wali kumuphalirapo kuti: \"Iwe ndiwe Mwana wane, muhanya uno nazgoka wuso\"?+ Ndiposo: \"Nizamuŵa wiske, iyo wazamuŵa mwana wane\"?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi chikuchitika ntchivichi para munthu wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛn bikɛ ko̱r tɛr kɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l, kä bi Ruath Dɛ̈ɛ̈l kɛ tiam, kɛ ɣöö jɛn ɛ Kuäär kua̱ri, kä ɛ Rueec ruëëcni, kä nɛy tin tekɛ jɛ kɛɛl ca kɛ cɔl, kä ca kɛ mɛk, kä ŋa̱thkɛ kɛ.\" 15 Kä cu jääk nhial ɣä jiök i̱, \"Pi̱ tin ci nɛn, guäth in nyuur ler thi̱n, kɛ bua̱n nɛɛni ti ŋuan, kɛnɛ döör kɛ thuk ti gööl. \t Lemba la Uvumbuzi 17:14 likutiphalira kuti ŵalwani ŵa ŵithu 'ŵazamurwa na Mwanamberere, kweni chifukwa chakuti iyo ni Fumu ya mafumu na Themba la mathemba, Mwanamberere wazamuŵatonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yerusalem kɛ jɛmɛ niiaŋ \t Asi ni Yerusalemu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʝaռɛ tɦɛ killer \t Nkemi Mmolawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci yɛn ɛ jakä luaak ma̱a̱cni.\" 18 Kä min ci bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä jɛ liŋ, kä görkɛ ca̱p mi dëë näk ni jɛ, kä dualkɛ kɛ jɛ, kɛ ɣöö ci nɛy diaal ga̱a̱c kɛ ŋi̱i̱cdɛ. \t 18 Ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi ŵakati ŵapulika ichi, ŵakamba kupenja umo ŵangamukomera.+ Pakuti ŵakamopanga, chifukwa mzinda wose ukazizikika na umo wakasambizgiranga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t Joonis Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö min ŋa̱thnɛ jɛ ɛn ɣöö ci Yecu li̱w kä cɛ rɔ nyɔk kɛ jiëc, ce̱tkɛ inɔ bä, bi Kuoth nɛy tin ci li̱w jiɛc kɛ Yecu kɛɛl. \t 14Ase cihuwiye vyono Yesu yafwa, yakazuka, na ku soko yiyo, holeka nase cihuwiye vyono u Mulungu kowaleta hamonga na Yesu wawalya wose wono wawuka mononze akuno wamwihuwiye u mwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "shí wù qiān jiā wàn hù ān jiā lu? hù \t Pa Wapa, nir Wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä cu ja̱a̱l tin wëë kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ jɛ buy, kä tiɛŋkɛ wuɔ̱thkiɛn, 40 cukɛ wee i̱, \"Ji̱n ram mi dee luaak Kuɔth däk kä cuŋi jɛ kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, kän rɔɔdu! \t 31 Pakuti wakasambizganga ŵasambiri ŵake na kuŵaphalira kuti: \"Mwana wa munthu wamupelekeka mu mawoko gha ŵanthu, ndipo ŵamumukoma, kweni nanga wakomeke,+ wamuwuka pamanyuma pa mazuŵa ghatatu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ɣän dualä ɛn ɣöö, ce̱tkɛ mëë ci thɔ̱l Iib mɛt kɛ ca̱p wän wäänädɛ, ba cärkun böth jɔ̱ɔ̱r kä nhök luthä Kritho in thuɔ̱k in lɛy lɛy. \t 3 Kweni nkhopa kuti panyake nga umo njoka yikapusikira Eva na uchenjezi wake,+ maghanoghano ghinu ghanganangika na kufumako ku unenesko na utuŵa ivyo vikwenelera Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä ji̲n kueny bi ji̲n ɛ coo tɛ̈ŋ piny \t Adada mtambo vitayeni ivyo vikusyuzgeni comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naŋki ɛkkɛn a tommo. \t Thomas Nkhoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jiök, \t Yesu wakati kunawo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ Bambara > Deutsch \t gwakana Gikuyu > Deutsch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In najbʼen alkyexku tiʼ tuʼn Satanás tuʼn qel tlaqʼbʼaʼn tiʼj Jehová, tuʼnju a in kawin kyibʼaj xjal. \t Mafumu ku Karonga muli panthazi kukana federation mwawona sono ivo vukuchitika sapotani chomeni Vuwa Kaunda kamulikulya kale ndalama zaboma.Kufulumila kuyowoya chifukwa chama K50000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛgɛ tɛ fɛn kɛ den na \t Amama ndiwo ŵakanivumbatira nyengo yitali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tikun ɛ nti \t Nkhuku Yaikazi says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cuɛ thiec i̱, \"Cia puɔ̱nydɛ la̱th ni kä?\" \t 'Kodi n'dakuchitirapo zotere n'kale lonse?' akufunsa tero bulu'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t ngati mungu wowuluka kuchokera pa malo opunthira tirigu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tie!, deɛ di kan \t Tivoli - iyiyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä tëëkɛ luäŋ lätni ti gööl, kä duundɛ ɣöö ɛ Kuoth kɛl ɛ ni̱n läth lua̱ŋ lätni diaal rɛy nɛɛni diaal. \t 6 Pali milimo yakupambanapambana, kweni Chiuta njumoza uyo wakuchita vyose mu ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tuh laa weh! \t waka ¡eh! ¡eh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu nɛy diaal tëë ca jɛ liŋ ga̱a̱c kɛ tin ca la̱tkɛ ɛ yiëën deet. \t 18 Wose awo ŵakapulika ŵakazizwa na vinthu ivyo ŵaliska ŵakaŵaphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t [Ndipo chilango choopsa chili kwa opemphera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28La, ni kunnyiɛ kↄkro kre, mbe yiɛklu mbe sɛ Galilii na. \t 28 Hapeko kamulan kutine, andre kuro mu kili wawu kuya Kaliliy.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Diskuze produktu Wake Up! + Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kɛ loc ni̲n, cuɛ la̲k lɛ läk ikä kɛ \t Wakatoleraso ŵasambiri ŵake 12 pamphepete na kwamba kuŵaphalira vinthu ivi, ivyo vikaŵa pafupi kumuchitikira:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai afi lɛ nɔ lɛ, mi kɛ Lorraine fata Grant Suiter kɛ eŋa Edith Suiter he kɛyasara nitsumɔhe niji ni yɔɔ Germany, Austria, Greece, Cyprus, Turkey, kɛ Israel lɛ. \t Mu caka ici, ine na Lorraine tikalongozgana na Grant na Edith Suiter kukendera maofesi gha munthavi gha ku Germany, Austria, Greece, Cyprus, Turkey, na Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "adresser: ʍitirɛ / ɛɢoʍitirɛ \t Track Title: Ntawamusimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bër rɛy teekädä kä yiɛn tëkdä. \t Muwezgerengepo thupi lane na kunisunga wamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ tɛ kɛ käth mi ba kuany ɛn ɣöo bi nɛy diaal tee lät cieŋni luoc lät \t Ntchito yithu iyi tikuyipeleka na vibongo kwa waliyose uyo wakatolapo lwande mwakujipeleka na kuzomelezga kuti tigwiliske ntchito mazgo ghabo na vithuzi vyabo nakukolerana nase kuti ntchito iyi yifike apa yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t About Mowake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t Mariya wakati: 'Wa mwana, kasi wacitiraci nase nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jethu acä amɛ̈i kaŋuan cɔɔl \t Yesu ŵajawile malo gane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ɛ jɛn kui̱ kä mɛmɛ ɛn nëë cu ji̱ Juudh Yecu moc riɛk, kɛ ɣöö lätdɛ lät ti ce̱tkɛ mɛmɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋädiɛn. \t 16 Sono pa chifukwa ichi, Ŵayuda ŵakamutambuzganga Yesu, chifukwa wakachitanga vinthu ivi pa Sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cuɔ̱ŋä nhiam Kuɔth, kä cɛ ɣä ja̱k kɛ ɣöö bä ben ruac kɛ ji̱, nöŋä ji̱ thuk ti gɔw ti̱ti̱. \t Iyo wakati: 'Ine natenge ntchimi iyi yichemenge pa zina la Chiuta wake na kwendeska woko lake pa vyoni vyane na kunichizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛnɔ cua nhial kɛnɛ piny mi pay cak nɛn. \t Nkhulenga machanya ghaphya na charu chapasi chiphya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Bi Kuäär ni Yecu ɣä ka̱m raar kä jiäk diaal, kä bɛ ɣä kän kɛ kui̱ kuäärädɛ nhial. \t 18 Fumu yizamunithaska ku mulimo uliwose uheni ndipo yizamuniponoska na kunitolera ku Ufumu wake wakuchanya.+ Ndipo iyo yichindikike muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɛ̀ dòmmɛ kòò n duɔnní onìtì kɛ tú nh ò miɛkùnnɛ? \t Mwalanjizya wanji kuno mwayipa kwe wakwinu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɣän dualä ɛn ɣöö mi wa̱a̱ rɔ nyɔk kɛ ben, bi Kuothdä ɣä jakä po̱c nhiamdun, kä bä ben pa̱r kɛ ruɔ̱t kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan tëë ci duer mëëdan, kä /ka̱n rɔ̱ ri̱t nyuɔɔni, kɛ ciaŋ leerä, kɛnɛ nyin po̱cä tin jiäk tin ci kɛn kɛ la̱t. \t (169) Soni ngasimwaganichisya ata panandi aŵala ŵaaulajidwe petala lya Allah kuti ŵawe, nambo ŵachijumi, akulisyidwa kwa Ambuje ŵao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi deje pek \t Malanji: Kulibe mankhwala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t Soni tungasache tungatesile Achimalaika kuŵa ŵawinjila pa chilambo mmalo mwa jenumanja (panyuma pakun'jonanga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Methɔd ɛmɛ tekɛ ti̱ jiëk thi̱n tin kɛ ɣöö la̱t methɔdä kɛl kärɔa cɛ rɔ de lot. \t Chida ichi n'chosavuta chifukwa chikufuna ntchito imodzi yokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Qwizga says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bäny ɤɔ̲ɔ̲k kɛnɛ bäny deet, kä cuɛ te kɛ \t Ni jwalikwesyisye jwalakwe ni asilikali ŵakwe pa chilambo mwangaŵajilwa, ni ŵaganichisyaga kuti ŵanganyao Kukwetu ngasauchisyidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t Kasi Chatcho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ derɛ yiow ti ŋuaan naŋ. \t Izi zitha kufotokoza, mwa zina, kukula kwa chitukuko ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi nɛy tin ca jɛ liŋ rɔ̱ jiɛc li̱th. \t Ndimo ŵakuŵira ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ka̱m kɛ jɛ raar \t Kamupeleke iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, 'Ta̱a̱kɛ theemni bɛɛl ti kuɔ̱r kɛl.' \t Munthu yura wakazgora kuti: \"Makoro 100 gha tirigu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔak diaal guic a thil diw. \t Wakuwona vyose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä kɛ run ti jiɛn da̱ŋ ŋuan cuɛ ciɛŋkiɛn rut däär dɔaar. \t 18 Wakaŵazizipizgira vyaka 40 mu mapopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 28:4 _ ꞊Dhɛ 'ö 'sɛ 'ö 'yi ziën mü bhë ‐a 'gü ‐mɛ ‐nu ꞊wa ꞊mɛɛ 'ö dun Pɔlö ‐kɔ ‐bha bhë ‐a yö, 'wo‐ pö wo 'ko ziën ꞊nɛɛ: \"Gɔɔn‐ 'ö ꞊nɛ 'kwa dho, ‐yö ‐dho kë mɛzëmɛ 'ka. \t Gali gamasile moŵa 40 ŵandu ŵala ŵawusile ni ŵalondecesye ayi: \"Twajinjile mcilambo cimwatutumile, cili cakusicila ni cacajila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Palɛ rɛy Yieekä gua̱thni diaal, kɛ pali diaal kɛnɛ thiecni. \t 18 Ndipo pa chakuchitika chilichose lutilirani kulomba+ mu mzimu na lurombo lwa mtundu uliwose na kuŵeyelera.+ Ntheura muŵenge maso na kuŵeyelera m'malo mwa ŵatuŵa wose nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titdɛ bä ɛn ɣöö Puɔl wëë Da-math-kɛth kɛ ɣöö bɛ ji̱ kɔaar Yecu wä käp, kä täämɛ jɛn cɛ a raan kɔaar Yecu! \t Kumbukirani kuti, Paulosi wakiza ku Damaseko kuti wazakakome ŵasambiri ŵa Yesu, kweni sono ni mpositole!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 A bɑ́ɑ́ yóu kɛ̀ ti tɑ mɛsoùmmɛ̀ miɛkɛ, \t 12 Ghakuzgokera kose uko wakughalongozgera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ mi̱th, kä banɛ ŋar. \t Nadya Tikanova→"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Dho̱li, ta̱yɛ kɛ rɛc?\" \t 5 Ndipo Yesu wakati kwa iwo: \"Mwaŵana, kasi muli na kanthu* kakuti murye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t Nangauli ŵalwani ŵa Chiuta ŵayezgera umu na umu kukandilizgira pasi kanjere aka, kweni kakulutilira kukura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci i nhɔakä jɛ. \t Awo ŵakamutemwanga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɛnɔ /cakɔ ga̱a̱c mi ci ji̱ la̱tdɛ rɔ̱ jakä la̱a̱t cuŋni bä. \t 15 Ntheura ntchakuzizika yayi usange ŵateŵeti ŵake nawo ŵakujizgora nga mbateŵeti ŵaurunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë ci ɣɔw a thiaŋ, cuɛ ben kɛnɛ jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Mu musi uyo Yesu wakatora gumi na vaviri naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso ka kɛnɛ wà ? \t Ka thunget na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ wä te kɛ nyuak rɛy la̱t ɛmɛ, banɛ jɛ nyoth ɛn ɣöö nhɔaknɛ Jaöba kɛnɛ gua̱th palädan. \t Para tikupharazga tikulongora kuti tikutemwa Yehova kweniso ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ kui̱ ɛmɔ a raan luär rɔɔdɛ kua̱r, /ciɛ kui̱ ŋɛɛnyä Kuɔth duundɛ ɣöö kɛ kui̱ ŋäcä lɔaac bä. \t 5 Ntheura pali chifukwa chakwenelera kuti imwe mujilambikirenge, chifukwa cha kopa ukali pera yayi, kweniso chifukwa cha njuŵi zinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä jɛn bɛ rɔɔm moc gua̱a̱th cueecdɛ, kä bi böwni te caamdɛ. \t 33 Ndipo wazamuŵika mberere+ ku woko lake lamalyero, kweni mbuzi ku lamazere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t chili pakoda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Kasi ŵanthu ŵane aŵa ŵakuyowoyerachi kuti: 'Tikwenda umo takhumbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zokonzekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Dieugo Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famiɛn Davidi \t Mabumba David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä dee yɛn ram in ci Gua̱a̱r ɛ lɛy kä cɛ jäk kä rɛy ɣɔaa cɔli kuethɛ ni Kuoth kɛ ɣöö cä wee i̱, 'Ɛ ɣän Gat Kuɔth'? 37 Mi /ci ɣän lät ni lät Gua̱a̱r, /cuarɛ ɣä ŋäth. \t Yohane 14:11 Khulupirirani Ine, kuti Ine ndiri mwa Atate, ndi Atate ali mwa Ine: ngati sichoncho, khulupirirani Ine chifukwa cha ntchito zomwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä thak kɔk mi ca ɣä jiök ɛ ram in kɔk ŋɔaak I bɛ lät rɛy pini, duŋ dɛ ɣö min cä we yieër cue thia̱ŋ kɛ piw. \t Nikhizgirenge soka pa iwo, ukali wane wakugolera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Wona, ni muchoko chomene pa ŵamitundu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t namupawa twamupawa wamupawa mwamupawa amupawa wamupawa wamupawa yamupawa lamupawa yamupawa chamupawa vyamupawa yamupawa zamupawa wamupawa kwamupawa pamupawa mwamupawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni aboloo kɛ wein ni akɛtsuɔ nii yɛ Nuŋtsɔ lɛ Gbɛkɛ Niyenii lɛ shishi lɛ damɔ shi kɛha? \t chimtonga chindere iwe wapulika. wakupasa vichi vya nyasi kuti unene ngwira na mkandawire??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu Thi-bɛn, mi ci thia̱a̱ŋ kɛ puɔ̱th kɛnɛ buɔ̱m, ti di̱t ti ga̱ykɛ naath kɛnɛ nyuuthni la̱t rɛy nath. \t 8 Sono Stefano, Chiuta wakamupa mtima walusungu na nkhongono, wakachitanga minthondwe* yikuru na vimanyikwiro pakati pa ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Kä mi ta̱yɛ cuŋä a palɛ, pa̱lɛ mi jiäk mi te kamdun kɛ ram mi dɔ̱ŋ, kɛ ɣöö dee Guurun in te nhial dueerkun pälikä bä.\" 26 Kä mi /ci yɛn naath bi pälikä, amäni Guurun in te nhial /cɛ dueerkun bi pälikä bä. \t 25 Para mukwimilira na kulomba, gowokerani munthu waliyose uyo wali namwe na kafukwa, mwakuti Awiskemwe awo ŵali kuchanya nawo ŵamugowokerani maubudi ghinu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ Baiblo kasemi níhi maneɔ asafohi kɛ fiɛɛmi yami kuuhi nɛ a he hiɛ pe 500 nɛ a ngɛ Benin, Burkina Faso, Niger, kɛ Togo. \t Tikutumizga mabuku ku mipingo yakujumpha 500 mu Benin, ku Burkina Faso, Niger, na Togo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Luɔ̱thkɛ gök gua̱thni diaal, ɛ ni wecdiɛn lökɛ jɛ thi̱n ɔ ɛ nɛɛkɛ pa̱ny.\" 5 Cuɛ thil lät ti bum ti cuɛ la̱t ɛn wi̱ni, kä ɛni ɣöö cuɛ tetkɛ la̱th pua̱nyni ji̱ jua̱thni ti tɔt, kä cuɛ kɛ jakä gɔw. \t 57 Ndipo ŵakamba kukhuŵara chifukwa cha iyo.+ Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Kulikose ntchimi yikuchindikika, kupatulako mu chigaŵa chakwake na mu nyumba yake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min lot ni ɣöö Kuoth akɛ kɔn kɛɛl. \t Chiuta babe namwe nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛ jɛn min lat kɔnɛ, kä lueek kɔn nɛy diaal, kä ŋi̱i̱c kɔn nɛy diaal rɛy pɛlä ruac Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dënɛ nɛy diaal nöŋ Kritho a cikɛ di̱t. \t 28 Tikupharazga, kuchenjezga ŵanthu wose, na kusambizga ŵanthu wose na vinjeru vyose vya Khristu, mwakuti tipeleke kwa Chiuta munthu waliyose wakukhwima mwauzimu uyo wakukolerana na Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä min di̱t ni jɛn kä ti diaal nhɔakɛ rɔ̱ kɛ nhök mi thuɔ̱k, kɛ ɣöö nhök kumɛ dueer ti ŋuan piny. \t 8 Koposa zonse, khalani okondana kwambiri,+ pakuti chikondi chimakwirira machimo ochuluka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pua̱tdɛ jɛ jiaath!\" \t Nayara Cruz!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nöö nöiti joo disëën. \t Ngikuhe yothe wake vikare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia tekɛ lua̱ŋ kɛ ma̱th kɛ liɛɛr in mäth kɛ ɣä, kiɛ ba yɛ lak kɛ la̱k in ca lak ni ɣä?\" 39 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, ta̱kɔ lua̱ŋ.\" \t Kasi mungamwa nkhombo iyo nkhumwa, panji kubatizika na ubatizo uwo nkhubatizika nawo?\"+ 39 Ŵakati kwa iyo: \"Enya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɕiɛ ɕiɛ ni (Thank you!) \t Response: Nakushukuru (I thank You)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taq nkʼis ri molojriʼïl, tapeʼ kʼo kisamaj, kʼo wä jun chkë ryeʼ nkʼutun chwä achkë nbʼanon. \t Noroke gougou ina balima ghaghamba vwaravwara i vwara balima na i ghetha varivariye na ndamwandamwa weiye mbombouye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Jɛn cɛ kɔn kän kä buɔ̱m muɔ̱th, kä cɛ kɔn naŋ rɛy kuäärä Gatädɛ min nhɔkɛ. \t Paulosi wakalembera Ŵakhristu ŵakuphakazgika kuti: '[Yehova] wakatithaska ku mazaza gha chisi na kutitolera ku ufumu wa Mwana wake wakutemweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn Yecu ɛmɛ, ca naŋ nhial kä yɛ, bɛ luny jɔk ce̱tkɛ wädɛ nhial in cia nɛn.\" 12 Cukɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm, jiɛɛndiɛn pääm mi cɔal i̱ Ɔ-lip, mi thia̱k kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ ja̱l mi ciɛk kɛ cäŋ lɔ̱ŋä. \t 12 Penepapo ŵakawelera ku Yerusalemu+ kufuma ku Phiri la Maolive, ilo lili pafupi na Yerusalemu, ukaŵa mtunda wakuzomerezgeka kwenda pa zuŵa la sabata.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ miishɛɛ jajeɔ akɛ \t ξ welcome uwu !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä gɔaa ni ɣöö /ci wut wi̱cdɛ bi kum, kɛ ɣöö ɛ cät kä ɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth. \t 7 Chifukwa mwanalume wakwenera yayi kuvwara chinthu ku mutu wake, pakuti iyo ntchikozgo+ na uchindami wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jiath duŋä ŋäcä gɔɔyä kɛnɛ jiääk 'ci jɛ \t Ŵakarya chipambi cha 'khuni lakumanyiska uwemi na uheni' icho Chiuta wakaŵakanizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu Yecu ji̱ Juudh tin ŋa̱thkɛ jɛ jiök i̱, \"Mi wä yɛn kɛ wä nhiam kɛ nhök ruacdä, lapɛ ji̱ kɔaarä pa̱ny. \t Ntheura Yesu wakaŵaphalira kuti: \"Usange mukukhalilira mu mazgu ghane, ndimwe ŵasambiri ŵane nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ɣöö bä nɛmɛ la̱t, cä lät kä cä kueer kɛ buɔ̱m in di̱i̱t in cɛ ka̱m ɣä min lät rɛydä. \t 29 Pa chifukwa ichi, nkhufukafuka chomene, nkhulimbikira na nkhongono zake izo zikugwira ntchito mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la gua̲nda malɛ, ŋotɛ tëkɛ.\" \t Abelu mu Baibolo, \"Nangauli Wali Kufwa, Kweni Wachali Kuyowoya\" _ Chipulikano Chanadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä inɔ bä, mi wä ŋɔak ti̱ti̱ tuɔɔk bia cu ŋa̱c ɛn ɣöö ci gua̱a̱th thia̱k, a cɛ cop thukni duëli. \t 29 Mwakuyana waka, namwe para mukuwona vinthu ivi vikuchitika, manyani kuti wali pafupi, wali pa milyango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Richard kɛ Joel \t Cinthya & Joel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ gbɛ nɔ 1 Korintobii 10:23, 24 lɛ kɔɔ yiŋ ni wɔkpɛɔ yɛ hiɛtserɛjiemɔi ni hi lɛ ahe? \t Kasi lemba la 1 Ŵakorinte 10:23, 24 likukolerana wuli na kusankha vyakusanguluska viwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän Puɔl, min la raan yieenä kɛ kui̱ Yecu Kritho, ka̱mä rɔ mua̱a̱l kɛ kui̱dun yɛn Jur. \t 3 Pa chifukwa ichi, ine Paulosi ndine kayidi+ chifukwa cha Khristu Yesu m'malo mwa imwe ŵanthu ŵamitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ anumnyam lɛ, kɛyashiɔ naanɔ. \t Ŵasekuru ŵithu ŵali kutiphalira,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 A thil diw, min cuääŋ naath rɛy ŋäthädan di̱tdɛ ɛlɔ̱ŋ. \t 18 Pa mafumbo agha, limoza ndakukhwaskana na kuvikilira vigomezgo vithu mwachikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi te yɛn kɛ ŋa̱th mi ce̱tkɛ kuɛ̈ɛ̈ mi tɔt, dërɛ päm ɛmɛ jiök i̱, 'Woc rɔ wanɛ mɛ, kä wër wi̱ni mi,' kä bɛ wä, kɛ ɣöö thilɛ mi bi yɛ dhal. \t Pakuti nadi nkhumuphalirani, usange mungaŵa na chipulikano ukuru nga ni njere ya sinapi, muyowoyenge ku phiri ili, 'Wukapo pano luta para,' liwukengepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɑ nùn yĩsiru kɛ̃ɛyɔ Lo Ami. \t Chiteba wali wami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ɣän cä yaak nɛɛnikä tin te kä I-jëp nɛn ɛpuc, kä cä pa̱riɛn liŋ, kä cä ben piny kɛ ɣöö bäkɛ ben luäk. \t 4 'Mwawona mwekha ivyo nili kuchitira Ŵaeguputo,+ kuti nimunyamurani pa mapapindo gha nombo na kwiza namwe kwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu buɔ̱n nɛɛni ti ŋuan jɛ guɔ̱ɔ̱r, kɛ ɣöö cikɛ nyuuthni ti ga̱ykɛ naath tëë cɛ lät kä ji̱ jua̱thni nɛn. \t 2 Mzinda ukuru ukamulondezganga,+ chifukwa ukawonanga minthondwe iyo wakachitanga pakuchizga ŵalwari.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ba yɛ jakä riäŋ kɛ ŋɔaani diaal, kɛ lɔar tetdun, min bi Kuoth nöŋ tɛ̈th lɔaac kɛ kɔ. \t 11 Pa chifukwa ichi, tikumulomberani nyengo zose, kuti Chiuta withu wamupimani ŵakwenelera ntchemo yake.+ Ndipo na nkhongono zake wafiske uwemi wose uwo ukumukondweska na mulimo wa chipulikano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Was chalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kuic dueli: \t Para Igreja:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö bi naath a nhɔk ni pua̱nykiɛn, bi kɛn a nhöök yio̱o̱ni, kä ji̱ liakä, ti ji̱ thuɔk jiääk, ji̱ kueethä, ti /ca diëëthkiɛn luth, ti thil tɛ̈th lɔaac, ti thil Kuoth, 3 nɛy ti /ci a naath, ti thil pälikä, ji̱ luɔm, ti ji̱ gaak, ti ji̱ ŋɛnyni, ti löök gɔyni, 4 ti la kɔakɛ naath, ti /ci riɛk, ti cɛ kɔ̱p kɛ liak, ti nhɔakɛ ni nyin tɛthä lɔaac kä nhök Kuɔth, 5 ti jɔc raar ɛn ɣöö kɛ ji̱ Kuɔth, kä gaak kɛn buɔ̱mdɛ. \t Pakuti ŵanthu ŵazamuŵa ŵakujitemwa, ŵakutemwa ndalama, ŵakujiŵikamo, ŵakujikuzga, ŵakuyuyura Chiuta, ŵambura kupulikira ŵapapi, ŵambura kuwonga, ŵambura kugomezgeka, ŵambura chitemwa, ŵanonono, ŵakusesa, ŵambura kujikora, ŵakofya, ŵambura kutemwa uwemi, ŵakwendera mphiska, ŵakajilangi, ŵakujitukumura na kunotha, ŵakutemwa vyakusanguluska m'malo mwa kutemwa Chiuta.\" - 2 Timote 3:1-4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛɛlɛ pe yɛn ma cɛn pe go na. \t ... apo ayi simudzatha kuyimilira zomwe zikubwera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paavai un paaythu than \t kakore thana to ghoghala-una"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth raan cu cak nikɛ cätdɛ pa̱ny, kɛ cät Kuɔth puɔ̱nydɛ cuɛ raan cak nikɛ jɛ. \t \"Alimwi Elohimu wakalenga muntu mucinkonzya cakwe.mucinkonya cokwa Elohimu wakamulenga - mwaalumi amwanakazi Walo wakabalenga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Ndipo titatero tidalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A bɛna mu kɛ sisan ? \t Tika Birowo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɔ-ti-par ɛmɔ läätdɛ kɛɛl kɛ kuäär I-ji̱p in di̱i̱t in cɔali Pɛro. \t Potifara wakagwiranga nchito kwa Faro, fumu ya Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö bä yɛ moc rieet kɛnɛ pɛl mi /ci ji̱ tɛ̈run ɛ bi luäŋ kɛ ga̱k kiɛ kɛ luɔc. \t 15 chifukwa nizamumupani mazgu na vinjeru, ndipo wose awo ŵakumususkani ŵazamutondeka kulimbana navyo panji kuvisuska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "You: Yɛn bia jiɛɛn i̲nɛy? \t wakami - CoMe Va?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t mi kua lɛ yiɛɛn ni ɤä.\" \t Para yayi, niphalirani, mwakuti nimanye uko ninganjilira.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Loc wargak thukä kɛ thokdun \t Wusonika mamoso mu buku'aku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaat ti te runkiɛn piny runi da̱ŋ12 ditdä /cikɛ them göör. \t Zikuwonekeranso kuti ana ochokera ku 9 mpaka miyezi ya 12 sangayankhe katemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Ŵaisrayeli ŵakamba kulilira Mozesi kuti: 'Tose tifwenge!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Ursiak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Minors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t - Mtwara 59"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi nɛy i lät gua̱th in dëyi we thiec thin. \t Lekani niŵafumiske kuti muchite nawo chilichose icho mukukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "67 Cu gua̱n ni Dhɛ-kar-yaa ro̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä cuɛ ruac go̱o̱kä lat wëë i̱, 68 \"Puɔ̱th akɛ Kuäär ni Kuoth ni Kuoth I-thɛ-rɛl, kɛ ɣöö cɛ nɛɛkɛ ben luäk, kä cuɛ kɛ ben kän. \t Pakuzuzgika na mzimu utuŵa, Zekariya wakati: \"Walumbike Yehova Chiuta wa Israyeli, chifukwa wazgokera ku ŵanthu ŵake na kuŵawombora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'ci yɛn kɔ bi lät kä mi jiääk. ' \t Mutigowokere kwananga kwitu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "PanLinx: kɛnɛ \t PanLinx: yili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mëë jiɛy Yecu dueel dolä ji̱ Juudh, cuɛ wä duëël Thay-mɔn. \t 38 Wakati wafumamo mu sunagoge wakanjira mu nyumba ya Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Chifukwa ŵakatumanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Pa wakutachambulika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lät ɛ e di? \t Umagwira ntchito yanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t na lukolo lwake lose siku zose!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afee Biblia he Vidioi yɛ Maji Oha kɛ Sɛɛ Wiemɔ Mli \t Manyila Ibayibolo pakubombezya amavidiyo agha Chinenelo Ichanyobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ det wa̠t \t Wakako Kondo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä lel ɛ diäŋ diäŋ. \t Kanji Nakamura3,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 96: Cu Yecu ji̱ Jua̱thni Jakä Gɔw \t Nkhani Nambara 96: Yesu Wakacizganga Ŵalwari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaar jiaath mi cɔal i ok mi te kui̲c Bɛthɛl. \t Ŵaisrayeli ŵakaŵa sirya linyake la dambo pa kaphiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 \"Nɛnɛ, ɣän ba̱a̱ ce̱tkɛ kueel! \t 40 \"Nizamukhira nawo nga nthwana twa mberere kukakomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ma̱th kɔaŋ päl kɛ run dhie̱e̱c. \t Timaphika kwa mphindi zisanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ninɛ ləkɛɛ ɓə gaa JW.ORG? \t Vati ca Fua Cilemo ca Vusunga? - jw.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ kɛɛl kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ. \t Nanga mpha ŵazga ŵane ŵanalume na ŵanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä cu Yecu jaakɛ cɔl, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Go̱o̱r lɔcdä luäk bunä mɛmɛ, kɛ ɣöö cikɛ tekɛ ɣä kɛɛl kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k kä thilɛ mi ci kɛn ɛ cam. /Cä jɛ go̱o̱r ɛn ɣöö bäkɛ jakä wä a näk buɔthkɛ, kä dɔ̱ŋ dee kɛ wä muɔn dup.\" 33 Kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ jiök i̱, \"Banɛ mi̱eth mi ro̱ŋ kɛ buɔ̱n ɛ di̱i̱t ɛmɛ jek nikä rɛy dɔaar?\" 34 Kä cu Yecu kɛ thiec i̱, \"Ta̱yɛ kɛ jurayni da̱ŋ di?\" \t 32 Paumaliro Abrahamu wakati: \"Naŵeya Yehova, kukalipa yayi, kweni lekani niyowoyeso kamoza pera: Wuli usange mwakasangika ŵarunji 10 pera?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä min ŋi̱i̱cɛ naath cuɛ kɛ jiök i̱, \"Niɛkɛ rɔ̱ kɛ ji̱ gɔ̱rkä tin nhɔakɛ ja̱l kɛ bieyni ti ba̱a̱r ba̱a̱r, kä nhɔakɛ ner luthä guäth ko̱kä, 39 kɛnɛ ɣöö bikɛ nyuur kɛ kɔamni ti gɔw gua̱thni palä ji̱ Juudh kɛnɛ gua̱th mi̱thni kuën. \t Yesu wakalutilira kuyowoya kuti: \"Soka kwa imwe Ŵafarisi, chifukwa mukutemwa vitengo vyakunthazi mu masunagoge na kutawuzgika mwantchindi mu misika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋrɛw ja̱k kɛ ɣöö ba Lɔt la̱r lär kɛ ɣöö ba Thɔ̱-dɔm kɛnɛ Go-mo-ra däk kɛ kui̱ jiäknikiɛn. \t Nyengo yikati yajumphapo, Ciuta wakatuma ŵangelo ŵaŵiri kukacenjezga Loti kuti waparanyenge msumba wa Sodomu na wa Gomora cifukwa ca uheni wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu wee: \"/Cikɛ nɛidial tin cɔalkɛ ɣä i 'Kuäär, Kuäär', kɛn tin bi wä cieŋ rui̱cä Kua̱r nhial; ɛ ni ram mi lat ruac Gua̱a̱r me te nhial.\" \t Wakati: \"Ni waliyose yayi uyo wakuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,' wazamunjira mu Ufumu wa kuchanya, kweni yekha uyo wakuchita khumbo la Adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Bi Gat Ran ja̱a̱kɛ ja̱k, kä bikɛ ŋɔak diaal tin nööŋkɛ duer kuany raar cieŋ kuäärädɛ kɛnɛ la̱a̱t dueeri diaal, 42 kä ba kɛ yuɔr maac. \t Ni akum'bichila Allah ŵanache ŵachikongwe (kuti jwaŵeleche ŵanache ŵachikongwe ŵali Achimalaika), kuswejela ni Kwakwe (juŵambalene nayo yaakunnambuchisyao)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä rɛydɛ te ley diaal ti gööl, kɛnɛ muɔɔl piɛny, kɛ diit nhial thi̱n. \t 12 Pa chinthu ichi pakaŵa mitundu yose ya vyamoyo vya malundi ghanayi na vinthu vyakukhwaŵa vya pa charu chapasi na viyuni vyamudera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu buɔ̱n mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r kä cu naath ɛ miɛɛt. \t Ŵanandi ŵakamulondezga,+ ndipo wakaŵachizga wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Mi wa̱a̱ nɛmɛ wä thuk inɔ, kä cä kɛ ka̱m tin ca dol, ɣän bä yɛ bak kɛ wädä kä Thɛ-peen. \t 28 Ntheura para namalizga ichi ndipo nakapeleka vyawanangwa ivi* kwa iwo, nizamwendera kukwinu pakuluta ku Sipeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ̈nɛ jɛ, kɛ cäŋ kä 24 kä pay Dhieec (Duät) rɛy runä la ji̱ Röm yiit cäŋ dääpä kuɔthdiɛn mi cɔali Diana a lät. \t Mwachiyelezgero, pa Meyi 24, Ŵaroma ŵakakondweleranga kubabika kwa chiuta mwanakazi, Diana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Tha̱a̱ŋ nath jɔc dueerkiɛn a /ka̱nkɛ ni naŋ guäth luɔ̱k, kä dueer tha̱a̱ŋ nath bikɛ lɛ lɔ̱ jɔɔc kɛ jɔak. \t 24 Zakwananga za ŵanthu ŵanyake zikuwoneka pakweru, kulongozgera ku cheruzgo, kweni za ŵanthu ŵanyake zikuzakawoneka pamanyuma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cä jɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ jɔɔc i̱ jakä ni yɛ kä dual kɛ warɛgaknikä. \t 9 Mungaghanaghananga kuti nkhukhumba waka kumofyani na makalata ghane yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t Mariya wakafumba kuti: \"Wamwana, wachitirachi nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Kasi zina lakuti Yehova likung'anamuraci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10nɛ ki ñɛn' wɔ uʼjɛnd kɛ ni, ki juoke' wɔ, ki de' wɔ miyɛnfuom, ki cère' Esipt ya bɛrciɛn Farahɔn yíe uʼgbɛr; nɛ ki taa' wɔ ki tien' udu nnɔ nin uʼden kɛ ya ciɛn. \t (44) Basi ni ŵaponyisye ngonji syao ni simbo syao, niŵatite: \"Kwa machili ga Firiauna chisimu uwwe ni ŵachituŵe ŵakupunda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "titi dieth kɛɛ Jɛykɔp. \t Kupatula mbewu, chipatso cha chipatso chimagwiritsidwa ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A la Cuajaaa \t Bekasi Awemazing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t tumora na mozgu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N yí ò tú! 18 Kɛ sɔ̃́ mmuséé mbo kɛ̀ bɛhɑ̃ɑ̃pɔ̀mbɛ̀ nɛ̀ bɛtɔ̃mbɛ̀ kɛ̀ bɛ̀ tɔ̀tinnɛ muhɑ̃ɑ̃́ nkɛ iiri, kɛ̀ Piɛri ncómmú dɛborɛ̀ kɛ iiri. \t Panyuma pakwe, Mlungu ŵagalembile malamusi gelega palupale lweganga nipo Mose ŵatulwice nalyo lupalelo mwitumbi mula kwawula kwa ŵandu ŵala ni ŵawundile ŵanganyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ raan kä kɔ mi bi ji pen duŋdɛ, \t kemudipo muntu umo wa tuna-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t Maryjo Yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ yiey nɛɛni tëë /ka̱n Kuoth luɔ̱th mëëdan, mëë tëë li̱pä bitdä kɛ ni̱n tëë lät Nowa murkäbdɛ in di̱i̱t. \t 20 iyo yikaŵa yambura kupulikira apo Chiuta wakalindilira mwakuzikira* mu mazuŵa gha Nowa,+ apo chingalaŵa chikapangikanga,+ icho chikaponoska ŵanthu ŵachoko waka pa maji,+ ŵanthu aŵa ŵakaŵa 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ 4 carriers \t titima41 ghandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö kɛ mat kɛ Kritho ci yɛn riäŋ rɛy kä ti diaal, a te ruac kɛnɛ ŋäc ŋɔaani diaal. \t 5Kwaviya mlungana na Kulisito mhokela vintu vyose vyedi vilozize mwe umanyi wose na udahi wose wa kulonga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yī èr sān sì w? liù qī bā ji? shí \t Mbani mwamuna ankugodama pa cithunci-thuncipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tëë ci̱ rɔ̱ la̱th rɛy gua̱th ɛmɛ cu kɛn thi̱e̱c ɛmɛ kap nhial\"Kä lɔr kɔn?\" \t Ŵabali ŵanandi ŵakajifumbanga kuti, 'Kasi tilembeske na kupokako ID iyi panji tikane?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat \t pauli na gomez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yadira Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn walɛ kɛ ŋaani? \t inu mukuziwa lero???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ ley bapdiit ti di̲t cak, \t Ndipo Mulungu Wawatemberera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ɣän la̱rä jɛ yɛ kɛ cäŋ luɔ̱k ba naath thiec kɛ rieetkun diaal tëë ca lat baaŋä. \t 36 Nkhumuphalirani kuti mazgu ghose ghawakawaka agho ŵanthu ŵakuyowoya, ŵazamupatawura+ pa Zuŵa la Cheruzgo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cuɛ ciöt gatkä nɔmɔ cɔl i \t Ŵakamba kuchema zina la mwana wawo mwakukwezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱t kɛnɛ gɔa̱r \t Kulemba ntchito ndi kuwalemba ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ɣän nhiam Kuɔth kɛnɛ Kritho Yecu, kɛ ja̱a̱k nhial tin ca mɛk jiökä ji̱ ɛn ɣöö bi ti̱ti̱ la̱t a thil ram mi nyuthi nhökdu kä kɛ. \t Ndikukulamulira pamaso pa Mulungu, pamaso pa Yesu Khristu ndi pamaso pa angelo osankhika, kuti usunge malangizowa mosachotsera ndipo usachite kalikonse mokondera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t wochita manyazi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nhöökä, nɛmɛ ɛ jɛn rɛw warɛgakä mëë cä gɔ̱a̱r yɛ. \t 3 Ŵakutemweka, iyi ni kalata yachiŵiri iyo nkhumulemberani, ndipo nga ni mu kalata yakwamba, nkhumukumbuskani kuti mughanaghanenge makora,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afuɛ 2019 aɲia'n i siesielɛ \t Chikati Gadilo Chithakotudu in 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cui̱i̱ jiꞌi̱ scua̱ tiyeꞌ \t Kasi Scandurra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cäŋ lɔarä kä nɛy diaal, kä duundɛ ɣöö cä rɔɔdä jakä kuany kä nɛy diaal, kɛ ɣöö dëë nɛy ti ŋuan ri̱t. \t 19 Pakuti nangauli nili mwanangwa ku ŵanthu wose, najizgora muzga ku wose, kuti novwire ŵanthu ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keŋ ɛmɔ ɛ jɛn Yecu Kritho. \t Uyo wakwerapo ni Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ca rɔ̱ rialikä, kä liɛpkɛ ni ruac kä ji̱.\" 22 Kä ɛnɔ cu kuäär ŋuɛ̈t jakä wä, gokɛ jɛ i̱, \"A thil ram mi lätdi jɛ ɛn mɛ ci la̱r ɣä mɛ.\" 23 Kä cu kuäär lathkëëri in di̱i̱t kua̱r lathkëëri da̱ŋ rɛw ti tɔatni cɔl, kä cuɛ wee i̱, \"Rialɛ rɔ̱ ikä kɛ gua̱a̱th thaak bäŋuan ɛn wääri bia wä kä Thɛ-tha-ria kɛ lathkëëri ti kur rɛw kɛ ji̱ jiöŋkööri ti jiɛn bärɔw kɛ ji̱ mutni ti kur rɛw. \t 23 Ndipo wakachema ŵalara ŵa ŵasilikari ŵaŵiri, wakati: \"Phalirani ŵasilikari 200 kuti ŵanozgeke kuluta ku Kesareya, kweniso ŵapamahachi 70 na ŵamikondo 200, pa ora lachitatu* la usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛl ɛs si ɛl \t Ermoza Lika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kɛ ɣöö min ci Kuoth ɛ lar ɛ duŋdun, kä ɛ duŋ gankun, kä ɛ duŋ nɛɛni diaal tin na̱n tin bi Kuäär ni Kuothdan kɛ ciöl rɔ.\" 40 Kä cuɛ rieet kɔ̱kiɛn lat, cuɛ kɛ com, wëë i̱, \"Ka̱nɛ rɔ̱ kä ri̱c ɛ jiääk ɛmɛ.\" 41 Kä cua nɛy tëë ca ruacdɛ nhɔk lak, kä cua nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ diɔ̱k ma̱t kɛ ɛn cäŋ ɛmɔ. \t Awo ŵali na chipulikano mu sembe yakuwombora kweniso ŵakuchita khumbo la Chiuta, ŵangaŵa mu gulu la awo ŵakuchemerezga kuti: \"Chiponosko chithu chafuma kwa Chiuta withu, uyo wakukhala pa chitengo, na kwa Mwana wa mberere.\" - Chivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ci kɛn tɛ̲ thï̲n. \t Ŵakakondwa yayi na ivyo nkhaŵaphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wä, cuɛ bieeynikɛ wä ka̲m raar, kä cuɛ \t Waluta Bazowa - waluta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ /cɛ bi met tuɔɔk kä ji̱.\" 23 Kä cuɛ rɔ ri̱t, kä jio̱kɛ Pi-tɔr i̱, \"Woc rɔ kä ɣä Cɛy-tan, ɛ ji̱n riɛk dupdä kɛ ɣöö /ci lät ni tin bä kä Kuoth, cärku /cikɛ bä kä Kuoth bäkɛ kä naath.\" 24 Kä cu Yecu ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Mi tee kɛ ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ ɣä guɔ̱ɔ̱r, a jɛ jay rɔɔdɛ, kä a jɛ kap jiathdɛ, kä a jɛ guur ɣä. \t 21 Penepapo Sauli wakati: \"Nananga.+ Welera, mwana wane Davide, pakuti nikuchitirengeso chiheni chara chifukwa muhanya uno wawona umoyo wane kuŵa wakuzirwa.+ Nadi, ine nachita uchindere ndipo napuvya chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ri̱w nath ŋääth kɛnɛ ɛn ɣöö ta̱a̱ in bi̱ tä kɛ rɔbɔtikni̱ bɛ 'leny ni̱ tin caa täth ɛ raan kɛ ɣöö bɛ kɛ leny kɛ ŋäc ŋɔaani̱.' \t Kweni chachitima ntchakuti ŵanthu ŵanandi ŵakutangwanika chomene na 'kavwaliro' kuluska kughanaghana vya nkharo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Puɔl nööŋ, kä cuɛ jɛ jakä cuŋ nhiamdiɛn. \t 33 Ntheura Paulosi wakaŵaleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Abraham bo Nyɔŋmɔ toi ni eshi Ur kɛ emli miishɛɛ nibii lɛ fɛɛ? \t Ekyaleka Abrahamu inyahulhwa mwa munywani wa Nyamuhanga niki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mi lapɛ nɛɛ Kritho, lapɛ kuay A-bɛ-ram, kä bi yɛn min ca lar ɛ Kuoth jek. \t Iyo wakati: \"Muŵenge ŵana ŵa Abrahamu mphanyi mukuchita milimo ya Abrahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ wä bäär kɛ jɔɔ duɔ̱p mi la cuŋ nath thi̱n caa jakä gua̱a̱ ŋa̱a̱ri̱ ce̱tkɛ ŋar tɛɛthälɔaac (Feast) duŋ Öpet min la̱tkɛ kä tekɛ luot mi̱ di̱i̱t kä Temple. \t Nyengo yinyake Ŵasamariya ŵakaŵa na tempile ku malo agha, ndipo ŵakalutangako kukachita viphikiro, nga ntchiphikiro cha Paska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Acordar, Despertar wake - woke/waked - woken/waked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë ca ŋɔaani diaal la̱th pinydɛ, bi Gat ran puɔ̱nydɛ te piny raam ëë läth ŋɔaani diaal pinydɛ, kɛ ɣöö bi Kuoth a ti diaal kä ti diaal. \t Chiuta wali kwimika Mwana wake Yesu kuti wazakalongozge ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛ jiök i \t Mnyamata wakwamba wakamba kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn mun mi gɔaa, cukɛ tekɛ wuɔ̱th ti gɔw. \t 8 Kweni zinyake zikawa pa dongo liwemi, ndipo zikamera na kukura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ wä la̱r Yecu. \t Ŵatumile jemanjajo kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'ci kɛɛt kuäärkädɛ bi jiɛɛn kam ciöknikɛ \t Mafumu ghose agho ghakukhala mu mapiri ghiza kuti ghatimbane na ŵateŵeti ŵinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Te 2:12 ejaakɛ a. \t Kasi Bawcombe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ te thi̱n amäni lia̱a̱ Ɣɛ-rod. \t Ŵatemi kweleko mpaka ndaŵi jele mwenye Helodi ŵawile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲n bä kɛnɛ ciekdɛ ni Ribɛkä, kä ɤän bä \t Nkhapokeleleka na muwoli wakhe uyo wakapyelanga pa lufukwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëk baa dhil la̱t kam lätni̱ tin nhɔk raan kɛ kä ti̱ /ci̱ muɔ ti̱ wä kɛɛl \t Chosowa choyamba chingakhale chilakolako mwangozi chomwe chingakhalepo ndi zomwe mukufuna kuchita panopa ndipo ziribe kanthu komwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 La̱tdɛ ni min ci yɛn ɛ ŋa̱c, kä cia jek, kä cia liŋ kä cia nɛn kä ɣä, kä bi Kuoth malä te kɛɛl kɛ yɛ. \t 9 Vinthu ivyo mwasambira na kuzomera kweniso kupulika na kuwona mwa ine, ndivyo muchitenge,+ ndipo Chiuta wa mtende waŵenge namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t Ndipo Ine ndekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kä gua̱th 'nyuthkä kiɛ rew' ŋäpkä \t Amathera mu \"malingaliro\" kapena \"patch.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ be̱n da̱k kɛ Caŋkä 10 kä Pay Kɛl 1936. \t Tikatorana pa Disembala 10, 1956."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua Jɔ̱-thɛp kulɛ la̱th luaak yi̱eenä i̱di̱? \t Ni udindo wuli uwo Yosefe wakapika mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Basi paŵampele chilanga chao, jwatite: \"Allah ni Mboni pa yatukuŵechetayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ luny jɔk kɔ̱kä kunyädɛ, cukɛ nɛmɛ kɛɛliw ben la̱t jaakɛ da̱ŋ wäl kɛl kɛnɛ nɛy tin kɔ̱ŋ. \t 9 Ndipo ŵakati ŵawerako ku dindi,* ŵakaphalira vinthu vyose ivi ŵasambiri ŵake 11 na ŵanyake wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu waqt tha. \t waka wakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jin bi kɛ ŋu? \t Kodi kusamba inki kuchokera ku jeans?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ahala David kɛ Zion \t Davika Siwon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu wee: \"/Cikɛ nɛidial tin cɔalkɛ ɣä i 'Kuäär, Kuäär', kɛn tin bi wä cieŋ rui̱cä Kua̱r nhial; ɛ ni ram mi lat ruac Gua̱a̱r me te nhial.\" \t Yesu wakati: \"Ni waliyose yayi uyo wakuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,' wazamunjira mu Ufumu wa kuchanya, kweni yekha uyo wakuchita khumbo la Adada awo ŵali kuchanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 27: Ezipti famiɛn tɛ kun \t Tag: Mbumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t E tipatcimonaniwok ke ici otamironaniwok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t (Wakuti): \"Ndithu, tiwaononga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Nyengo zose vilengiwa vyankhongono ivi vikimiliranga apo Chiuta wakaviphalira, muhanya na usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä ji̱ tɛ̈r ran, bikɛ a ji̱ gɔaalɛ. \t Ŵalwani ŵa munthu ŵazamufuma mu nyumba yake (6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mëë cikɛ ruac Yecu lat kä Per-gä, cukɛ rɔ̱ luɔ̱ŋ kä A-ta-lia. \t 25 Ŵakati ŵapharazga mazgu mu Perega, ŵakakhilira ku Ataliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu wut in riäŋ riäŋ li̱w bä, kä cua jɛ kony. \t \"Kweniso munthu musambazi wakafwa na kusungika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*ɛ tɩ́ ɩ́ cɛ \t * Inezgane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Acura wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɔw mi di̲i̲t ɛlo̲ŋ, cuɛ gua̲n jiök, \"Aɤ guadi̲n, \t Apo akagha mu njira, ukalulu akisagha mnyuma papo atiri \"ehe, thumba lyangu\" Ufulu atiri, we thumba lyangu ili keta luropo mphinyilire nkhuguza linga nkwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ni cäkä ɣɔaa /ka̱nɛ met liŋ ɛn ɣöö cuɛ tekɛ ram mi ci wäŋ raam mi ca dap ala cɔr kɔŋ lɛp. \t Kufuma kale vindapulikikwepo kuti munthu wajura maso gha uyo wakababika wachibulumutira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thamŋaan lûaŋ weelaa thúk wan \t Saturday ngwire nitwathokirie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ wä dueel, cuɛ kɛ thiec i̱, \"Ŋakɛ ni ŋu dup ɛ ni?\" 34 Kä duundɛ ɣöö cukɛ biɛt ɛtil, kɛ ɣöö ruackɛ kärɔ̱ dup, ɛn ɣöö di̱t ni ŋa kä kɛ. \t 34 Ŵakakhala chete, chifukwa pa nthowa ŵakakwesananga ŵekhaŵekha vya uyo ni mukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciëëndɛ pua̲t ɛn wanɛmɔ, kä cuɛ cuaa jɛn \t Apa mama uyu wakakhwizuka nakusesera twake nakuluta kwakwake ku Thanthe nakulekera twana utu mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö ɛ gök, bɛ la̲ŋ kɛ kui̲cdu, bi tëk. \t Muthumani Kolusunga, Mutham Kettu Chinunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ naŋ rɛy ria̱a̱y. \t Ŵasambiri ŵanyake ŵakamulondezga mu boti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuan Luuri OK b1a NaN \t Ulimi wamthirira usangokhala nyimbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä tëkdä thöp kɛ kui̱du.\" 38 Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, bi ji̱n tëkdu thöp kɛ kui̱dä? \t 38 Yesu wakazgora kuti: \"Kasi upelekenge umoyo wako chifukwa cha ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Jakni naath kä wä rɛy ciëëŋni ti thia̱k, kɛ ɣöö bikɛ rɔ̱ wä kök mi̱th te ba cam.\" 37 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Muɔcɛ kɛ kɛ mi ba cam.\" \t 36 Ŵawezgani ŵanthu kuti ŵalute mu vikaya na mu mizi yapafupi kuti ŵakajigulire vyakurya.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä ba jɛ cɔl i̱ luaak palä,' kä ci yɛnɛ jak kä luaak ma̱a̱cni.\" 14 Cu nɛy ti ciöör kɛnɛ dua̱nyni ben kä jɛ rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t 13 Ndipo wakati kwa iwo: \"Kuli kulembeka, 'Nyumba yane yichemekenge nyumba yakusoperamo,'+ kweni imwe mukuyizgora mphanji ya ŵankhungu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Aydhɛk coo cieŋ kä Gɛrar. \t Ene Agiripa gha tawedhere Paghulusi eshi gha yende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Nyɔŋmɔ su diɛŋtsɛ ji ha tɛŋŋ?' \t \"Ni achatati ŵetu ŵakwe ŵandanda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth Kɛnɛ Min Lotdɛ \t VYAKUSAZGIRAPO Zina la Chiuta - na Ng'anamuro Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aw ka kɛnɛ (wà)? \t Kasi Nachi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21Acaan ɛkkɛn Juaŋ ŋeeckɔn doki, yeti ɛkkɛn noŋi ba ɛkɛ agi Jwaŋa Tolan bɛɛ, ɔci ɛkkɛn gɔkti Juaŋti a pwatcin bɛɛ. \t Kwa munthu uyo wakulaŵiska, mfwiri ni malo agho pakuŵa bii cifukwa zuŵa likufikapo yayi, kweni kwa munthu wacibulumutira, mfwiri ni malo agho para wakhalapo pakuŵa tumphepo tuwemi ndipo zuŵa likocha yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t 3 Ntheura tikati tatondeka kuzizipizga, tikawona kuti ntchiwemi kukhala tekha ku Ateni.+ 2 Tikatuma Timote,+ mubali withu na muteŵeti* wa Chiuta mu makani ghawemi gha Khristu, mwakuti wamukhozgani na kumusanguluskani mu chipulikano chinu, 3 mwakuti paŵavye yumoza wasunkhunyike* na visuzgo ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mò̱ kuwure‐o maa gye̱ kɛɛ daa!\" \t wakakakaka~ kamu sangat nakal la!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A dɛ̀ yu kɛ dɔ̀: Mpɛ̃̀. \t Sono Vero: There ya go!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t Ndipo kuchanya na charu chapasi vizamusunkhunyika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Nikä ni̱n Jɔ̱ɔ̱n in la lääk amäni täämɛ, ci ciëŋ kuäärä nhial cuuc kɛ gak, kä ci ji̱ gak jɛ käp kɛ buɔ̱m. \t 12 Kufuma mu mazuŵa gha Yohane Mubatizi m'paka sono, ŵanthu ŵakulimbikira kuti ŵasange Ufumu wakuchanya, ndipo awo ŵakulimbikira chomene ŵakuwusanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Mɛni lɛ kudɔɔ mi ngɛ tadehi a he mi he?' \t 2 \"Kasi uyowoyenge nthena m'paka pawuli?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huuhuu macam2 la awk nie...huhu \t 25262 - Bomba Para Mudar..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian cik myvi tu... \t Shakira waka waka lyrics .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usoi niŋɛ-niŋɛ lo, \t nywiki Nkhope"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t Pakuti Yehova wakuchitira vinthu viwemi ŵanthu, ipo awo ŵakukhumba kuŵa nayo paubwezi, ŵakwenera kuchita vinthu ivyo 'vingakondweska mtima wake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnɔ ji Epafrodito, nɛ mɛni e hɛɛ kɛ ho Filipi ya? \t Kasi Epafurodito wakaŵa njani, ndipo wakaluta na vici apo wakaweleranga ku Filipi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zinthu kufunsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä u Kuoth ruac Li̲i̲yä liŋ, cuɛ ruët, \t 11 Chifukwa chakuti Chiuta wanipoka vilwero* na kuniyuyura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti̱ ŋuan caa daap rɛydɛ ɛn gurup kä cu kɛ lɛ bän li̱w bɔ̱ kɛ kui̱i̱dɛ. \t Ŵanandi ŵa iwo ŵali kufwa ndipo ŵali kuluta kale kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ǹ kɛ lákũ à kɛ̀nnɛ mana nà. \t Mu mtima nkhatenge namuŵapo zuŵa limoza pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Tika Viet Nam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ nyaŋ käp, ala thɔ̱l ëë wal, min la Gua̱n Jiäkni kiɛ Cɛy-tan, kä cuɛ jɛ yian kɛ run ti bathdɔɔr kɛl. \t \"Wakakora chinjoka, njoka yakale yira, icho ni Dyabulosi na Satana, na kuchikaka vyaka 1,000.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ca kɛ la̱r ɣöö /cikɛ juaac kiɛ ti do̱ny kiɛ jiath wec muɔ̱ɔ̱n bi guëër, ɛ ni nɛy tin thil biɛl thaanyä Kuɔth nhiam kaandiɛn. \t 3 wakati: \"Mungananganga yayi charu chapasi panji nyanja panji makuni, m'paka timare kudinda+ ŵazga ŵa Chiuta withu pa visko vyawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jipɛ la cuisson \t Kasinda Cosson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Dee raan Kritho ŋuɔ̱t Kuɔth töl kɛ ɣöö bɛ tëk kɛ gua̱a̱th mi tɔt rɛy ɣɔaa ɛmɛ inun? \t 15 Kasi Mkhristu wangaswa dango la Chiuta chifukwa cha kukhumba kusazgirako umoyo mu charu chiheni ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaa thawra \t liluna Muli Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alijɛnɛ [àlìjɛnɛ] n. paradis; paradise. \t Edlira Il_Paradiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ cäŋ lɔ̱ŋä in dɔ̱ŋ cu ri̱w ji̱ wec rɔ̱ dol ɛn ɣöö bikɛ ruac Kua̱r ni Kuɔth ben liŋ. \t 44 Sabata yakulondezgapo, pafupifupi msumba wose ukawungana pamoza kuti upulike mazgu gha Yehova.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t Cikuya Time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bia cieŋ kɛ mal kɛ nɛy diaal, kɛ ciaŋ mi rɛl rɔ, kɛ ɣöö thil ram mi bi Kuäär ni Kuoth nɛnɛ a thil mal. \t 14 Limbikirani kuŵa pamtende na ŵanthu wose+ na kuŵa ŵatuŵa+ chifukwa usange munthu ni mutuŵa yayi wazamuwona Fumu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wie kɛ nɔmimaa. \t bukak cito mama.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Munadi Mulyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aju ikʼ toj wanqʼibʼile, onin wiʼje tuʼn tkubʼ nximane qa mlay tzʼok nmojbʼaʼne woklene at toj ttnam Jehová tukʼil juntl tiʼ ex tuʼn jlu in qo tzalaj.\" \t Tamani mmwejo ni ŵankwenu mu Litimbe lya ku Mbepo, basi n'dyeje palipose pansachile, nambo ngasinchiŵandichila achi chitelachi ntakuŵa muŵakulitenda lupuso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! ❤ \t Aww thanks! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Anika Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä tekɛ kɛ rɛc ti tiɛtni bä, kä mëë cɛ kɛ poth, cuɛ jɛ lar bä ɛn ɣöö bakɛ da̱a̱k. \t 7 Ŵakaŵaso na tusomba tuchoko waka, ndipo wakati wawonga, wakaŵaphalira kuti ŵagaŵireso ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mëë ci buɔ̱n min ca la̱t ɛ Puɔl nɛn, cukɛ rɔal kɛ thokdiɛn, thok ji̱ Lay-ko-nia i̱, \"Ci kuth ben piny kä kɔn ce̱tkɛ ta̱a̱ nath.\" 12 Cukɛ Bar-na-bäth cɔl i̱ Dhuth, kä cua Puɔl cɔl, i̱ Ɣer-miith kɛ ɣöö ɛ jɛn kuäär ruac. \t 11 Mizinda yikati yawona ivyo Paulosi wakachita, yikachemerezga mu chiyowoyero cha Chilikawoniya, yikati: \"Ŵachiuta ŵazgoka nga mbanthu ndipo ŵakhilira kwa ise!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä /ca ram mi kueth Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ bi met pälikä. \t 29 Kweni yose uyo wakuyuyura mzimu utuŵa wazamugowokereka chara muyirayira,+ wali na mulandu wa kwananga kwamuyirayira.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Tsaminamina waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "79 Kä bɛ buay ka̱n nɛy ti nyuur rɛy muɔ̱th kɛnɛ rɛy ti̱pä li̱eth, kä bɛ kɔn böth dup malä.\" 80 Kä cu gatdä piith, kä cuɛ buɔ̱m rɛy yieekä. \t 79 Uzamuŵalira awo ŵali mu chisi na mu mfwiri wa nyifwa,+ na kulongozga malundi ghithu mu nthowa ya mtende.\" 80 Mwana Yohane wakakura na kuŵa wankhongono mu mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Buku Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ni Kàjatu ka kɛnɛ wà ? \t \" Na ghānāyatanaṃ na ghānaṃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuuk cuɛ gat yuɔr thaar but butkä. \t Zwino mwana wake wakaponeskwn mu musi uyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t 2 Pakuti usange mazgu agho ŵangelo+ ŵakayowoya ghakaŵa ghakugomezgeka, ndipo munthu waliyose wakwananga na wambura kupulikira wakapokera chilango kuyana na urunji,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Noa nabi, kɛ Ham binuu ni ji ejwɛ nɔ. \t Nowa fryzura Kasi Cichopek - News -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t gasto mwantanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\" zi wèi yán yuān yuē:\" xī hū! wú jiàn qí jìn yě, wèi jiàn qí zhǐ yě \t (88) Basi katema kaŵajinjile ŵanganyao kwa jwalakwe (Yusufu), ŵatite: \"E wao ŵakuchimbichika (anduna)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnililɛ - Nzema French Dictionnaire \t nkhalango - Chewa French Dictionnaire _ Chewa kasahorow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä nhɔk kɛn neri nhiam nath kɛnɛ ɣöö bakɛ cɔl i̱ 'ŋi̱eec' ɛ naath. \t 7 Ŵakutemwaso kuti ŵanthu ŵaŵatawuzgenge mwantchindi mu misika na kuŵachema kuti Rabi.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Electricity [ [ɪ ɪl 'lɛ ɛ k'trɪ ɪs s ] ti] all around \t Mwera (Chimwera) - Kosena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw.\" - Mɛ-thiw 24:14. \t 'Makani ghawemi agha gha ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose.' - Mateyu 24:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ, cuɛ wee, \t Juyowa tayi, ya ce,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku cam cu gua̲ndiɛn kɛ jiök, \"Lɛ̈lɛ kɔn wä kök \t Soni ŵanganyao takaŵeje ali nkugumila mwalakwemo (pa kun'dilila Allah kuti): \"Ambuje ŵetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luäkɛ kɛ ɣöö bɛ ji gaŋ kɛ määthniku, cieemuɔri kɛnɛ nɛy diaal \t Zileke kumupatuskani ku ŵabwezi ŵinu, ŵamunyumba yinu, kweniso kutimbanizga umoyo winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ ɣöö ci Puɔl ɛ car ɛn ɣöö bɛ Ɛ-pɛ-thäth rɛ̈t piny kɛ riey, kɛ ɣöö /cɛ bi jääny kä E-cia. \t 16 Paulosi wakaghanaghana kujumphilira pa Efeso+ mwakuti waleke kuchedwa mu chigaŵa cha Asiya, chifukwa wakachimbiliranga kuti wakafike ku Yerusalemu+ pa zuŵa la Chiphikiro cha Pentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Puɔ̱th akɛ ram mi kuɛɛn ruaacni go̱o̱kä ti̱ti̱, kä puɔ̱th akɛ nɛy tin cikɛ li̱ŋ, kä kääp min ca gɔ̱a̱r thi̱n, kɛ ɣöö ci gua̱a̱th thia̱k. \t 3 Ngwakukondwa uyo wakuŵazga mwakukwezga na awo ŵakupulika mazgu ghauchimi uwu, ndiposo uyo wakusungilira vinthu ivyo vili kulembekamo,+ pakuti nyengo yakutemeka yili pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Nahuli muwoneke wa lukwali pakuyegeya kwinu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi tëëkɛ radɔ̱diɛn mi tekɛ luɔt ŋäthä kɛ riŋ, ɣän ta̱a̱ kɛ luɔt mi di̱t ni jɛn. \t Manya kuti: Usange ukugomezgeka nyengo zose, ŵanthu ŵakugomezgenge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su la lipə dy sɔlεj, \t Cūḷapanthako kappo ca upaseno ca gotamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E jɛn yier in lo̲ny rɛɛtɛ \t En uyirai thavira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ Moizi nin Aarɔn be kannin Zoova i jɔlɛ dilɛ ndɛ'n be kleli Faraɔn'n juejue su'n, ajalɛ benin yɛ i sɔ'n man andɛ Klistfuɛ mun ɔn? \t Sano ŵanganyao ni akutiji: \"Ana kwele kulamulidwa (kwakuti uwwe tupate ipotesi) kuchiŵa chakachi, nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaaw thats cute! \t yay! awesomeness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kwlaa sɔ'n ti nyrɛnnɛn'n i bue nuan kaan sa.\" - Matie 24:6-8. \t 'Ninga momwe bzidacitikira mu nsiku za Nowe zire, ni momwe bzin'dzakhalira pa kukhala kwa Mwana wa munthu.' - Mateu 24:37"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-e ˈdzho -kɛ ˈba sɛ tan -bë -aniin ˈˈɲan? \t Kasi Deluco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t Yesu wakati kwa iwo: \"Kopa chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 16: Kuën Ay-dhɛk kɛ Ciek mi Gɔaa \t Nkhani Nambara 16: Yisake Wakatora Mwanakazi Muwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Nithu Kulal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Kuyendera ndi kusunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cäŋɛ mëë ta̱a̱ kä Thɛ-tha-lo-ni-ka cu yɛn ɣä jäkä luäk kä ti nyin ŋuan. \t 16 kakuli hane nili mwa Tesalonika, nemu nilumezi sesiñwi lwapili mane ni lwabubeli, ku zene nitokwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t Kita sama tomboynya. wakakakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c nɛmɛkä cuaa jɛ cuaa cɔalkɛ i Idɔm. \t Chigaŵa ichi chikamba kumanyikwa kuti Edomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä, kä cuɛ wi̱c Jɔ̱ɔ̱n wä ŋok rɛy duëël yieenä. \t 10 Ntheura likatuma ŵanthu ndipo ŵakadumura mutu wa Yohane mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkwakwkakwaaw .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Cu Pi-tɔr jɛ guɔ̱ɔ̱r a na̱n, amäni wädɛ rɛy kal bo̱o̱thä palä in di̱i̱t. \t 54 Penepapo ŵakamukaka na kuluta nayo,+ na kwiza nayo ku nyumba ya wasembe mukuru, kweni Petrosi wakalondezganga patali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Yien detkä.\" 17 Kä cuɛ jɛ thiec kɛ thiec in diɔ̱ɔ̱kdiɛn i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä?\" \t 16 Wakayowoyaso kwa iyo kachiŵiri kuti: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "amin fikree \t Amon Fungayi Jirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä. \t - WakaIyapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛydɛ mɛ?\" 39 Cu Përow Jothɛp coo jiök, \t Tika Yusuf: Selera Hati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 La la̱rkɔ Kuoth tɛ̈th lɔaac ni ciaŋ kɛ kui̱dun diaal kä la nɛy yɛ a tiim rɛy paläda ni ciaŋ. \t 2 Tikuwonga Chiuta nyengo zose para tikumuzunurani mose mu malurombo ghithu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tɔ̃mmú dɛumu kɛ mɛ̀nkɛ dɛu, \t Chiwembu Njira Yanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10-11 A miɛkɛ kɛɛ̀ n yɛ̀ kɛ n cɔ̀útɛ́ \t Rikatotoka- Rinkashikika 10.11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Nërɛ Pɛ-rith-ka kɛnɛ A-kui-lä, nɛy tee lät kɛ ɣä kɛɛl rɛy Kritho Yecu, 4 nɛy tëë ca rɔ̱ nöŋ riɛk kɛ kui̱ teekädä, kä /cä lär nikɛ tɛ̈th lɔaac kä rɔ̱, amäni duël Kuɔth Juri diaal. \t 3 Munitawuzgireko Prisika na Akwila+ ŵantchito ŵanyane mwa Khristu Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"12\"> Srɩn wɛ aa jhe dhe Lukɩ 16: 10 - 13 dhi ɛ ? \t 3 Kasahara Chika PA 13:21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ kui̱ ɛmɔ mi canɛ ciaaŋ kuäärä mi/cɛ lath jek, kuanɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac kɛ pa̱lan kɛ jɛ, kɛ luth kɛnɛ dual, 29 kɛ ɣöö Kuothdan ce̱tdɛ kɛ ɛ mac mi pɛt ŋɔak. \t 28 Ntheura, pakuwona kuti tizamupokera Ufumu uwo ungasunkhunyika yayi, tiyeni tilutilire kupokera lusungu lukuru mwakuti tichite uteŵeti wakupatulika kwa Chiuta mwakuzomerezgeka, pamoza na kopa Chiuta kweniso ntchindi zikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi jëki rɔ i ti kɛ juëy, tëni ciëŋ, /cu wë lät \t Musagwire ntchito kunyumba, chirichonse chiyenera kuchitika kuntchito;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Kuchokera mu buku la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t Ndipo wakaluta na kukamudumura mutu mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Inɛla, ɛn ɣöö ŋa̱thnɛ Kuoth /ciɛ jɛn ɛnɔ dee lɔcdɛ jakä tɛth ɔ kärɔa. \t 15 Kugomezga waka kuti Chiuta waliko nkhwakukwana yayi kuti wakondwe nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ci kɛn diaal rɔ̱ riet gekä, cikɛ wä dui̱rä kɛɛl. \t 12 Ŵanthu wose ŵapatuka, wose pamoza ŵazgoka ŵawakawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä röm kɛn \t Wakako Watanabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Moap. \t Your Name: muyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä duundɛ ɣöö banɛ thuɔ̱k dhil lat rɛy nho̱kä, banɛ piith kɛ dup diaal rɛy Kritho min la bo̱o̱th. \t 15 Kweni uku tikuyowoya unenesko, tiyeni tikurenge mu vinthu vyose mu chitemwa mwakuyana na uyo ni mutu, Khristu.+ 16 Kwizira mwa iyo, viŵaro vyose vya thupi+ vikukumana makora pamoza ndipo chilichose chikovwirana na chinyake kuti vipeleke ivyo thupi likukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee i̱, \"Kuäär, göörä ɣöö bä rɔ nyɔk kɛ guec.\" 42 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Ku guic, ŋa̱thdu cɛ ji̱ kän.\" 43 Cu wut ɛmɔ guic ni ɛn guäth ɛmɔ, kä cuɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r a puɔnyɛ Kuoth. \t Munthu wachibulumutira wakati: \"Raboni,* nambeso kuwona.\" 52 Yesu wakati kwa iyo: \"Lutanga, chipulikano chako chakuchizga.\"+ Nyengo yeneyiyo wakambaso kuwona,+ ndipo wakamba kumulondezga mu msewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Mëë cɛ ben \t 30 waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Tëk tëë kɛ jɛ, kä tëk ɛ jɛn buay nath diaal. \t 4 Mgati mmwake mumo ukalile mwanduso wa ugima, na ugima awo ukala mulenge kwa wanhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Luka 4:13) Yɛ sane ni awie he nɛɛ naa lɛ, ani onaa Satan akɛ eji su fɔŋ ko aloo akɛ eji henyɛlɔ ko ni sane wa? \t (Mateu 4:1-4) Tenepo Dyabu si wakundokumbukira, ayai kuti iye ankundoyimira bzakuipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kuɛ tɔ̱a̱ŋ mi jiääk mi te di ɛnɔ caarɛ mɔ i̱ ba jek ɛ nɛy tin /ca Gat Kuɔth luth, kä guɛckɛ riɛm matdä ruac ëë ca lɛy ni kɛ ce̱tkɛ mi /ciɛ mi gɔaa, kä kueth Yiëë nho̱kä Kuɔth? 30 Kɛ ɣöö ŋa̱cnɛ ram ëë lar jɛ i̱, \"Cut ɛ duŋdä, bä jɛ dhil kɛ cuɔ̱l.\" \t 29 Kasi mukughanaghana kuti chizamuŵa chikuru wuli chilango icho chizamwenelera munthu uyo wakandilizga Mwana wa Chiuta na kuyuyura ndopa za phangano+ izo wakatuŵiskika nazo, ndiposo wakuchitira msinjiro mzimu wa lusungu lukuru?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 A mal kɛnɛ nhök kɛɛl kɛ ŋa̱th tin bä kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho tekɛ yɛ. \t 23 Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu mphanyi ŵamupani imwe ŵabali mtende, chitemwa, na chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath ben kä jɛ pekni diaal. \t Ndipouli, ŵanthu ŵakalutilira kwiza kwa iyo kufuma mu vigaŵa vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lem pɛ to kɛ pan mi! \t Pempherani Kuti Mwana Wanga wamkazi Abwelere Kunyumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ji̲n dap kɛ dap mi bɛc bɛc, kä cäŋ \t Mwinilunga Nakatomba Nakonde Namalundu Gorge Nampundwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t Thupi lake la chilengedwe linalandira moyo kuchokera kunja kwa iye yekha (kuchokera kwa Mulungu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn jɛnɔmni̱ prɔkɛ̈riɔtni̱ kuiykɛ, bumkɛ, kä ŋuan jicdiɛn. \t Mipukutu imakhala yochepa kwambiri, yaying'ono, yaying'ono, yamtundu wambiri kapena yowonjezereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ciöötkiɛn tëë caa kɔn cɔɔl ni kɛ ɛ \t Ŵabali ŵakamufumba kuti waŵaphalire zina la nyumba iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "amäni mëë cɛ la wut. \t Mpakafye Chitulike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Bi gääŋ thuɔk pa̱a̱ny jɛ lëp thi̱i̱k, bi det jɔwdɛ liŋ. \t 3 Mulinda wa pa mulyango wakumujulira+ ndipo mberere zikupulika mazgu ghake.+ Wakuchema mberere zake mazina na kuzifumiskira kuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ päl kä nɛy ti la̱nykɛ kur dhieec kä ji̱ kɔaarɛ guäth ɔ kɛlɔ, ti ŋot ri̱wdiɛn teekä, cäŋ ni min ci tha̱a̱ŋkiɛn li̱w. \t Pamanyuma wakawonekera ku ŵabali ŵakujumpha mahandiredi ghankhondi pa nyengo yimoza, ŵanandi ŵa iwo ŵachalipo, kweni ŵanji ŵali kugona tulo mu nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä kɛ kui̱du, ŋi̱i̱cni min ro̱ŋ kɛ luɔt ŋi̱i̱cä ruaacni Kuɔth ti cuŋ. \t 2 Kweni iwe lutilira kuyowoya vinthu ivyo vikuyana na chisambizgo chaunenesko.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Chifukwa Chakudya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jak ni Jo ka kɛnɛ wà ? \t Kasi ni nkhu uko Yakhobe wakakhalako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wà kɛ jiindeh uʼba tingi la, Uwien li kpiɛke wɔ.\" \t Yende ghu ka kuyoghe n̂anyi wiruke.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɑ́ɑ́ yóu kɛ̀ tɛbintɛ n yɑ̃kɛ! \t Nadila Cindi Wantari Giliran Aku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cukɛ rɔ thiec i kä Nyalaŋ tɛ ni mɛ /kerɛ jɔɔc ɛ ni thiaaŋ amäni wa̠lɛ? \t Ŵakafumbana kuti: \"Ni njani wamutiwuskirapo libwe pa mulyango wa dindi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t Para wali tuŵiska, waliyose kuchanya na pa charu chapasi wazamurumba na kuchindika zina la Chiuta.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"E Ɣän Kuoth mi te kɛ buɔ̲m kɛɛliw, \t Iyo wakati: 'Nkhwenera kupharazga makani ghawemi gha ufumu wa Chiuta, pakuti ndicho nkhatumikira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu nyinkiɛn rɔ̱ lɛp, kä cukɛ jɛ ŋic. \t 31 Ntheura maso ghawo ghakajulika ndipo ŵakamumanya, kweni iyo wakazgeŵelekera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wuɔcɛ rɔ̱ kä ɣä, yɛn ji̱ la̱a̱t jiäkni diaal.' 28 Bɛ tekɛ wiee kɛnɛ muɔ̱th lɛc, mi wä yɛn A-bɛ-ram kɛnɛ Ay-dhɛk, kɛ Je-kɔb kɛnɛ göök diaal wä nɛn cieŋ kuäärä Kuɔth, kä ca pua̱nykun yuɔr raar. \t 8 Namumunjizgani mu charu icho nkhalapa* kuti nizamupeleka kwa Abrahamu, Yisake, na Yakhobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Dinani apa kuti muwone zithunzi zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su kien thuoc win \t Para Victoire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ე e yuan, hei \t To. tje vya yin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E nyuuth i thilɛ ji duer nhiam \t Munga Msulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni awie ashi Duma kɛ ŋa kpataa lɛ (11-17) \t Kughanaghanira mtundu wa munthu uwo mukwenera kuŵa (11-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu naath waaŋ kɛ leth mi di̱i̱t, kä cukɛ ciöt Kuɔth in tekɛ buɔ̱m wi̱i̱ rikni ti̱ti̱ kuëth. \t 9 Ndipo ŵanthu ŵakaŵawuka na chithukivu chikuru, kweni ŵakayuyura zina la Chiuta, uyo wali na mazaza pa masoka agha, ndipo ŵakang'anamuka mtima yayi kuti ŵamupe uchindami Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛk ma pam ju en bɛrɛ \t More Cakes Iwona Kulikowska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɛ jɛn ta̱a̱ ëë tekɛ Thara mëë cuɛ A-bɛ-ram luɔ̱th a cɔlɛ jɛ i̱, \"Kuäärä.\" \t M'malo mwake, Sara \"wakapulikiranga Abrahamu, wakamucemanga 'fumu.'\" (1 Pet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn guɛl cärä mi̱ malɛ tuɔɔk rɛy wec cie min cɛ nɛmɛ jakä bum kɛ ɣöö dë luɔ̱th.\" \t Uheni uwo ŵanthu ŵakucita mu msumba uwu ngukuru comene, ndipo nkhukhumba kuti iwe ukaŵaphalire za ici.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 ɛ lek lɛk medicine \t Liderazgo Sigilo Medicina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ngɛ biɛ lo? \t Kasi muchitenge wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jije Timoteo hi kɛ wa? \t nchanji timothy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn doçe ɛlɛgon \t Monga m'mene ndiliri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̲ ramɔ wä̲ gua̲a̲dɛ kä̲ i̲yɔɔ bi̲ ramɔ tɛ̲ gua̲a̲dɛ, /cɛ bi̲ jiɛɛn. \t 27 ndiyo wakwiza pamanyuma pane, ndipo ine nili wakwenelera chara kusutura nthambo ya chilyato* chake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 A Kuäär in di̱i̱t mi do̱raar, mi /ci bi met li̱w, mi /ca nɛn, Kuoth in kɛl kärɔa, tekɛ luth kɛnɛ puɔny amäni cäŋ kɛl. \t 17 Sono kwa Themba lamuyirayira,+ lambura kuvunda,+ lambura kuwoneka,+ Chiuta yekha na yekha,+ kuŵenge ntchindi na uchindami muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Kweni usange ukuleka kuchita makora, kwananga kwakhazga pa mulyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruacdu ɛ ji̱n, i̱ ɛ ji̱n ŋa?\" 23 Cuɛ wee i̱, \"Ɛ ɣän jɔw raam mi cio̱t därdɔaar i̱, 'Jakɛ duɔ̱p Kua̱r kä cuŋ,' \" ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r ɛ gök ni I-ca-yaa. \t 23 Iyo wakati: \"Ndine lizgu la uyo wakuchemerezga mu mapopa kuti, 'Nyoloskani nthowa ya Yehova,'*+ nga umo ntchimi Yesaya yikayowoyera.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɛ jɛn min ca thuk ti gɔw la̱t nɛy tin ci li̱w bä kɛ jɛ, kɛ ɣöö cäŋ ca pua̱nykiɛn luk ce̱tkɛ min ca nɛy diaal luk, dɔ̱ŋ bikɛ cieŋ kɛ yiëë ce̱tkɛ Kuoth. \t 6 Lekani makani ghawemi ghakapharazgika na ku ŵakufwa wuwo,+ mwakuti ŵakweruzgika mwakuyana na thupi umo ŵanthu ŵakuwonera, kweni ŵaŵe ŵamoyo mwakukolerana na mzimu umo Chiuta wakuwonera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lɔcdu ku tɛɛth, lö nhial, kɛnɛ yɛn tin cieŋ rɛydɛ! \t Likuti: \"Kondwani imwe machanya na imwe mukukhala mwenemumo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Wajih Tikana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t wakajisintha Iyoyekha kufuma ku Mwana wa munthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t nadav yakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nhiam ɛn Edward cɛ rɔ kɔn naŋ ɛ la rami̱ bi̱ gɔ̱r ni̱ ta̱a̱ ciɛɛŋä nɛyni̱ ti̱ gööl, kɛɛ jɔak cuɛ lɛ ben ɛ la rami̱ gɔ̱r ni̱ anthrɔpɔlɔji̱. \t Nyengo yikati yajumphapo, Matthew wakaŵa mulara ndiposo mupayiniya wapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth.' \" 7 \"Kä gɔ̱ri nɛmɛ jääk nhial in te dueel Kuɔth kä Pi-la-dɛl-pia i̱, 'Ti̱ti̱ kɛ rieet raam in rɛl gɔɔydɛ rɔ, jɛn min la thuɔ̱k, kä tekɛ leep Dee-bid, mi lɛpɛ duɔ̱ɔ̱r thilɛ ram mi gääk jɛ, kä mi gääkɛ duɔ̱ɔ̱r thilɛ ram mi lɛp jɛ. \t 7 \"Kwa mungelo wa mpingo mu Filadefiya ulembe kuti: Ivi ni vinthu ivyo wakuyowoya uyo ni mutuŵa,+ uyo ngwaunenesko,+ uyo wali na makiyi gha Davide,+ uyo para wajura, palije uyo wangajara, ndipo para wajara, palije uyo wangajura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n jakni̱ rɔ kä: Ŋi̱i̱c naath kɛ... \t Funda Tijera y..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tunen tvu-000 hɛfɛ hɛ mənif \t Tunen tvu-000 ɔ wakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sinndɛɛrɛ ti yaa la jɔrɔgi.\" \t Chifukwa ŵalikoso chara.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ciöt Kuɔth ɛmɛ ni Jaöba ca gɔ̱r kä bäth kɛl kärɔa rɛy Baibolä inun? \t KASI muli kuwonapo zina lakuti Yehova lalembeka pa nyumba panji pa cinthu cinyake ku nyumba yakusungirako vinthu vyakale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t Muwopeni mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ᢿᯓ ļ \"ļaï - 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn kɛ nɛɛku mëëdan, kä cikɛ ka̱m ɣä, kä cikɛ ruacdu käp. \t nikanipatia tukanipatia ukanipatia mkanipatia akanipatia wakanipatia ukanipatia ikanipatia likanipatia yakanipatia kikanipatia vikanipatia ikanipatia zikanipatia ukanipatia kukanipatia pakanipatia mukanipatia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic pal ëë ci Yecu Kritho ɛ ŋi̱i̱c ni ji̱ kɔaarɛ. \t Manyani ivyo Yesu wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti ŵachitenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ wä, cuɛ ko̱l gɔ̱rä ka̱n tetdä cuëëc raam in nyuur kɔam kuäärä. \t 7 Nyengo yeneyiyo wakaluta na kutora mupukutu mu woko lamalyero la Uyo wakakhala pa chitengo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiey Nɛɛni ti ci Li̱w - Dëë ji̱ Luäk ɛ Kɛn kiɛ Dëë ji̱ Lät kä mi Jiääk? \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Mizimu Ya Akufa - Ingakwanise Kukuphedzani Peno Kukucitani Pyakuipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake waken wakened"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "P1: ow man kɛnɛ \t Dzina la Dipatimenti: Amayi & Mwana Wakazi wamkazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t they better be! wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Hiro Yakuti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ be̱n da̱k kɛ Caŋkä 10 kä Pay Kɛl 1936. \t Nkhababika pa Malichi 7, 1936."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Soni chisimu chene Musa twampele chongoko, ni twapele ŵanache ŵa Israila kuchitawalila Chitabu (Taurat)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ yɛn ti kpela ʒahannama buɣumni, bɛ biεhigu shee maa mi niŋ din be. \t Mukutumizga ukali winu wakugolera, ndipo ukuŵanyekeska nga ntchipundwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ thuɔpni täth \t Basi kwayo wakapanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ce̱tkɛ min puɔ̱ny ran ɛ kɛl, kä tëëkɛ cuŋ ti ŋuan, kä cuŋ pua̱a̱ny diaal tekɛ puɔ̱ny kɛl, cäŋ ŋuankɛ, inɔ ɛ jɛn ta̱a̱ Kritho bä. \t 12 Pakuti thupi ndimoza kweni lili na viŵaro vinandi, ndipo viŵaro vyose vya thupi nangauli ni vinandi, ni thupi limoza,+ ntheura ndimo waliri Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kweer kɛ ŋar. \t Bencivenga, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ ini puo nkɛ pɛí bɑ́ ì í cuunko? \t Mungamanya wuli nga ca kuti mufwile ukuzevyako nanti poole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t quick wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"37\"> Akɛni eyoo he ni wɔyɔɔ lɛ jogbaŋŋ hewɔ lɛ , nyɛminuu lɛ ha hetoo akɛ: ' Ah , wɔnu nyɛkuu lɛ he , shi wɔbɛ he miishɛɛ , ni wɔfataaa maŋkwramɔŋ kuu kroko hu he . \t 49 na Chigongwe cha Mulinda, chifukwa wakati: \"Yehova waŵe maso pakati pa ine na iwe para talekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kakuna kólna. \t Wakaba Smoker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä duundɛ ɣöö ce̱tkɛ ji̱ läätdä Kuɔth nyuɔthkɔ rɔ̱ kä ti diaal, kɛ dhi̱eel mi di̱i̱t, rɛy rikni, kɛnɛ ciaaŋ jiääk, kɛ ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c, 5 kɛ duäc, kɛnɛ yiɛni, kɛ rɔal, kɛnɛ lät ti bɛc, kɛ thil ni̱en, kɛnɛ buɔth. \t 4 Kweni munthowa yiliyose tikulongora kuti ndise ŵateŵeti ŵa Chiuta.+ Tikuzizipizga vinthu vinandi, masuzgo, ukavu, maunonono,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Göörä̲ nɛmɛ kɛmɛ nɛmɛ kɛ nɛmɛ. -- I want this and this and this. \t nandakumara - Nandakumara I like this"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ce̱t pek nɛɛni tin ci mi̱th kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t 21 Awo ŵakarya ŵakaŵa ŵanalume pafupifupi 5,000, kwambura kupenderako ŵanakazi na ŵana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mesi'n i su ndɛ wie mun \t Bhekani Ndileka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kiɛ guɛcɛ murkäbni, a cäŋ ni min di̱tkɛ ɛlɔ̱ŋ, la lɔakɛ kɛ ɛ jiɔam ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m, kä ŋotkɛ rietkɛ kɛ ɛ ri̱i̱tni ti tɔatni, guäth ɔ go̱o̱r geer ɛ mɔ kɛ lɔcdɛ. \t 4 Wonaniso ngalaŵa: Nangauli ni zikuru chomene ndipo zikututuzgika na mphepo yankhongono, kweni uyo wakwendeska wakugwiliskira ntchito kankhafi kachoko chomene kuti yilazge uko wakukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈ mi /ca bi jakä ŋa̱ckɛ ɛ naath. \t 22 Pakuti palije chinthu chakubisika icho chizamuleka kuvumbukwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ro 8:28 mɛi ni atsɛ amɛ yɛ e. naa \t Lu 22:28 ndimwe mwakhala nane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä cu yiëënkiɛn rɔ̱ bar, kä min cikɛ wä rɛy wec cukɛ ti diaal tin ci tuɔɔk kɛ kui̱ wutni tin tekɛ yiey tin jiäk lat. \t 33 Kweni ŵaliska ŵakachimbira, ndipo ŵakati ŵanjira mu msumba, ŵakaphara vyose, kusazgapo nkhani ya ŵanalume awo ŵakaŵa na viŵanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "coo jiɛɛn, wëë gua̲n kony, kä cuɛ wä kɛɛl kɛ \t Zuŵa lakulondezgapo, wakawuka na kuluta nawo, ndipo ŵabali ŵanyake awo ŵakafuma ku Yopa ŵakaluta nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Chiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Täämɛ nɛy ti ce̱tkɛ tɔ̱ jio̱k nɛy kɛ rɛy Kua̱r ni Yecu Kritho, ɛn ɣöö bikɛ la̱tdiɛn la̱t kɛ biɛt, kɛ ɣöö bikɛ mi̱ethdiɛn jek thi̱n. \t 12 Anthu otero tikuwalamula ndi kuwadandaulira mwa Ambuye Yesu Khristu kuti, mwa kugwira ntchito mwakhama popanda kulowerera nkhani za anthu ena, adye chakudya chimene iwowo achigwirira ntchito.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"La nɛy nyin tɛthkä lɔaac a lät kɛɛl.\" \t Kweniso nkhakondwanga chomene na vyakusanguluska ivyo tikachitiranga lumoza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ci yɛn ɛ lar i̱ ɛ ɣän.\" 71 Cukɛ wee i̱, \"Ɛ ruac nenä ŋukä dɔ̱diɛn mi gör nɛ? \t Wakamusindamira* na kumulomba kanthu.+ 21 Iyo wakati kwa mwanakazi yura: \"Kasi ukukhumbachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛmɔ act-1 \t cikichitatos 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ä kä çä tpa ti taà to yaà \t nkhuyenera kuŵa chenechicho, chifukwa ine nkhumanyikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t choyalutsa chili pa osakhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu waqt tha. \t Ntheura tikupatura nyengo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cakɔ ŋa̱thdun kɛ Kritho Yecu liŋ, kɛnɛ nhök in nhɔk yɛn ɛ ji̱ Kuɔth diaal tin ca lɛy. \t 5 chifukwa nkhupulika vya chipulikano chako na umo ukutemwera Fumu Yesu na ŵatuŵa wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ pua̲t thok wec. \t Ghakung'anamura kuti wakakhilira pasi, pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Dɔ̱ŋ ɛ jɛn luɔt ɛmɛ ɛ nëë jiɛy kɛ O-nɛ-thi-mäth kä ji̱ kɛ gua̱a̱th mi tɔt, kɛ ɣöö bɛ loc kä ji̱ amäni cäŋ kɛl, 16 kä /cɛ lɛ ŋot ala kuany jɛn lenyɛ kuany, ɛ dämandan mi nhɔaknɛ. \t 15 Panyake lekani wakachimbira kwa iwe kanyengo kachoko,* mwakuti uŵeso nayo muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena alu aā kɛnɛkɛ̄ a? \t Nwaka Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ lɛ lat ɛ la raam mi köŋ kɛ nɛɛy ti̱ kɔŋ kɛ ruac kumɛ. \t Kweniso chikaŵa chisopa chakuseluska na chankhaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Wakalongozgana na mathenga, wakatengwa kwa Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t 16 Yosefe wakazgora Farawo kuti: \"Ndine yayi nkhupatawura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Päth diɔk tin jiɔakdiɛn,\" \t 3 nyengo \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ pa̱ny cu ji̱ kɔaar Yecu da̱ŋ rɛw wä cieŋ mi cɔal i̱ Ɛ-me-äth, mi tekɛ ki̱lumi̱ti̱ri da̱ŋ wäl kamdɛ kɛnɛ Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Zuŵa lenelira, ŵasambiri ŵaŵiri ŵakendanga kufuma ku Yerusalemu kuya ku muzi wakuchemeka Emausi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin të kɛ run ti̲ jɛn ŋuan 45 \t wakali45 GYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ciaŋ kuäärä Kuɔth /cɛ lot ni mi̱eth kɛnɛ ma̱th, lotdɛ ni ciaŋ cuŋni kɛnɛ mal kɛ tɛ̈th lɔaac rɛy Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Pakuti ufumu wa Mulungu sukhala chakudya ndi chakumwa, koma chilungamo, mtendere ndi chimwemwe mwa Mzimu Woyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dämani ruacdɛ liŋ. \t baba ji ka ghanta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Sɛ e si kɛ Ɲanmiɛn si e aunnvuɛ'n, wafa sɛ yɛ i sɔ'n kwla uka e naan y'a jran e su sa'm be ɲrun kekle-ɔ? \t Ana soni chinchijigale chinauli kutendaga pamasile pamwajinjilene ŵane mwa ŵane (mwaikene mwagona ulombela), soni (achakongwewo) ŵajigele kuumila kukwenu chilanga chakulimbangana (pandowa chakuti chintame nao chenene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ kai kɛ naagbai amli, \t niwe mtontholini pa wopingula ŵa Yudeya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Vonani Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛn ni bieyni tin puɔth kärɔ̱. \t Choyamba, valani chipewa cha nyengo yozizira kokha kuchokera ku nsalu zoyera bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 36:9) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, tëk ɛ muc mi bä kä Kuoth. \t (Salimo 36:9) Ipo umoyo ntchawanangwa chakufuma kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "122 water ni mbɛ \t 279 Ndimba ya maji gha moto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "o kɛra kɛnɛkɛnɛ ye. \t Wali pamoza na ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Cempaka Kaulika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Mkazi wachikazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ci Puɔl luny ro̱o̱l ɛmɛ kɛnɛ raan ja̱lɛ ni Thay-läth. \t Paulosi wakamuleka Timote ku Bereya pamoza na Sila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t â Wakey, wakey.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Soni Allah jukwete mena gambone nnope,[8] basi mum'bombani nago, ni mwaleche aŵala ŵaakugapombotasya mena Gakwe, chachilipidwa pa yaŵaliji nkupanganya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa jek kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n tho̱lbo̱k kɛnɛ jumruk kä kɛ ɔ? \t Kasi mbanjani awo ŵazamuwusika na Ufumu uwu pano pasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu Yecu jiath ŋɔa̱a̱p mi tekɛ ji̱th ti tɔ̱ɔ̱c nɛn a na̱n, kä cuɛ wä thi̱n kɛ ɣöö dɔ̱ŋ derɛ dɛy wä jek thi̱n. \t 13 Wali pataliko wakawona khuni la mkuyu ilo likaŵa na mahamba, ndipo wakaluta kuti wakawone usange wangasangamo kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Mawu su ngɛ kɛɛ? \t inu olo nkhukuyo muli nayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Iyona Cicio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Wakukondwa para ŵanthu ŵakuchita urunji, kweni chitima chikumukora para ŵakuchita viheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lu? hàn wan zhī 。 \t Wira Wira Menge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks jua azura.. \t tithokoze namwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t yo, wakakkaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cat version nyaa 8D!! \t Fa8mouni ghala6 !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä c i kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth.\" \t Tikutero chifukwa Baibulo limanena kuti: \"Onse ndi ochimwa ndipo ndi operewera pa ulemerero wa Mulungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëëdan tëëkɛ raan ji̱ Pa-ri-thii mi cɔal i̱ Ni-kɔ-di̱i̱-mäth mi la kuäär ji̱ Juudh. \t 3 Kukaŵa Mufarisi munyake zina lake Nikodemo,+ muwusi wa Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Paulos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t NSOLO 10 Kumbukani Nkazi wa Loti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mu mua cau thu brazil \t ghazaye berezili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"kɛ kui̲c kä ɤöö cɛɛ lar i Kuoth cɛ ɤä jak kä \t Soni ngasakola ŵanganyao akwagosa ŵaliose ŵatachachenjela jwangaŵaga Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ /cikɛ bi ŋäthɔ, ba jɛ duäc. \t munthu, kubisika ku ŵambura kugomezga, kweni kuŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Maan ca̱ŋ ɛ kɛl, kä maan path ɛ mi dɔ̱ŋ, kä maan kuɛli ɛ göl. \t 37 Mazgu agha ngaunenesko nadi: Yumoza ngwakuseŵa ndipo munyake ngwakuvuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t Wakacje, wakacyje, wakacyjny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 141:2 M. lɛ abaje yɛ ohiɛ tamɔ \t nikutemeni tukuteme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän läät kɛ ji̱ kɛɛl yɛnɛ dämuɔɔri tin la göök, amäni nɛy tin ka̱pkɛ rieet buɔk ɛmɛ. \t 12 Kwizira mwa Silivano,*+ uyo nkhumuwona kuti ni mubali wakugomezgeka, namulemberani mazgu ghachoko waka, kuti nimukhozgani na kumupani ukaboni waunenesko wakuti ili ndilo ni lusungu lukuru lwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2018 cua tuoi thin \t Kasita Bakuleka 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Danjûrô, Ichikawa Ebizô, Nakamura Kanjaku, Ichikawa Sadanji, Ichikawa Danzô, Ichikawa Unosuke, Kataoka Ichizô, Ôtani Tomoemon, Ichikawa Ukon, Ichikawa Emiya, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Shun'en, Ichikawa En'ya, Nakamura Kazutarô, Ichikawa Omezô, Nakamura Kikaku, Bandô Kamesaburô, Ichikawa Kôtarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu mandɔŋ lɔcdɛ tɛɛth ɛlɔ̠ŋ kɛ jɛ. \t Muwoli wane wakakondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 34: Mi̱eth mi Pay Tuɔɔk \t Mbiri 34: Ntundu Upswa Wa Cakudya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Ɛ jɛn Muthɛ ɛmɛ ɛn nëë jio̱k ji̱ I-thɛ-rɛl i̱, 'Bi Kuoth yɛ jäk kä gök rɛy dämuɔɔri ce̱tkɛ mëë cɛ ɣä jak.' 38 Ɛ jɛn ram mëë te rɛy bunä ji̱ I-thɛ-rɛl däär dɔaar kɛnɛ jääk nhial ëë ruac kɛ jɛ Pääm Thi-nay, kɛɛl kɛ gua̱ndɔɔŋnikɔn kɛɛl, kä cuɛ ŋuɔ̱t teekä jek kä Kuoth kɛ ɣöö bɛ kɛ ka̱m kɔn. \t Pa Ekisodo 3:13, 14, Mozesi wakafumba Chiuta kuti: \"Usange naluta ku Ŵaisrayeli na kuŵaphalira kuti 'Chiuta wa ŵasekuru ŵinu wanituma kwa imwe' ndipo iwo ŵakanifumba kuti 'Kasi zina lake ni njani?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Munthu uyu naye kwake nkhu Nigeria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth kɛ thok Ɣi-bɛ-ru \t A4 Zina Laku Chiuta mu Malemba nga Chiheberi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɛi˨˦; ɛ˨˨ i˨˦; ɛi˨˨ i˨˦; \t ku koteka; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Kuzigwiritsa ntchito sizoposa 2 pa sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛn kɛ li cɛre tɛn tikpɛlcɛr nɛ. \t Kota Mulanji Mona Kilembeketa Loaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t GP! wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piɛɛr kɛ kɔriɛn. \t Petrosi nayo wakakhala pakati pawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɔ cu kɛn tiec diaal ɛtɔ̱ jakä da̱kɛ piny ɛ cät. \t 7 Chipinda chilichose cha ŵalinda muutali chikaŵa thete limoza, muusani thete limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi /ciɛ jɛn, bä ben kä yɛ kɛ pɛ̈th, kä bä ben nyiëëny kɛ kɛ kɛ thɛp thuɔkdä. \t Usange ukuleka kung'anamuka mtima, ine nkhwiza kwa iwe mwaluŵiro, ndipo nizamurwa nawo na lupanga lutali lwa mu mulomo wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t Athawira ku Igupto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca̱riɛn kɛ kui̱ tɛthä lɔaac ɛ ɣöö bikɛ yɔ̱ŋ kɛ cäŋ däär kɛɛliw. \t Wakuphika wakugona usiku wose;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ŋi̱i̱c, ci Muthɛ ruac gɔ̱r kɛ kui̱da ɛn ɣöö mi ci däman ran li̱w, kä tëëkɛ ciek kä thilɛ kɛ gat, bi wut ɛmɔ ciek däman ka̱n, kä bɛ däman diëth gaat. \t 28 \"Msambizgi, Mozesi wakatilembera kuti, 'Usange munthu wafwa ndipo wasida mwanakazi, kweni wandaside mwana, mubali wake watore mwanakazi uyu na kuwuskira mphapu mubali wake yura.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ sadi bi lät kɛ jɛ mɔ? \t Kasi niwukenge pawuli?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaä kɛ ɣöö jɛn laa guɛckɛ jɛ cie̱ kɛ rami̱ di̱i̱t, la̱t thurɛni̱ ɛmɛ cɛɛ nhɔk ɛlɔ̱ŋ. \t Msungwana mucoko uyu wakutemwa asambizgi ŵakhe, ndipo wakukhumba kuti naye wazakaŵe ngati ndiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kɛ kɛn män tëë guɔ̱ɔ̱rkɛ Yecu kä Gɛ̈-lɛ-li, kä cukɛ jɛ lätikä, kä te män ti ŋuan kɔ̱kiɛn thi̱n bä tëë ci wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ jɛ kɛɛl. \t Wakaŵa lumoza na ŵanakazi \"awo ŵakendanga nayo [Yesu] na kumuteŵetera apo wakaŵa mu Galileya, ndiposo ŵanakazi ŵanji ŵanandi awo ŵakiza nayo pamoza ku Yerusalemu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "het maken kɛndɛ \t ghata na pade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋut ɛmɛ penɛ naath ɣöö ba ciöt Kuɔth cɔl lɔɔrä baaŋ. \t Nkhani yikuru mu Baibolo ni iyi: Chiuta ndiyo ngwakwenelera kulongozga ŵanthu ndipo Ufumu wake uzamufiska khumbo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Ji Mumɔŋ Shidaamɔ? \t Mulae: Mwanda waka tususuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Adam kɛ Hawa si himi he nɛ ngɛ fɛu ɔ je a dɛ? \t Kasi umoyo wa Adamu na Eva ukaŵa wuli pakwamba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö kɔn diaal la̱tnɛ dueer ti ŋuan. \t Ivyo wakachita vikutikumbuska kuti tose tikunanga kanandi waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Sukatani Sukabumi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mëë ci ɣɔw a runwaŋ, cuɛ ji̱ kɔaarɛ cɔl, kä cuɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw kuany rɛydiɛn, tin cuɛ cɔl i̱, \"Jaak.\" \t Zuŵa lakulondezgapo, wakachema ŵasambiri ŵake ndipo pakati pa ŵasambiri aŵa wakasorapo ŵapositole 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ kɛ Adam kɛ Hawa wo paradeiso mli. \t Chiuta wakaŵachimbizga Adamu na Eva kuti ŵafumemo mu Paradiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Läth cärä wec kä nyin ri̱eŋ ɛ lia̱a̱, kä läth cärä wec kä nyin Yieekä ɛ tëk kɛnɛ mal. \t 6 Pakuti kughanaghanira vya thupi ni nyifwa,+ kweni kughanaghanira vya mzimu mbumoyo na mtende.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Koma kuyambira apo palibe china chonga ichi chachitika kachiwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Kuku-Yalanji - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy diaal Kuoth liak kɛ mëë ci tuɔɔk. \t Ntheura wakaluta, wakapharazganga mu msumba wose wura vinthu ivyo Yesu wakamuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho tekɛ yɛ kɛɛl. \t Chisomo cha Ambuye wathu Yesu Khristu chikhale nanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t na na wre ku itu ima yi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t Wakati kwa Yehova: \"Muchemenge, ndipo ine nimuzgoraninge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sùan -yài wan - yùt pai thîaw thîi -nǎi? \t Nyenkha - Ibani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "if ɛ pas ìn tɔp ì dai \t Soko ni hirogaru iro wa mabayukute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̱a̱th ɛmɔ thuɔ̱k kɛ Pay Wäl kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Zikwenera kuti zikamara mu 1914, ŵati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jin zun huì suo \t Mbabane vs Chipata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Zimagwira bwino ntchito kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu ciek in gaŋ thok kal Pi-tɔr jiök i̱, \"/Ciɛ ji̱n ram kɛl kä ji̱ kɔaar wutdä nɛmɛ bä?\" \t Mulinda yura wakati: \"Asi iwe nawe ndiwe msambiri wa munthu uyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ram mi /ci te kɛɛl kɛ ɣä lo̱kɛ ɣä, kä ram mi /ci ɣä luäk kɛ ma̱t nath jɛn riawɛ ni naath. \t Waliyose uyo wakunitemwa chara wakusungilira mazgu ghane chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ kuakɛ diaal, kä cukɛ jiɛɛn. \t Penepapo wakaŵatuma kuti ŵalutenge, ndipo ŵakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Katekani Vhukeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Ɛn nɛmɛ cuɛ nyothni ɣöö ruac ëë ca lat ɛ gök ni I-ca-yaa ɛ thuɔ̱k i̱, \"Kuäär, ɛŋa ci ruacda ŋäth ɔ? \t Chifukwa Yesaya wakati: \"Yehova,* kasi ni njani uyo wakagomezga chinthu icho wakapulika kwa ise?\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuëndiɛn cuɛ tä thi̱n mäni̱ mëë cäŋ lie̱thdɛ bën. \t Ndipo wakalutilira kuteŵetera m'paka wakafwira ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Ichi ndi chifukwa chake kumira mu khitchini kuyenera kusankhidwa mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Bowie: wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku läät in ŋa̱thkɛ kä pɛl Jɔ̱-thɛp lɛ guɔ̱ɔ̱r i̱di̱ ɛn wa̱lɛ? \t c) Kodi nsoka wa mbandazi wakukhulupirika na wanzeru ntsiku zino usasangazira tani nkhaliro wa Zuze?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ kɔr kä min ca nyin lɔaac raam in /ci ŋa̱th nööŋ raar, jɛn ram ɛmɔ bɛ rɔ goŋ nhiam Kuɔth kä palɛ jɛ, kä bɛ jɛ la̱r i̱, \"Kuoth a rɛydun pa̱ny.\" 26 Ɛŋu mi dëë la̱t, dämaari? \t Pamasile paapelelwe aŵala ŵaaŵele nkukanila ya kusimangana ni Allah,[2] mpaka Kiyama jili jaichilile mwa chisupuchisya chachitiji: \"E Masausyo getuwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t Arti Kata yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Ntchivichi chatovwira kubowozga unenesko mu Mazgu gha Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matɛ ro guäth kɛl, bä yɛ la̲r mɔ bi yɛn ɛ \t Tasogareru Sora, Dake ni Naku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t atomose Citoyen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi kɛya he ni ato saneyitsei lɛ anaa yɛ lɛ \t Ishamura nakwambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ni̱n ti tɔt cuɛ te kɛɛl kɛ ji̱ kɔaar Yecu kä Da-math-kɛth. \t Wakakhala na ŵasambiri mu Damaseko kwa tumazuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cuɛ la̱a̱t kɔ̱kiɛn ti ŋuan ni kɛn kä tëë nhiam nyɔk kɛ jäkni, kä cukɛ kɛ la̱t ce̱tkɛ nɛy tëë kɔn. \t 36 Wakatumaso ŵazga ŵanyake, ŵanandi kuluska ŵakwamba, kweni ŵakaŵachitiraso vyakuyana waka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɣän cä jɛ moc gua̱a̱th kɛ ɣöö bɛ rɔ ri̱t kä jiäkɛ, kä duundɛ ɣöö lo̱kɛ riet kɛ rɔ kä leerɛ. \t 21 Ndipo nkhamupa nyengo kuti wang'anamuke mtima, kweni wakukhumba yayi kuleka uzaghali* wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t Kasi namwe mwaŵikapo mtima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Atsɛ lɛ kɛjɛ Ejipt \t Ukwamwa kufuma ku Eguputo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaaa it's so cuute!! thanks! \t Fun challenge -- thanks!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nuu lɛ diɛŋtsɛ kɛɛ amɛ akɛ: \"Mi ni.\" - Yohane 9:8, 9. \t Kweni munthu yura wakatenge: \"Ndine.\" - Yohane 9:8, 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t Mafwa na Ntsungani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "☞ a ≔ Barnaamij fikrad. \t NJOO TUONGEE Usalama na ACP Barnabas Mwakalukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Binib bà kɛ pukeh wɔ nnɔ li pukeh wɔ biʼfɛ̀l ni nɛ imɔ̀nmɔ̀n.\" \t Kweni pambere wandafike pafupi, ise tiŵenge ŵakunozgeka kumukoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ A ji daka nyafinyafihi nɛ ngmamihi ngɛ mi nɛ Israel nyumuhi fĩɔ ngɛ a hɛ nya loo a nine he kaa sɛbɛ kɛ poɔ a he piɛ. \t Yakulya yosope yaliji ya halaal ku ŵanache ŵa Israila, ikaŵeje yaŵalitendele kuŵa ya haraam[11] Israilajo nsyene Taurat nkanijitulusyidwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A cäŋɛ mëë thilɛ ŋuɔ̱t Kuɔth ti ca gɔ̱r kɛ kui̱ dhöm kɛ ni̱n tëë te Jɔ̱-thɛp teekä, kuɛ la ŋu cu Jɔ̱-thɛp rɔɔdɛ bar ɔ kɛ ciëk Pɔ-ti-par? \t Pakuti pa nyengo ya Yosefe kukaŵavya dango lakulembeka la Ciuta lakukanizga uleŵi, nchivici cikamupangiska kuti wacimbire muwoli wa Potifara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 70: Jona Kɛnɛ Rec mi Di̱i̱t \t Nkhani Nambara 70: Yona na Cisomba Cikuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pamapeto pake, mizere iwiri ya nkhope iyenera kuchitidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ja̲l ɛlɔ̲ŋ rɛy dɔaar. \t Wakanikora na kunizuwura mu maji ghakunyang'amira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yajaira Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö mi caar ram mi thil ŋu ɛn ɣöö ŋäcɛ ŋu kaŋɛ ni rɔ. \t 3 Chifukwa usange munthu wakujiwona kuti nkhanthu apo iyo nkhanthu yayi,+ wakujipusika yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wic tin kɔ̱ŋ tin ci cop ɛ lɔ̱ŋ te kɛ kumɛni ti cät kɛ kɛ \t Nthowa izi ziliko na mu vyaru vikavu wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ ci ɣä nyuɔ̱ɔ̱rɔ, nyuurɛ ni ram ëë jäk ɣä. \t Ndipo waliyose uyo wakupokelera ine, wakupokelera ine pera chara, kweni wakupokeleraso Uyo wakanituma.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ ro däk kä piny. \t Mitundu yaparanyika kufumapo pa charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Ngasim'ba nti chisawu aŵala ŵana kunnagasyaga Musa, basi Allah ni ŵanswejesye ku yaŵaŵechete ŵanganyao, ni jwaliji (Musa) jwakuchimbichika pameso pa Allah.[173]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö min ŋa̱thnɛ jɛ ɛn ɣöö ci Yecu li̱w kä cɛ rɔ nyɔk kɛ jiëc, ce̱tkɛ inɔ bä, bi Kuoth nɛy tin ci li̱w jiɛc kɛ Yecu kɛɛl. \t 14 Usange tili na chipulikano chakuti Yesu wakafwa na kuwuka,+ ipo tikwenera kugomezga kuti kwizira mwa Yesu, Chiuta wazamuŵapa umoyo awo ŵagona tulo mu nyifwa kuti ŵazakaŵe pamoza na Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t 6 Kweni Yerobowamu+ mwana wa Nebati, muteŵeti wa Solomoni mwana wa Davide, wakawuka na kugalukira fumu yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ay Sori, aw yu go tɔk tin lɛkɛ dat?\" \t -\"mazga,a što je to mazga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn Denɛ Rɔ Rialikä Agɔaa I̱di̱ kɛ Kui̱ Duɔɔlikɔn? \t Kasi tinganozgekera wuli ivyo vichitikenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awkpp awkpq awkpr awkqa awkqb awkqc awkqd awkqe awkqf awkqg awkqh awkqi awkqj awkqk awkql awkqm awkqn awkqo awkqp awkqq awkqr awkra awkrb awkrc awkrd awkre awkrf awkrg awkrh awkri awkrj awkrk awkrl awkrm awkrn awkro awkrp awkrq awkrr awksa awksb \t nanipapa twanipapa wanipapa mwanipapa anipapa wanipapa wanipapa yanipapa lanipapa yanipapa chanipapa vyanipapa yanipapa zanipapa wanipapa kwanipapa panipapa mwanipapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ Jothɛp cuɛ gaat Ithɛrɛl jak kä yackɛ \t Panyuma pakwe ŵasajice magasa ŵanace wa Yusufu ni ŵajaliwasisye anyamatawo nipo ŵaŵele ŵakulongolela wakogoya sikati ja mtundu wa Isilayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu Yecu kɛ lɛni nyɔk kɛ jio̱k i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ ɣän thok pa̱a̱ny deet. \t Yesu wakati: \"Nadi nkhumuphalirani kuti, ine ndine mulyango wa mberere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey wakey wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ dääk ni däär pi̱i̱ni, bɛ kam pi̱i̱ni da̱a̱k kɛnɛ pi̱ tin kɔ̱ŋ.\" \t Chiuta wakaŵaphalira kuti: 'Babanani, mwandane, muzuzge charu, muchithereske.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaat ti te runkiɛn piny runi da̱ŋ12 ditdä /cikɛ them göör. \t Ana ochepera zaka 3 sayenera kulipira chindapusa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cäŋ kä 25 kä Pay Wälrɛw kulɛ ben mɛk ala cäŋ yiitdä kɛ kui̱ däpä Yecu i̱̱di̱? \t • Ndi chifukwa chotani chomwe chiripo pokondwerera tsiku la 25th la December ngati kukhala la kubadwa kwa Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Gay-äth min nyuur ɣä kɔnɛ ji̱ duëël Kuɔth, nërkɛ yɛ. \t 23 Gayo,+ uyo wali kupokelera ine ndiposo uyo mu nyumba yake mukuwungana mpingo wose, wakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thick qalïn qalïn \t Mukuni Mulundika 4 days back"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yǐn duǒ jī cù suān \t Kasi Suglia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t \"lagi apa chayanknya chika??\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cuɛ jiɛɛn, kä cuɛ wä guäth dɔ̱diɛn. \t Akatukita ku muci yikwo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ninɛ ləkɛɛ ɓə gaa JW.ORG? \t Muna Mphangwa Zipswa mu JW.ORG?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lät cet kɛ min cä thieec \t Nkhacita ivyo mubali uyu wakaniphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲tkɛ ji kɛ jɛ. \t Kweniso nkhamunenanga ku ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Mapemphero Ochokera Ku Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t (62) Ni akum'bichila Allah yaakuichima ŵanganyao (ŵali ŵanache ŵachikongwe), sano ndimi syao ni sikusimulila unami wanti: Akwete kupata ŵanganyao umbone (kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t Ubabikika Mwanobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "da̲ŋ bärɔw kɔkiɛn a bi run riäŋä da̲ŋ bärɔw \t Mphonje 7 za tirigu muwemi nazo ni vyaka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home \" Letters \" Ri̱ät Ciɛŋkä kɛ Thok Naath \t Home \" Nkhani zapa eyapoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t chita kukar indian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'an kɛ sumu ! \t Na HIV mukumane!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja thuj ko \t ta od waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Abɛ 28:9 e. po lɛ, nihiinii ni \t Nick: Kumbukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diëthkɛ ɣä kɛ kui̱ kä nɛmɛ, kä ba̱a̱ rɛy ɣɔaa kɛ kui̱dɛ, kɛ ɣöö bä nën thukä ben lat. \t Pakuti ichi ndicho nkhababikira, ndipo ichi ndicho nkhizira mu charu, kuti nichitire ukaboni unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä a ɛldɛri tin böthkɛ duel Kuɔth, ka̱mkɛ luth mi di̱i̱t nɛy tin latkɛ ni la̱t ruac Kuɔth kɛnɛ ŋi̱i̱c. \t 17 Ŵalara awo ŵakulongozga makora+ ŵapike ntchindi zikuru,+ chomene awo ŵakulimbikira kuyowoya na kusambizga mazgu gha Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Yankhani kwa Mulungu pomulambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö nɔmɔ /ciɛ jɛn cäŋ ëë dapkɛ ni Yecu, kɛ ɣöö Yecu dapkɛ jɛ kɛ Pay Wäl (Laathbuɔɔr).* Kä ɛŋu mi cuɔ cäŋ kä 25 kä Pay Wälrɛw kulɛ mɛk ɛ naath ɔ? \t Nambo lyeleli nganiliŵa lisiku lisyesyene lyaŵapagwile Yesu, ligongo maumboni gakusalosya kuti jwalakwe ŵapagwile mu October. * Nambi ligongo cici ŵandu ŵasagwile lisiku lya 25 December?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛliw däk kɛ ɤöö te dhieec jɔ̲ɔ̲r?\" \t Walekerachi kunituma waka kuti nkhageze mu milonga yithu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denw ka kɛnɛ wà ? \t Har Kasi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Hwa Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dä hät kä Luscht \t Byakuya vs Lucci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë ci ni̱n ti ŋuan thuuk, cu ji̱ Juudh ca̱p cäp kɛ ɣöö bikɛ jɛ näk, 24 kä duundɛ ɣöö cu Thɔɔl ca̱pdiɛn ŋa̱c. \t 23Na vyaza kupuluta vilo vinji, Wayahudi wakeheha ho wamuwulaje Sawulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t mac yayini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Kweni ivi vikung'anamura kuti Chiuta wali kutali na ise yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Zuŵa Lakofya La Fumu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Marya Yakutina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛhotuukɛ bɛ̄nsibɛ nnɛ bɛ̄ wākinbɛ. \t 28 Niryenge chakurya na kumwa maji agho uniguliskenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kɔm Kuɔth kɛnɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l te thi̱n, kä bi ja̱a̱ŋkɛ jɛ pal. \t Kweni chitengo cha* Chiuta na cha Mwana wa mberere+ chizamuŵa mu msumba, ndipo ŵazga ŵake ŵazamuchita uteŵeti wakupatulika kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä rɛy murkäbä, kä thilɛ mi cikɛn ɛ käp kɛ jɛn wäär ɛmɔ. \t Ŵakaluta ndipo ŵakakwera boti, kweni mu usiku wura ŵakakora kanthu chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fransɛ \" liyaajɛbokl \" Iyaajɛyuon \t France: écouter \" waka [ˈwaka] \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ŋotdɛ ba ciek kän kɛ kui̱ däpä gan, a wä ni kɛn nhiam rɛy ŋäthä kɛnɛ nhök kɛ ciaaŋ mi rɛl rɔ ni thiɛkä. \t 15 Kweni mwanakazi wavikilirikenge mwa kubaba ŵana,+ chikuru wakulutilira mu chipulikano na chitemwa na utuŵa pamoza na mahara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Ɣän cua jɛ la̱t kɛɛliw kɛ kui̱ thuk Kuɔth ti gɔw, kɛ ɣöö dëë te rɛy nyuaakä puthni thukni tin gɔw. \t 23 Kweni nkhuchita vinthu vyose ivi chifukwa cha makani ghawemi, mwakuti niphalireko ŵanyake makani agha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Basi ni ŵansimene jumpepe mwa achikapolo Ŵetu (Khidr), jwatwampele ukoto ŵakuumila Kukwetu, soni twan'jiganyisye ilimu kuumila Kukwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ɣän göörä jɛ ɛlɔ̱ŋ i̱ dëë yɛ nɛn, kɛ ɣöö dëë muc yieekä nyuak kɛɛl kɛ yɛ kä dëë yɛ bum. \t 11 Pakuti nkhukhumba chomene kumuwonani, kuti nizakamupaniko chawanangwa chauzimu kuti mukhozgeke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä kɛ ɣöö ta̱nɛ kɛ bo̱o̱th palä in di̱i̱t min ci wä nhial, ni Yecu Gat Kuɔth, kuanɛ ŋa̱thdan in latnɛ käp a bum. \t 14 Ntheura pakuti tili na wasembe mukuru uyo wali kukwera kuchanya, Yesu Mwana wa Chiuta,+ tiyeni tikoleske na kupharazga pakweru chipulikano icho tili nacho mwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 8:4040'Kɛɛ dɔ 'kwa‐ wo ꞊nɛ, 'kö ‐kë ꞊nɛ 'wun gia‐ 'a goë ‐Zlan 'piö bhë a‐ ‐blɛɛ ka ‐dhë, pë do 'ö ka ꞊zuö' 'piö 'ö tɔɔ 'ka n zë. ‐A ꞊ga 'ka‐ wo bhë, Ablaamö bhë, kë‐ wo ꞊nɛ ‐yö 'wun ꞊suu'‐ bhë ‐a ‐kë ‐a? \t WATUMIGWA 10:42 _ Kachituma chihubili imbuli swanu ku wanhu wose na kuhomela fina imwene noyasaguligwe na Mulungu yowe mulamusi wa womi na wafile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nyɔakɛ rɔ̱ kɛ ma̱t, kɛ ɣöö /ci Cɛy-tan yɛ bi ɣɔam kɛ kui̱ kä ɣöö /cia rɔ̱ luäŋ kɛ guɔ̱k. \t Ntheura pala mwapulika muthupi urwari, lekani kuzomeregza Satana kuti wamupusikeni kuti Chiuta wakumulangani kweni mukanenge viheni muzina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t , Sa 46:1 Movwiri wakugomezgeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Nyengo: Ora limoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Nakama Victory - Nyan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ thiëëc wargak mi nyoth jɛ ɛ ŋa. \t Ntheura wakakhumbanga kumanya munthu uyo wakamukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn ram mi nhɔk ciekdɛ nhɔkɛ ni rɔɔdɛ. \t \"Waliyose payekha watemwenge muwoli wake . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɣän dualä ɛn ɣöö mi wa̱a̱ rɔ nyɔk kɛ ben, bi Kuothdä ɣä jakä po̱c nhiamdun, kä bä ben pa̱r kɛ ruɔ̱t kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan tëë ci duer mëëdan, kä /ka̱n rɔ̱ ri̱t nyuɔɔni, kɛ ciaŋ leerä, kɛnɛ nyin po̱cä tin jiäk tin ci kɛn kɛ la̱t. \t Soni nkaaŵiinga aŵala ŵaakum'bombaga M'mbuje gwao (Allah) kundaŵi ni kwigulo achisachililaga Ngope Jakwe, kuŵalanjidwa kwao ngakukum'bandika ata panandi nombe soni kuŵalanjidwa kwenu ngakukwaŵandika ŵanganyao ata panandi mwanti ni kwaaŵiinga, (naga nchaaŵingaga,) basi tim'be mu ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Faraoi, maŋhiɛnyiɛlɔi, kɛ mɛi ni kpaa shi kɛtaoɔ nibii amli lɛ fɛɛ ka akɛ amɛbaaku gbele naa. \t Kwa Firiauna ni nduna syakwe, nambo ŵanganyao ŵalikwesyisye ni ŵaliji soni ŵandu ŵakulinyakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sùan -yài wan - yùt pai thîaw thîi -nǎi? \t Kumoko - Em Kumo Desu Ga, Nani Ka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɣän cuɔmä yɛ dämaari, i̱ niɛkɛ rɔ̱ kɛ nɛy tin nöŋkɛ yɛ ŋaknɔmni kɛnɛ rik, tin gua̱c kɛ luɔt ŋi̱i̱cä min ca ŋi̱i̱c ni yɛ. \t 17 Sono nkhumuchiskani ŵabali, kuti muŵe maso na awo ŵakwambiska kugaŵikana na kuchita vyakukhuŵazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ti̱ti̱ kɛ ti̱eep kärɔ̱, kä min bi ben, kä min la thuɔ̱k ɛ Kritho. \t 17 Vinthu ivi ni muzgezge wa ivyo vikwiza,+ kweni vyanadi ni vya Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t Wanga Ndiwe Wekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ bet awɛhɛ you're welcome \t Takulandirani Kuti Muwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱thkɛ jɛ ɛn ɣöö Baibol ɛ Ruac Kuɔth, kä ŋi̱eckɛ naath kɛ min cɛ lar. \t Ŵakugomezga kuti Baibolo ni Mazgu gha Chiuta, ndipo ivyo ŵakusambizga vikukolerana chomene na ivyo Baibolo likuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ gaatku da̲ŋ rɛw tëë bi \t Cilo cine wosope ŵana ŵaŵili ŵasagamile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua Yecu cɔal kuen bä, kɛnɛ ji̱ kɔaarɛ. \t Pakaŵaso ŵanakazi ŵakugomezgeka awo ŵakateŵeteranga Yesu na ŵasambiri ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi ca yɛ kuëth kɛ kui̱ cio̱tdä Kritho, ca yɛ poth, kɛ ɣöö te yiëë buɔyä min la Yiëë Kuɔth kɛ yɛ. \t 14 Usange mukutombozgeka* chifukwa cha zina la Khristu, ndimwe ŵakukondwa+ chifukwa mzimu wa uchindami, uwo ni mzimu wa Chiuta, ukukhala pa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Cu warɛgak ko̱kä thurbiɛl thany amäni̱ mi̱ ciɛ ŋa̱c i ba ji̱ nhök den. \t Musayembekezere zizindikiro - zili pakati panu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 /Cuarɛ jɛ go̱r ɛn ɣöö bi yɛn a ruëëckiɛn, duundɛ ɣöö jakä rɔ̱ kä nyuuth mi gɔaa kä kɛ. \t 3 Kuchita ufumu yayi pa awo ntchiharo cha Chiuta,+ kweni muŵenge vyakuwonerapo ku mskambo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Usiska, Likoma, Chizumulu, St Joseph, Banga, Sanga, Mpamba, Nkhwali, Chilundwe, Chikwina, Chinthewere,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riali duel i kä ɛ ram min jur jɛ \t Mulamu Nghambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni anaami mkɛlɛ dɔ̄ŋ ... \t Anita waka Makwakwa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La lua̱kɛ naath i̱di̱ ɛ kɛn? \t Kasi vinthu vili wuli pa umoyo wa ŵanthu mazuŵa ghano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "99% nhiam ɣɔaa tëkɛ kuän mi̱ ro̱ŋ kɛnɛ Duël, kä amääni̱ la̱t ɛ lät duëli̱-gɔ̱a̱ri̱kɛ ɛ ta̱a̱ mi̱ gɔaa. \t (trg) =\"17\"> Nangauli vyakurya vyakujumpha hafu pa caru cose ŵakulima mbanakazi , kweni ŵalije wanangwa wakuŵa na vinthu panji kuhara malo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t Kweni Chiuta wangamuwezgera kuti wachimanye.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t bukan wak!bukan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii kɛ màa! \t Ha! ine kusilira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Guɛcɛ jɛ ɛn ɣöö a thil ram mi /ci puɔ̱th Kuɔth bi jek, kɛnɛ ɣöö bɛ thil kɛ̈c lɔaac mi bi tuɔɔk a bi riɛk nööŋ, mi bi nɛy ti ŋuan jakä jiäk. \t Mubaghile ughagha amansala gha malalusyo ghakulondiwa fiyo agha abandu abangi balalusisyepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Sontapo mwandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö Gat Ran ɛ kuäär ca̱ŋ lɔ̱ŋä.\" 9 Kä cu Yecu gua̱a̱th ɛmɔ ba̱ny piny. \t 8 Pakuti Mwana wa munthu+ ndiye Mbuye wa sabata.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Thuɔ̱k Ɛŋu mi Ŋi̱eckɛ ni Naath ɛ Baibol? \t Text Mungachita dawunilodi Kasi Baibolo Likutisambizga Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu yiey ti jiäk ben raar kɛ wiee kɛ jɔw mi di̱i̱t kä nɛy ti ŋuan tin ci kɛn kɛ käp, kä cu nɛy tin cɛ nuäŋ kɛnɛ ŋöt gɔw. \t 13 Ndipo ŵakafumiska viŵanda+ vinandi na kuphakazga mafuta ŵanthu ŵalwari ŵanandi na kuŵachizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ji Ijipt titi. \t Ayiguputo ŵaliji panyuma pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ni Kàjatu ka kɛnɛ wà ? \t (Kha) na ghānāyatanaṃ na ghānaṃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lät nɛy ɛ bum i̱nɔ mɔ? \t Chifukwa wuli ŵanthu aŵa ŵakakopeka mwaluŵiro nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t nyukani nyukani ꦚꦸꦏꦤꦶ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Chaffey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, guur a kɛ juey.\" \t Tata Cara Wakaf Iqro':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Jɛn bɛ ji̱ I-thɛ-rɛl ti ŋuan luɔ̱c Kuäär ni Kuothdiɛn. \t 16 Wazamuwezgera Ŵaisrayeli ŵanandi kwa Yehova* Chiuta wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Latɛ riet ɛmɔ kɛ ɣöö /ca gaatkɛ dak kɛ ri̠ŋ ɛ raan \t Cikusambizga ŵana kuti para mwawona munthu mungamusulanga waka nthena yayi cifukwa para ŵawisemwe ŵafwa ŵanyinamwe ŵangatengwa kumunthu yula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Imagwira ngati chithumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua gatdɛ naŋ nhial kä Kuoth wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t pfavira baba wake, na pakare wa ka tusa mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ ben kɛ buay Kuɔth, a /ci ji̱ I-thɛ-rɛl nhiam Muthɛ dee di̱el guec, kɛ ɣöö riaw buaydɛ wäŋkiɛn. \t Mwachiyelezgero, Chiuta wakakhumba kuparanya Ŵaisrayeli apo ŵakapanga tholi la golide, kweni Mozesi wakati wamuŵeyelera, wakasintha maghanoghano ghake. - Ex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ne ɛkɛ aŋŋi men baanyɛ, ɛkɛ bɛɛn te yɔr ɛkkɛn Daawud ḍuaŋa tolanti. \t cka ndo pa Davide musoro wake, Davide wa ka tsamga zikuru izozo, a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö di̱t ni Kuoth kä lo̱ckɔn, kä ŋäcɛ ti diaal. \t Kweni nyengo zose tikumbukenge kuti \"Chiuta ni mukuru kuluska mitima yithu ndipo wakumanya vinthu vyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Pasono Baibolo ili lang'anamurika mu viyowoyero vyakujumpha 130."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Chika Unakalamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ben thok waath cukɛ mac miim nɛn ɛn wi̱ni, kä te rɛc wi̱i̱dɛ kɛnɛ juray. \t akuyika chala pamoto kuti awone kuti moto umawotcha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t Amenya mwana wako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔak diaal guic a thil diw. \t Maso ghake ghakuwona chinthu chilichose chakuzirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-kɛ́ngɛlɛ (← links _ edit) \t Chiukepo Msowoya (links _ edit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Ndipo iwo ŵakati: \"Ndine pano!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cu nɛy tin te rɛy ria̱a̱y jɛ pal, wäkɛ i̱, \"Ɛ ji̱n Gat Kuɔth ɛpuc.\" 34 Mëë cikɛ cop kui̱ci, cukɛ käny raar kä Gɛ-nɛ-tha-rɛt. \t Ŵanthu ŵakamusekanga Yesu, ŵakatenge: 'Usange ndiwe Mwana wa Chiuta, khira pa khuni apo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä jaŋɛ kɛ gɔɔy Kuɔth. \t 11 Kweni themba lisekelerenge mwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö canɛ thuk ti gɔw liŋ ce̱tkɛ kɛ, duundɛ ɣöö ruac in ci kɛn ɛ liŋ thilɛ mi gɔaa mi cɛ lät kä kɛ, kɛ ɣöö /kenkɛ min ca liŋ nhɔk kɛ ŋa̱th. \t Kweni mazgu agho ŵakapulika ŵakasanga nagho chandulo yayi, chifukwa ŵakatondeka kuŵa na chipulikano chakuyana na awo ŵakapulikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t ja waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Jɛykɔp Lɛybɛn jiök, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ \t Yesu wakati: \"Chifukwa wuli mukuniyezga, ŵapusikizgi imwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani Pfukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ciek ɛ wuɔ̱t wutdä. \t Kweni mwanakazi mbuchindami wa mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ gɔɔy in mi̱th tekɛ ji̱ Juudh ɔ? \t Kasi pali uheni uliwose wakusachizga tekha kuti vyakurya vikutipata?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t waken -to wake; OE wacan, wv."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mana bìla nùmu ̀ na, mùn bɛ kɛ ? \t Pang'ono, chimanga chikusowa, kaya kumeneko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Irelan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(1 Kuɛ̈ɛ̈ni 29:23) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, cu Jɛ-ru-tha-lɛm co ce̱tkɛ kɔm kuäärä Kuɔth ni Jaöba. \t (1 Midauko 29:23) Ntheura msumba wa Yerusalemu ukayimiranga Ufumu wa Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni rɛy dɔaar mi cɔal i Paran, kä cu man ɛ wä \t 21 Wakakhalanga mu mapopa gha Parani,+ ndipo anyina ŵakamutolera mwanakazi mu charu cha Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö laar kɛn ɛ i̱, \"Bum luɔt warɛgaknikɛ, kä puɔ̱nydɛ nyuänɛ, kä ruaacnikɛ thil kɛ luɔt.\" 11 A jɛ cop lo̱c nɛɛni tin ce̱tkɛ ɛn tɔ̱ ɛn ɣöö min latkɔ kɛ warɛgak a ta̱kɔ jɔ̱ɔ̱r, bakɔ jɛ lat ɛ ta̱kɔ thi̱n bä. \t 10 Chifukwa iwo ŵakuti: \"Makalata ghake ngazito na ghankhongono, kweni para wali pakati pithu wakuwoneka wakulopwa ndipo kayowoyero kake nkhambura fundo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bɛ jɛn ram ɛmɔ jakä kuäär nyinäkɛ diaal. \t 44 Nkhumuphalirani unenesko kuti, yizamumwimika pa vyose ivyo yili navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakens wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu Yecu piith kɛ pɛl, kɛn pi̱eth pua̱ny, kä cu tɛ̈th lɔaac Kuɔth kɛnɛ naath kɛ jɛ rɔ rep. \t \"Yesu wakalutilira kukura, vinjeru vyake vikasazgikiranga ndipo wakatemwekanga na Chiuta kweniso ŵanthu.\" - LUKA 2:52."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ̈t maböör luotɛ ni luac. \t Chifukwa chake, mu mabuku otsogolera amatchedwanso Lucerne Lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk ɛ ji wec ɛmɔ kɛ kui̲c Ribɛkä, kɛ ɤöö jɛn \t Pakuŵa mbisile mmakono mwenu mcimwene jwa Ayi, ŵandu ŵakwe, msinda wakwe ni malo gakwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ ŋäc Kuoth ɔ liŋɛ ruaacnikɔn, kä ram ɔ /ci bä kä Kuoth ɔ, /cɛ kɔn liŋ. \t Tikapereka njira zathu kwa Mulungu, satisiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dämuɔɔr ni Er, bi jɛ lät kä min la cɔw ca̲ŋ \t DataNumen chida chinagwira ntchito bwino, chinachita ntchito yomwe ndimafuna kuti ichite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t - Para Para Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Iwamoto Chikako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t mwana wakwinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn la̱t laa matɛ ni̱ la̱a̱t ti̱ görkɛ la̱t ɛ kɛn. \t Zomwezo ndizozoloŵera kwa anthu omwe ayenera kukhala maola ogwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cua nɛy ti ŋuan ma̱tkɛ, wutni kɛnɛ män tëë ci Kuäär ni Kuoth ŋäth. \t 14 Kweniso ŵanalume na ŵanakazi ŵanandi awo ŵakagomezga Fumu ŵakalutilira kusazgikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kalo mw warnain text text \t D Opanga Opanga Mwapadera Mwezi WONSE ⭐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t In Nakuru na ni NASA Nane Nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci tha̱a̱ŋ ni̱ni ti̱mä mɔmɔ thuɔ̱k, cu Yecu wä nyuur rɛy luaak Kuɔth in di̱i̱t, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ŋi̱i̱cɛ naath. \t 14 Apo chiphikiro chikaŵa mukati, Yesu wakanjira mu tempile na kwamba kusambizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14Mbɔ bo abhɛn bábhʉ̀rɛ bɛbhé kɛ babhɔ̌ŋ nyaka mɛnyiɛ mmɨk mbʉ nɛka ɛnɛka nɛ Mandɛm nɛchi chi ndɛ́ndɛm, nɛ mbʉ bariɛp ami nkwɔ abhɨkɨ bhɔŋ ntí. \t 40 Ŵandu ŵane ŵa mwikugamo piŵampikene jwalakwe ali mkuŵeceta yeleyi ŵatite, Aju munduju ali Jwakulocesya jutwamjembeceyaga jula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t ghaduli to kurari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ kä mɛmɛ ci Kuoth kɛ cu pa̱l ciaaŋ po̱cädiɛn ɛ jiääk ɛmɔ. \t Ikaŵeje achikapolo ŵa Allah ŵakuswejesyedwa (ŵanganyao ni ŵaakunswejesya Allah ku yaakunnambuchisya achimakafili)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ di̱t rɛydun ba läätdun. \t Kweni waliyose uyo wakukhumba kuŵa mukuru pakati pinu waŵe muteŵeti winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ jɔak, buɔ̱mɛ rɛy Kua̱r ni Yecu kɛnɛ rɛy bumädɛ min di̱i̱t. \t 10 Paumaliro, lutilirani kupokera nkhongono kwa Fumu kwizira mu nkhongono zake zikuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "riët ti̱ mät cëtkɛ \" kɛ ta̱a̱ ruac \" la̱t ni̱ kɛ da̱r-16th kɔ̱r runi̱. \t Mtundu wa fusion (Chingerezi \"kusakanikirana\" - kusakanikirana, mgwirizano) unabadwa mu zaka za m'ma 90 zapitazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä min kua̱ nɛmɛ lɛ ŋa̱c, ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö bä duɔth, kä bä ŋot kɛ yɛ kɛɛl, kɛ ɣöö bä yɛ luäk kɛ pi̱eth kä bia tekɛ tɛ̈th lɔaac rɛy ŋäthä, 26 kɛ ɣöö dëë liak ben nyuak kɛ yɛ kɛɛl rɛy Kritho Yecu mi wa̱a̱ rɔ nyɔk kɛ ben kä yɛ. \t 29 Kweniso, nkhumanya kuti para nkhwiza kwa imwe, nizenge na thumbiko lose lakufuma kwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Samba Kapambwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "· iŋlɛk mɛn-dzokkɛ o! - don't lie! \t no lies waka yayi dadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ɛ kɔtɛ diyiè yìɛ̀ní kɛ̀ɛ̀ bíɛ́kɛ̀ kɛ́yɑ̀ kubiriku mɑkù, dihɛì bɛ̀ tu dì Sindeɑɑ kɛ bo mɑɑ́, \t Okhala wira, ophenta, orera murima ni omulompa Muluku enkhala yowottaivela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣëc /cikɛ tɛ̲ wanɛmɛ. \t Kwa mbiri olemba khaniyi sakutiwuza momwe zakhalira momveka bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔɔdɛ ka̲p cuɔ̲ŋ, cuɛ jɛ jiök, \"Bër, a baa kä \t Ghuthiku ghuya Fumu gha ghambire na Paghulusi eshi, \"Wa yapa; ghambe shime, nowaporera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t tumbuka: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di naa tii hee ma maahɔlɔɓo a kɛ lɛɛ tamaa pɛlɛi Yálá ɓa ə lɛɛ yɛ nua ɓowo. \t Ŵaakaaniile paujo pao (Makuraishi nkanigaiche) ŵandu ŵa Nuhu, achimisyene chisima ni achina Samuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ri̱ŋ kɛnɛ la̱a̱t tin la̱tkɛ mi̱th yier \t Sino mbiri Gulu ndi katswiri ntchito mapulani ndi luso osauka ogwira ntchito amene makamaka zikugwira wathanzi minda zida chakudya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ naŋ. \t Wakampeleka kwao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jidhɛth puɔ̲nydɛ ɛ jɛn Gat Kuɔth. \t d) Lizgo likafuma mubingu lakuphala kuti Yesu ni Mwana wa Chiuta wakutemweka.Timupulikilenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cu Yecu kɛ ciöl rɔ wee i̱, \"Ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ruëëc juri ruackɛ naath kɛ buɔ̱m, kä nɛɛkiɛn tin di̱t kuɔkɛ naath kɛ buɔ̱mdiɛn. \t 25 Kweni Yesu wakaŵachemera kwa iyo, ndipo wakati: \"Mukumanya kuti mathemba gha ŵamitundu ghakuchita ufumu pa ŵanthu ndipo ŵanalume ŵankhongono ŵakuchita mazaza pa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä min ci nyier tin dɔa̱a̱r lɛmbärnikiɛn naŋ, thilɛ liɛɛth mi ci kɛn ɛ naŋ kɛɛl kɛ kɛ. \t 3 Ŵakupusa ŵakatora nyali zawo kweni mafuta ŵakayegha chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ce̱tkɛ min ŋäc yɛn ɛ kä Kuoth ɛ neenda, /ken nɛy ben kɛ ruac pɛli kiɛ kɛ ruac go̱rä nyinäkun. \t 3 Na chipulikano, tikumanya kuti nyengo zikanozgeka* na mazgu gha Chiuta, ntheura icho chikuwoneka chafuma mu vinthu vyambura kuwoneka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔthɛ wanɛ mɛ, kä ta̱yɛ jinä.\" 35 Kä min cɛ wä nhiam kä mi tɔt, cuɛ rɔ yuɔr piny, kä cuɛ pali, mi lotdɛ rɔ /ci cuɔ̱c ɛmɛ dee ben kä jɛ. \t 35 Ndipo wakati walutapo panthazi pachoko, wakawa pasi na kwamba kulomba kuti chiŵenge chamachitiko, mphanyi ora lira lamujumphilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jeee akɛ krɔs kɛ akekre lɛ he ehiaaa kɛkɛ, shi eji nihiinii hu. - Kpee wulu ko ni afee yɛ Detroit, Michigan, yɛ Amerika, afi 1928. \t Pidzindikiro pya nkufu wa nthimba na ntanda pikhali pyakukhonda funika na pyakukhondeswa. - Nsonkhano mu Detroit, Michigan, E.U.A., mu caka 1928."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Nɛ biʼkɛ kùn'. \t Themba Zwane 53'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t angin panji panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kɛn diaal dhil bën dhɔr kɛl \t Waliyose wachimbilirenge ku charu chakwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cɛ bi aa jɛn gua̲n ŋɔaaniku. \t 'Adada, ndimwe mubwezi wane wapamtima kwamba pa uwukirano wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Roemer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t khumi na kamoza - cumi na rimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ mëë ci \t 07 - Sono Wake Wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cukɛ jɛ buɔth tetdä, cukɛ jɛ nööŋ rɛy Da-math-kɛth. \t Ŵandu ŵala ŵamkamwile pamkono ni ŵamlongwele mu msinda wa Damasiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sa tɛ kwlaa i awieliɛ'n \t Para Nina Rizzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛ duɔ̱ɔ̱p in laa luɔt ɛ kuëŋkɛ kä baa naŋ kɛ ɣöö bi̱ ŋäcdɛ wɔ̱ lɔɔc nɛyni̱ tin liɛŋkɛjɛ. \t Wamasulira wina amamasulira malotowo monga chisonyezero kuti ndikofunikira kubwerezanso moyo ndikuzindikira chomwe chiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cä ko̱r mi gɔaa tɛr, cä kööŋ thuk, cä ŋa̱th käp. \t 7 Narwa nkhondo yiwemi,+ nachimbira mu chiphalizgano m'paka kuumaliro,+ nasungilira chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 12 Pamanyuma, Yehova wakayowoya kwa Mozesi na Aroni kuti: \"Pakuti mundalongore chipulikano mwa ine na kunituŵiska pamaso pa Ŵaisrayeli, mwamuwunjizga chara mpingo uwu mu charu icho namuŵapa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni obaanyɛ ofee kɛbu mumɔŋ niyenii ni oyɔɔ lɛ he? \t 2, kodi Winiko chikhulupiliro chake poyenda pamsewu chili pati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Kasi Nierman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ Jɛykɔp cuɛ gaatkɛ cɔl, cuɛ wee, \t 2 Ndipo wakachema mwana muchoko, wakamuyimika pakati pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö tɛth lɔcdä rɛci kɛ ŋut Kuɔth. \t 22 Mu mtima wane nkhukondwa na dango la Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t 53 Mukapokera Dango ilo likapelekeka kwizira mu ŵangelo+ kweni mundalisunge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Më ghe elɛ ëë wo!\" \t \"nanimo wakatte nai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ca Yecu thiec ɛ kuäär ji̱̱ Röm ni Pay-lɛt, cuɛ jɛ jiök: \"Kuäärä, /ciɛ duŋ ɣɔaa ɛmɛ.\" \t Apo wakayezgekanga, wakaphalira Pilato kuti: \"Ufumu wane ngwa charu chino chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min bëë min cɛ thia̱k kɛ ciëŋ, cuɛ bul kɛnɛ duth liŋ. \t Yesu wakati vya mwana yura: \"Apo wakizanga kufupi na nyumba wakapulika ŵanthu ŵakwimba na kuvina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qiān zhì dā jiàn wù \t Nina Keskikuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä Yiëëdä kuëŋ kä jɛ, kä jɛn bɛ ji̱ Ɣɔaa la̱t cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Niŵikenge mzimu wane pa iyo, ndipo mitundu wayilongorenge makoraghene uwo mburunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä raandä mi gua̱n cuŋni bɛ tëk kɛ ŋa̱th, kä ram mi ti̱c rɔ jɔk, thil tieydä tɛ̈th lɔaac kɛ jɛ.\" 39 Kä /ci kɔn te rɛy nɛɛni tin ti̱eckɛ rɔ̱ jɔk, kä ca däk, te kɔn rɛy nɛɛni tin tekɛ ŋa̱th, kä ca kän. \t Uyo wakupulikana mwa ine, nanga wafwe, waŵenge wamoyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Cara citta wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t Iwo sangakhoze kuchita mantha, kwa aliyense kuchokera kwa oyendera pamitu kuchokera pamwamba iwo samagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mëë cikɛ ti diaal tëë ca gɔ̱r kɛ kui̱dɛ thuk kɛ lätni, cukɛ jɛ ka̱p piny wi̱c jiaath, kä cua jɛ wä kony kɔ̱k. \t 29 Sono ŵakati ŵafiska vinthu vyose ivyo vikalembeka pakuyowoya vya iyo, ŵakamukhizga pa khuni ndipo ŵakamuŵika mu dindi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Electricity [ [ɪ ɪl 'lɛ ɛ k'trɪ ɪs s ] ti] all around \t Mwera (Chimwera) - konkaní"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy yɔdikä kɛ pɛɛth mi gori luäk. \t Zikatero, muyenera kuthandiza chomera mwamsanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana To Muchipara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dëë jɛ na̲k duɔ̲ɔ̲r thi̲n.\" 2 Cu Jɛykɔp ji \t Kuwonjezera apo, sindingakhoze kuyembekezera kuti ndipeze chomwe chindikonzekera ine, nditayamba kugwira ntchito ndi Capitol Records. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä Thɛpar a wä ni ro̲o̲l päämni kä käny ca̲ŋ. \t ndikulowa mchinyumba choyera, ndinazipeza ndekha ndiri pa gombe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn Lillian kɛnɛ Dorothy mëë ci̱kɛ gua̱a̱th di̱tä cop cukɛ rɔ̱ mat rɛy lätni̱ ŋa̱a̱ri̱ bɔ̱, kɛ tha̱a̱ŋ gua̱thni̱ ŋuan laa wɔ̱kɛ ja̱l gööli̱ gua̱th lätni̱ gööl. \t Joni na Pavle ŵakakhalako vyaka vitatu ku Kakheti, ndipo apo ŵakafumangako, mu mpingo uwu mukaŵa ŵalara 5 na ŵateŵeti ŵakovwira 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ŋa̱cä mi gɔaa, kä cä jɛ luäŋ kɛ ɣöö dëë jɛ la̱t. \t Zomwezi zimandichitikira ndipo ndikatha kuchita zambiri zomwe akufuna, zikupitilira motere!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Goliat jɛ Israelbii lɛ (8-10) \t Goliyati wakunyoza Israyeli (8-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ a buɔ̲n mi \t Babe follow me waka waka 😍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t chifuwa cha mphaka chimalimbikitsa kwambiri, thupi lokha, chifukwa chakulira kwake konse, limakhala losangalatsa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä duel Kuɔth ɛ puɔ̱nydɛ. \t 23 Chifukwa mfumu ni mutu wa muwoli wake,+ umo Khristu nayo waliri mutu wa mpingo,+ pakuŵa mponoski wa thupi ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t 3 Vyakuyana na ivi vikacitikaso pakati pajumpha vyaka pafupifupi 1,500."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä titi kɛ \t wakora 26."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛkuëtɔr ɛ jɛn thärkäl ɛ bääri̱ jɛn kä kɛndiaal kä ɛ jɛn kärɔa kä lati̱tiod la thärkäl mi̱di̱i̱t ɔ. \t Afrika ndicho chibumila chikulu chomene na cha ŵanthu ŵanandi chomene kupatula chimoza pela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi La̱tkɛ kä Kaar Mäktäpä? \t Mukugwira ntchito yanji m'mundamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱c ɛmɔ nhɔk Gua̱a̱r ɣä, kɛ ɣöö cä tëkdä thöp, kɛ ɣöö bä nyɔk kɛ käni. \t Yesu wakati: \"Adada ŵakunitemwa, chifukwa nkhupeleka umoyo wane, mwakuti niwupokereso.\" - Yohane 10:17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Suka Citaku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛl wi̲cdɛ jɛn bädäk wi̲cdɛ rɛw cuɛ gat mi \t 12 Mwana wowo mutwera yenyene: uwikitifwa uwirala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciöt Kuɔthdɛ ni Jaopa mi \t Iyo wakazunura zina la Chiuta lakuti Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn jio̱l jiecä nath li̱th. \t Kweni ni dindi la ŵanthu wose ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿mi niña tierna?: \t Claire Nadine Kasinge ni muntu ki ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t babakuti to kurali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Mkateko Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë ci ji̱ Juudh tëë te kɛɛl kɛ jɛ cieŋ, tëë buɔ̱mkɛ kɛ Mɛri nɛn cɛ rɔ jiɛc kɛ pɛ̈th kä wëë raar. \t 31Iwayahudi wono wali wali hamonga nayo mu nyumba, wono wamutuzaga, waza kuwona vyono Malyamu yakwinuka musunho, no kulawila kunze, wakamutyatya, watezaga 'mba lunji, yakubita ku citenjelo yakalilile kuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tuɛnytɛɛny juääc nyaai. \t Choyamba, kuti pali mitundu yambiri yosawerengeka ya zomera zazitentha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ɛ ɣän jak in kuiy ni jɛn, mi /ci ro̱ŋ kɛ ɣöö ba cɔl i̱ jak, kɛ ɣöö cä duel Kuɔth kɔŋ moc riɛk. \t 9 Pakuti ndine muchoko chomene pa ŵapositole, ndipo nili wakwenelera yayi kuchemeka mpositole, chifukwa nkhatambuzganga mpingo wa Chiuta.+ 10 Kweni sono nili nthena chifukwa cha lusungu lukuru lwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t Science In Decline? - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci nhial wä piny ɛ \t wakakaka sama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth in buɔy cɛ rɔ nyuɔ̱th gua̱ndɔɔŋdan ni A-bɛ-ram mëë tëë kä Mɛ-tho-po-ta-mia a ŋot /kenɛ ni cieŋ kä Ɣa-ran. \t Chiuta wauchindami wakawonekera kwa sekuru withu Abrahamu apo wakaŵa mu Mesopotamiya, pambere wandambe kukhala ku Harani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t wamuwone Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t Wopenga za kugwira ntchito m'dzikolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Lɔcdä jiɛthɛ ɛlɔ̱ŋ a näkɛ ɣä. \t 34 Wakati kwa iwo: \"Nili* na chitima chikuru+ chakuti ningafwa nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t tiyeniwaka kukaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t \"Kuwachitira zabwino ndiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cuarɛ mi jiääk col kɛ mi jiääk, kiɛ kuëth kɛ kuëth, kä duundɛ ɣöö cuɔ̱lɛ naath ni mi gɔaa. \t 21 Mungazomeranga yayi kuti uheni umuthereskani, kweni lutilirani kuchita uwemi kuti muthereske uheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi /ci Kuäär Kuɔth bi nhɔk, ce̱tkɛ gat mi tɔt, /cɛ bi wä rɛydɛ.\" 16 Kä cuɛ kɛ kuɔ̱l tetnikɛ, kä cuɛ kɛ poth, kueŋɛ tetkɛ pua̱nynikiɛn. \t Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupokelera chara Ufumu wa Chiuta nga ni mwana muchoko wazamunjiramo chara.\" - Mariko 10:14, 15; Luka 18:15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi thil ni ŋut cä di̱t lɔaac go̱rä kä duɔ̱ɔ̱r dee ŋa̱c, mi /ken ŋut ɛ lar i̱, \"A lɔcdu /ci di̱t kɛ duŋ radɔ̱diɛn.\" 8 Kä mëë ci duer gua̱a̱th jek kɛ kui̱ ŋutdä, cɛ di̱t lɔaac ŋɔaani diaal la̱th rɛydä. \t Nadi, kuŵavyenge Dango mphanyi nindamanye kwananga.+ Mwachiyelezgero, mphanyi nindamanye uheni wa kudokera kuŵavyenge Dango lakuyowoya kuti: \"Ungadokeranga chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ha nɛ Paulo kɛ Timoteo a huɛ bɔmi ɔ mi wa? \t Pa cifukwa ici, Paulosi na Timote ŵakafumako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Romanji: Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 11:2 M. ejaakɛ \t Muskawwonge Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home \" Letters \" Ri̱ät Ciɛŋkä kɛ Thok Naath \t Home \" Articles \" pulikali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Wakako Hamanaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Wëë kä nyam mi /ken met te kɛɛl kɛ wut mi ca la̱r kuën ɛ wut mi cɔal i̱ Jo-thɛp, raan thuɔk duëël Dee-bid. \t 27 Wakamutuma kwa mwali+ uyo wakalayizgika nthengwa* na mwanalume zina lake Yosefe wa nyumba ya Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn cä lɛ diëth \t ♬ Kasih Suka Cita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ŋäc kɔn ɛ bä ɛn ɣöö ci Gat Kuɔth ben, kä cɛ kɔn ka̱m ŋäc ŋɔaani kɛ ɣöö dënɛ jɛ ŋa̱c jɛn ram in thuɔ̱k. \t 20 Kweni tikumanya kuti Mwana wa Chiuta wiza,+ ndipo watipa mahara mwakuti timumanye uyo ngwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Nɛ̈nɛ jɛ ɛn ɣöö thilɛ ram kɛl kä yɛ mi bi mi jiääk col kɛ mi jiääk, kä ni ciaŋ görɛ ni la̱t kä mi gɔaa kamnikun amäni nɛy diaal. \t 15 Muwoneseske kuti paŵavye yumoza wakuwezgera munyake uheni pa uheni,+ kweni nyengo zose londezgani icho ntchiwemi kwa yumoza na munyake kweniso ku ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛn cäŋ ɛmɔ bi nɛy ti nyin ŋuan ɣä jiök i̱, 'Kuäär, Kuäär, /ka̱nkɔ ruaacni go̱o̱kä lat kɛ ciötdu, kä tuɔ̱kɔ kuth ti jiäk raar kɛ ciötdu, kä latkɔ lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m kɛ ciötdu bä?' 23 Kä bä jɛ la̱r kɛ i̱, 'Ɣän /cä yɛ nyäk kɛ ŋäc, wuɔcɛ rɔ̱ gekädä, yɛn ji̱ la̱a̱t jiäkni.' \" 24 \"Kä nɛy diaal tin liɛŋkɛ ruaacnikä ti̱ti̱ kä la̱tkɛ kɛ, bikɛ ce̱tkɛ ram mi pɛl mi ci luaakdɛ cuŋ guäth mi bum. \t Ŵanandi ŵazamuyowoya kwa ine mu zuŵa lira, 'Fumu, Fumu, asi tikachimanga mu zina linu, na kufumiska viŵanda mu zina linu, ndiposo kuchita milimo yankhongono yinandi mu zina linu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, luek in ca lat kɛ kui̱̱ riɛm lotdɛ ni ɣöö /canɛ jɛ bi nhɔk ɛn ɣöö ba riɛm raadɔ̱diɛn juɔ̱r puɔ̱ɔ̱nydan. \t Ntheura, dango lakuti tiziŵizge ndopa likung'anamura kuti tileke kuzomerezga waliyose kuti wanjizge ndopa mu thupi lithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t (trg) =\"10\"> Munyandumaakwe Lazaro , wakali wafwa ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛbhi yímbɔŋ, kɛ ɛbhɛn chi nɛ nnɔ?\" \t \" Koko ga doko ka wakatte'n dakke? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy runi̱ tëë bä kɔɔr, thanyti̱thni̱ cua ɣɔ̱n i̱ bɛ cop lɔaac ku DNA rëp prötien kɛrɔ la kɔnti̱röl la lät i̱di̱. \t Ŵakaswiri ŵamara vyaka vinandi chomene kusambira majini gha taŵanthu, ndipo ŵamanya kuti mu molekyu yakuchemeka DNA mukuŵa ulongozgi uwo ukuchita vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Michelle: Sophia, eŋɔɔ minaa akɛ mikɛ bo ekpe. \t Sophie Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ kɛ Adam kɛ Hawa wo paradeiso mli. \t Yehova wakalenga Adamu na Eva kuti ŵakhale mu Paradiso kwamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ jɛn ci̱ Dhɛnö thuɔ̱k nyoth kɛ jɛ. \t Ivi ndivyo vikawovwira Rhonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Nkateko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Great wake-up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɑnɛ gɑjɛni I skin \t Thumba Lokhumba Kwanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ŋäc ŋɔaanidan tëëkɛ diw, kä ruac go̱o̱kädan tëëkɛ diw. \t 9 Pakuti tikudziwa+ moperewera ndipo tikunenera mopereweranso.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ni wɔtsɔ ŋshɔ lɛ hiɛ kɛnyiɛ Kilikia kɛ Pamfilia koŋ nɔ ni wɔyadamɔ Mira yɛ Likia. \t 5 Ndipo tikadumura pa nyanja chadera ku Kilikiya na Pamfuliya ndipo tikafika pa dowoko la Mira mu Lisiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ Ga mli lɛ, aŋmaa niŋmaa okadii ejwɛ ni ji Tetragrammaton lɛ (יהוה) akɛ YHWH. \t Mu Chingelezi, vilembo vinayi vya Tetiragiramatoni (יהוה) vikulembeka nthe YHWH."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Esau kɛ Yakob ji Isak kɛ Rebeka bihii haaji. \t Esau na Yakobe ŵakaŵa ŵana ŵamuleza ŵa Yisake na Rabeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t wali the truth,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛj ɛ lake in tawɛn \t lake mungo ya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Seiko Kyakumoto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakakwakakkwaw .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Mëë ŋot a /ken Jɔ̱ɔ̱n ni ben, te ŋuɔ̱t Muthɛ kɛnɛ ruaacni göökni thi̱n, kä ni ɛn guäth ɛmɔ latkɛ thuk ti gɔw kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth, kä go̱o̱r nɛy diaal coth thi̱n kɛ buɔ̱m. \t Yesu wakayowoya kale kuti vinthu vikusintha, apo wakati 'Dango na ivyo Ntchimi zikalemba vikapharazgika m'paka mu nyengo ya Yohane Mubatizi, kweni kufuma nyengo yira makani ghawemi gha Ufumu wa Chiuta ghakupharazgika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"24\"> Dhɛwɛ bhlei degwlɩ ɛɛ kuuɔ i dhe ɛ ? \t Zi 24:27 - Kasi ntharika iyi yikung'anamurachi? (w09 10/15 peji 12 ndime 1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci yɛn Yiëë jek kɛ guuri ŋuɔ̱tni kiɛ ɛ ŋa̱thdun kɛ min cia liŋ? 3 Aku yɛn a dɔa̱a̱r? \t Kwali mukutemwa kulomba kwali yayi, nyengo zinyake mungajifumba kuti: 'Kasi kulomba nkhwakovwira nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Siyasanga Mafumbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Yogwiritsidwa ntchito m'munda wazakudya, ndi mtundu wa chakudya choyenera chobiriwira kuti muchepetse kunenepa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up wacko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t Kodi mudalira monga momwe tidachitira nthawiyo Osintha: Kanema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ tëk i̱di̱? \t Kasi Chiuta wakuwuwona wuli umoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu lɛni ruac kɛ kɛ, kɛ cäätni wëë i̱, 2 \"Dëë ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi ci mi̱th rialikä kɛ kui̱ kuën gatdɛ. \t Yesu wakati: \"Ufumu uli nga ni munthu uyo wakaŵa pafupi kuluta ku charu chinyake, ndipo wakachema ŵazga ŵake na kuŵaŵikizga vinthu vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Zina Monaghan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛrɛ beenyiɛ a ɛɛ. - 2Tim 1:3 \t Emwa dan gha re na fuan. - 2 Pita 3:7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t can, chalenge me?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɣöö /Ka̠ jɛ cop \t Lake Wakatipu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ben thok waath cukɛ mac miim nɛn ɛn wi̱ni, kä te rɛc wi̱i̱dɛ kɛnɛ juray. \t 9 Ŵakati ŵafika pa mtunda ŵakawona moto wa makara apo pakaŵa somba na chingwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zoova a ŋwɔn aa bhaeghlu mɛn? (1 Piɛɛ 3:12) \t AJihova Runaghanạn ghan ni Iyira Ḍughụm? (1 Pitạ 3:12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Me Up- Khago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi ŵangafumbira ŵamoyo ku ŵakufwa?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Shin wakalutilira kuchemeka kwa vyaka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mëë tëtä rɔɔdä muun Kɛynɛn. \t Ichi ndichiwiri chachilengedwe chonse cha kuthawa kwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ro̱ŋɛ ɛn ɣöö banɛ cuŋ diaal la̱t.\" \t Pangali yakusakala iliyose yatwaimanyi kukwakwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t , Zi 19:2 wakuchita vinthu mwakuchimbilira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋi̱eec Ka̱a̱cni ci Guutdiɛn Thia̱k! \t Umaliro wa Cisopo Cautesi Uli Pafupi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Nyumba zapamwamba za ku Caribbean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä riɛk akɛ yɛ, yɛn nɛy tin ci ria̱ŋ kɛ mi̱eth ɛn täämɛ, kɛ ɣöö bi buɔth yɛ näk. \t 25 \"Soka kwa imwe mukukhuta sono, chifukwa muzamuŵa na njara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bari bɛ mùn kɛ sira la ? \t Iwowo Akalanda Amapita Nawo Kuti Mowawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Yecu ŋi̱eec ŋuɔ̱tni kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii, thiec i̱, \"Lotdɛ rɔ kɛ ŋuɔ̱t Muthɛ ɛn ɣöö ba raan jakä gɔaa kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, kiɛ /cɛ rɔ lot?\" 4 Kä duundɛ ɣöö cukɛ biɛt. \t Yesu wakafumba Ŵafarisi na awo ŵakalimanyanga chomene Dango, wakati: \"Kasi pa Sabata ntchakuzomerezgeka kuchizga panji yayi?\" - Luka 14:2, 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "68 Kä mi wa̱a̱ yɛ thiec /ci yɛn ɛ bi loc. \t 68 Kweniso usange ningamufumbani, mungazgora chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Yalakweyo ni yaili yambone nnope kwa aŵala ŵaakusachilila ngope ja Allah, soni ŵanyao ni ŵali ŵakupunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Kuäärä, ŋäci ti diaal, ŋäci ɣöö nhɔakä ji̱!\" \t Petrosi wakazgora na nkhongono kuti: \"Fumu, imwe mukumanya vinthu vyose, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔc ɛ yɛn kɛ nhiam. \t Kananji ndiwe wekha umakwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö ci yɛn li̱w kä ca tëkdun tɛ̱̈ɛ̱̈ kɛɛl kɛ Kritho rɛy Kuɔth. \t 3 Pakuti mukafwa, ndipo umoyo winu wabisika pamoza na Khristu mwakuyana na khumbo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä täämɛ, gɔ̱a̱rä yɛ luek mi pay tuɔɔk bä, min la thuɔ̱k rɛy Yecu kɛnɛ rɛydun, kɛ ɣöö muth wee kɛ wä, kä ci buay in thuɔ̱k ku thuŋ lɛ̈p. \t 8 Nkhumulemberani dango liphya, dango ilo iyo wakalondezga ndipo namwe mukulilondezga, chifukwa chisi chikumara ndipo ungweru wenecho wambapo kale kuŵala.+ 9 Uyo wakuti wali mu ungweru kweni wakutinkha+ mubali wake, wachali mu chisi.+ 10 Uyo wakutemwa mubali wake wakukhalilira mu ungweru,+ ndipo mwa iyo mulije chakukhuŵazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ loc i̱, \"Ɛ wi̱c Thii-thɛr.\" 17 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ka̱mɛ Thii-thɛr tin la nyin Thii-thɛr, kä ka̱mɛ Kuoth tin la nyin Kuɔth.\" \t Yesu ŵajanjile: \"Mpelece kwa Kaisala yele yili ya Kaisala, nipo mpelece kwa Mlungu yele yili ya Mlungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piimii cuie su dum bunu ziuu. \t ghagharaghat to dungiripali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ihan höpö höpöä taas! \t Cisco wane CiscoWane there!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa ! \t chitose ame!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Baibol ɛ lar: \"Ram mi nyir däman jɛn ɛ luuc nath, kä ŋäc yɛn ɛ ɛn ɣöö thilɛ luɔ̱ɔ̱c nath ti te rɛydiɛn kɛ tëk mi do̱raar.\" (1 Jɔ̱ɔ̱n 3:15) Täämɛ, mi görnɛ ɣöö banɛ tekɛ tëk mi do̱raar, banɛ ciaŋ tiilä dhil woc rɛy lo̱cnikɔn, kɛ ɣöö tiɛɛl no̱o̱ŋɛ ko̱o̱ri. \t Baibolo likuti: \"Waliyose uyo wakutinkha mubali wake ngwakukoma ŵanthu, ndipo mukumanya kuti uyo wakukoma ŵanthu wazamupokera yayi umoyo wamuyirayira.\" (1 Yohane 3:15) Para tikukhumba umoyo wamuyirayira, tikwenera kuwuskamo kamtima ka kutinkha ŵanyithu, chifukwa mbembe zinandi zikwamba chifukwa cha kutinkhana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi jëki rɔ i ti kɛ juëy, tëni ciëŋ, /cu wë lät \t Siyani kanthu kakang'ono komwe simuyenera kugwiritsira ntchito kuntchito, koma tengani kunyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 ¿Achkë nuʼij Jehová ri kʼo chë nqaʼän? \t MBALI 14-3--Ana Mpaka Atende Cici Kuti Aŵe Ŵakulupicika kwa Yehofa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ko se ɓo kɛn rɔɔk jeege \t wakuficheni ukufiche"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ 1928, cuu rami̱ cɔali̱ Alexander Fleming möl Penicillium, in ku la pith rɛy mi̱i̱thni̱ ti̱ jääŋ ben jiäk. \t 1869 Wasayansi zina lake Friedrich Miescher wakabowozga kuti kuli DNA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maŋ lɛ wie huhuuhu yɛ nu ni anáaa yɛ Horeb lɛ hewɔ (1-4) \t 21 Ahabu wakukhumba munda wa mpheska wa Naboti (1-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Thiɛlɛ kɛ buɔ̱m kä kumɛ mi̱ de̱e̱ kuany kɛ kɛ. \t Wakaŵavya ndalama na loya kuti wamwimire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Ok chabwino ndinu Yesu ndemukufuma chani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Uyo wakulamulira charu ichi ni Satana Dyabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Back Pain - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gat jek kɛ jɛ.\" \t yikapola ndi ya mwana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Ŵanthu ŵakaphalira Mozesi kuti: 'Tananga, pakuti tayowoya kwimikana na Yehova na iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t Kupita kwa Okutobala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Kasi nkhuchita ukaka na ndalama zane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋɛ kɛ luthä, kɛ ɣöö nyuakɛ puɔ̱th teekä Kuɔth kɛɛl kɛ kɛ. \t Sitepe yapakatikati ndiyo kuti ukuwachitira zabwino chifukwa chovomera malamulo a Allah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän palä kɛ ɣöö ŋa̱th in ci nyuak kɛ naath bɛ ji̱ jakä ŋäci puth kɔn diaal tin tekɛ kɔn rɛy Kritho. \t 6 Nokulombela uwe ne ngupfu kuwalongela iwanu wangi inoghola yako, ili wamanye ghendo ghose ghanoghile ghatwinagho twetwe yatwilungile na Kiristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu Pay-lɛt Yecu jäk kä Ɣɛ-rod An-ti-pɛth. \t Pilato wakatuma Yesu kwa Herode Antipasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t Munganya uyu ungamugomezga yayi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö cu jääk nhial kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ dual. \t 10 Mungelo wakati kwa iwo: \"Kopa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "suvjɛ̃ twa ! sε tɔ̃n- ɑ̃fɑ̃ kə ty məʁtʁi la ! \t Gloria Muliro - Nakuhitaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛnɛ guäth ɛ tän nɛ thin \t Malo ndi nyengo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua 11 isutiijh \t mtha' 11 pa yis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiök i̱, \"Ɣän thilɛ ɣä yio̱w dääpä, kä duundɛ ɣöö min tekɛ ɣä bä jɛ ka̱m ji̱. \t 'Ndarama nilije,' wakayowoya ntheura Petrosi, 'kweni nikupenge ico nili naco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũnni o kpɛti. \t Moyo mwene kaya inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huò jiàn yán luó jiè,jī kě suǒ jiān bī, \t na oscura jerarquta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kissɛs ɖon't Ɩiɛ 💋 \t wakaregiwa KISS shitemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ mëë ci \t 07. sono wake wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Temwanjira David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t ndipo tsiku la chiweruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Gua̱a̱th mi te duɔ̱ɔ̱r mi ci li̱w thi̱n, bi cor rɔ̱ dol thi̱n.\" \t Wakati kwa iwo: \"Uko kuli chitanda, nombo zizamuwungana kwenekuko.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jääk nhial jiɛɛn kä jɛ. \t na panju,iza panja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ fiiku dɛbɔɔtie \t Kasi Bouknight"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ tok inɛ: \"Gua̱a̱ra in te nhial a ciötdu luɔ̱thkɛ.\" \t 2 Yesu wakati: \"Pakulomba mutenge: 'Adada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Yecu ruaacnikɛ diaal thuk kɛ lät naath, cuɛ wä kä Ka-pɛr-ni-äm. \t 1Yesu viyakomeleze kulonga mbuli izo zose kwa wanhu, kahita Kapelinaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërkɛ yɛ ɛ nɛy tin bëë kä I-ta-li. \t Salamu Toka kwa Kaka Chibiriti Italy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t 15 \"Kweniso, usange mubali wako wakunangira, luta ukamuphalire ubudi wake pakati pa iwe na iyo pamwekha.+ Usange wakupulikira, ndikuti wamuwezga mubali wako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä nɛy tin latkɛ ni ruacdiɛn kärɔa görkɛ ni liakdiɛn kä naath. \t 18 Waliyose uyo wakuyowoya vyayekha wakujipenjera uchindami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛmɛ cu naath ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵanthu ŵakategherezganga yayi uthenga wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Wazuzgenge Ziyoni na weruzgi wakunyoloka na urunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t \"Ndipo nkosayenera kwa (Allah) Mwini Chifundo chambiri kudzipangira mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ naath nhök näk le̱yni kɛ kui̱̱ mi̱eth kɛnɛ kui̱̱ bieyni kiɛ kɛ kui̱̱ kä ɣöö ba rɔ̱ gaŋ kä le̱y tin na̱kɛ naath. \t Chiuta wakovwira viyuni kusanga vyakurya na kutoweska maluŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "oh la la i want this! \t Nkhumba inu eti!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë cɛ pänydɛ thɛm bä, cuɛ jɛ jek i̱ kɛ jua̱th tetni ti kuɔ̱r kɛl wi̱cdɛ jiɛn ŋuaan wi̱cdɛ ŋuaan kɛ pek thëm ran, min them kɛ jääk nhial. \t 17 Wakapimaso linga, likaŵa mikono 144,* kuyana na chakupimira cha munthu, icho chikuyana waka na cha mungelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cua daj cua dub kaw \t 3 Maupo Msowoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - nyɔŋma kɛ ekome \t 11 - Kawohikukupulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cä mi̱eth ɛmɛ bi cam, amäni mi wëë wä thuɔ̱k rɛy kuäärä Kuɔth.\" 17 Kä cuɛ liɛɛr ka̱n. \t 18 chifukwa nkhumuphalirani kuti, kufuma sono nimwengeso vinyo chara m'paka Ufumu wa Chiuta wize.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t panji wisnu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhu thankx wan \t Namuonga na mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi te kɛ gat dɔdiɛn \t Tikaŵaso na mwana munyake msungwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t To wake, waken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Ŵanganyao ŵatite: \"Malipilo gakwe tigaŵe kuti; jwajisimaniiche (mbiisijo) mu nsigo wakwe, basi jwele nijuchaŵe malipilo gakwe (pakujigalidwa kuŵa kapolo ni kulagasidwa pa wiyi wakwe), iyyoyopeyo niyatukutiji pakwalipila ŵalupuso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nhök ruutdɛ ŋɔaani diaal, kä ŋääthɛ ŋɔaani diaal, ŋääthɛ ŋɔak diaal ti bi ben, kä dhi̱i̱lɛ ŋɔaani diaal. \t Usaphimbira pinthu pyonsene, usadikhira pinthu pyonsene, usapirira pinthu pyonsene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ tok inɛ: \"Gua̱a̱ra in te nhial a ciötdu luɔ̱thkɛ.\" \t 'Kweni imwe pakulomba mutenge: \"Adada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ loc i̱, \"Cɛ cop lɔɔcda.\" 52 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kɛ kui̱ ɛmɔ ce̱t gɔ̱ɔ̱r, min ca ŋi̱eec kɛ nyin kuäärä nhial kɛ gua̱n ciëŋ mi käm mi pay nööŋ kiɛ mi dɔaaŋ raar rɛy kuaknikɛ.\" 53 Mëë ci Yecu thuɔ̱k kɛ lat cäätni ti̱ti̱ cuɛ jiɛɛn. \t 52 Ndipo wakati kwa iwo: \"Pakuti ndimo viliri, msambizgi waliyose uyo wasambizgika vya Ufumu wakuchanya, wali nga ni mwenecho wa nyumba, munthu uyo wakufumiska vinthu viphya na vyakale kufuma umo wakusunga usambazi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia maikei Geblɛ ndeni Daniɛl ma? \t Kana nikakona kufumana za kuipilisa ka zona ni lubasi lwaka? - 1 Mates."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ nɛn, kä cu lɔcdɛ tɛɛth.\" 57 Kä cu ji̱ Juudh ɛ jiök i̱, \"/Ken runku ni a jiɛn dhieec, kä ci A-bɛ-ram nɛn?\" 58 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mëë ŋot A-bɛ-ram ɛ /ka̱n ɛ ni dap, ta̱a̱ wa̱nɔ.\" 59 Kä ɛnɔ cukɛ pääm kuany kɛ ɣöö bikɛ jɛ bök, kä cu Yecu rɔ ric kɛ kam naath, kä cuɛ wä raar rɛy luaak Kuɔth. \t 16 Sono luta ndipo ukawunjike ŵalara ŵa Israyeli na kuŵaphalira kuti, 'Yehova Chiuta wa ŵasekuru ŵinu wakawonekera kwa ine, Chiuta wa Abrahamu, Yisake, na Yakhobe, wakati: \"Nawona+ ivyo vikumuchitikirani mu Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "‐ɛ mɔ, ɛ di nu la 'a dakɔ Yisraɛkʋɛ* ꞊haandɛ ‐mɔ, \t Mwele (ni muyaŵelele), ni twapele kuitawalila yalakweyi ŵandu ŵane (ŵanache ŵa Israila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnɛ ɔ́rɛ̀m bɛ ɔchí chak, \t civciv cikacak kus cikacak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɛn Yecu ɛmɛ 'Jɛn ɛ päm in cia lo̱k yɛn ta̱a̱th duëli, kä ɛ jɛn ci ben a päm gɔŋtɔtdä mɔ.' 12 Kä thilɛ ka̱n teekä kä radɔ̱diɛn, kä thilɛ ciöt dɔ̱diɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n mi ca ka̱m naath, min bi kɔn dhil kän.\" 13 Täämɛ mëë cikɛ buɔ̱m lɔaac Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n nɛn, kä ca jek ɛn ɣöö kueckɛ gɔ̱a̱r akɛ naath baaŋ, cukɛ ga̱a̱c. \t 11 Ili ni 'libwe ilo likaŵa nga ndambura ntchito kwa imwe ŵakuzenga, ilo lazgoka libwe lakuzirwa la pakona.'*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nhiamdɛ kɛ cäŋ kä ce̱t ciökɛ kɛ bo̱l maac. \t Chisko chake chikaŵa nga ni dazi,+ ndipo malundi ghake ghakaŵa nga ni mizati ya moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Lithuania. uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ŋa̱th, mëë ci Muthɛ di̱t, cuɛ jɛ lo̱k ɛn ɣöö ba jɛ cɔl i̱ \"gat nya Pɛro.\" \t \"Na cipulikano, Mozesi wakati wakura, wakakana kucemeka mwana wa mwana mwanakazi wa Faro.\" - HEB."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tā men zài wǎn jiān yòu tán qǐ zhè shì , \t Wakanda Withanage Mawatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ mamai kɛ tsofai ni akɛwoɔ mama kɔla akɛtsu nii yɛ Blema? \t By the way, a Kwataine, mukukwiya chifukwa chakuti amayi anachoka pampando?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn tɛ rɛy deet luaakdiɛn. \t Wakasungika ku nyumba yake mu mapopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛn kɔki thurbil kä jɛ bɛ dhil lät mi tekɛ mi ci jiek kä dhil ŋa̱c ɛn ɣöö thurbil i gɔa ɛ. \t Kweni unenesko ngwakuti, munthu wangakondwa na ntchito yiliyose usange wakuyiwona mwakwenelera ndipo wakuŵikapo mtima kuti wayimanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dauda zĩkɛna Solunɛ \t Davide wakalekezga libwe lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t panjokhara to kurali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Inɔ bä, luäk Yiëë kɔn kɛ kɔ̱a̱cdan, kɛ ɣöö kui̱c kɔn pal in dee pal kɛ kɔn, kä Yiëë puɔ̱nydɛ palɛ kɛ kui̱dan kɛ jɔw jiɛthä lɔaac mi leny rieet. \t 26 Mwakuyana waka, mzimu nawo ukutovwira chifukwa cha kulopwa kwithu.+ Para tikusoŵa icho tingalomba usange takumana na suzgo, mzimu ukuŵeyelera m'malo mwa ise na mitampho yambura kuyowoyeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Temwanani Nkana Prieš mėn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cäŋɛ ni ji̱ dueeri nhɔakɛ ni nɛy tin nhɔakɛ kɛ. \t Pakuti ŵakwananga nawo ŵakutemwa awo ŵakuŵatemwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gat ɛmɔ \t wakakaka baby boy~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t Text Njira toera kukopyari mabukhu akugravarwi NCENJEZI Kodi Imwe Munatawira Muoni Ukulu Kakamwe wa Mulungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ò tɔ o piɛnkù nku kɛ bo ye nkɛ́bɑtɛ mɛbii nnɛ̀ tifùtì kɛ́ɑ̃nnɛ́ mɛbii nho bɔu miɛkɛ kɛ́cɔ́u ntifùtì muhɑ̃ɑ̃́ mmùù í kɔ̃ mmu miɛkɛ. \t Mu Yihokora 17 hatu tongwera mo eshi ñanyi paku kare hafumu ha kwoko no hawadi, ndani po gha kurandako fumu gho ghukwoko no ghuhatu gho kuhurerera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ̲ɔ̲cdɛ kɛnɛ jiɛɛndɛ kui̲c nhiamdɛ. \t Nkhuyowoya suzgo yane pamaso pake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi liŋ ruacdä kä ŋääthɛ ram ëë jäk ɣä tëëkɛ tëk mi do̱raar, /ca jɛ bi luk, cɛ lia̱a̱ bäl, a cɛ cop teekä. \t Uyo wakuleka kuchindika Mwana, wakuŵachindika chara Awiske awo ŵakamutuma.+ 24 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupulika mazgu ghane na kugomezga Uyo wakanituma, wali na umoyo wamuyirayira,+ ndipo weruzgikenge chara, kweni wafuma ku nyifwa kuya ku umoyo.+ 25 \"Nadi nkhumuphalirani kuti, ora likwiza, ndipo sono liliko, apo ŵakufwa ŵazamupulika mazgu gha Mwana wa Chiuta ndipo awo ŵapulikira ŵazamuŵa ŵamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö ci ji̱ Ma-tha-do-nia kɛnɛ ji̱ A-ke-ya ɛ nhɔk ɛn ɣöö bikɛ muc thöp kɛ kui̱ caani tin te rɛy nɛɛni Kuoth tin te kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 26 Pakuti awo ŵali mu Makedoniya na Akaya, ŵali kupeleka vyawanangwa na mtima wose kuti ŵawovwire ŵatuŵa awo mbakavu mu Yerusalemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu ram kɛl kä di̱t ɣä jiök i̱, \"/Cu wiee. \t 5 Kweni yumoza wa ŵalara wakati kwa ine: \"Leka kulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "managen i tsi 'mɛnɛdʒən \t Wayiziwa \"Manje\" tikafika Pama telera/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t I love Waka Waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Victoria - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ gua̱a̱th in lat raan mi̱ cɛ car kiɛ riet duŋdɛ ɣöö caa jɛ moc kɛɛ luɔt mi̱ göl ɛ ram in liŋɛ. \t Kanandi ŵana ŵakutalulira panji ŵangayowoya vinyake apo ŵakung'anamura vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Arara Para Arara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä bumɛ ɛn ɣöö bi riɛm thääkni kɛnɛ det dueer luäŋ kɛ wuɔ̱c. \t 4 Pakuti vingachitika yayi kuti ndopa za ng'ombe na za mbuzi ziwuskepo zakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä thilɛ raan kä kɛ mi bi ji gaŋ kɛ kuɔ̲ny \t Palije uyo wakujiwuska kuti wademelere kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Kotaro Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t Fono Namura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔny tekɛ jɛ, amäni cäŋ kɛl! \t Lekani Chiuta wakutumbika muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Tags👉 fumbo mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Simanyi muli bafumbo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t Kasi Monsen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ta̲a̲ kɛ ti ro̲ŋ.\" \t \"Kunipeleka kwenu wakanifahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ kɛ jiök, \t 5 Wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci ni̱n bäkɛl kɔ̱kiɛn thuɔ̱k, cu Yecu Pi-tɔr kɛ Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n naŋ guäthdiɛn kärɔ̱ wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär. \t 2 Pakati pajumpha mazuŵa 6, Yesu wakatora Petrosi, Yakobe, na Yohane, wakakwera nawo ku phiri litali kwaŵekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ /cikɛ bi ŋäthɔ, ba jɛ duäc. \t Ndikutinso amene wakanira kalikonse mu nsichi za Chisilamu wasanduka kafiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Subaŋ momo lɛ kɛ subaŋ hee lɛ (1-17) \t Wakachitanga urunji (11-17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ , 1995 \t Kuyambira kumanga: 2003."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛn min nhiam mëë caa lɔc-dɔŋ (caa mat) ɛn ɣöö ba yi̱k la̱t ɛ pöröjek rɛy duolä mi̱ caa dol kɛ 1990 rɛy Athuan:USD $65 milliön, ɛ lɔ̱ŋ cukɛ ben kä wi̱i̱c MENA. \t Mu Novembala 2010, chimphani ichi ŵakachiŵika pa msika mu msumba wa London, ku England, ndipo ŵakachiguliskanga pa mtengo wa madola pafupifupi 70 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Kakuka Fura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ rɔ jakä thil luɔt, kä cuɛ ka̱n ni ta̱a̱ kuanyä, kä cua jɛ dap ce̱tkɛ raan. \t muzga, ndipo wakapangika mu chikozgo cha ŵanthu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn cak yaaŋ ɛmɔ. \t Was chalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Katongo Njanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔi: Mɛni Gabriel kɛɛ Zakaria? \t Kasi Gabriele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä a jɛn ciötdɛ. \t Muwomboli withu wakale na kale ndilo zina linu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazili Brazilan Brazilian \t Anna Brezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lär Kuoth tɛ̈thlɔaaɔ nyoothɛ ni ŋ a thdun. \t Mukafuna kuyamika Mulungu chifukwa cha chikondi chake pa moyo wanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ yɛ̃́ ò do mɔkɛmɛ̀ iwũɔ̃ nyi mɛdiɛ̀ nkubiriku miɛkɛ nɛ̀ kutɑ̃fuɔ mmiɛkɛ, kɛ́mmɔkɛ bɛtenkútíbɛ̀ Kɑdimɛɛri kó yɛtɑ̃rɛ̀ ĩ́nkɛ̀ nɛ̀ bɛ̀ɛ̀ fiiku fínyĩ̀ kó dɛtie nkɛ yɛ̃́ ò dɔ́mɛ̀ mutenkútímù. \t (Amilote) NAMWANGA Ipepo pe 12 Koloko umusania nape 10 Koloko uwusiku (Konsi Kuno muli) - Pechitatu Umwezi Wachitiwili 22 Uwasuko wako kuwulwani namatamyo yawumi kwandi kulingane nizwi yakwe Leza mwakwe wewe swinya nuwuchimvyo mwe vyonsi-nye vino ukupita mwenemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bä yɛn ni ka?\" \t wa kuti iwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t girls na mumu na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth cɛ puɔ̱ny rialikä inɔ, a mocɛ cuɔ̱ŋ mi tɔt luth mi di̱i̱t. \t Kweni Chiuta wali kuwumba thupi na kupeleka ntchindi zinandi ku chiŵaro icho ntchakupeleŵera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t \" O waken, waken, Eothiemay ! 25"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Nila Kaikirathu Indira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 (Kä ɣöö kɛn duël diaal, te duelɔ kɛ ram mi lät jɛ, kä läät ŋɔaani diaal ɛ Kuoth.) 5 Täämɛ, cu Muthɛ a läät dhɔaar Kuɔth mi ŋa̱thkɛ, kɛ cuɛ ruac kɛ kui̱ kä ti bi Kuoth kɛ lat cäŋ kɛl. \t 5 Ntheura Yeturo, wiskevyara wa Mozesi, pamoza na ŵana ŵa Mozesi na muwoli wake, wakiza kwa Mozesi mu mapopa uko Mozesi wakajintha mahema, pa phiri la Chiuta waunenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pron: ε → ɛ \t Kasi Propam:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, \"la̲nyɛ yieykun raar, 'cuayɛ jɔkdun \t Kweni Yesu wakati: 'Luta waka kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Suwilanji Mhango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyariin ajo caa \t Cagayake Girl's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wa Siri tara kɛɛ ki yeri. \t Chakuŵikapo nyali chiŵe chakuchita kufura na nyondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä mëë ci Je-mɛth kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n tin la ji̱ kɔaarɛ jɛ nɛn, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, go̱o̱ri ɣöö bakɔ mac ciöl piny nhial kɛ ɣöö bɛ kɛ waŋ?\" 55 Cuɛ rɔ ri̱t, kä cuɛ kɛ luek. \t Yakobe na Yohane ŵakakwiya ndipo ŵakapempha Yesu kuti: \"Fumu, kasi mukukhumba kuti ticheme moto wize kufuma kuchanya na kuŵamara?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en kɛnɛ kan kapo ka \t Chalo Chiwama Na Wako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ ŋa̲c. -- I knew him. \t nkhamanyikwa na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t E Fero vbe emwa rẹn na wulo ye uwu ẹzẹ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Nakupa shukrani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "97 Slovenian en ɛn A \t Dekani 63 Dekani Slovenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö bi nɛy ti ŋuan ben kɛ ciötdä, wäkɛ i̱, 'Ɛ ɣän Mɛ-thia!' \t 6 Ŵanandi ŵazamwiza mu zina lane na kuyowoya kuti, 'Khristu ndine,' ndipo ŵazamupuluska ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Thia̱k ni ɣöö bi piny kɛnɛ nhial thuuk kä ɣöö bi riet kɛl mi tɔt kä ŋuɔ̱t Muthɛ bath. \t Yesu wakati kuchanya na charu chapasi vingamara kuluska kuti kachilembo kachoko chomene ka mu Dango kaleke kufiskika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mtieve mtiev5 mtievn mtievh mtiev1 mtiev3 mtiepg mtiepz mtiepj mtieps mtiepu mtiep8 mtiep4 mtiepx mtiep7 mtiepa mtiepb mtiepw mtiepe mtiep5 mtiepn mtieph mtiep1 mtiep3 mtieug mtieuz mtieuj mtieus mtieuu mtieu8 mtieu4 mtieux mtieu7 mtieua mtieub mtieuw mtieue mtieu5 mtieun mtieuh mtieu1 \t 12Wakawa kwikonghola hamonga ne wanyamhala, wakelumbaniza wakawa kuwapela wawalya wasilikale mapesa menji muno muno, 13akuno wakuwatya, \"Anye nhondo mutye nhavi, 'Iwejizwa wakwe waza ne cilo ase lono cali cigonile, wawa kumuhiza.' 14Na hono u muwaha we yisi yayimanye inghani yiyi, ase colongana nayo du, sunga cimanye vyono anye si motuga wugazwe.\" 15Nawo i walindilizi wawo wakazibocela i zipesa zizilya, wakanoza nha vyono wafundwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jue 61 - Ɲanmiɛn i Lalofuɛ mun, an wɔ amun ɲrun! _ Klistfuɛ Jue \t Tipemphere: Tikupemphan Namalenga kt mutibwerezereko ka 5 April koma kakhake ka friendly, Amen!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t , Ge 1:1 Chiuta wakalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t , 1Ko 10:31 chitani kuti Chiuta wachindikike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ diɛɛr kɛ mi ruɔ̱ni, kɛ ɣöö bi ruun baak kɛ bakdɛ. \t Yesu wakayowoya kuti tingenjerwanga na vya machero yayi, pakuti zuŵa lililose lili na vyenjezgo vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dueelɛ, cuɛ wä ruac kɛ cɔw nyiuëëtkɛ ti görkɛ \t Wakati wawela kusukulu dazi lakwamba, kunyumba wakaŵaphalila ŵapapi ŵakhe vinthu vyakusekeska ivyo vikacitika ku sukulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Sunarti Maryani Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zankhwaw to aajol \t Ekambara Kuppam To Hatikhali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yuɔ̱p jiöthni tiɛtdɛ ɣöö gɔy jiöth tin ca tɔ̱w ba kɛ tit kɛ guäth mi bär cät kɛ min görɛ \t Chipangizochi ndi choyenera kugwiritsa ntchito, ngati pakufunika kusamba kawirikawiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɣän ja̱kä jɛ kä yɛ kɛ luɔt ɛmɛ, kɛ ɣöö bi yɛn ta̱a̱da ŋa̱c, kä jɛn bɛ lo̱ckun bum. \t 22 Nkhumutuma kwa imwe na khumbo lakuti mumanye vya ise kweniso kuti wasanguluske mitima yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ se kɛ e jrɛn i sin. \t ^ Ndiko kuti, chigaŵa chakuzingilizga Yorodani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ¿Pe ni tu mël karty kñaasy to? \t Bruno Banani Cartera Bruno Banani Para Hombre znwqBFdY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti sɔri siyɑ́ɑ̀bìsí miɛkɛ nkɛ, \t wakakaca like this"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kuändɛ thal kɛnɛ gaatkɛ. \t 25 Wakavipeleka kwa Sauli na ŵateŵeti ŵake, ŵakarya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä mi nhɔk yɛn ni nɛy tin nhɔakɛ yɛ, ɛ muc ŋu kä bia jek ɔ? \t 46 Chifukwa usange mukutemwa awo ŵakumutemwani, muli na njombe wuli?+ Asi awo ŵakusonkheska msonkho nawo ndimo ŵakuchitira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cuɔ kɔ jɛ \t 31 Funichika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Tinga na Mose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Ali Yuwono 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kweni, kasi Mikayeli ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dèè kɛ ti bɔntóo. \t Nakuti pakatora nyengo yayi, mbwenu ŵakamalizga kuŵazga lose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dɑ kɑ̃nkɛ́ kɛ tú ɑ kó muwɛ̃rímú. \t Bvumbwe wa munthu, mwana wako bwezi ali kang'wing'wi wachabechabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t Unenesko: Chiuta ndiyo wakuchitiska masuzgo yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛ̈nɛ jɛ, cu däman ben raar. \t Wakati wapulika nthena, munyamata uyu wakafumapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛn la̱tkɛ nyinkiɛn diaal kɛ ɣöö ba kɛ nɛn ɛ naath, kɛ ɣöö la̱tkɛ wäl tin ca ruac Kuɔth gɔ̱a̱r thi̱n a di̱t, kä jakɛ dhuɔɔr thuk bieyni palädiɛn kä bär. \t Wakati: \"Kufwumbwa muntu uulangisisya mukaintu cakumunyomenena, wacita kale bumambe anguwe mumoyo wakwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä kɛ ta̱a̱dɛ thi̱n kɛ yiëëdɛ cuɛ wä kɛ ɣöö bɛ ruac Kuɔth wä la̱t yiey tin te guäth yieenä. \t 19 Ntheura wakaluta na kukapharazga ku mizimu iyo yili mu jele,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diɔ̲k kɔkiɛn, kä cuɛ nyier kɛnɛ wutni lɛ \t 31 na wachitatu ŵakamutora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar ɛn ɣöö deri cieŋ kɛ tɛ̈th lɔaac a cäŋɛ niɛ täämɛ bä. \t 40 Kweni ine nkhuwona kuti waŵenge wakukondwa chomene usange wakhalenge umo waliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cuɛ lɛni wä raar kɛ thaak dhieec, kä cuɛ nɛy kɔ̱kiɛn jek cuŋä. \t 3 Wakati walutaso pa ora lachitatu,* wakawona ŵanyake ŵimilira pa msika kwambura chakuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYð ̄x â Z ^Ûø'ôeô Ý% ç* mö \t vyake 1 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ la̱t ce̱tkɛ min ci Kuoth ɛ nyuɔ̱th Muthɛ, cuɛ jɛ la̱t, ce̱tkɛ ta̱a̱ in cɛ nɛn ni jɛ. \t Ha direre karo Mosesi eshi gha wa ghamwene ndani Mosesi gha wa rapere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔɔrɛ, cua ŋɔak diaal car i̱ de kɛnɛ thuɔ̱ɔ̱k,ɛ maäni̱ kɔn kärɔ̱,cuŋ kɛn la kac. \t Ŵanthu ŵakutiwona nga ndise ŵapusikizgi kweni tikuneneska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mëë thuuk Jɔ̱ɔ̱n la̱tdɛ, cuɛ wee i̱, 'Carɛ jɛ i̱ ɛ ɣän ŋa? /Ciɛ ɣän jɛn. \t 25 Kweni apo Yohane wakamalizganga uteŵeti wake, wakatenge: 'Kasi mukuti ndine njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuc ɛ gat i diän? \t Mucaad Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Pakwamba ya jwalakwe Malayika gatite: \"Ŵalakwe ŵapanganyisye yindu yosope, Ŵalakwe ŵasacile kuti yindu yosopeyi paŵe pana, nipo yapanganyidwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Thiɛlɛ mi̱ dëë ku lar i̱ ɛ nimith la tuk ɔ. \t Fundo iyi yikung'anamura kuti wali na pakwambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t (73) Kuti Allah ŵape ilagasyo (ŵatanyosye malamusigo ŵali) achinakunaku ŵachilume ni ŵachikongwe, kwisa soni akuwanganya (Allah ni isanamu) ŵachilume ni ŵachikongwe, ni kuti soni Allah ŵapochele toba (ŵatakunde malamusigo ŵali) ŵakulupilila ŵachilume ni ŵachikongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä palɛ bä kɛ kui̱dä, kɛ ɣöö bi Kuoth ɣä ka̱m ruac thuɔk in cuääŋ naath. \t 19 Nane munilomberenge kuti Chiuta wanipe mazgu ghake kuti para nkhujura mulomo wane, niyowoyenge na chikanga apo nkhumanyiska ŵanthu chisisi chakupatulika* cha makani ghawemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiàn jiàn xǐ huan le... \t Visitante - Muleke ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Mbira David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu bööth palä tin di̱t Pay-lɛt jiök i̱, \"/Cu jɛ gɔ̱r i̱, 'Kuäär ji̱ Juudh,' gɔ̱r ɛ i̱, 'Cɛ lar i̱ ɛ ɣän Kuäär ji̱ Juudh.' \" 22 Cu Pay-lɛt kɛ jiök i̱, \"Min cä gɔ̱r, cä gɔ̱r.\" 23 Kä mëë ci lathkëëri Yecu ku pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kä gua̱th da̱ŋ ŋuan a te ramɔ kɛ kɛl. \t 21 Acakulungwa ŵa ŵakutaga mbopesi ŵamsalile Pilato kuti, \"Akasalemba kuti 'Mwenye jwa Ayuda', nambo kuti, 'Jwele munduju ŵatite kuti, \"Une ni mwenye jwa Ayuda.\" ' \" 22 Pilato ŵajanjile kuti, \"Une linembile ni lembile basi.\" 23 Asilikali ŵala piŵamasile kumkomela pa msalaba Yesu, ŵajigele yakuwala yakwe ni kuyigaŵanya pacece, msilikali jwalijose ŵajigele cakuwala cakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp Kuoth na̲k duɔ̲ɔ̲r wii pa̲a̲m, cuɛ ji \t Sano Allah angasache nikuti angamalene nao (Nsyene mwangali jenumanja kumenyana nao), nambo (akunnamula kuputa ngondo) kuti ŵalinje mayeso ŵane mwa jenumanja pa ŵane (ŵakulupilila pa ŵakanila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi bʼow mʼoc ɛm e sol a mʼɛlu ɛl ɛrm ɛm, \t Para kukufipa, dazi likunjira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti bɛ We are \t Yole nditni, Umo tuko Nditni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t , Ga 5:16 muchitenge yayi makhumbiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bikɛ gɛɛr. \t Kasi Bobadilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*** Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ, cɛ Gatdɛ min kɛl kärɔa muɔc, kɛ ɣöö ram wä jɛ ŋäth /cɛ bi li̱w, bɛ te̱kɛ tek mi thil pe̱k*** (John 3:16). \t \"Pakuti Chiuta wakachitemwa chomene charu, lekani wakapeleka Mwana wake wapadera, kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.\" - Yohane 3:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t Kasi Mom Naked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "61 Kä te Mɛri raan Mag-da-la kɛnɛ Mɛri min dɔ̱ŋ thi̱n, nyuurkɛ lotdä guäth kunyä. \t 61 Kweni Mariya wa ku Magadala na Mariya munyake ŵakakhalira penepara, ŵakakhala pasi panthazi pa dindi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërɛ tin te rɛy Kua̱r ni Yecu, tin la ji̱ dhɔaar Nar-thi-thäth. \t Tawuzgani ŵamunyumba ya Narikiso awo ŵali mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ̈nɛ jɛ, kɛ cäŋ kä 24 kä pay Dhieec (Duät) rɛy runä la ji̱ Röm yiit cäŋ dääpä kuɔthdiɛn mi cɔali Diana a lät. \t Mwambone, pa 24 May ŵandu ŵa ku Loma ŵakumbucilaga lisiku lya kupagwa kwa mlungu jwacikongwe lina lyakwe Diana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ayt ats tu haa \t waka waka aac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta cuatjin vanii cha tsja cha hora xi jinë cha niñu. \t Muyenera kutumikira tebulo mutagwiritsidwa ntchito pafupifupi kotala la ora pansi pa chivindikiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hēi ! kàn kan wǒ ! wǒ zài fēi ! \t Yo la tuw, wa iyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Momwe Mungaphunzirire ku Canada kuchokera ku Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö kui̱c yɛn gua̱a̱th in ba̱a̱ thi̱n, kä kui̱c yɛn gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n. \t - Kuchiki Byakuya, Bankaï Byakuya, Byakuya Hueco Mondo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Ŵazamurya mberere zako na ng'ombe zako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ɛ ciekdu ɛn nɛmɛ? 19 E ŋu ɛn ëë laari jɛ, \t 9Lino bakamubuzya kuti, Uli kuli Sara mwanakazi wako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ wanɔ cu ciek Lɔt rɔɔdɛ loc ni päm milɛ. \t Paŵaliji mkutila Loti ni liŵasa lyakwe, ŵamkwawo Loti ŵalolite panyuma nipo ŵasandwice lisugulu lya njete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baa ji kua cɔalkɛ i Abɛraam kɛ ɤöö Ɣän cä \t Nkhata, Bimo Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t Mr Nkombo: Wabija munthu uyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiemdo ki gui \t Cisco ACI Kukonzekera ndi Kuwongolera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ellɛ m'ɛcoutɛ trɛs biɛn!!! \t Ise MP withu ni Kamlepo Kalua mbwenu!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t T'avuzghala, Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pazamuŵa nthowa ziŵiri zakuwonera malo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Nyanji Nyanpun Henshu Nyan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ Jothɛp ŋɔal wä \t Me Joseph Cikuru Mwanamayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱cɛ jɛ ɣä.\" 31 Kä cukɛ ruac kärɔ̱, wäkɛ i̱, \"Mi wä kɔn ɛ wä lar i̱ bëë nhial, bɛ kɔn jiök i̱, 'Kä ɛŋu /ka̱nɛ jɛ ŋäth ɔ?' 32 Kä mi wä kɔn ɛ lar i̱, 'Ɛ duŋ nath'?\" \t 31 Ntheura ŵakamba kudumbirana pakati pawo, ŵakati: \"Usange titenge, 'Ukafuma kuchanya,' iyo watenge, 'Ipo mukalekerachi kumugomezga?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Sindikukupemphani Malipiro pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä nɛnɛ, cu Muthɛ kɛnɛ E-li-yaa päl kä kɛ, kä cukɛ ruac kɛ Yecu. \t 3 Ndipo wonani, Mozesi na Eliya ŵakawonekera kwa iwo, ŵakayowoyanga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ cu läät Aydhɛk ben, kä \t 2 Penepo dya Sabato pa kufika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee i̱, \"Ro̱ŋkɛ.\" 39 Cu Yecu jiɛɛn rɛy wec, kä cuɛ wä wi̱i̱ Pa̱a̱m Ɔ-lip kɛ ciaaŋdɛ min wen, kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 39 Wakati wafuma, kuyana na kaluso kake wakaluta ku Phiri la Maolive, ndipo ŵasambiri nawo ŵakamulondezga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp mi runkɛ wäl \t Ndipo Yosefe wakakhala vyaka 110."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia kään i̱di kä yorun maac mi thil pek? 34 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän ja̱kä göök kä yɛ kɛ nɛy tin pɛl kɛ ji̱ gɔ̱rä, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn näk, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn pua̱t jiɛn, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn duäc gua̱thni palädiɛn, kä bia kɛ guɔ̱ɔ̱r wec ɔ kɛ wec ɔ. \t 29 \"Soka kwa imwe, ŵalembi na Ŵafarisi, ŵapusikizgi imwe!+ chifukwa mukuzenga madindi gha zintchimi na kutoweska malaro* gha ŵarunji,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ka kɛnɛ wa? \t Kodi nawe ukupanga nawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nhiam cukɛ wä wi̱i̱c mi thia̱k kɛ kɛ mi cɔali Ay-ko-niäm, kä kɛ kɔrɛ cukɛ räth dhɔɔr mi cɔali Ɛ̈n-ti-ɔk. \t Cakwamba ŵakaluta ku msumba uwo ukaŵa pafupi wa Ikoniya, pamanyuma pake ŵakaluta ku msumba waciŵiri wakucemeka Antiyoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SRAN KUN MƆ BIBLU'N KƐN I NDƐ'N: Pɔlu seli kɛ: \"N liɛ'n, n wanndi sanngɛ n wanndi-man ngbɛn, yɛ n to acɔliɛ-ɔ ɔ to fuan-man.\" (1 Korɛntfuɛ Mun 9:26) Pɔlu fɛli i ɲin sieli i like kun su kɛ ɔ́ yó. \t Mwachiyelezgero, apo ŵanthu ŵakanenanga mpositole Paulosi chifukwa cha umo wakayowoyeranga, iyo wakaŵazgora kuti: ' Nanga ningaŵa mulemwa mu kayowoyero, kweni nkhumanya vinthu vinandi. ' (2 Ŵakorinte 10:10; 11:6) Paulosi wakamanyanga ivyo wakatondekanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duzu a amumuyɛ mɔɔ ɛbu ɛnɛ ɛdɛla mekɛ biala la kile a? \t Njira yolembera mafoni kuchokera pulogalamu yomweyi imagwira ntchito, kapena muyenera kuyikanso pulogalamu ina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t %A Momene Ghadiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t wäŋkɛ kɛ bo̱l maac. \t Wakako \"Wakapy\" Fujimoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Tëëkɛ wut mi te kä Thɛ-tha-ria mi cɔal i̱ Kor-ni-läth, mi kuäär lathkëëri ti kuɔ̱r tin ŋa̱ckɛ kɛ ciöt i̱ Buɔ̱n ji̱ I-ta-li. \t Mu Kesareya, mukaŵa mulara wa ŵasilikari ŵa Ŵaroma zina lake Koroneliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ jɛ ŋa̲c i ruetɛ, cu lɔcdɛ \t Wati wanjira, mwanakazi uyu wakayezga kumunyengelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti bo kɔtɛ kɛ? \t Kasi Withee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t (19) Ana nkutesile kwaamwesya mesi ŵandu ŵa ku Hija ni kuugosa Nsikiti Wakuchimbichika (wa Maaka) kuŵa yalumo ni ajula jwaakulupilile mwa Allah ni Lisiku Lyambesi ni kumenyana ngondo petala lya Allah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jangarɔ kɛɛ'lɛn \t 🌎 Ujankhalsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chiuta wakachita ichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cuɛ la cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t Ili likaŵa zuŵa la Sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Lindsey & David Walenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Saul nyiɛ gbɛ kɛmiiya Damasko (1-9) \t Saulo wachiluta ku Damasiko (1-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈKlejheɛ ɛ mun igwɛ- ˈmɛn? \t Kasi Ishmael"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋot latɛ ni ruacni dɔali. \t Ivi vikamovwira kuti walutizge kuŵayezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t Khumi na vikhondi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13. ?Ngue yɛ ɔ fata kɛ e yo naan y'a faman ajalɛ tɛ-ɔ? \t 12 Kasi mulije navyo ntchito mose imwe mukujumpha mu msewu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mii9i mii9j mii9k mii9l mii9m mii9n mii9o mii9p mii9q mii9r mijaa mijab mijac mijad mijae mijaf mijag mijah mijai mijaj mijak mijal mijam mijan mijao mijap mijaq mijar mijba mijbb mijbc mijbd mijbe mijbf mijbg mijbh mijbi mijbj mijbk mijbl mijbm \t City (any) Dedza Dowa Kasungu Lilongwe Mchinji Mponela Nkhotakota Ntcheu Ntchisi Salima Chitipa Karonga Mzimba Mzuzu Nkhata Bay Rumphi Balaka Blantyre Chikwawa Liwonde Luchenza Mangochi Monkey Bay Mulanje Mwanza Nsanje Phalombe Thyolo Zomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "PanLinx: kɛnɛ \t PanLinx: pakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ duɔ̱ɔ̱p mi ce̱tkɛ ɛ nɔ, a bi wutni mänkiɛn dhil nhɔk ce̱tkɛ min nhɔakɛ pua̱nykiɛn. \t Ŵafumu ŵakwenera kutemwa ŵawoli ŵawo nga ni mathupi ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ kɔr nyɔac cu Nowa lɛ ni cieŋ kɛ run \t 28 Pamanyuma pa Chigumula, Nowa wakakhala vyaka 350.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ raan wec Thay-tay-ra, mi la kɔk bieyni ti mɛ̈r. \t Wakaŵa wa mu msumba wa Tiyatira+ ndipo wakaguliskanga salu zitchesamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë ca ti diaal rialikä inɔ, la wä bööth palä rɛy duëël in nhiam ni ciaŋ, wa lätkiɛn la̱t. \t 6 Vinthu ivi vikati vyanozgeka mu nthowa iyi, nyengo zose ŵasembe ŵakanjiranga mu chipinda chakwamba cha chihema kukachita mauteŵeti ghakupatulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ò bə aa Elijah aa ɛ?\" \t Kasi ndiwe Eliya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ca̱k ŋɔaani̱ ti̱ bi̱ luäk kiɛ riali̱ rikni̱kä \"kɛnɛ \" ɛ maciin, tha̱a̱ŋ ekuipmɛnä, methɔɔd, ɛkw., \t Izi zikuphatikizapo mawu akuti: \"ntchito ya ntchito,\" \"malinga ndi mauthenga ochokera kumagwero odziwa,\" \"ogwira ntchito za bajeti,\" ndi zina zotero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kui̱c ɛmɔ, cu ŋut a lueekdan amäni mëë ci Kritho ben, kɛ ɣöö dee kɔn tekɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ŋa̱th. \t 4 Chifukwa Khristu mbumaliro wa Dango,+ mwakuti waliyose uyo wali na chipulikano waŵe na urunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"An wla Ɲanmiɛn i alɛ ninnge'm be kwlaa\" \t 'Wakutemweka wane wali nga ni luŵa'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Nakhara Sunako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ naath jiök i̱: 'Nɛ̈nɛ jɛ! \t Malemba ghakutisimikizgira kuti: 'Wonani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i facɛ ka kɛnɛ wa? \t Bwera kwa ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kiara mia pussi photo \t 250 Aura Imaging Aura Photography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ma bli agbohi daa nyɔ kɛ pia. \t Ŵaŵili ŵamasengowo ŵakamulisye mbiyasyo masengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naaaw thats cuute, quick \t trueBlake, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 xim tawv nqaij luam ntawv, xim nqaij tawv \t 4 Mukata wakudokera waka vinthu, uku walije kanthu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29Pɔ̌l akɛmɛ yi bɛ, \"Yɛ̌ chí ndǔ mandú mpok yɛ̌ ndǔ ɛrɔ́rí mpok, nɛnɨkɨ́mʉɛt ɛna ntá Mandɛm chí bɛ ɛ́kɛ́bhak chi ndiɛrɛ wɔ, kɛ bɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu achák anɛ áchí fá ɛchɔŋ ághòk mɛ, ámbák mbɔ mɛ ɛbhɨkɨfʉɛt chi bɛbhak nɛ ngɛm amɔ́ mbɔ mɛ.\" \t Sano ndema jaakwaakumbatilaga, akasajigalaga (ŵammasyetowo) nsigo wakwepepala, ni akasajendagajendaga nao, nambo pati upesile (nsigowo nikusigala panandi kuŵeleka) ŵanaŵaŵili (ŵalume ni ŵankwao) akasam'bombaga Allah M'mbuje gwao (kuti): \"Naga nkutupa mwanache jwambone (jwalungalunga) chisimu chituŵe mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Shi Petro kɛ Mɛi Nyɔŋma kɛ Ekome lɛ te shi damɔ shi ni ekɛ gbee ni wa wie etsɔɔ amɛ ekɛɛ: \"Yudea hii kɛ nyɛ mɛi fɛɛ ni yɔɔ Yerusalem, nyɛnáa nyɛlea enɛ, ni nyɛboa miwiemɔi lɛ atoi jogbaŋŋ. \t 14 Kweni Petrosi wakimilira pamoza na ŵapositole 11+ ndipo wakachemerezga na kuyowoya nawo kuti: \"Ŵanalume ŵa mu Yudeya na mose imwe mukukhala mu Yerusalemu, ichi chimanyikwe kwa imwe ndipo tegherezgani chomene ivyo niyowoyenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dapkä Maalalɛl cu Kɛynan te kɛ run ti kur \t Chigawo ichi chakhalapo kwa zaka mazana ambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ jɛ cam kä̲ rɔaadɛ. -- He ate it alone. \t Wakula, watha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Tizgane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22Waa noa kɛ Akelɔs chiɡ o mɛɛ naa ta dɛ ɛ kooro Juda harɛ ta la, dɛ o fe dɛ ɔmɛ kɛ ó kaa bela. \t 9 Joshuwa nayo wakaŵika malibwe 12 pakati pa Yorodani pa malo apo ŵasembe awo ŵakanyamura likasa la phangano ŵakimilira,+ ndipo malibwe agha ghachali penepara m'paka muhanya uno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Aye gha karire muhungami no gha shwenine kutenda ghuyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ciöt yiëër in nhiam cɔalɛ Pacɔn. \t Mu kukula kwake ndilo lachiwiri m'dzikomo, lachiwiri kwa nyanja ya Rara ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Ken yɛn Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek, mëë cia ŋa̱th?\" \t Chiphunzitso pa Mzimu Woyera 2: \"Kodi Munalandira Mzimu Woyera Mutakhulupilira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 \"Ɣän cä ciötdu nyuɔ̱th nɛy tëë ci ka̱m ɣä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 6 \"Navumbura zina linu ku ŵanthu awo mukanipa kufuma mu charu.+ Ŵakaŵa ŵinu, ndipo mukaŵapeleka kwa ine, ndipo ŵasungilira* mazgu ghinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny kɛɛliw bɛɛ yien.\" 27 Cu Kuoth raan \t Ndipo ŵakupwetekeka ŵazamutampha mu charu chake chose.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɯɯm kun-cɛɛ wái nai hɔ̂ɔŋ tɔ̂ŋ tham yàaŋ-rai? \t Pambuyo pa Brexit, nchiyani chikuyembekezera ndalama? _ Chuma Chuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Nindajipulikepo nthena kumanyuma kose uku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Gua̱a̱r in te nhial ɛ ka̱m lua̱ŋ la̱tdɛ.\" 28 Kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛŋu mi bakɔ la̱t, kɛ ɣöö bakɔ lät Kuɔth la̱t?\" 29 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn la̱t Kuɔth, ɛn ɣöö bia ram min ci Kuoth ɛ ja̱k ŋäth.\" 30 Kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ nyuuth ŋukä ɛn mɔ bi nyuɔ̱th kɔ mɔ, kɛ ɣöö dëëkɔ jɛ nɛn a bakɔ ji̱ ŋäth? \t 2 Iyo wakiza kwa Yesu nausiku,+ ndipo wakati kwa iyo: \"Rabi,+ tikumanya kuti imwe pakuŵa msambizgi mwafuma kwa Chiuta, chifukwa palije uyo wangachita vimanyikwiro+ ivyo mukuchita, kwambura kuti Chiuta wali nayo.\"+ 3 Yesu wakamuzgora kuti: \"Nadi nkhukuphalira kuti, kwambura kuti munthu wababikaso,*+ wangawuwona chara Ufumu wa Chiuta.\"+ 4 Nikodemo wakati kwa iyo: \"Kasi munthu wangababika wuli uku ni mulara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Ciɛ ɣöö tëëkɛ thok mi gɔaa mi dɔ̱diɛn, kä duundɛ ɣöö tëëkɛ tha̱a̱ŋ nath ti nyuɔnkɛ yɛ, kä görkɛ ɣöö bikɛ thok in gɔaa kɛ kui̱ Kritho ri̱t. \t 7 Palije makani ghawemi ghanyake, kweni kuti waka pali ŵanyake awo ŵakumutimbazgani+ ndipo ŵakukhumba kutimbanizga makani ghawemi gha Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Ndipo wakukhumba kuti muphalirengeko ŵanyinu vya iyo kweniso khumbo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-LI A -LII -YƖ ˈBHÖÖNƖƐ -MÄ LAGƆ ˈA WƐLƖƖ ˈMÖ -Mä -naˈa Zɩkpa ˈmö a dɔˈwʋʋ, Nɩkpɛ a -mɔ kä ɔ Teɲii Dɛsɛ ˈnɩ? \t Kodi akazi a Solomo akumupangitsa kuchita chiyani, ndipo n'chiyani chikuchitikira Solomo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kä Ithɛrɛl. \t Yobu wakaŵa mu Israyeli yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä ɛŋu ci mɛ di̱i̱t ɛmɛ tuɔɔk kä ɣä mɔ, ɛn ɣöö ci man Kua̱rä ni Kuoth ben kä ɣä? 44 Kɛ ɣöö niɛ guäth in cä neru liŋ, cu gat rɔ wany jiidä kɛ tɛ̈th lɔaac. \t Ndine njani ine kuti mama wa Fumu yane wize kuzakanichezgera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi twain tin nit tvuisiic \t kuru tvam gopa-kanyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruaacniku latkɛ piny, ce̱tkɛ min latkɛ kɛ nhial. \t \"Khumbo linu lichitike pano pasi\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A rɔ ri̱i̱tdɛ kä jiäk, kä a jɛ lät cuŋ. \t 27 Patukako ku uheni, uchite uwemi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ail thu Eweni luaxktUat uoty.-a'jiicij tu-* * • \t Ŵayingeyingenge, waliyose uko walazga.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi ningamanya wuli vinandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Tinga Tinga Cake Nov 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ luny jɔk cuɛ dhɔl ɛmɔ moc kɔaŋ. \t Ŵakati ŵafika ku nyumba, ŵakasanga chitengero cha zanimuwone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän cä pi̱eth, kä ci A-pɔ-löth kɛ wac, kä ci Kuoth kɛ jakä pith. \t Tikachitanga nthena kuyana na mazgu gha mpositole Paulosi ghakuti, 'Ine nkhapanda, Apolo wakathilira, kweni Chiuta ndiyo wakakuzganga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wùla ô wùla i bɛ mùn kɛ ? \t Kono kutsu wa ikura desuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ se kɛ e jrɛn i sin. \t Ciri Ciri Musang Jordani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cakɛ ba̠ny piny kɛn kä rɔ. \t 15 Ndiyo wakapanga charu chapasi na nkhongono zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ðə wei ju wɑk, ðə wei ju tɔk \t wakakaka, mengigau tu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wëë i kuäär, \t Ndipo wakunjira mu nyumba ya themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 A liak wä kä jɛ rɛy dueel Kuɔth kɛnɛ rɛy Kritho Yecu, kä ri̱c diaal a thil pek. \t 21 iyo wapike ntchindi kwizira mu mpingo ndiposo kwizira mwa Khristu Yesu mu miwiro yose muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Aura Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Fualɛ nga e fuali laa kɛ é trán likawlɛ titi'n, w'a kan ase? ?Sɛ ɔ ti sɔ'n, ngue ti-ɔ? \t \"Ana twatesile chipongwe (ku duniya kutendaga ali ŵambone ŵakuŵajilwa kwinjila ku Mbepo), kapena gatekwakulusya meso (getu nambo tuli nao imo m'Moto muno)?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wut in cɛ täth \t Aganizire munthu, kodi adalengedwa Kuchokera kuchiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Para Ti, Para Mí Key AA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t Lekani kuba na wofi13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ää ahad [a'had] ɛ bed \t Chichewa Ine ndikuti bedi [edit]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wut ɛmɔ. \t hono iyi this male"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ kui̱c ɛmɔ la ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ni ciaŋ ɛn ɣöö /cä bi tekɛ duer nhiam Kuɔth kɛnɛ nhiam nath. \t 16 Lekani nyengo zose nkhuyezgayezga kuŵa na njuŵi yituŵa* panthazi pa Chiuta na ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö cia thil lua̱ŋ kɛ li̱eŋ ruacdä. \t Chifukwa ntchakuti mukupulika chara mazgu ghane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, thiëcɛ, kä ba jɛ ka̱m yɛ, görɛ, kä bia jɛ jek, dɔaŋɛ thi̱i̱k kä ba jɛ lëp yɛ. \t 7 \"Lutilirani kulomba, ndipo mupikenge.+ Lutilirani kupenja, ndipo musangenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë tëë kɛɛl kɛ kɛ, cuɛ kɛ la̱r ɣöö /cikɛ bi jiɛɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kɛ ɣöö bikɛ mëë ci Gua̱a̱r in te nhial ɛ lar lip. \t Apo wakakumananga nawo mu msumba wura, Yesu wakati: \"Kufumamo chara mu Yerusalemu, lindilirani icho Adada ŵali kulayizga, icho nkhamuphalirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake [weɪk] woke, waked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä tëë kɛ raan yieenä mi ŋa̱ckɛ nyuɔɔnkɛ ɛ nɛy diaal, mi cɔal i̱ Bä-ra-bäth. \t 16 Pa nyengo iyi, ŵakaŵa na kayidi wakofya chomene zina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyiɛmɔ kɛya biɛ = walk home \t Home > Komene Kaire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ sadi bi lät kɛ jɛ mɔ? \t Kasi ora ili likiza pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Je ma amɛ ngɛ kaa nyu kɔyi kake kɛkɛ nɛ dɛ kɛ je goga mi.' - YESAYA 40:15 \t \"Mitundu ya ŵanthu yikuŵa nga ni nthonyezi ya mu ciŵiya.\" - YESAYA 40:15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Canɛ gue̱c pua̱a̱ny ran mat thi̱n ni̱ walɛ.\" \t Tiyeni tiwone chomwe chikuchitika kenako. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä thilɛ ram mi ci jɛ ka̱n kä ɣä, ɛ ɣän puɔ̱nydä ɛnɔ tho̱p jɛ mɔ baaŋ. \t 18 Palije munthu wawutorako kwa ine, kweni nkhuwupeleka nekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ma Jehovah tjaau ko nëën së. \t Yehova wakulekelera chara vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "102 el kalaa st., qalaa, cairo, Egypt \t El Gomhoureya St., Maghagha Cairo, Cairo Egypt Cairo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä rɔal naath tin jäl nhiamdɛ kɛnɛ tin guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ i̱, \"Liakɛ, Gat Dee-bid! \t Kweni wakalutilira kuchemerezga chomene kuti: \"Mwana wa Davide, munilengere lusungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Annyira izgi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guɛcɛ gua̱a̱th ëë ca jɛ tɔa̱a̱c thi̱n. \t Kuwonjezera apo, samalirani kutalika kwa tsamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "68 Kä mi wa̱a̱ yɛ thiec /ci yɛn ɛ bi loc. \t Kweniso usange ningamufumbani, mungazgora chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje nɛ Mose tu fo kɛ je Mizraim ɔ? \t Kasi iŵo ŵangamanya kuŵazunura uli...Moses wakaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jäkä raar kɛ ɣöö bikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth wä la̱t naath, kä bikɛ naath jak kä gɔw. \t Iyo ŵanthu ŵakamusuzganga na kumutambuzga chifukwa cha kupharazga Ufumu wa Chiuta, ntheura ŵasambiri nawo ndivyo viŵachitikirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ poth, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Ta̱yɛ kɛ gaat kä diëthɛ rɔ̱, kä thia̱ŋɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kä ruacɛ jɛ, kä ta̱yɛ kɛ ruec kɛ rɛc yiëri kɛnɛ diit nhial amäni le̱y diaal tin jäl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t Wakayowoyanga na mazgu ghakuru kuti: 'Mopani Chiuta na kumuchindika, pakuti ora lakuti weruzgire lafika, ntheura sopani Uyo wakalenga kuchanya, charu chapasi, nyanja, na visimi vya maji.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ tëk i̱di̱? \t Kasi Chiuta wakuti wuli pa nkhani ya kwiba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t nayo kezaibasula na mwana wa chilume,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ a ŋot /ka̱n jɛ ni naŋ cua jɛ lat ɛn ɣöö cɛ lɔc Kuɔth jakä tɛth. \t Ndipo wakwenera kuti wakakhuŵara kuwona kuti Ciuta wakuleka kumuzgora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Tikakancha \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito Zochita Zofunikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cɛ bi ce̱tkɛ mat ruac ëë cä lat kɛ gua̱ndɔɔŋnikiɛn, cäŋ ëë cäkɛ käp tetdä, mëë böthä kɛ raar ro̱o̱l I-jëp, /kɛ ɣöö /kenkɛ wä nhiam kɛ rɛy matdä ruacdä, kä inɔ thilɛ ɣä diɛɛr kɛ kɛ, ruac ni Kuäär ni Kuoth. \t 13 Nizamuŵa wiske, iyo wazamuŵa mwana wane.+ Nizamuwuskapo yayi lusungu* lwane pa iyo+ nga umo nkhawuskirapo pa uyo wakaŵapo pambere iwe undaŵepo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cikɛ ji̱ ɣɔaa, ce̱tkɛ min /ci ɣän a raan ɣɔaa. \t 16 Ŵali ku chigaŵa cha charu chara,+ umo ine niliri ku chigaŵa cha charu chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Totayosu fonanikomokinuwo, na tosamukukomo manonuwo, ulosukomowoi muwoi, waliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 113: Puɔl kä Röm \t Nkhani Nambara 113: Apo Paulosi Wakaŵa ku Roma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ kɛn ji̱ Ɣi-bɛ-ru? \t 22 Kasi iwo Mbahebere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bikɛ ni̲n a nyuɔthkɛ kɛ run, kɛ mäy, kɛnɛ \t Ndigho ghaŵenge gha vimanyikwiro vya zinyengo, mazuŵa na virimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Kuzizira kumachitika m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ wut in lät nyinkɛ cɔl kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ɛŋu ɛn mɛ cä liŋ kɛ kui̱du mɛ? \t Mwanakazi wakati: 'Chifukwa wuli mukuyowoya nane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Baa kɛ lak cä̲ŋ kɛl. \t Nyengo yichoko waka wati wabatizika tikakumana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Elz ɛ bẽy vɛy. \t Elsie Dzazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t ghita K Ghita Rita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t Wakati wafipiskika na iwo, wakaseluka na kuwukako kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cuɛ kɛ jäk kä radɔ̱diɛn bä, kä cukɛ jɛ näk. \t Wakatuma munyake, ndipo ŵakamukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t Panchito Bejerano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ŋa̱cä jɛ i̱ thilɛ mi gɔaa mi cieŋ rɛydä, ɛ ni ciaaŋ ri̱eŋdä. \t 18 Chifukwa nkhumanya kuti mwa ine, ndiko kuti, mu thupi lane, mulije kawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ram mi dak ŋɔaani ti̱ti̱ kä jɛ dak guecdɛ, kä ɛ cɔr, kä cɛ jɛ pa̱l ruëëc ɛn ɣöö ca jɛ lak kä dueerkɛ tëë kɔn. \t Chisimu Allah jukuimanya ichindu iliyose yaakuilumbanjila ŵanganyao kunneka Jwalakwe, soni Jwalakwe ni Jwamachili gakupunda, Jwalunda lwakusokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jakni̱ rɔ kä gua̱n cuŋni̱ bä kɛ ɣöö ba ciaŋ cuŋni̱ du dɔɔp ɛ naath tin görkɛ ciaŋ cuŋni̱ mɔmɔ. \t Iyo wazamuparanya ŵanthu ŵaheni pera ndipo ŵawemi wazamuŵathaska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käth in rɛwdɛ̱ ɛtɛmɛ ni kɛ cäŋ kä 28 kä pay Bäŋuan 2020 rɛy ciëŋ Melbourne \t Kusindikiza kwachiwiri kwa World March kunayamba ku Madrid pa 2 Okutobala 2019, Tsiku la World of"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N kunndɛli kpa kɛ ń sú i. \t Ichikawa Danjuro I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t kuti musapange kukula kwakukulu, koma chinthu icho chimene chikukhala pa inu mwangwiro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu yiëën dual ɛlɔ̱ŋ kɛ jääk, a bikɛ ce̱tkɛ nɛy ti ci li̱w. \t 4Ne walindilizi we citenjelo wakacicima muno so woga wuwaha, wakawa kotya nha wafwiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 A ram mi te wi̱i̱ duëël /ci lɛ ben piny, a bɛ wä rɛy duëël kɛ ɣöö bɛ nyinkɛ ka̱n. \t 15 Munthu uyo wali pachanya pa nyumba waleke kukhira na kunjira mu nyumba yake kuti wakatoremo kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nán amun wla fi su kɛ Ɲanmiɛn boli kasiɛ kɛ Abraamu i mma'm bé trán Kanaan mɛn'n nun lɔ. ?Sanngɛ sɛ Izaaki wu'n, wafa sɛ yɛ ndɛ sɔ'n kwla kpɛn su ɔ? \t (75) Soni iyyoyopeyo (yatwatite pakunnosya kupotela kwa babagwe), twannosisye Ibrahimajo uchimwene wa kumawunde ni petaka kuti juŵe soni mu ŵakusimichisya (chikulupi chao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Bööth ni di̱kɔni bikɛ yi̱k a nɛy ti ji̱ thiɛkä bä, kä /cikɛ bi a nɛy ti wa̱n wa̱a̱n, /cikɛ rɔ̱ bi ka̱m kɔaŋ ɛlɔ̱ŋ, kä /ci lo̱ckiɛn bi di̱t kɛ yio̱w. \t 3 Ŵanakazi ŵalara nawo ŵaŵenge na nkharo yakwenelera ŵanthu ŵakusopa, ŵakusesa yayi, ŵazga ŵa vinyo yayi, ŵasambizgi ŵa ivyo ni viwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mi lapnɛ gaat, kɛ kɔn dieel dhɔaar Kuɔth pa̱ny, amäni ɣöö lapnɛ dieel dhɔaar kɛɛl kɛ Kritho, mi ruɔ̱tnɛ bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c kɛ jɛ kɛɛl kä ba kɔn puany kɛ jɛ kɛɛl bä. \t 17 Ntheura usange ndise ŵana, ipo ndiseso ŵahaliri, ŵahaliri nadi ŵa Chiuta, kweni ŵahaliri ŵamoza+ na Khristu, chikuru tikusuzgika pamoza nayo+ mwakuti tipokereso uchindami pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t kutomba nakufira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t izi kuti kutero sindiko kumuopa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Nërɛ Pi-lo-lo-gäth, Ju-lia, Nɛ-re-äth, kɛ nyiman, kɛ O-lim-päth kɛnɛ nɛɛ Kuɔth ti cɛ lɛy tin te kɛɛl kɛ kɛ. \t 15 Tawuzgani Filologo na Yuliya, Nereya na mudumbu wake, na Olimpasi, kweniso ŵatuŵa wose awo ŵali nawo pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ŋotdɛ bä cäŋɛ ni mëë cɛ liŋ i̱ te La-dha-räth kɛ juey, cuɛ ni̱n da̱ŋ rɛw nin guäth ëë te thi̱n. \t 6 Jwalakwe ali apocele mtenga wakuti Lasalo ŵaliji mkulwala, ŵatemipe kuŵalijiko kwa masiku gane gaŵili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 10:24, 25) Luak Kuɔth ɛ gua̱a̱th matdä mi gɔaa ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱̱ ji̱ Kritho tin palkɛ Kuoth kɛ thuɔ̱k. \t (Ŵahebere 10:24, 25) Maungano Ghachikhristu ni nyengo yiwemi chomene yakuti musope Chiuta mu nthowa iyo wakuzomerezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Bulgaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti baa ro dieth ti te kɛ dieth gööli. \t Zosindikiza zinyama sizinachokera pa mafashoni apakati pa nyengo zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t Kaneko lilayika lyawonecele Yusufu mu sagamisi nipo lyatite: \"Mkasitenda woga kwajigala Maliya mpela ŵamkwenu, ligongo likandi lili mwa ŵelewo lili lyakutyocela kwa Msimu Ŵaswela ŵa Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni cuota ni cuate. \t wakakakka nice itu.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ jɛ lɛ ŋa̱c i̱̱di̱ ɛn ɣöö duël kuɔth tin kɔ̱kiɛn thilɛ kɛ nhök mi ce̱tkɛ nhök ɛmɔ? \t Awo ŵali mu chisopa chautesi ŵakutemwana nthena yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ kui̱ ɛmɔ cuɔmɛ rɔ̱ kamnikun kɛ kɛn rieet ti̱ti̱. \t 18 Ntheura lutilirani kusanguluskana na mazgu agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ /ka̱n ɛ go̱r ɛn ɣöö, a dee ben ni puɔ̱nydä kä ji̱. \t 22 Choncho, pa chifukwa chimenechinso ndinalephera kufika kwa inu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk dhɔɔr Kay-pɛth in la bo̱o̱th palä in di̱i̱t? \t Nchivici ico cikacitika ku nyumba ya Kayafa, musofi mukuru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi tipindurenge wuli para tikusopa Chiuta munthowa yakwenelera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn min palɛ kä /cia ŋäc, ɛ jɛn la̱tdä yɛ mɛ. \t Ukufunika mapempero apaderadera chifukwa sukudziwa chomwe ukuyankhula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ cua Muthɛ dap, kä gɔaaɛ nhiam Kuɔth. \t 20 Mozesi wakababika mu nyengo yira, ndipo wakaŵa wakutowa chomene mu maso gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Jɛnɛsis 2:7; 3:19) Nuvunga mia mue, gbɛogbɛ ɛɛ gbua mu hu ji mua haa. \t (Ek 30:34-36; Le 2:1; 24:7; Mt 2:11) Vyakununkhira vinyake vikagoleranga pachokopachoko ndipo vikapelekanga sungu liwemi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö ɛn guäth ɛmɔ bɛ tekɛ cuɔ̱c mi di̱i̱t, mi ce̱tkɛ mi /ken kɔŋ te thi̱n ni tukä ɣɔaa amäni täämɛ, kä /cɛ rɔ bi met nyɔk kɛ tuɔɔk. \t 19 Pakuti mazuŵa agho ghazamuŵa mazuŵa gha suzgo,+ iyo yindachitikepo kufuma pakwamba pa chilengiwa icho Chiuta wakalenga m'paka nyengo iyo, ndipo yizamuchitikaso chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t kuzowona awo wakawuya, wakawona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiǎ :nǐ gēn wǒ yì qǐ qù ma ? \t Penulis: Tika Gumbira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bↄ́n abirekũ ni kɛ pari díkĩnanↄnɛɛ? \t (trg) =\"21\"> Kasi chitemwa chithu chamba kuchepa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä kɛ ca̱rä dee di̱t ni tɛ̈th lɔaacdɛ, mi /ka̱nɛ nyɔk kɛ kuën. \t 40 Kweni ine nkhuwona kuti waŵenge wakukondwa chomene usange wakhalenge umo waliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö mi nhɔk raan Kuoth, jɛn ŋäc Kuoth ɛ. \t \"Usange yunji wakutemwa Ciuta, uyu ndiyo wakumanyikwa na iyo.\" - 1 KOR."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiec kä guur cɛ wä ni kä? \t Msungwana uyu wakachimbira kukaphalira adada ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, 'Ci ji̲n ciek gatdä bi ka̲n kä nyier \t Wakalayizga Yehova kuti: 'Yehova, para munipenge mwana mwanalume, nizamumupeleka kwa imwe, ndipo wazamumuteŵeterani umoyo wake wose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t waka wakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Ŵakufwa ŵazamuwuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱ kɛ 1953 we kä 1966 cɛ yiöw ti $270 tanydɔr käm duel tin dit ti 34 kɛ ŋi̱c thuɔk \t Kuyambira Januware mpaka Julayi 2021, Uzbekistan idatumiza matani 310 zikwi za mbatata, okwanira $ 35.4 miliyoni, omwe ndi apamwamba kwambiri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Editor: Mukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Nendeskani mu nthowa ziwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛn ramɔ wä ciekdɛ däk ɔ, kä bɛ dɔ̱diɛn kuɛn, ca dho̱o̱m kä ciekdɛ. \t 11 Wakati kwa iwo: \"Waliyose uyo wakupata muwoli wake na kutora munyake wakuchita uleŵi+ ndipo wakumubudira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä ɛ kɛl kärɔa görkɛ mɔ. \t Kweni vinthu ivyo vikukhumbikwa ni vichoko waka, panji chimoza pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛ kɛɛ maaba \t - Mama na zakupach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadim, Çiçek kɛ Ercüment \t Kuthirira, kupalira ndi kusula mabedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t azerbaijani therani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Thilɛ ji̱ tɛ̈th lɔaac kɛ muc tin waŋkɛ kɛnɛ muc kɛ kui̱ dui̱rä. \t 6 Mukakana sembe zakotcha zamsuma na sembe za kwananga.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - nyɔŋma kɛ ekome \t 11 - Jambukatthera Vatthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ gok, kɛ ɣöö /cikɛ bi ruac, kɛ ɣöö ŋa̱ckɛ jɛ i̱ ɛ jɛn Mɛ-thia. \t Kweni wakazomerezga chara kuti viŵanda viyowoye, chifukwa vikamumanyanga kuti ni Khristu.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tena aw jɛni. \t me again wakakakak~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kui̱ ɛmɔ wuɔcɛ ciɛŋ nyuɔɔni diaal kɛnɛ jiäk diaal. \t 18 Ŵamuweleraso kura na kuwuskamo vinthu vyose vyaunyankhasi na vyakuchita vyaukazuzi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Khara Kua Gali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t 5 Tunanemeka Fumwecu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Ndipouli, Faro munyake wakamba kuwusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cio̲o̲k cuëëc kiɛ 'ci ɛɛ jɛn. \t ^ Mazgu gheneko, \"nizgokere ku woko lamalyero panji ku lamazere.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ Bambara > English \t kalata ya pa mtokoji: SENA > ENGLISH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Mozina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni mɛi komɛi ni awie amɛhe yɛ Biblia lɛ mli lɛ fee kɛtsɔɔ akɛ amɛhiɛ sɔɔ nii? \t Nchiichili chikozyano chili muBbayibbele chakagwasya Tubone kuti atayoowi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö ɛŋa di̱t ɔ, ɛ ram min nyuur guäth mi̱eth kiɛ ɛ ram in lät naath ikä? /Ci di̱tni ram min nyuur guäth mi̱eth? \t 11 Para vinthu viwemi vikusazgikira, awo ŵakurya nawo ŵakusazgikira.+ Kasi pali chandulo wuli kwa mwenecho, padera pa kuvilaŵiska waka na maso ghake?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kulɔlɔ a foloi kɛ kpindii. \t Anagwiritsira ntchito chipolopolo chokhala ndi malo okongola kwambiri okhala ndi nsomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruac in ca lat kä bok Kuenä ji̱ I-thɛ-rɛl 14:34 kɛnɛ Yɛdh-ki-el 4:6, ca wee \"bi cäŋ kɛl a ruɔ̱n\" kɛ kui̱̱ ɛmɔ, \"gua̱th da̱ŋbärɔw\" luɔtkɛ ni run ti 2,520. \t Mwakamulana ni malemba ga Numeri 14:34 ni Ezekieli 4:6 gagakusasala ya \"lisiku kwimilaga caka,\" nikuti \"ndaŵi msano ni siŵili\" yili yaka 2,520."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi cɛ jɛ la̱t inɔ, dee bi̱i̱ in pay kɔk rɔ cuk, a bɛ rɔ rɛt kä bi̱i̱ in dɔaaŋ, a bɛ rɛɛtdɛ jak kä di̱t ɛlɔ̱ŋ. \t Usange wachita nthena, chigamba chiphya chikupalura laya lakale, ndipo chigamba cha laya liphya chikuyana chara na laya lakale.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ nyuur guäth mi̱eth kɛɛl kɛ thuɔ̱ɔ̱l tho̱lbo̱kni kɛnɛ nɛy ti ŋuan kɔ̱kiɛn. \t Mukaŵa mzinda ukuru wa ŵakusonkheska msonkho na ŵanyake awo ŵakaryanga* nawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kɛ shihilɛ ko ni jaraa waa kpe \t Vyo u Malita nu Maliya bakennya vikaba vyakuswighisya hee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "famiɛn ng'ɔ siesieli aja'n i ti cɛn dilɛ'n 107 \t Home Health Chiwelengero cha opezeka ndi Corona chafika pa 101"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Namba Kuwona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö thilɛ mi cä ba̱ny jɔk mi /ka̱n la̱t yɛ kä min lot Kuoth kɛɛliw. \t 27 Pakuti nkhalekapo chara kumuphalirani khumbo lose la Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â Û wi ** ~y WŒÛä \t Tator, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö mi görnɛ ɣöö bi lo̱ckɔn tɛɛth rɛy teekädan, banɛ ŋuɔ̱t Kuɔth dhil luɔ̱th. - I-ca-yaa 48:17, 18. \t Nanga tingaleka vinthu vinyake kuti tichite ivyo Yehova wakukhumba, ndise vitiyenderenge makora na kuŵa ŵakukondwa para tapulikira. - Ŵerengani Yesaya 48:17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Thilɛ jɛ ɛn wanɛ, jɛn cɛ rɔ jiɛc li̱th, ce̱tkɛ mëë cɛ lar. \t Wali muno yayi, pakuti wawuskika, nga umo wakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Kulambira Kumene Mulungu Amasangalala Nako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "u tuaicjeni.tiinjiijr wauteuiai jiuituii ui lie \t Krikati-Timbira - Lokpa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t His/hers - Wakhe - wake -wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ mɔkɛ inuɔ, nyɛ̀ mɛ nyí wúó. \t chachikulu, choncho tiyeni tivine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kokɛ ɤɔ̲k, kük \t wakakakaka ngakak, kocak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔŋ ni bɛŋkɛ Kapernaum \t Kukwenera kukaŵa ku Kaperenaumu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nyinkɛ dääk kä kamdiɛn. \t Wathiska ndopa, ntheura wadumulike* pakati pa ŵanthu ŵakwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä mëë ci dämani rɛy ŋäthä mɛmɛ ŋa̱c, cukɛ jɛ naŋ kä Thɛ-tha-ria, kä cukɛ jɛ jäkä Tar-thäth. \t 30Ninga we zindugu waza kuyimanya nghani yiyo, wakamusola Sawulo, wakamutegula sunga ko ku Kayisaliya, wakawa kumuleka yabite ku Taliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɔkuale daa kɛ daa. \t Ntheura nkhaleka kuchita mafilimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ra thaŋ ɦipɛ ɦorəm \t Bambi Ruezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo jie enaa yɛ Agripa hiɛ (1-11) \t Paulosi panthazi pa Agripa (23-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t Sautin waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Ndipo kotero chaka chirichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vio thaqi qaa nyaa si \t D'agowa yayi ya kalleta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Mafumbo Ghanyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kua̱r babuuri diaal, kɛ ja̱a̱l, kɛ la̱a̱t babuuri, kɛ nɛy diaal tin kɔ̱ŋ tin jëkɛ mi̱ethdiɛn rɛy bar, cukɛ cuɔ̱ŋ nänä. \t Walongoza meli wose na watafi wakutamba mwe bahali na wakudamanya ndima mwe meli na wose wachuluzi wakuchuluza kwa sila ya bahali niyo wachimala hale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Rɛycɔl kɛnɛ Jothɛp ku wä \t Simoza Jose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi guutdiɛn pa̱a̱r kɛ lätkiɛn. \t Kweni umaliro wawo uzamuŵa wakuyana na milimo yawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ ɛ jɛn \t Ndicho chifukwa chake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Ruath dɛ̈ɛ̈l di̱i̱l in bärɔwdiɛn lɛp, cu nhial biɛt kɛ nuth thaak. \t 8 Wakati+ wagagawura chakubatikira cha 7,+ kuchanya kukati waka yii pafupifupi hafu ya ora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ja̱a̱k nhial, tin /ken gua̱thkiɛn tit, tëë ci gua̱a̱th cieŋädiɛn ba̱ny nhial, yiɛn kɛ kuatni ti thil pek, rɛy muɔ̱th mi col col kɛ kui̱ ca̱ŋ luɔ̱k in di̱i̱t. \t 11 Ŵangelo wose ŵakimilira kuzingilizga chitengo na ŵalara+ na vyamoyo vinayi, ndipo ŵakajikama panthazi pa chitengo na kusopa Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taj Satanás tuʼn tkubʼ qximen qa aʼye tkawbʼil Jehová mitiʼ (tiloʼ) in tzaj kyqʼoʼn ambʼil qe tuʼn tbʼant aju qajbʼil. \t Mafumu ku Karonga muli panthazi kukana federation mwawona sono ivo vukuchitika sapotani chomeni Vuwa Kaunda kamulikulya kale ndalama zaboma.Kufulumila kuyowoya chifukwa chama K50000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gëëkni kɔam kuäärä tëëkɛ ley da̱ŋ ŋuan ti tëk, ti ci thia̱a̱ŋ kɛ wäŋ nhiam kɛnɛ jɔk. \t Myoyo Mlungu ŵapanganyisye cakulekanganya mesi, ni calekangenye mesigo gane galiji kusi, gane galiji pacanya pakwe, nipo yatendece myoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Panji usange tikutumphuskira mawoko ghithu kwa chiuta wachilendo mu lurombo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä jɛ poth, kä bä jɛ jak kä dieethɛ rɔ, \t Ndikumufunira kuchira mwansanga ndipo mulungu apereke machiriso kwa iyeyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ŋa̱th, Je-kɔb mëë li̱wɛ, cuɛ gaat Jo-thɛp poth kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li, cuɛ rɔ goŋ wi̱i̱ kɛɛtädɛ kɛ pal. \t 21 Na chipulikano, apo Yakhobe wakaŵa pafupi kufwa,+ wakatumbika ŵana ŵa Yosefe yumozayumoza+ ndipo wakasopa uku wakholera pa ndodo yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About Wake Me Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ciɛŋ tinkiɛn ti nyuɔthkɛ jɛ ɛn ɣöö thilɛ raan luth kɛ kui̱ te̱e̱kä? \t Kasi munthu wangalongora wuli kuti wakuzirwiska yayi umoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ̈nɛ jɛ, ci Baibol wee: \"Kä thilɛ ka̱n teekä kä radɔ̱diɛn, kä thilɛ ciöt dɔ̱diɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n mi ca ka̱m naath, min bi kɔn dhil kän.\" \t Baibolo likuti: \"Palije munyake uyo wangatiponoska, chifukwa palije zina linyake pa charu chapasi ilo Chiuta wasankha pakati pa ŵanthu kuti watiponoske nalo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 63: Cu Thɔ-lɔ-mɔn A Kuäär mi Pɛl Pɛl \t Nkhani 63: Mfumu Yanzeru Solomo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn duɔ̱ɔ̱p in wɔ̱ kɛ ber niɛ kä ɛn gua̱a̱th in cɛ cuɔ̱ŋ thi̱n ɛ jɛn in päär kɛ kam kuakni̱ da̱ŋ rɛw. \t Mtunda Geographical ndi njira yolunjika ndipo msewu pakati pa mizinda iwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t , Yob 14:1 m. na mwana-mukaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Chersanbe na lico yayco!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ojuaaa buy cialis \t buy cialis yika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu niɛnɛ mɔ? \t 23 Iyo wakati: \"Chifukwa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä kɛ kui̱ jiecä nath li̱th, /ka̱nɛ mëë ca la̱r yɛ ɛ Kuoth kuɛn i̱, 32 'Ɛ ɣän Kuoth A-bɛ-ram, Kuoth Ay-dhɛk, Kuoth Je-kɔb'? /Ciɛ Kuoth nɛɛni ti ci li̱w, ɛ Kuoth nɛɛni ti tëk.\" 33 Kä mëë ci buɔ̱n nath ɛ liŋ, cukɛ ga̱a̱c kɛ ŋi̱i̱cdɛ. \t (62) Ŵanganyao ŵatite: \"Ana ni mmwe ŵantesile yalakweyi ku milungu jetu, E mmwe Ibrahima?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca thu sot dua \t Wakayama Kushimoto Town"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath jɛ thiec i bi ŋu \t Kasi ŵanthu ŵanandi ŵakufumba fumbo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ani eja gbɛ akɛ omli afu waa nɛkɛ?\" (4) \t Kasi ni njani wazamovwira ŵanthu kuŵa ŵarunji?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä duundɛ ɣöö cu Kuoth ɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, kä cuɛ jɛ jakä jɔc, 41 kä /cɛ jɔc kä nɛy diaal, kä duundɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tëë ca mɛk ɛ Kuoth ala nëën, kɔn nɛy tëë ci mi̱th kä ci maath kɛ jɛ kɛɛl kɛ kɔr kä mëë cɛ rɔ jiɛc li̱th. \t Pakuyowoya vya chiwuka cha Yesu, Petrosi, uyo wakaŵa mpositole wa Yesu, wakati: \"Chiuta wakamuwuska pa zuŵa lachitatu ndipo wakamuzomerezga kuti wawonekere ku ŵanthu wose chara, kweni kwa ise tikasolekerathu na Chiuta kuŵa ŵakaboni, ise tikarya na kumwa pamoza nayo wakati wawuka ku ŵakufwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal ji̱ ŋäthä kɛnɛ kuën \t Lega na Cipru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin näk rɛw kɛ bäkɛ moc pi̱ kä lo̱o̱l pi̱i̱ni teekä ala muc. \t Ndipo waliyose uyo wali na nyota wize,+ waliyose uyo wakukhumba watore maji gha umoyo kwawanangwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t , Kasi Jodoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Njira Yoyenera Yolambirira Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je lakpa jami kɛ je Yuda kɛ Yerusalem \t Wakatozga Yuda na Yerusalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̲c ɛmɔ Kuoth ɛ \t 7 Pakuti iyo ni Chiuta withu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛɛ̄ ɛŋɛnɛ buɛ̄ Taia \t Ritah Namuwenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä ba döör diaal duɔl nhiamdɛ, kä bɛ mɔ koc kä min dɔ̱ŋ, ce̱tkɛ min koc yieen deet rɔɔm kiɛ böwni. \t 32 Mitundu yose yizamuwungana panthazi pake, ndipo wazamupatura ŵanthu, yumoza ku munyake, nga ni umo muliska wakupatulira mberere ku mbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gatdä̲ jɛn a thaar duëël. \t moraliyo mithu mithu gae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t Kasi mwanakazi uyo wali pa cithuzithuzi ici ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Ciana Ciakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə ɓə a pa a pɛlɛn ɲii lɛlɛɛ ? \t Kasi fundo iyi yikuvumbura wuli vinjeru vya Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi wee yɛ wä thiec i Kɛ yɛn nɛy ŋa? i Kä \t ^ Mazgu gheneko, \"Kasi ndiwe njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Mpno Khulekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac in ca gɔ̱r kä Lät Jaakni Yecu 11:19-21, 26 nyoothɛ jɛ i̱di̱ ɛn ɣöö yiëë Kuɔth in gɔaa in rɛl rɔ bo̱o̱thɛ naath kä luäkɛ kɛ kɛ ɣöö ba ruac Kuɔth naŋ raar? \t Nkhani iyo yili kulembeka pa Milimo 11:19-21, 26 yikulongora wuli kuti mzimu wa Yehova ukadangiliranga nchito ya kupharazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mëë ci Thay-mɔn Pi-tɔr ɛ nɛn, cuɛ rɔ yuɔr piny ciökni Yecu, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäärä, woc rɔɔdu kä ɣä, kɛ ɣöö ɛ ɣän ram mi gua̱n dueeri!\" 9 Kä jɛn cuɛ ga̱a̱c kɛnɛ nɛy diaal tëë te kɛɛl kɛ jɛ, kɛ pek rɛc tëë ci kɛn kɛ käp. \t Petrosi wakati wawona ivi, wakajikama panthazi pa Yesu, wakati: \"Fumu, fumaniko kwa ine, chifukwa ndine munthu wakwananga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 apar wiɛ aryɔɔ \t 12.Waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ro̲o̲lun, bänyni watku piny kɛnɛ gɔl guur, \t 37 Imwe themba, themba la mathemba, mwaŵeneimwe Chiuta wakuchanya wamupani ufumu,+ nkhongono, mazaza, na uchindami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhɛsaʋn bho tɛn ɛn. \t Hapa ndipo kuziba kunakuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Comen wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Caari jɛ i̱ ɛ Kuoth ji̱ Juudh kärɔ̱? \t Kasi Yesu wakaŵa waka munthu muwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cuc naath kɛ rik ti ŋuan inɔ mɔ? \t Chifukwa wuli mu charu muli masuzgo ghanandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Kasi mungazizipizga wuli para vyaŵa nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ , 1995 \t Kanji Wakabayashi, 2003"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t kuwerengera ndalama zakatundu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t A. Wakaso 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 7:16, 17) Min dɔ̱diɛn bä, nɛy tin la̱tkɛ ni thuɔ̱k ba kɛ ŋa̱c kɛ lätkiɛn kɛnɛ ciɛŋkiɛn. \t (Mateyu 7:16, 17) Mu mazgu ghanyake tingati, awo ŵali mu chisopa chaunenesko ŵakumanyikwa na ivyo ŵakugomezga kweniso nkharo yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cuc naath kɛ rik ti ŋuan inɔ mɔ? \t Chifukwa Wuli Pali Masuzgo Ghanandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cu ji̱ kɔaarɛ ben cua puɔ̱nydɛ wä kony. \t 12 Pamanyuma ŵasambiri ŵake ŵakiza, ŵakatora thupi lake na kukasunga, ndipo ŵakiza kwa Yesu na kumuphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä la̱tdɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn kä min görɛ i̱ dëë lät kä yɛ. \t 31 \"Kweniso ivyo mukukhumba kuti ŵanthu ŵamuchitiraninge, ndivyo namwe muŵachitirenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cet kɛ ji. \t Moyo Wamunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän laarä ni mɛmɛ yɛ /ciɛ ɣöö la̱tdä ni jɛ yɛ. \t 6 Nkhuyowoya ichi kuti nimuzomerezgani, kweni nkhumuŵikirani dango yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Satana wakang'anamuranga kuti ŵanthu ŵangakhala makora para ŵangajiyimira paŵekha kwambura kulamulirika na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ruac in ci liŋ kä ɣä nhiam nëëni ti ŋuan kä läthni jɛ tetni nɛɛni ti ŋa̱thkɛ, kä tekɛ lua̱ŋ kɛ ŋi̱i̱c nɛɛni kɔ̱kiɛn bä. \t Wakamuphaliraso kuti: \"Vinthu ivyo ukapulika kwa ine pamoza na ŵakaboni ŵanandi, vinthu ivi uvipeleke ku ŵanthu ŵakugomezgeka, awo ŵaŵengeso ŵakwenelera nkhanira kusambizga ŵanji.\" (2 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Goco Mwathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä jɛn cuɛ rɔ nyɔk kɛ ben kä Keena kä Gɛ̈-lɛ-li, guäth ëë cɛ pi̱ kɔŋ loc ni kɔaŋ thi̱n. \t 46 Kaneko Yesu ŵawujile ku Kana ku Galileya, kuŵagasandwisye mesi kuŵa finyo kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chɔulaŋ a nyɛpalaa chuu niŋ pa? \t Kodi Ntchito Yotani Ya Thumba Lama nsalu Yotengera Ndi Chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär, ŋäci jɛ ɛn ɣöö nhɔakä ji̱.\" \t Kweni Petrosi wakazgora kuti: \"Enya, Fumu, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Chadiza Lundazi Chama Isoka Chinsali Mpika Mporokoso Kaputa Luwingu Chilubi Samfya Mwense Kawambwa Nchelenge Mwinilunga Kabompo Kasempa Mufumbwe Zambezi Ndola Rural Kafue Kapiri Mposhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Palɛ kɛ ɣöö dëë ɣä kän kä nɛy ti thil ŋa̱th kä Ju-dia, kɛnɛ ɣöö dëë la̱tdä kä Jɛ-ru-tha-lɛm nhɔk ɛ nɛɛ Kuɔth tin cɛ lɛy ɛn wi̱ni, 32 inɔ, kɛ ruac Kuɔth dëë ben kä yɛ kɛ tɛ̈th lɔaac, a dee puɔ̱nydä wä, pɛl rɛydun. \t Nizamuphyora vijaro vyamkuŵa, Na kudumura mphingilizgo zavisulo.+ 3 Nizamukupa usambazi wa mu mdima Na usambazi wakubisika mu malo ghachisi,+ Mwakuti umanye kuti ine ndine Yehova, Chiuta wa Israyeli, uyo wakukuchema na zina lako.+ 4 Chifukwa cha muteŵeti wane Yakhobe na chifukwa cha Israyeli wakusoleka wane, Nkhukuchema na zina lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ruët bä, cuɛ lɛ ni dap kɛ gat mi dho̲o̲l, \t Ŵakapelekanga mwana msepuka kusinthana na hule,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ Kora kɛ esɛɛnyiɛlɔi 250 lɛ akɛ amɛfee? \t Kasi Mozesi wakaphalira vici Kora na ŵanthu awo ŵakakolerana nayo ŵakukwana 250?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(src) =\"1\"> Mɛni he je nɛ wa ngɛ si himi mi ? \t #1 - Kasi dan Mtani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 A liak tekɛ Kuoth mi mooc kɔn juc kɛ Kuääran ni Yecu Kritho. \t 25 Nkhuwonga Chiuta kwizira mwa Yesu Khristu Fumu yithu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Byron kɛ Greg \t Roger & Susan Genge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱̱ Röm 6:19; 12:1; 2 Ji̱̱ Ko-rinth 7:1) Kä mi banɛ Kuoth pal agɔaa, banɛ ciɛŋ tɔ̱tɔ̱ yi̱k ba̱ny piny. \t (Ŵaroma 6:19; 12:1; 2 Ŵakorinte 7:1) Para tikuleka kuwona umoyo kuti ngwakuzirwa, mbwenu tingamusopa yayi Yehova, uyo wakatipa umoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuän kɛ riŋ mä loc \t Batani lolamulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ cuŋni kɛ ɣöö wa̱a̱ kä Gua̱a̱r /ci yɛn ɣä bi nyɔk kɛ nën. \t za chilungamo, chifukwa ndinka kwa Atate, ndipo simundionanso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Te Reo bed \t Nigonenge yayi pa chakugonapo chane, bedi lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ num. three. \t Iyayi Atiemwen 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn bä cuɛ wee i̱, \"Gɔ̱r mɛmɛ, kɛ ɣöö rieet ti̱ti̱ kɛ thuɔ̱ɔ̱k kä dëë kɛ ŋäth.\" 6 Kä cuɛ ɣä jiök i̱, \"Ca jɛ la̱t! \t Kweniso wakati: 'Lemba, chifukwa mazgu agha ngakugomezgeka na ghaunenesko.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũnni kɛtenkɛ̀. \t moyo wanga wonse kufikira lero,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A rɔ bä la̲ny thi̲n. \t Zamura ndizamurewo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛnɔ cua nhial kɛnɛ piny mi pay cak nɛn. \t Nkhulenga machanya ghaphya na charu chapasi chiphya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä duundɛ ɣöö a thil raan kä yɛ mi bi cuuc kɛ ɣöö ɛ nääk nath, kiɛ cuer, kiɛ gua̱n nyuɔɔni, kiɛ gua̱n wi̱eecni. \t 15 Paŵavye yumoza wa imwe wasuzgike chifukwa chakuti wakukoma ŵanthu panji ni munkhungu panji wakuchita uheni panji wakunjilirapo pa nkhani zaŵene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Bathke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Mëë cikɛ cop kä Ka-pɛr-ni-äm, cu thuɔ̱ɔ̱l tho̱lbo̱kä kɛ kui̱ luaak Kuɔth ben kä Pi-tɔr, kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"/Ci ŋi̱i̱cdu tho̱lbo̱k Luaak Kuɔth thöp?\" 25 Kä cuɛ wee i̱, \"La tho̱pɛ jɛ.\" \t 24 Ŵakati ŵafika mu Kaperenaumu, ŵanthu ŵakusonkheska msonkho wa pa tempile* ŵakiza kwa Petrosi ndipo ŵakati: \"Kasi msambizgi winu wakupeleka msonkho wa pa tempile?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö yɛn nhöökä, /cuarɛ thuɔ̱k ɛmɛ päl ruëëc, ɛn ɣöö ce̱t cäŋ kɛl kɛ run ti bathdɔɔr kä Kuäär ni Kuoth, kä ce̱t run ti bathdɔɔr kɛ cäŋ kɛl kä jɛ. \t 8 Kweni ŵakutemweka, muleke kuzerezga fundo yakuti zuŵa limoza kwa Yehova* lili nga ni vyaka 1,000 ndipo vyaka 1,000 vili nga ni zuŵa limoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luɛɛŋ thaahudiɛn naath \t Mbuli Muyunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Kä /cä go̱r ni liakdä, tëëkɛ ram mi go̱o̱r jɛ, kä ɛ jɛn kuäär luɔ̱k. \t 50 Ine nkhujipenjera uchindami yayi.+ Kuli Yumoza uyo wakupenja uchindami ndipo ndiyo ni mweruzgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "juaaa juaa juaaa ... \t Like Tikal Sun..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Kuoth liak wäkɛ, i̱ \"/Ken nɛy mi ce̱tkɛ nɛmɛ met nɛn!\" 13 Cu Yecu lɛni wä ja̱l gekä baar. \t Ŵakachindika Chiuta, ŵakati: \"Tindawonepo chinthu chanthena.\" - Mariko 2:11, 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dämani cikɛ Je-mɛth kɛnɛ Jo-thɛp, kɛ Thay-mɔn kɛnɛ Ju-däth? 56 Kä /ci nyimani diaal tekɛ kɔn kɛɛl? \t 3 Asi uyu ni kalipentara,+ mwana wa Mariya,+ kweniso mukuru wa Yakobe,+ Yosefe, Yudasi, na Simoni?+ Asi ŵadumbu ŵake ŵali pano pamoza na ise?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi /ka̱n rɔ̱ leny, mëë cikɛ jɛ lo̱k ɛn ram mëë ci kɛ luek wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, /canɛ rɔ̱ bi leny mi löknɛ ram in lueek kɔn nhial. \t 7 Maloŵe getu komboleka kuŵa gakamucisya nditu, nambo naga ngatukugaŵeceta pandaŵi jakwe jambone, nganigaŵa gakamucisye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut kɛ Naomi \t ghaba nawmi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Mzaramo wa Msanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cäŋɛ ni diëëthkun, kɛnɛ dämuɔɔri kɛnɛ watkun kɛ mäthnikun bikɛ yɛ kɔak, kä bikɛ tha̱a̱ŋdun näk. \t 13 Muzakaŵasunge ŵamoyo adada, amama, ŵadumbu ŵane, ŵakuru na ŵanung'una ŵane, na wose awo ŵali nawo, ndipo muzakatiponoske ku nyifwa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t Wachitenge nthena, mphanyi wakakana chara 'kuchemeka mwana wa mwana mwanakazi wa Faro, wakasankha kuyuzgika pamoza na ŵanthu ŵa Chiuta, m'malo mwa vyakukondweska vya nyengo yichoko waka vya kwananga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose de ni ɔmɛ ngɛ mana a muɔɔmi he? \t Kasi Mozesi wakacimbilira nkhu, ndipo wakakumana na njani uko wakaluta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Kuoth Jɛykɔp jiök, \"Jiɛc rɔɔdu, wër \t Yesu wakati: \"Wuka, nyamura mphasa yako na kwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mi ca tha̱a̱ŋ kari jiaath Ɔ-lip to̱l kä piny, kä ca kaar jiaath Ɔ-lip mi te dɔɔr mat kɛ jɛ kɛɛl. \t 17 Kweni usange minthavi yinyake yikadumulikako, nangauli imwe muli khuni la maolive la mu thengere, mukabamphikika pakati pawo ndipo mukapokako vinthu ivyo vili mu msisi wa khuni la maolive,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu nɛy ti kɔ̱kiɛn ɛ loc i̱, \"Ce̱tdɛ kɛ mi lätdɛ ni naath kuth kɔ̱kiɛn.\" \t Ndipo ŵanyake ŵakatenge: \"Wakuŵa nga ni mupharazgi wa ŵachiuta ŵachilendo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Mɔ ni ohalaa lɛ yɛ miishɛɛ' (4) \t \"Kasi ntchakwenelera kuti iwe ukwiye nthena?\" (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal dual kɛ jɛ, kɛ ɣöö /ken kɛn ɛ ŋäth i̱ ɛ raan kɔaar Yecu. \t Ŵakawopanga mzinda, chifukwa wose aŵa ŵakawonanga Yohane kuti wakaŵa ntchimi nadi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Inɔ, nɛn gɔɔy lɔaac Kuɔth kɛnɛ ŋɛ̈nydɛ, ŋɛ̈ny kɛ kui̱ nɛɛni tin ci thöl, kä gɔɔy lɔaac Kuɔth kɛ ji̱, bɛ ji̱ jak kä te rɛy gɔɔyä lɔaacdɛ, kiɛ bɛ ji̱ tɛ̈m raar. \t (123) Soni Allah chisimu chene ŵankulupwisye pa (ngondo ja) Badri kutendaga jenumanja n'di ŵangali machili (ligongo lya unandi wenu ni kupelembelwa ida yangondo), basi mun'jogopani Allah kuti m'be ŵakutogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r ɛ gök ni I-ca-yaa i̱, \"Nɛnɛ, ɣän ja̱kä jääkdä kä nhiamdu, mi bi duɔ̱ɔ̱pdu wä rialikä. \t 40 Iyo wakati kwa ine: 'Yehova, uyo nkhwenda pamaso pake,+ watumenge mungelo wake+ kuti wakulongozge ndipo wakovwirenge nadi pa ulendo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ta̱yɛ palä ni ciaŋ, kä ta̱yɛ jinä kä la̱rɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t 2 Muzilimbikira kupemphera.+ Mukhale maso pa nkhani ya kupemphera ndipo mukhale oyamikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Patsogolo pace, Jezu adakawonekera kwa apostolo wace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Chifukwa cha ichi Mwana wa Mulungu adawonekera, kuti athe kuwononga ntchito za mdierekezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Thɔ-dɔm ciɛŋkiɛn tekɛ i̱di̱? \t Kasi mu Buku la Sumu ya Solomoni Muli Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿mi niña tierna?: \t Anjani Tatera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ngɛ kɛɛ? - how are you? \t Muli Bwanji -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛmaalən ləkɛɛ ɓə maanɛɛ gu mukulɔ? \t => Sukusi san wa doko desu ka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Chiwerengero cha zigawo: 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miin bɛ kɛ ni i mânkɛndɛ \t Ndipo Mowabu wazamukandilizgikira pasi mu malo ghake+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mieth kɛnɛ cuɛy, cuɛ mi̲th kä cuɛ maath, kä \t Wantu na wakadya na kunywa, kugula na kutaga, kuhanda na kuzenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ jiök, \"Gaat muɔɔr cikɛ jiɛɛn wanɛmɛ kɛ \t Yesu ŵagopolele citaguco ŵatite: \"Mbejusyo ni Maloŵe ga Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â Û wi ** ~y WŒÛä \t Tikal: Father!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciötdɛ \t Pharazgani zina laki!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Niɛkɛ rɔ̱! \t 3 Danke, cikacikalina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t Akulumbila kukwenu kuti mwasangalalile, basi nantimuno mwasangalalile nambo chisimu Allah ngaŵa nkwasangalalila ŵandu ŵakunyosya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pay-lɛt kɛ thiec i̱, \"Bä Kuäärun jakä pua̱tkɛ jiaath?\" \t Pilato wakati: \"Kasi nipayike themba linu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Ine nkhaŵa nayo Moses kumtunda kula mu mapopa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Kasi Cullum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Kasi Merante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ A ji daka nyafinyafihi nɛ ngmamihi ngɛ mi nɛ Israel nyumuhi fĩɔ ngɛ a hɛ nya loo a nine he kaa sɛbɛ kɛ poɔ a he piɛ. \t Ŵakacicizganga Ŵaisrayeli kugwira nchito ya kuzengera Faro misumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi cä wee i̱, 'Ɣän kuecä jɛ', dee ɣän a gua̱n kacä ce̱tkɛ yɛ. \t Ndipo usange nkhuti nkhuŵamanya chara niŵenge mutesi nga ndimwe.\" - Yohane 8:54, 55."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy kä mi̱ cätkɛ nɔ, /thiɛlɛ jäkini̱ ti̱ dë lɛ kuɛ̈n piny. \t Muzochitika zamtundu uwu, palibe chomwe chatsalira mwangozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cukɛ mi /ci nɛy ɛ dee met car ŋun, cikɛ rɔ̱ ka̱m Kuäär ni Yecu kɛ nhiam, kä kɛ kɔrɛ cukɛ rɔ̱ ka̱m kɔn nikɛ ruac Kuɔth. \t 5 Ndipo ŵakachita waka ivyo tikagomezganga yayi, kweni chakwamba ŵakajipeleka kwa Fumu na kwa ise kwizira mu khumbo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /cikɛ gaat I-thɛ-rɛl la di̱eel gan I-thɛ-rɛl ɔ. \t Ndipo tidalichita (bukulo) kukhala chiongoko cha ana a Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnɛ ɔ́rɛ̀m bɛ ɔchí chak, \t tanz waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cä Kuäär ni Yecu läŋ ni kä diɔ̱ɔ̱k kɛ kui̱ kä mɛmɛ ɛn ɣöö derɛ ɣä päl. \t 8 Pa nkhaniyi, katatu+ konse ndinachonderera Ambuye kuti mungawu undichoke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ciek kɛ ka̲p guäthdɛ wä luɔ̲ɔ̲c, 'kenɛ ciek \t Mucizyi ooyu wakaanzyigwa cabulongwe amukaintu walo iwakaamba kuti: \"Amunjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi̱eth mi bum ɛ mi̱eth nɛɛni ti ci dit, nɛy ti kɛ lät cikɛ tekɛ lua̱ŋ kɛ dääk kä mi gɔaa kä mi jiääk. \t Wonani vesi ili: \"Chakurya chakukhoma ntcha ŵanthu ŵakukhwima, awo ŵali kuzgoŵezga nkhongono zawo zakamanyiro kupambaniska pakati pa chiwemi na chiheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taq nkʼis ri molojriʼïl, tapeʼ kʼo kisamaj, kʼo wä jun chkë ryeʼ nkʼutun chwä achkë nbʼanon. \t nkazi akakhala ndichitenje chimodzi chifukwa cha kusalabadira kwa bambo, nchikukwa chonyozedwera. nesi mwana akakhala ndinzeru, iphani mtongayo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zowonjezera zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thiëëkɛ rɔ̱ kä Kuoth, kä jɛn bɛ rɔ thiëëk kɛ yɛ. \t \"Sendelerani kwa Ciuta, ndipo iyo wasendelerenge kwa imwe.\" - YAK."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cuɛ ŋɔak diaal la̱th ciöknikɛ, kä cuɛ jɛ jakä wi̱c ŋɔaani diaal kɛ kui̱ duëël Kuɔth. \t 22 Ndiposo wali kuŵika vinthu vyose pasi pa malundi ghake+ na kumuzgora iyo kuŵa mutu wa vinthu vyose mu mpingo,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cuɛ tɛɛth kä cuɛ jɔw liŋ, mi jio̱k jɛ i̱, \"Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ?\" 5 Kä cuɛ wee i̱, \"Ɛ ji̱n ŋa, Kuäär?\" \t 4 Wakawa pasi ndipo wakapulika mazgu ghakuti: \"Saulosi, Saulosi, ukunitambuzgirachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Thok Nath ciöt ɛmɔ ɛ \"Jaöba.\" \t Mu Chitumbuka, kanandi zina ili likuchemeka 'Yehova.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t Ŵakafuma kuchanya kwiza pano pasi, na kujizgora ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë kä ruac Kuɔth in tëk. \t Wonani Umoyo Nga Umo Chiuta Wakuwuwonera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Ka̱nɛ ruac ɛmɛ kuɛn i̱, 'Päm ëë ca lo̱k ɛ ta̱a̱th duëli, Ɛ jɛn ci ben a päm gɔŋtɔtdä mɔ. \t 17 Kweni wakaŵalaŵiska ndipo wakati: \"Kasi malemba agha ghakung'anamurachi: 'Libwe ilo ŵakuzenga ŵakalikana ndilo lazgoka libwe lakuzirwa la pakona'?*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Täämɛ, kɛ ɣöö bi yɛn ciaaŋdä kɛnɛ la̱tdä ŋa̱c, bi Ti-ki-käth, min la dämandan rɛy Kritho läät mi tekɛ ŋa̱th rɛy la̱t Kua̱r, yɛ wä la̱r ŋɔaani diaal. \t 21 Tikiko,+ mubali wakutemweka na muteŵeti wakugomezgeka mu Fumu, ndiyo sono wamuphaliraninge vyose vya ine na umo niliri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t Mama ghar n Nani ghar.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Nɛni jɛ bä ɛn ɣöö ci ŋa̱th lät ɛlɔ̱ŋ kɛnɛ lätkɛ kɛɛl, kä cu ŋa̱th cu a thuɔ̱k kɛ lät. \t Tsono mukuona kuti chikhulupiriro chake ndi ntchito zabwino zinkachitika pamodzi, ndipo chikhulupiriro chake chinasanduka chenicheni chifukwa cha ntchito zake zabwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu bo̱o̱th palä min di̱i̱t Yecu thiec kɛ kui̱ ji̱ kɔaarɛ kɛnɛ ŋi̱i̱cdɛ. \t 19 Mulara wa ŵasembe wakafumba Yesu vya ŵasambiri ŵake kweniso vya chisambizgo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cätdan, banɛ jɛ cal kɛ cätdan, kä jɛn bɛ \t Ndiyo wali kutilenga, tili ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amäni ji̱n bä bi lɔcdu tɛɛth ɛlɔ̱ŋ kɛ luɔc thieecni tɔ̱tɔ̱. \t Ndipo paumaliro, mukukondwa chomene chifukwa wamulongosolerani vinthu ivi pa nyengo yakwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kui̲cdɛ for him \t Ndi tikwa nga Ene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣöth 20:4, 5; Diit 115:4-8; I-ca-yaa 42:8; 1 Jɔ̱ɔ̱n 5:21) Kɛ kui̱ ɛmɔ, gɔaa ni ɣöö deri guɔ̱ɔ̱r ni ciaŋ palä mi thuɔ̱k kä deri kuth jiɛɛn ba̱ny piny. \t (Eksodo 20:4, 5; Salimo 115:4-8; Yesaya 42:8; 1 Yohane 5:21) M'yoyo, mpaka aŵe ŵakutamilicika pakulambila kusyesyene, mwakonanga yiliyose yakwete yakwayana ni kulambila kwawunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni fɔmɔ gbijurɔyelii kɛ jamɔŋ gbijurɔyelii hu? \t Nkhani Ili Apa Ikukhuzana Bwanji Ndi Salary Ya Polisi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tommo hawk1987 lij yeah net \t Crippsy1986 Mugiwara Mugiwara Yes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Zikapsya, phulani ndipo dikirani kuti zi zi zire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t Pofuna inu chimwemwe kulandira m'mawa uliwonse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sətana ŋɛi da kɛ ma Ɓilihi, ya ɓə ɓaa ɲɛnɛɛ ŋɛi ŋaawooɓomun. \t Kanji Furutachi,Rirî Furankî,Ryô Iwamatsu,Saya Ichikawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ, kä cuɛ kɛ naath la̱t ruac. \t Wakakhalanga musi mwa khuni la mukama, ndipo ŵanthu ŵakizanga kwa iyo kuti waŵawovwire masuzgo ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kɛ kui̱ ɛmɔ jäkni naath kä Yapa kä bikɛ Thay-mɔn in cɔal i̱ Pi-tɔr wä cɔl. \t 32 Ntheura, tuma ŵanthu ku Yopa ŵakacheme Simoni, wakuchemeka Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bm>en: hakɛ to \t Mueka: cara a cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Tika Mulyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɨ́j naꞌa tej tiyen huarɨ́j, ayée tu tzáahuatiꞌiraꞌa jɨ́n tiyen rɨjcaa ɨ́ Dios jemi, nain jɨmeꞌe aꞌij tɨ tiraavíjteꞌe. \t (8) Soni Allah angasache angatesile ŵanganyao kuŵa nkutula umpepe, nambo akun'jinjisyaga jwansachile mu ukoto Wakwe, sano ŵalupuso nganakola nkwagosa jwalijose namuno nkwakamuchisya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 La kɔn ŋut a yär kɛ kui̱ ŋäthä ɛmɛ? /Cɛ der a jɛn! \t 31 Kasi sono tikumazga dango chifukwa cha chipulikano chithu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɛn gaatkɛ. \t Ciana ciake mwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cu kɛn ɛ nhɔk i̱ ba la̱t, kä ɛpuc ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kä kɛ. \t 8 Ŵanthu wose awo tadumbiskana apa ŵakaŵa na mwaŵi wa kuchita chinthu chakwenelera, kweni ntchachitima kuti ndimo ŵakachitira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t chakora (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä kɛ kɔn ji̱ ciëŋ nhial, kä liip kɔn ni Kään, min la Kuäär ni Yecu Kritho. \t Pakuti ufulu wathu uli Kumwamba; kuchokera komwenso tilindirira Mpulumutsi, Ambuye Yesu Khristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: 'Shi miina hii ejwɛ ni amɛnyiɛ la lɛ mli. \t Pamanyuma pake wakati: 'Imwe muli nga ŵanalume aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ det wa̠t \t Yōko Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi wä ciekdɛ däk a /ciɛ kɛ kui̱ leerä, kä kuɛnɛ ciek dɔ̱diɛn lätdɛ nyin leerä.\" 10 Cu ji̱ kɔaarɛ jɛ jiök i̱, \"Mi ɛ jɛn ciaŋ wutdä kɛnɛ ciekdɛ, dee gɔaa ni ɣöö /ci raan dee kuɛɛn.\" 11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Cikɛ nɛy diaal dee ŋi̱i̱c ɛmɛ nhɔk ɔ, ɛ ni nɛy tin ca ka̱mkɛ kärɔ̱. \t 32 Kweni ine nkhumuphalirani kuti waliyose uyo wakupata muwoli wake kwambura chifukwa cha uzaghali,* wakumuŵika pa ngozi ya kuchita uleŵi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Bëë kɛ ɣöö bɛ nɛy diaal ben luk, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth kuɛth kɛ kui̱ nyuɔɔnikiɛn diaal tin ci kɛn kɛ la̱t kɛ dup ti jiäk, kɛnɛ rieet diaal ti jiäk tin ci ji̱ dueeri tin thil Kuoth kɛ lat kɛ kui̱dɛ.\" 16 Kɛ kɛn ji̱ kuɔɔkni, nɛy tin la bɛ̈lkɛ nɛy tin kɔ̱ŋ, la̱tkɛ ni tin jiäk tin di̱t lo̱ckiɛn kɛ kɛ. \t 15 kuzakeruzga wose.+ Ndipo wose ŵambura kopa Chiuta wakaŵasanga na mulandu pa milimo yawo yose yiheni iyo ŵakayichita kwambura kopa Chiuta, kweniso pa vinthu vyose viheni ivyo ŵakwananga ŵambura kopa Chiuta ŵakamuyowoyera.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ yio̲w, kɛ la̲a̲t wutni kɛnɛ la̲a̲t mään, kɛɛ \t \"Nyengo zinyakhe nkhugula sobo ndipo nakuchema bawoli bane na bana pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä bi ji̱n a neendɛ kä nɛy diaal kɛ kui̱ kä tin ci nɛn kä ci liŋ. \t Ukwenera kuŵaphalira cilicose ico ukuwona na kupulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ thiaŋ kɛnɛ runwaŋ, cuɛ cua̱ cäŋ in dhieecdiɛn. \t 13 Kukaŵa mise ndiposo kukaŵa mulenji, zuŵa lachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy mɛthä (mathematics), ce̱tkɛ rɛy Pi̱i̱dhik (physics), tin pay tuɔɔk kɛnɛ cät tin/ca lip i̱ bi̱ ben cukɛ ben nhial kä cu te ŋuan ben ti̱ cu rɔ̱ gɛr. \t Para munthu wakughanaghana wakuwona vithuzi panji fundo mu maghanoghano ghake za vinthu viphya na vyakukondweska ivyo vindachitike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ehe bahia ni matsake mijwɛŋmɔ jeee koni mikɛ mɛi ahi shi yɛ toiŋjɔlɛ mli pɛ kɛkɛ, shi moŋ lɛ, koni ale mi akɛ mɔ ni tiuɔ toiŋjɔlɛ sɛɛ \t Ndinu ostia vija munanditumikira kwambiri, ndikanakusiyirani mfundo koma sitili ku taringa haha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "war zɛin dɑi ̯sʏkɛ ɛn ɑi ̯kɔ xɛblɛvɛn? \t wakakka cikmie, lina mane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nërɛ Mɛri mëë ci lät a bum rɛydun. \t Perekani moni kwa Mariya, amene wakhala akukugwirirani ntchito kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk kä jio̱o̱m kɔŋä Pɛro kɛ kɔɔr kä mëë ca lony luaak yi̱eenä? \t Nchivici cikacitika apo wakupelekera nkhombo wati wafumiskika mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amrɔ nɛɛ mikɛ otii hei emamɔ mihiɛ yɛ shihilɛ mli.\" \t \"Para na paru, uš na fukaru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa jɛ cɔl nhial, cuɛ wee, \"Abɛraam! \t Kweni pa nyengo yeneyiyo mungelo wa Ciuta wakamucema wakati: 'Abrahamu, Abrahamu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ fa gbɛ nɛɛ \t Let's waka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A thu që je qaq trim bre ti? \t Nkhaniyi kodi sikukwanira trison?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi dee lukdɛ ŋa̱c? \t Ni njani wangamuphalira ivyo vizenge pamanyuma pake?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu nɛy tin jäl nhiamdɛ kɛnɛ tin guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ rɔal wäkɛ i̱, \"A liak tekɛ jɛ! \t 9 Awo ŵakadangira panthazi na awo ŵakizanga kumasinda ŵakachemerezganga kuti: \"Ponoskani, taŵeya!+ Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Yehova!*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "banɛ tëkɔ, 'canɛ bi lɛ li̲w, kɔn, kɛ ji̲n a \t Ŵangati: \"Tatonda chifukwa cha nkhongono zithu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"bɛle kɛ debie mɔɔ ɛnle ɛkɛ.\" \t Tikuŵazga kuti: 'Debora nayo wakakwera pamoza na iyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Min luɔtdä ɛ ɣöö laar ramɔ jɛ kä yɛ i̱, \"Ɛ ɣän raan Puɔl,\" kiɛ \"Ɛ ɣän raan A-pɔ-löth,\" kiɛ \"Ɛ ɣän raan Thi̱i̱-päth,\" kiɛ \"Ɛ ɣän raan Kritho.\" 13 Ca Kritho da̱a̱k? \t Ŵakhristu ŵa mu mpingo wa Korinte ŵakatenge: \"'Ine nili wa Paulosi,' 'kweni ine nili wa Apolo,' 'ndipo ine nili wa Kefase,' 'kweni ine nili wa Khristu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tetkɛ kap nhial, kä cuɛ kɛ poth. \t Yesu wakaŵatemwanga ŵana, ntheura ŵakaŵatolera mu mawoko ghake na kuŵatumbika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Imɔso fɛŋ ti kalɛ nno?\" \t Kodi mukuona chilichonse? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Chifukwa chiyani nanga mukulekerera anthu ochita zachinyengowa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɣän /ka̱n cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛl kä cuŋ ti̱ti̱ ka̱m rɔ, kä /ka̱n warɛgak ɛmɛ gɔ̱r kɛ ɣöö bä duɔ̱ɔ̱r mi ce̱tkɛ mɛmɛ jek thi̱n. \t 15 Kweni ine nindalondezgepo ndondomeko iyi.+ Ndipo nalemba vinthu ivi kuti ndivyo munichitirenge yayi, pakuti ntchiwemi kufwa kuluska - ndipo palije munthu uyo wangasuska chifukwa icho nkhunothera!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ni min /ken Pi-lip ji̱ ni cɔl, cä ji̱ nɛn min ti̱i̱ thaar ŋɔa̱a̱p.\" 49 Cu Na-than-el ɛ jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛ Ji̱n Gat Kuɔth! \t Yesu wakamuzgora kuti: \"Nangukuwona pambere Filipu wandakucheme, apo wanguŵa musi mu khuni la mkuyu.\" 49 Nataniyeli wakamuzgora kuti: \"Rabi, ndimwe Mwana wa Chiuta, ndimwe Themba la Israyeli.\"+ 50 Yesu wakati: \"Kasi ukugomezga chifukwa chakuti nayowoya kuti nangukuwona musi mu khuni la mkuyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ yio̲w bɛɛlkɛ.\" \t (trg) =\"13\"> 22 \" Tikukhumba Kuluta Namwe \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛm ni kä Thaydɔn a pal ni kä Gɛrar a mäni \t Billy Kaunda Tigonjerane Muwapempherere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu Yecu kɛ ben ka̱m juray amäni rɛc. \t Yesu wakapeleka kwa waliyose chingwa na somba kuti ŵarye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ka̱mkɛ ramɔ muc Yieekä kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni diaal. \t 7 Kweni mzimu ukuwoneka kwizira mwa waliyose kuti ŵanyake ŵasange chandulo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛ̀ yɔurɛ m miɛkɛ yɛ yɛ̀ mɛ̀ɛ̀ kpɛ́í. \t Ndipo sono wali mu nthowa kuti wazakakumane nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Seetha Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Nɛ̈nɛ jɛ, ɤän cä jɛ liŋ i ɛ waa \t Iyo wakati: \"Nimanyenge mphanyi nkhapulikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Görkɛ ni ɣöö ba kɔn jakä kuaany. \t Ŵakatinenanga kuti ndise vindere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyier ja̲ani a cukɛ gaat dieth. \t Jwamkongwejo jwakwete ŵanace ni jwalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua ɣä ka̱m taŋ thëm mi ce̱tkɛ kɛɛt, kä cua ɣä jiök i̱, \"Wër, thɛm luak Kuɔth kɛnɛ yi̱k, kä kuɛn nɛy tin pal thi̱n. \t 11 Wakanipa thete lakukozgana na ndodo*+ ndipo wakati kwa ine: \"Wuka ndipo upime malo ghakupatulika gha tempile la Chiuta na jotchero na kupenda awo ŵakusopa mwenemumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Ms. Zina Rose Vito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ wä, wa jɛ ker, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth kän kɔ! \t Iŵo ŵakayowoya kwa Fumu, ŵakati, \"Fumu, ise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Saieva, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t Namulinda Isoka Mulekatembo Nyika October"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ gua̱thni̱ ɛn ɣɛkpi̱ri̱mɛni̱ kɛn la la̱tkɛ kɛ duɔ̱p mi̱ jiääk kiɛ kɛn /ka̱n kɛ ri̱ali̱kä ɛ gua̱thdiɛn mi̱ pa̱a̱rkɛ kɛ ɣɛkpiri̱mɛ mi̱ ca riali̱kä. \t Nthawi zambiri osagwira ntchito kwenikweni, kapena kuzikopera pogwiritsa ntchito mapulogalamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cä kɛ gaŋ a thilɛ ram kɛl mi ci bath kä kɛ, ɛ ni gat ëë ca lari bi bath, kɛ ɣöö bi ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r a thuɔ̱k. \t Naŵasungilira, ndipo palije yumoza wa iwo waparanyika+ kweni mwana wa pharanyiko pera,+ mwakuti lemba lifiskike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t Chiuta, apo iŵo ŵakuwona phangano la kuwonekera la ora ili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t 2 Nkuambireni, mwanangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Tiwonge: Nawonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi piith kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ thilɛ dɛy ti camɛ thi̱n? \t Ni njani uyo wakupanda munda wa mpheska ndipo wakuryako yayi vipambi vyake?+ Panji ni njani uyo wakuliska mskambo ndipo wakuleka kumwako mkaka wa viŵeto vyake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ka Yosef kɛ kpe ngɛ e si himi mi, nɛ kɛ e tsu he ní ha kɛɛ? \t Kodi Zuze bzidamumalira tani m'kawokomo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wut indaan jiök i̱, \"Riny tetdu!\" \t Penepapo wakalaŵiska uku na uku, ndipo wakati kwa munthu yura: \"Nyoloska woko lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chëpaa nii ktsëë meñ xmod, \t Gilora Cose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 75: Dho̱o̱li Da̱ŋ Ŋuaan kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Nkhani 75: Anyamata Ŵanayi ku Babiloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp in la gatdɛ min tɔt cɔl, cuɛ jɛ jiök, \t 36 Wakatora mwana muchoko, wakamuyimika pakati pawo na kumukora musingo, ndipo wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 112: Tööl Murkäbä kä Dhuɔ̱l Mal-ta \t Nkhani 112: Chombo Chinasweka pa Chisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tata hakɛ \t Batata Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Kweni iyo wakati: 'Lutani kwa Yosefe, ndipo mukachite chilichose icho wamumuphalirani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jek nikä \t Nika Mukuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ loc i̱, 24 \"Riɛnyɛ rɔ̱ kɛ ɣöö bia wä rɛc kɛ thok mi ciw ciw, kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ i̱ go̱o̱r nɛy ti ŋuan ɣöö bikɛ coth rɛc, kä /cikɛn ɛ bi luäŋ. \t Yesu wakayowoyaso kuti: \"Nichali na vinthu vinandi vyakuti nimuphalirani, kweni mungavipulikiska sono chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Russman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Wakwenera kuti wakamuwonga comene Ciuta cifukwa ca kupeleka mwanamberere uyo wakakoreka mu civwati kuti ndiyo wapelekeke sembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱ ɛmɔ cua kak ɛmɔ cɔl i̱, \"Kak riɛm,\" amäni wa̱lɛ. \t Lekani malo ghara ŵakaghathya zina lakuti Dambo la Beraka*+ m'paka lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal wä rɛc kä cukɛ cieŋ rɛydɛ. \t Pamanyuma ŵanthu wose ŵakaluta, munthu yose ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Bi Gat Ran ja̱a̱kɛ ja̱k, kä bikɛ ŋɔak diaal tin nööŋkɛ duer kuany raar cieŋ kuäärädɛ kɛnɛ la̱a̱t dueeri diaal, 42 kä ba kɛ yuɔr maac. \t (57) Ni akum'bichila Allah ŵanache ŵachikongwe (kuti jwaŵeleche ŵanache ŵachikongwe ŵali Achimalaika), kuswejela ni Kwakwe (juŵambalene nayo yaakunnambuchisyao)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ɛpuc nhɔk yɛn dämuɔɔrikun diaal rɛy Kritho tin te kä Ma-tha-do-nia. \t 10 Nakuti ichi ndicho mukuŵachitira kale ŵabali wose mu Makedoniya yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cauiiuaji aw u. \t , Ek 20:13 Ungakomanga munthu chara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Popele apo ŵaLesa ŵaliilicile ukutuŵa ati niNsiku, nemfinsi nayo ŵaliilicile ati Ŵusiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Ghita Anjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö kɛ puɔ̱th Kuɔth ɛ jɛn ɣän min mɔ ɣän, kɛ ɣöö /ken puɔ̱th baaŋdɛ a lɔar kä ɣä. \t Nkhafukafuka pandekha yayi kweni ntchifukwa cha lusungu lukuru lwa Chiuta ulo wakanilongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi kɛn diaal ɛ cuɔ̱ŋ kɛl, dee puɔ̱ny te ni? 20 Kä duundɛ ɣöö kɛ ta̱a̱dɛ inɔ, cuŋ ŋuankɛ, kä ŋotdɛ puɔ̱ny ɛ kɛl. \t 19 Viŵaro vyose viŵenge chiŵaro chimoza, mphanyi thupi lili nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛɛ rier kɛ ɤöö cɛ nhiamdɛ kum. \t Zino a ka rthia kuti kuchinya kwake ku nga zikalwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sknitn sknith sknit1 sknit3 sknijg sknijz sknijj sknijs skniju sknij8 sknij4 sknijx sknij7 sknija sknijb sknijw sknije sknij5 sknijn sknijh sknij1 sknij3 skniig skniiz skniij skniis skniiu sknii8 sknii4 skniix sknii7 skniia skniib skniiw skniie sknii5 skniin skniih sknii1 sknii3 sknifg \t skwis4 skwisx skwis7 skwisa skwisb skwisw skwise skwis5 skwisn skwish skwis1 skwis3 skwi4g skwi4z skwi4j skwi4s skwi4u skwi48 skwi44 skwi4x skwi47 skwi4a skwi4b skwi4w skwi4e skwi45 skwi4n skwi4h skwi41 skwi43 skwimg skwimz skwimj skwims skwimu skwim8 skwim4 skwimx skwim7 skwima skwimb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ci Jɔ̱ɔ̱n Ɣɛ-rod jiök i̱, \"/Ciɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kä ji̱ ɛn ɣöö bi ciek dämuɔɔr kuɛn.\" 19 Kä ɛnɔ cu Ɣɛ-ro-diäth tekɛ tiɛɛl kɛ jɛ, kä go̱o̱rɛ näkdɛ, kä cuɛ thil gua̱a̱th. \t 18 Pakuti Yohane wakaphaliranga Herode kuti: \"Ntchakuzomerezgeka chara kuti iwe utore muwoli wa mukuru wako.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Kɔlɔɔk 'kwɔng kutum kiffu Uyini ayyɔɔt, Jesus, la kiduda ayyɔɔt ɛfɛɛn kkwɔn la ammɛ. \t Lelo jino ngakukusosekwa kuwulaga ngondolo, ligongo Mlungu ŵamtumisye mwanagwao Yesu Kilisitu kuti atutyocesye ulemwa ŵetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Kasi Chiuta wangatondeka kuwoneseska kuti ŵakusoleka ŵake awo ŵakumulilira muhanya na usiku ŵapokera urunji nangauli wakuchita nawo mwakuzikira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä ɛn gua̱a̱th ɛmɛ la̱rä jɛ yɛ, pa̱lɛ wutni ti̱ti̱ kärɔ̱, akɛ tekɛ ta̱a̱diɛn, kɛ ɣöö mi ca̱p kiɛ mɛ tuɔɔkɛ bëë kä naath, bɛ thöl. \t 38 Ntheura, umo viliri apa, nkhumuphalirani kuti, kulimbana nawo yayi ŵanthu aŵa, kweni muŵaleke waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I am sorry I nɛmthɛnɛ \t Soraru Mafumafu Neko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Amira Saira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyray ɛ rol, thilɛ jɛ gat. \t Hrudaya sankhali mora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ka̱mɛ jɛ ti diaal tin diɛrkɛ yɛ, kɛ ɣöö diɛɛrɛ kɛ kui̱dun. \t Lemba la 1 Petrosi 5:7 likuti: \"Muthulirani vyose ivyo mukwenjerwa navyo, chifukwa wakumupwelelerani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t 9. thoko muka! thoko vuka! shona/ndebele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la tak khu-dzuhuu sinataunw walaa naw-um, \t Wonani, mulive kundipa mphapu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ liakɛ Kuoth kɛ pua̱nykun. \t Mukafuna kuyamika Mulungu chifukwa cha chikondi chake pa moyo wanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Kananga December"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca̱a̱p ti̱ cäätkɛ tekɛ thi̱n kɛɛ ŋuɔkɛ kɛnɛ da̱a̱kɛ. \t Ŵanthu ŵa muwiro umoza ŵakusangana na kulekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë cɛ cop kä Röm, cuɛ ɣä go̱r kɛ di̱t lɔaac, kä cuɛ ɣä jek. \t 17 Kweni apo wakaŵa mu Romu, wakanipenja chomene ndipo wakanisanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä a rɔ /cä liak kɛ min ce̱tkɛ ɛnɔ, kɛ ɣöö liakä ni jiath ëë li̱w Kuääran ni Yecu Kritho thi̱n kärɔa. \t 14 Kweni nileke kunotha na kanthu kanyake padera pa khuni lakusuzgikirapo* la Fumu yithu Yesu Khristu,+ mwa uyo charu chakomeka* chifukwa cha ine, ndipo ine chifukwa cha charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ kui̱ nɛɛni tin ci bath ɛ ŋuäny li̱eth mi näk naath, kɛ nɛy tin tëk ɛ ŋuäny teekä mi no̱o̱ŋ tëk. \t 16 Kwa awo ŵakuparanyika tili sungu la nyifwa kulongozgera ku nyifwa,+ kweni ku awo ŵakuponoskeka tili sungu la umoyo kulongozgera ku umoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛ̈nɛ jɛ, ɣän nöŋä ni yɛ thuk ti gɔw ti la nyin tɛthkä lɔaac kɛ kui̱ nɛɛni diaal. \t Wonani, nkhumuphalirani makani ghawemi gha chimwemwe chikuru icho ŵanthu wose ŵaŵenge nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 N tɛ̃́nkɛ bɑɑ bɑ? \t 13 Kasi Nadaram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä cu Pay-lɛt ga̱a̱c kɛ ɣöö ci Yecu ku thuŋ li̱w. \t 1Ri nyaken wakara Bilatus yibe nde Yesu ya daku kpan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Pa ŵanthu awo naŵapeleka kuti ŵaparanyikirethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi tëk kɔn, tëk kɔn kɛ Kuäär ni Kuoth, kä mi li̱w kɔn, li̱w kɔn kɛ Kuäär ni Kuoth. \t 8 Pakuti usange tili ŵamoyo, tili ŵamoyo kuti tichindike Yehova,*+ ndipo usange tikufwa, tikufwira kuchindika Yehova.* Ntheura usange tili ŵamoyo ndiposo usange tafwa, tili ŵa Yehova.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ wiee kä bɛ lɛckɛ moth.\" \t Kwenekura ndiko ŵamulilira na kuska mino ghawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 7:23 Bɛvi ɛke, bɛmɛ mɔɔ b.! \t E uyuyo bu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Ndipo kasi pakuchitika vichi para munthu wakhala pachoko kufwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhɛ ɛ ˈdha -a? \t Kasi Lacasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Momwe mungagwiritsire ntchito mapangidwe a kuwala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ja̱a̱k nhial, tin /ken gua̱thkiɛn tit, tëë ci gua̱a̱th cieŋädiɛn ba̱ny nhial, yiɛn kɛ kuatni ti thil pek, rɛy muɔ̱th mi col col kɛ kui̱ ca̱ŋ luɔ̱k in di̱i̱t. \t 6 Ŵangelo awo ŵakatondeka kusunga malo ghawo kweni ŵakaleka malo ghawo ghakwenelera kukhalako,+ wali kuŵakaka na simbi zamuyirayira mu chisi chakofya ndipo waŵasungira cheruzgo pa zuŵa likuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä nɛy diaal tin tëk, kä ŋa̱thkɛ ɣä, /cikɛ bi met li̱w. \t Kweni fundo yikuru njakuti waliyose uyo wali na chipulikano mwa iyo wazamufwa nyifwa yamuyirayira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛtʃɛgaˈra:i i ɛiθaˈgirɛ \t Yichard Muni: Yes Aurora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t adakhulupirira ndi kugwira ntchito zolungama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Biblia lɛ ekɛɛɛ akɛ Nyɔŋmɔ tsakeee? \t Nkimba Ibayibolo likutumanyisya choni pakunena izya Chala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yɛ ciëëŋ ti mi̱ethɛ kä ma̱thɛ thi̱n? \t 4 Kasi tilije wanangwa wa* kurya na kumwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wakakaka! hehe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Cira Dominga Lila Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ojtzqiʼn quʼn qa jaku tzaj tiʼn nya bʼaʼn qiʼj, ex tuʼn jlu jaku qox tiʼn tuʼn qyolin tukʼil Satanás moqa kyukʼil nya bʼaʼn anjel. \t Loi i giya vurɨgheghe weŋgi na tɨ thɨghɨyawana Seitan na thɨ ghataŋaghathɨ vuyowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 Cu bo̱o̱th palä in di̱i̱t rɔ jiɛc nhiam nath, kä cuɛ Yecu thiec i̱, \"Thilɛ mi looci? \t 60 Paumaliro, wasembe mukuru wakimilira pakati pawo ndipo wakafumba Yesu, wakati: \"Kasi ukukhala waka chete kwambura kuzgora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk wee, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ lät kä kɔ \t Ŵakadandaura kuti: 'Kasi mukatifumiskiraci mu Egupto kuti tifwire mu mapopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cà pay thaankhâaw kɔ̀ɔn I'll eat first, \t Get Get out of here before i eat you waka waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyray 'caa jɛ bi lɛ cɔl i Thɛyray, bi \t Wachemekenge kuti wachiŵembu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi Chiuta ndiyo wakupangiska masuzgo pa charu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t \" Anamulenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duelɔ bia wä thi̱n ɔ, kɛ nhiam wiaa i̱, 'Ɛ mal te dueel ɛmɛ.' 6 Kä mi tëëkɛ ram mi looc malun ɛn wa̱nɔ, bi malun wä kä jɛn ram ɛmɔ. \t Wakati: \"Kulikose uko mwamunjira mu nyumba, cakwamba mukati, 'Nyumba iyi yiŵe na mtende.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "je tho thuuu \t Muli wakafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä duundɛ ɣöö piɛthɛ rɛy puthä kɛnɛ ŋäc Kua̱ran kä Käändan ni Yecu Kritho. \t 18 Kweni lutilirani kukura mu lusungu lukuru kweniso mu kumanya Fumu na Mponoski Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Finance de lar i ŋäc kɛ yuɔ̱p yiöwni \t Chizoloŵezi ichi chingakhalenso gwero la ndalama zina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Mu zuŵa ilo Chiuta wakalengera Adamu, wakamulenga mu chikozgo chake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t Yaze Yakhali *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ mi gɔaa kɛ kɔn diaal, \t Akupindula kuchokera kuzambiri zathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzarnii wa man khalaqtu wahiidaa \t Promise Onyekachi Amukamara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa jɛ jak kä raar rɛy kakä Idɛn, kä \t Ndivyo Chiuta wa Yakhobe wadumura.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t (Ŵaakuti achimilungu ŵaowo) tachikukana kwagalagatila kwaoko, ni tachisyuka kuŵa atinda ŵao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Mcaffee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä /ci wec buay ca̱ŋ kɛnɛ pay lɛ go̱r, kɛ ɣöö gɔɔy puɔnyä Kuɔth ɛ jɛn la buaydɛ mɔ, kä lɛmbärɛ ɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t 23 Msumba ukakhumbikwira dazi yayi nesi mwezi kuti uŵalirepo, pakuti uchindami wa Chiuta ukangweluska msumba,+ ndipo nyali yake wakaŵa Mwana wa mberere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë cikɛ dhuɔ̱ɔ̱l kɛɛliw jäl a räth nikä Pa-poth cukɛ ti̱et kɛl jek, jɛn ɛ gök ji̱ Juudh mi baŋ, mi cɔɔl rɔ i̱, \"Gat Yecu.\" \t 6 Ŵakati ŵasolota mu chirwa chose m'paka ku Pafo, ŵakakumana na Muyuda munyake zina lake Barayesu, uyo wakaŵa wamayere kweniso ntchimi yitesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jɛ läth thihn ɛ lɛm lɛm. \t So nkhalondezga ivyo vesi ili likuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok rɛw. \t Tikujambura mavidiyo na vinyake mu viyowoyero 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɑ́ òmɔù tɛ̃́nkɛ í dɛ̀ keri. \t Mpanda wa mchira umaonekera nthawi yayitali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnɔ a kɛ ha, nɛ kɛ e kɛ tsu ní kɛɛ? \t Ngati ayi Yanuyo yakhala pa Number chani??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kɔmɔnɛth ɛ kɛn nɛy tëë caa guic ɛ ji̱ we̱c muɔ̱ɔ̱n diaal ɛ la nɛy tin tä kä ɔdɔr in tä piny. \t Kweni ŵakaviwonanga nga ni vyachilendo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sisije ɔ, kɛ Adam kɛ Hawa a si himi ngɛ kɛɛ? \t Uzye apa cikope cico, i vyani ivikucitikila Adamu na Eva?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Kwene tukatonta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaawwn! qe Bella Jane! te \t ô mulher linda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Steele weku mi bimɛ ɔmɛ nɛ ji Don kɛ Earlene, Dave kɛ Julia, kɛ Si kɛ Martha ji nihi nɛ waa kɛ mɛ bɔ titli. \t Ŵanji mwa ŵanthu aŵa ŵakaŵa Don na muwoli wake Earlene, Dave na muwoli wake Julia, kweniso Si na muwoli wake Martha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua jääk Kuɔth mi bëë piny nhial nɛn a te tetdɛ kɛ leep kɔ̱kä mi thil piny, kɛnɛ kuat mi dho̱k dho̱k. \t 20 Nkhawona mungelo wakukhira kufuma kuchanya wali na kiyi wa chizongwe+ na simbi yikuru mu woko lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raan Jɛykɔp mi Bum, kɛ ciöt yieen deet \t Chigongono Akukwera Arrester cholumikizira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Kasi zina la phiri ilo liri pa cithuzithuzi apa ni vici?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Kasi Wisdom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi thilɛ ram mi te thi̱n bi malun luny kä yɛ. \t Mr mkandawire palibe mbwelera apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä cu nɛy ti ŋuan jɛ cäkikä, duundɛ ɣöö /ken ruacdiɛn a kɛl. \t 56 Nadi, ŵanandi ŵakapelekanga ukaboni wautesi,+ kweni maukaboni ghawo ghakakolerananga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t Enyuma waho, esyanzighu sya Nyamuhanga musyahira abakwenda b'omwa muliki, aliriryo malaika mwababoholha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[a me hɛ bɛ'warvɛ 'dymɑ̃] \t (Wonaniso bokosi la mutu wakuti \" Tikazizwa Chomene.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Kän kɛn duɔ̱ɔ̱p ëë thuɔ̱ɔ̱rä ni̱ jɛ nhɔk. \t Ine sindimakonda kumuwona iye monga choncho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Titi kɛ kɛn ka̲a̲th nhial kɛnɛ piny tëë \t 6 Wakukotama kuti walaŵiske mtambo na charu chapasi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ulendo Wakuwelerako: Mulongorani Wukani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t Mu nyengo yakale, para Ŵaisrayeli ŵapulikira Chiuta, ŵakavikilirikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔr kä min ci jɛ kɔak, /ci yio̱w a nyinku? \t 4 Asi pambere undaguliskike ukaŵa wako, ndipo ukati waguliskika asi ndalama zikaŵa mu mawoko ghako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl kɔnɛ Thil-ba-näth kɛ Ti-mo-thi gɔ̱a̱rkɔ mɛmɛ yɛ yɛn ji̱ duëël Kuɔth tin te kä Thɛ-tha-lo-ni-ka rɛy Kuɔth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 1 Ine Paulosi, Silivano,* kweniso Timote,+ ku mpingo wa Ŵatesalonika mwa Chiuta, Adada ŵithu na Fumu Yesu Khristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi pi̱th kɛ kui̱ Yieekä bɛ tëk mi do̱raar ŋɛr kä Yiëë. \t 8 Pakuti uyo wakuseŵa vyathupi wazamuvuna kuvunda kufuma ku thupi lake, kweni uyo wakuseŵa vyamzimu wazamuvuna umoyo wamuyirayira kufuma ku mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu kɛn diaal mi̱th a cukɛ ria̱ŋ. \t 20Ne wanhu wose wakalya, wakeguta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Kweni uwemi upelekenge njombe ku ŵarunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä min wäkɛ, cu Yecu niɛɛn. \t (Luka 8:23) Kweni Yesu wakaŵa mu tulo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɔn pua̱nykɔ bakɔ rɔ̱ la̱th lät palä kɛnɛ ruaacni Kuɔth.\" 5 Kä cua ruac in ci kɛn ɛ lat nhɔk ɛ buɔ̱n kɛɛliw, kä cukɛ mɛk ni Thi-bɛn, ram mi ci thia̱a̱ŋ kɛ ŋa̱th kɛnɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kɛɛl kɛnɛ Pi-lip, kɛ Po-ro-ko-räth, kɛ Ni-ka-nor, kɛ Ti-mɔn, kɛ Par-mɛ-nath, kɛ Ni-ko-läth raan Ɛ̈n-ti-ɔk mi ci rɔ ri̱t ciɛŋä ji̱ Juudh. \t 4Ninga ase, cowa kuswa mu wulombe, na mu mulimo wo kuyiganula nghani yo Mulungu.\" 5Inghani yiyi yikawendeza imhuga yose ya wono wali wehuwila, wakawa kuwahagula, Sitefano, munhu mono yamemile wihuwilo no Muhe Mono Yelile, na Filipo, na Polokolo, na Nikanoli, na Timona, na Palimena, na Nikolasi munya ku Antiyokiya, mono si Muyahudi, mono yali yayipitucila dini ye Ciyahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Awo ŵakulondezga Satana ŵakondwenge kwamuyirayira yayi, chifukwa palije chiwemi icho Satana wangachitira ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ dit tuɔ̱ŋ. \t Chinthu chachikulu sikuti chikhale choposa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 84: Cu Jääk Kuɔth Ben kä Mɛri \t Nkhani 84: Mngelo Afikira Mariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t okami, waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ tha̱a̱ŋ ŋɔaani cä yɛ gɔ̱a̱r warɛgak kɛ ɣöö bia kɛ tim kɛ kui̱ kɔ̱cä lɔaac in ca ka̱m ɣä ɛ Kuoth, 16 kɛ ɣöö bi ɣän a läät Kritho Yecu kɛ kui̱ Juri. \t 15 Kweni namulemberani kwambura kubisa fundo zinyake, kuti nimukumbuskaniso, chifukwa cha lusungu lukuru ulo Chiuta wali kunipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nhök thilɛ jɛ tiɛɛl, kiɛ ŋuën kiɛ liak kɛ rɔ, 5 kä /ciɛ jua̱ŋ jua̱ŋ, kä /ciɛ rɛŋ. \t 4 Chifundo chikhala chilezere, ndipo chiri chokoma mtima; chikondi sichisilira; Chifundo sichidziyang'anira, sichidzikuza: 5 Sichichita mosaganizira, sichifunafuna chake, sichikwiya msanga, sichilingirira choyipa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaah meshɛ mi ghetto \t Komakuti ghetto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ duer kuɛ̈th rɛy ri̱eŋ kɛ jäknidɛ kɛ Gatdɛ in kɛl kärɔa, mëë cu ben kɛ puɔ̱ny mi ce̱tkɛ puɔ̱ny ran in tekɛ duer, kɛ ɣöö bɛ duer woc. \t Yehova wakatumizga Mwana wake wapadera pa charu chapasi ndipo wakababika wambura zakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ tɛ̈rɛ tɔ̱tɔ̱ kɛ ŋaani? \t hena ghazali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä ji̱ tɛ̈r ran, bikɛ a ji̱ gɔaalɛ. \t Ŵalwani ŵa munthu ŵazamuŵa ŵanthu ŵamunyumba yake.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "64 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu jɔwdɛ rɔ nyɔk kɛ lɛ̈p. \t 64 Nyengo yeneyiyo, mulomo wake ukabanuka ndipo lulimi lwake lukafwatuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä täämɛ, cä jɛ la̱r yɛ a /kenɛ ni tuɔ̱ɔ̱k, kɛ ɣöö mi wëë tuɔɔk, dee yɛn ɛ cu ŋäth. \t Joh 13:19 Tsopano ndinena kwa inu, Chisadachitike, kuti pamene chitachitika, mukakhulupirire kuti ndine amene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö a cäŋɛ ni ji̱ dueeri lät kɛn inɔ. \t Uthenga uwu ukaŵa wakuti: 'Ciuta zuŵa linyake wazamuparanya ŵanthu wose ŵaheni.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛɛkä Abɛraam run ti kuɔ̲r kɛl wi̲cdɛ jɛn \t Kweni apo Abrahamu wakaŵa na vilimika 99, Sara wakaŵa na vilimika pafupifupi 90, Chiuta wakaphalira Abrahamu kuti iyo na Sara ŵaŵenge na mwana msepuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ jiɛc nhiamdu ɛ ɤöö ta̲a̲ kɛ duŋ mään.\" \t Nikupenge pekha para ŵanyamata ŵakhala kutali na ŵanakazi.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thiëëkɛ rɔ̱ kä Kuoth, kä jɛn bɛ rɔ thiëëk kɛ yɛ. \t 'Sendelerani kwa Chiuta, ndipo iyo wasendelerenge kwa imwe.' - YAK."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Hio 40:8 Ani ootsɔɔ akɛ sane yɛ m. lɛ he? \t , Ro 8:31 ni njani watiwukirenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t 「hey! wake! waku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t demōnisshu na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jɛ pua̱t jiaath ɛn wi̱ni kɛɛl kɛnɛ wutni da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn. \t Waliyose wakajara chisko chake na mapapindo ghaŵiri, ghaŵiri wakabenekelera nagho malundi ghake, ndipo waliyose wa iwo wakawulukanga na ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Close Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Tkanina: Pamuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram m i te Gat Kuɔth kɛ jɛ tëë kɛ tëk ɛmɛ; kä jɛn m i /c i te kɛ Gat, thilɛ j i tëk ɛmɛ. \t 35 Awiske ŵakutemwa Mwana+ ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake.+ 36 Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira.+ Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara,+ kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cu tha̱a̱ŋ nath ɛ lar i̱, \"Ram ɛmɛ kɛ thuɔ̱k ɛ jɛn gök.\" 41 Kä cu kɔ̱kiɛn wee i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn Kritho ëë ca lar i̱ bi ben.\" \t Ŵanthu ŵanyake ŵakati ŵapulika visambizgo vya Yesu, ŵakati: \"Uyu ni Ntchimi nadi,\" panji ŵakanenanga ntchimi iyo yikayowoyeka kale yakuluska Mozesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Nkhaka zinkaonekera mu chikhalidwe cha zaka zoposa 6,000 zapitazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cikɛ mi̱th a cikɛ ria̱ŋ, cuɛ ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Kuanyɛ tɔ̱ ci duɔth tɔ̱, kɛ ɣöö bɛ thil mi bi duɔth piny.\" 13 Cukɛ ŋɔak duɔ̱ɔ̱l, kä cu tin ci duɔth diënyni da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw thiäŋ kä jurayni tin ca doth ɛ nɛy tin ci mi̱th. \t 12 Kweni ŵakati ŵarya na kukhuta, wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: \"Wunjikani pamoza vimenyu ivyo vyakhalapo kuti paleke kusakazika kanthu.\" 13 Kufuma pa vingwa vinkhondi ivyo ŵanthu ŵakarya, ŵakawunjika vimenyu vyakukhalapo ivyo vikazura vidunga 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ram mi ci ciaŋ ŋuɔ̱t Muthɛ to̱l bɛ li̱w a thil kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ruac nëëni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t Mulungu adanemba pomwe Bzakutonga Khumi bzire pa minyala miwiri, thangwe Mozeji akhadaswanya minyala yakutoma yire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɑ̀ɑ bo nhuuti, kɛ kɔùtì, \t oh by the by, wakakakakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Levii buiↄn we daɛdaɛ ualɛ ń ualɛo. \t 9 Lekani Levi walije chigaŵa panji chiharo pamoza na ŵabali ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ku la kui̱ ŋukä? \t Chima Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t Kasi wapukwa vici?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnɔmɛ piɛɛ Abraham he kɛ je Ur? \t Ekyaleka Abrahamu inyahulhwa mwa munywani wa Nyamuhanga niki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Kasi Paulosi wakang'anamurangachi pakuyowoya mazgu agha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä jɛ poth, kä bä jɛ jak kä dieethɛ rɔ, \t Pakuti nimulumbenge nipera pakuŵa Mponoski wane Mukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ mɔ a wunnin i ɛntɛnɛti su'n, i ti yɛ a fa su ɔ? \t Kasi ukung'anamura kuti ine, anyoko, na ŵakuru ŵako tizamusindamira iwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca tetkɛ kɛnɛ ciötkɛ pua̱t jiaath kɛ muthma̱a̱ri. \t Myoyo Mose ŵasepile lijokalyo kutyocela mcisyano ni ŵalikolece palusici pala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "64 Kä cu Ribɛkä \t para 64 the yayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö Gat Kuɔth ni Yecu Kritho min cakɔ la̱t yɛ ɣän, kɔnɛ Thil-ba-näth kɛ Ti-mo-thi, /kenɛ a ɣöö \"Ɣɔ̱ɔ̱n\" kɛnɛ \"Ëëy,\" duundɛ ɣöö kä Yecu gua̱thni diaal ɛ \"Ɣɔ̱ɔ̱n.\" \t Iyo wakati: \"Mwana wa Ciuta, Yesu Khristu, uyo wakapharazgika pakati pinu kwizira mwa ise, ndiko kuti, kwizira mwa Ine na Silivano na Timote, wakazgoka Enya uku ni Cara yayi, kweni kwa iyo Enya wazgoka Enya.\" (2 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Katoka Pacifico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ce̱tkɛ min ca ciek cak kä wut, ɛnɔ wut diëthkɛ jɛ ɛ ciek. \t 12 Pakuti mwanakazi wali kufuma ku mwanalume,+ ntheura mwanalume wakuŵako kwizira mu mwanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bm gɛrɛngɛrɛn \t Papelería cinthya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t na Kishenyi Mutalemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "MS kart / LKE \t Carly Kane / Ms. Carly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cuɛ coo te kɛ thiaŋ kɛnɛ runwaŋ, kɛ cäŋ \t 27 Wakugona usiku na kuwuka mulenji, ndipo mbuto yikumera na kukura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä kɛ, kɛ män ji̱ Gɛ-rith ti ŋuan ti luɔ̱thkɛ amäni wutni Gɛ-rith ti ŋuan cukɛ ŋa̱th bä. \t Ndipo ŵanandi mbanakazi na ŵanalume ŵakugomezgeka awo ŵakaŵa na masuzgo nga ghithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Pa ni mozga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛɛ, nga à jukòɛ reply to I à jukòɛ \t Moni, ndikufuna kuyankha pa mlandu wanga kuti ndiwone zomwe mungandiuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaä kɛ ɣöö jɛn laa guɛckɛ jɛ cie̱ kɛ rami̱ di̱i̱t, la̱t thurɛni̱ ɛmɛ cɛɛ nhɔk ɛlɔ̱ŋ. \t Ali mnyamata, ankakonda kwambiri chikholi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu lathkëëri thac mi ca tak kɛ kuiy la̱th wi̱i̱dɛ, kä cukɛ bi̱i̱ mi mɛr la̱th puɔ̱nydɛ. \t 2 Asilikali ŵapanganyisye cisoti ca ucimwene cakuluka kutyocela ku nyambi sya miŵa ni kum'weca mu mtwe mwakwe, kaneko ŵam'wecice mkanjo wa papo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä mi ci raan ji̱ kok i̱ bi wä kɛɛl kɛ jɛ kɛ ja̱l mi räth kä ki̱lumi̱ti̱r kɛl, rep ja̱lu kɛ jɛ kɛɛl kɛ ki̱lumi̱ti̱ri da̱ŋ rɛw. \t 41 Usange uyo wali na mazaza wakukuchichizga kuti umuyeyezgeko katundu pa mtunda wa kilomita yimoza, iwe wende nayo makilomita ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 kɛ 2 Korintobii \t About 2 Wakorintho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t nyawira thairu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je November 28 to December 25, 2016. \t Magazini iyi yili na nkhani zakusambira kwambira pa Novembala 28 m'paka Disembala 25, 2016."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Cuɛ jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw cɔl, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi jäkɛ kɛ kä raar, rɛw kɛɛl, rɛw kɛɛl. \t 7 Sono wakachema ŵasambiri ŵake 12, ndipo wakamba kuŵatuma ŵaŵiriŵaŵiri,+ na kuŵapa mazaza ghakufumiskira mizimu yaukazuzi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Teja, Kasi Sai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä nɛnɛ, cu Yecu röm kɛ kɛ, cuɛ wee i̱, \"Malɛ!\" \t Apo ŵakachimbiranga, Yesu wakakumana nawo ndipo wakati: \"Monire!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Tyuunë Abra̱a̱n ti Dios tukʼanaʼamë oy tkajaygyujkë tidën ko dëʼën yaʼanmääjy? \t Kasi ivyo Abrahamu wakachita vingamovwirani wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa Jɛykɔp jiök, i \"Ci gatdu ni JOthɛp ben \t Apa gha monine Jakopu mwanendi Josefu, gha mu ndhondherire, wahe hatangire kudira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Ni changaichilila chilosyo chilichose mu ilosyo ya M'mbuje gwao (Allah), ikaŵeje ŵanganyao akasaŵaga ŵakuitundumalila yalakweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qhiav thiaj xyawg nqaij \t 4} Taniec Waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän palä kɛ ɣöö ŋa̱th in ci nyuak kɛ naath bɛ ji̱ jakä ŋäci puth kɔn diaal tin tekɛ kɔn rɛy Kritho. \t 6 Nkhulomba kuti chipulikano icho iwe pamoza na ŵanyake muli nacho, chikuchiske kuti uzomerezge chinthu chose chiwemi icho tili nacho kwizira mwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn bööth ti ciöör, tin larkɛ jɛ i̱, 'Mi yaac raan rɔɔdɛ kɛ luaak Kuɔth, thilɛ mi yiɛɛn jɛ. \t 16 \"Soka kwa imwe, ŵalongozgi ŵachibulumutira,+ imwe mukuti, 'Usange munthu wakulapizga na tempile, nkhanthu chara, kweni usange munthu wakulapizga na golide la tempile, wakwenera kufiska chilapo chake.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë ci Yecu jɛ nɛn, kä cuɛ ŋa̱c i̱ cɛ jääny ɛlɔ̱ŋ, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Go̱o̱ri ɣöö ba ji̱ jakä gɔaa?\" 7 Wut ëë tekɛ juey, cuɛ wee i̱, \"Kuäär, thilɛ ram mi naŋ ɣä rɛy puɔ̱ɔ̱l, mi ci pi̱ rɔ̱ wa̱l, kä min ŋuɔtdä a wa̱a̱ bi radɔ̱diɛn ɣä cu dhɔ̱ŋ.\" 8 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Jiɛc rɔ, käni ko̱lu, kä jäli.\" 9 Kä ni ɛ ɛn täämɛ cu puɔ̱ny wutdä indaan gɔaa, cuɛ ko̱lɛ ka̱n, kä cuɛ ja̱l. \t 6 Pakuwona munthu uyu wagona pasi, ndiposo pakumanya kuti wakaŵa mulwari nyengo yitali, Yesu wakati kwa iyo: \"Kasi ukukhumba kuchira?\"+ 7 Munthu mulwari wakamuzgora kuti: \"Dada, nilije munthu wakuti waniŵike mu chiziŵa para maji ghavundulika, para nkhuti ninjiremo, nkhusanga kuti munyake wakhiliramo kale.\" 8 Yesu wakati kwa iyo: \"Wuka, nyamura mphasa yako na kwenda.\"+ 9 Nyengo yeneyiyo munthu yura wakachira, ndipo wakanyamura mphasa yake na kwamba kwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa o ke num dɛnɛ kɛndɛ bɛndoo. \t Wakayowoya vya mberere na viŵaya vya mberere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä ram mi ruac a jiäk kɛ Gat Ran ba jɛ pälikä, kä ram mi ruac a jiäk kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ /ca jɛ bi pälikä, ɛn täämɛ kiɛ amäni cäŋ kɛl.\" 33 \"Jakɛ jiath kä gɔaa kɛnɛ dɛykɛ, kiɛ jakɛ jiath kä jiäk kɛnɛ dɛykɛ, kɛ ɣöö jiath ŋa̱ckɛ jɛ kɛ dɛykɛ. \t 32 Mwachiyelezgero, waliyose uyo wakuyowoyera mazgu ghaheni Mwana wa munthu, wazamugowokereka.+ Kweni waliyose uyo wakuyowoyera viheni mzimu utuŵa, wazamugowokereka chara, chara nadi, kwali ni mu nyengo iyi,* panji mu nyengo iyo yikwiza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi̲i̲y mi te kɛ biɛɛl ti nyin ŋuan. \t 12 Nkhamulembera vinthu vinandi vya dango lane,*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(I-ca-yaa 65:11, 12) Kuɛ lɛ tuɔɔk i̱di̱ ɛn ɣöö ba yiit Krithmi̱th la̱t ɛ nɛy ti ŋuan? \t (Yesaya 65:11, 12) Kasi chifukwa wuli ŵanthu ŵanandi ŵakamba kukondwelera Khisimasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cuɛ ji̱ I-thɛ-rɛl böth raar, mëë cɛ nyuuthni kɛnɛ ti ga̱ykɛ naath la̱t kä I-jëp kɛnɛ Bar in Tith, kɛ därdɔaar kɛ run ti jiɛn ŋuan. \t 36 Munthu uyu wakaŵafumiska,+ wakachita minthondwe* na vimanyikwiro mu Eguputo,+ pa Nyanja Yiswesi,+ ndiposo mu mapopa kwa vyaka 40.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 A mi latdi la ɣöö i̱, 'Ɣɔ̱ɔ̱n' kiɛ 'Ëëy'. \t Kasi Kayowoyero Kinu 'Ni Enya Apo Mukunena Cara'? _ Lakusambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ luny ro̱o̱l Thɛ-tha-ria kä jälkɛ kɛ riey rɛy yiëër, cukɛ räth kä Ɛ̈n-ti-ɔk, kä cu Puɔl wä cieŋ ɛn wi̱ni. \t Pamanyuma pake ŵakakwera ngaraŵa na kwiza ku Kesareya, ndipo kufuma apa ŵakaluta ku Antiyoke uko Paulosi wakakhalanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Gaat nyimuɔɔrun in ca mɛk nërkɛ yɛ. \t 13 Ŵana ŵa mukuru wako wakusoleka ŵakukutawuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1c raw milk \t - - 0 0 Tchizi kuchokera ku mkaka wa ng'ombe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɔɛ aa wama mua bɛ gbɔi ma!' \t Wali makora!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ /cikɛ bi ŋäthɔ, ba jɛ duäc. \t Para Mfumu Panji Muwoli Winu Ngwambura Kugomezgeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Mëë ŋot gua̱a̱th tukä la̱t Yecu, cu Jɔ̱ɔ̱n nɛy diaal la̱t ruac ɛn ɣöö bikɛ rɔ̱ ri̱t dueeri kä bakɛ lak. \t 24 Pambere iyo wandize, Yohane wakapharazga ku ŵanthu wose ŵa Israyeli vya ubatizo kuŵa chimanyikwiro cha kung'anamuka mtima.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ciɛŋɛ yɛ ce̱tkɛ gaatkɛ, kɛ ɣöö ɛ gat in mith mi /ca ŋi̱i̱c ɛ gua̱n ɔ? 8 Kä mi /ca yɛ ŋi̱i̱c ce̱tkɛ gaat diaal tin kɔ̱ŋ, /ci yɛn dee a gaatkɛ, kɛ yɛn gaat läkä. \t 7 Mukukhumbikwira kuzizipizga kuti musambire.* Chiuta wakuchita namwe nga mbana ŵake.+ Chifukwa ni mwana nju uyo wakuleka kulangika na awiske?+ 8 Usange mundalangike nga umo wose ŵalangikira, ipo muli ŵana ŵapathondo, muli ŵana ŵake yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Alt-Right, or Wrong? - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Mukwa Photography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t So wake-up, wake-up now."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cuɛ kɛ gok kɛ tetdɛ ɛn ɣöö bikɛ biɛt, kä cuɛ kɛ la̱t duɔ̱ɔ̱p in ci Kuäär ni Yecu ɛ no̱o̱ŋ ni jɛ raar luaak yieenä. \t 17 Mwaluŵiro munthu yura wakachita ivyo Yosefe wakamuphalira.+ Wakaluta nawo ku nyumba ya Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin gɔɔy kiɛ jie̱e̱k la̱t ɛ guɛckɛ, /ci̱kɛ nɛyti̱ gɔw kɛ naath bɔ̱. \t Ndipouli, ŵasambiri ŵakaŵa ŵambura kufikapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Puɔ̱th akɛ ram mi ci ɣɔ̱ɔ̱n rut, kɛ ɣöö mi cɛ ɣɔ̱ndɛ luäŋ, bɛ muc teekä min cɛ lar ka̱m nɛy tin nhɔakɛ jɛ. \t 12 Wakukondwa ni munthu uyo wakulutilira kuzizipizga chiyezgo,+ chifukwa para wazomerezgeka wazamupokera mphumphu ya umoyo,+ iyo Yehova* wakalayizga awo ŵakulutilira kumutemwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su ui iv aytujej nuiiiuiJiicj uia- - \t Njira zinayi zakugopswa zomwe Sathani ambaziphatisira basa ni izi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ sran fi w'a kɛnmɛn i. \t Mobiwire Kwanita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yZ Ât Ôì ÅVÍß'ñ 7 Ktž ̧ ë Â?ž 1ÃVÍßä zÆ÷Z \t ? wakamura izuki 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t mpazgal dijo: ↑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu Kuoth Nowa jiök, \"Nɛmɛ ɛ nyuuth \t (116) Ŵanganyao ŵatite: \"Naga ngankuleka E mmwe Nuhu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ kɛ Adam kɛ Hawa wo paradeiso mli. \t Chiuta wakalenga Adamu na Eva, ŵanthu ŵakufikapo, kuti ŵakhale mu Paradiso kwamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi ntchivichi chikuchitika para munthu wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ thiec i̱, \"Go̱o̱r yɛn ni ŋu?\" \t 36 Wakati kwa iwo: \"Kasi mukukhumba kuti nimuchitirani vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp mi runkɛ wäl \t 26 Yosefe wakafwa wali na vyaka 110."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \" ' Ci luɔ̲cdiɛn ŋäc ni Kuoth? \t Kweni panji mungajifumba kuti: 'Kasi Ciuta wakuniwona wuli ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Salome sɛli i sin ndɛndɛ Erɔdu i wun lɔ naan w'a se i kɛ: \"N kunndɛ kɛ a fa Zan Batɛmun yofuɛ'n i ti'n blɛ min kpongbo vaa kun nun icra'n.\" - Marki 6:24, 25. \t Nyengo yeneyiyo, Salome wakizaso kwa Herode na pempho lake, wakati: \"Sono nthena, nkhukhumba munipe mutu wa Yohane Mubatizi pa mbale.\" - Mariko 6:24, 25."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋ te jɛn rɛw thi̲n?\" \t 5 \"'Kasi ŵawiskemwe ŵalinkhu sono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t Ichikawa Emiya, Ichikawa Danjirô, Ichikawa Ukon, Ichikawa Emino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mëëdan /ci yɛn a do̱r, kä duundɛ ɣöö ɛn täämɛ kɛ yɛn nɛɛ Kuɔth. \t 'Nyengo yinyake mukaŵa ŵanthu chara, kweni sono muli ŵanthu ŵa Chiuta.' - 1 PET."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ŋäc yɛnɛ ɛn ɣöö cakɔ yɛ ciɛŋ ce̱tkɛ min la gua̱n gan gaatkɛ a yiɛɛn, 12 cuɔmkɔ yɛ kä buɔ̱mkɔ yɛ, kä läŋ nɛy yɛ, ɛn ɣöö bia tëk kɛ tëk mi ro̱ŋ gɔɔydɛ kɛ Kuoth, min ci yɛ cɔal rɛy kuäärädɛ kɛnɛ buaydɛ. \t 22 Kweni mukumanya ukaboni uwo wakalongora, kuti nga ni mwana na wiske,+ wakateŵetera pamoza na ine pakupharazga makani ghawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ 9 mooŋ thɯ̌ŋ 1 thûm K \t mukundamälä, Kula9ekhara 1 I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ja̲m kɛ ti riaali a ŋotkɛ ɤɔ̲ckɛ, la \t Wakacemerezga kuti ŵamufumiske kweni ŵakamusura waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu mowirikiza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t wakakakak, nice gan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sɛ e kunndɛman kɛ Satan saci e ti nun'n, ɔ fata kɛ e wun i wlɛ kɛ ɔ yo wlɛ, yɛ maan e sasa e wun. \t Pitani mukapange ku mzuzu ziwanda zimenezi, Tumbuka satana wa pa malawi kuyambira nthawi ya Kamuzu mpaka pano adakalumabe chala chomwe chikumukombera phala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi amɛteŋ mɛi 10 kɛ amaniɛbɔɔ ni ehiii ba. \t Kanji Aiura Yes 0 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Brinta Wake Up! commercial:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni jɛn ram min caa kubay ɛmɛ jek tetkädɛ.\" \t Ndipo para yanozgeka, wamuŵikika kwenekuko mu malo ghake ghakumwenelera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t image credit:goumama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "k linda mi cueraaa \t Linda Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tok kɛ mi liakɛ Kuoth. \t Wakamba kuyowoya+ na kulumba Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ, mëë ci Kuäär ni Yecu ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ci ji̱ Pa-ri-thii ɛ liŋ i̱, \"Ci Yecu jaak ti la̱nykɛ jaak Jɔ̱ɔ̱n jek, kä lakɛ kɛ,\" 2 (a cäŋ ni mëë /ciɛ Yecu ɛnɔ lak naath ɔ, a kɛ jaakɛ läk tɔ̱) 3 cuɛ Juda ba̱ny piny, kä cuɛ loc kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 4 Fumu yikati yamanya kuti Ŵafarisi ŵapulika kuti Yesu wakazgoranga na kubatiza+ ŵasambiri ŵanandi kuluska Yohane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Lɔt lɔcdɛ jiääk kɛ ciɛŋ ji̱ Thɔ̱-dɔm, kɛ ɣöö Lɔt ɛ wut mi gua̱n cuŋni. \t Loti ni liŵasa lyakwe ŵakamwilwe pampepe ni ŵandu wosope ŵa mu Sodomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛmɛ cɛ tuɔɔk mëë ci yɛn ruac in thuɔ̱k liŋ, min la thuk ti gɔw kɛ kui̱ känädun. \t 13 Kweni namwe mukagomezga mwa iyo mukati mwapulika mazgu gha unenesko, makani ghawemi gha chiponosko chinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Ooyo mwana nakazyalwa wakauzikwa izina lyakuti Jesu. - Johane 6:38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "· wàgakɛnɛ \t • Kufotokozera kwa Chiwopsezo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Dɔalɛ to̱k, kä a lo̱ckun tɛth, kɛ ɣöö mucdun cieŋ nhial ɛ mi di̱i̱t, kä cikɛ göök Kuɔth tëë wal moc rik inɔ.\" 13 \"Yɛn lapɛ milɛ ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n, kä mi ci wac milɛ thuuk, dëë wacdɛ nyɔk kɛ loc thi̱n i̱di? /Cɛ lɛ ŋot kɛ gɔɔy, kä ɛ ni ɣöö dëë jɛ yäk, kä dëë jɛ dɔny kä piny ɛ naath. \t 12 Sekelerani na kukondwa chomene,+ pakuti njombe yinu+ njikuru kuchanya, chifukwa ndimo ŵakatambuzgira ntchimi izo zikaŵako pambere imwe mundaŵeko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi gɔaa, ɛ ni Kuoth kärɔa. \t Palije uyo ni muwemi, kweni Chiuta pera ndiyo ni muwemi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö dual Ɣɛ-rod kɛ Jɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö ŋäcɛ jɛ i̱ ɛ gua̱n cuŋni mi rɛl rɔ, kä cuɛ jɛ gaŋ. \t 20 Herode wakamuwopanga Yohane, pakumanya kuti wakaŵa munthu murunji na mutuŵa,+ ndipo wakamuvikiliranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä /kenkɛ ɣä jek a gakä kɛ raan, kiɛ jakä naath kä rɔal rɛy luaak Kuɔth, kiɛ gua̱thni palä ji̱ Juudh, kiɛ rɛy wec. \t 12 Ŵandanisangepo kuti nkhukwesana na munthu nesi kuwuska chivulupi mu tempile, sunagoge, panji mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "NDƐ'M BE BO TULƐ LIKA ?Ɔ fata kɛ e di cɛn mun? \t (35) Kapena ŵagumbidwe mwangali chilichose (chakwagumba), kapena ŵanganyao ni ŵaŵaligumbile (achimisyene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t Basi likuga line mu ŵanache ŵa Israila lyakulupilile, nambo likuga line lyakanile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu lo̱ckiɛn diaal buɔ̱m, kä cu kɛn diaal mi̱th. \t 36 Ntheura wose ŵakakhwima mtima ndipo ŵakamba kurya chakurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ja̲a̲ŋ thi̲n, baa kɛ miɛɛt kɛ run ti kur ŋuaan. \t 41 Ndimo nakhaliranga mu nyumba yinu vyaka 20 vyose ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ŋa̱cɛ nɛmɛ agɔaa, ɛn ɣöö thilɛ ram mi lät leer kiɛ mi jiääk kiɛ ram mi di̱t lɔc (mi pääl kuthni guääyni) mi bi tekɛ kui̱c rɛy Kuäärä Kritho kɛnɛ Kuoth. \t 5 Pakuti mukumanya makora kuti palije muzaghali*+ panji mukazuzi panji munthu muryezi,+ icho chikung'anamura kuŵa wakusopa vikozgo, uyo wazamuhara Ufumu wa Khristu na wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Cicho qwa cicho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "The Encyclopedia Americana lɛ wie akɛ: \"Saturnalia ji Romabii lɛ agbi jurɔ ni ayeɔ yɛ December teŋgbɛ, ni nibii ni mɛi feɔ kɛnáa amɛhewɔ miishɛɛ kɛ́ aaye Blonya lɛ pii jɛ gbijurɔyeli nɛɛ mli. \t Vyawanangwa na viphikiro: Buku la Encyclopedia Americana likuyowoya kuti: \" Ŵanthu ŵakukondwelera Khrisimasi pakutolera waka chikondwelero cha Chiroma cha Saturnalia icho chikachitikanga pakati pa mwezi wa December."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 A lo̱ckun kɔ̱c, ce̱tkɛ min kɔ̱c lɔc Guurun in te nhial.\" 37 \"/Cuarɛ naath luk, kɛ ɣöö /ca yɛ bi luk. /Cuarɛ naath kueth duer, kɛ ɣöö /ca yɛ bi kueth duer. \t Themba lingakwiyiranga muteŵeti wake chara nesi nyumba yose ya adada, pakuti muteŵeti winu wakamanyanga chilichose yayi pa nkhani iyi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä cuɛ ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Ɛŋu dual kɛ yɛ mɔ? \t 40 Sono wakati kwa iwo: \"Chifukwa wuli mukopa nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tupari: kɛ / kɛ- 2 \t Wakaba Nakano - Oharu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t * Mtundu Womwe Mukufunikira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Nambo ŵandu ŵan'jogwepe M'mbuje gwao, akwete kupata Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima cha pasi pakwe sulo, chakaŵe ŵandamo mwalakwemo, (jalakwejo ni) mbiiko jakuumila kwa Allah, sano ichindu yaili kwa Allah ni yambone nnope kwa atenda ngoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t Katunduyo Kulemera kwake: 0.05"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "* Kɛ ɣöö bi ciöt Kuɔth ŋa̱c agɔaa kɛnɛ min lotdɛ, kɛnɛ ɣöö ɛŋu mi dënɛ jɛ la cɔalnɛ kɛ ciötdɛ mɔ rɛy palädan, wër guicɛ kä bok mi cɔali The Divine Name That Will Endure Forever, mi ca gɔ̱r ɛ Nëën Jaöba. \t ^ ndime 3 Kuti mumanye vinandi vyakukhwaskana na zina la Chiuta, ng'anamuro lake, na chifukwa icho tikwenera kulizunura pakusopa, wonani burosha la Chicheŵa lakuti Dzina la Mulungu Limene Lidzakhala Kosatha, lakupharazgika na Ŵakaboni ŵa Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu nɛy diaal Yecu di̱el guec kɛ ɣöö görkɛ jɛ bikɛ jɛ gɔany mi derɛ tetdɛ jakä gɔaa kɛ cäŋ lɔ̱ŋä. \t 2 Ntheura ŵakamulaŵisiskanga kuti ŵawone usange wachizgenge munthu yura pa Sabata, mwakuti ŵamupe mulandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Musaganize za izo; Kumbukirani ndipo musakumbukire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɑ tú Kuyie nku kɛ wenni. \t Waka waka 1 dəfə"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua a läätdu kɛ run ti jiath kɛl \t (22) Chakaŵe ŵandamo mwalakwemo kwa yaka ni yaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt kä min /ci yɛn ɛ liŋ nikɛ ɛ ɣöö /cia bä kä Kuoth.\" 48 Cu ji̱ Juudh ɛ loc i̱, \"/Ciɛ thuɔ̱k ɛn ɣöö larkɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n raan Tha-mɛ-ria, kä ti kɛ yiëë mi jiääk?\" 49 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Thilɛ ɣä yiëë mi jiääk, luɔ̱thä Gua̱a̱r, kä /ci yɛn ɣä luth. \t 48 Ayuda ŵala ŵamwusisye Yesu kuti, \"Ana uwe mpela twalemwisye pakuŵeceta kuti wawojo ali Msamaliya, soni akwete msimu wakusakala?\" 49 Yesu ŵajanjile kuti, \"Une nganingola msimu wakusakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Bi döör diaal ja̱l kɛ buaydɛ, kä bi kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n wuɔ̱tdiɛn nööŋ rɛydɛ. \t 24 Mitundu yizamwenda mu ungweru wake,+ ndipo mathemba gha charu chapasi ghazamwizamo na uchindami wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Chiyaura Bakeneko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë nhial kiɛ bëë kä naath?\" \t Nesi kukhalamo ŵanthu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Nigiri Sake Yakimono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey! wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji Ijipt dee mi̲th kɛɛl kɛ ji Hi̲i̲bɛru kɛ ɤöö \t 5 Sono napulika kutampha kwa Ŵaisrayeli, awo Ŵaeguputo ŵaŵazgora ŵazga, ndipo nakumbuka phangano lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wä yɛn duɔ̱ɔ̱r wä thiec kä Gua̱a̱r kɛ ciötdä bɛ jɛ ka̱m yɛ. \t Nadi nkhumuphalirani kuti, usange mulombenge kanthu kwa Adada+ ŵamupaninge mu zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t Wakasagi Atomic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baa ji kua cɔalkɛ i Abɛraam kɛ ɤöö Ɣän cä \t Soni mwatagulilani ya achalendo ŵa Ibrahima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu gat piith, cuɛ luleth thiin man päl. \t 8 Mwana wakati wakura, ŵakamulumura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi nhɔakɛ jɛ, ɛ jɛn E-li-yaa in ɛ wa bi ben. \t 14 ndipo usange mukukhumba kuzomera ichi, Iyo ni 'Eliya uyo wakwiza.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake the Manager!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛm̀mɛ kɛ̀ bɛ̀ɛ nɛi. \t Njira iyi ikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Chiuta Nimuweme Nadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Matsumoto Kôshirô, Nakamura Fukusuke, Nakamura Kinnosuke, Ichikawa Sadanji, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Bandô Shûchô, Ôtani Tomoemon, Bandô Hikosaburô, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Omezô, Nakamura Kikaku, Sawamura Sônosuke, Nakamura Kotarô, Matsumoto Kingo, Ôtani Keizô, Sawamura Yoshijirô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Twaticket - ɛyɛ easy kɛkɛ \t Kuku-Yalanji - Nyore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cet kɛ ji. \t Chiyapo Sebathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ rɛw päthni kɛ cäŋ kä jɛn \t CHAKA, Nu 14:34 mazuŵa 40, zuŵa limoza c."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuoc tay, tu thuoc \t Wauww, wakawaka, kwerwn tu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 \"Nɛy ti ca moc riɛk kɛ kui̱ ciɛŋä cuŋni cakɛ poth, kɛ ɣöö kuäär nhial ɛ duŋdiɛn. \t 3 \"Mbakukondwa awo ŵakumanya kuti ŵali na njara yauzimu,*+ pakuti Ufumu wakuchanya ngwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ mi laar jɛ i bi yio̱w ɛ ti dhil yuɔrpiny. \t Nde tikakufunsani mumvekere ndalama mulibe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Chiuta wakweruzga mwakunyoloka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Kusopa kutuŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Sagheni Sagheni dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni nibii ni ehiii Akan kɛ David jwɛŋɔ he lɛ? \t Kasi Abigelu wakayowoya wuli mwamahara kwa Davide?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mù jī zhě: \" zài sì bǎi jiǔ shí bā yǔ wǔ bǎi biāo zhì gǎn zhōng jiān 。 \" diǎn jī àn niǔ tīng lù yīn ! \t Ntheura Iye wakati: 'Cifukwa cakuti walomba vinjeru mu malo mwa kulomba umoyo utali panji usambazi, nikupenge vinjeru vinandi kuluska waliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "m bɛ̀ dɛ̀itɛní itemmɑ̀nkɛ nyi kɛ bɛ̀ tìí, \t Nikija kwinu mwanichonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ A ji daka nyafinyafihi nɛ ngmamihi ngɛ mi nɛ Israel nyumuhi fĩɔ ngɛ a hɛ nya loo a nine he kaa sɛbɛ kɛ poɔ a he piɛ. \t Iwo wakhakakamiza Wajirayeriwo kuphata basa mwakulimba kuti wamange mizinda ya Farawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 A Kuoth malä tekɛ yɛn diaal. \t 33 Mphanyi Chiuta uyo wakupeleka mtende waŵa na imwe mose.+ Ameni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɔn /cakɔ kuk ni yɛ min bia ŋäth, kɔn ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö bum yɛn rɛy ŋäthädun. \t 24 Sikuti ndife olamulira+ chikhulupiriro chanu, koma ndife antchito anzanu+ kuti mukhale ndi chimwemwe, pakuti ndinu okhazikika+ chifukwa cha chikhulupiriro chanu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Mëë ci pek ni̱ni ti̱mä thuuk cukɛ loc jɔk, kä cu dho̱o̱l ni Yecu duɔth kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä duundɛ ɣöö kui̱c diëëthkɛ jɛ. \t 43 Mazuŵa gha chiphikiro ghakati ghamara, apo ŵakaweranga, Yesu wakakhalira mu Yerusalemu, ndipo ŵapapi ŵake ŵakamanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛn bikɛ ŋar ŋaar. \t wakamono ni narimasita ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Maliya wakafwamba kubuzyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ pa̱ny cu ji̱ kɔaar Yecu da̱ŋ rɛw wä cieŋ mi cɔal i̱ Ɛ-me-äth, mi tekɛ ki̱lumi̱ti̱ri da̱ŋ wäl kamdɛ kɛnɛ Jɛ-ru-tha-lɛm. \t PA ZUŴA ilo Yesu wakawuskikira, ŵasambiri ŵake ŵaŵiri ŵakalutanga ku Emausi, muzi uwo ukaŵa pa mtunda wa makilomita ghakujumpha 11 kufuma ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Goulikanairi Ye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ciekdu ni I-li-dha-bɛth ruët, kä bɛ dap kɛ gat mi dho̱o̱l, kä bi ciötdɛ cɔl i̱ Jɔ̱ɔ̱n. \t Muwoli wako Elizabeti wababenge mwana msepuka, ndipo zina lake liŵenge Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruac ëë cä lat bɛ la luuk kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t Mazgu agho nayowoya ndigho ghazamumweruzga pa zuŵa laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk dhɔɔr Kay-pɛth in la bo̱o̱th palä in di̱i̱t? \t Kasi chikachitika ntchivichi ku nyumba ya Kayafa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jakɛ kä ɣöö ba nɔmɔ la̱t? \t Kasi ntchivichi icho chikovwira kuti ivi vichitike?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cä car bä ɛn ɣöö bä yɛ jäkä Ɛ-pa-pro-day-täth min la dämaar rɛy Kritho, kä lät kɛ ɣä kɛɛl, kä raan rɛ̈m kɛ ɣä kɛɛl, kä jɛn ɛ jääkdun, ɛ läät kɛ kui̱ kä min göörä. \t 25 Kweni sono, nkhuwona kuti ntchakwenelera kumutumirani Epafurodito, uyo ni mubali wane na wantchito munyane na msilikari munyane, kweni ni thenga linu na muteŵeti wane wakunovwira pa ivyo nkhusoŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Gua̱a̱th mi te puɔ̱ny mi ci li̱w, bi cor rɔ̱ dol thi̱n.\" 29 \"Kɛ kɔr cucä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱, ni kä kɛɛl bi cäŋ a muth, kä /ci pay bi lɛ̈p, kä bi ciɛr pën nhial, kä ba buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m nhial yɔ̱k. \t 24 \"Kweni mu mazuŵa agho, pamanyuma pa suzgo iyo, dazi lizamufipiskika, mwezi uzamuleka kupeleka ungweru wake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ziova kpɛtɛ-mɛni ɓé kɛ à gɛ́ɛ ǹɔii laa e kɛ a vɛ́ɛ a núu-kpune maa waa, nyaŋ è kɛ a gɔ́lɔŋɔɔ à gɛ́ɛ nyíŋi ŋaa-see a pâi kɛ́i a nɛɛ máŋ Dɛ̂ɓelei e kɔ́ a pere sîi kélee. - Zɛnɛse 1: 28; Azaya 55: 10, 11. \t Yehova wakakhumbanga kuti charu chapasi chizure na ŵanthu ŵarunji ndipo ivi vichitikenge nanga Satana wayezgeyezge wuli kutondeska. - Genizesi 1:28; Yesaya 55:10, 11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Bi ramɔ dhil muɔ̱c ce̱tkɛ min cɛ car a /ci mɔ akɛ tha̱a̱ŋ lɔaac kiɛ kɛ kok, kɛ ɣöö nhɔk Kuoth ram mi muc kɛ tɛ̈th lɔaac. \t Iyo wakati: \"Waliyose wachite umo wadumulira mu mtima wake, mwakukwenyelera yayi panji mwakuchichizgika, chifukwa Chiuta wakutemwa uyo wakupeleka mwakukondwa.\" (2 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t ♬ Kasih Suka Cita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 A nhök tekɛ yɛn diaal rɛy Kritho Yecu. \t 24 Nonsenu landirani chikondi changa mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a'aa tul tu jieha... \t - te tuku waka -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä kɛ kui̱ kä tin ca piɛth guäth päämni, ɛ jɛn ram min ci ruac liŋ, kä cɛ jɛ mal nhɔk kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 20 Iyo yikaseŵeka pa malibwe, ni munthu uyo wakupulika mazgu ndipo mwaluŵiro wakughazomera na chimwemwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ca̱rɛ kärɔaadɛ cɛ kɔn di̱eth kɛ ruacdɛ min thuɔ̱k, kɛ ɣöö bi kɔn a key nɛɛnikɛ tin nhiam tin cɛ cak. \t 18 Na khumbo lawo ŵakatibaba na mazgu gha unenesko,+ mwakuti tiŵe vipambi vyakwamba mu vyakulengeka vyawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ߍ met sɛ̀nɛ́ 'farming' \t Asemphana maganizo Pa ulimi wa 'chamba'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Wakale Kamutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, bia gua̲a̲du̲n jɛ̲k. \t Imwe ndimwe muniphalire ivyo nangulota, para mwatondeka nimukomaninge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kɛ jɛ jiëëth inɔ. \t tapfuma kusemwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ kɛ lak rɛy kiɛɛr Jɔr-dɛn, kä latkɛ dueerkiɛn. \t Ŵanandi para ŵapulika, ŵakalapanga zakwananga zawo, ndipo Yohane wakaŵabatizanga mu Mlonga wa Yorodani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuäk mi bäär ɛlɔ̠ŋ. \t wa lā ilāha ghayruh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t 21 Uyo wakulapizga na tempile wakulapizga na ilo kweniso na uyo wakukhalamo.+ 22 Ndipo uyo wakulapizga na kuchanya wakulapizga na chitengo cha* Chiuta kweniso na uyo wakukhalapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t pa té ni twa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ wä cuɛ rɔ wä kök ram mi diel rööl ɛmɔ, mi cu jɛ jäkä rɛy ka̱a̱knikɛ kɛ ɣöö bɛ kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri wä la̱a̱k. \t Nakuti wakaluta na kujibatika kwa munthu munyake wa mu charu chira, ndipo munthu yura wakamutuma ku minda yake kukaliska nkhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ca jɛ lak kɛnɛ ji̱ ciëŋdɛ diaal, cuɛ kɔ pal, wëë i̱, \"Mi cia jɛ jek ɛn ɣöö ta̱a̱kɛ ŋa̱th kɛ Kuäär ni Yecu, bia ciëŋɛ dueelä.\" \t Awo ŵali na chipulikano mu sembe yakuwombora kweniso ŵakuchita khumbo la Chiuta, ŵangaŵa mu gulu la awo ŵakuchemerezga kuti: \"Chiponosko chithu chafuma kwa Chiuta withu, uyo wakukhala pa chitengo, na kwa Mwana wa mberere.\" - Chivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱cmuɔ̱ɔ̱n ɛthi̱a̱kɛ ɛ mi̱ gul-gul,kä tha̱a̱ŋdɛ cetdɛ kɛ nhial (thɛla̱thciɛl), kiɛ nhial mi̱ ci̱ rɔdɛ gul (yiɛthpiny gëëni̱kɛ) kiɛ thɛla̱thcial i̱thpi̱e̱r \t Buku la Chivumbuzi likuyowoya kuti charu chose chizamuŵa paradiso, panji kuti munda wakutowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Chika Dinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dugina ɛ ma, koni xunbenla mɔn ɛ ma. \t Naŵeya, munthu uyu ni mulendo mu nyumba yane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t Mu banja lithu tilimo ŵana 8 ndipo ine ndine waumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jakɛ kä ɣöö ba nɔmɔ la̱t? \t Chifukwa wuli tikuŵikapo mtima kuchita ntchito iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Mwana ooyu wakapegwa zina lyakuti Jesu. - Johane 6:38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp mi runkɛ wäl \t Ya jose ngwaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Milɛ gɔaaɛ, kä mi ci wac milɛ kä thuuk, dee yɛn wacdɛ luɔc thi̱n i̱di? \t 13 \"Imwe ndimwe mchere+ wa charu chapasi, kweni usange mchere wasukuluka, kasi nkhongono yake yingaweleramo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Yecu naŋ nhiam ji̱ luɔ̱ɔ̱kni. \t Ntheura ŵanalume aŵa ŵakaŵatolera panthazi pa themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhu thankx wan \t Ndiposo tawonga mwatipa, Mwana winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi dee lukdɛ ŋa̱c? \t Ŵani Ŵanganapikanila ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cua nɛy ti ci li̱w nɛn, nɛy tin di̱t kɛnɛ tin tɔatni, cuŋkɛ nhiam kɔam kuäärä, kä ca buɔkni lëëp. \t \"Nkhawona ŵakufwa, ŵakuru na ŵachoko ŵimilira panthazi pa chitengo ichi, ndipo mipukutu yikajulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Abɛ 28:9 e. po lɛ, nihiinii ni \t Mwakalukwa, E.E."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ben kä jɛ kɛ ɤöö bikɛ gua̲ndiɛn ben bum, \t Wakamuponoska ku visuzgo vyake vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔ yuɔr nhial kä cuɛ ja̱l. \t Wakawuka na kwamba kwenda uku na uku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mɛmɛ tuɔɔk kɛ ni̱n rui̱cä Ki-lɔ-diäth. \t Izi zinachitika mmudzi mwa Chifisi, mu boma la Dowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mawu dloo Douglas kɛ Mary Guest benɛ a ji blɔ gbali ngɛ Canada, kɛ benɛ a ji ma se sane kpakpa fiɛɛli ngɛ Brazil kɛ Portugal. \t Douglas na Mary Guest ŵakuwona kuti Chiuta wakaŵalongora lusungu lukuru apo ŵakachitanga upayiniya ku Canada kweniso apo ŵakachitanga umishonale ku Brazil na Portugal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Luk yɛn naath kɛ ciaaŋ nath, kä thilɛ ram mi luɔ̱kä. \t 15 Imwe mukweruzga mwakuyana na thupi,*+ ine nkhweruzga munthu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Thobekani Ntulie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Kä mi wä yɛn thuk ko̱o̱ri liŋ kɛnɛ rɔal, /cuarɛ dual. \t 9 Nakuti para mukupulika vya zinkhondo na mautimbanizgi,* kopa chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse chakudya chathu chalero,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Salulani Phiri 25 - -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu Pi-tɔr Yecu jiök i̱, \"Kuäär ni Kuoth, gɔaaɛ ɛn ɣöö ta̱kɔ wanɛ mɛ. \t 4 Petrosi wakati kwa Yesu: \"Fumu, ntchiwemi kuti tili pano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Ɛ Thii-thɛr.\" 25 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ka̱mɛ Thii-thɛr tin la nyin Thii-thɛr, kä ka̱mɛ Kuoth tin la nyin Kuɔth.\" 26 Kä /ken kɛn ɛ luäŋ kɛ käp nhiam naath, kɛ kui̱ ruaacnikɛ. \t Iyo wakati: \"Pelekani vinthu vya Kesare kwa Kesare, ndipo vya Chiuta kwa Chiuta.\" [1] (Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua vat tu \t waka waka euro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn, com nɛy r ɛlŋ bä kɛ guur Yecu Kritho kä ɛ gɔɔy mi di̱i̱t kä nɛy ɛn ɣöö ba nɛy cɔl i̱ ji̱ kɔaar Kritho. \t Tisacita pyonsene pinakwanisa ife toera kusangizira Yezu Kristu, pontho tisanyadira thangwi yakucemerwa Akristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenia Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Mbemba sono !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t , Mt 4:24 b. wakabaponya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Kasi mukayowoyapo mu mtima kuti: 'Kugomezga yayi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ŋa̱cä nyinkä, kä nyinkä ŋa̱ckɛ ɣä, 15 ce̱tkɛ min ŋäc Gua̱a̱r ɣä, kä ŋa̱cä jɛ. \t 15 nga ni umo Adada ŵakumanyira ine ndipo nane nkhuŵamanya Adada,+ ndipo nkhupeleka umoyo wane chifukwa cha mberere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua wä lak, kä cua cu guic!\" 12 Kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"Jɛn anikä?\" \t Myoyo najawile, pinagambile kusukusulapo, natandite kulola.\" 12 Ŵandu ŵala ŵawusisye kuti, \"Ali kwapi jwalakwejo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä banɛ rɔ liak kɛ ŋu? \t 19 Nkhuyowoyaso kuti, Kasi niteŵeterenge njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dì yī jiàn shì - the first thing \t Matakoro - Mbang Mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t , Ken Iwakura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cuɛ ciöt kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Ca ji̱ poth rɛy mään, kä puɔ̱th akɛ gat in te jiidu. \t 42 ndipo wakachemerezga kuti: \"Wakutumbikika ndiwe pakati pa ŵanakazi, ndipo chakutumbikika ntchipambi cha nthumbo yako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Puɔl jäkä raan, kä cuɛ jɛ liŋ mëë ruacɛ kɛ kui̱ ŋäthä kɛ Kritho Yecu. \t Apo Petrosi wakayowoyanga, mzimu utuŵa ukawa pa Ŵamitundu awo ŵakapulikana ndipo mpositole uyu wakalangura kuti ŵabapatizike mu zina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Jɛn /cɛ bi gaak, kä /cɛ bi wiee, kä thilɛ ram mi bi jɔwdɛ liŋ rɛy duɔ̱pni. \t 19 Wakwesanenge na munthu chara,+ panji kuchemerezga, nesi munthu kupulika mazgu ghake mu misewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciek thiec, \"Ci Kuoth ɛ lar, i \t , Ge 3:4 Njoka yikati ku mwanakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Chifukwa chiyani mukufuna kukhala ndi otsatira ambiri Instagram?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ta̱a̱ kä ɣöö dëë yio̱w laa naŋkɛ ɛ kumɛ derɛ derɛ kuɛ̈ɛ̈ mi̱ naath rɔ̱ɔ̱diɛn wɛ̈r piny rɛy wec. \t Kuwonongeka kwa chipangizochi kungathe kuweruzidwa mwa kuchepetsa ntchito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jiath duŋä ŋäcä gɔɔyä kɛnɛ jiääk 'ci jɛ \t Wakamezgaso khuni la umoyo+ pakatikati pa munda na khuni la kumanyiska uwemi na uheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Shayad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "𖠍 ŋaŋu 𖠟 nzun mɯt 𖠱 tɯtɯwɛn 𖡃 nkaarə \t Kumene mungagwiritse ntchito ndalama zakumayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt kɛnɛ luɔɔt ni ram in kɔk ŋɔak la̱t thin \t Tanthauzo la Mayina - Mtanthauzira Woyenera wa Mayina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö mi tëkä, ɣän tëkä kɛ Kritho Yecu, kä mi cä li̱w, gɔaa ni jɛn. \t Kuŵa wamoyo ni Khristu, kufwa ntchandulo (21-26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Musagwire ntchito pa nkhani yoipa, popanda kukhumba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp cieŋ muun Ijipt kɛ run wäl bärɔw. \t Yakobe wakakhala vyaka 17 ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "MATIU 1:2020U fa síi biinɛ ŋii, Wia tiŋdaara dↄŋↄ kↄ u teeŋ ari duosoo tuↄŋ a bula pu a bul, \"Josɛf, Devit doho nuu, sí leŋe di fawulluŋ kɛniŋ ŋ síi chɛ di ŋ jaa Mɛɛri, bɛɛ wiaa luoru-la u si kɛnɛ ŋaa Wia Diŋ-zↄŋ-la nɛ hɛ pu. \t 20Nombewo paŵaliji aninkuganisya yeleyo, katumetume jwa kwinani jwa Ambuje ŵankopochele mu sagamisi, ŵansalile, \"Che Yusufu mwana ju che Daudi nkajogopa kwajigala che Maliamu kuŵa ŵankwenu, ligongo ali ŵapachiilu kwa ukombole wa Mbumu jwa Akunnungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Tiyani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Chifukwa chake , chirichonse chotizungulira chinapangidwa ndi Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Täämɛ ɣän tɛth lɔcdä kɛ ɣöö ruɔ̱ɔ̱tdä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c kɛ kui̱dun, kä ruɔ̱ɔ̱tdä kɛ rɛy ri̱eŋdä, kɛn tin ci duɔth kä rik Kritho, tin te thi̱n kɛ kui̱ pua̱nydɛ min la duel Kuɔth. \t 24 Sono nkhusekelera apo nkhusuzgika chifukwa cha imwe,+ ndipo nkhuwona kuti nindasuzgike mwakukwana pakuŵa chiŵaro cha thupi la Khristu,+ ilo ni mpingo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jua juaa juaaa \t Elanga Nkake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä duundɛ ɣöö kɛn nɛy ti̱ti̱ la kɛn mi kui̱c kɛn ɛ a kueth. \t 9 Usange munthu walije vinthu ivi, ngwachibulumutira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Chili kuti chizindikiro cha kukhulupirira Kwanu, O Wokhulupirira wa mayiko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ duɔp in dɔŋ ɛ bum ŋot kɛ tetdä dëcni̱ \t Nangauli ŵakasuzgikanga nthena, kweni ŵakalutilira kuwona vinthu mwakwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Inɔ, /cuarnɛ lɛ niɛɛn ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuanɛ te jinä, kä tiɛtnɛ ciaaŋdan, 7 kɛ ɣöö nɛy tin ni̱n la ni̱nkɛ kɛ wäär, kä nɛy tin yɔ̱ŋ kɛ kɔaaŋ, la yɔ̱ŋkɛ kɛ wäär bä. \t Pa Chisulo Chituwa wakhristu wakutchezera Usiku Utuwa kusambira mbiri yose ya chiponosko chithu, ndipo Wakatekumeni wakusokeka wakubatizika na kuzgoka wanthu wa Chiuta pakuti ubatizo nchimanyikwiro cha kufwa ku zakwananga zawo na kuwukiraso ku umoyo upya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä gatdɛ ni Icmɛyɛl runkɛ wäl diɔ̲k \t Mbaya Mwana Wane Bamutya Cimbwe, 13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Wake, woke, waken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ thuɔ̱k mëë ta̱kɔ kɛɛl kɛ yɛ, cuakɔ jɛ la̱r yɛ nikɛ nhiam ɛn ɣöö bakɔ riɛk rut, kä cuɛ ben tuɔɔk ala jɛn, ce̱tkɛ min ŋäc yɛn ɛ. \t 4 Apo tikaŵa na imwe, tikamuphaliraninge kuti tikumanenge na masuzgo, ndipo ndivyo nadi vyachitika nga umo mukumanyira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kɛ jɛ jiëëth inɔ. \t ♬ Kasih Suka Cita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! 8D \t comme mwa ! 8D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: \"Miyasusu akɛ Nyɔŋmɔ kɛ mɔ tuuntu ni eji lɛ miitee mi, ni no ha minu he akɛ esusuuu mihe kwraa, ejeee mɔ ko ni yɔɔ diɛŋtsɛ ni abaanyɛ abɛŋkɛ lɛ.\" \t YESU wakati: \"Awo ŵakusopa mwaunenesko ŵazamusopa Adada mu mzimu na mu unenesko, pakuti nadi, Adada ŵakupenja ŵanthu ŵanthena kuti ŵaŵasopenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni mi cet kɛ katɛ mi ci rɔ päm. \t Zimakhala ngati chiphala chamoto chochokera mphiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan thɛɛn tua-àksɔ̌ɔn \t Kweniso ni wose yayi tikafumiranga kumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Skills: Mouth, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö bi mɛthiani kɛnɛ göök ka̱a̱cni rɔ̱ jiɛc, kä bikɛ nyuuthni ti ga̱ykɛ naath la̱t, kɛ ɣöö bikɛ naath böth jɔ̱ɔ̱r, mi tekɛ kɛ lua̱ŋ, bikɛ nɛy ti ca mɛk böth jɔ̱ɔ̱r. \t 22 Pakuti ntchimi zitesi na ŵanthu ŵakujichema Khristu ŵazamuwuka+ ndipo ŵazamuchita vimanyikwiro na vyakuzizwiska, mwakuti usange ntchamachitiko ŵapuluske na ŵakusoleka wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t Chifukwa wuli mukasambira sayansi ya vya umoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Ciucci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu kuäär Thɔdɔm Abram jiök, \"Kämni \t 33 Themba likamutengelera Abineri, likati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t , Mil 3:19 zakwananga zinu zisisitike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ dhieelun bia tëkdun jek.\" 20 \"Mi wä yɛn Jɛ-ru-tha-lɛm nɛn a ca göl piny ɛ rɛm, kua ŋa̱c ɛn ɣöö ci däkdɛ thia̱k. \t 20 \"Para mukuwona Yerusalemu wakuzingilizgika na ŵankhondo,+ penepapo manyani kuti kupasuka kwake kuli pafupi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ jɛ liŋ ɛn ɣöö ret Yecu kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ, cukɛ rɔal i̱, \"A lɔcdu kɔ̱c kɛ kɔ, Gat Dee-bid!\" 31 Kä cu buɔ̱n nath kɛ yɔ̱r, jiökɛ kɛ i̱ biɛtdɛ. \t Ŵakati ŵapulika kuti Yesu wakujumpha, ŵakachemerezga, kuti: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\"+ 31 Kweni mzinda ukaŵakanizganga, ukaŵaphaliranga kuti ŵakhale chete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cu rɔɔdu mat kä ruicdiɛn, 'cu rɔɔdu mat \t Mwakomelezyanya \"nu Kuluta\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Ayisalayeli Ŵam'liŵalile Yehofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu yɛn kɔ nyiath kɛnɛ Kuäär ni Yecu, kä cäŋɛ mëë ca yɛ ciɛŋ a jiäk cia ruac Kuɔth jek kɛ tɛ̈th lɔaac min bä kä Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 6 Ndipo mukayezga ise+ na Fumu,+ pakuti mukazomera mazgu na chimwemwe cha mzimu utuŵa nangauli mukakumana na visuzgo vinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä jakni naath kä ŋa̱ckɛ ɣöö bikɛ rɔ̱ ka̱m lät ti gɔw, kɛ ɣöö bikɛ rik mal luäk, kɛ ɣöö /ci tëkdiɛn bi a mi jiääk. \t 14 Kweni ŵanthu ŵithu nawo ŵasambire kukoleska milimo yiwemi kuti ŵawovwirengepo para pawuka suzgo,+ mwakuti ŵaleke kuŵa ŵambura vipambi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Izraɛli famiɛn kasiɛn kpa'n \t Ŵaisrayeli ŵakaŵa sirya linyake la dambo pa kaphiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A mäni jiɛn diaal ti diëth kɛ \t Kuwombera kwakukulu kwa masamba a zomera zonse;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ŋäc Yecu ɛ ɛn ɣöö kɛn ti̱ti̱ diaal bikɛ tuɔɔk kä jɛ, cuɛ ben kä kɛ, kä cuɛ kɛ thiec i̱, \"Go̱o̱r yɛn ni ŋa?\" 5 Cukɛ jɛ loc i̱, \"Ɛ Yecu raan Na-dha-rɛth.\" \t 4 Yesu ŵayimanyilile yosope yene cile yiyatiji yimtendecele, myoyo jwalakwe ŵajawile pasogolo ni kuja kwawusya jemanjajo kuti, \"Ana ŵani ŵakwalolesya?\" 5 Jemanjajo ŵajanjile, \"Yesu jwa ku Nasaleti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛtŋ lʼap ɛy, ɛy ecʼów ↄbr a fɛŋ. \t I know kuti mpaka umoza wabina Mpoto wanzgomelezgenge, bt can be better indeed."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲n ni Abɛraam nyɔk kɛ loc thi̲n. \t 27 Pamanyuma, Mozesi wakapelekezga awiskevyara,+ ndipo ŵakawelera ku charu chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t Lisiku lya lichitenganyika litaka kwisa soni matumbi, ni gachiŵa matumbigo chisau liunjili lya nsanga wakupwelembwesuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä mi nɛnɛ jiɔam, mi bëë kui̱c cuëëc ɣɔaa, la yɛn a wee i̱, 'Bi piny lëth ɛlɔ̱ŋ,' kä bɛ cu tuɔɔk. \t 55 Para mwawona mphepo yamwera yikuputa, mukuti, 'Kuŵenge chithukivu,' ndipo vikuchitika nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Zinako Fumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t Nilambazar To Malwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ yio̲w tëë ci k (unclear) n kɛ mat thi̲n ka̲n, cukɛ \t Basi wakilawa wakuka, wakiwona paafikire pare, wakikala naye noire suku ire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Vietnam Wakamono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a mäni ciöt gua̲a̲r ni Abɛraam kɛnɛ Aydhɛk, \t Kasi Yehova wakavumbura vichi vya mphapu kwa Abrahamu na Yakhobe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Jɛn puɔ̱th nyuuthɛ kɔn kɛ ɣöö banɛ tin /ci a nyin Kuɔth kɛnɛ di̱t lɔaac nyini ɣɔaa päl, kä ɛn täämɛ banɛ tëk kɛ tëk mi gɔaa, kɛ ciaaŋ mi cuŋ, mi la ciaŋ Kuɔth rɛy ɣɔaa ɛmɛ. \t 12 Lusungu lwake lukutisambizga kuti tikane nkharo iyo yikususkana na khumbo la Chiuta kweniso kukana makhumbiro ghacharu,+ kuti tiŵenge ŵamahara, ŵarunji na ŵakujipeleka pakusopa Chiuta mu nyengo iyi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t thailandska thailandska malmo pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua muaj qauv: \t Para Kath Muñoz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhɔakɛ Yecu ala kään mi ca ŋun ɛ Kuoth \t Neyagalira Yesu - Agathar Kusasira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 31: Wä Muthɛ Kɛnɛ Ä-ron kä Pɛro \t Nkhani Nambara 31: Mozesi na Aroni Ŵakawonana na Faro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enɛ ji nɔ ni mi kɛ miŋa fɛɛ ena yɛ wɔwala shihilɛ ni mli eyi kɛ jɔɔmɔi lɛ mli. \t 31Na ku soko yiyo, holeka mukuhomelela vyono anye nanye mo weneco kumbe, muli wana wa wawo wono wawawulagaga i wawizi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cu wut in cam ɛmɔ li̱w, kä cua jɛ naŋ ɛ ja̱a̱k nhial, kɛ ɣöö bɛ wä te kɛɛl kɛ A-bɛ-ram. \t Chiuta wakatuma mungelo kuti wakatumbike Abrahamu na kumukanizga kukoma mwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö ɛn guäth ɛmɔ bɛ tekɛ cuɔ̱c mi di̱i̱t, mi ce̱tkɛ mi /ken kɔŋ te thi̱n ni tukä ɣɔaa amäni täämɛ, kä /cɛ rɔ bi met nyɔk kɛ tuɔɔk. \t Yesu wakayowoyaso kuti: \"Kuzamuŵa suzgo yikuru, iyo yindachitikepo kufuma ku uyambiliro wa charu m'paka sono, ndipo yizamuchitikaso chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ben thok waath cukɛ mac miim nɛn ɛn wi̱ni, kä te rɛc wi̱i̱dɛ kɛnɛ juray. \t Ŵakati ŵafika pa mtunda, ŵakasanga chingwa kweniso somba pa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jɔ̱ɔ̱n kɛ ba̱ny piny, cuɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Kweni Yohane+ wakaŵaleka na kuwelera ku Yerusalemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Davide wakalemba kuti: \"Yehova wakaphalira Fumu yane [Yesu] kuti: 'Khala ku woko lane lamalyero m'paka niŵike ŵalwani ŵako kuŵa chakukandapo malundi ghako.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tikun ɛ nti ceremonial \t Malika Fesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ kɛ Sran wa'n wá bá'n, ɔ fata kɛ Zezi i sɔnnzɔnfuɛ'm be ɲin tran su-ɔ? \t inu mumati mchani mukuchita? mukayexa FAM itosekelera zausilu mupanga inuzo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Jɛn /cɛ ruɔ̱ɔ̱r mi ca duany bi töl, kä /cɛ mac mi wee lia̱a̱ bi yieny, amäni mi cɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ jakä tiäm. \t 20 Thete lakuphwanyika waliteketenge chara, ndipo chisunda chakulota wazimwenge chara,+ m'paka urunji uluske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t Mwantheura ŵakaŵakora na kuŵaŵika mu jere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu ji̱ kɔaar Yecu thia̱a̱ŋ kɛ tɛ̈th lɔaac kɛnɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 52 Ndipo ŵasambiri ŵakalutilira kuzuzgika na mzimu utuŵa ndipo mitima yawo yikaŵa na chimwemwe chikuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö lɛpɛ ni wäŋku.\" \t Ni Dada withu, wakuŵa nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä cu Cim-on kɛ poth, kä cuɛ man gatdä ni Mɛri jiök i̱, \"Ca gat ɛmɛ di̱eth, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti ŋuan däk kä bɛ nɛy ti ŋuan kän kä ji̱ I-thɛ-rɛl, kä bɛ la nyuuth mi bi nɛy ti ŋuan ɛ lo̱k. \t 18Kupagwa kwa Yesu Klistu kwaliji kwamti myi: Maliya, mamagwe Yesujo ŵatomeledwe ni Yosefe; nambo mkanatame malo gamo, Maliyajo ŵasimanikwe kuti akwete cilu mwamacili ga Msimu Ŵaswela.#Luk 1:27 19Yosefe ŵaliji mundu jwakunonyela cilungamo, nambo nganasosa kose kumjalusya Maliyajo pameso pa ŵandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ɛ wut lät la̱tdɛ ala wut, kä ɛ ciek lät la̱tdɛ ala ciek. \t 13 Muwoli wakwenera kuŵa movwiri wa mfumu wake, panji munyake wakumwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni̱ min laa la̱tkɛ jɛ kuɛɛ peek kɛ wec in la̱tkɛ jɛ thi̱n. \t Kasi magilasi ghakale ghakupambana wuli na ghasono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ yɛn gaat guurun ni gua̱n jiäkni, kä cia nhɔk ni ɣöö bia la̱t ni tin go̱o̱r guurun kɛ. \t Soni chisimu Ambuje ŵenu Ŵalakwe ni ŵatachasonganganya ŵanganyao, chisimu Ŵalakweo ni Ŵalunda lwakusokoka, Ŵakumanyilila nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paliɛn ɛmɔ lotdɛ ni ɣöö ba ciöt Kuɔth in thuɔ̱k nyuɔ̱th naath kɛnɛ ɣöö ba Kuoth ŋa̱c i̱ ce̱tdɛ kɛ leeŋu. \t ^ Ndiko kuti, kuti Chiuta wakumbukike pamoza na zina lake, wamanyikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu Kuoth Ɛ jiɛc li̱th, kɛ ɣöö cɛ cuɔ̱c li̱eth woc kä jɛ, kɛ ɣöö /ken lia̱a̱ ɛ luäŋ kɛ ka̱p kɛ buɔ̱mdɛ. \t Kweni wakawona kuti Ciuta wakaŵa na nkhongono kumuwuska nanga nkhu ŵakufwa; ndipo kufuma ku ŵakufwa wakamupokeleraso mu ntharika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "canykɛ ro kamdiɛn. \t Budauo mushizha Tikawonana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kuäär ni Kuoth! \t Ŵanthu ŵakamba kuchemerezga kuti: \"Wakutumbikika ni uyo wakwiza nga ni Themba mu zina la Yehova.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ɣä ja̱k kɛ ɣöö bä luɔ̱ny nath tëë ca pɛc lat, kɛnɛ ɣöö bä nyin ciööri lɛp, kä bä nɛy tin ciaŋkɛ a jiäk woc. \t Wakanituma kuti nipharazge kufwatuka kwa ŵakukoleka, kujura maso gha ŵachibulumutira, kufwatura ŵakuyuzgika,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ram in cɛ nuäŋ jiök i̱, \"Jiɛc rɔ, käni ko̱lu, kä wër dhɔru.\" 7 Kä cuɛ rɔ jiɛc, kä cuɛ wä cieŋ. \t Kweni msilikari yura wakawona kuti munthu uyu waloŵera, ntheura wakamuphalira kuti, \"Luta waka kunyumba kwako ukagone panji moŵa ungamara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a'aa tul tu jieha... \t waka waka om..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ yɛn wutni, ciëŋɛ kɛɛl kɛ mänkun kɛ ŋäc mi gɔaa ɛn ɣöö kɛ nɛy ti kɔ̱c. \t 7 Mwakuyana waka, imwe ŵafumu lutilirani kuŵamanya makora* ŵawoli ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhiamdɛ kɛ ɤöö bɛ dämandun luɔ̲c yɛ kɛnɛ \t Ngasimwatenda achatati ŵenu ni achachimwene ŵenu kuŵa isyoŵe naga ali awunonyele ukafili m'malo mwa chikulupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "paga kaa ti kɔrɔ jɛnni. \t Chotsatira chomaliza ndicho nsonga ya chithandizo chathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛm kɛnɛ Hɛm kɛ Jɛpɛth dieth. \t Iyo wayowoya kwa ine na kuchitapo kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Bozga David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Tegherezgani kwa Ciuta na Kuŵa Ŵamoyo Kwamuyirayira *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kɔn mi dee niɛɛn kɛ kɔn. \t Garu akakhala olusa kwambiri timamuponyera mafupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔ ko ni ŋmalaa jeŋ shikpamɔ he saji lɛ wie akɛ: \"Nibii ni wɔleee lɛ fa kwraa fe nibii ni wɔle. \t Aŵala ŵakoposyedwe nsimangwao mwangali chilungamiko ni ikaŵeje ligongo lyanti ŵanganyao akutiji: \"M'mbuje gwetu ni Allah.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mi la̱thnɛ gäk yieethä thukni jio̱o̱kni tuɔ̱ruɔ̱k kɛ ɣöö bikɛ kɔn luɔ̱th, ri̱tkɔn pua̱nykiɛn bä. \t 3 Usange tikuŵika vyakukolera mu milomo ya mahachi kuti ghatipulikirenge, tikulongozgaso na mathupi ghawo ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Chiuta babe namwe nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Kalunga Tesoura Para Poda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 \"Nɛy ti buɔy lo̱ckiɛn cakɛ poth, kɛ ɣöö bikɛ Kuoth guic. \t 8 \"Mbakukondwa awo mbakutowa mu mtima,+ pakuti ŵazamuwona Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän ɛldɛr gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ ciek mi ca mɛk, kɛnɛ gaatkɛ, tin nhɔakä rɛy thukä, kä /ciɛ ɣän kärɔa, amäni nɛy diaal tin ŋa̱ckɛ thuɔ̱k bä, 2 kɛ kui̱ thukä min te rɛyda, kä bɛ tekɛ kɔ kɛɛl a thil pek. \t 1 Ine mulara, nkhulembera mwanakazi wakusoleka na ŵana ŵake, awo nkhuŵatemwa nadi, ine pera yayi, kweniso wose awo ŵakumanya unenesko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäcɛ ŋɔakni diaal. \t Kanthu kalikose kali namweneco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ jɛ nɛn. \t nayoso wakakhumba kuti wamuwone Iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ting ting tuh apah ci mbaq \t Kachingwe Nakumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱thdɛ tuɔkjɛ ni̱ kɛ ruɔ̱n 1960 kɛ cuɛɛ ben thuɔ̱k kɛ ruɔ̱n 1966. \t Chiyanjano chinayamba mu 2002 ndipo chinatha zaka ziwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oqaatsut, yɛ Greenland - Akɛ weku ko miigba Biblia mli sane \t Oqaatsut, Greenland - Ŵakuphalira mama na mwana wake uthenga wa mu Baibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tra thu cua robot \t wakamura robot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Satria Panji Kusuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 11:2 M. ejaakɛ \t Yarrawonga NSW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t \"0 waken, waken, aqnira WUUa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Jiath mi gɔaa /cɛ dɛy ti jiäk dee kuir, kä /ci jiath mi jiääk dɛy ti gɔw dee kuir. \t 43 \"Kulije khuni liwemi ilo likupambika vipambi vyakuvunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ a puɛ be kɛ sika fuu kɛ pee \"Photo-Drama of Creation\" ɔ? \t Kasi mu \"Sinema Yakulongosora Chilengiwa\" mukaŵa vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ci Kuoth ɛ kap nhial tetdä cuëëcdɛ a la Bo̱o̱th kä Kään, kɛ ɣöö bɛ ji̱ I-thɛ-rɛl jakä rietkɛ rɔ̱ kä dueerkiɛn kɛnɛ päl dueeri. \t 31 Chiuta wali kumukwezgera ku woko lake lamalyero+ nga ni Mulongozgi Mulara+ na Mponoski,+ kuti Israyeli wang'anamuke mtima na kugowokereka zakwananga zake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä inɔ mi go̱o̱r Kuoth ɣöö bɛ min cɛ lar jak kä mi thil diw kä nɛy tin bi jɛ jek, kä go̱o̱rɛ ɣöö bɛ nyuɔ̱thkɛ min cɛ car /ca jɛ gɛr, la ya̱cdɛ cua̱ matdɛ thi̱n. \t 17 Mwakuyana waka, Chiuta pakukhumba kuŵalongora makora ŵahaliri ŵa layizgo+ kuti khumbo* lake ndambura kusintha, wakalikhozga* na chilapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän göörä ɣöö bɛ wä lo̱cnikun ɛn ɣöö thilɛ ram mi ruac kɛ Yiëë Kuɔth mi dee wee i̱, \"A lam tekɛ Yecu!\" \t 3 Ntheura, nkhukhumba kuti mumanye kuti palije munthu uyo wali na mzimu wa Chiuta wangayowoya kuti: \"Yesu ngwakutembeka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci mänkiɛn ciaŋ tɔ̱ɔ̱cä cɔɔnikiɛn luɛl kɛ tɔ̱ɔ̱c mään ti kɔ̱kiɛn. \t Ntheura ŵanalume aŵa ŵakalekanga ŵawoli ŵa uwukirano wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tëë kɛ mi göörä? \t Kodi mukufunikira izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔth kɛ näk bä. \t Nanga ŵabwezi ŵa Chiu-ta ŵafwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t Yashamaru & Luchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔrɛ bi kulɛ wä mi̱th kä mäthi'? 9 Kä /ca jɛ dee la̱r tɛ̈th lɔaac kɛ ɣöö cɛ min ca la̱r jɛ la̱t? 10 Amäni yɛn bä, mi cia tin diaal tin ca la̱r yɛ la̱t, la wä yɛn i̱, 'Kɛ kɔn la̱a̱t ti thil luɔt, kɛ ɣöö cakɔ la̱t ni min dëëkɔ la̱t!' \" 11 Kä min wä Yecu kä Jɛ-ru-tha-lɛm, cuɛ rët kɛ rɛy rööl in te kam Tha-mɛ-ria kɛnɛ Gɛ̈-lɛ-li. \t 16 ŵakati: \"Kasi tichitechi na ŵanthu aŵa?+ Chifukwa, kufika pa fundo, wose awo ŵakukhala mu Yerusalemu+ ŵawona chimanyikwiro chapadera icho ŵachita, ndipo tingasuska yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔ̱p them in duŋ in cɔali Meso, Jɛn diɛrɛ kä ta̱ kɛɛl naäth \t Uku ndiko kulumikizana kwamalingaliro pakati pa kampani ndi ogwira ntchito, komanso pakati pa ogwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r ɣä nhɔk, cä yɛ nhɔk, kua cieŋ rɛy nho̱kädä. \t 27 Chifukwa Adada ŵakumutemwani, pakuti imwe mukanitemwa ine+ ndipo mwagomezga kuti nili kwiza nga mwimiliri wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Dee pi̱ ti gɔw kɛnɛ ti wac waac lo̱ny raar jiɛw ɔ kɛl ɔ? 12 Dee jiath ŋɔa̱a̱p kuer kɛ dɛy Ɔ-lipä, dämaari, kiɛ dee buɔ̱c kuer kɛ dɛy ŋɔa̱a̱p? \t 12 Ŵabali ŵane, kasi vingachitika kuti khuni la mkuyu lipambike maolive, panji khuni la mpheska kupambika vikuyu?+ Chisimi cha maji gha mchere nacho chingafumiska maji ghawemi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tsɔɔ Baiblo kasemi níhi a sisi kɛ yaa Kazakh (Cyrillic), Kazakh (Arabic), kɛ Uighur (Cyrillic) gbi mi. \t Tikung'anamura mabuku mu Chikazakh (Cyrillic), Chikazakh (Arabic), na Chiuighur (Cyrillic)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t Adura Khairani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Ŵakavwara malaya ghakukeluka na kuluta kwa Joshuwa, ndipo ŵakamuphalira kuti: 'Tafuma ku charu chakutali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Ce̱tkɛ yiel nhial in la mɛr nhial kui̱cɔ kɛnɛ kui̱cɔ, ɛ jɛn bi ce̱tkɛ ta̱a̱ Gatdä Ran ɔ kɛ cäŋdɛ. \t 24 Pakuti nga ni umo leza wakumwetukira kufuma ku chigaŵa chimoza cha mtambo m'paka ku chigaŵa chinyake cha mtambo, ndimo Mwana wa munthu+ wazamuŵira mu zuŵa lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔɔŋ tháaw kàt \t wak wakats wakiþ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä min ci gua̱a̱th mi̱eth cop, cuɛ läätdɛ ja̱k, kɛ ɣöö bɛ nɛy tin ca cɔl jiök i̱, 'Bia, ci ti diaal rialikä ɛn täämɛ.' 18 Kä cu kɛn diaal ɛ tok kɛ mi muɔckɛ rɔ̱ ca̱a̱p ti bi pa̱k kɛ kɛ. \t Ndipo pa ora la chiphikiro, wakatuma muzga wake kuti wakaphalire awo ŵachemeka kuti, 'Zaninge, chifukwa vinthu vyose vyanozgeka kale.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblə a gɛɛmaalənŋaa ŋɛi mukulɔ. \t BAIBULO jipanganyikwe ni mabuku, soni yikalata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ŋa̱th in tekɛ ji̱ ɛ mi te kamdu yɛnɛ Kuoth. \t 2 Inu Mulungu wanga, chikhulupiriro changa chili mwa inu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th ti li̱ŋ kɛ jɛ, a jɛ li̱ŋ. \t awaphalire wanthu awa we Msukwa. wakupulika chaaa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi kuiy ni jɛn kä nɛy diaal rɛy kuäärä nhial di̱t ni jɛn kä jɛ. \t Mukuru mu ufumu wakucanya ni uyo wakujipepura nga ni mwana uyu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Chifukwa mukapulikana na ukaboni uwo tikapeleka pakati pinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä kɛ kui̱ ɛmɔ ci Kritho li̱w, kä cɛ lɛni tëk kɛ ɣöö derɛ a Kuäär ni Kuoth nɛɛni tin ci li̱w kɛnɛ nɛy tin tëk. \t 9 Lekani Khristu wakafwa na kuŵaso wamoyo, mwakuti waŵe Fumu ya ŵakufwa na ŵamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu lɔcdɛ thia̱a̱ŋ kɛ nhök. \t Ndipo ndembera yake pa ine yikaŵa chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän Nhiam, kä ɛ ɣän Jɔk, ɛ ɣän tuk, kä ɛ ɣän pek. \t 13 Ndine Alefa na Omega,*+ wakwamba na waumaliro, jando na umaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kɛ ɣöö ri̱ŋdä ɛ jɛn mi̱eth pa̱ny, kä riɛmdä ɛ jɛn in maath naath ɛ pa̱ny. \t 55 Pakuti thupi lane ntchakurya cheneko, ndipo ndopa zane ntchakumwa cheneko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, cikɛ ruac Baibolä la̱th rɛydiɛn min wee 'la̱tdɛ gɔɔy kä nɛy diaal.' - Ji̱ Gä-lëë-cia 6:10. \t Iwo ŵakulondezga ulongozgi wa mu Baibolo wakuti \"tichite icho ntchiwemi kwa wose.\" - Ŵagalatiya 6:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je lakpa jami kɛ je Yuda kɛ Yerusalem \t Yejeje u Buyuda na Yerusalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Kodi mukuti chani inuyo??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin jiɔakdiɛn \t Kasi On Satu Kali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t Kasi nchimi ukuyimanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cäŋɛ jɛn inɔ bä, cu kua̱r ti ŋuan Yecu ŋäth. \t 42 Kwenekura ŵanandi ŵakapulikana mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Ɣän kɛ kam yɛ ni kɛn diaal a mäni wal ti \t 23 Kweni sono nili namwe nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t 21 Davide wakiza ku ŵanthu 200 awo ŵakavuka chomene ndipo ŵakatondeka kwendera lumoza na Davide, ndipo ŵakakhala pa Dambo la Besori.+ Ŵakiza kuzakakumana na Davide kweniso ŵanthu awo wakaŵa nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t Phephani mose imwe mulikutaya katundu pangozi iyi! palije uyo wangiza pakwelu kuti ndiyo wakabusya moto kweni wakujimanya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi niyowoyechi kwa imwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chi chi' kyjalu'n: Taa, majqexpe kye' taq'nil tajaw il nqo kub' nimi'n kyu'n, tze'nku nqo yoli'n toj tumil tb'iy. \t Nakamura Kichiemon, Matsumoto Kôshirô, Nakamura Shikan, Nakamura Tomijûrô, Nakamura Shibajaku, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kaishun, Kataoka Takatarô, Nakamura Fukusuke, Ichikawa Danshirô, Nakamura Tôzô, Nakamura Kinnosuke, Ichikawa Somegorô, Onoe Shôroku, Nakamura Karoku, Nakamura Kashô, Nakamura Matsue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jinjingnan911 ryt shaw ca \t nandakumaranji Meka911 mr-walz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuaa tha killing. \t A Dausi adapha nawotu ndipo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ duera kɔn ja̲a̲ŋku jek. \t Chiuta wakulange nyanga zako zifwifwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, \"gua̱th da̱ŋbärɔw\" kä rɛɛw kɛ ni̱n ti 2,520. \t Ntheura, \"nyengo 7\" ndikuti ni mazuŵa 2,520."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛfea oya kɛ toiboo. \t Waco \"Cha\"-turanga Yoga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Isreal, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t ghani Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛɛkä ti ruaacä? \t Kasi awo tipoyila awokhuluma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cuɛ ciek jiök, \"Yän bä bɛ̈c dapädu rep \t 16 Chiuta wakati ku mwanakazi: \"Nizamusazgirako vyakuŵinya para waŵa na nthumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Kä Mal-ki-dhɛ-dɛk ɛmɛ, jɛn ɛ kuäär Ca-lɛm, kä ɛ bo̱o̱th palä Kuɔth in Di̱t ni jɛn kä ti diaal, cuɛ röm kɛ A-bɛ-ram lunyädɛ jɔk jucä kua̱ri, kä cuɛ A-bɛ-ram poth,\" 2 kä cu A-bɛ-ram ɛ ka̱m \"wäl wäli ŋɔaani diaal tëë cɛ pɛc.\" \t 7 Pakuti Melekizedeki uyu, themba la Salemu, wasembe wa Chiuta Wapachanya Nkhanira, wakakumana na Abrahamu apo wakafumanga kukakoma mathemba ndipo wakamutumbika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Coucou Kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Maung (SPA 48) \t Wakako Kawase (ep 48)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "En guäth ɛmɔ cu naath ɛ coo tok \t The Wakamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 \"Thilɛ duer mi cɛ la̱t, kä thilɛ ruac kacä mi ca met jek thokdɛ.\" 23 Mëë ca jɛ kuɛth /kenɛ naath luɔ̱c kuëth. \t 6 Dango* launenesko likaŵa mu mulomo wake,+ ndipo ubendezi ukasangikapo chara pa milomo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Kasikumuk, _zuka_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn Kuoth in thuɔ̱k, kä ɛ tëk in do̱raar. \t Chiuta ngwamuyirayira, munthu umoyo wake ngufupi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuu naath cuu ŋuan gua̱thni̱ ti̱ ŋuan. \t Pa nyengo yeneiyo vyongo vya wumba ukuru vikamba kupulikikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi jiääk bɛ ti jiäk nööŋ raar rɛy cärä lɔaacdɛ mi jiääk. \t Kweni munthu muheni, kufuma pa usambazi wake uheni wakufumiska vinthu viheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t Ntchiwemi kuleka waka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Mulungu Suwola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Ntimane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t satria panji kusuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn rɛɛk dëë jɛ ni̱ gääk ɛ la mi̱ dëë laa lɛ̈ŋkɛ, kiɛ ruac mi̱ ci̱ rääth kamni̱ nath, kiɛ mi̱ caa da̱a̱k kä caa gɛɛr, kiɛ rie̱e̱t ti̱ caa ŋuɔk gua̱th kɛl, kiɛ gua̱a̱th gaak. \t Mazuŵa ghano, kavuŵa lingaŵa tempile, kanyumba, tchalitchi, chipilara, panji mphanji uko munthu wakuluta kukasoperako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cuɛ kɔ la̱r ɣöö bakɔ ruaacni Kuɔth la̱t naath, kä bakɔ nënda lat ɛn ɣöö ɛ jɛn ram mi ci Kuoth ɛ kuany kɛ ɣöö bɛ a luuk nɛɛni tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w. \t 14 Na heyo yakemigwe Mbuli kawa munhu, kakala hamoja na tweye, na tweye tuwona ukulu wake, ukulu uyagweleligwe na Mulungu Tatake, nayo kamema ng'hekewa na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëri̲ wargakni ku thöp gua̲th yiöwni tin wuoc kɛ 20 tha̲ŋkiɛn ɛ wɔäni kä jɛn rɛw kɛ la̲t lät ni ciaŋ. \t Chachiwiri, muyenera kumachita masewera olimbitsa thupi nthawi zonse, ngati mutumphira pa chingwe kamodzi pa sabata kwa mphindi 20, mutaya thupi kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn gat ɛ kɛl ɔ kä man, min la ciek jɔkä. \t 2 \"Mwana wa munthu, pakaŵa ŵanakazi ŵaŵiri, awo nyinawo wakaŵa yumoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya pâi kɛ́i wɛli-kɛ-maa su. - Ifisiɛŋ 5:28, 29. \t Chitemwa chanadi. - Ŵaefeso 5:28, 29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ben kä jɛ kɛ ɤöö bikɛ gua̲ndiɛn ben bum, \t wakaitundike pale lumumba basi kha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ naŋ. \t Ŵakiza nayo kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö caa ti̱ di̱t ɛtɔ̱ täth kɛ pääm ti̱ di̱t /cɛ lätni̱ ɣöö /caa kɛ dee luäŋ ɛ dɔmaac. \t Yinyake yikawa pa malibwe apo pakaŵavya dongo lakukwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ maath. \t Muyenera kumwa momwemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "momino ki fikr rehti thhi sadaa Farooq ko \t Αστέρια: Cita Citata, Fero Walandouw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "300 kilomètre carré əlo ɛtə ka ɛ \t Kizakura Karakuchi Sake 300ml."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Bɛ te kɛ run \t Wira Dika 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Munise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bui thuy huu tuan \t phan thiet iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Na wakacje: Estonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa un besote \t Muwunya na ffene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Từ khóa: tay vot uu tu cua lua the he ke tiep \t Pikakaki: Voto a favor de Waka Waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Nikeenii kpakpai fɛɛ kɛ nikeenii ni hi kɛwula shi fɛɛ jɛ Tsɛ lɛ ŋɔɔ.' - YAK. \t \"Mlungu ni jwakusampa machili jemanja, kuti mŵe ŵakusachilila kutenda yakusaka jwalakwe.\" - AFIL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liŋ, cuɛ lukdɛ lɛp. \t Bazoocam Oruzgan [Uruzgan]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛnɔ bia thiec kɛ ciötdä mɔ, bä jɛ la̱t, kɛ ɣöö dëë Kuoth puany kɛ Gatdɛ. \t 13 Kweniso chilichose icho mulombenge mu zina lane, nizamuchichita, mwakuti Adada ŵapike uchindami kwizira mwa Mwana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wuht ɛmɔ lɛaŋɛ maahdɛ / ciɛkdɛ. \t Kwa wosayankhula, chizindikiro choterocho sichikugwirizana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr ko̱o̱ri̱, cua wi̱i̱ ti̱ ŋuan cak piny, kapkɛ ko̱o̱ri̱ kiɛ ka̱mkɛ we̱cɔ buɔ̱m kä piriööd mi̱ ruaackɛ nikɛ ɛ ro̱l mi̱ dɔ̱ŋ. \t Wupu wa Soviet Union ukati wagaŵikana, mu vyaru vinandi mukaŵa viwawa na nkhondo zawenenawene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fadenkɛw cɛ rɔ! \t Watch Wakamba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lät cet kɛ min cä thieec \t Ŵakacita mwakulondezga ivyo ŵakaphalirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Awo ŵakukhumba kupona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t sindikuwonapo nkhani apa.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Muli Gulo 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t 46 wakati kwa iwo: \"Sungilirani mazgu ghose agho nkhumuchenjezgani muhanya uno,+ mwakuti mukaŵaphalire ŵana ŵinu kuchita mwakupwelelera mazgu ghose gha Dango ili.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ni kɛ́ eshɛ shĩa lɛ, etsɛɔ enanemɛi kɛ ekutsoŋbii kɛkpeɔ ni ekɛɔ amɛ akɛ, 'Nyɛkɛ mi anáa miishɛɛ, ejaakɛ mina migwantɛŋ ni laaje lɛ.' \t Nasalimo alempe so: 'Kinimwahimerya Apwiya wira: \"Nyuwo ntthyawelo naka n'ulipa waka: nyuwo Muluku aka kinimuroromelaka\"'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t %a Zakwakani /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ Pa-ri-thii! \t Iwe Filisitiya, mose imwe musongonokenge mtima!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t umo muprofeti waliyose wakizira; ichi chikachimika chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 21 Yehova wakati kwa Mozesi: \"Para wawelera ku Eguputo, ukawoneseske kuti wachita pamaso pa Farawo minthondwe yose iyo nakupa nkhongono kuti ukachite.+ Kweni ine namuzomerezga mtima wake kuti uŵe unonono,+ ndipo wamuzomera chara kuti ŵanthu ŵane ŵalutenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wie kɛ nɔmimaa. \t Mamane Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ la̱t ni lät ti di̱t ni kɛn kä ti̱ti̱, kɛ ɣöö wa̱a̱ kä Gua̱a̱r. \t Ndipo wachitenge milimo yikuru kuluska iyi,+ chifukwa ine nkhuluta kwa Adada.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca kɛ töl kä piny kɛ thil ŋäthädiɛn, kä ji̱n cuŋi a bum kɛ ŋa̱th kärɔa. \t Ŵakadumulika+ chifukwa cha kuŵavya chipulikano, kweni iwe wimilira chifukwa cha chipulikano.+ Leka kujikuzga, kweni uŵe na wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zinthu Zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 \" 'Ɣän ŋa̱cä lätkun ɛn ɣöö /cia la nɛy ti kɔ̱c kiɛ leth. \t 15 'Nkhumanya milimo yako, kuti uli wakuzizima yayi nesi wakotcha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Pal ni...[Jaöba] in la Kuothdu, kä bi lät ni jɛ ikä kärɔa.\" \t Wakati: \"Uwu ni mulimo wa Chiuta, kuti mupulikane mwa uyo Chiuta wakamutuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Ti m' nayyw hẽ kä m' ta nahëë badoo wät. \t 25 Nkhaŵa mwana, sono nili muchekuru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jakɛ kä ɣöö ba nɔmɔ la̱t? \t Kufunika chiyani kuti mu pange izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cua wee i̱, 'Ɛŋu mi bä la̱t, Kuäär?' \t 9 Ntheura nkhati: \"Fumu yane, kasi aŵa mbanjani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t Beautiful! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ n kɔbɛ mɔ́mmɔmbɛ m pɛ̃̀. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Huyayi Mose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Ka izina ilyakuti Yehova likung'anamula ichoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛi Biblə ɲaakwɛlɛi haaɓa ɓo holo ɓa, awala kɛtii naan, ə́ kaa pai pɛlii gəlee ɓoi kwəlan dɔnɔ yee mu. \t Kwa yele yiŵapanganyisye nayi: - lyuŵa, mwesi, liwunde ni cilambo capasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Mcafee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Kwisa soni aŵala (Achimalaika) ŵaakusoomaga chikumbusyo (chitabu pakwikanacho kwa Achimitume kuumila kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 37: Kɛmɛ Palä \t 1Pe 3:7 malurombo ghaleke kujandizgika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱r yɛn ɣöö bä yɛ luɔ̱ny Kuäär ji̱ Juudh?\" 40 Cukɛ jɛ loc kɛ rɔal i̱, \"Lunyni kɔ Bä-ra-bäth, a /ci mɔ a wut ɛmɛ!\" \t 40 Penepapo ŵakachemerezgaso, ŵakati: \"Munthu uyu yayi, kweni Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cukɛ kɛ jiök, \" 'Ci nɛy nɔmɔ dee \t 4 Kweni ine nkhati: \"Nadi, aŵa mbanthu ŵapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛ̀ tikɑ̃penti kɛ eu itɑ̃rí kɛ yɑ̃nku? \t Mpoto wakulakwila chani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Ruac ben ala Raan, kä cuɛ cieŋ rɛydan, kä canɛ gɔɔydɛ min ce̱tkɛ gɔɔy Gatdä Kuɔth in kɛl kärɔa nɛn cɛ thia̱ŋ kɛ nhök kɛnɛ thuɔ̱k. \t 14 Ntheura Mazgu wakazgoka thupi+ ndipo wakakhalanga pakati pithu, ndipo ise tikawona uchindami wake, uchindami nga ni uwo mwana wapadera*+ wakupokera kwa awiske, ndipo wakaŵa wakuzura na lusungu lwa Chiuta ndiposo unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eliezɛli ə kpələ-yá hwɛli ma, Rebəka yɛ ma: \"Gáá yá tɛɛ ə́ pɔ, ŋi da tɛɛ ə́ wɔ huwɔɠaa pɔ.\" Ə́ kiliŋahiɛ pələi Rebəka ə yalii tamaa kɛ la, yɛ yá haɠa yɛ dɛɛ ɉuwɔɠaa pɔ. \t Nasalimo alempe so: 'Kinimwahimerya Apwiya wira: \"Nyuwo ntthyawelo naka n'ulipa waka: nyuwo Muluku aka kinimuroromelaka\"'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Beɓa ɓone bè njékilə mbḛ Poyta kɨ́ Majɨ ꞌpa dꞌadɨ-si kɨ̀ tɔ́gɨ lə Ndil kɨ́ aa njay kɨ́ Lubə adɨ-é ḭ dɔra̰-tɨ ree rɔ-dé-tɨ lé ə malayka-je kàrè ꞌndigɨ kadɨ ꞌgə mḛḛ Poyta kɨ́ Majɨ kinlé tɔ. \t (27) Sano aŵala ŵapanganyisye yakusakala, malipilo ga chakusakala gakulandana nichalakwecho, soni kunyosyeka kuchaunichila, ngasakola nkwagosa (kuipotesi yakuumila) kwa Allah, gambakuŵa ngope syao nti chisawu siunichilidwe ni ipande yachilo chachipi, ŵanganyao niŵandu ŵa ku Moto, ŵanyao kwalakweko takaŵe ŵandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈ mi /ca bi jakä ŋa̱ckɛ ɛ naath. \t Cikung'anamulaso kuti pano pachalo palije kakubisika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä gua̱n tɛ̈r in jɔak in ba däk ɛ lia̱a̱. \t Uno navakafumisako ngachilihi 'kufwa, muka-kole wakukuminyina'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Alex Muwonge - Smile Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ wä, wa jɛ ker, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth kän kɔ! \t Zikapemphera zuŵa lose kwa chiuta wawo, zikati: 'Baala we, utipulike!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ngɛ kaa la ngɛ wa mi daa. \t Ndipo ubwezi uwu ngwambura kumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ ɣöö ŋa̱cä jɛ ɛpuc pa̱ny ɛn ɣöö cäŋɛ lia̱a̱, kiɛ tëk, ja̱a̱k nhial, ruac kua̱ri, ŋɔaani ti te thi̱n, kɛnɛ ŋɔaani tin bi ben, kiɛ tin te lua̱ŋ, 39 kiɛ mi te ni nhial, kiɛ mi te ni piny i̱, kiɛ mi dɔ̱ŋ rɛy cäkä kɛɛliw, thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi bi kɔn da̱a̱k kä nhök Kuɔth rɛy Kritho Yecu Kuääran! \t 38 Pakuti nakhorwa ine kuti nanga ni nyifwa, umoyo, ŵangelo, maboma, vinthu ivyo viliko sono, vinthu ivyo vikwiza, nkhongono,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "s1c kick start \t TE2 ↓ Tingambato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 A nyande lɔ gbɔma mu kɛ kɛ mu longoi a Jɛhova. \t 7 Nuswe bulo tukulonda ukulangizya ulughano lwitu kwa Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t N ́kongo umwe lithu namu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ kui̱c ɛmɔ bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn.\" 21 \"/Cikɛ nɛy diaal tin cɔalkɛ ɣä i̱, 'Kuäär ni Kuoth, Kuäär ni Kuoth,' kɛn tin bi wä cieŋ Kuäärä nhial, ɛ ni ram mi lat ruac Gua̱a̱r in te nhial. \t 21 \"Ni waliyose yayi uyo wakuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,' wazamunjira mu Ufumu wa kuchanya, kweni yekha uyo wakuchita khumbo la Adada awo ŵali kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi wä tëkdɛ thöp, kɛ kui̱ cio̱tädä kɛnɛ kui̱ thukni ti gɔw bɛ jɛ kän. \t 35 Chifukwa waliyose uyo wakukhumba kuponoska umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakutaya umoyo wake chifukwa cha ine ndiposo chifukwa cha makani ghawemi, wawuponoskenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nhök /ci lɔcdɛ tɛth kɛ mi jiääk, duundɛ ɣöö tɛth lɔcdɛ kɛ mi la thuɔ̱k. \t 6 Chikusekelera na kwananga yayi,+ kweni chikusekelera na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä jääny thok yieer amäni \t nya MW Nyanja LA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Fumanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Isì din lä glèiṣä \t Ndibwino kuti mugwire ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cu tha̱a̱ŋ nath ɛ lar i̱, \"Ram ɛmɛ kɛ thuɔ̱k ɛ jɛn gök.\" 41 Kä cu kɔ̱kiɛn wee i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn Kritho ëë ca lar i̱ bi ben.\" \t 28 Ŵanthu ŵakati ŵapulika ivi ŵakakwiya chomene, ndipo ŵakamba kuchemerezga kuti: \"Mukuru ni Aratemisi wa Ŵaefeso!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tekɛ mi ci jiäk \t Apo Karakose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱K In Ŋuaandiɛn: Ruëc Kua̱r I-thɛ-rɛl in Nhiam Awä Mäni Mëë ca Naath Pɛ̈c kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Cigaŵa 4: Fumu Yakwamba ya Israyeli Mupaka pa Kutolekera ku Wuzga ku Babulone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Män, lua̱rɛ rɔ̱ cɔwkun kɛ ɣöö ɛ jɛn mi dërɛ la̱t rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 18 Imwe ŵawoli, jilambikani ku ŵafumu ŵinu,+ pakuti ichi ntchakwenelera mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up, Ciri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mtdir7 mtdira mtdirb mtdirw mtdire mtdir5 mtdirn mtdirh mtdir1 mtdir3 mtdiwg mtdiwz mtdiwj mtdiws mtdiwu mtdiw8 mtdiw4 mtdiwx mtdiw7 mtdiwa mtdiwb mtdiww mtdiwe mtdiw5 mtdiwn mtdiwh mtdiw1 mtdiw3 mtdieg mtdiez mtdiej mtdies mtdieu mtdie8 mtdie4 mtdiex mtdie7 mtdiea mtdieb mtdiew mtdiee \t 2 Meshelemiya wakaŵa na ŵana aŵa: wakwamba Zekariya, wachiŵiri Yediyayeli, wachitatu Zebadiya, wachinayi Yatiniyeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bälɛ wer kä tin kɔŋ \t Deva Kanyake Song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä min cɛ thi̱i̱k raar dɔŋ, cu nya läätdä mi cɔal i̱ Rö-dä ben, kɛ ɣöö bɛ jɛ ben gui̱l. \t Petulo ŵawodisisye pa mlango nipo jwamasengo jwamkongwe, lina lyakwe Loda, jwapite kukuwugula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cua jɔw mi di̱i̱t mi bëë kä kɔm kuäärä liŋ, wëë i̱, \"Nɛnɛ, te gua̱a̱th ciɛŋä Kuɔth kɛɛl kɛ naath. \t \"[Ine mpositole Yohane] nkhapulika mazgu ghakuru kufuma ku chitengo, ghakati: 'Wonani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Great wakepark!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ kɔn nɛy tin nhiam tin ci Kritho ŋäth, dënɛ tëk kɛ ɣöö liaknɛ buay Kuɔth. \t 12 Wakachita ichi kuti ise tikaŵa ŵakwamba kugomezga mwa Khristu tilumbe na kuchindika Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Yɛn lapɛ nëën, amäni Kuoth bä, kɛ ɣöö ciaaŋda kä yɛ, yɛn ji̱ ŋäthä, ɛ mi wic wic, kä ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ, kä ɛ mi thil bɛ̈l. \t Mungafenderere Mulungu kokha mukam'khulupira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth raan cu cak nikɛ cätdɛ pa̱ny, kɛ cät Kuɔth puɔ̱nydɛ cuɛ raan cak nikɛ jɛ. \t Ciuta wakayamba kulenga ŵanthu ŵakuyana na iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ci raan yɛ jiök i̱, \"Mɛmɛ ca thöp ala muc kɛ kui̱ kuɔth,\" ɛnɔ /cuarɛ jɛ cam, kɛ kui̱ raam in ci jɛ kɛnɛ kui̱ cärä lɔaac. \t Para nkhuti kwa iwe: 'Uyu ndiyo walutenge nawe,' ndiyo walutenge nawe, kweni para nkhuti: 'Uyu walutenge nawe yayi,' wangalutangako yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ci Dhɛ-kar-yaa jɛ nɛn, cuɛ wi̱cdɛ yi̱c, kä cuɛ dual ɛlɔ̱ŋ. \t 12 Kweni Zekariya wakati wawona mungelo wakahangayika ndipo wakachita wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ro̱ŋɛ kɛ näk.' \t Sankhasura Killed.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Täämɛ, ɣän göörä ɣöö bä yɛ ti̱em nɛmɛ, a cäŋ ni min ŋäc yɛnɛ ɛn ɣöö Kuäär, mëë ci naath kɔn kän muun I-jëp, cuɛ nɛy tëë thil luth kɛ jɛ näk kɛ jɔak. \t 5 Nangauli vyose ivi mukuvimanya kale, nkhukhumba kumukumbuskani kuti Yehova* wakati waponoska ŵanthu kufuma mu charu cha Eguputo,+ pamanyuma wakaparanya awo ŵakaŵavya chipulikano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji cäätni ti gɔw ti dɔalkɛ ɛ \t Agha ni mauteŵeti ghawemi nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ cɔl i Onan. \t Wanthuwo wadacicemera MANA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cäŋ ɛ jɛn inɔ, ɣän la̱tdä yɛ ruac in thuɔ̱k. \t 7 Ndipouli, nkhumuphalirani unenesko kuti, nkhuluta kuti imwe musange chandulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuäär wee i̱, 'Ɛ ɣän Yecu in ciɛŋi a jiäk. \t Wakati: \"Ndine Yesu,+ uyo ukumutambuzga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thilɛ kɔ ŋu thi̲n, thil mi gɔaa kiɛɛ mi jiääk \t Pali chiwonetsero mwa ife kapena chifukwa china - sichiri bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̱ lɔcdä tɛɛth \t Kalua Chimwemwe M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Fumiwo Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ göörä jɛ ɛn ɣöö bä yɛ la ti̱emä ŋɔaani ti̱ti̱, a cäŋ ŋäc yɛn kɛ ni wen, kä ca yɛ yiath piny a bum rɛy thukä min bä kä yɛ. \t 12 Pa chifukwa ichi, niŵenge wakunozgeka nyengo zose kumukumbuskani vinthu ivi, nangauli mukuvimanya kale ndipo mwakoleska unenesko uwo muli nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kamdä kɔnɛ piny. \t Pakati pathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "je tho thuuu \t Niinzi chichitika kuti twafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Abɛraam tetdɛ riny, cuɛ ŋɔ̲m kuany mi ɛ \t Ntheura wakanyoloska woko lake na kuyikora, ndipo yikazgokaso ndodo mu woko lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Wapo Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kärdä + bî ? kärdäwî \t + Kasi kandamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Goliat jɛ Israelbii lɛ (8-10) \t Yehova watumba mulandu Ayisirayeli (1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä dap kɛ gat mi dho̲o̲l.\" 15 Kä cu \t Sono ukaboni wakuti mwana wane wakaŵa kuti wandagonepo na mwanalume ni uwu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ka̱n jɛ gɔ̱a̱r päämni ti pat paat, duundɛ ɣöö ca jɛ gɔ̱a̱r rɛy lo̱cni nath. \t Yili kulembeka pa malibwe ghapapati yayi,+ kweni pa malibwe ghathupi, pa mitima.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛrɛ ekɛɛrɛ nyɔɔ kɛ̄ Jɛhova bee kpɔā nɛɛ sɔ̄ akii adumɛ a doo. - A'aa 14:13 \t Yobu kwenene abya munywani wa Yehova, kandi Nyamuhanga mwa muhemba busana n'erithendileghulha liwe. - Yobu 42:12-17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mëë ci Kuoth mëë cɛ lar lät kä A-bɛ-ram, kä kɛ ɣöö thilɛ ram mi di̱t ni jɛn mi derɛ rɔ yac kɛ jɛ, cuɛ rɔ yac kɛ rɔɔdɛ, 14 wee i̱, \"Ɛpuc, ɣän bä ji̱ poth, kä bä kuayku jakä ŋuan.\" 15 Kä inɔ, mëë ci A-bɛ-ram li̱ep bitdä, cuɛ puɔ̱th ëë ca lat ɛ Kuoth jek. \t (4) Pamasile paluŵele kukwenu lusyasyo lwambone pa Ibrahima ni aŵala ŵaŵaliji najo, ndema ja ŵasalile ŵandu ŵao kuti: \"Chisimu uwwe tuŵambalene namwe kwisa soni ayila yankuŵa nkuigalagatila kunneka Allah, tunkanile ŵanganyammwe, soni uonechele chilikati chetuwe ni jenumanja utinda ni uŵengani wa mpaka kalakala mpaka nkankulupilile Allah Jikape.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Jɛn cɛ kɔn rialikä rɛy nho̱kä ɛn ɣöö bi kɔn a gaatkɛ rɛy Kritho Yecu nikɛ tɛ̈th lɔaacdɛ min cɛ car. \t 5 Pakuti wakatisankhirathu+ kuti tiŵe ŵana ŵake kwizira mwa Yesu Khristu,+ mwakuyana na icho chikumukondweska na khumbo lake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Nayeli: ¿para que?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Cu nɛy diaal tëë liɛŋkɛ ruacdɛ ga̱a̱c kɛ ŋäcdɛ kɛ ŋɔaani kɛnɛ luɔcdɛ kɛ kɛ. \t 47 Kweni wose awo ŵakamupulikizganga ŵakazizwa chomene chifukwa wakapulikiskanga luŵiro vinthu kweniso wakaŵazgoranga makora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä ci ɣä nyuɔ̱th dup teekä. \t 128 Ntheura, nkhuwona chilichose icho mukunisambizga kuŵa chakwenelera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lärni mäthnikɔn diaal maalɛ ramɔ kɛ ciötdɛ. \t Yiliyose wakuyichema zina.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cu ti̱et ni Ɛ-li-mäth (kɛ ɣöö nɔmɔ ɛ jɛn luɔt cio̱tädɛ) kɛ gak, kä cuɛ jɛ ɣɔ̱n ɛn ɣöö bɛ kuäär ri̱t ŋäthädɛ. \t 8 Kweni Elimasi wamayere (pakuti ndilo ng'anamuro la zina lake) wakamba kuŵasuska, wakakhumbanga kuti nduna yira yileke kugomezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲c mabuthni diaal tin te rɛy yienkä. \t Makuni ghose gha mu munda ghawomira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu Kuoth Jaopa ciek ɛmɔ jiök, \"E ŋu nɛ \t Nambo Yesu ŵagalawice nipo ŵatite kwa ŵakongwewo: \"Cikulupi cenu cimposisye m'mwejo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cuɛ jɛ jiök i̱, 'Määthdä, bi̱i̱ wanɛ mɛ i̱di a thil bi̱i̱ kuën?' \t Ntheura likati kwa iyo, 'Nganya, wanjira wuli muno kwambura kuvwara laya la nthengwa?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t mungagunde Lamulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ je jeha 1950 kɛ ma nɛ ɔ, adesahi a ní peepee ha nɛ je ɔ mi ngɛ la dɔe.\" - American Meteorological Society, 2012. \t Ivyo ŵanthu ŵakuchita kwamba mu 1950, ndivyo vyapangiska suzgo ili.' - American Meteorological Society, 2012."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Ndipo n'chifukwa chiyani timafunikira mfundo zambiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji kɔaarɛ jɛ ŋäth. \t \"Ŵasambiri ŵake ŵakapulikana mwa iyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi thil ŋu, a cäŋɛ ni min tekɛ jɛ, ba ka̱n kä jɛ. \t Kweni uyo walije, wazamupokeka nanga ni icho wali nacho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛleeŋu mi ba jek ɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k kɛ gua̱a̱th in bi ben? \t Kasi ŵanthu awo ŵakukhumba kuteŵetera Chiuta ŵangaŵamanya wuli ŵateŵeti ŵake ŵaunenesko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kweer kɛ ŋar. \t Ŵakumutinkha ndipo ŵakukhumba yayi kupulika uthenga wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, nɛn riɛk ɛ di̱i̱t ɛmɛ! \t Waouh quel challenge !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn mäthni Abram rɛy köör. \t Ŵakaŵa ŵankhondo ŵankhongono awo ŵakamovwiranga pa nkhondo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piɛthkɛ jɛ rɛy nyuänä, kä jiackɛ jɛ rɛy bumä. \t Wapinde uta wake na kuŵawiskira pasi na mivi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö Gat Ran ɛ kuäär ca̱ŋ lɔ̱ŋä.\" 9 Kä cu Yecu gua̱a̱th ɛmɔ ba̱ny piny. \t 28 Choncho Mwana wa munthu ndiye Mbuye wa sabata.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Moyra Pirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Na̱kɛ jɛ!' \t Mupelekani kwa iye!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu nɛy ti̱ti̱ tɛth piny kɛ kui̱ cio̱tdä Yecu, kä thilɛ mi ci kɛn ɛ nhɔk kä jur tin thil ŋa̱th. \t 7 Pakuti ŵakendera vya zina lake, kwambura kukhazga kanthu+ ku ŵanthu ŵamitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ ɣöö jiath ŋa̱ckɛ jɛ kɛ dɛykɛ. /Ca dɛy ŋɔa̱a̱p dee pon kä jiɛn kuiyni. \t 44 Pakuti khuni lililose likumanyikwa na vipambi vyake.+ Ŵanthu ŵakuponthora vikuyu mu minga chara, nesi kutonthora mpheska mu chivwati chaminga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä wi̱c thandukä matdä tëë pua̱ny ti wi̱i̱dɛ kɛ ti ca la̱t ti te gɔ̱k, ce̱tkɛ pua̱ny ja̱a̱kni thi̱n nhial ti kuɔ̱mkɛ kɔm kɔ̱cä lɔaac piny. \t (23) Matimbe Gandamo, gatakagajinjile ŵanganyao kwisa soni ŵaŵatesile yaukoto mwa achinangolo ŵao, achiŵammakwao ni ŵanache ŵao, nambo soni Achimalaika taakaajinjilileje ŵanganyao pannango uliose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɔɔlɛ ciöt ku \t Your Picture & Your Name:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bikɛ yɛ la̱t ŋɔak diaal tin ci tuɔɔk wanɛ mɛ. \t Ŵazamumuphalirani vinthu vyose ivyo vikuchitika kuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Brett: Wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kɛ kɔrɛ, cuɛ gatdɛ jäk kä kɛ, wëë i̱, 'Bikɛ gatdä luɔ̱th.' 38 Kä mëë ci pi̱eeth gatdɛ nɛn, cukɛ ruac kärɔ̱ i̱, 'Mɛmɛ ɛ jɛn gatdɛ min bi nyinkɛ guäl, bia, kuanɛ jɛ näk, kɛ ɣöö banɛ nyinkɛ cu ka̱n.' 39 Cukɛ jɛ käp, cukɛ jɛ yuɔr raar rɛy kakä wal kɛ kui̱ kɔaŋ, kä cukɛ jɛ näk. \t 38 Ŵakati ŵawona mwana, ŵalimi ŵara ŵakadumbiskana kuti, 'Uyu ndiyo ni muhaliri.+ Zaninge, tiyeni timukome ndipo titore chiharo chake!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ma kambajɛnmɛ sɛnrɛ ti ni we? \t ko yako ithuru tika? http://kollokaraya00.pep.zone/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Palazola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mëë cɛ di̱i̱l in dhieecdiɛn lɛp, cua tieyni nɛɛni ti ca näk kɛ kui̱ latdiɛn kɛ ruac Kuɔth kɛnɛ kui̱ nenädiɛn nɛn thaar yi̱kä. \t 5 Na chipulikano, Enoki+ wakasamuskika kuti waleke kuwona nyifwa, ndipo wakawoneka yayi chifukwa Chiuta wakamusamuska.+ Pakuti pambere wandasamuskike ukaboni ukapelekeka kuti wakamukondweska Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cu ɣän cua läät duëël Kuɔth ce̱tnikɛ min ci Kuoth ɛ ka̱m ɣä kɛ kui̱dun, kɛ ɣöö bä ruac Kuɔth jakä ŋa̱ckɛ kɛɛliw. \t 2 Pakuti nkhumuchitirani sanji nga ni sanji ya Chiuta, chifukwa ine nkhamulayizgani nthengwa kwa mwanalume yumoza kuti nimupelekani kwa Khristu nga ni mwali mutuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ dup da̱ŋ ŋuaan ti̱ laa jak duɔ̱ɔ̱r kä wɔ̱ nhiam: cuɔ̱ŋ kɛ duɔ̱ɔ̱p kɛl, dääk ŋɔaani̱, mɔpɔjɛnɛthith, kɛ pieth kiɛ ciɛɛk. \t Pali njira 4 za chitukuko cha malonda: maulendo apakati, kupanga, ntchito zawo komanso malonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ni Kàjatu ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Satana Ndiyo Wakwambiska Masuzgo Ghose? _ Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matiö 9:11 _ ꞊Dhɛ 'ö Falizi ‐mɛ ‐nu ‐wo 'wun 'ö bhë ‐a yö, 'yö 'wo‐ pö Yesu ‐bha ꞊guë' ‐nu ‐dhë: \"‐Më 'ö ‐kë 'ö ka ‐gɔmɛ waa‐ 'nii‐ ꞊sɔnng' 'kun ‐mɛ ‐nu waa‐ mɛ ‐nu 'ö ‐an 'tɔ 'gü ꞊ya ꞊siö'‐ ‐an këpë yaa ‐nu ‐wun 'gü, 'wo pë ‐bhö ‐na wo 'ko ꞊bhaa bhë ꞊ɛ?\" \t 19 Petrosi na Yohane ŵakazgora kuti: \"Yeruzgani mwekha usange ntchakwenelera pamaso pa Chiuta kuti tipulikire imwe panji Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun. \t Muŵe pa mtende na ŵanyinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä wi̱c thandukä matdä tëë pua̱ny ti wi̱i̱dɛ kɛ ti ca la̱t ti te gɔ̱k, ce̱tkɛ pua̱ny ja̱a̱kni thi̱n nhial ti kuɔ̱mkɛ kɔm kɔ̱cä lɔaac piny. \t (49) Soni yosope yaili kumawunde ni yaili petaka ikunsujudilaga Allah, kutandila chinyama chilichose chakuulukutaga ni Achimalaika ŵakwe, soni ŵanganyao ŵangalikwesya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɛy ti ŋuan \"jiɛth lo̱ckiɛn kä pär kɛ\" kɛ jiäk diaal tin la̱tkɛ rɛy ɣɔaa ɛn wa̱lɛ. \t Ŵanthu ŵanandi \"ŵakudagha na kutampha\" chifukwa cha vinthu vyaukazuzi ivyo vikuchitika mu charu mazuŵa ghano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cikɛ cup lɔɔcdiɛn, kɛ ɣöö jëkɛ luɔtdiɛn kɛ ciaaŋ yieekä kärɔa. \t 10 Kweni ŵakatondeka kumususka chifukwa mzimu ukamovwira kuyowoya mwavinjeru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛhɛkɛ̀ yɛ̀ɛ̀ do bo kukó mbɑkù cɑ̃̀nku bíɛ́kɛ̀ do tú Efɑdɑimiibɛ kpɛyɛ nyɛ, kɛ̀ yɛ̀ mbo Mɑnɑnsee kɔbɛ kó kɛtenkɛ̀ miɛkɛ, kɛ̀ yɛ mɑ̀nku ndírínɛ̀ kukó nkɛ́kɔtɛ kɛ́tɑ dɑ̀mɛ́ɛ̀rì. \t Sheumuna nkenda yoye, makandayikiro ghakuruha roye papande, ntani u ndenke ni shighuke kundjugho yira moomo una ndenke ni rupuke mo, mulikungo lyoye kuno maghano ghande ndjikiti papoye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t - Kasi Eats"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Mlingo ndi ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Bɛ̈ŋ Wecmuɔ̱ɔ̱n cuɛ lat i̱ kä ri̱gini̱kɛ ɛ Cuec Ëciaa kɛnɛ Pacipik,Yurɔp kɛnɛ Däär Ëci̱aa,Laatin Amëri̱ka kɛnɛ Kari̱bbian, Middle East kɛnɛ Nhiam Api̱ri̱ka, Nhiam Amëri̱ka, Jɔk Ëci̱aa, kɛnɛ Thɔ̱b-Tha̱ɣa̱ra̱ni̱ Apri̱ka. \t Vyalo ivyo vikuzingilila Malaŵi ni Tanzania ku mpoto na kumafumilo gha zuba, Zambia kumpoto na kumanjililo gha zuba na Moçambique kumwela, kumafumilo na kumanjililo gha zuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ mëë ci Jona a nyuuth kä ji̱ Ni-nɛ-be, bi Gat Ran a nyuuth kä ri̱c ɛmɛ. \t 30Mwe ivyo kugamba muwoni Yona nani chilagiso kwa wantu wa Ninawi, ivyo Mwana ywa Mntu natende chilagiso kwa wantu wa dyelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛŋu mi dee raan ɛ jek mi cɛ ɣɔw kɛɛliw jek, kä cɛ tëkdɛ bath? \t \"Chingamovwira vichi munthu usange wangasanga vinthu vyose vya mu charu kweni wataya umoyo wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t (61) Basi ndema jagaonegene makuga ganagaŵili (likuga lya Firiauna ni lya Musa), ŵandu ŵa Musa ŵatite: \"Chisimu uwwe chitukamulwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Thilɛ raan kä kɔn mi tëk kɛ tëkdɛ kärɔa, kä thilɛ raan kä kɔn mi li̱w kɛ lia̱a̱dɛ kärɔa. \t 7 Palije yumoza wa ise uyo wakukhala wamoyo kuti wajichindike yekha,+ ndipo palije uyo wakufwa kuti wajichindike yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn cukɛ jɛ la̲t ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk \t Mazgu ghake ghakutiphalira vyose ivyo vikachitikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kɛ́lɛ ŋɔmɛni ŋá-teɛɛi a pâi kɛ́i a tɔ̃yâ mɛni ŋá-teɛɛ ǹúu doo-mu-ŋai mɛni ma.\" - Azaya 11:4 \t \"Ŵakuyuyuka [panji kuti ŵakavu] wazamuŵeruzga mwaurunji.\" - Yesaya 11:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wɑt xɑ jə dɪt wikɛnt dun? \t ŵalongoleledwaga ni Maloŵe ga Mlungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Hallo Wakabu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kuäär luaak yi̱eenä Jɔ̱-thɛp nɛn ɛ ram mi gɔaa. \t Mulara wakusunga jere nakalinga wakawona kuti Yosefe ni munthu muwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Nthowa Yakwenelera Yakusopera Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni Nowa kä rɔa kɛnɛ nɛy ti te kɛ jɛ kɛɛl \t Nowa na muwoli wake ŵakawovwira ŵana ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ɛnɔ cuɛ ŋaknɔm ŋak guäth palä kɛ ji̱ Juudh kɛnɛ Jur tin ca rɔ̱ ka̱m Kuoth, kä la ŋakɛ ŋaknɔmni guäth ko̱kä ni ciaŋ kɛnɛ nɛy tɔ̱ te wanɛ mɔ tɔ̱. \t 17 Ntheura wakamba kudumbirana nawo mu sunagoge, Ŵayuda na ŵanthu ŵanyake awo ŵakasopanga Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ ci Yecu wee: \"Wia kɛ thok rɛ̈ɛ̈k me ciu, kɛ ɣöö thok rɛ̈ɛ̈k di̱tɛ, kä duɔ̱ɔ̱p thia̱kɛ, min no̱o̱ŋ naath däkä, kä nɛi ti ŋuan wäkɛ kɛ jɛ. \t Yesu wakavumbura chifukwa chake, wakati: \"Njirani pa chipata chifinyi, chifukwa chipata chikuru chili na nthowa yisani iyo yikuya ku pharanyiko, ndipo mbanandi awo ŵakwendamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Mi cä la̱t yɛ rɛy muɔ̱th, latdɛ jɛ rɛy buɔyä, kä mi cia liŋ kɛ mua̱th mua̱th, latdɛ jɛ wi̱i̱ duëël. \t 3 Ntheura vinthu ivyo mukuyowoya mu chisi vizamupulikikwa mu ungweru, ndipo ivyo mukuphwepwerezgana mu vipinda vizamupharazgika pachanya pa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Aliriryo Diabolo mwatha lhuhirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ní kasemi 58: David kɛ Goliat \t Nkhani Nambara 58: Davide na Goliyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mwa ui kaʁ yt a mi mɔ̃ kœʁ ɑ̃ pudʁə ! ! ! \t Mhone nd mtumbuka usakane iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "intrait ɛ̃trɛ \t Chikafu Chemukati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋmɛnɛ lɛ, nyɛmimɛi 50,000 kɛ sɛɛ miishiɛ Nyɔŋmɔ Maŋtsɛyeli lɛ he sane kpakpa lɛ yɛ Portugal kɛ agbɛnɛ hu, yɛ Azores, Madeira, kɛ ŋshɔkpɔi krokomɛi ni awieɔ Portuguese yɛ jɛmɛ lɛ anɔ. \t Tikutumizga mabuku mu mpingo yakujumpha 700 ku Portugal, Azores, Madeira, Cape Verde, São Tomé & Príncipe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ rɔɔdɛ nyɔk kɛ loc jic man, a dëë lɛ nyɔk kɛ da̱p?\" 5 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ka̱n raan di̱eth kɛ pi̱ kɛnɛ Yiëë, /cɛ dee wä cieŋ kuäärä Kuɔth. \t Eliya wakati: 'Yehova waniphalira kuti para unipangirenge chingwa, ufu na mafuta ghako vimarenge yayi m'paka apo vula yizamwambiraso kuwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Candak fikra cal-islaam? \t pembela panji-panji Islam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ja̱a̱k nhial ben, ba ji̱ dueeri ben da̱a̱k kɛnɛ ji̱ cuŋni, 50 kä ba ji̱ dueeri yuɔr maac. \t Kwisa soni aŵala (Achimalaika) ŵaakasakalipilaga mwamachili (kugakalipila mawunde gawula pakugajendesya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ba jɛ yi̱k ŋa̱c kɛ gɔɔy lätnikɛ, ce̱tkɛ ram mi ci gaat pith, kä nyuurɛ ja̱a̱l, kä la̱kɛ ciök nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy, kä luäkɛ nɛy tin tekɛ rik, kä cɛ rɔɔdɛ la̱th lätni ti gɔw gua̱thni diaal. \t 10 Chokoro ichi chiŵe na ukaboni wa milimo yiwemi+ nga nkhulera ŵana makora,+ kupokelera ŵalendo,+ kugeziska malundi gha ŵatuŵa,+ kovwira ŵakusuzgika,+ ndiposo kulimbikira mulimo uliwose uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋua̱n ni ta̱a̱ cuuŋä pua̱nydu kɛl jɔ̱ɔ̱r, kä yor pua̱nydu kɛɛliw maac mi thil pek.\" 31 \"Kä ca jɛ lar bä i̱, 'Ram mi däk ciekdɛ, a jɛ moocɛ kɛ warɛgak däkä.' 32 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi däk ciekdɛ a cäŋ /kenɛ mi jiääk la̱t, cɛ ciek ɛmɔ jak kä dho̱m mi ca ciek ɛmɔ nyɔk kɛ kuën. \t 9 Nkhumuphalirani kuti waliyose uyo wakupata muwoli wake, kwambura chifukwa cha uzaghali,* na kutora munyake wakuchita uleŵi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th tin di̱tni̱kɛn ɛlɔ̱ŋ wi̱i̱muɔ̱ɔ̱n lätkɛ kɛ ca̱r wi̱i̱ni̱ tin caa ruaac ɛ ji̱ Europe: ciee jɛn United States kɛnɛ Japan. \t Omwe akutsogolera gulu la APICMO amachokera ku mayiko otukuka monga United States, Europe ndi Japan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä te rɛydiɛn kɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Mwanakazi uyo wakalwara vyaka 12 wakadokeranga nga wangachira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9:00am kɛnɛ 5:00pm kɛ cäŋ kä ba̱ kɛl. \t Pa zuŵa ili kukuŵa maora 12 na muhanya ndiposo 12 nausiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛ ram mi tekɛ ji̱th a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth.' \" 14 \"Kä gɔ̱ri nɛmɛ jääk nhial in te dueel Kuɔth kä La-o-di-thia i̱, 'Ti̱ti̱ kɛ rieet raam in cɔali Inɔnɔ, in la neen in thuɔ̱k kä ŋa̱thkɛ, min la tuk cäkä ŋɔaani tin ci Kuɔth kɛ cak. \t 14 \"Kwa mungelo wa mpingo mu Lawodikeya+ ulembe kuti: Ivi ni vinthu ivyo Ameni+ wakuyowoya, kaboni+ wakugomezgeka na waunenesko,+ uyo Chiuta wakamba kulenga:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t Ndipo uyo wali nayo ni Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33Bo bî ghà'àtə̀ lɛ mbii mə Alexander à zî ǹji'ì ǹloŋ mə baYuda lɛ ŋghɨ̀rə mə tâ Alexander à tsya ŋghɛ̀ɛ a mbìì aà. \t 33 Ntheura ŵakafumiska Alekizanda mu mzinda, Ŵayuda ŵakamukantchizgira kunthazi, ndipo Alekizanda wakawuska woko lake ndipo wakakhumbanga kujivikilira ku ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 La̱tdɛ ŋɔak diaal a thil kuɔm kiɛ ŋaknɔm, 15 kɛ ɣöö bi yɛn thil bɛ̈l kä bia thil duer, ala gaat Kuɔth ti thil gua̱r ti riaw, ce̱tkɛ kuɛl rɛy ɣɔaa, rɛy ri̱cä mi wän wän mi thil luth. \t 15 mwakuti muŵe ŵambura kafukwa na ŵambura mulandu, ŵana ŵa Chiuta+ ŵambura kalema pakati pa muwiro uwu wakubendera na wakunyongoloka,+ pakati pa uwo mukuŵala nga ni miliko mu charu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t Chili msuzi mu Thai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu naath waaŋ kɛ leth mi di̱i̱t, kä cukɛ ciöt Kuɔth in tekɛ buɔ̱m wi̱i̱ rikni ti̱ti̱ kuëth. \t Lekani mtundu wa Israyeli ukatukiskanga zina la Chiuta kanandi waka ndipo ubwezi wawo na iyo ukadumukanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Àyi, n man kɛnɛ. \t K: ndiyo baba/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l Kuɔth gua̱thni diaal tin wëë thi̱n. \t Yohane wakutiphalira kuti: \"Aŵa ndiwo ŵakulutilira kulondezga Mwana wa mberere kulikose uko wakuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Mëë ci gua̱a̱th ciɛkädiɛn cop, cuɛ raan la̱tdɛ jäk kä pi̱eeth kakä, kɛ ɣöö kui̱dɛ kä dɛy wal kakä wä nööŋ. \t Nyengo ya vipambi yikati yakwana, wakatuma muzga ku ŵalimi kuti wakapokeko vipambi vya mu munda wa mpheska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Bä ram in ci tiëm jakä nyuur kɛ ɣä kɛɛl wi̱i̱ kɔam kuäärädä ce̱tkɛ ɣöö ci ɣän piny puɔ̱t, kä cä nyuur kɛɛl kɛ Gua̱a̱r wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t 21 Uyo wathereska+ nizamumuzomerezga kukhala nane pa chitengo chane,*+ nga umo nane nathereskera ndipo nakhala pamoza+ na Adada pa chitengo chawo.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti gɔw. \t Iwo Auwema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gua̱a̱th ɛ mɔ, cuu Cäŋ rɔ ben rep kɛ buay kɛɛ 30% kɛ pek runi̱ ti̱ biliööni̱ da̱ŋ 4.5 tëë ci̱ wɔ̱. \t Malingana ndi chiwerengero, mu 2006 anthu opitirira 95,000 anakwera pamtunda pa miyezi 4 ya chilimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Shamira Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cia ɣä bi nyɔk kɛ nën, amäni mi wiaa jɛ lar i̱, 'Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth.' \" \t 39 Pakuti nkhumuphalirani, kufuma sono muzamuniwonaso chara m'paka muzakayowoye kuti, 'Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Yehova!'\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ ɣöö tëëkɛ tha̱a̱ŋ nath ti lökɛ Yecu. \t Cifukwa nchakuti ŵanthu ŵanyake ŵakumutinkha Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔ̱a̱rkɔ jɛ duël Kuɔth tin te kä Gä-lëë-cia. \t 2 na ŵabali wose awo ŵali nane, ku mipingo ya mu Galatiya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cartityo cartiyto cartiyot cartoity cartoiyt cartotiy cartotyi cartoyti cartoyit carttoiy carttoyi \t Katananda Imagery-Photography cards"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "o la, i tena hakɛ kɛ. \t Apa ili So - Suzachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekä Kui̱caam Orthödɔk monathteri̱ ɛ yiɛthpiny kä Thai̱nai pɛdninthula , niɛ kä päm gorji̱ mi̱ te thaar pa̱a̱m Thai̱nai̱. \t Chizindikiro chodabwitsachi chachilengedwe chili pamtunda wa Phiri la Mat Sinkang pafupi ndi Eastern Village ya Oriental Village."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ Saili fɛ i ɲin cili Davidi ɔ? ?Sanngɛ wafa sɛ yɛ Saili i wa Zonatan w'a yoman kɛ i si sa ɔ? \t Nisimpe kuti Davida wakachita zintu zibi pesi wakali kumuyanda Jehova, kalipedelede mubukombi bwakasimpe alubo wakachincha chamoyo woonse naakabisya. - 1 Bam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy dɔmi̱ɛnyä min ci̱ gëëkɛ raar bil kuɛ nyothni̱ bi̱ɛl kɛnɛ buaydɛ. \t Pamene ikuwonekera pa pini, mabala achikasu ndi ofiira amawoneka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E fie Abosiami kɛ je hiɔwe. \t - Maso od Amose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "• ɛ alta • ɛ baja \t • Ndi mphete yoyimilira yopangira kutalika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t Nisungenge awo mbane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hey, wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t mwana wamunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t Barara To Uttukuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuc ɛ gat i diän? \t Kodi chiyenera kukhala chipepala cha mwanayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu Thɛyray Abram jiök, \"Bi mi jiääk mi caa \t 5 Pa chifukwa ichi, Sarayi wakati kwa Abramu: \"Nasuzgika chifukwa cha iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaa thawra \t Domeneka Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ guec. \t uwu love the picture ^^"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Beni akɛ famɔ ha Noa yɛ lá he lɛ sɛɛ aaafee afii 2,400 lɛ, kɛ beni afee Mla kpaŋmɔ lɛ sɛɛ aaafee afii 1,500 lɛ, Yehowa kɛ mumɔ tsirɛ mra be mli Kristofoi asafo lɛ nɔyeli kuu lɛ ni amɛŋma akɛ: \"Esa Mumɔ krɔŋkrɔŋ lɛ hiɛ ni esa wɔ hu wɔhiɛ akɛ, wɔkɛ jatsu ko akafɔ nyɛnɔ dɔŋŋ, akɛ ja nii ni he hiaa nɛɛ nɔŋŋ: akɛ nyɛhi looi ni agbe aha wɔji kɛ lá kɛ kooloi ni ashɔtɔ kɛ ajwamaŋbɔɔ.\" - Bɔfoi lɛ Asaji 15:28, 29. \t 8 Pakati pajumpha vilimika 2,400 kufuma apo dango lakukhwaskana na ndopa likapelekekera kwa Nowa, ndiposo vilimika 1,500 kufuma apo phangano la Dango likapelekekera, Yehova wakakhuŵilizga wupu wakulongozga wa mpingo wa Ŵakhristu ŵakwambilira kuti ulembe kuti: \"Mzimu utuŵa na ise tawona kuti ntchiwemi kuleka kusazgapo vizito vinyake pa imwe, padera pa vinthu vyakwenelera ivi: kuti mulutilire kuziŵizga vinthu vyakupelekeka sembe ku vikozgo, ndopa, vyakunyongeka, na uzaghali.\" - Milimo 15:28, 29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä la kɛn nyinkiɛn a kɔk kä bi kɛn kɛ dääk kä nɛy diaal ce̱tkɛ min go̱o̱r raan ɛ. \t 45 Ŵakaguliskanga malo ghawo na katundu wawo,+ ndipo ivyo ŵakasanganga ŵakagaŵiranga wose, kuyana na kusoŵerwa kwa munthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dan 9:26, 27a - Bee lu efɛ Mɛsaia taɛ yɛɛ 70 kaɛ a tɔɔ̄dɔ zua (it-2 901 ¶2, 5) \t Da 9:26, 27a NWT - Mesiya aghoghiwe mukatikati mwa sabata wa 70 (it-2-E 901 ¶2, 5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛ 1901, mëë cɛ be̱n tä kɛ run ti̱i̱ 21 ɛn Nielsen, cɛ be̱n ruët kä cuɛ dap kɛ nyaadɛ mi̱ cɔali̱ Jesta. \t 1:10, 11) Pakati pajumpha nyengo, Hana wakaŵa na nthumbo ndipo wakababa mwana mwanalume uyo wakamuthya Samuyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t Ndipo tili ndi chiwerengero cha achinyamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t Chipulikano chako chakuchizga.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy, ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö nööŋä ni dääk. \t A Nyausiska: Panji tiyelezgere kuti namuphalirani kuti ine nili na nkhongono kuluska imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Aug. 1 Jumanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi riɛmdɛ lo̱ckɔn jak kä gɔw kä lät tin jiäk kɛ ɣöö dënɛ cu lät ni Kuoth in tëk ikä. \t Ndopa zake zitozgenge njuŵi zithu ku milimo yakufwa+ mwakuti tichitenge uteŵeti wakupatulika kwa Chiuta wamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tee kɛ ti ca gɔ̱a̱r rɛy warɛgakä min i thany kä /cikɛ nhɔk, ruac ni kɛ ram ɛn ko̱k ji thurbil. \t Munthu uyu wakaŵaphalira kuti wakasanga buku mu bokosi lake la makalata, nangauli pakaŵavya zina kulongora kuti buku ili nda munthu wakuyowoya Chiarabic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋac cet kɛ Kuoth\" \t katapira,\" pomwe Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wee i̱, \"Ëëy, cäät ni kɛn.\" \t Kweni ŵanyake ŵakagomezga yayi, ŵakatenge: \"Ndiyo yayi, kweni wakukozgana nayo waka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö cu Kuoth kɛ pën mɛmɛ, cuɛ kɛ jiök: \"/Cia ri̱ŋ mi te riɛmdɛ thi̱n bi cam, kɛ ɣöö riɛmdɛ ɛ jɛn tëkdɛ.\" \t Chikumbumtima chake kenako chimati, \"Mulungu walemba machimo ako mu mtima mwako, choncho sungakane machimo ako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Duundɛ ɣöö min ŋäc ciek min ca lät kä jɛ, cuɛ ben, a dualɛ kä lathɛ jɛ ɛlɔ̱ŋ, cuɛ rɔɔdɛ yuɔr piny nhiamdɛ. \t 33Mwanamke ija kachimanya chinhu chochimulawilile, ivo kamuhitila Yesu kuno kodumba na kugudemeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ ɣöö täämɛ, dämaari, ɣän ruacä kɛ nɛy ti ŋa̱ckɛ ŋuɔ̱t. /Ci yɛn ɛ ŋäc ɛn ɣöö ŋut tëë kɛ lua̱ŋ kɛ raan kärɔa min ŋotdɛ teekä? 2 Inɔ, ciek mi ca kuɛn bɛ te kɛɛl kɛnɛ cɔwdɛ kɛ ciaŋ ŋutdä min ŋot cɔwdɛ teekä. \t 7 Panji mukumanya yayi ŵabali, (chifukwa nkhuyowoya kwa awo ŵakumanya dango) kuti Dango lili na mazaza pa munthu chikuru wachali wamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Hezekia kɛ mɛi ni fata ehe lɛ fee kɛbu Nyɔŋmɔ webii lɛ ahe? \t Kasi makalata agho Hezekiya waghaŵika panthazi apa nga vici, ndipo wakulombaci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Cu tha̱a̱ŋ nëëni rɔ̱ jiɛc, kä cukɛ jɛ cäkikä, wäkɛ i̱, 58 \"Cakɔ jɛ liŋ, wëë i̱, 'Ɣän bä luaak Kuɔth in la̱tkɛ kɛ tet nath däk, kä kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k bä ti̱c dɔ̱diɛn la̱t, mi /ca bi cuŋ kɛ tet nath.' \" 59 Kä cäŋɛ jɛn inɔ, /ken ruacdiɛn a kɛl. \t Ntheura ŵakafumba kuti: \"Tempile ili likazengeka vyaka 46, ndipo kasi iwe uliwuskenge mu mazuŵa ghatatu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "däman mi cɔal i Lɛybɛn. \t Kweni mubali wakufuma ku Kipro zina lake Yosefe ndiyo wakamovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin la̱tkɛ ŋɔak ti̱ti̱ /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek. \t Ndithu iwo sadali kuyembekezera Chiwerengero (cha Mulungu);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'a kɛ arijɛnɛden ye! \t Yôkoso Yako !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29Mɛ 'ö n bɔ bhë ‐yö n 'piö. \t Gawo 2: Yankhani funso: \"Chifukwa chiyani CDP?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Get real, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuu ni kɛ Kitai Nyɔŋma ni Nyɔŋmɔ kɛha lɛ lɛ yaha Israelbii lɛ? \t Kasi ni dango wuli lakukhwaskana na ndopa ilo Chiuta wakapeleka ku Ŵaisrayeli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ciöt Kua̱r ni Yecu ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö ba warɛgak ɛmɛ kuën dämanikɔn diaal. \t 27 Nkhumupemphani mu zina la Fumu kuti kalata iyi yiŵazgike ku ŵabali wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Ivo na mweye iviya, Mulungu kamwikani chilaguso muna ukuilumba na Chilisito, muladi kulagusa kuwa mweye wanhu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu \t Nkhani za Akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Ci ɣɔw yɛ dee nyir, kä nyiirɛ ɣä, kɛ ɣöö cä ruac nenä lat ɛn ɣöö jiäk lätkɛ. \t 7 Charu chilije chifukwa chakumutinkhirani, kweni ine chikunitinkha, chifukwa nkhuchipanikizgira kuti milimo yake njiheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱nɔ bä, kɛ ruɔn tɛkɛ cäŋ kɛl mi ca rialikä kɛ ɣöö ba yi̱ec mi di̱t ni jɛn ben la̱t thi̱n. \t Chaka chilichonse chomera chachikulu chiyenera kuikidwa kuti chikhale chitukuko komanso chitukuko chabwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci ni̱n bäkɛl kɔ̱kiɛn thuɔ̱k, cu Yecu Pi-tɔr kɛ Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n naŋ guäthdiɛn kärɔ̱ wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär. \t Yesu adatenga Petro, Yakobo ndi mchimwene wake Yohane, natsogolera iwo paphiri lalitali kuchokera ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t Ŵaliji mkusumisya yinyama yakupeleka mbopesi mwelemo, nambo soni ŵaliji mkwalambusya ŵandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ati 1c aytc~t~ \t Mapamudi 1 Para c."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Pamanyuma mwizeso pamoza, mwakuti Satana waleke kulutilira kumuyezgani chifukwa cha kutondeka kujikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä mëë ruɔ̱n cuɛ yio̱w da̱ŋ rɛw ka̱n, cuɛ kɛ ka̱m gääŋ duëël ja̱a̱li, kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ŋɔ̱th ɛ, kä mi wi̱i̱ yio̱w kɔ̱kiɛn thöp kɛ kui̱dɛ, bäkɛ ben cuɔ̱l ji̱ mi wa̱a̱ wä luny jɔk.' 36 Ɛŋadiɛn kä kɛn nɛy da̱ŋ diɔ̱k ti̱ti̱ mi caari ɛn ɣöö ɛ jɛn la gua̱n thieekä raam min ci pɛn tetni ma̱a̱cni nathɔ?\" 37 Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɛ jɛn ram min ci jɛ nyuɔ̱th kɔ̱a̱c lɔaac.\" \t Zuŵa lakulondezgapo, wakatora madinari ghaŵiri, wakapeleka kwa uyo wakalaŵiliranga nyumba ya ŵalendo, ndipo wakati: 'Mumupwelelere, ndipo ndalama zose izo mungananga padera pa izi, nizamuwezgerapo para nakawera.'\" - Luka 10:34, 35."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kɔr ni̱ni ti tɔt cu gat in tɔt nyinkɛ diaal ruɔ̱ɔ̱l, kä cuɛ jiɛɛn, wëë ro̱o̱l mi na̱n. \t 13 Pamanyuma pa mazuŵa ghachoko waka, mwana muchoko yura wakawunjika vinthu vyose pamoza na kuluta ku charu chinyake chakutali, ndipo kura wakasakaza katundu wake mu makhaliro ghaheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t Ndipo awo ŵakaniwonanga ŵanganikhalira ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tukninqaa Next Card \" \t Post Next List pulogalamu ine kuwunikiraEna \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Vikuwoneka kuti para ŵanthu ŵacizgoŵera comene cinthu cinyake, ŵakwamba kucisulako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp gaatkɛ jiök, Thimiyɔn kɛnɛ Li̲i̲bay, \t tidamchita iye ndi mwana Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nërɛ Mɛri mëë ci lät a bum rɛydun. \t 6 Moni kwa Mariya, amene wakuchitirani ntchito zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Make Cake Fun Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kow ma nyi/N ma kɛnɛ \t Kasi Of Cove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cä liɛc, cua cuuŋni lɛmbärni da̱ŋ bärɔw ti ca la̱t kɛ da̱a̱p nɛn. \t 12 Nkhang'anamuka kuti niwone uyo wakayowoyanga nane, ndipo nkhati nang'anamuka, nkhawona vyakuŵikapo nyali vyagolide 7.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö bi yɛn cet kɛ kɔ. \t Chakuti umanye ntchakuti, nane nkhukhumba kuŵa nga ndiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t o Wake Up! pose pack"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ 1976, cɛ French journalist, jiök i̱, ci tä ciɛŋ kam wutdä kɛnɛ wut kɛ ciɛk kɛnɛ ciɛk rɔdɛ räp kɛ ciɛŋ \t Munthu munyake wakalemba kuti: \"Mu 1914, vinthu vikaŵa makora comene ndipo tikakhazganga kuti vilutilirenge kuŵa makora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni David kɛ Abishai pee benɛ Saul hwɔ mahe ngɛ e sito he ɔ? \t Kasi Davide na Abishayi ŵakacitaci apo Sauli wakaŵa mu tulo mu msasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ciekdu ni I-li-dha-bɛth ruët, kä bɛ dap kɛ gat mi dho̱o̱l, kä bi ciötdɛ cɔl i̱ Jɔ̱ɔ̱n. \t Muwoli wako Elizabeti wakubabirenge mwana msepuka, ndipo zina lake umuthyenge Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ kɔr kä mi cia cuuc kä mi tɔt, bi Kuoth in tekɛ puth diaal min ci yɛ cɔal rɛy buɔyädɛ min do̱raar rɛy Kritho, jɛn puɔ̱nydɛ bɛ yɛ luäk kä bɛ yɛ jakä bum, kä bɛ yɛ jakä cuŋ a bum. \t 10 Kweni para mwasuzgikapo kanyengo, Chiuta uyo wakupeleka lusungu lukuru mu nthowa zose, uyo wakamuchemerani ku uchindami wake wamuyirayira+ mwa Khristu, wazamumalizga kumusambizgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nikeenii kpakpai fɛɛ kɛ nikeenii ni hi kɛwula shi fɛɛ lɛ, ŋwɛi ejɛɔ ekpelekeɔ shi, kɛjɛɔ ŋwɛi lai a-Tsɛ lɛ ŋɔɔ.\" - Yakobo 1:17. \t Nangauli munthu wakukondwa para wakupeleka, kweni wakwenera kughanaghanirapo dankha na kuchita kuyana na ivyo wadumura.\" - 1 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Yo Ass Up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 /Ka̱n ben piny nhial kɛ ɣöö bä la̱t ni ruacdä, ba̱a̱ kɛ ɣöö bä la̱t ni ruac raam min jäk ɣä. \t Iyo wakati: \"Nili kukhira kufuma kuchanya kuzakachita khumbo lane chara, kweni khumbo la uyo wakanituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Kulambira mu Undimomwene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö lät wut ɛmɛ nyuuthni ti ŋuan ti ga̱ykɛ naath. \t Yesu wakacitaso minthondwe yinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "eckɛ naath kɛ ciaŋ Kuäärä Kuɔth kɛ ɣöö bɛ rik diaal woc \t Ŵapulikiska makora ivyo Ufumu wa Chiuta uzamuchita kuti masuzgo ghamare pa charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Ndipo ntheura imwe mukuwona chinthu ichi, kuti Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok kɛl. \t Kusanga buku mu chiyowoyero chinyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ɛn täämɛ a wä nhiam bi tha̱a̱ŋ teekädu wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n thuk kɛ ca̱r Kuɔth, a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ. \t 2 mwakuti nyengo iyo yakhalako ya umoyo wake, waleke kulondezgaso makhumbiro gha ŵanthu,+ kweni khumbo la Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aw kɛnɛ k'a tɔ dun! \t na nyie wapemba kwa urojo! mmh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ gaat ti ca bit! 15 Kɛn ca duɔ̱ɔ̱p in cuŋ ba̱ny piny, cu bath ni kɛn, cukɛ guɔ̱ɔ̱r ni ciaŋ Bil-am gat Bɛ-or, min nhɔk ni kök kɛ kui̱ lätni ti jiäk. \t Ŵalondezga nthowa ya Balamu,+ mwana wa Beyori, uyo wakatemwa kupokera njombe pa vinthu viheni,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu ji̱ ŋäthä Puɔl jäkä thok waath, kä duundɛ ɣöö cu Thay-läth kɛnɛ Ti-mo-thi duɔth ɛn wa̱nɔ. \t 14 Mwaluŵiro ŵabali ŵakamutuma Paulosi ku nyanja.+ Kweni Sila na Timote ŵakakhalira kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä /cu rɔ yac kɛ wi̱cdu, kɛ ɣöö /ci mi̱em kɛl dee jakä bo̱r kiɛ ca̱r. \t 36 Mungalapanga na mutu winu chara, chifukwa nanga ni sisi limoza mungalizgora chara kuti liŵe lituŵa panji lifipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin la̱tkɛ ŋɔak ti̱ti̱ /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek. \t Sonosono apa, Ufumu uwu uparanyenge wose awo ŵakususka muwuso wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cantarell ɛ \t Kasi Cantrelle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "LUËY RIEETNI Ɛŋu mi ci Baibol ɛ Lar kɛ kui̱ Gua̱n, kɛ Gat, kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ \t MAFALA YAKUTHUMIZIRA Cadidi Cakulewa bza Baba, Mwana na Mzimu Wakucena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ɛn wani cuɛ wut mi cɔal i̱ I-ni-yäth mi te piny kä cɛ puɔ̱nydɛ nuäŋ kɛ run da̱ŋ bädäk jek. \t 33 Kura wakasangako munthu munyake zina lake Eneya, uyo wakagona pa bedi vyaka 8, pakuti wakaŵa wakufwa viŵaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tet cuëëcdɛ la̲th wi̲c Ipɛri̲m cu lɔcdɛ jiääk, \t mokhalira mwendo ataika dzanja lake lamanzere pa tchafu yake ya kumanzere,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ nyinkɛ kum kɛ bi̱i̱, kä pi̱emkɛ jɛ, jio̱k kɛn ɛ i̱, \"Mar ram ɔ ci ji̱ pi̱m ɔ!\" \t Buluka penepo aphimbira nkhope yace, am'menya mbama mbalonga mwakusingirira: \"Tipange, mbani adakumenya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ bumɛ bä kä la yiöw ti ŋuaan ɛ naŋɛ mi ca ŋut töl. \t mukamaliza, kusankha imodzi mwa njira zambiri ndalama kutengerapo mtsukowo zosakwana 4,00 US."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan dəən thaaŋ \t Kasi Limoges"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Bɛ te kɛ run \t wake sone 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t Kuli Matharu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Nowona kuulanga kwa Mulungu kugubuka na Mwana wa Munhu kema ubanzi wa kulume wa Mulungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Man cɔal ciötdɛ i̱ Yu-nith kä cɔal ciöt mandɔɔŋdɛ i̱ Lo-ith. \t Zina la anyina ŵakaŵa Yunike ndipo zina la abuya ŵake ŵakaŵa Loisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu tha̱a̱ŋ ŋi̱eecni tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ŋi̱i̱c Ɛpi-ku-ruth kɛnɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ŋi̱i̱c in cɔali Thɛ-to-ik ŋaknɔm ŋak kɛ jɛ. \t 18 Kweni Ŵaepikuro na Ŵastoyiki ŵanyake, ŵakusambira vinjeru vya charu, ŵakamba kumususka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä di̱tni ciötdɛ kä ciööt diaal tin ca cɔal, rɛy ɣɔaa ɛmɛ amäni rɛy ɣɔaa ɛ bi ben ɔ. \t 21 Wali kumuŵika pachanya kuluska maboma ghose, mazaza, nkhongono, muwuso, na zina lililose ilo likuzunulika,+ mu nyengo iyi* pera yayi kweniso mu nyengo iyo yikwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t Ndikufuna kuti kwambiri ntchito iMovie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tus dodɛka ɛdokɛn autis \t Ulendo wamasiku ochokera ku Athens, njira yachilimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Danika Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ber cirdä dä min \t Chinga thu madre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Ibayibolo lili ni vintu ivyiza ivinji ukuchila apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A lo̱ckun tɛth rɛy Kua̱r ni Yecu ni ciaŋ. \t 4 Sekelerani mu Fumu nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä /ca jɔw pua̱a̱tni thuɔmni, kɛ këët din, kɛ kuɔ̱ɔ̱th kaaŋni, bi met li̱eŋ rɛydu. \t 22 Ndipo mwa iwe muzamupulikikwaso yayi kwimba kwa awo ŵakulizga ŵabango, ŵakulizga viding'indi, ŵakulizga fyoliro, na awo ŵakulizga mbata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Mawu su ngɛ kɛɛ? \t Kasi Vezina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ä ë=g fÆ ypg { â Ô ?Hwâ 0*Ö wÅypg { â c* \t ¿Que tal? uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Chifukwa chiyani andale sangachotsedwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bian'n tɛli i su kɛ: \"Nja, kɛ nzue'n ko keje'n, n ɲanman sran naan w'a fa min w'a jra nun. \t Ŵanganyao ni ŵatite: \"Nkajogopa soni nkadandaula, chisimu uwwe chitun'jokole mmwe ni liŵasa lyenu ikaŵeje ŵankwenupe, chaŵe mwa akusigalila munyuma (chajonanjidwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ bet awɛhɛ you're welcome \t akakakakak You're welcome. bjbjbjbjbj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ lo̱k. \t Wakana Ito,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Chika Wali Nigeria;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t ☆ Wake Your Ass Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ loc i̱, \"Kuäär Kuɔth /cɛ bi ben kɛ nyuuthni ti ba nɛn. \t Yesu wakati kwa iwo: \"Nadi nkhumuphalirani kuti ŵakusonkheska msonkho na mahule ŵakumudangilirani kunjira mu Ufumu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi latdä thuɔ̱k, kä ɛŋu /ci yɛn ɣä ŋäth? 47 Jɛn min la raan Kuɔth liŋɛ ruaacni Kuɔth. \t 46 Nakuti, muŵenge kuti mukamugomezga nadi Mozesi, mphanyi mwanigomezga, pakuti iyo wakalemba vya ine.+ 47 Kweni usange mukuvigomezga chara ivyo iyo wakalemba, kasi mazgu ghane mughagomezgenge wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Oh wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä yɛn /cuarɛ bi a dɔa̱a̱r, kä duundɛ ɣöö ŋa̱cɛ min go̱o̱r Kuäär ni Yecu ɛ. \t 17 Pa chifukwa ichi, mungaŵanga ŵazeleza yayi, kweni lutilirani kumanya khumbo la Yehova.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Da̱p Yecu Kritho kɛ Caŋkä 24 kɛ Pay in Tio̱p Tharpɛ̈t Ruɔ̱n Ki̱thni̱ Da̱ŋ rɛw wi̱cdiɛn Run wäl Ba̱däk (12/24/2018. \t Kufumira ku Vatican, 20 November 2011, Chaka cha Fumu yithu Yesu Khrisu, Fumu ya mafumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tena aw jɛni. \t Boye Wakaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, nɔmɔ ɛ ɣöö ci bok in cɔali The World Book Encyclopedia ɛ lar i̱ Ji̱ Kritho tëë nhiam \"/cikɛ bul a puɔ̱t kɛ ti̱em cäŋ däpä ran kiɛ cikɛ yiit a lät kɛ ti̱em cäŋ däpä ran kɛ ɣöö nɔmɔ ɛ duŋ nɛɛni ti kueckɛ ruac Kuɔth.\" \t Chifukwa The World Book Encyclopedia likuti, Ŵakhristu ŵakwambilira \"ŵakawonanga kuti ŵanthu ŵambura kusopa Chiuta ndiwo ŵakukondwelera zuŵa lakubabika kwa munthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi ben rɛc kɛ ɣä mɔ bɛ kään, bɛ ben rɛc kä bɛ wä raar, kä bɛ gua̱a̱th la̱k jek. \t Waliyose uyo wakunjira pa ine wazamuponoskeka, ndipo wazamunjira na kufuma na kusanga chakurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi Tingamulongosora Wuli Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Hankhara dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä mëë ci ji̱ Juudh buɔ̱n nath nɛn, cu lo̱ckiɛn thia̱a̱ŋ kɛ tiɛɛl. \t 45 Ŵayuda ŵakati ŵawona mizinda, ŵakachita sanji ndipo mwamuyuyuro ŵakamba kususka vinthu ivyo Paulosi wakayowoyanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Baibolo lose likatora vyaka 1,600 kuti lilembeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän tɛth lɔcdä ɛlɔ̱ŋ kɛ Keymen. \t Ndine wokhutira kwambiri ndi ntchito ya a ouzhan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä jɛn cuɛ jɛ ɣɔ̱n bä ɛn ɣöö bɛ luaak Kuɔth ya̱r, kä cuakɔ jɛ käp. \t 6 Kweniso wakayezga kukazuzga tempile ndipo tikamukora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gua̲n cuŋni, thilɛ mi caa met bɛl ni jɛ \t \"Omughulhu wukalhagha Nyamuhanga, siwulindirire erithuhalyo, kusangwa sialitsemera abakiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gilles kɛ Christiane Mba \t Cito & Christine Ghawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ciɛŋ tinkiɛn ti nyuɔthkɛ jɛ ɛn ɣöö thilɛ raan luth kɛ kui̱ te̱e̱kä? \t Ka mungalangizya buli-buli ukuti mukuchindika ubumi ni banda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Mulungu); ndipo amamuongolera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti bäl runkiɛn 60 \t wakafujiwara 60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ ciek jɔkä mi can nɛn, tho̱pɛ yio̱w la̱ŋni da̱ŋ rɛw ti nyin tiɛtni. \t Pamanyuma Yesu wakawona chokoro chikavu icho chikaponya \"tundalama tuŵiri twakuzirwa pachoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Ani na Ciscu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jua bơngăt kâo dŏ tơguan yơh, \t Dzuŵa limaphika, mandimu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nyin tiɛtnikä, ɣän gɔ̱a̱rä yɛ ti̱ti̱ kɛ ɣöö /ci yɛn bi duer. \t 2 Mwatwana twane, nkhumulemberani vinthu ivi kuti muleke kunanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Juaac la rɔlkɛ, kä la pɛn gaaknikiɛn, 25 kä ruac Kuɔth tëë thi̱n a thil pek.\" \t Jotchero liswekenge, ndipo vyoto ivyo vili pachanya pake vithikenge pese!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔr nɛɛnikɛ. \t Nipo ali ŵakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaj bn aa \t Papa na cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Chifukwa titayanja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t The Kutu Buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔi: Mɛni Gabriel kɛɛ Zakaria? \t Kasi Gebrayel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ci ruac Kuɔth ɛ lar i̱, \"/Ca thok tha̱a̱k dee kum mi kɔ̱ɔ̱mɛ bɛl,\" kä amäni, \"Dëë la̱a̱t ka̱m yio̱w la̱tdiɛn.\" 19 /Cu mi ca gɔny ni ɛldɛr nhɔk ɛ ni mi ɛ ruac nëëni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t 15 \"Ukaboni wa munthu yumoza ngwakukwana yayi pa ubudi panji kwananga uko munthu wangachita.+ Nkhani yikhozgeke na mulomo wa ŵakaboni ŵaŵiri panji ŵakaboni ŵatatu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-Kpë -kɛ gbɛgbɛ fɛn -da Jesu -nunmën \t Joseph Chiwayula - Mwa Yesuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t \"Nyek, Cak Asha manya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Me nee bɛ lua.\" \t \" Nambikwara \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aboloo kɛ wain lɛ \t - kasithumba kavai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t maryse zizico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä go̱o̱r yɛn ŋɔaani, kä /cia kɛ jek, inɔ gak yɛn, kä lat yɛn ni ko̱o̱ri. \t Mukutimbana na kurwa nkhondo.+ Mulije vinthu, chifukwa chakuti mukupempha yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "JUE 20 A fali ɔ awlɛn su Ba'n mannin \t Okutobala 20, Mano usiku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt thum sa gayaa \t Tiyeni Tikavote - Nthawi Music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home/Woji amli ni ana niƞmaa nɛɛ yɛ \t Home / Tag: bafra oto yikama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn banɛ mi gɔaa mi cɔal i ŋu jek thi̲n mi bi \t Kweni ntchakwenelera kuti tighanaghanirengepo ivyo likutiphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t Nase vingatovwira nga umo vikawovwilira ŵapositole awo ŵakendanga nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ram mi wä ɣä gak nhiam nath, ba jɛ gak nhiam ja̱a̱kni Kuɔth nhial. \t Uyo wandikana pa maso pa wanthu, nane ndikamukana pa maso pa maso pa wadada wali ku chanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Lenga Gurani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni meñ nii sëëd nëz Asia, \t Mpunga uwu unabwera kwa ife kuchokera ku Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ cɛ rɔ bi̱ lot ɛn ɣöö bi̱ loc cieŋdu kiɛ guaath in läti thi̱n. \t Ifundo iyi yingatulongozya po tuli kumbombo, panyumba, sona napo tukwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kuëth kä latkɛ ruac Puɔl jɔ̱ɔ̱r. \t 25 Ntheura, pakuti ŵakapambana maghanoghano, ŵakamba kufumapo, ndipo Paulosi wakayowoya kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci lɔcda tɛɛth kɛ höö ci rɔ mät kɔ kɛ runwaƞ ɛmɛ. \t Nkhakondwa chomene kuti pa zuŵa ili nkhaluta ku maungano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̱diöö ɛ ciɛk-ciɛk ɛmɛ nyoothɛ dup tin gööl tin dëë kum gat in pay dap. \t Phunziroli likuwonetsa kukhalapo kwa zizindikiro zapadera zomwe zingasonyeze kupezeka kwa njira zopanda ntchito pakukula kwa mwana mkati mwa chiberekero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Mwitira Kabumba Mubawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö bi pi̱ tekɛ dääk, kä cuɛ kam pi̱i̱ni piɛny da̱a̱k kɛnɛ pi̱ tin te nhial. \t Sono Ciuta wakacitiska mphepo kuputa, ndipo maji ghakayamba kuphwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Mwakuti simbi zinu zileke kufyenyezgeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pi kaaa pii pika Pi-i pi chu pi-i chuuu chu Kaa pikaa, \t Na munh chupake jiyo, na sar jukhake jiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matɛ ro guäth kɛl, bä yɛ la̲r mɔ bi yɛn ɛ \t Ine, pakuti Ine ndizamkuŵa na imwe, nanga ndi mwa imwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Te Mar-tha kɛ nyiman mi cɔal i̱ Mɛri, mi cu nyuur ciökni Kua̱r ni Yecu liŋɛ ŋi̱i̱cdɛ. \t Apo Marita wakatangwanikanga na ntchito, munung'una wake Mariya wakakhala mu malundi gha Yesu na kutegherezga kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ nifeemɔi komɛi ni he hiaa bɔi mlibaa kɛjɛ afi 1914? \t Ana yakutendekwa yeleyi yaliji yatuli, soni ana yakutendekwa yapi yayikulosya kuti caka ca 1914 caliji cakusosekwa mnope?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cianjin photo _ \t Gwira chithunzi ⁝ kapena ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ajua to zankhwaw \t Alimanya carronyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cua jɛ la̱t inɔ bä ɛ rɛwdiɛn kɛnɛ diɔ̱ɔ̱kdiɛn, cuɛ wee wä amäni bärɔwdiɛn. \t Ndimo vikaŵiraso na wachiŵiri na wachitatu, m'paka wose 7 ŵakamara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän dëë lar ni ɣöö cikɛ rɔ̱ ka̱m Kuoth, duundɛ ɣöö /kenkɛ rɔ̱ ka̱m Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p ŋäcä mi thuɔ̱k. \t 2 Chifukwa nkhuŵachitira ukaboni kuti ŵakulimbikira kuteŵetera Chiuta,+ kweni ŵakumumanya makora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ guic gɔwkɛ ɛlo̲ŋ. \t Ntheura ŵakamuchiskanga kupwelelera makora viŵeto ivyo wapika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciɛŋ ti Bɛ̈c Bɛ̈ɛ̈c Ti̱ti̱ No̱o̱ŋkɛ Kuoth Inun? \t (32) Ana ŵanganyao ni ŵaakugaŵanya ukoto wa Ambuje ŵenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi kɔn cuaa do̲r kɛl. \t Kaya, tiwonera limodzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Halvöppen ɛ ɔ \t - 1/2 lingura chili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A mato, ɛ mangan fama. \t That Ship Has Sailed - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t moto i iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Gaat ti tiɛtni, ɣän bä te kɛɛl kɛ yɛ kɛ gua̱a̱th mi tɔt. \t 33 Mwatwana, nichali namwe kanyengo kachoko waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ ŋa̱th cuɛ mi̱th Ca̱ŋ Bälä la̱t, kä cuɛ riɛm kith, kɛ ɣöö Nääk keyni /cɛ key gan I-thɛ-rɛl bi näk. \t 28 Na chipulikano, wakachita Paska na kumija ndopa, mwakuti wakuparanya waleke kukoma* ŵana ŵawo ŵakwamba kubabika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Wakutinkha ubendezi ndipo pa nyengo yakwenelera wakweruzga ŵakwananga ŵambura kupera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 \"Kä mi jak tetdu kiɛ cio̱o̱kdu ji̱ kä dui̱r, tɛm ɛ kä yäk ɛ. \t 43 \"Usange woko lako likukukhuŵazga, ulidumure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Pa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t waka.waka audace22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lem pɛ to kɛ pan mi! \t Kwaito Khulekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Tomo: Heart! wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "doi thu cua idm \t Chika Yasumura IMDb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sei [s ɛ i] \t \"Waka waka waka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Nyɔakä jɛ kɛ lät yɛ, mi wä yɛn rɔ̱ jak kä cuɛ̈lkɛ bɛ ŋut dhil guɔ̱ɔ̱r. \t 6 Para mwalongora waka kuti mukupulikira mu vyose, ndise ŵakunozgeka kupeleka chilango kwa munthu waliyose uyo wakuleka kupulikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t . awawera ku kaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ɛ jɛn inɔ jɛn ca ni baŋ pa̱ny. \t Apo ayi, imayenera kuwiritsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë ci Bar-na-bäth kɛnɛ Puɔl tin la jaak Yecu ɛ liŋ, cukɛ bieynikiɛn rɛ̈t, kä cukɛ rɔ̱ yuɔ̱th raar wäkɛ rɛy bunä, rɔalkɛ i̱, 15 \"Mäthnikɔ, ɛŋu lät yɛn mɛmɛ ɔ? \t 14 Kweni mpositole Baranaba na Paulosi ŵakati ŵapulika za ichi, ŵakapalura malaya ghawo ghakuwaro ndipo ŵakanjira mu mzinda wa ŵanthu, ŵakachemerezga kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bä jɛ ŋa̲c i di ɛn ɤöö baa duŋdä?\" \t Zoyenera kuchita ndikalandira mphoto yanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ exc \t waka exmanequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛmaalən ləkɛɛɠaa ɓə nukanŋaa da kɛ gɛi yɛ hwilɛn na haa ɓa, ə lɛɛ kalan damaa da gɛɛmaalənŋaa tii mukulɔ ləi? \t Chimangacho ukagula ukakazinga? nanga magets ake alikut zgayo znaleka kugwila ntchto magets ali kundata kokha basi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t -kukutika, -tifuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta wakukhumba kuti vinthu viŵe wuli pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Chiwerengero cha katundu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Mose ivi mukuchita ivi vya satana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pënkä la aɣeer. \t vyake vikitupwa nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "• ɛ alta • ɛ baja \t • Cita Citata Tinggi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Kora Anaukira Mose ndi Aroni _ Zochita pa Kulambira kwa Pabanja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Niŵatataŵene najo ŵandu ŵakwe (pakun'jogoya kuti chatapane ligongo lyakulekangana ni isanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ tok kɛ mi ciaŋkɛ Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth a jiäk, kä cukɛ kɛ tuk ro̱o̱liɛn. \t Mizinda yikamba kuchemerezga kuti Paulosi pamoza na Baranaba, uyo wakendanga nayo, ŵakaŵa ŵachiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kökdiɛn bä. \t Napo Ankake ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Nɛmɛ ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny i̱, \"Mi canɛ li̱w kɛ Yecu kɛɛl, banɛ tëk kɛ jɛ kɛɛl bä. \t 11 Mazgu agha ngakugomezgeka: Usange tikafwa pamoza, tizamuŵaso ŵamoyo pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cukɛ thiec kɛ kuäär, cu Kuoth kɛ ka̱m Thɔɔl gat Kic, raan döör Ben-ya-min, mëë cu ruëc kɛ run ti jiɛn ŋuaan. \t 21 Kweni pamasinda ŵakalomba kuti ŵaŵe na themba,+ ndipo Chiuta wakaŵapa Sauli mwana wa Kishi, wa fuko la Benjamini,+ uyo wakaŵalongozga vyaka 40."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä inɔ, kuanɛ rɔ̱ ti̱ec thiäkä nhiam Kuɔth guäth puthä, kɛ ɣöö dënɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛnɛ puɔ̱th baaŋ jek kɛ gua̱a̱th in gör nɛ luäk. \t 16 Na wanangwa wa kuyowoya,+ tiyeni tisendelere ku chitengo cha* uyo wali na lusungu lukuru mwakuti tipokere lusungu na kusanga lusungu lukuru kuti vitovwire pa nyengo yakwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä luotdɛ min nhiam kä ri̱e̱t thurɛ ɛ <>. \t Gawo lachiwiri la chizolowezicho amatchedwa \"Njira Yopita Kumwamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je mi mi himi kpo kɛ tsɔɔ Yeremia. \t niyake jeromes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ni ekɛɛ lɛ akɛ: \"Lɛɛlɛŋ, miikɛɛ bo ŋmɛnɛ akɛ, obaafata mihe yɛ Paradeiso.\" \t Yesu wakati: \"Nadi nkhukuphalira muhanya uno, iwe uzamuŵa na ine mu Paradiso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thank yuo summaaa summa \t Thanks Yakuzakazuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä kɛ kui̱dun, yɛn nɛy tin te kä Thay-tay-ra tin /ka̱nɛ ŋi̱i̱c ɛ jiääk ɛmɛ guɔ̱ɔ̱r, yɛn /ka̱n nɛmɛ ŋa̱c min cɔɔl nɛy tin kɔ̱ŋ jɛ i̱ \"pɛl Cɛy-tan,\" ɣän cä lar ɛn ɣöö /cä yɛ bi lɛ moc riɛk dɔ̱diɛn. \t 24 \"'Kweni nkhuyowoya ku mwaŵanyake mose imwe muli mu Tiyatira, wose awo ŵalije chisambizgo ichi, awo ŵakamanya yayi ivyo ŵakuti ni \"vinthu vyakunyang'amira vya Satana\":+ Nkhumuthwikani chizito chinyake yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Ntchivichi Chikuchitika Para Munthu Wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ni ŋa̲c bä ɛn ɤöö cä nyin guurun la̲t kɛ \t Ŵanthu ŵakuti nili kukozga adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ lɛni wee: \"Bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn.... \t Jwalakwe ŵatite: \"Timcamanyilila ni yitendo yawo. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Name: Chiranji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cuɛ jɛ car ɛn ɣöö gɔaa ni ciɛŋ ti jiäk kɛ kui̱ Mɛ-thia kä ria̱ŋ I-jëp, kɛ ɣöö guicɛ ni muc Kuɔth mi bɛ jek. \t 26 chifukwa wakawona nthombozgo za Khristu kuŵa usambazi ukuru kuluska usambazi wa mu Eguputo, pakuti wakalaŵisiska pa njombe iyo wazamupokera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu ji̱ Pa-ri-thii kɛnɛ ji̱ Thɛ̈d-du-thii ben, kä kɛ ɣöö görkɛ ɣɔ̱n Yecu, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi gääy naath nhial. \t 11 Sono Ŵafarisi ŵakiza kwa iyo na kwamba kususkana nayo, ndipo pakumuyezga, ŵakamupempha kuti waŵalongore chimanyikwiro chakufuma kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɣöö /Ka̠ jɛ cop \t To Lake Wakatipu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t akapichi njanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ kɔŋ kuɛn ala ciek kɛ run da̱ŋ bärɔw. \t Mwanakazi uyu wakaŵa muchekuru, ndipo wakakhala na mfumu wake vyaka 7 kufuma apo ŵakatolerana.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Toloo-toloo, kolowa ə kɛ nua yəi holo ɓatoo mɛni ɓa, ə lɛɛ yɛ ɓo hali pulu nua yii pələɠaa hu yii vilɛnŋaa lon gaa mɛni ɓa. \t (52) Kwisa soni ŵandu ŵa Nuhu kalakala, chisimu ŵanganyao ŵaliji ŵalupuso nnope, ni ŵakusumba mpika nnope (pa sambi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t (Ni jwatite): \"Mumbani achikapolo ŵa Allah (ŵanache ŵa Israila), chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Chifundo, kuti iwo akhulupirire Za"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Mukufuna ndalama chimanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t Izake a ka bvundushwa; ndo ku mu nyepera kuti, wa ka ngengcrgwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t kasi theera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci nhial wä piny ɛ \t Kupwara To Soro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuŋ te kɛ run ti kuɔ̲r kɛl. \t Zomwenso zakhala zikuyimira zaka khumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Mwaciyelezgero, Mozesi wakaphalira Ŵaisrayeli kuti: 'Utemwenge Yehova Ciuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na nkhongono zako zose.' - Dute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Cindie Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min bëë min cɛ thia̱k kɛ ciëŋ, cuɛ bul kɛnɛ duth liŋ. \t Apo wakizanga kufupi na nyumba wakapulika ŵanthu ŵakwimba na kuvina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cuaa Aydhɛk coo \t Agora Oto Yikama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu nath ëë di̱i̱t ëë tekɛ jɛ kɛɛl, mëë cɔlɛ La-dha-räth kɔ̱kä kunyädɛ kä cuɛ jɛ jiɛc li̱th, cukɛ mëë ca nɛn lat. \t 17 Ntheura mzinda uwo ukaŵa nayo apo wakachemanga Lazaro kufuma mu dindi*+ na kumuwuska ku ŵakufwa ukalutilira kuchitira ukaboni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Mi ci raan rɔɔdɛ lak kä ti diaal tin jiäk, bakɛ jakä ti gɔw ti ca lɛy kɛ kui̱ la̱t mi gɔaa, kɛ ɣöö cakɛ lëy Kuääri kɛ kui̱ la̱t mi gɔaa. \t 21 Ntheura usange munyake wakupatukako ku viŵiya vya mulimo wambura kuzirwa, waŵenge chiŵiya cha mulimo wakuzirwa, chakutuŵiskika, chakovwira kwa mwenecho, icho chanozgekera mulimo uliwose uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alladzii khalaqa fasawwaa \t Nyalungu Wakabantha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ci puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu ɣä thiäŋ kɛ ŋa̱th kɛnɛ nhök tin te rɛy Kritho Yecu. \t 1:14 Ndipo kotero chisomo cha Ambuye wathu zikachuluka kwambiri, ndi chikhulupiriro ndi chikondi chiri mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "puɔ̲ɔ̲ny wutkä mɔmɔ lät ni ciek, kä cuɛ jɛ nöŋ \t 11 Mutu wake ukatoleka pa mbale na kupelekeka kwa msungwana, ndipo iyo wakaluta nawo kwa anyina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t > Amateurs, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä kɛ ɣöö latdä ni thuɔ̱k /ci yɛn ɣä ŋäth. \t 24 Para nkhaŵamwemweteleranga, ŵakagomezganga yayi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ la̱tkɛ kä ji̱ ce̱tkɛ mi go̱o̱ri.\" \t Muchitira chilichose icho ukuwona kuti ntchakwenelera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ boli i famiɛn'n i dilɛ bo afuɛ 1914. \t Adada ŵakawofya amama na mazgu agha mu 1941."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ thïlɛ jɛ gɔɔy. /Cä̲ jɛ go̲r. \t Sichikuwoneka kwa ine, ndipo ngati chikawoneka kwa ine, sindinachiyike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi /ci tekɛ Gat Kuɔth, thilɛ jɛ tëk ɛmɛ. \t Kweni uyo walije Mwana wa Chiuta, walije umoyo uwu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Ji Mumɔŋ Shidaamɔ? \t Twakatachika mudimuwu ifukwanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö kɔn diaal ta̱nɛ kɛ nyuaak kɛ Kritho mi ka̱pnɛ ŋa̱thdan ëë nhiam amäni pekdɛ. \t 14 Pakuti tikuŵa ŵamoza na Khristu pekha usange tikukoleska chigomezgo icho tikaŵa nacho pakwamba m'paka kuumaliro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ɛmɔ cukɛ ro ri̲t, lathɛ kɛ, cukɛ \t Nyengo yeneyiyo, ŵakaleka bizinesi yawo yaulovi na kumulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ndɛ yɛ Moizi kan kleli Izraɛlifuɛ kun m'ɔ su tu ngondin'n niɔn? ?Yɛ sran sɔ'n tɛli i su sɛ? \t iweo mbuzi,mzakoyo mbuzi noxe ambuzi zikuti nyasa hvy mwava baxi nyo nyo nyo ife tiziyankha chani kupuxa baxi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛɛl kɛ kɛn ti̱ti̱ diaal ka̱nɛ ko̱t ŋäthä, kɛ ɣöö kɛ jɛ bia bääri diaal tin ca dɔp kɛ mac kä ca yuɔr ɛ gua̱n jiäkni luäŋ kɛ yieny. \t 16 Nthawe zense,takulani chikhulupililo ninga ng'howo pakuti na chimwecho munizakwanisa kudzima misewe yamoto ya Nyakuyipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛŋu mi dee raan ɛ jek mi cɛ ɣɔw kɛɛliw jek, kä cɛ tëkdɛ bath? \t 36 Nakuti chingamovwira vichi munthu usange wangasanga vinthu vyose vya mu charu kweni wataya umoyo wake?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi kɔn cuaa do̲r kɛl. \t Pa nyengo iyo, nizamukuwunjika pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Kasi Arballo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿mi niña tierna?: \t Aurora Nadine Anjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ cua lat rɛy tɛ̈kbokä Dhɛ Gi̱rɔɔn duŋ Ɣarti̱ni̱ kɛ run ti̱ kur 17th. \t Mbiri ya mbaliyi imachokera mu zaka za m'ma 1900."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cɛ nɔmɔ la̱t kɛ ɣöö bɛ nɛɛ Kuɔth diaal rialikä kɛ ɣöö bikɛ la̱t la̱t, kɛ ɣöö ba puɔ̱ny Kritho jakä bum. \t 12 kuti ŵawovwire* ŵatuŵa, ŵachite mulimo wa uteŵeti, kuti ŵazenge thupi la Khristu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö mi nhɔk raan Kuoth, jɛn ŋäc Kuoth ɛ. \t 3 Kweni usange munthu wakutemwa Chiuta, uyu ndiyo wakumanyikwa na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Imɔso fɛŋ ti kalɛ nno?\" \t \"Kodi mukuwona mtembo pano?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "khon thîi cay fâw rɔɔ maa naan sɛ̌ɛn naan \t Chikhala ndilinchiphaso ndikadapita ku Joni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Ebizô, Terajima Shinobu, Ichikawa Udanji, Kataoka Ichizô, Ichikawa Udanji, Ichikawa Kudanji, Ichikawa Shinzô, Bandô Shinsha, Ôtani Hiromatsu, Ichikawa Fukutarô, Ichikawa Fukunosuke, Ichikawa Fukumaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t 68. panji sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuɛ ram kɛl ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, kä cuɛ ram in dɔ̱ŋ ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ rɛw, kä cuɛ min dɔ̱diɛn ka̱m rial dääpä kɛl, cuɛ ramɔ ka̱m mi ro̱ŋ kɛ lua̱ŋdɛ. \t 15 Ndipo kwa yumoza wakapeleka matalente* ghankhondi, kwa munyake ghaŵiri, kwa munyakeso limoza, waliyose kuyana na maluso ghake, ndipo wakaluta ku charu chinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ɣän göörä ni ɣöö dee nɛy diaal ce̱tkɛ ɣä. \t 7 Kweni nakhumbanga kuti mphanyi ŵanthu wose ŵanguŵa nga ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni ti jɛn ŋuaan. \t Lake Wakatipu 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu Jothɛp gua̲n jiök, \" ' Ci ɛ jɛn inɔ, \t 18Mpawo Josefa wakavuwa, wati, Mbuboobu mbucipandululwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Riɛk akɛ män tin ruët kɛnɛ tin lueth ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱! \t 17 Soka ku ŵanakazi ŵanthumbo na awo ŵakonkheska mu mazuŵa agho!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t Hawuka Mongwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuch waqt ka intajar mila hmko \t bokura ashita ni mukatte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekä bezneñ çäükä dä - \t Chabwino, ndipo izi ziyenera kundisangalatsa chifukwa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Thilɛ ram mi ca di̱eth ɛ Kuoth mi lät duer, kɛ ɣöö te ciaŋ Kuɔth rɛydun, kä /cikɛ dee duer, kɛ ɣöö diëth kɛ kɛ ɛ Kuoth. \t Chiuta walije mwanakazi kuti wamubabire ŵana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ mɛ mmù yɑ̀mu kɛ ti níí, mmí nnɛ̀ n cicɛ. \t Future We will come -zamu- None Ti zamu kwiza="} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vɛni vɛni mɛ sɛkwɛrɛ fida \t So lero mukuti chani plz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Dee raan ɛ lar ɛn ɣöö Lii-bay in kän wäl wäli nyinä nath puɔ̱nydɛ, cuɛ wäl wäli nyinikɛ thöp kɛ A-bɛ-ram mëë tho̱pɛ nyinkɛ, 10 kɛ ɣöö ŋotdɛ tëë puɔ̱ny gua̱ndɔɔŋdɛ, ɛ nëë ro̱m Mal-ki-dhɛ-dɛk kɛnɛ A-bɛ-ram. \t 9 Tingayowoyaso kuti nanga ni Levi, uyo wakupokera vyakhumi, nayo wakapeleka vyakhumi kwizira mwa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɔ̱ŋɛ inɔ, kä yianɛ lɛ̈tdun kɛ thuɔ̱k ala la̱a̱k, kä bia kawdun kum kɛ ko̱t cuŋni. \t 14Sunga na bahano, kaza yena no wukombolwe wulawa kuli Wakohani wawaha, yawawope wose wono walicemelezaga litagwa lyako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Kaka na buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛmɛ o kɛmɛ hakɛ \t iyi iyiyi iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Askura Momose ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 97: Ben Yecu kä Jɛ-ru-tha-lɛm Ce̱tkɛ Kuäär \t Citusitusi 20: Yesu Ŵayice Mu Yelusalemu [Cuadro 20: Jesús Entra a Jerusalén]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta wakukhumba kuti charu chapasi chiŵe wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi yh die yh thèn kia!!!! \t wakakakak... yuk mancing yuk!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä dɔwdä näk kɛ ɣöö bakɔ jɛ \t wakafira kuponisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cukɛ kɛ käp kä la̱thkɛ kɛ luaak yieenä amäni mëë ruɔ̱n, kɛ ɣöö ci ɣɔw ku thuŋ a thiaŋ. \t 3 Ŵakaŵakora* na kuŵajalira+ m'paka zuŵa lakulondezgapo, chifukwa kukaŵa kuti kwafipa kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lam a kɛ nɛy \t Tikachitirako ena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t von MikaHyakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy botani̱, ki̱lɛthni̱ /ca kɛ malɛ latkɛ. \t Ku Hong Kong ŵanthu ŵakuŵikako mahara yayi ku awo ŵakuyowoya Chinepali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä cu wut mi cɔal i̱ Jay-räth ben, mi la bo̱o̱th gua̱th dolä ji̱ Juudh. \t 41 Kweni wonani, munthu munyake zina lake Yayiro wakiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛn kwlaa e wun kɛ Satan laka e, \t Dyabulosi wakatondeka kulekeska ntchito ya kupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 116: Duɔ̱ɔ̱p Teekä Mi Do̱raar \t Nkhani Nambara 116: Umo Tingasangira Umoyo Wamuyirayira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö cui köl guur guäl, a cui kɛ yia̲r, \t Lutagha ku lupumuko lwa mwoto ghuno naghusima lusiku, kuno uNguluve amuling'hanikisie na vanyamhola vaake. (aiōnios g166)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up, Ciri;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ga̱k ëë ci Pi-tɔr ɛ gaak ni Yecu kɛ wäär ëë kɔakɛ ni jɛ kä ka̱a̱pkɛ ni jɛ ɛŋu mi lotdɛ kɛ kui̱dan? \t 5 Nyengo yinyake mpositole Petrosi wakafumba Yesu kuti: \"Ise tasida vinthu vyose na kumulondezgani, kasi tizamuŵa na vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä bi Kuäär puɔ̱nydɛ ben piny nhial kɛ rɔal läärä, kɛ jɔw cio̱tdä jääkä nhial in di̱i̱t, kɛnɛ jɔw kaaŋä Kuɔth, kä bi nɛy tin ci li̱w rɛy Kritho rɔ̱ jiɛc kɛ nhiam. \t 16 Chifukwa Fumu yizamukhira kufuma kuchanya na ntchemerezgo yikuru, na mazgu gha mungelo mukuru+ na mbata ya Chiuta, ndipo awo mbakufwa mwa Khristu ndiwo ŵazamwamba kuwuka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Kwiza kwa Mwana wa Munhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ kuay A-bɛ-ram? \t Ana jinyyiche abali ja achalendo ŵa Ibrahima ŵakuchimbichikwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä /kenɛ mi̱th kɛ ni̱n ti jiɛn ŋuan wäär kɛnɛ cäŋ. \t Vula yikawa mazuŵa 40, muhanya na usiku, ndipo pamanyuma yikaleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Scotland, la kɛn rɛy ciëŋ ɛ lat kɛ ta̱a̱ mi̱ göl. \t Pali njira zambiri zomwe kukonzekera kwa ku Korea kumachitika kunyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dör wec muɔ̲ɔ̲n diaal baa kɛ poth \t Onse munayima nane nyengo iyi God bless"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee ŋɔakni yaar kä dee teek du jakä bɛɛc. \t Ivi vingaŵawovwira kuti ŵamanye masuzgo agho ghalipo na kusanga nthowa zakughamazgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cɛ wä nhial pa̱ny, kä cɛ jɔɔc ɛn ɣöö cuŋɛ nhiam Kuɔth kɛ kui̱dan. \t Wakafuma kuchanya, wakaŵa munthu murunji, * ndipo wakafwa m'malo mwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani miyɛ he miishɛɛ akɛ maku mihiɛ mashwie mihefatalɔ lɛ fatɔi lɛ anɔ? - Mateo 6:14, 15. \t Kasi nili wakunozgeka kusulako waka tumaubudi twa munyane? - Mateyu 6:14, 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bill ni Bob ka kɛnɛ wà ? \t Bruno Chirani Chirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu kɛn diaal ma̱a̱r, kä ruackɛ kärɔ i̱, \"Ɛ ruac ŋukä ɛn nɛmɛ? \t 36 Wose ŵakazizikika, ndipo ŵakamba kuyowoyeskana kuti: \"Kasi nkhayowoyero wuli aka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Tambani e vidyo yakuti Iviwombelo vya Kutwavwa Ukwivwicisya Icuuma Cino Cawa mwi Zwi lya kwe Leza pakuti mulole na kunji kuno mungazana ivyewo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë cikɛ thia̱k kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm kä Beth-pac kɛnɛ Beth-ani, thieekä Pa̱a̱m Ɔ-lip, cu Yecu ji̱ kɔaarɛ da̱ŋ rɛw ja̱k, 2 cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wiaa rɛy ciëŋ mia̱ nhiamdun. \t 21 Ŵakati ŵasendelera ku Yerusalemu na kufika pa Betifage pa Phiri la Maolive, Yesu wakatuma ŵasambiri ŵaŵiri,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up!, Topanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnii tii laa Eliya ɓa kili lə kɛɛ ɓə ya pɛli ɉɔlɔɓoi ɉu? \t Eliya Kananji nde ayipexa kt?? kungofuna kumuthesera ntchito eti??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ŋa̱th in tekɛ ji̱ ɛ mi te kamdu yɛnɛ Kuoth. \t 22 Chipulikano icho uli nacho, uŵe nacho wekha pamaso pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Mi a Nayenezgani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thio̱ri̱ni̱ tin di̱tni̱kɛn tä kɛ rɛy kä ti̱ti̱. \t Ogwira ntchito kwambiri mu njira iyi ndi awiri oyambirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Thuk juɔk kɛ \t kpaul83 ghanimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waa kɛ hyɛɛ wa nane nya. \t Kukwithu tiliko ŵana 8 ndipo ine ndine wa nambara 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Cuarɛ tekɛ mi ŋua̱l kɛ raan, kä nhɔakɛ ni rɔ̱, kɛ ɣöö ram mi nhɔk ram mi dɔ̱ŋ cɛ pek ŋutdä kɛɛliw la̱t. \t 8 Muleke kuŵa na ngongoli ya kanthu nanga nkhamoza kwa waliyose, kweni mutemwanenge,+ chifukwa uyo wakutemwa munyake wafiska dango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̱a̱th ɛmɔ thuɔ̱k kɛ Pay Wäl kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Ndipo vikamara mu Okutobala 1914."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t Yesu wakati kwa iwo: 'Kopa chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛmdɛ ci ku \t Cipo San Remo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱e̱k kɛ jɛ kɛ cäŋ kä 22 kä pay käkɛl kɛ 2008. \t Awo ŵakakika kufika pa November 12, 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mɛmɛ ɛ jɛn tëk mi do̱raar ɛn ɣöö ŋa̱ckɛ ji̱, i̱ ɛ ji̱n Kuoth in thuɔ̱k kärɔa, kɛnɛ Yecu Kritho min ci ja̱k. \t 3 Kuti ŵaŵe na umoyo wamuyirayira,+ ŵakwenera kumumanyani imwe Chiuta waunenesko yekha,+ ndiposo Yesu Khristu,+ uyo mukamutuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Muyiwa Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkkawkwkwa .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ nyoothkɛ operɛciɔn mi̱ cie nɔ, kɛn laanyni̱ ba kɛ yi̱k yuɔ̱th jɔk. \t Kuti mupange chithunzi chomwecho, chizoloŵezi china chikufunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Mwanakazi wakutowa uyu ni Mariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mɔ go̱o̱r ɣöö bɛ a ram mi di̱i̱t rɛydun bɛ dhil a läätdun, 44 kä ram mi go̱o̱r ɣöö ba bo̱o̱th rɛydun, bɛ dhil a kuanydun diaal. \t Kweni waliyose uyo wakukhumba kuŵa mukuru pakati pinu waŵe muteŵeti winu.+ 44 Ndipo uyo wakukhumba kuŵa wakwamba pakati pinu waŵe muzga wa mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu thuoc vuon thuoc \t bukake mature"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bɛ jɛn ram ɛmɔ jakä kuäär nyinäkɛ diaal. \t 44Chindedi, nawagambilani, mkulu namtende mndima uyo achimaile vintu vyakwe vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tv wmw immi mmmi \t wakani m.tv"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Yadavalli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kɛ ɣöö ci Kuoth in Bum ni jɛn ɣä lät kä ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m, kä cɔl ciötdɛ i̱ mi Rɛl Gɔɔydɛ rɔ. \t 49 Pakuti Wankhongono wanichitira milimo yikuru, ndipo zina lake ndituŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t Kweni maso ghawo ghakaŵa pa 'kufiskika kwa malayizgo gha [Chiuta].'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t muarabedera mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mi wa yɛ wä luk guäth dolä ji̱ Juudh kɛnɛ nhiam ruëëcni kɛnɛ kua̱ri, /cuarɛ diɛɛr kɛ kɛ ɣöö bia rɔ̱ gaŋ i̱di, kiɛ min bia lar. \t 11 Para ŵamutolerani panthazi pa wumba,* ŵalara ŵa boma, na ŵamazaza, kwenjerwa chara na umo mwamuyowoyera panji umo mwamujivikililira panji icho mwamuyowoya,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:27 Cu Kuoth raan cu cak nikɛ cätdɛ pa̱ny, kɛ cät Kuɔth puɔ̱nydɛ cuɛ raan cak nikɛ jɛ. \t (trg) =\"20\"> Lemba la Genesis 1: 27 likuti: \" Ciuta wakalenga munthu mu cikozgo cake , mu cikozgo ca Ciuta wakamulenga; wakalenga iwo , mwanalume na mwanakazi . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ loc i̱, \"Kuäär Kuɔth /cɛ bi ben kɛ nyuuthni ti ba nɛn. \t Baibolo likuti: \"Ciuta withu wali kucanya, wakucita vyose ivyo vikumukondwereska.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä inɔ bä, ce̱tkɛ min ci duer yien rɛy li̱eth, inɔ bä bi puɔ̱th baaŋ ruëc rɛy cuŋni kɛ tëk in do̱raar rɛy Yecu Kritho Kuääran. \t 5:21 Chotero, monga tchimo analamulira ku imfa, kotero iwonso chisomo ulamuliro kudzera chilungamo, kufikira moyo wosatha, kudzera mwa Yesu Khristu Ambuye wathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Cä \t Kweni nkhamuphalira kuti 'ningacita ca!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ täämɛ tëkɛ prögi̱ra̱a̱mni̱ wäldhi̱e̱e̱c ti̱ ca ŋic rɛy UK. \t Pasono mu tawuni ya New York muli mipingo 6 ya Chirussia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 70: Jona Kɛnɛ Rec mi Di̱i̱t \t Citusitusi 8: Yona Ni Cisomba Cekulungwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t 50 Muŵagowokere ŵanthu ŵinu awo ŵakamunangirani, muŵagowokere maubudi ghawo ghose agho ŵamuchitirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ram kɛl thil kä kɔ, kä ci gat in tɔt in \t Pasono muchoko pa tose wali na adada,+ ndipo munyake palije.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 ɛ ɛksu cost \t ghalili titika76"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Amara says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mëë ci ɤɔw baak kɛ runwaŋ \t 13 Nkhujipembuzga m'paka mulenji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ luɔ̱cdiɛn /cuɛ te dääk kɛnɛ mëë lotdɛ. \t Ndipouli, ni wose yayi awo ŵakamanyanga ivyo wakang'anamuranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min ŋotkɛ dup cuɛ ji̱ kɔaarɛ thiec i̱, \"Täämɛ, laar naath ɛ i̱ ɛ ɣän ŋa?\" 28 Cukɛ jɛ loc i̱, \"Laar kɛn ɛ i̱ ɛ ji̱n Jɔ̱ɔ̱n in la lääk, kä ɛ tha̱a̱ŋkiɛn i̱ ɛ ji̱n E-li-yaa, kä larkɛ jɛ ɛ tha̱a̱ŋ nath i̱ ɛ ji̱n ram kɛl kä göök.\" 29 Kä cu Yecu kɛ thiec i̱, \"Kä laar yɛn ɛ i̱ ɛ ɣän ŋa?\" \t 28 Ŵakati kwa iyo: \"Yohane Mubatizi,+ kweni ŵanyake ŵakuti Eliya,+ ŵanyakeso ŵakuti, yumoza wa ntchimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caw cin caw:) \t cauko kakakuko babule 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal ti ca jɛ nhɔk kä ca ciötdɛ ŋäth, cuɛ kɛ moc cuɔɔŋ kɛ ɣöö bikɛ a gaat Kuɔth. \t 35 Awiske ŵakutemwa Mwana+ ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake.+ 36 Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira.+ Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara,+ kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N bɛɛnkɛ jùmɛn nàna ? \t Ndipita kuti kukakopera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Tabetha Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A bɛna mu kɛ sisan ? \t Kasi wianek uwije?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn cäät mi̱ cetkɛ nɛ dëë jek kä Kë-rek \t Munyakeso ni Luka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cu Pi-tɔr ɛ naŋ gekä, kä cuɛ jɛ tok kɛ lui̱k, wëë i̱, \"Bi Kuoth kɛ gaŋ kä ji̱, Kuäär ni Kuoth! \t 22 Penepapo Petrosi wakamutolera pamphepete na kwamba kumususka, wakati: \"Mujilengere lusungu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä jiökɛ Ar-ki-puth i̱, \"Ŋäc ni jɛ ɛn ɣöö ci la̱t in ca ka̱m ji̱ thuk rɛy Kua̱r ni Yecu.\" 18 Ɛ ɣän, Puɔl, gɔ̱a̱r ner ɛmɛ ɔ kɛ tetdä. \t 17 Kweniso mumuphalire Arikipo+ kuti: \"Uwoneseske kuti ukufiska uteŵeti uwo ukazomera kwa Fumu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t Cupcake yay!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Mukakhala motalikirako, zimakhala zosavuta kugwira nawo ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛn yiankɛ ɣa̱c ti thiak thiaak, ti bɛc ka̱pdiɛn, kä kuëŋkɛ wuɔ̱ɔ̱kni nɛɛni ti kɔ̱ŋ, kä kɛn pua̱nykiɛn /cikɛn kɛ luäk kɛ ka̱pdiɛn nhial. \t 4 Ŵakukaka katundu muzito na kumuŵika pa viŵeya vya ŵanthu,+ kweni ŵeneko ŵakukhumba chara kumusezga na munwe wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t vikakufueni ikakufua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Shalanda Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rottie li̱wɛ kɛɛ 1936 kä cu Jack li̱w kɛɛ 1933. \t Correa wakababika mu chaka cha 1963."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë cɛ ŋa̱thdiɛn nɛn, cuɛ wee i̱, \"Määthdä, ca dueerku päl.\" 21 Cu ji̱ gɔ̱rkä kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii jɛ tok kɛ mi thiëckɛ rɔ̱, wäkɛ i̱, \"Ɛ ram mi te i̱di ɛnɔ kueth Kuoth ɔ? \t 20 Mzimu wa Chiuta ukiza pa* Zekariya mwana wa Yehoyada+ wasembe, ndipo wakimilira pa ŵanthu, wakati kwa iwo: \"Chiuta waunenesko wakuti: 'Kasi mukuswerachi malango gha Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t Kasina na Telegramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t Mbamuleka kugopa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä bɛhn jiɛn. \t Kasi Nakajima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ Mha Chang \t Kasi mpya na ari.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ däman \t wakatabahu mwananchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani osusuɔ akɛ no ji . . . \t Itupiranga . .C."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Latdɛ määth kɛ pɛ̈th yɛnɛ ram in gɔɔny ji̱, mi wiaa guäth luɔ̱k, kiɛ bɛ ji̱ naŋ nhiam kua̱r luɔ̱k, kä bi kuäär luɔ̱k ji̱ thöp yiëën, kä ba ji̱ la̱th dueel yieenä. \t 25 \"Phemana luŵiro na uyo wakumangalira, peneapo uli nayo mu nthowa pakuluta ku khoti, mwakuti iyo waleke kukakupeleka kwa mweruzgi, kweniso kuti mweruzgi waleke kukakupeleka kwa msilikari wa pa khoti, na kukuponya mu jele.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö te kɔn kɛ ŋa̱th inɔ kɛ min bi ben, ta̱nɛ kɛ buɔ̱m lɔaac mi di̱i̱t. \t 12 Pakuti tili na chigomezgo ichi,+ tikuyowoya na wanangwa ukuru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fiɛ maaɣɛ wũ itɔ̃me. \t Cekanje ceka Cekanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t Nilambazar To Balwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǔ zhī zài mǎo ,yáo wáng bā jì 。wǒ qì qí qǐn ,wǒ qù qí yǐ 。shēn shēn rán , \t na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wä rɛy ciëëŋni ŋi̱i̱cɛ naath. \t Yesu wakanjira mu tempile kukasambizga ŵanthu, nga umo wakachitiranga nyengo zose para waluta ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Jɛykɔp Lɛybɛn jiök, \"Ku ɤä \t 21 Ntheura wakati kwa iyo: \"Vili makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \" ' Ci luɔ̲cdiɛn ŋäc ni Kuoth? \t 13 Kweni iwe ukuti: 'Kasi Chiuta wakumanyachi chomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni teekä Thɛth diaal wii muɔ̲ɔ̲n kɛ run ti \t Chifukwa wuli kampani iyi yanilekeska ntchito uku nalimbikiranga kugwira ntchito vyaka vyose ivi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök I thany ni duɔr kɛ buɔm \t mathura kuti to bagana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Thank wakake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Duundɛ ɣöö kɛn muc ti̱ti̱ ti̱emkɛ kɛ ɣöö tekɛ kɛ dueer runi diaal. \t 3 Kweni chaka na chaka sembe izi zikuŵakumbuska kuti mbakwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä nhɔakɛ gua̱th luthä, mi nyuurkɛ guäth mi̱thni kɛnɛ kɔamni tin gɔw ɛlɔ̱ŋ rɛy gua̱thni palä ji̱ Juudh. \t 6 Ŵakutemwa malo ghakuzirwa chomene pa viphikiro na vitengo vyakunthazi* mu masunagoge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ loc i̱, \"Ëëy, /ka̱n kɔ jɛ met liŋ ɛn ɣöö tëëkɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ.\" 3 Kä cuɛ wee i̱, \"Kä ɛ la̱k ŋukä ca lak ni yɛ mɔ?\" \t 2 ndipo wakaŵafumba kuti: \"Kasi mukapokera mzimu utuŵa mukati mwagomezga?\"+ Ŵakamuzgora kuti: \"Yayi, tindapulikepo kuti kuli mzimu utuŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä nɛmɛ ɛ jɛn ram in ca nɛmɛ gɔ̱r kɛ kui̱dɛ i̱, 'Nɛnɛ, ɣän ja̱kä jääkdä kä nhiamdu, min bi duɔ̱ɔ̱pdu rialikä nhiamdu.' 11 Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, rɛy nɛɛni diaal tin ca dap ɛ män, thilɛ ram mi ci jɔɔc mi di̱t ni jɛn kä Jɔ̱ɔ̱n in la lääk. \t 5 Mathenga ghara ghakizaso, ghakati: \"Beni-hadadi wakuti: 'Nkhakutumira uthenga uwu: \"Siliva lako na golide lako, ŵawoli ŵako na ŵana ŵako unipenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la tak khu-dzuhuu sinataunw walaa naw-um, \t Na hono wuwuhose Wulajilize, agwe siwukuwibata Wulajilize, langa wukuwuhosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ŋot nɛy ti tɔt kä Thar-dith ti /ken bieynikiɛn lɔth, bikɛ ja̱l kɛ bieyni ti bo̱o̱r kɛ ɣä kɛɛl, kɛ ɣöö gɔwkɛ. \t 4 \"'Kweni uli na ŵanthu ŵachoko* waka mu Saradisi awo ŵakafipiska yayi malaya ghawo,+ ndipo ŵazamwenda nane uku ŵavwara malaya ghatuŵa,+ chifukwa mbakwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Mëë ruɔ̱n cu nɛy tin ci duɔth kui̱c bar jɛ nɛn ɛn ɣöö ci duɔth ni murkäb kɛl kärɔa ɛn wi̱ni, kä /ken Yecu wä rɛy murkäbä kɛ jaakɛ kɛɛl, wä ni jaakɛ kärɔ̱. \t 22 Zuŵa lakulondezgapo, mzinda uwo ukaŵa ku sirya linyake la nyanja ukawona kuti pakaŵavya boti linyake, kweni pakaŵa kaboti kachoko pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä mëë ca jɛ ba̱ny raar, cu nya Pɛro ɛ kuany kä cuɛ jɛ rɔm ce̱tkɛ gatdɛ pa̱ny. \t 21 Kweni ŵakati ŵamutaya,+ mwana msungwana wa Farawo wakamutora na kumulera nga ni mwana wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛtɔ sinli la ɛ? \t Chimo mukuliona ndilomwelo basi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä a ramɔ kä yɛ nhɔk ciekdɛ ce̱tkɛ rɔɔdɛ, kä a ciek luth cɔwdɛ. \t 33 Kweni namwe waliyose payekha watemwenge muwoli wake+ umo wakujitemwera yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Jakuti Rusko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ guäth ɛmɔ mëë ci thia̱k ni ɣöö bi Yecu li̱w, cu ram kɛl kä nɛy tin ca pua̱t kɛɛl kɛ jɛ ɛ jiök: 'Yecu tim ɣä mi wi̱i̱ wä cop rɛy kuäärädu.' \t Kwati kwakhala nyengo yicoko waka kuti Yesu wafwe, cimoza mwa vigeŵenga ivi cikaphalira Yesu kuti: 'Muzakanikumbuke para mwiza mu ufumu winu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci i nhɔakä jɛ. \t Pano twamutemwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cuarɛ rɔ̱ luär jɛ, cuɔ̱ŋɛ a bum rɛy ŋäthädun kɛ ɣöö ŋa̱cɛ jɛ i̱ te dämuɔɔri rɛy ŋäthä diaal tin te wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛn a rɛy cucä mi päär kɛ cuɔ̱c ɛmɛ. \t 9 Kweni mikanani nayo,+ muŵe ŵakukhora mu chipulikano, pakumanya kuti visuzgo vyakuyana waka vikuŵachitikira ŵabali ŵinu wose awo ŵali mu charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Duɔ̱ɔ̱p in dɔ̱diɛn in deri nyooth ni ɣöö guuri ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ɛ ɣöö deri nɛy kɔ̱kiɛn ŋieec kɛ tin ci ŋa̱c kä Baibol rɛy ŋi̱i̱cädu yɛnɛ Nëën Jaöba. \t 19 Chinyake icho mungachita kuti mulongore kuti mwasankha chisopa chaunenesko nkhuphalirako ŵanyinu ivyo mwasambira mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ näk. \t ndipo adamuphadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je October 23 to November 26, 2017. \t Magazini iyi yili na nkhani zakusambira pa Mpingo kwamba Seputembala 26 m'paka Okutobala 23, 2016."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ ŋmalɛi kɛ mɛɛ nikasemɔ nyiɛ? \t Kasi ukumanya cifukwa ico Yehova wakayowoyera nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Tag: wake the woke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuuthni tin te kɛ nɛy tin bɛc puanykiɛn ɛlɔƞ, bɛ puɔth daƞ rɛu dial käp. \t Ŵele ŵanganyao ali pachongoko chakuumila kwa M'mbuje gwao, soni ŵanyao ni ŵali ŵakupunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cu Yecu ji̱ kɔaarɛ jakä wä rɛy ria̱a̱y kɛ ɣöö bikɛ wä nhiam kui̱ci, kä cuɛ naath jakä däk piny. \t 22 Pamanyuma wakatuma ŵasambiri ŵake mwaluŵiro kuti ŵakwere boti na kudangirako kuya ku sirya linyake la nyanja, uku iyo wakuwezga mizinda kuti yilutenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kən ju driŋk ɔl mai θɔts? \t Themba Mbata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ɲanmiɛn wawɛ'n srɛ man e' (26, 27) \t 'Nzimu usadembetera thangwi ya ife' (26, 27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Uchindami kwa Chiuta (to God be the Glory)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t ghiraw indira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ kän tetnikiɛn. \t Ndipo nkhaŵapeleka mu woko lako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "73Tasi ɛm a, Nyam ɛwar ɛy lagŋ Abraham nɛny ij ɛm, † \t 19 Uwu ni mdauko wa Yisake mwana wa Abrahamu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ nɛy tin ciaŋ kɛ jɛ kä palkɛ ley in jio̱l, min ca buɔ̱tdɛ in no̱ŋ jɛ lia̱a̱ jakä gɔaa. \t Jwalakwe ndaŵi syosope pa cilambo capasi pano ŵanonyele ŵandu ŵiŵamkulupilile, nipo ŵanonyele mpaka pa mbesi pa umi wakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruacɛ kɛ kui ŋu kä? \t Nkhani yake iti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Ntchivichi chikuchitika kuchanya chifukwa chakuti Satana wali kuchimbizgika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱tnikɛ ruaacni diaal tëë cakɔ la̱t yɛ kɛ thuɔ̱ɔ̱k, inɔ ci lär liakädä nhiam Tay-täth cu a thuɔ̱k. \t Kweni vinthu vyose ivyo tikamuphalirani vikaŵa vyaunenesko, ntheura kunotha kwithu pamaso pa Tito kukaŵa kwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"Ɣän nɛ, kɔnɛ gaat tëë ci Kuoth kɛ ka̱m ɣä.\" 14 Kä kɛ ɣöö te gaat kɛ ri̱ŋ kɛnɛ riɛm, jɛn Yecu bä tëëkɛ puɔ̱ny mi ce̱tkɛ puɔ̱nydiɛn, kɛ ɣöö kɛ lia̱a̱dɛ derɛ ram in tekɛ buɔ̱m li̱eth min la gua̱n jiäkni däk. \t 14 Ntheura, pakuti \"ŵana ŵachoko\" mba ndopa na thupi, nayo wakazgoka wa ndopa na thupi,+ mwakuti kwizira mu nyifwa yake, waparanye Dyabulosi,+ uyo wakwiziska nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mal Kuɔth min leny ni ŋäc ŋɔaani nath, bɛ lo̱ckun amäni ca̱r wuɔ̱thnikun tit rɛy Kritho Yecu. \t \"Mtende wa Chiuta uwo ukuluska maghanoghano ghose, uvikilirenge mitima yinu.\" - FIL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miaad fikree \t Kasi Mendicino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "TENKETƐ́ 15:8 _ Kɛ̀ Abɑrɑmmu dɔ̀: Ti Yiɛ̀ nKuyie, m bo yĩ́mɛ kɛ́bɑntɛ́ n yóó tiekɛmɛ̀ dɛ kó kɛtenkɛ̀? \t 32:7, 8 - I vyani vino tulinzile ukucita pakuti tuipekanye uku ntazi izilacitika uku nkoleelo? (w13-CW 11/15 ifwa 20 pala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Thuk juɔk kɛ \t Kasa 6 lira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Ruben ruac ɛmɔ liŋ cuɛ kɛ jiök, i \t 21 Rubeni+ wakati wapulika ichi wakayezga kumuthaska kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuëndiɛn cuɛ tä thi̱n mäni̱ mëë cäŋ lie̱thdɛ bën. \t Mwanalume wandafwe yayi nipaka ŵasunge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t No wake lake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kyriɛ ɛlɛison \t Kasi Alonso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32'Kɛɛ ‐ya ‐daa ‐kë ‐an ‐gɔ 'ö‐ pö: \"‐Bhöpë 'ö 'kaa‐ dɔ ‐yö n ‐gɔ.\" \t Gawo 2: Yankhani funso: \"Chifukwa chiyani CDP?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr dolä, dämanikɔn kɛnɛ nyimanikɔn la tɛth lo̱ckiɛn kɛ ɣöö ba Luak Palä yiɛc agɔaa. \t Ŵabali na ŵadumbu ŵithu ŵakaŵa na chitima chomene chifukwa cha soka ili, kweni ŵakapembuzgika na chitemwa icho ŵabali ŵawo ŵakaŵalongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ te inɔ. \t Kuti sizingapitilire motere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä pa̱lɛ rɔ̱ ikä mi te raan kɛ mi bɛlɛ radɔ̱diɛn, ce̱tkɛ mëë ci Kuäär yɛ pälikä, amäni yɛn bä bia rɔ̱ dhil pälikä. \t 32 Muchitiranenge lusungu, ndipo muŵe na mtima wa chiwuravi,+ mugowokeranenge na mtima wose umo Chiuta nayo kwizira mwa Khristu wakamugowokerani na mtima wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 /Cu yuäl kɛ läth tetni wi̱i̱ ran, kä /cu rɔɔdu mat rɛy dueeri nɛɛni kɔ̱kiɛn. \t 22 Ungachimbiliranga yayi kuŵika mawoko pa munthu,*+ nesi kupokako zakwananga za ŵanyake, ujisungilire mutuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cu Pay-lɛt lɛni loc guäth luɔ̱k, kä cuɛ Yecu cɔal nhiamdɛ, cuɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n Kuäär ji̱ Juudh in di̱i̱t?\" 34 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Thieci nɛmɛ kɛ ŋäcdu kärɔa, kiɛ ci nɛy kɔ̱kiɛn ɛ la̱r ji̱?\" 35 Cu Pay-lɛt jɛ loc i̱, \"Lapä raan Juudh? \t 33 Sono Pilato wakanjiraso mu nyumba ndipo wakachema Yesu, wakati kwa iyo: \"Kasi ndiwe Themba la Ŵayuda?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lotni ɣöö thiɛlɛ yio̱w ti bi yuɔr piny mi tekɛ mi ci jiääk thi̱n. \t Kwa ichi, simukusowa ndalama pa chirichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t ghaghara to vandavasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ ŋa̱thdun päl, kɛ ɣöö tëëkɛ muc mi di̱i̱t. \t Chifukwa chake musamaopa; inu mupambana mpheta zambiri. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dualɛ kɛ cieŋ kä Dhoar. \t Kuopa kuwadikira pa njira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dämaari, /cɛ rɔ lot inɔ. \t kuchitira ichi, ŵabale ŵane, ndi iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min ɛ gök, ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ ya̱cɛ ɛn ɣöö bi ram kɛl kä kuaykɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t (trg) =\"58\"> Layizgano ili likayowoyekaso na mpostole Yohane penepapo wakaphara kuti: \" Uyo wakucita khumbo la Ciuta , wakukhalirira muyirayira . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiab yam li tej cua daj cua dub \t Mbava iyi itionongera chipani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Edlira Zeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn su m'ɔ lafili'n ti ɔ. \t Muyimbiranenge foni zuŵa lililose para mwatalikirana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Monday: tɛɛnɛɛ \t lundi: ku wa mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cuɛ te cio̱o̱rä kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, /cɛ mi̱th kä /cɛ mäth. \t Wakati warya, wakasanga nkhongono* pakuti wakarya kanthu kalikose chara panji kumwa maji mazuŵa ghatatu, muhanya na usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ wanɔ cuɛ gatdɛ la̠th dieny, cukɛ wä, wɛɛ cieŋ mani. \t Pamanyuma mwana uyu wakugalukira adada ŵake na kuwukapo pa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cukɛ lɛni ben kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 27 Ŵakizaso ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛkɛ ni Petro ni mumɔ krɔŋkrɔŋ eyi lɛ obɔ lɛ kɛɛ amɛ akɛ: \t 8 Petrosi wakazuzgika na mzimu utuŵa,+ ndipo wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Nyɔŋmɔ kɛɛ Abraham akɛ efee? \t Ekyaleka Abrahamu inyahulhwa mwa munywani wa Nyamuhanga niki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t Apo ndipo ŵaŵenge ŵanthu ŵane ndipo ine niŵenge Chiuta wawo.\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ ɣän wa̱a̱ kä ram ëë jäk ɣä, kä ŋotdɛ thilɛ ram kɛl kä yɛ mi thiec ɣä i̱, 'Wi̱i̱ nikä?' 6 Kä kɛ ɣöö cä ŋɔaani ti̱ti̱ la̱t yɛ, ci lo̱ckun jiath ɛlɔ̱ŋ. \t 5 Kweni sono nkhuluta kwa Uyo wakanituma,+ ndipouli, palije yumoza wa imwe wakunifumba kuti, 'Mukuya nkhu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aunnvuɛ sifuɛ'm be liɛ su o! \t Ulira siunati nalikukuti wachabechabe iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔɔdu kutda, jiɛni. \t Wake Up, Get up, Get out there - Compañera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wütni ken kɛ ɤɔ̲k daahk. \t Tikadusabe mulimpopo mwangona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rialɛ jɛ ikä kɛ kui̱dan.\" 13 Cukɛ wä, kä cukɛ jɛ wä jek ce̱tnikɛ min cɛ la̱r kɛ. \t 13 Ntheura ŵakaluta na kusanga nga umo wakaŵaphalilira, ndipo ŵakanozga Paska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë ci cäŋ lɛ̈p cukɛ rɔɔl, kä cukɛ kööt, kɛ ɣöö thilɛ kɛ mɛy ti gɔw. \t 6 Zinyake zikawa pa malibwe, ndipo zikati zamera, zikomira chifukwa pakaŵavya mtika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛlɛpiri ... kɛmɲɛ \t Move... Ye rukane ni wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pënkä la aɣeer. \t Wakatoka waka-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t Ŵanthu ŵakwinu ŵamuŵa ŵanthu ŵakwithu, ndipo Chiuta winu wamuŵa Chiuta wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋa ni d̪e ɕjaɣ jin \t Ni njani wangalimbana nane?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mi cä nyiëëny kɛ ley dɔaar kɛ kui̱ kä tin ŋääth naath kɛ kä Ɛ-pɛ-thäth ɛŋu mi cä jek thi̱n? \t 32 Usange nkhalimbana na vikoko ku Efeso umo ŵakachitira ŵanthu ŵanyake,+ kasi pali phindu wuli kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö Kuoth ɛ jɔw gatkä liŋ guäth in tëë \t God menyeren nkhondo mwana wanuyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ta̱a̱ rɛydun ala ram mi läät. \t Kweni ine nili pakati pinu nga ni uyo wakuteŵetera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Cu kɔ bo̱th guäth mi ba kɔ ɣɔam thi̱n, kä kän kɔ kä jiäk.' \t Mungatitoreranga mukuyezgeka, kweni mutitaske kwa muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kuɛ̈ɛ̈ ɣä nyiath, ce̱tkɛ min nyiathä Kritho. \t 11 Muyezge ine, nga umo nane nkhuyezgera Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaaTii thii.n un galiyo.n me.n \t a evita mazgalirea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cakɔ ŋa̱thdun kɛ Kritho Yecu liŋ, kɛnɛ nhök in nhɔk yɛn ɛ ji̱ Kuɔth diaal tin ca lɛy. \t 4 Pakuti tikapulika za chipulikano chinu mwa Khristu Yesu na chitemwa icho muli nacho ku ŵatuŵa wose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɔ tinngɛli i sa'n kɛnnin i.\" \t Pasono nili na vyaka 9, ndipo kwakhala pachoko waka kuti nizakachite ivi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni meñ nii sëëd nëz Asia, \t Aaziya Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Anakhulupirira Mwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t Chisimu aji Qur'an jikusimulila ku ŵanache ŵa Israila yaijinji mwa ayila yaakuŵa ŵanganyao ali nkutindana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Jarawe lifumiskenge maji ghakukwanira ŵanthu wose na viŵeto vyawo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mökä - thing \t lako - thing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t But wake me--ah, wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Vyanthena ivi vikaŵa kuti vindachitikepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mardi jɔlɛ cɛn \t Rita Waluta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "buja sie tu caa sala \t Kusiya kulimbikira ntchito nkumangopemphera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ci yɛn ɣä liŋ i̱ cä la̱r yɛ i̱, 'Jiayä, kä bä luny kä yɛ.' \t 28 Mukapulika apo nkhamuphalirani kuti, 'Nkhuluta ndipo nkhwizaso kwa imwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä mi ɛ läät mi jiääk bɛ wee i̱, 'Ci kuäärä jääny jɔ̱ɔ̱r,' 49 kä bɛ jɛ tok kɛ mi duääc ji̱ la̱t kɛɛl kɛ jɛ, kä mi̱thɛ kä mäthɛ kɛɛl kɛ yɔ̱a̱ŋ kɔaaŋni. \t 45 Kweni usange muzga yura wayowoyenge mu mtima wake kuti, 'Fumu yane yikuchedwa kwiza,' na kwamba kutimba ŵateŵeti ŵanalume na ŵateŵeti ŵanakazi, ndiposo kurya na kumwa na kuloŵera,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t By Mwaka Mukwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eme Israe maŋnao ŋic ʒika qaqare sâc jumbiŋ jaŋere ʒare i 1 milioŋ 100 tauseŋ â Juda maŋnao ŋic ʒika qaqare sâc jumbiŋ jaŋere ʒare 470 tauseŋ. \t Israyeli yose wakakwana ŵanalume ŵakuyegha malupanga 1,100,000, ndipo Yuda, ŵanalume ŵakuyegha malupanga+ 470,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wra wraa wraa wara awra \t Ya baba iyake mutoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Uthenga uwemi wakufuma kwa Chiuta ngwakukondweska chomene kuluska chinthu chilichose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Europe, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi ningazgora vichi kwa imwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, 'Ci ji̲n ciek gatdä bi ka̲n kä nyier \t (71) Jwalakwe jwatite: \"Aŵa ŵanache ŵangu ŵachikongwe (achakongwe ŵa m'chilambo muno mwalombani), naga jenumanja n'di ŵakutenda (yannamulidwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ wädiɛn raar, cɛ jɔɔc ɛn ɣöö /ci kɛn diaal te kɛɛl kɛ kɔn. \t Ŵapapi ŵithu ŵakatizomerezga kuti tilute, nangauli ŵakamanyanga kuti ŵakhalenge kwambura wovwiri withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ nin da̱ŋ bäkɛl a ŋot /ken Cäŋ Bälä ni cop, cu Yecu ben kä Beth-ani, min la ciëŋ La-dha-räth, ëë ci Yecu ɛ jiɛc li̱th. \t 12 Ndipo kukati kwakhala mazuŵa 6 kuti Paska lichitike, Yesu wakafika ku Betaniya, uko wakaŵa Lazaro+ uyo Yesu wakamuwuska ku ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[sawàddii pii mài kâ túk kon] \t (Iwamoto Kunwa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Kasi Kulture 7 months ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wä Gat Ran wä ben, tëëkɛ nɛy ti ŋa̱thkɛ jɛ ti bɛ jek wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n?\" 9 Cu Yecu cäät ɛmɛ la̱t tha̱a̱ŋ nath tin ŋa̱thkɛ ni rɔ̱, kɛ ji̱ cuŋni, kä canykɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn. \t Kweni pakuyowoya vya chipulikano, Yesu wakafumba kuti: \"Para Mwana wa munthu wakwiza, kasi wazamusanga nadi chipulikano ichi pa charu chapasi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "duat ë kɛ ̈tkɛ ̈t / complaining song (1) \t Apa Hamuwunu Thena Song (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛydɛ kärɔa, jɛn cua ta̱a̱ ŋäcä ŋɔaani̱ mi̱ bi̱ naath jakä ruac kamni̱kiɛn kɛl kɛɛli̱ kɛnɛ ta̱a̱ nyuaakä kɛɛl. \t Chifukwa ndimakhurupirira kuti Anthu timatha kukumana ndikusiyana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miibiɛ kaku.' \t kukhala chopondapo mapazi ako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔmɔ ce̱tdɛ kɛ kuay tin ca piɛth dup. \t Izi zimagwiranso ntchito masiketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo mods, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kun ka kɛnɛ \t Siti Wakwau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! <3 \t thankyou mwah mwah <3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Yɛn palɛ mi kui̱c yɛn ɛ, kä kɔn palkɔ mi ŋa̱ckɔ, kɛ ɣöö bä ka̱n kä ji̱ Juudh. \t 22 Inu mumalambira chimene simuchidziwa.+ Ife timalambira chimene tikuchidziwa, chifukwa chipulumutso chikuchokera kwa Ayuda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Na zuŵa la kuwezgera nduzga la Chiuta withu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Montero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Nɔ̱ɔ̱ni rɔ kɛ gak gaakni dɔ̱ɔ̱rä, kɛnɛ ciööt kuayni nath, kɛ lo̱k ŋɔaani, kɛ ŋaknɔmni kɛ kui̱ ŋutdä, kɛ ɣöö /cikɛ naath luäk, kä thilɛ kɛ luɔt. \t 9 Kweni unganjilirangapo yayi pa mphindano zauchindere, kujimana mikoka, kupindana na kulimbana chifukwa cha Dango, pakuti ni vyambura chandulo na vyawaka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t Layani Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Filipie Hlɛ 1:22 _ La, na mbe tnu ta ni tnimu nu tra mna mbe Kristo ŋga kre, kena ni n chin ŋga mbe wↄ kee shiin nyjɛ nu. \t 1 WAKOLINTO 2:2 _ Na kanyhi, hamba si nasaka ho manye nghani yo yose ya muli nyenye, langa nghani monga du, heya, nimumanye Yesu Kilisito du, u mwene Kilisito mono yatumbikwa mu musalaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Tɛth lɔcdä ɛlɔ̱ŋ rɛy Kua̱r, kɛ ɣöö täämɛ kɛ kɔr gua̱th mi bäär ci yɛn diɛɛrun lɛni nyɔk kɛ kui̱dä, kɛ thuɔ̱k ci yɛn diɛɛr kɛ kui̱dä, kä duundɛ ɣöö cia thil gua̱a̱th mi nyoth yɛnɛ ni jɛ. \t 10 Nkhusekelera chomene mu Fumu pakuti sono mwambaso kunighanaghanira.+ Nangauli mukaghanaghananga vya ine, kweni mukaŵavya m'pata wakulongolera kuti mukunighanaghanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lunedì E hënë - ε hənə \t Jarak Bwizibwera - Moyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ käm gan raar i̱di̱? \t Kasi Chiuta wakuŵawona wuli adada ŵane awo Mbasilamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ dumuni ̀ kɛ. \t Ntheura, Moses wakamuwona Iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛn wi̱ni cuakɔ ji̱ ŋäthä jek, kä cukɛ kɔ cɔl kɛ ɣöö bakɔ te kɛɛl kɛ kɛ kɛ ni̱n da̱ŋ bärɔw. \t 14 Apa, tikasanga ŵabali ndipo ŵakatiŵeyelera kuti tikhale nawo mazuŵa 7, mbwenu tikaluta ku Romu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛc bɛc kä nɛy kɔkiɛn! \t Ivi vikupambana comene na umo vinthu viliri ku ŵanthu ŵanji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t Yobu wakaŵa munthu muwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raar kɛ ɤöö raan ɛ ri̲ŋ. \t Ntheura ufumiskikepo pamaso pane,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cialis cost tijua \t ghaso cialis price"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ. \t 13 Kweni uyo wazizipizgenge m'paka kuumaliro ndiyo wazamuponoskeka.+ 14 Ndipo makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose,+ penepapo ndipo umaliro wizenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t Ya ghokogho nɛ Grand Village kɔndɛnɛ yaluwo nkala y'Anɔmbɛ, n'anagha mwa mwa, ndo yaluwo bo n'ezeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ai mi niñaa !! \t ★ Para Para PA!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"khun duu thiiwii arai? khrap\" \t \"raya apa ni kakak?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë ca jɔw ɛmɔ liŋ cu buɔ̱n nath rɔ dol, kä cuɛ wi̱cdiɛn yi̱c ɛlɔ̱ŋ, kɛ ɣöö liŋ ramɔ thokdɛ min ruac jaak. \t 6 Mphomo iyi yikati yachitika, wumba ukawungana pamoza ndipo ukatindikika, chifukwa waliyose wakaŵapulika ŵakuyowoya mu chiyowoyero chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "maa ki jɛɛlɛ pe sari. \t , Wakako Kumita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t Viwanda Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Te ram kɛl piny thi̱n mi ci tekɛ liaw kɛ run ti jiɛn diɔ̱k wi̱cdɛ bädäk. \t Munthu uyu wakalwara vyaka 38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Get To Wake You Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä kɛ kɔriɛn kɛn diaal, cu ciek li̱w. \t 32 Paumaliro, mwanakazi nayo wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi /ci yɛn ruac in cɛ gɔ̱r ŋäth, dee yɛn ruac in latdä kulɛ ŋäth i̱di?\" \t Kweni usange mukuvigomezga chara ivyo iyo wakalemba, kasi mazgu ghane mughagomezgenge wuli?\" - Yohane 5:46, 47."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Zikondamoyo zambiri zimachitika m'njira zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maji ni hiɛ shiɛlɔi 100,000 kɛ sɛɛ \t Pamphepete mwa mphuno za chirombo ichi muli zoposa 100 zikwi zamagetsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi kuiy ni jɛn kä nɛy diaal rɛy kuäärä nhial di̱t ni jɛn kä jɛ. \t Ntheura, waliyose uyo wajiyuyurenge nga ni mwana muchoko uyu ndiyo ni mukuru chomene mu Ufumu wakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 No hewɔ lɛ, mɛi ni asumɔɔ, akɛni nyɛmiimɛ nibii nɛɛ hewɔ lɛ, nyɛbɔa mɔdɛŋ fɛɛ ni nyɛaanyɛ koni yɛ naagbee lɛ ena nyɛ ní muji kɛ kpa ko bɛ nyɛhe, yɛ toiŋjɔlɛ mli. \t 14 Ghumuhe ayo katsotenda ghendo tughabokele aghala ghose Imulungu ighayawalongele iwanu wake, na chinu chino chotulangusa ka Imulungu katsowakombola iwanu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cuarnɛ ŋi̱i̱c lɛ nyɔk kɛ kui̱ ŋäthä Kuɔth, rietnɛ ni rɔ̱ kä lät tin nööŋkɛ lia̱a̱, a te ni kɔn kɛ ŋa̱th kɛ Kuoth. \t Tileke kubwerera pomwe ku bzipfunziso bzakuyambirira, bzomwe ni kukungula pa mabasa yakufa na cikhulupiro mwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in it nit nu nut ny ti tin tiny tui tun tuny tyin un uni unit ut yin yu \t Pakatikati mwa chiwalocho muli ndi pang'ono ya bile ndi yunifolomu, mgwirizano wunifolomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\" homme \" cɛ kɛ \t \"ito wakasagi\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱ jɛn ba luɔ̱ɔ̱r mi̱ ce̱tkɛ ta̱a̱ ëë lɛ̈ŋ kɛ kui̱ pua̱a̱ny Kri̱tho? \t sindiwo chiyanjano cha thupi la Kristu kodi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Michael kɛ Katrina Davies \t nko 4 Dani Daniels & Cherie Dev..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e ɛ met, bed \t Wake Up, Wake Up, Get Out of Bed!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cu kɛn diaal mi̱th a cukɛ ria̱ŋ, Kä cukɛ duɔthkiɛn kuany a cukɛ diënyni da̱ŋ bärɔw thiäŋ. \t Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Maria Yanezgama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp wee, \"E Kuoth käm kɛ raan \t Wakaŵaphalira kuti: 'Asi kupatawura nkhwa Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t ghara choli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn'n, ɔ tie. \t Mwaka.Emma - YourListen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "leeyni kɛ bunkä, mäni ti diaal ti nɛɛni kɛɛ \t Nyama zose zikaŵa ziŵiriziŵiri, yanalume na yanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ca ruacdä käp ɛ kɛn, bikɛ ruacdun käp bä. \t Usange balongozgi mbakuzgeba, banthu nawo bakuba bakuzgeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä /cuarɛ Yiëë Kuɔth in Gɔaa in Rɛl Rɔ lɔcdɛ jakä jiɛth, kɛ ɣöö jɛn yiëë ɛ biɛl mi nyooth ɣöö kɛ yɛn nɛɛ Kuɔth kɛ cäŋ luël. \t 30 Kweniso kuchitiska chitima mzimu utuŵa wa Chiuta yayi.+ Chifukwa ndiwo mwadindika nawo+ kuti muzakafwatulike na chiwombolero pa zuŵa la chiponosko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä ci Kuoth naath kuany rɛy duëël Kuɔth, kɛ nhiam jaak, kɛ rɛwdɛ göök, diɔ̱ɔ̱kdiɛn ŋi̱eec, kɛ nɛy ti la̱tkɛ ti ga̱ykɛ naath, kɛ nɛy tin jakɛ naath kä gɔw, kɛ lua̱a̱k nath, kɛ ruëëc nath, amäni nɛy ti ruac kɛ thuk gööli. \t 28 Ndipo Chiuta wapeleka viŵaro vyakupambanapambana mu mpingo: Chakwamba, ŵapositole.+ Chachiŵiri, ntchimi.+ Chachitatu, ŵasambizgi.+ Ŵanyake ŵapika milimo yankhongono,+ vyawanangwa vyakuchizga,+ mauteŵeti ghakovwira ŵanthu, kumanya kwendeska vinthu,+ na kuyowoya malulimi ghakupambanapambana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋaknɔm mëë go̱o̱r ji̱ wecmuɔ̱ɔ̱nɛ ɛn ɣöö dë rɔm thi̱n kɛ kui̱ malä wecmuɔ̱ɔ̱n. \t Boma la pa charu chose lizamovwira kuti pa charu paŵe bata na mtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ coo niɛɛn kɛ jɛ \t Wakhalgi nachom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t Kasi Momsen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ Bambara > Deutsch \t nyamu Gikuyu > Deutsch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ käp, cuɛ jɛ la̲th dueel yieenkä gua̲a̲th in \t Kweniso ŵakasintha maloko gha vijaro na kunijalira mu nyumba kuti nileke kufuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Portada \" tikun ɛ nti \t ^ Mazgu gheneko, \"vipata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Te Reo bed \t Sitikugona pabedi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wut in cɛ täth \t Uyo wali kulenga mtambo, mweneuyo wali kuwutandawura,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "80 ɛ kɛ dog \t 80: tuku mwambe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Ŵazamurya mpheska zako na makuni ghako gha mkuyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Inɔ, mi ta̱nɛ kɛ gua̱a̱th la̱tnɛ gɔɔyä nɛɛni diaal, kä la̱tnɛ ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱ nɛɛni tin la ji̱ thuɔk duëël ŋäthä. \t Chifukwa chake, monga tili nayo nyengo, tichitire onse chokoma, koma makamaka iwo a pa banja la chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 59: Ba̱r Dëë-Bid kɛ rɔ kä Thɔɔl \t Citusitusi 15: Saulo Ŵalinjile Kuti Am'wulaje Daudi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t Chisimu Allah kwa achikapolo Ŵakwe juŵele Jwakwamanya chenene, Jwakwalolechesya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cuɛ jɛ lɛni lar bä i̱, \"Nɛnɛ, ɣän cä ben kɛ ɣöö bä ruacdu la̱t\" Cuɛ ciaŋ ëë nhiam woc, kɛ ɣöö bɛ ciaaŋ dɔ̱diɛn la̱th guäthdɛ. \t 9 wakatiso: \"Wonani, niza kuzakachita khumbo linu.\"+ Iyo wakuwuskapo chakwamba na kuŵikapo chachiŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlɔ̠ŋ ŋotɛ thilɛ kuän mi nööŋkɛ luaak. \t Kweneko talugari nyumba toera kukhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Kweni Satana ndiyo wakwambiska masuzgo ghose yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän gɔ̱a̱rä ji̱ warɛgak, ji̱n Ti-mo-thi, gatdä min thuɔ̱k rɛy ŋäthä, A puɔ̱th kɛnɛ kɔ̱a̱c lɔaac, kɛ mal kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kritho Yecu in la Kuääran tekɛ ji̱. \t 4 Nkhulembera iwe Tito, mwana wane mwenecho mu chipulikano icho tili nacho: Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta, Adada na Khristu Yesu Mponoski withu, vyaŵa nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t ti Lua̱a̱k La̱tdiɛn Ɛleeŋu? \t Kodi SocialReacher Amagwira Ntchito Motani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t tukukondeni ukukonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Dho̱li, luɔ̱thɛ diëëthkun kä ti diaal, kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ la̱t mi tɛɛth lɔc Kua̱r ni Yecu. \t Imwe mwaŵana, pulikirani ŵapapi ŵinu mu vinthu vyose, pakuti ichi chikukondweska Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cuɛ wee i̱, \"Nɛnɛ, wä kɔn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä ba Gat Ran la̱th tetni bööth palä tin di̱t, kɛnɛ gɔa̱a̱r, kä ba jɛ kuɛth li̱th, kä ba jɛ ka̱m jur. \t 18 \"Wonani, tikukwelera ku Yerusalemu, ndipo Mwana wa munthu wamupelekeka ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuël kɛnɛ thil cuelä /ciɛ kɛn tekɛ luɔt ɔ, ɛ jɛn mi pay cak ɛ Yiëë Kuɔth tekɛ luɔt ɔ. \t 15 Chifukwa kukotoleka nkhanthu yayi nesi kuleka kukotoleka,+ kweni kulenga kuphya ndiko nkhanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ kui̱ ɛmɛ la̱thɛ tin la nyin ɣɔaa rɛy teekädun ɛmɛ li̱th, ce̱tkɛ leer, kɛ nyuɔɔn, lät jiäkni, kɛ di̱t lɔaac, min la pal kuthni ti guäy. \t Acakongwewo ŵaŵelece ŵanace ŵacalume ŵakulungwakulungwa, ŵaŵaliji ŵakogoya, soni ŵamacili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä parɛday ëë nhiam tëë nikä? \t Nino Dankha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t Chimwemwe Kwacha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä min lotdɛ ɛ ɣöö kɛ duel Kuɔth bɛ kua̱r diaal kɛnɛ bum rööl nhial ɛn täämɛ bikɛ pɛl Kuɔth ŋa̱c kɛnɛ dupkɛ ti gööl. \t 10 Vikaŵa nthena kuti kwizira mu mpingo,+ vinjeru vya Chiuta ivyo vikulongoreka mu nthowa zinandi, vimanyikwe ku maboma na mazaza agho ghali mu malo ghakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ci Kuoth ɛ nyuɔ̱th ɣä ɛn ɣöö /cä raan bi cɔl i̱ jiääk kiɛ mi /ci gɔaa. \t Kweni Chiuta wakamuchitira lusungu, iyo pera yayi kweni na ine wuwo kuti nileke kuŵa na chitima pa chitima chinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk wee, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ lät kä kɔ \t \"'Ndipo mukuti: \"Kasi tamukazuzgani wuli?\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A parɛ zaadɛ _ SIL International \t Qepghaghaqukut naghaaghaqukut _ SIL International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thumma la yun \t wakatteru jan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ca jɛ lat ɛn ɣöö bakɔ wä kä I-ta-li kɛ murkäb, cukɛ Puɔl kɛnɛ tha̱a̱ŋ nɛɛni kɔ̱kiɛn ti ca yian kuëŋ tetdä kua̱r bunä lathkëëri A-gäth-teth mi cɔal i̱ Ju-liäth. \t 27 Sono ŵakati ŵadumura kuti tilute ku Italiya,+ ŵakapeleka Paulosi na ŵakayidi ŵanyake kwa mulara wa ŵasilikari zina lake Yuliyo wa gulu la Augusto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua tu mat (65) \t Flora Uka (65)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä kɛ kɔr kä mëë cɛ döör da̱ŋ bärɔw däk rɛy rööl Kɛ-naan, cuɛ mundiɛn ka̱m ji̱ I-thɛ-rɛl ala duŋdiɛn, 20 kɛ runi ti kur ŋuan wi̱cdɛ jiɛn da̱ŋ dhieec. \t 19 Wakati waparanya mitundu 7 mu charu cha Kenani, wakaŵagaŵira charu chira kuŵa chiharo chawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Ok tapulika so waba vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Fumakwa Mfumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ sadi bi lät kɛ jɛ mɔ? \t lirikuwona lini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mëë ci jaak luny jɔk, cukɛ Yecu la̱t ŋɔaani tëë ci kɛn kɛ la̱t. \t Pakati pajumpha mazuŵa 10 kufuma apo Yesu wakakwelera kuchanya, ŵasambiri ŵakapokera mzimu utuŵa nga umo Yesu wakaŵalayizgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu bööth palä tin di̱t yio̱w kuany, cukɛ wee i̱, \"/Cɛ rɔ lot ɛn ɣöö dëë kɛ la̱th guäth tɔ̱wä yio̱o̱ni luaak Kuɔth, kɛ ɣöö kɛ yio̱w riɛm.\" 7 Kä cukɛ ruac mat, cukɛ yio̱w kɔk kak raam mi tääth dha̱a̱ri, kɛ ɣöö ba jur kony thi̱n. \t 6 Kweni ŵalara ŵa ŵasembe ŵakatora masiliva ghara, ŵakati: \"Ntchakuzomerezgeka chara kughaŵika mu malo ghakupatulika ghakusungiramo vyuma, chifukwa ni ndalama za ndopa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t nezgani comes for"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ram mi dak ŋɔaani ti̱ti̱ kä jɛ dak guecdɛ, kä ɛ cɔr, kä cɛ jɛ pa̱l ruëëc ɛn ɣöö ca jɛ lak kä dueerkɛ tëë kɔn. \t Chifukwa chake iye wotaya ichi, sataya munthu, komatu Mulungu, wakupatsa Mzimu wake Woyera kwa inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t Kasi sono ukuweleraso kwa ine?\" wakuti Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac mi̱ caa riali̱kä (mi̱ tä rɛcɔ kiɛ mi̱ ti̱ caa mat kɛɛl ti̱ bum rɛydiɛn kɛ ɣöö bɛɛ ku lɛ guic mi̱ ɛ ŋu derɛ ku lɛ latɔ). \t Muwezgo (kuwelezgapo lembo limoza kwene na ving'anamulo vyakupambana): Kuwelezgapo lembo mukayowoyelo panji mukalembelo mukupambaniska cing'anamulo cakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Anoda Mbuku Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny lɛ met nyɔk kɛ däk a mäni cäŋ kɛl.\" \t Ndipo malo ghatuŵa ghazamuwezgekerapo umo ghakaŵira pakwamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t Tika Here 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛ jɛn Kay-pɛth mëë lueek ji̱ Juudh i̱ gɔaa ni ɣöö bi li̱w ni ram kɛl kɛ kui̱ nɛɛni diaal. \t 14 Nakuti Kayafa ndiyo wakaphalira Ŵayuda fundo yakuti ntchiwemi kuti munthu yumoza wafwire ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nán bian sɔ'n su yɛ sran abɔlɛ kunlɛ kɛ ngalɛ sa'n boli i bo ɔ, yɛ nɛ́n i su yɛ ɔ kali ɔ. \t Munachosesa anthu olimbikira achilungamo gulu la A Lipipa ana inu ndinu otembereredwa. inu munagachose Noel Lipipa ndi gulu lake lero tiyeni nazo tikuonerani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Ini buku ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi /ci yɛn rɔ̱ bi ri̱t, ɣän bä cuuŋ lɛmbärädun woc guäthdɛ, ɛ ni mi cia rɔ̱ ri̱t kä jiäkun. \t Usange ukuleka kung'anamuka mtima,+ ine nkhwiza kwa iwe, ndipo nizamuwuskapo chakuŵikapo nyali+ pa malo ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ / ɛ: 4 Topics \t Pakora 4 items"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk ɛ muc mi bä kä Kuoth. - Diit 36:9; Nyuuth 4:11. \t Umoyo ntchawanangwa chakufuma kwa Chiuta. - Salimo 36:9; Chivumbuzi 4:11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "animal onjɛ n̥njɛ \t Cirasoli Cirasolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Tuk Cäkä Ɣɔaa 4:10) Mëë ruac Kuoth kɛ kui̱̱ riɛm E-bɛl, jɛn lotdɛ ni tëk E-bɛl. \t (Genizesi 4:10) Kuyana na umo Yehova wakuwonera, ndopa za Abelu zikimiranga umoyo wake, uwo ukadumulika mwamabuchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "OCTOBER 2013 Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t Juni 2015 _ Uzye Sayansi Yacindama Ukuluta Baibo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 \"Kä a ŋot /ken ti̱ti̱ diaal ni tuɔɔk, ba yɛ yian, kä ba yɛ ciɛŋ a jiäk, ba yɛ gɔny guäth dolä ji̱ Juudh kä ba yɛ naŋ duëli yieenä, kä bikɛ yɛ naŋ nhiam kua̱ri kɛnɛ ruëëc kɛ kui̱ cio̱tädä. \t 12 \"Kweni pambere vinthu ivi vindachitike, ŵanthu ŵazamumukorani, kumutambuzgani,+ na kumupelekani mu masunagoge na mu majele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä kɛ kɔrɛ ba Gat Ran nɛn bëë piny rɛy puɔ̱rä kɛ buɔ̱m kɛnɛ buay mi di̱i̱t. \t 27 Ndipo ŵazamuwona Mwana wa munthu+ wakwiza mu bingu pamoza na nkhongono na uchindami ukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Kuoth wä pal kɛ wäär kɛɛliw. \t nkhapemphera usiku wose pamoza na George Washington,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vaqt Thiik karnaa \t Swankhalok century."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi Chinna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, cuakɔ buɔ̱m kɛ yɛ kɛ kui̱ ŋäthädun rɛy bɛ̈c bɛ̈ɛ̈cnikɔ kɛnɛ rikɔ diaal. \t 7 Pa chifukwa ichi ŵabali, nangauli tili na masuzgo ndiposo tikukweŵeka mu mtima, kweni tasanguluskika chifukwa cha imwe kweniso kuti mwalongora kuti ndimwe ŵakugomezgeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buhaw haw haw \t Kasi Haywood"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy murkäbä cu nɛy ti tɔt ti pekdiɛn nɛy da̱ŋ bädäk kä rɔ̱, cukɛ kään thi̱n kɛ pi̱w. \t Ŵanthu ŵankhondi na ŵatatu pera ndiwo ŵakapona pa Cigumula, kweni mukuluta kwa nyengo ŵakandana comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cukɛ bieynikɛ ka̱m raar, kä cukɛ bi̱i̱ mi do̱l la̱th puɔ̱ɔ̱nydɛ. \t 28 Ndipo ŵakati ŵamuvura munjilira, ŵakamuvwalika chisalu chiswesi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci määthdan kɛ Kuoth cu da̱k. \t Enya, Chiuta ndiyo wangatiwovwira makora chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛn ni̱ni ti̱ti̱ mëë wä ji̱ kɔaar Yecu kɛ mi rëpkɛ ni rɔ̱, cu ji̱ Gɛ-rith göny kɛ kui̱ ji̱ Ɣi-bɛ-ru ɛn ɣöö /ca män jɔɔknikiɛn tit kɛ dääk mi̱thni ni ciaŋ. \t 6 Sono mu mazuŵa agha, apo ŵasambiri ŵakasazgikiranga Ŵayuda awo ŵakayowoyanga Chigiriki ŵakamba kunyunyutira Ŵayuda awo ŵakayowoyanga Chihebere, chifukwa vyokoro vyawo ŵakavizerezganga pakugaŵa vyakurya zuŵa na zuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe \t Karan DankharaKaran Dankhara1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛl, cua kui̱i̱ thuɔkdɛ tɛm ɛ mi̱ ci̱ rɔ ciɛ̈l raar mëë caa babuurɛ bo̱k kɛɛ buɔm. \t Ntheura wakalutilira kuŵayezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ wä rɛy murkäbä kɛɛl kɛnɛ ji̱ kɔaarɛ, kä cukɛ wä ro̱o̱l Dal-ma-nu-tha. \t 10 Mwaluŵiro wakakwera boti pamoza na ŵasambiri ŵake na kwiza mu chigaŵa cha Dalamanuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ayaa; cian kan kite? huhuh \t Melanin: Ndi chiyani ndipo imagwira ntchito yanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Mi caar raan ɛ, ɛn ɣöö /cɛ rɔɔdɛ ciɛŋ gɔaa kɛ nyam min cɛ la̱r kuën, kä mi go̱o̱r lɔcdɛ kuëndɛ kä bɛ jɛ lat, a jɛ lätdɛ ce̱tkɛ min go̱o̱rɛ, akɛ kuɛ̈nkɛ rɔ̱. /Ciɛ duer. \t 36 Kweni usange munyake uyo wandanjire mu nthengwa wakuwona kuti vikumusuzga kukhala yekha, usange wajumpha pa uwukirano, wachite ichi: Mulekani wachite icho wakukhumba, wakwananga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ nhök, kä nɛy tin cieŋ rɛy nho̱kä cieŋkɛ rɛy Kuɔth, kä cieŋ Kuoth rɛydiɛn. \t Ku Nyumba ya Ufumu, mwamusanga ŵanthu awo ŵakutemwa Chiuta ndipo ŵakukhumba kumukondweska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36Ɔci ɛkɛ gɔkcin ɛkkɛnti agi, \"Ɛkkɛ buagɛ 'ya noŋja gena ɛkkɛti?\" \t 19 Mulongozgi wa ŵankhondo wakamukora pa woko na kuluta nayo pamphepete ndipo wakamufumba kuti: \"Kasi ukukhumba kuniphalira vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t \"Chochokera kwa Allah Mwini makwelero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ŋuɔtdä göörä ni ɣöö lo̱c nath jakä tɛth, /ci ɣän bi a kuany Kritho. \t Niŵenge kuti nichali kukondweska ŵanthu, mphanyi nili muzga wa Khristu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛ wɔ guath matdä tetni kɛ kui̱ John F. Kennedy kɛ 1960 kɛ kuëny kuär. \t Ndiwosewera wopuma pantchito yemwe adasewera mu FIFA World Cup ya 1974 ku timu ya DR Congo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, tëë kɛ tha̱a̱ŋ nath ti te cuŋä wanɛ mɛ, ti /ci bi li̱w amäni mi cikɛ Gat Ran nɛn a bëë rɛy kuäärädɛ.\" \t 28 Nadi nkhumuphalirani, ŵalipo ŵanyake awo ŵimilira pano awo ŵachetenge nyifwa chara m'paka ŵazakawone dankha Mwana wa munthu wakwiza mu Ufumu wake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Binib bà kɛ pukeh wɔ nnɔ li pukeh wɔ biʼfɛ̀l ni nɛ imɔ̀nmɔ̀n.\" \t \"\"Ndipo dikirani (chiweruzo cha Allah) nafenso tikudikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mi cikɛ rɔ̱ bar kä jiäk ɣɔaa ɛmɛ kɛ ŋäcdiɛn kɛ Kuääran kä Käändan ni Yecu Kritho, kä mi cakɛ nyɔk kɛ käp ɛ kɛn, kä cakɛ nyɔk kɛ tiëm, kɛn bi ciaaŋdiɛn ɛ jɔak ɛmɛ jiääk ni jɛn kä ciaaŋdiɛn ëë nhiam. \t 20 Usange ŵanthu ŵaleka vyakufipiska vya charu+ chifukwa cha kumanya makora Fumu na Mponoski Yesu Khristu, kweni para ŵakuweleraso ku vinthu ivi na kuthereskeka, umaliro wawo ukuŵa uheni chomene kuluska pakwamba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[a te hɛ gwɛt tə 'hi:ni] \t (Mwachiyelezgero mungayowoya kuti: \"Niza pano chifukwa . . . \")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bäkɛ kɛ puɔ̱ny mi te i̱di?\" 36 Ji̱n ram mi dɔ̱a̱r! \t Kasi ŵazamuwuka na thupi wuli?\"+ 36 Wamunthu muzeleza iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi tëëkɛ ram mi wä rieet woc rɛy buɔk ruaacni go̱o̱kä ɛmɛ, bi Kuoth kui̱dɛ woc kä jiath teekä kɛnɛ wec in rɛl gɔɔydɛ rɔ, tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t Chisimu chene Uwwe tutulwisye kukwenu Chitabu mwakuonaonape kuti n'jilanye chilikati cha ŵandu ni yannosisye Allah (gagali malamusi ga Dini), ni ngasim'ba mmagambo jwa ŵakanyengano (ngasim'ba ŵakwajimila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi naath ɛ \t Wakayowoya kuti ŵanthu ŵazamuŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi ca warɛgak ɛmɛ kuɛn rɛydun, jakɛ jɛ kä kuɛ̈nkɛ jɛ bä rɛy duëël Kuɔth kä La-o-di-thia. \t 16 Para kalata iyi yaŵazgika pakati pinu, muyitume kuti yikaŵazgikeso+ mu mpingo wa Ŵalawodikeya, ndipo namweso muŵazge yakufuma ku Lawodikeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Ndipo adamulambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Laci Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kZÃ{ • ~¢~¢ä kZQ ?ì Z ̀â Hty \t Berani pake USD ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ani bei komɛi lɛ oshwaa ohe yɛ yiŋ komɛi ni okpɛ lɛ ahewɔ? \t 5 Ni njani uyo wakafwatura mbunda yamuthengere,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu Pi-tɔr cieŋ kɛɛl kɛnɛ Thay-mɔn mi duuny guup kɛ ni̱n ti ŋuan kä Yapa. \t 43 Petrosi wakakhala mu Yopa mazuŵa ghachoko na Simoni wakunyuka vikumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t Fumba Chibaka _ Bawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ihan höpö höpöä taas! \t Waka waka ¡pac man!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chëpaa nii ktsëë meñ xmod, \t wakeyo pachinthu Chilichonse,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä kɛ ɣöö Li̱da thia̱kɛ kɛ Yapa, mëë ci ji̱ kɔaar Yecu ɛ liŋ i̱ te Pi-tɔr ɛn wani, cukɛ wutni da̱ŋ rɛw jäk kä jɛ, thieckɛ jɛ i̱, \"/Cu jäny kɛ ben kä kɔ.\" 39 Kä ɛnɔ cu Pi-tɔr rɔ jiɛc kä cuɛ wä kɛɛl kɛ kɛ. \t 38 Sono pakuti Lida wakaŵa pafupi na Yopa, ŵasambiri ŵakati ŵapulika kuti Petrosi wali mu msumba uwu ŵakamutumira ŵanalume ŵaŵiri kuti ŵakamuŵeyelere kuti: \"Chonde mwize kwa ise mwaluŵiro.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "míì mɑ́ɑ̀ nɑ nnɑ kɛ di teènnɛ̀. \t Sindikuganiza kuti ndikusowa chidwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Taà ghùù Abraham à lɛ ndorɨtə a nyə nòò yìi mə mə̀ lɛ ntswe nɨ̂ zi ghu aà; à lɛ ŋkɨ nyə, ŋkɨ ndorətə.\" 57 Bo swoŋ ghu mbo mə, \"Kaa ò bùrə tɨ ɨ̀lòò mɨghum mi ntaà bə, m̀baŋnə nswoŋ mə, ò lɛɛ̀ ǹyə Abraham lɛ?\" 58 Yesu a kwi'i mə, \"Mə̀ swoŋ tsi'ǐ annù nɨ̂koŋ a mbo bù mə, 'm̀bɔŋ tâ bɨ̀ jwe Abraham boŋ mə̀ nɨ yu wa mə nɨ ghu aà.'\" 59 À swòŋ mə̂ laà, bɨ bwɛɛ̀ ŋ̀gɔ̀'ɔ̀ ǹlɔɔ mə bɨ tumtə yi ghu, a bə̀ə̀rə̀ m̀bwɛ yi, ǹtɨgə mfɛ'ɛ yi wa mûm ǹdâmà'anwì. \t 56 Atati ŵenu jemanja, Abulahamu, ŵasengwile kuti akajiweni ndaŵi ja kwika kwangu, myoyo ŵajiwonele cile ni ŵasangalele.\" 57 Jemanjajo ŵamjanjile kuti, \"Wawo nganakwane kose yaka 50 myoyo akuŵeceta camtuli kuti am'weni Abulahamu?\" 58 Yesu ŵajanjile kuti, \"Une ngumsalila jemanja yakuwona kuti, Abulahamu mkinapagwe, une naliji ndili mbali.\" 59 Myoyo jemanjajo ŵalokotenye maganga kuti amponye, nambo Yesu ŵajuŵile ni kutyoka mu Nyumba ja AMBUJE mula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 /Cä mɛmɛ lar kɛ kuethnidun, kɛ ɣöö cä jɛ lar kɛ nhiam ɛn ɣöö ta̱yɛ lɔɔcda, kɛ ɣöö dënɛ li̱w kɛɛl kä dënɛ tëk kɛɛl. \t Pakuti nayowoya kale kuti muli mu mitima yithu, kwali tifwe kwali tiŵe ŵamoyo, tili namwe lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ëëy.\" 22 Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Kä ɛ ji̱n ŋa? \t 22 Ntheura ŵakati kwa iyo: \"Ndiwe njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä karbön atɔm tekɛ luäŋ mi̱ rɛlɛ kɛ la̱tdɛ kɛɛ kemikal da̱ŋ ŋuan ti̱ buɔ̱m buɔ̱m ti̱ rɔkɛ atɔmni̱ kɔkiɛn, ɛ cu määni̱ karböni̱ atɔmni̱ kɔ̱kiɛn. \t Chifukwa ntchakuti atomu yumoza wa karboni wakudemelerana na maatomu ghanyake ghanayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Muthenya Niuroka Wa Mwathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t 12 Limba nayo nkhondo yabwino yachikhulupiriro, gwira moyo osatha, womwe iwe udayitanidwanso, ndipo udachita ntchito yabwino pamaso pa mboni zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛydɛ kɛl kä cambɛri̱, thi̱ääkä thi̱i̱liŋä (nhialɛ), caa tet biɛl thi̱n. \t Mu chipinda chaching'ono pali bar, ndipo pafupi ndi malo owonetserako pali phukusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë ci Yecu coth dueel Pi-tɔr, cuɛ manthu Pi-tɔr nɛn tɔ̱ɔ̱cä, tëë kɛ lɔɔp. \t 14 Yesu wakati wanjira mu nyumba ya Petrosi, wakawona nyinavyara+ wa Petrosi wagona pasi chifukwa cha kuthukira muthupi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (16) Sano aŵala ŵaakukangana pa ya (dini ja) Allah panyuma paakundidwa (dinijo ni ŵandu), ukangani waowo uli wangali mate kwa M'mbuje gwao (Allah), soni pa ŵanganyao pana gasabu, ni akwete kupata ŵanganyao ilagasyo yaukali nnope (lisiku lya Kiyama)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi diaal kɛ kɛn \t vyose vyakhalako vya ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci bok mi cɔali Sacred Origins of Profound Things ɛ lar ɛn ɣöö: \"Rɛy runi ti kur rɛw kɛ kɔɔr kä mëë ca Yecu thuŋ dap, thilɛ ram mi ŋäc cäŋ däpä Kritho kä thilɛ ram mi diɛɛr kɛ ɣöö bɛ cäŋ ɛmɔ ŋa̱c.\" \t Buku lakuti Sacred Origins of Profound Things likuti: \"Vyaka 200 kufuma apo Yesu wakababikira, palije uyo wakamanyanga zuŵa ilo wakababikira ndipo mbanthu ŵachoko chomene awo ŵakakhumbanga kumanya zuŵa leneko ilo wakababikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t para Iwakura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\" homme \" cɛ kɛ \t 『 wakasagi 』"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waka ! wofi ! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kui̱ ɛmɔ nyuɔthɛ nhökdun, a ba jɛ nɛn nhiam ɛ ji̱ duëli Kuɔth diaal kä ba jɛ ŋa̱c ɛn luɔt liakäda kɛ yɛ. \t 24 Ntheura muŵalongore chitemwa chinu+ kweniso mulongore mipingo chifukwa icho tikunothera namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä kɔn cakɔ duer kɛ lat ruaacni Kuɔth, kɛ ɣöö cakɔ jɛ lar ɛn ɣöö Kuoth cɛ Kritho jiɛc li̱th. \t 15 Usange ŵakufwa ŵazamuwuskika nadi yayi, mbwenu ndise ŵakaboni ŵatesi ŵa Chiuta,+ chifukwa tayowoya ukaboni wautesi wakuti Chiuta wakawuska Khristu,+ uku wandamuwuskepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö Gat Ran ɛ kuäär ca̱ŋ lɔ̱ŋä.\" 9 Kä cu Yecu gua̱a̱th ɛmɔ ba̱ny piny. \t 8 Chifukwa Mwana wa munthu ndiyo ni Fumu ya Sabata.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A k'a kɛ sisan kɛ!\" \t \"Sa wakas!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Your .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Ivi ni vyamachitiko kwa wose awo ŵali na chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 24:3-8; Luk 21:11) Rik diaal tɔ̱tɔ̱ nyuɔthkɛ ni ɣöö ci Kuäär Kuɔth rui̱c tok kɛ ruɔ̱n kä 1914, kä täämɛ ci \"ni̱n guutdä\" ɣɔaa ɛ jiääk ɛmɛ rɔ̱ɔ̱diɛn tok ni thi̱n. - 2 Ti-mo-thi 3:1-5. \t (Matayo 24:3-8; Luka 21:11) Yakutendekwa yeleyi yikupeleka umboni wekulungwa wakuti Ucimwene wa Mlungu wakwinani, soni \"masiku gambesi\" ga yakutendekwa ya pacilambo capasi, yatandite mu 1914. - 2 Timoteo 3:1-5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ̃kɛ kũ Luda kɛ̀wɛrɛ Kirisi gũn \t Je gharwali na hundi ta ghar na chalda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oohi shi yɛ hɛɛ ni he hiaa fe fɛɛ ni okɛɛ lɛ naa? \t Kodi Tilambire Yemwe iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä bi min la̱tdä, ŋot kɛ mi la̱tdä jɛ a wee wä nhiam, kɛ ɣöö göörä ɣöö bä nɛy ti latkɛ ɣöö la̱tdiɛn in liakɛ rɔ̱ päärɛ kɛ la̱tdan pën latdɛ. \t 12 Kweni nilutilirenge kuchita icho nkhuchita,+ mwakuti niwuskepo icho awo ŵakukhumba kuyana na ise ŵakupusikizgira, awo ŵakunotha na mulimo* wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Etsɛ kaselɔi ejwɛ: Simon kɛ Andrea, Yakobo kɛ Yohane \t Wachema ŵasambiri ŵanayi: Simoni na Andireya, Yakobe na Yohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa ɛn nëë cäp ca̱p kɛ ɣöö ba Yecu näk? \t Ni njani comenecomene uyo wakapangiska kuti Yesu wakomeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qaE pokec sk \t Pako Sukusuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake woke, waked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Fotos Chikura machi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xerxes I (asusuɔ akɛ lɛ ji Maŋtsɛ Ahashwerosh ni kɛ Ester hi shi lɛ) \t Xerxes I (uyeeyelwa kuti Mwaami Ahasuwera wakakwete Esita)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä amäni yɛn bä a lo̱ckun gɔaa kä akɛ tɛth kɛ ɣä kɛɛl. \t 18 Mwakuyana waka, namwe mukondwenge na kusekelera pamoza na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Duundɛ ɣöö ta̱a̱ kɛ nën mi di̱t ni jɛn kä nën in tekɛ Jɔ̱ɔ̱n. \t (Yohane 5:35) Yesu wakapeleka ukaboni ukuru chomene kuluska wa Yohane Mubatizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian ciàn piannu piano \t ▪ Mmene Mungakhalire pa Piano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔrɛ cua luny kä Da-math-kɛth. \t Kweni nkhaluta ku Arebiya, ndipo nkhaweleraso ku Damaseko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t todokaseru sono mune ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛl kɛ pi-limni̱ laatni̱ tin caa gɔ̱a̱r piny, cu Ɣo̱li-wuud pi-limni̱ yio̱o̱ni̱ ti̱ ŋuan ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱ nɛɛni̱ diaal tin caa ti̱ di̱t la̱t wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ka̱m raar. \t Pakati pa kuwombera mndandanda, wojambula adagwira ntchito zambiri zodabwitsa m'mafilimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unattainablepii ... lɛ \t Ane Naru Mono Chiyo: Unnamable..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Callin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t (91) Ŵanganyao ŵatite: \"Nganituŵa tulesile kukagalagatila kalakweka ata panandi mpaka awujile kaje kukwetu Musa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ tekɛ nhöök pi̱i̱löthöpi̱ nyin thuɔk rɛy kä ruuni̱ mediebal . \t Filosofi ya chisamaliro inkaonekera pakati pa zaka za m'ma 1900."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱c ɛmɔ thilɛ muc yieekä mi te jɔ̱ɔ̱r kä yɛ, min liɛpɛ jɔac Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t kotero kuti sichikusowani inu chaufulu chilichonse; pakulindira inu vumbulutso la Ambuye wathu Yesu Khristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tij chi ajaw \t cekiye ca wake lo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ cäŋ ni̱ mëë caa tiec kɛnɛ duël ɛ tɔ̱ yop ɛ gɔaa ɛ laa luäk lathkëëri̱ rɔ̱ thi̱n, cuɛ tekɛ tha̱a̱ŋkiɛn ro̱o̱l Muɔ̱ɔ̱n in Gɔaa ti̱ caa da̱k piny ti̱ /ka̱n lueŋ kɛ ga̱ŋ kɛnɛ yuɔ̱p \t Kweni mu vyaru vinandi, na makhoti ghanandi, ŵeruzgi ŵambura kutemwera ŵakutivikilira para ŵalwani ŵatiwukira, ndipo vyawovwira kuti malango ghanyake ghanyoloke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t anthu ake asachepe pa chiwerengero.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔci ɛkɛ pokcin agi, \t hands zake zikimove."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kɔrɛ cuɛ \t 21 Cili Cili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö ci Dii-mɛth min nhɔk ɣɔw ɛmɛ ɣä ba̱ny piny cɛ wä kä Thɛ-tha-lo-ni-ka, Ku-rɛ-thɛn cɛ wä kä Gä-lee-cia, ci Tay-täth wä kä Dal-me-cia. \t 10 Pakuti Dema+ wali kunileka chifukwa watemwa vinthu vya mu nyengo iyi,* ndipo wali kuluta ku Tesalonika, Kiresensi ku Galatiya, Tito ku Dalamatiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t cici lakukan?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bɛ rëëp duëli ti kuɔ̱r, kɛnɛ dämani, kɛ nyimani, kɛ man, kɛnɛ gaat amäni ka̱a̱k jek, a cäŋ tëëkɛ rik. \t 30 uyo walekenge kusanga vyakusazgikira 100 mu nyengo yino, nyumba, ŵakuru panji ŵanung'una, ŵadumbu, anyina, ŵana, na minda, pamoza na nthambuzgo,+ ndipo mu nyengo iyo yikwiza* umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Caffie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ käm gatdä raar guic i̱̱di̱? \t Mmene mungakhalire kukumbukira mwanayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "totɛ ɛlɛgɛn \t Man yaka ghane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Phakamani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɣöö kɛ cäŋ kɛl cä wä rɛy ruɔ̠ɔ̠p mi nɔ̠a̠n \t Usiku unyake, nkhaloŵera, ndipo nkhabuska moto mwangozi mu nyumba iyo tikakhalanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ciɛ ŋa̱c kä Cio̱o̱k kä 6 kä jɛn bok ɛmɛ, ɛn ɣöö nɛy ti ci li̱w thilɛ kɛ ro̱o̱l nhial kiɛ ro̱o̱l jɔɔkni. \t Kweni mukati mwasambira Mutu 6 wa buku lino, mukawona kuti ŵakufwa ŵakuŵaso ŵamoyo ku malo ghanyake yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wai ɔ daa si kɛ ha? \t Dare ga sono nikawa wa tabemashita ka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lam a kɛ nɛy \t ulendo Bwererani Ena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Perani Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ kɔn da̱knɛ piny. \t Mba Tikapinkhana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Min luɔtdä jɛn ɛn. \t what? 17 tahun? wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣän ta̱a̱kɛ ti ŋuan ti dëë gɔ̱a̱r yɛ, kä /cä jɛ go̱r ɛn ɣöö bä gɔ̱r kɛ galam kɛnɛ wäl gɔ̱rä. \t 13 Nili na vinandi vyakuti nikulembere, kweni nkhukhumba kulutizga kukulembera na inki na bolopeni yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ guic ta̱a̱ ɣɔrgani̱ kɛnɛ ɣɔrgani̱ thi̱thtɛm kɛ la̱tdiɛn kɛɛl rɛy pua̱a̱nyni̱ naath kɛnɛ ley,rɛydɛ nyɔk cua ɣöö kulɛ lät i̱di̱ gööli̱ kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li̱. \t Bayoloje yikuwona imo nyama na vyamoyo vinyakhe vikukhalila limoza na umo matupi ghagho ghakugwilila ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Mary Mwakafwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ja̱a̱k nhial ben, ba ji̱ dueeri ben da̱a̱k kɛnɛ ji̱ cuŋni, 50 kä ba ji̱ dueeri yuɔr maac. \t (77) Sano ndema jaŵam'bichilile Lutwi Achimitenga Ŵetu, jwadandawile ya ŵaganyao nikuŵanikwa nao chidali (pakwaajogopela kuti atakutendedwa matanyula, nikusoŵa yakuti kaachenjele, ligongo nganiŵamanya kuti Achimalaika)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣän ruacä ce̱tkɛ raan.) 6 /Cɛ der a jɛn! \t 6 Vingaŵanga nthena chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nkɛ kɛ bon baya \t Oyipa ngati maliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn walɛ kɛ ŋaani? \t Kweni kasi ŵanthu ŵake mazuŵa ghano mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ Zezi wá síe sran mun'n, asiɛ'n i su tranlɛ'n yó sɛ? ?A kunndɛ kɛ á trán su wie? \t Ana Yehofa ŵamlekasisye cici Adamu, soni ligongo cici lilamusi lyeleli lyaliji lyangasawusya kulikuya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mtieve mtiev5 mtievn mtievh mtiev1 mtiev3 mtiepg mtiepz mtiepj mtieps mtiepu mtiep8 mtiep4 mtiepx mtiep7 mtiepa mtiepb mtiepw mtiepe mtiep5 mtiepn mtieph mtiep1 mtiep3 mtieug mtieuz mtieuj mtieus mtieuu mtieu8 mtieu4 mtieux mtieu7 mtieua mtieub mtieuw mtieue mtieu5 mtieun mtieuh mtieu1 \t Ampoposyeje aŵala ŵagapatile makono genu gakun'dyo (achikapolo ŵachilume ni ŵachikongwe ŵakwe) kwisa soni aŵala ŵanganaiche pakulisagamilila mwa jenumanja (alukosyo pa) ndema sitatu; nkanijiŵe swala ja Fajr, ni pandema jankuwulaga iwaalo yenu muusi (kuti nlijongole), kwisa soni panyuma pa swala ja Isha, (asi ni) ndema sitatu sya chiŵako chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t Ndipo tumapiri tuŵape urunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal kɛ göök? \t 29 Kasi wose mbapositole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Chika Komoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Kufuma mu nyengo iyi, Baibolo ili lang'anamulika mu viyowoyero vyakujumpha 120."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I fa manlɛ: Biblu'n wla e fanngan kɛ sa kwlaa nun'n, e yo sa ng'ɔ ti kpa'n. \t Sinanga inu mwayi opita pa Nthawirawo mulibe, chifukwa kuti muchoke ku area 2 cham'ma 4 nde mukafika pa nthawira 7 oclock'tu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Mwakutenda yeleyi, jemanjaji ŵaliji kumbali ja Satana jwakwimucila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No â wiacfâc‐nane nâŋe ine Wofuŋ kiŋaŋ qacnenaŋmu.\" \t Pāṇaṃ na hane na ca ghātayeyya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jinan: cɛ 3 \t Name: waka3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu Yecu wä dueel, kä cu buɔ̱n rɔ lɛni nyɔk kɛ ben, a cu Yecu kɛnɛ ji̱ kɔaarɛ thil gua̱a̱th mi dee mi̱th kɛ kɛ. \t Mzinda uwo ukawungana ku nyumba iyi ukaŵa ukuru chomene mwakuti Yesu na ŵasambiri ŵake ŵakasoŵa na nyengo yakulyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ ŋa̱th /ka̱n Ra-ɣab ëë la riär näk kɛɛl kɛ nɛy tëë thil ŋa̱th ruacni Kuɔth, kɛ ɣöö cɛ nɛy tëë ci wä li̱em nyuɔ̱ɔ̱r a gɔaa. \t 31 Na chipulikano, Rahabi uyo wakaŵa hule, wakakomeka yayi pamoza na awo ŵakaleka kupulikira, chifukwa chakuti wakapokelera mwamtende awo ŵakatumika kukawona charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ däman \t Mlongo adapatsa mchimwene wake mchikuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ri texto rchë ri junaʼ 2018 nuʼij chë tqakʼutuj quchuqʼaʼ che rä Jehová. \t Kumbukirani pamene tinayamba ndipo kanikizirani patsogolo-SUNFAR 2018 Chaka Chatsopano Chikondwerero Gala bwinobwino unachitikira Sep-13-2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t Chifukwa Chiyani Ndimalemba? _ Martech Zone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aꞌyaa tu jéehua tyáꞌhuoo aꞌ jitze maꞌcan tyajta aꞌɨ́j tyíꞌchuiicaj ɨ tɨ naa tyuꞌséꞌrin muáaj paj tyúꞌtaahuacaꞌ. \t Basi ni ŵatemi (Yusufu) mu ukaidi yaka igala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ŋa̱th, Je-kɔb mëë li̱wɛ, cuɛ gaat Jo-thɛp poth kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li, cuɛ rɔ goŋ wi̱i̱ kɛɛtädɛ kɛ pal. \t Na yufwi tuwuwona ukomi waki, ukomi wa Mwana wa paweka yafumili kwa Tati, kamema usangi na nakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kɛn, bakɛ da̱a̱k, bi gua̱n gatdä tekɛ gɛ̈m kɛnɛ gatdɛ, kä gat kɛnɛ gua̱n, kɛ man kɛnɛ nyaadɛ, kɛ nyal kɛnɛ man, kä bi manthu gɛɛm kɛnɛ ciek gatdɛ, kɛ ciek gatdä kɛnɛ manthudɛ.\" 54 Cu Yecu buɔ̱n nath jiök i̱, \"Mi cia pua̱r nɛn mi bä kui̱c konyä ca̱ŋ, ni ɛn guäth ɛmɔ la yɛn a wee i̱, 'Bɛ dɛ̈m,' kä la tuɔɔkɛ. \t 53 Pazamuŵa kugaŵikana, dada na mwana wake mwanalume, mwana mwanalume na wiske, mama na mwana wake msungwana, mwana msungwana na nyina, mamavyara na mkamwana wake, ndipo mkamwana na nyinavyara.\"+ 54 Ndipo wakayowoyaso na mizinda kuti: \"Para mwawona bingu likukwera kuzambwe,* nyengo yeneyiyo mukuti, 'Vula ya mphepo yikwiza,' ndipo vikuchitika nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱a̱th a bëëni mi /cä yɛ bi la̱t ruac kɛ pärikä thi̱n, bä yɛ la̱t ruaacni a jɔc kɛ kui̱ Gua̱a̱r. \t Ora likwiza apo nizamuyowoyaso namwe mu ntharika chara, kweni nizamumuphalirani vya Adada mu mazgu ghapusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Like uflɛ benin yɛ amun kunndɛ kɛ amún yó naan amun a lafi Ɲanmiɛn su kɛ Piɛli sa ɔ? \t Chimangacho ukagula ukakazinga? nanga magets ake alikut zgayo znaleka kugwila ntchto magets ali kundata kokha basi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛthɛz mɛ thanatɛ thanatɛ \t Mathias Muwonge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hei nɛɛ haa anaa? \t Kasi ane ya??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän ŋa̱thä ɛn ɣöö bä jɛ jäkä yɛ kɛ pɛ̈th kɛ gua̱a̱th in bä ta̱a̱ in tekɛ ɣä mɔ ŋa̱c. \t 23 Ntheura, uyu ndiyo nkhugomezga kumutumirani mwaluŵiro, usange nawona umo vinthu vyaŵira kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: I bɛ kàlan' kɛ min ? \t L: ni ku mugini ndiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ruac naath kɛ ciötdɛ a gɔaa kä Lith-tɛ-ra kɛnɛ Ay-ko-niäm. \t 'Ŵabali ŵa ku Lisitira na Ikoniya ŵakamulumbanga chomene' Timote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 o niyenii nyɛ niyenii \t Towezerani Cikhulupiro Cawo _ Cikhulupiro Candimomwene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nei ti nyin ŋuan kapɛ kɛ kɛɛ kïl. \t Enya, pali vifukwa vinandi ivyo tikwenera kuchitira nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cikɛ jiɛɛn rɛydan, kä duundɛ ɣöö /cikɛ te kɛɛl kɛ kɔn. \t 19 Ŵakafumako kwa ise, kweni ŵakaŵa ŵamoza na ise yayi,+ pakuti ŵaŵenge ŵamoza na ise, mphanyi ŵakakhalilira na ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cuɔ̱ŋä nhiam Kuɔth, kä cɛ ɣä ja̱k kɛ ɣöö bä ben ruac kɛ ji̱, nöŋä ji̱ thuk ti gɔw ti̱ti̱. \t (12) Soni chisimu uwwe twaimanyi kusyene yanti ngaŵa nkunnepelaasya Allah (kutupa ilagasyo) pa chilambo pano, soni ngaŵa nkunnepelaasya pakutilila (kwinani)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enyɛ juu kɛ fɔ̃, kɛ jalɛsane ni ayeee. - MATEO 21:12, 13. \t FUNDO YA MU BAIBOLO: \"Mazgu ghinu ghaŵenge waka 'Enya' kung'anamura enya, 'Chara' winu, chara.\" - Mateyu 5:37."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cua tɛɛth, kä cua jɔw liŋ jio̱kɛ ɣä i̱, 'Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ?' 8 Kä cua jɛ loc i̱, 'Ɛ ji̱n ŋa, Kuäär?' \t No diywi dya ghambire eshi, \"Saghulu, Saghulu yinye ghuna kuni kutha-kuthera?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Catanese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A puɔ̱th tekɛ yɛ kɛnɛ mal kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuääran ni Yecu Kritho. \t 2 Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta Adada ŵithu na Fumu Yesu Khristu, vyaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ŋa̱th cu Ay-dhɛk puɔ̱th mi ŋot nhiam ciöl Je-kɔb kɛnɛ E-thɔ. \t 20 Na chipulikano, Yisake nayo wakatumbika Yakhobe+ na Esau+ pa vinthu ivyo vikenera kwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci A-bɛ-ram li̱w amäni göök, kä laari jɛ i̱, 'Mi tëë kɛ ram mi kääp ruacdä, /cɛ lia̱a̱ bi met nɛn.' 53 Ji̱n lenyi gua̱a̱ra gua̱ndɔɔŋda ni A-bɛ-ram ëë ci li̱w? \t (26) Soni (kumbuchilani) katema kajwaŵechete Ibrahima kwa babagwe ni ŵandu ŵakwe kuti: \"Chisimu une ndalikangene nayo yankuigalagatila jenumanja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɑ̃ mɔ̃ kɔʁbijɔ̃, kə mεt tɔ̃ ? \t Namihira, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi dënɛ la̱t kɛ ɣöö banɛ 'thil ŋu kɛ riɛm nɛɛni diaal'? \t Kasi tingachita vichi kuti tileke kuŵa na \"mulandu wa ndopa za ŵanthu wose\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qe tierno mi Joee! \t Bwelelera - Joe Nkhoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kòo cɔ̀kùu ò bekɛ kɛ dɔ̀: A dɛ̀rí we mpɑku yíe? \t 19 Ntheura uyowoyenge kwa ine kuti: \"Chifukwa wuli pera wakupenjaso kafukwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dho̲o̲l mi tɔt kɛɛl kɛ gaat Bi̲lä kɛnɛ gaat \t Nkhumopa kuti wangiza na kuniwukira+ pamoza na ŵana na ŵanyinawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kiɛ kuecɛ jɛ ɛn ɣöö puɔ̱nydun ɛ jɛn duel in cieŋ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ thi̱n rɛydun, min ca ka̱m yɛ ɛ Kuoth? \t 19 Kasi mukumanya yayi kuti thupi linu ni tempile+ la mzimu utuŵa uwo uli mwa imwe, uwo Chiuta wali kumupani?+ Kweniso imwe muli ŵa Chiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t Mumaso Yawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti dɔŋ. \t Wani Munthe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "beneran tuh coy wkwkwk \t Vitumbiko Kumwenda - Education"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu jääk nhial dɔ̱diɛn ben, kä tëë thak dääpä tetädɛ, kä cuɛ cuɔ̱ŋ wi̱i̱ yi̱kä, kä cua jɛ ka̱m wal ti ŋuan ti waŋkɛ kɛ pal nɛɛni diaal ti ci Kuoth kɛ lɛy, wi̱i̱ min ca la̱t kɛ da̱a̱p nhiam kɔam kuäärä. \t 3 Mungelo munyake wakiza na kwimilira pa jotchero,+ wakaŵa na chiŵiya chagolide cha* vyakununkhira.+ Wakapika vyakununkhira vinandi kuti wapeleke pa jotchero lagolide+ ilo likaŵa panthazi pa chitengo,* uku malurombo gha ŵatuŵa wose ghakupulikikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[+voi] 1 kɛb˺ kɛd˺ fɛg˺ \t [+] Gongora images (1 C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛ näk kɛ ŋa̱pdɛ wi̱i̱ jiaath. \t Ãamkomele pa msalaba wa chitela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä mëë ci ji̱ kɔaarɛ jɛ nɛn jälɛ wi̱i̱ pi̱i̱ni, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ, wäkɛ i̱, \"Ɛ jɔak!\" \t 26 Ŵakati ŵamuwona wakwenda pa nyanja, ŵasambiri ŵakatenthema, ŵakati: \"Tikuwona mboniwoni kwali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cukɛ lɛni ben kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 15 Sono ŵakiza ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cuɔmɛ rɔ̱ ni ciaŋ, min ŋuɔtdɛ kɛ mi cɔalɛ jɛ i̱ \"wa̱lɛ,\" kɛ ɣöö bɛ thil ram kɛl kä yɛ mi bi lɔcdɛ jakä bum kɛ ciaŋ mɛɛtdä dui̱rä. \t 13 Kweni lutilirani kukhwimiskana zuŵa lililose, chikuru likuchemeka \"Muhanya uno,\"+ mwakuti paŵavye nanga njumoza wa imwe wanonopeske mtima wake na nkhongono yakupusika ya kwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ji mumɔi atsɛmɔ? \t ATM Kerajaan? wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Kuti muwone Zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cuɛ wiee wëë i̱, \"Ɛŋu mi bi lät kä kɔ, ji̱n Yecu raan Na-dha-rɛth? \t 34 \"Tili namwe na kanthu wuli, imwe Yesu Munazarete?+ Kasi mwiza kuzakatiparanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc wii ni kä? \t Kasi Mutana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bowni tin tuɔ̲tkɛ det, kɛ riaali kɛnɛ ti kuac \t Mu viliŵa vya nyumba iyi mukaŵa vithuzithuzi vya ng'ombe zamapapindo, ŵanthu ŵakuponya mivi, na nkhalamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ ka̲m gaatkɛ kɛ ɤöö bikɛ kɛ yiop. \t M'malo mwakwe jwalakwe ŵakundile kuti aŵelece ŵanace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bǐ yù yònɡ kōnɡ xiǎnɡ ān wèi zì jǐ , \t na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daniɛli srɛli Ɲanmiɛn titi. \t Na Daniel Mwambene, Songwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Kasi Ufumu wa Chiuta Uzamuchita Vichi? _ Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t awake! wake thee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laa lɛ̈p jɛ kɛ gua̱a̱th in mith ɛn The Orange Door? \t Kodi iwe mesa ndiwe ankakuchinda a Chilumpha mpaka nseru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän ɛldɛr gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ dämaar ni Gay-äth, min nhɔakä kɛ thuɔ̱k. \t Yohane wakalembera Gayo kuti \"wakutemweka uyo nkhumutemwa nadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xa wi k'a tajawär kikäm na. \t Benjiro Chiyo Haruta Hina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hu? jìn jìn fàn zhuǎn yí yǎn hù ran wù qí qū sh? tǐ \t iya.. mana lu jil? yg idola? wakakakakaka..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-enie ɛnijɛ ɛnijɛ \t Ine nikhalenge nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chal kahin door nikal jaayen... \t ghar se na nikli ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀nɛ̀ kɛndìr climb \t kukakwera pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Penani Unenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cukɛ jɛ tok kɛ mi gɔanykɛ, jɛ wäkɛ i̱, \"Cakɔ wut ɛmɛ jek nyonɛ do̱ra, kä penɛ kɔ ɣöö luɔ̱nykɔ Thii-thɛr tho̱lbo̱k, kä latdɛ jɛ ɛn ɣöö ɛ jɛn Mɛ-thia in la Kuäär.\" 3 Kä cu Pay-lɛt ɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n Kuäär ji̱ Juudh?\" \t Kweni sono ŵakayowoya vinyake, ŵakati: \"Munthu uyu tamusanga kuti [1] wakupatuska mtundu withu, [2] wakukanizga ŵanthu kupeleka misonkho kwa Kesare, ndipo [3] wakuti iyo ni Khristu themba.\" - Luka 23:2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 ɛ ɛksu cost \t 50$ na pokera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tiemp ko lëë Dios kwnee lo Juan tañ. \t Herode wakwenera kuti wakawopanga kuti wangakomaso ntchimi yinyake, nga umo wakakomera Yohane Mubatizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aɤ, nyɔk ɤä kɛ \t Waka waka, me i no go waka waka hey again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn cäät mi̱ cetkɛ nɛ dëë jek kä Kë-rek \t Yumoza wawo wakaŵa Mubali Kraker."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Mwandimomwene Mbani Akuonera Dziko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Tha̱a̱ŋ nath ŋa̱ckɛ jɛ ɛn ɣöö yiitni ti ce̱tkɛ yiit Krithmi̱th bäkɛ kä nɛy ti thil ŋa̱th kiɛ nɛy ti kueckɛ ruac kuɔth, duundɛ ɣöö ɛ kɛn i̱ /ciɛ duer ɛn ɣöö dee raan yiit la̱t. \t 11 Ŵanthu ŵanyake ŵakuzomerezga kuti maholide nga ni Khisimasi, ghakambika na ŵanthu awo ŵakasopanga Chiuta yayi, kweni ŵakughanaghana kuti ntchiheni yayi kukondwelerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ ŋa̱thdun päl, kɛ ɣöö tëëkɛ muc mi di̱i̱t. \t Sano ŵataiche mwakunkuya mmwe mwa ŵanganyao, basi chisimu Jahannama nimalipilo genu malipilo gakwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä bi kɛn da̱ŋ rɛw a kɛl. \t Místo na 2 pera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti bäl runkiɛn 60 \t Ewa KasinskaEwa Kasinska60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ci Kuoth kɔn nyuɔ̱thɛ nhökdɛ kɛ ɣöö mëë ŋuɔtnɛ ala ji̱ dueer cu Yecu li̱w kɛ kui̱dan. \t Paulosi wakalemba kuti: \"Ciuta wakuphara citemwa ca iyomwene kwa ise, mu fundo yakuti apo tikaŵa ticali ŵakwananga, Khristu wakatifwira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t Kutenda yeleyi kukusangamucisyasoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Ju-däth mëë kɔk jɛ cuŋä kɛ kɛ kɛɛl. \t Yudasi jwakumpelekajo, ŵajimi papopo ni jemanjajo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäcɛ ŋɔakni diaal. \t Wose ŵamanyenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Min jiɛy Yecu luaak Kuɔth, cu raan kɔaarɛ jɛ jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, nɛn pääm ti di̱t ti̱ti̱ kɛnɛ ti̱ec ti di̱t ti̱ti̱!\" 2 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Nɛɛni ti̱ec ti di̱t ti̱ti̱? \t 13 Apo wakafumanga mu tempile, yumoza wa ŵasambiri ŵake wakati kwa iyo: \"Msambizgi, wonani malibwe agha na nyumba izi!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë cakɔ tɛɛth kɔn diaal, cua jɔw liŋ mi ruac kɛ ɣä kɛ thok Ɣi-bɛ-ru i̱, 'Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ? \t 4 Wakawa pasi ndipo wakapulika mazgu ghakuti: \"Saulosi, Saulosi, ukunitambuzgirachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä cä pal kɛ kui̱du, ɛn ɣöö /ci ŋa̱thdu bi bath, kä mi wi̱i̱ rɔ wä riet ɣä jakni dämuɔɔri kä bum.\" 33 Kä cuɛ Yecu jiök i̱, \"Kuäär, ɣän cä rɔ rialikä bä wä kɛɛl kɛ ji̱ guäth yieenä kɛnɛ gua̱a̱th li̱eth!\" 34 Cu Yecu wee i̱, \"Ɣän la̱rä jɛ ji̱, Pi-tɔr, /ci tuut manpalɛ̈k bi röt walɛ, a /keni ɣä gak ni kä diɔ̱ɔ̱k.\" 35 Kä cu Yecu ji̱ kɔaarɛ kɛ jiök i̱, \"Mëë cä yɛ jäkä raar a thil ki̱th yio̱o̱ni, kiɛ gök, kiɛ wa̱a̱ri, tëëkɛ mi cu dak kä yɛ?\" \t 7:2, 3) Yehova wakamuphalira kuti: 'Fuma iwe mu charu chako, na ku ŵabali ŵako, na ku nyumba ya wuso, kuya ku charu icho tindikulongore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Tachiphuma dzagbwe chikafwinikpwa na zahabu na feza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t Vetikal Wayo Mpempe Ewu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cukɛ ga̱a̱c kɛ ŋi̱i̱cdɛ, kɛ ɣöö cɛ kɛ ŋi̱eec ce̱tkɛ ram mi tekɛ lua̱ŋ, mi /ci ce̱tkɛ ji̱ gɔ̱rä. \t 29 pakuti wakaŵasambizganga nga ni munthu uyo wali na mazaza,+ kuti nga mbalembi ŵawo chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cia jɛ tim, ɛn ɣöö kɛ jurayni da̱ŋ dhieec cuakɛ cam ɛ nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, kä kɛ diënyni da̱ŋ di kɛn tëë cia ruɔ̱ɔ̱l? 10 Kiɛ /ka̱nɛ jɛ tim, ɛn ɣöö kɛ jurayni da̱ŋ bärɔw kɛn tëë camkɛ ɛ nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, kä kɛ diënyni da̱ŋ di kɛn tëë cia ruɔ̱ɔ̱l? 11 Kä ku yɛn ɛ lɛ kui̱c i̱di ɛn ɣöö /cä ruac kɛ kui̱ jurayä? \t 9 Kasi muchali mundapulikiske fundo, panji kasi mukukumbuka chara vingwa vinkhondi ivyo ŵanalume 5,000 ŵakarya, na unandi wa vidunga ivyo mukatora?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Täämɛ kɛ cäŋ mi̱eth ti̱mä Ca̱ŋ Bälä la rueec naath a luny ram kɛl in ci kɛn ɛ go̱r. \t 15 Sono pa chiphikiro chilichose, kakaŵa kaluso ka kazembe kufwatulira mzinda kayidi uyo ŵakukhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Panyake Chiuta wali nawo ŵanthu aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ɛ mi gɔaa kä yɛ ɛn ɣöö nyuak kɔn riɛkdä kɛɛl. \t 14 Ndipouli, mukachita makora kunovwira pa suzgo yane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vooral c'est [ sɛ ] \"het is,\" c'était [ setɛ ] \"het was,\" Qu'est-ce que c'est? [ kɛskəˈsɛ ] \"Wat is dat?\" \t Gho gha mwipurire eshi, \"Yo yi ghutjwathana eyi ghuna kutoya ndi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cuɛ ben dhɔrɛ kɛnɛ nɛɛkɛ, kä /ken nɛɛkɛ jɛ nhɔk. \t 11Ewela cendi kwawo, koma ŵanthu ŵake aliyomupokele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ hilɛtaa kɛ nɛa ɓaa yɛ́, maanɛɛ ə́ ə́ hilɛ maawiɛ, ə lɛɛ yɛ́ lɛɛ nwoo mu. \t Zojambula Zachitsulo, Chingwe Chojambulira Khoma, Okonza Hook Yofunika, Bzalani M'phika Zophikira, Odula Makina a pachithandara, Zofikira Zogwirizira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu Pay-lɛt kɛ loc i̱, \"Go̱o̱rɛ yɛn ɣöö bä yɛ luɔ̱ny Kuäär ji̱ Juudh?\" 10 Kɛ ɣöö ci Pay-lɛt ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö no̱o̱ŋ bööth palä tin di̱t nhiamdɛ kɛ kui̱ tiilä. \t 9Pilato kawauza, \"Vino mwolonda nimulekele mfalume wa Wayahudi?\" 10Pilato kalonga ivo kwaviya kavimanya kuwa wakulu wa nhambiko wakala wamgalile Yesu kumwake kwa kumuwonela migongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɣän palä kɛ ɣöö dee Kritho cieŋ lo̱cnikun kɛ ŋa̱th. \t 17 Kuti Khristu akhale chikhalire mwa chikhulupiriro m'mitima yanu; kuti ozika mizu ndi otsendereka m'chikondi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denkunli tɛ kɛ jɔn kɔ? \t Wakako Nasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä Thɛyrä, ciek kua̲rä, cɛ gat dieth \t 16 Maka, muwoli wa Makiri wakababa mwana msepuka na kumuthya Pereshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t otakuyose dijo: ↑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zina mam bɛ nɛ mɔɔgin. \t Loli agha te mazina ghache aghenecho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Opo nde mwayankhla chilungamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tin di̱t kä te dääk ɛ la tin la thuɔ̱k ni̱ cäkä ɛ kɛn tëë ca mat (ji̱e̱k) kiɛ cak) ɛ eastern philosophies (ɛ pi̱löthöpi̱ni̱ kuec caan ɣɔaa) rɛy millennia (bathdɔɔri̱) ni̱ rɛw. \t IVYO Aristotle wakachita vyaka vyakujumpha 2,300 kumasinda, vyawovwira chomene pa nkhani za sayansi na filosofe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn nyuɔrnɛ kɛl, latnɛ lät ti gɔw kɛɛl, \t \"Tiyeni tighanaghaniranenge na kuchiskana kuti titemwanenge na kuchita milimo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t aqui va uno! waka! waka! waka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Ini buku mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä wi̱c, kä cuɛ naath jiök i̱, 29 \"Bia, nɛ̈nɛ wut ɛ ci ɣä la̱t ŋɔak diaal tëë cä la̱t. \t Ŵafarisi ŵakamufumba munthu yura mafumbo ghanandi m'paka wakaŵazgora kuti: 'Namuphalirani kale vyose ivyo vyanguchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Israelbii lɛ bɛ tawuu nii (15-23) \t Chiuta wathereska arwani ŵa Ayisirayeli (15-23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu Yecu ɛ jiök i̱, \"Ciek, ɛŋu ro̱li mɔ? \t Yesu ŵam'wusisye Maliya kuti: \"Ŵakongwemwe, ligongo cici mkulila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cukɛ cieŋ kä Ko-rinth kɛ ruɔ̱n kɛ nuth kä la̱tkɛ naath ruaacni Kuɔth. \t Pamanyuma pake ŵakakhala cilimika cimoza na hafu mu msumba wa Korinte kupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi ca ni jek mi luäƞ juey ɛmɛ. \t Kukaŵavya munkhwala wakuchizgira nthenda iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hebri sht. ŋm., \"esumɔɔɔ akɛ ekɛ enine ŋmɛɔ Mordekai kome kɛkɛ nɔ.\" \t Kweni Hamani \"wakazura na ukali pa Modekayi.\" - Est."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr wee i̱, 47 \"Tëëkɛ ram mi dee pi̱ ti lakɛ nɛy ti ca Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek ce̱tkɛ kɔn ti pën?\" 48 Kä cuɛ la̱r kɛ ɛn ɣöö ba kɛ lak kɛ ciöt Yecu Kritho. \t Koroneliyo na banja lake ŵakati ŵapokera mzimu utuŵa, Petrosi wakati: \"Kasi walipo uyo wangakanizga ŵanthu aŵa kuti ŵaleke kubatizika mu maji, awo ŵapokera mzimu utuŵa nga ndise?\" - Mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t mu uno ka tu ndi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phai? noi chuot thu thap kien thuc' (8) du~ we' caj j cung~bit' \t MKV kuti ISO - Kodi kutembenuza MKV kuti ISO (Mawindo 8 ntchitoyi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Viswasanathan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t bukake indio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 A ram mi te wi̱i̱ duëël nhial /ci lɛ ben piny kɛ ɣöö bɛ mi te dueelɛ ben ka̱n. \t 15 Munthu uyo wali pachanya pa nyumba waleke kukhira na kunjira mu nyumba yake kuti wakatoremo kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake then, wake !â€TM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ la̱t Kuäär ni Kuoth, kä ɛ mi gääy nëndɛ naath'? 43 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän la̱rä jɛ yɛ, ba kuäär Kuɔth ka̱n kä yɛ, kä ba jɛ ka̱m nɛy kɔ̱kiɛn ti ba dɛy ciëŋ kuäärä kuir. \t Ntheura, Yesu wakaŵaphalira kuti: \"Ufumu wa Ciuta utolekengeko kwa imwe ndipo upelekekenge ku mtundu wakupambika vipambi vyake.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "brain mɛɛ mää \t Brain Ruezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jɛn ŋa̱cdɛ nɔmɔ cuɛ ŋäc ŋɔaani̱ re̱p ɛ nyɔk. \t Kweni wakaŵayezgaso paulendo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Täämɛ Ju-däth, mëë kɔk jɛ, ŋäcɛ gua̱a̱th ɛmɔ bä, kɛ ɣöö la Yecu a duɔl thi̱n ɛn wi̱ni kɛnɛ jaakɛ. \t 2 Yudasi, juŵampelece Yesu jula, nombe najo ŵakumanyilile kumaloko, ligongo kakajinji Yesu ŵasimanganaga ni ŵakulijiganya ŵakwe kweleko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t En wa I na Mono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t 22 Ngakhale chilungamo cha Mulungu chomwe chiri mwa chikhulupiriro cha Yesu Khristu kwa onse ndi kwa onse akukhulupirira: chifukwa palibe kusiyana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huh huh mikä muija \t Tinkham, Liza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu ram ɛmɔ käp, kä cuɛ jɛ jakä gɔaa, kä cuɛ jɛ jakä jiɛy. \t Yesu wakamuphalira kuti wanyamure kasalasala wake na kwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱thwi̱dɛn cuɛ jɔɔk i̱ di̱tni̱ jɛn kä Madagathkar. \t Bora ni salama, kuliko ghanama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni je la kut aq nk luah ari ni.. \t Tikam Saja Kasi Luka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛjisɛ wa ma threat \t Kasimiro Threat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lua̱knɛɛni tin tiɛtkɛ nɛytithiɛllua̱ŋ \t Kwa nkhani za sayansi zokonzedwa kwa akatswiri ochepa, izi sizikugwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ cuɛɛ dho̱r ti̱ nööŋ nhial a gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Ukaŵa msumba wakuzirwa uwo ukaŵa na nyumba ziwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä a tɛth ni lo̱ckun ce̱tkɛ mi ruut yɛn bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c Kritho kɛ jɛ kɛɛl, kɛ ɣöö dee lo̱ckun tɛɛth bä, mi wä buaydɛ wä jɔɔc. \t 13 Kweni musekelerenge+ chifukwa mukusuzgika nga umo Khristu wakasuzgikira,+ mwakuti muzakasekelereso na chimwemwe chikuru apo wazamuwonekera mu uchindami wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɔ lotdɛ ni ŋu? \t Kasi mazgu agha ghakung'anamuraci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɤöö ci gaatkɛ jɛ kap muun \t 3 Zikujikama pasi para zikubaba ŵana ŵake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t Kasi mwanalume uyo wagwada pa cithuzithuzi apa ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëë jɛ pälikä nikä bärɔw?\" 22 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"/Ciɛ nikä bärɔw kärɔ̱, ɣän bä jɛ la̱r ji̱ nikä jiɛn bärɔw kä bärɔw. \t 22 Yesu wakati kwa iyo: \"Nkhukuphalira kuti, m'paka kankhondi na kaŵiri chara, kweni m'paka 77.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t Ŵakamufumba kuti: 'Kasi iwe utiwusenge na kuŵa na mazaza pa ise nadi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ̀ ti Yiɛ̀ nKuyie mbɛ́inɛ̀ Mɔyiisi kɛ dɔ̀: Dɛ̀ yó nkɑ̃́ɑ̃́kɛ́ dɛ kɛ̀ bɛ nnìtìbɛ̀ yóu bɛ̀ bo nni nsenkumɛ̀? \t 20 Ntheura nyengo zose para tikulaŵiska pa chikhwangwani icho palembeka lemba la chaka, tikwenera kujifumba mafumbo agha: Kasi ningachita wuli kuti nilutilire kuŵa na mtima wakupokelera ŵalendo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Publications (Woji kɛ Nibii) \t Vika Vika (terepavika)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "duɔ̲p ɛn wanɛmɛ a ni kä?\" \t Mulimonsemo, ine ndikufuna kuganiza choncho. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛlɛ ŋa wi yɛn jɛnŋɛ \t Ni njani wapulikenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Kweni waghanaghanenge mwakwenelera, kuyana na chipulikano icho Chiuta wamupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jakni̱ rɔ kä gua̱n cuŋni̱ bä kɛ ɣöö ba ciaŋ cuŋni̱ du dɔɔp ɛ naath tin görkɛ ciaŋ cuŋni̱ mɔmɔ. \t Kuti amitundu, omwe sanatsatire chilungamo, apeza chilungamo, ndicho chilungamo cha chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ riɛk nööŋ. \t Padi tika ekathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ rialɛ ca̱run ikä kɛ kui̱ la̱t, kä a wi̱cdun te jinä. \t 27 Konzekera ntchito yako yapanja, ndipo konza munda wako.+ Ukatero ukamange banja lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ce̱tkɛ min la nhiaal a yiel nhial nikä käny ca̱ŋ, kä bi buaydɛ amäni kony ca̱ŋ, bi ben Gatdä Ran te inɔ bä. \t 27Kwaviya ni saviya lumwemwe lukumulika ulailo wa zuwa lukawoneka uswelo wa zuwa, ivyo nivyo na kutende kwiza kwakwe Mwana ywa Mntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thiec, i̱ ɛ jɛn ŋa, kä ɛŋu mi cɛ la̱t. \t Kasi Yohane wakaŵa munthu wuli, ndipo wakachitanga vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë kä ruac Kuɔth in tëk. \t Wamoyo Mawu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cauiiuaji aw u. \t yayi ningjiawei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Nyooth ciaaŋdiɛn ɣöö min go̱o̱r ŋutdɛ ca jɛ gɔ̱r rɛy lo̱cnikiɛn. \t 6 Wonani, vili kulembeka pamaso pane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kuɛ̈nɛ warɛgak in ba jäkä yɛ ɛ ji̱ La-o-di-thia bä. \t 16Kalata iyi ikawerengedwa pakati panu, muonetsetse kuti ikawerengedwenso ku mpingo wa ku Laodikaya ndipo inunso muwerenge kalata yochokera ku Laodikaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ni shɛɔ afi 1916 lɛ, no mli lɛ atsɔɔ \"Photo-Drama\" loo \"Eureka Drama\" lɛ shishi kɛtee wiemɔi ni nyiɛ sɛɛ nɛɛ amli: Armenian, Dano-Norwegian, French, German, Greek, Italian, Polish, Spanish, kɛ Swedish. \t Vikulongora kuti mu 1916, yimoza mwa masinema ghaŵiri agha, yikang'anamulika mu Chiameniya, Chinorowe, Chifurenchi, Chijeremani, Chigiriki, Chitaliyani, Chipolishi, Chisipanishi, na Chiswedishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö ci yɛn tëkdä ëëdan rɛy ciɛŋä ŋäthä ji̱ Juudh liŋ. \t 13 Mukapulika ivyo nkhachitanga kale apo nkhaŵa mu chisopa cha Chiyuda,+ kuti nkhatambuzganga chomene mpingo wa Chiuta na kuwuparanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku kɛ̈ɛ̈ckä tɛ̈ kɛ̈ɛ̈c kɔc wäär ruöön 1895. \t A lwani ghogho kwanga 1892."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Cu ga̱a̱c kɛ ɣöö cä wee i̱, 'Ba yɛ dhil nyɔk kɛ di̱eth.' 8 Jiɔam la putdɛ kui̱c in go̱o̱rɛ, kä la liŋi wuɔ̱wdɛ, kä kui̱ci gua̱a̱th in bëë kɛ jɛ kä kui̱ci gua̱a̱th in wee kɛ jɛ. \t 8 Mphepo yikuputira uko yikukhumba, ndipo mukupulika kupoma kwake, kweni mukumanya chara uko yikufuma ndiposo uko yikuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t Yeleyi yikusajonanga cilu, soni ndaŵi syejinji yikusawulaga ŵakuyitendawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri jɛ ɤä. \t Nane khumuchemerani ku yane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɣän palä Kuoth ɛn ɣöö rɛy riäŋädɛ derɛ yɛ moc kɛ buɔ̱m rɛy lo̱cnikun kɛ buɔ̱m Yieekädɛ. \t 16 Nkhulomba kuti ŵamupani mwakuyana na usambazi wauchindami wawo, kuti wunthu winu wamukati+ uŵe wankhongono kwizira mu mzimu wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Kuyeserera kwakuthupi kumatha kuchitika mwa njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ni̱n tëë Ɣɛ-rod ɛ kuäär kä Ju-dia, tëëkɛ bo̱o̱th palä mi cɔal i̱ Dhɛ-kar-yaa, mi la ram kɛl kä bööth palä Ä-bi-yaa. \t 5 Mu mazuŵa gha Herode,*+ themba la Yudeya, kukaŵa wasembe* zina lake Zekariya wa gulu la Abiya.+ Muwoli wake wakaŵa Elizabeti, wakafuma pa ŵana ŵanakazi ŵa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ɲanmiɛn i nzuɛn'n ti sɛ? \t uwo mwampi ukawuzana kuwutera mu mutima wanje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Ndipo malufura gha charu ghasunkhunyikenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bokdä kɛ Kui̱ Ruaacni Kuɔth \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Bukhu Yanga Ya Mbiri Za Bibiblya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔkiɛn kɛ ɤöö ɛ jɛn gat dɔŋädɛ. \t 12 Uyo wali na Mwana wali na umoyo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaasumɔ ni bo diɛŋtsɛ opɛi Biblia lɛ mli? \t Kodi Mbani Mweneciro wa Bibliya? _ JW.ORG Vidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ thuɔ̱k bɛ dhil tekɛ dääk rɛydun, kɛ kui̱ kä ɣöö ba jɛ ŋa̱c kɛ ŋaani la nɛɛ Kuɔth ɔ. \t 19 Chifukwa pakweneraso kuti pali ŵakugaluka pakati pinu,+ mwakuti ŵanthu awo mbakuzomerezgeka ŵamanyikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ mɛniɛ ncútɛ́ní kɛ dɑ dɑ́tínnɑ́ɑ̀? \t Chifukwa chiyani ndimavutika kupuma ndikamachita masewera olimbitsa thupi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gëëkni kɔam kuäärä tëëkɛ ley da̱ŋ ŋuan ti tëk, ti ci thia̱a̱ŋ kɛ wäŋ nhiam kɛnɛ jɔk. \t 16Nawo i wawaha wa walya makumi mejete na wane, wono wali wekaye hali Mulungu, mu magoda gawo go wutemi, wakagwa funama, wakamuhemba Mulungu, wakutya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Adamuongolera kunjira yolunjika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, min ŋot nhial kɛnɛ piny thi̱n, thilɛ duɔ̱ɔ̱r kɛl kiɛ riet mi tɔt mi ba woc kä ŋut amäni mi ci ŋɔak diaal thuɔ̱k. \t Iyo wakati: \"Nadi nkhumuphalirani, kuchanya na charu chapasi vingamara mwaluŵiro, kweni lizgu limoza ilo lili kulembeka mu Dango limarenge chara, m'paka vinthu vyose vichitike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t o kasi nadie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̱diöö ɛ ciɛk-ciɛk ɛmɛ nyoothɛ duɔ̱ɔ̱p in dëë muɔny ni̱ puɔ̱ny gatä mi̱ pay dap. \t Chiwembu choterocho ndi chiwonetsero cha kusamukira koyambirira kupita ku malo atsopano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Araɓiɛr mɛrriɛ 30+ \t Wakana Nura + 30 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wä kä ji̱ Pa-ri-thii, cukɛ kɛ wä la̱r tin ci Yecu kɛ la̱t. \t 46 Nambo ŵane mwa jemanjajo ŵapite kwa Afalisi ni ŵasalile jemanjajo yiŵatesile Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t ^ Panji kuti, \"kuchita nga ni ntchimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Yesu wakazgora kuti: \"'Utemwenge Yehova Ciuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngulisia kɛ kaa ndeengeisia va \t Iwakuni to Kirakira flights"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ kɛnɛya kɛnɛya en bonne santé, vert/santé \t Main / Health & Fitness / Wakan kanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rik tin mam kɛ naath dee kɛ tuɔk guaathni dial, kɛnɛ thaakni dial. \t Chiberekerocho chingasunthidwe mozungulira kapena pambuyo pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cukɛ ruath muɔ̱l nöŋ Yecu, kä cukɛ bieynikiɛn la̱th jɔkdɛ, kä cu Yecu nyuur thi̱n. \t 7 Ŵakiza nayo mwana wa mbunda+ kwa Yesu, ŵakaŵikapo malaya ghawo ghakuwaro, ndipo iyo wakakhalapo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t \"Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "duɔ̲p ɛn wanɛmɛ a ni kä?\" \t Uku masozi ghakuthika, nkhajifumba kuti: 'Kasi nikhalenge wuli kuno?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni nyɔ́mɔɔ-ŋa dí pɛlɛ kɛ́i. \t 2 Pakuthya khutu lako ku vinjeru,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Thuk juɔk kɛ \t 20 Chiradzulu 47 Mwakayoka Lughano 43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal nɛy kä rɛɛw kɛ pay. \t Mmene Mungapempherere Boma Pansi Mphindi 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ti diaal tin tekɛ Gua̱a̱r kɛ nyinkä. \t 15 Vinthu vyose ivyo Adada ŵali navyo ni vyane.+ Lekani nayowoya kuti iwo ukupokera icho ntchane na kuchipharazga kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu liŋ yɛn ni jɛ mɔ?\" 21 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wee i̱, \"Ruaacni ti̱ti̱ /cikɛ ruaacni raam mi tekɛ yiëë mi jiääk. \t 12 Yumoza wawo uyo ni ntchimi yawo, wakati: \"Ŵakerete mbatesi nyengo zose, ni vikoko vyakuparanya, mbankharye* ŵakata.\" 13 Ukaboni uwu ngwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Penepapo Satana Dyabulosi wakiza kwa Yesu kuti wamuyezge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "drink: nɛnɛ \t Mu: zakumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ka̱pɛ min tekɛ yɛ a bum, amäni mi cä luny jɔk. \t 25 Koleskani icho muli nacho m'paka nize.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t Penepapo wakati kwa iyo: \"Wona, nawuskako kwananga* kwako kwa iwe, ndipo uvwalikikenge vyakuvwara viwemi.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö kɛ kɔn la̱a̱t Kuɔth ti lät kɛɛl. \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"wantchito munyake na Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Ci naath mac dee dɔp kä la̱th kɛ jɛ thaar diëny, ba jɛ kuëŋ wi̱i̱kä duɔ̱ɔ̱r, kä mɛrɛ nɛy diaal tin te dueel. \t 16 \"Palije uyo wakukozga nyali na kuyibenekelera chiŵiya panji kuyiŵika kusi ku bedi, kweni wakuyiŵika pa chakuŵikapo nyali, mwakuti awo ŵakunjiramo ŵawone ungweru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t ^ Panji kuti, \"Ŵakuŵikapo Chiuta pamaso pawo chara. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɛ jɛn min ca kɔn luɛl kɛ jɛ kä ca päl dueerkɔn. \t 14 Kwizira mwa mwana uyu tili kufwatulika na chiwombolero, ndipo tili kugowokereka kwananga kwithu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Mulero basara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cu ram kɛl ben kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wutni tin cia la̱th luaak yieenä kɛn a cuŋä rɛy luaak Kuɔth ŋi̱eeckɛ naath!\" 26 Kä cu kuäär yiëëni luaak Kuɔth kɛnɛ yiëën thuɔk luaak wä, cua kɛ wä nööŋ a thil ko̱r, kɛ ɣöö dualkɛ i̱ dɔ̱ŋ bakɛ bök ɛ naath. \t 25 Kweni mwanalume munyake wakiza na kuŵaphalira kuti: \"Wonani, ŵanthu ŵara mukaŵajalira mu jele ŵimilira mu tempile, ŵakusambizga ŵanthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni cuota ni cuate. \t Ndipo wokongola kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cakɔ ruac kɛ yɛ kɛ thuɔ̱k, yɛn ji̱ Ko-rinth, kɔn cakɔ lo̱ckɔ lëp yɛ. \t 11Chisiwafisile chochose mu wanhu Wakolinto chikumwendani kwa mimoyo yetu yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Dyabulosi Waliko Nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Youkers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Tëëkɛ raan rɛydun mi cɛ moc kɛ juey? \t 14 Kasi walipo mulwari pakati pinu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ti̱mni jɛ ji̱ ŋäthä ɛn ɣöö bikɛ ruëëc kɛnɛ ji̱ bumni liŋ, bikɛ tekɛ luth, kä bikɛ rɔ̱ rialikä kɛ kui̱ la̱t mi gɔaa. \t 3 Lutilira kuŵakumbuska kuti ŵajilambikenge na kupulikira maboma na ŵamazaza,+ ŵaŵenge ŵakunozgeka kuchita mulimo uliwose uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä nɛy tin camkɛ ri̱ŋdä kä mathkɛ riɛmdä tekɛ rɛydä, kä ta̱a̱ rɛydiɛn. \t Waliyose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wakukhalilira mu umoza na ine.\" - Yohane 6:53-56."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä May-li-täth cuɛ ruac jäk kä Ɛ-pɛ-thäth ɛn ɣöö bɛ röm kɛ di̱t duëël Kuɔth. \t 17 Ndipouli, apo wakaŵa pa Mileto wakatuma uthenga ku Efeso na kuchema ŵalara ŵa mpingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Vito Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci Kuoth raan cak cuɛ jɛ cak ni kɛ cät Kuɔth. \t 2 Taŵanthu tili kulengeka mu chikozgo cha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu nhial liɛc, cuɛ wee i̱, \"Gua̱di̱n, ɣän la̱rä ji̱ tɛth lɔaacdä kɛ ɣöö ci ɣä liŋ. \t (Luka 10:21) Nyengo yinyakeso, \"Yesu wakinuska maso ghake kuchanya ndipo wakati: 'Ŵadada, nkhumuwongani kuti mwanipulika.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaakɛ Luda gbɛ̃kɛɛ kɛ̀nnɛmɛ. \t Zikomo chifukwa ndimathera patsamba lino ndiopambana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä min jäl Yecu, cuɛ wut mi ca dap ala cɔr nɛn. \t Apo wakendanga mu msumba uwu pamoza na ŵasambiri ŵake, ŵakawona munthu wakupempheska uyo wakaŵa wachibulumutira kufuma apo wakababikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Ɣän la̱tdä yɛ ti̱ti̱, min ŋuɔtdä kɛɛl kɛ yɛ. \t 25 \"Namuphalirani vinthu ivi apo nichali namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cukɛ kɛ thiec i̱, \"Ɛn nɛmɛ ɛ jɛn gatdun in laar yɛn ɛ i̱ ca dap ala cɔr? \t Ŵafarisi ŵakafumba mafumbo ghaŵiri, ŵakati: \"Kasi uyu ni mwana winu uyo mukuti wakababika wachibulumutira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cuɛ Puɔl liŋ mëë ruacɛ. \t 9 Munthu uyu wakapulikizganga apo Paulosi wakayowoyanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fatɔ man kɛnɛ \t ♬ tongoranga baba na mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn flɛli i kɛ \"min janvuɛ\" - Ezai 41:8 \t Nyamuhanga Mwamwahulha mwa Munywani Wiwe - Isaya 41:8 _ Ey'erigha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk akɛ yɛn nɛy tin dɔalkɛ to̱k täämɛ, kɛ ɣöö bia pa̱r kä bia wiee. \t \"Soka kwa imwe mukuseka sono, chifukwa muzamutengera na kulira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t Kuɔth guɛckɛ Baibol i̱̱di̱, kä ɛ nyuuth in mith mi ca nyoth ɛ Yecu kɛ kui̱̱ ruac ɛmɛ? \t Kasi ŵanthu ŵa Chiuta ŵakuliwona wuli Baibolo, ndipo Yesu wakachitanga wuli na malemba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a siɛ kwla dhe. \t Wakaba Vintage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä inɔ bä, bi Gua̱a̱r in te nhial ɛ lät kä yɛn diaal, mi /cia dämuɔɔrikun bi pälikä kɛ lo̱ckun.\" \t 35 Ntheura ndimo Adada ŵakuchanya ŵazamuchitira+ na waliyose uyo wakuleka kugowokera mubali wake kufumira mu mtima wake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ tha̱a̱ŋ wutni com kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈ ti wee i̱, \"Cakɔ jɛ liŋ latdɛ ruaacni ti jiäk kɛ kui̱ Muthɛ kɛnɛ Kuoth.\" 12 Cukɛ naath kɛnɛ di̱t ji̱ Juudh kɛ ji̱ gɔ̱rä jiac nhial, kä cukɛ ben kä jɛ, kä ka̱pkɛ jɛ, kä cukɛ jɛ nööŋ nhiam luɔ̱k. \t 9 Kweni Mikayeli,+ mungelo mukuru,+ apo wakasuskananga na kupindana na Dyabulosi vya thupi la Mozesi,+ wakamweruzga yayi nesi kumuyowoyera mazgu ghaheni,+ kweni wakati: \"Yehova* wakuchenye.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö ciaŋ kuäärä Kuɔth /cɛ te rɛy ruac kärɔa, te rɛy bumä. \t Ivyo tikugomezga: Ufumu wa Chiuta ni boma lanadi, uli mu mtima wa munthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̱ lɔcdä tɛɛth \t Joy in Namuwongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ tee inɔ, bä ku lɛ lɛl ni ŋu teekä?\" \t Kweniso nkhajifumbanga kuti, 'Kasi ningachita wuli kuti niŵe na umoyo ŵakukhorweska?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ cäŋ lɔ̱ŋä kɛl, mëë ci Yecu wä mi̱th dhɔr bo̱o̱thä mi la raan Pa-ri-thii, cukɛ jɛ tit agɔaa. \t Yesu wakati wachizga munthu wamburu, wakaluta ku nyumba ya Mufarisi munyake uyo wakamuchemera ku chakurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zomwe mungakambirane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛɛnu maanɛɛ yɛ túwɔ́ a nɛlɛɛ a ɲəi bɛlɛn nua ə lɛɛ yɛ di hon a nɛlɛɛ. \t (31) \"Chisawu nyendele (jakapedwe ka ilagasyo) ja ŵandu wa Nuhu, Adi ni Samuda kwisa soni aŵala ŵamunyuma mwao, ni nganaŵa Allah jwakusaka kwatenda lupuso achikapolo (Ŵakwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu tha̱a̱ŋ nath rɔ̱ ma̱t ji̱ Juudh, kä cu tha̱a̱ŋkiɛn rɔ̱ ma̱t jaak Yecu. \t Mundu jula ni ŵalolecesye ni ŵaposile, ni ŵatandite kulola yosope cenenepe. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛci̱ral kɛnɛ dɔr cuɛ käp ɛ la thɔ̱bjekni̱ di̱t rɛy era ni̱ ti̱ wuan kä i̱thtöri̱ wecmuɔ̱ɔ̱n. \t Mu 2017 chiwonetsero cha ukazi ndi kuzungulira kwa mafomu chinakhala chimodzi mwazochitika zazikulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdä, a duŋdu la lieŋ ruacdä kä rɔa, wër \t 21 Mwanangu, gbwira ikima na uhende achili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci ran ben dhɔru kä thiëëc ɛ ji nhɔk I jɛ de ga̱th kiɛ karaba dhɔaru gɛr \t Usange boma lati kuwukapo yayi pa chikaya chinu panji ku malo ghanyake uko muli, pulikirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Täämɛ, Jɔ̱ɔ̱n ciɛŋɛ ni bi̱i̱ mi̱em thɔ̱a̱rɔa̱a̱l, kä te lɛ̈tdɛ kɛ la̱a̱k gupä, kä camɛ ni kɔaryɔaamni kɛnɛ tuari dɔaar. \t 4 Sono Yohane wakavwaranga chakuvwara cha weya wa ngamila na lamba wachikumba mu chiwuno chake.+ Chakurya chake chikaŵa zombe na uchi wamuthengere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 /Cuarɛ ce̱tkɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ, gɛ̈rɛ ciaaŋ cärädun, ɛn ɣöö dee yɛn min go̱o̱r Kuoth ɛ ŋa̱c agɔaa, mi gɔaa, min nhɔkɛ, kä thil diw ŋa̱c. \t 2 Lekani kutolera nkharo ya ŵanthu ŵa mu nyengo iyi,* kweni musinthe maghanoghano ghinu,+ mwakuti mumanye+ khumbo la Chiuta, ilo ndiwemi, lakuzomerezgeka na lakufikapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ŋuäkdɛ moc kɛ tik mi bo̠r. \t [40:12] wakaduma nobura wife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Go̱o̱r Puɔl ɣöö bi Ti-mo-thi rɔ ma̱t jɛ. \t ^ ndime 20 Paulosi wakati wamupempha, Timote wakazomera kukotoleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t thoni nthonthoni nthon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä inɔ cu Yecu wee i̱, \"Mi wä yɛn Gat Ran wä kap nhial, bi yɛn ɛ cu ŋa̱c ɛn ɣöö ɛ jɛn ɣän, kä thilɛ mi cä la̱t kɛ lua̱ŋdä ɣän kärɔa, duundɛ ɣöö latdä ti̱ti̱ ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r ɛ nyuɔ̱th ɣä. \t 28 Yesu wakati: \"Para mwakwezga Mwana wa munthu,+ muzamumanya kuti ndine,+ ndipo kuti nkhuchita kanthu panekha yayi,+ kweni umo Adada ŵali kunisambizgira ndimo nkhuyowoyera vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Nɛy tin görkɛ ɣöö ba tëkdiɛn yop bikɛ jɛ bath, kä nɛy ti tho̱p tëkdiɛn bɛ jɛ yop. \t 33 Waliyose uyo wakukhumba kusunga umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakuwutaya wawusungenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Usiku wakawonekanga mu moto ndipo muhanya wakawonekanga mu bingu, kumulongorani nthowa yakwendamo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna i t'à fɛ̀ kà kàlan kɛ ? \t iyeyo nde amati yikatera kutiko?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu Kuoth loc jɔk kä kɛ, kä cuɛ kɛ pa̱l ɣöö palkɛ nyin nhial, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy buɔk göökni i̱, 'Yɛn ji̱ I-thɛ-rɛl /ken yɛn ɣä nöŋ muc kɛnɛ luuri, mëë jäl yɛn rɛy dɔaar kɛ run ti jiɛn da̱ŋ ŋuaan. \t 42 Ntheura Chiuta wakafumako kwa iwo na kuŵaleka kuti ŵachite uteŵeti wakupatulika ku mawumba gha kuchanya,+ nga ni umo kuli kulembekera mu buku la Ntchimi kuti: 'Imwe nyumba ya Israyeli, kasi mukapelekanga kwa ine sembe na vyawanangwa apo mukaŵa mu mapopa vyaka 40?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Boynes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Publications (Woji kɛ Nibii) \t Miyuki (yazganozge)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N'i b'à fɛ̀ kà mùso furu, i bɛ mùn kɛ ? \t Pakuti 'cimaliziro' ciri pafupi, n'ciyani comwe mun'funika kucita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔhemɔkɛyeli, wɔhiɛ mli daa. \t Pumula namtende Grace ndipo luso lako tizamulisowa mpaka kalekale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä jiɛn diaal ti /ca dɛy ti gɔw kuir jɔapkɛ kɛ kä yuɔrkɛ kɛ maac. \t 19 Khuni lililose ilo likuleka kupambika vipambi viwemi likudumulikira pasi na kuponyeka pa moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Mezghani N ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ka̱m ji̱ kɔaarɛ kɛ ɣöö bikɛ kɛ dääk kä bua̱n. \t Yesu wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti ŵaphalire ŵanthu kuti ŵakhale pa utheka mu magulu gha ŵanthu 50 na 100."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Média ɛ ə ɔ \t médecine wakan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แคร์ care \t Vimanya Care"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t Tikuchita nga mbapositole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "haaa ni la keje die...tu pn kalo ngntuk.. \t One Year Gone - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "katugu mi yɛn na jɛngɛ lɛgɛrɛ jɛɛn, \t Kwa ndingo wa kuyoloka machiha ginu, muhi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t 12 Muhanya mukaŵalongozganga na mzati wa bingu, ndipo usiku na mzati wa moto, kuŵangweluskira nthowa yakwendamo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛnɛ k'a kɔrɔ! \t Khalani Wogwirizana Nafe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu ram kɛl kä kɛ mi cɔal i̱ Ki-lo-päth ɛ loc i̱, \"Ɛ ji̱n ja̱l kɛl kärɔa kä Jɛ-ru-tha-lɛm, mi kui̱c tin ci tuɔɔk ɛn ni̱ni ti̱ti̱?\" 19 Cuɛ kɛ thiec i̱, \"Kɛ ŋɔak tin tith?\" \t Kileopa wakazgora kuti: \"Kasi ndiwe mulendo ndipo ukukhala wekha mu Yerusalemu apo ukuleka kumanya ivyo vyachitika mu mazuŵa agha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t Waka waka boy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Inɔ, nɛn gɔɔy lɔaac Kuɔth kɛnɛ ŋɛ̈nydɛ, ŋɛ̈ny kɛ kui̱ nɛɛni tin ci thöl, kä gɔɔy lɔaac Kuɔth kɛ ji̱, bɛ ji̱ jak kä te rɛy gɔɔyä lɔaacdɛ, kiɛ bɛ ji̱ tɛ̈m raar. \t Basi munkulupililani Allah ni achimitenga Ŵakwe, soni nkatiji: \"Ŵatatu,\" lekani (chikulupi cha utatu wa Allah) chiiŵe yambone kukwenu, chisimu Allah ni Nnungu Jumope, kuswejela ni Kwakwe kwakuŵambalana nayo yakola mwanache, iŵele Yakwe yosope yaili kumawunde ni yaili petaka, soni Allah akukwanila kuŵa Nkun'jegama.[15]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ni ɛn guäth ɛmɔ cu jɔw kɛ pärikä nhial mi ce̱tkɛ puɔ̱t jiɔam mi di̱i̱t, kä cuɛ duel in nyuurkɛ thi̱n thiäŋ kɛɛliw. \t 2 Mwamabuchi mphomo yikapulikikwa kufuma kuchanya, iyo yikaŵa nga nkhuputa kwa mphepo yankhongono, ndipo yikazuzga nyumba yose umo ŵakakhala.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali nthowa ziŵiri za umo mungazgolera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mi derɛ rɔ lot, görɛ jɛ ɛn ɣöö bia cieŋ kɛ mal kɛ nɛy diaal. \t Chitani vyose ivyo mungafiska kuti muŵe pa mtende na ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t Pakaŵa ŵanalume na ŵanakazi na ŵana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t 'Kasi nyoko wakaŵa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä jɛ nyɔk kɛ lär, a lo̱ckun tɛth. \t Kweni nizamumuwonaniso ndipo mitima yinu yizamusekelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ɛnɔ bia la̱t ɔ kɛ riet kiɛ kɛ la̱t, la̱tdɛ ti diaal kɛ ciöt Kua̱r ni Yecu, la̱rɛ Kuoth in la Gua̱a̱r in te nhial tɛ̈th lɔaac kɛ jɛ. \t 17 Chilichose icho mukuchita mu mazgu panji mu mulimo, chitani chilichose mu zina la Fumu Yesu, na kuwonga Chiuta Adada kwizira mwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ley kɛ dörkiɛn, a mäni muɔɔl piɛny diaal kɛ \t Vitanda vyawo viŵenge vyakurya vya viyuni vyamudera na vikoko vya pa charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ ruac man cuɛ wee i̱, \"Ka̱mɛ ɣä wi̱c Jɔ̱ɔ̱n wanɛ mɛ rɛy thaak.\" 9 Kä cu lɔc kua̱r jiath, kä kɛ ɣöö cɛ ruac lar kɛnɛ kui̱ ja̱a̱li cuɛ jɛ la̱r la̱a̱t i̱ ba jɛ ka̱m jɛ. \t 8 Pakukhuŵilizgika na anyina, msungwana wakati: \"Nipani sono nthena mutu wa Yohane Mubatizi pa mbale.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t zowona ndithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bianɛ ni oda, shihilɛ miitsake, \t kukaya kwithu uku aa kweni vaboza ivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɛ /cuarɛ rɔ̱ mat kɛ kɛ kɛɛl. \t 7 Ntheura kuchitako nawo yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu Ithɛrɛl Jothɛp jiök, \"'Ka̲n ɛ met \t 30 Penepapo Israyeli wakati kwa Yosefe: \"Sono nili wakunozgeka kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Chiuta ndiyo wakutiphalira uthenga uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t General CommentWake, wake, wake her..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Degeare, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Wakaŵa wasembe mulara wakwamba wa Ŵaisrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! ♥ \t Thank you!♥ uwu uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtkun ni ciaŋ \t Bikathwibukaya buli kiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ ji̱ Juudh ɛ kɛn i̱̱ ca ciöt Kuɔth dee cɔl ɛ tɛk. \t Ŵayuda ŵanandi ŵakugomezga kuti zina la Chiuta likwenera yayi kuzunulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cu naath diaal dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ Kuoth liak, wäkɛ i̱, \"Ci gök mi di̱i̱t jɔɔc rɛydan!\" \t 26 Penepapo ŵanthu wose ŵakazukuma na kwamba kuchindika Chiuta, ndipo ŵakaŵa na wofi chomene, ŵakati: \"Tawona vinthu vyachilendo muhanya uno!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tuɔ̱kɛ ram mɔ jiääk ɛmɔ raar rɛydun.\" \t Waniponya mu mawoko gha muheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛi Biblə ɲaakwɛlɛi haaɓa ɓo holo ɓa, awala kɛtii naan, ə́ kaa pai pɛlii gəlee ɓoi kwəlan dɔnɔ yee mu. \t (75) Sano aŵala ŵaakulupilile panyuma (pa Amuhajirina ni Answari) ni kusama (kuja ku Madina), ni kumenyana ngondo pamo ni jenumanja, basi ŵanganyao ni ŵali mwa jenumanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Dämaari ti nhɔakä, a yɛ /ca mɛt! 17 Ŋɔaani ti gɔw kɛnɛ muc diaal ti gɔw ɛlɔ̱ŋ bäkɛ nhial, ŋunkɛ Gua̱n buɔyä mi /ci rɔɔdɛ wany ce̱tkɛ ti̱eep in wany rɔ. \t 17 Chawanangwa chilichose chiwemi na chawanangwa chilichose chakufikapo chikufuma kuchanya,+ pakuti chikukhira kufuma ku Awiske ŵa ungweru wakuchanya,+ iwo ŵakusintha yayi, ŵakupambana na mfwiri uwo ukuzgoka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö Kuoth in la̱tdä ikä kɛ yiëëdä kɛ latdä kɛ thuk ti gɔw kɛ kui̱ Gatdɛ, jɛn ɛ neendä kɛ ɣöö la yɛ a tiɛɛmä gua̱thni diaal rɛy palikä a thil pa̱k. \t 9 Chifukwa Chiuta, uyo nkhumuchitira uteŵeti wakupatulika na umoyo wane wose pakupharazga makani ghawemi gha Mwana wake, ni kaboni wane kuti nyengo zose nkhumuzunurani mu malurombo ghane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi riɛk in diɔ̱ɔ̱kdiɛn ben kɛ pɛ̈th. \t Wonani, soka lachitatu likwiza mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Kasi Saieva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tiga puluh billion = sān bǎi wàn wàn \t Buyo Kawayan, Biliran..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18-\"Bó nu ɛ yuw ɛtalɛ ntɛw wvù Lama le, \t 18 \"Musike mwahupula lika zakale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lahi 8:6, NW - Mɛni he je nɛ a kale suɔmi nitsɛnitsɛ kaa e ji \"Yah la lilɛ\" ɔ? (w15 1/15 28 kk. \t Yes 61:8, 9 - Kasi \"phangano lamuyirayira,\" ni vichi, ndipo mbanjani awo ni \"mphapu\"? (w07 4/1 7 ¶5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän Nhiam, kä ɛ ɣän Jɔk, ɛ ɣän tuk, kä ɛ ɣän pek. \t Ndine Wakwamba+ na Waumaliro,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö kɛ mat kɛ Kritho ci yɛn riäŋ rɛy kä ti diaal, a te ruac kɛnɛ ŋäc ŋɔaani diaal. \t 5 Mana kwa ukwilunga ne Kiristu, mwemwe mbweda kwa chila chinu, mbweda mne ukulonga na mne ukumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä bɛ kɛ ruac kɛ kɛɛt yieethä, ce̱tkɛ dha̱a̱ri muɔ̱ɔ̱n ti ci tiath. \t 27 Ndipo wazamuliska ŵanthu na ndodo yachisulo+ mwakuti ŵazamusweka nga ni viŵiya vyadongo, umo nane napokelera mazaza kwa Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "oha kɛ ekome - 101 \t Nkhotakota - Chichewa 101"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cia naath jäkä Jɔ̱ɔ̱n, kä cuɛ ruac nenä lat kɛ kui̱ thukä. \t Joh 5:33 Inu mudatuma kwa Yohane, ndipo iye adachitira umboni chowonadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua Yecu buath rɛy dɔaar ɛ Yiëë kɛ ɣöö ba jɛ wä ɣɔam ɛ gua̱n jiäkni. \t Mzimu wa Chiuta ukamulongozgera ku mapopa \"kukayezgeka na Dyabulosi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti ŋuanikɛn tin ŋieckɛ li̱ŋ kɛn ɛgɔaa kɛ guec in guic kɛnɛ tin latkɛ kä ŋieckɛ. \t Wambiri linanena bungwe Mungasankhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric, ɛkulo kɛ ɛkenga ɔ? \t Erika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min tiamɛ ni ɣɔw, ɛ ŋa̱thdan. \t Ndipo mofanana ndi chishango, chikhulupiriro chathu chimafunika kuchisamalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cɛ lät kɛɛl kɛ ɣä kɛ lat thukni ti gɔw ce̱tkɛ gat kɛnɛ gua̱n. \t 22 Kweni mukumanya ukaboni uwo wakalongora, kuti nga ni mwana na wiske,+ wakateŵetera pamoza na ine pakupharazga makani ghawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yesaia 2:4) Nyɔŋmɔ baaha jalɛsane ní ayeee kɛ amanehulu fɛɛ sɛɛ afo. \t (Salimo 46:9; Yesaya 2:4) Cilambo capasi cicigumbala ni ŵandu ŵakusamnonyela soni ŵakusampikanila Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi tëëkɛ ram mi wä rieet woc rɛy buɔk ruaacni go̱o̱kä ɛmɛ, bi Kuoth kui̱dɛ woc kä jiath teekä kɛnɛ wec in rɛl gɔɔydɛ rɔ, tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t (29) Chisimu aŵala ŵaakusoomaga chitabu cha Allah (Qur'an), ni kwimikaga Swala mwakolosya, ni kutolaga mu ichindu yatwapele mwakusisa ni mwakuonechela; ŵanganyao akusachililaga malonda gangajonasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ tekɛ lath piɛny gua̱thni, kä bi ɣɔw tekɛ buaath ti di̱t. \t 11 Kuzamuŵa vindindindi vikuru, kweniso njara na nthenda zakwambukira mu malo na malo.+ Kuzamuwoneka vyakofya na vimanyikwiro vikuru kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë cakɔ cop raar kɛ mal cuakɔ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö cɔalkɛ dhuɔ̱ɔ̱l ɛmɔ i̱ Mal-ta. \t 28 Tikati tafika makora pa mtunda, tikamanya kuti chirwa chira chikachemekanga Melita.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋ ɛ ni Thɔ-lo-mon kɛ wuɔ̱tdɛ kɛɛliw, /ka̱nɛ runyikä ce̱tkɛ gaak kɛl kä ti̱ti̱. \t Kweni nkhumuphalirani kuti, nanga ni Solomoni mu uchindami wake wose wandavwarepo laya lakutowa lakuyana na maluŵa agha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 A ŋot ruɔ̲n buath 'kenɛ ni ben cu Jothɛp \t 5 Wakalimika kuŵa chikumbusko kwa Yosefe,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu ram kɛl kä ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw tin tekɛ thääk da̱ŋ bärɔw ben, kä ɣä cuɛ wee i̱, \"Bër, bä ji̱ ben nyuɔ̱th luk lerä in di̱i̱t in ci nyuur wi̱i̱ pi̱i̱ni ti ŋuan. \t Wakaphalira ŵateŵeti ŵake kuti: 'Mukasonkhe moto mu ng'anjo ka 7 kuti yiŵe yakotcha chomene kuluska nyengo zose!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"bɛlɛkpondɛ bɛ ɛkɛla.\" \t ^ Mazgu gheneko, \"mwana wake wafumira kuwaro.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni oslaahi lɛ ngɛ he? \t Where Is Assange? - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cäŋ ni min /ken yɛn ɛ nɛn, nhɔk yɛn ɛ. \t \"Mukamuwona chara, kweni mukumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ram mi wä juray wä cam kiɛ mäth kɛ liɛɛr Kua̱r ni Yecu kɛ duɔ̱ɔ̱p mi /ci gɔaa bɛ duer kɛ yäri pua̱ny kɛnɛ riɛm Kua̱r ni Yecu. \t 27 Ntheura waliyose uyo wakurya chingwa panji kumwa vya mu nkhombo ya Fumu mwambura kwenelera waŵenge na mulandu wa kwanangira thupi na ndopa za Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu laar ji̱ gɔ̱rkä jɛ mɔ i̱, 'Bi E-li-yaa ben kɛ nhiam?' \" 12 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛpuc, bi E-li-yaa dhil ben kɛ nhiam, kɛ ɣöö bɛ ŋɔak diaal ben rialikä. \t 10 Kweni ŵasambiri ŵakamufumba kuti: \"Chifukwa wuli pera ŵalembi ŵakuti Eliya wakwenera kwiza dankha?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mi ci ruaacni ti̱ti̱ la̱th nhiam ganmuɔɔri, bi ji̱n a läät Kritho Yecu mi gɔaa, mi ca mi̱eth kɛ ruaacni ŋäthä kɛnɛ ŋi̱i̱c in gɔaa min ci guɔ̱ɔ̱r. \t 6 Para upelekenge ulongozgi uwu ku ŵabali, uŵenge muteŵeti muwemi wa Khristu Yesu, wakulereka na mazgu gha chipulikano na chisambizgo chiwemi icho wachilondezga makora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Jɛn /cɛ ce̱tkɛ bööth palä tin di̱t tin kɔ̱kiɛn, tin la thöpkɛ muc ni ciaŋ kɛ kui̱ dueerikiɛn kɛ nhiam, kɛnɛ kui̱ dueeri nath. \t 18 Wize na mberere yanalume yambura kalema kwa wasembe, kuyana na mtengo uwo wapimika, kuŵa sembe ya mulandu.+ Wasembe wamuphepiskire pa ubudi uwo wachita kwambura kumanya, ndipo wagowokerekenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caa tia iawiat all \t Susangita Bose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu \t Wakuya women"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t suku wakatobi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kɛ ɣöö cikɛ kɛ liŋ ruackɛ kɛ thuk gööli kä liakɛ Kuoth. \t 46 Pakuti ŵakaŵapulika ŵakuyowoya viyowoyero vyachilendo* na kulumba Chiuta.+ Penepapo Petrosi wakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tɛ̀ɛ cay \t Kasi Duthie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Avyani vino Uwufumu wa kwe Leza wulitucitila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Kasi Satakam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t So wake up, wake up, children!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Yerani Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Wamasalimo Davide, uyo wakaŵa wankhongono kweniso wachikanga, wakati: 'Kalipani, kweni muleke kwananga; yowoyani mu mtima winu pa vitara vinu ndipo mukhale chete.' - Sal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gat ɛmɔ \t , Ge 22:9 Akasunga mwana wake I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi laar ji̱th jɛ i̱, \"Kɛ ɣöö /ciɛ ɣän waŋ, /ciɛ ɣän tha̱a̱ŋ pua̱a̱ny,\" /ciɛ jɛn ɛ ni̱n dee jɛ jakä ɣöö /ciɛ tha̱a̱ŋ pua̱a̱ny. \t 16 Ndipo usange khutu lingati: \"Pakuti ndine jiso yayi, ipo nili chigaŵa cha thupi yayi,\" lingaleka yayi kuŵa chigaŵa cha thupi pa chifukwa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 99: Rɛy Duëël mi te Nhial \t Password: waka99"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä ci ti̱ti̱ diaal tuɔɔk kɛ ɣöö bi ruaacni Kuɔth tëë ca lat ɛ göök a thuɔ̱k.\" \t 4 Ichi chikachitika mwakuti ghafiskike mazgu gha ntchimi, iyo yikati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appetite, lackdiuw ɛ kpweid \t kukana kudya, kusowa kwa njala, kupweteka pakudya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Okɛ be ko ama shi agbɛnɛ, koni okane ŋmalɛi nɛɛ ni tsɔɔ akɛ Biblia lɛ ji Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛɛlɛŋ, ni aŋma kɛha wɔ sɛɛnamɔ lɛ: Romabii 15:4; 2 Timoteo 3:16, 17; kɛ 2 Petro 1:20, 21. \t Kufuma apo, wonani umo ŵali kung'anamulira mavesi agha mu Baibolo ili, ndipo yaniskani na Mabaibolo ghanyake: Mateyu 5:3; 11:12; 1 Ŵakorinte 10:24, 25; Ŵafilipi 1:8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayub Rönnau ! b1c NaN \t Toma na cara Jobs!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Abɛraam luny dhɔrɛ. \t Sauli wakawelera ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä banɛ ŋar kä bi lo̱ckun tɛɛth, kɛ ɣöö dämuɔɔr ɛmɛ, cɛ li̱w kä cɛ tëk, cɛ bath kä ca jɛ jek.' \" \t Tiyeni tisekelere na mubali withu 'uyo wakafwa ndipo waŵaso wamoyo' kweniso uyo 'wakazgeŵa ndipo wasangika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t 29 Nangauli payowoyeka mboniwoni zautesi na mauchimi ghautesi ghakukhwaskana na imwe, muzamuwunjikika pa ŵanthu ŵakukomeka,* ŵanthu ŵaheni awo zuŵa lawo lafika, nyengo yakupokera chilango chawo chaumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu Kuoth Ɛ jiɛc li̱th, kɛ ɣöö cɛ cuɔ̱c li̱eth woc kä jɛ, kɛ ɣöö /ken lia̱a̱ ɛ luäŋ kɛ ka̱p kɛ buɔ̱mdɛ. \t \"[Chiuta] wazamufyura masozi ghose ku maso [ghithu], ndipo nyifwa yizamuŵakoso yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t Kasi Daimaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛi ni kɛ Ezra ku sɛɛ kɛba (1-14) \t Mukoloko wa bane bakutile ni Ezira (1-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Kui̱c yɛn ɣä, kä kui̱c yɛn Gua̱a̱r. \t Yesu wakati: \"Uyo wawona ine wawona na Ŵadada wuwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dualkɛ kɛ naath, kɛ ɣöö ci nɛy diaal ɛ ŋäth ɛn ɣöö Jɔ̱ɔ̱n ɛ gök. \t 26 Kweni usange titenge, 'Ukafuma ku ŵanthu,' tikopa mzinda, chifukwa wose ŵakuwona Yohane kuŵa ntchimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Lɔcdä jiɛthɛ ɛlɔ̱ŋ ɛ näkɛ ɣä. \t 34 Wakati kwa iwo: \"Nili* na chitima chikuru+ chakuti ningafwa nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t -Paradise lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 No hewɔ lɛ, mɛi ni asumɔɔ, akɛni nyɛmiimɛ nibii nɛɛ hewɔ lɛ, nyɛbɔa mɔdɛŋ fɛɛ ni nyɛaanyɛ koni yɛ naagbee lɛ ena nyɛ ní muji kɛ kpa ko bɛ nyɛhe, yɛ toiŋjɔlɛ mli. \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɔ thiec, i Ŋot guurun kɛ tëk? \t 7 Iwo ŵakati: \"Munthu yura wakafumba vya ise na ŵabali ŵithu, wakati, 'Kasi awiskemwe ŵachali ŵamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nëën Jaöba kɛ Kɔn Ŋaani? \t Kasi magazini ghithu ghakulembekera njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Nyiɛmɔ mihiɛ yɛ ojalɛ lɛ mli' (8) \t 'Nikumalezi ku Mulimu' (8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bikɛ nɛy ti ŋuan buath jɔ̱ɔ̱r. \t Wakayegha kwananga kwa ŵanthu ŵanandi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth kɛ thok Ɣi-bɛ-ru \t Umo zina la Chiuta likulembekera mu Chihebere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi awo ŵali kufwa ŵazamuŵaso ŵamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ng%uh kw jiyt \t %A Kunchit Pirapake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thok wecdiɛn, cukɛ ruac kɛ ji wecdiɛn, cukɛ \t Kuti ŵajivikilire, ŵakuru ŵake ŵakayowoya vya banja lakwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t Abo manje babachose mumatako babapeleke ku jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Binib bà kɛ pukeh wɔ nnɔ li pukeh wɔ biʼfɛ̀l ni nɛ imɔ̀nmɔ̀n.\" \t Ntheura tiyeni tiŵazomerezge kuti ŵakhale nase.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ /cikɛ bi ŋäthɔ, ba jɛ duäc. \t Kuti yense omu khulupilira asatayike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Mɛri rieet ti̱ti̱ diaal käp, kä cuɛ kɛ la̱th lɔɔcdɛ. \t 19 Kweni Mariya wakamba kusunga mazgu ghose agha na kughanaghanira ng'anamuro lake mu mtima wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛkɛ ni Petro kɛɛ akɛ: 'Anania, mɛni hewɔ oŋmɛ Satan gbɛ ni eha ofee enɛ? \t 3 Kweni Petrosi wakati: \"Hananiya, chifukwa wuli Satana wakukhwimiska mtima kuti upusike+ mzimu utuŵa+ na kubisa ndalama zinyake izo ukaguliskira munda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Wakaka cin.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu kɛn rɔ̲a̲a̲th da̲ŋ bärɔw tɔ ciɛw ciɛɛw \t Chifukwa chakopa ŵapolisi, nkhatondekanga kuwungana kwa vyaka 7 ndipo nkhajipweleleranga nekha mwauzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Wakajipeleka nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Sɛ sran kun kunndɛ kɛ ɔ́ sí Ɲanmiɛn i klun sa'n, ngue yɛ ɔ fata kɛ ɔ yo i cɛn kwlaa ɔ? \t Jilani: \"Ana mwatesile (ŵanepe) ŵangaŵaga Jwalakwe kuŵa akun'gosa, ŵali ŵangali ukombosi ŵakulikamuchisya achimisyene namuno kulipa isausyo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛth bä cuɛ gat mi dho̲o̲l dieth, cuɛ ciötdɛ \t 26 Seti nayo wakababa mwana mwanalume ndipo wakamuthya Enoshi.+ Pa nyengo yira, ŵanthu ŵakamba kuchema pa zina la Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Tintukuze Mwenyezimungu kwa vinu vyatitenda na vyatisowera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ guɔ̱ɔ̱r ni ruac in ca gɔ̱r ɛ Puɔl: \"Ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bia min tɛth lɔc Kua̱r ni Yecu ŋa̱c.\" - Ji̱ Ɛ-pɛ-thäth 5:10. \t Lekani mpositole Paulosi wakati: \"Lutilirani kusanda icho ntchakuzomerezgeka kwa Fumu.\" - Ŵaefeso 5:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ woji majeɔ asafoi kɛ kui 500 kɛ sɛɛ, yɛ Benin, Burkina Faso, Niger, kɛ Togo. \t Tikutumizga mabuku ku mipingo yakujumpha 500 mu Benin, ku Burkina Faso, Niger, na Togo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Min luɔtdä jɛn ɛn. \t 17 Mulimu waka uka bahana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Chidiebere Nwakali - NY!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isra Mirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth mal la̱t kɛ riɛm Yecu wi̱c jiaath in ri̱ew. \t Khristu wakukonzerani inu mtendere mwa mwazi wa mtanda wake (Akol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"bɛzia bɛ nzi.\" \t A: \"Namanya Icha\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy botani̱, ki̱lɛthni̱ /ca kɛ malɛ latkɛ. \t Kanandi munthu wakuyowoyera pa wumba yayi nthenda iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲tɛ mi go̲o̲r yɛn ɛ kɛ kɛ, duŋdɛ ɤöö thilɛ \t Ndinu ostia vija munanditumikira kwambiri, ndikanakusiyirani mfundo koma sitili ku taringa haha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 A cäŋɛ ni mi̱em wuɔ̱thnikun diaal ca kɛ kuɛn. \t Kweni nanga ni masisi gha mu mitu yinu ghose ghali kupendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Tëëkɛ mi dɔ̱diɛn bä mi pen ji̱ kɔaar Kritho tëë nhiam ɣöö ca yiit cäŋ dääpä Yecu bi la̱t. \t 8 Pali chifukwa chinyakeso icho Ŵakhristu ŵakwambilira ŵakakondweleranga yayi kubabika kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tua kakɛ Nzema > French \t ikumi na imwe Gikuyu > French"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ wä̲ They went. \t Ŵakati ŵaluta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Mbani omwe adapandukira mphanvu za Mozeji na Aroni, ndipo wadalewa ciani kwa Mozeji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Ju-däth gua̱a̱th go̱r kɛ ɣöö bɛ jɛ kɔak. \t Yudasi wakunozga vya kumupeleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ce̱tkɛ min ci Ruac Kuɔth ɛ lät i̱, \"Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä bakɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua kɛl.\" 32 Nɛmɛ ɛ ruac mi cuäŋ naath, kä caarä jɛ ɛn ɣöö lotdɛ ni Kritho kɛnɛ duel Kuɔth. \t Baibolo likuti: 'Mwanalume wasidenge awiske na anyina na kubatikana na muwoli wake, ndipo ŵaŵenge thupi limoza.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "juani cua nguxee jiꞌi̱ nguꞌ, cua caja ti chalyuu nu ná ngaꞌa̱ chaꞌ tye jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ, \t Uyo wakupeleka dazi kuti lingweluskenge muhanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cet kɛ kɛ. \t Zikhala chonchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi Chɛhowa nda Po ndɔɔ tofa le siŋgaŋ kɛ kɛ naa tosa pɛ a kɔllo kpou le naa wanaa la hakiaa nyiɛɛye chɔmndo. \t Ni tutulwise kuumila kwinani mesi (gawula) mwachipiimo, basi ni tugatesile kuŵa gakutamilichika mwitaka, soni chisimu Uwwe yagatyosya galakwego tuŵele Ŵakombola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t Basi paŵaŵechetene najo, (nchimwene) jwatite: \"Chisimu mmwe lelo kukwetu n'di ŵakuchimbichika nnope soni ŵakulupichika kusyene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Younkers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t 9 Ntheura iyo wakati ku mathenga gha Beni-hadadi: \"Mukaphalire fumu yane themba kuti: 'Vyose ivyo mukukhumba kwa ine muteŵeti winu nichitenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t amatha kufulumira njira zambiri m'thupi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kadɩŋŋakɛ n bureau \t Hule wakuofesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cuɛ jɛ yuɔr rɛy kɔ̱kä, kä cuɛ jɛ gäk kä thanyɛ wi̱cdɛ thi̱n, kɛ ɣöö /cɛ döör bi nyɔk kɛ mɛtni amäni mi ci run ti bathdɔɔr kɛl thuɔ̱k. \t 3 Wakachiponya mu chizongwe+ na kujarapo, ndipo pachanya wakabatikapo skee, mwakuti chileke kupuluskaso mitundu m'paka vyaka 1,000 vimare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci ni̱n tɔ̱tɔ̱ thuuk, cu buɔth ɛ näk. \t Mpolisi yura wakati wakhala chete kanyengo, wakafwa na seko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cu tha̱a̱ŋ ji̱ tɛ̈r ɛ go̱r i̱ ba Puɔl näk kɛ ɣöö ŋi̱i̱cɛ naath kɛ kui̱ Yecu. \t Nyengo yikati yajumphapo ŵalwani ŵa Paulosi ŵakakhumba kumukoma cifukwa cakuti ŵakakondwa yayi cifukwa wakasambizganga za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ram mi wä tiëm ba jɛ rony kɛ bieyni ti bo̱o̱r, kä /cä ciötdɛ bi cuɔ̱th raar rɛy warɛgakä teekä. \t 19 Usange munyake wakuwuskako kanthu ku mazgu gha mupukutu wa uchimi uwu, Chiuta wazamuwuskako chigaŵa chake pa ivyo vili kulembeka mu mupukutu uwu, ndipo wazamumukanira kuryako vipambi vya makuni gha umoyo+ ndiposo kunjira mu msumba utuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔ ni Festo kɛ Agripa kɛɛ (24-32) \t Fesito na Agripa ŵakuzgora (24-32)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cu wut in cam ɛmɔ li̱w, kä cua jɛ naŋ ɛ ja̱a̱k nhial, kɛ ɣöö bɛ wä te kɛɛl kɛ A-bɛ-ram. \t Wakati: \"Sono nyengo yikati yajumphapo, wakupempheska yura wakafwa ndipo ŵangelo ŵakamutolera uko kukaŵa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä thilɛ ram mi bi kɔaŋ mi pay mil piɛk rɛy göökni ti ci dɔŋ. \t Wakakhumba yayi kubatika chigamba chiphya pa laya lakale panji kuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba ghakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mi te Kritho rɛydun, cäŋ li̱w pua̱nykun kɛ kui̱ dui̱rä, Yiëë tëkɛ kɛ kui̱ ciɛɛŋä cuŋni. \t 10 Kweni usange Khristu wali mu umoza na imwe,+ ipo nadi thupi ndakufwa chifukwa cha kwananga, kweni mzimu mbumoyo chifukwa cha urunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu ciek in gaŋ thok kal Pi-tɔr jiök i̱, \"/Ciɛ ji̱n ram kɛl kä ji̱ kɔaar wutdä nɛmɛ bä?\" \t 17 Ndipo muteŵeti msungwana, mulinda wa pa mulyango, wakati kwa Petrosi: \"Asi iwe nawe ndiwe msambiri wa munthu uyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Indeed, wakakaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn ŋaani̲? \t Naneso ndine yani pamaso pake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "riɛriɛ [ ˩ ˩ ] \t wakakka . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwɛmɔ be ni ato naa kɛjɛ Nisan 14 kɛyashi Iyar 25, 33 Ŋ.B. kɛ ehe map. \t Wonani tchati na mapu gha vyakuchitika kwambira pa Nisani 14 m'paka pa Iyara 25, mu 33 C.E."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t Pomwe wanjo wakupanduka wale wadabwerera kudzulu, wadatambira nyathwa yanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ̀ nɑ́ɑntɛ n kpɛ́í kɛ bo n kuɔ. \t Chachitima ntchakuti ŵakuphyoka pawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"/Cuarɛ wiee, kɛ ɣöö /kenɛ li̱w, duŋdɛ ni̱en.\" 53 Kä cukɛ jɛ dol, kɛ ɣöö ŋäc kɛn ɛ i̱ cɛ li̱w. \t Ntheura wakati: \"Lekani kulira,+ chifukwa msungwana wandafwe kweni wakugona.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛ dhoŋ. \t Nowobilska Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t sadakhulupirire Mbuye wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ thiec, \"Täämɛ \t \"Sono Wake Wo\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Momene Righteous Nabokama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ci Yecu mɛmɛ ŋa̱c, cuɛ jiɛɛn ɛn wi̱ni. \t 15 Yesu wakati wamanya ichi, wakafumako kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t , Ro 2:15 njuŵi zikuŵachitira ukaboni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu ŋuɛ̈tni rɔ̱ jiɛc cukɛ puɔnydɛ rith, kä cukɛ jɛ kap raar cua jɛ wä kony. \t 6 Ŵanyamata ŵakawuka, ŵakamuvunga mu salu, ndipo ŵakamutembezera kuwaro na kukamusunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t To wake (despertar) Woke Waket Wakket."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miauuu miau miau miauuuu \t Nakuru Murder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Timika Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi ro̱ŋ kɛ ɣöö dee la̱t ɛmɛ la̱t? \t Ndipo ni njani uyo ngwakwenelera kuchita vinthu ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ muc ŋɔaani diaal tin \t Nandipa Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n bi ŋɔak ti di̱t ti la̱nykɛ ti̱ti̱ nɛn.\" 51 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, bi yɛn nhial nɛn a ca lɛp, bi yɛn ja̱a̱k Kuɔth nɛn ti wee nhial, kä bëë piny kä Gat Ran.\" \t 51 Wakamuphaliraso kuti: \"Nadi nkhumuphalirani imwe mwaŵanthu kuti muzamuwona kuchanya kwajulika ndipo ŵangelo ŵa Chiuta ŵakukwera na kukhilira kwa Mwana wa munthu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Yekora - Azerbaijani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ nhɔk ni ɣöö bɛ ciaŋ jiäk nyuak kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth, kä ɣöö derɛ te rɛy nyini tɛthä lɔaac dueeri ti bi thuɔ̱k. \t (115) Soni Allah nganaŵa jwanti ni kwasochelesya ŵandu panyuma pa kwajongola, ni ikaŵeje ali ŵatagulile kaje yakuŵajilwa kuiŵambala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö nɛy tin cieŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ kua̱rkiɛn, /kenkɛ jɛ ŋic, kä /ken ruaacni göökni tin la kuɛ̈nkɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋni diaal cop lo̱cnikiɛn. \t 27 Pakuti ŵanthu ŵa mu Yerusalemu na ŵalongozgi ŵawo ŵakamumanya iyo chara, kweni apo ŵakamweruzganga, ŵakafiska vinthu ivyo vikayowoyeka na Ntchimi,+ vinthu ivyo vikuŵazgika mwakukwezga sabata yiliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ wi̲cdiɛn, /ci̲ ɛ wi̲cdä̲. \t Impilo yam, yayi pela nya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Rɛycɔl kɛnɛ Jothɛp ku wä \t wakafura joseph"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä päli kɔ dueerkɔ, kɛ ɣöö kɔn pua̱nykɔ pa̱lkɔ nɛy diaal tin la̱tkɛ kɔ kä jiäk. \t (trg) =\"7\"> Tenepo , tikafuna kukhululukira munthu omwe watiphonyera , timbalekerera bzinthu bziri bzense bzakufunika bzomwe watiphonyerabzo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo joli cul joli nue \t Foto payudara nikita willy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Juaaa jua juaaa... \t WakaWaka Solar..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hewalɛ ni jɛ mumɔi fɔji aŋɔɔ ni akɛtsuɔ nii. - 2Kr 33:6. \t Emwa dan gha re na fuan. - 2 Pita 3:7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnt 'ship' → ɛntɛn 'sail' \t Rumba Para 'Chombo'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mi na̱kɛ raan ɛ buɔth a jɛ mi̱th cieŋ, kɛ ɣöö /ca yɛ bi luk mi wiaa wä mat kɛɛl. \t 34 Usange munyake wali na njara, warye ku nyumba, mwakuti muleke kweruzgika para mwawungana pamoza.+ Kweni nkhani izo zakhalako nizamulongosora para niza kwenekuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ wä jek kä Dothan. \t Ŵanalume ŵara ŵakayilondezga m'paka ku Betelehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "soi kèo thuỵ sĩ qatar \t wakati Qatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mam bɛ nɛ mɔɔgin zina. \t \"Penepapo nilaŵiskenge kwa uyu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia cuɔ̱ŋ nhiam ruëëcni kɛnɛ kua̱r kɛ kui̱ cio̱tädä, ala nyuuth kä kɛ. \t Ŵazamumutolerani panthazi pa mathemba na ŵakazembe chifukwa cha zina lane.+ 13 Uzamuŵa mwaŵi winu kuti muchitire ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19Tsǒ mə Joseph à lɛ mbə ŋû yìi mɨ̀nnù mi mɨ tsinə aa, kaa à lɛ ŋwa'à kɔ̀ŋ mə yu dɨ̀rɨ̀sə̌ atu Mary a nsi bə̀. \t 19Nombe che Yusufu ŵankwakwe pakuŵa ŵaliji mundu jwambone paujo pa Akunnungu nganasaka kwachembulusya che Maliamu pa ŵandu, ŵasachile kwaleka pangaimanyilila ŵandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ bath, kä ca jek!' \t Kufumeka Naka: Tentang Rasa !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛl̥p ɛlt ɛl̥t ɛlk ɛl̥k ɛlm ɛln ɛlv ɛls \t Themis amanyamula mamba kumanzere, yomwe ili yophiphiritsira, mbali ya kumanzere ya thupi ndiyo wondiwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä täämɛ kɛ luth Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ wa̱a̱ kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä kuecä mɔ bi wä tuɔɔk kä ɣä ɛn wi̱ni. \t 22 Sono wonani, mzimu ukunikoserezga kuti nilute ku Yerusalemu, nangauli nkhumanya yayi ivyo vyamunichitikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t Debora wakati kwa iyo: 'Wuka, pakuti ili ni zuŵa leneilo Yehova wapeleka Sisera mu woko lako; asi ni Yehova uyo wakudangilira panthazi pako?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä mi cɛ mal ben /cɛ yɛ bi jek ni̱n. \t 36 mwakuti para wakwiza mwamabuchi, waleke kumusangani mukugona.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ŋäc kɔn ɛ i̱ mi ca Kritho jiɛc li̱th, /cɛ rɔ bi nyɔk lia̱a̱, kä /ci lia̱a̱ bi lɛ tekɛ lua̱ŋ kɛ jɛ. \t 9 Tikumanya kuti Khristu wali kuwuskika ku ŵakufwa+ ndipo wafwengeso yayi.+ Nyifwa yilije mazaza pa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t Chiuta kuchanya wakuwuska ŵakuyuyuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Twasochelesye ŵanganyaŵa mpela yatwatite pakusochelela (twachimisyewe), tukuliipaata Kukwenu; nganaŵa ŵanganyao nkutugalagatila uwwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni yemi kɛ buami nɛ bɔfohi kɛ ha Yoshua kɛ Hezekia? \t Kasi ŵangelo ŵakawovwira wuli Joshuwa na Hezekiya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Moldova"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɛ arɛ all kids - - \t Cara melakukan child pose yoga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth ruac kɛ buɔ̱m lɔaac, wäkɛ i̱, \"Cɛ ku gɔaa pa̱ny ɛn ɣöö dëë ruac Kuɔth kɔŋ la̱t yɛ. \t 29 Petrosi na ŵapositole ŵanyake ŵakazgora kuti: \"Tikwenera kupulikira Chiuta nga muwusi m'malo mwa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yĭ jiă luàn zhēn \t Kawira Meme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ley yiëër tin ŋuan tä rɛydiɛn kɛ ley ti̱ gööl ti̱ lɛ̈nykɛ pek leeyni̱ diaal tin tëk raar. \t NG'WINA yikuluma chomene kuluska vinyama vyose ivyo viliko lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ lɛni wee: \"Bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn.... \t 29 Wakati, 'Chara, kopera kuti pakuchesa duru mungakazgulira lumoza na tirigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä thilɛ mi ca cak mi dëë tɛ̱̈ɛ̱̈ kä jɛ, kä kɛn diaal jɔckɛ kä tekɛ ɣo̱o̱ŋä nhiamdɛ ɛn ram min banɛ rɔ̱ wä lat nhiamdɛ. \t 41 ku ŵanthu wose chara, kweni kwa ise tikasolekerathu na Chiuta kuŵa ŵakaboni, ise tikarya na kumwa pamoza nayo wakati wawuka ku ŵakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th mi̱eth kɛnɛ yoop nath \t Chakudya ndi Kusamalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä te rɛydiɛn kɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Mwanakazi munyake wakalwara nthenda yakusulura ndopa vyaka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö te kɔn rɛydɛ kɛ nɛmɛ. \t Para ndimo tachitira, tingaŵa na chigomezgo chose kuti iyo ni malo ghithu ghakubisamamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Liɛŋɛ jɛ, ɣän la̱rä yɛ ruac mi cuäŋ naath. /Ci kɔn diaal bi li̱w, kä duundɛ ɣöö ba kɔn diaal loc, 52 kɛ gua̱a̱th mi tɔt mi ce̱tkɛ nyuɔ̱p waŋ, kɛ kuɔ̱th kaaŋä min jɔak. \t 51 Wonani, nkhumuphalirani chisisi chakupatulika* chakuti: Ni tose yayi tizamugona tulo mu nyifwa, kweni tose tizamuzgoka+ 52 mu kanyengo kachoko, mu kuphayira kwa jiso, para mbata yaumaliro yikulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi guutdiɛn pa̱a̱r kɛ lätkiɛn. \t Ntheura, ŵanthu ŵazamweruzgika kuyana na ivyo ŵazamuchita mu nyengo ya Zuŵa la Cheruzgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cua nɛmɛ ŋa̱c kä Yapa kɛɛliw, kä cu nɛy ti ŋuan tekɛ ŋa̱th kɛ Kuäär ni Kuoth. \t 42 Ichi chikamanyikwa mu Yopa mose, ndipo ŵanandi ŵakagomezga mwa Fumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee duɔ̱ɔ̱p ëë ciɛŋ Jaöba jɛ ni A-bɛ-rɔam kɔn moc ŋa̱th i̱di̱, kɛ ɣöö Jaöba kɛnɛ Yecu Kritho ba naath luk ɛ kɛn kɛ duɔ̱ɔ̱p cuŋni? \t Kasi kumanya umo Yehova wakacitira na Abrahamu kukutipa wuli nkhongono kuti Yehova na Yesu ŵazamweruzga ŵanthu mwaurunji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhu cuak je tajuk! \t Gini caranya cuci muka pake listerine!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu ŋuɛ̈t mi cɔal i̱ Yu-ti-käth nyuur waaŋ wernyinä. \t Munyamata munyake zina lake Yutiko wakakhala pa windo ndipo wakategherezganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔr nɛɛnikɛ. \t tilicho lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ nɛɛni tɔ̱tɔ̱, thil lia̱a̱ in rɛwdɛ lua̱ŋ kɛ kɛ, bikɛ a bööth palä Kuɔth kɛnɛ Kritho, kä bikɛ ruëc kɛ jɛ kɛɛl kɛ run ti bathdɔɔr kɛl. \t Ichi ntchiwuka chakwamba.+ 6 Wakukondwa na mutuŵa ni uyo wali mu chigaŵa cha chiwuka chakwamba.+ Pa iwo nyifwa yachiŵiri+ yilije mazaza,+ kweni ŵazamuŵa+ ŵasembe ŵa Chiuta na Khristu, ndipo ŵazamuwusa nga ni mathemba pamoza na iyo vyaka 1,000.+ 7 Para vyaka 1,000 vyamara waka, Satana wazamusutulika mu jele lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ɣɔw baak kɛ runwaŋ kɛ Cäŋ in Bäkɛliɛn kä juɔk cu bööth luaak Kuɔth Yecu naŋ nhiam ji̱ Luɔ̱k guäth mi cɔali Thɛn-adi-rin. \t Peneapo zuŵa likamba kufuma pa Cinkhondi mulenji, ŵasofi ŵakatolera Yesu ku nyumba ya Sanihedirini uko ŵakacitiranga maungano ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 'cuayɛ ŋɛɛny kɛ ro kɛ ɤöö ci yɛn ɤä kɔak \t Basi jenesyani mwakunyanyisya yannamulidwe, ni mwatundumalile ŵakuwanganya (Allah ni isanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä min dɔ̱ŋ, ɛ ɣöö riali duel ikä kɛ kui̱dä, kɛ ɣöö caarä ɛn ɣöö bi Kuoth palu liŋ a ba ɣä luɔ̱c yɛ. \t 22 Kweni padera pa ichi, uninozgere malo ghakuti nizakakhaleko, pakuti nkhugomezga kuti niwezgekerenge kwa imwe*+ chifukwa cha malurombo ghinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ji nɔ́ titli nɛ ngɔɔ bua jɔmi kɛ baa weku si himi mi? \t Ife tikuyang'ana kwa GOTS mbiri yabwino kusinkhasinkha khushoni, kodi inu muli nayo iyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä duundɛ ɣöö ce̱tkɛ ruacdɛ min ca lar liɛpnɛ ciëŋ nhial kɛnɛ piny tin pay cak, gua̱a̱th in cieŋ cuŋ thi̱n. \t Kasi layizgo la Chiuta la machanya na charu chapasi chiphya likukhozga wuli chipulikano chithu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cuarɛ jɛ car i̱ pɛl ni yɛn. \t Kughanaghana kuti ni mucoko comene yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤän 'ka̲n ɛ ŋa̲c.\" 17 Cuɛ dual, cuɛ wee, \t 7 Nkhati: 'Uzamuniwopa nadi, ndipo uzamuzomera kulangika,'*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t vo: wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee lɔcdä jiääk mëë cä nɛn ɛn ɣöö warɛgak ɛmɔ cɛ lo̱ckun jak kä jiɛth kɛ gua̱a̱th mi tɔt. \t Pakwamba nkhadandawura (nkhuwona kuti kalata yira yikamuchitiskani chitima, kweni nyengo yichoko waka),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gat ɛmɔ \t Wakapa Mwana wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ bet awɛhɛ you're welcome \t Ndimwe wakupokeleka = You're welcome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t \"Then wake them!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jakɛ kä ɣöö ba nɔmɔ la̱t? \t Thangwi yanji tisawangisira kucita basa ineyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ɛnɔ cua Lia̱a̱ kɛnɛ Ro̱l Jɔɔkni yuɔr bar maac. \t 14 Ndipo nyifwa na Dindi* vikaponyeka mu nyanja ya moto.+ Nyanja ya moto+ iyi yikwimira nyifwa yachiŵiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "69 Kä cuɛ moc kään mi bum, rɛy gɔaal Dee-bid in la kuanydɛ. \t 69 Watiwuskira sengwe* la chiponosko*+ mu nyumba ya Davide muteŵeti wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, thilɛ kuëth täämɛ kä nɛy tin te rɛy Kritho Yecu. \t 1Ivyo, kwa wadya wose wakwikala kwa kulungana na Kulisito Yesu hawakantilwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cu Jɛykɔp gatdɛ ni Judä jäk \t Pambesi mundu jula ŵamtumile mwanagwe jwele juŵamnonyelaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ram ɔ bi gat kɛl mi ce̱tkɛ gat ɛmɛ ɔ nyuɔ̱ɔ̱r kɛ ciötdä, nyuurɛ ni ɣä.\" 6 \"Kä mi wëë wä tekɛ ram kɛl mi wä gat kɛl mi tɔt mi ŋääth ɣä jak kä dui̱r, gɔaa ni ɣöö ba päm gua̱r bɛɛl mi di̱i̱t yian ŋuääkdɛ, kä bɛ cu mua däär bar mi lueŋ. \t 6 Kweni waliyose uyo wakukhuŵazga yumoza wa ŵachoko aŵa, awo ŵali na chipulikano mwa ine, chingaŵa makora kuti libwe lakusilira* ilo likwendeskeka na mbunda likakike mu singo yake ndipo wabizgike mu nyanja yakunyang'amira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "päthni kɛ wäl bärɔw ni̲ni, ɛn cäŋ ɛmɔ cu pi \t WE KU MWEZI, Lv 15:19 w., wakufipiskika kwa mazuŵa 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä min bäkɛ piny wi̱i̱ pa̱a̱m, cuɛ kɛ gok i̱ thilɛ radɔ̱diɛn mi bi kɛn ɛ la̱r min ci kɛn ɛ nɛn, amäni kɔr kä mi ca Gat Ran jiɛn li̱th. \t 9 Apo ŵakakhiranga phiri, wakaŵakanira kuti ŵaleke kulongosolera munthu ivyo ŵakawona+ m'paka Mwana wa munthu wazakawuke dankha ku ŵakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣɛn ajam ë riɛnkiɛ̈, ku Wä cä tooc ajam ë riɛnkiɛ̈ aya.\" \t Yesu wakati: \"Milimo iyo nkhuchita [kusazgapo kuchizga ŵanthu] yikunichitira ukaboni kuti Adada ŵakanituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ bɛ di ooh... \t Tika Birowo -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waken, awake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaöba Këën luek kɛ ɣöö gakdɛ ɛmɔ bɛ jɛ nööŋ duer mi di̱i̱t. \t Chilango chachikulu chili pa iwo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kur bäŋuan wi̲cdɛ jiath kɛl wi̲cdɛ rɛw, cuɛ \t 26 na twakujinthamo twake twasiliva 40, twakujinthamo tuŵiri tukaŵa pasi pa furemu yimoza ya mino ghaŵiri ndiposo twakujinthamo tuŵiri pasi pa furemu yiliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä tetä Jothɛp, kä iyɔɔ bi Jothɛp kɛ lɛ wä \t Kwiinda mukubeleka awisi wakujana, Josefa, Jesu wakayiya kubeleka milimu miyumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ kɛɛl kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ. \t Ŵana ŵawo ŵanalume na ŵanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́kuɔ bɛ̀ɛ̀ borimɛ wenni. \t Pachifukwa ichi, timangogwira ntchito imodzi pamwamba pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tuh jwbn yg mn yh??? \t {pisang}, wakaka..you kerja JPJ ka??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ waŋ kɛ Rɛycɔl, cuɛ jɛ jiök, \"Ɣän cä \t na kukankhung'uska pa muryango, na kuti, \"Ine nkhukhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Wonani, mazgu gha Yehova ghazgoka chinthu icho ŵakuchichitira msinjiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"28\"> Kɛfata he lɛ , kwɛ bɔ ni eeefee nijiaŋwujee eha akɛ wɔɔnu he akɛ wɔsaaa Nyɔŋmɔ hiɛ , ni wɔmɔdɛŋbɔi lɛ eko kwraa he bɛ sɛɛnamɔ ko ! \t Yesu wakamanya mahara ghawo, ndipo wakazgora kuti: \"Para ni namise mukuti, 'Kuchenge makora, chifukwa mtambo wachesama chomene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cɛ lɛ̈p kɛ gɔɔy pa̱ny,\" cuu ram kɛl kä nɛy tëë ŋar ɛ tim. \t WAPOLISI munyake wakati: \"Ndiwe dada wankhaza chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋuuni ti cu tuɔɔk, kä ɛŋu mi nyooth jɛ ɛn ɣöö bi ŋɔaani tɔ̱tɔ̱ tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914? \t Kasi ntchivichi chikachitika mu 1914, ndipo ivyo vikuchitika mu charu vikulongora vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nhiam ɛ nëë la ŋuni̱ luëëydiɛn kɛn thɛt, kuɛla ɣöö jɔak ɛntäämɛ ŋunɛ ni̱ pe̱kdɛ. \t Ntheura wakalutilira kuŵayezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ thiec, \"Täämɛ \t \"Sono Wake o\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Irma kɛɛ akɛ, \"Yoo lɛ kɛ lɛtai ni miŋmala lɛ lɛ fɛɛ to. \t Iyo wakati, \"Dango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo Vic, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t Chikusambizga mautesi pakuyowoya vya Chiuta na ŵanthu awo ŵali kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Zindikirani Zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thil ram mi ci jɛ moc mi camɛ. \t Ntheura pakaŵavya munthu uyo wakarya chakurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca nyuɔthkɛ ɛ kun. \t Kasi Nalbone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Kuoth ɛ nhɔk ɛn ɣöö bɛ cieŋ rɛy Kritho. \t 19 Chifukwa chikamukondweska Chiuta kuti vinthu vyose vikhale mwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu dhɔp jiɛɛn puɔ̱nydɛ ni ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny. \t Nyengo yeneyiyo vyoni vikafumako kwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Duɔ̱ɔ̱p in dɔ̱diɛn in deri nyooth ni ɣöö guuri ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ɛ ɣöö deri nɛy kɔ̱kiɛn ŋieec kɛ tin ci ŋa̱c kä Baibol rɛy ŋi̱i̱cädu yɛnɛ Nëën Jaöba. \t 19 Nthowa yinyake iyo mungakoleskera kusopa kwaunenesko nkhuphalirako ŵanthu ivyo mukusambira mu Baibolo na Ŵakaboni ŵa Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ac thu ci-t caavcaUoii. \t Pa Guam, ine nkhavwira kukolerera ndembera yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Mëë ci ɣɔw a cäŋ däär, cu ɣɔw cuɔl kɛɛliw cu mäni thaak diɔ̱k. \t Pakaŵa chisi chikuru \"pa charu chose m'paka ora la 9,\" ndiko kuti cha m'ma 3 koloko mise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kɛ riɛmdɛ kärɔa. \t Kasi Legazi Zakwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ jɛn ŋäc kɛ duɔ̱ɔ̱p in dee naath ɛ lat ni̱ min no̱o̱ŋ ti̱ diaal tin laa tuɔɔk kɛnɛ ta̱a̱ nath. \t Chigaŵa ichi chikulongora umo ŵanji ŵakukhwaskikira chifukwa cha ivyo munthu wasankha na kuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:1 Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t Pa Genesis 1:1 pakuti: 'Pakwamba, Chiuta wakalenga kuchanya na charu chapasi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ luɔ̱k, kɛ ɣöö ca kuäär ɣɔaa ɛmɛ kuɛth luk. \t Joh 16:11 Za chiweruzo chifukwa mfumu ya dziko lino lapansi yaweruzidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Viana, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ n sonnɛ́ kɛ muɔkɛ. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t wakala dijo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 ɛ ɛʔ late \t Mwachedwa nayo nkhaniyi....24 hours late"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ŋa̱th, cu Muthɛ jiɛɛn kä I-jëp a /kenɛ dual kɛ ŋɛ̈ɛ̈ny kua̱r, cuɛ ce̱tkɛ mi cɛ Kuoth mi ci jɔc nɛn kä /kenɛ loc jɔk. \t 27 Na chipulikano, wakafumamo mu Eguputo,+ kweni chifukwa cha kopa ukali wa themba yayi,+ pakuti wakalutilira kuŵa wakukhora nga wakuwona Uyo ngwambura kuwoneka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min caa rɛydɛ diel guec a gɔaa cɛ jɔɔc ɛn ɣöö män /ci̱ kɛn laa yuɔr ɛ la nɛy ti̱ ŋuan ciee kɛɛ wutni̱. \t Mu vyaru vinyake, ŵanthu ŵakuwona kuti ŵanaŵanakazi mbakuzirwa pacoko, ndipo nthumbo zinandi izo zikufumiskika zikuŵa za ŵanaŵanakazi kuluska za ŵanaŵanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dilling: ɛ 1 \t Pambukak: 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ɛnɔ bä kä lɛp jɛn ɛ cuɔ̱ŋ pua̱ny mi tɔt, kä liakɛ rɔ kɛ ti di̱t. \t 5 Lulimi nalo nkhachiŵaro kachoko chomene ka thupi kweni kakujilumba chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Nyengo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mi wi̱i̱ rɔɔdu wä woc dueel kuɔth mi ŋi̱eckɛ ni ka̱a̱cni thi̱n, bi tha̱a̱ŋ määthniku ja̱l kɛ̈ɛ̈l kɛ ji̱̱ päl. \t 19 Para mwafumamo mu chisopa chautesi, ŵanthu awo ŵakaŵa ŵabwezi ŵinu ŵalekenge kuchezga namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "72 Kɛ ɣöö bɛ lät kɛ kɔ̱a̱c lɔaac ce̱tkɛ mëë cɛ la̱r gua̱ndɔɔŋnikɔn, kä bɛ mat ruacdɛ min rɛl rɔ tit, 73 mëë yacɛ rɔ nhiam gua̱ndɔɔŋdan ni A-bɛ-ram, 74 ɛn ɣöö ca kɔn kän tetni ji̱ tɛ̈ran, banɛ jɛ lätikä a thil dual. \t Wakumbukenge phangano lake lituŵa,+ 73 chilapo icho wakalapa kwa Abrahamu sekuru withu.+ 74 Para Chiuta watithaska ku ŵalwani ŵithu, timuteŵeterenge kwambura wofi, 75 mwakugomezgeka kweniso mwaurunji pa maso pake mazuŵa ghithu ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mëë ci yiëën kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri mëë ci tuɔɔk nɛn, cukɛ riŋ, kä cukɛ jɛ wä la̱r ji̱ wec kɛnɛ ji̱ rööl ɛmɔ. \t Pakuwona ivyo vikachitika, awo ŵakaliskanga nkhumba zira ŵakachimbilira ku msumba na vikaya kukaphara nkhani yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Yecu thuɔ̱k kɛ la̱t ruaacni ti̱ti̱ diaal, cuɛ ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, 2 \"Yɛn ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö bi Cäŋ Bälä ben kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ rɛw, kä ba Gat Ran kuëŋ tetni nath kɛ ɣöö ba jɛ pua̱t jiaath.\" 3 Kä cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t nath rɔ̱ dol rɛy luaak kua̱riɛn in di̱i̱t ni Kay-pɛth. \t Vikuwoneka kuti apo ŵakaweleranga ku Betaniya kuti ŵakagone, Yesu wakaphalira ŵapositole kuti: \"Mukumanya kuti kwakhala mazuŵa ghaŵiri kuti Paska lichitike, ndipo Mwana wa munthu wapelekekenge kuti wapayikike pa khuni.\" - Mateyu 26:2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ, rietdɛ rɔ̱ kä dueerkun, kä rietdɛ lo̱ckun Kuoth, kɛ ɣöö ba dueerkun woc, 20 kɛ ɣöö dee gua̱a̱th gɔɔyä nɔmɔ ben kä Kuäär ni Kuɔth, kɛnɛ ɣöö derɛ Mɛ-thia min ca kuany kɛ kui̱dun ja̱k min lap Yecu. \t 19 \"Usange mwakaluwa Yehova Chiuta winu na kulondezga ŵachiuta ŵanyake, kuŵateŵetera na kuŵasindamira, nkhumukhalirani ukaboni muhanya uno kuti mwamuparanyika nadi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn a la mänkiɛn ciet kɛ pek mi go̲o̲r kɛn ɛ, \t Eya waSicun wakan nitawapi wanji den womakiyaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Ɣän cä ben rɛy ɣɔaa ala buay, kɛ ɣöö /ci ram mi ŋääth ɣä bi lɛ ŋot rɛy muɔ̱th. \t 46 Nili kwiza mu charu nga mbungweru,+ mwakuti waliyose uyo wakupulikana mwa ine waleke kukhalilira mu chisi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Bruno Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ cuk mi tekɛ yieer nööŋ. \t Vamupa chipandi cha somba chikalangiwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö bɛ nɛy ti tekɛ ŋa̱th kän kɛ dɔ̱ɔ̱r latädan kɛ ruaacnikɛ. \t Kweni Yehova wakukondwa chomene para tikukhozga Ŵakhristu ŵanyithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn nyua̱nkɔ, kä duundɛ ɣöö bum yɛn. \t 9 Tikusekelera nadi para tili ŵakulopwa kweni imwe muli ŵankhongono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t Ŵakakhala waka chete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Puɔl kɛ nɛn, cuɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac, kä cuɛ buɔ̱m. \t KUKHALA MASO NINGA AKRISTU 'Paulu Apereka Takhuta Kuna Mulungu Mbakhala na Cipapo'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ciɛ jɛn, kiɛ mi ci duel ya̱r ca ji de ka̱m yiöw cutkä kɛn dial mi we jur duel thuɔk. \t Ivi vichitikenge nadi, mphanyi ŵabali ŵithu ŵakajara waka ofesi na kuguliska nyumba izo zikaŵapo kuti ŵapeleke msonkho uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲i̲dɛ kɛ ɤöö ɛ jɛn gat in di̲t ni jɛn. \t Nkhaŵapulikira chifukwa chakuti ŵakaŵa adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t Sano juchansepele Allah unami panyuma pa yalakweyi, basi ŵanganyao niŵachaŵe ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɛy diaal tin /ca duer lät rɛy ruacdiɛn kɛ kɛn nɛy ti gɔaa a thil diw, kä tekɛ kɛ lua̱ŋ kɛ yiën pua̱nydiɛn kɛɛliw. \t Lekani Yakobe wakalemba kuti: \"Usange munyake wakuleka kukhuŵara mu mazgu, uyu ni munthu wakufikapo, wakumanya kukora thupi lake lose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ ń kɛ̀ lɛ, nɛ́gↄ̃ dɛ láari pↄ́ ũ \t Pakati pao, chikondi chimatha, ndipo ichi si chizoloŵezi chokhalira chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni pi tij τij cij , \t pamcito de uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /cikɛ gaat I-thɛ-rɛl la di̱eel gan I-thɛ-rɛl ɔ. \t Basi likuga line mu ŵanache ŵa Israila lyakulupilile, nambo likuga line lyakanile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Sano Allah jwangaŵa nkwajongola ŵandu ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ wec ɛmɛ däk.\" \t Misumba yake yose yizamuparanyika.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaijuan 9 caa \t mwa nadera 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛ näk kɛ ŋa̱pdɛ wi̱i̱ jiaath. \t Asilikali ŵamkomele pamsalaba ŵacitela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä mëë cɛ jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Ar-kɛ-ley-uth a kuäär Ju-dia guäth gua̱n ni Ɣɛ-rod, cuɛ dual kɛ wä ɛn thɔ̱ŋɔ, kä mëë ca jɛ la̱r lär kɛ la̱k, cuɛ ben ro̱o̱l Gɛ̈-lɛ-li. \t 22 Kweni wakati wapulika kuti Arikelawu wakawusanga mu Yudeya m'malo mwa wiske Herode, wakawopa kuyako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jε suiis cε qùε jε suis, \t Tuwuli - Ngie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t waka waka octoberfest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ jiök, \"Nɛn nhial. \t Wakaŵalayizga kuti: 'Wonani, nimulokweskeraninge cingwa kufuma kucanya.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo je e nya ngɛ Agripa hɛ mi (1-11) \t Paulosi wakujivikilira panthazi pa Agripa (1-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ lɛ ŋot kɛ wä nhiam rɛy dui̱rä, kɛ ɣöö bi puɔ̱th baaŋ Kuɔth rɔ rep? 2 /Cɛ dee a jɛn! \t Tiyenera kukhala mu uchimo, kotero kuti chisomo chichuluke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ wanɔ män diaal dapkɛ kɛ duɔp me \t Ŵakaziwona ndipo mulongozgi waliyose wakatorapo ndodo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä ben kɛ run da̱ŋ diɔ̱k ti la göörä dɛy kä jiath ŋɔa̱a̱p ɛmɛ, kä thilɛ mi la jëkä thi̱n. \t 8 Nkhafumiskapo ŵaliska ŵatatu mu mwezi umoza, chifukwa nkhatondeka kuŵazizipizgira, ndipo nawo ŵakanitinkha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nu cuoi cua nang - MOBIFONE \t YHA Lake Tekapo _ Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t Kweniso ŵakawopanga ŵanthu,+ pakuti wose ŵakapelekanga uchindami kwa Chiuta pa icho chikachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t namupora tunamupora unamupora mnamupora anamupora wanamupora unamupora inamupora linamupora yanamupora kinamupora vinamupora inamupora zinamupora unamupora kunamupora panamupora munamupora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ka̱m kɛ jɛ raar \t yakupaweni kikupawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nkà jà nàna kɛ \t Nga korero kakano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Ufumu wa Chiuta uzamuchita vichi kuti khumbo la Chiuta lichitike pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t Ba Kasi BasH kE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok diɔk. \t Ogwira ntchito amalankhula zinenero zitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'ken Kuoth ɛ nhök ɤöö bɛ puɔ̲nydä moc kɛ mi \t Githe Tiwe Mwathani Watumire Ngoro Yakwa Igie Mwihoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Inɔ, ba kɔn tin tëk, tin ca ba̱ny piny cu kap nhial kɛ rɛy pua̱a̱ri kɛɛl kɛ nɛy tin ci li̱w, banɛ wä röm kɛ Kuäär rɛy jiɔam. \t 17 Kufuma apo, taŵamoyo ise takhalapo, pamoza na iwo, tizamutolekera mu mabingu+ kukakumana na Fumu+ mu mlengalenga,* ndipo tizamuŵa pamoza na Fumu nyengo zose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Satana wawoneka kuti ni mutesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ pi̱e̱e̱li̱ nɛmɛ cɛ te baaŋ kiɛ la i̱thti̱riŋ mi̱ ɣööŋ. \t Kuwonekera kwa njirayi ndi kopanda mtundu, wowonekera kapena ndi chikasu chachikasu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Magazini ya Gongwe la Mulinda, Novembala 2014 _ Kasi Satana Waliko Nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Sabira khalili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up Be Awesome! _ Solusi Buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiɛwnikɛ diaal tëë caa tɛt ni wal ɛ la̲a̲t \t Kwamba kale chomene nkhuyowoyerathu vinthu ivyo vindachitike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Make Sigiloso Tight Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä ɛnɔ, dämaari, mi cia rɔ̱ dol guäth kɛl kɛ ɣöö bia mi̱eth Kua̱r ni Yecu cam, liɛpɛ rɔ̱. \t 33 Ntheura, ŵabali ŵane, para mukuwungana pamoza kuti murye, mulindizganenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laadɛ ti dial tin la̲a̲di jɔ̲ɔ̲r \t Chilichose icho nachisanga nkhatimbiranga munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dharamshala, min ku lɛ täni̱jɛn däär kä idara wec Tibetan, ɛ jɛn in la rɛɛk in rɛwdɛ kɛ gua̱a̱th in la rɛy jɔam kayŋua̱a̱k. \t Jizan ndilo likulu la chigawo chomwechi, chomwe chili malire ku Yemen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Tëëkɛ wut mi ca ja̱k ɛ Kuoth mi cɔal i̱ Jɔ̱ɔ̱n. \t 6Mulungu kamtuma msenga wake, munhu iyo zina jake Yohana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci Yecu ji̱ kɔaarɛ da̱ŋ wäl rɛw thuk kɛ lät ŋɔaani, cuɛ wä nhiam, wëë naath ŋi̱eec kä lätdɛ kɛ ruaacni kɛ rɛy wi̱i̱nikiɛn. \t 11 Yesu wakati wamara kuŵapa ulongozgi ŵasambiri ŵake 12, wakawuka kufuma kura kuti wakasambizge na kupharazga mu misumba yawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋ tui muŋ te ŋ chi lɛ muŋ te. \t Kape moyo mene ukomera ngaxiphe chifukwa cha mkazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛnɛ, mi di̱t ni jɛn kä Thɔ-lo-mon a wa̱nɛ.\" 43 \"Mëë ci yiëë mi jiääk ben raar puɔ̱ny ran, cuɛ wä wi̱el rɛy dɔaar mi thil pi̱, go̱o̱rɛ gua̱a̱th mi derɛ lɔ̱ɔ̱ŋ thi̱n, kä thilɛ gua̱a̱th mi cɛ jek. \t 43 \"Para mzimu waukazuzi wafuma mwa munthu, ukujumpha mu charu chambura maji* kupenja malo ghakupumulirapo, kweni para ukughasanga yayi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu jak in nhɔk Yecu jɛ Pi-tɔr jiök i̱, \"Ɛ jɛn Kuäär.\" \t 7 Ntheura msambiri uyo Yesu wakamutemwanga+ wakati kwa Petrosi: \"Ni Fumu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kakuna kólna. \t tumba la tumba lu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cu Kuoth te kɛɛl kɛ jɛ. \t Alina Ciuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Krays ɛn di 144,000 spirit anɔyntɛd Kristian dɛn \t Yehova ohaathanla atthu 144.000 wira yakhaleke wiirimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë cä go̱r ɛn ɣöö bä luɔt kä min gɔanykɛ ni jɛ ŋäc, cua jɛ naŋ guäth luɔ̱kdiɛn. \t 28 Nkhakhumbanga kumanya icho wananga, ntheura nkhaluta nayo mu Khoti lawo Likuru.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mëë cikɛ rɔ̱ dol, cu Pay-lɛt kɛ jiök i̱, \"Ɛŋa mi görɛ i̱ bä luɔ̱ny yɛ, ɛ Bä-ra-bäth kiɛ Yecu in cɔalkɛ i̱ Mɛ-thia?\" 18 Kɛ ɣöö cɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö nööŋkɛ jɛ kɛ kui̱ tiilä. \t 17 Ntheura ŵakati ŵawungana pamoza, Pilato wakati kwa iwo: \"Kasi mukukhumba kuti nimufwatulirani njani, Baraba panji Yesu uyo wakuchemeka Khristu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ëë la gat Abɛraam mëë diethɛ kɛ nya rööl \t Ni Muanandi wa mosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Tika Vietnam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɛi˨˦; ɛ˨˨ i˨˦; ɛi˨˨ i˨˦; \t 1. yin; yin; ghan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tai tha ik din milnaa \t wakatarmana milano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Chaka chakulondezgapo uthenga unyake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ, Kuäär ni Yecu ɛ jɛn Yiëë, kä gua̱a̱thɔ jëkɛ Yiëë Kua̱r ni Yecu thi̱n ɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in te lɔar thi̱n. \t 17 Kweni uyo wajibatika kwa Fumu wakuŵa pamoza na iyo mu mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä daääk in nyothkɛ kä ya̱p (ŋuɔk) muɔ̱n dua̱c kɛ jɛ kɛɛ arc minitdä. \t Kuwonjezera apo, kuyika kwawo ndi nkhani ya mphindi zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Wawo ali ŵaumbone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Cunnane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. \t Pakutaŋga lukoso ŵaLesa ŵalileŋgele iulu necalo capansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok dhieec. \t Mungakopera mu viyowoyero vyakujumpha 520"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Wakuŵathaska munthowa zinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc wii ni kä? \t Kasi Wironen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ningə nje sɔl dɔ'de, un dɔ'de kɨ taa tɔ. \t Hai, wakari-mashita → Un, wakatta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Mthandazo Nkatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci jɛngɛnin \t Kasi Janower"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö bi pi̱ tekɛ dääk, kä cuɛ kam pi̱i̱ni piɛny da̱a̱k kɛnɛ pi̱ tin te nhial. \t Kweni mazgu agha ghakulongora kuti Chiuta wakaŵakhizga kuchanya kweniso pa maudindo ndipo wakaŵaŵika ku malo gha mdima kuti ŵaleke kumanya khumbo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "joli cul photo porn burqa \t Watch Aura Kasih Porn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ mëë ci Jona a nyuuth kä ji̱ Ni-nɛ-be, bi Gat Ran a nyuuth kä ri̱c ɛmɛ. \t Sina mwababiri Jonasi chisupo kuvene Nenive, Linu ku Mwana wa Muntu mwabe chisupo kounu murahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ bɔ̱ laa jɛ laa cɔalkɛ i̱ \"Kɔnthärbëciɔn klɔniŋ.\" \t Nyengo zinyake chikuchemekaso \"chihema chakukumanamo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huu s2 thuan \t Mi Kasi Su Kasi S2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t Time Waruwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä a cäŋɛ ni mi̱em wecdun ca pekdiɛn diaal kuɛn. /Cuarɛ dual, di̱tni kökdun kä kök kɛcni ti ŋuan.\" 8 \"Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, ramɔ wä ciötdä wä lat nhiam nath ɔ, bi Gat Ran ɛ lat bä nhiam ja̱a̱kni Kuɔth nhial. \t 8 \"Nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakunizomera panthazi pa ŵanthu,+ Mwana wa munthu nayo wazamumuzomera panthazi pa ŵangelo ŵa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱ ɛmɔ cua kak ɛmɔ cɔl i̱, \"Kak riɛm,\" amäni wa̱lɛ. \t 8 Ntheura, munda wura ukuchemeka Munda wa Ndopa+ m'paka muhanya uno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ayaa nu hua'aruurajcaa nain japua hua'ateyujta'a, a'ini eihua nu hua'ajchaɨra'acaa. \t (12) Ŵaakaaniile paujo pao (Makuraishi nkanigaiche) ŵandu ŵa Nuhu, achimisyene chisima ni achina Samuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Täämɛ a Kuäär malä puɔ̱nydɛ moc yɛ kɛ mal gua̱thni diaal kɛ dup diaal. \t 23 Chiuta wa mtende mphanyi wamutuŵiskani mwakukwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ce̱tkɛ min puɔ̱ny ran ɛ kɛl, kä tëëkɛ cuŋ ti ŋuan, kä cuŋ pua̱a̱ny diaal tekɛ puɔ̱ny kɛl, cäŋ ŋuankɛ, inɔ ɛ jɛn ta̱a̱ Kritho bä. \t Chifukwa nga umo thupi liliri na viŵaro vinandi, kweni viŵaro vyose vili na ntchito yakuyana yayi, ntheura nase, nangauli tili ŵanandi, tili thupi limoza mwa Khristu.\" - Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ yaci sa cɛ, kɛ Zezi sa. \t wakakakk, Yaja Time!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä luekɛ kɛ nɛmɛ, kɛ ɣöö dee kɛ cu thil bɛ̈ɛ̈l. \t 4 Nkhuyowoya ivi mwakuti munthu waleke kumupusikani na fundo zakukopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te nɛy ti bathdɔɔri ti kuɔ̱r kɛl wi̱cdɛ jiɛn da̱ŋ ŋuan wi̱cdɛ ŋuan kɛɛl kɛ jɛ, ti ca ciötdɛ kɛnɛ ciöt Gua̱n gɔ̱a̱r nhiam kaandiɛn. \t 14 Ndipo nkhalaŵiska na kuwona Mwana wa mberere+ wimilira pa Phiri la Ziyoni,+ ndipo wakaŵa pamoza na ŵanthu 144,000+ awo ŵali na zina lake na zina la Awiske+ lakulembeka pa visko vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun. \t Khalani mumtendere mwa inu nokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankxxxx maru aa \t Thank nkonjera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a wi kɛɛnrɛ duvɛn wì tara woolo pe yigi†.\" \t Naŵopumula pamtendele: na kuŵala kosasila kuŵaŵalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuŋ te kɛ run ti kuɔ̲r kɛl. \t Zapitilira 10 zaka zambiri pamunda uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Kasi Candle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A puɔ̱th kɛnɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ mat tin bä kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Gatdɛ ni Yecu Kritho tekɛ kɔn rɛy thukä kɛnɛ nhök. \t 3 Chiuta Adada na Mwana wawo Yesu Khristu, ŵatipenge lusungu lukuru, lusungu, na mtende, pamoza na unenesko na chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Na kukhalilira mu nthowa za ŵarunji,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t \"Mwamkhulupirira Chotani iye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ min tok ŋaknɔm lat ni̱ kɛɛliw rɛy Dupni̱ tin pay tuɔɔɔk (New Directions). \t Mu magazini ghithu mukuŵa masachizgo ghakovwira pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Po ti, jeton këtu? - pɔ ti jεtɔn kətu? \t Kasi Knowiton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Moisés nikani mento kä Egipto yebätä ngwane, nikani mobe kä Madián känti. \t Shimbe yitapa thika di yemana mumuragho wa Mosesi ngeshi ghumweya gha neruka kuyikorwa yi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi lurombo lukukhozga wuli ubwezi withu na Ciuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ cu thil lia̱a̱, kɛnɛ pa̱r, kɛ wiee, kɛnɛ bɛ̈c pua̱ny, kɛ ɣöö ci ŋɔaani tëë kɔn thuuk.\" - Nyuuth 21:4 \t Kuzamuŵavya kutengera panji kulira, kutampha nesi vyakuŵinya.\" - Chivumbuzi 21:4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Avyani Vino Vikalondekwa pa Kukonka Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ɣän thiëëcä ji̱ bä, ji̱n läät kɛ̈ɛ̈l kɛ ɣä, luäk män ti̱ti̱ kɛ ɣöö cikɛ lät kɛɛl kɛ ɣä rɛy thukni ti gɔw kɛɛl kɛ Kä-lɛ-mɛnt, kɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn tin lät kɛ ɣä kɛɛl, tin te ciöötkiɛn rɛy buɔk teekä. \t 3 Nkhukulomba iwe muteŵeti munyane mwenecho, lutilira kovwira ŵanakazi aŵa, awo ŵalimbikira* pamoza na ine chifukwa cha makani ghawemi pamoza na Kilementi kweniso ŵantchito ŵanyane wose, awo mazina ghawo ghali mu buku la umoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Närsä citmi soñ miña? \t Kasi pangaŵa suzgo wuli para nkhukwiya luŵiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kàjatù ka kɛnɛ wà ? \t Karuku na IKA!?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t Kodi iwe wafuwulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɔw riɛm dämuɔɔr ro̲lɛ ɤä \t Wona, ndopa za munung'una wako zikulilira ine kufuma pasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Inɔ ram mi ŋäc ɣöö derɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ la̱t, kä /cɛ jɛ bi la̱t, ɛ duer kä jɛ. \t 17 Ntheura, usange munthu wakumanya umo wangachitira icho ntchakwenelera kweni wakuchichita yayi, wakwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cuɛ jiɛɛn, kä cuɛ wä guäth dɔ̱diɛn. \t Kweni wakakhumbanga kuluta ku malo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä duundɛ ɣöö cu jääk nhial kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ dual. \t 24 Ndipo mungelo wanguti: 'Kopa chara Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buhaw haw haw \t Kasi Hagwell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t Kasi mukulimanya zina la Uyo wakalenga kucanya na caru capasi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ gaat kɔkiɛn lɛ ni dieth, dhɔl kɛnɛ nyier. \t Kweniso pakuŵa nkhani izo zikovwira ŵakutorana, ŵawukirano na awo ŵali na ŵana ŵacoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t ndiwantchito wakwanu nyani iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Ntchito Zina Zomwe Zilipo ku Czech Republic PSP layisensi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Moroka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔ̀gɔw cira kà taa mùn kɛ ? \t Kodi nanga xikatero anthu tilowera kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t Wi nikhaleke ni Nyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t wakaka, napa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Amäni ji̱n bä niɛkɛ rɔ̱ kɛ jɛ, kɛ ɣöö cɛ ruacda lo̱k ɛlɔ̱ŋ. \t 15 Nawe uchenjere nayo, chifukwa wakasuska chomene uthenga withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "man pen ŋaan thîi hǐn jiŋjiŋ \t Si pikado kumwa mwacikati-kati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Ŵaisrayeli Ŵakaluwa Yehova"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ lɔcdɛ, \"Dee wut mi runkɛ kuɔ̲r kɛl gat lɛ \t Mwana winu wakayika: wa chakaka, ni wakuyi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ kpaja kɛ wia'n sa, \t Kikererani Lelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shute cuɛ bok ɛ nhiam ka̱mraar kɛ kui̱ kilaththi̱kal ɣarki̱tɛkci̱ɛr rɛy 1570. \t Bedell wakamalizga ntchito yakung'anamura Baibolo cha mu 1640."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ cuɔ ciötdɛ cɔl i Bɛybol kɛ ɤöö ci Jaopa thok kɛl ëë te kɛ naath rɛy ɤɔaa kɛɛliw nyon ɛn guäth ɛmɔ. \t 9 Lekani zina lake ukachemeka kuti Babeli,*+ chifukwa Yehova wakatimbanizga chiyowoyero cha charu chose, ndipo kufuma pa malo ghara, Yehova wakaŵambininiskira pa charu chose chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasi Aronow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱ kä mɛmɛ rɛy warɛganikɛ diaal. \t 16 Wakayowoya za vinthu ivi, nga umo wakuchitiraso mu makalata ghake ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn rɛy wicni ɛ ti te ruec ti kuany kɛ ɛ kumɛ, ti ba lɔc kiɛn käm kumɛ. \t Mu ufumu wa Babuloni, aŵa ŵakaŵa ŵantchito awo ŵakamanyanga malango ndipo ŵakaŵanga na chigaŵa icho ŵakaŵanga na mazaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Igwekani David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "maar, kä cuaa ciekdä. \t Ine ndine, ku muwoli wane, mufumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋä cukɛ wä guäth palä ji̱ Juudh, kä cukɛ nyuur. \t Ŵakati ŵanjira mu sunagoge+ pa zuŵa la Sabata, ŵakakhala pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ŋa̱th, Je-kɔb mëë li̱wɛ, cuɛ gaat Jo-thɛp poth kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li, cuɛ rɔ goŋ wi̱i̱ kɛɛtädɛ kɛ pal. \t Yakobo paŵam'weni mwanagwe Yusufu, ŵamkumbatile nipo wosope ŵalisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake up Cindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä rɛy teekädan, rɛy Kua̱r ni Yecu /ci ciek te kärɔa a thil wut kä /ci wut te kärɔa a thil ciek. \t 11 Kweni kuyana na Fumu, mwanakazi wangaŵako yayi kwambura mwanalume ndipo mwanalume wangaŵako yayi kwambura mwanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kuäär lathkëëri in di̱i̱t dual bä, kɛ ɣöö cɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö Puɔl ɛ diel Röm, kä cɛ jɛ yiɛn. \t Ntheura, 'ŵanthu awo ŵakaŵa pafupi kumufumba na kumuyuzga ŵakafumako kwa iyo; ndipo mulongozgi wa ŵankhondo wakawopa pakuwona kuti wakaŵa Muroma ndiposo kuti wakamukaka.' - Mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Stock Photo - Wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ jiök, \"Gaat muɔɔr cikɛ jiɛɛn wanɛmɛ kɛ \t Kaneko Yesu ŵatite: \"Lelo cikulupusyo ciyice pa nyumba jino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t To wake - despertarse waked / woke - waked / woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi deje pek \t Mankhwala bakabapaso yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiuta wachindikike muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ekɛɛ amɛ akɛ: \"Jeee nyɛnɔ ji akɛ nyɛaale bei loo gbii lɛ ni Tsɛ lɛ eto yɛ lɛ diɛŋtsɛ ehewalɛ mli lɛ. \t 4 \"'Mungaŵanga nga mbawiskemwe chara, awo ntchimi zakale zikaŵapharazgira kuti: \"Ichi ndicho Yehova wa mawumba wayowoya, 'Naŵeya, weraniko ku nthowa zinu ziheni, ndipo muleke milimo yinu yiheni.'\"'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Buku lakupatulika ili likamara kulembeka mu vyaka pafupifupi 1,600."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ nga man e afɔtuɛ kpa kun. \t Nyoko Gallerani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ŋa̱th cua Ä-nɔk naŋ nhial a /kenɛ lia̱a̱ nɛn, kä /ka̱n jɛ jek, kɛ ɣöö ci Kuoth ɛ riw. \t Paulosi wakati: \"Na chipulikano, Enoki wakasamuskika kuti waleke kuwona nyifwa, ndipo wakawoneka yayi chifukwa Chiuta wakamusamuska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä wi̱i̱ kä ti diaal ti̱ti̱ kuɔ̱mɛ rɔ̱ kɛ nhök, min jak ŋɔak diaal kä matkɛ rɔ̱ kɛɛl kɛ mat mi thuɔ̱k. \t 14 Kweni padera pa vinthu vyose ivi, vwarani chitemwa, pakuti chitemwa+ chikukakilira ŵanthu pamoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɔk kä Ijipt. \t Kasi Honyumptewa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuak ci kɛn rɔŋ kä nɛy diaal \t Ukombolwa ni kwa wose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Ram ëë jio̱l bëë piny, jɛn ɛ tur, kä ram in rɛwdɛ bëë nhial. \t 47 Munthu wakwamba wakafuma pa charu chapasi ndipo wakapangika na fuvu.+ Munthu wachiŵiri wakafuma kuchanya.+ 48 Umo waliri uyo wakapangika na fuvu, ndimo ŵaliriso awo ŵakapangika na fuvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiep luon di chu \t Chukwuemeka Karanko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Ine sindinayambe ndamvererapo chirichonse chonga izo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titdɛ ɛn ɣöö ruaacni tin ca gɔ̱r tekɛ kɛ thieecni ti ca thiec piny pecä. \t Muwonenge kuti ndime zili na mafumbo pasi pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zuǒ yí pian yoù yí pian \t Kupi apa ma'e ji the le cina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t Ubale pa Malo Ogwira Ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ejɛ atua ni Satan, Adam, kɛ Hawa tse lɛ mli kɛba? \t Lisiku line Satana ŵayice kwa Adamu ni Ahawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Zezi boli jasin bolɛ bo. ɔ se kɛ: \"ɲanmiɛn su lɔ famiɛn dilɛ'n w'a mantan koko.\"' - Matie 4:17. \t \"Nambo cipata cakwinjilila ku umi cili cakanganika nambosoni litala lyakwe lili lyamwana, soni ŵakulipata ali ŵakuŵalanjika.\" - Matayo 7:14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Njira zowonjezera ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Kuoth rɔɔdɛ yac i̱ bɛ ciɛŋ ti̱ti̱ nööŋ, kä ci Baibol duɔ̱ɔ̱p in bɛ no̱o̱ŋ nikɛ nyoth bä. \t Chiuta wali kulayizga kuti wazamuchita vinthu ivi, ndipo Baibolo likulongosora umo wazamuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Thilɛ ram mi dee ben kä ɣä, mi /ken Gua̱a̱r ëë jäk ɣä jɛ nööŋ, kä bi ɣän ɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t 44 Palije munthu uyo wangiza kwa ine kwambura kuti Adada awo ŵakanituma ŵamuguza,+ ndipo ine nizamumuwuska mu zuŵa laumaliro.+ 45 Kuli kulembeka mu mabuku gha Ntchimi kuti: 'Ŵazamusambizgika na Yehova.'*+ Waliyose uyo wapulika kwa Adada na kusambira, wakwiza kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɔ nöŋɛ kuer kä lät kä jakɛ guir kä te thin \t Chifukwa cha kukakamiza ndi njira zowononga, adatha kulandira chizindikiro cha mtundu wake ndikupanga bizinesi yake yopindulitsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä daääk in nyothkɛ kä ya̱p (ŋuɔk) muɔ̱n dua̱c kɛ jɛ kɛɛ arc minitdä. \t Zotsatira za kuzigwiritsa ntchito zikuwoneka maminiti pang'ono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Jɔ̱ɔ̱n gɔ̱rɛ mɛmɛ duël Kuɔth da̱ŋ bärɔw tin te kä E-cia. \t 4 Ine Yohane, ndikulembera mipingo 7+ ya m'chigawo cha Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pënkä la aɣeer. \t wakatoka wakimuacha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Simone kɛ Anna \t Anna Nadilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cuɛ pi̱i̱th kakä jiök i̱, 'Nɛnɛ! \t 2 Pakuwona ichi, Ŵafarisi ŵakati kwa iyo: \"Wonani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ca kɛ la̱r ɣöö /cikɛ juaac kiɛ ti do̱ny kiɛ jiath wec muɔ̱ɔ̱n bi guëër, ɛ ni nɛy tin thil biɛl thaanyä Kuɔth nhiam kaandiɛn. \t Ntheura Chiuta wazamuparanya yayi charu chapasi ndipo chikhalilirenge muyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1. ?Ɲanmiɛn sulɛ kpafuɛ'n ti kunngba cɛ? \t 1. muneyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min pal kɛ kɔ ɛn ɣöö bia thil diw. \t nkhupemphera kuti Imwe mupereke waka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ruac ɛmɛ ɛ thuɔ̱k. \t Nakuti fundo iyi njaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi ca warɛgak ɛmɛ kuɛn rɛydun, jakɛ jɛ kä kuɛ̈nkɛ jɛ bä rɛy duëël Kuɔth kä La-o-di-thia. \t 16 Ndipo kalatayi mukaiwerenga kwanuko, konzani zoti ikawerengedwenso+ ku mpingo wa Alaodikaya, ndiponso mukawerenge yochokera ku Laodikaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mordekai kɛ Ester \t Nkhani Nambara 82: Morodekayi na Esitere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Na wakacje: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny kɛɛliw bɛɛ yien.\" 27 Cu Kuoth raan \t Ndipo chilichose icho chili pa charu chapasi chifwenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Mwakalyelye Ndimyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cu Mɛri jiɛɛn, cuɛ wä Ju-dia kɛ pɛ̈th ro̱o̱l päämni. \t 39 Mu mazuŵa agha, Mariya wakawuka mwaluŵiro, wakaluta mu charu cha mapiri, ku msumba wa Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aná aloe, kashia, kɛ sinamon, yɛ ŋmɛnɛŋmɛnɛ China, India, kɛ Sri Lanka. \t Vyakununkhira nga ni aloyi, kida, na sinamoni vikafumanga uko sono tikuti China, India, na Sri Lanka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t Uyo wakupeleka dazi kuti lingweluskenge muhanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä kɛ ɣöö cikɛ tey a /cikɛ mi̱th kɛ gua̱a̱th mi bäär, cu Puɔl rɔ jiɛc rɛydiɛn, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wutni, dee gɔaa ni mi cia ɣä liŋ, mëë /ka̱nɛ jiɛɛn kä Ku-riit, kä /canɛ däk ɛmɛ kɛnɛ bath ŋɔaani dee lɛ tuɔɔk. \t 21 Ŵakati ŵaziŵizga kurya kwa nyengo yitali, Paulosi wakimilira pakati pawo ndipo wakati: \"Mwaŵanthu, mupulikirenge ulongozgi wane na kuleka kukwera ngalaŵa kufuma ku Kerete, nadi, mphanyi vinthu vindanangike na kutayika nthena.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Caari jɛ i̱ ɛ Kuoth ji̱ Juudh kärɔ̱? \t 29 Panji kasi iyo ni Chiuta wa Ŵayuda pera?+ Asi ŵanthu ŵamitundu nawo ni Chiuta wawo?+ Enya, wa ŵanthu ŵamitundu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t Ndipo wakulumbira kuchula Kumwamba, alumbira cimpando ca Mulungu, ndi Iye wakukhala pomwepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Mbah Sonani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denɛ Dämanikɔn Luäk I̱di̱ mi Cikɛ Te kɛ Riɛk? \t Kasi tingawovwira wuli ŵabali na ŵadumbu awo ŵachimbira kwawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔɔlɛ detkɛ kɛ ciöötkiɛn, kä bo̱thɛ kɛ raar. \t Wakuchema mberere zake mazina na kuzifumiskira kuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No̲ŋni jɛ ɤä, bä ben \t Ndimakhulupirira mwayi, ndipo amabwera kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakaka! klaka lah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö dɔ̱ɔ̱r Kuɔth lenyɛ pɛl nath, kä kɔ̱a̱c Kuɔth lenyɛ buɔ̱m nath. \t Kweni mazgu gha Chiuta ngankhongono zose kuluska mazgu ya munthu.Mazgu gha Chiuta ngambura ubudi nesi kukanizgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö /keni ruacdä min bi cop guäthdɛ cäŋ kɛl ŋäth bɛ ji̱ di̱w a /ci bi ruac, amäni cäŋ in bi ŋɔaani ti̱ti̱ tuɔɔk.\" 21 Kä ɛn guäth ɛmɔ liip naath Dhɛ-kar-yaa. \t 20 Kweni wona, uŵenge wambura kuyowoya m'paka pa zuŵa ilo vinthu ivi vizamuchitikira, chifukwa wagomezga chara mazgu ghane, agho ghazamufiskika pa nyengo yake.\" 21 Ŵanthu ŵakalindiliranga Zekariya, ndipo ŵakazizwa kuwona kuti wakachedwa mu malo ghakupatulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ryä nrajoʼ wä nwär yän qa, ye kʼa rïn runaj yiwär qa. \t Nakuti yumoza wa ŵazukuru ŵa Kayini wakajikuzganga chomene chifukwa wakaŵa wankhaza kuluska Kayini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Chitetezo ndi Kusungirako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ tɛ̈rɛ tɔ̱tɔ̱ kɛ ŋaani? \t Kasi mulwani uyo wakutichimbizga ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Ine manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔ jiök, i Wɛ̈ɛ̈, nööŋɛ dämuɔɔrun?\" 8 Cu \t 31 Kweni iwo ŵakati: \"Kasi ntchakwenelera kuti munthu wachite nayo nthena mudumbu withu nga ni hule?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɣän göörä ɣöö bi yɛn ɛ ŋa̱c, gaatmaari, ɛn ɣöö thok in gɔaa in cä la̱t yɛ /cɛ tuɔɔk kä raan. \t 11 Pakuti nkhukhumba kuti mumanye ŵabali, kuti makani ghawemi agho nkhamupharazgirani ghakafuma ku ŵanthu yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t wakala que rico?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wut indaan jiök i̱, \"Riny tetdu!\" \t 13 Ndipo wakati kwa munthu yura: \"Nyoloska woko lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruac ɛmɛ ŋotdɛ latkɛ jɛ rɛy ji̱ Juudh amäni wa̱lɛ. \t 19 Pakaŵaso kugaŵikana pakati pa Ŵayuda+ chifukwa cha mazgu agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ye mun wake now!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk lɛ̱̈ɛ̱̈ bä rɛlɛ rɔ nhiam Kuɔth. \t Tsono kugonja pamaso pa Ambuye kuliposo apa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12Nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ. \t Awo ŵakulondezga Yesu ŵali ku chigaŵa cha charu chiheni ichi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t kumuwona Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛpuc, kɛ ŋuɔ̱t ca ŋɔaani diaal jakä puɔth kɛ riɛm, kä mi /ken riɛm lo̱o̱ny thil päl dueeri. \t Wakalongosora kuti: 'Pafupifupi vinthu vyose vikutozgeka na ndopa mwakuyana na Dango, ndipo kwambura kuti ndopa zathiskika chigowokero palije.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Funeka Fura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- Suoni acuti: i, e, ɛ \t kuchokera tayala msewu: inde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä /cikɛ bi wee i̱, 'Nɛnɛ, jɛn ɛn,' kiɛ 'Jɛn ni!' \t Ŵanthu ŵazamuyowoyapo yayi kuti, 'Wonani kuno!' panji 'Kura!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaasumɔ ni bo diɛŋtsɛ opɛi Biblia lɛ mli? \t Mbani Mweneciro Bibliya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut kɛ Naomi \t Hanamura Naomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ci jɛ dee päl kɛ kui̲c nɛɛni ti \t 2 Nkhupungulira kwenjerwa kwane pamaso pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci gua̱a̱th cop, kä nɛ̈nɛ jɛ, ca Gat Ran kɔat tetni ji̱ dueeri. \t Ora lafika!+ Wonani, Mwana wa munthu wakupelekeka mu mawoko gha ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t Para wakaŵasanga ukati kwa iwo: 'Chifukwa wuli mwawezgera uheni pa uwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Yen sɔ̃, kon win swɑɑ kɛnɛ kɑ sɑ̃ki, \t (16) Ŵakuchimbichika, ŵaakunda (malamusi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu buɔ̱m Kua̱r ni Kuoth tekɛ kɛ kɛɛl, kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä cua rɔ̱ riet Kuäär ni Yecu. \t Kweni pali ŵanyake awo ŵakugomezga chomene Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mëë cɛ wä nhiam kä mi tɔt, cuɛ gaat Dhɛ-ba-dii nɛn, Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n tekɛ rɛy ria̱a̱ydiɛn, kɔɔc kɛn cambakni. \t 19Pechiyenda patontho Yesu ewona Yakobe na Yohane ŵana ŵa Zebediyo, aŵa enze mu ngalawa, enzowamya makombe ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t Sakuya Mastara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mɔ /ci kaar dɛy dee kuir kärɔaadɛ ɛ ni mi tëë puɔ̱ny jiaath, amäni yɛn bä /cia ti gɔw dee la̱t ɛ ni mi te yɛn rɛydä. \t Nga umo munthavi ungapambikira vipambi chara pawekha kwambura kuti ukukhalilira mu mpheska, mwakuyana waka imwe namwe mungapambika chara kwambura kuti mukukhalilira mu umoza na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Track: Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Ŵanyake ŵakuti wakaŵa ntchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kɛ lät gaat man, cuɛ wee, \"Ɣän cä ga̲a̲c \t 17 ndipo wakumutundura kuti wakenda uheni, wakuti: \"Nasanga kuti mwana winu walije ukaboni wakuti wandagonanepo na mwanalume.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bambara: ntɛnɛn \t nsalu zikuchokera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cɛ Yecu jakä tekɛ duer kɛ kui̱dan, jɛn ram min /ken met duer, kɛ ɣöö rɛydɛ dënɛ ciaaŋ cuŋni Kuɔth jek. \t Takaŵe ŵandamo mwalakwemo, (achi ni) chilanga cha Allah chakuonaonape, soni Jwalakwe ni Jwamachili gakupunda, Jwalunda lwakusokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ dumuni ̀ kɛ. \t Ndipo Mozeji adapolika na minyala miwiri ire m'manja mwace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t lomwe linkawomba m'mawawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Mutinda Muliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ ruac lat, laarɛ jɛ i̱, \"Ram mia̱ bëë kɔɔrä ni, bumni jɛn kä ɣä, a cäŋɛ läk wa̱a̱rikɛ /ci gɔɔydä ro̱ŋ i̱ dëë rɔ goŋ a bäkɛ lony. \t Ndipouli, Yohane wakaŵawovwira kuti ŵasinthe maghanoghano ghawo na mazgu ghakuti: \"Uyo wakwiza pamanyuma pane ngwankhongono kuluska ine, mweneuyo vilyato vyake nili wakwenelera cara kuvura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t › Suwilanji Mu Jerusalem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu ruac go̱kä ni I-ca-yaa a thuɔ̱k kä kɛ, mëë wëë i̱, 'Bi yɛn ɛ dhil kɛ li̱eŋ, kä /cia luɔtdɛ bi met jek. \t 24 Wakayowoyaso nawo kuti: \"Ŵikaniko mahara ku ivyo mukupulika.+ Mweso uwo mukupimira, ndiwo muzamupimikirapo, enya, vinandi vizamusazgikako kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Sakamoto Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t Ni ngasim'ba mpela aŵala ŵanya ŵan'diŵalile Allah, nombe Najo ni ŵaliŵeesye mitima jao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔnyni Gatdu, kɛ ɣöö dee Gatdu ji̱ puany, 2 kɛ ɣöö ci jɛ ka̱m lua̱ŋ wi̱i̱ nɛɛni diaal, mi derɛ moc nɛy diaal tin ci ka̱m jɛ tëk mi thil pek. \t 12 \"Ndipo iwe, mwana wa munthu, phalira ŵanthu ŵakwako kuti: 'Urunji wa munthu murunji uzamumuponoska yayi para wagaluka.+ Kweniso uheni wa muheni uzamumuwiska yayi para wawerako ku uheni wake.+ Munthu waliyose murunji wazamuŵa wamoyo yayi chifukwa cha urunji wake mu zuŵa ilo wakwanangira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn pi̱e̱li̱ tti̱i̱ luäk kɛnrɔ̱ kärɔ̱ kɛ luäk mi̱ ro̱ŋ. \t Zachigawo ziwirizi zikugwirizana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Open a ɛ ɛ̃ \t bulwa na wakacjach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-Yö kë -sü ˈka ˈpö ꞊dhɛ \t Syah Mbonani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dis kayn tin dɔn ɛva apin to yu? \t Kasi Kayini Wakatora Njani? _ Mafumbo Agho Baibolo Likuzgora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu Pay-lɛt Yecu jäk kä Ɣɛ-rod An-ti-pɛth. \t Mulong wak Pilat wamutwala Yesu kwa Herod chakwel amurumburisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ nhiam kä ti diaal bia nɛmɛ dhil ŋa̱c, ɛn ɣöö thilɛ ruac go̱o̱kä buɔk mi la ruac mi lat gök ɛ kärɔa. \t 20 Pakuti mukumanya kuti palije uchimi wa Lemba uwo ukufuma mu maghanoghano gha munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wekutɔkpaa ni Saul jɛ mli (33-40) \t Mbumba ya Sauli (33-40)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi jak waŋdu ji̱ kä dui̱r lɔl ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö deri wä cieŋ kuäärä Kuɔth kɛ waŋ kɛl, kä yoru guäth maac mi thil pek kɛ wäŋ da̱ŋ rɛw. \t Ilekani yalakweyi, chisimu pamasile pachiyiche chilamusi cha Ambuje ŵenu (chakwajonanga ŵanyao), soni chisimu ŵanganyao chiyayichilile ilagasyo yangaŵa nkuyiusya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ luɔ̱cni̱ rɛw nɛmɛ repredhentɛciɔn dɛ dɔ̱ŋ bɛ cu nööŋni̱ rik. \t Ndipouli, nkhakana mwaŵi uwu pa vifukwa viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kui̲c ɔ wëë kä käny ca̲ŋɔ. \t Tabe-mono ico koshiraeru ni wa nakute nara-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t Ntchipusu yayi kusendelera kwa Chiuta, chifukwa tikukhala na ŵanthu awo ŵalije chipulikano mwa Chiuta ndipo ŵakususka layizgo lakuti kuli charu chiphya chamtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ, cuɛ Gatdɛ kɛl ni kärɔa muɔc, kɛ ɣöö ram mi wä jɛ ŋäth, /cɛ bi li̱w, bɛ tekɛ tëk mi thil pek. \t 'Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Wakakhumbanga kuti ŵanthu ŵapwelelerenge charu na vinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe. \t Tiyeni tiwerenge lemba, kuyambira pa ndime 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛm kɛnɛ Hɛm kɛ Jɛpɛth dieth. \t ndipo wakayowoya kwa Job."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zikhazikiko zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di naa tii hee ma maahɔlɔɓo a kɛ lɛɛ tamaa pɛlɛi Yálá ɓa ə lɛɛ yɛ nua ɓowo. \t Nowa ŵaliji mundu jwambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Mungamanya vinandi usange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä ŋäc yɛnɛ ɛn ɣöö ci Kuoth Yecu raan Na-dha-rɛth yi̱r kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kɛnɛ buɔ̱m. \t Chifukwa ŵekha awo ŵafumamo mu Babuloni ndiwo ŵangasopa Chiuta mu \"mzimu na mu unenesko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t wakaka..i oso wan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛthtibɔli̱ pilimni̱ laa lotɛ ni̱ guec pilimni̱ ti̱ gööl ti̱ ŋuan, kä laa jɛ a la̱tkɛ kɛ kɔr runä. \t Chaka chilichonse wochita masewerawa adadziwika kwambiri, ndipo mafilimu omwe adagwira nawo ntchito amawonekera chaka ndi chaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa Jɛykɔp jiök, i \"Ci gatdu ni JOthɛp ben \t Imwe ŵana ŵa Yakhobe, ŵakusoleka ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä thilɛ thukiɛn kac, kɛ ɣöö thilɛ kɛ bɛ̈l. \t 5 Ndipo utesi ukasangikamo yayi mu milomo yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋɔak diaal ti te kɛ kɛ nööŋ. \t Ŵakonkha chilichose icho chili nawo pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "463 semaine sə ɛ ɛ \t yikazyukova 431"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn ɔ tie? \t About Madonna, kodi chilungamo chako chili kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Yachiyo 1 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl tɛ kɛ \t - Kasi Panchakam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ci Kuoth gua̱ndɔɔŋnikɔ Yecu in cia näk kä cia pua̱t jiaath jiɛc li̱th. \t 30 Chiuta wa ŵasekuru ŵithu wakawuska Yesu, uyo imwe mukamukoma pakumupayika pa khuni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛnɛ, cä thok duëël lɛp kɛ kui̱dun, min thil ram mi tekɛ lua̱ŋ kɛ ga̱kdɛ. \t Wona, naŵika mulyango wakujulika panthazi pako,+ uwo palije uyo wangajara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Dɔalɛ to̱k, kä a lo̱ckun tɛth, kɛ ɣöö mucdun cieŋ nhial ɛ mi di̱i̱t, kä cikɛ göök Kuɔth tëë wal moc rik inɔ.\" 13 \"Yɛn lapɛ milɛ ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n, kä mi ci wac milɛ thuuk, dëë wacdɛ nyɔk kɛ loc thi̱n i̱di? /Cɛ lɛ ŋot kɛ gɔɔy, kä ɛ ni ɣöö dëë jɛ yäk, kä dëë jɛ dɔny kä piny ɛ naath. \t 23 Sekelerani mu zuŵa ilo na kukondwa chomene, chifukwa wonani, njombe yinu njikuru kuchanya, pakuti vinthu ivi ndivyo ŵasekuru ŵawo ŵakachitiranga ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cu kɛn diaal wiee, kä cukɛ Puɔl kuak, kä ciɛmkɛ jɛ, 38 kä jiɛth lo̱ckiɛn kɛ kui̱ ruac in cɛ lat, ɛn ɣöö /ci kɛn ɛ bi nyɔk kɛ nën. \t 37 Wose ŵakalira chomene, ndipo ŵakavumbatira Paulosi* na kumufyofyontha.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Chitani Manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /ca tin ŋi̱i̱c kɛn kɛ lät. \t Chikaŵawovwira kuti nawo ŵaghanaghanenge ndipo ŵakaluwa yayi ivyo ŵakasambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waken, awake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö cia ruacdä käp kɛ ruɔ̱t bitdä, bä yɛ gaŋ kä riɛk in bëë rɛy ɣɔaa kɛɛliw, kɛ ɣöö bɛ nɛy tin cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ben ɣɔ̱n. \t 10 Pakuti ukasungilira mazgu ghakuyowoya vya kuzizipizga kwane,*+ nane nizamukusungilira mu ora la kuyezgeka,+ ilo likwiza pa charu chose chapasi, kuzakayezga awo ŵakukhala pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t UFO akuwonera pa filimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Filipo kɛɛ lɛ akɛ: \"Ba ni obakwɛ.\" \t Filipu wakati kwa iyo: \"Zanga uwone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä tiɛmɛ ni̱n tëë kɔn, tëë cia ruut ni rik ti ŋuan ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m, kɛ kɔr kä mëë cia thuɔ̱k ŋa̱c. \t 32 Kweni lutilirani kukumbuka mazuŵa ghakwambilira, apo mukati mwangweluskika,+ mukazizipizga viyezgo vinandi na visuzgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Mare Khe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö /ci yɛn a ji̱ ɣɔaa, kä cä yɛ mɛk rɛy ɣɔaa. \t Tili ku Chigaŵa cha Charu Chara, Lekani Tikukolerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chaꞌ tiꞌí nu caca loꞌo cua tye ti chalyuu \t Chifukwa chiyani sindingathe kumwa mowa pambuyo pa jekeseni la Disport?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tunen tvu-000 ɔjɛta jɛ ikuil \t Tunen tvu-000 ɔ wakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɣän bä te kɛɛl kɛ yɛ kɛ gua̱a̱th mi tɔt, bä kulɛ loc kä ram ëë jäk ɣä. \t Yesu wakazgora kuti: \"Uko nkhuluta unganilondezga sono yayi, kweni uzamunilondezga munthazi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱ ɛmɔ bia raar kä kɛ kä bia a gööl kä kɛ, ruac ni Kuäär. /Cuarɛ mi jiääk gueer, kä ɛnɔ bä yɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa. \t 17 \"Yehova* wakuti: 'Fumanipo pakati pawo, ndipo jipaturani kwa iwo, lekani kukhwaska chinthu chaukazuzi,+ ndipo nizamumupokelerani.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cä ciötdu jakä ŋäc kɛn ɛ, kä bä jɛ jakä ŋa̱ckɛ, kɛ ɣöö dee nhök ëë ci nhɔk ni ɣä te rɛydiɛn, kä bä te rɛydiɛn.\" \t Wakati: \"Naŵamanyiska zina linu ndipo nilutilirenge kuŵamanyiska, mwakuti chitemwa icho mwanitemwa nacho chiŵe mwa iwo ndipo ine mu umoza na iwo.\" - Yohane 17:26."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t 34 Ŵanthu ŵakufuma ku vigaŵa vyose ŵakizanga kuzakapulika vinjeru vya Solomoni, pamoza na mathemba gha charu chose chapasi agho ghakapulika vya vinjeru vyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔalkɛ ciötdɛ i̱ \"Ä-ba-don\" kɛ thok Ɣi-bɛ-ru, kä kɛ thok Gɛ-rith cɔalkɛ jɛ i̱ \"A-pɔ-li-yon.\" \t Zina dyakwe kwa Chiebulaniya ni Abadoni, kwa Chiyunani idizina ni Apoliyoni kugamba \"Mbanasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni ti̱ti̱ ca kɛ looc kɛ luɔc mi ro̱ŋ kä Baibol. \t Apa napo ŵakazgoraso kufuma mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a wì suu yɛɛra yaripɔrɔ ti lɛ mari le, \t Kulyeska ŵamunyumba yako, na kukhutiska ŵateŵetikazi ŵako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛthɛz mɛ thanatɛ thanatɛ \t Mathias Muwonge Kyazze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ŋa̱cä nyinkä, kä nyinkä ŋa̱ckɛ ɣä, 15 ce̱tkɛ min ŋäc Gua̱a̱r ɣä, kä ŋa̱cä jɛ. \t Nkhumanya mberere zane ndipo mberere zane nazo zikunimanya,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ram mi go̱o̱r ɣöö dee rɔ thiëëk kɛ Kuoth bɛ jɛ dhil ŋäth ɛn ɣöö te Kuoth thi̱n, kä kämɛ nɛy tin görkɛ jɛ muc. \t \"Uyo wakusendelera kwa Chiuta wakwenera kugomezga kuti waliko ndipo wakuŵapa njombe awo ŵakumupenja na mtima wose.\" - HEB."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ jɛ jiök, i \"Täämɛ, thilɛ kɔ mi bi nɛy \t Wakati: \"Tingamukomanga yayi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë ruɔ̱ndɛ cuakɔ yiën kä Dhi-don, kä cu Ju-liäth Puɔl ciɛŋ agɔaa, kä cua jɛ nhök ɣöö bɛ wä kä mäthnikɛ kɛ ɣöö ba jɛ wä ka̱m min go̱o̱rɛ. \t 3 Zuŵa lakulondezgapo tikafika pa Sidoni, ndipo Yuliyo wakamuchitira lusungu Paulosi, wakamuzomerezga kuluta ku ŵabwezi ŵake kuti ŵakamupwelelere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kōng jūn jī dì \t Mutalika Cindinzi Kusobana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ gua̱a̱th in te cäŋ däär. \t ^ Ndiko kuti, cha m'ma 9 koloko mulenji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Pauldo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Khuper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "acik sacik fikra \t Nyangeta Mwaulanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣöth Ji̱ I-thɛ-rɛl 3:14) Ci Baibol mi cɔali Rotherham ɛ lar: \"Ɣän bä rɔɔdä looc ni tin diaal tin ba ɣä nööŋ tɛ̈th lɔaac.\" \t (Eksodo 3:14, NW) M'Baibulo jaŵagopolele Rotherham, pa lilembali jikusati: \"Cinjiŵa cilicose cacisangalesye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ruac kɛ Muthɛ, kä kueckɔ gua̱a̱th ɔ bä wut ɛmɔ thi̱n ɔ.\" 30 Cu wut ɛmɔ jɛ loc i̱, \"Kua mi gääy naath ɛ di! \t Tikumanya kuti Chiuta wakayowoyanga na Mozesi, kweni munthu uyu, tikumanya chara uko wali kufuma.\" - Yohane 9:26-29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Izreal Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t chiTumbuka: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn cukɛ jɛ la̲t ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk \t Ŵakaniphalira vyose ivyo vinichitikirenge pambere nyengo iyi yindakwane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ ekome - 11 \t Kupwara - 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia tekɛ bɛ̈c lɔaac, kä bi bɛ̈c lɔaacdun rɔ̱ loc ni tɛ̈th lɔaac. \t Muŵenge na chitima, kweni chitima chinu chizamuzgoka chimwemwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku miɛkɛ yóumu mɛdiɛ̀, \t ndipo amawakukutira mano;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny cuɛ kɛ jiök, i \"Yɛn 'cuayɛ a gakɛ dup.\" \t Ndipo iyo wakati, \"Mulekani yekha iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t daya - chifundo, chifundo kwa ena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Kuzina Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Y o'ca ji'n vyøj cuy, ji'n vyøj \t Make , Bake Create: Sorry..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ ciek jɔkä mi can nɛn, tho̱pɛ yio̱w la̱ŋni da̱ŋ rɛw ti nyin tiɛtni. \t 2 Wakawona chokoro chinyake chikavu chikuponyamo tundalama tuŵiri twakuzirwa pachoko.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a cɛngɛ urusi kà si saa fili wi ni; \t Nkhaniyi kwa zaka zingapo yamulekanitsa kuchokera ku Ireland."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä bi ji̱ cuŋni ku buay ce̱tkɛ cäŋ rɛy kuäärä Gua̱ndiɛn in te nhial. \t \"Ŵarunji\" ŵazamuwunjikika, ndipo ŵazamuŵala ngwee \"mu Ufumu wa Awiskewo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: \"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ.\" \t Iyo wakati: \"Makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lät nɛy ɛ bum i̱nɔ mɔ? \t Chifukwa ndizovuta kupanga zinthuzi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di dootitɔbɛ̀ kɔ̀rinímu kɛ yó ndi cií, \t Tili pambuyopo mukatisungireko Malo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Ndipo mtundu uwo ukukumanya chara uzamuchimbilira kwa iwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dhieec cuɛ Cila dieth. \t 5 Ntheura ŵakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t - Kupeleka ufumbuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kapɛ ɤä raar kä Ijipt, biaa ɤä wä \t Niŵaponoskenge ku Ŵaeguputo na kuluta nawo ku charu chiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö tin diaal ti ci Kuoth kɛ cak gɔwkɛ, kä thilɛ mi dëë lo̱k thi̱n, mi ca jɛ nhɔk kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 4 Pakuti chilichose icho Chiuta wali kulenga ntchiwemi,+ ndipo palije icho chikwenera kukanika+ usange chikupokelereka na kuwonga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t So Wake Up, Wake Up, Children!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Täämɛ mëë ci Yecu mɛmɛ liŋ kɛ kui̱ Jɔ̱ɔ̱n, cuɛ jiɛɛn ɛn wi̱ni cuɛ wä rɛy ria̱a̱y cuɛ wä guäthdɛ kärɔa. \t 13 Yesu wakati wapulika ichi, wakafumako kura ndipo wakakwera boti kuluta ku malo ghamayiyi kuti wakaŵe payekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Nɛy ti la̱a̱t malä cakɛ poth, kɛ ɣöö bakɛ cɔl i̱ gaat Kuɔth. \t 9 \"Mbakukondwa awo mbamtende,+ pakuti ŵazamuchemeka ŵana ŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Citace malalenka22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Satichi Punyayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Ci ɣän mɛmɛ lat ce̱tkɛ ŋuk, kä ɛ ɣöö bä nhökdun ŋa̱c kɛ thuɔ̱k kɛ cäätdun kɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn tin görkɛ luäk nath. \t 8 Nkhuyowoya ivi kuti nimuŵikirani dango yayi, kweni kuti mumanye chitatata icho ŵanyake ŵakulongora ndiposo kuti nimuyezgani usange chitemwa chinu ntchanadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"Ɣɔɔ, bɛ ku niɛɛn kɛ ji ɛn wääri kɛ \t 7 Ndipo wakati: \"Kuchali muhanya pakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 \"/Ken Muthɛ yɛ ka̱m ŋuɔ̱t Kuɔth? \t Pamanyuma Yesu wakati: \"Asi Mozesi wakamupani Dango?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t Kasi Paterno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cuɛ jɛ jiök, \"No̲ŋni ɤä nac mii liip tuut \t Nthunguli yikazgora kuti: \"Ningapulikiska wuli, kwambura kuti yunji wanilongozga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /cä lot ni ɣöö bi nɛy tin kɔ̱ŋ lɔar, bia kulɛ cuuc, duundɛ ɣöö go̱o̱r nɛy ti diaal i̱ bikɛ pa̱a̱r. \t 13 Chifukwa nkhukhumba yayi kuti chiŵe chipusu ku ŵanyake, kweni chinonono kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa lar ɛ mɔ? \t Mbanjani ŵakaŵayowoyera ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Musamamuyese munthu, chisamaliro chokwanira chingamukwiyitse iye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cua nɔmɔ ŋa̱c ɛ nɛy diaal tin cieŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä inɔ cua kak ɛmɔ cɔl i̱ Ɣa-kɛl-da-ma kɛ thokdiɛn mi lot ni ɣöö, \"Kak Riɛm.\") 20 \"Kɛ ɣöö ca jɛ gɔ̱r rɛy buɔk Diit i̱, 'A ciëëŋdɛ te ni lɔrä, kä a jɛ thil ram mi cieŋ thi̱n.' kä 'A gua̱a̱th la̱tdɛ gua̱lkɛ ɛ radɔ̱diɛn.' 21 Kä ɛnɔ bi ram kɛl kä nɛy tin ci ja̱l kɛɛl kɛ kɔn gua̱thni diaal mëë te Yecu rɛydan, 22 a tookɛ jɛ nikä la̱k Jɔ̱ɔ̱n amäni gua̱a̱th ëë naŋkɛ Yecu nhial kä kɔn. \t 19 Ŵanthu wose ŵa mu Yerusalemu ŵakamanya, ntheura munda wura mu chiyowoyero chawo ukachemeka Akelidama, ndiko kuti, \"Munda wa Ndopa.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ram in di̱t ni jɛn rɛydun bɛ a läätdun. \t 11 Kweni mukuru chomene pakati pinu wakwenera kuŵa muteŵeti winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t muzzika! / Muzzika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"71\"> Xqʼalajin chi nuwäch chë pa molojriʼïl kʼo chë yikʼojeʼ wä \" . \t 20 \"'Ngwakutembeka uyo wagona na muwoli wa awiske, chifukwa wayuyura awiske.'*+ (Ŵanthu wose ŵakazgore kuti, 'Ameni!')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä kɛ kui̱dä ci gua̱a̱th ben kɛ ɣöö ba ɣä thöp ala muc, ci gua̱a̱th jiɛɛnädä ben. \t 6 Pakuti nkhupungulika kale nga ni sembe ya chakumwa,+ ndipo nyengo ya kufwatuka+ kwane yili pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋic thöpä läri ɛ tämɛ kɛ ŋieckɛ nath kɛ kä UK kɛ liw. \t Mazuŵa ghano, Nyumba za Ufumu zinandi zikuzengeka pa charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän la̱rä jɛ ji̱, ca dueerkɛ ti ŋuan päl, kɛ ɣöö cɛ nhök mi di̱i̱t nyoth. \t Ntheura wakati: \"Nkhukuphalira kuti nangauli zakwananga zake ni zinandi, zagowokereka, chifukwa walongora chitemwa chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t , Mt 19:6 Chiuta wagumanya pamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho deekɛ yi̱k ruac kɛ naath agɔaa kɛ kui̱̱ ŋäthädiɛn. - Ji̱ Ko-lɔ-thi 4:6. \t Aklistu ŵasyesyene akusosekwa kwasalila ŵane ya yikulupi yawo mwalunda. - Akolose 4:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wiaa yiɛn wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ yiɛn cieŋ nhial, kä mi wiaa lony wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ba jɛ lony cieŋ nhial. \t 2 Ungayowoyanga muluŵiro chara, nanga nkhuyowoya mwakuchimbilira pamaso pa Chiuta waunenesko.+ Pakuti Chiuta waunenesko wali kuchanya, apo iwe uli pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Kweni, pakuŵa muprofeti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Täämɛ, kɛ ɤöö ruac nath kɛ \t (30) Ajula juŵakulupilile ni jwatite: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ miishɛɛ jajeɔ akɛ \t Bwerani, tiyeni tikondwere mwa Iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ nɛy ti kur ŋuaan. \t 13 Awo ŵakajilapizga kuti ŵachitenge chiŵembu ichi ŵakaŵapo ŵanthu ŵakujumpha 40."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Society wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani osusuɔ akɛ no ji . . . \t oyayi nakureta . . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth. \t \"Para wachita chilapo kwa Chiuta, ungaziwulikanga chara kuchifiska, pakuti wakukondwa nawo chara ŵazeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tqaʼij chkë ri winäq chë yoj testigos de Jehová. \t Mwandi muzane vino iwungwe lya Nte zya kwe Yehova likasunga ivyewo vya pa lwinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä mëë, cɛ loc jɔk, cuɛ yiey da̱ŋ bärɔw ti jiäk ni kɛn kä jɛ nööŋ, kä cu kɛn diaal wä rɛc, kä cukɛ cieŋ thi̱n. \t 45 Ndipo ukuluta na kukatora mizimu yinyake 7 yiheni chomene yakuluska iwo, ndipo para yanjira mukati, yikukhala mwenemumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci ɣɔw a runwaŋ, cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t, kɛ ji̱ gɔ̱rä kɛ kua̱r luɔ̱ɔ̱kni diaal rɔ̱ dol kɛ ruac. \t 66 Kukati kwacha, wumba wa ŵalara ŵa ŵanthu, ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi, ŵakawungana pamoza,+ ndipo ŵakamutolera mu Khoti lawo Likuru,* ŵakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu tuɔɔk kä jio̱o̱m kɔŋä Pɛro kɛ kɔɔr kä mëë ca lony luaak yi̱eenä? \t 15:15) Kweni kasi chikachitika ntchivichi apo Yesu ŵakamukaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Go mü ꞊faan' 'yaa ‐an 'gü gbɔ, 'ö ꞊wa kë ꞊nɛ 'bhla ‐nu 'ö ‐an ‐maakëmɛ 'yaa 'dhö 'ö ꞊wa ‐pɛn ‐an 'dhö. \t Ŵatite: \"Ligongo cici ŵakongwewo ajonasile mauta gamtengo ŵapenaniga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sei [s ɛ i] \t Chifukwa chiyani (Why)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̄ bɛ̄dímɛ pɔkɛ tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpí kɛ̄ pɔkɛyɛndɔnkɛ \t Jwamasengo jwa mwenyejo jwakupelecela cakumwa nombe ŵamtaŵile, nombe jwakuteleka yakulya ŵamtaŵile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t cikha Said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ewie akɛ: \"Minyɛŋ mawie nibii ni ekɛɔ mi lɛ yɛ mɛi ateŋ. \t Ajula juŵakulupilile ni jwatite: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mi /ken Kuoth ni̱n tɔ̱tɔ̱ jakä kuiy, thilɛ ram kɛl mi dee kään. \t 20 Nakuti, Yehova* walekenge kudumulizga mazuŵa agha, mphanyi palije munthu uyo wangakaponoskeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t kpwa Jerusalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cutii archivit \t Nyawira Archivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi /ciɛ jɛn inɔ, gaatkun /cikɛ bi gɔw, kä kɛ ta̱a̱ ɛmɔ kɛn rɛl gɔɔydiɛn rɔ. \t Vilekenge kuŵa nthena, mphanyi ŵana ŵinu mbaukazuzi, kweni sono mbatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cu mɔmɔ wee wä kɛ run da̱ŋ rɛw, kä ɛnɔ cu nɛy diaal tin cieŋ kä E-cia ruac Kua̱r ni Yecu liŋ, ji̱ Juudh kɛnɛ ji̱ Gɛ-rith. \t 10 Ivi vikachitika vyaka viŵiri, mwakuti wose awo ŵakakhalanga mu chigaŵa cha Asiya ŵakapulika mazgu gha Fumu, Ŵayuda na Ŵagiriki wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aq dulu jua maen NA \t Ni kaler munge dulu yek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Cindi Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Chitetezo ndi Kulimbikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Chiuta Watamba Kupanga Vinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nkɛɛrɛn n. grillon \t Nalungo N. Mwangagonley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t Mutha kuwona zonse zomwe mukufuna kuwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Cu Pi-tɔr jɛ guɔ̱ɔ̱r a na̱n, amäni wädɛ rɛy kal bo̱o̱thä palä in di̱i̱t. \t 54 Kweni Petrosi wakamulondezganga pataliko, m'paka mu luŵaza lwa nyumba ya wasembe mukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲʋn sea dhɛ bhle ɛ (1 Timote 6:18) \t Awo Ŵakusoŵa Pakukora (1 Timote 6:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛkkɛn tooccin ɛkɛti agi, \"Kan mena 'uan ɛŋ ɛkɛ daldɛyɛ, a ɔɔn yɔmjin iti bɛɛ?\" \t Ahinya mwe nyumba yo kuvikila, wantu wose wehelwa niyo wauza, \"Yuno kaupatahi umanyi uno na mpituko zino? 55Yuno suyo yudya mwana ywa msongola?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Ni twaagaŵenye ŵanganyao ngosyo likumi kwisa siŵili kuŵa makuga (gekulungwakulungwa), ni twampele maloŵe Musa ndema jaŵam'bendile ŵandu ŵakwe mesi, kuti: \"Putasyani simbo jenujo peganga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣöth Ji̱ I-thɛ-rɛl 3:14) Ci Baibol mi cɔali Rotherham ɛ lar: \"Ɣän bä rɔɔdä looc ni tin diaal tin ba ɣä nööŋ tɛ̈th lɔaac.\" \t (Ekisodo 3:14) Baibolo la Rotherham lili kung'anamura mazgu agha kuti: \"Nizgokenge chilichose icho nkhukhumba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët, cuɛ Jɛykɔp lɛ ni diëth bäkɛl gan mi \t Jwamkongwe awile ni ulwele wakhasa, nikwaleka ŵanace ŵakwe msano paumasije."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Eja Gbɛ Akɛ Onɔ? \t Mbanjani ŵakachitako upharazgi uwu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu Je-kɔb wä kä I-jëp. \t Ŵanthu wose ŵamunyumba ya Yakhobe awo ŵakiza ku Eguputo ŵakaŵa 70.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Chikuchitika ntchivichi para munthu wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔrɛ ɣä \t Tashikani kono mune ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Nɛnɛ, muɔɔr kɛnɛ gaatmuɔɔr a raar, görkɛ ji̱.\" 33 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛŋa la maar ɔ? \t 20 Ŵanthu ŵakamuphalira kuti: \"Anyinamwe na ŵanung'una ŵinu ŵimilira kuwaro ŵakukhumba kumuwonani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kɛl œʀ ɛ til/ \t Sichikuphatikizapo kuzizira kwa umuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Puɔthɛ nɛy tin ciaŋkɛ yɛ a jiäk, puɔth kɛ, kä /cuarɛ kɛ lam. \t 14 Lutilirani kutumbika awo ŵakumutambuzgani.+ Muŵatumbikenge, mungatembanga yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Post Next ... kwa chaka chachikuluEna \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ dhieec cu bo̱o̱th palä in di̱i̱t ni A-na-ni-ath ben kɛnɛ tha̱a̱ŋ di̱tni ji̱ Juudh kɛ gua̱n ŋuɔ̱tni ni Ter-tä-läth. \t 24 Pakati pajumpha mazuŵa ghankhondi, wasembe mukuru Ananiya+ wakakhira pamoza na ŵalara na munthu munyake wakumanya kuyowoya,* zina lake Teretulo, ndipo ŵakaphalira kazembe+ mulandu uwo ŵakamupa Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua jɛ jäk kä jɔk kä Pay-lɛt a ca jɛ rony kɛ bi̱i̱ mi gɔaa. \t Wakambaba, wakasuzyika na Pontiyo Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ kɔr kä mɛmɛ, mëë ci Yecu ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ci ŋɔaani diaal ku thuuk, cuɛ mɛmɛ lat kɛ ɣöö bi ruacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r a thuɔ̱k, cuɛ wee i̱, \"Ci rɛw ɣä näk.\" 29 Kä tëëkɛ dhaar mi ci thia̱ŋ kɛ kɔaŋ mi wac ɛn wanɔ. \t 28Yesu niyo amanya kugamba yose yachinta, chani Mawandiko Yakukile yachinte, agamba, \"Nina nchilu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tommo hawk1987 lij yeah net \t Mugiwara Crippsy1986 Mugiwara Yes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱kɛ rɛy gua̱th ëë cu mat nämbäri ̱pi̱ri̱ödi̱kali̱ tëë lät ŋa̱ckɛ pe̱kdiɛn rɔ̱ dhi̱t. \t M'masiku otsatirawa, chiwerengero cha madontho chikuwonjezeka, chikuwonjezeka ndi 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö ci nɛy diaal li̱w kɛ A-dam, ba nɛy diaal jakä tëk kɛ Kritho. \t Baibolo likuti: 'Chifukwa nga umo mwa Adamu wose ŵakufwa, ntheuraso mwa Khristu wose ŵazamuzgoka ŵamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t Mumba Yoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ng bn qan tam nh?t: ng?i tuii thun ^^. \t Para tikuŵazga tikujifumba kuti: 'Kasi nkhani iyi yikuyowoya vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t Baibolo likuti palije uyo wazamuti, 'Nalwara.' - Yesaya 33:24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t 35 Wakati wayowoya ichi, wakatora chingwa, wakawonga Chiuta panthazi pa wose, wakachimenya na kwamba kurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Jothɛp ji gɔaal Përow jiök, i \"Täämɛ yɛn, \t (94) Sano ndema jawaŵigwile nkutula (kuujila kumangwao), baba ŵao (ŵali Yaakubu ŵaŵaliji pa jele ndemajo ku Shami) ŵatite: \"Chisimu une ngupikana luumba lwa Yusufu, ingaŵaga kuti nkuunganichisya yakusokonechela lunda (nkangulupilile).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä bä Gua̱a̱r thiec, kä bɛ yɛ moc kɛ Cuum mi dɔ̱diɛn, kä bɛ te kɛɛl kɛ yɛ amäni cäŋ kɛl. \t 16 Namulomba Adada ndipo ŵazamumupani movwiri* munyake kuti waŵe namwe muyirayira,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appear ɛnɛnɛ \t von iwona lapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ jɛn ram min ci jɛ lar i̱, \"/Cu dho̱m,\" cɛ jɛ lar bä i̱, \"/Cu raan näk.\" \t 27 \"Mukapulika kuti kukayowoyeka kuti: 'Ungaleŵanga chara.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La thɛ̈ɛ̈kä mi̱th kä rɛɛw kɛ juɔk. \t Nkhuziŵizga kurya kaŵiri pa sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ raan kä kɔ mi bi ji pen duŋdɛ, \t , Mat 7:13 Mukene mwa munyako ok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛydiɛn ti. \t Ndipo mwa iwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛleeŋu mi ba jek ɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k kɛ gua̱a̱th in bi ben? \t Ndi Nkhombo Zipi Zinafuna Kutambira Ale Anabvesera Mulungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laa no̱o̱ŋɛ rik bɔ̱ gua̱a̱th in waa kɛ mi̱ cakɛ dup ti̱ pay jiäk kɛ kui̱i̱ ca̱k. \t Ndimo namwe mukwenera kuchitira para vinthu vyasintha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Johanna kɛ Sébastien \t Kasi & Sabine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Lekani Mountains"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛ mi kaaye nu diɛ wanpɛ \t ) Ndimasamalira zambiri zotere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi bʼow mʼoc ɛm e sol a mʼɛlu ɛl ɛrm ɛm, \t Nga ntchithukivu pamoza na ungweru wa dazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɔɔ ruac gua̲n liŋ, cuɛ kɛ̈c a bɛ wak kɛ \t Awa wakutumikira wanthu pakuwa nawo pamoza, kutegherezga kuvyakusowerwa vyawo nakuchitapo kanthu mumalo mwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Min tookɛ jɛ, cua jɛ nöŋ läätdɛ kɛl mi go̱rɛ yio̱w dääpä ti bathdɔɔri wäl kä jɛ. \t 24 Likati lamba kupokera ngongoli izi, ŵakiza kwa ilo na munthu uyo wakaŵa na ngongoli yakukwana matalente 10,000.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t 40 Chiuta wakamuwuska pa zuŵa lachitatu+ ndipo wakamuzomerezga kuti wawonekere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "' Cikɛ gaatkiɛn yop agɔaa \t Wakaŵalekera mbiri yiwemi ŵana ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Kweni mu Baibolo muli nkhani zinandi comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ näk. \t Mwauponda ndithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛŋu mi banɛ lar i̱ ci A-bɛ-ram, gua̱n gua̱ndɔɔŋnikɔn ɛ ŋa̱c? 2 Kä mi ca A-bɛ-ram moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ lät, jɛn tëëkɛ luɔt mi derɛ liak ni rɔ, a /ci mɔ a nhiam Kuɔth. \t (75) Soni iyyoyopeyo (yatwatite pakunnosya kupotela kwa babagwe), twannosisye Ibrahimajo uchimwene wa kumawunde ni petaka kuti juŵe soni mu ŵakusimichisya (chikulupi chao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ päm kɛl mi bi duɔth wanɛ mɛ wi̱i̱ pa̱a̱m dɔ̱diɛn, a /ca bi kuɛr piny.\" 3 Min ci Yecu nyuur wi̱i̱ Pa̱a̱m Ɔ-lip lotdä luaak Kuɔth, cu Pi-tɔr kɛnɛ Je-mɛth kɛ Jɔ̱ɔ̱n kɛnɛ An-dɛ-röw jɛ thiec a tekɛ kärɔ̱. \t 3 Apo wakakhala pa Phiri la Maolive mwakuthyana na tempile, Petrosi, Yakobe, Yohane, na Andireya ŵakamufumba kumphepete, ŵakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛngɛ pɛnhɛ pɛɛn quartier \t ku wa kane izgovor ku wa kane [rw]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Yosefe wakaŵamanya kuti mbakuru ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "intrait ɛ̃trɛ \t glezga internal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Pasalamatan lang ghapon tika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣän /cä ruac kɛ kui̱dun yɛn diaal, ɣän ŋa̱cä nɛy tin cä mɛk. \t 18\"Sikulonga mwa nyuwe woseni, siwamanya wadya nisagule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä min ŋotdɛ dup, cuɛ röm kɛ ji̱ läätädɛ. \t 51 Kweni uku wachali mu nthowa wakukhira, ŵazga ŵake ŵakakumana nayo mwakuti ŵamuphalire kuti msepuka wake ngwamoyo.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa ! \t Wakaka nyie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t Kanthu N'khama 15:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chū wèi jiàn yán \t Weather Chirimanyimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi ca lar kä Lät Jaakni Yecu 18:9, 10 mi nyooth jɛ ɛn ɣöö Yecu ɛpuc tëë kɛɛl kɛ nɛy tin latkɛ ruac Kuɔth, kä nɔmɔ ɛŋu mi lotdɛ kɛ kui̱dan ɛn wa̱lɛ? \t Kasi lemba la Milimo 18:9, 10 likulongora wuli kuti Yesu wakulongozga mu nchito ya kupharazga, ndipo ici cikutikhozga wuli mazuŵa ghano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔ̀ ìn bɛ tìgɛ wà ? \t wakatte kure no ka? sono kimochi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ Ɲanmiɛn titi. \t Chotsani Tan M'manja Kugwiritsa Ntchito Njira Izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jesu -o ˈkiɛ hobi -zöfɔn ˈlö ˈgbömën 1914 nɛn. \t Ni Yesu Khristu, ndipo wakakhala pa chitengo mu 1914."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ ciötdɛ cu cɔl i Pɛrɛdh. \t Ntheura wakathyika zina lakuti Perezi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 \"Yɛn lapɛ buay ɣɔaa. \t 14 \"Ndimwe ungweru wa charu.+ Msumba ungabisika chara para uli pachanya pa phiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Te nhök rɛy kä nɛmɛ, /ciɛ ɣöö nhɔaknɛ Kuoth, kä ɛ ɣöö nhɔk Kuoth kɔn, kä cɛ Gatdɛ ja̱k ala muc mi luɛlɛ ni dueerkɔn. \t Chitemwa chili nthena, ise tikamutemwa Chiuta yayi, kweni iyo ndiyo wakatitemwa na kutuma Mwana wake kuŵa sembe yakuphepiskira zakwananga zithu.\" - 1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puoliavoin ɛ ɔ \t Kasi Pugliano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "drink: nɛnɛ \t Runa Simi: Yakuywa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu kɛ cɔl, kä cuɛ ruac kɛ kɛ kɛ cäätni i̱, \"Dee Cɛy-tan, Cɛy-tan tuɔ̱k raar i̱di? 24 Kä mi ci kuäär rɔ da̱a̱k kärɔa a bɛ te tɛr ɛn kuäär ɛmɔ /cɛ dee cuɔ̱ŋ. \t Paŵaŵecetaga kupitila mu lijoka, Satana ŵam'wusisye Hawa kuti: \"Ana yakuwona kuti Mlungu ŵatite mkasilya cisogosi ca yitela yiliyose mu mgunda muno?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu lo̱ckiɛn diaal buɔ̱m, kä cu kɛn diaal mi̱th. \t 37 Ndipo wose ŵakarya na kukhuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn ram mi nhɔk ciekdɛ nhɔkɛ ni rɔɔdɛ. \t Wakwenera kumutemwa chomene muwoli wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ Yiëë lat nën ɔ, kɛ ɣöö Yiëë ɛ thuɔ̱k. \t Pali njira zitatu zowonetsera violets:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t , 1Sa 15:23 uchigaluka ukuyana na kuwukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cia wutni ti̱ti̱ nööŋ wanɛ mɛ tin /ka̱n luaak kuoth mac, kä /kenkɛ ruac a jiäk kɛ kuothdan mi ciek. \t 37 Pakuti mwiza na ŵanthu aŵa awo mbakwiba vya mu tempile chara nesi ŵakuyuyura chiuta withu mwanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Vina MalembeKilumu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t 3. chiwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö wä Gat Ran, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r kɛ kui̱dɛ, kä riɛk akɛ ram in bi Gat Ran kɔak! \t Wonani, ora lili pafupi kuti Mwana wa munthu wapelekeke mu mawoko gha ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, /ka̱n jɛ ni dap. \t Mzimu oyera unamuchokera mkuluyu musadabwe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t na kughagomezga Igho ngati ndiumo Igho ghakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱thwi̱dɛn cuɛ jɔɔk i̱ di̱tni̱ jɛn kä Madagathkar. \t Chalo ichi ntchikulu chomene keluska chalo cha Malaŵi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ moc ri̠ŋ gueec. \t Wakamba kumunyengelera kuti wagone nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiac nhial, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Jiɛc rɔ, ɣän lapä raan.\" 27 Kä min ruacɛ kɛ jɛ, cuɛ wä rɛc kä cuɛ nɛy ti ŋuan jek ɛ ca rɔ̱ dol. \t 26 Kweni Petrosi wakamuwuska, wakati: \"Wuka, naneso ndine munthu nga ndiwe.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a ruacdun la ruac mi nhɔakɛ mi bɛɛr naath, kɛ ɣöö bia luɔc in bia loc ni naath ŋa̱c. \t 6 Ivyo mukuyowoya viŵenge vyakukondweska nyengo zose, vyakulungika na mchere,+ mwakuti mumanye umo mukwenera kuzgolera waliyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni pi tij τij cij , \t Para Ti by Machito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huaaa , cuak ! \t wakakaka, kocak !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "auiliuuiuii ,n jiiuwniaa r ru) w.cu.i, \t Nakamuraya, Sekikawa-mura - Κριτικές"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyoon yɛ a cäŋɛ ŋa ba jɛ duäc ɛ Kuoth. \t Nchakuzirwa comene kumanya fundo iyi cifukwa Ciuta wali kulayizga vinthu vinyake ivyo vicitikenge sonosono apa, ivyo namwe vikumukhwaskani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Ɛn cäŋ ɛmɔ a wä nhiam cukɛ ca̱r kɛ ca̱p in ba näk ni Yecu. \t Joh 11:53 Chifukwa chake, kuyambira tsiku lomwelo adapangana kuti amuphe Iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ ŋɔak diaal tëë cɛ la̱t cäŋ Ti̱mä Ca̱ŋ Bälä kä Jɛ-ru-tha-lɛm nɛn, kɛ ɣöö kɛn bä, cikɛ wä ɛn cäŋ ti̱mä ɛmɔ. \t Ku soko nawo nhavivilya, wali wali kuko ku sikukuu yiyo ye Pasaka, wakaziwona zinghani zose zono Yesu yetuma kuko ku Yelusalemi, mu cipango ce sikukuu yiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣän puɔ̱nydä gaatmaari lɔcdä ro̱ŋ kɛ kui̱dun, ɛn ɣöö thiäŋ yɛn kɛ gɔɔy, kä thia̱ŋ yɛn kɛ ŋäc ŋɔaani, kä ta̱yɛ kɛ lua̱ŋ kɛ ŋi̱i̱cdun kɛ rɔ̱. \t 14 Sono ine nakhorwa na imwe, ŵabali ŵane, kuti imwe mukuchita uwemi, pakuti mukumanya vinthu ndipo mungasambizgana.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 15: Lɔtu i yi'n niɛnnin i sin \t Night 15: Wakimika Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t Kasi pali kukolerana wuli pakati pa lurombo na lusungu lukuru lwa Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Kasi Pesante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lu 21:34, 35 kenle ne ambando bɛ kɛ ɛ. \t Kasi lemba la Luka 21:34, 35 likutichenjezga vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Tiʼ xnaqʼtzbʼil jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj alkye tten xi tqanin Jehová qe oyaj tuʼn t-xi kyqʼoʼn aj Israel ojtxe? \t Nipadduwo na othega wa Izrayel Mmuretheni mwa Mowab nikaleli eni nofuneya wa iyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuɔ̱k ca ruac ɛmɛ tëë kä kɛ, kä /ken kɛn luɔtdɛ ŋa̱c. \t Nangauli ŵakapulika ivyo wakayowoyanga, kweni ŵakamanya yayi icho wakang'anamuranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kwnɛtiɛ̌ 8:66kɛɛ ämoà ä kɔn Nyesoaa do sosǒ Ɔ̈ monoo äa Gbeǐ. \t (Matayo 6:8) Atamose yili m'yoyo, tukusasosekwape kwaŵenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciɛŋ ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c ti̱ti̱ ŋɔ̱a̱ŋkɛ naath ti no̱o̱ŋkɛ Kuoth i̱̱nun? \t Kweni ka chingawako kuti Chiuta mtuba wapange chinthu chiheni nga ni ichi kwa wanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t chilungamo. chitetezo ndi chitukuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ram mi tekɛ duɔ̱ɔ̱r ba nyinkɛ rep, kä bikɛ ŋuan, kä ram mi thil ŋu ba mi tɔt mi tekɛ jɛ woc. \t 25 Chifukwa uyo wali navyo, vinandi vizamupika kwa iyo.+ Kweni waliyose uyo walije, wazamupokeka nanga ni icho wali nacho.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bä yɛn ni ka?\" \t \"Cita-cita apa Mbah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t Kasi Boothe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath jɛ thiec i bi ŋu \t Kasi ŵanthu ŵakutemwa kujifumba vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paladini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t Tijera para yeso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bili̱ (mapping) gua̱a̱thni̱ kiɛ bili̱diɛn ɛlɔ̱ŋ,ce̱tkɛ rɛy wec kɛl kärɔa,/cɛ pe̱kdɛ (span) ɛn min kɛk map rɛydɛ (plates). \t Ndipo ku Cambodia, monga m'mayiko ambiri oyandikana nawo, sikuzizira konse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt dɛ kɛnɛ muktäp la̱t dɛ \t Title Nawakwa Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dieth kä Ijipt kɛ ciekdɛ ni Athɛnath nya \t Mozes Wakakulira ku Eguputo _ Vyakovwira pa Kusopa na Banja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä rɛy duëël Kuɔth dëë lat ni rieet da̱ŋ dhieec kɛ ca̱rä rɛy, kɛ ɣöö bä nɛy tin kɔ̱kiɛn ŋi̱eec, kä ɣöö dëë lat ni rieet ti bathdɔɔri wäl kɛ thok go̱lä. \t Ivyo wakakhumbanga vikukolerana na ivyo mpositole Paulosi wakayowoya pa 1 Ŵakorinte 14:19, kuti: \"Mu mpingo ningatemwa kuyowoya mazgu ghankhondi na maghanoghano ghane, mwakuti niŵasambizgeso ŵanji na mazgu gha pamulomo, kuluska mazgu vikwi khumi mu lulimi,\" kung'anamura chiyowoyero icho ŵanthu ŵanandi ŵakuleka kuchimanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ kɛ-s kə sɛ k sa? / \t Iwashita, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr ɛ gak i̱ cɛ te kɛɛl kɛ Yecu. \t Apa Petrosi wakwenera kuti wakawona nga kuti Yesu wakumukayikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t Milimo yawo ni bambiro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t Chisimu Ambuje ŵangu ni Ŵakululuka kusyene, Ŵachanasa channope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Mëë cɛ Yecu nɛn, cuɛ rɔ yuɔr piny nhiamdɛ, kä cuɛ yɔal kɛ jɔw mi di̱i̱t wëë i̱, \"Ji̱n, Yecu Gat Kuɔth nhial in di̱i̱t, ti̱i̱ kɛ ŋu kɛ ɣä? \t 28 Wakati wawona Yesu, wakakolomoka na kuwa pasi panthazi pake, ndipo wakachemerezga kuti: \"Nili namwe na kanthu wuli imwe, Yesu Mwana wa Chiuta Wapachanya Nkhanira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lot ni ɣöö deri wicdu gɛr rɛy nini da̱ŋ diɔ̱k ɛtɔ kä /ci thurbil bi kɔk. \t Pambuyo pa ndondomeko yotereyi, mutha kubwerera ku njira yowonjezera yowonjezera masiku atatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Nakhle, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Muthɛ lath kɛ dual kɛ guecdɛ. \t Mozesi wakayamba kopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Yecu loc kä Gɛ̈-lɛ-li a cɛ thia̱a̱ŋ kɛ buɔ̱m Yieekä Kuɔth. \t 14 Sono Yesu wakawelera ku Galileya+ mu nkhongono ya mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti bɛ We are \t Twine, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t Mzimu Woyera kubwera iyi malo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Araɓiɛr mɛrriɛ 30+ \t +30 Timezgana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kɛnɛ ɣöö bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 46 Kä cukɛ ben kä Jɛ-ri-ko. \t 28 Nga umo Mwana wa munthu wakizira kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera+ na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cua jɔw mi bëë nhial liŋ, wee i̱, \"Gɔ̱r mɛmɛ. \t 12 Ŵakapulika mazgu ghakuru kufuma kuchanya, ghakati kwa iwo: \"Kwelerani kuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yuun chanaic ti muchu toj \t Masombukab _ Wakahina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kɛ nën. \t Phindile Mbokazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Kuoth mɛmɛ la̱t kɛ ca̱rɛ mi do̱raar mi cuɛ la̱t kɛ Kritho Yecu Kuääran. \t 11 Ichi chikukolerana na khumbo lamuyirayira ilo wakaŵa nalo lakukhwaskana na Khristu,+ Yesu Fumu yithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ruac tëë wa̱nɔ a /ka̱n ɣɔw ni cak, kä Ruac tëë kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t Tumbuka, Chitumbuka TUW Mu mtendeko mukaʋa Mazgu, ndipo Mazgu wakaʋanga pamoza na Ciuta, ndipo Mazgu wakaʋa Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä nhök Kuɔth ɛ jɛn nɛmɛ, banɛ luëëkɛ luɔ̱th. \t 13 Sembe za malumbo izo tikupeleka kwa Chiuta ni zawanangwa ndipo tikupeleka chifukwa chakuti tikumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Maria Izazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Kweni duru mbana ŵa muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: \"Miyasusu akɛ Nyɔŋmɔ kɛ mɔ tuuntu ni eji lɛ miitee mi, ni no ha minu he akɛ esusuuu mihe kwraa, ejeee mɔ ko ni yɔɔ diɛŋtsɛ ni abaanyɛ abɛŋkɛ lɛ.\" \t Na tenepo, Jezu adamupoza munthuyo ndipo adabvunza wanthuwo kuti: 'Kodi ni mbani wa imwepo omwe angaleke kupfuwira kunja mwakamfulumize mwana wace ayai ng'ombe yace icigwera mu mcera pa nsiku ya Malinkhuma?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A puɔ̱th baaŋ kɛnɛ mal Kuɔth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho tekɛ yɛ. \t 3 Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu vyaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Bä la̱k Jɔ̱ɔ̱n nhial kä Kuoth, kiɛ bëë kä naath? \t 4 Kasi ubatizo wa Yohane ukafuma kuchanya panji ku ŵanthu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö mi lät yɛn ni cuŋ, kä cia cuuc kɛ kui̱dɛ, ɛ min gɔaa ɛlɔ̱ŋ nhiam Kuɔth. \t Mukanakhala Madolo Mukana Sova Nkhani Ya Dedza Anthu Adyera Inu God Iz Watching"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ e janvuɛ \t Nyamilembe Gitarama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cii thuh mi Arti \t Tulika Art & Craft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chaw zaua skin care \t REN Kusamalira khungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ɛpuc bä täk riɛmdun ŋuäl. \t 5 Kweniso nizamukhumba kuti mupatawure pa ndopa za umoyo winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kona ki ma cɛn ndɛɛ ma sila kɛnrɛkɛnrɛ. \t Paulosi na Sila ndiwo ŵakayowoya mazgu agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Tuk Cäkä Ɣɔaa 4:3-8) Kä ɛnɔ, cu Jaöba Këën duäc kɛ ɣöö cɛ däman näk. - Tuk Cäkä Ɣɔaa 4:9-11. \t (Genizesi 4:3-8) Yehova wakamulanga Kayini chifukwa cha kukoma munung'una wake. - Genizesi 4:9-11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ ŋäth. \t \"Ŵasambiri ŵake ŵakapulikana mwa iyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy, ɛ ɣöö ŋa̱thnɛ. \t ndithudi Tikukhulupirira, ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t despertar: awake, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ bak yier \t Wakasankha kuteŵetera Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbaatiɛ num. thirty (30) \t ikafuma (30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Sano Allah pa chindu chilichose aŵele Jwakombola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Nyamuk zika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nini̱ kɛ mal! \t zachisoni.ause mu mtendere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cuɛ ruac ja̱k kɛ ɣöö ba wi̱c Jɔ̱ɔ̱n tɛm dueel yieenä. \t 10 Ntheura likatuma ŵanthu ndipo ŵakadumura mutu wa Yohane mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi lat kɔn dueerkɔn, jɛn ram in gua̱n cuŋni min tekɛ ŋa̱th, bɛ kɔn pälikä kɛ dueerkɔn, kä bɛ kɔn lak kä nyuɔɔn diaal. \t Tenepo tikakhala wakubzicepswa na kukungula pikado zathu, tingamukumbire kuti atikhululukire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qiān zhì dā jiàn wù \t Nditagwira wanga wakale chidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Nilekani: Sure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kɛ kɔrɛ cu Ju-däth raan Gɛ̈-lɛ-li rɔ̱ jiɛc kɛ ni̱n tëë gɔ̱a̱rkɛ ni pek nath, kä cuɛ nɛy ti guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ jek. \t 37 Pamasinda, kukawuka Yudasi Mugalileya mu mazuŵa gha kalembera, ndipo wakaguza ŵanthu ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Basi jendagani pa chilambo myesi nchechepe (mwantunjelele kaneko paŵe pangali chiteteyo chilikati chenu nowe), soni manyililani yanti ŵanganyammwe nganim'ba munnepelekasisye Allah (kumpa ipotesi), ni kuti soni Allah juŵele Jwakwajalusya achimakafili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cua nɛy ti ci li̱w nɛn, nɛy tin di̱t kɛnɛ tin tɔatni, cuŋkɛ nhiam kɔam kuäärä, kä ca buɔkni lëëp. \t Yohane wakalemba kuti: \"Nkhawona ŵakufwa, ŵakuru na ŵachoko ŵimilira panthazi pa chitengo ichi, ndipo mipukutu yikajulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ thiaŋ kɛnɛ runwaŋ, cuɛ cua̱ cäŋ in ŋuaandiɛn. \t 19 Kukaŵa mise ndiposo kukaŵa mulenji, zuŵa lachinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cua wi̱c Jɔ̱ɔ̱n nööŋ kɛ thak, cua jɛ ka̱m nyal, kä cuɛ jɛ nöŋ man. \t 11 Mutu wake ukatoleka pa mbale na kupelekeka kwa msungwana, ndipo iyo wakaluta nawo kwa anyina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ - Bambara English Dictionary \t mtengo - English M'Tanthauzira Mawu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni naaw unki ankhen bhi thk?? \t Kasi mbanthu wuli awo ŵakukhumbikwira kukhozgeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "xī yān zhě de qì guǎn jí fèi bù shòu dào cháng qī cì jī , huì yǐn qǐ màn xìng zhī qì guǎn yán jí fèi qì zhǒng , yǐn zhì qì cù hé qì chuǎn 。 \t Vidira vyamuwiru navikorama vyamuwiya kwa wananga kehe liyuva ndya davyo Koye, vishitwa navintje kwa hamena kulirero lyoye nkuunongo ghoye wakutekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä banɛ ŋar kä bi lo̱ckun tɛɛth, kɛ ɣöö dämuɔɔr ɛmɛ, cɛ li̱w kä cɛ tëk, cɛ bath kä ca jɛ jek.' \" \t 32 Kweni tikwenera kusangwa na kusekelera, chifukwa munung'una wako uyu wakafwa ndipo waŵaso wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mëë cɛ wi̱cdiɛn yi̱c kɛ nɛmɛ, niɛn wa̱nɔ cu wutni da̱ŋ rɛw ti tekɛ bieyni ti riaw riaaw cuɔ̱ŋ gekädiɛn. \t 4 Uku ŵachali kutindikika, wonani, ŵanalume ŵaŵiri awo ŵakavwara vyakuvwara vyakugabuka ŵakimilira pafupi na iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ram mi tekɛ Gat Kuɔth tëëkɛ tëk ɛmɛ. \t 12 Uyo wali na Mwana wali na umoyo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö dërɛ jiɛɛn kä kɛ, dërɛ dhil ben raar rɛy ɣɔaa ɛmɛ. \t Mwaweruzidwa muli pansi popano.Ndipo mukulira chifukwa cha chinsakho choipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä dee yɛn ram in ci Gua̱a̱r ɛ lɛy kä cɛ jäk kä rɛy ɣɔaa cɔli kuethɛ ni Kuoth kɛ ɣöö cä wee i̱, 'Ɛ ɣän Gat Kuɔth'? 37 Mi /ci ɣän lät ni lät Gua̱a̱r, /cuarɛ ɣä ŋäth. \t Joh 14:11 Khulupirirani Ine, kuti Ine ndiri mwa Atate ndi Atate ali mwa Ine; koma ngati sichomwecho, khulupirirani Ine chifukwa cha ntchito zomwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Ivi vikachitikanga zuŵa lililose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bäkɔ Pal bä ke kui dun kä ŋa̱a̱thä je en ɣöö thiɛlɛ mi bi tuɔɔk kä yiɛ ɛ cäŋɛ min tɔt. \t 18 Lutilirani kulomba kuti ivi vingazakachitikanga mu nyengo ya chiwuvi chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Inɔ, ɣän liakä rɔ rɛy Kritho Yecu kɛ tin cä la̱t kɛ kui̱ Kuɔth. \t 17 Ntheura, nili na kanthu kakunothera mwa Khristu Yesu pa vinthu vya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɛpuc, nɛy diaal tin görkɛ ciaaŋ teekä Kuɔth rɛy Kritho Yecu bakɛ ciɛŋ a jiäk. \t Baibolo likuti 'wose awo ŵakukhumba kuŵa na umoyo wa kusopa Chiuta mwakujipeleka mwa Khristu Yesu, nawo ŵatambuzgikenge.' - 2 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä palɛ kɛ kui̱da bä, kɛ ɣöö dee Kuoth kɔ lëp thi̱i̱k kɛ ɣöö dëëkɔ ruac lat, kɛ kui̱ ruac Kritho mi cuäŋ naath, min ta̱a̱ yieenä kɛ kui̱dɛ. \t 3 Nase mutilombelengeso+ kuti Chiuta wajure mulyango wa mazgu, mwakuti tipharazge chisisi chakupatulika* chakukhwaskana na Khristu, pakuti ndicho chifukwa nili kukakikira mu jele,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Ŵakati: \"Tikukhumbirachi ukaboni unyakeso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ coo nyuur mi̲thkɛ. \t 25 Penepapo ŵakakhala pasi na kurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ ɛmɔ ti̱emä jɛ ji̱ ɛn ɣöö bi muc Kuɔth, in te rɛydu kɛ läth tetädä wi̱i̱du nyɔk kɛ döp. \t 6 Pa chifukwa ichi, nkhukukumbuska kuti usonkhezge nga ni moto chawanangwa cha Chiuta icho ukapokera nkhati naŵika mawoko ghane pa iwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu kɛ cɔl, kä cuɛ ruac kɛ kɛ kɛ cäätni i̱, \"Dee Cɛy-tan, Cɛy-tan tuɔ̱k raar i̱di? 24 Kä mi ci kuäär rɔ da̱a̱k kärɔa a bɛ te tɛr ɛn kuäär ɛmɔ /cɛ dee cuɔ̱ŋ. \t Nkhani iyi yikamukondweska chomene Yesu, ntheura wakati: \"Nkhuwona Satana wawa kale nga ni leza kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök, \"Kämni ɤä ciɛk ɔ te yiɛtkädu \t 5 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Wakamulemberani dango ili+ chifukwa cha unonono wa mitima yinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Make Citi Great Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Aww thanks! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi tëëkɛ ram mi ŋak mɛmɛ, min dëë lar ɛ ɣöö thilɛ kɔn ciaaŋ mi ce̱tkɛ nɔ, kä thilɛ ji̱ dolä Kuɔth ciaaŋ mi ce̱tkɛ nɔ. \t 16 Ndipouli, usange munthu munyake wakususka kuti walondezge kaluso kanyake, tilijeso kanyake, nanga ni mu mipingo ya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä ce̱tkɛ min ca rialikä ɛn ɣöö bi naath li̱w kä kɛɛl, kɛ kɔrɛ bi cäŋ luɔ̱k cu ben inɔ, 28 kä bi Kritho in ca thöp kä kɛɛl kɛ ɣöö bɛ dueer nɛɛni ti ŋuan woc, rɔ nyɔk kɛ ben, kɛ ɣöö bɛ nɛy tin liɛpkɛ jɛ ben kän, a /ci mɔ a ɣöö bɛ duer ben woc. \t Kweni pakuti wakaŵa wakugomezgeka kwa Chiuta m'paka nyifwa, wali kuzgoka nthowa yakupelekera umoyo wamuyirayira ku ŵanthu ŵanandi awo ŵali na mtima wa kujipata nga ndiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tʂhə mə˞ ti ja ta lo sɛ \t Chinthu chopanda chosungira chofunikira chimakhala chofunikira mwachidule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duɔl cua matni̱ ba ni̱ki̱li̱e̱ri̱ ɛ ɣɔ̱nkɛ piny muɔ̱ɔ̱n. \t Charu chiparanyikenge na vilwero vya nyukiliya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä Beth-ani thieekɛ kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm a te ni kamdiɛn kɛ meeli da̱ŋ rɛw. \t Kufuma ku Betaniya wakendanga makilomita ghatatu kukafika ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Mackɛ duël mään jɔɔkni, kä latkɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r. \t 21 Wakuyuzga chumba,Na kutambuzga chokoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱c ɛmɔ nhɔk Gua̱a̱r ɣä, kɛ ɣöö cä tëkdä thöp, kɛ ɣöö bä nyɔk kɛ käni. \t 17 Adada ŵakunitemwa,+ chifukwa nkhupeleka umoyo wane,+ mwakuti niwupokereso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛ̈l thuɔkdä ɛ lɔar. \t Nkhutemwa chomene sumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thank ty! \t thanks wakawaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ku tuɔ̱l nikɛn kɛ rɔal i̱, \"Kuäär ni Kuoth, ni Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ kɔ!\" 32 Kä cu Yecu cuɔ̱ŋ, cuɛ kɛ cɔl, wee i̱, \"Ɛŋu mi görɛ i̱ bä lät kä yɛ?\" 33 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär ni Kuoth, lɛp wäŋkɔ.\" 34 Kä cu Yecu luäkdiɛn go̱r, kä cuɛ wäŋkiɛn thiëëp, kä cukɛ guic ni kä kɛɛl, kä cua guɔ̱ɔ̱r jɛ. \t Kweni ŵakachemerezga chomene, ŵakati: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\" 32 Ntheura Yesu wakimilira, wakaŵachema, ndipo wakati: \"Kasi mukukhumba kuti nimuchitirani vichi?\" 33 Ŵakati kwa iyo: \"Fumu, julani maso ghithu.\" 34 Yesu wakachita chitima, wakakhwaska maso ghawo+ ndipo nyengo yeneyiyo ŵakambaso kuwona, ndipo ŵakamulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Ntuli Kalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ-rath-täth, yuup yio̱o̱ni wec, amäni dämandan ni Kuar-täth nërkɛ yɛ. \t Erasito uyo wakusunga chuma cha* msumba, na mubali wake Kwarato ŵakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t 11Mutipatse chakudya chathu chalero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana Withu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Määthdä mi nhɔakä, ɛ mi gɔaa ɛn ɣöö ci dämanikɔn rɛy Kritho luäk, a cäŋ ni mɔ kɛ jur kä ji̱ mɔ. \t 5 Wakutemweka, ukulongora kuti ndiwe wakugomezgeka mu chilichose icho ukuchitira ŵabali, nanga ŵangaŵa ŵalendo kwa iwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia na kɛma? \t -Avenge Nakama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tijuana su tich phat thich ca \t Mata Burro Para Machito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t Mu Baibolo muli mabuku 66."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ mi jiääk ŋukä cɛ la̱t ɔ?\" \t Kasi wachita chinthu wuli chiheni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t ife lero chakudya chathu cha lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o naa si nɛ o maa hi ngɛ Paradeiso mi ɔ ha kɛɛ? \t Is Para Para Paradise Dead?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min nhiam, lar nɛy ti ŋuanɛ ɛn ɣöö kueckɛ duɔ̱ɔ̱p ëë la cɔalkɛ ni ciöt Kuɔth ni Jaöba ɛ nɛy tëë wal, kä ɛnɔ, kueckɛ duɔ̱ɔ̱p in dëë cɔɔl ni ciöt Kuɔth ɛ kɛn ɛn wa̱lɛ. \t Paliso ŵanyake awo ŵakuti palije munthu uyo wakumanya fikepo umo zina la Chiuta likazunulikiranga, ntheura ntchiwemi kumuzunura waka kuti \"Fumu\" panji \"Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu ji̱ Juudh ti ŋuan ben kä Mar-tha kɛnɛ Mɛri, kɛ ɣöö bikɛ kɛ ben bum kɛ kui̱ dämandiɛn. \t 17 Marita na Mariya ŵakamulira mudumbu wawo, ŵakanozga vyose kuti wasungike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö jɛn cɛ mucdɛ thöp kä kɛl kärɔa mëë cɛ puɔ̱nydɛ thöp. \t Yesu wakapeleka umoyo wake wambura zakwananga \"kamoza pera\" kuŵa sembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ Tay-täth, gatdä min nhɔakä rɛy ŋäthä min nyuakɔ. \t 4 Ndikulembera Tito, mwana wanga+ weniweni m'chikhulupiriro chimodzi chomwe tili nacho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t thai bukake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth Jaopa Adam kɛkɛ ciekdɛ ni Ip lät \t Mbambo iyo Yehova Chiuta wakatora kwa Adamu wakayipanga mwanakazi, ndipo wakiza nayo kwa Adamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔi aguiɛr anyuɔn piath. \t Lekani pakukhumbikwa kunozgera nadi makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ̀ jùmɛn nàna surɔ ? \t wakatte kure no ka? sono kimochi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Puɔl wä kä Dɛr-bi kɛnɛ Lith-tɛ-ra gua̱a̱th in te raan kɔaar Yecu mi cɔal i̱ Ti-mo-thi thi̱n, mi gat nya ji̱ Juudh mi ŋa̱th, kä gua̱n ɛ raan Gɛ-rith. \t 16 Ntheura wakafika pa Derebe kweniso pa Lisitira.+ Kwenekura kukaŵa msambiri munyake zina lake Timote.+ Anyina ŵakaŵa Muyuda wakupulikana kweni awiske ŵakaŵa Mugiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ti te kɛ jɛ. \t vyose ivyo iyo wakaŵa navyo, chirichose icho iyo wali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci yɛn Yiëë jek kɛ guuri ŋuɔ̱tni kiɛ ɛ ŋa̱thdun kɛ min cia liŋ? 3 Aku yɛn a dɔa̱a̱r? \t pamtumbo pako iwe wazeru iweyo?nyero wako pusi iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Mëë ci ɣɔw baak, /kenkɛ rar ŋa̱c, kä cukɛ go̱r bar mi car car nɛn, kä cukɛ jɛ car ɛn ɣöö ba murkäb gɛ̈r raar, mi lotdɛ rɔ. \t 39 Kukati kwacha, ŵakachimanya makora chara charu chira,+ kweni ŵakawonanga chinkhodyera chinyake icho mumphepete mwake mukaŵa mchenga, ndipo ŵakakhumbisiska kuti usange ŵangafiska, ŵakakwezgepo ngalaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di naa tii hee ma maahɔlɔɓo a kɛ lɛɛ tamaa pɛlɛi Yálá ɓa ə lɛɛ yɛ nua ɓowo. \t (75) Soni chisimu Nuhu jwatuŵilasile (kuti tun'jokole), basi ni Akwanga Ŵambone nnope (twaliji Uwwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi /kenɛ we lɔɔcdu, nyuthni warɛgak ɛmɔ rami dɔ̱ŋ. \t Ndipo pamene simusowa kalilole, mukhoza kutembenuzira ku desiki kachiwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Imagen CC Payayita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 27: Ezipti famiɛn tɛ kun \t Carac: Lupa Joyero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛjiea nii nɛɛ kɛjea biɛ!\" \t Tibwerera kwa Inu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ dämaari, ta̱nɛ kɛ ŋa̱th kɛ wädan rɛy gua̱th in rɛl rɔ kɛ riɛm Yecu. \t Ndipo tsono abale, molimba mtima timalowa mʼMalo Opatulika kwambiri chifukwa cha magazi a Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ram mëë ca ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, cuɛ wä nikä kɛɛl, cuɛ kɛ wä la̱a̱t, kä cuɛ yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec kɔ̱kiɛn jek. \t \"Nyengo yeneyiyo, uyo wakapokera matalente ghankhondi wakaluta na kuchitira malonda ndipo wakasangirapo ghanyake ghankhondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Görkɔ jɛ ɛn ɣöö bɛ thil ram mi bi kɔ bɛl kɛ kui̱ mucä mɛ di̱i̱t ɛmɛ mɛ la̱tkɔ mɛ, 21 kɛ ɣöö kɔn luɔtkɔ ni lätni kä mi gɔaa a /ci mɔ a nhiam Kua̱r ni Yecu kärɔa kä duundɛ ɣöö amäni nhiam nath bä. \t 21 Chifukwa 'tikuchita chilichose mwakugomezgeka, pamaso pa Yehova* pera yayi, kweniso pamaso pa ŵanthu.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Te Akaboni ŵaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku wee ji̱n ti̱i̱ kɛ buɔ̱m kɛ ɣöö deri rɔɔdu looc ni tin diaal tin go̱o̱ri. \t Izi zikuyika chidwi chanu chonse kuti muchitepo kanthu moyenera yomwe ndi njira yawo yokulamulirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɣän dämuɔɔrun ni Jɔ̱ɔ̱n, min nyuak rik kɛ yɛ kɛnɛ kuäär amäni ruɔ̱t kä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rɛy Yecu. \t 9 Neni Yohani, mlongu gwenu mungati mwa Yesu, kwa kulikonaziya pamuhera na Yesu, ntenda pamuhera na mwenga kutabika na ufalumi wakuwi na uhepelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä mi cakɔ kuay yieekä piɛth rɛydun, derɛ a mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ mi cakɔ tha̱a̱ŋ ŋɛr kä yɛ kɛ kui̱ teekä ɛmɛ? 12 Kä mi te nɛy kɔ̱kiɛn kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ jek kä mɛmɛ kä yɛ, /ci di̱t ni cuɔ̱ɔ̱ŋda ɛlɔ̱ŋ? \t 11 Usange taseŵa vinthu vyauzimu kwa imwe, kasi ntchiheni usange tikupokera vinthu vya thupi kufuma kwa imwe?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Ni etsa nɔ yɛ enitsɔɔmɔ lɛ mli akɛ: \"Nyɛkwɛa jogbaŋŋ yɛ woloŋmalɔi lɛ ahe, mɛi ni sumɔɔ akɛ amɛwo atadei yuuyui kɛnyiɛ ni amɛsumɔɔ jaji anɔ ŋamɔi \t Basi ndema jajwaichilile ni yakuona kuumila Kukwetu, ŵatite: \"Mwaulagani ŵanache ŵachilume ŵa aŵala ŵaakulupilile najo imo, ni mwalecheje umi ŵanache ŵao ŵachikongwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bä yɛn ni ka?\" \t \"Giliran apa?\" tanyaku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ miishɛɛ diɛŋtsɛ. \t Thokazani Kanyerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä cu Yecu jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu mi go̱o̱ri i̱ bä lät kä ji̱?\" \t Saulosi wakafumba kuti: 'Kasi niciteci, Fumu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ɣän ŋa̱cä jɛ, kɛ ɣöö ba̱a̱ kä jɛ, kä ɛ jɛn ɛn ëë jäk ɣä.\" 30 Kɛ kui̱c ɛmɔ cukɛ käpdɛ go̱r, kä cuɛ thil ram mi cu jɛ guëër, kɛ ɣöö ŋot gua̱a̱thdɛ /kenɛ ni cop. \t Kweni pakaŵavya uyo wakamukora, chifukwa ora lake likaŵa kuti lindakwane.+ 21 Ndipo wakati kwa iwo: \"Ine nkhuluta, ndipo muzamunipenja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Tikhale nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keŋ ɛmɔ ɛ jɛn Yecu Kritho. \t Munthu uyu ni Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni jɛ mli kɛba? \t Inuyo wakutumani ndani??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛŋa kä yɛ mi go̱o̱r ɣöö bi duel mi bäär la̱t, mi /ci bi nyuur kɛ nhiam a bɛ pek lätädɛ thɛm, kɛ ɣöö bɛ jɛ ŋa̱c i̱ tëëkɛ ti bi ro̱ŋ kɛ thuɔ̱kdɛ? 29 Kɛ ɣöö mi wëë keŋkɛ wä la̱t, kä bɛ thil lua̱ŋ kɛ thuɔ̱k la̱t duëël in cɛ tok, bi nɛy diaal tin ca jɛ nɛn ɛ ya̱a̱m. \t 'Ni njani wa imwe uyo wakukhumba kuzenga chigongwe kwambura kukhala dankha pasi na kupendesera mtengo, kuti wawone usange wali nazo zakukwana kuti wachimalizge?' - Luka 14:28."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani enɛ tsɔɔ akɛ ejɛ Greece? \t *Anjani Wulandari -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu Pay-lɛt bööth palä tin di̱t kɛ bööth kɛnɛ naath cɔl. \t 13Ivyo Pilato niyo etanga chitala cha wakulu wa walavyantambiko, vilongozi, na wantu wawo, 14awagamba, mnigaila mntu yuno mwagamba nakawadanta wantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö gua̱a̱th in te ria̱ŋdun thi̱n ɛ jɛn gua̱a̱th in bi lo̱ckun te thi̱n bä.\" 22 \"Waŋ ɛ jɛn buay pua̱a̱ny. \t 34 Pakuti uko kuli usambazi winu, ndiko kuŵengeso mitima yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "trèè joliii photo !! \t Lomography Photos Gili Trawangan !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɛ arɛ all kids - - \t ^ Mazgu gheneko, \"na ŵana ŵake wose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cui mɛmɛ lä t kä ɤä mɔ?\" 11 Cu Abɛraam wee, \t \"Kasi munthu wangachitachi kwa ine?\" (4, 11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Ŵanthu ŵa Chiuta ŵachali kupokera ungweru wauzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thinace thinaec thineac thineca thiecna thiecan thienca thienac thieanc thieacn thciane \t Kuchita Mafunsowo Amene Mumakonda Dongosolo Pogwiritsa Ntchito ORDER BY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 A mal kɛnɛ kɔ̱a̱c lɔaac tekɛ nɛy diaal tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ŋut mɛmɛ. \t 16 Ndipo wose awo ŵalondezgenge dango la kakhaliro ili, awo mba Israyeli wa Chiuta,+ ŵaŵenge na mtende na lusungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä kɛ, kɛ män ji̱ Gɛ-rith ti ŋuan ti luɔ̱thkɛ amäni wutni Gɛ-rith ti ŋuan cukɛ ŋa̱th bä. \t Ndipouli, ŵanthu ŵanandi ŵakazgokanga Ŵakhristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Ntheura ŵakadandaulira Mozesi kuti: 'Cikatenge ciŵenge makora usange tifwenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ, deri wargak in ca lät duɔr ka̱m ji muktäpkä kɛnɛ gua̱n duel kɛ ɣö de ji loc yiöw ti ca lät duɔr. \t Kuonjezera apo, kawirikawiri pamkhalidwe umenewu, wolemba akaunti angapemphepo kalata ya malo ogwirira ntchito ya kholo lachiwiri ndi ndalama zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuäärä poth ɛlo̲ŋ a caa ram mi di̲i̲t. \t namupawa twamupawa wamupawa mwamupawa amupawa wamupawa wamupawa yamupawa lamupawa yamupawa chamupawa vyamupawa yamupawa zamupawa wamupawa kwamupawa pamupawa mwamupawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Kwali tivionere lumoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ wä tɔa̱a̱c rɛy kɔ̱kä mi ca guaŋ puɔ̱ɔ̱ny pa̱a̱m ni wen. \t Davide wakakwera pachanya pa phiri ilo likaŵa pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö gɔwkɛn kɛ ŋäc nath kɛ ta̱a̱ ɛ bɛc ciaaŋ kɛ jɛ/gua̱c ciɛŋä kɛ jɛ. \t Ntheura ŵazamupulikiska masuzgo gha ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caa jɛ nöŋ duɛlä. \t Ŵakamuyegha pa kasalasala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qián zhì yùn suàn zǐ \t Kanji Close Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ, min la camkɔ ciaŋ. \t 11Mutipatse chakudya chathu chalero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t Kasi ŵana ŵanyake awo ŵakuwoneka pa cithuzithuzi apa mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Soni iyyoyopeyo ni yatukuti pagopolanya ma Ȃya, soni kuti ŵanganyao awujile (kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔr päthni cuɛ dap. \t Mthendayi siidathe pakatha miyezi iwiri kuchokera pamene mwana wabadwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hiob, Lot, kɛ David fɛɛ tɔ̃, ni ekomɛi po yɛ hiɛdɔɔ waa. \t Yobu, Loti na Davide, nawo ŵakabudiskanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲a̲th ɛ ta̲a̲ thi̲nɛ, bi ɤän kɛ ben poth.\" \t 27 Paneni kankwiza, neni herepa ndiri ata kuyopola lugoyi zya vilyatu vyakuwi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "YUROPA: Cecilia Malmström, ni ji European Commission Home Affairs lɛ onukpa lɛ wie akɛ: \"Bɔ ni [juu kɛ fɔ̃ etee hiɛ yɛ Yuropa] lɛ yɛ gbeyei waa diɛŋtsɛ.\" \t EUROPE: Cecilia Malmström, mulara wa wupu unyake, wakati \"vimbundi mu Europe vyazara chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wa fiɛɛɔ ngɛ je kɛ wɛ. \t tikuromba kuti Imwe mutipenge ise mutu pa makani agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Yɛn gaat, luɔ̱thɛ diëëthkun rɛy Kua̱r ni Yecu, kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t 6 Mwaŵana, pulikirani ŵapapi ŵinu+ mu Fumu, pakuti uwu mburunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär, ŋäci jɛ ɛn ɣöö nhɔakä ji̱.\" \t Wakati kwa iyo: \"Enya, Fumu, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɔɔn klaaŋ wan \t Emwa ni wu gha rhiọkpaegbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti dɔŋ. \t Chikhali To Wani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Chinthu ichi chikaŵa chakuti ŵandachiwonepo nakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gëriɛn kɛ rɔ̱ derɛ tuɔɔk kɛɛ ji̱i̱ndɛ, kɛɛ kɛmikɔl, amäni̱ guecdɛ pua̱a̱nydɛ raar. \t Titha kuwongolera chilichonse chomwe chimachitika, mwamasewera komanso pachuma.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Ndithu, pa inu alipo okuyang'anirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a ram mi li̱ŋ wee i̱, \"Bër.\" \t Kweni ŵanthu ŵakati: 'Izani kuno!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 /Cuarɛ rɔ̱ gɔny kamnikun dämaari kɛ ɣöö /ca yɛ bi luk. \t 9 Ŵabali, lekani kusinginikirana,* mwakuti muleke kweruzgika.+ Wonani, Mweruzgi wimilira pa milyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Tikumanya kuti ŵabali na ŵadumbu ŵakachita ivi kuti ŵachindike Chiuta, pakumanya kuti para ŵabali ŵawo ŵawovwirika, ŵalutilirenge kusopa Chiuta mu unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuandiɛn bɛ bɛn \t Pambuyo pake, bwerani kachiwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nɛmɛ ɛ jɛn warɛgak ri̲cni gan Adam. \t 5 Ili ni buku la mdauko wa Adamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋɔɔ ohiɛ ofɔ̃ minɔ. \t Kweni mwaŵi uchalipo wakuti ŵanyake ŵanjiremo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua dàn net cũ \t Net gharara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 \"Kä ŋa̱cɛ nɛmɛ mi ci gua̱n ciëŋ thaak in bi ben kɛ cuer ŋa̱c, /cɛ ciëëŋdɛ dee jak kä ba jɛ to̱l. \t 39 Kweni manyani kuti usange mweneko wa nyumba wangamanya ora ilo munkhungu wangizira, wangazomerezga yayi kuti munkhungu wagumure na kunjira mu nyumba yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mëë ŋot nyɔc /kenɛ ni ben, mi̱th naath kä mäthkɛ, kuenkɛ kä kuɛnkɛ kɛ, amäni cäŋ ëë ci Nowa wä rɛy ria̱a̱y, 39 kä kueckɛ mëë tuɔɔk amäni mi ci nyɔc ben, kä cu kɛn diaal mua, bi ben Gatdä Ran ce̱tkɛ inɔ bä. \t 27 ŵakaryanga, ŵakamwanga, ŵanalume ŵakatoranga, ŵanakazi ŵakatengwanga, m'paka pa zuŵa lira apo Nowa wakanjira mu chingalaŵa,+ ndipo Chigumula chikiza na kuparanya wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Luk yɛn naath kɛ ciaaŋ nath, kä thilɛ ram mi luɔ̱kä. \t Joh 8:15 Inu muweruza monga mwa thupi; Ine sindiweruza munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À tùn bɛ ji' mìn. \t Muro Ichabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä laarɛ jɛ bä i̱, \"Bi Kuäär ni Kuoth nɛɛkɛ luk.\" 31 Ɛ dual mi di̱i̱t ɛn ɣöö bi raan pɛn tetdä Kuɔth in tëk. \t Ahebri 10vs31 kugwa manja mwa Mulungu wamoyo kowopsa chakwera wantha ntchito ya Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ le wee, \"En wut ɛmɛ täämɛ \t Mntu uyo awagamba, \"Mntu uyo ni muwoni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ di̱t rɛydun ba läätdun. \t Kweni waliyose uyo wakukhumba kuŵa mukuru pakati pinu waŵe muteŵeti winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ke huy djet moj thu \t Huni mukaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2.arɔ̀y tɛ̀ɛ phɛɛŋ mâak \t 2.Ryo Chikatani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cɛ lɛ̈p kɛ gɔɔy pa̱ny,\" cuu ram kɛl kä nɛy tëë ŋar ɛ tim. \t ayembekezere kalembera wabwino,\" iye adatero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 SAMMUYƐƐRI 19:1414Kòo yíɛ́ kɛ dɔ̀: Kɛ̀ di dèè di kɔtɛ kɛ́nɑ́kɛ́ Amɑsɑ kɛ dɔ̀ n yɛ̃ nhò tu n tebitɛ ntɛ, kɛ̀ ti wɛ̃ nti yɔ̃ miɛ, kòò í cɔutɛ́ Soɑbu fɔ̃̀tìrì kɛ bɑkɛ́ bɛhɑ̃ɑ̃pɔ̀mbɛ̀, Kuyie nní mpotɛ́. \t 1 PETELO 4:1111Na mono yakulonga nghani yo yose, u wulonje wakwe, weze nho wulonje we zinghani zo Mulungu, na mono yakuwetumamila wanji, yimunojeye yawetumamile ne vilungo nha vyono yakupegwa no Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thi̲i̲r ɛn cäŋ ɛmɔ. \t Pa zuŵa ili mutu wane ukakoranga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 \" 'Ɣän ŋa̱cä lätkun, nhökdun, ŋa̱thdun kɛnɛ ciaaŋ la̱tdun, amäni ruɔ̱tdun kɛ ŋɔaani bitdä. \t Tikukhumba kuti Yesu wazakatiphalire kuti: \"Nkhumanya milimo yako, chitemwa chako na chipulikano chako, uteŵeti wako, kuzizipizga kwako, kweniso kuti milimo yako yasono njinandi kuluska ya pakwamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam läätdɛ mi di̲t ni jɛn gɔɔlɛ min te \t Abrahamu wakatora chimayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Dämaari, ɣän la̱ŋä yɛ kɛ kui̱ Kua̱ran ni Yecu Kritho kɛnɛ nhök Yieekä, ɛn ɣöö bia lät kɛ ɣä kɛɛl rɛy palikun kɛ Kuoth kɛ kui̱dä. \t 30 Sono nkhumuchiskani ŵabali kwizira mwa Fumu yithu Yesu Khristu ndiposo kwizira mu chitemwa cha mzimu, kuti mulimbikire kulomba pamoza na ine kwa Chiuta chifukwa cha ine,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Rɛydiɛn te Mɛri raan Mag-da-la, kɛ Mɛri man Je-mɛth kɛnɛ Jo-thɛp, amäni man gan Dhɛ-ba-dii. \t 56 Pakati pawo pakaŵa Mariya wa ku Magadala, na Mariya nyina wa Yakobe na Yose ndiposo nyinawo wa ŵana ŵa Zebediya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cu Thɔɔl ja̱l kɛ ja̱lɛ rɛydiɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, latdɛ ruacni kɛ buɔ̱m lɔaac kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth. \t 28Sauli kakala hamwe nawo na wahita wose Yelusalemu yose, kapeta mbuli ya Mndewa bila kudumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ben kä jɛ kɛ ɤöö bikɛ gua̲ndiɛn ben bum, \t a chi mu tevera, ndiye wa ka mbo gara pa moyo wake pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Yumoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Chifukwa wuli tikovwira ŵanyithu pa suzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i bi kɛn ɛ la̲t mi bi kɛ lɛ dhal. \t Mphanyi ŵakamba kuwona nga namba kunjilirapo pa vya charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Inde, tikufunikira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t iwo, chifukwa chomuopa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛɛ̀ do tú bɛdèmbɛ̀, kɛ̀ bɛ cicɛ bɛ̀ ni kɛ donti Kuyie nkɛ nɑ́ɑ́ nkù ò bɛnkɛ tì kɛ tũ Dɑfiti kó itié. \t Ubuskenge matundu ghamuthengere, Ndipo vitolokenge nga ni mabingu gha josi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A buay tekɛ jɛ ɛn täämɛ, amäni cäŋ kɛl. \t mweneyura pera mayiro, muhanyauno, na muyirayira, kulije"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän Puɔl, min la raan yieenä kɛ kui̱ Yecu Kritho, ka̱mä rɔ mua̱a̱l kɛ kui̱dun yɛn Jur. \t Cifukwa ca ici ine Paulo, ndine wandende wa Kristu Yesu cifukwa ca inu amitundu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaat da̲ŋ bädäk titi cu Milika kɛ diëth Nayɔr \t 11 Mulevi yura wakazomera kukhala na Mika, ndipo munyamata yura wakaŵa nga njumoza wa ŵana ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Dhɛ-kar-yaa, kɛ ɣöö ca palu liŋ. \t Kweni mungelo wakawonekera kwa iyo mu maloto, ndipo wakati: 'Kopa yayi kumutora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t ← Para Arara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp cieŋ muun Ijipt kɛ run wäl bärɔw. \t Wakawusa mu Heburoni vilimika vinkhondi na viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ji̱n ci kuɛɛn kɛ ciek? /Cu däkdɛ lɛ go̱r. \t 27 Kasi uli wakukakika ku muwoli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛpɛ wäŋku i̱di?\" 27 Cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɣän cä jɛ la̱r yɛ ni wen, kä lök yɛn li̱eŋdɛ.\" 28 Kä cukɛ jɛ kuëth, wäkɛ i̱, \"Ɛ ji̱n raan kɔaarɛ, kä kɛ kɔn ji̱ kɔaar Muthɛ. \t 8 Mozesi wakati kwa iwo: \"Lindilirani penepapo, nkhapulike dankha ivyo Yehova wayowoyenge vya imwe.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cɛ mɛmɛ lar, cuɛ li̱w. \t ^ Mazgu agha ghakung'anamura kuti wamufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Kumbukirani kuti kugwiritsira ntchito zipangizo zochepetsera ziyenera kuchitidwa mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Kasi Periera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ RƐW Baibol ɛ Bok mi Bëë kä Kuoth \t Baibulo Ndi Buku Lochokera Kwa Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shishijee lɛ nɛgbɛ Paradeiso yɔɔ? - Kaimɔ akɛ, Nyɔŋmɔ kɛ paradeiso ha klɛŋklɛŋ nuu Adam, kɛ eŋa lɛ koni amɛhi mli yɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ. \t Kasi Ciuta wakaphalira Nowa na mbumba yake kuti ŵacite vici cigumula cati camara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t mu bleskal na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣän thilɛ mi bä lat ɛ ni min ci Kritho ɛ la̱t kɛ ɣä kɛ ɣöö bä Jur jak kä ɣöö ba Kuoth luɔ̱th. \t 18 Pakuti niyowoyenge chinthu chinyake yayi padera pa vinthu ivyo Khristu wakachita kwizira mwa ine kuti mitundu yiŵe yakupulikira kwizira mu mazgu ghane na milimo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tëëkɛ tuɔ̱ŋ da̱ŋ rɛw ce̱tkɛ ruath dɛ̈ɛ̈l rɔɔmä, kä cuɛ ruac ce̱tkɛ nyaŋ. \t Chikaŵa na masengwe ghaŵiri nga ni mwana wa mberere, kweni chikamba kuyowoya nga ntchinjoka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Vinthu ivi taviwonapo ise kanandi-nandi waka kuno ku taxi rank yithu iyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Kasi Luminati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä A-rith-tar-keth, mi ca yiɛn kɛ ɣä kɛɛl kɛnɛ Mak gat way Bar-na-bäth nërkɛ yɛ. \t 10 Arisitariko+ muzga munyane wakumutawuzgani, pamoza na Mariko+ muvyara wa Baranaba (uyo mukaphalirika kuti mumupokelere+ para wiza kwa imwe),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t Para tu cita ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ce̱t kuay tin ci pɛn dup kɛ nɛy tin ca ruac Kuɔth liŋ, kä cu gua̱n jiäkni ben, cuɛ ruac ben naŋ lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö /cikɛ bi ŋa̱th, kä /cakɛ bi kän. \t 15 Mbuto izo zikawa mumphepete mwa nthowa ni ŵanthu awo mazgu ghakuseŵeka mwa iwo, kweni mwaluŵiro para ŵaghapulika, Satana wakwiza+ na kupoka mazgu agho ghaseŵeka mwa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ e slo mumi mi paradeiso ɔ ngɛ mumi mi sɔlemi we ɔ he lo? \t Yika - Paradise [10.63 MB]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Kuoth wä pal kɛ wäär kɛɛliw. \t Yesu wakalomba usiku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ɛ jɛn ɛn ni̱n cɛ jakä thuɔ̱k kɛ kɔn gaat gankiɛn kɛ jiëc Yecu li̱th. \t 33 Pakuwuska Yesu,+ Chiuta wafiska layizgo ili kwa ise ŵana ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi yɛn ɣä go̱r, kä ce̱tkɛ min cä la̱r ji̱ Juudh, ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn täämɛ i̱, 'Gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n, /ci yɛn bi ben thi̱n.' 34 Ɣän ka̱mä yɛ ŋut mi pay tuɔɔk ɛn ɣöö, ramɔ nhɔk ram ɔ. \t Muzamunipenja, ndipo nga umo nkhayowoyera ku Ŵayuda kuti, 'Uko nkhuluta imwe mungizako chara,'+ nkhuyowoyaso kwa imwe sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy däkä guäth ëë däkɛ wii tëë cieŋ Lɔt thi̲n. \t ^ ndime 14 Pa nyengo iyo, ŵaliska aŵa ŵakakhalanga kuthondo na viŵeto vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ nuu ko kɛ eŋa kpɛ amɛyiŋ akɛ amɛkɛ nibii loo tsofai ni fiteee hɔ ni akɛtsuɔ nii koni akahiɛ hɔ lɛ baatsu nii lɛ, no lɛ amɛ sɔŋŋ amɛsane ni, ni eji amɛ diɛŋtsɛ amɛsɔ̃. \t (121) Soni ngaŵa nkutola ŵanganyao chakutola chamwana namuno chekulungwa, soni ngaŵa nkutumbulukanya chiŵata, ikaŵeje ikulembedwa kukwao kuti Allah chachalipila (malipilo) gambone nnope ga yaŵaliji nkupanganya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛse ɓo nakŋ kɛn maam m'aakin̰ am tɛɗn jiga dɛn cir paac paac. \t La fote ili, mwana yunji ndiye wakabasangilira babiri aba bakumbatirana ku sungwi kuseri kwa nyumba ya mama uyu, uyo mfumu wake wali ku Joni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä duundɛ ɣöö bi nɛy ti jiäk, kɛnɛ nɛy tin thil ca̱p wäkɛ wä nhiam kɛ jiääkdiɛn ɛlɔ̱ŋ, mɛ̈tkɛ naath, kä mɛ̈tkɛ kɛ bä. \t 13 Kweni ŵanthu ŵaheni na ŵakupusika ŵalutilirenge kuŵa ŵaheni, kupuluska na kupuluskika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀nɛ̀ kɛndìr climb \t Wakenda Escalera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kuanɛ diɛɛr kɛ rɔ kä lua̱knɛ rɔ̱ kä nyuɔthnɛ nhök kɛnɛ lät ti gɔw. \t Lekani Mazgu ghake ghakuti: \"Tiyeni tighanaghaniranenge na kuchiskana kuti titemwanenge na kuchita milimo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t U Satana akalondagha ivintu vyo te vyache ukuti vibe vyache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu nɛy diaal wä dho̱rikiɛn, kɛ ɣöö ba ciöötkiɛn wä gɔ̱r. \t 3 Ŵanthu wose ŵakalutanga kukalembeska, waliyose ku msumba wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔrɛ cua luny kä Da-math-kɛth. \t Pamanyuma, wakawelera kwa Hoseya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ lät cet kɛ mi \t Wakajipeleka nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N'i tɛ jɛgɛ fɛ i bɛ mun kɛ kɔda ra ? \t 10 Panji kasi vyose ivi wakuyowoya chifukwa cha ise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö mëëdan lapɛ ji̱ muɔ̱th, kä täämɛ rɛy Kua̱r ni Yecu lapɛ ji̱ buɔyä. \t 8 Pakuti nyengo yinyake imwe mukaŵa chisi, kweni sono ndimwe ungweru,+ pakuti muli ŵa Fumu.+ Lutilirani kwenda nga mbana ŵa ungweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani mɛi fɛɛ ji wiemɔi ashishitsɔɔlɔi? \t Ndipo ni njani uyo wakasutura vingwe vya mbunda yamuthengere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jiath duŋä ŋäcä gɔɔyä kɛnɛ jiääk 'ci jɛ \t Ili likaŵa \"khuni la kumanyiska uwemi na uheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Moto wawo nawo uzamuzimwika yayi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Wazamusidikira Chiuta withu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Di̱t lɔcdä, kɛ ɣöö bä thuk ti gɔw kɛ kui̱ Yecu lat gua̱thni tin /ka̱n ciöt Kritho kɔŋ liŋ thi̱n, kɛ ɣöö /cä jɛ go̱r ɛn ɣöö bä la̱tdä la̱t wi̱i̱ la̱t mi ci radɔ̱diɛn ɛ tok. \t 20 Nkhachita nthena kuti nileke kupharazga makani ghawemi uko zina la Khristu likamanyikwanga kale, mwakuti nileke kuzenga apo munthu munyake wambapo kale kuzenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Pi-tɔr wee i̱, \"A-na-ni-ath, ɛŋu ci Cɛy-tan lɔcdu thiäŋ ɔ a käci ni Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kac, kɛ bäny tha̱a̱ŋ yio̱wni kuakni piny? 4 Mëë ŋotdɛ a /ka̱n jɛ kɔak, /ciɛ duŋdu? \t 3 Kweni Petrosi wakati: \"Hananiya, chifukwa wuli Satana wakukhwimiska mtima kuti upusike+ mzimu utuŵa+ na kubisa ndalama zinyake izo ukaguliskira munda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ amɛ shiɛɔ. \t Lekani tikulaŵiska kwa iyo kuti watilongozge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ 4 carriers \t galimoto mode Zinayi gudumu pagalimoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Dɛydan. \t Athu ithu Ethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nɛy kɛ rɔɔm ti ba wä ŋuɔ̱t.\" 37 Ëëy, rɛy ŋɔaani diaal ti̱ti̱ leny kɔn nɛy tin pua̱tkɛ naath rɛy Yecu min nhɔk kɔn. \t 37 Kweni tikuluska mu vinthu vyose ivi+ kwizira mwa uyo wakatitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nguan'n nin wie'n i su ndɛ nga Biblu'n kan'n \t Shaka ndi mukupula mabiko ṅwando khofheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyieekɛ cim, cuɛ kɛ ŋuɔ̲l ruɛy, kä cuɛ loc \t Wakatora foni yake na kwimbira anyina ndipo wakapempha Michael kuti wayowoyeskane nawo na kuŵakhozga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ kä nɔmɔ cuɛ jɛ la cɔlɛ kä bɛ muɔɔŋ kɛ jɛ. \t Ntheura wakamuchemanga kanandi waka na kuyowoya nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amäni tämɛ thilɛ jiath mi leny ɣä kɛ bär. \t Hata vino rero simanya mandaryani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käni Mak, kä no̱o̱ŋni jɛ kɛ ji̱ kɛɛl, kɛ ɣöö derɛ ɣä ben luäk kɛ la̱tdä. \t Tora Mariko ndipo wize nayo, pakuti wakunovwira pa uteŵeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu tha̱a̱ŋ ji̱ Pa-ri-thii ben kä jɛ, kä cukɛ jɛ ɣɔ̱n cu kɛ thieci, \"Ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ ɛn ɣöö bi wut ciekdɛ däk kɛ kui̱ kä duɔ̱ɔ̱r?\" 4 Cuɛ jɛ loc i̱, \"/Ken yɛn ɛ kuɛn, ɛn ɣöö jɛn ram ëë cak naath ni tukä ɣɔaa, cɛ kɛ cak ala tuut kɛnɛ ŋuɔ̱ɔ̱t, 5 kä cuɛ wee i̱, 'Kɛ kui̱c ɛmɔ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä ba jɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw a puɔ̱ny kɛl?' 6 Kä inɔ /cikɛ lɛ ŋot ala rɛw, kɛ kɛl. \t 12 Ntheura ŵakaluta kwa themba na kulikumbuska za chikalata cha themba, ŵakati: \"Asi mukasayinira chikalata chakuti kwa mazuŵa 30, munthu waliyose uyo walombenge kwa chiuta munyake panji munthu munyake padera pa imwe themba wakwenera kuponyeka mu chikhululu cha nkhalamu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Wakame"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ lia̲a̲, kä Kuoth bɛ y ɛ ben gui̲l, kä bɛ yɛ \t Penu iwe watawiradi na kupemba kuna Mulungu, ninga tenepa, unipita mu ncira ya kupsindiza, ndiyo ncira ya mbverano na Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni anaami mkɛlɛ dɔ̄ŋ ... \t Anja Tikale ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Dääwec indi̱i̱t ni̱ Menomonee Puɔli̱, min cu ti̱ wä ni̱kä 32,000 nɛy ti̱ ciɛŋɛ. \t Ku Solomon Islands: Kuli ŵapharazgi ŵambura kukwana 2,000 ndipo ŵakupharazga mu chigaŵa chikuru chomene icho chili na virwa vyakujumpha 300."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Usatana unamulowa chakwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö /ci yiëëdä bi pa̱l guäth maac. \t 27 chifukwa munisidenge mu Dindi* chara, nesi kuzomerezga kuti wakugomezgeka winu wawone kuvunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Moses wakaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Portada \" tikun ɛ nti \t << Kasempa Chipata>>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Thilɛ ram mi ci Kuoth met nɛn. \t Yoh 1:18 Palije wali kuwonapo Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈ mi /ca bi jakä ŋa̱ckɛ ɛ naath. \t Palije na yumoza pa awo ŵakubisama mwa iyo wasangikenge na mulandu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cakɔ rɔ̱ rialikä kɛ ɣöö bakɔ nɛy diaal tin thil luth duäc, mi wa luthdun pekdɛ cop. \t 6 Para mwalongora waka kuti mukupulikira mu vyose, ndise ŵakunozgeka kupeleka chilango kwa munthu waliyose uyo wakuleka kupulikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Ligar Para Nakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t solo《waka waka》"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ku rɔal ɛlɔ̱ŋ wëë i̱, \"Gat Dee-bid a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 40 Cu Yecu rɔ ka̱p cuɔ̱ŋ, kä cuɛ wee a wut ɛmɔ nöŋ kɛ jɛ. \t Kweni wakalutilira kuchemerezga chomene kuti: \"Mwana wa Davide, munilengere lusungu!\" 49 Ntheura Yesu wakimilira ndipo wakati: \"Muchemani wize kwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thä guäth ni ram min den naath kä jɛ, la liŋɛ thä ruaac ni kä nɛy ti kɔŋ. \t Nyengo zinyake wakachizganga ŵakupendera nakuti zuŵa linyake wakawezgerapo khutu la mwanalume munyake ilo Petrosi wakalidumura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun? \t Kasi vingachitika kuti muzakaŵawoneso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Author: Mikakora Brazil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t despertarse → awake, wake up, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Inɛla, ɛn ɣöö ŋa̱thnɛ Kuoth /ciɛ jɛn ɛnɔ dee lɔcdɛ jakä tɛth ɔ kärɔa. \t 15 Ntchakukwana yayi kugomezga waka kuti Chiuta waliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ jɔak, dämaari, carɛ ni min la thuɔ̱k, kɛ min ro̱ŋ kɛ luth, min la cuɔ̱ɔ̱ŋ, min la wic wic, kɛnɛ mi tekɛ maan, kɛ min gɔaa kɛnɛ mi tëëkɛ mi gɔaa mi ro̱ŋ kɛ ɣöö dëë liak ɛ naath, carɛ ni kɛn tɔ̱tɔ̱. \t 18 Fundo yakuzirwa yikusangika pa Ŵafilipi 4:8, iyo yikuti: \"Vinthu vyose vyaunenesko, vinthu vyose vyakuzirwa, vinthu vyose vyaurunji, vinthu vyose vituŵa, vinthu vyose vyakutemweka, vinthu vyose vya mbiri yiwemi, nkharo yiliyose yiwemi, na vinthu vyose vyakulumbika, lutilirani kughanaghanira vinthu ivi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdä ni Ithɔɔ ɛpuc?\" \t Yasini: Uli mwana ghanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ cär kɛ ti̱ te thi̱n kä /ca kɛ guic,lätdɛ nɛi̱ diaal kɛnɛ min luɔtkɛ. \t Mwanjira iyi, chirichonse chiyenera kukhala chophweka, chokongoletsa ndi chozindikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛtɔ sinli la ɛ? \t chimo chimi ni que."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɑ̃ mɔ̃ kɔʁbijɔ̃, kə mεt tɔ̃ ? \t Waka waka, eh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cuɛ ruac kä cuɛ ŋaknɔmni ŋak kɛ ji̱ Juudh tin ruac kɛ thok ji̱ Gɛ-rith. \t 29 Wakayowoyanga na kususkana na Ŵayuda ŵakuyowoya Chigiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famiɛn Dilɛ blɛ'n w'a ju siɛn'n. \t Udindo wake ukusazgikira chifukwa mu banja lawo mwasazgikira munyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Mëë ci Yecu cop ɛn guäth ɛmɔ, cuɛ nhial liɛc kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Dhɛ̈-ki-yäth, bër piny kɛ pɛ̈th, kɛ ɣöö bä dhil wä te cieŋdu ɛn walɛ.\" 6 Cuɛ ben piny kɛ pɛ̈th, kä cuɛ jɛ nyuɔ̱ɔ̱r kɛ tɛ̈th lɔaac. \t Yesu wakati wafika pafupi na kuwona Zakeyu mu khuni, wakati: \"Zakeyu, khira mwaluŵiro, pakuti muhanya uno nkhwenera kukhala mu nyumba yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Gabriel kɛɛ Maria? \t Kasi Franck Kasi Schmidt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pe sila ki sɛnrɛ ti kɔrɔ wi jɛn. \t Paulosi na Sila ndiwo ŵakayowoya mazgu agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Watch Your Wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t Kasi Patotero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ ka̲m man. \t Nakapeleka kwa mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci nyinkɛ diaal thuuk, cuɛ tekɛ buɔth mi di̱i̱t ɛn ro̱o̱l ɛmɔ, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi go̱o̱rɛ ŋɔak. \t \"Wakati wasakaza vyose, mu charu chose chira mukawa njara yikuru, ndipo wakakavuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö ram mi ci li̱w cɛ lɔar kä dueer. \t Baibolo likuti: \"Uyo wafwa wafwatuka ku kwananga kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Ndipo pakuti wakawoneka mu kulingana na munthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu nyier tin pɛl buɔ̱li liɛth naŋ kɛɛl kɛ lɛmbärnikiɛn. \t 4 Kweni ŵakuchenjera ŵakayegha mafuta mu supa zawo na mu nyali zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö la̱tdä yɛ min ŋa̱cä ɛn ɣöö wut ɛmɔ cɛ lät a bum kɛ kui̱dun kɛnɛ kui̱ nɛɛni tin cieŋ kä La-o-di-thia kɛnɛ Ɣay-ra-po-lɛth. \t 13 Pakuti nkhumuchitira ukaboni kuti wakujipeleka chomene chifukwa cha imwe na awo ŵali ku Lawodikeya kweniso ku Herapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t namughairi twamughairi wamughairi mwamughairi amughairi wamughairi wamughairi yamughairi lamughairi yamughairi chamughairi vyamughairi yamughairi zamughairi wamughairi kwamughairi pamughairi mwamughairi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nathaniel: Wake up..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ ɛnˈʃraɪn / \t Hay Ni Nkhra Mera Ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ce̱t kuay tin ci pɛn muun mi gɔaa kɛ nɛy tin ca ruac liŋ, kä ka̱pkɛ jɛ kɛ lo̱ckiɛn kä kuiɛrkɛ dɛy. \t 15 Ndipo za pa dongo liwemi, aŵa mbanthu awo ŵati ŵapulika mazgu na mtima uwemi chomene,+ ŵakughasunga ndipo ŵakuzizipizga na kupambika vipambi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 A Kuäär ni Yecu käm ji̱ dhɔaar O-nɛ-thi-po-räth kɔ̱a̱c lɔaac, kɛ ɣöö cɛ puɔ̱nydä bum gua̱thni ti ŋuan, kä /kenɛ pöc kɛ kuatni yieenädä. \t 16 Mphanyi Fumu yalongora lusungu ku ŵamunyumba ya Onesiforo,+ chifukwa kanandi wakizanga kuzakanisanguluska, ndipo wakakhozgeka soni yayi na simbi zane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä mi nɛnɛ jiɔam, mi bëë kui̱c cuëëc ɣɔaa, la yɛn a wee i̱, 'Bi piny lëth ɛlɔ̱ŋ,' kä bɛ cu tuɔɔk. \t 54 Ndipo wakayowoyaso na mizinda kuti: \"Para mwawona bingu likukwera kuzambwe,* nyengo yeneyiyo mukuti, 'Vula ya mphepo yikwiza,' ndipo vikuchitika nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Dämaari, palɛ Kuoth kɛ kui̱da. \t Seraphim Woyera waku Sarov, tipempherereni ife!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cä jɛ nɛn, cua ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t \"Nditawona zithunzi, sindinakhulupirire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t Yesu wakati wawuka ku ŵakufwa, wakawelera kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cäŋɛ ni diëëthkun, kɛnɛ dämuɔɔri kɛnɛ watkun kɛ mäthnikun bikɛ yɛ kɔak, kä bikɛ tha̱a̱ŋdun näk. \t 16 Kweniso muzamupelekeka na ŵapapi ŵinu, ŵana ŵanyinu, ŵabali, na ŵabwezi ŵinu, ndipo mwaŵanyake ŵazamumukomani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dënɛ nɔmɔ la̱t kɛ ŋa̱th Kritho. \t Wakuchita ichi kwizira mwa Themba Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔ̱a̱thkɛ kɔa̱a̱thikä kɛ ɣöö /ka̱n ruaacni Kuɔth luɔ̱th, ce̱tkɛ min ca la̱tkɛ i̱ bi kɛn ɛ la̱t. \t Ŵanji ŵakakhuŵaranga para ŵawona nga Ciuta wandazgore malurombo ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci Cila lɛ te kɛ run ti jɛn \t suluh panji 4 years ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä kɛ ɣöö thilɛ mi canɛ nööŋ rɛy ɣɔaa, thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi banɛ naŋ kä ɣɔw. \t 7 Pakuti tikizamo na kanthu yayi mu charu, ndipo tingayegha kanthu yayi pakufumamo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ci thia̱k ni kony ca̱ŋ cu jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw ben kä jɛ. \t 17 Kukati kwaŵa mise, wakiza pamoza na ŵasambiri ŵake 12.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t \"Amene adapirira ndipo kwa Mbuye wawo amatsamira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä thi̲n, kä cuɛ ruac kɛ ɤä cuɛ rɔ yac i bä \t Pamanyuma pakhe wakanipelekezga ku msewu uko tikadumbiskana ndipo wakazomela kwiza kunyumba kwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔ̱n nath cuɔ̱ŋ raar po̱mä. \t Ntheura ŵanthu ŵara ŵakaluta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t zawo Molambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ, dëë jakä reepɛ rɔ dɛ ɛn nämbäär in te ŋɔak wi̱i̱dɛ. \t Pa nyengo iyi tingasazgirakoso nyengo iyo tikupharazgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Guuri ɣä.\" 28 Kä cu Lii-bäy rɔ jiɛc, cuɛ ti diaal ba̱ny piny, kä cuɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 28 Petrosi wakati kwa iyo: \"Wonani, ise tasida vinthu vyose na kumulondezgani.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cu thuɔ̱ɔ̱l tho̱lbo̱kä kɛ ji̱ dueeri rɔ̱ ti̱ec thiäkä kɛ ɣöö ba ruac Yecu ben liŋ. \t 15 Sono ŵakusonkheska msonkho na ŵakwananga wose ŵakiza kwa Yesu kuti ŵamupulike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Salut wake up !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ lar ɛn ɣöö cuɛɛk ti̱ nyi̱är, Lulu kɛnɛ Nana, cua kɛ dap kɛ kɔr juɔkni ti tɔt tëë nhiam. \t Kweni mu muzi uwu ndimo mukababikira Bowazi, Naomi, na Davide, vyaka vinandi chomene kumasinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Kuti muwone zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ŋa̱th cu naath Bar in Tith rɛt ce̱tkɛ mi jälkɛ ko̱o̱tdä, kä cu ji̱ I-jëp mua, mëë cikɛ wee ɣɔ̱a̱nkɛ mi ce̱tkɛ ɛnɔ. \t Baibolo likuti: \"Na cipulikano, ŵakambuka Nyanja Yiswesi nga mpha caru cakomira, kweni Ŵaeguputo pakucita ciganga, ŵakanjirapo ndipo yikaŵamira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ kääp mi di̱i̱t. \t Chitimbaheti chikaŵa chikuru chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaj bn aa \t Kasi Taaffe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Lätni jɛ män tin di̱t bä, kɛ ɣöö bikɛ cieŋ kɛ luth Kuɔth, /cikɛ bi a ji̱ luɔm kiɛ nhöök kɔaaŋni, kä bikɛ ŋi̱eec ni mi gɔaa, 4 kɛ ɣöö deekɛ män tin tɔatni bum kɛ ɣöö bikɛ cɔwkiɛn kɛnɛ gaatkiɛn nhɔk, 5 kɛ ɣöö bikɛ ŋɔak ŋa̱c, kä bikɛ a wiɛc wiɛɛc, kä bikɛ a la̱a̱t ciëëŋni ti gɔw, kä gɔw lo̱ckiɛn, kä liɛŋkɛ ruac cɔɔnikiɛn, kɛ ɣöö /ca ruac Kuɔth dee dhɔt. \t 3 Ŵanakazi ŵalara nawo ŵaŵenge na nkharo yakwenelera ŵanthu ŵakusopa, ŵakusesa yayi, ŵazga ŵa vinyo yayi, ŵasambizgi ŵa ivyo ni viwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ni mi pa̱lkɛ lätkɛ tin jiäk. \t \"Ŵakufuma pa uheni kuya pa uheni unyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua ja̱a̱k nhial da̱ŋ ŋuan nɛn cuŋä pekni ɣɔaa da̱ŋ ŋuan, gëlkɛ jiɔam wec muɔ̱ɔ̱n da̱ŋ ŋuan jɔk, kɛ ɣöö bɛ thil jiɔam mi put wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ kä jiɛn. \t Wakachemerezga na mazgu ghakuru ku ŵangelo ŵanayi awo ŵakazomerezgeka kunanga charu chapasi na nyanja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaaŋ nóon thîi thaaŋ níi thii \t muci cieno; limo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛn kwlaa e wun kɛ Satan laka e, \t Dyabulosi wakalekera papo yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ gua̱a̱th in te cäŋ däär. \t ^ Nkokuti, cakuma 3 koloko yakumazuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Cifukwa Ciuta ni uyo wamupa mwana.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruac nenä min ci Yecu ɛ lat ɛ jɛn yiëë göökni.\" 11 Kä ɛnɔ cua nhial nɛn cɛ rɔ lɛp, kä nɛnɛ, tëëkɛ jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k mi bo̱r! \t 11 Wakawona kuchanya kwajulika ndipo chinthu* chikakhiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔ̱ɔ̱p kɛl mi̱ laa latkɛ ɛ naath ɛn ɣöö mëë bɔ̱ kɛɛ Europe nhial ɛ bɛ wi̱i̱ ti̱ ŋuan le̱ny, ɛ kui̱c ëë tëë thi̱n ɛn Europe puɔ̱nydɛ. \t Chiuta wajiwonesya kuti ise wina Mpoto wakutitemwesa ahee mwawona mwekha chalo chose cha pasi maso ghali pa mwina mpoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋɔak diaal ti te kɛ kɛ nööŋ. \t Kanthu kalikose kali namweneco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛɛ hɛ nyɛ kɛ su Mawu he, nɛ e maa hɛ lɛ kɛ su nyɛ he.\" - YAKOBO 4:8. \t \"Mwakanya Ciwa, nawe alutuka kufuma kunomuli.\" - YAKOBO 4:7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Ili buku limirongozgenge imwe mose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t To wake thee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Nchivici cikapangiska Nowa kuŵa musopi wapadera wa Ciuta waunenesko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Mukamapemphera Chaplet cha Mzimu Woyera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ ɣän cuɔ̱ŋä wanɛ mɛ, la̱tdä nëndä nɛy diaal tin tɔatni kɛnɛ tin di̱t. \t Mulandu udoko na ukulu vyose nimilandu nipela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä nɛmɛ ɛ min cɛ lar kä bok go̱kä ni Ɣocä i̱, \"Tin /ci a nɛɛkä bä kɛ cɔl i̱, 'Nɛɛkä.' \t 25 Vili nga umo wakayowoyeraso mu buku la Hoseya kuti: \"Awo mbanthu ŵane chara,+ nizamuŵachema 'ŵanthu ŵane,' ndipo uyo wakaŵa wakutemweka chara, nizamumuchema 'wakutemweka.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t Laŵiska pa vithuzithuzi ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Puɔl lät kɛ pɛ̈l i̱di̱ mi cɛ ro̱m kɛ nɛy tin lökɛ thuk ruaacni Kuɔth ti gɔw? \t Kasi Paulosi wakacita wuli vinthu mwamahara apo wakakumananga na ŵanthu ŵakususka makani ghawemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t papawemba 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7Aghati mmu anɛ ákʉ̀ bɛtɨk amɛm nkɨ wu bɛ 'Yɨŋɨ́, ndǔ mamiɛ́ árát nchí twɔ bɛyaŋ kɛpɛm ndǔ ɛnɔk ɛnɛ, kɛ mpu ghɔ yɛ̌nyɨŋ. \t Mzimba wanyanya.kwa inkosi mmbelwa,kukambewa nako savimbi alikukoma muwoli na mwana wake powatema na mbavi.kala wakafunthapo dada uyo.pano wali mmawoko ya wa polisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛthɛz mɛ thanatɛ thanatɛ \t mathias muwonge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ii lui'i'Hii i Ii wii\" iiui jii.t Hhut mi \t Kasi 2 pilihan WARNA YAH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t wam na mozgi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t uthenga wake wa Mulungu omwe ukupezeka mkati mwake, chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Cu Lɛybɛn wee, \"Di̲r ɛmɛ baa \t 8 Ntheura wakati: \"Uwu Mbuheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La lua̱kɛ naath i̱di̱ ɛ kɛn? \t Kodi akazi amalingalira za mtundu wanji wa kugonana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä min di̱t ni jɛn kä ti diaal nhɔakɛ rɔ̱ kɛ nhök mi thuɔ̱k, kɛ ɣöö nhök kumɛ dueer ti ŋuan piny. \t 8 Kuluska vyose mutemwanenge chomene,+ chifukwa chitemwa chikubenekelera zakwananga zinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Izi zimachitika m'njira zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi jak waŋdu ji̱ kä dui̱r lɔl ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö deri wä cieŋ kuäärä Kuɔth kɛ waŋ kɛl, kä yoru guäth maac mi thil pek kɛ wäŋ da̱ŋ rɛw. \t 47 Ndipo usange jiso lako likukukhuŵazga, ulitaye.+ Ntchiwemi kuti unjire na jiso limoza mu Ufumu wa Chiuta kuluska kuponyeka ku Gehena,* uku uli na maso ghaŵiri,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ëë la kɛn ɛ a guur, Kuoth ëë la ɤä a \t Njumoza na Awiske, Kweni Iyo ni Chiuta Chara _ Umoyo wa Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Nɛ biʼkɛ kùn'. \t Nkhatha 35'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛ̃́ ti Yiɛ̀ nKuyie mmiɛkɛ kpɑɑ́ ti cɔ́úmmɛ̀mu, \t Iwe kerubi wakubenekelera, uzamuwukapo pakati pa malibwe ghakugolera moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Stunde ghanta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 (Cu Jɔ̱ɔ̱n ruac lat kɛ kui̱dɛ kɛ jɔw mi di̱i̱t, wëë i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn ram ëë laarä i̱, 'Jɛn ram in guur ɣä di̱t ni jɛn kä ɣä, kɛ ɣöö te ni jɛn nhiam kä ɣä.' \") 16 Kɛ ro̱ŋ kɔ̱a̱cä lɔaacdɛ cɛ kɔn diaal poth, guɔ̱ɔ̱rkɛ puɔ̱th kɛ puɔ̱th mi dɔ̱ŋ. \t (Mateyu 3:11) Nakuti Yohane wakayowoyaso kuti: \"Uyo wakwiza pamanyuma pane wakunijumpha, chifukwa iyo wakaŵako pambere ine nindaŵeko.\" - Yohane 1:15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ce̱tkɛ min ci Ruac Kuɔth ɛ lät i̱, \"Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä bakɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua kɛl.\" 32 Nɛmɛ ɛ ruac mi cuäŋ naath, kä caarä jɛ ɛn ɣöö lotdɛ ni Kritho kɛnɛ duel Kuɔth. \t IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA: 'Mwanalume wasidenge wiske na nyina na kubatikana na muwoli wake ndipo ŵaŵenge thupi limoza.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ kui̱c ɛmɔ a yɛ /ca luk ɛ radɔ̱diɛn kɛ kui̱ mi̱eth kɛnɛ ma̱th, kiɛ kɛ kui̱ mi̱eth ti̱mä kiɛ tëth path kiɛ cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t 16 Ntheura paŵavye munthu wamweruzgani chifukwa cha ivyo mukurya na kumwa,+ panji pa nkhani ya chiphikiro panji ya kukumbukira mwezi uphya+ panji ya sabata.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ ˈplɛv ɛn / \t K.O - Cara Cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in ũn mar di do'lɔrɛ \t Jour d'orage à Matemwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö rɛy Yieekä kɛl ca kɔn diaal lak puɔ̱ɔ̱ny kɛl, (ji̱ Juudh, kiɛ ji̱ Gɛ-rith, kuaany kiɛ nɛy ti lɔr) ca kɔn diaal jakä mäth kɛ Yiëë kɛl. \t 13 Pakuti na mzimu umoza tikabatizika kuŵa thupi limoza, kwali Mbayuda panji Ŵagiriki, kwali mbazga panji ŵanangwa, ndipo tose tikamwa mzimu umoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t That bumper, wake it, wake it,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t \"Choncho lunjika nkhope yako ku chipembedzo moyenera; (pewa kusokera kwa okana Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Elkana kɛ eŋamɛi (1-8) \t 1 Elikana na ŵawoli ŵake (1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 83: Rɛk Jɛ-ru-tha-lɛm \t Olhughano 76: E Yerusalemu Yikathoghothibawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn. \t 16 Muŵamanyenge na vipambi vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Vecera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Duniya Se Muzako Curake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mardi jɔlɛ cɛn \t Martha Nakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth kɛ poth, cuɛ wee, \"Yɛn diëthɛ ro, \t Yesu ŵatite: \"Msimu wakusakala umlesile mwanagwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛi ni yasɔmɔɔ yɛ hei ni Maŋtsɛyeli sane kpakpa shiɛlɔi babaoo ahe miihia yɛ lɛ kɛ naagbai pii kpeɔ, shi jɔɔmɔi ni amɛnáa lɛ fa babaoo. \t Amalongelerana ngongole yachimanga ku mowa, sadamvane, bambo watenga chitsuro chanjinga, 'mutu mwa mwana naye kho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Bä la̱k Jɔ̱ɔ̱n nhial kä Kuoth, kiɛ bëë kä naath? \t 30 Kasi ubatizo wa Yohane+ ukafuma kuchanya panji ku ŵanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Dhɛ-kar-yaa, kɛ ɣöö ca palu liŋ. \t Kweni mungelo wakamukhwimiska, wakati: \"Kopa chara Zekariya, chifukwa Chiuta wapulika kuŵeya kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ma kɛɛ ki sanga!\" \t \"Ayo kita lakukan!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello, wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä Eperɛth in la Bɛthɛlɛm.\" \t << Chirappuli Eripattha >>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ɛ jɛn min cua̱ lat kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 10Icho nicho nidamanye uko Yelusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t thaine wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ̀ ti Yiɛ̀ nKuyie nnɑ́kɛ́ Mɔyiisi nɛ̀ Anɔɔ kɛ dɔ̀: 2 Nɑ́kɛ́nɛ̀ Isidɑyɛɛribɛ kɛ dɔ̀ n tú: \t Pachifukwa ichi, yankho lolondola kwambiri ndilo ndondomeko ziwiri, osachepera 1, ndipo zotsalirazo ndizo zero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t namukwikalike'nsiku neŵusiku, namukulekanya ukutuŵa nemfinsi: popele ŵaLesa ŵalibwene ati fiweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bëë kɛɛl kɛ wutni ti kur ŋuaan. \t Ŵanthu pafupifupi 400 ŵakaŵa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t (12) Chisimu Allah tachajinjisya aŵala ŵaakulupilile ni kutendaga yambone ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima chapasi pakwe sulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Kasanga - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t (11) (Nyendele ja makafili galeloga jili) chisawu nyendele ja ŵandu ŵa Firiauna ni aŵala ŵapaujo pao, ŵakaaniile imanyilo Yetu, basi Allah ŵaakwembekenye ligongo lya sambi syao, sano Allah ni Jwaukali pakupeleka ipotesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su ket thuc cua vu tru \t Mtumbuka amasempha dala unenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ ruac ɛmɛ lat: \"Ci Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ kɔn [ruac ɛmɛ] lat kɛ ɣöö thilɛ riɛk mi ba la̱th wi̱i̱dun, bia la̱t ni ti̱ti̱, ɛ ɣöö cia bi mi̱th kä tin ca na̱k kuth baaŋ, kɛnɛ riɛm, kɛnɛ tin ca dɛc [kä te riɛmdiɛn thi̱n], kɛ ciaaŋ riäärä.\" \t Ŵakakaka fundo iyi: \"Pakuti mzimu utuŵa na ise tawona kuti ntchiwemi kuleka kusazgapo vizito vinyake pa imwe, padera pa vinthu vyakwenelera ivi: kuti mulutilire kuziŵizga vinthu vyakupelekeka sembe ku vikozgo, ndopa, vyakunyongeka, na uzaghali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ in \t Masiku Nkhata 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yaa lelɛɛlɛ pe sɛnrɛ ti nuru. \t Kuwunika, sikunachitebe zina zowonjezera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Titi kɛ \t 13. MozgoBoinya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Nhöökä, cä go̱r ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë yɛ gɔ̱rikä kɛ kui̱ känä min nyuaknɛ. \t 3 Ŵakutemweka, nangauli nkhayezga chomene kuti nimulemberani vya chiponosko icho tose tili nacho,+ kweni nawona kuti ntchakwenelera kumulemberani na kumuchiskani kuti mukoleske chomene chipulikano+ icho chikapelekeka kamoza pera ku ŵatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔ kan ndɛ fɛfɛ mun fa wlɛ i fanngan. - Nya 31:26 \t okasya undume wake na masyu gha kisa. - Mbupi 31:26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë cakɔ ji̱ kɔaar Yecu jek, cuakɔ ni̱n bärɔw ni̱n kɛɛl kɛ kɛ. \t 14 Apa, tikasanga ŵabali ndipo ŵakatiŵeyelera kuti tikhale nawo mazuŵa 7, mbwenu tikaluta ku Romu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ wä jek kä Dothan. \t Ŵasilikari aŵa ŵakafika ku Dotani usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Cu lo̱ckun luäk ji̱ yieenä go̱r, kä cia kuäk nyinikun rut kɛ tɛ̈th lɔaac, kɛ ɣöö yɛn pua̱nykun cia jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ta̱yɛ kɛ duɔ̱ɔ̱r mi gɔaa ni jɛn, kä te thi̱n ni ciaŋ. \t 34 Chifukwa mukafipiranga mtima awo ŵakaŵa mu jele ndipo mukazomera mwachimwemwe kupokeka vinthu vinu,+ pakumanya kuti imwe muli na chinthu chiwemi chamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi Chɛhowa nda Po ndɔɔ tofa le siŋgaŋ kɛ kɛ naa tosa pɛ a kɔllo kpou le naa wanaa la hakiaa nyiɛɛye chɔmndo. \t Basi ni twauchisye mbusyo ŵanganyao (syakupoteka nnope), mwanti twamisyisye m'mbwani ligongo lyanti ŵanganyao ŵakaaniile ilosyo Yetu, niŵaliji soni ali nkuikwanjila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thalɛ̌ɛŋ kaan \t Kasi Peabody"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀nɛ̀ kɛndìr climb \t Pitani kwa chakwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä mëë ci Thɔɔl ben kä Jɛ-ru-tha-lɛm, cuɛ jɛ ɣɔ̱n i̱ matdɛ rɔ kä ji̱ kɔaar Yecu. \t Saulosi wakati waluta ku Yerusalemu, wakayezga kuchitira vinthu pamoza na ŵabali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋmaa kɛ jwɛi 43 \t nizgikera 43 out"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "c qan qe tu ramene un 19 ? jtm \t ape? seri je? wakakaka! 19th"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɛrɛl ku wä, cuɛ dueel duälädɛ yiath \t Yesu Pamoza na Mbumba Yakwake Ŵakaluta ku Yerusalemu _ Umoyo wa Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t koma na ine pachakwera pokha ndie manyi eni eni.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Kasi Eveline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱i̱ ti göl, nyuthni ti cäät laa thöpkɛ luɔ̱tni ti gööl. \t Pa maungano agha, tose tikupokera uthenga wakuyana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yīn bù huài jū \t Mutalika Cindinzi Kusobana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mw tisam wt cwoQu yq age ckyt \t Kacpwer Pazera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jhajahaja qe buien \t Capô Para New Civic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Ni mɛi ni nyiɛ hiɛ lɛ bɔi ehiɛkamɔ, ni amɛkɛɛ lɛ akɛ efee diŋŋ, shi etee nɔ ebolɔ waa fe tsutsu lɛ ekɛɛ: \"David Bi, naa mi mɔbɔ!\" \t Masikilu.* Salimo ilo Davide wakimba, Ŵazifu ŵati ŵamuphalira Sauli kuti: \"Davide wakubisama kwa ise.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä Thɔɔl nhɔkɛ lia̱a̱dɛ. \t 1Saulo wakazumina akufwa kwakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kisaŋ a ət m ət éèl-tij tajan... m \t Pempherani, popeza kuti Chifundo Changa Chachisoni chili pafupi ndi umunthu ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn a la mänkiɛn ciet kɛ pek mi go̲o̲r kɛn ɛ, \t Ndipo zobvala zachikazi zachikazi sizimakonda, pamene amawapachika pa chikopa cha nsalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaa wkwkwk \t Sayansi Zaumoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t nikakifira tukakifira ukakifira mkakifira akakifira wakakifira ukakifira ikakifira likakifira yakakifira kikakifira vikakifira ikakifira zikakifira ukakifira kukakifira pakakifira mukakifira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ nɛy tin ciaŋ kɛ jɛ kä palkɛ ley in jio̱l, min ca buɔ̱tdɛ in no̱ŋ jɛ lia̱a̱ jakä gɔaa. \t Naga akusayiwona m'yoyo, nikuti kuŵa ŵakutamilicika pakulambila kusyesyene kukusawoneka mpela kwakwasawusya ligongo lya kwanonyela ŵa mwiŵasa mwawo, ngaŵaga ligongo lya kunonyela dini jawunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Muthenya Wa Mwathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käni Mak, kä no̱o̱ŋni jɛ kɛ ji̱ kɛɛl, kɛ ɣöö derɛ ɣä ben luäk kɛ la̱tdä. \t Ntheura, Paulosi wakaphalira Timote kuti: \"Tora Mariko ndipo wize nayo, pakuti ngwakovwira kwa ine pa uteŵeti.\" - 2 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tamnɛ̀ŋ sǔunklaaŋ kaan sakɛɛn \t Palije uyo wakandengemo uku wakusekelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t na paliwo 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Like this. ɛ \t Waka waka waka....something like that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciötdɛ \t Ya Sghira ya Zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ te thin kɛ gua̠th mi bäär kä ŋotɛ \t wa lā ilāha ghayruh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä a Kuäär jak yɛ kä bia rɔ̱ rep a bia thia̱a̱ŋ kɛ nhökdun kɛ rɔ̱ kamnikun kɛnɛ nɛy diaal, ce̱tnikɛ min nhɔk nɛy yɛ. \t 12 Kweniso mphanyi Fumu yamovwirani kuti mwandane, kuti mutemwenge chomene+ ŵakugomezga ŵanyinu kweniso na ŵanyake wose, nga umo nase tikumutemwerani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Katy kɛ Eric \t salamt na muli Eric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu ji̱ kɔaarɛ la̱t ruac cäätdä kɛ ɣöö bikɛ a pal ni ciaŋ, kä /ci lo̱ckiɛn bi baath. \t 7 Yesu wati wasambizga ŵasambiri ŵake umo ŵangalombera, wakaŵaphaliraso kuti ŵaleke kutemwa chomene vinthu vyakuthupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cu Yecu wä kui̱ Bar Gɛ̈-lɛ-li min la Bar Tay-bi̱i̱-riath. \t 6 Pamanyuma pa vinthu ivi, Yesu wakawuka kuya ku sirya linyake la Nyanja ya Galileya, panji Tiberiya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kui̱ ɛmɔ mi /ken Kuoth kar tin bä puɔ̱ny jiaath ɛmɔ päl, kä dɔ̱ŋ /cɛ ji̱ bi päl bä. \t 21 Pakuti usange Chiuta wakayileka yayi minthavi yakawiro, nawe wakulekenge yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ sũ̀ɔ̃tɛ ti femmɛ, \t sia tolno waka waka woman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi yɛn ben rɛy babuurä, ji̲n yɛnɛ gaatku, kɛ \t Ndipo vinthu ivi muzamuvwalika ŵana ŵinu ŵanalume na ŵanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä cuaa moc kɛ mi camɛ, cuɛ wee, \t 34 Pamanyuma wakanjira, wakarya na kumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hela kɛ tsɛŋemɔ helai \t Thelo na girisis pali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ram in ca poth jɛn Bo̱o̱th kärɔa, Rueec Ruëëcni, kä Kuäär Kua̱ri. \t Boma ni boma, fumu ni fumu! fumu yingajumpha yayi Boma! yingakana kweni yamufika patali yaye!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ŋut dɔ̱diɛn mi di̱t ni jɛn kä ŋut da̱ŋ rɛw ti̱ti̱.\" 32 Kä cu raan gɔ̱rkä jɛ jiök i̱, \"Ti̱i̱ kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ, Ŋi̱i̱c, ji̱n ci thuɔ̱k lar pa̱ny ɛn ɣöö thilɛ Kuoth dɔ̱diɛn ɛ ni jɛn kärɔaadɛ. \t Wakati wapulika zgoro, mulembi yura wakati: 'Msambizgi, mwayowoya makora kuyana na unenesko, 'Iyo Njumoza, ndipo kulije munyake padera pa iyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ Biblu'n ti i liɛ ngunmin ɔn? \t Mgwazamaya KanyendaKodi zipikichalazo zomwe nthuni mukukambazo zilikuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ŋut kɛ kui̱ kä ti ce̱tkɛ ti̱ti̱. \t Nkhabe mwambo unakhonda kubverana na pinthu penepi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔn Nɛɛni Tin Ka̱pkɛ Ji̱ Kuɔth Lätkɛ I̱di̱ ɛn Walɛ? \t Kasi ŵanthu ŵa Chiuta ŵali mu \"charu\" wuli mazuŵa ghano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tëk cet kɛ tëk ɛ te kɛ kɛ walɛmɛ. \t Ndimo wakuchitiraso mazuŵa ghano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa pe kɛɛnrɛ kapyere to naa pe yuro ti ni. \t Ŵalara ŵa boma ku Europe ŵakatondeka kumazga mphindano kuti nkhondo yileke kucitika pa caru cose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a wi nɛɛ para pe ni pyɔ wi sɛnrɛ na. \t Kuti musasokonezeke, samalirani kwambiri khalidwe la kusala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci i nhɔakä jɛ. \t Kuti ŵambe kumutemwa, ŵakwenera kumumanya dankha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok rɛw. \t Magazini iyi yikusindikizgika mu viyowoyero 220."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gëëkni kɔam kuäärä tëëkɛ ley da̱ŋ ŋuan ti tëk, ti ci thia̱a̱ŋ kɛ wäŋ nhiam kɛnɛ jɔk. \t Ni (Achimalaika) ŵaakugaŵanya chilamusi (cha Allah, mpela wula ni malisiki gane)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä min ŋäci jɛ ram mi ce̱tkɛ inɔ ɛ ram mi jiääk kä cɛ thia̱a̱ŋ kɛ dueer, kuethɛ ni rɔɔdɛ. \t 11 pakumanya kuti munthu wanthena wapatuka mu nthowa, ngwakwananga ndipo wakujisuska yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cia jɛ tim, ɛn ɣöö kɛ jurayni da̱ŋ dhieec cuakɛ cam ɛ nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, kä kɛ diënyni da̱ŋ di kɛn tëë cia ruɔ̱ɔ̱l? 10 Kiɛ /ka̱nɛ jɛ tim, ɛn ɣöö kɛ jurayni da̱ŋ bärɔw kɛn tëë camkɛ ɛ nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, kä kɛ diënyni da̱ŋ di kɛn tëë cia ruɔ̱ɔ̱l? 11 Kä ku yɛn ɛ lɛ kui̱c i̱di ɛn ɣöö /cä ruac kɛ kui̱ jurayä? \t 20 \"Apo nkhamenyera vingwa 7 ŵanalume 4,000, kasi mukatora vidunga vikuruvikuru vilinga vyakuzura na vimenyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi Dee Ji̱ Gɔal Jakä Cieŋ kɛ Tɛ̈th Lɔaac? \t Uzye Ungacita Wuli Pakuti Mulupwa Lwako Muwe Icimwemwe? _ Ilyasi Ilizima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ bɛ̲n bi̲ lɔcdu̲n diaal tɛɛth. \t Usange mwawezgerapo mtende, mose mukukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Ntheura Davide wakaluta na kukafumiska Likasa la Chiuta waunenesko mu nyumba ya Obedi-edomu, kwiza nalo ku Msumba wa Davide na kusekelera kukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Beɓa ɓone bè njékilə mbḛ Poyta kɨ́ Majɨ ꞌpa dꞌadɨ-si kɨ̀ tɔ́gɨ lə Ndil kɨ́ aa njay kɨ́ Lubə adɨ-é ḭ dɔra̰-tɨ ree rɔ-dé-tɨ lé ə malayka-je kàrè ꞌndigɨ kadɨ ꞌgə mḛḛ Poyta kɨ́ Majɨ kinlé tɔ. \t Chisimu Jwalakwe nijwaakutandisyaga gumba iwumbe, kaneka chachiyiusyausya (kuigumba panyuma pakuwa) kuti akaalipile mwa chilungamiko aŵala ŵaakulupilile nikutendaga yambone, sano aŵala ŵaakanile akwete kupata yakumwa ya mesi gamasemule nnope ni ilagasyo yakupoteka nnope ligongo lya ukafili wao uŵaliji nkutenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fiɛ nna loate wũ ara?\" \t \"A zapomene na ni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bèi qí yǐn jī \t ̇ nkhalik ̄ a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Iwamoto Kotaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ca̱p ɛmɛ ba jɛ thuk mi wä gua̱a̱thdɛ wä cop, kɛ ɣöö ba ŋɔaani diaal mat kɛɛl tin te nhial kɛnɛ tin te piny bi Kritho ku la wi̱cdiɛn. \t 10Mzungu udya ukunga uchinte kwa chipindi chikigwe, waunga kuchisanya vyumbe vyose vikutenda, kwembingu na mwe isi, vikale mwe ulongozi wa Kulisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɑfiti nɑmɛ̀ bɛ pɛɛtitɔbɛ̀ \t Wonani, ŵakwiza luŵiroluŵiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cuɛ kɛ lɛni nyɔk kɛ jäk kä läät dɔ̱diɛn. \t 11 Kweni wakaŵatumiraso muzga munyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Wakimilira Nganganga pa Kusopa Kwaunenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Cia jɛ ŋäc ɛn ɣöö pua̱nykun kɛ cuŋ pua̱a̱ny Kritho? \t 15 Kasi mukumanya chara kuti mathupi ghinu ni viŵaro vya Khristu?+ Ipo kasi nitorenge viŵaro vya Khristu na kuvibatika ku thupi la hule?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Tetekerani Mulungu ndipo Khalani na Moyo Wakusaya Kumala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t Youko Okutoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu wec in di̱i̱t rɔ da̱a̱k kä diɔ̱ɔ̱k, kä cu wi̱i̱ dööri tëth. \t 19 Msumba ukuru+ ukagaŵikana patatu, ndipo misumba ya mitundu yikawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Bwanji osankha Zowunikira Pamwamba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Adamaden bɛ mun kɛ lon bɛɛ ? \t Pakuti Adamu wakaŵa murunji, kasi wakatenge wakhalenge wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiù suàn tiān yá hăi jiăo \t (ndi chilango chako) Pa ine,ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Que lë ni naʼ Dios quiuʼ nabö́ cazëʼ liʼ. \t Kasi Ciuta wakujipulika wuli para wakuwona vinthu vyambura urunji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi kɛ kɛn gaat Adä min \t Nasigele ni ŵanace ŵetu ŵaŵili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t nkhaira said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27Musa kɛ̀ lán Dii ònɛ nà. \t 16 Ndipouli, Mozesi wakaŵavya wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn wanɔ cu Pay-lɛt Bä-ra-bäth lony, kä cuɛ Yecu ka̱m kɛ, kɛ ɣöö ba wä näk ɛ kɛn. \t Ntheura Pilato wakasutura Baraba, ndipo wakatora Yesu na kumupeleka kuti wakakomeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ tho̱p ëë cä thöp ni yɛ wal diaal tin tɔ̱ɔ̱c, ɣän bä, cä yɛ ka̱m ti̱ti̱ diaal ala mi̱thkun.\" \t Namupani vyose nga umo nkhamupirani vyakumera vyakubiliŵira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Kä täämɛ te gatdɛ min di̱i̱t rɛy kakä. \t 25 \"Sono mwana wake mulara wakaŵa ku munda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nì'awtu oe kä \t Nawonwo nduri wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ kɛ lak rɛy kiɛɛr Jɔr-dɛn, kä latkɛ dueerkiɛn. \t 6 ndipo wakaŵabatizanga* mu Mlonga wa Yorodani.+ Iwo ŵakazomeranga pakweru zakwananga zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ in \t 9 _ Kasi Daily"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱thɛ Kuoth, kä ŋa̱thɛ ɣä bä. \t Likuti: \"Muŵe na cipulikano mwa Ciuta, muŵeso na cipulikano mwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Wakako Iwamoto1,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cuaa Jothɛp ku naŋ kä Ijipt, cuaa \t Kweni Yosefe wakaŵa kale ku Eguputo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛmi yoo ko ni jɛ France, ni atsɛɔ lɛ Claire lɛ wie akɛ: \"Denmark wɔjɛ jio, France jio, Germany jio, Turkey jio lɛ, wɔhi shi akɛ weku kome mli bii. \t Claire uyo wakafuma ku France, wakati: \"Tikaŵa nga ndise banja limoza, kwali tafuma ku Denmark, France, Germany, panji Turkey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Aloo mi kɛ Barnaba pɛ bɛ hegbɛ akɛ wɔfɔ̃ɔ heloonaa nitsumɔ? \t 6 Panji kasi ine na Baranaba+ ndise tekha tilije wanangwa wa kugwira ntchito yakulembeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä guäth diaal tëë ci Yecu wä thi̱n, rɛy ciëëŋni kɛnɛ wi̱i̱ kɛ rɛy ka̱a̱kni, cu naath ji̱ jua̱thni naŋ guäth ko̱kä. \t 56Chila hantu Yesu abwile mwe zikaya hegu mizi hegu mwe zinkonde wantu wegala wose wendile wakalumwa mwa magwilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä duundɛ ɣöö ba kɔaŋ mi pay mil yi̱k piɛk rɛy göökni ti bo̱o̱r. \t Kweni ŵanthu ŵakuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba viphya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ thuɔpni täth \t wakwaka Membro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "150 grams nqaij qaib tsis muaj nqaij; \t Mpunga wozungulira - 150 g;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Victor Vukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "no̲ŋni kɛ ɤä.\" 14 Cuɛ coo wä, cuɛ kɛ wä \t Marko 14:50 \"Ndipo wakamwacha, wakakimbia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä inɔ bä, ce̱tkɛ min ci duer yien rɛy li̱eth, inɔ bä bi puɔ̱th baaŋ ruëc rɛy cuŋni kɛ tëk in do̱raar rɛy Yecu Kritho Kuääran. \t 21 Kuti monga uchimo unalamulira mpaka imfa, chomwechonso chisomo chidzalamulire mwa chilungamo kuti chifike ku moyo wosatha mwa Yesu Khristu Ambuye wathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Bɛ te kɛ run \t M. Wakaso Age 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t Iyo wakaŵa munyamata muweme, kweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal a thï̲̲n wanɛmɛ, thä̲tkɔ. \t Na ase wose cololonga hali mwene ze metumo getu munhu na lwakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t pa cik nomazgaji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a pè si pan mboo kɛnrɛkɛnrɛ. \t Nase ŵakatichimbizga uko tikakhalanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t Mbwenye Mariya alonga: 'Mwana, thangwi yanji waticitira pyenepi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë te A-pɔ-löth kä Ko-rinth, cu Puɔl ja̱l rɛy wec ɛmɔ kɛɛliw, cuɛ ben kä Ɛ-pɛ-thäth. \t 19 Apo Apolo+ wakaŵa mu Korinte, Paulosi wakajumpha mu vigaŵa vyakunena na kukhilira ku Efeso.+ Kwenekura wakasanga ŵasambiri ŵanyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "muiiil thuni us thu \t kuti Yakima WA USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cia cu thil raan Juudh kiɛ Gɛ-rith, kä cɛ thil kuany kiɛ ram mi lɔr, kä cɛ thil wut kiɛ ciek, kɛ ɣöö yɛn diaal lapɛ kɛl rɛy Kritho Yecu. \t 11 Para mwachita nthena, pakati pinu paŵavyenge Mugiriki panji Muyuda, wakukotoleka nesi wambura kukotoleka, mulendo, Musukuti,* muzga, nesi mwanangwa, kweni Khristu ni vinthu vyose ndiposo mu vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ käm gatdä raar guic i̱̱di̱? \t Kodi mungatani kuti muchotse snot kuchokera kwa mwana wamwamuna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Sano pati gaawunichile ŵanganyao matumbela ganti chisawu miulili (ja mawunde gawula ni matumbi), akasam'bombaga Allah mwakunswejechesya duwa (syao pakum'bomba Jwele pejo), nambo nkwakulupuchisya pankuuli, basi ŵane mwa jamanjao pana ŵaakuŵa chilikati (cha chikulupi ni ukafili)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Sacayanan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nɔ, /ci̱kɛ ciɛŋ diaal kä ca liŋ kɛ kui̱ te̱e̱kä ba käp tɔ̱ i̱ kɛ gua̱thkiɛn kä luɔt kɛrɔ̱ \t Kweni ni vyakurya vyose yayi ivyo para munthu vyamupata wangwafwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 24:44 b., ɔluakɛ sonla Ra \t Merazga sonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kɛ ɣöö /cä lat ni ruacdä, ɛ jɛn Gua̱a̱r in la puɔ̱nydɛ mëë jäk ɣä, ci ɣä ka̱m ruac in bä latɔ, kɛnɛ min bä lar. \t 49 Pakuti nayowoya vyane chara, kweni Adada awo ŵali kunituma ŵanipa dango pa icho nkhwenera kuphara na kuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e.... mi cliiama, tiii chiaina ! \t wakakaka.... chicanos tue!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi Kuoth ji ka̲m thäc Kuɔth kɛnɛ \t 21 Zomerezgani kuti munyake weruzge pakati pa munthu na Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ŋäci jɛ ɛn ɣöö nɛy diaal tin te kä E-cia ci kɛn ɣä ba̱ny piny, amäni Pi-jɛl-äth kɛnɛ Ɣer-mɔ-jɛ-nith. \t 15Saviya umanyize wantu wose wakwikala mwe isi ya Asiya wanileka mgati mwawo ni Fugelo na Hemogene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naaaw thats cuute, quick \t Nihei, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ŋuan tëë ca jɛ liŋ ga̱a̱c, wäkɛ i̱, \"Wut ɛmɛ jekɛ ruaacni ti̱ti̱ winith? \t 60 Ŵasambiri ŵake ŵanandi ŵakati ŵapulika ichi, ŵakati: \"Mazgu agha ngakuzizika, ni njani wangaghapulikizga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t Photography Wakabayashi Kuniharu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ jɛn thok ɔ kɛl ɔ bä puɔ̱th kɛnɛ lam raar thi̱n. \t 10 Mu mulomo umoza pera mukufuma kutumbika na kutemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Allah atiwongolere ku njira yowongoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu Cɛy-tan wä lɔɔc Ju-däth min cɔal i̱ Ith-kɛ̈-ri-ɔt, ram kɛl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Nyengo yeneyiyo, Satana wakanjira mwa Yudasi Isikariyoti, yumoza wa ŵapositole 12, kuti wamupeleke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Ndiwe zuŵa nausiku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Kasi Robayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Mi lapɛ gaat A-bɛ-ram dee yɛn la̱t ni min ci A-bɛ-ram ɛ la̱t. \t Yesu wakati: \"Nkhumanya kuti ndimwe mphapu ya Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mun mi kööt cɔl i Piny, kä cuɛ pi ti caa \t Nobutaka Ichikawa, Yoko Naya, Sachito Enomoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Mozena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ röm kɛnɛ Gatguub. \t Tikagumana Mwana pa Mui"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Kawakugo Ayako: Na Spa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ciöt Kuɔth ɛmɛ ni Jaöba ca gɔ̱r kä bäth kɛl kärɔa rɛy Baibolä inun? \t Kasi zina ili likusangika pa vesi limoza pera mu Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ möm cua̱th rɛy mula̱a̱kä, kä cuɛ jɛ ka̱m Ju-däth, gat Thay-mɔn Ith-kɛ̈-ri-ɔt. \t Myoyo ŵajigele mkate, ni kupamba mu msusi, kaneko ŵawupelece kwa Yudasi, mwanace jwa Simoni Isikaliyoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi ningachitaso wuli umo nkhachitira para?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "agriculteur Nom. cikɛ cikɛla \t wakulima Nanenane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Kasi Kissick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä derɛ a ɣöö /cä yɛ nhɔk? \t Chifukwa chachiwiri ndikuti simukumufuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15Kä cu Kuoth Nhial ni Kuoth raan ka̱n kä cuɛ jɛ la̱th rɛy kakä E-dɛn kɛ ɣöö bɛ jɛ pur kä bɛ jɛ yop. \t 23 Ntheura Yehova Chiuta wakafumiska munthu mu munda wa Edeni+ kuti wakalimenge dongo ilo wakatolekako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "je tho thuuu \t 💚 NaNakufira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Sacane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Dämuɔɔri diaal nërkɛ yɛ. \t 20 Ŵabali wose ŵakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä mɛ cä la̱t yɛ mɛ, la̱tdä jɛ nɛy diaal i̱, 'Ta̱yɛ jinä!' \" \t 37 Kweni icho nkhuyowoya kwa imwe, nkhuyowoya ku wose: Muŵenge maso.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Mëë ruɔ̱ndɛ mëë cikɛ luny piny wi̱i̱ pa̱a̱m, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t röm kɛ jɛ. \t 8 Wakati wakhira kufuma mu phiri, mizinda yikuru yikamulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ e janvuɛ \t Wakaso 1 Feghouli 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t mu eka tumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "au tââ döö pwaakûû, \t By wakalaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi yh die yh thèn kia!!!! \t Muy recomendable Yakuza !!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ gua̱a̱th wa̱rda̱a̱r cu Puɔl kɛnɛ Thay-läth pal kä kietkɛ Kuoth diit, kä liŋ ji̱ yieenä tin kɔ̱ŋ kɛ. \t Paulosi na Sila ŵakimbanga sumu zakulumba Chiuta, ŵakayidi ŵanyawo ŵakapulikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö nɛy tin ca di̱eth ɛ Kuoth /cikɛ duer lät, kä duundɛ ɣöö gaŋ Gat Kuoth kɛ, kä /ci gua̱n jiäkni kɛ gueer. \t 18 Tikumanya kuti munthu waliyose uyo ni mwana wa Chiuta wakuchita kwananga yayi, kweni uyo wali kubabika na Chiuta* wakumuvikilira, ndipo muheni wakumukora yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi nhɔk kɔn nën nath, kä di̱t ni nën in lat Kuoth ɛ, kɛ ɣöö ɛ nën Kuɔth in cɛ lat kɛ kui̱ Gatdɛ. \t Soni chambone chilichose chankulilongochesya mwachimisyene tinkachisimane kwa Allah chili chambone nnope ni chamalipilo gekulungwa kusyene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Zangwiro, zimagwira ntchito!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up Your Breathing!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Ntchamahara kuchita nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t Kasi ndimo namwe mukukhumbira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Locni thɛpdu guäthdɛ, kɛ ɣöö nɛy diaal tin ka̱nkɛ thɛpni bikɛ li̱w kɛ thɛpni. \t Ŵakulondezga fundo iyo Yesu wakaphalira Petrosi, yakuti: \"Wezgera lupanga lwako mu malo ghake, pakuti wose awo ŵakukora lupanga ŵafwenge na lupanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ do dɑ̀kɛmu kɛ bo ò kùɔ kucɛ miɛkɛ. \t Wakuyingayinga waka, wakumanya yayi uko wakuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "61 Cu Kuäär ni Yecu liɛɛc, cuɛ Pi-tɔr guic. \t \"Fumu yikang'anamuka na kulaŵiska Petrosi\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mi tho̱p yɛn ŋua̱l nɛy tin ŋa̱thɛ i̱ dëë yɛ moc ŋua̱l, ɛ gɔɔy ŋukä bia jek ɔ? \t 46 Chifukwa usange mukutemwa awo ŵakumutemwani, muli na njombe wuli?+ Asi awo ŵakusonkheska msonkho nawo ndimo ŵakuchitira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋa wi yɛn kapyɔ jɛnfɔ kɛɛ tunŋgo. \t Ndimwe mphanji yithu, Gongwe lithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə Zehova hwɛli yɛ ma: \"Nɛɛgbəla yii ŋa kɛ ma ə gɔ́ a yá, ə lɛɛ ə yá tɛɛ ɲáá kwa ŋɔ huwɔɠaa ku pɔ, ŋa gɔlɔn gɛ́ ma ya ɓə yaa ɉəɠə ɉu.\" \t Mughalha wethu mwabugha athi, \"Wulyathulira na Yehova nyumba okwa nyumba, iwune mwendi yighangira omukania kutse iwukendi bugha wuthi nayu akanaye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo kɛɛ Timoteo akɛ: \"Okɛma ohiɛ akɛ okɛ Nyɔŋmɔjamɔ baatsɔse ohe.\" (1 Tim. \t Paulosi wakaghanaghananga fundo iyi apo wakaciskanga Timote kuti: \"Cimbirako ku makhumbiro agho ghakwiza na uwukirano.\" (2 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ la̲r ji mɔ lätni jɛ kɛ kui̲c kä ɤöö bi \t Nditayankha mwachindunji, adandiuza kuti chifukwa chomwe adachitira izi ndikungoyang'anira maderawo pempho la kasitomala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t Kuchanya na pa charu chapasi, mu nyanja na ndimba zose za maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛɛ cua̱a̱ jɛn tuk kä ɣöö bi̱ ŋuak ja̱l ɛ guaa. \t Ivi vikapangiska kuti mitengo ya mathirasipoti yikwere chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Halvöppen ɛ ɔ \t :Serithu Mana Serithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian ciàn piannu piano \t learn waka waka piano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "xtaw laaa nk wt pe nie.... \t Sounds like wakaba no ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lesan puu ciëi ni aaru o ni ayënu, kë tsu ibats di nul rin. \t Kawirikawiri, kutalika kwa mathalauza otere kumatumbo, ndipo chiuno chimakhala chochepa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu lɔcdä jiäk ɛlɔ̠ŋ kɛ ɣöö \t Chifukwa, ndikukhumudwa ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaijuan 9 caa \t Sakuya Kira 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un thanimaiku thunai yaaro... \t Ripi re-united, wakakaakaka...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Täämɛ cu ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw ti tekɛ kaaŋni da̱ŋ bärɔw rɔ rialikä kɛ kuɔ̱thdiɛn. \t 7 Kweni mu mazuŵa agho mungelo wa 7+ wakaŵa pafupi kulizga mbata yake,+ chisisi chakupatulika+ icho Chiuta wakapharazga nga ni makani ghawemi ku ŵazga ŵake ntchimi+ chikafiskika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö ɣän cä yɛ gɔ̱rikä kɛ riɛk mi di̱i̱t, kɛnɛ jiath lɔaac kɛ mer ti ŋuan, kä /ciɛ ɣöö bä yɛ moc kɛ jiääk lɔaac, ɛ ɣöö yɛn nhökdä min di̱i̱t kɛ yɛ ŋa̱c. \t 4 Nkhamulemberani na masozi ghanandi chifukwa cha suzgo yikuru na kukweŵeka mtima kuti muchite chitima yayi,+ kweni kuti mumanye chitemwa icho nili nacho pa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jol ɛmɛ bëë nikä?' 28 Cuɛ kɛ loc i̱, 'Ɛ gua̱n tɛ̈r ɛnɔ ci mɔmɔ la̱t ɔ.' \t 28 Wakati kwa iwo, 'Munthu mulwani ndiyo wachita ichi.'+ Ŵazga ŵakati kwa iyo, 'Kasi mukukhumba kuti tilute na kukalichesa?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ka̱n jɛ lar ɛn ɣöö bä Gua̱a̱r thiec kɛ kui̱dun, 27 kɛ ɣöö Gua̱a̱r puɔ̱nydɛ nhɔkɛ yɛ, kä cia ɣä nhɔk, kä ci yɛn ɛ ŋa̱th ɛn ɣöö ba̱a̱ kä Kuoth. \t 27 Chifukwa Adada ŵakumutemwani, pakuti imwe mukanitemwa ine+ ndipo mwagomezga kuti nili kwiza nga mwimiliri wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Duundɛ ɣöö cä yɛ la̱r ɣöö cia ɣä nɛn, kä /ka̱nɛ ɣä ŋäth. \t 36 Kweni namuphalirani kuti, imwe mwaniwona, kweni mukunigomezga chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mëë la̱rkɔ yɛ buɔ̱m benä Kua̱ran ni Yecu Kritho, /ci nɛy lät ni yɛ cäätni pɛlä ti ca la̱t ɛ raan. \t 16 Pakumumanyiskani za nkhongono na kuŵapo kwa Fumu yithu Yesu Khristu, tikalondezga nkhani zautesi zakwatika mwaluso yayi, kweni tikaŵa ŵakaboni awo ŵakawona na maso vya ukuru wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t Likayowoya vyaka 200 pambere ivi vindachitike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Foto Kucing Nyayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä naath ŋi̱eec gua̱thni diaal rɛy lueekni palä kɛnɛ rɛy luaak Kuɔth min la ji̱ Juudh diaal a mät thi̱n. \t Nyengo zose nkhasambizganga mu sunagoge na mu tempile, umo Ŵayuda wose ŵakuwungana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Thilɛ ram mi dee coth dueel raam mi bum bum, a bɛ nyinkɛ wä ka̱n, ɛ ni mi cɛ ram in bum bum kɔŋ yian kɛ nhiam, kɛ kɔrɛ derɛ duelɛ kulɛ pɛc. \t 27 Nakuti palije munthu uyo wakunjira mu nyumba ya munthu wankhongono na kwiba katundu wake, kwambura kumukaka dankha munthu wankhongono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en public kɛ́nɛjɛ \t Chippoke na akuma ga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hela, \"anɛ wa tsui he dɔɛ la ngɛ wa mi lo?\" \t Ndipouli, mweneko wa nyumba wangajifumba kuti: 'Kasi munthu uyu ni njani, ndipo cifukwa wuli wakunifumba fumbo ili?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t Iwe pamatako pako wapulika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu Kuoth Jaopa wut indan ka̲n, cuɛ jɛ wä \t 22 Mbambo iyo Yehova Chiuta wakatora ku munthu wakayipanga mwanakazi, ndipo wakiza nayo kwa munthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛn cukɛ wä nhiam kä liɛpkɛ kɔ kä Ti-ro-ath. \t 5 Ŵanalume aŵa ŵakadangirako ndipo ŵakatilindiliranga mu Trowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 amɛteŋ mɛi komɛi ji Maria Magdalena, kɛ Maria ni ji Yakobo kɛ Yose nyɛ lɛ, kɛ Zebedeo bihii lɛ anyɛ lɛ. \t 56 Pakati pawo pakaŵa Mariya wa ku Magadala, na Mariya nyina wa Yakobe na Yose ndiposo nyinawo wa ŵana ŵa Zebediya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä a dhi̱eel cop pekdɛ kɛ ɣöö dee ciaaŋdun kɛɛliw a mi gɔaa mi ro̱ŋ, kä thilɛ mi dee te jɔ̱ɔ̱r kä yɛ. \t 4 Kweni zomerezgani kuzizipizga kuti kufiske mulimo wake, mwakuti muŵe ŵakukwana na ŵambura kalema mu vyose, ŵambura kupeleŵera mu kanthu kalikose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ƐŊU mi ca gɔ̱r rɛy Baibolädu kä Diit Puɔnyä kɛnɛ Pal 83:18? \t ANA lilemba lya Salimo 83:18 ŵaligopolele wuli mu Baibulo jawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ dɛ̀ dòńtɛ́ mɛniɛ. \t Zowopsya zikupitirira mpaka lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Kɛ̀ dɛɛ̀ nte kɛ̀ bɛ̀ɛ ò yetɛ. \t 152 Ndipo sono chinthu chimozimozi chiliko muhanyauno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̱i̱ kɛ ɣöö bi kɔ ben däk? \t Munzilaanzi kukambawuka mukupa kuti tubotelwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Nɛ̈nɛ jɛ, ɤän cä jɛ liŋ i ɛ waa \t Mulungu Wamva Kulira Kwawo, Ndtakhala Ine Apa Ndlapa Bac, Maumbon Mkat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam läätdɛ mi di̲t ni jɛn gɔɔlɛ min te \t Pakuŵa movwiri wakwenelera nadi kwa Abrahamu, mwantchindi wakamovwiranga kuti ivyo iyo wadumura vyendenge makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛn ramɔ wä ciekdɛ däk ɔ, kä bɛ dɔ̱diɛn kuɛn, ca dho̱o̱m kä ciekdɛ. \t 31 \"Ndiposo kukayowoyeka kuti: 'Yose uyo wakupata muwoli wake, wamupe kalata yachipati.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Chiuta wakati Davide ni 'munthu uyo wakukolerana na mtima wake' chifukwa Yehova wakutemwa ŵanthu ŵanthena aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɔw mi di̲i̲t ɛlo̲ŋ, cuɛ gua̲n jiök, \"Aɤ guadi̲n, \t Wakajikama pasi, ndipo wakati: \"Fumu, fumaniko kwa ine, chifukwa ndine munthu wakwananga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"/Ciɛ ji̱n ram kɛl kä ji̱ kɔaarɛ bä?\" \t Mulinda yura wakati: \"Asi iwe nawe ndiwe msambiri wa munthu uyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ yio̲w bɛɛlkɛ.\" \t 'Ine Ndiri na Iwe Toera Kukupulumusa'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "milk creamfɛɛnɛn \t Kakuto Uchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hədɛ hənɛ həsɛ \t mpambe wake ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t Ndi njira ziti zomwe wokhulupirira amasinkhasinkha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Statie Ciuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam ne aq nk wt ni wei~ \t Chalo Pachakuti dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ e ko wun e niaan'n i wun'n, i ijɔlɛ ti yɛ e kɔ ɔ? ?Annzɛ like uflɛ ti ɔ? \t A Banda nanunso mwana wakwithu ndye kut chani?? simudawerenge kut ndiwaku Thyolo ameneyu?? aliyense basi wakwithu wakwithu mutu wanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä gua̱thni̱, Ma luotdɛ \" runi̱ ti̱ badhdɔ̱r të ci̱ wɔ̱. \t ^ Panji kuti, \"vyaka vinandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Tabin, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciauu syen \t Chiemeka Sisney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Re: wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu kɛl diɔ̱ɔ̱kni bar a riɛm, kä cu pek leeyni in diɔ̱ɔ̱kdiɛn in tëk rɛy bar li̱w, kä cua pek ria̱thni in diɔ̱ɔ̱kdiɛn däk bä. \t 9 Chigaŵa chachitatu cha vyamoyo vyamunyanja chikafwa,+ ndiposo chigaŵa chachitatu cha ngalaŵa chikabwanganduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Musati mupatse malo kwa chiwanda choipa, ndi chiwawa cha thupi ili lachivundi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bɛ jaakɛ jäkä raar kɛ ciöt kaaŋä mi di̱i̱t, kä bikɛ nɛɛkɛ tin cɛ mɛk ruɔ̱l kui̱cni da̱ŋ ŋuan, ni kä pek kɛl amäni min dɔ̱ŋ.\" 32 \"Carɛ jɛ ni kä ta̱a̱ ŋɔa̱a̱p, mëë ci yuankɛ kɔ̱a̱c kä ci ji̱thkɛ tunh, ŋa̱cɛ jɛ i̱ ci ruel thia̱k. \t Baibolo likuti Yesu \"wazamutuma ŵangelo ŵake pamoza na kulira kwankhongono kwa mbata, ndipo ŵazamuwunganya pamoza ŵakusoleka ŵake kufuma ku mphepo zinayi, kufuma ku chigoti chimoza cha kuchanya m'paka ku chigoti chinyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E sti qaadzi! \t Mbuzi cadet iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛ̃́ kù yó nduɔ́mɛ̀ kɛ́tuɔkɛnɛ̀ Asɔɔdi nwe, \t Enyi muliyo kamili muli katika viduli nadamu yikawukile na nyama kuwapoteya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu man ɛ jiök, \"Lamdu baa wi̲cdä \t 13 Anyina ŵakati kwa iyo: \"Nthembo yako yize pa ine mwana wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tsu kɛ ohewalɛ, \t Suyadi Mulyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä la ne mi ni hä \t na temi kamara komentara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t gwamba walero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Mbunenesko kuti tose ndise ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 A Përow ku jɛ \t 34 Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cuɔ̱ŋä thok duëël kä dɔaŋä thi̱i̱k. \t Ntheura nkhadolora chiliŵa, ndipo nkhawona mulyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuai towl laa aku nie! \t Snimi izgovor za Mais quel toyet !Mais quel toyet !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ rɔ jiɛc, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi lätdɛ kɛ ikä. \t Nyengo yeneyiyo, munthu yura wakawuka, wakatora kasalasala wake na kwamba kwenda uku ŵanthu wose ŵakuwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r ɛ gök ni I-ca-yaa i̱, \"Nɛnɛ, ɣän ja̱kä jääkdä kä nhiamdu, mi bi duɔ̱ɔ̱pdu wä rialikä. \t Ine nkhutuma thenga lane panthazi pako,* ilo lizamunozga nthowa yako panthazi pako!'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Kaya Kikuma- Wake Up, Girls!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci Yecu thuɔ̱k kɛ lat kä ti̱ti̱, cuɛ jiɛɛn kä Gɛ̈-lɛ-li, kä cuɛ wä ro̱o̱l Ju-dia kui̱c Kiɛɛr Jɔr-dɛn. \t 19 Yesu wakati wamara kuyowoya vinthu ivi, wakafumako ku Galileya na kwiza ku mphaka za Yudeya, kusirya linyake la Yorodani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö rɛy Kritho Yecu yɛn diaal lapɛ gaat Kuɔth kɛ ŋa̱th. \t Pakuti inu nonse muli ana a Mulungu, mwa chikhulupiriro cha mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ läät Kuɔth min bi ŋɛ̈ny Kuɔth nöŋ ji̱ la̱t jiäkni. \t Boma la Ciuta ndilo liparanyenge ŵaheni wose, na ŵambura kupulikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- Nu thu tin mt: \t Muli pa ml:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La buathkɛ nɛy tin kɔ̱c dui̱rä. \t Ndipo wakapendekera pamoza na ŵakuswa malango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ wut mi tekɛ gaat da̱ŋ rɛw. \t Munthu munyake wakaŵa na ŵana ŵaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci ni̱n bäkɛl kɔ̱kiɛn thuɔ̱k, cu Yecu Pi-tɔr kɛ Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n naŋ guäthdiɛn kärɔ̱ wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär. \t Pakati pajumpha sabata yimoza, wakatora ŵasambiri ŵake ŵatatu aŵa: Petrosi, Yakobe, na Yohane, ndipo wakaluta nawo ku phiri litali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ thɛm, cuɛ jɛ jiök, \"Abɛraam.\" \t 24 Ntheura wakachema ndipo wakati, 'Adada Abrahamu, munilengere lusungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tä̲kɛ wanɛmɛ, kɛn nɛy tɔtɔ? \t Kweni kasi ŵanthu aŵa mbanjani chomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läthni riet kɛ kuidu thin, amäni tɛlɛpon ɛn lät kɛ ji kɛnɛ i̲mël. \t Sangani ulongozgi wakovwira pa umoyo winu, nga umo mungachitira malonda kweniso umo mungakhalira makora mu banja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö jɛn a dɔ̲ŋ dee lɛ li̲w ni cet kɛ gaat \t Nakuti panji wakawonekanga mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, cuakɔ buɔ̱m kɛ yɛ kɛ kui̱ ŋäthädun rɛy bɛ̈c bɛ̈ɛ̈cnikɔ kɛnɛ rikɔ diaal. \t 7 Pa chifukwa ichi ŵabali, nangauli tili na masuzgo ndiposo tikukweŵeka mu mtima, kweni tasanguluskika chifukwa cha imwe kweniso kuti mwalongora kuti ndimwe ŵakugomezgeka.+ 8 Tiliso ŵamoyo* chifukwa chakuti imwe mukutchintha mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä kɛ ɣöö /cikɛ mɔmɔ bi dääkä rɛy nath, kuanɛ kɛ luek ɛn ɣöö /ci kɛn ruac bi nyɔk kɛ radɔ̱diɛn kɛ ciöt ɛmɛ.\" 18 Kä ɛnɔ cukɛ kɛ cɔl kä cukɛ kɛ gok ɛn ɣöö /cikɛ bi ruac kä /cikɛ naath bi ŋi̱eec kɛ ciöt Yecu. \t 17 Kuti ivyo vyachitika vileke kulutilira kuthandazgika, tiyeni tiŵawofye na kuŵaphalira kuti ŵaleke kuyowoyaso na munthu waliyose mu zina ili.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Bɛ̀ í bo yɛ̀ɛ̀ mɔ̀rɛ̀ miɛkɛ bɛ ɛì, dì bo om̀pɛ̀. \t 43 Na ukali, mwajanda nthowa yakuti tizire kwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t (awo m'njira Yoyenera); otamanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ dämaari, ta̱nɛ kɛ ŋa̱th kɛ wädan rɛy gua̱th in rɛl rɔ kɛ riɛm Yecu. \t 19 Ntheura ŵabali kwizira mu ndopa za Yesu, tili na chikanga* kwenda mu nthowa iyo yikulongozgera mu malo ghatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Musavipatse vithyoleraso mmatumba mwao,ma lusira achabechabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaron kɛ Stephanie \t Kasia & Stephane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ e slo mumi mi paradeiso ɔ ngɛ mumi mi sɔlemi we ɔ he lo? \t Yika - Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t Chifukwa 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani okɛ tɔ̃mɔi keɔ? \t Kasi Tili ŵa Njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "* ɛyɛ fɛ - it is beautiful \t wakaka~ so cute~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ŋuɔ̱t tin ca gɔ̱r näkɛ, kä Yiëë ŋunɛ tëk. \t Pakuti malango ghakulembeka ghakupeleka cheruzgo cha nyifwa,+ kweni mzimu ukuzgora munthu kuŵa wamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Mo 3:5 Nyɔŋmɔ, nyɛbaale e. kɛ efɔŋ \t 12 Kweni Tikiko+ namutuma ku Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min di̱t ni jɛn ɛlŋ ɛ ɣöö liak nɛy ni Kuoth Jaöba, min la Kuoth Baibolä ëë cak ti diaal. \t Chilato chawo nkhuchindika Yehova, Chiuta uyo wakalenga vinthu vyose kweniso mweneko wa Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi wä ciekdɛ däk a /ciɛ kɛ kui̱ leerä, kä kuɛnɛ ciek dɔ̱diɛn lätdɛ nyin leerä.\" 10 Cu ji̱ kɔaarɛ jɛ jiök i̱, \"Mi ɛ jɛn ciaŋ wutdä kɛnɛ ciekdɛ, dee gɔaa ni ɣöö /ci raan dee kuɛɛn.\" 11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Cikɛ nɛy diaal dee ŋi̱i̱c ɛmɛ nhɔk ɔ, ɛ ni nɛy tin ca ka̱mkɛ kärɔ̱. \t 9 Nkhumuphalirani kuti waliyose uyo wakupata muwoli wake, kwambura chifukwa cha uzaghali,* na kutora munyake wakuchita uleŵi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jek ɛ la muc \t Chipimikenge kuti ni nthembo kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ma plɛ kɛ le kaa ye he su kɛ ha baptisimi ha kɛɛ? \t Vika Vili na ku Nji Vindika ku Nji Mbatiza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ ɣä jiök i̱, \"Bi ruac Kuɔth dhil nyɔk kɛ lat kɛ kui̱ nath, kɛ döör, kɛnɛ thuk ti gööl, kɛ kua̱r.\" \t 11 Ndipo nkhaphalirika kuti: \"Ukwenera kuchimaso vya ŵanthu na mitundu na malulimi* kweniso mathemba ghanandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛn guäth ɛmɔ cu kuäär ni Ɣɛ-rod kɛ̈k Yecu liŋ, 2 kä cuɛ la̱a̱tkɛ jiök i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Jɔ̱ɔ̱n in la lääk ca jɛ jiɛc li̱th. \t 14 Sono Themba Herode likapulika za ichi, pakuti zina la Yesu likapulikikwa palipose, ndipo ŵanthu ŵakatenge: \"Yohane Mubatizi wali kuwuskika ku ŵakufwa, lekani wakuchita milimo yankhongono iyi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Guɛcɛ jɛ ɛn ɣöö a thil ram mi /ci puɔ̱th Kuɔth bi jek, kɛnɛ ɣöö bɛ thil kɛ̈c lɔaac mi bi tuɔɔk a bi riɛk nööŋ, mi bi nɛy ti ŋuan jakä jiäk. \t Soni ngasim'ba ata panandi mwa aŵala ŵaakaaniile ma Ȃya ga Allah ntakwika kuŵa mu ŵakwasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Diit Puɔnyä kɛnɛ Pal 83:18, NW wee: \"Ɛ ji̱n kärɔa, ɛn min cɔalkɛ ciötdɛ i̱̱ Jaöba, ɛ ji̱n in la Ruey Ɣɔaa ni kɛɛliw.\" \t Pa lilemba lya Salimo 83:18 pakusati, \"Wawo, ŵele lina lyawo lili Yehofa, ŵalakwe jika ali Ŵamwinani Mnope ŵakulamulila cilambo cosope capasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A puɔ̱th kɛnɛ mal in bä kä Kuoth in la Gua̱a̱ra tekɛ ji̱ Kuɔth ti ca lɛy kɛnɛ dämanikɔn rɛy ŋäthä kɛ Kritho kä Ko-lɔ-thi. \t 4 Nkhulembera iwe Tito, mwana wane mwenecho mu chipulikano icho tili nacho: Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta, Adada na Khristu Yesu Mponoski withu, vyaŵa nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ be̱n da̱k kɛ Caŋkä 10 kä Pay Kɛl 1936. \t Ng'anga yamazga nthengwa 10 December, 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ miŋa Carolyn \t Kasi Carloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kɛ ɣöö kɛ cäŋ jiecä nath li̱th /ci raan bi kuɛɛn, kä /ca nyal bi kuɛn, kä bi naath ce̱tkɛ ja̱a̱k Kuɔth nhial. \t Pakuti pa chiwuka, ŵanalume ŵakutora yayi nesi ŵanakazi kutengwa, kweni ŵali nga mbangelo kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ wee i̱, \"Yɛn wutni Gɛ̈-lɛ-li, ɛŋu mi cuɔ̱ŋɛ kä guɛcɛ nhial ɔ? \t 11 Ndipo ŵakati: \"Ŵanalume ŵa mu Galileya, chifukwa wuli mukwimilira na kulaŵiska ku mtambo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Bi nɛy ti ŋuan ben kɛ ciötdä, a wä i̱, 'Ɛ ɣän!' \t 6 Ŵanandi ŵazamwiza mu zina lane na kuyowoya kuti, 'Khristu ndine,' ndipo ŵazamupuluska ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua nyuuth dɔ̱diɛn mi di̱i̱t mi gääy naath nɛn nhial, tëëkɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw kɛ rik da̱ŋ bärɔw, tin la rik tin jɔak, kä bi waŋ lɔaac Kuɔth thuuk kɛ kɛ. \t 2 Ndipo nkhawona ŵangelo 7+ awo ŵakimilira panthazi pa Chiuta, ndipo ŵakapika mbata 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Chiwerengero cha awiriawiri: 4 awiriawiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ wèè mɔ̀kɛ yɛto kɛ bo keè wèe keè! \t Gulani Kwapafupi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ wä lät kɛɛl kɛ gaatkɔn, ŋi̱i̱c kɔn nikɛ kɛ ɣöö ba gua̱th palädan luɔth ɛ kɛn. - Ŋi̱i̱cä 5:1. \t Ndi acakuti tukusendako na wana witu awacitici mukuzifya ivifulo vya kulonganilapo, lyo tukuwasambilizya ukuti nawonye wacindika vyo-o ivifulo vya kupepelapo. - Ekawizya 5:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero cakudya cathu calero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ guec. \t Wakayitemwanga chomene ntchito iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ cop rɛy dhɔaran ban min ci duɔth wä da̠a̠k. \t 2 Tikati takwera ngalaŵa yakufuma ku Adramatiyo iyo yikaŵa pafupi kuluta mumphepete mwa chigaŵa cha Asiya, tikanyamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chi chi' kyjalu'n: Taa, majqexpe kye' taq'nil tajaw il nqo kub' nimi'n kyu'n, tze'nku nqo yoli'n toj tumil tb'iy. \t Bandô Tamasaburô, Nakamura Kichiemon, Nakamura Tomijûrô, Nakamura Kankurô, Sawamura Sôjûrô, Ichimura Uzaemon, Nakamura Kashô, Nakamura Tokizô, Bandô Hikosaburô, Nakamura Matagorô, Bando Yajûrô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t s'éveiller → wake, wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu jääk nhial dɔ̱diɛn ben raar wi̱i̱ yi̱kä, ɛ jɛn jääk in tekɛ lua̱ŋ kɛ mac, kä cuɛ ram in tekɛ carcaar mi moth cɔl kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Käni carcaaru kä dol dɛy buɔ̱cni wec muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö ci dɛykiɛn lɔɔr.\" 19 Kä ɛnɔ cu jääk nhial carcaar yi̱th wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kä cuɛ dɛy buɔ̱cni wec muɔ̱ɔ̱n dol, kä cuɛ kɛ yuɔr guäth nhiecä dɛɛni wal in di̱i̱t in la gua̱a̱th waŋä lɔaac Kuɔth. \t 15 Mungelo munyake wakafuma mu malo ghakupatulika gha tempile, wakachemerezga na mazgu ghakuru kwa uyo wakakhala pa bingu, wakati: \"Ŵikapo chigelo chako na kuvuna, chifukwa ora lakuvunira lafika, pakuti vuna ya charu chapasi yacha.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä wi̱i̱ kä ti diaal ti̱ti̱ kuɔ̱mɛ rɔ̱ kɛ nhök, min jak ŋɔak diaal kä matkɛ rɔ̱ kɛɛl kɛ mat mi thuɔ̱k. \t 14 Ndipo koposa izi zonse khalani nacho chikondi, ndicho chomangira cha angwiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä mëë ci naath ɛ nɛn ɛn ɣöö thilɛ Yecu ɛn wi̱ni, kiɛ jaakɛ, cu kɛn wä rɛy murkäbni wäkɛ kä Ka-pɛr-ni-äm, görkɛ Yecu. \t 24 Ntheura mzinda ukati wawona kuti kukaŵavya Yesu nesi ŵasambiri ŵake, ŵakakwera maboti ghawo na kwiza ku Kaperenaumu kupenja Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t 6 Viwanda Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cuc naath kɛ rik ti ŋuan inɔ mɔ? \t MUTU 11 Chifukwa Wuli Pali Masuzgo Ghanandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "çiçor bata kä gatiù \t Chika On The Bed Chikafujiwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La ramɔ kä kɔ gua̱a̱th mi di̱i̱t a thuk kɛ ŋi̱i̱c nath kɛ Baibol kɛnɛ kui̱ Kuäärä Kuɔth. \t Tose tichaphata basa ya kupfunzisa wanthu va Baibolo na Ufumu wa Mulungu ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyuuth mi̱ tɔt rɛy ŋa̱a̱ri̱kɛ mi̱ cɔali̱ \"Marry for Murder\" cua wɔ̱ nyuɔ̱ɔ̱th kɛ cäŋ kä 9, kɛ Pay Bäŋuan 1943. \t \"Sinema Yakulongosora Cilengiwa\" yikalongoreka kakwamba pa Janyuwale 11, 1914, mu Msumba wa New York."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Rut, Hezekia, kɛ Maria pee nɛ a nyɛ nɛ a kɛ Mawu pee huɛ wawɛɛ ɔ? \t Kasi Rute, Hezekiya, na Mariya ŵakachita wuli kuti ŵaŵe paubwezi wakukhora na Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɛy tɔ̱tɔ̱ cɔl i̱ kuth, kɛn nɛy tin ca ka̱m ruacdɛ. \t Wakamanya kuti Chiuta wakakhumbanga kuti iyo 'wapharazge makani ghawemi ku ŵakavu na kujura maso gha ŵachibulumutira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ mbo Nɛtofɑɑ ɛì kó kutempɛ̃ mmiɛkɛ. \t Yes, very much.Wakekeke Pero la pako nka trY.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zài wěn wǒ yí cì = kiss me again \t Nyenkha - Tugun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ɣän gɔ̱a̱rä yɛ mɛmɛ kɛ kui̱ nɛɛni tin dee yɛ kaŋ. \t 25 Nakuti wali kutilayizga umoyo wamuyirayira.+ 26 Namulemberani vinthu ivi chifukwa cha awo ŵakukhumba kumupuluskani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t nikamupawa tukamupawa ukamupawa mkamupawa akamupawa wakamupawa ukamupawa ikamupawa likamupawa yakamupawa kikamupawa vikamupawa ikamupawa zikamupawa ukamupawa kukamupawa pakamupawa mukamupawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bä ji jak kä dieethi rɔɔdu ɛlo̲ŋ, bä dör ti \t Chifukwa cha imwe,+ nizamuparanya* mbuto zinu izo mwaseŵa, nizamumija ulongwe pa visko vinu, ulongwe wa viphikiro vinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yaaŋ, kä kɛn laa maarkɛ ɛlɔ̠ŋ mëë cieŋkɛ rɛy dhɔariɛn /ken kɛ met gaak kɛ cäŋ kɛl. \t Kuphatikizira kwa mwana wake, kotero kuti adayamwa kanyumba m'masiku oyambirira, palibe chifukwa chowonjezera china chake kuti chikhale chosakanizika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä /ciɛ ɣɔw kärɔa amäni pua̱nykɔn tin tekɛ dɛy Yieekä tin nhiam, rötnɛ röt kɛ rɛydan guäth in liɛpnɛ ɣöö bɛ kɔn jak kä gaatkɛ, min la luel pua̱nynikɔn. \t 23 Ni apo pera yayi, kweni na ise tili na vipambi vyakwamba, ivyo ni mzimu, nase tikutampha mukati mwithu,+ uku tikulindilira na mtima wose kuti Chiuta watitore kuŵa ŵana ŵake,+ ndiposo kuti mathupi ghithu ghafwatulike na chiwombolero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 A raan ŋäthä mi can Kuoth liak, kɛ ɣöö ca kɛ kap nhial, 10 kä ɛ Krith-cin mi riäŋ riäŋ lɔcdɛ gɔaa mi ca jɛ luɔ̱c piny, kɛ ɣöö ram mi riäŋ bɛ thuɔ̱k ce̱tkɛ gaakni juaacni dɔaar. \t 10 Ndipo musambazi nayo wakondwe chifukwa sono wakhizgika.+ Pakuti musambazi wazamumara nga ni luŵa la mu thengere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t 30 Pakuti nga umo imwe kale mukaŵira ŵambura kupulikira Chiuta+ kweni sono mwalongoreka lusungu+ chifukwa cha kuleka kupulikira kwawo,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö dɔ̱ŋ ba lo̱ckiɛn ri̱t ɛ ciɛŋ määnkiɛn a thil ruac, 2 mi wäkɛ ciaŋ luthädun kɛ Kuoth kɛnɛ ciaŋ yupä pua̱a̱nydun wä nɛn. \t Popele ŵaLesa ŵalibwene ukutuŵo'ko ati kuweme; kaŵili ŵaLesa ŵalilekenye ukutuŵa nemfinsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ nɛy de rami kɔk ŋɔaak ben dhɔrä mɔ? \t Ndiye ukakhala wakwawo kwa Winiko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä kɔanɛ go̱r ni ciaaŋ kuäärä Kuɔth kɛ nhiam, kä ba yɛ ka̱m ŋɔak diaal tɔ̱tɔ̱ bä.\" 32 \"/Cuarɛ dual, yɛn buɔ̱n deet mi tɔt, kɛ ɣöö ɛ tɛ̈th lɔaac Guurun ɛn ɣöö bɛ yɛ ka̱m kuäär. \t 32 \"Kopa chara imwe ŵakamskambo kachoko,+ chifukwa Awiskemwe ŵazomerezga kumupani Ufumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "USA: pʊ't ʌ·t ɔ'n UK: pʊt ɪt ɔn \t Title: Lafuma UK - Lafuma Spares"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Mpawo mungelo wakamba wakati, \"Mutayowinkambo ndamwetela makani mabotu ayo atazo yete kukondwa kupati kubantu boonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe \t Verani Venera I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋieec thukni cikɛ ŋi̱i̱c naŋ raar kɛ kui thukni kä ɣöö dee naath rɔ̱ jek idi kɛ thok in ruac kɛ naath, amäni lia̱ɣ thukni kɛnɛ thok Liŋlithni ɛ la thok wecmuɔ̱n. \t App iyi yikovwira ŵanthu awo ŵakusambira chiyowoyero kuti ŵamanyenge mazgu ghanandi gha chiyowoyero icho ŵakusambira, kweniso umo ŵangayowoyero mazgu agho mu uteŵeti kweniso para ŵali ku maungano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Inɔ, /cuarnɛ ŋuɔk luɔ̱k lɛ nyɔk kamdan, kä ŋua̱ni ɣöö bi kɔn dhil ca̱r i̱ /canɛ päm kɔ̱thä kiɛ riɛk bi met la̱th dup dämandan. \t 13 Ipo tiyeni tileke kweruzgana,+ kweni mufwilirepo kuti muleke kuŵika chikhuŵazgo panji chakuwiska panthazi pa mubali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö ci gat man li̲w, cɛ duɔth jɛn kä rɔaadɛ. \t Piŵambweni mwanace ali mkwisa, ŵamtendele canasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bónkùnnɛ ɑ miɛkɛ kɛ̀ɛ̀ ti pɛikɛ. \t Zikatero, gululi likufika mofulumira kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ... tin ca pète ! \t ehem.. lawo gambo .. wakakaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ duɔ̱ɔ̱p mi ce̱tkɛ ɛ nɔ, a bi wutni mänkiɛn dhil nhɔk ce̱tkɛ min nhɔakɛ pua̱nykiɛn. \t Ntheura ŵafumu nawo ŵatemwenge ŵawoli ŵawo nga ni mathupi ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dit puan kiɛn. \t yayinene chikuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɔ okɛ ohesai lɛ sɔmɔɔ? \t Na kulasa chikoko chamunyanja?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ca ŋa̱th mi gɔaa nööŋ min ti̱c kɔn thieekä Kuɔth. \t Kweniso tikuŵa paubwezi wakukhora na kuŵa na chilindizga chiwemi pa vitumbiko ivyo Chiuta watinozgera pasi pa Ufumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ min tɛthɛ piny wëë jälɛ, cu wut riŋ kä jɛ, kä cuɛ rɔ ka̱m mua̱a̱l nhiamdɛ, cuɛ jɛ thiec i̱, \"Ŋi̱i̱c in gɔaa, ɛŋu bä yi̱k la̱t ɔ, kɛ ɣöö bä tëk mi do̱raar jek?\" 18 Kä cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Ɛŋu cɔɔli ɣä i̱ mi gɔaa ɔ? \t 17 Apo wakendanga mu nthowa, munthu munyake wakachimbira na kujikama pasi panthazi pake ndipo wakafumba kuti: \"Msambizgi muwemi, kasi nichitechi kuti nihare umoyo wamuyirayira?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱a̱dɛ ɛn rɛy ciëŋ kiɛ ɛn dääwec laa kuiy nɛy tin ciɛŋɛ kä laa lɔr rɛydɛ. \t Malo ghanyake gha ku mizi, ŵanthu ŵali patalipatali kweniso nga chipalamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä mëë cɛ di̱i̱l in diɔ̱ɔ̱kdiɛn lɛp, cua ley in diɔ̱ɔ̱kdiɛn in tëk liŋ, cio̱tdɛ i̱, \"Bër!\" \t 7 Wakati wagagawura chakubatikira chachinayi, nkhapulika mazgu gha chamoyo chachinayi+ ghakati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (45) Basi ni syakatidwe njiga sya aŵala ŵaŵatesile lupuso (pakuwa wosope ŵene), soni lumbili losope lwene alapikwe Allah M'mbuje jwa iumbe yosope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 pyer aryɔɔ wiɛ adek \t zikachifu 3suku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɣän ba̱a̱ kä Gua̱a̱r, kä cä ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t Sono nkhufumamo mu charu ndipo nkhuluta kwa Adada.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä nɛy tin camkɛ ri̱ŋdä kä maath kɛ riɛmdä bikɛ tekɛ tëk mi do̱raar, kä bä kɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t 54 Waliyose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wali na umoyo wamuyirayira, ndipo nizamumuwuska+ pa zuŵa laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuahka nuahak nkhuaa nkhuaa nkhaua nkhaau nkhaau nkhaua nkuhaa nkuhaa nkuaha \t Nuh Naci Yazgan Mh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Täämɛ a Kuäär malä puɔ̱nydɛ moc yɛ kɛ mal gua̱thni diaal kɛ dup diaal. \t 16 Sono mphanyi munthowa yiliyose, Fumu yamtende yalutilira kumupani mtende.+ Fumu yiŵe namwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sore aŋa bɛɛ ti to wan ta'an eŋɛ pa'alɛ ti vom tari tuulum bɔ'ɔra tɔ? \t \"Ana twatesile chipongwe (ku duniya kutendaga ali ŵambone ŵakuŵajilwa kwinjila ku Mbepo), kapena gatekwakulusya meso (getu nambo tuli nao imo m'Moto muno)?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n, /cia bi ben thi̱n.\" 22 Kä cu ji̱ Juudh wee i̱, \"A bɛ rɔɔdɛ ku wä näk? \t Kweni mufwirenge mu kwananga kwinu.+ Uko nkhuya imwe mungizako yayi.\"+ 22 Ŵayuda ŵakamba kuyowoya kuti: \"Kasi ndikuti wajikomenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Iwakuni to David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t kwakuti nigeria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: \"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ.\" \t Iyo wakacima kuti: \"Makani ghawemi agha gha ufumu, ghazamupharazgika mu caru cose kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose; penepapo ndipo umaliro wizenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Aloo mi kɛ Barnaba pɛ bɛ hegbɛ akɛ wɔfɔ̃ɔ heloonaa nitsumɔ? \t 6Hegu ni miye du na Banaba chikungwa kudamanya ndima vikuleka chikekala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Koma amene sadakhulupirire ndiwo omwe chiwabwelere chiwembu (chawo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛtɔ sinli la ɛ? \t *ape yg chimoro dah lakukan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vuka Mthwakazi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ben cäŋ kɛ wäär. \t Sono mune ni wakidasu pawā"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t Watuma mungelo wake na kuŵathaska cifukwa ŵangukana kujikama na kusopa ciuta munyake kweni wawo pera.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ nɛn gɔaaɛ. \t Chiuta wakuwona kuwaro pera yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Inɔ, la̱tdɛ kä nhɔakɛ tin diaal tin la̱rkɛ yɛ, kä /cuarɛ lät ni tin lät kɛn kɛ. \t 12 \"Mtenge uzimuyang'anira ndipo usamuchitire choipa chilichonse.+ Koma uzimuchitira chilichonse chimene iye wanena.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Visakale Ngonjera Mafumbo Utani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ni ekɛɛ lɛ akɛ: \"Lɛɛlɛŋ, miikɛɛ bo ŋmɛnɛ akɛ, obaafata mihe yɛ Paradeiso.\" \t Ndipo Yesu wakazgora kuti: 'Nkhukulayizga kuti uzamuŵa na ine mu Paradiso.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A bɛl tɔ̲a̲wkɛ kɛ ciöt Përow kɛ \t Nkhongono zake zikwezgekenge* mu zina lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Allah ni Ajula jwam'bichile chilo kuti ntulalilejemo, muusi nikuŵa wakuloleka, chisimu Allah ni Nsyene umbone wakwatendela ŵandu, nambo ŵandu ŵajinji ŵangatogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cua jääk pi̱i̱ni liŋ wëë i̱, \"Luɔ̱ɔ̱ku tin ci la̱t kɛ cuŋ, lö Kɛl in Rɛl Gɔɔydɛ Rɔ, ji̱n min te thi̱n kä ci dɔŋ te thi̱n. \t 5 Nkhapulika mungelo uyo wali na mazaza pa maji wakuti: \"Imwe muliko ndipo mukaŵako,+ muli ŵakugomezgeka,+ kweniso muli ŵarunji, chifukwa mwapeleka vyeruzgo ivi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä duundɛ ɣöö cu Mɛri cuɔ̱ŋ thok kɔ̱kä kunyä ro̱tdɛ. \t Joh 20:11 Koma Mariya adalikuyimilira kumanda kuja, alikulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazili Brazilan Brazilian \t Kasi Brezeale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - apar wiɛ acɛl \t khumi na vikhondi na vinayi - cumi n'icyenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nyinkɛ dääk kä kamdiɛn. \t Namuŵika pakati pa mitundu, wazingilizgika na vyaru vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣä̲n /ka̲n ɛ ŋa̲c i̲ cɛ jiɛɛn. \t Ndipo wakaluta, nangauli wakamanyanga yayi uko wakalutanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ ba yɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bia wä rɛy Kuäärä Kua̱ran kä Käändan ni Yecu Kritho mi do̱raar. \t Kweniso muzamutumbikika chomene na kunjira mu Ufumu wamuyirayira wa Fumu yithu na Mponoski Yesu Khristu.\" (2 Pet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn bädäk. \t Debora Tika 8 !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ba Jɛ-ru-tha-lɛm dɔany piny ɛ Jur, amäni ci gua̱a̱th juri thuɔ̱k.\" 25 \"Kä bi nyuuth te thi̱n kä cäŋ, kɛ pay kɛnɛ ciɛr, kä bɛ tekɛ jiath lɔaac wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kä bɛ wi̱c dööri yi̱c, kɛ wuɔ̱w pi̱i̱ni bar, kɛnɛ muaŋ. \t 24 Ŵanyake ŵazamukomeka na lupanga lwakuthwa ndipo ŵanyake ŵazamutolekera ku mitundu yose na kukaŵa ŵazga.+ Yerusalemu wazamukandilizgika na ŵamitundu m'paka nyengo zakutemeka za ŵamitundu zifiskike.+ 25 \"Kweniso kuzamuŵa vimanyikwiro mu dazi na mwezi na nyenyezi,+ ndipo mitundu yizamukomwa pa charu chapasi na kusoŵa chakuchita chifukwa cha kupoma kwa nyanja na kuŵinduka kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bikɛ Gat Ran nɛn a bëë piny kɛ pua̱a̱r kɛ buɔ̱m mi di̱i̱t kɛnɛ gɔɔy puɔnyä. \t Uko Mwana Mntu nenkizwe kwa walavyantambiko wakulu na wahinya Sigilizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No wau mikä laite! ? \t Kasi Lacouette"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ caak. \t Apa ndipo tangwambira nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "facebook cua jin ji hee \t facebook waka waka cheat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Kɛ bärɔw.\" 6 Cuɛ ruac la̱t buɔ̱n ɛn ɣöö bikɛ nyuur piny. \t 6 Ndipo wakaphalira mzinda kuti ukhale pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cutädɛ bɛ pɛn wi̲c raam ɛmɔ ni kä bärɔw.\" \t Ntheura, kasi pa chiwuka, wazamuŵa muwoli wa njani pa 7 aŵa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ken yɛn ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö te Yecu Kritho rɛydun? \t Manyani kuti Yesu wafumapo pakati pinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t sindikuonapo chilichonse chachilendo,znayamba kalekale izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀ɛ aahǎan thai phèt mâak kwàa ìik \t Thithithara thithithara thai.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ nath cikɛ ŋa̱c ni kuth baaŋ, kɛ ɣöö mi cikɛ mi̱eth mi ce̱tkɛ ɛn ɔ cam, ŋotdɛ carkɛ jɛ ɛn ɣöö ɛ mi̱eth mi ca thöp kuoth baaŋ. \t 7 Kweni ni wose yayi awo ŵakumanya vinthu ivi.+ Ŵanyake chifukwa chakuti ŵakasopanga vikozgo, ŵakurya chakurya nga ntchinthu icho chapelekeka sembe ku vikozgo,+ ndipo njuŵi yawo yikufipirwa chifukwa chakuti njakulopwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ti kɛ juey mi te thi̱n \t kachi se gore na kula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t wamtumbikani imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ kɛ nyuuthni kɛnɛ ti di̱t tin ga̱ykɛ naath tëë ca la̱t. \t 43 Nadi, ŵanthu wose ŵakamba kuchita wofi, ndipo ŵapositole ŵakachita minthondwe* yinandi na vimanyikwiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Cayetano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kuù n dɛɛtɛ́nɛ̀ mukṹṹ, kɛ ũtɛ́ n nɔnniɛti, \t Ghati ya usheneto na ghati ya wungalo msongorana wakwe: misi yetu yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t Ndimo ŵana ŵa Israyeli ŵazamuponoskekera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mbata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn wääri nɔmɔ. \t Ichi chikaŵa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä täämɛ, cä jɛ la̱r yɛ a /kenɛ ni tuɔ̱ɔ̱k, kɛ ɣöö mi wëë tuɔɔk, dee yɛn ɛ cu ŋäth. \t 29 Ntheura sono namuphalirani pambere chindachitike, mwakuti para chachitika, mugomezge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲʋn sea dhɛ bhle ɛ (1 Timote 6:18) \t Omwe Mbakusaya pa Bzinthu Bzakuthupi (1 Timotio 6:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paliɛn ɛmɔ lotdɛ ni ɣöö ba ciöt Kuɔth in thuɔ̱k nyuɔ̱th naath kɛnɛ ɣöö ba Kuoth ŋa̱c i̱ ce̱tdɛ kɛ leeŋu. \t Kweniso ŵakuphalirako ŵanthu zina la Chiuta waunenesko na umo iyo waliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Kasi Kisling"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ dääk kä buɔ̱n. \t Ntheura wakeneranga kukhala kutali na ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rik tin mam kɛ naath dee kɛ tuɔk guaathni dial, kɛnɛ thaakni dial. \t Pa nthawi ya chiberekero chiberekero cha chiberekero chikhoza kuchitika nthawi yoyamba kapena yachiwiri yoberekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wa̱a̱ wä, bä jɛ jäkä yɛ. \t Kweni usange naluta, nizamumutuma kwa imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min tekɛ gui̱c, cu ta̱a̱ Yecu rɔ ri̱t, cu nhiamdɛ riaaw ce̱tkɛ cäŋ, kä cu bieynikɛ buay ɛlɔ̱ŋ. \t Chisko chake chikaŵa nga ni dazi,+ ndipo malundi ghake ghakaŵa nga ni mizati ya moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɛ jɛn la wi̱c pua̱a̱ny in la duel Kuɔth, ɛ jɛn tuk kä ɛ jɛn min nhiam in kɔn ben raar li̱th, kä ɛ jɛn tekɛ gua̱a̱th in di̱t ni jɛn kä ŋɔak diaal ɔ. \t 18 Ni mutu wa thupi ilo ni mpingo.+ Ndiyo ngwakwamba pa chilichose, wakwamba kubabika kufuma ku ŵakufwa,+ mwakuti waŵe wakwamba mu vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu nɛy diaal ti̱ti̱ li̱w rɛy ŋäthä, kä /kenkɛ mëë ca lar jek, kä cukɛ kɛ nɛn a na̱n kä cu lo̱ckiɛn tɛɛth. \t Lemba ili likuti: \"Wose aŵa, ŵakafwira mu chipulikano, nangauli ŵakawona yayi kufiskika kwa malayizgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Nyɔŋmɔ Ji Hewalɛ ko ni Nuuu He Ehaaa Mɔ? \t Kasi chikachitika ntchivichi mu nyengo ya Nowa kuti vinthu vifike paheni chomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, cuɛ jɛ thiec, \t Ndipo iyo wakafika muchanya, ndipo wakamutorera junior mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Nkhuta zogona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ kɛɛl cukɛ mi̲th, kä cukɛ maath, cukɛ niɛɛn \t Pamanyuma ŵakageza malundi, ndipo ŵakarya na kumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira ni Kuchizuke Wo Vol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culi kɛ mɔ? \t Chifukwa wuli ŵali kuchita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaayaa visuvaasan thanthu \t babakuti to ourus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ poth, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Ta̱yɛ kɛ gaat kä diëthɛ rɔ̱, kä thia̱ŋɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kä ruacɛ jɛ, kä ta̱yɛ kɛ ruec kɛ rɛc yiëri kɛnɛ diit nhial amäni le̱y diaal tin jäl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t 22Chiuta wakavitumbika wakati, \"Babanani ndipo mwandane na kuzura mu maji gha mu nyanja ndipo viyuni navyo vyandane pa charu.\" 23Kukaŵa mise ndipo kukaŵa mulenje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö ram mi ci thiec, jekɛ duɔ̱ɔ̱r, kä ram mi go̱r jekɛ min go̱o̱rɛ, kä ram mi dɔɔŋ thi̱i̱k ba lëp jɛ. \t 8 Pakuti waliyose uyo wakulomba wakupokera,+ ndipo waliyose uyo wakupenja wakusanga, ndipo waliyose uyo wakukhung'uska kumujulikirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rik tin mam kɛ naath dee kɛ tuɔk guaathni dial, kɛnɛ thaakni dial. \t Mu mazuŵa ghaumaliro agha, vinthu vingasintha nyengo yiliyose, ndipo palije uyo wangagwentha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä min carɛ mɛmɛ, nɛnɛ, cu jääk Kuäär ni Kuɔth nhial päl kä jɛ kɛ la̱k, laarɛ jɛ i̱, \"Jo-thɛp, gat Dee-bid, /cu dual kɛ kuën ciëkdu ni Mɛri, kɛ ɣöö min rueetdɛ läthɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ thi̱n. \t 20Nombewo paŵaliji aninkuganisya yeleyo, katumetume jwa kwinani jwa Ambuje ŵankopochele mu sagamisi, ŵansalile, \"Che Yusufu mwana ju che Daudi nkajogopa kwajigala che Maliamu kuŵa ŵankwenu, ligongo ali ŵapachiilu kwa ukombole wa Mbumu jwa Akunnungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /ken ca̱r wecdä rɔ pa̱l piny, kɛ ɣöö /ka̱n dämaar ni Tay-täth jek ɛn wi̱ni. \t 13 Mtima wane ukaŵa mu malo yayi chifukwa Tito+ mubali wane, nkhamusanga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t 13 Pa chifukwa ichi, torani vyankhondo vyose vyakufuma kwa Chiuta,+ mwakuti mukhore pa zuŵa liheni, ndipo para mwachita vinthu vyose makora, mutchinthe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi deje pek \t munkhwala kulije kuti muthilengemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ jɔakdɛ bi yɛn diaal tekɛ mat rɛy yieekä, kɛnɛ ca̱r kɛl, kä nhɔakɛ rɔ ala ji̱ ciëŋ kɛ lo̱c ti kɔ̱c kɛnɛ cär ti mua̱l mua̱a̱l. \t 8 Paumaliro, imwe mose muŵe ŵakuyana maghanoghano,+ ŵakulengerana chitima,+ ŵakutemwa ŵabali, ŵa mtima wa chiwuravi, na ŵakujiyuyura.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 /Ciɛ ɣöö nhɔakä ni nën ɛ lat raan ɛ mɛ kɛ kui̱dä, ɣän latdä ti̱ti̱, kɛ ɣöö dee yɛn kään. \t Ngasimuneka jikape (jwangali mwanache), soni Mmwe ni Ŵambone nnope kwapunda ŵawinjila wosope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t cake wake-up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ thuɔ̱k, thilɛ mi cɛ la̱t mi dee lia̱a̱ cop. \t Kweni fundo njakuti, ŵatondekerathu kumazga nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 24:44 b., ɔluakɛ sonla Ra \t Rikuya Sonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi /ka̱n nɛy ti ci li̱w jiɛc li̱th, kä inɔ /ka̱n Kritho jiɛc li̱th. \t 16 Pakuti usange ŵakufwa ŵazamuwuskika yayi, ipo Khristu nayo wandawuskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Pawluk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nang mua la viec cua troi \t Tichawona To Troy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 La̱tdɛ agɔaa gua̱thni diaal kɛ ɣöö ni̱n ti̱ti̱ jiäkɛ. \t 16 Mugwiliskirenge ntchito makora nyengo yinu,*+ pakuti mazuŵa ngaheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t Waka waka vo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ yac i̱ /cikɛ bi mi̱th kä /cikɛ bi maath, ɛ ni mi cikɛ Puɔl näk. \t 12 Sono kukati kwacha, Ŵayuda ŵakanozga chiŵembu ndipo ŵakajilapizga, ŵakayowoya kuti ŵaryenge chara nesi kumwa m'paka ŵamukome dankha Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kɛ ɣöö ri̱ŋdä ɛ jɛn mi̱eth pa̱ny, kä riɛmdä ɛ jɛn in maath naath ɛ pa̱ny. \t Pakuti thupi lane ntchakurya cheneko, ndipo ndopa zane ntchakumwa cheneko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ri̱ŋ kɛnɛ la̱a̱t tin la̱tkɛ mi̱th yier \t Akatswiri ambiri ogwira ntchito zamagetsi ndi akatswiri a zamagetsi akhala akugwira ntchito yokonzekera chakudya chamtundu uliwonse ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä inɔ, cuakɔ Tay-täth com mëë kɔŋ la̱t ɛmɔ tok, kɛ ɣöö bɛ yɛ luäk kɛ thuɔ̱k la̱t puthä mɔmɔ rɛydun. \t 6 Ntheura tikamukhozga Tito+ kuti wakwenera kumalizga kuwunjika vyawanangwa vinu pakuti ndiyo wakambiska mulimo uwu pakati pinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ben thok waath cukɛ mac miim nɛn ɛn wi̱ni, kä te rɛc wi̱i̱dɛ kɛnɛ juray. \t Wati wawuka wakawona kachibama pa mafigha ghamoto na kachiŵiya ka maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu kuäär la̱a̱tkɛ jiök i̱, 'Yianɛ jɛ tetni kɛnɛ ciökɛ, kä yuɔrɛ jɛ raar rɛy muɔ̱th. \t Mphaci zikamuphalira kuti: 'Utore cingwe ciswesi ici ucikake pa windo, ndipo uwunganye ŵabali ŵako wose mu nyumba yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waka-waka-wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /cä lät ni min göörä, kä la̱tdä niɛ min nyiɛrä pa̱ny. \t Chifukwa icho nkhukhumba kuchita nkhuchichita chara, ndipo icho nkhuchitinkha ndicho nkhuchita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ihan höpö höpöä taas! \t Kukukukukukukuku,What a party!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Chifukwa chiyani zipinda zokulirapo zimafunikira mpweya wabwino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t wakakaka.sabo jelah!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal tëë thieek kɛ jɛ thol, \t Akukathani nonse, ndipo Ali pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi Handsome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kodi Mbiri Yabwino Kwambiri Kusakhala Nayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw tin nööŋkɛ rik da̱ŋ bärɔw ben raar luaak Kuɔth, ca rɔ rony kɛ bieyni ti buɔy ɛ pak, kä ca kathkiɛn yiɛn kɛ läk dääpä. \t 15 Ndipo nkhawona chimanyikwiro chinyake kuchanya, chikaŵa chikuru na chakuzizwiska, ŵangelo 7+ ŵakaŵa na masoka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji kɔaarɛ jɛ ŋäth. \t Ŵasambiri ŵake ŵakati ŵawona munthondwe uwu, ŵakaŵa na chipulikano chikuru mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t Kufuma apo, muteŵeti yura wakapungulira mafuta pa mutu wa Yehu, wakati: \"Yehova Chiuta wa Israyeli wakuti: 'Nkhukuphakazga kuŵa themba la ŵanthu ŵa Yehova, Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut kɛ Naomi \t Kirakuya Nagomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qīn suǒ wùjǐn wèi qù \t Kasi Glaspy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi yɛn ɣä go̱r, kä ce̱tkɛ min cä la̱r ji̱ Juudh, ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn täämɛ i̱, 'Gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n, /ci yɛn bi ben thi̱n.' 34 Ɣän ka̱mä yɛ ŋut mi pay tuɔɔk ɛn ɣöö, ramɔ nhɔk ram ɔ. \t Muzamunipenja, ndipo nga umo nkhayowoyera ku Ŵayuda kuti, 'Uko nkhuluta imwe mungizako chara,' nkhuyowoyaso kwa imwe sono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Nërɛ ram in la watdä ni Ɣɛ-ro-diɔn. \t 11 Tawuzgani Herodiyoni mwana wakwithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Waka Waka ! with Shakira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tdɛ mɛmɛ kɛ kui̱ ti̱mädä.\" 20 Kä cuɛ liɛɛr lɛni ka̱n bä, kɛ kɔr mi̱eth wëë i̱, \"Jɛn liɛɛr ɛmɛ min ca tith kɛ kui̱dun, ɛ mat ruac in pay tuɔɔk kɛ riɛmdä. \t 25 Ndimo wakachitiraso na nkhombo,+ ŵakati ŵamara kurya mugonero, wakati: \"Nkhombo iyi yikwimira phangano liphya+ chifukwa cha ndopa zane.+ Lutilirani kuchita ichi nyengo zose para mukumwapo kuti munikumbukenge.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yerusalem kɛ jɛmɛ niiaŋ \t Yurusaseru wake ga naku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛnɔ cua nhial kɛnɛ piny mi pay cak nɛn. \t \"Ŵanthu Ŵazamukondwa Chomene na Machanya Ghaphya na Charu Chapasi Chiphya\": (Mamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ kui̱ ɛmɔ ruɔ̱ɔ̱tdä ŋɔak diaal kɛ kui̱ nɛɛni tin ca kuany, kɛ ɣöö bikɛ ka̱n teekä buɔyä mi do̱raar rɛy Kritho Yecu jek. \t 10 Ntheura nkhulutilira kuzizipizga vinthu vyose chifukwa cha ŵakusoleka,+ mwakuti nawo ŵasange chiponosko icho chili mwa Khristu Yesu pamoza na uchindami wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i dɛ kakenon \t mukali Laro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ji̱kiɛn cuɛ ŋuan wutni̱ ɛ matkɛn mään ni̱ kärɛɛw. \t Ndipo chiwerengero cha amayi odwala katatu kuposa chiwerengero cha amuna odwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t SOLO Francisco Mungamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuäär wee i̱, 'Ɛ ɣän Yecu in ciɛŋi a jiäk. \t 'Ndine Yesu, uyo ukumusuzga,' ghakapulikikwa ntheura mazgu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ciek thɔ̲l jiök, \"Caa ney nhök ɤöö bi \t Kakaphalira mwanakazi wa Namani kuti: 'Nkhumanya uyo wangachizga afumu ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛn täämɛ ɣän gɔ̱a̱rä yɛ warɛgak ɛmɛ kɛ ɣöö /cia bi mat kɛ ram mi cɔali dämuɔɔr mi tekɛ ciaŋ leerä kiɛ da̱r kiɛ pa̱l kuthni baaŋ, mi kueth naath, mi yɔ̱ŋ kɔaŋ, kiɛ määc nath. \t 11 Kweni sono nkhumulemberani kuti muleke kwenderana*+ na waliyose wakuchemeka mubali uyo ni muzaghali,* muryezi,*+ wakusopa vikozgo, wakutuka, muloŵevu,+ panji wakuphanga,+ ndipo mungaryanga nayo yayi munthu wanthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Pa-ri-thii cuɔ̱ŋ kä rɔ a palɛ i̱, 'Kuoth, ɣän la̱rä ji̱ tɛ̈th lɔaac kɛ ɣöö /cä ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuëël, ti thil cuŋ, ti dhööm, kä /cä ce̱tkɛ thuul tho̱lbo̱kä ɛ mɛ. \t Mufarisi wakimilira na kwamba kulomba vinthu ivi mu mtima wake, 'A Chiuta, nkhumuwongani kuti nili nga mbanthu ŵanyake chara, ŵakuphanga, ŵambura urunji, ŵaleŵi, panji nga ngwakusonkheska msonkho uyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t 'Akhali Nkazi Wadidi Kakamwe'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 1473 nitre israelita nikani kä Canaán yete, Josué käkwe jie ngwani \t 1473 B.C.E. Joshuwa wakudangilira Ŵaisrayeli kunjira mu Kenani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t chinthu chilichonse Allah wachipatsa mlingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caak-awk, virus natmii kalawng \t Virus Chikungunya, Virus Zika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t Pake cara ya ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 23:1414'Yö 'wo dho \"saabhomɛ ‐gɔmɛ ‐nu waa‐ mɛ zizi ‐nu \"piʋ̈, 'yö 'wo‐ pö‐ ‐nu ‐dhɛ: \"'Ya yi ‐wʋ kë do 'ya ‐sö ‐bhö yi ‐dɩ ‐ta ꞊dhɛ 'yii dho pë 'bha ‐bhö \"ɛɛn 'yii 'dho müpë 'bha mü 'ö dho ö zun‐ 'ka yi ‐bha Pɔdhö zë ‐sü ‐bha. \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ ŋuɔ̱t Kuɔth wä käp a bum, kä ta̱nɛ kɛ ŋa̱th a cäŋ li̱ewnɛ bä, bi Kuoth kɔn jiɛc li̱th kɛ gua̱a̱th in bi ben, kä bɛ kɔn luɔc teekä. - Jɔ̱ɔ̱n 5:28, 29; Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 11:6. \t Tusimicisyeje kuti atamose tuwe, Mkupeleka Umi cacitukumbucila pacacijimusyaga ŵandu, ni kutupasoni mtuka wa umi wambone. - Yohane 5:28, 29; Ahebeli 11:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Mi bɛc cuɔ̱ŋ kɛl bɛckɛ kɛn diaal kɛɛl, kä mi luɔ̱thkɛ cuɔ̱ŋ kɛl bi cuŋ diaal lo̱ckiɛn tɛɛth kɛɛl. \t 26 Ndipo usange chiŵaro chimoza chikusuzgika, viŵaro vinyake vyose vikusuzgikira nacho lumoza.+ Usange chiŵaro chimoza chikuchindikika, viŵaro vinyake vyose vikusekelera nacho lumoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t First name: yika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yǔ jūn gē yì qǔ (cén fūzǐ) qǐng jūn wèi wǒ cè'ěr tīng \t Nthawi yachiwiri mafuta obiriwira amatembenuka mobiriwira - nkoyenera kuyembekezera mvula yamvula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Sauli wakaŵa fumu yakwamba ya Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngma kɛ hu 43 \t chikatanita 43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chal kahin door nikal jaayen... \t Sandiwara Cinta Nike..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä ba jɛ mat kɛnɛ ciekdɛ. \t 7 Pa chifukwa ichi, mwanalume walekenge awiske na anyina,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wah jimat duit cam ni \t Chongqing vyakula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Kusopa kwaunenesko na kupulikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cu Kuäär ni Yecu nɛy ti jiɛn bärɔw wi̱cdɛ rɛw kɔ̱kiɛn mɛk. \t 8 Ntheura mafumu gha Ŵafilisiti ghakamutolera malusinga 7 ghambura komira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A to̱kdun la pa̱run, kä ɛ tɛ̈th lɔaacdun la bath lɔaacdun. \t Muyenera kumverera chimwemwe chomwe mumafuna, ndipo mitima ina imayanjana nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Zezi waan ɔ fin nin? ?Yɛ i sɔ'n kle kɛ ɔ ti wan wa? \t (35) Kapena ŵagumbidwe mwangali chilichose (chakwagumba), kapena ŵanganyao ni ŵaŵaligumbile (achimisyene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ Ɲanmiɛn titi. \t sungani nkhokwe izi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cua kɔamni kuäärä nɛn, kä nɛy tin nyuur thi̱n cakɛ ka̱m lua̱ŋ luɔ̱ɔ̱kni. \t 7 Nawonapo ŵateŵeti ŵakwenda pa mahachi, kweni ŵakaronga ŵakwenda pasi nga mbateŵeti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ Lɔt in la gua̱n cuŋni kän, mëë ca lɔcdɛ jakä jiɛth kɛ ciaŋ leerä nɛɛni ti jiäk, 8 Cu wut ɛ gua̱n cuŋni nɔmɔ cieŋ rɛydiɛn, kɛ cäŋ kɛ cäŋ cu lɔcdɛ jiath kɛ kui̱ lätni tin jiäk tin cɛ nɛn kä cɛ liŋ. \t WUGUBULE 11:1111Ninga vyaza kuwa vyapuluta vilo vivyo vidatu na nusu, u muhe wo wumi wukalawa kuli Mulungu wukawenjila wawo wawizi wejete, nawo wakenuka wakema wima, na wose wono wawawona, wakenjilwa no woga wuwaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Awo ŵazomera unenesko ŵakusopa mwakukolerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə́ kaa bɔ ə́ mɛnii tii mɛn? - \t Mwasowa nkhani, kodi pa chakanda potseka lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kol këb nii lëë wor kutsiñ nii lëë Dios kñabey meñ. \t Uwu mbukaboni wakukwana wakuti palije munthu uyo wangalimbana na woko la Chiuta. - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Kasi - Kava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Camelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä kɛ cäŋ ëë ca lät, cu Ɣɛ-rod bieyni kuäärädɛ kuëŋ. \t 21 Mubuzuba bwakabambidwe Helodi wakasama chizwato chabwami mpawo wakakkala aachuno chabwami; wakamba achakubambila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnɔmɛ ji Esau kɛ Yakob, nɛ kɛ a je ekpaekpa kɛɛ? \t Kasi Esau na Yakobe ŵakaŵa njani, ndipo ŵakaŵa ŵakupambana wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ŋa̱thɛ ɣä kɛ kui̱ lätni pua̱nykiɛn. \t 12 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupulikana mwa ine, wachitengeso milimo iyo ine nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn pi̱e̱li̱ tti̱i̱ luäk kɛnrɔ̱ kärɔ̱ kɛ luäk mi̱ ro̱ŋ. \t Vigaŵa viŵiri vira vikwenera kwiza pamoza, ntheura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä riny tetdu kɛ ɣöö bi naath jakä gɔw, kä jakni nyuuthni kɛnɛ lät ti ga̱ykɛ naath kä la̱tkɛ kɛ ciöt läätdu min rɛl rɔ ni Yecu.\" 31 Kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ pal, cuɛ gua̱a̱th ëë ca rɔ̱ dol thi̱n lath. \t 30 Nyoloskani woko linu kuti muchizge ndipo vimanyikwiro na minthondwe* vichitike+ mu zina la Yesu muteŵeti winu mutuŵa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ kuakɛ diaal, kä cukɛ jiɛɛn. \t wakakakak.. nitip lek.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ , 1995 \t ^ ndime 4 Buku ili likasindikizgika mu 1995."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duundɛ ɣöö cu ji̱ Juudh tekɛ tiɛɛl, kä cukɛ tha̱a̱ŋ wutni ti ji̱ nyuɔɔni dol guäth ko̱kä, kä cukɛ wec jakä rɔal. \t 5 Kweni Ŵayuda ŵakachita sanji.+ Ŵakatora ŵanthu ŵanyake ŵaheni ŵakuyingayinga waka mu msika na kupanga kagulu ndipo ŵakawuska chivulupi mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia kään i̱di kä yorun maac mi thil pek? 34 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän ja̱kä göök kä yɛ kɛ nɛy tin pɛl kɛ ji̱ gɔ̱rä, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn näk, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn pua̱t jiɛn, kä bia tha̱a̱ŋkiɛn duäc gua̱thni palädiɛn, kä bia kɛ guɔ̱ɔ̱r wec ɔ kɛ wec ɔ. \t 34 Pa chifukwa ichi, nkhumutumirani ntchimi+ na ŵanthu ŵavinjeru na ŵasambizgi.+ Ŵanyake muŵakomenge+ na kuŵapayika pa khuni, ndipo ŵanyake muŵathyapulenge+ mu masunagoge ghinu na kuŵatambuzga+ mu msumba na msumba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ tekɛ nhiaal guiyni ti di̱t ti ce̱t thiakdiɛn kɛ ki̱lu gɛrɛ̈mni ti jiɛn dhieec, cukɛ pɛn kä naath, amäni mëë wäkɛ Kuoth kuëth kɛ kui̱ rikä nhiaal guiyni, kɛ ɣöö ɛ riɛk guiyni mi jiääk. \t 21 Chivula chikuru chamalibwe chikawira pa ŵanthu kufuma kuchanya,+ ndipo libwe lililose uzito wake ukaŵa pafupifupi talente.* Kweni ŵanthu ŵakayuyura Chiuta chifukwa cha soka la vula yamalibwe+ pakuti soka ili likaŵa likuru chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dääwec in tä kä Vietnam ɛ jɛn in jɔɔc ɛ la gua̱a̱th puɔ̱r kä Asia. \t Ndipo Mexico City ndilo chikhalidwe chofunika kwambiri ku Latin America."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔk kɛ kɔr lieth man inɔ. \t ndikunena pano mayiyo kufika mawa amwalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Neci, mw'oyo mwe irenge lirhu, mwe na busîme bwirhu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cuɛ ruac kɛ ji̱ kɔaarɛ kɛ ɣöö dëë murkäb rialikä, kɛ kui̱dɛ, kɛ ɣöö ci buɔ̱n di̱t a lo̱kɛ ɣöö dëë jɛ miɛɛt däär, 10 kɛ ɣöö cɛ nɛy ti ŋuan jakä gɔw. \t 9 Ndipo wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti ŵatore kaboti kuti wakhalemo mwakuti mzinda uleke kumufyenya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t dzwonek na telefon waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkwakwkakwak .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Bi gɔaa ni luk Dhor kɛnɛ Dhi-don kä luk in ba luk ni yɛ. \t mwa lizazi la katulo, Mulimu u ta ba ni makeke kwa Tire ni Sidoni ku fita ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ISƆBU 24:8 _ Kɛ̀ yɛtɑ̃rɛ̀ ĩ́nkɛ̀ kó fɛtɑɑfɛ̀ bɛ̀ nìu, kɛ̀ bɛ̀ bùútɛ́ kɛ mɔ̀ńtɛ́ bɛ̀ bo díɛ́kɛ́ dɛ̀ kɛ kpɛ̃nkɛ́ yɛpèrɛ̀ borɛ̀. \t Yes 40:28 Wakuvuka chara panji kulopwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci la̱t ɔ?\" 36 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Kuäärä, /ciɛ duŋ ɣɔaa ɛmɛ. \t Pa nyengo iyi, Yesu wakayowoya fundo iyo Ŵakhristu ŵenecho ŵachali kulondezga, wakati: \"Ufumu wane ngwa charu chino chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waaŋ phɛ̌ɛn kaan \t Kunal Nithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Utilisation (en % du total) ɛ ɛ ɛ ɛ \t Kulolerana wa vs (V) %"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Barra para wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw zolii photo kisss \t Kal Kissne Dekha Pictures"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Tegherezgani kwa Chiuta na Kuŵa Ŵamoyo Kwamuyirayira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ diaal ɛ ba̱ny piny kä cukɛ puɔ̱t. \t 50 ndipo wakamwacha, wakakimbia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Gwiritsani kwa Kodi Mumakhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t Kasi Kuisine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ tawuu saji agbɛfaŋ lɛ, esoro Israelbii lɛ yɛ jeŋmaji krokomɛi lɛ ahe yɛ mɛɛ gbɛ nɔ, ni mɛni hewɔ? \t 2 \"Yowoya na Ŵaisrayeli, uŵaphalire kuti: 'Para mwakanjira mu charu icho nkhumupani,+ charu chikamusungire sabata Yehova.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci naath ɛ guic cu lo̠ckiɛn tɛɛth kɛ kun. \t Ŵanthu ŵakazizikika chomene ŵati ŵawona munthu uyu wakulaŵiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jije Timoteo hi kɛ wa? \t Timothy Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka̱m yio̱ni raar kä bɛɛŋ (Banking) \t banki to ghaghara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duundɛ ɣöö bikɛ pek lätnikiɛn kuën ram min ci rɔ rialikä kɛ ɣöö bɛ nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk. \t Chiuta wali kusankha Yesu kuti wazakeruzge ŵamoyo na ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ Jothɛp ŋɔal wä \t joseph mwamunyange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ la̱r ɣöö ba jɛ moc kɛ mi camɛ. \t Nyengo yeneyiyo wakawuka, ndipo Yesu wakaphalira ŵapapi ŵake kuti ŵamupe chakurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä inɔ cu bua̱n nath ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, min nɛ̈nkɛ mi̱eeŋ ruackɛ, kä jäl ŋöt kɛnɛ dua̱nyni, kä gui̱c ciöör. \t 31 Ntheura mzinda ukazizwa apo ukawona ŵambuwu ŵakuyowoya, vilima vikuchizgika, ŵakupendera ŵakwenda, ŵachibulumutira ŵakuwona, ndipo ŵakachindika Chiuta wa Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t ise tikupemphererana yumoza na munyakhe, Chiuta wali na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë ci gɔɔy kɛnɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth in la Käändan jɔɔc, 5 cuɛ kɔn kän, kä /ciɛ kui̱ lätni cuŋni tin canɛ la̱t, kä ɛ kui̱ kɔ̱cä lɔaacdɛ, kɛ la̱k in ci kɔn moc kɛ tëk mi pay tuɔɔk Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 5 (chifukwa cha milimo yaurunji iyo tikachita yayi,+ kweni chifukwa cha lusungu lwake),+ wakatiponoska chifukwa wakatigeziska na kutitolera ku umoyo+ ndipo wakatizgora ŵaphya kwizira mu mzimu utuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(unclear) uc tin te kɛ kɛ dueel. \t , Wakako Home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ lad, cat, ran \t Nkhumba - Cat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t Kweni wakupokelera waliyose uyo wakukhumba kumusopa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛ̈c, cuɛ wee, \"Kä ɛ ŋa ɛn in ci wä kak \t Wamweneiwe ukuti: \"Ni njani wakhirenge kwimikana nase?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu wut mi cɔal i̱ A-na-ni-ath kɛnɛ ciekdɛ ni Tha-pay-ra tha̱a̱ŋ kuaknikiɛn kɔak. \t , Mil 5:1 Hananiya, muwoli wake Safira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "u tuaicjeni.tiinjiijr wauteuiai jiuituii ui lie \t Anindilyakwa - Kunama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mëë ci Ɣɛ-rod ɛ go̱r, kä /kenɛ jɛ jek, cuɛ yiëën ɣɔ̱n, kä cuɛ ruac lat ɛn ɣöö ba kɛ näk. \t 19 Ntheura Herodiya wakamufingira Yohane ndipo wakakhumbanga kumukoma, kweni wakatondekanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Giliki aneɛ nu, \"anyɛ mɔɔ ɛnzi pi.\" \t (trg) =\"45\"> Pesi wakati: \" Ndilizi kuti uyoobuka . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Rɛycɔl kɛnɛ Jothɛp ku wä \t Sikira Ajose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ram ɔ lät ni ruac Kuɔthɔ, ɛ jɛn dämaar kä ɛ nyimaar, kä ɛ maar.\" \t Yesu wakati: \"Waliyose uyo wakuchita khumbo la Chiuta, uyu ndiyo ni munung'una wane, mudumbu wane, na mama wane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ amɛyɛ miishɛɛ. \t Wamlombeza vikadahika wakufye idiheto dyakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t 22 Penepapo Yehova wakati kwa Mozesi: \"Ŵaisrayeli uŵaphalire kuti, 'Mwajiwonera mwekha kuti nayowoya namwe kufumira kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲tdɛ jiaal cɔl, cuɛ kɛ la̲r ŋɔak diaal titi. \t Wapwililisa mbuli zake muna ziisi zose zili mumgwazogwazo na iviya wamgalila wanhu wose wowakalile watamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaat Ithɛrɛl tɔtɔ lät inɔ cet ni kɛ mi caa \t Ŵaisrayeli ŵakamba kutolera vinthu ivyo ŵanthu aŵa ŵakachitanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Kɛ gua̱a̱th mi tɔt /ci yɛn ɣä bi nɛn, kä kɛ kɔr gua̱th mi tɔt bi yɛn ɣä nɛn.\" 17 Cu tha̱a̱ŋ ji̱ kɔaarɛ ruac kä rɔ̱ wäkɛ i̱, \"Ɛŋu lätdɛ kɔn nɛmɛ ɔ i̱, 'Kɛ gua̱a̱th mi tɔt, /cia ɣä bi nɛn, kä kɛ kɔr gua̱th mi tɔt bi yɛn ɣä nɛn,' amäni min wëë i̱, 'Kɛ ɣöö wa̱a̱ kä Gua̱a̱r.' \" 18 Kä cukɛ wee i̱, \"Luɔtdɛ ŋu, min wëë i̱, 'Kɛ gua̱a̱th mi tɔt?' \t 17 Ntheura ŵasambiri ŵake ŵanyake ŵakafumbananga kuti: \"Kasi wakung'anamurachi apo wakutiphalira kuti, 'Mu kanyengo kachoko waka muniwonenge chara, ndipo mu kanyengo kachoko waka muzamuniwona,' kweniso 'chifukwa nkhuluta kwa Adada'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Pamba Fwende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë wëë tey inɛ kɛ kɔr nɛmɛkä cu deeth \t 8 Usange ndivyo wakaghanaghananga wakajipusika waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱k In Dhieecdiɛn: Pɛc Nath kä Bɛ̈-bi-lɔn Awä Mäni Ta̱th Rɛ̈ɛ̈k Jɛ-ru-tha-lɛm \t GAWO 5 Kuyambira Ukapolo ku Babulo Mpaka Kumangidwa Pomwe kwa Litsito la Jeruzalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä puɔ̱ny /cɛ lot ni leer, lotdɛ ni Kuäär, kä Kuäär lotdɛ ni puɔ̱ny. \t Bwana ndiyo wakuŵa mweneko wa kalata, sekeletare yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t Mulimo wa kunozgekera nthengwa iyi watora vyaka pafupifupi 2,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cuɛ kaakdɛ kɔak, kä cuɛ yio̱wkɛ nööŋ, cuɛ kɛ ben la̱th nhiam jaakni. \t 37 wakaŵa na malo agho wakaguliska ndipo wakiza na ndalama na kuziŵika pa malundi gha ŵapositole.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnɛŋɔf jecɛnɛŋɔviɫ cɛnɛŋof cɛnɛŋōtạ̀k put to sleep ɔ \t Ndikofunikira!Sikoyenera kuti tigwiritse ntchito perga musanagone chifukwa cha mphamvu yowonongeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t wakakakakaa.. batangan.. wakkakakaa.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kɛ wa biyihi Olga kɛ Irina ngɛ jeha 1965 ɔ mi \t Maria na ŵana ŵithu, Olga na Irina, mu 1965"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä inɔ, cu bööth palä kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii rɔ̱ dol kɛ kui̱ luɔ̱k, kä thiëckɛ rɔ̱ i̱, \"Banɛ ŋu la̱t? \t 47Kwa ivyo Mlavyantambiko mkulu na Mafalisayo waika chitala na kugamba, \"Chitende vivihi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ loc, \"ëc, 'ci ɛɛ jɛn, bi \t Iwo ŵakati, \"Enya tingatemwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk ɛlo̲ŋ kɛ runwaŋ, bɛ nyinkɛ tin cɛ \t Namulenji, mwize na sembe zinu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɑ mbo nɑ kɛ ti yɑtɛnɛ̀ Kirisi \t Kasi Criscione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy tin te runkiɛn piny 60 \t Pensheni ya wopuma pantchito wazaka zosakwana 65"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lät Jaakni Yecu 17:28) Jɛn mocɛ kɔn kɛ mi̱th ti gɔw, kɛnɛ pi̱ ti gɔw, kɛ jiɔm mi gɔaa mi yiee kɛ kɔn, kɛnɛ piny in ciëŋnɛ thi̱n. \t (Milimo 17:28) Wakutipa chakurya, maji agho tikumwa, mphepo iyo tikuthuta, na charu icho tikukhalapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jokuɛwi nɛ a hii si ngɛ jua nɔ 39 \t Ghazi Lakanen OK e53 NaN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ ɣöö /cä gua̱a̱th mi di̱i̱t bi naŋ kä ji̱, ɣän la̱ŋä ji̱ ɛn ɣöö bi kɔ liŋ kä mi tɔt kɛ kɔ̱a̱c lɔaacdu. \t 4 Kweni kuti nileke kumutayiskani nyengo, nkhumuŵeyani kuti mutichitire lusungu na kutipulika pachoko waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bëë nhial kiɛ bëë kä naath?\" \t Ukafuma kuchanya panji ku ŵanthu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Kawamara wakafika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ \t Oyayi ng Mundo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake woke waked, woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ mi jiääk ŋukä cɛ la̱t ɔ?\" \t Sono iwe wanangachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ tekɛ lul kɛnɛ muɔ̱th lɛc. \t Zuŵa la mabingu na chimdima,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä bi nɛy ti ŋuan tin te nhiam te jɔk, kä bi nɛy tin jɔak a nɛy tin nhiam.\" \t 16 Ntheura, ŵaumaliro ŵazamuŵa ŵakwamba, ndipo ŵakwamba ŵazamuŵa ŵaumaliro.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ, Gua̱di̱n, puɔnyni ɣä nhiamdu kɛ gɔɔy puɔnyä mëë tekɛ ɣä nhiamdu mëë /ka̱n ɣɔw ni cak. \t Munichindike na uchindami uwo nkhaŵa nawo pamoza na imwe pambere charu chindaŵeko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruacdu ɛ ji̱n, i̱ ɛ ji̱n ŋa?\" 23 Cuɛ wee i̱, \"Ɛ ɣän jɔw raam mi cio̱t därdɔaar i̱, 'Jakɛ duɔ̱p Kua̱r kä cuŋ,' \" ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r ɛ gök ni I-ca-yaa. \t Kasi wamweneko ukuti ndiwe njani?\" 23 Iyo wakati: \"Ndine lizgu la uyo wakuchemerezga mu mapopa kuti, 'Nyoloskani nthowa ya Yehova,'*+ nga umo ntchimi Yesaya yikayowoyera.\"+ 24 Sono awo ŵakatumika ŵakafuma ku Ŵafarisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t ^ Panji kuti, \"nkhwinuskira umoyo wane kwa imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ka kɛnɛya.\" \t Tekapo Lake \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ̀ Edii kɔtoo bɛ borɛ̀ kɛ bɛ́i nkɛ dɔ̀: Dɛ̀ yó nkɑ̃́ɑ̃́kɛ́ dɛ kɛ̀ di yóu di bo ncɑɑtimɛ̀ tipíìtì tìdɛ́tì? \t 20 Ntheura nyengo zose para tikulaŵiska pa chikhwangwani icho palembeka lemba la chaka, tikwenera kujifumba mafumbo agha: Kasi ningachita wuli kuti nilutilire kuŵa na mtima wakupokelera ŵalendo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblë la bɛn ˈkɛ teatë nɛn \t The Bible in Wakaja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok diɔk. \t Pakaŵa mitundu yitatu ya seŵero ili iyo yikaŵa mu viyowoyero vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɣän ba̱a̱ kä Gua̱a̱r, kä cä ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 28 Nkhafuma kwa Adada ndipo nili kwiza mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈSëëdhɛ -be ˈnën bhë, -a -dhɛ ˈö ɛntɛnɛtö -ta ˈnën -dɛɛ. \t Mukutipheranji walira ishmael"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä ɛn ciëŋ ɛmɔ thieekɛ kɛ ka̱a̱k wutdä mi cɔal i̱ Pu-bɛ-liäth, mi la bo̱o̱th dhuulä. \t 7 Sono pafupi na malo ghara, pakaŵa munthu wakuzirwa pa chirwa chira, zina lake Pubuliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 \"Ram mi ŋi̱eeckɛ /ci di̱tni jɛn kä ram in ŋi̱i̱c jɛ, kä /ci di̱t ni raan läätdä kä kuäärɛ. \t 40 Msambiri wali pachanya pa msambizgi wake chara, kweni waliyose uyo wakusambizgika makora waŵenge nga ni msambizgi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t kasa wali na mozg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 56: Cu Thɔɔl a Kuäär I-Thɛ-Rɛl in Nhiam \t Nkhani 56: Sauli - Mfumu Yoyamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Uliyo nga mumazima ukana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä yɛn görɛ dhieel, kɛ ɣöö mi wä yɛn ruac Kuɔth la̱t, bia min ca la̱r yɛ jek. \t Peneapo mukulanguruka pa umo mwasangira chandulo chifukwa cha kupulikira malango gha Chiuta, asi chipulikano chinu mwa igho chikukhora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ni bi lɛ kɛɛ lɛ akɛ, 'Ataa, mifee esha mishi ŋwɛi kɛ bo hu. \t 16 Kweni mukati: \"Yayi, tichimbirenge pa mahachi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vooral c'est [ sɛ ] \"het is,\" c'était [ setɛ ] \"het was,\" Qu'est-ce que c'est? [ kɛskəˈsɛ ] \"Wat is dat?\" \t Tikati, vikati, onikati? ⋆ Cvilimožek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɔ lät cuŋ ɔ jɛn ɛ gua̱n cuŋni, ce̱tkɛ min Yecu ɛ gua̱n cuŋni. \t Mazgu wakaŵa Yesu Khristu, munthu wakufikapo, ndipo wakacita khumbo la Awiske mwakugomezgeka. - Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Cinap kuäär Adɛma, kɛɛ Cɛmɛbɛr kuäär \t Vikalembeka mu zina la Themba Ahasuweru na kudindapo mphete yachidindo ya themba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä bikɛ wee i̱, \"Ruac ëë cɛ lat kɛ kui̱ benä Yecu anikä? \t 4 Iwo ŵakati: \"Kasi sembe ya mulandu iyo titumenge kwa iyo yiŵenge vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Kuti Allah ŵape ilagasyo (ŵatanyosye malamusigo ŵali) achinakunaku ŵachilume ni ŵachikongwe, kwisa soni akuwanganya (Allah ni isanamu) ŵachilume ni ŵachikongwe, ni kuti soni Allah ŵapochele toba (ŵatakunde malamusigo ŵali) ŵakulupilila ŵachilume ni ŵachikongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲c muɔ̲ɔ̲n poc, naath, ley, muɔɔl piɛny kɛ \t Pandanda kwaliji kwangali ŵandu, inyama, nyasa, itela, lyuŵa pane yindu ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Jɛn bɛ a ram mi di̱i̱t, kä ba jɛ cɔl i̱ Gat Kuɔth Nhial in Di̱t ni jɛn. \t Gabriyeli wakatiso: \"Iyo wazamuŵa mukuru, wazamuchemeka Mwana wa Wapachanya Nkhanira. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Ah ce Kasi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ cu Yecu ɛ tok kɛ mi nyuthɛ ji̱ kɔaarɛ, ɣöö bɛ rɔ dhil kɛ wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä bɛ ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c ti ŋuan wä rut kä di̱t ji̱ Juudh kɛnɛ bööth palä tin di̱t amäni ji̱ gɔ̱rä, kä ba jɛ näk, kä ba jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni. \t 21 Kufuma pa nyengo yira, Yesu wakamba kulongosolera ŵasambiri ŵake kuti wakwenera kuluta ku Yerusalemu uko ŵalara, ŵalara ŵa ŵasembe, na ŵalembi ŵamumusuzga chomene na kumukoma, ndipo pa zuŵa lachitatu wazamuwuskika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matiö 8:20 _ 'Ö Yesu ‐ya ‐daa ‐kë ‐a ‐gɔ 'ö‐ pö: \"Diɔng ‐nu ‐wɔ ‐a 'gü ‐du ‐yö ‐dhö, 'ö ‐ma ‐nu ‐wɔ ‐a 'gü ‐kɔ 'dhö ‐dhö, 'kɛɛ ‐dhɛ 'ö dho kë ma Mɛgbö n wɔ ‐dhɛ 'ka, kö 'aan‐ n 'tɛɛ pa ‐a ‐bha 'yaa ‐dhö.\" \t 19 Petrosi na Yohane ŵakazgora kuti: \"Yeruzgani mwekha usange ntchakwenelera pamaso pa Chiuta kuti tipulikire imwe panji Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth kɛ poth, cuɛ wee, \"Yɛn diëthɛ ro, \t Ciuta wakaŵatumbika ndipo wakaŵaphalira kuti: 'Mubabe ŵana ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ ben Puɔl in diɔ̱ɔ̱kdiɛn kä Lith-tɛ-ra. \t Iyi yikaŵa nyengo yacitatu kuti Paulosi wize ku Lustra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔɔnɛ̀ kɛ̀ bɛ̀ di pɑ̃ \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laar kɛn ɛ i Jɛykɔp cɛ nyin gua̲nda diaal ka̲n, \t 7 Sono ŵamanya kuti vinthu vyose ivyo mukanipa vili kufuma kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä duundɛ ɣöö lat nɛy thuk ti gɔw kɛ ɣöö ci Kuoth kɔ ka̱m ɣöö bakɛ kɛ lat. \t 2 Pakuti makani ghawemi ghali kupharazgika na kwa ise wuwo,+ nga umo ghakapharazgikira kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ jɛ thiec i̱, \"Kä ɛŋu laki naath ɔ, mi /ciɛ ji̱n Kritho kiɛ E-li-yaa kiɛ gök?\" 26 Cu Jɔ̱ɔ̱n kɛ loc i̱, \"Ɣän lakä naath kɛ pi̱. \t Ŵakati kwa iyo: \"Chifukwa wuli pera ukubatiza, usange iwe ndiwe Khristu chara panji Eliya panji Ntchimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Indiera dwirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Zikuwoneka pano usana ndi usiku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ nyɔk kɛ piɛ̲th. \t Wakaso no, payaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Tiɛtdɛ ruac ëë cä la̱t yɛ, '/Ci di̱t ni kuany kä kuäärɛ.' \t Sono pakuti muli chigaŵa cha charu chara,+ kweni ine namusorani kufuma mu charu, lekani charu chikumutinkhani.+ 20 Kumbukani mazgu agho nkhamuphalirani kuti: Muzga ni mukuru chara kuluska fumu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Amene sadakhulupirire adawachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a Pyɛri wì si sɛnrɛ ti lɛ ma sho fɔ: \t Pierre Kayiranga dit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ɣän ja̱kä jɛ kä yɛ kɛ kui̱ kä mɛmɛ, kɛ ɣöö bia ta̱a̱dä ŋa̱c, kɛnɛ ɣöö bɛ lo̱ckun bum. \t 8 Nkhumutuma kwa imwe kuti mumanye vya ise kweniso kuti wazakasanguluske mitima yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri jɛ ɤä. \t Bulukani M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä kɛ kɔrɛ cu ciek li̱w bä. \t 32 Paumaliro, mwanakazi nayo wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Moises Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Wakawona cigaŵa ciwemi ico cikaŵa na maji na utheka unandi wa viŵeto vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jäk kä kɛ kɛ jɔak, wëë i̱, 'Bikɛn gatdä luɔ̱th.' 7 Kä cu pi̱eeth kakä ruac kärɔ̱ i̱, 'Nɛmɛ ɛ jɛn gatdɛ min bi nyinkɛ guäl, bia kuanɛ jɛ näk, kɛ ɣöö banɛ nyinkɛ cu ka̱n.' 8 Cukɛ jɛ käp, cukɛ jɛ näk, kä cukɛ jɛ yuɔr raar rɛy kakä wal kɛ kui̱ kɔaŋ. \t 38 Ŵakati ŵawona mwana, ŵalimi ŵara ŵakadumbiskana kuti, 'Uyu ndiyo ni muhaliri.+ Zaninge, tiyeni timukome ndipo titore chiharo chake!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Saracino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: I ka kɛnɛ wà ? \t PD: You wane it?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Nɛy diaal tëë ben kɛ nhiam kä ɣä kɛ kuëël kɛnɛ ma̱a̱c nath, duundɛ ɣöö /ken det ruacdiɛn liŋ. \t Wose awo ŵiza na kupusikizgira kuti ndine, mbankhungu na ŵakuphanga vinthu vyaŵene, kweni mberere zindaŵapulikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 99: Rɛy Duëël mi te Nhial \t bukumania: The 99"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mëë ci Yecu nɛmɛ nɛn, cuɛ gaak, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"A gaat ti tiɛtni bä kä ɣä, /cuarɛ kɛ pen, kɛ ɣöö puɔ̱th kuäärä Kuɔth ɛ duŋ nath ti ce̱t kɛ dho̱li ti̱ti̱. \t Yesu wakati wawona, wakakwiya ndipo wakati kwa iwo: \"Ŵalekani ŵana ŵachoko ŵize kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ka̱m kɛ jɛ raar \t wakupeweni ukupewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "70 Cɛ jɛ lat kɛ thuk gööknikɛ tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ ni wal. \t 70 Vili nga umo wakayowoyera kwizira mu mulomo wa ntchimi zake zituŵa zakale.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ kɛ cäŋ luɔ̱k in di̱i̱t bi gɔaa ni rɛk Thɔ-dɔm kɛnɛ Go-mo-ra, kä jɛn rɛk ɛmɔ.\" 16 \"Kä ɣän ja̱kä yɛ kä raar ce̱tkɛ det ti rɔɔm rɛy jio̱o̱kni nyapëc, kä inɔ, a wuɔ̱thkun te cuŋä ce̱tkɛ thɔ̱ɔ̱l, kä kɔ̱a̱cɛ ce̱tkɛ guɔ̱kni. \t Wakati: \"Nadi, nkhumuphalirani, pa Zuŵa la Cheruzgo, kuzamuŵa makora ku charu cha Sodomu na Gomora kuluska msumba uwo.\" - Mateyu 10:15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ba' to' gɛ mu njaa vyii \t Nilamben Kakwani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Ahala mɛi ni nyiɛɔ hiɛ yɛ nitsumɔ lɛ mli nɛɛ kɛjɛ Israelbii lɛ ateŋ. \t Unjizgenge Ŵaisrayeli mu caru ca Kenani ico nili kuŵalayizga, ndipo ine niŵenge nawe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kua̱r tin ruackɛ ruëëc kiɛ tin ci̱ jɔɔc, laa jiëkɛ kuääriɛn kä karkiɛn, kä bo̱rlo̱ma̱n nɛni̱ tin la ruëëc. \t Banja lake linachokera ku mafuko achikura, omwe anali oyang'anira zipembedzo zakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaatkɛ tin kɔŋ tin la gaat luɔmnikɛ moc kɛ \t Pakuti ŵababa ŵana ŵachilendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ruɔ̱ndɛ cu Jɔ̱-thɛp kɛ jiök: 'La̱rɛ ɣä la̱a̱kun.' \t Namulenji Yosefe wakati: 'Niphalirani maloto ghinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä yɛ nyuɔ̱th duɔ̱ɔ̱p in gɔaa ni jɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Tikuwonetsani momwe mungayikitsire!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Por Mzimu w'Akayinga Mwana wa Munthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ gua̱a̱th wa̱rda̱a̱r cu Puɔl kɛnɛ Thay-läth pal kä kietkɛ Kuoth diit, kä liŋ ji̱ yieenä tin kɔ̱ŋ kɛ. \t 25 Kweni pakati pa usiku, Paulosi na Sila ŵakalombanga na kwimba sumu kulumba Chiuta,+ ndipo ŵakayidi ŵakaŵapulikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ɣän tiɛmä ŋa̱thdu in thuɔ̱k, jɛn ŋa̱th in ci kɔŋ tekɛ muɔɔrdɔɔŋ ni Lo-ith kɛnɛ muɔɔr ni Yu-nith, kä täämɛ ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö tëë rɛydu. \t 5 Pakuti nkhukumbuka chipulikano chako chambura upusikizgi,+ icho chikamba kuŵa mwa buya wako Loyisi na nyoko Yunike, ndipo nkhugomezga kuti ndicho nawe uli nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛni mi cia thöl guäth ɣɔ̱nä! 6 Ŋa̱a̱thä jɛ ɛn ɣöö bia jɛ jek ɛn ɣöö /ka̱nkɔ thöl. \t 6 Nkhugomezga nadi kuti mumanyenge kuti ise tili ŵakukanika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia mua nde kɔlongɔ koi kɛ ndɔlei ma? \t Ni njani wa ise uyo walijirethu mtima wa kujikhumbira viwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu nyaŋ gaak kɛ ciek, cuɛ rɔ ri̱t cuɛ ko̱r wä tɛr kɛ duɔth gan ciek, nɛy tin ka̱pkɛ ŋuɔ̱t Kuɔth, kä tiɛtkɛ nën Yecu. \t 17 Ntheura chinjoka chikamukwiyira chomene mwanakazi, ndipo chikaluta kukarwa nkhondo na ŵakukhalapo ŵa mphapu* yake,+ awo ŵakusungilira malango gha Chiuta ndipo ŵali na mulimo wa kuchitira ukaboni Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bi nɛy diaal ti ca kony...rɔ̱ jiɛc [li̱th].\" - Jɔ̱ɔ̱n 5:28, 29 \t 'Wose awo ŵali mu madindi. . . ŵazamufumira kuwaro.' - Yohane 5:28, 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu Pay-lɛt Yecu nyɔk kɛ thiec i̱, \"Thilɛ mi looci? \t 3Walavyantambiko wakulu wamlongeleza Yesu kwa mbuli zilozize, 4ivyo Pilato amuza naho, \"Hukunihitula?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Car tha̱a̱ŋ nath ɛ bi gɔaa ni cäŋ kɛl kä cäŋ in dɔ̱diɛn, kä car tha̱a̱ŋkiɛn ɛ päär ni̱n diaal. \t 5 Munthu munyake wakuwona zuŵa limoza kuti likuluska ghanyake,+ kweni munyake wakuwona zuŵa limoza nga ni mazuŵa ghanyake ghose.+ Munthu waliyose wakhorwe na maghanoghano ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cɛ mɛmɛ lar, cuɛ li̱w. \t ^ Mazgu agha ghakung'anamura kuti wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dua nao dam nguoc tieu thu cua ta?! \t Mukugwila Achamba Kusiya Amathanyula????"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t Chifukwa chiyani Overwatch ESP yathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ, cu buɔth te kä I-jëp kɛnɛ Kɛ-naan, kä cuɛ a riɛk mi di̱i̱t, kä cu gua̱ndɔɔŋnikɔn thil mi camkɛ. \t 11 Kweni njara yikawa pa Eguputo yose na Kenani, kukaŵa suzgo yikuru, ndipo ŵasekuru ŵithu ŵakatondeka kusanga chakurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Jɛn ram ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ beel mi thil mɛy, kä bɛ li̱p thi̱n kɛ gua̱a̱th mi tɔt, kä mi bä ti bɛc bɛc kɛnɛ riɛk kɛ kui̱ ruac Kuɔth, niɛ guäth ɛmɔ bi ruac Kuɔth jiɛɛn kä jɛn ram ɛmɔ. \t 17 Ndipouli ŵalije misisi, kweni ŵakulutilira kanyengo kachoko, ndipo mwaluŵiro para suzgo panji nthambuzgo yawuka chifukwa cha mazgu, ŵakukhuŵara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn'n, ɔ tie. \t Nyengoyi mu khola lachonde, samverani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi /ci yɛn rɔ̱ bi ri̱t, ɣän bä cuuŋ lɛmbärädun woc guäthdɛ, ɛ ni mi cia rɔ̱ ri̱t kä jiäkun. \t Kweni usange ughawomborenge chara, niphalira kuti nimanye, pakuti iwe ndiwe uli na wanangwa kughawombora, kufuma pa iwe ndipo ndine.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu Yecu kɛ thiec i̱, \"Yɛn nɛnɛ ti̱ti̱ diaal? \t 2 Ndipouli, Yesu wakati kwa iyo: \"Kasi ukuziwona nyumba zikuru izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ jɛ loc i̱ thiaal. \t Ntheura, ise tingamanya kutora ivyo ndi vithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mëë ci Je-kɔb ɛ liŋ ɛn ɣöö bɛl a kä I-jëp, cuɛ gua̱ndɔɔŋnikɔn ja̱k kɛ jio̱lɛ. \t 12 Kweni Yakhobe wakapulika kuti mu Eguputo mukaŵa vyakurya ndipo wakatuma ŵasekuru ŵithu kakwamba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋuuni ti cu tuɔɔk, kä ɛŋu mi nyooth jɛ ɛn ɣöö bi ŋɔaani tɔ̱tɔ̱ tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914? \t Ino mbumboni nzi buliko butondezya kuti mwaka wa 1914 wakali mwaka uuyandika kapati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä luɔtdä ni ɣöö banɛ rɔ̱ com kɛɛl kɛ ciaŋ ŋäthädan, ŋa̱thdun kɛnɛ ŋa̱thdä. \t 12 panji kuti tizakakhwimiskane,+ waliyose kwizira mu chipulikano cha munyake, chinu na chane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t Ndinu woyang'anira woyenera kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔrɛ cu buɔth ɛ näk ɛlɔ̱ŋ. \t Nkhondo iyi yikapangiska kuti paŵe njara yikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə́ kaa pai yili kɛi? - \t Normal je wakakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /ci liakda bi räth ɛlɔ̱ŋ, bɛ peek rɛy la̱t in ci Kuoth ɛ ka̱m kɔ, ɛ ni ɣöö bakɔ cop kä yɛ. \t 13 Kweni ise tinothenge m'paka kujumpha mphaka izo tili kupika yayi, kweni tikhalenge mu chigaŵa icho Chiuta wali kutipa,* icho chikufika m'paka kwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 La diëëthkɛ a wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm runi diaal kɛ ti̱em Ca̱ŋ Bälä. \t 41Chila mwaka tati yake na mami yake Yesu wakala na chihendo cha kuhita Yelusalemu muulusita lwa dugila da Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yexu taav cua daaj cua dub \t Previous Tiyankhulenji Chabwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cukɛ jɛ pal, kä cukɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t. \t Ndipo 14 anamlambira iye, nabwera ku Yerusalemu ndi cimwemwe cacikuru;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ta̱a̱dɛ mɔ jie̱e̱k ɛ mɔ gua̱a̱th la̱t cuɛ nöŋ yio̱w ti̱i̱ mi̱iööni̱ $3. \t Pogwira ntchitoyi, adalandira $ 3 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \" ' Ci luɔ̲cdiɛn ŋäc ni Kuoth? \t Ntheura wakati kwa iyo: \"Fumu, imwe mukumanya vinthu vyose, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi lat ŋäcdɛ kɛ Gat Kuɔth tëëkɛ Gua̱n bä. \t Nadi, mwana mweneko wakutolera ivyo awiske ŵakuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ ram kɛl kä yɛ mi käp kɛ. \t Kuchokera kwa inu) palibe Woti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t Mukut Kuli Ma Demo Angat Kodi??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛpɛ wäŋku i̱di?\" 27 Cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɣän cä jɛ la̱r yɛ ni wen, kä lök yɛn li̱eŋdɛ.\" 28 Kä cukɛ jɛ kuëth, wäkɛ i̱, \"Ɛ ji̱n raan kɔaarɛ, kä kɛ kɔn ji̱ kɔaar Muthɛ. \t Kumbukani kuti apo Yesu wakajura munthu maso mu Yerusalemu, Ŵafarisi ŵakati: \"Ise tili ŵasambiri ŵa Mozesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wä kä ji̱ Pa-ri-thii, cukɛ kɛ wä la̱r tin ci Yecu kɛ la̱t. \t Kweni ŵanyake ŵakachimbira na kukaphalira Ŵafarisi ivyo Yesu wakachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t kuti Tidamulenga kale pomwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(A) ɛbahɛlɛ bɛ nuhua ko biala kɛlata? \t Nowa wakatondeezya biyeni kuti taakali kuyoowa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Kotaro Uchikura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu kɔ̱a̱k kunyä rɔ lëëp, kä cua pua̱ny nɛɛni ti ŋuan ti gɔw ti ci li̱w jiɛc. \t 52 Madindi* ghakajulika ndipo vitanda vinandi vya ŵatuŵa awo ŵakagona tulo vikafumira kuwaro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pinydiɛn ɛmɔ caa da̱a̱k kä rɛɛw:payrimidaini̱ kɛnɛ purini̱ \t Pali zinthu ziwiri zomwe zikugwira ntchito pano - praziquantel ndi ivermectin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣɔw ɛ wäär. \t lomwe linkawomba m'mawawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A bɛ kɛ cogodi ? \t Kasi Watahomigie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t pilira david"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö cikɛ kɔŋ te kɛɛl kɛ Yecu. \t Ndipo ŵakamanya kuti ŵakaŵanga pamoza na Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Kuoth Abɛraam jiök, \"A lɔcdu 'ci jiäk kɛ \t Ndipo wakati kwa iye, \"Ntheura ndimo tiyiŵirenge mphapu yako.\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë niam kä ɣarki̱tɛkci̱ɛr in thi̱a̱k ɛ ɛnɣöö bi̱ kɛ lät kɛ jɛ. \t Koposa zonse, njirayi imagwira ntchito muzipinda zamakono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn jɔw ëë cä liŋ ce̱tkɛ kɛ jɔw thuɔmni ti pua̱tkɛ kɛ thuɔmnikiɛn. \t Kupoma uko nkhapulika kukaŵa nga nkhwa ŵakwimba awo ŵakulizga ŵabango ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ kui̱ ɛmɔ tëëkɛ lua̱ŋ gua̱thni diaal kɛ ka̱n nɛɛni tin bä kä Kuoth kɛ jɛ, kä tëkɛ ni ciaŋ kɛ ɣöö bɛ la̱ŋ kɛ kui̱diɛn. \t Chiuta wangatuma mzimu uwu kuti wasanguluske waliyose uyo wakusuzgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuafur piaa \t Mulikat Taiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oohi shi yɛ hɛɛ ni he hiaa fe fɛɛ ni okɛɛ lɛ naa? \t Mukuchita kukanika spelling ya doubt, nde mukukambazo za nzeru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Kirani Walyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuù tu di kó kudɔpìkù kɛ di kɑ̃nkɛ́, \t Neyi nkaka yindi wa walili ampamba, nyisoka yachifwifu chansama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ - Bambara English Dictionary \t ndimapitilira chinthu - Chewa English Dictionary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö mëë ŋot kɔn ala ji̱ tɛ̈r Kuɔth, ca kɔn luɔc maarä kɛ lia̱a̱ Gatdɛ. \t 8 Kweni Chiuta watilongora chitemwa chake, pakuti apo tikaŵa kuti tichali ŵakwananga, Khristu wakatifwira.+ 9 Ntheura, pakuti sono tapimika ŵarunji na ndopa zake,+ tizamuponoskeka ku ukali wa Chiuta kwizira mwa iyo.+ 10 Sono usange apo tikaŵa ŵalwani ndipo tikaphemana na Chiuta kwizira mu nyifwa ya Mwana wake,+ ipo tizamuponoskeka na umoyo wa Yesu pakuti sono taphemana na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bi ŋɔl rɔ yuɔ̱ɔ̱r ce̱tnikɛ kɛ̈w.\" - I-ca-yaa 35:6 \t \"Meso ga ŵangalola gacilola.\" - Yesaya 35:5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Joɛ 2: 12, 13 - Sia kpambi jisia ti kɛni la numui a ye kɛ kɛ i woovenga ngi wuehinda nyamui ma a tɔnya? (w07-E 10/1 kɔl. \t Yoe 2:12, 13 - Ngimba amavesi agha ghikutumanyisya isyafiki pankhani iyakupinduka mbwanaloli? (w07-TB 11/1 5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Nɛn ɛ, cäŋɛ walɛ mɛ \t 14 Vikuyana waka na mazuŵa ghano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal.\" \t Mtendere ukhale painu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ gua̱a̱th mi ni̱n di mi bä rut ni yɛ? \t 21 Kasi niwonenge chimanyikwiro m'paka pawuli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɛ-rod ɛ kuäär in ruaay Gɛ̈-lɛ-li, kä duundɛ ɣöö ciëŋɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Herode wakaŵa nduna ya cigaŵa ca Galileya, kweni wakakhalanga mu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi cu tekɛ ŋa̱th 'kɛ tëk mi do̱raar kɛ gua̱a̱th ɔ bëë mɔ.' \t Kweni ŵakeneranga kuŵa ŵamoyo kwamuyirayira kuti ŵalutilire 'kuŵa na mazaza pa vyamoyo vyose ivyo vikwenda pa charu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn pua̱nykun ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö /ciɛ ŋut ji̱ Juudh ɛ nhɔk ɛn ɣöö dee raan Juudh mat kiɛ derɛ Juɔ̱r gui̱l. \t Yesu wakaŵaphalira kale kuti wamusuzgika na kufwa, ntheura sono wakati kwa iwo: \"Imwe mukumanya chara icho mukupempha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mindɔŋ cɛ thiec, \"Ŋaci \t wakakaka, ngece nih ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Indi Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ən 'tintin ɛ deɑ̃ nɛ kət] \t Pra Exists â€\" Mbabazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram in nhiam kä nɛy tin lökɛ Yecu ɛ Cɛy-ta̱n in la Gua̱n Jiäkni. \t Zinachokera ku nthano ya Jack, yemwe adanyenga Mdyerekezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua ram min kɔt jɛ nhök ɣöö bɛ mal woc wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ ɣöö bi naath rɔ näk. \t Lemba ili likuti uyo wakakhalapo wakuwuskapo mtende pa charu chose chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A läät jiäkni ŋot kɛ mi lätdɛ jiäkɛ, kä a gua̱n nyuɔɔni ŋot rɛy nyuɔɔnikɛ, kä a gua̱n cuŋni ŋot kɛ mi lätdɛ cuŋ, kä a ram mi rɛl gɔɔydɛ rɔ ŋot kɛ mi rɛl gɔɔydɛ rɔ.\" 12 \"Kä nɛnɛ, bi ɣän mal ben, kä nööŋä cutdä mi bä cuɔl, bä ramɔ cuɔ̱l mi ro̱ŋ kɛ la̱tdɛ. \t 20I wanhu wanji wono wasigala, wono si wawulagwa no wongomezwe wuwo, nawo hamba si wanena, no kuvileka vinhu vyono wali wavinozize kwe miwoko yawo weneco, langa wakajendelela du kuhemba masetani, ne vihwani vye zahabu, na vye fweza, na vye shaba, na vye mabwe, na vye mabici, vinhu vyono sivikusuma hamba kuwona yaye, hamba kuhulika, hamba kujenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci yɛn ŋɔaani tit? 19 Mëë cä jurayni dhieec puɔ̱ny kɛ kui̱ nɛɛni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, cia diënyni da̱ŋ di kuany tëë ci thia̱a̱ŋ kɛ duɔth?\" \t 19 apo nkhamenyera vingwa vinkhondi+ ŵanalume 5,000?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngma kɛ hu 43 \t citacambira 43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bi kɛn a gaatkä. \t Iwo ŵaŵenge ŵanthu ŵane, ndipo ine niŵenge Chiuta wawo,'+ ndimo yayowoyera Fumu Yikuru Yehova.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä bi ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n lo̱ckiɛn tɛɛth kɛ lia̱a̱diɛn kɛn da̱ŋ rɛw. \t 10 Awo ŵakukhala pa charu chapasi ŵazamusekelera chifukwa cha nyifwa yawo ndipo ŵazamusangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ tëkdɛ kän bɛ jɛ bath, kä ram mi tho̱p tëkdɛ kɛ kui̱dä bɛ jɛ jek. \t 35 Chifukwa waliyose uyo wakukhumba kuponoska umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakutaya umoyo wake chifukwa cha ine ndiposo chifukwa cha makani ghawemi, wawuponoskenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yiöw ti̱ göör kɛ i̱ bi̱ yuɔr \t Nkabura ico nawishyura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ gua̱a̱ mɔ, jɛn cua laar ɛ ri̱i̱l i̱thtët in di̱t ni̱ jɛn min kɔkɛ rɛy Rɛ̈ɛ̈k New York . \t Ndipo panyengo yinyake ndiwo ukaŵa msumba ukuru chomene pa charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Adalenga munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ wut mi tekɛ gaat da̱ŋ rɛw. \t Zose zikubaba ŵana ŵaŵiriŵaŵiri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu nɛy ti ŋuan bieynikiɛn ɣa̱r piny dup, kä cu tha̱a̱ŋkiɛn kar jiɛn tëm, cukɛ kɛ ɣa̱r dup. \t 8 Ŵanandi mu mzinda ŵakatandika malaya ghawo ghakuwaro mu nthowa,+ apo ŵanyake ŵakamba kuphajura minthavi ya makuni na kutandika mu nthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th Kuɔth te kɛɛl kɛ yɛ. \t Chisomo chikhale nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu tha̱a̱ŋ nɛɛni tin la̱tkɛ nyin ti̱tni buɔknikiɛn dol, kä cukɛ kɛ waŋ nhiam nɛɛni diaal. \t 19 Nadi, ŵanandi awo ŵakachitanga masalamusi ŵakawunjika pamoza mabuku ghawo na kughawotcha panthazi pa waliyose.+ Ŵakapendesera mitengo yake, ŵakasanga kuti ghakaŵa ghakukwana masiliva 50,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"E Ɣän Kuoth mi te kɛ buɔ̲m kɛɛliw, \t Ndipo Chiuta wakati: 'Ine ndine Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuan Luuri OK b1a NaN \t baixar musica waka waka krafta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Cu ram kɛl Yecu jiök i̱, \"Nɛnɛ, muɔɔr kɛnɛ gaatmuɔɔr a cuŋä raar, görkɛ ruac kɛ ji̱.\" 48 Kä cuɛ ram in ruac kɛ jɛ loc i̱, \"Maar ɛŋa? \t 47 Ntheura munyake wakati kwa iyo: \"Wonani, anyinamwe na ŵanung'una ŵinu ŵimilira kuwaro, ŵakukhumba kuyowoya namwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä ba jɛ cɔl i̱ luaak palä,' kä ci yɛnɛ jak kä luaak ma̱a̱cni.\" 14 Cu nɛy ti ciöör kɛnɛ dua̱nyni ben kä jɛ rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t \"Yilembedwe mmalemba kuti, Nyumba Jangu jili jakupopelela, nambo ŵanganyamwe mjisusisye jaŵaciswamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 kä ni lilem lan \t MUTU 123 Wakalomba Apo Wakaŵa na Chitima Chikuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Njanji Kutakura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mmg laa awk wt tak thu jew.. \t Ligongo yaliji yakusisyana ni malamusi ga chiYuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋ ' ciɛɛ jɛn inɔ kä ' cien la̲t dee jek, cie cien ben cieŋ. \t Vili ntheura chifukwa 'ukotoli wawo ngwa mu mtima mwa mzimu, mwa dango lakulembeka chara.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ì bùtínnɛ́, \t Ni Teji Sada Adeya Phire,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ci Kuoth ɣä ka̱m ɣöö bä nɛy diaal la̱t ca̱p ëë ca tɛ̱̈ɛ̱̈, min ci rɔ tɔ̱w rɛydɛ ni tukä jɛn Kuoth in cak ti diaal. \t 9 Ndiposo kuti nilongore ŵanthu umo chisisi chakupatulika*+ chikwendeskekera, icho kufuma kale chikabisika mwa Chiuta, uyo wakalenga vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn Kuoth ɛnɔ tho̱p cuɔ̱ɔ̱ŋ ɔ. \t chiongoko cha Mulungu basi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paradiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋɔak diaal ti te kɛ kɛ nööŋ. \t Kweni vyose ivyo ŵakaŵa navyo vikaŵa vya wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lo̱ckun tɛth kɛ ŋa̱th kɛ mi bi ben, ta̱yɛ kɛ dhieel rɛy rikni, kä la̱ŋɛ ni ciaŋ. \t kondwerani m'ciyembekezo, pirirani m'masautso; limbikani cilimbikire m'kupemphera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t Susunganna puli ni Yesus Kristus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Sandi buku nya apa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ kɔɔr runi ti bathdɔɔri ti ŋuan ti te nhiam, cu Jaöba gaat I-thɛ-rɛl ka̱m ŋuɔ̱t kɛ ɣöö ba pal agɔaa. \t 4 Pali papite yaka ciŵandika 2,400, Yehofa ŵapele Ayisalayeli malamusi gakwakamucisya kumtumicila mwakuŵajilwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t 16 Penepapo iwo ŵakiza kwa Mozesi, ŵakati: \"Mutizomerezge kuti tizenge viŵaya* vya viŵeto vithu kuno na misumba ya ŵana ŵithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ŋa̱cnɛ nhök kɛ nɛmɛ, kɛ ɣöö ci Yecu tëkdɛ thöp kɛ kui̱dan, kä banɛ tëkdan lɛ thöp kɛ kui̱ dämanikɔn. \t 16 Apa tizindikira chikondi cha Mulungu, popeza adapereka moyo wake chifukwa cha ife: ndipo tiyenera kupereka moyo wathu chifukwa cha abale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".. çka po thu eejj \t Nyanja tili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔaa ni ɣöö bia wä kä ji̱ ko̱kä, bia rɔ̱ wä ko̱kikä.' 10 Kä min wäkɛ guäth ko̱kä, cu cɔ nyaal lɔ̱ ben, kä cu nɛy tin ca rɔ̱ rialikä wä guäth mi̱thni kuën kɛ cɔ nyaal kɛɛl. \t Iyo wakati: 'Mwenenthengwa wakafika, ndipo ŵamwali awo ŵakaŵa ŵakunozgeka ŵakanjira nayo mu chiphikiro cha nthengwa; ndipo mulyango ukajalika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi lät gɔy. \t Palije munthu uyo wangayowoya viwemi pera nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Mungathe kuzifikira m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Han ɛntɛnɛtë fɛn vidoo kɛ, -yɛ -le ze -a Biblë wo ye, -a -biɛn pɔn. \t Pa nyengo iyi, Samuyeli wakaŵa na ŵana ŵanalume ŵaŵiri, Joyeli na Abiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cua̱ go̱r ni mi derɛ te kɛɛl kɛ ɣä, kɛ ɣöö derɛ ɣä lätikä kɛ gua̱a̱thdu, min ta̱a̱ yieenä kɛ kui̱ thukni ti gɔw. \t 13 Nakhumbanga kuti wakhale nane kwenekuno kuti waniteŵeterenge mu malo gha iwe apo nili mu jele chifukwa cha makani ghawemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ saji haaa Nehemia mii ashɛ ehe lɛ, ni mɛni efee? \t Chika Hisho Chika Itou Chikane Himemiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cuɛ \t Ni zuŵa limoza pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä Beth-ani thieekɛ kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm a te ni kamdiɛn kɛ meeli da̱ŋ rɛw. \t 18 Ku Betaniya kwaliji kwakuŵandikana ni ku Yelusalemu pa mkuli wakwana makilomita gatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ca nyuɔ̱th jɛ ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, ɛn ɣöö /cɛ bi li̱w mi /kenɛ Kuäär ni Kuoth ni Mɛ-thia nɛn. \t 26 Nakuti Chiuta wakamuvumbulira kwizira mu mzimu utuŵa kuti wawonenge nyifwa chara pambere wandawone Khristu wa Yehova.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiääk kiɛ mi gɔaa mi bi ji̲n ɛ la̲r Jɛykɔp. \t Awo wakulila cinthu ciheni panji ciwemi cikusangika nawumo ŵakucikhumbila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɔw nyiëëtku, kɛnɛ \t Muku-na kiithu [or muku-klithu), etc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e tu tu të nan vâ \t Lika lika gracias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaaŋni titi pɛnkɛ wi jiath. \t Mbatatesi izikhala mumtengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Nakamura Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji ni kɛnɛya. \t Ziko ndianthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɔɔrɛ la n wana: Yenɛ wan bahɛ mam te n keŋɛ saazuo ha ta bɔna la en, Krista Yesu zuo. \t Naga mkuŵeceta ni mtima wamtundu kwati yiyi ni Yesu timŵe mwanace jwa Mlungu nipo Mlungu taŵe Atati ŵenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤɔ̲ɔ̲kkɔ jɛ, kɔn ja̲a̲ŋku, kɛ kui̲c kä ɤöö buɔth \t Chisimu Une nansagwile mmwejo mwa ŵandu (wosope), kunsagulila utenga Wangu ni kuŵecheta Kwangu (nomwe), basi pochelani yanampeleyi ni m'be mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ Sophia dla e he ta kɛ ha fiɛɛmi lo? \t Sophie Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔi: Mɛni Gabriel kɛɛ Zakaria? \t Kasi Gabbert"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zezi usɛli i kɛ: \"?A kunndɛ kɛ á yó juejue?\" \t Jakopo ta pura asi: 'Rabani mwa mu diva ndi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Wakukhumba kumukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cäŋɛ mëë ta̱a̱ kä Thɛ-tha-lo-ni-ka cu yɛn ɣä jäkä luäk kä ti nyin ŋuan. \t 16 Chifukwa apo nkhaŵa mu Tesalonika mukanitumira kanthu pakusoŵa kwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bikɛ nɛy ti ŋuan buath jɔ̱ɔ̱r. \t \"Ntchimi zitesi zinandi zizamuwuka na kupuluska ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Mi ŋäc yɛn ɛ ɛn ɣöö ɛ gua̱n cuŋni, bi yɛn ɛ ŋa̱c a thil diw ɛn ɣöö nɛy diaal tin la̱tkɛ cuŋ kɛ gaat Kuɔth. \t 29 Usange mukumanya kuti iyo ni murunji, mukumanyaso kuti waliyose uyo wakuchita urunji wali kubabika kufuma kwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä jɛn wut ɛmɛ mɛ thil kaar kuayni ji̱ Lii-bay ɛ cuɛ wäl wäli ka̱n kä A-bɛ-ram, kä cuɛ A-bɛ-ram poth ram in ci tëë ca la̱r jɛ jek. \t 6 Kweni munthu uyu, uyo wakaŵa wa fuko la Levi yayi, wakapoka chakhumi kwa Abrahamu, ndipo wakatumbika uyo wakaŵa na malayizgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je October 23 to November 26, 2017. \t Gongwe ili muli nkhani zakusambira kwambira Okutobala 23 m'paka Novembala 26, 2017."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thiëëkɛ rɔ̱ kä Kuoth, kä jɛn bɛ rɔ thiëëk kɛ yɛ. \t Baibolo likuti \"sendelerani kwa Chiuta, ndipo iyo wasendelerenge kwa imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Yɛn /cia jɛ ŋäc, ɛn ɣöö lapɛ luaak Kuɔth, kä cieŋ Yiëë Kuɔth rɛydun? 17 Mi yär raan luaak Kuɔth bi Kuoth ram ɛmɔ däk, kɛ ɣöö luaak Kuɔth rɛlɛ rɔ, kä kɛ yɛn luaak Kuɔth ɛmɔ. \t 19 Kasi mukumanya yayi kuti thupi linu ni tempile+ la mzimu utuŵa uwo uli mwa imwe, uwo Chiuta wali kumupani?+ Kweniso imwe muli ŵa Chiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Mbakukondwa awo ŵagowokereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Number katunduyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛkɛ ni Petro kɛɛ akɛ: 'Anania, mɛni hewɔ oŋmɛ Satan gbɛ ni eha ofee enɛ? \t Petulo ŵamanyilile kuti jwaliji mkumlambusya, myoyo ŵatite kwa Ananiya: \"Ananiya, ligongo cici Satana amgumbele mumtima, ni kuwulambusya Msimu Ŵaswela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu Yecu kɛ thiec i̱, \"Yɛn nɛnɛ ti̱ti̱ diaal? \t 2 Pakuzgora Yesu wakati kwa iwo: \"Asi mukuviwona vinthu vyose ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Kä täämɛ, ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö thilɛ raan rɛydun kä yɛn nɛy tëë ca ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth lat thi̱n mi bi ɣä nyɔk kɛ nën. \t 25 \"Ndipo sono wonani, nkhumanya kuti imwe mose, imwe nkhamupharazgirani Ufumu muzamuwonaso chisko chane yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Jwalakwe ni Ajula jwam'bichile chilo kuti ntulalilejemo, soni muusi (autesile) kuŵa wakuloleka (yindu kukwenu), chisimu mu yalakweyo mwana ilosyo kwa ŵandu ŵakupikanichisya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy kuri̱i̱ runi̱ tëë ci̱ wɔ̱ nhiam, ɛn ɛthtëët ɛ mɔ matɛ ni̱ kua̱r duëlgɔ̱ɔ̱rä yuni̱bäthi̱tini̱ kɛnɛ tha̱a̱ŋ duëlgɔ̱ɔ̱rä tin tä kä wilayani̱. \t Mu 1962, mu Brazil mukachitika Sukulu ya Uteŵeti wa Ufumu ndipo ŵabali kweniso ŵadumbu awo ŵakaŵa ŵamishonale ndiwo ŵakaluta ku sukulu iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t Mzimu utuŵa ukamovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t namuroga tunamuroga unamuroga mnamuroga anamuroga wanamuroga unamuroga inamuroga linamuroga yanamuroga kinamuroga vinamuroga inamuroga zinamuroga unamuroga kunamuroga panamuroga munamuroga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnyɛ́n, chi ɛni.\" \t \"Awonani, Ndamteŵeti Munthukazi Winu\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Awake - Mungal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caa tia iawiat all \t Bak'eta zwinu zwose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ dar'ɛdɛ un d'ɔlʧɛ ] \t [Twitter] zakuzakukatana ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn ŋaani̲? \t Aniko Nichita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Michael Wambura ndo nani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ce̱tkɛ ta̱a̱ ni̱ni Nowa ɛ jɛn ta̱a̱ in bi tekɛ ni̱n Gatdä Ran. \t Pakuti nga umo ghakaŵira mazuŵa gha Nowa, ntheura ndimo kuŵapo kwa Mwana wa munthu kuzamuŵira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ atsɛɛ mo kɛɛ - What is your name? \t Brera wrote: NAME - Wakami Sawara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci nɛy da̱ŋ rɛw ruac mat kä ci kɛn min ca mat thany, thilɛ ram mi dee jɛ däk, kiɛ dee duɔ̱ɔ̱r mat thi̱n. \t Para vinthu vyasuzga chomene nga umo vyalongosorekera apa, paŵavye munthu waliyose uyo wakwenera kuchichizga munthu wambura mulandu kuti wapatukane panji kulutilira kukhala na munyake wa mu nthengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keŋ ɛmɔ ɛ jɛn Yecu Kritho. \t Munthu uyu ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil mi jiääk mi ci ɤän ɛ lät ni kɛ.\" 6 Kä \t Kweni iyo wakumanya yayi kuti ivyo wakachitanga vili kunovwira.\" - Colin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Mukhoza kufika pamtunduwu m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnyɛ́n, chi ɛni.\" \t \" Wake Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Amonge Mrawuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mjwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tag: thu thuy, ca sy thu thuy, \t Kayirani Sofyan, Diana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mwa ui kaʁ yt a mi mɔ̃ kœʁ ɑ̃ pudʁə ! ! ! \t wakakaka.. ngakak bacanya gan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t chéé mwa ca marche"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ n si kɛ ɔ nian min lika.\" \t ndipo ndi Iyo chara sono,\" para imwe mukusanga Iyo ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He fɛɛ he kɛ yɛ maŋ fɛɛ maŋ, \t Na wakayakwepa majukumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "keren jua thu arti'na . \t wakagaya \" Artwork"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t Jamais Nkhalik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ce̱t kuay tin ci pɛn dup kɛ nɛy tin ca ruac Kuɔth liŋ, kä cu gua̱n jiäkni ben, cuɛ ruac ben naŋ lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö /cikɛ bi ŋa̱th, kä /cakɛ bi kän. \t 12 Mbuto izo zikawa mumphepete mwa nthowa mbanthu awo ŵapulika mazgu, ndipo Dyabulosi wakwiza na kupoka mazgu mu mitima yawo mwakuti ŵaleke kugomezga na kuponoskeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t Yehova ni Chiuta wavinjeru vyambura mphaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi lät kɛ kä ŋi̱i̱cɛ kɛ, ba jɛ cɔl i̱ mi di̱i̱t cieŋ kuäär nhial. \t Kweni uyo wakughachita na kusambizga ŵanyake, wazamuchemeka mukuru mu Ufumu wakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔr nɛɛnikɛ. \t - Tikiri Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ waa i̲ bɛc puɔ̲nydu̲ ɛlɔ̲ŋ. \t Kombolekasoni kuti ŵane mwa jemanja mkusalipikana m'yoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t \"Choncho, amene Allah akufuna kumuongola, amamtsekula chifuwa chake kuti Chisilamu chilowemo, ndipo yemwe Allah akufuna kumulekelera kusokera amachichita chifuwa chake kukhala chobanika, chovutika kwambiri (kutsata Chisilamu) ngati kuti akukwera kumwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /canɛ bi ce̱tkɛ Këën ëë la raan gua̱n jiäkni, kä cuɛ däman näk.\" - 1 Jɔ̱ɔ̱n 3:10-12; 4:20, 21. \t Tileke kuŵa nga ni Kayini uyo wakafuma kwa muheni ndipo wakakoma munung'una wake.\" - 1 Yohane 3:10-12; 4:20, 21."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ci lät ni ɣän ɛlɔ̱ŋ, kä ca ɣä yiɛn nikä ti nyin ŋuan, kɛ yɔ̱a̱t ti /ca kuɛn, kä thia̱k ni lia̱a̱ gua̱thni diaal. \t Nkhuzgora nga ni munthu wakufuntha kuti ine nkhuŵaluska: Nachita milimo yinandi,+ nakakikapo kanandi waka,+ natimbikapo kanandi waka, ndiposo kanandi nkhaŵa pafupi kufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ kɔŋ kuɛn ala ciek kɛ run da̱ŋ bärɔw. \t Ndenguè wa ku Cameroon, wakatengwa na vyaka 19 kwa mwanalume wakuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - apar wiɛ acɛl \t 11 - Likumi na chimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Muthɛ Kuoth thiec kɛ ciötdɛ, cu Jaöba jɛ loc: \"Ɛ ɣän mi te wanɔ.\" \t 'Kweni Mozesi wakati: 'Ine ndine munthu wambura kumanyikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cet kɛ ji. \t Mwambo Wamunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Ndipo ya thyolo musayisiye muwona mmene atumbuka agawanirana malo a lands."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil riɛk kɛ ti diaal tëë te tetkä Jothɛp \t Ivyo vikachitikira Yosefe ise vingatichitikira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ ji̱th, kä /ci li̱ŋ? \t 9 Kasi uyo wali kupanga* khutu, wangapulika yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iiiuul th' caw %wizard.\" \t Lokata na 3%w Citi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cɛ nɔmɔ la̱t kɛ ɣöö bɛ nɛɛ Kuɔth diaal rialikä kɛ ɣöö bikɛ la̱t la̱t, kɛ ɣöö ba puɔ̱ny Kritho jakä bum. \t 12 kuti awongolere oyerawo,+ achite ntchito yotumikira, amange thupi la Khristu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Sono Farawo wakatondeka kulutilira kuchita nkhwesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu kuja man kuja jumma special \t Ndibwino kuti mukuchitikire mwambo wapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn bädäk. \t - mazge i mule 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Kanyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ruac tëë wa̱nɔ a /ka̱n ɣɔw ni cak, kä Ruac tëë kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t Yohane 1:1 \"Mu mutendeko mukaŵa Mazgu, ndipo Mazgu wakaŵa na Chiuta, ndipo Mazgu wakaŵa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä bi kuäär ciek mi bëë kui̱c cuëëc rɔ jiɛc kɛ jɛn ri̱c ɛmɛ kɛɛl, kä bɛ jɛ moc duer, kɛ ɣöö cɛ ben ni peek ɣɔaa bëë pɛl Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Ŵanganyao malipilo gao nichikululuko chakuumila kwa M'mbuje gwao kwisa soni Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima cha pasi pakwe sulo, chakaŵe ŵandamo mwalakwemo, soni kaje kusalala malipilo ga akupanganya (masengo gambone)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua mi ce̱tkɛ bar mi ti̱l ti̱l mi ca lia̱a̱p kɛ mac nɛn. \t 2 Nkhawona chinthu chinyake chakuwoneka nga ni nyanja ya gilasi+ chakusazgikana na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ko se ɓo kɛn rɔɔk jeege \t Hinta Wakaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛ jɔak, ley pi̱i̱ni̱ yiëër tin laa mathkɛ ta̱ kɛ pi̱w ti̱ la kɛ laa jakä puɔl rɛy pi̱i̱ni̱ tin /thiɛl kadɛ. \t Kweniso para somba izi zikwenda zikovwira kuthandazga maji agho ghali na oxygen ku vyakumera ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jtyma48 hQw tin it \t yiyo ym48 live ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t - Mpito wakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Ji Mumɔŋ Shidaamɔ? \t Anganya mweee! mukujisuzgirachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu naath mi̱th a cukɛ ria̱ŋ. \t 8 Ntheura ŵanthu ŵakarya na kukhuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɣän göörä ɣöö bä Kritho ŋa̱c amäni buɔ̱m jiecädɛ li̱th, kɛnɛ ɣöö dëë cuɔ̱cdɛ nyuak kɛ jɛ, ɛn ɣöö dëë cu ce̱tkɛ jɛ rɛy li̱ethdɛ, 11 kä tha̱a̱ŋ gua̱thni, dëë ɣän jiɛc li̱th. \t 10 Nkhukhumba kuti nimumanye iyo ndiposo kuti nimanye nkhongono za chiwuka chake+ na kusangana nayo mu visuzgo vyake,+ kujipeleka ku nyifwa yakuyana na yake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛn cäät ɛmɛ: Ku wee tëëkɛ alla̱wa mi ci pɛn wi̱i̱ thɔaac in la yuɔrkɛ dhiac thi̱n. \t Tiyelezgere kuti: Mwawona switi yili mu nkhando iyo mukutayamo viswaswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Nako Sunao uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä ci ti̱ti̱ diaal tuɔɔk kɛ ɣöö bi ruaacni Kuɔth tëë ca lat ɛ göök a thuɔ̱k.\" \t Vyose vikachitika ndendende kuti uchimi ufiskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ɛ pöc kä ciek ɛn ɣöö ba mi̱emkɛ tëm kiɛ ba wi̱cdɛ mut, a jɛ kum wi̱cdɛ kɛ bi̱i̱. \t Kweni usange ntchakukhozga soni kuti mwanakazi wapale panji kumeta, ipo wavware chinthu ku mutu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ jiök, \"Cɔal ciötdu i Jɛykɔp, 'ci bi lɛ ŋot \t Basi Ambuje ŵao (Allah) ni ŵajuwulile ŵanganyao maloŵe ganti: \"Chisimu chene Uwwe chitwajonanje ŵalupuso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ n dootitɔbɛ̀ miɛkɛ n yɛ̀nní, \t Nizakuzwera ndzo ukale nami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cu An-dɛ-röw kɔŋ jek ni däman ni Thay-mɔn, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kɔn cakɔ Mɛ-thia jek\" min lot ni ɣöö Kritho kiɛ mi ca mɛk. \t 41 Chakwamba iyo wakasanga mukuru wake Simoni, ndipo wakati kwa iyo: \"Tamusanga Mesiya\"+ (kung'anamura \"Khristu\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Chiuta wakuyowoya vinandi mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bër nyuaknɛ tɛ̈th lɔaacdä kɛɛl.' 24 Kä cu ram ëë ca ka̱m rial kɛl ben nhiamdɛ bä, cuɛ wee i̱, 'Kuäär, cä jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ɛ ji̱n ram mi bɛc bɛc, mi ŋer guäth mi /keni pith, kä doli ti /keni kuaykɛ pith. \t 24 \"Paumaliro, uyo wakapokera talente limoza wakiza ndipo wakati: 'Fumu, nkhamanya kuti ndimwe munthu wakusuzga, mukuvuna apo mukaseŵa chara na kuwunjika apo mukawuluska chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɛ nɛy da̱ŋ wäl rɛw kuany tin cɔɔlɛ bä i̱ jaak, kɛ ɣöö bikɛ te kɛɛl kɛ jɛ. \t Ŵele 12 ŵa panyuma pakwe ŵaliji ŵandumetume Ŵakwe, ŵele Jwalakwe ŵaŵatumaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Kasi Quelch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "au tuh wkwkwkwk \t Bekasi Panji Project"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛm̀mɛ kɛ̀ Anni nkpɑɑ́ kɛ̀ dɛbirɛ yɑ̀ɑ cɑ́tɛ́nɛ̀. \t Kuwakopera iwo ndi nthano, zomwe kwa zaka zambiri zikuzungulira malo odabwitsa awa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mɔ ca jɛ pithɔ, bɛ di̱t a bɛ buɔ̱tbuɔ̱ɔ̱tni diaal leny, a bɛ tekɛ kar ti di̱t ti dee diit nhial duëlkiɛn la̱t ti̱pädɛ.\" 33 Cuɛ ruac Kuɔth la̱t naath kɛ cäätni ti ce̱tkɛ ti̱ti̱, cuɛ la̱tkɛ ce̱tkɛ min dee kɛnɛ liŋ. \t 32 Kweni para yaseŵeka, yikumera na kukura chomene kuluska mphangwe zinyake zose ndipo yikuŵa na minthavi yikuru, mwakuti tuyuni twamudera tukwiza na kusanga pakukhala kusi ku mfwiri wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱thdɛ tuɔkjɛ ni̱ kɛ ruɔ̱n 1960 kɛ cuɛɛ ben thuɔ̱k kɛ ruɔ̱n 1966. \t Mtunduwu unayambira ntchito yake ndipo adafuula mokweza mu 1992."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Ghazitan Ghazita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Baibol mi cɔali New World Translation of the Holy Scriptures ɛ lar: \"Ɛ jɛ ba ŋa̱c ɛ naath ɛn ɣöö ɛ ji̱n kärɔa, ɛn min cɔalkɛ ciötdɛ i̱ Jaöba, ɛ ji̱n in la Ruey Ɣɔaa ni kɛɛliw.\" \t Mu Baibolo la Malemba Ghakupatulika mu Mang'anamuliro gha Charu Chiphya mazgu gha pa vesi ili, ghali kulembeka kuti: \"Ŵanthu ŵamanye kuti imwe, mwaŵeneimwe zina linu ni Yehova, Ndimwe mwekha Wapachanya Nkhanira pa charu chose chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bapdɛ te kɛ ti lueth? \t cara bukanya pake apa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t njanji mnzake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Nathan says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gat jek kɛ jɛ.\" \t \"Usange Mwana Ndiyo Watipokelera\": (Mamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut shiii Naomi kɛ e-Nyɔŋmɔ lɛ (7-17) \t Ruti usepahala ku Naomi ni ku Mulimu wa Naomi (7-17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mun Ijipt kɛɛliw buɔth ɛ näk cu ji Ijipt \t Fuvu ili likawa pa Ŵaeguputo wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä inɔ bä, mi nɛnɛ ti̱ti̱ diaal bia cu ŋa̱c ɛn ɣöö ci gua̱a̱th thia̱k, a tëë thok ciëŋ. \t \"Para mukuwona vinthu vyose ivi, manyani kuti wali pafupi pa milyango.\" - MAT."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t promene ukusa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t Uyo wali kulenga kuchanya na charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t mucika Maca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t wakukondeni ukukonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ piny kɛɛliw thokdɛ kɛl kɛɛ rieet ti \t 11 Sono charu chose chapasi chikaŵa na chiyowoyero chimoza na mazgu ghamoza.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ̈lnɛ ɛ ri̲t. \t Ndiuzeni kuchokera nkhani yomwe ndakopera zankhaniyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ ɣöö ɣän liakä rɔ kɛ kui̱ thukni tin gɔw kɛ kui̱ Yecu, kɛ ɣöö ɛ buɔ̱m Kuɔth kɛ kui̱ känä nɛɛni diaal tin ŋa̱th, kɛ kui̱ ji̱ Juudh kɛ nhiam cu mäni ji̱ Gɛ-rith bä. \t 16 Pakuti nkhukhozgeka soni yayi na makani ghawemi.+ Makani agha ni nthowa yikuru iyo Chiuta wakuponoskera waliyose uyo wali na chipulikano,+ chakwamba kwa Muyuda+ kweniso Mugiriki.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Tikal; Fine!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thilɛ kɛ dɔp dɔp mi lät kɛn ɛ thuɔpni. \t Palibe mankhwala omwe amawunikira, ndipo njirazi sizikugwiritsidwa ntchito pa mankhwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö Kuoth ɛ jɔw gatkä liŋ guäth in tëë \t MUTU Mulungu Anakumbukira Mwana Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä mi wä läät ɛmɔ wä wee i̱, 'Ci kuäärä jääny jɔ̱ɔ̱r', kä bɛ jɛ tok kɛ mi duääcɛ la̱a̱t wutni kɛnɛ män, kä bɛ mi̱th kä bɛ maath, kä bɛ yɔ̱ŋ, 46 bi kuäär läätdä ɛmɔ ben kɛ cäŋ mi /kenɛ car, kɛnɛ thaak mi kui̱c ɛ. \t 48 \"Kweni usange muzga muheni yura wayowoyenge mu mtima wake kuti, 'Fumu yane yikuchedwa,'+ 49 ndipo wakwamba kutimba ŵazga ŵanyake, na kurya na kumwa pamoza na ŵaloŵevu, 50 fumu ya muzga yura yizenge pa zuŵa ilo iyo wakulindizga yayi kweniso mu ora ilo wakumanya yayi.+ 51 Yizamumulanga chomene na kumupa chigaŵa chake pamoza na ŵapusikizgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Ji̱̱ Ko-rinth 6:17) Kɛ kui̱ ɛmɔ, lotdɛ rɔ ɛn ɣöö deri ben raar kä \"Bɛ̈-bi-lɔn in di̱i̱t,\" in la kuäär duëli kuɔth tin ŋi̱eeckɛ naath kɛ kac kɛnɛ lät jiäkni wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t (2 Ŵakorinte 6:17) Lekani ntchakukhumbikwa chomene kuti mufumemo mu \"Babuloni Mukuru,\" uyo ni ufumu wa pa charu chose wa chisopa chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Nyɔak Latdä Ŋuɔ̱tni 5:17) Nɔmɔ nyuuthɛ ji̱̱ I-thɛ-rɛl ɣöö tëk ran rɛlɛ rɔ nhiam Kuɔth, kɛ kui̱̱ ɛmɔ banɛ tëk nɛɛni kɔ̱kiɛn dhil guic ala mi rɛl rɔ. \t (Dotoronome 5:17) Dango ili likasambizganga Ŵaisrayeli kuti Chiuta wakuwona umoyo wa munthu kuti ngwakuzirwa, ndipo ŵanthu nawo ŵakwenera kuwona umoyo wawo na wa ŵanyawo kuti ngwakuzirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän la̱ŋä U-ɔ-dia, kä la̱ŋä Thin-ti-ke kɛ ɣöö bikɛ mat rɛy Kua̱r ni Yecu. \t Ndidandaulira Yuwodiya, ndidandaulira Sintike, alingirire ndi mtima umodzi mwa Ambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi lɔcda tɛɛth ɛlɔŋ mi wi̱i̱ wä ben! \t Ndikuyembekezera mwachidwi kuwona zomwe zikutsatira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Na kumulongozgera ku nthowa yiheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culɛ ji mɔ? si kɛ dual \t Mwanda waka kufwaninwepo kwikala na moyo wa kwipāna kudi Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Li̱epɛ amäni mi ci Kuäär ni Yecu ben. \t Tikuyembekezera kubweranso kwa Ambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "agile kólokɛnɛ \t Tisk na cigaretnico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t (71) Tisikaŵeje silinkwasyungula mbale syagolodi kwisa soni migao (jagolodi), ni timukaŵe mwana mwalakwemo yatiyikalaluchileje mitima, ni kusengwasya meso, soni jenumanja mwalakwemo tinkaŵe ŵandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci ruac in liŋ yɛn ɛ a duŋdä, ɛ ruac Gua̱a̱r ëë ci ɣä ja̱k. \t Yesu wakati: \"Ivyo nkhusambizga ni vyane chara, kweni vya uyo wakanituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cuɛ ram kɛl kä ji̱ läätdä cɔl, cuɛ jɛ thiec kɛ mɔ lät rɔ mɔ. \t 16 Nkhasendelera kwa yumoza wa awo ŵakimilira papo, nkhamufumba ng'anamuro lenecho la ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pay-lɛt ɛ lar ɛn ɣöö ba jɛ wä ka̱m jɛ. \t Pilato wakayezgaso kuti wamufwature."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Ä-nɔk min guur A-dam kɛ ka̱a̱th bärɔw, ruac go̱o̱kä lat bä kɛ kui̱ nɛɛni ti̱ti̱, mi wëë i̱, \"Nɛ̈nɛ jɛ, Kuäär ni Kuoth bëëkɛ kɛnɛ ja̱a̱kɛ ti kur bathdɔɔri ti rɛ̈lkɛ rɔ̱. \t 14 Enoki,+ uyo wakaŵa wa muwiro wa 7 kufuma kwa Adamu, nayo wakachima vya iwo, apo wakati: \"Wonani, Yehova* wakiza na ŵatuŵa ŵake ŵanandi*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku rɔɔdu met thiec kɛ thieecni ti̱ti̱ ɣen: \t Mwakawiro taŵanthu tikuŵa na mafumbo nga ni agha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pi kaaa pii pika Pi-i pi chu pi-i chuuu chu Kaa pikaa, \t , Luk 18:32 ukas. ni kukwelwa mati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "inɛɛnɛ mɛ a bi yɛn wut ɛmɔ jiök, \"Ta̲yɛ kɛ \t \"Enya,\" imwe mukuti, \"munthu yura, ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, \"Cä rɔ ɤa̲t ruac Jaopa, ɤän ram mi \t ndo ku chema zikuru a ka ti: Yakobe wa ka ndi nyengera kaviri;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t yopä ji̱ bumni̱ kɛnɛ cieeŋ \t Kugwiritsira ntchito batala kwa amuna omwe amagwira ntchito mwakhama ndi kovuta kuwonetsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "You: Yɛn bia jiɛɛn i̲nɛy? \t Mavuto- waiwala komwe tikuchokera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Camara Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cu Yecu bööth palä tin di̱t kɛnɛ ga̱a̱ŋ luaak Kuɔth kɛ di̱t tëë ci ben kä jɛ thiec i̱, \"Ci yɛn ben kɛ thɛpni kɛnɛ kɛtni ce̱tkɛ mi lapä määc nath? 53 Mëë ta̱a̱ kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ rɛy luaak Kuɔth, kä /ken yɛn ɣä käp. \t 52 Yesu wakati ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵakapitawo ŵa pa tempile na ŵalara awo ŵakiza kuzakamukora: \"Kasi mwiza na malupanga na zinthonga nga ni para mukulimbana na chigeŵenga?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ wec thɛm kɛ kɛɛtdɛ cuɛ jek tëëkɛ ki̱lu mi̱ti̱ri ti bathdɔɔri rɛw wi̱cdɛ kur da̱ŋ ŋuaan, päär bärɛ kɛnɛ ɣäp ɣääpdɛ kɛ bärɛ wädɛ nhial. \t Wakapima msumba na thete, ukaŵa masitadiyo 12,000.* Utali wake na usani wake na kutumphuka kwake vikayana waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ kɛɛl cukɛ mi̲th, kä cukɛ maath, cukɛ niɛɛn \t Aho oya kudukwa na wandya kuhoyelwa chiza wandya na kugina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 \"Ɣän la̱tdä yɛ ti̱ti̱, min ŋuɔtdä kɛɛl kɛ yɛ. \t 25 \"Namuphalirani vinthu ivi mu ntharika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛ́ laa mɔ̀ kɔá kɛ? \t Kasi Sai Kumar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi ta̱nɛ kɛ mi̱eth kɛnɛ bieyni, kɛ kɛn tɔ̱tɔ̱ bi kɔn ro̱ŋ ɔ. \t Kweni pasono chikuru tili na 'chakurya na vyakuvwara, tiŵenge ŵakukhorwa na vinthu ivi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cieŋɛ dueel Thay-mɔn mi duuny guup gekä bar.' 33 Kɛ kui̱c ɛmɔ cua ji̱ jäkä naath ni ɛn wanɔ, kä ci jɛ nhɔk ɛn ɣöö bi ben. \t Munthu uyu ni mulendo mu nyumba ya Simoni, wakunyuka vikumba, mumphepete mwa nyanja.'+ 33 Nyengo yeneyiyo nkhaŵatuma kwa iwe, ndipo wachita makora kwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt ko apnaa \t Tiempo en Itupiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t Awo ŵapulika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu Yecu wä wi̱i̱ pa̱a̱m, kä cuɛ nɛy tin go̱o̱rɛ cɔl, kä cukɛ ben kä jɛ. \t 13 Wakakwera phiri na kuchema awo wakakhumbanga,+ ndipo ŵakiza kwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thil jak mi ci rɔ jut kɛ ɣöö bɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n ŋa?\" \t Kuti Yesu wamanye umo ŵasambiri ŵakamuwoneranga, wakaŵafumba kuti: \"Kweni imwe mukuti ndine njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä min pothɛ kɛ, cuɛ jiɛɛn kä kɛ, kä cua jɛ naŋ nhial. \t 51 Apo wakaŵatumbikanga, wakapatukako kwa iwo ndipo wakatolekera kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mɔ go̱o̱r ɣöö bɛ a ram mi di̱i̱t rɛydun bɛ dhil a läätdun, 44 kä ram mi go̱o̱r ɣöö ba bo̱o̱th rɛydun, bɛ dhil a kuanydun diaal. \t 27 Ndipo uyo wakukhumba kuŵa wakwamba pakati pinu waŵe muzga winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5Musa kũ Harunao wùtɛ ń nɛ̀sɛlɛ kutɛna pari arɛ. \t 111 Wonani, Moses wakayenera kuti wanjire mu Laŵi la Moto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Basi ni jwaiche najo (mwanachejo) ku ŵandu ŵakwe ali am'beleche."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aꞌyaa tu jéehua tyáꞌhuoo aꞌ jitze maꞌcan tyajta aꞌɨ́j tyíꞌchuiicaj ɨ tɨ naa tyuꞌséꞌrin muáaj paj tyúꞌtaahuacaꞌ. \t Yuda wazamulima; Yakhobe wazamumupopotera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /cikɛ nɛy diaal ŋa̱ckɛ thuɔ̱k ɛmɛ ɔ. \t Kweni Mbakhristu wose yayi ŵakamanyanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cu nhiaal dɛ̈m, kä cu nyɔc ben raar, kä cu jiɔam puɔ̱t kä yɔ̱kɛ luaak ɛmɔ, kä /kenɛ tɛɛth, kɛ ɣöö bum gua̱a̱th in ca cuŋ thi̱n. \t 25 Ndipo vula yikathika, maji ghakatutuka, chimphepo chikaputa na kutimba nyumba yira, kweni yikawa chara, chifukwa yikazengeka pa jalawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi ro̱ŋ kɛ ɣöö dee la̱t ɛmɛ la̱t? \t Kasi ni njani wakaŵapa mazaza ghakuchitira ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu nyinkiɛn rɔ̱ lɛp, kä cukɛ jɛ ŋic. \t (Okhulupirira) Akadutsa pafupi ndi iwo Ankakodolerana maso (Mwachipongwe);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ yɛ jakä bia duɔ̱ɔ̱r la̱t kɛ lɔcdun kɛɛliw. \t Mwawika vye amano pa vizima vino wakacita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 /Cikɛ bi ruac a jiäk kɛ raan, /cikɛ bi a ji̱ gaak, bikɛ a nɛy ti kɔ̱c, kä bikɛ ciaŋ mi gɔaa nyuɔ̱th nɛy diaal. \t 2 Ŵangayowoyeranga munthu waliyose viheni yayi, ŵamphindano yayi, kweni ŵaŵenge ŵakupulikiska,+ ŵalongorenge kuzika ku ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ jɛn ci̱ Dhɛnö thuɔ̱k nyoth kɛ jɛ. \t Ichi ndicho Alex wali kuwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ í mɔkɛ wèè bo tiekɛ bɛ kpɛrɑɑ̀? \t Para umaliro wafika, kasi ni vichi vinyake ivyo vizamumara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö tëëkɛ nɛy ti ŋuan tin wëë kä bëë, kä thilɛ kɛ gua̱a̱th mi dee mi̱th kɛ kɛ. \t 8 Mu mazuŵa ghara, pakaŵaso mzinda ukuru ndipo ŵakaŵavya chakuti ŵarye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lam a kɛ nɛy \t ŵakulombera ŵanyawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ thil luthä raam kɛl, ca nɛy ti ŋuan jakä ji̱ dueeri, inɔ bä ba nɛy ti ŋuan jakä ji̱ cuŋni kɛ luth raam kɛl. \t ט [Teth] 16 Tuchoko waka uto murunji wali nato nthuwemi Kuluska vinandi ivyo ŵaheni ŵanandi ŵali navyo.+ 17 Pakuti mawoko gha muheni ghaphyolekenge, Kweni Yehova wawovwirenge murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Es el verdadero waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi kɛ kɛn gaat Adä min \t Zomwezi zimandichitikira ine monga Ana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Nɛ̈nɛ jɛ, ɤän cä jɛ liŋ i ɛ waa \t Zgolo la Chiuta likawa lakukondwesa: Iyo wakati \" Nakhara nkhupulika lurombo rwako lwa mpando wa mu ofesi, kwene nkhamanyanga yaye kabiro ka mpando uwo iwe ukukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t na zimowiska: 0.09%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̠n kɛl ci ɣɔw te kɛ buɔth mi diit. \t Pakati pajumpha vyaka 6, pa caru cose cuma cikanjilirathu pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ läär mi bɔ kä Multi-Cultural Center kɛ kuic nɛni tin ca thok English liƞ. \t Zambiri za zojambulazi zinayambira ku nyumba yosungirako zinthu zakale chifukwa cha French Institute of the Far East."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö ŋäc Yecu ca̱riɛn, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu ɣɔ̱n yɛn ɣä mɔ? \t 61Yesu nakamanya hegambilwe ni mntu kugamba wanampina wakwe na wakang'ung'uzika mwe mbuli iyo, niyo awauza, \"Togolani mbuli ino ni ndala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ nɛy tin ciaŋ kɛ jɛ kä palkɛ ley in jio̱l, min ca buɔ̱tdɛ in no̱ŋ jɛ lia̱a̱ jakä gɔaa. \t Charu chikajura mulomo wake na kuŵamira pamaso pa Israyeli yose, iwo na ŵamunyumba yawo, mahema ghawo, na chamoyo chilichose icho chikaŵalondezganga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä /cuarɛ yɔ̱ŋ kɛ kɔaŋ, kɛ ɣöö nɔmɔ bɛ ya̱r ni yɛ, kä a thiäŋ ni yɛn kɛ Yiëë. \t 18 Kweniso mungaloŵeranga vinyo yayi,+ umo muli makhaliro ghaheni,* kweni lutilirani kuzuzgika na mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qhiav thiaj xyawg nqaij \t wakan of ASK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani enɛ tsɔɔ akɛ ejɛ Greece? \t Ndi ndani yemwe anakhalapo Mp ku Israel ochokera kuno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wkwkwk mesum dluan tuh org \t ARGS wakakoma.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛn täämɛ, ti̱ti̱ da̱ŋ diɔ̱k tekɛ thi̱n, ŋa̱th, kɛ ŋa̱th kɛ ti bi ben, kɛnɛ nhök, kä min di̱t ni jɛn ɛlɔ̱ŋ kä kɛn ti̱ti̱ ɛ nhök. \t Lekani Paulosi wakalemba kuti: \"Kweni sono pakhala vinthu vitatu ivi: chipulikano, chigomezgo na chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn kuëndiɛn cua duŋ tɛthkä lɔaac, mëë ku bɛ̈c kärɔa kɛ ko̱o̱ri̱kiɛn kɛ kui̱i̱ kä mëë /thiɛlɛkɛ lie̱ŋ kamdiɛn kɛn da̱ŋ rɛw. \t Ŵakalutilira kukondwa nangauli ŵakakumana na masuzgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian cik myvi tu... \t Shakira Waka Waka Lyrics..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yiyi, Wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t - Satan; Para los Satanicos. -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Kweniso tamanya khumbo la Chiuta, ivyo wachita, na ivyo wachitirenge ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Werengani Bible ndipo mukhale mumawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Waŋ /cɛ tet dee jiök i̱, \"/Ci ɣän ji̱ go̱r,\" kä /ci wi̱c pa̱a̱t cio̱o̱k dee jiök i̱, \"/Ci ɣän ji̱ go̱r.\" 22 A gua̱c kɛ nɔmɔ pa̱ny, kɛn cuŋ pua̱ny, tin caar naath kɛ i̱ nyuän ni kɛn tekɛ kɛ luɔt. \t 21 Jiso lingayowoya yayi ku woko kuti: \"Nkhukukhumba yayi,\" panji mutu ungayowoya yayi ku lundi kuti: \"Nkhukukhumba yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t Vikhondi na tubili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bä jɛ rep ɛlo̲ŋ. \t Nizamupeleka icho nkhalapa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Katekanim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu Kɛyn niɛɛn kɛnɛ ciekdɛ, kä cuɛ ruët, \t 5 Wakaluta kukalembeska pamoza na muwoli wake Mariya, uyo wakaŵa pafupi kubaba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-LI A -LII -YƖ ˈBHÖÖNƖƐ -MÄ LAGƆ ˈA WƐLƖƖ ˈMÖ -Mä -naˈa Zɩkpa ˈmö a dɔˈwʋʋ, Nɩkpɛ a -mɔ kä ɔ Teɲii Dɛsɛ ˈnɩ? \t (42) Soni mwa ŵanganyao mwana ŵaakupikanilaga kukwenu (mwaukoleko ndema jankusooma Qur'an), ana mmwe mpaka mwaapikanasye asiiwa namuno ali ŵangali lunda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä ɛnɔ piithi mɔ /ciɛ jɛn bia puɔ̱ny ɔ, ɛ kuɛ̈ɛ̈ baaŋ dɔ̱ŋ ɛ manytap kiɛ beel dɔ̱diɛn. \t 37 Ndipo icho ukuseŵa, ukuseŵa thupi ilo lizamuŵako yayi, kweni mphuzi pera, yingaŵa ya tirigu panji mbuto zinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn görnɛ mat kɔn gör nɛ mal, kɔn görnɛ unity kamni kɔn, yiëë \t Chizindikiro cha mgwirizano, mtheradi, ndi, ndithudi, kulingalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Halvöppen ɛ _ œ ɔ \t - 1/2 lingura chili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kíkkɛ → cíkkɛ ■ tomber \t Kasi Toomer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Mozesi na Aroni ŵakaŵalemba nga umo Yehova wakaphalilira Mozesi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä /kenɛ wä nhial kɛ ɣöö bɛ rɔ wä nyɔk kɛ tho̱p, ce̱tkɛ min la wä bööth palä tin di̱t Gua̱a̱th mi Rɛl Rɔ kä kɛɛl kɛ ruɔ̱n kɛ riɛm mi /ci mɔ a duŋdɛ, 26 kɛ ɣöö inɔ derɛ bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rut ni kä ti nyin ŋuan ni mëë cakɛ ɣɔw. \t 25 Pakuti wakajipeleka yekha kanandi waka yayi, nga umo wasembe mukuru wakanjiliranga mu malo ghatuŵa chaka chilichose+ na ndopa za nyama.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e pet, ketter \t Iwona Kulis, Katar..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Kasi Kissling"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kʋkɛnnɛn, rich person \t Karuti Kanyinga, Musambayi Katumanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji kɔaarɛ jɛ ŋäth. \t Anasonyeza Kuti Ophunzira Ake Amawadalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mi derɛ rɔ lot, görɛ jɛ ɛn ɣöö bia cieŋ kɛ mal kɛ nɛy diaal. \t Yikuti: \"Usange ntchamachitiko, muŵe pamtende na ŵanthu wose, kuyana na umo mungafiskira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɣän bä yɛ thiec, ɛ mith la cuɔ̱ɔ̱ŋɔ, ɛ la̱t kä mi gɔaa kiɛ ɛ la̱t kä mi jiääk kɛ cäŋ lɔ̱ŋä ɛ dëë ku tek ni raan, kiɛ dëë däk ni jɛ?\" 10 Kä kɛ kɔr kä min cɛ kɛ gueec kɛn diaal cuɛ wut jiök i̱, \"Ri̱c tetdu.\" \t Yesu wakamuchizga munthu yura, pamanyuma wakaŵafumba kuti: \"Ni njani wa imwe, uyo wangaleka kumufumiska mwaluŵiro mwana wake panji ng'ombe yake para yawa mu chisimi pa zuŵa la Sabata?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu Cɛy-tan wä lɔɔc Ju-däth min cɔal i̱ Ith-kɛ̈-ri-ɔt, ram kɛl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t 3 Kweni Satana wakanjira mwa Yudasi, uyo wakachemekanga Isikariyoti, uyo nayo wakaŵa yumoza wa ŵasambiri 12.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cakɔ cop kä Thi-ra-kuudh cuakɔ ni̱n diɔ̱k ni̱n thi̱n. \t 12 Tikati tafika pa dowoko la Sirakusi, tikakhalapo mazuŵa ghatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana To Vyara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 La̱ŋä yɛ ɛn ɣöö bia rɔ̱ ka̱m luäk nɛɛni ti ce̱tkɛ tɔ̱, kɛ nɛy diaal tin lät kɛɛl kɛ kɛ. \t 16 Mphanyi mwalutilira kujilambika ku ŵanthu ŵanthena aŵa na wose awo ŵakukolerana nase na kulimbikira ntchito.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A maa gbla Satan kɛ mumi yayami ɔmɛ a tue. \t Mzimu wa Chiuta ukamulongozgera ku mapopa \"kukayezgeka na Dyabulosi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ Jothɛp ŋɔal wä \t Joseph Mupapa Ntili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi wɔbiɔ saji yɛ shihilɛ kɛ bɔ ni nibii baaji wɔsɛɛ lɛ hu ahe. \t [Ndithu Ife tikukutumizira iwe Mneneri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Thimiyɔn coo nöŋ kɛ. \t Simiyoni wakaluta nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Mi ɛ ji̱n kuany mëë cɔalkɛ ji̱? /Cu rɔ jut kɛ jɛ. \t 21 Kasi ukachemeka apo ukaŵa muzga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu rueec kɛ nyɔk kɛ thiec i̱, \"Ɛŋadiɛn kä kɛn da̱ŋ rɛw mi görɛ i̱ bä luɔ̱ny yɛ?\" \t 21 Pakuzgora kazembe wakati kwa iwo: \"Pa ŵaŵiri aŵa, kasi mukukhumba kuti nimufwatulirani njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Poso S'aghapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Ende, hätte bet yuan \t To. tje vya yin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t A kuli vyani kuno Baibo yapusuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ nibii ba ni eha Mose kɛ Nyɔŋmɔ gba sane lɛ, ni mɛni ji sane oti ní he hiaa waa yɛ nakai sanegbaa lɛ mli? \t Eky'erireberyako kya Musa kikathuha kithi eriyikethera indi n'omwa thwangayowa nga sithutholere eriberererya omubiiri wa Nyamuhanga, Yehova inyakendi thuwathikya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɣän ruacä kɛ yɛ ce̱tkɛ mi ruacä kɛ gaatkä. \t 13 Sono nkhuyowoya kwa imwe ŵanthu ŵamitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci bia raan ɣɔaa ɛmɛ lotdɛ ni ŋu? \t Kasi kuleka kuŵa ku chigaŵa cha charu, chikung'anamura vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr kä mɔmɔ thilɛ ram mi ci jɛ thiec kɛ mi dɔ̱ŋ. \t 40 Pakuti ŵakaŵavya chikanga chakuti ŵamufumbireso mafumbo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ ə́ kaa bɔ ə́ filimə hu kaa gwɛli yɛli ɓa, maanɛɛ JavaScript ə kɛ a nənŋaa. \t Pakuti ivipya vimwi pa webusayiti vyawomba icete e Active scripting nanti JavaScript izipizile ukwaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rik tin mam kɛ naath dee kɛ tuɔk guaathni dial, kɛnɛ thaakni dial. \t Nkhumba zoterozo zimagwira ntchito, zikhoza kuphikidwa chirichonse, mosasamala za nyengo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Yɛn lapɛ nëën kɛ ɣöö cia lät gua̱ndɔɔŋnikun nyoth, kɛ ɣöö cukɛ kɛ näk, kä cu yɛn kɔ̱a̱k kunyädiɛn täth. \t 27 Pa chifukwa ichi, mukaŵapeleka mu woko la ŵalwani ŵawo,+ awo ŵakaŵakweŵeskanga chomene.+ Kweni mu kukweŵeka kwawo ŵakaliliranga kwa imwe, ndipo mukapulikanga kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cu naath waaŋ kɛ leth mi di̱i̱t, kä cukɛ ciöt Kuɔth in tekɛ buɔ̱m wi̱i̱ rikni ti̱ti̱ kuëth. \t Kweniso ŵanyake ŵakususka kuti ŵanthu ŵazunurenge zina la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(I-ca-yaa 48:17) Kuɛ la ɣöö tëëkɛ duël kuɔth ti ŋuan ti wee ŋi̱eckɛ naath kɛ ruac Kuɔth mi thuɔ̱k. \t (Yesaya 48:17) Ndipouli, pali matchalitchi ghanandi chomene agho ghakuyowoya kuti ghakusambizga vinthu vyaunenesko vyakukhwaskana na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cikɛ dee ro̲ŋ kɛ ciaaŋ guäth kɛl, mun mi \t Mwaluŵiro ŵakupenja mipata yakuti ŵaŵirenge lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cuɛ kɛ gok, i̱ /ca jɛ bi jakä ŋa̱ckɛ. \t 16 Kweni wakaŵakanizga kuti ŵaleke kumuvumbura,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t sape? ko ke? wakaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Kikererani Lelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ go̲cɛ mi te kɛ \t Ntheura wakanikhwaska na kuniyimika pa malo agho nkhimilira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä titi kɛ gaat Elipath: \t 7 \"Ŵana ŵasungwana ŵa Zelofehadi ŵakuneneska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciek thiec, \"Ci Kuoth ɛ lar, i \t Mulungu adawauza: \"Mwalirani,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Pa chifukwa ichi, wakayowoya ntharika yinyake kuti waŵaphalire fundo yamahara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuŋ te kɛ run ti kuɔ̲r kɛl. \t Wakachita ivi vyaka 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sɛɛ dur lırɛɛ v.it lie, recline \t Minimoto Liar, wakakakakaa 😀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Kandoje munthu wosowa chilungamo, amagawana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t (Kumbuchilani) katema kaŵajuwile Ambuje ŵenu kwa Achimalaika yanti: \"Chisimu Une ndinamwe, basi mwalimbanganyani aŵala ŵaakulupilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä käp ni mi gɔaa. \t mungo ni mwema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ja̲m kɛ ti riaali a ŋotkɛ ɤɔ̲ckɛ, la \t Wakaŵaponoska ku suzgo lawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ yuɔr piny nhiamdɛ, cukɛ wee, \"Nɛn ɛ, kɔn \t Ntheura ŵasambiri ŵake ŵakiza na kwamba kumupempha kuti: \"Muphalirani walutenge, chifukwa wakulutilira kuchemerezga kumanyuma kwithu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t chilango chopweteka chili pa osakhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Tikakumana nawo, ndipo ŵakati: 'Tiyeni tilutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Chifukwa Wuli Chiuta Wakalenga Charu? _ Uthenga Uwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä täämɛ, cakɔ tëk, mi cuŋ yɛn a bum rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 8 Tiliso ŵamoyo* chifukwa chakuti imwe mukutchintha mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey Wakey Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä kɛ jɛn thiaŋ ɛmɔ, konyä ca̱ŋ cua jɛ nöŋ ji̱ jua̱thni diaal, kiɛ tin tekɛ yiey ti jiäk. \t 32 Namise, dazi likati lanjira, ŵanthu ŵakamba kwiza kwa iyo na ŵalwari wose na awo ŵakakoleka na viŵanda.+ 33 Msumba wose ukawungana pa mulyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titi diaal kɛ kɛn \t Ndipo wose vikaŵakwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ː T eint [8] \t Wali Chika[8]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu Wama Yo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, ba ciöt Kua̱ran ni Yecu liak rɛydun, kä ba yɛ liak rɛydɛ, ce̱tnikɛ puɔ̱th Kuɔthdan kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 12 Chotambika vino muladi zina da Mndewa wetu Yesu Chilisito ditunhizigwe mgati yenu, na mweye ditunhizigwe kwa kwiilumba na Chilisito, kwa unovu wa Mulungu wetu na Mndewa Yesu Chilisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "167 kennen kɛ nən \t Nakano Ichika 716"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ridhariani̱ laa lapkɛn ɛ gurupni̱ da̱ŋ diɔ̱k: thɛrkɔdhɔani̱, puɔraminipɛrani̱, kɛ rɛdiölɛriani̱. \t Mitundu ya Samuzi yangagaŵika m'magulu ghamasambilo ghatatu: Arifimetiki, jiyometri na alijebra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä a ŋot /ken ɣɔw ni baak, cu Puɔl nɛy diaal com kɛ ɣöö bikɛ mi̱th, wee i̱, \"Wa̱lɛ ɛ jɛn cäŋ in wäl ŋuandiɛn in ta̱yɛ li̱pä baaŋ a thil mi̱eth, mi cia camɛ. \t 33 Sono apo kukaŵa pafupi kucha, Paulosi wakamba kukhuŵilizga wose kuti ŵaryeko chakurya, wakati: \"Muhanya uno ni zuŵa la 14, ndipo mukulindilira waka kwambura kurya kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Aŵala ŵaakutenda ubayili ni kwachisyaga soni ŵandu kutenda ubayili, ni akusisaga yaŵapele Allah kuumila mu ukoto Wakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ det gua̲n kɛ ɤöö ɛ jɛn yien kɛ mɔ. \t Khuni ilo likupambika vipambi mu nyengo yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Mazgu gha Chiuta Mbusambazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "israelzinhojr v1a aa aa \t Isra Katumba (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä yɛn görɛ dhieel, kɛ ɣöö mi wä yɛn ruac Kuɔth la̱t, bia min ca la̱r yɛ jek. \t 36 Chifukwa mukufunika chipiriro, kuti, m'mene mwachita chifuniro cha Mulungu, mukalandire lonjezano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "timɑncòntì yó ndɛ ntiku timɔu. \t Loqkat Bjonde Te Bukura Bukura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ kɛ-s kə sɛ k sa? / \t Kasi Yamashita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unə luaj tɛnis \t juzga la ONU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Ahala mɛi ni nyiɛɔ hiɛ yɛ nitsumɔ lɛ mli nɛɛ kɛjɛ Israelbii lɛ ateŋ. \t Yehova wakasazgirapo kuti: \"Ntheura ndimo ukanenere kwa Ŵaisrayeli, Ine Ndine wandituma kwa imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Kasi Svododa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ dämaari rɛy Kritho, ɣän /cä jɛ go̱r ɛn ɣöö bia a nɛy ti /ka̱n la̱r lär kɛ kui̱ mucni yieekä. \t 12 Sono pakuyowoya za vyawanangwa vyauzimu,+ ŵabali, nkhukhumba yayi kuti muleke kumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kë bégliu vëntaregljë ca m'è mmënutë, [ kə 'beʎu vənta'reʎ ka 'mɛ mmə'nutə / Che bel venticello mi è arrivato, \t Ŵanganyao ni ŵatite: \"Nkajogopa soni nkadandaula, chisimu uwwe chitun'jokole mmwe ni liŵasa lyenu ikaŵeje ŵankwenupe, chaŵe mwa akusigalila munyuma (chajonanjidwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Vuma Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "duat ë kɛ ̈tkɛ ̈t / complaining song (1) \t Magomero, Siliro Nkhukuzalira (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cukɛ Yecu nööŋ guäth mi cɔal i̱ Gɔl-gö-tha, (min luɔtdɛ ɣöö gua̱a̱th po̱o̱rä). \t 33 Ŵakati ŵafika pa malo ghakuchemeka Gologota, kung'anamura, Malo gha Bwaza,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɔmɔ nɛn gɔaaɛ. \t Kwa Chiuta mbakutowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo, Wake Up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "don fìla kɛ Passer 2 jours \t Fungayi Don Mungoni 2 months back"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ ruac kɛ kɛ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ka̱pɛ lo̱ckun a bum. \t Wakang'anamuka, ndipo wakati, 'Kura, kumalyero kwinu, ndiko kukaŵa Azeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji. \t Kaneko nikwimilichika (pa Dini), basi ngasaŵa ni woga (ndaŵi jakuwa namuno panyuma pakwe) nambo soni ngasadandaula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Kuoth ɛ jiök, 4 \"Nɛn ɛ, guokdä a kɛ \t Yehonadabu wakati: \"Uli ntheura nadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t Wo agomezga, muwona mbakuzirwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ wi̱i̱ni̱ tin tä thäri̱ rɛ̈ɛ̈k cikɛ rɔ̱ luäŋ kɛ ɣöö tä kɛ gua̱thni̱ ti̱ tä rɛy duɔ̱p in la kɛ la naŋ gua̱th lätni̱kiɛn. \t Mukawonekangaso mizi ya Ŵakenani, na misewu yakuluta ku malo yakutali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Bɛ ja̱a̱k nhial jäk kä raar, bikɛ nɛɛkɛ tin cɛ mɛk wä ruɔ̱ɔ̱l kui̱cni da̱ŋ ŋuan diaal pek piɛny amäni nhial.\" 28 \"Carɛ ruac cäätdä jiaath ŋɔa̱a̱p. \t 27 Wazamutuma ŵangelo kuti ŵawunganye pamoza ŵakusoleka ŵake kufuma ku mphepo zinayi, kufuma ku chigoti cha charu chapasi m'paka ku chigoti cha kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ min ci Pi-tɔr ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ kɛ mɔ dee a luɔt nyuuthä min cɛ nɛn ɔ, ni ɛn täämɛ cu wutni tin ca ja̱k ɛ Kor-ni-läth päl, kä cukɛ duel Thay-mɔn thiec, kä tekɛ cuŋä thok ciëŋ. \t 17 Sono uku Petrosi wachali kughanaghanira icho mboniwoni iyo wakawona yikang'anamuranga, ŵanthu awo ŵakatumika na Koroneliyo ŵakafumbilira nyumba ya Simoni ndipo ŵakimilira penepapo pa chipata.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Vinita Kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t I love you Nkhukutemwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A Kuoth käm i puɔ̲th Abɛraam a mäni ni kuayku \t Nkhata, Bimo Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi Vingachitika Kuti Timanye Unenesko Wakukhwaskana na Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t Ukufuna tikakudyere kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi bëë kä ɣä, /ci buɔth ɛ bi näk, kä ram mi ŋääth ɣä, /ci rɛw ɛ bi met näk. \t Waliyose uyo wakwiza kwa ine wazamuŵa na njara chara, ndipo waliyose uyo wakupulikana mwa ine wazamuŵaso na nyota chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:2121'Ö Yesu ‐ya pö ‐a ‐dhë: \"Dhebɔ, a‐ ‐pö ü ‐dhë, 'töng do 'bhaa ‐yö nu ‐na 'ö n Dë gbadhɛ yaa 'dhö kë ‐tɔn ꞊nɛ ‐a tuö 'iin Zeluzalɛmë. \t 14 Likaŵazgora kuyana na fundo iyo ŵanyamata ŵakaliphalira, likati: \"Goliwoli linu nilizgorenge lizito chomene, ndipo nisazgirengeko uzito wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chɔŋ ndɛm bɛ yi? \t Chichewa Mmene muli ndolo izi? [edit]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th mi̱eth kɛnɛ yoop nath \t Kuwongolera ndi zakudya zamtundu wa vwende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛn guäth ɛmɔ cu kuäär ni Ɣɛ-rod kɛ̈k Yecu liŋ, 2 kä cuɛ la̱a̱tkɛ jiök i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Jɔ̱ɔ̱n in la lääk ca jɛ jiɛc li̱th. \t 16 Kweni Herode wakati wapulika ichi, wakati: \"Yohane uyo nkhamudumura mutu, ndiyo wawuskika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci lɔcda tɛɛth kɛ höö ci rɔ mät kɔ kɛ runwaƞ ɛmɛ. \t Tinakomerwa kakamwe mungagumanikambo pa cakucitika ceneci.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua nyuuth dɔ̱diɛn mi di̱i̱t mi gääy naath nɛn nhial, tëëkɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw kɛ rik da̱ŋ bärɔw, tin la rik tin jɔak, kä bi waŋ lɔaac Kuɔth thuuk kɛ kɛ. \t 15 Ndipo nkhawona chimanyikwiro chinyake kuchanya, chikaŵa chikuru na chakuzizwiska, ŵangelo 7+ ŵakaŵa na masoka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ jääl mi̱di̱i̱t mi̱ la gui̱c ɛ bäär kä tëë nhɔkɛ kɛ nhiam ɛ theology (ŋi̱i̱c kɛ kui̱ Kuɔth kɛnɛ tin cɛ cak) kɛnɛ epi̱thtemölöji̱ (epistmology=ŋi̱i̱c pɛli̱) \t Wakaŵa munthu wamahara comene pakusambira vya cisopa na filosofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t salam wawo.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cɛ ɣä lät kä mi gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Wokongola kwambiri wangwiro kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial kɛ ɤöö bi piny te kɛ buay, 18 kɛ ɤöö \t 17Chiuta wakaghaŵika mu mlengalenga, kuti ghapereke ungweru pa charu, 18mwakuti ghawuse muhanya na usiku, na kupatula ungweru ku mdima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr wee i̱, \"Wutdɛ, /ciɛ ɣän!\" 59 Kä kɛ kɔr mi ce̱tkɛ thaak, cu ram mi dɔ̱diɛn ɛ lar i̱, \"Ɛpuc, wut ɛmɛ tëë kɛɛl kɛ kɛ, kɛ ɣöö ɛ raan Gɛ̈-lɛ-li.\" 60 Kä cu Pi-tɔr wee i̱, \"Wutdɛ, ɣän kuecä mɔ latdi mɔ!\" \t 59 Ndipo pakati pajumpha ora limoza munthu munyake wakamba kuyowoya mwakusimikizga kuti: \"Nadi, munthu uyu nayo wakaŵa pamoza nayo, nakuti ni Mugalileya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä täämɛ, bi kɔn \t wataru nakazono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä kɛ kui̱ kä nɔmɔ cu naath ji̱ jua̱thni kap duɔ̱pni, kä tɔa̱a̱ckɛ kɛ dhaŋni kɛnɛ beriecni, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dee ti̱eep Pi-tɔr pɛn kä tha̱a̱ŋ nath mi retdɛ kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ. \t 15 Ŵanthu ŵakizanga na ŵalwari mu misewu yikuru na kuŵagoneka pa tumabedi na pa mphasa kuti para Petrosi wakujumpha, muzgezge wake pera ufike pa ŵalwari ŵanyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t Jwalakwe ni Ajula jwana kwakoposyaga ŵandu ŵaŵakanile mwa anchinsyene chitabu (Ayuda ŵalukosyo lwa Nadhîr) kutyochela m'majumba mwao mu kusonganganyisidwa kwandanda (kwausami)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4Kä cu Kuoth buay nɛn gɔaaɛ. \t 3 Nyali ya Chiuta+ yikaŵa kuti yindazimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Duundɛ ɣöö ca ti̱ti̱ gɔ̱r kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth ɛn ɣöö Yecu ɛ jɛn Mɛ-thia in la Gat Kuɔth, kä kɛ ŋa̱th, dee yɛn tekɛ tëk kɛ ciötdɛ. \t Ndipo kuumaliro wa buku la Yohane, Yohane wakamalizga na fundo yakuti: \"Ivi vyalembeka kuti imwe mugomezge kuti Yesu ni Khristu, Mwana wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cuɔ̱ŋä nhiam Kuɔth, kä cɛ ɣä ja̱k kɛ ɣöö bä ben ruac kɛ ji̱, nöŋä ji̱ thuk ti gɔw ti̱ti̱. \t 25 Nkhaŵa muteŵeti wa mpingo uwu mwakuyana na uteŵeti+ uwo Chiuta wakanipa chifukwa cha imwe, kuti nipharazge mazgu gha Chiuta mwakukwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn ram mi nhɔk ciekdɛ nhɔkɛ ni rɔɔdɛ. \t Mwanalume uyo wakutemwa muwoli wake wakujitemwa yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ jɛn gua̲a̲th ëë ci Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Nkhacita ivi cifukwa waliyose ndivyo wakakhazganga, kweni nkhakayika kuti Ciuta wanisora nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma che mɛɛ o piŋi num yɛ \t waka mono wa Listen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɛi˨˦; ɛ˨˨ i˨˦; ɛi˨˨ i˨˦; \t tipwa; -wa na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paradis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ jiäkni ti̱ti̱ bä waŋ lɔaac Kuɔth kä nɛy tin thil luth. \t Awa ndiwo malire a Mulungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Jɔ̱ɔ̱n 17:6) Inɔ bä, nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ ŋi̱eckɛ naath kɛ ciöt Kuɔth, kɛnɛ cärkɛ, amäni ciɛŋkɛ. \t (Yohane 17:6) Awo ŵali mu chisopa chaunenesko mazuŵa ghano, nawo ŵakuphalirako ŵanyawo zina la Chiuta, ivyo wakukhumba kuzakachita, ndiposo mikhaliro yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t wakakak najes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal, kɛɛl kɛ mänkiɛn kɛnɛ gaatkiɛn kɔ nam, amäni ba̱la kɛ wec. \t 29 Ŵakatoraso vyuma vyawo vyose, ŵakakora ŵawoli ŵawo wose na ŵana, na kuyora vyose ivyo vikaŵa mu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Minu he akɛ eekwɛ mi, shi kɛmiijɛ shɔŋŋ. \t Adada ŵakafiska ivyo ŵakayowoya, ŵakaŵaleka nadi amama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Tumizani ntchito ku Lithuania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Muchachita Buenamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin /ci mi̱th, lökɛ mi̱eth kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, kä ka̱mkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t 35 Wakati wayowoya ichi, wakatora chingwa, wakawonga Chiuta panthazi pa wose, wakachimenya na kwamba kurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cuɛ kɛ thiec, \"Mal puɔ̲nydɛ?\" \t 26Wamuza, \"Kakudamanya chibwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t wakakakaka nasi ayam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc yɛn ciaŋ ëë cieŋ kɛ kɔ mëë ta̱kɔ rɛydun, kä ɛ kui̱ gɔɔyädun. \t 7 Pakuti imwe mukumanya umo mungatiyezgera,+ chifukwa tikachita mwambura kwenelera yayi pakati pinu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, guur a kɛ juey.\" \t Mubali wako Elizabeti nayo wali na nthumbo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp ɛ jiök, \"Thilɛ mi dɔ̲ŋ mi bi ji̲n ɛ ka̲m \t ndipo mumati \"Palibe chomwe mwalandira, chifukwa palibe chomwe mungapatse ...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "FALL ei ̴ ɛ \t ninge ku owa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t Kweni yumoza wakalutilira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ma plɛ kɛ le kaa ye he su kɛ ha baptisimi ha kɛɛ? \t I visuma ci ivikacitika ndi twawatiziwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t Barara To Kanyakumari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaj bn aa \t Kasi Father"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ la̱tkɛ kä ji̱ ce̱tkɛ mi go̱o̱ri.\" \t Wakati: 'Ucitenge mwakuyana na vyose ivyo nkhukhumba kuti ucite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Suzgo likwiza mu nthowa zinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ riet kɛ kä cuɛ kɛ jiök i̱, 26 \"Kä ram ɔ bi ben kä ɣä mɔ, kä /cɛ gua̱n, kɛ ciekdɛ, kiɛ gaatkɛ, kiɛ dämani, kiɛ nyiemani bi lo̱k, ɣɔ̱ɔ̱n, a cäŋ lo̱kɛ ni tëkdɛ pa̱ny, /cɛ dee a raan kɔaarä. \t 14 Kweni zuŵa la 7 ni sabata la Yehova Chiuta wako.+ Ungachitanga mulimo uliwose chara,+ iwe, mwana wako mwanalume panji mwanakazi, muzga wako mwanalume panji mwanakazi, ng'ombe yako, mbunda yako, panji chiŵeto chako chilichose, nanga ni mulendo uyo wakukhala mu misumba* yako.+ Uchitenge nthena kuti muzga wako mwanalume panji mwanakazi wapumulenge nga ndiwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiey Nɛɛni ti ci Li̱w - Dëë ji̱ Luäk ɛ Kɛn kiɛ Dëë ji̱ Lät kä mi Jiääk? \t mailto:?body=Mizimu ya Ŵakufwa - Kasi Yingamovwirani Panji Kumupwetekani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee raan ɛ ŋäth ɛn ɣöö bi wi̱c muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ lɛni tekɛ mal cäŋ kɛl? \t Kasi charu chingababika mu zuŵa limoza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ moc kɛ mi̲th ti ro̲ŋ cet kɛ pek \t Chifukwa wakaŵapoka nga ni malipiro ghauhule,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɔ: thă:n kâw ma: rɔ:ŋ \t Lyrics: Kasi Yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ôø¢ ñ ̈÷ ¢úä .' \t iwoyi \"$ kun $ wakati\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë /ka̱n kɛ jek ɛ kɛn, cukɛ Je-thon kɛnɛ tha̱a̱ŋ ji̱ ŋäthä yɔ̱a̱c nhiam kua̱ri ji̱ wec, wäkɛ i̱, \"Kɛn wutni ti̱ti̱ tin ca ɣɔw bup kɛ nyuɔɔn cikɛ ben ɛn wanɛ mɛ bä, 7 kä ci Je-thon kɛ nyuɔ̱ɔ̱r. \t 6 Ŵakati ŵatondeka kuŵasanga, ŵakaguguzira Yasoni na ŵabali ŵanyake ku ŵeruzgi ŵa msumba, ŵakachemerezga kuti: \"Ŵanthu awo ŵakutimbanizga charu ŵaliso kuno.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Mɛni lɛ kudɔɔ mi ngɛ tadehi a he mi he?' \t \"Kako cemo kuci?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Sono Ciuta wakayowoya na Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t glezga said: ↑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cuɛ kɛ ku go̲r, cuɛ tok ni \t 25 Ntheura, pakuti ŵakapambana maghanoghano, ŵakamba kufumapo, ndipo Paulosi wakayowoya kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A le bɔ nɛ a kɛ nganyɛmɛ kɛ ngatsɛmɛ maa hi si ha \t Kaya ndi ukanthitiwu,,koma ulendo uno tithana nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̲o̲rɛ ni̲ Ŋu̲ kɛ jɛ? \t Ivyo Ŵanyamata na Ŵasungwana Ŵakufumba - Kasi Nichitengechi na Umoyo Wane? _ Mavidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t Ŵanganyao ni aŵala ŵaakuimanya Allah yaili m'mitima mwao, basi mwalekani (nkaapa ilagasyo), nambo mwajamukani ni kwaŵechetela maloŵe gakwinjilisya m'mitima mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ne ɛkɛ aŋŋi men baanyɛ, ɛkɛ bɛɛn te yɔr ɛkkɛn Daawud ḍuaŋa tolanti. \t Yingi yikandho nga shananga Saghulu gha paghe Davita, ene Nyambi nga mu kunganga pakutuma Jonathani ghomwana Saghulu, no haka Isragheri hamweya mukughamwena Davita kwa n̂ore dhendi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n jakni̱ rɔ kä: Ŋi̱i̱c naath kɛ... \t disambira -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cim su tie texty specialne? \t Kodi ntchito kobiri By Phone Bill Mbali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ji̱n, ŋäci ŋuɔ̱t i̱, '/Cu dho̱m, kä /cu raan näk, /cu kuel, /cu raan gɔny kɛ kac, kä luthni guur kɛnɛ muɔɔr.' \" 21 Kä cuɛ wee i̱, \"Cä ti̱ti̱ diaal la̱t ni mëë ɛ ɣän ŋuɛ̈t.\" 22 Mëë ci Yecu mɛmɛ liŋ, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ŋotdɛ te kɛl jɔ̱ɔ̱r kä ji̱. \t 9 Pakuti malango ghakuti: \"Ungaleŵanga chara,+ ungakomanga munthu chara,+ ungibanga chara,+ ungadokeranga chara,\"+ na dango linyake lililose ilo liliko, ghose ghakakika mu mazgu agha ghakuti: \"Utemwenge mzengezgani wako nga umo ukujitemwera wamwene.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua mi ce̱tkɛ jɔw ran liŋ däär leeyni da̱ŋ ŋuan tin tëk, wëë i̱, \"A ki̱lu nuɔ̱p kɛl a yio̱w ti tɔt, kä a ki̱luni nuɔ̱p da̱ŋ diɔ̱k la yio̱w ti tɔt, kä duundɛ ɣöö /cuarɛ liɛɛth kɛnɛ kɔaŋ ŋar ŋar!\" 7 Kä mëë cɛ di̱i̱l in ŋuaandiɛn lɛp, cua jɔw lɛ̱̈ɛ̱̈ in ŋuaandiɛn in tëk liŋ, wëë i̱, \"Bër!\" 8 Kä cua guic, kä nɛnɛ, tëëkɛ jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k mi yian, kä cɔalkɛ ciöt raam min kɔt jɛ i̱ \"Lia̱a̱,\" kä guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ ɛ Ro̱l jɔɔkni. \t 6 Nkhapulika mazgu nga ni para ghakufuma pakati pa vyamoyo vinayi ghakati: \"Kilo limoza la tirigu mtengo wake ni dinari* limoza,+ ndipo makilo ghatatu gha balere mtengo wake ni dinari limoza, ndipo lekani kunanga mafuta gha olive na vinyo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t réveiller → wake, wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t Kasi 2 dulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ôø¢ ñ ̈÷ ¢úä .' \t Kasi Dollard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä luɔt ruac ɛmɔ ɛ nhök in bä raar rɛy lɔaac mi buɔy kɛnɛ ŋäc lɔaac mi gɔaa, kɛ ŋa̱th mi thuɔ̱k. \t 5 Chilato cha ulongozgi uwu* ntchakuti tiŵe na chitemwa+ chakufuma mu mtima wakutowa na njuŵi yiwemi kweniso mu chipulikano+ chambura upusikizgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Baibolo likuti: \"Muwoli wa sekuru wake wakamudodoliska Yosefe, wakati, 'Gona nane.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dun mmua kunndɛ video'n sie. \t Chitose Nanakusagi Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mëë ca mɔmɔ ŋa̱c ɛ nɛy diaal ti te cieŋ kä Ɛ-pɛ-thäth, ji̱ Juudh kɛnɛ ji̱ Gɛ-rith. \t 17 Ŵanthu wose ŵakapulika, Ŵayuda na Ŵagiriki wuwo awo ŵakakhalanga mu Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ wa? \t Kasi namwe muli naco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Min liɛpnɛ puɔ̱th kɛnɛ ŋa̱th, min la jɔac buɔyä Kuɔth in la Käändan in di̱i̱t kɛnɛ Yecu Kritho. \t 13 Tichite ivi apo tikulindilira chigomezgo chakukondweska+ na kuwoneka kwauchindami kwa Chiuta mukuru na kwa Mponoski withu, Yesu Khristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Mulungu ndiyemwe amatsogolera pa chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Muhanya na usiku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä a ramɔ ɣɔ̱n la̱tdɛ kä a rɔ /cɛ cäät kɛ lät raadɔ̱diɛn. \t 4 Kweni waliyose wapime mulimo wake,+ apo ndipo waŵenge na chifukwa chakukondwera pa iyo yekha, kwambura kujiyaniska na munthu munyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kɛ ɣöö /cä lat ni ruacdä, ɛ jɛn Gua̱a̱r in la puɔ̱nydɛ mëë jäk ɣä, ci ɣä ka̱m ruac in bä latɔ, kɛnɛ min bä lar. \t Kufuma apo, Yesu wakamalizga kuti: \"Nayowoya vyane chara, kweni Adada awo ŵali kunituma ŵanipa dango pa icho nkhwenera kuphara na kuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bä nyoothɛ gɔɔy tɔ̱ɔ̱cä gatä mi̱ pay dap gua̱a̱th mi̱ thil tol. \t Kweniso ivyo wakayowoya vilongorenge kwamba kwa mgonezi uphya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Kasi muli na ndalama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä nɛy ti ruac inɔ nyuɔth kɛ jɛ ɛn ɣöö görkɛ ni gua̱a̱th mi la duŋdiɛn. \t 14 Chifukwa awo ŵakuyowoya munthowa iyi ŵakulongora kuti ŵakupenja malo ghawo na mtima wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Vietti Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hoi! wakaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"khun duu thiiwii arai? khrap\" \t \"Itu muka, apa catokan kuku?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Go̱o̱r Puɔl ɣöö bi Ti-mo-thi rɔ ma̱t jɛ. \t 3 Paulosi wakakhumba kumutora Timote kuti walute nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi hia kɛ shika lɛ eko afɔ shi ko \t Usange ndivyo wakaghanaghananga, mbwenu mphake kuti wakalopwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 34: Mi̱eth mi Pay Tuɔɔk \t Nkhani 34: Mtundu Watsopano wa Chakudya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Audiosnacks // Get Up! / Buku nanga Kuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Hear, v. wulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi laar kɔn ɛ ɛn ɣöö thilɛ kɔn duer, kaaŋ kɔn ni rɔ̱, kä /ci thuɔ̱k te rɛydan. \t Para njuŵi yithu yikutiphalira kuti tachita chinthu chiheni, tikujipa mulandu, panji kughanaghana kuti kithu palije ndipo tikujiwona nga tilije ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔny tekɛ jɛ, amäni cäŋ kɛl! \t 5 Kwa Chiuta kuŵe uchindami muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɣɔ̱ɔ̱n, amäni wa̱lɛ mi kuɛ̈nkɛ ruaacni Muthɛ kuɔ̱mkɛ ca̱riɛn ɛ bi̱i̱. \t 15 Nakuti m'paka muhanya uno, nyengo yiliyose para mabuku gha Mozesi ghakuŵazgika,+ chidiko chikubenekelereka pa mitima yawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guic tha̱a̱ŋ ciɛŋnikiɛn ti̱ti̱. \t Wonani nkhaza zinyake izo zikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ lɛ lat ɛ la raam mi köŋ kɛ nɛɛy ti̱ kɔŋ kɛ ruac kumɛ. \t Munthu uyu wakaŵaso wa nkhonya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Gwara gwara wura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiaath gatdä lɛ ben ka̲n bä?\" \t Kodi zikagwere mwana wakwa Nsundwe ?...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ca tɛ̱̈ɛ̱̈ mi /ca bi jakä ŋa̱ckɛ ɛ naath. \t Palije kanthu kakubisika ku chithukivu chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ki naŋa ŋa wì pye mɛlɛ mɛɛ Yɛnŋɛlɛ sɛnrɛ ti jɛn yɛɛn, \t Mpo mwatanaahua Kotira mwanraqura varora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Nkateko Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nchee Bə Mbieŋ Naami , 2012 \t Suppo Karmanyaka, 2012"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Dɛydan. \t Olwethu Waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t Jejeje.. wakala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mëë tëtä rɔɔdä muun Kɛynɛn. \t Iyi ni nyengo iyo nkhaŵira wachitima chomene pa umoyo wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 me tɛlɛvihyɛn hɛn tɛlɛvihyɛn \t 01 Ghata Ghanaghor Ghor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Kasi Ufumu wa Chiuta uzamuchita vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mi cikɛ ro̱l ëë jiɛykɛ thi̱n car, kä ce̱t cikɛ loc jɔk. \t 15 Kweni kuŵenge kuti ŵakakumbukanga malo agho ŵakafumako,+ mphanyi ŵakaŵa na mwaŵi wa kuwelerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä täämɛ, ci watdu ni I-li-dha-bɛth ruët kɛ gat mi dho̱o̱l, dɔŋädɛ. \t 57 Nyengo yakuti Elizabeti wababe yikakwana, ndipo wakababa mwana msepuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lät Yecu kɛ ruaacni Kuɔth. \t Ivyo Yesu wakazgoranga vikafumanga mu Mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Kasi iwo mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cik syi join daa club! huhu \t Khalani VIP Member ndi Kulowa The Club"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Muzichitako manyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Name: Mariah Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "karunaa yàa pə̀ət nâatàaŋ \t Ampara Nyakupong Na Adom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ - Wiktionnaire \t K... - Katakukatamukatanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cantarell ɛ \t Kasi Cantrell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ci bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä lät tin ga̱ykɛ naath tëë cɛ la̱t nɛn, kɛnɛ rɔal gan rɛy luaak Kuɔth i̱, \"Liakɛ, Gat Dee-bid,\" cuɛ lo̱ckiɛn waŋ. \t 15 Ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi ŵakati ŵawona vinthu vyakuzizwiska ivyo wakachita ndiposo ŵasepuka awo ŵakachemerezganga mu tempile, kuti: \"Ponoskani, taŵeya, Mwana wa Davide!\"+ ŵakakwiya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔ cu Ti-mo-thi cieŋmani ba̱ny piny, kä cuɛ wä kɛɛl kɛ Puɔl kɛnɛ Thay-läth. \t Mwaluŵiro Timote wakasida mbumba yakwake ndipo wakaluta na Paulosi na Sila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Yusufu jwasalile ŵanganyawo kuti: \"Ana kugopolela ngaŵa kuli kwa Mlungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t Ndipo iyo wakafika muchanya, ndipo wakamutorera junior mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jaak tin kɔ̱kiɛn diaal lat ni mi ce̱tkɛ nɔ. \t Ŵasambiri ŵanyake wose nawo ŵakamba kuyowoya mwakuyana waka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö gat mi bä kä Kuoth jɛn tiamɛ ɣɔw. \t 14 Mwana wa Chiuta wakajipeleka kufuma kuchanya na kwiza kuzakakhala pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ BÄŊUAN Cieŋ Kɔn 'Ni̱ni Guutdä' Ɣɔaa I̱nun ɛn Täämɛ? \t Kasi Tikukhala Nadi mu \"Mazuŵa Ghaumaliro\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "61 Cu Kuäär ni Yecu liɛɛc, cuɛ Pi-tɔr guic. \t Fumu yikang'anamuka na kulaŵiska Petrosi, icho chikwenera kuti chikamupweteka Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t Muti munye mavi, akavu na kale imwe! muleke pamulomo, mulomo ukulondola wapulika muliska mutesi iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t 2 \"Yowoyani na Ŵaisrayeli, muŵaphalire kuti: 'Usange mwanalume wali na nthenda ya kusulura ku nkhule yake,* ndikuti ngwakufipirwa chifukwa cha nthenda iyi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alladzii khalaqa fasawwaa \t walah wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cuɛ ca̱p la̱t ɛ wän wän kɛ do̱ran, kä cuɛ gua̱ndɔɔŋnikɔn kuɔ̱k ɣöö ba ruɔrikiɛn ba̱ny raar, kɛ ɣöö bikɛ li̱w. \t 19 Themba ili likachitira viheni mtundu withu ndipo likachichizga ŵasekuru kutaya ŵabonda ŵawo, kuti ŵaleke kuŵa ŵamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔkiɛn kä ji wec wanɛmɛ? \t 11 Kasi ndimo ŵanthu ŵaliri mu chigaŵa chinu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ dress, trap \t Mbatha, Mthoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Tabetha Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appear ɛnɛnɛ \t Kutno Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ ji̱ Juudh ɛ kɛn i̱̱ ca ciöt Kuɔth dee cɔl ɛ tɛk. \t Ŵanyake ŵakubisa fundo yakuti Chiuta wali na zina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t Kukakhala Yerusalemu pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä leer kɛnɛ nyuɔɔn diaal kiɛ di̱t lɔaac, akɛ /ca cak kɛk rɛydun, kɛ ɣöö jiäkɛ rɛy nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t 3 Uzaghali* na ukazuzi wa mtundu uliwose panji uryezi vileke nanga nkhuzunulika pakati pinu,+ pakuti ndimwe ŵanthu ŵatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Katekani Mkhize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Dango Mbonani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cii thuh mi Arti \t Diniso Kasi Arts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 apar wiɛ aryɔɔ \t wakabagir 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛkkɛn tooccin ɛkɛti agi, \"Kan mena 'uan ɛŋ ɛkɛ daldɛyɛ, a ɔɔn yɔmjin iti bɛɛ?\" \t Basi ni tachiŵecheta ŵangalikombolela kwa aŵala ŵaŵalikwesyaga (ŵaali achinnongola ŵao ŵaŵagambaga kwakuya) kuti: \"Chisimu uwwe twaliji nkunkuya jenumanja; ana chintutyochesye chilichose mu ilagasyo ya Allah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi cä wee i̱, 'Ɣän kuecä jɛ', dee ɣän a gua̱n kacä ce̱tkɛ yɛ. \t 55 Ndipouli, mukuŵamanya yayi.+ Kweni ine nkhuŵamanya.+ Ndipo usange nkhuti nkhuŵamanya chara niŵenge mutesi nga ndimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ci cäŋ waŋä lɔaacdiɛn in di̱i̱t cop, kä ɛŋa mi dee jɛ rut?\" \t Kasi ŵanthu aŵa ŵakuwuskika pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ ca̲p kɔnɛ?\" \t Fumbo: Kasi Chiuta wakutipwelelera nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ŋuan ti ce̱tkɛ kur da̱ŋ ŋuaan rɔ̱ ma̱t jɛ. \t Ŵanalume ŵanandi, pafupifupi 400 ŵakanjira mu gulu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ \t 'Imwe Nkhabe Cita Khundu ya Dziko'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi go̱o̱r Kuoth. \t 11 Palije yumoza uyo wali na mahara, palije yumoza uyo wakupenja Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Anisa Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lärni mäthnikɔn diaal maalɛ ramɔ kɛ ciötdɛ. \t Ŵanthu awo ŵali paubwezi ŵakuchemana mazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Vilwadi Gulika quantity"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hebri sht. ŋm., \"bo okɛ Israel yaa ni okɛ amɛ baa.\" \t Mungelo wakati: 'Yehova wakakukanizga kutemba Ŵaisrayeli.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matiö 9:3535Yesu ‐yö ‐bɔ 'kwi ‐pö ‐nu waa‐ pödhɛ ‐nu 'gü, 'yö mɛ ‐nu ꞊daan Zuifö ‐nu ‐bha ‐bhɔkuëkɔ ‐nu 'gü, 'wuntaɔsë 'ö ‐gban ‐Zlan ‐bha ‐gludëdhɛ ‐wun ‐bha ‐a ꞊blɛɛ'‐ ‐sü 'ka, kö ‐yö 'yuamɛ 'saadhö waa‐ 'tɔsiömɛ ‐nu ‐an ‐dhɛ bo ‐na. \t 11 Penepapo Natani+ wakati kwa Batisheba,+ nyina wa Solomoni:+ \"Kasi mwapulika yayi kuti Adoniya+ mwana wa Hagiti waŵa themba, ndipo fumu yithu Davide yikumanya yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Täämɛ tëëkɛ muc ti gööl, kä ɛ jɛn Yiëë ɔ kɛl ɔ. \t 4 Sono pali vyawanangwa vyakupambanapambana, kweni mzimu ngumoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t pa nkhope yanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Walunji Msiska Phoka - Waluyo Budi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muaj ntau tej yaam num hu rau qhov chaw tej yam khoom; \t Ankho se moti bikhrenge ruk na payenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Tiuɔ amɛkɛ mɛi fɛɛ ateŋ toiŋjɔlɛ sɛɛ.' - HEBRIBII 12:14. \t \"Pakuti amazyu agha Chala mumi sona ghakubomba-bomba.\" - Aba Hebeli 4.12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t - Wake The Fuck Up, Citizens!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ duɔpni ŋi̱i̱cä ti̱ti̱ kɛ ŋuuni? \t Kasi masukulu ghose agha ghakutipa ukaboni wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin gɔɔy kiɛ jie̱e̱k la̱t ɛ guɛckɛ, /ci̱kɛ nɛyti̱ gɔw kɛ naath bɔ̱. \t Kweni ni wose yayi awo ŵakaŵa ŵasambazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th mi̱eth kɛnɛ yoop nath \t Chomera chodyera ndi kusamalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal denɛ la̱t ɛmɛ la̱t. \t Fundo iyi ndiyo tikwenera kukumbuka pa vyose ivyo tikuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qī qì huò yoǔ jīn 、 yín xiāng qiàn de qì jù , qǐng wù fàng rù xǐ wǎn jī zhōng (qīng xǐ) , lìng wài , mù zhì pǐn yě bù shì yòng xǐ wǎn jī (qīng xǐ) 。 \t Bilale - Cagweluka - Camama - Chibisa - Chilanga - Chimwendo - Chipembere - Chipwaila - Chiteyeye - Chiwerera - Cikukula - Cikwesa - Cinkholongo - Cisazima - Ciwale -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö ɣɔw ro̱o̱tdɛ röt kɛ bɛ̈c mi ce̱tkɛ bɛ̈c däpä gatdä. \t 22 Chifukwa tikumanya kuti chilengiwa chose pamoza chikulutilira kutampha na kupulika vyakuŵinya m'paka sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Caarä jɛ ɛn ɣöö /ci kuiy ni ɣän kä jaak ti̱ti̱ tin kapkɛ rɔ̱ nhial. \t 5 Chifukwa nkhuwona kuti palije icho nkhupeleŵera ku ŵapositole ŵinu ŵapachanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn a lät ŋu ni ciɛɛŋädun?\" \t Nchiyani chomwe chikuphatikizidwa mu moyo wanu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:14 Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ ti nööŋkɛ buay rɛy puɔ̱rä nhial tin ba ŋäc ni cäŋdäär kä wäär, kä akɛ la nyuuthni ti nyuɔthkɛ ciɛŋ runi, kɛ dääk ni̱ni kɛnɛ dääk runi. _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t 14 Pamanyuma, Chiuta wakati: \"Kuchanya kuŵe vyakungweluskira+ kuti vipature pakati pa muhanya na usiku,+ ndipo viŵenge vimanyikwiro vya nyengo, mazuŵa, na vyaka.+ 15 Viŵalenge kuchanya na kungweluska charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iy niin mii taimmajui wtow \t Pa da, ni mukajet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mqta01 mqta03 mqtazg mqtazz mqtazj mqtazs mqtazu mqtaz8 mqtaz4 mqtazx mqtaz7 mqtaza mqtazb mqtazw mqtaze mqtaz5 mqtazn mqtazh mqtaz1 mqtaz3 mqtaag mqtaaz mqtaaj mqtaas mqtaau mqtaa8 mqtaa4 mqtaax mqtaa7 mqtaaa mqtaab mqtaaw mqtaae mqtaa5 mqtaan mqtaah mqtaa1 mqtaa3 mqtaxg mqtaxz mqtaxj \t Ampoposyeje aŵala ŵagapatile makono genu gakun'dyo (achikapolo ŵachilume ni ŵachikongwe ŵakwe) kwisa soni aŵala ŵanganaiche pakulisagamilila mwa jenumanja (alukosyo pa) ndema sitatu; nkanijiŵe swala ja Fajr, ni pandema jankuwulaga iwaalo yenu muusi (kuti nlijongole), kwisa soni panyuma pa swala ja Isha, (asi ni) ndema sitatu sya chiŵako chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kuoth cɛ Kuäär ni Yecu jiɛc li̱th, kä kɛ buɔ̱mdɛ bɛ kɔn jiɛc li̱th bä. \t 14 Kweni Chiuta wakawuska Fumu+ ndipo wazamuwuskaso ise ku nyifwa+ kwizira mu nkhongono yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mi wä min thil diw ben, bi min tekɛ diw thuuk. \t 10 Kweni para chakukwana chiza, chakupeleŵera chizamumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t _Mathero Nkhalamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu mandɔŋ lɔcdɛ tɛɛth ɛlɔ̠ŋ kɛ jɛ. \t Ntheura muwoli wake wakakondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ kui̱ ɛmɔ, thiecɛ Kuäär ni Kuoth ŋër, kɛ ɣöö bɛ ji̱ ŋër jäkä rɛy kakä.\" \t Ntheura lombani Mwenecho wa vuna kuti watume ŵantchito ku vuna yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi cak ŋɔaani diaal tin tëk ɔ? \t Kasi ni njani wakalenga ŵangelo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɛrɛl nhɔkɛ ni Jothɛp ɛlo̲ŋ kä gaatkɛ tin \t 3 Israyeli wakatemwanga chomene Yosefe kuluska ŵana ŵanyake wose,+ chifukwa wakaŵa mwana wa mu uchekuru wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua ciötdɛ coo cɔl i Ithɛrɛl. \t Zina lake lithuwuskike mu Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ duel Kuɔth kä Ɛ̈n-ti-ɔk tëëkɛ göök kɛnɛ ŋi̱eec, Bar-na-bäth kɛnɛ Cim-on min cɔal i̱ Ni-jɛr, kɛ Lu-ciäth raan Thay-rin, kɛ Ma-në-an mi ci piith kɛɛl kɛ Ɣɛ-rod in la kuäär, kɛnɛ Thɔɔl. \t 13 Sono mu mpingo+ wa mu Antiyoke mukaŵa ntchimi na ŵasambizgi aŵa: Baranaba, Simiyoni wakuchemeka Nigere, Lusiyasi wa ku Kurene, Manayeni uyo wakasambira pamoza na Herode uyo wakalamuliranga chigaŵa, na Saulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu buɔ̱n in ci jɛ guɔ̱ɔ̱r rɔal wäkɛ i̱, \"Na̱kɛ jɛ!\" 37 Mëë ci Puɔl thia̱k kɛ ɣöö ba jɛ naŋ dhɔr lathkëëri, cuɛ kuäär lathkëëri jiök i̱, \"Dëë ji̱ la̱r duɔ̱ɔ̱r?\" \t 18 Ntheura wakamutora na kuluta nayo kwa mulongozgi wa ŵankhondo ndipo wakati: \"Paulosi uyo ni kayidi wangunichema ndipo wangunipempha kuti nize na munyamata uyu kwa imwe, pakuti wali na kanthu kakuti wamuphalirani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cua kɛ bök kɛ pääm cu mäni lia̱a̱diɛn, cua kɛ ŋuk ni rɛw, kä cua kɛ näk kɛ thɛp. \t 37Watowangwa ne mabwe, wakademulangwa, wakawulagwa no mumaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Ningacita Uli Ndi Cakuti Anji Yansosya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Nguyen thu na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Author: Brazil Kazrakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cukɛ muul kɛnɛ ruathdɛ nööŋ, kä cukɛ bieynikiɛn pap jio̱knikiɛn, kä cu Yecu nyuur thi̱n. \t Ŵagonile cilo cosope mwicinga lya ng'ombe, piŵaliji mwelemo, Yesu ŵapagwile. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä luɔt ruac ɛmɔ ɛ nhök in bä raar rɛy lɔaac mi buɔy kɛnɛ ŋäc lɔaac mi gɔaa, kɛ ŋa̱th mi thuɔ̱k. \t 5 Ndithu, cholinga chokulamulira zimenezi n'chakuti tikhale ndi chikondi+ chochokera mumtima woyera,+ m'chikumbumtima chabwino,+ ndiponso m'chikhulupiriro chopanda chinyengo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi tɛ̈th lɔaacdä jakä ro̱ŋ kɛ ta̱a̱du kɛɛl kɛ ɣä.' 29 \"Dämaari ni ji̱ I-thɛ-rɛl, dëë la̱r yɛ kɛ pek lɔaacdä kɛɛliw kɛ kui̱ gua̱ndɔɔŋdan ni Dee-bid ɛn ɣöö cɛ li̱w kä ca kony, kä te kɔa̱a̱k kunyädɛ kɛɛl kɛ kɔn amäni walɛ. \t 29 \"Mwaŵabali, nizomerezgani kuyowoya namwe mwawanangwa vya sekuru Davide, kuti wakafwa na kusungika,+ ndipo dindi lake tili nalo m'paka pa zuŵa ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Aurea Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ ben, mi wëë tekɛ gua̱a̱th. \t Nyengo zose wakutovwira pa nyengo yakwenelera, kweniso pa nyengo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Manya ulaghamba ngikapo pfuma na umbe ya mndu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn Kuoth ɛnɔ tho̱p cuɔ̱ɔ̱ŋ ɔ. \t Ulamuliro Uwu Mulungu Sanausankhe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t Atomic kanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ KƐL Ɛŋu mi Ŋäci kɛ Kui̱ Kuɔth? \t CUMA CA M'FALA LA MULUNGU Kodi Bzakukumbuka Bzanu Mpsakucokera kwa Mbani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni pi tij τij cij , \t Monchito Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ mëë cä te jɔ̱ɔ̱r kɛ run, cua ben kɛ ɣöö bä do̱rä nöŋ yio̱w kɛnɛ ɣöö bä muc ben thöp. \t 17 Pakati pajumpha vyaka vinandiko, nkhiza kuti nizakapeleke vyawanangwa+ ku mtundu wane na kupeleka sembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Kweniso awo mbakuchemeka na ŵakusoleka na ŵakugomezgeka ŵazamutonda pamoza nayo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Es ɛkn ɛm Jan ɛkn Jesu \t sono hanabira ni jeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cu Rɛycɔl wee, \"Kuoth cɛ \t 15 Nyengo yeneyiyo, munthu wa Chiuta wakati: \"Muchema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kui̱ kä mɔmɔ cu ji̱ Juudh ɣä käp rɛy luaak Kuɔth, kä cukɛ go̱r ni näkdä. \t Ichi nʼchifukwa chake Ayuda anandigwira mʼbwalo la Nyumba ya Mulungu nafuna kundipha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t 6 Nakuti wakamanya chara chakuti wayowoye, pakuti ŵakaŵa na wofi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä bikɛ mɛmɛ la̱t, kɛ ɣöö kueckɛ Gua̱a̱r, amäni ɣän. \t 3 Kweni ŵazamuchita vinthu ivi chifukwa chakuti ŵandamanye Adada panji ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Bizinesi yanu ya eCommerce itha kugwiritsa ntchito njira zapa media m'njira zambiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɛi ji Mordekai kɛ Ester? \t Kodi Mordekai na Esteri wakhali mbani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɔ kuany ala nɛɛkɛ. \t Wapereka minda yathu kwa anthu otiwukira.' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Mwaluŵiro, zakwananga zakhe zikagowokereka, chifukwa, pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Michael kɛ Katrina Davies \t Cara & Kenneth Daniels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ kui̱ ɛmɛ la̱thɛ tin la nyin ɣɔaa rɛy teekädun ɛmɛ li̱th, ce̱tkɛ leer, kɛ nyuɔɔn, lät jiäkni, kɛ di̱t lɔaac, min la pal kuthni ti guäy. \t 5 kuŵa ŵamahara, ŵatuŵa mu makhaliro, ŵagwirenge ntchito pa nyumba,* ŵawemi, ŵakujilambika ku ŵafumu ŵawo,+ mwakuti ŵanthu ŵaleke kuyowoyera uheni mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ɛ jɛn ɛn ni̱n kɔ̱c kɛ yɛ, kä te nɛy ti ŋuan kɛ jua̱th, kä ci tha̱a̱ŋkun li̱w. \t Ntheura ŵakaŵa 'ŵatechitechi na ŵakulwaralwara, ndipo ŵanandiko ŵakagona tulo mu nyifwa [yauzimu].'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nyuur cueecdä kɛnɛ camdä, /ciɛ ɣän ɛn in tho̱p jɛ. \t 40 Kweni kukhala ku woko lane lamalyero panji lamazere ndine yayi nkhusankha, kweni malo agha nga awo ŵali kuŵanozgera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Wozizira wa ku Kilithuania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t Nkhonya & Kumwalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛl diɔ̱ɔ̱kni wec muɔ̱ɔ̱n waaŋ, kä cu kɛl kä diɔ̱ɔ̱k jiɛn waaŋ, kä cu juaac diaal tin tɔ̱ɔ̱c waŋ. \t Chigaŵa chachitatu cha makuni chikaphya, ndiposo vyakumera vyose vyakubiliŵira vikaphya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 89: Jak Yecu Luak Kuɔth kä Gɔaa \t Olhughano 87: Yesu Omwa Hekalu Inyakine Mulere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t E Satana ni viwa na nombanye wakasovya awantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cukɛ dit mi pay cak kɛt, wäkɛ i̱, \"Ji̱n ro̱ŋi kɛ ɣöö bi ko̱l gɔ̱rä ka̱n, kä bi di̱i̱likɛ lɛp, kɛ ɣöö ca ji̱ näk, kä kɛ riɛmdu ci naath luël Kuoth, kä thuk duëli diaal kɛnɛ thuk ti gööl, kɛ döör, amäni ji̱ röli diaal, 10 kä cikɛ jakä kuäär kɛnɛ bööth palä ti la̱tkɛ Kuɔthdan ikä, kä bikɛ ruëc wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" 11 Kä cua guic, kä cua̱ jɔw jaakni liŋ gekä kɔam kuäärä kɛ ley tin tëk kɛnɛ di̱t. \t 9 Ndipo ŵakwimba sumu yiphya,+ ŵakuti: \"Ndimwe ŵakwenelera kutora mupukutu na kugagawura vyakubatikira vyake, chifukwa mukakomeka ndipo na ndopa zinu mukagulira Chiuta ŵanthu+ kufuma mu fuko lililose na lulimi* na ŵanthu na mtundu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ nɛy diaal wä̲ kä̲ ci̲ nɛy lu̲ny jɔk. \t Ndipo awo ŵakunimanya ŵafumako kwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cukɛ jɛ ba̱ny piny cukɛ jiɛɛn. \t Penepapo wakaŵatuma kuti ŵalutenge, ndipo ŵakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sran kun mɔ Biblu'n kɛn i ndɛ'n i dunman o sɛ kun mɔ w'a di afuɛ 3.000 su. \t Chalo chithu cha Malawi chikatambula chomene na nthenda iyi mu chaka cha 2009 apo banthu 82 ndiwo bakaluza umoyo wawo ndipo 3,000 bakakoleka dimiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buhaw haw haw \t Kasi Halawith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jaakɛ jɛ liŋ. \t Ŵasambiri ŵake ŵakamuphalira vya minthondwe iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu ram mi tekɛ dhɔp ben kä jɛ, cuɛ rɔ ka̱m mua̱a̱l nhiamdɛ, kä cuɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, mi nhɔki jɛ, deri ɣä jakä gɔaa.\" 3 Kä cu Yecu tetdɛ ri̱c, cuɛ jɛ thiap, wëë i̱, \"Ɣän nhɔakä jɛ. \t 2 Ndipo, wonani! munthu wavyoni wakiza na kwamba kumusindamira,* wakati: \"Fumu, usange mukukhumba, munganitozga.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä nɛy tin camkɛ ri̱ŋdä kä mathkɛ riɛmdä tekɛ rɛydä, kä ta̱a̱ rɛydiɛn. \t 56 Waliyose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wakukhalilira mu umoza na ine, ndipo ine mu umoza na iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ciɛ kɛl mi̱ tä kä thaany. \t This Isn't Rocket Science - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t Sono muchite nase phangano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ cuɛ wee i̱, \"Ci wut mi luɔ̱thkɛ jiɛɛn, wëë ro̱o̱l mi na̱n, kɛ ɣöö bɛ buɔ̱m kuäärä wä jek kä bɛ luny jɔk. \t Ndipo wakayowoya chiyelezgero ichi: \"Munthu munyake wakaŵa na khuni la mkuyu lakupandika mu munda wake wa mpheska, ndipo wakiza kuzakapenja vipambi mu khuni kweni wakasangamo kanthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä c i kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth.\" \t Waliyose pa caru wali kuhara kwananga ndipo wakutondeka kucita ndendende umo Ciuta wakukhumbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi naath dial tin pay lat jäk niɛ min ci kɛ lat jäk, kɛ ɣöö bi kɛn kulɛ täkɛ ŋäc kɛ guäth lat. \t Ngaakulumukulaga (mundu) liloŵe lililyose, ikaŵeje kukwakwe kukuŵa kwana nkwembecheya jwatayali (kulemba)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Izi zikuchokera Mmawu a Allah Ta'la opti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t \"Kwa ise, Chiuta waunenesko ni Chiuta uyo wakuponoska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaki ka kɛnɛ wà ? \t Kasi → Whose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋi̱i̱cni rɔɔdu kɛ ɣöö bi Kuoth lätikä. \t Tambani vidyo yino yikuti Mwawomba Umulimo Wuno Yesu Wawomvileko - Mwasambilizya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ jiök, \"E ɤän Kuoth in bum, \t Gabriyeli wakati: 'Chiuta ndiyo wanituma kuti nikuphalire uthenga uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Teɲa ə kɛ noloɓomun Zelemi pɔ yɛ kɛ ma: \" Oo Zehova! \t (90) Sano chisimu Haruna ŵaliji ali ŵasalile kala ŵanganyao yanti: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn kɛ naŋ. \t Yaja Nakuwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t About bukayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana Chakwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Tika Kusuma Tika Rachmawati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Nyɔc thuuk, cu Jaöba Nowa kɛnɛ gaatkɛ jiök: \"Kɛn [tin] diaal tin tëk wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n bikɛ a mi̱thkun. \t 28 Ntheura Yisake wakachema Yakhobe, wakamutumbika na kumuphalira kuti: \"Ungatoranga mwanakazi pa ŵasungwana ŵa mu Kenani yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hewɔ eja gbɛ akɛ akɛ amale jamɔ to ashawo he lɛ? \t kodi kalembela ukuchitikabe ku nkhotakota? ndipo ukuchitikila kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Ca yɛ kɔk kɛ ko̱k, /cuarɛ bi a kuaany nath. \t 23 Mukagulika na mtengo ukuru.+ Lekani kuŵa ŵazga ŵa ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ejaakɛ lɛɛlɛŋ, miikɛɛ nyɛ akɛ, gbalɔi kɛ jalɔi babaoo shwe akɛ amɛna nibii ni nyɛnaa nɛɛ, shi amɛyanaaa, asaŋ amɛshwe akɛ amɛnu nibii ni nyɛnuɔ nɛɛ, shi amɛyanuuu. \t 19 \"'Ungagonananga yayi na mukuru panji munung'una wa anyoko panji ya mudumbu wa awuso, chifukwa kuchita nthena nkhukhozga soni awo ni ndopa yimoza na iwe.+ Awo ŵachita nthena ŵazgore pa ubudi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni̱ min laa la̱tkɛ jɛ kuɛɛ peek kɛ wec in la̱tkɛ jɛ thi̱n. \t Lero chithunzichi chasintha pang'ono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t N'ngero wakuipayo ni Dyabu Sathana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä dɛ̈ɛ̈cä mɛmɛ kä yɛ, kɛ ɣöö cia nhök ëë tekɛ yɛ kɛ nhiam päl. \t 4 Kweni nkhukususka pa fundo yakuti wasida chitemwa icho ukaŵa nacho pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä /ka̱n wut cak kɛ kui̱ ciëk, kä ɛ ciek kɛ kui̱ wutdä. \t 8 Pakuti mwanalume wali kufuma ku mwanakazi yayi, kweni mwanakazi wali kufuma ku mwanalume.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn pi̱e̱li̱ tti̱i̱ luäk kɛnrɔ̱ kärɔ̱ kɛ luäk mi̱ ro̱ŋ. \t Ŵanthu awo ŵali paubwezi uwemi ŵakovwirana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän latdä ni thuɔ̱k rɛy Kritho. /Ci ɣän kac ni kac. \t Nkhani njoona.iyi yachoka pa Nyasa times...Nyasa simanama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t Chikhali Khu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Kawamoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä cu run rɛthä da̲ŋ \t Perekani chibwenzi kwa zaka 45"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu Yecu piith kɛ pɛl, kɛn pi̱eth pua̱ny, kä cu tɛ̈th lɔaac Kuɔth kɛnɛ naath kɛ jɛ rɔ rep. \t 52 Yesu wakalutilira kukura, vinjeru vyake vikasazgikiranga ndipo wakatemwekanga na Chiuta kweniso ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasi Watrous"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bhalu thajo tamaaru Sir, \t N'erighanirya, Mukama -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin jiɔakdiɛn \t Wataru Ryose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũnni kɛtenkɛ̀. \t pamoyo wake wonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t chikhululuko kwa Mulungu Kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t Khumi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛ̈kdɛ räth rɛy rööl ɛmɔ kɛɛliw. \t Mbiri ya Yesu yikafika kulikose, m'paka ku Siriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ti pɑtɛnɛ̀ bɛ̀ɛ̀ ti níí. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19Acaan ganuun Muuca genga naŋŋɛ ḍaaŋŋɛ warda bɛɛ, oŋ yeti acca Juaŋ gɔkkin te jyek waka pwadin ɛkɛ buagɔn 'wontin ikiny, ɔci te jwalla neeniyɛ, ikin ortinti Jwaŋa Tolanti. \t 19 Mu mtima nkhati: 'Nkhamuŵikani mukati mwa ŵana na kumupani charu chiwemi, chiharo chakutowa chomene mu ŵamitundu.*+ Nkhaghanaghanangaso kuti munichemenge kuti: \"Adada,\" ndipo mulekenge yayi kunilondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Maluleke Katekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ɣän a ti diaal kä nɛy diaal, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dëë tha̱a̱ŋ nath kän kɛ duɔ̱ɔ̱p dee rɔ lot ɔ. \t 22 Ku ŵakulopwa nkhazgoka wakulopwa, mwakuti novwire ŵakulopwa.+ Nazgoka vinthu vyose ku ŵanthu ŵa mitundu yose, mwakuti munthowa yiliyose niponoske ŵanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ tɛ̀ɛ do kɛ́yɔurɛ yɔurɛ, \t Tumizani ku njira yathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /ka̱nkɔ nyuur baaŋ mëë ta̱kɔ kɛɛl kɛ yɛ. \t Vingachitika yayi tili pamoza naimwe Mr Kamlepo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t ti Lua̱a̱k La̱tdiɛn Ɛleeŋu? \t Kasi ŵakung'anamura ŵakuchita wuli ntchito yawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ di nnɑù di dootitɔbɛ̀, kɛ bɛ̀ yɔurí, \t wakati wa charo ariphonyendeka hiko weruni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t Ndipo ŵakachimbizgika kufuma kuchanya na kwiza pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ja̲m kɛ ti riaali a ŋotkɛ ɤɔ̲ckɛ, la \t Ndipo wakaŵaponoskanga ku suzgo lawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Toloo-toloo, kolowa ə kɛ nua yəi holo ɓatoo mɛni ɓa, ə lɛɛ yɛ ɓo hali pulu nua yii pələɠaa hu yii vilɛnŋaa lon gaa mɛni ɓa. \t Attu o ilhapo chonkhaye anowa ukhalha munthimichoni mwaya ni mamwene o velhaponi anowa uwiiha mihakhu chaya wowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu buɔ̱n mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r kä cu naath ɛ miɛɛt. \t Ŵanthu ŵanandi chomene ŵakamulondezganga kulikose uko wakalutanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Te Akaboni ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë ci Puɔl tetkɛ kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ben kä kɛ, kä cukɛ ruac kɛ thuk ti gööl, kä latkɛ ruacni go̱o̱kä. \t 6 Ndipo Paulosi wakati waŵika mawoko ghake pa iwo, mzimu utuŵa ukiza pa iwo+ ndipo ŵakamba kuchima na kuyowoya viyowoyero vyachilendo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "isl fikru photo \t IQ matabwa chithunzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal t i ca jɛ nhɔk kä ca ciötdɛ ŋäth, cuɛ kɛ moc cu ɔɔ ŋ kɛ ɣöö b i kɛ a gaat Kuɔth. \t 35 Awiske ŵakutemwa Mwana+ ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake.+ 36 Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira.+ Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara,+ kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dhieec cuɛ Cila dieth. \t Kweni twakujinthamo twake tunkhondi tukaŵa twamkuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp jio̱o̱m kɔŋä Pɛro jiök: 'Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k ba ji̱ lony luaak yi̱eenä, kä bi liɛɛr kɔŋä lɛni kuëŋ tetdä Pɛro ce̱tnikɛ la̱tdu in we̱n.' \t (63) Ŵanganyao ŵatite (mukusongonelana mwao): \"Chisimu ŵanyaŵatu asaŵi (ŵamanye chenene), ni usaŵi waowo akusaka kuti ankoposye jenumanja m'chilambo mwenu, ni kumasya nyendele jenu jajili jambone nnope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lonancɛ jiminbari tɛ can fɔ. \t 15:32) Kweni tikuŵika mtima withu pa kujikondweska yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bër nyuaknɛ tɛ̈th lɔaacdä kɛɛl.' 22 Kä cu ram in tekɛ yio̱w da̱ŋ rɛw ben nhiam bä, cuɛ wee i̱, 'Ci ɣä ka̱m yio̱w da̱ŋ rɛw, kä täämɛ cä yio̱w da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn jek.' 23 Cu kuäärɛ jɛ jiök i̱, 'Gɔaaɛ ɛlɔ̱ŋ, ɛ ji̱n yuup mi gɔaa mi ŋa̱a̱thä, ji̱n ci ti tɔt yop agɔaa, kä bä ji̱ jakä yuup kä ti ŋuan. \t 22 Kufuma apo, uyo wakapokera matalente ghaŵiri wakiza ndipo wakati, 'Fumu, mukanipa matalente ghaŵiri, wonani, nasangirapo matalente ghanyake ghaŵiri.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi fɔɔn sɛnrɛ ta kɛ. \t Tikwera nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɣän göörä jɛ ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë jɛ ja̱k, kɛ ɣöö dee lo̱ckun tɛɛth mi wä yɛn ɛ nyɔk kɛ nën, kɛ ɣöö bi diɛɛr lɔaacdä kuɛ̈ɛ̈. \t 28 Ntheura nkhumutuma kwa imwe mwaluŵiro chomene, mwakuti para mwamuwona, musekelereso ndipo ine nane chitima chichepeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ dit tuɔ̱ŋ. \t Ghi âm từ zikuru zikuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jɔw päl nhial wëë i̱, \"Ɛ ji̱n Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" 23 Mëë took Yecu la̱tdɛ, tëëkɛ run ti jiɛn da̱ŋ diɔ̱k. \t Kufuma apo, Yehova wakayowoya kufuma kuchanya kuti: \"Ndiwe Mwana wane wakutemweka, nkhukondwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Kui̱c yɛn ɣä, kä kui̱c yɛn Gua̱a̱r. \t Yesu wakazgora kuti: \"Ine mukunimanya chara nesi Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔth ni gaatkiɛn \t Mohajerani Yara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t wakpatah 08"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ jɔak, dämaari, a lo̱ckun tɛth rɛy Kua̱r ni Yecu. /Ciɛ riɛk kä ɣä ɛn ɣöö nyɔakä yɛ kɛ gɔ̱r mëë cä kɔn gɔ̱a̱r yɛ, kä ɛ mi gɔaa kɛ kui̱ ga̱ŋdun. \t 3 Paumaliro ŵabali ŵane, lutilirani kusekelera mu Fumu.+ Kumulemberani vinthu vimoza pera ni suzgo yayi kwa ine, kweni ntchivikiliro kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä jɛn rɔmɛ kuɛl da̱ŋ bärɔw kɛ tet cuëëcdɛ, kä bä thɛp mi moth kui̱nikɛ da̱ŋ rɛw raar thokdɛ. \t 16Na mu muwoko wakwe wo kulume, yakawa yadinghuye nyelezi mupunghati, na mu mulomo wakwe, mukalawa mumaje mukali kose kose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Na kumutemwa nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rìëñ ët twâ ? \t Kasi Munari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 122:1) Mɛmɛ bä, bɛ nɛy tin kɔŋ jakä tekɛ kɛ luth kɛ gua̱a̱th palädan. - 2 Ko-rinth 6:3. \t (Salimo 122:1) Kweniso usange malo ghithu ghakuwoneka makora, ghakupeleka ntchindi. - 2 Ŵakorinte 6:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Täämɛ mëë cikɛ jiɛɛn, cu jääk Kuäär ni Kuɔth nhial päl kä Jo-thɛp kɛ la̱k, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Jiɛc rɔ, naŋ gat kɛnɛ man, kä bari rɔ ro̱o̱l I-jëp, kä li̱pni ɛn thɔ̱ŋɔ amäni mi wa̱a̱ thok luɔ̱c ji̱, kɛ ɣöö ci Ɣɛ-rod thia̱k kɛ gör gatdä kɛ ɣöö bɛ jɛ näk.\" 14 Kä cuɛ rɔ jiɛc, cuɛ gat kɛnɛ man naŋ kɛ wäär, kä cuɛ wä kä I-jëp. \t 13 Ŵakati ŵawelera, wonani! mungelo wa Yehova* wakawonekera kwa Yosefe mu loto,+ wakati: \"Wuka, tora mwana na nyina ndipo uchimbilire ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Khalani chomera ichi m'njira zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä trä tä ngitiekä. \t Kayowoyero kanthena kakupankhura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋic kɛnɛ loorikɛ. \t Know Your Limitations - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä jɛn cuɛ mɛmɛ wä la̱t nɛy tëë te kɛɛl kɛ Yecu, kä cuɛ kɛ jek a pärkɛ kä wieekɛ. \t 33Yesu viyamuwonile Maliya kolila na Wayahudi wowezile nayo nawo wolila, kapata luholozi muumoyo wake na kawona usungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, car rik diaal tin ŋɔ̱a̱ŋkɛ ji̱. \t Kweni mumuphalire waka masuzgo agho muli nagho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani la gaatmaari tɔ̱?\" 34 Kä min guicɛ nɛy ti te gekädɛ, cuɛ wee i̱, \"Nɛ̈nɛ jɛ, nɛy ti̱ti̱ kɛ kɛn maar kɛnɛ gaatmaari. \t 34 Ndipo wakalaŵiska uku na uku pa awo ŵakamuzingilizga, wakati: \"Wonani, amama na ŵanung'una ŵane ni aŵa!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ kɛ Ɲanmiɛn kunndɛman kɛ Abraamu kun Izaaki sakpasakpa'n ti'n, ɔ yoli maan bua kun satali susrɛ nun, yɛ ɔ seli Abraamu kɛ ɔ fa sie i wa'n i osu naan ɔ fa yi tɛ'n. \t Kweniso wakuyichimbizga kuti wafiske mazgu agho Yehova wakalapa ku ŵasekuru ŵinu Abrahamu,+ Yisake,+ na Yakhobe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "image credit weiqi jin \t Photo Courtesy of Jin Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: Lakɛrɛ ̀ di yàn ! \t Subject: Re: Waka waka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ bet awɛhɛ you're welcome \t Kukupokelera para ukwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn Yecu Kritho Kuääran. \t Nkhupulikana na Yesu Kristu, mwana wake kananda, Fumu yitu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t Ŵanthu ŵanandi ŵakamugomezga yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔ: Ani obaasumɔ ni ohi jeŋ ni tamɔ nɛkɛ mli? \t #brother Mbeya: Inuyo ndimmene mukuonekeramo Mungamalembe zopeperazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä kä Jɛykɔp kɛ ɤöö bikɛ wä ruac kɛnɛ jɛ. \t Nyengo yeneyiyo, ŵasambiri ŵake ŵakiza kwa iyo, ŵakakhumbanga kuti waŵalongosolere ntharika zira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ruacä ce̱tkɛ mi ruacä kɛ nɛy ti tekɛ ca̱r, yɛn pua̱nykun luɔ̱kɛ mɔ cä la̱r yɛ mɔ. \t 15 Imwe mukweruzga mwakuyana na thupi,*+ ine nkhweruzga munthu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ɛnɔ, a cäŋɛ mat ruac ëë nhiam /kenɛ tekɛ lua̱ŋ a thil riɛm. \t 18 Ntheura pera, phangano lakale likambika kwambura ndopa yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Jɔ̱ɔ̱n 17:17) Yecu ŋäthɛ Ruac Kuɔth, kä ŋi̱i̱cdɛ wëë kɛɛl kɛ Baibol. \t (Yohane 17:17) Yesu wakagomezganga chomene Mazgu gha Chiuta, ndipo vyose ivyo wakasambizganga vikakolerananga na Malemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yesu plɛ kɛ dla Farisi bi ɔmɛ a juɛmi ha kɛɛ? \t Yesu mwakangania athi ndeke ku ni mwowa embere sya Nyamuhanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Kuŵerenga Baibolo na Kulipulikiska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cäŋëë ɛn ɔ nööŋkɛ kɔn dueel kɛ jɛ mɔ kɛ ɤöö \t Namise para nawerako, tikachezganga na banja ili pa balaza uku tikotha moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi /ca nɛy tin ci li̱w jiɛc li̱th, \"Mi̱ethnɛ kä ma̱thnɛ kɛ ɣöö iruun banɛ li̱w.\" 33 A yɛ /ca mɛt, \"Ja̱l kɛ̈ɛ̈l kɛ mäthni ti jiäk yärɛ ciɛŋ ti gɔw.\" 34 Luɔ̱nyɛ kä ca̱run in gɔaa, kä /cuarɛ duer lɛ nyɔk. \t Usange ŵakufwa ŵazamuwuskika yayi, \"tiyeni tirye na kumwa, chifukwa machero tifwenge.\"+ 33 Mungapuluskikanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci ɣɔw baak, cu bööth palä diaal tin di̱t kɛnɛ di̱t nath ruac kärɔ̱ kɛ ɣöö ba Yecu näk. \t 27 Kukati kwacha, ŵalara wose ŵa ŵasembe na ŵalara ŵa ŵanthu, ŵakapangana kwimikana na Yesu kuti ŵamukome.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thïlɛ jɛ wanɛmɛ.\" \t Ciekawe na co\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ni ɛɛn \t Khumi na vikhondi na vitutatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛŋa mi pɛl mi jek luɔt ŋɔaani rɛydun? \t 13 Ni njani ngwavinjeru na wakupulikiska pakati pinu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t Sabata yakwamba, mwakwaniska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cet kɛ ji. \t Ghakulokwera pa ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guäc ŋɔaani̱ tin thuɔ̱k (phenomenon) ɛmɛ cɔɔlɛ guääli̱ kiɛ gɛri̱ kä tin ca ji̱e̱k rɛy thëm (datum shift). \t Fungo ili likhoza kutchedwa kutsegulira kwa chaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cu ɣän cua läät duëël Kuɔth ce̱tnikɛ min ci Kuoth ɛ ka̱m ɣä kɛ kui̱dun, kɛ ɣöö bä ruac Kuɔth jakä ŋa̱ckɛ kɛɛliw. \t 25 Nkhaŵa muteŵeti wa mpingo uwu mwakuyana na uteŵeti+ uwo Chiuta wakanipa chifukwa cha imwe, kuti nipharazge mazgu gha Chiuta mwakukwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kannzɛ bɔbɔ Balaamu ijɔli kɛ Zoova i sufuɛ kun sa'n, sanngɛ wafa sɛ yɛ i ayeliɛ'n kleli kɛ ɔ timan Ɲanmiɛn sufuɛ ɔ? \t Ninrowa wooniherya sai wira ninnikupali wira \"Apwiya [Yehova] ti Muluku ahu: awo t'Apwiya mekhaya\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Kɛ bärɔw.\" 6 Cuɛ ruac la̱t buɔ̱n ɛn ɣöö bikɛ nyuur piny. \t (Mateyu 15:34) Yesu wakaphalira ŵanthu kuti ŵakhale pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "150 grams nqaij qaib tsis muaj nqaij; \t nyemba zamasamba - 150 g;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu Kuoth Jaopa ciek ɛmɔ jiök, \"E ŋu nɛ \t 13 Yehova Chiuta wakati ku mwanakazi: \"Ntchivichi icho wachita?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Catanach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu ji̱ Gɛ-ri-thiin diaal Yecu läŋ kɛ ɣöö bɛ jiɛɛn kä kɛ, kɛ ɣöö cikɛ dual ɛlɔ̱ŋ. \t 37 Wumba wakufuma mu chigaŵa cha Ŵagerasa ukamupempha kuti wafumeko kwa iwo, chifukwa ukaŵa na wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t (70) Sano Allah ŵan'gumbile ŵanganyammwe, kaneko champe chiwa, sano ŵane mwa jenumanja pana ŵaakutendesyedwa kuujila ku umi wakusakala (wauchekulu wannope) mwanti ngaakumanyililaga chilichose panyuma pa umanyilisi (waŵakwete)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t Thuthukani Mgixi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ mih gɔaa nih jɛn. -- This is a better (one). \t That's A Little Better - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu Kuoth loc jɔk kä kɛ, kä cuɛ kɛ pa̱l ɣöö palkɛ nyin nhial, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy buɔk göökni i̱, 'Yɛn ji̱ I-thɛ-rɛl /ken yɛn ɣä nöŋ muc kɛnɛ luuri, mëë jäl yɛn rɛy dɔaar kɛ run ti jiɛn da̱ŋ ŋuaan. \t Ni twajuwulile ŵanache ŵa Israila m'Chitabu (cha Taurat kuti): \"Chisimu ŵanganyammwe tim'bwatanganye pa chilambo kaŵilikose, ni tin'dikwesye kulikwesya kwekulungwa nnope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔ̲ɔ̲r ɛmɛ ɛ duɔ̲ɔ̲r mi ŋu̲? \t Tiyerekeze kuti chinthu chikupezeka, ndiyenera kuchita chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yu-bu-läth kɛnɛ Pu-dɛn, kɛ Lay-näth, kɛ Ki-lɔ-dia amäni dämanikɔn tin Krith-cini lät kɛn ji̱ maalɛ. \t Yubulo wakukutawuzga, kweniso Pude, Lino, Kilaudiya, na ŵabali wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Òdigↄ̃ su a kĩnaa, akũ àdi ń da'itɛ kɛ. \t Pakati pao, chikondi chimatha, ndipo ichi si chizoloŵezi chokhalira chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔnyɛ jɛ, kä nööŋɛ jɛ. \t Kenaka yikani adyo, amadyera ndikupiranso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ elica; cioè ▸ bed \t Chifukwa cha kuvuka, Eliya wakagona tulo phwefu musi mwa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "apew yg aq dh buat??? \t Inicio Tika Collection Tika Raso Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw.\" - Mɛ-thiw 24:14. \t 'Uthenga uweme uyu wa Ufumu uzalalikiliwe pa chalo chonse kuli ŵanthu.' - Mateyu 24:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tiɛmɛ jɛ, ɣän a kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ amäni guut ɣɔaa.\" \t Iyo wakati: \"Wonani, ine nili namwe mazuŵa ghose m'paka umaliro wa charu ichi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Ndipo wasungilirenge mendero gha ŵakugomezgeka ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Dɛydan. \t ochokera kwa Ife."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱n tɛ̈run in la gua̱n jiäkni wurɛ ce̱tkɛ lony mi ŋa̱a̱r kä go̱o̱rɛ ram mi bɛ roc. \t 8 Sungilirani maghanoghano ghinu, muŵe maso.+ Mulwani winu Dyabulosi wakuyingayinga nga ni nkhalamu yakuwuluma, wakupenja munthu wakuti wamumilimitizge.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋu ɛn ɛ ci lät kä kɔ mɛ? \t Kasi lusungu ulu lukutovwira wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ciöt in mith mi dëë gɔ̱r wanɛmɛ ɔ? \t Kasi zina la kalata iyi ukulimanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duundɛ ɣöö bikɛ pek lätnikiɛn kuën ram min ci rɔ rialikä kɛ ɣöö bɛ nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk. \t 5 Kweni ŵanthu aŵa, ŵazamupatawura kwa uyo ngwakunozgeka kweruzga ŵamoyo na ŵakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cä di̱t, cua̱ ciaŋ gaatädä päl. \t Kweni sono pakuti naŵa mulara, naleka kuchita vinthu nga ni mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa nu mɔ-ilaa gɛsɛ.\" \t Ivi vikovwira kuti uŵe wamahara.\" - Vera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huu s2 thuan \t Wakako Zake S2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Ndipo ŵazamupanda minda ya mpheska na kurya vipambi vyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Waririkanwo Ni Mwathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up mufukaz!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "AMUN nian Izraɛlifuɛ mun kɛ be su kpɛ Zurdɛn nzue'n niɔn! ?Sanngɛ nzue'n wo nin? \t (103) Basi jwalakwe (Firiauna) jwasachilile kwakoposya ŵanganyao (Musa ni ŵanache ŵa Israila) m'chilambo (cha Misra), basi nitwammisyisye (mmesi Firiaunajo) ni wosope ŵaŵaliji najo imo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ɛ mun tekɛ bɛl ti ŋuan, kä ɛ pääm wuɔ̱thkiɛn thiäŋ kɛ bɛl.\" - Diit 72:16 \t 'Muzamuŵa vyakurya vinandi mu charu, vizamuŵa na pachanya pa mapiri.' - Salmo 72:16."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny cuɛ kɛ jiök, i \"Yɛn 'cuayɛ a gakɛ dup.\" \t Iyo wakati: \"Lutani mukamutore.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /ci kuiy ni ɣän kä jaak ti̱ti̱ tin gɔw ni kɛn, a cäŋɛ ɣä baŋ. \t 5 Chifukwa nkhuwona kuti palije icho nkhupeleŵera ku ŵapositole ŵinu ŵapachanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ə ma kɛ yili naa wɛli ho kɛ Sətana ɓa, maanɛɛ lɔ kɛ Zehova liiɓa mɛni tii laa ə hwɛɛ (Zənɛsə 1:28; Izai 55:10, 11, TMN). \t Ngakhale pemphero ndi mbali ya kulambira, kwenikweni kulambira imakhala nsembe ya nsembe (onani Eksodo 20:24, Malachi 1:11; ndipo Paulo Letter Aheberi 10:10)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Sikakane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t M'buku lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä ka̱pnɛ jɛ ɛn ɣöö ba raan moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ŋa̱th go̱lä kä lät ŋutdä. \t 28 Pakuti tikuwona kuti munthu wakupimika murunji na chipulikano, na milimo ya dango yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kɛ ɣöö kɛ run tëë kɔn, ci Thiu-däth rɔ jiɛc, kä cuɛ wee ɛ ram mi di̱i̱t. \t 27 Ŵasepuka aŵa ŵakati ŵakura, Esau wakaŵa chiŵinda waluso,+ munthu wakutandara mu thondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t SAULI wakaŵa fumu ya Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nërɛ Mɛri mëë ci lät a bum rɛydun. \t Timuoneni Maria wa chawanangwa chakuzula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ cä lar ɛn ɣöö bɛ ruacdä ka̱n, kä bɛ jɛ la̱r yɛ. \t Paumaliro, nkhapempha kuti niyowoye na wasembe ndipo nkhamuphalira nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thilɛ ti baa ciɛc. \t Mulije kaheni kalikose mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ in \t Mafupipafupi a ntchito - 2 pa tsiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Mukokie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8Majta ɨ maj jamuán huacɨ́j, matɨꞌɨj jaaséej jeꞌej tɨ huarɨ́j, aj mu mij huatanyínyuꞌcacucaꞌ ɨ íitaj jimi, aꞌyaa mu tyiꞌtyuuꞌixáatyaꞌajraa tɨjɨn: \t (77) Basi ni ŵajendelechele ŵanaŵaŵili (pa ulendo wao), mpaka pandema jaŵaichilile ŵandu ŵa m'musi (wa Antwâkia), ŵaŵendile yakulya achimisyene musio, nambo ŵakanile kwakalibuchisya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. ?N ti wan liɛ bɔbɔ? \t Tika 3 articoli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔn Nɛɛni Tin Ka̱pkɛ Ji̱ Kuɔth Lätkɛ I̱di̱ ɛn Walɛ? \t Kasi pali kuyana wuli na ivyo ŵanthu ŵa Chiuta ŵakuchita mazuŵa ghano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Pamba Shinyanga 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a bikɛ a do̲r mi di̲i̲t rɛy ɤɔaa.\" \t Waniguliske pa mtengo wenecho wa masiliva+ pamaso pinu kuti niŵe na malo ghane ghakusungapo ŵakufwa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "170 when? hɛmɛtɛnaialɛ 61 \t Pauli NkaPauli Nka0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä min tëë nɛy ti ŋuan ti liakɛ rɔ̱ kɛ ciaaŋ ran ɣän bä, bä rɔ liak. \t 18 Pakuti ŵanandi ŵakunotha mwakuyana na charu,* ipo nane ninothenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram ɔ tekɛ ŋa̱th ɔ tëë kɛ tëk mi do̱raar. \t 47 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakugomezga wali na umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ŋot gua̱a̱thdä /kenɛ ni cop, kä te gua̱a̱thdun ɛn wanɛ thi̱n ni ciaŋ. \t Yesu wakati: 'Nyengo yindakwane yakuti Yehova wanizgore kuŵa Themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni je lɛŋ hiɛnyiɛlɔi nyɛɛɛ afee? \t Wamwalira kapena anangokomoka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t Te comene in Jherusalem;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yɛdh-ki-el 21:26, 27) \"Ram mi lot rɔ\" kɛ kɔm kuäärä Dëë-bid ɛ Yecu Kritho. \t (Ezekiyeli 21:26, 27) \"Uyo wali na wenelero\" wa mphumphu ya ufumu wa Davide ni Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Dho̱li, luɔ̱thɛ diëëthkun kä ti diaal, kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ la̱t mi tɛɛth lɔc Kua̱r ni Yecu. \t 20 Imwe mwaŵana, pulikirani ŵapapi ŵinu mu vinthu vyose,+ pakuti ichi chikukondweska Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ce̱tkɛ ɣöö /ken Gat Ran ben kɛ ɣöö ba jɛ lätikä, bëë kɛ ɣöö bɛ naath lätikä, kä bɛ tëkdɛ thöp ala lueel kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan.\" 29 Kä min wäkɛ raar kä Jɛ-ri-ko, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 45 Pakuti Mwana wa munthu wakizira kuzakateŵetereka chara, kweni kuteŵetera+ na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t (70) Basi asaŵi ŵasenjelemukwiche kusujudu, ni ŵatite: \"Tunkulupilile M'mbuje jwa Haruna ni Musa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Abram kɛl \t Kasi Abrams"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä nɛy tin diɛwkɛ min camkɛ cakɛ ku thuŋ kuɛth, kɛ ɣöö /cikɛ lät kɛ ŋa̱th, kɛ ɣöö min /ci bä kä ŋa̱th ɛ duer. \t 23 Kweni usange wakukayika, wasuskika kale usange wakurya, chifukwa wakurya na chipulikano yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni jinna baare tu puchhdi tu puchhdi \t Amanditcha one man chiyenda yekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Chiuta withu wavumbura;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caa jiɛn ŋuɔk ɛ wuni. \t Sono, kufumira apo munthu wakati waŵako, mwakhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cukɛ wee i̱, \"Banɛ ŋu lät kä wutni ti̱ti̱? \t 21 Nkhafumba kuti: \"Kasi aŵa ŵiza kuzakachita vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakwkawkakw ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱kɛ rɛy gua̱th ëë cu mat nämbäri ̱pi̱ri̱ödi̱kali̱ tëë lät ŋa̱ckɛ pe̱kdiɛn rɔ̱ dhi̱t. \t Kuyambira apo, kutchuka kwa zakumwa izi kukukula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jio̱kni jɛ bɛ ɣä ben luäk.\" 41 Kä cu kuäär ɛ loc i̱, \"Mar-tha, Mar-tha, ji̱n diɛɛri kä ti̱i̱ kɛ riɛk kɛ ti ŋuan. \t M'malo mwakuti wasuske Mariya, Yesu wakamovwira Marita kuti waleke kwenjerwa na vinthu vyakuthupi, wakati: \"Marita, Marita, ukwenjerwa na kutangwanika na vinthu vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ci guut ŋɔaani diaal thia̱k, kɛ kui̱ ɛmɔ a wuɔ̱thkun ɣööŋ, kä ruɔ̱tdɛ rɔ̱ kɛ kui̱ palikun. \t Kachiwiri, sungani zonse ndipo chifukwa chake muyenera kupeza chophweka, chosalala ndi chophatikizana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp jio̱o̱m kɔŋä Pɛro jiök: 'Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k ba ji̱ lony luaak yi̱eenä, kä bi liɛɛr kɔŋä lɛni kuëŋ tetdä Pɛro ce̱tnikɛ la̱tdu in we̱n.' \t Yosefe wakati kwa iyo: 'Kupatawura kwake ni uku: viseru vitatu ni mazuŵa ghatatu, ghandajumphe mazuŵa ghatatu Faro wadumurenge mutu wako na kukupayika pa khuni, ndipo viyuni viryenge nyama yako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kuanɛ ŋa̱thdan in latnɛ käp a bum a thil guɛ̈l, kɛ ɣöö jɛn ram in ci ruacdɛ lat ŋääthɛ rɔ. \t 23 Tiyeni tikoleske chigomezgo chithu icho tikuzomera pakweru ndipo tileke kusunkhunyika,+ chifukwa uyo wakalayizga ngwakugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A rɔ ri̱i̱tdɛ kä jiäk, kä a jɛ lät cuŋ. \t 27Tembenuka kuchoka ku zoyipa ndipo chita zabwino;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci lɔcda tɛɛth kɛ höö ci rɔ mät kɔ kɛ runwaƞ ɛmɛ. \t Ndipo tikakondwa chomene tati tamba kuwungana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi jiäk bä lät ti jiäk raar rɛy lɔaacdɛ mi jiääk. \t Kweni munthu muheni, kufuma pa usambazi wake uheni wakufumiska vinthu viheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö /ken kɛn ɛ ŋa̱c. \t Ŵakafipa mtima cifukwa ŵakamusanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t yikes, thanks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̲n ɛ loc, \t Yaso Hanamura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gat kɛl cɛ wä̲ luaak. \t 4 Wakaluta nane ku nyumba ya chiphikiro,*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi gɔaa, ɛ ni Kuoth kärɔa. \t Palije uyo ni muwemi, kweni Chiuta pera ndiyo ni muwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ Yiëë lat nën ɔ, kɛ ɣöö Yiëë ɛ thuɔ̱k. \t Choncho, pali zizindikiro zitatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Xä ñho dä ñhe̱gi yä medinthäti mu̱ thogi yä xuñha? \t Kasi ningamulongosolera wuli dokotala ivyo nasankha pa nkhani ya vigaŵa vichokovichoko vya ndopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kelɛ ɛ aneɛ, iOS. \t na Tu nji ca ma, iza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t I vyani ivikacitika ndi twafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱a̱r yɛ ɛ dämandan min nhɔaknɛ ni Puɔl, kɛ pɛl ëë ca ka̱m jɛ. \t 15 Kweniso, wonani kuzika mtima kwa Fumu yithu kuŵa chiponosko, nga umo Paulosi nayo, mubali withu wakutemweka, wakamulemberani kuyana na vinjeru ivyo wali kupika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Iŵo ŵamkundimanya chara ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Zina lakuti Yehova likung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cikɛ dämani kɛnɛ nyimani rɛy Kritho nɛn, cukɛ kɛ com, kä cukɛ jiɛɛn. \t Ŵakati ŵawona ŵabali, ŵakaŵakhwimiska+ na kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ lat cetkɛ mëë ca duɔl ɛ kɛn. \t wakawonekera muthupi, umo Iyo wakalayizgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ piny kɛɛliw thokdɛ kɛl kɛɛ rieet ti tɔt. \t Ŵantu ŵa mu charu chose ŵakaŵa na kayowoyero kamoza na mazgu ghamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna i den bɛ kàlan kɛ ? \t Ngimba iBaibolo Likuti Fiki pa Nkhani ya Fipanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö thilɛ ram mi lät ŋɔaani kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, mi go̱o̱rɛ ɣöö ba jɛ ŋa̱c ɛ naath. \t 4 Pakuti palije munthu uyo wakuchita kanthu mwakubisa usange wakukhumba kumanyikwa na ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t Tsono Mulungu adawawona kuti akhamutumikira na mtima wakusaya kugawanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtku kɛ thabuuny kɛnɛ piw kɛ 20 thɛkɛn \t Sungani mbatata mu msuzi wa bowa, nyengo ndi zonunkhira ndikuphika kwa mphindi 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t Zwino mu musi uyo a chiuya, wakatendera Mambo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tyjon 9 nyaa si \t Tyrone Kasi 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La̱rä Kritho Yecu Kuääran tɛ̈th lɔaac, jɛn ram in ci ɣä moc buɔ̱m, kɛ ɣöö cɛ ɣä jek ala raan ŋäthä kä cɛ ɣä kuany lätädɛ. \t 12 Nkhuwonga Fumu yithu Khristu Yesu, uyo wakanipa nkhongono chifukwa wakawona kuti ndine wakugomezgeka pakunipa uteŵeti,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ thuɔpni täth \t Baza Otdikha Enkhaluk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Bandikani Nenjafwe: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in ci riɛm dämuɔɔr math riɛm in wuth ni ji̲n \t Wona, ndopa za munung'una wako zikulilira ine kufuma pasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ kui̱c ɛmɔ mɔ cia lar rɛy muɔ̱thɔ ba jɛ liŋ rɛy buɔyä, kä min cia lat kɛ mua̱th mua̱th rɛy duëël, ba jɛ lat raar, wuɔ̱thni duëli.\" 4 \"Ɣän la̱rä jɛ yɛ mäthnikä, /cuarɛ dual kɛ nɛy ti na̱kɛ ni puɔ̱ny, kä kɛ kɔrɛ thilɛ kɛ mi dɔ̱diɛn mi dee kɛn ɛ la̱t. \t 4 Kweniso, nkhumuphalirani ŵabwezi ŵane+ kuti mungopanga yayi awo ŵakukoma thupi chifukwa palije chinyake icho ŵangachita.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi anɔkwa sane ji akɛ, yɛ maji ni akɛɛ amɛtee hiɛ lɛ po amli lɛ, juu kɛ fɔ̃ yaa nɔ yɛ oshikifɔ̃ɔ kɛ ehe gbɛjianɔtoo fɛɛ mli. \t Kenaka tengani mphika wa madzi, mubweretse ku chithupsa, ponyani nkhuku za nyama nkhuku, kuwonjezera masoseji, perekani masamba owotcha, azitona, phwetekere ndi mandimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ Bambara > Deutsch \t kwendeka Gikuyu > Deutsch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ i wie'n ti i liɛ ngunmin. \t paTa ghooMghaTa mukha Daara __"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t chawo) mwa opotoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci göök li̱w bä! \t Ntchimi nazo zili kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cu Yecu kɛ ciöl rɔ wee i̱, \"Ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ruëëc juri ruackɛ naath kɛ buɔ̱m, kä nɛɛkiɛn tin di̱t kuɔkɛ naath kɛ buɔ̱mdiɛn. \t 42 Kweni Yesu wakaŵachemera kwa iyo, ndipo wakati: \"Mukumanya kuti awo ŵakuwoneka kuti* ŵakuwusa mitundu ŵakuchita ufumu pa ŵanthu ndipo ŵanalume ŵawo ŵankhongono ŵakuchita mazaza pa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä mi lät yɛn gɔy kä nɛy ti la̱tkɛ yɛ kä gɔy, ɛ gɔɔy ŋukä bia jek ɔ? \t 33 Kasi pali phindu wuli usange mukuchitira viwemi awo ŵakumuchitirani viwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ gua̱a̱th mi ni̱n di mi bä rut ni yɛ? \t Kasi nimuzizipizgiraninge m'paka pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän.\" \t Pesi Jesu wakababuzya kuti: 'Ndime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua kɔ nyuur, kä cua kɔ ruac kɛ män ti ca rɔ dol ɛn wi̱ni. \t Ndipo tikakhala pasi na kwamba kuyowoya na ŵanakazi awo ŵakawungana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 \"Ca yɛ poth mi kueth naath yɛ, kä muɔckɛ yɛ rik, kä la̱tkɛ yɛ jiäk diaal, kɛ ka̱a̱cni kɛ kui̱dä. \t 11 \"Ŵakukondwa ndimwe para ŵanthu ŵakumutombozgani+ na kumutambuzgani+ ndiposo kumuteterani uheni wa mtundu uliwose chifukwa cha ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Pamwamba pa sabata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I fà ka kɛnɛ wà ? \t Mwa njira yanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä luɔ̱thɛ kɛ ɛlɔ̱ŋ rɛy nho̱kä kɛ kui̱ la̱tdiɛn. \t 13 Ndipo muŵaghanaghanirenge chomene na kuŵatemwa chifukwa cha mulimo wawo.+ Muŵe pamtende yumoza na munyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ ɔ kɛn i wun ase. \t Kulambira Baba wathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Dhɛ-kar-yaa, kɛ ɣöö ca palu liŋ. \t Yosefe wakaŵaphalira kuti: 'Kopa yayi chifukwa cha ivyo mukanichitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Yɛn pua̱nykun wiaa guäth ti̱mä, kä /cä bi wä thi̱n ɛn guäth ti̱mä ɛmɔ, kɛ ɣöö ŋot gua̱a̱thdä /kenɛ ni cop.\" 9 Kä min cɛ nɔmɔ lat, cuɛ duɔth kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 8 Imwe kwelerani ku chiphikiro, ine nikwelerengeko dankha chara ku chiphikiro ichi, chifukwa nyengo yane yichali yindize.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä ŋu lɛl walɛ kɛ nyieekä titi \t Nakuti nkhuyezga kukhozga ŵakupendera awo ŵakujipulika nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Noa nabi, kɛ Ham binuu ni ji ejwɛ nɔ. \t Hayaku Nowa tono gouryuu chiten ni mukawanaute wa na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Täämɛ kɛ yɛn puɔ̱ny Kritho, kä lapɛ cuŋ pua̱nydɛ kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li. \t 27 Sono imwe ndimwe thupi la Khristu,+ ndipo waliyose payekha ntchiŵaro chake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t Mu Paradiso uyo tikulindilira, muzamuŵavya uyo wazamuyowoya kuti, 'Nalwara panji nili chilima.' - Yesaya 33:24; Luka 23:43."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Yesu Akhali Mbani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t Sauti yawe ni wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ruac kɛ kui̱ jiaath in ca Yecu pua̱t thi̱n ɛ dɔ̱ɔ̱r kä nɛy tin li̱w, kä duundɛ ɣöö ɛ buɔ̱m Kuɔth kä kɔn nɛy tin ka̱nkɛ. \t 4 Pakuti mbunenesko nadi kuti wakapayikika pa khuni chifukwa cha kulopwa, kweni ngwamoyo chifukwa cha nkhongono za Chiuta.+ Kweniso mbunenesko kuti tili ŵakulopwa pamoza na iyo,+ kweni tizamuŵa ŵamoyo pamoza na iyo chifukwa cha nkhongono ya Chiuta iyo yili pa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal tin ci Kuoth kɛ lɛy nërkɛ yɛ. \t Mipingo yose ya Khristu yikumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Mulunji Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t tumwiki Okutobala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö te Kuäär ni Kuoth kɛ jɛ kɛɛl. \t Mbuye Mukhale nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Mphanyi nkhulira usiku na muhanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Pakuti mulandu uwu ngukuru, uli palipose mu vyaru vyakupambanapambana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t Moses wakaghapanga Igho pakweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Ine nkhugomezga ise tose tiri ŵambula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ min ca lat ɛ Yecu kä Luk 21:24, i̱: \"Ba Jɛ-ru-tha-lɛm dɔany piny ɛ Jur, amäni mi ci gua̱a̱th juri thuɔ̱k.\" \t Pa Luka 21:24, Yesu wakati: \"Yerusalemu wazamukandilizgika na ŵamitundu m'paka nyengo zakutemeka za ŵamitundu zifiskike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu mandɔŋdɛ kɔaŋ bim. \t Zuŵa linyake wakaponoska mbumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kɛ tha̱a̱ŋ gua̱thni ca yɛ yak, kä ca yɛ moc ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c nhiam nath, kä kɛ tha̱a̱ŋ gua̱thni cia te kɛɛl kɛ nɛy ti ca ciɛŋ a jiäk inɔ. \t 33 Nyengo zinyake mukaŵikikanga pakweru* kuti mutombozgeke na kusuzgika, ndipo nyengo zinyake mukaŵanga pamoza na awo ŵakasuzgikanga na vinthu vyanthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yiyitaaj 841 tin it \t cimoseka 840 live ie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 A cueer pa̱lkɛ kuël, kä gɔaani ɣöö bikɛ lät, kɛ la̱t mi gɔaa kɛ tetkiɛn, kɛ ɣöö deekɛ tekɛ mi nyuaak kɛn ɛ kɛ nɛy tin dak nyinkiɛn. \t Kweni wafukafuke, wagwire ntchito yiwemi na mawoko ghake,+ mwakuti waŵe na kanthu kakuti wamupeko uyo walije.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Ntwana Zase Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Cu po̱c, kɛ ɣöö bi naath la̱t ruac kɛ kui̱ Kua̱ran ni Yecu kiɛ kɛ kui̱dä ɣän ram min ca yiɛn kɛ kui̱dɛ. \t 8 Ntheura ungakhozgekanga soni yayi kupharazga vya Fumu yithu,+ nesi kuyowoya vya ine kayidi chifukwa cha iyo, kweni nawe usuzgike+ chifukwa cha makani ghawemi ndipo ugomezge nkhongono za Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä thilɛ ram mi dee duɔ̱ɔ̱r kɔk kiɛ dee duɔ̱ɔ̱r kɔak, ɛ ni mi tëëkɛ biɛl min la ciöt lɛ̱̈ɛ̱̈, kiɛ pek cio̱tädɛ. \t 17 Nakuti munthu waliyose uyo walije chimanyikwiro cha zina+ la chikoko panji nambara ya zina lake+ waleke kugura panji kuguliska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t Ndipo mwakhozga kugomezgeka kwinu mu mitambo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Uyo wakukhumba vinthu viwemi wanozgekeleso napa vinthu viheni ivyo vikwenedezgana na uwemi ula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A buɔ̱m tekɛ jɛ amäni cäŋ kɛl. \t 11 Kwa iyo kuŵenge nkhongono muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zanie thankss bnja aq mkn:)) \t lyndy mwa thanks:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ dä̲maar Ram ɛmɔ ɛ mä̲ä̲dä̲. \t Nakuti iyo wali nga ni Dada na mubwezi wane, uyo wakunikhozga na kunipa nkhongono nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ri̱e̱t ɛ caa cɔli̱ Anthɔrɔth (....) tookɛ rɔ kä thok ji̱ Gurith min lotni̱ \"rami̱ tëk\" kiɛɛ \"raan.\" \t Nadi: Lizgu ili mu Chigiriki lili kulembeka kuti, a·menʹ, ndipo lili kufuma ku lizgu la Chihebere lakuti ʼa·menʹ, ilo likung'anamura kuti \"viŵe ntheura,\" panji \"ni mwenemumo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Arjona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oninejurɔ hiɛ mimli,* \t sora ni ochite wakatta*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para kuka y Adara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min lot ni ɣöö Kuoth akɛ kɔn kɛɛl. \t Chiuta mbada ŵidu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nga li ti kɛ min bɔbɔ sa. \t 24 Tose tili na mwaŵi wa kusankha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ mi cɛ cam kɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱. \t Usiku wose wura ŵakakorapo somba nanga njimoza yayi. - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t (46) Kaneko ni tukasauwumbataga Kukwetu kuwumbata kwa panandipanandi (mpaka ukasamalaga lyuŵa lili liyiche pewuwo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mordekai kɛ Ester \t Ezekiel na Esther Mutesasira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛzi bɛyɛ Dasevolɛ mɔɔ kɛwu la ɛzɛne ɛ? \t Kodi Zamoyo Zinachitadi Kusintha Kuchokera ku Zinthu Zina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn ba yi̱k luɔ̱th ɛ nɛy tin te raar, kɛ ɣöö /ca jɛ bi bɛl ɛ nɛy tin kɔ̱ŋ a ba jɛ käp ɛ gua̱n jiäkni. \t 7 Kweniso, wakwenera kuŵa na ukaboni uwemi* wakufuma ku ŵanthu ŵakuwaro,+ mwakuti waleke kunyozeka* na kukoleka mu chipingo cha Dyabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt thum sa gayaa \t Tikavote - Nthawi Music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä cu nɛy diaal tëë ci ŋa̱th te kɛɛl, kä cukɛ ŋɔakiɛn diaal nyuak kɛɛl. \t 44 Wose awo ŵakagomezga ŵakaŵa pamoza ndipo vinthu vyawo vikaŵa vya wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mëë ci buɔ̱n nath ɛ nɛn, cukɛ ga̱a̱c, kä cukɛ Kuoth in ci nath ka̱m buɔ̱m mi ce̱tkɛ mɔmɔ liak. \t Ŵanthu wose ŵakati ŵawona, ŵakamba kuchemerezga ndipo ŵakasindama m'paka visko vyawo pasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Halvöppen ɛ ʌ ɔ \t Kugwiritsira ntchito lumo kumapanga pang'ono pambali pa theka la mandimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua jɔw liŋ nhial mi ce̱tkɛ wuɔ̱w pi̱i̱ni ti ŋuan ti lo̱ny kɛnɛ ma̱a̱r nhial ti di̱t. \t 2 Nkhapulika kupoma kufuma kuchanya nga nkhupoma kwa maji ghanandi ndiposo nga nkhulira kwa leza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ cäŋ in jio̱l kä juɔk ni bakä, cu män wä guäth kunyä, naŋkɛ wal tëë ci kɛn kɛ rialikä. \t 24 Pa zuŵa lakwamba la sabata, ŵakaluta mulenjilenji ku dindi,* ŵakayegha vyakununkhira ivyo ŵakanozga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö mi lät yɛn ni cuŋ, kä cia cuuc kɛ kui̱dɛ, ɛ min gɔaa ɛlɔ̱ŋ nhiam Kuɔth. \t Para muli na makhaliro ghatuŵa ndipo mukuchita milimo yakusopa Chiuta mwakujipeleka, ndikuti mwatora unenesko kuŵa winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ la̱t Kuäär ni Kuoth, kä ɛ mi gääy nëndɛ naath'? 43 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän la̱rä jɛ yɛ, ba kuäär Kuɔth ka̱n kä yɛ, kä ba jɛ ka̱m nɛy kɔ̱kiɛn ti ba dɛy ciëŋ kuäärä kuir. \t 43 Lekani nkhumuphalirani kuti, Ufumu wa Chiuta utolekengeko kwa imwe ndipo upelekekenge ku mtundu wakupambika vipambi vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ciaŋ ŋäthä min gɔaa pa̱ny kä /ka̱n nyon nhiam Kuɔth in la Gua̱a̱ra ɛ nɛmɛ, ɛ ɣöö bi tit ni gaat ti rɛ̈tni kɛnɛ män jɔɔkni rɛy riknikiɛn, kɛnɛ ɣöö bia rɔ̱ gaŋ a thil mɛ̈ɛ̈ny kä ɣɔw ɛ jiääk ɛmɛ. \t 27 Kusopa kwakutowa na kwambura kufipiskika panthazi pa Chiuta, Dada withu ni uku: kupwelelera ŵalanda+ na vyokoro+ mu suzgo yawo,+ ndiposo kujisungilira wambura kabanga kakufuma ku charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi ca lar ɛ Yecu kɛ yööŋ ëë ca yɔɔŋ ni jɛ ɛ ji̱ tɛ̈rɛ, kä nɔmɔ lotdɛ ni ŋu kɛ kui̱dan? \t Kasi Yesu wakavikilira wuli ŵasambiri ŵake ku ŵanthu awo ŵakamususkanga, ndipo ise tingasambirapo vici?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn cuɛ ben ala neen, kɛ ɣöö bɛ buay ben lar, kɛnɛ ɣöö bi nɛy diaal ŋa̱th kɛ jɛ. \t Sano aŵala ŵaŵakulupilile ni kutendaga yambone, basi M'mbuje gwao (Allah) takajinjisye ku chanasa Chakwe, kwalakweko ni kupunda kwakuonechela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t na cigareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɣän latdä yɛ ŋɔaani ti̱ti̱ kɛ ɣöö dee tɛ̈th lɔaacdä te rɛydun, kɛ ɣöö bi tɛ̈th lɔaacdun ro̱ŋ. \t 11 \"Ndalankhula zinthu izi kwa inu, kuti chimwemwe changa chikhale mwa inu, ndi kuti chimwemwe chanu chisefukire.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛ jɛn luɔt kä min ruacä kɛ kɛ, kɛ cäätni, ɛ ɣöö cäŋ gui̱ckɛ, /cikɛ nɛn, kä cäŋ li̱ŋkɛ, /cikɛ li̱ŋ, kä /cɛ cup lɔɔcdiɛn. \t Chifukwa maso ŵali nagho kweni ŵakuwona chara, makutu ŵali nagho kweni ŵakupulika chara nesi kumanya ng'anamuro lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cua jɔw mi di̱i̱t liŋ nhial, wëë i̱, \"Täämɛ ci ka̱n kɛnɛ buɔ̱m kɛ kuäär Kuɔthdan kɛ lua̱ŋ Mɛ-thiadɛ cop, kɛ ɣöö ca ram in gɔny dämanikɔn yuɔr piny, min gɔnykɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär nhiam Kuɔthdan. \t Kuchanya kukapulikikwa mazgu ghankhongono ghakuti: \"Sono chafika chiponosko na nkhongono na Ufumu vya Chiuta withu na mazaza gha Khristu wake.\" - Chivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A hawa chii tuo a thuo. \t Susanne Kalwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi twain tin nit tvuisiic \t shakira waka waka Akıllı TV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 \"Nɛy ti buɔy lo̱ckiɛn cakɛ poth, kɛ ɣöö bikɛ Kuoth guic. \t 19 Yesu wakati: \"Mbakukondwa awo mbakutowa mu mtima, pakuti ŵazamuwona Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Nthowa yiwemi yakuŵawovwilira nkhuŵasambizga za Chiuta na ivyo Ufumu wake uzamuchitira ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-nie nijɛ nijɛ \t Nkakukuya kuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛnɛ ɣöö dëëkɔ kän kä ji̱ dueeri kɛnɛ nɛy tin jiäk, kɛ ɣöö /ciɛ kɛn diaal ŋa̱th tɔ̱. \t 2 ndiposo kuti tithaskike ku ŵanthu ŵaheni na ŵakwananga,+ chifukwa chipulikano chili na ŵanthu wose yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuɔ̱k kɛ yɛn dee ruac kɛ kui̱dä mɔ. \t 2 Ŵanandi ŵakuyowoya vya ine, ŵakuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä bi Kuothdä yɛ ka̱m ŋɔaani diaal tin dak kä yɛ ce̱tkɛ pek riäŋädɛ rɛy buɔyädɛ kɛ Kritho Yecu. \t 19 Chiuta wane nayo kwizira mwa Khristu Yesu, wamupaninge vyose vyakukwana pakusoŵa kwinu+ kuyana na usambazi wake wauchindami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu ji̱ Juudh wee i̱, \"Guɛcɛ jɛ, nhɔkɛ jɛ i̱di!\" 37 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn wee i̱, \"/Ci ram ɛmɛ mëë cu wäŋ cɔaar lɛp, ram ɛmɛ dee gaŋ kä lia̱a̱?\" 38 Cuɛ Yecu lɛni ŋɔ̱ŋ kä cuɛ ben guäth kunyä. \t Baho i wanhu wakamuwuza Yesu wakutya, \"Ati, yikomboligwe kumuponya munhu mwizuwa lye Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Pi-tɔr cuŋä kɛ kɛ kɛɛl kä ɣɔ̱cɛ bä. \t 39 Ntheura Petrosi wakawuka na kuluta nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi nhɔk kɔn nën nath, kä di̱t ni nën in lat Kuoth ɛ, kɛ ɣöö ɛ nën Kuɔth in cɛ lat kɛ kui̱ Gatdɛ. \t 11 Ndipo uwu mbukaboni uwo wapelekeka, wakuti Chiuta wakatipa umoyo wamuyirayira,+ ndipo umoyo uwu uli mwa Mwana wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Charu na ivyo vili kuzura mwenemumo,+ ndimwe muli kuvipanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu yiëën deet loc jɔk puanykɛ Kuoth, kä liakɛ jɛ kɛ kui̱ ŋɔaani diaal tëë ci kɛn kɛ liŋ kä ca nɛn, ce̱tkɛ min ca la̱r kɛ. \t 20 Penepapo ŵaliska ŵakawelera, ŵakapelekanga uchindami na kulumba Chiuta chifukwa cha vinthu vyose ivyo ŵakapulika na kuwona, nga umo wakaŵaphalilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "66 Cu nɛy diaal tëë cakɛ liŋ ga̱a̱c, wäkɛ i̱, \"Bi gat ɛmɛ ku la ŋa?\" \t 66 Wose awo ŵakapulika ŵakavisunga mu mitima yawo, ŵakati: \"Kasi mwana uyu wazamuŵa wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth jäk kä raar kä Ɛ̈n-ti-ɔk kɛ ɣöö bikɛ naath wä ŋi̱ec kɛ ruac Kuɔth röli ti na̱n nɔ̱a̱a̱n. \t Pamanyuma pake Paulosi na Barnaba ŵakatumika kufuma ku Antiyoke kuluta ku vyaru vyakutali kuti ŵakapharazge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ji̱ kɔaarɛ jɛ nɛn, cukɛ naath yɔ̱r. \t Ŵanyake ŵa ku sukulu ŵakati ŵaliwona, ŵakapempha thirakiti ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t Zimagwira ntchito kuyambira 9:00 mpaka 20:00."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cukɛ jɛ go̱r i̱ dëë yiɛn, duundɛ ɣöö cukɛ dual kɛ naath, kɛ ɣöö carkɛ jɛ i̱ ɛ gök. \t 46 Nangauli ŵakakhumbanga kumukora, kweni ŵakawopa mizinda, chifukwa mizinda yikamuwonanga kuti ni ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ŋa̱cnɛ ɣöö mɔ gɔaa ɔ banɛ la̱t ɔ, banɛ mi päär kɛ nyɔk kɛ jek kä Kuäär, mi cäŋ lapnɛ kuaany kiɛ lɔr kɔn. \t 8 Pakuti mukumanya kuti chiwemi chilichose icho waliyose wakuchita, kwali ni muzga panji mwanangwa, Yehova* wazamumupaso chenechicho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cäŋ kɛl mëë ŋi̱i̱c Yecu naath rɛy luaak Kuɔth kä lätdɛ kɛ thuk Kuɔth ti gɔw, cu bööth palä kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä kɛ di̱t ji̱ Juudh ben kä jɛ. \t 20 Zuŵa linyake, apo Yesu wakasambizganga ŵanthu mu tempile na kupharazga makani ghawemi, ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi pamoza na ŵalara ŵakiza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ /cɛ bi̱ reep ni ŋa̱th ran duŋdɛ ɣöö bɛ ŋäcdu kɛ thok kɛnɛ ŋäc rietni rep. \t Njirayi sikuti imangowonjezera chidaliro chanu, komanso imapereka chitonthozo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyüü 'plɛɛ a bä le? \t \"Nkhuti iwe ndiwe gwalawala wapulika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t , Mt 18:18 vyose ivyo mungasutura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Mëë ci ni̱n da̱ŋ bädäk thuuk, cua gua̱a̱th cuelä gatdä. \t 6 Apo ŵakaŵa kwenekura, nyengo yikakwana kuti wababe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "coo jiɛɛn kä yɛ.\" 18 Mëë ci kɛn ruac ɛmɔ \t 8 \"Kweni imwe mwapatuka mu nthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t agatha muliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Déo Mulima Mwassa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Jɛn latdɛ ruacdɛ kɛ min cɛ nɛn kä cɛ liŋ, kä thilɛ ram min ci nëndɛ nhɔk. \t Joh 3:32 Chimene adachiwona nachimva, achita umboni wa ichi chomwe; ndipo kulibe munthu alandira umboni wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ribɛkä kɛnɛ man ɛ lar, \"A nyaadä te kɛɛl \t 49 Ndipo wakanyoloskera woko lake ku ŵasambiri ŵake, wakati: \"Wonani, amama na ŵanung'una ŵane ni aŵa!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Ndipo wakaŵathaska ku mbuna izo ŵakakolekamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ wä ker, wäkɛ i̱, \"Ŋi̱i̱c, ji̱n /ci riɛk kɛ lia̱a̱da?\" 39 Cu Yecu keer, kä cuɛ jiɔm luek, kä cuɛ muaŋ jiök i̱, \"Käpni rɔ cuɔ̱ŋ!\" \t Ntheura ŵakamuwuska ndipo ŵakati kwa iyo: \"Msambizgi, kasi mukuwona chara kuti tikufwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũ ntimɔ́mmɔnti, \t Mazuŵa ghose gha umoyo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu ruac Kua̱r ni Yecu wä raar kä yɛ a /ciɛ rɛy Ma-tha-do-nia kɛnɛ A-ke-ya kärɔa, kä duundɛ ɣöö ci kɛ̈k ŋäthädun rɛy Kuɔth räth gua̱thni diaal, kä ɛnɔ thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi dëëkɔ lɛ lat kɛ kui̱dɛ. \t 8 Fundo njakuti, mazgu gha Yehova* ghapulikikwa kufuma kwa imwe mu Makedoniya na Akaya pera yayi, kweni chipulikano chinu mwa Chiuta chathandazgika mu malo ghose,+ mwakuti tikukhumbikwira kuyowoyapo chilichose yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk tee kɛ Jɛ, kä tëk ɛmɔ ɛ jɛn buai nath. \t 4 Umoyo ukaŵako kwizira mwa iyo, ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Mulungu Amalipira ochita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu piny rɔ lɛp, kä cuɛ kir in ci nyaŋ kɛ ŋɔk kɛ thokdɛ math. \t 16 Kweni charu chapasi chikamovwira mwanakazi, ndipo charu chapasi chikajura mulomo wake na kumira mlonga uwo chinjoka chikawukura kufuma mu mulomo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi dee lukdɛ ŋa̱c? \t , Yes 14:27 ni njani wangayitimbanizga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tā jiùshìshuō nǐ qiǎng yī dān jiù wǔ kuài qián, \t Da wakaman na pasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ti, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ inɔ bä dɔ̱ŋ dee raan ɛ go̱r i̱ bɛ li̱w kɛ kui̱ raam mi gɔaa. \t Kweni panyake munthu wangachita chikanga kufwira munthu muwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À ka kɛnɛ wà ? \t Kasi wakamusuzganga wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cjantìn la sô glorie, \t Ziome Gloria Nkhoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p P pɛnɛpɛnɛ \t Kasia- Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku ca̱p ɛmɛ lɛ cäp kɛ lɔcdu i̱di? \t Kasi nthengwa yinu yikuchita wuli pa chigaŵa ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 /Cuarɛ lät kɛ kui̱ mi̱eth mi la jiäk, la̱tdɛ kɛ kui̱ mi̱eth mi bi yɛ nöŋ tëk mi thil pek, min bi Gat Ran ɛ ka̱m yɛ. \t 27 Lekani kugwira ntchito kuti musange chakurya icho chikumara, kweni gwirani ntchito kuti musange chakurya icho chikukhalilira na kupeleka umoyo wamuyirayira,+ icho Mwana wa munthu wamupaninge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ̌ɛ khon mâak ciŋ \t Simba nga na loboko nayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t Mfumu ya Tsiku la Chiweruzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku cam cu gua̲ndiɛn kɛ jiök, \"Lɛ̈lɛ kɔn wä kök \t Mwambone, paŵapesile ŵasalile kuti: \"Kwende tujawule kwajika kwangapita ŵandu, kuti mkapumule panandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ gua̱a̱th ëë tuɔɔk kɛ ŋɔak diaal tɔ̱tɔ̱, te Pi-tɔr raar jɔk kal. \t Petrosi wakati wendapo pachoko waka, wakamba kubira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Mwali uyu wakaŵa Mariya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "any cualquiera ɛni \t Rikako Ichinose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t 11 - Likumi na chimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä duundɛ ɣöö kɛ nhiam bɛ cuuc ɛlɔ̱ŋ, kä ba jɛ lo̱k ɛ ri̱c ɛmɛ. \t 25 Kweni wakwenera kujumpha dankha mu visuzgo vinandi na kukanika na muwiro uwu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä mëë ci kɛn ɛ jek, cukɛ jɛ jiök i̱, \"Nɛy diaal görkɛ ji̱.\" 38 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Wanɛ nhiam wi̱i̱ni thieekä tɔ̱tɔ̱, kɛ ɣöö dëë ruac Kuɔth wä lat thi̱n bä, kɛ ɣöö ɛ jɛn min bäkɛ ɣä bä ben la̱t.\" 39 Cuɛ wä rɛy ciëëŋni Gɛ̈-lɛ-li, latdɛ ruaacni Kuɔth rɛy lueekni dolä palädiɛn, kä wocɛ yiey ti jiäk kä naath. \t 35 Namulenjilenji, kuchali kamdima, wakawuka na kufumira kuwaro na kuluta ku malo ghamayiyi, ndipo kura wakamba kulomba.+ 36 Ndipouli, Simoni na awo ŵakaŵa nayo ŵakamupenja chomene 37 ndipo ŵakamusanga, ŵakati kwa iyo: \"Waliyose wakumupenjani.\" 38 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Tiyeni tilute kunyake, mu vikaya vyapafupi, kuti nkhapharazge na kura wuwo, chifukwa ndicho nkhizira.\"+ 39 Ndipo wakaluta, wakapharazganga mu masunagoge ghawo mu Galileya mose na kufumiska viŵanda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lo̱ckun, /ci diɛɛr, kä akɛ /ci dual. \t Musapweteke, musati muvunda ndipo mulibe wakuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ cuɛɛ dho̱r ti̱ nööŋ nhial a gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Wakuva wava mwayakha big."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ɣ/ ɣi lu ɣi ko zɛ \t Kasi Sietsema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cu kɛn diaal mi̱th a bikɛ ria̱ŋ. \t 20Ne wanhu wose wakalya, wakeguta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ram ɔ lät ni ruac Kuɔthɔ, ɛ jɛn dämaar kä ɛ nyimaar, kä ɛ maar.\" \t 50 Pakuti waliyose uyo wakuchita khumbo la Adada awo ŵali kuchanya, uyu ndiyo ni munung'una wane, mudumbu wane, na mama wane.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t waka waka baby!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Ɣɛ-rod ɛ lɛni jek bä ɛn ɣöö thilɛ mi jiääk mi ca la̱t ɛ Yecu, kɛ kui̱ ɛmɔ cuɛ jɛ nyɔk kɛ jäk kä Pay-lɛt. \t Herode nayo wakamusanga na mulandu uliwose yayi Yesu, ndipo wakamuwezgera kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ci gua̱ndɔɔŋnikɔ Kuoth pal ɛn pa̱a̱m ɛmɛ, kä laar yɛn ɛ ɛn ɣöö Jɛ-ru-tha-lɛm ɛ jɛn gua̱a̱th in bi naath Kuoth dhil pal thi̱n.\" 21 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Ciek, liŋ ruacdä, gua̱a̱th a bëëni mi /cia Gua̱a̱r in te nhial bi pal wi̱i̱ pa̱a̱m ɛmɛ, kiɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Joh 4:20 Makolo athu ankalambira m'phiri ili; ndipo inu munena, kuti mu Yerusalemu muli malo oyenera kulambiramo anthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä duundɛ ɣöö thiecɛ kɛ ŋa̱th a thil diw, kɛ ɣöö ram mi te diw ce̱tdɛ kɛ muaŋ baar mi jak jiɔam ɛ kä yɔ̱k ɛ jɛ. \t 6 Kweni walutilire kulomba mu chipulikano,+ kwambura na kukayika,+ chifukwa uyo wakukayika wali nga ni jigha la nyanja ilo na mphepo likuyeghekera uku na uku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä mi ci raan bi̱i̱du ka̱n kɛ luk, a jɛ kän bi̱i̱du in dɔ̱ŋ bä. \t 40 Usange munthu wakukhumba kuya nawe ku khoti na kupoka laya lako lamukati, muleka watoreso na laya lako lakuwaro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: \"Minu he akɛ miye mihe agbɛnɛ - awo jatsu ko ni tsii yɛ minɔ. \t Wakati: 'Chiuta wako ndiyo wakuvumbulira loto ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ɣöö /ca muc kɛnɛ ciöt Kuɔth nyɔk kɛ loc jɔk. \t Chiuta wakuzgora yayi malurombo gha ŵanthu ŵaheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Nombekaya Mabuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi go̱ri ɣöö tee kɛ mi baa lät duelu: \t Mukamagwira nawo ntchito muyenera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɛ-pa-rath, ram kɛl kä yɛ mi ja̱ŋ Kritho Yecu, neerɛ yɛ. \t 12 Epafura,+ uyo ngwakufuma pakati pinu, muzga wa Khristu Yesu, wakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bill ni Bob ka kɛnɛ wà ? \t Ça wake Philos ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bärɔw tuɔɔk kɛ ben cet ni kɛ mëë ci Jothɛp ɛ \t Mukati mu mazuŵa ghatatu vinthu vikacitika nga ni umo Yosefe wakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ dress, trap \t Nubatukan, Lembata Lembata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Iwona Nosko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bëë kɛɛl kɛ wutni ti kur ŋuaan. \t Ŵanalume ŵanandi, pafupifupi 400 ŵakanjira mu gulu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cä kɛ ka̲m juaac diaal kɛnɛ jiɛn diaal ti \t 5 Nkhajilimira minda na malo ghakutowa, ndipo nkhapandamo mitundu yose ya makuni gha vipasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "death ɛnyɛlɛ ngɔkɔlɛ \t Olo nyifwa yinitole,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛrɛ 3 mana se, i bɛ wuli kà mùn kɛ ? \t Sono Roka ni Nani Ka Iru 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t 7 vikhondi na tubili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn muun mi gɔaa, kä cukɛ tekɛ wuɔ̱th ti gɔw cu tha̱a̱ŋkiɛn rɔ̱ rep nikä kuɔ̱r, kä cu tin kɔ̱ŋ rɔ̱ rep nikɛ jiɛn bäkɛl, kä cu tha̱a̱ŋkiɛn rɔ̱ rep nikɛ jiɛn diɔ̱k. \t 8 Kweniso zinyake zikawa pa dongo liwemi, ndipo zikamba kupambika vipambi, iyi vipambi 100, iyi vipambi 60, ndipo yinyake vipambi 30.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn wääri nɔmɔ. \t Ichi chikachitikanga kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mëë cɛ thil gua̱a̱th mi nööŋkɛ jɛ rɛy duëël kɛ ɣöö ŋuan naath, cukɛ jɛ kap wi̱i̱ duëël nhial, kä cukɛ jɛ luay piny kɛ gal däär nath nhiam Yecu. \t 19 Ŵakati ŵatondeka kusanga nthowa yakumunjizgira mukati chifukwa cha mzinda, ŵakakwera pa mtenje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cä duɔ̱ɔ̱r gɔ̱a̱r kä ji̱ duëël Kuɔth, kä Day-ɔt-rɛ-pith min go̱o̱r ɣöö bi rɔɔdɛ jakä bo̱o̱thdiɛn, /cɛ ruacdä bi nhɔk. \t 9 Nkhalembera kalata mpingo pa nkhani yinyake, kweni Diyoterefe uyo wakutemwa kuŵa pakwamba pakati pawo,+ wakupokera kanthu mwantchindi yayi kufuma kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t thobekani ntuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t nhiamdɛ kɛ cäŋ kä ce̱t ciökɛ kɛ bo̱l maac. \t Ndopa zawo zizamupungulika nga ni fuvu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Män tin ci runkiɛn cuop kä jɛn ŋuan 45 \t Zovala zaphukira kwa akazi ochokera zaka 40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 /Cuarɛ rɔ̱ pen rɔ̱, ɛ ni mi cia jɛ mat ɛn ɣöö bia te gööli kɛ pek gua̱th mi tɔt, kɛ ɣöö bia gua̱a̱th ɛn thuk palä. \t 5 Munganorananga yayi kwekha usange mwazomerezgana kuti mupature nyengo yakulombera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ŋäc kɔn ɛ rɛy kä ti diaal, i̱ lät Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä nɛɛni tin nhɔakɛ jɛ, tin ca cɔl ce̱tkɛ luɔtdɛ. \t Kweni nga umo tiwonerenge, wose ŵakateŵetera Chiuta na mtima wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä mëë ci jiɔam kuec cuëëc ɣɔaa ɛ tok kɛ puɔ̱t, cukɛ ŋa̱c ni ɣöö bikɛ cop guäth in görkɛ. \t 13 Apo mphepo yamwera yikaputanga pachokopachoko, ŵakaghanaghananga kuti ŵafiskenge khumbo lawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyoon yɛ a cäŋɛ ŋa ba jɛ duäc ɛ Kuoth. \t Ya motoyo mwaiwonereratu mulungu azakulangani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duundɛ ɣöö wiaa jiökɛ ji̱ kɔaarɛ kɛ Pi-tɔr, ɛn ɣöö cɛ wä nhiam kä yɛ cɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t Lutani mukaphalire ŵasambiri ŵake kuti ŵakakumane nayo ku Galileya.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Wuɔcɛ ciɛŋ kɛcä lɔaac diaal kɛnɛ gakdu kɛ ŋaknɔm, kɛ guer kɛ la̱a̱t jiäkni diaal. \t 31 Wuskaniko kwa imwe mtima wa thinkho,+ ukali, kutukutwa, kukolomoka, na kayowoyero kaheni,+ pamoza na uheni wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö thilɛ kɔn bo̱o̱th palä in di̱i̱t mi /ci dee te kɛɛl kɛ kɔn rɛy nyuänädan, ta̱nɛ kɛ bo̱o̱th palä mi ca ɣɔ̱n kɛ dup diaal ce̱tkɛ kɔn, kä duundɛ ɣöö thilɛ jɛ duer. \t Pakuyowoya za Yesu, Paulosi wakati: \"Wasembe mukuru uyo tili nayo wangaleka yayi kutichitira chitima pa kulopwa kwithu, chifukwa nayo wakayezgeka mu vyose nga ndise, kweni wakanangapo yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Nyengo: Ora limoza na hafu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â 7ä ëà (~ \t 07 Kasi Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cukɛ wiee kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Ka̱n ɛ duŋ Kuɔthda min te nyuurä wi̱i̱ kɔam kuäärä kä ɛ duŋ Ruath Dɛ̈ɛ̈l Kuɔth!\" 11 Kä cu ja̱a̱k nhial diaal kɔm kuäärä, kɛnɛ di̱t, kɛ ley da̱ŋ ŋuan tin tëk göl piny. \t 10 Ŵakachemerezganga na mazgu ghakuru, kuti: \"Chiponosko chithu chafuma kwa Chiuta withu, uyo wakukhala pa chitengo,+ na kwa Mwana wa mberere.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t ^ Nkokuti, cakuma 12 koloko yamasyikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ce̱t pek nɛɛni tin ci mi̱th kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t Pakaŵa ŵanalume ŵakukwana 600,000 na ŵanakazi ŵanandi na ŵana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kěyǐ zài gěi wǒ dǎ yī qiān ma?\" \t Kasi wapukwa vici?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakawaka Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti cä la̲th kamdan kɔn ji ti. \t Budauo mushizha Tikawonana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci̱öt \"literture \" bëë kä ri̱e̱t ji̱-Laatiin lotdɛ \" Ram mi̱ luäŋ gɔ̱a̱r ba̱ni̱ piny (wurupni̱) \" . \t Kukhazikika kumachokera ku liwu lachilatini lotanthauza 'kumaliza'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀nɛ̀ kɛndìr climb \t Kasi Escatel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Wutar Wuta na Wuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ la̱tkɛ jɛ i̱di̱? \t Kasi ŵangachita wuli nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ murkäbni da̱ŋ rɛw nɛn thok yiëër, kä ci deep rɛc wä raar rɛydiɛn, lakɛ cambaknikiɛn. \t 2 Wakawona maboti ghaŵiri ghali mumphepete mwa nyanja, kweni ŵalovi ŵakafumamo, ŵakachapanga mikwawu yawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Mukufuna kupanga ndalama zambiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t 22 Pamanyuma Sauli wakalangura ŵateŵeti ŵake kuti: \"Muphalirani Davide mwachibisibisi kuti: 'Wona, themba likukondwa nawe, ndipo ŵateŵeti ŵake wose ŵakukutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ täämɛ bia raar, kä wiaa kɛ mal.' \" 37 Kä cu Puɔl kɛ loc i̱, \"Cikɛ kɔ duäc nhiam nath, a /ka̱n duera jek rɛy luɔ̱k, kä kɛ kɔn wutni ti dieel ji̱ Röm, kä cikɛ kɔ yuɔr dueel yieenä. \t 37 Kweni Paulosi wakati kwa iwo: \"Ŵakatithyapura pamaso pa ŵanthu kwambura mulandu, ise tili Ŵaroma,+ ndipo ŵakatiponya mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲a̲th ɛ ta̲a̲ thi̲nɛ, bi ɤän kɛ ben poth.\" \t Basi ikani nayo kukwetu yankutupa chilangayo naga n'di mwa akuŵecheta yakuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Satanara uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Kuti muwerenge zambiri za"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Thay-mɔn Pi-tɔr ɛ liŋ i̱ ɛ jɛn Kuäär, cuɛ bi̱i̱dɛ la̱th, kɛ ɣöö tëë juutdä, kä cuɛ rɔ yuɔr rɛy baar. \t Ndipo Simoni Petrosi wakati wapulika kuti yikaŵa Fumu wakavwara chakuvwara chake cha kuwaro, chifukwa wakaŵa nkhule* ndipo wakadukira mu nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"9\"> (Taitɔɔ 1: 2) Vɛɛ hei chiɛiliaŋ yɛ a kaa dɛnɛ wɔɔŋ waŋnda cho hau chɔmndo le acheleŋnda saaŋgiaa wo ? \t 12:9, 10) Ana cici campaka citukamucisye kumanyilila yatukusosekwa kuŵeceta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Kasi Tingayezga Wuli Chipulikano cha Ŵanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yiöw ti̱ göör kɛ i̱ bi̱ yuɔr \t hana cakuli simbolika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ moc kɛ buɔ̱ɔ̱t, kä cukɛ jɛ yuɔr raar. \t Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Louati Mezghani France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth buay nɛn gɔaaɛ. \t Kasi Mullah Kasi Mullah See fewer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ah thiaam ! thiaambaay ! \t lavyah gha! mwah!mwah!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni ti̱ti̱ ca kɛ looc kɛ luɔc mi ro̱ŋ kä Baibol. \t Ŵakachita ivi na chilato chakuti lizgu lakuti Baibolo nalo liŵepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Nɛmɛ ɛ riɛmdä ma̱tdä ruac, mi ci lo̱ny kɛ kui̱ nɛɛni ti ŋuan. \t 24 ndipo wakati wawonga, wakachimenya ndipo wakati: \"Ichi chikwimira thupi lane+ ilo lipelekekenge chifukwa cha imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ca̱p ɛmɔ ɛ mi̱ caa ɣɔ̱n kɛ gɔ̱r piny i̱ da̱a̱ duŋ dɔaali̱. \t Kadi ili ukuru wake likaŵa nga nkhapepara kakulembapo malipoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö bä puɔ̱ny ɛmɛ ba̱ny piny ce̱tnikɛ min ci Kuääran ni Yecu Kritho jɛ la̱r ɣä a jɔc. \t 14 pakuti nkhumanya kuti chihema chane chili pafupi kuwuskikapo, nga umo Fumu yithu Yesu Khristu nayo yikanilongolera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A ramɔ kä yɛ /ci guic ni tin nhɔkɛ kärɔa, kä a guic ni tin nhɔk nɛy kɔ̱kiɛn kɛ. \t Kweniso para tikutemwa ŵanji tilaŵiskenge pa vyakukhumba vithu pera yayi, kweni tilaŵiskengeso pa vyakukhumba vya ŵanyithu. - Fil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cɛ liɛth ɛmɛ tiɛth puɔ̱ɔ̱nydä, kɛ ɣöö bɛ ɣä rialikä kɛ kui̱ kunyädä. \t Mwanakazi uyu wapungulirathu mafuta ghakununkhira agha pa thupi lane kuti liŵe lakunozgeka kukasungika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ Baiblo ɔ kanemi kɛkɛ pɛ hiɛ lo? \t Vyakuwelenga Vya kukopa impapulo Uzye Mwemo Mukati Baibo I Buku Lya musango Ci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bër guuri ɣä.\" 22 Kä mëë ci ŋuɛ̈t ɛmɔ mɛmɛ liŋ, cuɛ jiɛɛn kɛ jiath lɔaac, kɛ ɣöö tëë kɛ ŋɔak ti ŋuan. \t 22 Kweni munthu uyu wakachita chitima na mazgu agha ndipo wakafumapo wachitima, pakuti wakaŵa na vinthu vinandi chomene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Ligongo chichi nkukanila ma Ȃya ga Allah kutendaga Allah aŵele Mboni pa ichindu yankutenda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cit tiau ciu kin nam \t Yakuza wikani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, cu Kuoth luɔt cio̱tdädɛ la̱r ja̱ŋdɛ ni Muthɛ. \t Kaindi, Leza wakali kucita zitondezyo zyamaleele kutondezya kuti wakali kubagwasya bantu bakwe basyomeka mbuli Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Wakufuru - Domus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl tɛ kɛ \t Kodi imasiya kugwira ntchito pakatha chaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw.\" - Mɛ-thiw 24:14. \t \"Makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi.\" - Mateyu 24:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chiuta wakawona kuti chikaŵa chiweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Ana nkutesile kwaamwesya mesi ŵandu ŵa ku Hija ni kuugosa Nsikiti Wakuchimbichika (wa Maaka) kuŵa yalumo ni ajula jwaakulupilile mwa Allah ni Lisiku Lyambesi ni kumenyana ngondo petala lya Allah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ bä gaŋɛ nɛy tin /ka̱n tuɔm. \t Ndimo waliri muwusi muheni ku ŵanthu ŵakusoŵa pakukora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Mi̱i̱thni dɛy deetkä.\" 16 Cuɛ jɛ lɛni thiec kɛ thiec in rɛwdɛ i̱, \"Thay-mɔn gat Jɔ̱ɔ̱n, Nhɔki ɣä?\" \t Yesu ŵamsalile kuti, \"Mwasamalile ŵakulijiganya ŵangu mpela mumkusamalila ŵanace ŵangondolo syangu.\" 16 Yesu ŵawilisye soni kumwusya kuti, \"Simoni mwanace jwa Yohane, ana mkusimunonyela une?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi tëëkɛ ram mi ci duer, te kɔn kɛ ɣo̱o̱r kɛɛl kɛ Gua̱a̱ra ɛ jɛn Yecu Kritho in la gua̱n cuŋni. \t Kweni usange munyake wananga, tili na movwiri kwa Adada, Yesu Khristu,+ uyo ni murunji.+ 2 Iyo ni sembe+ yakuphepiskira zakwananga zithu,+ zithu pera yayi, kweniso za charu chose.+ 3 Na ichi tikumanya kuti tamumanya, usange tikusungilira malango ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"E ɤän \t Chifukwa,\" iyo wakati, \"Ine - ine...Uyo ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk buɔth kɛ täämɛ. \t Sono oto wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ ruac ɛmɔ, ca kɔn lɛy kɛ tho̱p pua̱ny Yecu Kritho kä kɛɛl kärɔa. \t Kwizira mu \"khumbo\" ili, tatuŵiskika na sembe ya thupi la Yesu Khristu ilo likapelekeka kamoza pera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ́ yó kɛ nga Klist fa kannin'n sa: \t Mlingo wa mankhwala kuchokera ku cystitis Monural ndi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin la̱tkɛ ŋɔak ti̱ti̱ /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek. \t Ufumu wa Chiuta uzamuŵa ku chigaŵa cha charu ichi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A mäni jiɛn diaal ti diëth kɛ \t mankhwala kuchokera ku mbewu zonse;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ ta̱a̱ti̱mä lua̱kdiɛn cɔalɛ mnemönikni̱. \t Mithuthuthu iyi ŵakuyichema kuti zems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ jɛ nɛn. \t Wakaghanaghana vya kumupata waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛ dhoŋ. \t Wakako Kuwahata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t About Mumaso Yawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Pakuti mukughakanchizgira kutali na kujeruzga mwaŵene kuŵa ŵambura kwenelera umoyo wamuyirayira, wonani! tikung'anamukira ku mitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär, ŋäci jɛ ɛn ɣöö nhɔakä ji̱.\" \t Petrosi wakazgora kuti: \"Enya, Fumu, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ jiayä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kä wa̱a̱ kä Gua̱a̱r.\" 29 Cu ji̱ kɔaarɛ wee i̱, \"Gɔaaɛ, täämɛ ruaci a jɔc, /ci lɛ ruac kɛ pärikä. \t Jwalakwe camumtima jwatite: \"Cimbujile kwa atati ŵangu ni cingajile: 'Atati, namlemwecesye Mlungu nambo soni ŵalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ í mɔkɛ wèè bo tiekɛ bɛ kpɛrɑɑ̀? \t \"Kasi wafwenge pawuli kuti zina lake limare?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t Pandaŵi jele Lasalo ŵaliji mkulwala, nipo Yesu mkanayice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ci ɛɛ wec mi tɔt? \t Kasi iyi ni nkhani yichoko nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu Kuoth Jaopa ciek ɛmɔ jiök, \"E ŋu nɛ \t Yesu ŵatite kwa ŵakulijiganya ŵakwe: \"Ligongo cici mkogopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ ji duëëlɛ cɔl, cuɛ kɛ jiök, \"Nɛ̈nɛ jɛ, cɛ \t 10 Ndipo wakachemera mzinda kufupi, wakati kwa iwo: \"Tegherezgani na kupulikiska ng'anamuro lake:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t CitizenX wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Takuma Kawamura 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu tha̱a̱ŋ nath ti duɔl guäth palä mi cɔal i̱, \"Gua̱a̱th nɛɛni ti Lɔr,\" (ala ciöt in cɔalkɛ jɛ) kɛ ji̱ Thay-rin, kɛ ji̱ A-lek-dhan-dri-ya, amäni nɛy tin bëë kä Thi-li-cia kɛnɛ E-cia rɔ̱ jiɛc kä ŋakɛ ŋaknɔm kɛ Thi-bɛn. \t 9 Kukiza ŵanalume ŵanyake awo ŵakachemekanga kuti Sunagoge la Ŵakuwombokwa, na Ŵakurene, Ŵaalekizandiriya, na ŵanyake ŵakufuma ku Kilikiya na Asiya, kuti ŵasuskane na Stefano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kɛ yɛn nɛy ti muɔckɛ rɔ̱ cuɔ̱ɔ̱ŋ nhiam nɛɛni kɔ̱kiɛn, duundɛ ɣöö ŋäc Kuoth lo̱ckun. \t 15 Ntheura wakati kwa iwo: \"Imwe mukujiwona kuŵa ŵarunji panthazi pa ŵanthu,+ kweni Chiuta wakumanya mitima yinu.+ Pakuti icho ŵanthu ŵakuwona kuti ntchakuzirwa ntchinthu chakuseluska pamaso pa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Kä amäni ɣän bä, /cä yɛ bi la̱r ɛn lua̱ŋ in la̱tdä ŋɔak ti̱ti̱.\" \t 8 Yesu wakati kwa iwo: \"Mbwenu nane nimuphaliraninge chara mazaza agho nkhuchitira vinthu ivi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Waka-nyan !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱ ɛmɔ kuanɛ juray Cäŋ Bälä la̱t, duundɛ ɣöö a /ci mɔ a juray mi tekɛ thuɔp ëë wal, min mɔ thuɔp nyier kɛnɛ nyuɔɔn. \t 8 Ntheura tiyeni tisungilire chiphikiro,+ na nthukumusi yakale chara, nesi na nthukumusi ya uheni na ya kwananga, kweni na tuvingwa twambura nthukumusi twa unenesko mtima na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t (Kate) Wakey, wakey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔr dapkä Thɛth cu Inɔc te kɛ run ti \t Chiyanjano chawo chinali chachikulu kwambiri ndipo chinatha zaka 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t 3. panji-panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Anitah Mulunji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ kui̱ ɛmɔ tëëkɛ lua̱ŋ gua̱thni diaal kɛ ka̱n nɛɛni tin bä kä Kuoth kɛ jɛ, kä tëkɛ ni ciaŋ kɛ ɣöö bɛ la̱ŋ kɛ kui̱diɛn. \t Chisimu Allah jwaangaateenda lupuso lulilose ŵandu, nambo kuti ŵandu achimisyene ni ŵaakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yuda kɛ Ejipt \t yuta & waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä duundɛ ɣöö bɛ rët kɛ Tha-mɛ-ria. \t 4 Kweni chikaŵa chakwenelera kuti wendere ku Samariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɔu bɛ muɔ. \t ndipo adzakhala Wosokera njira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Ɛ ɣän ram min ci rɔ la̱r yɛ ni kɛ nhiam. \t 8 Yesu wakati: \"Namuphalirani kale kuti ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t lekan kupusika chiuta kuti ndiyo wakasola chiuta wakamumanya kale kut ndi munkhungu wachali mu nthumbu ya wanyina chiuta wake ngoza kwali ka chiuta uyo nkhumumanya ine a true God can not appoint mbava zotelo pala ndi maudindo pemphan in privately"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a'aa tul tu jieha... \t Wika Wika Wa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t Naka-wire na Earphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pinyin: huò jiàn qǐ \t Penulis: Tika Cima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gyihova liele dole nu kɛ ɔbamaa bɛ belemgbunli (19-22) \t Zedekiya waphalirika kuti wajilambike kwa Babuloni (12-22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yɛdh-ki-el 9:4) Ji̱n bä dɔ̱ŋ ŋäci tha̱a̱ŋ nɛɛni tin jiɛth lo̱ckiɛn kä pär kɛ kui̱̱ jiäkni. \t (Ezekieli 9:4) Mwine komboleka kuti akwamanyilila ŵane ŵakupikana m'yoyo paumi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kun ɛ lok. \t Wakakusa No"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Mi lony Gat Kuɔth yɛ, bia cieŋ ɛ lɔr ciaaŋdun pa̱ny. \t 36 Ntheura usange Mwana wakumufwaturani, muŵenge ŵakufwatuka nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Photos Chikura machi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɔ: thă:n kâw ma: rɔ:ŋ \t wakakkaka: HaRi iNi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 A Mɛ-thia, Kuäär ji̱ I-thɛ-rɛl, ku ben piny täämɛ wi̱c jiaath, kɛ ɣöö mi dëë kɔ jɛ nɛn kä dëëkɛ jɛ ŋäth.\" \t Iyo ni Themba la Israyeli,+ sono lekani wakhire pa khuni lakusuzgikirapo,* apo ndipo timugomezgenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ matɛ ni̱ la̱t ɛmɛ kɛnɛ lät tin ci̱ räth nhiam. \t Pakalipano tikugwira ntchito yowonjezera zochitika zomwe ziphatikizapo kuchotsera pazowonjezera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ai ni qian wan ci \t Kasi Sethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7Ajta jaꞌmua jimi mu siaj tyáꞌtzaahuatyeꞌ, aꞌɨ́jna ɨ tyetyéj jéehua pu tyáꞌnajchij, ajta aꞌɨ́ɨmaj jimi ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ, aꞌyaa pu tyeꞌmej jeꞌej tɨ tyéꞌyuꞌsiꞌ ɨ yuꞌxarij jitze aꞌyan tɨjɨn: \t Yuda wazamulima; Yakhobe wazamumupopotera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t pk pa twa kwa ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci raan ɛ jiök i can \t Youlanda Baranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛhɛkɛ̀ yɛ̀ɛ̀ do bo kukó mbɑkù cɑ̃̀nku bíɛ́kɛ̀ do tú Efɑdɑimiibɛ kpɛyɛ nyɛ, kɛ̀ yɛ̀ mbo Mɑnɑnsee kɔbɛ kó kɛtenkɛ̀ miɛkɛ, kɛ̀ yɛ mɑ̀nku ndírínɛ̀ kukó nkɛ́kɔtɛ kɛ́tɑ dɑ̀mɛ́ɛ̀rì. \t Soni chisimu chene ŵanganyao ŵasigele panandi kuti an'jogoye nnope m'chilambo achi (cha Maaka) kuti ankoposyemo, sano ingaŵe iyyo, nga nganalonjela panyuma penu ikaŵeje kandaŵi kannono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r kɛnɛ ruac ëë ci Yecu jɛ lat, ŋäth. \t Ŵanthu aŵa ŵakayowoyanga Chihebere, ndipo ŵakalemba ivyo Chiuta wakaŵaphalira mu mazgu ghawo na ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Mɛmɛ ɛ jɛn juray mi bëë piny nhial, kɛ ɣöö dee raan ɛ cam, kä /cɛ bi li̱w. \t Ici nchingwa ico cikukhira kufuma kucanya, ntheura kuti waliyose waryeko ndipo wangafwanga cara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:99'Ö dhebɔ bhë 'ö‐ pö ‐a ‐dhë: \"‐Yö ‐kë ꞊dhë 'ö bhi 'ü Zuifö 'ka, 'ü 'yi ‐dhɛ n ‐gɔ, 'kɛɛ kö ma 'a ꞊nɛ Samali ‐dhe ‐mü n 'ka ꞊nɛ ꞊ɛ?\" \t Gali gamasile moŵa 40 ŵandu ŵala ŵawusile ni ŵalondecesye ayi: \"Twajinjile mcilambo cimwatutumile, cili cakusicila ni cacajila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Mitundu ya ŵanthu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Mungelo wakati: 'Wali pano chara, pakuti wali kuwuskika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Phonetic transcription: komprami trɛ ki'lɔ \t Gwiritsani ntchito womasulira womasulira pompopompo: Smartphone kapena zida zogulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "woro wɛlɛ wè kɛnrɛkɛnrɛ kaselege na. \t Ivyo ŵakalemba vikuyanako na umo tikupulikiskira sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Khalani Wogwirizana Nafe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, ba ciöt Kua̱ran ni Yecu liak rɛydun, kä ba yɛ liak rɛydɛ, ce̱tnikɛ puɔ̱th Kuɔthdan kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 12 mwakuti zina la Fumu yithu Yesu lichindikike mwa imwe, ndiposo imwe mu umoza na iyo, kuyana na lusungu lukuru lwa Chiuta withu na Fumu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jumm cubaa y ni lak... huhu \t Great Zimbabwe & Lake Mtirikwi To..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Mëë ci ɣɔw a thiaŋ, kä te murkäb däär baar, kä ŋot Yecu raar kärɔa. \t 47 Sono kukati kwafipa, boti likaŵa pakati pa nyanja, kweni iyo wakaŵa yekha pa mtunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N'i b'à fɛ̀ kà kɛ dònso ye, i bɛ mùn kɛ i denmisɛnnama ? \t Momwe mungayankhire bwino Dexamethasone?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enɛ kɛ ojooo koraa obaajo \t Nakikora kora Kanakanikona kora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi /cɛ ruacdu liŋ, naŋ ram kɛl kiɛ nɛy da̱ŋ rɛw kɔ̱kiɛn kɛ ji̱ kɛɛl, kɛ ɣöö bɛ ruaacni diaal tëë cia lat ŋa̱c a thil diw kɛ li̱eŋ nɛɛni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t Dango la Chiuta likatenge kaboni yumoza ngwakukwana yayi pa mulandu kweni \"pa milomo ya ŵakaboni ŵaŵiri panji . . . ŵatatu, mulandu ukhozgeke.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö mɔ ci gua̱a̱th mi̱eth cop ɔ la ramɔ mi̱ethdɛ cua cam, kä näk buɔth tha̱a̱ŋ nath, kä yɔ̱ŋ tha̱a̱ŋ nath tin kɔ̱ŋ kɛ kɔaaŋ. \t 21 Pakuti para mukurya Mugonero, waliyose wakuŵa kuti wakhutirathu chakurya cha mise, mwakuti munyake wakuŵa na njara apo munyake wakuŵa kuti waloŵera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appear ɛnɛnɛ \t Iwona, Kutno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E yɛn i cä gua̲a̲ Kuɔth guäl? \t Uzye vino nkapingulapo ukucita vingangazwa ukwimika mauyo muli vyakwe Leza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan thɛɛn tua-àksɔ̌ɔn \t Ndicho chifukwa chake sitinakwatirepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ näk. \t Wanga Mbulaheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'i to seli la, i bɛ mùn kɛ ? \t Kasi Seliski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Choker Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ hiɛtserɛjiemɔi esa akɛ wɔtsi wɔhe kɛje he? \t Malingaliro okhudza Nazca, amachokera kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Puɔ̱th akɛ ram min /ci Kuäär ni Kuoth ɛ lar i̱ thilɛ jɛ duer.\" 9 Latkɛ puɔ̱th ɛmɛ kɛ kui̱ nɛɛni tin ca cuɛl kärɔ̱, kiɛ amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl bä? \t Pakuyowoya kuti, 'Waliyose uyo wakuchita uheni ni muwemi mu maso gha Yehova, ndipo wakukondwa nayo,'+ panji pakuyowoya kuti, 'Chiuta waurunji wali nkhu?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ kɔr kä mëë cɛ kɛ la̱t ti diaal, cuɛ kɛ jäkä Yapa. \t 8 ndipo wakaŵalongosolera vyose na kuŵatuma ku Yopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnililɛ Nzema > French \t ikumi na imwe Gikuyu > French"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cuaa te gɔɔlu kɛ run ti \t 18 Wakaŵazizipizgira vyaka 40 mu mapopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t Amene samachitika ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "den mi bi piek ɛ nyɔk \t Sake Msutwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jinan: cɛ 3 \t Zina Makucin 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appear ɛnɛnɛ \t Taliska iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi Rik ti̱ Cuɔ̱ckɛ Naath ti̱ Dhil Thuɔ̱k I̱nu? \t Pali munthu munyake wankhongono uyo wakunjizga ŵanthu mu masuzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Kulomba ni kutumphuskira kwa Chiuta mtima na maghanoghano ghithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö bä tëk nath yop. \t Dinani apa kuti mugawire amoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ, kɛ cäätni ti̱ti̱, cuɛ wee i̱, \"Cu wut kɛl kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ pith. \t 16 Yesu wakaŵayowoyera ntharika, wakati: \"Munda wa munthu munyake musambazi ukapambika makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kä te yɛn kɛ dämuɔɔrun mi dɔdiɛn? \t (trg) =\"17\"> Kasi pa nyengo iyi mukughanaghana za munthu munyake uyo ni mfumu panji muwoli winu yayi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu thu allaiKiaal uf thu calalu. \t Uchindami upelekekenge kwa Chiuta pera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Sindinaonepo chithunzi chokongola chonchi pano. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi /ci raan riɛk kɛ watkɛ, kɛnɛ ji̱ dhɔaarɛ pa̱ny, cɛ ŋa̱th jay, kä jiäkni jɛn kä ram mi thil ŋa̱th. \t ndi kupezedwa mwa Iye, wosati wakukhala nacho chilungamo changa cha m'lamulo, koma chimene cha mwa chikhulupiriro cha Khristu, chilungamocho chochokera mwa Mulungu ndi chikhulupiriro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cutädɛ bɛ pɛn wi̲c raam ɛmɔ ni kä bärɔw.\" \t Namumulangani kankhondi na kaŵiri chifukwa cha zakwananga zinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bis bɛ ɛ wak \t 'Bisi Iyaniwura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän Puɔl puɔ̱nydä la̱ŋä yɛ, kɛ ciaŋ thiɛkä kɛnɛ gɔɔy Kritho. \t 3:1 Chifukwa iyi ya cisomo, Ine, Paul, ndine wandende wa Khristu Yesu, chifukwa cha inu amitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t Saluto Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca Kuoth dee kaŋ, kɛ ɣöö bi ŋɛr ni min ci pith. \t Chiuta waunenesko wangachita uheni chara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t di chichito & chichito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔr päthni cuɛ dap. \t Yesu wakababika pati pajumpha myezi 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɔ̱ŋɛ inɔ, kä yianɛ lɛ̈tdun kɛ thuɔ̱k ala la̱a̱k, kä bia kawdun kum kɛ ko̱t cuŋni. \t 14 Yehova wamwandaniskaninge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ɛ ji̱n Kritho, läri jɛ kɔ a jɔc.\" 25 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Ɣän cä la̱r yɛ, kä /cia jɛ ŋäth. \t 67 \"Utiphalire usange ndiwe Khristu.\"+ Kweni iyo wakati kwa iwo: \"Nanga nimuphalirani, mungagomezga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Kweni Mazgu gha Chiuta ndigho ghangatiphalira unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cukɛ Yecu naŋ dhɔɔr Kay-pɛth, in la bo̱o̱th luaak Kuɔth in di̱i̱t. \t Ŵakatolera Yesu ku nyumba ya Kayafa, uyo pa nyengo iyi wakaŵa musofi mukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N-xui ta la ile, ʼij ʼij ca tijin qui \t Zimandiuza kuti ntchito yaima, ndimagwira bwanji ntchito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi ci ɣä nɛn, cɛ Gua̱a̱r nɛn bä. \t Kweni sono ŵawona na kunitinkha ine kweniso ŵatinkha Adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cuɛ ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Ŋër di̱tdɛ, kä ji̱ ŋër kuiykɛ. \t Yesu wakaŵalengera lusungu, ndipo wakati ku ŵasambiri ŵake: \"Nadi, vuna njinandi chomene, kweni ŵantchito mbachoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ siman ndɛ kɛ ngalɛ sa'n i fa sie. \t Linda wakati: Tikalekana na Sally kwa vyaka vyakujumpha 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake ! wake I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Themba - This Is Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ŋɔaani diaal luɔtkɛ rɔ̱ kɛ ɣä,\" kä duundɛ ɣöö thilɛ mi bi ɣä jakä kuanydɛ. \t 12 Vinthu vyose ni vyakuzomerezgeka kwa ine, kweni ni vinthu vyose yayi ivyo ni vyachandulo.+ Vinthu vyose ni vyakuzomerezgeka kwa ine, kweni nizomerenge chara kuŵa pasi pa mazaza gha kanthu kalikose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛnɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ kän kä dhuur gua̱n jiäkni min cikɛ pɛc, kɛ ɣöö bikɛ ruacdɛ lat. \t Pitani mukapange ku mzuzu ziwanda zimenezi, Tumbuka satana wa pa malawi kuyambira nthawi ya Kamuzu mpaka pano adakalumabe chala chomwe chikumukombera phala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cuɛ ram kɛl kä ji̱ läätdä cɔl, cuɛ jɛ thiec kɛ mɔ lät rɔ mɔ. \t 26 Ntheura wakachema yumoza wa ŵateŵeti na kumufumba icho chikachitikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ kɛɛliw cɛ tuɔɔk a ŋot Jaopa \t Tikachita ivi mu Jakarta mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "67 Cu Aydhɛk ɛ coo nööŋ dueelɛ. \t 6Lino Izaka wakakala ku-Gerari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu Aydhɛk Jɛykɔp jak kä jiɛɛn inɔ, cuɛ \t 6 Adoni-bezeki wakati wachimbira, ŵakamuskera na kumukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäth ëë dapɛ \t Ndibereka pomwe ine ndili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow rɛy kä min te nhial, kä te diit nhial \t Yanga, yowoneka kuchokera kumwamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mi jek gaatmuɔɔr mi bɛc kɛ mi cami, /ci lɛ ŋot kɛ ta̱a̱ rɛy nho̱kä. /Cu mi cami jakä yär ram mi ci Kritho li̱w kɛ kui̱dɛ. \t 15 Pakuti usange mubali wako wakukhuŵara chifukwa cha chakurya, ipo ukwendaso mwakuyana na chitemwa chara.+ Uyo Khristu wakamufwira uleke kumuparanya na chakurya chako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Ukakhale komweko nawenso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ca̱p ɛmɛ ba jɛ thuk mi wä gua̱a̱thdɛ wä cop, kɛ ɣöö ba ŋɔaani diaal mat kɛɛl tin te nhial kɛnɛ tin te piny bi Kritho ku la wi̱cdiɛn. \t 10 kuti para nyengo yakutemeka yakwana, paŵe ndondomeko* yakuti wawunganye vinthu vyose pamoza mwa Khristu, vinthu vya kuchanya na vinthu vya pa charu chapasi.+ Mwa iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Satana Waliko Nadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "na ta 'ri dɛ t͡ʃi 'na t͡ʃɯ lɛ 'ka de qa 'ʃi \t (Kasalale kao achimmasyetowo) gamba kuŵa nti chisawu ngalekale syakuswejelngo (mpela kwesya ni kutulusya a nnope ni ngalekale syakuchejelela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn ɛnɛ te kɛ gat ɛmɛ. \t En iyi Iyi Son"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Zuŵa Lachiŵiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iɛlɛ mi̱ thöpkɛ kɛ kui̱i̱ ruaacni̱ ti̱ ci̱ gua̱c. \t Malipiro a masiku ogwiritsira ntchito osagwiritsidwa ntchito amalipira chifukwa chilichonse chochotsera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mtuir7 mtuira mtuirb mtuirw mtuire mtuir5 mtuirn mtuirh mtuir1 mtuir3 mtuiwg mtuiwz mtuiwj mtuiws mtuiwu mtuiw8 mtuiw4 mtuiwx mtuiw7 mtuiwa mtuiwb mtuiww mtuiwe mtuiw5 mtuiwn mtuiwh mtuiw1 mtuiw3 mtuieg mtuiez mtuiej mtuies mtuieu mtuie8 mtuie4 mtuiex mtuie7 mtuiea mtuieb mtuiew mtuiee \t Ngaukasatamidwaga ntemela wa ŵandu ŵatatu ikaŵeje Jwalakwe jukasaŵa Jwancheche jwao, naatamuno wa ŵandu nsano ikaŵeje Jwalakwe jukasaŵa Jwansano najumo jwao, naatamuno wa ŵandu ŵakunandipila pele kapena ŵakutupila ikaŵejepe Jwalakwe jukasaŵa nao palipose pachaŵe (ni umanyilisi Wakwe wangasisika chilichose), kaneka ichindu yaŵapanginyisye tachatagulila lisiku lya Kiyama, chisimu Allah chindu chilichose aŵele Jwaachimanya chenene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Simɔn kunndɛli kɛ ɔ́ tó Ɲanmiɛn wawɛ'n (18-25) \t Simoni wakukhumba kugura mzimu utuŵa (18-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Amäni mi wa̱a̱ wä cop lapni ruaacni Kuɔth a kuɛɛni nhiam nath, kä latkɛ, kä ŋi̱i̱cni kɛ. \t 13 Lutilira kuŵazga pa wumba,+ kuchiska,* na kusambizga m'paka nize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi bëë kä ɣä, /ci buɔth ɛ bi näk, kä ram mi ŋääth ɣä, /ci rɛw ɛ bi met näk. \t Uyo wakupulikana mwa ine, nanga wafwe, waŵenge wamoyo; ndipo waliyose uyo ngwamoyo ndipo wakupulikana mwa ine wafwenge cara napacoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ thïlɛ jɛ gɔɔy. /Cä̲ jɛ go̲r. \t Zikuwoneka bwino, koma sindikuwona nyama paliponse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito Zochita choyambilira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t , Yob 2:5 wamutukaninge nadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t mwali wakanaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t A wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Kasi Sunday,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ji̱ dolä Kuɔth in te kä Bɛ̈-bi-lɔn min ca mɛk ce̱tkɛ yɛ, ja̱kɛ yɛ kä maalɛ, kä nërkɛ yɛ ɛ gatdä ni Mak. \t 13 Mwanakazi wakusoleka nga ndimwe, uyo wali mu Babuloni, wakumutawuzgani pamoza na mwana wane Mariko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ka̱mɛ jɛ ti diaal tin diɛrkɛ yɛ, kɛ ɣöö diɛɛrɛ kɛ kui̱dun. \t 7 Muthulirani vyose ivyo mukwenjerwa navyo,+ chifukwa wakumupwelelerani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲a̲th ɛ ta̲a̲ thi̲nɛ, bi ɤän kɛ ben poth.\" \t Mmwe ngankusaka inepe, ikaŵeje kuti m'be ŵakulikwesya pa chilambo, nambo soni ngankusaka kuŵa mwa akwilanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ se kɛ, 'kɛ blɛ'n fa ti bɔ sa'm be fa ju'n, i su like yɛ e wun i-ɔ.' \t ti ku nzgwa zose wa ka ti: Ndi'ye' SHE,, nga a ite chi nenge cha ka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Täämɛ a Kuääran ni Yecu Kritho puɔ̱nydɛ kɛnɛ Kuoth in la Gua̱a̱ra min nhɔk kɔn kä kɛ puɔ̱th cɛ kɔn ka̱m cuum mi do̱raar kɛnɛ ŋa̱th mi gɔaa, 17 cuɔmɛ lo̱ckun, kä akɛ bum, rɛy lätni diaal ti gɔw kɛnɛ ruacni. \t 16 Kweniso, mphanyi Fumu yithu Yesu Khristu na Chiuta, Adada ŵithu, awo ŵakatitemwa+ na kutipa chisangulusko chamuyirayira na chigomezgo chiwemi+ kwizira mu lusungu lukuru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Ufumu uzamovwira wuli kuti khumbo la Chiuta lichitikenge pano pasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Para yakuzas solo yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "♦ tuong thuat truc tiep asiad \t • Mp3 Cita Citata Kalimera Athena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath jɛ thiec i bi ŋu \t Kweni kasi wakati ŵanthu ŵakwenera kucitaci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cikɛ ben kä Haran cukɛ coo cieŋ thi̲n. \t Ŵakati ŵafika ku Harani, ŵakakhalako kwa kanyengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä guäth palädiɛn. \t Wakati wafuma wakaluta ku Tulun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu Puɔl wä guäth palä ji̱ Juudh, kä kɛ päth da̱ŋ diɔ̱k cuɛ ruac lat kɛ buɔ̱m lɔaac, ŋakɛ ŋaknɔm kä comɛ naath kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth. \t 8 Wakanjiranga mu sunagoge,+ wakayowoyanga na chikanga myezi yitatu, kudumba nkhani na kuyowoya fundo zakukopa za Ufumu wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu gaat man ben bä, kä cukɛ \t 17 Ŵana ŵako ŵakuwerako, ŵakwiza luŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Mëë cɛ ben raar, /kenɛ rɔ luäŋ kɛ ruac kɛ kɛ. \t 22 Para namara kuyowoya, ŵakaŵavyanga chakuyowoya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Ete shi yɛ jɛmɛ ni etee Tiro kɛ Sidon kpokpaa lɛ nɔ. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+ 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+ 23 Ndipo iwe Kaperenaumu,+ kasi ukwezgekenge kuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Definite article: websaiti lɛ \t wakagwiritsidwe: Intaneti Chojambulira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mi wa̱a̱ cop, bä nɛy tin cia car ɛn ɣöö bi wä ja̱k kɛ warɛgak, kɛ ɣöö ba muckun naŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 3 Kweni para niza, nizamutuma ŵanalume awo mwaŵazomerezga na makalata+ kuti ŵayeghe chawanangwa chinu kuluta nacho ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bikɛ cän kɛnɛ wäär yien, mäni ɤöö bikɛ buay \t Mu utuŵa wenecho, kufuma mu nthumbo ya matandakucha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mëë ci JOthɛp ɛ nɛn ɛn ɤöö ci gua̲n \t Apo Rubeni wakizanga wakasanga kuti ŵamuguliska kale Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cɛ cop, cukɛ jɛ naŋ duëël in te nhial. \t Ŵakati ŵafika ku nyumba, ŵakasanga chitengero cha zanimuwone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni Thɛyray.\" 9 Kä cu jääk Jaopa jɛ jiök, \t 6 Penepapo mungelo wa Yehova wakati kwa Joshuwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Make Waka Funner Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ bi gat mi in ba dap a mi rɛl rɔ, kä ba jɛ cɔl i̱ Gat Kuɔth. \t Ntheura uyo wababikenge wazamuchemeka mutuŵa,+ Mwana wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dualkɛ kɛ naath, kɛ ɣöö ci nɛy diaal ɛ ŋäth ɛn ɣöö Jɔ̱ɔ̱n ɛ gök. \t Ŵakawopanga mzinda, chifukwa wose aŵa ŵakawonanga Yohane kuti wakaŵa ntchimi nadi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ loc i̱, \"Ɛ la̱k Jɔ̱ɔ̱n ɛ ni̱n ca lak ni kɔ.\" 4 Kä cu Puɔl wee i̱, \"Jɔ̱ɔ̱n lak naath kɛ rietdiɛn kɛ rɔ̱ dueeri, lätdɛ jɛ naath ɛn ɣöö bikɛ ram in bëë kɔɔrɛ ŋäth, min la Yecu.\" 5 Kɛ li̱eŋ kä mɛmɛ cua kɛ lak kɛ ciöt Kua̱r ni Yecu. \t 4 Paulosi wakati: \"Yohane wakabatizanga na ubatizo uwo ukaŵa chimanyikwiro cha kung'anamuka mtima.+ Wakaphaliranga ŵanthu kuti ŵagomezge mwa uyo wakizanga pamanyuma pake,+ ndiko kuti, mwa Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ rik tin ŋɔ̱a̱ŋkɛ kɔn rut i̱di̱? \t Ntchivichi chingatovwira kuti tizizipizge masuzgo agho tikusangana nagho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20. ?Ɲanmiɛn i nzuɛn benin yɛ ɔ fata kɛ e sɔnnzɔn ɔn? ?Yɛ ngue ti yɛ i sɔ'n ti cinnjin ɔn? \t 38 Mphawuli apo tikamuwonani mukaŵa mulendo ndipo tikamupokelerani makora, panji mukaŵa nkhule, ndipo tikamuvwalikani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chëpaa nii ktsëë meñ xmod, \t Sanjani pachinthu chilichonse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä cu Thi-bɛn thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, cuɛ nhial guec kä cuɛ buay Kuɔth nɛn, kä te Yecu cuŋä kui̱c cuëëc Kuɔth. \t Baibolo likuti: \"Iyo, wakazura na mzimu utuŵa, wakadodoliska kuchanya ndipo wakawona uchindami wa Chiuta na wa Yesu uyo wakimilira ku woko lamalyero la Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaaa wkwkwk \t Masomo Ukambani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni la̲t, kɛ thɔ̲a̲rɔ̲a̲a̲li, kɛɛ muɔ̲li. \t (Ŵaliji) ŵanache; (ŵakupagwana) ŵane kuumila mwa ŵane chilikati chao, sano Allah ni Jwakupikanichisya, Jwakumanyilila nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Yarijɛndɛ nda fuun ti yɛn tijinliwɛ naa kajɛnmɛ woro, \t 13 Muwapatse ulemu waukulu mwachikondi chifukwa cha ntchito yawo.+ Khalani mwamtendere pakati panu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth. \t Ntheura lekani kuzomera kuti chakuchitika chilichose chimujareni maso yinu ku ivyo chiuta wakuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä te rɛydiɛn kɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Mwanakazi uyu wakalwara nthenda yakusulura ndopa vyaka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn ɛlɔ̱ŋ ci̱kɛ kɔn ciɛŋ kä I̱thpiɛny kɛnɛ Medhi̱kö cukɛ kulɛ jiɛɛn. \t Chomeracho chinabwera kwa ife kuchokera kumphepete mwa Brazil, Colombia ndi Guinea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Muchachita buenamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 \"/Ken Muthɛ yɛ ka̱m ŋuɔ̱t Kuɔth? \t 19 Asi Mozesi wakamupani Dango?+ Kweni palije nanga njumoza wa imwe uyo wakupulikira Dango ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä bi nɛy ti ŋuan tin te nhiam te jɔk, kä bi nɛy tin jɔak a nɛy tin nhiam.\" \t 31 Kweni ŵanandi awo mbakwamba ŵazamuŵa ŵaumaliro, ndipo ŵaumaliro ŵazamuŵa ŵakwamba.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Mi ci cio̱o̱kdu ji̱ jak kä dui̱r, ŋok ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö bi wä teekä ŋo̱o̱tdä, kä yoru guäth maac mi thil pek kɛ ciök da̱ŋ rɛw. \t Ntchiwemi kuti unjire mu umoyo uli wakupendera kuluska kuponyeka ku Gehena,* mu moto uwo ungazimwika chara, uku uli na mawoko ghaŵiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "*i → jɛi̯ → jɛ \t # Aino Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "b1c - Bulk time - 6 min \t Nakama 1a Ch 6 - Kanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4. a) ¿Achkë rubʼanik nqrtoʼ Filipenses 4:8 chqä 9 rchë nqachaʼ na ri yeqaskʼij ruwäch? b) ¿Achkë rma nkʼatzin nqatamaj we ri yeqaskʼij o yeqatzʼët kantzij ri nkiʼij? \t 18, 19. (a) Kasi fundo iyo yikusangika pa Ŵafilipi 4:8 yingatovwira wuli kumanya usange vyakusanguluska vithu ni viwemi panji yayi? (b) Kasi ni fundo wuli zinyake izo zingamovwirani kusankha vyakusanguluska viwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngma kɛ hu 43 \t kanikanikanixa 43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thue luat su uy tin \t Mzere wamakono mu khola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tɔtɔ cikɛ bɛ̲n nɛy? \t enawo nde akuchita kudikilira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Täämɛ cu Puɔl kɛnɛ buɔ̱ndɛ jiɛɛn kɛ riey kä Pa-poth, cukɛ ben Per-gä rɛy rööl Pam-pi-lia. \t 13 Sono Paulosi na awo ŵakaŵa nayo ŵakakwera ngalaŵa kufuma ku Pafo ndipo ŵakafika pa Perega mu Pamfuliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Zakwitna na bucie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö ci naath riɛm nɛɛni ti ci Kuoth kɛ lɛy kɛnɛ göök wuɔ̱th piny, cikɛ moc riɛm mi ba math. \t 6 Pakuti ŵakathiska ndopa za ŵatuŵa ndiposo za ntchimi,+ ndipo mwaŵapa ndopa kuti ŵamwe.+ Ichi chikuŵenelera nadi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Bi ben Gatdä Ran ce̱tkɛ ni̱n Nowa. \t 26 Nakuti nga umo vikaŵira mu mazuŵa gha Nowa,+ ndimo vizamuŵira mu mazuŵa gha Mwana wa munthu:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö gak Kua̱r ni Kuoth kɛ nɛy tin la̱tkɛ jiäk.\" 13 Täämɛ, ɛŋa mi bi yɛ lät kä mi jiääk mi görɛ ni lätni kä mi gɔaa? 14 A cäŋɛ mi cuc yɛn kɛ lätnidun kɛ ciaaŋ cuŋni, ba yɛ poth. /Cuarɛ dual kɛ min dual kɛ kɛ, kä /cuarɛ diɛɛr. \t 13 Ni njani uyo wangamupwetekani usange mukulimbikira kuchita viwemi?+ 14 Nanga musuzgike chifukwa cha urunji, muŵenge ŵakukondwa.+ Kweni lekani kopa chinthu icho iwo ŵakopa,* nesi kwenjerwa nacho.+ 15 Zomerezgani mu mitima yinu kuti Khristu ni Fumu kweniso kuti ni mutuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maala ŋaa ti da lɛgbɔɔɓa ŋaa ti, gɛ pələ hwa pɛli kɛi a juwu takpɛli yi yɛnɛ kele puɔ geɓa hwə mo li. \t Ne valɨkaiwae tembe ya ghambɨŋgiva ghɨmoghɨmoru, thɨ thegha matuwo na tembe hu vaŋguŋgiva?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lo̱ckun, /ci diɛɛr, kä akɛ /ci dual. \t Ungawopanga yayi panji kutenthema.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɔ kɛn diaal mol kɛ kɛ mun ɛ ji Pilithitiin. \t Wose ŵanayi ŵakafwa apo ŵakatimbananga na Ŵafilisiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Mi ŋääth yɛn Muthɛ, dee yɛn ɣä ŋäth bä, kɛ ɣöö cɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱dä. \t Joh 5:46 Pakuti mukadakhulupirira Mose, mukadakhulupirira Ine; pakuti iyeyu adalembera za Ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cuɛ \t vya zuŵa ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä duundɛ ɣöö niɛkɛ rɔ̱ kɛ ɣöö /ci ciaŋ lɔrädun ɛmɛ nɛy tin kɔ̱c ŋäthädiɛn bi pɛn dui̱rä. \t 9 Kweni woneseskani kuti na wanangwa winu uwu, muleke kukhuŵazga awo mbakulopwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Ci naath mac dee dɔp kä la̱th kɛ jɛ thaar diëny, ba jɛ kuëŋ wi̱i̱kä duɔ̱ɔ̱r, kä mɛrɛ nɛy diaal tin te dueel. \t 15 Ŵanthu ŵakukozga nyali na kuyibenekelera na chidunga chara, kweni ŵakuyiŵika pa chakuŵikapo nyali, ndipo yikuŵalira wose awo ŵali mu nyumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7, 8. (a) Mɛni nyagbahi Abraham kɛ Sara kɛ kpe? (b) Mɛni he Abraham pɔɔ susumi? \t 7, 8. (a) Kasi Abrahamu na Sara ŵakakumana na masuzgo wuli? (b) Kasi Abrahamu wakaŵika maghanoghano ghake pa vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö la̱tdɛ jɛ kɛ lo̱ckun ce̱tkɛ min go̱o̱r Kuoth ɛ, ce̱tkɛ nɛy ti luɔ̱thkɛ Kritho. \t 6 para iwo ŵalipo pera yayi kuti muŵakondweske waka,+ kweni muchitenge nga mbazga ŵa Khristu awo ŵakuchita khumbo la Chiuta na umoyo wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A wi̱c muɔ̱ɔ̱n tekɛ le̱y diaal mɔ kɛ cätdɛ, ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny kɛ le̱y dɔaar mɔ kɛ cätdɛ.\" \t Chiuta wakaŵalayizga kuŵapa Charu cha Layizgano 'icho mukendanga mkaka na uchi' kuti ŵakapumuzgike ku ŵalwani ŵawo na kukhala mwakufwasa. - Eks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t kudzera mwa chikhululukiro cha machimo awo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ wafa nga Ɲanmiɛn si ɔ aunnvuɛ'n ɔ ti kɛ wafa nga niɛn kun fa si i wa nɔnman'n i aunnvuɛ'n sa ɔ? \t Kasi wiza kwa ine kwizakandikumbuska kwananga kwane, na kundikomera mwana wane?\" (1 Mathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ben kä ɤä kɛ ɤöö bakɔ ben niɛɛn kɔn \t Ndipo Iyo wakiza na kutilipirira ise wose uwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ in \t Mwezi uliwonse 2 pa mwezi - chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 ɛ ɛksu cost \t bjukabuka 96 costco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bɛ̀ duɔ́ nyibotí tɛì kó yɛhɛkɛ̀ kɛ̀ bɛ̀ tiekɛ. \t Basi kudikira slider kufikira chimaliziro, pamene zinafika pa mapeto, izo zikusonyeza kuti kutembenuka ndi mapeto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t wakamayet Membre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu Muliko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bunikiɛn gööli, kä cuɛ la̲a̲tkɛ jiök, \"Wɛ̈ɛ̈ \t Ŵakati ŵamujara kumaso na kumutimba, ŵakati: \"Chima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn a la mänkiɛn ciet kɛ pek mi go̲o̲r kɛn ɛ, \t Nsapato izi zimawongolera miyendo yawo ndikuzipanga kukhala zochepa, kotero kuti chifaniziro cha mkazi wa mafashoni mu zovala chotero chikuwoneka bwino;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ rɔ pɛl kä ti̱ ŋuan ɛlɔ̱ŋ. \t Wakazizipizganga masuzgo ghanandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ nitsumɔi Kain kɛ Habel tsuɔ? \t Kasi Kayini na Abelu ŵakagwiranga nchito wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cuɛ jɛ car i̱ bi dämani jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö bi Kuoth kɛ kän kɛ tetdɛ. \t Kale, munthu munyake zina lake Yobu wakagomezganga kuti para wafwa Chiuta wazamumuwuska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Samuɛli dↄna Isarailinↄnɛ aɛ \t Samuyeli wakawona nga Ŵaisrayeli ŵakumukhumba yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiuta ngwakukwezgeka mu nkhongono zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɛn gaatkɛ. \t Mbwenu ŵana ŵawo nawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Täämɛ cu ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw ti tekɛ kaaŋni da̱ŋ bärɔw rɔ rialikä kɛ kuɔ̱thdiɛn. \t 6 Ndipo ŵangelo 7 awo ŵakaŵa na mbata 7+ ŵakanozgeka kulizga mbata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ŋäcdä tëëkɛ diw, kä bä ŋɔak ŋa̱c kɛn diaal, ce̱tkɛ mëë ca ɣä ŋa̱c ɛ Kuoth. \t Pasono nkhumanya mwakupeleŵera, kweni pa nyengo iyo nizamumanya makora* nga umo nane nkhumanyikwira makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Sawa wakuUmbwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qayenton 46 nyaa si \t nuimura yayita46"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cua nyaŋ puɔ̱t, kä cuɛ cu thil gua̱a̱th kɛ kui̱diɛn nhial. \t Chinjoka na ŵangelo ŵake ŵakarwa nkhondo kweni ŵakaluska yayi, ndipo malo ghawo ghakasangikaso yayi kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kärdä + bî ? kärdäwî \t Zikani Kasambala + ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuakɔ jiɛɛn kɛ riey ɛn wi̱ni, cuakɔ ben lotdä Ki-ɔth mëë ruɔ̱ndɛ. \t 15 Tikafumako kura zuŵa lakulondezgapo, tikafika pa malo ghakuthyana na Kiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Rɛycɔl kɛnɛ Jothɛp ku wä \t woka ni yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wargak mi lar jɛ thiɛlɛ yiöw ti ba ka̱m ji met thany. \t kupempheskera ndalama kwambura kalata yakulembeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYCLE 5: kɔnɔ / kɛnɛ mà \t Kuyenda Pomwe Muli ndi Maupangiri Oyembekezera 5: Musamadalire Chakudya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t vika-vika 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ram in moc ji̱ kɛ muc mi ɛ ram mi kui̱c ciaŋ ŋäthädu ni wen, kɛ kui̱̱ ɛmɔ deri jɛ la̱r jɛ agɔaa ɛn ɣöö ci yiitni tɔ̱tɔ̱ a lätdi. \t Para uyo wakukhumba kumupani chawanangwa wakumanya yayi ivyo mukugomezga, mungamuphalira kuti mukukondwelera yayi holide iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake up, wake up Sono mune ni Light a signal fire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t Kwiulu bwedi na bukata,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuä jek cɛ gɔa kɛ gat mi la kuok duɔ̱r thin ɛlɔŋ ni ciɛŋ. \t Pepani chomene wakunkhuzika na gozi iyi pepani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diëthkɛ ɣä kɛ kui̱ kä nɛmɛ, kä ba̱a̱ rɛy ɣɔaa kɛ kui̱dɛ, kɛ ɣöö bä nën thukä ben lat. \t \"PAKUTI ici ndico nkhababikira, ndipo ici ndico nkhizira mu caru, kuti nicitire ukaboni unenesko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä cu Pay-lɛt wä raar kä kɛ, kä cuɛ wee i̱, \"Go̱o̱nydun kɛ wut ɛmɛ ɛŋu?\" 30 Cukɛ jɛ loc i̱, \"Mi /ci wut ɛmɛ a gua̱n nyuɔɔni, /cakɔ jɛ dee nöŋ ji̱.\" 31 Cu Pay-lɛt kɛ jiök i̱, \"Naŋɛ jɛ, wiaa latdɛ lukdɛ ɛ yɛn kɛ ciaŋ ŋuɔ̱tnikun.\" \t Pilato wakafumira kuwaro, wakaŵafumba kuti: \"Kasi munthu uyu mwiza nayo kuno wali na mulandu wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Pahulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin te kɛ run 16 dieth ɛ wä nhiam kä ca lar i̱ tekɛ kɛ riɛk jua̱th wa̱l. \t Pafupifupi 65% ya omwe adachita nawo kafukufuku ali ndi zaka zopitilira 60, ndikuwayika pachiwopsezo chodwala kwambiri kuchokera ku COVID-19."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, \"Ebɛ shihilɛ mli.\" \t 2 Kono Judisi a li: \"Ha ni na ku li ca kakuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu yiey ti jiäk Yecu läŋ, kɛ ɣöö /cɛ kɛ bi jäk kä rɛy kɔ̱kä mi thil piny. \t 31 Ndipo vikamuŵeyanga kuti waleke kuvifumiska na kuvituma ku chizongwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Mwanti Allah ŵakasilichile, soni mu ilagasyo tachiŵa ŵandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mi ŋa mi maa Yɛnŋɛlɛ li sɛnrɛ ti nuru, \t 4 Kugadima kwake kukaŵa nga mbungweru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Trace, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jakä nyuuth kɛ kui̱ kä min bi tuɔɔk kä ji̱ jiäkni ti thil Kuoth. \t Yesu wakalongosora icho chizamuŵachitikira ŵalongozgi aŵa usange ŵakupera yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cǐ wèi zhōng , bǐ wù qǐ \t Shalwani, Temeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t Wokongola Kwambiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aɛ vaɛ \"ramasser\" \t Kasi Ramires"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Ya Zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t I wake waked, woke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cu wut ɛmɔ wä kä Pay-lɛt, kä cuɛ puɔ̱ny Yecu wä thiec kä jɛ. \t 58 Munthu uyu wakaluta kwa Pilato na kupempha thupi la Yesu.+ Ndipo Pilato wakati ŵamupe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɔt lo̲o̲l Jɔrdɛn kɛɛliw coo mëk rɔɔdɛ. \t Kweni pamasinda, uthenga uwu ukathandazgika mu chigaŵa chose icho chikawusikanga na Ŵaroma. - Kol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Don jùmɛn bɛ bɛ̀n i mà ? \t Next articleAmama Mbabazi Yabulira Wa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cu yiey ti jiäk ben raar puɔ̱ɔ̱ny wutdä ɛmɔ, kä cukɛ wä puɔ̱ɔ̱ny kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri, cu buɔ̱n kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri riŋ piny po̱mä mi luŋ luŋ, rɛy baar, kä cukɛ mua. \t 33 Penepapo viŵanda vikafuma mwa munthu yura na kunjira mu nkhumba, ndipo mskambo ukachimbilira pakusendemuka na kugodobokera mu nyanja na kubira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ la̱r ɣöö bɛ jɛ ka̱m mun ɛmɛ ala duŋdɛ amäni kuaykɛ, a cäŋɛ mëë thilɛ jɛ gat. \t Kwizira mwa ntchimi Elisha, Chiuta wakawovwira mama uyu na mfumu wake mu chekuru kuti ŵababe mwana mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Nɛ̈nɛ jɛ, cuɛ tekɛ ram mi cu ben nhiamdɛ, mi te puɔ̱nydɛ kɛ muul. \t 12 Pa nyengo yinyakeso apo wakaŵa mu msumba unyake, wonani, kukaŵa munthu uyo wakaŵa na vyoni thupi lose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ ka̲m i \t Nizamupeleka icho nkhalapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t Nambikwara 30,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua wec Jɛ-ru-tha-lɛm in rɛl rɔ min pay la̱t nɛn, bëë piny nhial kä Kuoth a ca rialikä ce̱tkɛ kaw mi ci rɔ pik kɛ yio̱w kɛ kui̱ cɔaadɛ. \t 2 Nkhawonaso msumba utuŵa, Yerusalemu Muphya wakukhira kufuma kuchanya kwa Chiuta+ ndipo wakanozgeka nga ni mwali uyo wajitozga kuti wapokelere mfumu wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "buy 1c for 1c \t Chitorani 1K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t (Akunena kuti): \"Asakulowerereni lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Yesu wakasazgirapo kuti: \"Laciŵiri, lakuyanako nalo, ni ili, 'Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene.'\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t chikhale cha Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Brother wake ! awake !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ha Israelbii ni hi shi yɛ Ezekiel beaŋ lɛ ná susumɔ ni ejaaa lɛ? \t Kasi Yehova wakang'anamurangachi apo wakati Ezekiyeli wakaŵa mulinda wa Israyeli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ɛpuc jɛn cɛ tekɛ juey, mi ci jɛ dee näk. \t 27 Wakalwara nadi, wakakhala pachoko kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woman: Ɛ jan nyaadä̲, ku̲ wä̲ kɛ mal pa̲ny. \t 12 Nakuti ni mudumbu wane nadi, ni mwana wa adada, kweni tikupambana amama, ndipo nkhamutora kuŵa muwoli wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë cɛ Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n nɛn wäkɛ luaak Kuɔth, cuɛ kɛ lim. \t Wakati wawona Petrosi na Yohane, wakaŵapempha kuti ŵamupe cinthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ay 40:31 Bɛbadu kɛ bɛlɛ k. ndɛbalɛ \t Chiu-ta waŵenge namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua kɔ tekɛ ni̱n ɛn wi̱c ɛmɔ. \t Pa zuŵa ili mu sitediyamu mukaŵa bola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana To Pamuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛkɛ ni Nyɔŋmɔ ŋa shinaa lɛ. \t เรื่องย่อ Sono Roka ni Nani Ka Iru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ ka̱m ciöt min te wi̱i̱ ciöötni diaal, 10 kɛ ɣöö kɛ ciöt Yecu bi mua̱a̱l diaal rɔ̱ goŋ, nɛy diaal tin te nhial kɛnɛ piny kɛ piny muɔ̱ɔ̱n. \t 10 mwakuti mu zina la Yesu, khongono lililose lijikame, la ŵakuchanya na ŵa pa charu chapasi ndiposo la awo ŵali kusi ku charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë tëë nyuurä rɛy thurbiɛɛlɛ mi yɔackɛ ɛ jio̱o̱k tuɔ̱ruɔ̱k, kuɛɛnɛ bok go̱kä ni I-ca-yaa. \t 30Filipo kakwenhuka habehi ya ditololi ijo na kamuhulika munhu iyo kosoma chitabu cha Isaya, mulotezi wa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Jɔ̱ɔ̱n kɛɛl kɛ kɛ bä kɛ ɣöö bɛ kɛ luäk. \t Iyo \"wakamufingira Yohane,\" nakuti wakapenjanga nthowa yakuti wamukomere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[sawàddii pii mài kâ túk kon] \t [Kodi wobiriwira tiyi Tingafinye]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Text Mtundu wa mabukhu ya pa internet kuti mucose Mbani Ankutongadi Dzikoli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä /ciɛ ɣöö cɛ cuɔ̱mda nhɔk kärɔa, kä ɛ gör lɔaacdɛ kɛ wä kä yɛ kɛ ca̱r lɔaacdɛ. \t 7 Tikasanguluskika na kwiza kwake pera yayi kweniso nayo wakasanguluskika chifukwa cha imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "karu-naa thɔ̀ɔt rɔɔŋ tháao \t Tika Bisono - Tempo.co"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mëë dualkɔ kɛ ɣöö bakɔ rɔ̱ yiath kä pääm, cukɛ löc da̱ŋ ŋuan yuɔr piny thaar murkäbä, cukɛ pal kɛ ɣöö bi ɣɔw baak. \t 29 Chifukwa cha kopa kuti ngalaŵa yingatimba ku malibwe, ŵakaponya nyanguru zinayi kumanyuma ndipo ŵakakhumbanga chomene kuti kuche luŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Nkhani ngati izi zakhala zikuchitika m'madera ambiri mziko muno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t - Cicite na Sisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ jɔakdɛ, dämaari, palɛ Kuoth kɛ kui̱da, kɛ ɣöö dee ruac Kua̱r ni Yecu wä raar kɛ pɛ̈th, kä ba jɛ nhɔk ce̱tkɛ min tëë rɛydun. \t 3 Paumaliro ŵabali, lutilirani kutilombera+ kuti mazgu gha Yehova* ghalutilire kuthandazgika mwaluŵiro+ na kuchindikika, nga umo imwe mukuchitira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Rɛy maac mi thil pek, mëë ci puɔ̱nydɛ bɛ̈c ɛlɔ̱ŋ, cuɛ nhial liɛc kä cuɛ A-bɛ-ram nɛn guäth mi na̱n, kä te La-dha-räth gekädɛ. \t 23 Ndipo mu Dindi* wakinuska maso ghake, uku wakupulika vyakuŵinya, wakawona Abrahamu patali wali pafupi na Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Daniel 7:8, 24 plɛ kɛ ba mi ha kɛɛ? \t Kasi lemba la Daniyeli 7:8, 24 likafiskika wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Amira Kacimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol \t Vyakovwira Pakusambira Baibolo _ JW.ORG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋ ɛ ni Thɔ-lo-mon kɛ wuɔ̱tdɛ kɛɛliw, /ka̱nɛ runyikä ce̱tkɛ gaak kɛl kä ti̱ti̱. \t Baibolo likuti \"nanga ni Solomoni mu uchindami wake wose wandavwarepo laya lakutowa lakuyana na maluŵa agha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Khalani Te Amo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ i̱, '/Ci di̱t ni kuany kä kuäärɛ, kä /ci di̱t ni jääk kä ram min jäk jɛ.' 17 Mi ŋäc yɛn ti̱ti̱, ba yɛ poth mi wä yɛn kɛ la̱t. \t 16 Nadi nkhumuphalirani kuti, muzga ni mukuru yayi kuluska fumu yake, ndipo uyo watumika ni mukuru yayi kuluska uyo wamutuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maala kaa a longaanuaan yei di di loni hutɔ pələ lɛn. \t Pa mbali zinayi ndipadera zoyera, ndipo mkati mwake chizindikiro chachikulu cha Shiva ndi lingam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Chima Kupela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t vikanichka 16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Abɛraam tetdɛ riny, cuɛ ŋɔ̲m kuany mi ɛ \t Pamanyuma pake Aroni wakatimba pasi na ndodo yake, ndipo fuvu likazgoka nyinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ram mi tɛth lɔcdɛ? \t Walutilire kulomba.+ Kasi walipo uyo wakukondwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ciek mi ca kuɛn diɛɛrɛ kɛ nyin ɣɔaa, kɛ ɣöö go̱o̱rɛ ɣöö bɛ lɔc cɔaadɛ jakä tɛth. \t 33 Kweni mwanalume wakutora wakwenjerwa na vinthu vya charu,+ umo wangakondweskera muwoli wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thi̲i̲r ɛn cäŋ ɛmɔ. \t Ndipo nkhuwona kuti nagwira ntchito zuŵa ilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä ji̱n /keni wi̱cdä yi̱r kɛ liɛɛth, kä jɛn cɛ ciökä yi̱r kɛ yi̱eer. \t Mutu wane wanguwuphakazga chara mafuta, kweni mwanakazi uyu waphakazga malundi ghane mafuta ghakununkhira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu sɛ jɛ cɔlɔ? \t Ndipo zina lake ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t Aiwo sali okhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Johanna kɛ Sébastien \t Nathanya & Sébastien"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t Chikhali Wan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɔ̱-thɛp tëë kɛ run da̱ŋdi mëë naŋkɛ jɛ kä I-ji̱p, kä ɛŋu mi cu tuɔɔk kä jɛ mëë cɛ cop ɛn thɔ̱ŋi? \t Kasi Yosefe wakaŵa na vilimika vilinga apo wakatolekera ku Egupto, nchivici cikacitika wati wafika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Chisom Iloka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tgh cuti2 ni , jom la join !! \t Chihayafuru Chihayafuru 2 Chitose Get You!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t \"Bakapalanga moto kukaya nakuluta nawo nipera bakububika pa chanya pa mathathwe nipera bayamba kubvukula - kubvukuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t Ntuli Bukuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji ni kɛnɛya. \t Kweni ŵakukora ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt dɛ kɛnɛ muktäp la̱t dɛ \t ghita & marwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ diɛŋtsɛ kɛɔ akɛ: \"Ŋmalɛ lɛ fɛɛ jɛ Nyɔŋmɔ mumɔ lɛŋ, ni ehe yɛ sɛɛnamɔ.\" - 2 Timoteo 3:16, 17. \t FUNDO YA MU BAIBOLO: \"Mazgu ghinu ghaŵenge waka 'Enya' kung'anamura enya, 'Chara' winu, chara.\" - Mateyu 5:37."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciat ciat wkwkww \t vyakusomeni yakusoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛɛ piith kä laa diiwɛ kuɛ̈ɛ̈ nho̱kä man kɛ jɛ ni̱ ciaŋ, mi̱ /ci̱ cäät kɛ jɛ kä cuu li̱w kɛ run bäŋuan ɛ /kenɛ ni̱ ben wi̱i̱muɔ̱ɔ̱n. \t Wakamutemwa chomene,+ ndipo wakasanguluskika pamanyuma pa nyifwa ya anyina.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Kasi Moriera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Tuk Cäkä Ɣɔaa 1:29; 9:3, 4) Cu Jaöba jɛ lat a jɔc ɛn ɣöö riɛm lɛ̱̈ɛ̱̈ kɛnɛ tëkdɛ jälkɛ kɛɛl. \t (Genesis 1:29; 9:3, 4) Pelepa yikuwonecela kuti Yehofa akusajiwona miyasi kuŵa jakamulana ni umi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛl kɛ pɛlɛ kɛnɛ ŋäc ŋɔaani 9 kɛ ɣöö cɛ kɔn nyuɔ̱th mi cuäŋ naath kɛ ruacdɛ ce̱tnikɛ gɔɔy lɔaacdɛ a min cɛ jakä jɔc rɛy Kritho. \t 9 Wakativumbulira chisisi chakupatulika*+ cha khumbo lake icho chikumukondweska, ndipo chisisi chakupatulika ichi chikukolerana na icho wakukhumba kuchita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Röm 13:1) Duundɛ ɣöö, mi ci ruac kuumɛ gua̱c kɛnɛ ruac Kuɔth, dee nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k dhil guɔ̱ɔ̱r ni ruac ja̱a̱kni Yecu, tëë wee: \"Kɔn bakɔ dhil luɔ̱th ni ruac Kuɔth kä ruac nath.\" - Lät Jaakni Yecu 5:29; Mak 12:17. \t Kweni para malango gha boma ghakususkana na malango gha Chiuta, ŵakuchita nga mbapositole, awo ŵakati: \"Tikwenera kupulikira Chiuta nga muwusi m'malo mwa ŵanthu.\" - Milimo 5:29; Mariko 12:17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake waked, woke waked, woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Täämɛ cukɛ ku ruac kamdiɛn, \t Apo ŵakendanga, ŵakadumbiskananga ivyo vyachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ jɛ ta̱yɛ kɛ ŋa̱th kɛ Kuoth, mi ci jɛ jiɛc li̱th, kä cuɛ jɛ ka̱m buay, kɛ ɣöö bi ŋa̱thdun kɛnɛ ŋa̱thdun kɛ ti bi ben te kä Kuoth. \t 9 Chifukwa usange na mulomo wako ukuzomera pakweru kuti, Yesu ni Fumu,+ ndipo wuli na chipulikano mu mtima wako kuti Chiuta wakamuwuska ku ŵakufwa, uzamuponoskeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cu Thɔɔl ja̱l kɛ ja̱lɛ rɛydiɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, latdɛ ruacni kɛ buɔ̱m lɔaac kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth. \t 28 Ntheura wakakhala nawo, wakendanga mwakufwatuka* mu Yerusalemu, kuyowoya mwachikanga mu zina la Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Para Ssoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5. ?Ngue ti yɛ ɔ ti cinnjin kɛ Ɲanmiɛn dunman'n tran Biblu'n nun ɔn? \t Suwilanji Nachalwe 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tue mi jɔmi maa hi he fɛɛ he, \t a chi mu tevera, ndiye wa ka mbo gara pa moyo wake pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pi-tɔr ɛ guɔ̱ɔ̱r a na̱n. \t Petrosi nayo wakakhala pakati pawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t 3) wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Mongwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ nööŋ Pɔn-tiäth Pay-lɛt, in la kuäär Ju-dia kɛɛliw. \t Ŵakamutolera kwa Pontiyo Pilato, nduna ya cigaŵa ca Yudeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä mëë ci kɛn kɛ cam thilɛ ram mi cu jɛ \t 21 Palije icho chakhalako chakuti warye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cu wutni tɔtɔ dual kɛ \t 18 chifukwa cha kopa Ŵakalidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kindly be patient, Nyame mrɛ ni mrɛ pa! \t merci wakamin, bravo wakanim!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mɔ /ci kaar dɛy dee kuir kärɔaadɛ ɛ ni mi tëë puɔ̱ny jiaath, amäni yɛn bä /cia ti gɔw dee la̱t ɛ ni mi te yɛn rɛydä. \t Nga umo munthavi ungapambikira vipambi chara pawekha kwambura kuti ukukhalilira mu mpheska, mwakuyana waka imwe namwe mungapambika chara kwambura kuti mukukhalilira mu umoza na ine.+ 5 Ine ndine mpheska, imwe ndimwe minthavi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tha̲a̲ndɛ ka̲m cɔwdɛ cuɛ jɛ cam. \t Cokoro cikaŵa kuti camuphalira kale kuti para caphika cakurya cicoko waka ico cikakhalapo, cilyenge lumoza na mwana wake na kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin guurɛ \t Wakaru darou? wakatte yo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ryeʼ nkiʼij: \"Taq nqchʼö wä rkʼë Jehová nqaʼij wä che rä ri achkë nqanaʼ o achkë yekʼatzin chqë. \t Ntheura Yesu wakati: \"Nkhuchita namwe phangano, nga umo Adada ŵachitira phangano na ine la ufumu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana Wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu puɔ̱nydɛ cu gɔaa. \t Mahara ghakawelerangamo kweniso wakaŵangaso na thupi liwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "xxl 4.5 tuh wkwk \t Pamukta 4,5 lira talebi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min ci cɔ nyaal jääny jɔ̱ɔ̱r, cu kɛn diaal dɔ̱ɔ̱l kä cukɛ niɛɛn. \t 5 Apo mweneko wa nthengwa wakachedwanga, wose ŵakagomphora na kugona tulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t zimanya 3 photos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Cu Pi-lip Na-than-el jek, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kɔn cakɔ Ram ëë ci Muthɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱dɛ rɛy buɔk ŋuɔ̱tni kä ci göök gɔ̱a̱r kɛ kui̱dɛ bä jek. \t 45Naye Filipo alimusanjile Natanyeli, nekumuŵula ati: Twaŵasaŋga' ŵo aŵa alembele Mose ifyakuli ŵo mumafunde neŵakusimika ŵonse, eŵaYesu ŵakuNasaleti, aŵana ŵakwe Josefi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oona Saul kɛ Abner yɛ shishigbɛ nɛɛ? \t Kasi ukumuwona Sauli na Abinara pasi apa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱th luaak yi̱eenä. \t wakakak.. jelek banget."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ji kä Ijipt kɛ gaatkä cet ni kɛ min te gatdä \t Wakwenera kuti wakameta m'pala nga umo Ŵaeguputo ŵakachitiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ gua̱thni kä Baibol jiɛn la ca̱a̱tkɛ kɛ kɛ kuäär. \t Nyengo zinyake mu Baibolo khuni la mkama likwimira kunyoloka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ ɛmɔ tɛth lɔcdä, kä cu lɛpdä tɛ̈th lɔaac lar. \t 26Chifukwa chake mtima wanga ndi wokondwa ndipo lilime langa likukondwera;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuk ɛŋu mi ŋäci kɛ kui̱da? \t Kasi ŵanji ŵakasambira vici kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ŋa̱th duɔ̱ɔ̱rä mi nɛn raan ɛ /ciɛ ŋa̱th. \t Ŵanthu ŵanandi mazuŵa ghano ŵakuchimanya yayi chipulikano, ŵakughanaghana kuti chikung'anamura kugomezga vinthu vyambura ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ coo ciɛŋ ni \t chikachika wrote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t na Bikira Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa plɛ kɛ le kaa zugba a maa pee paradeiso kɛɛ? \t Ligongo cici cilambo capasi nganiciŵa paladaiso sambano jino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu gua̱n kakä wal kɛ kui̱ kɔaŋ wee i̱, 'Ɣän bä ni ŋu la̱t? \t 13 Mweneko wa munda wa mpheska wakati, 'Kasi nichitechi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mi tëëkɛ ram kɛl mi ci ben kä yɛ, kä /cɛ ŋi̱i̱c ɛmɛ no̱ŋ yɛ, /cuarɛ jɛ nyuur, kä /cuarɛ jɛ nho̱k ben dueel. \t Yayi apa sibweni mwayowoyako vazeru, kwali mwapanga Dausi na mtaba palije."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 94: Yecu Nhɔkɛ Gaat Ɛlɔ̱ŋ \t Title: Yesu Nakupenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Soni nganiyiŵa yanti mundu jwalijose ni kulupilila ikaŵeje kwa lisosa lya Allah, ni akuŵikaga ilagasyo yakunyalaya ku aŵala ŵangali lunda (lwakuchetelela ilosyo ya Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö bɛ lat ni min cɛ liŋ, kä bɛ yɛ la̱t ŋɔaani tin bi ben. \t Ine namuŵa nawe para ukuyowoya,* ndipo namukusambizga icho wamuyowoya.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thurɛ ni̱ guäcdiɛn cua tok kɛ thuɔ̱r kɛ tet ɛ nëë. \t Nakuti kanandi likaŵanga lakulembeka pa mawoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ te inɔ. \t , Hayato Koyakumaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "500 kɛmɛ duuru kɛmɛ duurunan \t Nalamalapu Kasi 500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9:00am kɛnɛ 6:00pm cäŋ kä kɛl ɛ we kä cäŋ kä dhiëëc \t M'chilimwe - kuyambira 9:00 mpaka 18:00, kuwonjezera pa ora limodzi kupita kuwiri chakudya chamadzulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yinrɛ shyɛn kansɛnrɛ \t ghaduli to kanker-khera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, cu guic ni duɔ̱ɔ̱p in ŋi̱eckɛ ni naath ɛ ji̱ duëël kuɔth. \t Ivyo ŵakuchita vikuyana waka na ivyo ŵakachitanga awo ŵakasambizganga ŵanthu Baibolo nyengo yakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛɛkiɛn tin kɔkiɛn bä. \t Kasi Vangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ thuɔ̱k cikɛ ca̱p bi̱mä la̱tkɛ ɣöö bikɛ jɛ wä näk dup. \t Apo ŵakalutanga nayo kukamukoma, ŵakamuyeghiska khuni lakuti ŵakamupayikepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake, Columbia ! wake the lyre .44"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu ciek jɔkä mi can ben, cuɛ yio̱w la̱ŋni ti nyin tiɛtni da̱ŋ rɛw ti ce̱tkɛ miliimni la̱th thi̱n. \t 2 Wakawona chokoro chinyake chikavu chikuponyamo tundalama tuŵiri twakuzirwa pachoko.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, tuk kä duɔ̱ɔ̱r tëëkɛ luɔt mi di̱i̱t! \t Chifukwa chake, mu bizinesi iyi, chinthu chachikulu ndichokhazikika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kodi ichi sichoncho kumwetulira kosangalatsa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Portada \" tikun ɛ nti \t ^ Mazgu gheneko, \"vipata vyako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 48:1, 2) Duundɛ ɣöö kua̱r ji̱ Juudh ti̱ti̱ tekɛ kɛ dääk kɛ kua̱r dööri tin kɔ̱kiɛn. \t (Salimo 48:1, 2) Mafumu agha ghakaŵa ghapadera kuluska ŵalongozgi ŵanyake ŵa mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa ! \t gona ndiku numphe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ci Kuoth ɛ lar \t 5 Kweni Chiuta mphanyi ndiyo wanguyowoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Jɛn cuɛ tekɛ ŋa̱th kɛ ram mëë kuany jɛ, ce̱tkɛ mëë ca Muthɛ ŋäth bä rɛy duëël in la duŋ Kuɔth. \t 5 Mozesi wakaŵa wakugomezgeka, pakuŵa muteŵeti mu nyumba yose ya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cuɛ bööth palä kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä nath cɔl, cuɛ kɛ thiec kɛ gua̱a̱th in ba Mɛ-thia dap thi̱n. \t Ntheura wakachema ŵasofi panji kuti ŵasembe na ŵalongozgi ŵanyake ŵa chisopa Chachiyuda, wakaŵafumba vya uko Khristu wababikirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yuɔ̲th dueel rɛci, kä cukɛ duel gäk. \t Kura ŵakasanga kuti ŵapositole ŵali mu nyumba ndipo milyango yikaŵa yakujalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mëë ci buɔ̱n nath mi di̱i̱t rɔ dol, nɛy ti bëë wi̱i̱ni diaal rɔ̱ ma̱t jɛ, cuɛ kɛ la̱t ruac cäätdä wëë i̱, 5 \"Ci pi̱i̱th wä pi̱eth a kithɛ kuay. \t Mwambone, Yesu paŵayiweni kuti likuga lya ŵandu lyalinjile kutenda yiliyose yakomboleka kuti limpikanile, jwalakwe ŵatendele canasa, mwati \"jwatandite kwajiganya yindu yejinji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛɛn, cuɛ ku wä \t Waluta Bazowa - waluta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä min wäkɛ, cu Yecu niɛɛn. \t Apo vyose ivi vikuchitika, Yesu wali mu tulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luäki kɛ ɣöö bikɛ ja̱liɛn cuɔ̱p kɛ duɔ̱ɔ̱p mi bi lɔc Kuɔth tɛth. \t Ŵaŵikenge mtima pakukondweska Chiuta, na kuchita khumbo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ven [ˈvɛn] bed \t Kasi Bedeau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Kuoth ɛ ja̱k ala rueec kɛnɛ kään kɛ luäk jääkä nhial mëë ci päl kä jɛ rɛy butbutdä. \t Aye gha karire mu engeli wa Nyambi, gho gheman̂anyenine Nyambi yu gha mu tendire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, la̱ŋä yɛ kɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth, ɛn ɣöö thöpɛ rɔ̱, Kuɔth ala muc ti tëk, ala ti rɛ̈lkɛ rɔ̱, kä nhɔk Kuoth kɛ, min la duɔ̱ɔ̱p palä yieenikun in thuɔ̱k. \t 12 Ntheura, nkhumuŵeyani ŵabali, na lusungu lwa Chiuta, kuti mupeleke mathupi ghinu+ kuŵa sembe yamoyo, yituŵa,+ na yakuzomerezgeka kwa Chiuta, uwo mbuteŵeti wakupatulika pamoza na nkhongono yinu ya kughanaghana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Kasi Madina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Tinkham, Tiera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɣän bä ji̱ ka̱m rui̱c kä ti̱ti̱ diaal amäni gɔɔydiɛn, kɛ ɣöö ca jɛ ka̱m ɣä, kä bä jɛ ka̱m ram mɔ göörä mɔ. \t 6 Ndipo Dyabulosi wakati kwa iyo: \"Nikupenge mazaza ghose agha na uchindami wake, chifukwa ghali kupelekeka kwa ine,+ ndipo uyo nakhumba nkhumupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱ nɛɛni tin te rɛy ɣɔaa ɛmɛ tin riäŋ, luëëkä kɛ, ɛn ɣöö /cikɛ rɔ̱ bi liak, kä /cikɛ ŋa̱th lo̱cnikiɛn bi ka̱m ria̱ŋ mi tekɛ diw, kä ba la̱th ni ŋa̱thdiɛn kä Kuoth min riäŋ kɔn kɛ ŋɔak diaal tin bi lo̱ckɔn tɛɛth kɛ kɛ. \t Mazgu gha Chiuta ghakuti: \"Uŵasambizge awo mbasambazi mu nyengo iyi kuti ŵangaŵanga ŵakujikwezga yayi, ndiposo ŵangaŵikanga chigomezgo chawo mu usambazi wambura kutchintha yayi, kweni mwa Chiuta, uyo wakutipa kwawanangwa vinthu vyose ivyo ise tikukondwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaraa sii jhaunpaRii miHnat kaa samrah \t lir palwa munggwing samodra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cukɛ jɛ jiök, \"Cakɔ la̲a̲k läk ikä, kä \t 12 Penepapo iwo ŵakati: \"Tiŵawezgerenge vinthu ivi kwambura kukhumba kanthu kalikose kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Luɔ̱thkɛ gök gua̱thni diaal, ɛ ni wecdiɛn lökɛ jɛ thi̱n ɔ ɛ nɛɛkɛ pa̱ny.\" 58 Kä /kenɛ lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m ti ŋuan la̱t ɛn wi̱ni, kɛ kui̱ thil ŋäthädiɛn. \t 4 Kweni Yesu wakati kwa iwo: \"Kulikose ntchimi yikuchindikika, kupatulako mu chigaŵa chakwake na pakati pa ŵabali ŵake na mu nyumba yake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "68 Kä mi wa̱a̱ yɛ thiec /ci yɛn ɛ bi loc. \t 28 Pa nyengo iyo ŵamunichema, kweni namuzgora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Kasi zina lakuti Yehova likung'anamura vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Wazidya osazigwilira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aboloo kɛ wain lɛ \t Ndipo ŵakumwa vinyo la nkhaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muc in gɔaa kɛ kui̱ ganku ɛ ɣöö deri te kɛɛl kɛ kɛ ni ciaŋ kä deri kɛ tit rɛy ciɛŋnikiɛn. \t Chawanangwa chiwemi chomene icho mungapeleka ku ŵana ŵinu, ni nyengo yakuchezga nawo kweniso kuŵatemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi te ciek mi ŋa̱th kɛ watkɛ ti la män jɔɔkni, a jɛ luäk kɛ, a duel Kuɔth /ca moc kɛ riɛk, kɛ ɣöö dee duel Kuɔth luäk ni tin la män jɔɔkni pa̱ny. \t 16 Usange mwanakazi waliyose wakugomezga wali na ŵabali ŵake awo ni vyokoro, wawovwirenge vyokoro ivi mwakuti mpingo uleke kuŵa na mphingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t Onerani zochitika zochitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy rööl I-thɛ-rɛl ɛŋu mi la la̱tkɛ ni riɛm kärɔa nhiam Kuɔth ni Jaöba? \t Dango la Chiuta likazomerezganga ŵanthu kugura viŵeto mu Yerusalemu kuti ŵapeleke sembe, ipo ntchifukwa wuli pera Yesu wakakwiyira ŵamalonda awo ŵakaŵa mu tempile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Täämɛ mi la̱tdä ni min /cä go̱r, ɣän nhɔakä ɛn ɣöö ŋut ɛ mi gɔaa. \t 16 Kweni usange icho nkhukhumba chara ndicho nkhuchita, nkhuzomerezga kuti Dango ndiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi, Kuäär kɛ luäk, bɛ kɛ jak kä lät ni mi gɔaa. \t Ŵalakwe Ambuje, angamuchisye ni kulimbisya mtima. - Sal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr ca̱ŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh, bakä ɣɔaa kɛ cäŋ in jio̱liɛn, cu Mɛri raan Mag-da-la kɛ Mɛri in dɔ̱ŋ gua̱a̱th kunyä wä gui̱l. \t 28 Zuŵa la Sabata likati lajumpha, chakumatandakucha kwa zuŵa lakwamba la sabata, Mariya wa ku Magadala na Mariya munyake ŵakiza kuzakawona dindi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ luɔ̱k diaal nëën kacä go̱r kɛ kui̱ Yecu, kɛ ɣöö dee kɛ jɛ näk. \t 59Ivyo wakulu wa walavyantambiko na wadya wose we chitala walonda mbuli za udanti kulawana na Yesu, chani wamkome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Kodi Mumaona Kuti Okhulupirira Achikulire ndi Ofunika Kwambiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ \t Ŵakanjilirapo Yayi pa Vya Charu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Ise tikulondezga Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö dee ŋua̱n ni ɣöö ɣän puɔ̱nydä ca ɣä kuɛth, kä ca ɣä ŋuɔ̱k jɔ̱ɔ̱r kä Kritho kɛ kui̱ dämaari tin maar kɛ ɣä kɛ ri̱ŋ. \t 3 Chifukwa ningakhumba kuti niwuskikeko kwa Khristu nga ngwakutembeka chifukwa cha ŵabali ŵane, awo mbana ŵakwithu kuyana na thupi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba ram mi tee dhieel amäni pek teekädɛ kän. \t 13 Ŵanthu wose ŵazamumutinkhani chifukwa cha zina lane.+ Kweni uyo wazizipizgenge* m'paka kuumaliro+ ndiyo wazamuponoskeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Min ŋöt Thay-mɔn Pi-tɔr ɣɔ̱cɛ cuŋä. \t 16 Mu gulu la ŵanalume 12+ ilo wakasora, mukaŵa Simoni, uyo wakamupaso zina lakuti Petrosi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaatkiɛn la̲th nhiam. \t 8 Ŵana ŵawo ŵakuŵa pamaso pawo nyengo zose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Ni ji, yɛ Babilon maŋtsɛ lɛ hiɛ. \t ^ Nkokuti, kwa Babuloni Mupati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brando gɔaɛ kä thiɛta kä gɔ̱rɛ a gɔaa due̱l gɔ̱rä. \t Mark wakaŵa na nkharo yiwemi ku sukulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn kɛ ɤöö bakɔ ben kɔk kɛ bɛl.\" \t Ŵafumiskira kuno kuti tigone nawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ram mëë ca ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, cuɛ wä nikä kɛɛl, cuɛ kɛ wä la̱a̱t, kä cuɛ yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec kɔ̱kiɛn jek. \t 16 Salu zinkhondi wakazibamphika pamoza, ndipo salu zinyake 6 nazo wakazibamphika pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jiök, \t Ntheura Yesu wakayowoya ntharika yake kwa iwo, wakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Ino Inangweno Apostolira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ täämɛ gatdä, ji̲n liŋ ruacdä, jiɛc rɔ, \t 20 Mwana wane, tegherezga mazgu ghane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Nhök Kuɔth in thuɔ̱k /ciɛ ɣöö ci raan dee näk kärɔa. \t 10 Chitemwa chanadi chikung'anamura vinandi padera pa kuleka waka kukoma ŵanyithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Ali atyosile Daudi ŵagumisile kuti ŵajimusye ŵanduwo, ni ŵatite kwa Abinala jwele jujwakwete ulamusi ŵakumlondela mcimwenejo kuti: \"Nganimwalondela ambuje wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ cɛ rɔ bi̱ lot ɛn ɣöö bi̱ loc cieŋdu kiɛ guaath in läti thi̱n. \t Amatha kuvala nsapato pa ntchito kapena paulendo kuzungulira mzindawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Ku ŵachiuta awo ŵasekuru ŵinu ŵakaŵamanya chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu näkɛ jɛ mɔ? \t Chifukwa chani anamumpha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ li̱w, kä kɛ ŋa̱thdɛ ŋotdɛ kɛ mi ruacɛ. \t Zowopsya pakufika kwake ku zolembera, iye adafera chikhulupiriro chake chifukwa cha chikhulupiriro chake mwa Wam'mwambamwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä cukɛ ruac Kuɔth lat kɛ buɔ̱m lɔaac. \t Ndipo waliyose wakazuzgika na mzimu utuŵa+ ndipo ŵakamba kuyowoya mazgu gha Chiuta na chikanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu nyinkiɛn rɔ̱ lɛp, kä cukɛ jɛ ŋic. \t wakakakak gan. wakakak lanjutin gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu Pi-tɔr puɔ̱nydɛ jek kä cuɛ wee i̱, \"Täämɛ cä jɛ ŋa̱c ɛpuc ɛn ɣöö ci Kuäär ni Yecu jääkdɛ ja̱k, kɛ ɣöö bɛ ɣä ben kän tetdä Ɣɛ-rod, kɛnɛ ŋɔaani diaal tin carkɛ ɛ ji̱ Juudh i̱ bi tuɔɔk.\" 12 Kä min ta̱a̱ ɛmɛ ŋa̱c, cuɛ wä dhɔr Mɛri man Jɔ̱ɔ̱n min cɔalkɛ bä i̱ Mak, guäth in ci nɛy ti ŋuan rɔ̱ dol thi̱n, kä palkɛ. \t Nakuti fumukazi ya ku Sheba yikati yiza kuzakamuwona, yikazizwa chomene na vinjeru vya Solomoni, yikati: \"Ntha nkhaghagomezga mazgu ndasuka ndiza ndipo maso ghane ghajiwonera; wonani! ntha ŵakandiphalira dera linyake; vinjeru vyako na usambazi wako vikuluska lumbiri ulo nkhapulika.\" (1 Mathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö bi do̱rɔ rɔ jiɛc kɛ do̱rɔ, kɛ kuäärɔ kɛnɛ kuäärɔ, kä bɛ tekɛ buaath kɛnɛ lath piɛny gua̱thni. \t Pakuti vinthu ivi vikwenera kuchitika, kweni umaliro uchali undize.+ 7 \"Pakuti mtundu uzamuwukirana na mtundu unyake, ufumu na ufumu unyake.+ Kweniso kuzamuŵa njara+ na vindindindi mu malo na malo.+ 8 Vinthu vyose ivi nkhwamba kwa masuzgo, nga ni vyakuŵinya vya pa nyengo ya kubaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Pambazuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ män, lua̱rɛ rɔ cɔwkun, a cäŋ thilɛ tha̱a̱ŋkiɛn luth kɛ ruac Kuɔth. \t Muŵapenge ntchindi+ ŵanakazi nga ntchiŵiya chambura kukhora, mwakuti malurombo ghinu ghaleke kujandizgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Nhöökä, /cuarɛ ga̱a̱c kɛ riɛk mi bɛc bɛc mi bi tuɔɔk kä yɛ kɛ ɣɔ̱ndun, ce̱t tëëkɛ mi yi̱i̱c naath mi tuɔɔk kä yɛ. \t 12 Ŵakutemweka, mungazizwanga usange mukukumana na viyezgo ivyo vili nga ni moto pakati pinu,+ nga ni para chinthu chachilendo chikumuchitikirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta Wakukhumba Kuti Vinthu Viŵe Wuli pa Charu Chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ni ciaŋ la wieeɛ ɛlɔ̱ŋ, kɛ wäär kɛnɛ cäŋ, kä wi̱elɛ gua̱th kunyä kɛnɛ rɛy päämni, kä temɛ rɔ kɛ pääm. \t Usiku na muhanya, \"wakachemerezganga mu malaro na mu mapiri uku wakujicheka na malibwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hu vâ kâllt dä ä! \t Gombeza ndilo lane!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t M'thuko wahu ti Yesu'wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Banɛ lät raam ëë jäk ɣä yi̱k la̱t a ŋot ɣɔw kɛ buay, wäär a bëëni min thil ram mi dee lät thi̱n. \t 4 Tiyenera kugwira ntchito za iye amene anandituma ine kudakali masana.+ Usiku+ ukubwera pamene munthu sangathe kugwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth. \t Baibolo likuti: \"Mungaluwanga chara kuchita uwemi na kugaŵana vinthu na ŵanji, chifukwa na sembe zantheura Chiuta wakukondweskeka nkhanira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni lëë me ptsiil chuwo, \t wa ya Ghaliban ghaira maghlub,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ram mɔ bia pälikä mɔ, bä jɛ pälikä bä. \t 10 Usange mukugowokera munthu na mtima wose, nane nkhugowoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɔnsigi ̀ bɛna kɛ jumadon. \t Genderang Jumanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Ivi vikovwira kuti waliyose waŵenge wakukondwa kweniso wakuvikilirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi tëëkɛ ram mi wä rieet woc rɛy buɔk ruaacni go̱o̱kä ɛmɛ, bi Kuoth kui̱dɛ woc kä jiath teekä kɛnɛ wec in rɛl gɔɔydɛ rɔ, tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t 19 Usange munyake wakuwuskako kanthu ku mazgu gha mupukutu wa uchimi uwu, Chiuta wazamuwuskako chigaŵa chake pa ivyo vili kulembeka mu mupukutu uwu, ndipo wazamumukanira kuryako vipambi vya makuni gha umoyo+ ndiposo kunjira mu msumba utuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cieŋ kɛɛl kɛ kɛ ala Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkɛ, kä bi Kuoth puɔ̱nydɛ te kɛɛl kɛ kɛ. \t Hema la Chiuta lili na ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni ŋɔaani kɛ duɔ̱ɔ̱p mi bi ji̱ jakä ɣöö bi tekɛ ca̱r lɔaac mi gɔaa. - 1 Ti-mo-thi 1:18, 19. \t Akusosekwa ndaŵi syosope kutenda yindu yele pambesi pakwe ngasiyiwulasya cikumbumtima cawo. - 1 Timoteo 1:18, 19."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛ ye yo ɔ, kɛ Paul, Stephany, Kimberly kɛ Brian ngɛ ní tsumi kɔni nɛ ngɛ Malawi, ngɛ jeha 2002 ɔ mi \t Tuli na Paul, Stephany, Kimberly na Brian pa musambo wa ku Malawi, mu 2002"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɔ la kɛnɛmɔ. \t Muli vino tukacita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö bia te kɛɛl kɛ can ni ciaŋ, kä /ci ɣän bi te kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ. \t 7 Chifukwa ŵakavu muŵenge nawo nyengo zose,+ ndipo mungaŵachitira chiwemi nyengo yiliyose iyo mwakhumbira, kweni ine muŵenge nane nyengo zose yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua jääk nhial dɔ̱diɛn mi pär kɛ nhial nɛn, mi tekɛ thuk Kuɔth ti gɔw ti thil pek ti bɛ la̱t nɛy ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ döör diaal kɛnɛ thuk duëli, kɛ thuk ti gööl kɛ nɛy diaal. \t 6 Ndipo nkhawona mungelo munyake wakuwuluka mu mlengalenga,* wakaŵa na makani ghawemi ghamuyirayira kuti wapharazgire awo ŵakukhala pa charu chapasi, na ku mtundu uliwose, fuko lililose, lulimi lulilose,* na ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth kɛ kui̱ ruac teekä min ca lar min te rɛy Kritho Yecu. \t 1 Niye Paulo mtumigwa wa Chilisito Yesu kwa kunogelwa na Mulungu, kwa ichimu cha chilagano chiya cha ugima wa siku zose wili muna kuilumba na Chilisito Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t 4 panji kuchepera apa) Mulongorani Wukani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn ɛnɛ te kɛ gat ɛmɛ. \t kuti adali mwana wake),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kutdä wanɛmɛ, ji̲n yɛnɛ gaatku ni kɛ gaat \t Imwe na ŵana ŵinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cɛ jɔɔc ɛn ɣöö /cɛ bä kɛ ɣöö bɛ ben luäk ni ja̱a̱k, bëë kɛ ɣöö bɛ kuay A-bɛ-ram ben luäk. \t 16 Pakuti iyo wakovwira ŵangelo yayi, kweni wakovwira mphapu* ya Abrahamu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Ce̱tkɛ mëë te Jona jic rɛ̱̈c mi di̱i̱t kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, bi Gat Ran tekɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k piny. \t 40 Pakuti nga umo Yona wakaŵira mu nthumbo ya chisomba chikuru mazuŵa ghatatu, muhanya na usiku,+ ndimo Mwana wa munthu wazamuŵira pasi nkhanira pa charu chapasi mazuŵa ghatatu, muhanya na usiku.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 7: Wut mi Kui̱y Dual \t Mbiri 7: Mamuna Wacipapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 ɛ ɛksu cost \t 6 Ghiri ghiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t Wankhondo na Kasungwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t Sano ndema ja ŵaaligambile ni kuyiona yanti ŵanganyao pamasile paasokonechele ŵatite: \"Naga ngaakututendela chanasa Ambuje ŵetu, ni kutukululuchila chisimu chene chituŵe mu ŵakwasika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unə luaj tɛnis \t Chikuluti vs Mitundu United"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä jɛn bä go̱o̱rɛ ni ɣöö bɛ buaydɛ nyoth, buaydɛ min cɛ wuɔ̱c kɔn nɛy tin la ji̱ kɔ̱cä lɔaacdɛ, kɔn nɛy tin cɛ rialikä kɛ ɣöö banɛ buaydɛ jek. \t 23 Wakachita nthena kuti walongore ukuru wa uchindami wake pa viŵiya vyalusungu,+ ivyo wakanozgerathu kuvipa uchindami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 /Cuarɛ ma̱tdan kɛ̈ɛ̈l päl, ce̱tkɛ ciaŋ in tekɛ tha̱a̱ŋ nath, kä cuɔmnɛ rɔ̱ ɛlɔ̱ŋ kɛ ɣöö nɛ̈nɛ jɛ ɛn ɣöö ci cäŋ thia̱k. \t 25 Tingalekanga yayi kuwungana pamoza+ nga umo ŵakuchitira ŵanyake, kweni tikhwimiskanenge,+ tichitenge vyose ivi chomene apo tikuwona zuŵa likuneng'enera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sing - hɛnɛn \t Nakuru - Singes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä min wëë rɛy murkäbä, cu wut in ca käp ɛ kuth ti jiäk jɛ läŋ kɛ ɣöö derɛ te kɛɛl kɛ jɛ. \t Apo Yesu wakakweranga boti kuti walutenge, munthu yura wakamupempha kuti walute nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cuɛ te cio̱o̱rä kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, /cɛ mi̱th kä /cɛ mäth. \t 9 Wakakhala kwambura kuwona mazuŵa ghatatu,+ ndipo wakarya chara nesi kumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Korɛntɩ tiinə 7 \t Kuweka Gear Kasi 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä bia thuɔ̱k ŋa̱c, kä bi thuɔ̱k yɛ jakä cieŋ alɔr.\" 33 Cukɛ jɛ loc i̱, \"Kɛ kɔn gaat A-bɛ-ram, kä /ka̱n kɔ met pɛc ɛ raan. \t 31 Myoyo Yesu ŵaŵecete kwa ŵandu ŵiŵakulupilile mwa jwalakwe ŵala kuti, \"Naga mkuyitenda yinajiganyisye une, nditu jemanja mli ŵakulijiganya ŵangu, 32 timcicimanyilila cakuwona, ni cakuwonaco ticicimgopola jemanja.\" 33 Jemanjajo ŵajanjile kuti, \"Uwe tuli yisukulu ya Abulahamu soni nganituŵeje acikapolo ŵa mundu jwine jwalijose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ thuɔ̱k, /ci ɣän lät jɛ mɔ, ɛ duer in cieŋ rɛydä. \t 17 Ipo sono ndine yayi nkhuchita ichi, kweni kwananga uko kuli mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue like yɛ Satan kunndɛ kɛ ɔ́ yó ɔ? ?Sanngɛ ɔ yoli ye? \t Ife tingokuyimbirani nyimbo ya thoko kuti; undilonderanji Santana, anthuni bwanji kumayipisa mbiri ya anzanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t 2) Nizakukonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cu Lii-bay jɛ lät kä mi̱eth mi di̱i̱t cieeŋdɛ. \t 29 Levi wakamunozgera chiphikiro chikuru mu nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi jiökä kɛl i̱, 'Wër,' jɛn la wee, kä mi jiökä min dɔ̱diɛn i̱, 'Bër,' jɛn la bëë, kä mi jiökä kuanydä i̱, 'Lätni mɛmɛ,' la lätdɛ jɛ.\" 10 Mëë ci Yecu jɛ liŋ, cuɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ jɛ la̱r nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ i̱, \"Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, amäni rɛy I-thɛ-rɛl, /ka̱n ŋa̱th mi di̱i̱t mi ce̱tkɛ mɛmɛ met jek. \t Nambo chisimu ŵanganyao ingaŵe ŵaliji ali nkuti: \"Tupikene soni tukundile, ni pikanani soni ntukosoŵalile, (mmalo mwakuti 'Tuchiingaani),\" ingaliji yambone kukwao ni yagoloka nnope, nambo kuti Allah ate kwalwesa ligongo lya ukafili wao, ni ngaakukulupilila ikaŵeje panandipe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ ciëŋ bɔ̱ kä Toronto kä Canada. \t Chabwino, ndithudi, khomo ili liri pamsewu wina wa Toronto ku Canada!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ gua̱a̱th in gɔaa cuɛ ruacdɛ nyoth kɛ lat ruac Kuɔth min ca ka̱m ɣä kɛ ɣöö bä jɛ lat ɛ Kuoth in la Käändan. \t 3 Kweni mu nyengo yake wakavumbura mazgu ghake kwizira mu upharazgi uwo nkhaŵikizgika+ kuyana na dango la Chiuta, Mponoski withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N man kɛnɛ ! \t Ine Amama nkhuwela ! ! !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Burkinɛ pa̱thu \t Brooklyn Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ni ekɛɛ lɛ akɛ: \"Lɛɛlɛŋ, miikɛɛ bo ŋmɛnɛ akɛ, obaafata mihe yɛ Paradeiso.\" \t Kweni munkhungu yura Yesu wakamuphalira kuti: \"Nadi nkhukuphalira muhanya uno, iwe uzamuŵa na ine mu Paradiso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Thembelani Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲th rɛy jiɛw. \t Uzira pa munda wanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk bä kɛɛ go̲cɛni, kä cukɛ Daynä ka̲n dueel. \t Kweniso ŵakasintha maloko gha vijaro na kunijalira mu nyumba kuti nileke kufuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cukɛ wä kɛ Pɛ-ri-jia kɛnɛ Gä-lëë-cia, kɛ ɣöö ca kɛ gok ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ɛn ɣöö /cikɛ ruac Kuɔth bi lat kä E-cia. \t 6 Kweniso, ŵakajumpha mu Firigiya na charu cha Galatiya,+ chifukwa mzimu utuŵa ukaŵakanizga kuyowoya mazgu mu chigaŵa cha Asiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ku wä kɛ mal kä guurun.\" \t Ulute, ukawezgerepo dankha mtende na mubali wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö thilɛ cuël luɔt, kä thil cuelä thilɛ jɛ luɔt, kä luth ŋuɔ̱tni Kuɔth ɛnɔ tekɛ luɔt ɔ. \t 19 Ukotoli nkhanthu yayi, ndipo kuleka kukotoleka nkhanthu yayi,+ chakuzirwa nkhusunga malango gha Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Santhana Hanumanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän ram in jio̱l, kä ɛ ɣän ram min jɔak, 18 kä ɛ ɣän ram in tëk. \t 13 Ndine Alefa na Omega,*+ wakwamba na waumaliro, jando na umaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tëë ci wä wi̲c. \t mama mama en la escuela m dicen waka waka.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t Kutalika kumakhalabe wachinyamata;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t wake Adampezerera pakhomo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu wutni tɔtɔ ro riet kä Thɔdɔm, kä cu \t 22 Ŵanalume aŵa ŵakafumapo para na kulazga ku Sodomu, kweni Yehova+ wakakhalira na Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mieàn Nam Vieät Nam, ñöa caû \t Tokha Manyungwa _ Kulinji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä ca̱p mi ba näk ni Yecu kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈ go̱r, kɛ ɣöö dualkɛ kɛ naath. \t 2 Ndipo ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi ŵakapenjanga nthowa yiwemi yakuti ŵamukomere,+ chifukwa ŵakawopanga ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cäŋɛ mëë cia jɛ nɛn, /ka̱nɛ wi̱cdun car, kä /ka̱nɛ jɛ ŋäth.\" 33 \"Liɛŋɛ cäät mi dɔ̱diɛn. \t Para mwaŵalumba apo mphambura kwenelera, iwo ŵakumanya ndipo ŵangaleka kumugomezgani.' *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ tok kɛ mi görkɛ jɛ rɛy watnikiɛn kɛnɛ mäthnikiɛn. \t Ŵakamba kumupenja mu ŵabali na ŵabwezi ŵawo, kweni wakaŵa na iwo yayi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ŋa̱th ɛ thuɔ̱k kɛ ŋɔaani ti görkɛ i̱ bi ben, kɛnɛ ŋäc ŋɔaani ti /ca nɛn. \t Chachiŵiri, chipulikano chajintha pa \"vinthu ivyo tikugomezga,\" vinthu ivyo vindachitike kweni vichitikenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ɛŋa ŋa̱thɔ kɛ mi cɛ nɛnɛ ɔ? 25 Kä mi ŋa̱thnɛ mi /canɛ nɛn liɛpnɛ jɛ bitdä. \t 25 Kweni usange tikugomezga+ icho tikuleka kuchiwona,+ na mtima wose tikuchilindilira na chizizipizgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t ichi chokha ndichathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ pëk kɛ duol gua̱th kɛl kiɛ guil ji ciëŋ du. \t Palibe mpingo womwe umalora ma Gay or chipembezo chomwe chimalora Gay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä Kuoth tëëkɛ kɔ̱a̱c lɔaac mi di̱i̱t kä nhökdɛ di̱tdɛ kɛ kɔn, 5 cäŋ ni mëë canɛ li̱w kɛ kui̱ dueeri, cɛ kɔn jakä tëk kɛ Kritho kɛɛl. \t Pakuyowoya za mwaŵi uwu, Paulosi wakati: \"Chiuta ngwalusungu chomene, ndipo chifukwa cha chitemwa chake chikuru icho wakatilongora, wakatizgora ŵamoyo pamoza na Khristu, nanga ni apo tikaŵa ŵakufwa chifukwa cha kwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä mëë cɛ raan I-thɛ-rɛl kɛl nɛn a la̱tkɛ jɛ a jiäk, cuɛ jɛ ɣɔr kä ram in yaak jɛ, kä cuɛ jɛ col kɛ näk ran I-jëp. \t 24 Ndipo wakati wawona yumoza wakuyuzgika, wakamuvikilira na kukoma Mueguputo kuti wawezgere nduzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca Kuoth dee kaŋ, kɛ ɣöö bi ŋɛr ni min ci pith. \t Chiuta wakuchita chithu chifukwa chakuti wakwiya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t na Mafumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän la̱ŋä yɛ kɛ ɣöö bia mi̱th, kɛ ɣöö bia tëk. \t 34 Ntheura nkhumuchiskani kuti muryeko chakurya kuti muŵe makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min pal kɛ kɔ ɛn ɣöö bia thil diw. \t Tipemphere kuti izi zipitilire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö bi naath a nhɔk ni pua̱nykiɛn, bi kɛn a nhöök yio̱o̱ni, kä ji̱ liakä, ti ji̱ thuɔk jiääk, ji̱ kueethä, ti /ca diëëthkiɛn luth, ti thil tɛ̈th lɔaac, ti thil Kuoth, 3 nɛy ti /ci a naath, ti thil pälikä, ji̱ luɔm, ti ji̱ gaak, ti ji̱ ŋɛnyni, ti löök gɔyni, 4 ti la kɔakɛ naath, ti /ci riɛk, ti cɛ kɔ̱p kɛ liak, ti nhɔakɛ ni nyin tɛthä lɔaac kä nhök Kuɔth, 5 ti jɔc raar ɛn ɣöö kɛ ji̱ Kuɔth, kä gaak kɛn buɔ̱mdɛ. \t Pakuti ŵanthu ŵazamuŵa ŵakujitemwa, ŵakutemwa ndalama, ŵakujiŵikamo, ŵakujikuzga, ŵakuyuyura Chiuta, ŵambura kupulikira ŵapapi, ŵambura kuwonga, ŵambura kugomezgeka, ŵambura chitemwa, ŵanonono, ŵakusesa, ŵambura kujikora, ŵakofya, ŵambura kutemwa uwemi, ŵakwendera mphiska, ŵakajilangi, ŵakujitukumura na kunotha, ŵakutemwa vyakusanguluska m'malo mwa kutemwa Chiuta, ŵakuwoneka nga ŵakusopa Chiuta mwakujipeleka kweni ŵakukana nkhongono zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji ni kɛnɛya. \t Bathu Nibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "contes _ Dɔgɔwɛ kharɩ̃ndɛwɛ khaarɛ \t chikanera _ Reji Conjugations"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Wakakusayama Hill Mountain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ loc i̱, \"Ëëy.\" 6 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Luayɛ cambak yieer kui̱c cuëëc murkäbä, kä bia ŋɔak jek.\" \t 6 Yesu wakati kwa iwo: \"Ponyani mukwawu kumalyero kwa boti ndipo muzisangenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ nhɔk ni ɣöö bɛ ciaŋ jiäk nyuak kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth, kä ɣöö derɛ te rɛy nyini tɛthä lɔaac dueeri ti bi thuɔ̱k. \t Mundu jwan'jongwele Allah, basi nijwali jwakongoka, nambo ŵaŵalechelele kusokonechela, basi ŵanganyao niŵali ŵakwasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t (30) \"Basi, lawani (lero chilango Changa); sitikuonjezerani chinthu china koma chilango pamwamba pa chilango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuany 'matni ŋäc thin' kä matni la̲t të ci wɔä thin. \t Kawirikawiri, ureaplasma pa nthawi ya mimba \"sichisonyeza\" kupezeka kwake, pokhala ndi chivundikiro cha chiberekero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thilɛ ram kɛl kä ruëëc runi ti̱ti̱ mi ŋäc mɛmɛ. \t Vikuwoneka kuti ŵanthu wose 8 ŵara ŵakayowoyapo chilichose yayi pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "KƐ KƆƆR runi ti jiɛn ŋuaan ti te nhiam, cu Buɔ̱n Nɛɛni ti la Kuɛ̈nkɛ Baibol jɛ lar ɛn ɣöö bɛ tekɛ ti bi tuɔɔk kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Vyaka 40 pambere chaka cha 1914 chindafike, ŵasambiri ŵa Baibolo ŵakapendesera na kusanga kuti nyengo ya kulindilira yimarenge mu 1914."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maŋtsɛyeli Asai Amaamɔ yɛ Canada kɛ Saint-Pierre kɛ Miquelon _ Vidioi \t Kuzenga Nyumba za Ufumu mu Canada na Saint-Pierre & Miquelon _ Mavidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "220 où kɛ ʔɑlɔ, khɛ ʔɑdɪgə khɛ \t 1912 Wo?wapi Wakal? a?yapi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ ti nööŋkɛ buay rɛy puɔ̱rä nhial tin ba ŋäc ni cäŋdäär kä wäär, kä akɛ la nyuuthni ti nyuɔthkɛ ciɛŋ runi, kɛ dääk ni̱ni kɛnɛ dääk runi. \t 8 Ndipo Chiuta wakathya mlengalenga, Kuchanya.* Kukaŵa mise ndiposo kukaŵa mulenji, zuŵa lachiŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"/Ciɛ ji̱n ram kɛl kä ji̱ kɔaarɛ bä?\" \t Ŵakati: \"Kasi nawe ukufuma ku Galileya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci göök li̱w bä! \t Ŵakulocesya nombe nawo ŵawile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Chichewa Kodi uthenga muli nayo? [editar]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t ciraṭṭhitikaṃ, na ca sassat'āyaṃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mua ye kɛ kɛ mu gohunɛingoi fa? \t Kasi Ogunyemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä ciöt Kuɔthdä gɔ̱a̱r puɔ̱nydɛ, kɛnɛ ciöt wec Kuɔthdä min la Jɛ-ru-tha-lɛm in pay ben piny nhial kä Kuothdä, kɛnɛ ciötdä in pay cak. \t Nizamulemba pa iyo zina la Chiuta wane+ na zina la msumba wa Chiuta wane, Yerusalemu Muphya+ uyo wakukhira kufuma kuchanya kwa Chiuta wane, ndiposo zina lane liphya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu mandɔŋdɛ kɔaŋ bim. \t Tsiku lina adagwira mutu wake pamtunda wambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä mi bɛc ni jɛn kä kɛ.\" \t Zimakhala zopweteka ntchito.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛniɛ safety first \t likuteteni yakutete"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8. lɛ́rɛ̀ kɛ̰̀ \t 8. sukacita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua ciötdɛ coo cɔl i Ithɛrɛl. \t Kufuma waka pa nyengo iyi, Yakhobe wakamba kuchemeka Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɔ̱ŋɛ inɔ, kä yianɛ lɛ̈tdun kɛ thuɔ̱k ala la̱a̱k, kä bia kawdun kum kɛ ko̱t cuŋni. \t 14 Ntheura tchinthani, mwati mwajikakilira mu chiwuno lamba wa unenesko,+ na kuvwara chakujivikilira* pa chifuŵa cha urunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɣöö /Ka̠ jɛ cop \t At Lake Wakatipu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nëën Jaöba kɛ Kɔn Ŋaani? \t Kasi Mweruzgi uyo wayowoyeka apa ninjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiey Nɛɛni ti ci Li̱w - Dëë ji̱ Luäk ɛ Kɛn kiɛ Dëë ji̱ Lät kä mi Jiääk? \t Mizimu ya Ŵakufwa - Kasi Yingamovwirani Panji Kumupwetekani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tetkɛ kap nhial, kä cuɛ kɛ poth. \t Pamanyuma pake Yesu wakatora ŵana na kuŵapakata na kuŵatumbika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run buath da̲ŋ bärɔw tɔ bëë tɔ muun Ijipt kɛ \t 53 Penepapo vyaka 7 ivyo charu cha Eguputo chikapambikira vyakurya vinandi vikamara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Cukɛ ciek ɛmɔ jiök i̱, \"Täämɛ /cakɔ lɛ ŋot kɛ ŋa̱th kɛ kui̱ ruacdu, kä ɛ ɣöö cakɔ liɛŋ kɛ ji̱thkɔ kä ŋa̱ckɔ jɛ ɛn nɛmɛ ɛ jɛn Kään ɣɔaa pa̱ny.\" 43 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ rɛw, cuɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 42 Ndipo ŵakamuphalira mwanakazi kuti: \"Sono tikugomezga chifukwa cha ivyo ukatiphalira chara, chifukwa tajipulikira tekha ndipo tamanya kuti munthu uyu ni mponoski nadi wa charu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋ mi tekɛ kɛɛl kɛ kɔn, dee kɛ ŋot kɛɛl kɛ kɔn. \t Usange ŵakatileka waka, tiŵenge ŵamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Track: Wake Up, Chillun, Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La lua̱kɛ naath i̱di̱ ɛ kɛn? \t Ndi ntchito ziti zomwe bungweli limapereka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan dəən thaaŋ \t Kasi Whiles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛydɛn ɛram kɛɛl kɛ nyaadɛ ni Daynä. \t Mwana na wiske ŵakugona na msungwana yumoza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Russek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t tidawalenga iwowo ndipo tidawalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kɛ shihilɛ ko ni jaraa waa kpe \t Marita na Mariya ŵakazizwa chomene na ivyo ŵakawona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä kɛ kɔr kä min ca nyin lɔaac raam in /ci ŋa̱th nööŋ raar, jɛn ram ɛmɔ bɛ rɔ goŋ nhiam Kuɔth kä palɛ jɛ, kä bɛ jɛ la̱r i̱, \"Kuoth a rɛydun pa̱ny.\" 26 Ɛŋu mi dëë la̱t, dämaari? \t (53) Soni iyyoyopeyo ni yatutite pakwalinga mayeso ŵane mwa jamanjao (ŵali ŵakupata) kupitila mwa ŵane (ŵali ŵakulaga pakwajongola ŵakulagao ŵakupata nkanaŵe) kuti (ŵakupata) ajile: \"Ana ŵanganyaŵa ni ŵaŵatendele Allah ukoto (pakwajongola) chilikati chetu (kutuleka uwwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛn nɛy ti̱ti̱ diaal amäni män, kɛ Mɛri man Yecu, kɛnɛ gaatman Yecu, cukɛ pal kɛ lɔc kɛl. \t 14 Wose ŵakaŵa na chilato chimoza, ndipo ŵakakoseranga mu lurombo, pamoza na ŵanakazi ŵanyake+ na Mariya nyina wa Yesu na ŵanung'una ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ntɛ we kɛ ìtɛ́ otetìrì \t Ndipo chizindikiro cha Dsquared sichoncho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ diaal lar niɛ nɔ. \t Ŵasambiri ŵanyake wose nawo ŵakamba kuyowoya mwakuyana waka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Natasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ti 2:1 f. kɛ sɔlemɔi \t Tiyeni tipemphere Nawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Tëëkɛ wut mi riäŋ riäŋ mi tekɛ läät mi yoop nyinkɛ, kä cu wut in riäŋ ɛ liŋ i̱ yär wut ɛmɔ ni nyinkɛ. \t 16 Yesu wakaphaliraso ŵasambiri ŵake kuti: \"Munthu munyake musambazi wakaŵa na muteŵeti mulara, ndipo ŵanthu ŵakamuphara kwa bwana wake kuti wakasakazanga vinthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aqajl 12 nyaa si \t Toska Kasi 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä /cuarɛ gua̱n jiäkni moc gua̱a̱th rɛydun. \t 27 Ndipo muleke kumupa malo* Dyabulosi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 /Cuarɛ la̱t Kuɔth yär kɛ kui̱ mi̱eth. \t 20 Pakuti ukali wa munthu ukulongora urunji wa Chiuta yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 tagged article la rioja tij \t 1 article taggé wakasi singe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Mr Mwale: Bafuna kumupaya muzungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn rɛy jiɛn kuiyni, kä cu jiɛn piith, kä cu jiɛn kuiyni kɛ miɛt. \t 7 Zinyake zikawa pakati pa minga, ndipo minga zikakura pamoza na mbuto na kuzifyolonganiska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nyuurɛ rɛy murkäbä, kä cuɛ naath ŋi̱eec. \t Wakakhala pasi mu boti lira na kwamba kusambizga mizinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sogo ni jɛgɛ kɛnɛ le. \t Chachiwiri, chifukwa chokhala nkhuku ndi nyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t (61) Allah ni Ajula jwam'bichile chilo kuti ntulalilejemo, muusi nikuŵa wakuloleka, chisimu Allah ni Nsyene umbone wakwatendela ŵandu, nambo ŵandu ŵajinji ŵangatogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "väśkä < wäśkä < wäśkä \t wakakakak~ oke tata!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Thia̱k ni ɣöö bi piny kɛnɛ nhial thuuk kä ɣöö bi riet kɛl mi tɔt kä ŋuɔ̱t Muthɛ bath. \t Ntchipusu kuti kuchanya na charu chapasi vimare kweni lizgu limoza ilo lili kulembeka mu Dango lingamara yayi kwambura kufiskika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ be ni Nyɔŋmɔ kɛɛ lɛ akɛ ebaanyiɛ E-webii lɛ ahiɛ kɛshi Mizraim lɛ? \t Yisinke natu lirongera ko kweyi Karunga ga dilire kupulisira Mosesa a hwilire mosirongo setumbwidiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän la Kuothdä a la̱rä tɛ̈th lɔaac gua̱thni diaal, mi cä ji̱ tim rɛy palnikä, 5 kɛ ɣöö cä nhökdu kɛ nɛy diaal tin ci Kuoth kɛ lɛy liŋ kɛnɛ ŋa̱thdu kɛ Kuäär ni Yecu. \t 8 Chakwamba, nkhuwonga Chiuta wane mwa Yesu Khristu chifukwa cha imwe mose, pakuti chipulikano chinu chikuyowoyeka kulikose mu charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛy diaal kä wä raar kutdä.\" \t Ŵanthu wose aŵa ŵakukhumba ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cɛ Yecu jakä tekɛ duer kɛ kui̱dan, jɛn ram min /ken met duer, kɛ ɣöö rɛydɛ dënɛ ciaaŋ cuŋni Kuɔth jek. \t Sano nambo aŵala ŵasiichiswejela ngope syao, basi tachiŵa mu ukoto wa Allah, ŵanyao mwalakwemo tachiŵa ŵandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ bä rɔ liak kɛ tɛ̈th lɔaac kɛ kui̱ kɔ̱cädä, kɛ ɣöö dee buɔ̱m Kritho cieŋ rɛydä. \t 29 Pa chifukwa ichi, nkhufukafuka chomene, nkhulimbikira na nkhongono zake izo zikugwira ntchito mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔ ko ni ŋmalaa jeŋ shikpamɔ he saji lɛ wie akɛ: \"Nibii ni wɔleee lɛ fa kwraa fe nibii ni wɔle. \t Ŵakamuŵapura makofi Yesu, kumuthunyira mata, ŵakamujara kumaso, na kumutimba, ŵakati: 'Usange ndiwe ntchimi, tiphalira uyo wakutimba.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Jɛn ŋääthɛ ni Kuoth, a Kuoth luäk jɛ ɛn täämɛ, mi go̱o̱rɛ jɛ, kɛ ɣöö cɛ jɛ lar i̱, 'Ɛ ɣän Gat Kuɔth.' \" 44 Kä cu ma̱a̱c nath tin ca pua̱t kɛ jɛ kɛɛl jɛ buy kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bä. \t 43 Iyo waŵika chigomezgo chake mwa Chiuta, ipo Chiuta wamuthaske usange wakumukhumba,+ chifukwa wakati, 'Nili Mwana wa Chiuta.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ben cäŋ kɛ wäär. \t Ŵakafika nyengo ya mise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö mi nyuɔɔn ca̱ra, ɛ kui̱ Kuɔth. \t 13 Para talapa kwa Chiuta tikusinthaso yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin wä kɔɔriɛn \t Ithe Wa Ciana Ciakwa Mp3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Portada \" tikun ɛ nti \t ^ Mazgu gheneko, \"vipata vinu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ŋa̱th ɛ thuɔ̱k kɛ ŋɔaani ti görkɛ i̱ bi ben, kɛnɛ ŋäc ŋɔaani ti /ca nɛn. \t 11 Chipulikano ntchilindizga chanadi cha vinthu ivyo tikugomezga,+ ukaboni wakukhorweska* wa vinthu vyenecho ivyo ni vyambura kuwoneka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t wali, wakala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ram min nhiam ɛ jiök i̱, 'Ɣän payä mun kɔk, ɣän bä jɛ yi̱k wä guic. \t Wakwamba wakati kwa iyo, 'Nagura munda ndipo nkhwenera kuluta kuti nkhawuwone, phepani nifikenge yayi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ra thaŋ ɦipɛ ɦorəm \t amo Ipiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cua jɔw mi di̱i̱t mi bëë kä kɔm kuäärä liŋ, wëë i̱, \"Nɛnɛ, te gua̱a̱th ciɛŋä Kuɔth kɛɛl kɛ naath. \t \"Nkhapulika mazgu ghakuru kufuma ku chitengo, ghakati: 'Wonani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Ndipo chisi wakachithya Usiku.+ Kukaŵa mise ndiposo kukaŵa mulenji, zuŵa lakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Niɛkɛ rɔ̱ kɛ kɛ, kɛ ɣöö bi nɛy tɔ̱tɔ̱ yɛ naŋ guäth luɔ̱ɔ̱kni, kä ba yɛ duäc gua̱th pali ji̱ Juudh. \t 12 \"Kweni pambere vinthu ivi vindachitike, ŵanthu ŵazamumukorani, kumutambuzgani,+ na kumupelekani mu masunagoge na mu majele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cia ɣä bi nyɔk kɛ nën, amäni mi wiaa jɛ lar i̱, 'Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth.' \" \t Kweni imwe mukakhumba chara.+ 38 Wonani, nyumba yinu yajowoleka.*+ 39 Pakuti nkhumuphalirani, kufuma sono muzamuniwonaso chara m'paka muzakayowoye kuti, 'Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Yehova!'\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Waniska - Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kɛn tin ka̱n kɛ yɛ, mi ka̱pɛ kɛ a bum kɛn tëë cä la̱t yɛ (ɛ ni mi ŋa̱thdun ɛ lɔar. \t Basi mwele ni muchachinkaanila (akwagalagatila ŵenu) pa yankuŵecheta (kuti ŵanganyao milungu), basi ŵanganyammwe ngasinkombola kulityochesya (ilagasyo) namuno kupata chikamuchisyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ɛ ɣän, Puɔl, gɔ̱ɔ̱r mɛmɛ kɛ tetdä mɔ, ɣän bä jɛ cuɔ̱l ji̱. \t 21 Ine Paulosi, nkhumutawuzgani, nalemba na woko lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t En iyi Puro ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä nërkɛ yɛ ɛ Luk min la ki̱i̱m in nhɔk kɔn ɛ, kɛnɛ Dii-mɛth. \t 14 Luka,+ dokotala wakutemweka pamoza na Dema ŵakumutawuzgani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lama tɛ tǝntɛntǝ cɛɛsʋ \t Kukuwoneka nga ni para munthu munyake wakaponyapo bomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t Kuchanya uko wakukhala, Chiuta wachali kufukafuka pakulongozga ndiposo kupwelelera ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iij nieiij niaiij niiiij nioiij nidiij nihiij niniij niriij nisiij nitiij niuiij niyiij niciij nifiij nigiij niliij nijiij nimiij niwiij nibiij niviij nikiij nixiij nipiij niqiij niz \t nikanipora tukanipora ukanipora mkanipora akanipora wakanipora ukanipora ikanipora likanipora yakanipora kikanipora vikanipora ikanipora zikanipora ukanipora kukanipora pakanipora mukanipora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ji̱n ŋa mɔ deri gua̱n thieekädu luk ɔ? 13 Bia täämɛ, yɛn nɛy tin larkɛ jɛ i̱, \"Ɛn walɛ kiɛ iruun banɛ wä cieŋ ɛmɛ kiɛ cieŋ ɛmi, kä banɛ te thi̱n kɛ ruɔ̱n kɛl, banɛ ŋɔaani wä kɔak kä banɛ yio̱w jek.\" 14 Kä ŋotdɛ kui̱c yɛn min bi tuɔɔk iruun. \t 13 Sono pulikizgani, imwe mukuti: \"Muhanya uno panji machero tilutenge ku msumba wakuti ndipo tamukhalako chaka chimoza, ndipo tamuchita bizinesi na kusanga phindu,\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ jɔak, cu nëë da̱ŋ rɛw ben, 61 cukɛ wee i̱, \"Wut ɛmɛ cɛ wee i̱, 'Ɣän dëë luaak Kuɔth däk, kä dëë jɛ cuŋ kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k.' \" 62 Kä cu bo̱o̱th palä in di̱t rɔ jiɛc, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ji̱n thilɛ luɔc? \t Paumaliro, pakiza ŵanthu ŵaŵiri awo ŵakati: \"Tikamupulika wakuyowoya kuti, 'Niwiskirenge pasi tempile ilo likazengeka na mawoko ili, ndipo mu mazuŵa ghatatu nizengenge linyake lambura kuzengeka na mawoko.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t mbumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Ɣän tiɛmä ŋa̱thdu in thuɔ̱k, jɛn ŋa̱th in ci kɔŋ tekɛ muɔɔrdɔɔŋ ni Lo-ith kɛnɛ muɔɔr ni Yu-nith, kä täämɛ ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö tëë rɛydu. \t 5 Pakuti ndikukumbukira chikhulupiriro+ chopanda chinyengo+ chimene uli nacho, chimene chinayamba kukhazikika mwa agogo ako aakazi a Loisi, ndi mayi ako a Yunike, ndipo ndikukhulupirira kuti chilinso mwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Vitalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ dhieelun bia tëkdun jek.\" 20 \"Mi wä yɛn Jɛ-ru-tha-lɛm nɛn a ca göl piny ɛ rɛm, kua ŋa̱c ɛn ɣöö ci däkdɛ thia̱k. \t Mazgu agha ghakuti: \"Para mukuwona Yerusalemu wakuzingilizgika na ŵankhondo, penepapo manyani kuti kupasuka kwake kwaneng'enera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Nɛmɛ ɛ jɛn ŋut in di̱i̱t, kä ɛ jɛn in nhiamdiɛn. \t Ili ndilo ni languro likuru comene na lakwamba.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, tëë kɛ tha̱a̱ŋ nath ti te cuŋä wanɛ mɛ, ti /ci bi li̱w amäni mi cikɛ Gat Ran nɛn a bëë rɛy kuäärädɛ.\" \t 9 Kweniso wakati kwa iwo: \"Nadi nkhumuphalirani, ŵalipo ŵanyake awo ŵimilira pano awo ŵachetenge nyifwa chara m'paka ŵazakawone dankha Ufumu wa Chiuta wiza na nkhongono zake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Ndipo onse amachita mwanjira yawoyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58 Mɛmɛ ɛ jɛn juray min bä piny nhial, a /ci mɔ a mëë cam gua̱ndɔɔŋnikun ɛ, kä cukɛ li̱w. \t 48 \"Ine ndine chingwa cha umoyo.+ 49 Ŵasekuru ŵinu ŵakarya mana mu mapopa, kweni ŵakafwa.+ 50 Ichi ntchingwa icho chikukhira kufuma kuchanya, ndipo waliyose uyo wakurya chingwa ichi wafwenge chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän ram mi ca yian kɛ kui̱ Kua̱r ni Yecu, la̱ŋä yɛ kɛ ɣöö bia cieŋ kɛ ciaŋ mi ro̱ŋ kɛ ciöt ëë cɔalkɛ yɛ. \t 4 Ntheura ine, kayidi+ chifukwa cha Fumu, nkhumuŵeyani kuti mwendenge mwakwenelera+ ntchemo iyo mukachemeka nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ diëëth gan ti muɔckɛ gaatkiɛn muc rɛy runä. \t Pakadali pano, zomwe zimachitika pakati pa ana zikukula chaka chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi kɔn cuaa do̲r kɛl. \t Nase tikunweka kuwungana pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Tili Bamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ruacdä thuok inɔnɔ \t kumanyadila chilankhulo chathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qǐng kè jiān , qǐ yì jūn sì qiān jūn wàn mǎ , yǐ pái shān dǎo hǎi zhī shì , yī pī jiē yī pī xiàng chéng lǐ chōng qù 。 \t nifurapo tufurapo ufurapo mfurapo afurapo wafurapo ufurapo ifurapo lifurapo yafurapo kifurapo vifurapo ifurapo zifurapo ufurapo kufurapo pafurapo mufurapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Shameka Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu luaak Kuɔth ba̱ny piny kä min wëë raar, cu ji̱ kɔaarɛ jɛ nyuɔ̱th ti̱ec luaak Kuɔth. \t 24 Apo Yesu wakafumangako ku tempile, ŵasambiri ŵake ŵakiza kwa iyo kuti ŵamulongore nyumba za pa tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k kɛ nuth, cu wutni tin te rɛy nath, kɛnɛ döör, kɛ thuk ti gööl, kɛ thuk duëli, pua̱nykiɛn tin ci li̱w di̱el guec, kä lökɛ ɣöö ba kɛ kony. \t 9 Ŵanthu, mafuko, malulimi,* na mitundu ŵazamuwona vitanda vyawo mazuŵa ghatatu na hafu,+ ndipo ŵazamuzomera yayi kuti vitanda vyawo viŵikike mu dindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t Kasi Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakulongora wuli kuti ŵakutemwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aa.nkho.n par qadam rakhnaa \t 01.Đogani - Para na paru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t T'umanyan Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä mi bëë kä Kuoth, /cia kɛ bi luäŋ kɛ tiëm. \t 39 Kweni usange ni vyakufuma kwa Chiuta, muvimazgenge yayi.+ Paumaliro mungasangika kuti mukulimbana na Chiuta.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ya̲c kɛ dual gua̲n ni Aydhɛk kɛ Kuoth. \t 23 Chifukwa ine ndinkaopa tsoka lochokera kwa Mulungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä kɛ pi̱ cua ɣɔw gua̱th ëëdan luɔ̱ny pi̱ nyɔac, kä cuɛ jɛ däk. \t Likuti: 'Charu icho chikaŵako nyengo yira chikaparanyika apo chikazura na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, nɔmɔ ɛ ɣöö ci Ruac Kuɔth wee luɔ̱thɛ: \"Ruëëc [kuumɛni] ti tekɛ lua̱ŋ.\" \t Chifukwa Mazgu gha Chiuta ghakuŵaphalira kuti 'ŵajilambikenge' ku ŵalara panji kuti \"ŵamazaza\" ŵa boma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Nhɔakɛ rɔ̱ ala raan kɛnɛ däman, kä görɛ jɛ i̱ bia rɔ̱ nyuɔ̱th luth kamnikun. \t Para mukutemwa ŵabali na mtima wose nga umo ŵanthu ŵakutemwerana paubali, na kuŵalongora ntchindi, vimovwiraninge kuleka kuŵakhuŵazga. - Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä nɛ̈nɛ jɛ, ram in ɣä kɔak tëë kɛɛl kɛ ɣä, kä mi̱ethɛ kɛ ɣä kɛɛl. \t 21 \"Kweni wonani, wakunipeleka wali nane pa thebulu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Mi wä Ɣän nɛy ti jɛn dhieec ti ji cuŋni wä \t (trg) =\"7\"> Kukwithu tiliko ŵaŵiri ndipo ine ndine wachiŵiri ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kɛ ɣöö ram mi /ci tɛr kɛ kɔn, ɛ raandan pa̱ny. \t 40 Pakuti uyo wakwimikana nase chara, wali kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "220 or où kɛ ʔɑlɔ, khɛ ʔɑdɪgə khɛ \t 1912 Wo?wapi Wakal? a?yapi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t Choncho aope Mulungu ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛn wi̱ni cukɛ ben kä Ɛ̈n-ti-ɔk kɛ riey, guäth ëë ca kɛ ka̱m puɔ̱th baaŋ Kuɔth kɛ kui̱ la̱t in ci kɛn ɛ thuk. \t 26 Kufuma kura ŵakambukira ku Antiyoke, uko pakwamba ŵakaŵapeleka mu mawoko gha Chiuta kuti waŵachitire lusungu lukuru apo ŵakuchita mulimo uwo sono ŵawufiska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn gatdä̲, ku̲ wä̲ kɛ mal bä̲. \t Nakuti iyo wali nga ni Dada na mubwezi wane, uyo wakunikhozga na kunipa nkhongono nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö te ɣöwni thi̱n ni däpädiɛn, kä te jiöwni thi̱n ti ca kuit ɛ nɛy kɔ̱kiɛn, kɛ jiöwni kɔ̱kiɛn tin ca rɔ̱ jakä jiöwni kɛ kui̱ kuäärä nhial. \t Ŵele ŵandu 12 ŵa ni wuŵaŵele ŵakulijiganya Ŵakwe, kuti aŵeje ni Jwalakwe ndaŵi syosope nipo kuti alijiganye kutocela kwa Jwalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ kä mɛmɛ ci Kuoth kɛ cu pa̱l ciaaŋ po̱cädiɛn ɛ jiääk ɛmɔ. \t Soni chaakaasyunguleje ŵanganyao (pakwaatumichila) achachanda ŵakutamilichika (pa uchanda, ŵangachekulupa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuu kOL stock \t Mwa stock - Stock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee raan ɛ ŋäth ɛn ɣöö bi wi̱c muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ lɛni tekɛ mal cäŋ kɛl? \t Kasi pa Charu Chapasi Pazamuŵa Nadi Mtende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä nɛy tin ŋäc ŋuɔ̱tkä kä ka̱pkɛ kɛ, kɛ kɛn nɛy tin nhɔakɛ ɣä, kä ba nɛy tin nhɔakɛ ɣä, nhɔk ɛ Gua̱a̱r. \t 21 Waliyose uyo wali na malango ghane na kughasungilira, ndiyo wakunitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu ruac Kuɔth wee kɛ wä nhiam, kä cu pek ji̱ kɔaar Yecu rɔ rep ɛlɔ̱ŋ rɛy Jɛ-ru-tha-lɛm, kä cu bööth palä ti ŋuan tekɛ ŋa̱th. \t 7 Ntheura, mazgu gha Chiuta ghakalutilira kuthandazgika,+ ndipo ŵasambiri ŵakalutilira kusazgikira+ mu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1.A khmaw gui yo kka mkyih mkyawk neh kä phan vai \t 1.Para Kasma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ jɛ jiök, \"Aɤ kuäära, kɛɛ nhiam be nɛy \t Ŵanaŵaŵilio ŵatite: \"E Ambuje ŵetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Nɛni jɛ bä ɛn ɣöö ci ŋa̱th lät ɛlɔ̱ŋ kɛnɛ lätkɛ kɛɛl, kä cu ŋa̱th cu a thuɔ̱k kɛ lät. \t Upenya kuti chikhulupiriro chidachita pamodzi ndi ntchito zake, ndipo motuluka mwa ntchito chikhulupiriro chidayesedwa changwiro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Cu Yecu wee i̱, \"Wuɔcɛ päm ɔ te thok kɔ̱kä mɔ.\" \t 39 Yesu ŵasalile ŵandu kuti, \"Atyosye ligangalyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t Ndipo ŵakamuŵikira chakukhalapo pa mbunda, wakakwerapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "IPA - text ɛ \t Waka waka - text"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tú ti Yiɛ̀ nKuyie m bomu \t na Bombonera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kěyǐ zài gěi wǒ dǎ yī qiān ma?\" \t Ali kwapi achaiŵenye ŵa pa chilambo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣä̲n cä̲ kɛ thie̲c i̲ wëë ni̲? \t 26I Wonder Make Your Case"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Pako Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi dee nyiëëny kɛ jɛ?\" 5 Kä cua ley moc kɛ thok mi ruac liakä, mi kuethɛ Kuoth, kä ca jɛ pa̱l buɔ̱m kɛ päth ti jiɛn da̱ŋ ŋuan wi̱cdɛ rɛw. \t 5 Chikoko chikapika mulomo wakuyowoya vinthu vikuru na miyuyuro, ndiposo chikapika mazaza kuti chichite nthena myezi 42.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t → Armeniska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi gui̱c waŋdu, bi puɔ̱nydu kɛɛliw thia̱a̱ŋ kɛ buay. \t Kweni usange jiso lako ndiheni, thupi lako lose liŵenge mu chisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ jɛ kul kɛ tetdɛ, cuɛ kɛ jiök i̱, 37 \"Ram mi nyuur gat kɛl mi ce̱tkɛ nɛmɛ kɛ ciötdä nyuurɛ ni ɣä. \t Apo Petrosi wakayowoyanga, bingu lituŵa likaŵabenekelera ndipo mu bingu mukafuma mazgu ghakuti: \"Uyu ni Mwana wane wakutemweka, uyo nkhukondwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ruacä ce̱tkɛ dɔ̱a̱r, mi tëëkɛ mi liak raan rɔɔdɛ kɛ jɛ, amäni ɣän bä, bä rɔ liak kɛ jɛn nɔmɔ. \t Nkhuyowoya mwauzeleza, kweni usange ŵanyake ŵakuchita chikanga, nane nkhuchita chikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Fundo Zakudumura - Azerbaijan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Jɛn bɛ pua̱ny kɔn ti thil luɔt ti loc kɛ ɣöö bikɛ ce̱tkɛ puɔ̱ny gɔɔyädɛ, kɛ buɔ̱m mi moc jɛ kɛ lua̱ŋ mi jakɛ ŋɔaani diaal kɛ ɣöö bikɛ te pinydɛ. \t 21 Iyo wazamuzgora mathupi ghithu ghakuyuyulika agha kuti ghayane na thupi lake lauchindami+ mwakuyana na nkhongono zake zikuru izo wali nazo izo zikumovwira kuti walambike vinthu vyose kwa iyo yekha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lia-ao jaŋ çiɛn \t Nkhondo ku bed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cat 1c Why Is Cat 1c So Famous? \t Kodi mukudziwa chifukwa chake CS 1.6 ndiyotchuka kwambiri pamasewera a CS?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No̲ŋni jɛ ɤä, bä ben \t Dukanipata, and Tikanipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ mat in mi̱th te kam buɔyä kɛnɛ muth ɔ? 15 Kä ɛ mat ŋukä te kam Kritho kɛnɛ Be-lay-al min la gua̱n jiäkni? \t 15 Kweniso pali kukolerana wuli pakati pa Khristu na Beliyali?*+ Panji kasi pali kukolerana wuli pakati pa munthu wakugomezga* na wambura kugomezga?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱ ɛmɔ ca jɛ pa̱a̱r kɛ gaatmani kä ti diaal, kɛ ɣöö bɛ la raandiɛn mi ŋa̱thkɛ kä kɔ̱c lɔc mi bo̱o̱th palädiɛn in di̱i̱t mi lät Kuoth ikä, kɛ ɣöö bɛ bɛ nath luɛl dueeri. \t Imilantichile ya zya I11fumu zya Wiwa ukufuma pano Muchi nga wiwizile ing'oma ku muzuna wakwe Muwemba nu kwizafika pa mpindi yoo awaa: Mucilinga mwana Musyani: I mfumu yakutaIika mu Wiwa Chisanga mwana Muchinga Saku I11wana Chisanga Mukulika munyina Saku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Wanichitira mulimo uwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ŋäc ŋɔaani̱ Brando ɛ mi̱ ci̱ jɔɔc ni̱ jɛ gua̱a̱th mi̱ ci̱ wɔ̱. \t Pamwamba pa zokambirana ndi zochitika za Brein zinayenera kugwira ntchito mwakhama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath wee i guɛcnɛ min ba la̠t ɛn kun, kɛ dɔ̠ŋ bɛ gɔaa kɛ kɔn. \t Tikiza kuno kuti tovwire, kweni tikuwona kuti ise ndise tovwirika chomene chifukwa cha viwemi ivyo vyatichitikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te ponografi náa aŋkroaŋkroi kɛ wekui anɔ hewalɛ ehaa tɛŋŋ? \t Que 70's porn music now, waka wa waka wa waka wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Kake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2x Broken DNA - ɛ \t munira wali 2dN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nang bi ta lua suot thien thu \t Izgovor kulango kulango [hu]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Ákhalawo mulopwana nsina nawe Mose yowo ári óroromeleya wa Muluku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t Ine nili Msamariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Ŵatugopwele ku ulemwa wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbaa pe sɛnrɛ ti nuru, \t Khanya Tyobeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu ca̱r lathkëëri a ɣöö, bikɛ mabuuthni näk, kɛ ɣöö thilɛ kɛl mi bi kɛt a bi rɔ leny. \t 42 Ŵasilikari ŵakakhumbanga kukoma ŵakayidi wose kuti paŵavye wakuti waskuŵe na kuchimbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alijɛnɛ [àlìjɛnɛ] n. paradis; paradise. \t wakacje _ paradiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Cu Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth tur ciöknikiɛn tëŋ kɛ ala nyuuth lökdiɛn, kä cukɛ wä kä Ay-ko-niäm. \t 51 Paulosi na Baranaba ŵakaŵaphatira fuvu la ku malundi ghawo ndipo ŵakaluta ku Ikoniya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö cɛ nyuuth nɛn rɛy luaak Kuɔth. \t me mazuwa matatu wakamuwona mu temperi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɔ́kɛnɛnɛn . \t Ndikuganiza kuti pali njira zambiri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë ca ŋɔaani diaal la̱th pinydɛ, bi Gat ran puɔ̱nydɛ te piny raam ëë läth ŋɔaani diaal pinydɛ, kɛ ɣöö bi Kuoth a ti diaal kä ti diaal. \t Mbali Mwana Nyachende muhala yeli Mulungu kweli, yeli habehi na Tata, iyo niiyo yoyachitendeze chimmanye Mulungu viyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu jaak ɛ nɛn kɛ ni̱n ti jiɛn ŋuan, kä cɛ ruac kɛ kɛ kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth. \t 3 Wakati wasuzgika, wakajilongora kwa iwo ndipo wakachita vinthu vinandi kuti ŵakhorwe kuti ngwamoyo.+ Ŵakamuwona mazuŵa ghose 40, ndipo wakaŵaphaliranga vya Ufumu wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ci yɛn ɛ kɔak kä cia jɛ näk. \t Ndipo ine ŵamunikoma kweni iwe ŵamukuleka wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20/ Ntiɛ ntiɛ ka o laa tiɛ? \t Tika Nonong, 20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ kù bɔmmù ku nɛùkù Edɔmmu kɛ bo bɛnkɛ kù ò temɛ̀, \t Tomoyo Harada, Takako Irie, Wakaba Irie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci ruac in liŋ yɛn ɛ a duŋdä, ɛ ruac Gua̱a̱r ëë ci ɣä ja̱k. \t Yesu mwabugha athi: \"Sihali mundu oyukathoka erinyihikako, Thatha oyuwanyithuma athalyamuletha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu tha̱a̱ŋ nath luɔ̱ny ɛ lɔr lo̱k, cukɛ li̱w rɛy kä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c kɛ ɣöö ba jiëc li̱th mi gɔaa jek. \t 35 Ŵanakazi ŵakapokelera ŵakufwa ŵawo kwizira mu chiwuka,+ kweni ŵanthu ŵanyake ŵakayuzgika chifukwa ŵakakana kufwatulika na chiwombolero chinyake, mwakuti ŵazakasange chiwuka chiwemi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t chitani manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije munthu wakwiza kwa Ŵadada kweni mwa ine pera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kɛ ɣöö go̱o̱r ji̱ ɣɔaa ɛmɛ ti̱ti̱ diaal. \t 30 Chifukwa vyose ivi ni vinthu ivyo mitundu ya charu yikupenja chomene, kweni Awiskemwe ŵakumanya kuti mukusoŵerwa vinthu ivi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ɣöö ram mi mi̱th kä mäth a /kenɛ puɔ̱ny Yecu kɔŋ ŋa̱c, camkɛ kä ma̱thkɛ ni rɔ̱ luk Kuɔth. \t 29 Pakuti uyo wakurya na kumwa kwambura kumanya thupi, wakurya na kumwa cheruzgo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bäärɛ kuɛr cuaa wuɔ̲ɔ̲kɛ jak kä puɔl ɛ \t Ndipouli, ŵalwani ŵa Paulosi ŵakapusika wumba ndipo ukawukira Paulosi na kumuswa na malibwe mpaka tafya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Cinturanera David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ \t ŵali ku chigaŵa cha charu chara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Slikati Photography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlo̲ŋ, kä cuɛ cɔwdɛ ni Jɛykɔp jiök, \"Mi 'ci \t Yesu wakanyoloska woko lake na kumukhwaska, wakati kwa iyo: \"Nkhukhumba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cu Yecu rɔɔdɛ rietkɛ, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn nyier Jɛ-ru-tha-lɛm, /cuarɛ wiee kɛ kui̱dä wieeɛ kɛ kui̱dun kɛnɛ gaatkun. \t Yesu wakayowoya na ŵanakazi awo ŵakaliranga, wakati: \"Ŵana ŵasungwana ŵa Yerusalemu, lekani kulilira ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24U likre', nɛ ki ye: \"N lɛnh binib ama bi naan isiin nɛ ki cuonh.\" \t 14 Phompho likuti, 'Sizipezeka mwa ine muno.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱ ɣöö ciëë cɛ la̱t ni̱ wän jɛn cuɛ repni̱ thɔ̱btraɣɛn dijit kuur'ä kɛ kɛl. \t Wawezgerepo chamsuma,+ na kusazgirapo chimoza cha vigaŵa vinkhondi cha mtengo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, jak mi /ci jäk raan, kä mi /ci bä kä raan, kä duundɛ ɣöö bëë kä Yecu Kritho kɛnɛ Kuoth in la Gua̱a̱r in te nhial, min ci jɛ jiɛc li̱th. \t 1 Ine Paulosi, mpositole, kufuma ku ŵanthu yayi, nesi kwizira mwa munthu, kweni kwizira mwa Yesu Khristu+ na Chiuta Adada,+ uyo wakamuwuska ku ŵakufwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä töwɛri̱ cua kɛ moc kɛ lɔ̱ɔ̱l ni̱ kɛ jɛn gɔ̱li̱ min ca gɔ̱l kɛkɛ, ni̱ ciaaŋ ca wi̱cdiɛn moc kɛ ti̱ ca thɛm ɛ päär. \t Pakati pake ŵakaŵikangapo chinthu chakuti ŵaponye, ndipo kanandi likaŵanga libwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t Mwapani ŵanganyao chilandanyo cha achinsyene musi (wa Antwâkia), pandema jaŵauŵichilile Achimitenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buri nazar ni rakhda..naa ji, \t Wose awo ŵakukondwa nayo ŵakuyisambira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tā jiùshìshuō nǐ qiǎng yī dān jiù wǔ kuài qián, \t Na kubobota kwa ŵakuru ŵa mskambo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä kɛ kɔr kä min cɛ mi̱th, kä cu puɔ̱nydɛ cu buɔ̱m. \t 19 Charu chamupeleka vipambi vyake,+ mwamurya na kukhuta, ndipo mwamukhala mwakufwasa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lantto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ. \t Kweni usambazi wa munthu wakwananga usungikirenge murunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ninɛ ləkɛɛ ɓə gaa JW.ORG? \t Kasi pa JW.ORG Pali Vichi Vyasono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ŋäc yɛn ruac in cakɔ la̱t yɛ kɛ buɔ̱m Kua̱r ni Yecu. \t 2 Pakuti mukumanya ulongozgi* uwo tikamupani wakufuma kwa Fumu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nfɛɛ din kɛjɛ January kɛ ngɛshi July \t ^ Ndiko kuti, mu Janyuwale na Febuluwale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä ŋa̱cɛ mɛmɛ, mi ci gua̱n ciëŋ gua̱a̱th in bi ben kɛ kueel kɛ wäär ŋa̱c, derɛ cu te jinä, kä cɛ kueel dee lɛ jakä to̱lɛ duelɛ. \t Wakakhozgera fundo iyi na ntharika yinyake, wakati: \"Manyani kuti: Usange mweneko wa nyumba wangamanya nyengo yakwizira munkhungu, wangaŵa maso na kuleka kuzomerezga kuti munkhungu wagumure na kunjira mu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Ani ŋmalɛ lɛ ekɛɛɛ akɛ Kristo lɛ baajɛ David seshi lɛ mli, ni ebaajɛ Betlehem, akrowa ni David hi mli lɛ mli?\" \t 42 Asi Malemba ghakuti Khristu wafumenge mu mphapu ya Davide,+ ndiposo mu Betelehemu,+ muzi uwo Davide wakakhalanga?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn ɛnɛ te kɛ gat ɛmɛ. \t Pakuti Mwana waceyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ jɛ kä Pɛydɛn-ɛram. \t Ebrahim Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhɔk rɛy lɔaacdɛ. \t Tikamchand Mukati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua pek ko̱kädiɛn kuɛn, kä cua jek kɛ yio̱w cikä min bo̱r ti bathdɔɔri ti jiɛn dhieec. \t Muzga wake munyake wakaŵa na ngongoli yakukwana matalente 10,000 [madinari 60,000,000] ndipo ŵakiza nayo kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mi cɛ ji̱ dui̱rä nikä bärɔw kɛ jɛn cäŋ ɔ kɛl ɔ, kä lunyɛ kä ji̱ kä bärɔw, a jio̱kɛ ji̱ i̱, 'Cä duer,' bɛ yi̱k pälikä.\" 5 Cu jaak Kuäär ni Yecu jiök i̱, \"Rep ŋa̱thda.\" 6 Kä cu Kuäär wee i̱, \"Mi ta̱yɛ kɛ ŋa̱th mi ce̱tkɛ kuɛ̈ɛ̈ mi duŋ tiit, dee yɛn jiath pi̱li̱i̱r ɛmɔ jiök i̱, 'Cuni rɔɔdu raar, kä pith rɔɔdu baar,' kä bɛ ruacdun liŋ. \t 4 Nanga pa zuŵa wangakunangira maulendo 7, ndipo wakwiza kwa iwe maulendo 7, kuyowoya kuti, 'Nigowokera,' ukwenera kumugowokera.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ̀ dɛ kpɛ́í nkɛ̀ bɛ̀ɛ̀ ò dènnɛ bɛ cuokɛ̀ bɑ́ dɛ̀ í nhɔɔtɛ 7:10-17. \t Kuchokera kumzindawu kumakhala m'mawa pa 7:15, ndikubwerera kuchokera ku Colon pa 17:15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cä Kuoth nɛn ɛ thuɔ̲k?\" kä dëë lɛ ŋot kɛ \t (trg) =\"35\"> Ndanyerezera kuti panango ' ndikhaphembera mwakuipa peno kuti Mulungu nee alipo . '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋɔak dial ca kɛ cak kɛ Jɛ, duŋ thil I Jɛn, thilɛ mi de cak kä tin ca cak. \t 3 Vinthu vyose vikaŵako kwizira mwa iyo,+ ndipo kwambura iyo palije chinthu nanga ntchimoza chikaŵako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Daniel 7:8, 24 plɛ kɛ ba mi ha kɛɛ? \t Uzye vino vyawa mwe Daniel 7:8, 24 vyaficilisizwe wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nhök /ci lɔcdɛ tɛth kɛ mi jiääk, duundɛ ɣöö tɛth lɔcdɛ kɛ mi la thuɔ̱k. \t Chikusekelera na kwananga yayi, kweni chikusekelera na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi Timi Timni Timsi Timmi, Timä \t Ndi zonunkhira zomwe mumapanga, zogwira ntchito zogwira ntchito yanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ täämɛ, ci tɛ̈th lɔaacdä ɛmɛ ro̱ŋ. \t Mbwenu mtima wane usekelerenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ kä tin ci̱ gua̱c kiɛ ka̱n mat kɛ kui̱ puɔndëcini̱ mɛthematikni̱ ŋotkɛ ɛmääni̱ walɛ. \t Mpaka tsopano, mikangano ikuchitika ponena za chikhalidwe chenicheni cha ntchito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni ti jɛn ŋuaan. \t Ine ndilinawo 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ce̱tkɛ mëë ci ɣä jäkä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, cä kɛ jäkä rɛy ɣɔaa. \t 18 Nga umo mukanitumira ine mu charu, naneso nkhuŵatuma mu charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi la kuɛɛni ciök Baibolä da̱ŋ diɔ̱k kiɛ ciök Baibolä da̱ŋ dhieec kɛ cäŋ kɛl, deri Baibol thuk kɛ kuën kɛɛliwdɛ kɛ ruɔ̱n kɛl. \t Para mungaŵerenga machaputara ghatatu pa zuŵa, mungamalizga Baibolo lose mu chaka chimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy diaal tëë ca bi̱i̱dɛ thiap gɔw. \t Poyambirira iwo ankachita mwansalu wonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Ndico cifukwa cake Wakamusankha kuti waŵe fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Tumizani ntchito ku Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Matsumoto Kôshirô, Nakamura Fukusuke, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Sadanji, Ôtani Tomoemon, Ichikawa Komazô, Matsumoto Kingo, Nakamura Kikaku, Ôtani Keizô, Nakamura Kotarô, Ôtani Hirotarô, Matsumoto Kintarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Bwawu cyelika cikwakanena mu beno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä jɛ col. \t Nkhanza kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake waken wakens awakens"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos de Wakuya-cho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A wi̱c muɔ̱ɔ̱n tekɛ le̱y diaal mɔ kɛ cätdɛ, ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny kɛ le̱y dɔaar mɔ kɛ cätdɛ.\" \t (42) Ni ŵalumbile ŵanganyaŵa (achimakafili) mwa Allah kulumbila kwao kwamachili kuti: Naga tiŵaichilile nkutetela, chisimu chene tachiŵa ŵakongoka nnope kujipunda mikutula jine jilijose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Kathakali & David,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Mwanakazi wakati: \"Ndine chokoro, mfumu wane wali kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn ɛ lar, \"Kuanɛ ro lät kä wec mi di̲i̲t, kɛnɛ duel mi bi wi̲cdɛ räth ni puɔ̲ɔ̲rä, kä banɛ ro moc mi baa kɛk kɔn, tuŋ bɛ mää mi banɛ ro däk kä piny tɔ.\" \t Ŵakusondelawo ŵawusile ni ŵatite: Ngaŵa ŵandu wosope tajawule kweleko pakuŵa kwana ŵandu ŵamnonope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu Yecu jɛ la̱r kɛ a jɔc i̱, \"Ci La-dha-räth li̱w. \t Ntheura, pa nyengo yira, Yesu wakaŵaphalira pakweru kuti: 'Lazaro wali kufwa.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ce̱tkɛ min ci Ruac Kuɔth ɛ lät i̱, \"Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä bakɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua kɛl.\" 32 Nɛmɛ ɛ ruac mi cuäŋ naath, kä caarä jɛ ɛn ɣöö lotdɛ ni Kritho kɛnɛ duel Kuɔth. \t Chiuta wakati: 'Pa chifukwa ichi mwanalume tiwasidenge wiske na nyina na kubatikana na muwoli wake, ndipo tiŵaŵenge thupi limoza.' - Genesis 2:22-24; 3:20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t , 1Ko 7:35 kumukakani goda yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kyriɛ ɛlɛison \t Alonso Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dee tëkdä gɔɔydɛ ku la ŋu kä ɤä?\" \t Kasi ningachita wuli kuti umoyo wa mbumba yane uŵe uwemi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc ɛ nyam mi gɔa. \t Tamara wakaŵa mwanakazi wakutowa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: Lakɛrɛ ̀ di yàn ! \t A: hello vika! (halo vika!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä thilɛ ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ yɛ gɔ̱a̱r warɛgak kɛ kui̱ nhökdun kɛ dämuɔɔrikun, kɛ ɣöö ca yɛ ŋi̱eec ɛ Kuoth ɛn ɣöö bia rɔ̱ nhɔk kamnikun. \t Paubale nanga mungatemwana uli kulije kutolana yayi cifukwa mose nindopa yimoza pela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laa jɛ laa guicɛ i̱ /thiɛlɛ jɛ luɔt thi̱n.\" \t Nkhujiwona kuti ndine wambura ntchito.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t Sauti naghani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Mi-ka-el kɛnɛ ja̱a̱kɛ nyiëëny kɛ nyaŋ yiëër in di̱i̱t, min cu ko̱r tɛr kɛnɛ ja̱a̱kɛ. \t 7 Ndipo kukawuka nkhondo kuchanya: Mikayeli*+ na ŵangelo ŵake wakarwanga na chinjoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Faro wakakanirathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä bä tieeydä jiök i̱, \"Tieey, ci kuak ti ŋuan dol kɛ kui̱ runi ti ŋuan dol. \t 19 Ndipo nitenge: \"Nili na vinthu viwemi vinandi ivyo nikondwenge navyo kwa vyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi ici nchakukondweska yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu man ɛ jiök, \"Lamdu baa wi̲cdä \t 35Wakati, Munyoko wakeza calweeno, wakubbida lulongezyo lwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Muhanya na usiku wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛfeɔ nii act1 \t Machiko wa Oborekake - 1 -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë te bööth tɔ̱tɔ̱ dhɔɔr Kay-pɛth cukɛ luk nyuɔ̱ɔ̱r. \t Pa nyengo iyi, khoti la Sanihedirini likawungana mu nyumba ya Kayafa kuti limweruzge Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t maze chalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Go̱o̱r tha̱a̱ŋ nath ɣöö ba jɛ käp, kä cuɛ thil ram mi cu jɛ guëër. \t 44 Ŵanyake ŵakakhumbanga kumukora,* kweni palije uyo wakamukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nyuuth Yecu Kritho mëë ca ka̱m jɛ ɛ Kuoth kɛ ɣöö bɛ ja̱ŋdɛ nyuɔ̱th tin bi bi dhil ben kɛ gua̱a̱th mi tɔt. \t 1 Uvumbuzi wa Yesu Khristu,* uwo Chiuta wakamupa,+ kuti walongore ŵazga ŵake+ vinthu ivyo vikwenera kuchitika mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈFɛ ˈkɛ ˈe sɛ ˈgbɛ lë ˈkö e? \t M: Verdad... oye, pero ni beso ni na ¿no?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö cäŋɛ ɣän bä ta̱a̱ kɛ kuäär mi guɔ̱ɔ̱rä, kä ta̱a̱ kɛ lathkëëri ti guɔ̱ɔ̱rkɛ ɣä. \t 9 Pakuti nane nili pasi pa mazaza gha munthu munyake, kweni nili na ŵasilikari pasi pane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, muɔcɛ rɔ̱ kɛ mäthni a cäŋ kɛ nyin riäŋä ɣɔaa ɛ jiäk ɛmɛ, kɛ ɣöö mi wäkɛ wä thuuk, ba yɛ nyuɔ̱ɔ̱r ciëëŋni ti thil pek. \t 9 \"Nkhumuphaliraniso kuti: Sangani ŵabwezi kwizira mu usambazi wambura urunji,+ mwakuti para uwu wamara, ŵazakamupokelerani mu malo ghakukhalamo ghamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Mwanace jwa Mlungu ali Mwenye jakuŵajilwa ligongo ali jwambone mtima, soni jwakusacilila kutenda yayili yakuŵajilwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kui̱ kä mɛmɛ cä ben a lakä naath kɛ pi̱ ɛn ɣöö dëë jɛ nyuɔ̱th ji̱ I-thɛ-rɛl.\" 32 Kä cu Jɔ̱ɔ̱n ruac kɛ kui̱dɛ i̱, \"Ɣän cä Yiëë mi bëë kä jɛ nhial ce̱tkɛ guuk, nɛn kä cuɛ te kɛ jɛ kɛɛl. \t 32 Yohane wakachitiraso ukaboni, wakati: \"Nkhawona mzimu ukukhira nga ni nkhunda kufuma kuchanya, ndipo ukakhala pa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cu lathkëëri rueecä Yecu naŋ rɛy dhɔaar Pay-lɛt, kä cu buɔ̱n lathkëëri rɔ̱ duɔl gëëknikɛ. \t 27 Ŵasilikari ŵa kazembe ŵakatora Yesu na kuluta nayo mu nyumba ya kazembe, na kuwunganya ŵankhondo wose kumuzingilizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min cɛ guic cuɛ kɛ jiök i wɛ̈ɛ̈kɛ. \t Pakuzgora fumbo ili wakakwezga maso chifukwa ndimo ŵakamuphalilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ki daga jɛɛlɛ pe pyeri wa shɛriyinrɛ ti ni, \t Panji kuti ndimba ya maji yinimire,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Kukukaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ɣän ta̱a̱ kɛ la̱t kɛ kui̱ ji̱ Gɛ-rith kɛnɛ Jur ti kueckɛ ciɛŋ ti com, kɛnɛ kui̱ nɛɛni ti pɛl kɛnɛ nɛy ti dɔa̱a̱r. \t 14 Nili na ngongoli ku wose, ku Ŵagiriki na ku ŵalendo,* ku ŵavinjeru na ŵambura vinjeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t Mukuti tikakudyelani kut??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Ndi zuŵa lenelira, nyengozose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu Jɔ̱ɔ̱n ɛ dee pën, wëë i̱, \"Ji̱n bi̱i̱ kä ɣä? \t 14 Kweni Yohane wakayezga kumukanizga, wakati: \"Ine ndine nkhwenera kubatizika na imwe, kasi imwe mukwizaso kwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu ji̱ rööl Ju-dia amäni ji̱ Jɛ-ru-tha-lɛm diaal wä raar kä jɛ, kä cuɛ kɛ lak kiir Jɔr-dɛn, latkɛ dueerkiɛn. \t MALUKO 1:5 _ Iyisi yose ya Uyahudi wejawamulutila na wanhu wose wa Yelusalemu; na kuwabatisa mulwanda lwa Yolodani, wakulamba uwihi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ nyoth i̱̱di̱ ɛn ɣöö tëk kɛnɛ riɛm jälkɛ kɛɛl? \t Kasi Chiuta wakuwona wuli umoyo na ndopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bädäk wi̲cdɛ jɛn ŋuaan, cuɛ gaat kɛkiɛn lɛ ni \t Waleka mwanakazi uyo wali nayo mwana watola chihule chinyakhe wati Judith Yapoma kweni wali na wana 4 waliyose dada wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Palɛ rɛy Yieekä gua̱thni diaal, kɛ pali diaal kɛnɛ thiecni. \t 18 Mweze kulomba nhondo zose, mukulomba u wutazi wo Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ŋäc yɛn pua̱nykun agɔaa ɛn ɣöö bi Cäŋ Kuɔth ben pa̱ny ce̱tkɛ cuer kɛ wäär. \t 2 Pakuti imwe mukumanya makora kuti zuŵa la Yehova*+ lizenge nga umo munkhungu wakwizira nausiku.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ tëë kɛ cak. \t Was chalenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ parlēr bed \t Chisamaliro cha jekeseni la Jacquard bedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Latanya Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /canɛ bi ce̱tkɛ Këën ëë la raan gua̱n jiäkni, kä cuɛ däman näk.\" - 1 Jɔ̱ɔ̱n 3:10-12; 4:20, 21. \t Tukaŵa mpela Kaini juŵaliji jwakusakala jula, soni ŵawuleje mlongo mjakwe.\" - 1 Yohane 3:10-12; 4:20, 21."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 La diëëthkɛ a wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm runi diaal kɛ ti̱em Ca̱ŋ Bälä. \t Cilimika cilicose Yosefe wakalutanga na mbumba yake ku Yerusalemu kukacita ciphikiro capadera ca Paska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Model Name: yika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɣän la̱rä Kuoth in palä tɛ̈th lɔaac kɛ ŋäc lɔaac mi gɔaa, ce̱tkɛ mëë ci gua̱ndɔɔŋni kä jɛ la̱t, mi tiɛmä ji̱ ni ciaŋ rɛy palikä kɛ wäär kɛnɛ cäŋ däär. \t 3 Nkhuwonga Chiuta, uyo nkhumuchitira uteŵeti wakupatulika nga umo ŵasekuru ŵane ŵakachitira na njuŵi yituŵa, ndipo usiku na muhanya nkhuleka yayi kukukumbuka mu maŵeyelero ghane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" \t 35 Usange mukutemwana, wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɛŋu mi bi gua̱n kakä kɛ kui̱ kɔaŋ ɛmɔ jɛ la̱t? \t 40 Ntheura para mweneko wa munda wa mpheska wiza, kasi wazamuchitachi na ŵalimi aŵa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Kweni pakuti mwakhumba kuti Mdyerekezi wabuse pakati pinu nchufukwa pali mbembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "207 Twenty nuhul lukɛkɛ \t 220 Suwito Cikupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ moc kɛ \t Kwene iye mama uyu naye ngwapa nthengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Sukamulya, Cikupa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Basi ndema jaŵapombotele (kuleka litala lya Allah), Allah ŵajipombotesye mitima jao, sano Allah ngakwajongolaga ŵandu ŵakunyosya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath ben kɛ ɣöö bikɛ min ci tuɔɔk, ben nɛn. \t Ntheura wakakhira kuti wakawone icho chikachitikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Min bänyɛ kɛ piny, cuɛ lɛni wä pal kɛ wä in diɔ̱ɔ̱kdiɛn, kä nyɔkɛ niɛ rieet tin kɔn. \t (Mariko 14:40) Yesu wakalutaso kachitatu, wakajikama pasi na kwamba kulomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu lo̱ckiɛn diaal buɔ̱m, kä cu kɛn diaal mi̱th. \t 6 Ntheura ŵakakhala pasi, wose ŵakarya na kumwa pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä mëë cikɛ ben kä jɛ, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn pua̱nykun ŋa̱cɛ ciaaŋ ëë cieŋ kɛ rɛydun nikɛ cäŋ ëë nhiam ëë cup kɛ ɣä kä E-cia. \t 18 Ŵalara ŵakati ŵafika kwa iyo, Paulosi wakati: \"Imwe mukumanya makora umo nakhalira namwe kufuma pa zuŵa lakwamba ilo nkhakandira mu chigaŵa cha Asiya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t ndikufunira kuchira kwabwino kochokera kwa mulungu akhuze nthupi lake kuti woyipa chite manyazi amen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblə ŋɔ teatɛlɛɠaa ɓoɔ \t Siri Jerayawara Buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth. \t 11 Uyo wali na khutu wapulike+ icho mzimu ukuyowoya ku mipingo kuti: Uyo wakuthereska+ wazamupwetekeka yayi na nyifwa yachiŵiri.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän bä wä kä Ijipt kɛ jɛ kɛɛl, kä bi Ɣän \t 4 Nipelekenge Eguputo mu woko la fumu yakusuzga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu nyier tin pɛl buɔ̱li liɛth naŋ kɛɛl kɛ lɛmbärnikiɛn. \t Kweni ŵakuchenjera ŵakayegha mafuta mu supa zawo na mu nyali zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cäŋ ta̱a̱ kɛ ti ŋuan ti dëë gɔ̱a̱r yɛ, /ci ɣän ɛ go̱r ɛn ɣöö bä kɛ gɔ̱r kɛ warɛgak kɛnɛ galam. \t 13 Nili na vinandi vyakuti nikulembere, kweni nkhukhumba kulutizga kukulembera na inki na bolopeni yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cukɛ jɛ yian, kä cukɛ jɛ naŋ, cukɛ jɛ nöŋ rueec ni Pay-lɛt. \t 2 Ŵakati ŵamukaka, ŵakaluta nayo na kumupeleka kwa kazembe Pilato.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N bɛɛnkɛ jùmɛn nàna ? \t Ndiyenera kudera liti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lotdɛ rɔ ɛn ɣöö ba tho̱lbo̱k luɔ̱ny Thii-thɛr, kiɛ /cɛ rɔ lot?\" 18 Kä kɛ ɣöö ŋäc Yecu ca̱riɛn, cuɛ wee i̱, \"Ɛŋu ɣɔ̱a̱nɛ ɣä mɔ, yɛn ji̱ mɛɛtdä? 19 Nyuɔ̱thɛ ɣä yiëëth tho̱lbo̱kä.\" \t Apa tingati wakang'anamuranga kuti, 'Kasi waswa dango la ufumu wa Ŵaroma apo ukuti ndiwe themba kususkana na Kesare?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t fukumoto iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ua qasurat bî a'mâlî, ua qa'adat bî aglâlî, \t Ŵana ŵa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"nwɔhoalilɛ biala.\" \t ^ Panji kuti, \"Nkhasoŵa chakuvwara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Tienda Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jije David hi, nɛ kɛ a tsɛɛ e tsɛ kɛ e nɛ kɛɛ? \t Kasi ukughanaghana kuti ni njani wakawovwira Davide? - Enya, ni Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ nɛn, kä cu lɔcdɛ tɛɛth.\" 57 Kä cu ji̱ Juudh ɛ jiök i̱, \"/Ken runku ni a jiɛn dhieec, kä ci A-bɛ-ram nɛn?\" 58 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mëë ŋot A-bɛ-ram ɛ /ka̱n ɛ ni dap, ta̱a̱ wa̱nɔ.\" 59 Kä ɛnɔ cukɛ pääm kuany kɛ ɣöö bikɛ jɛ bök, kä cu Yecu rɔ ric kɛ kam naath, kä cuɛ wä raar rɛy luaak Kuɔth. \t Ŵayuda ŵakagomezga yayi, ndipo ŵakati: \"Uchali undakwaniske vyaka 50, kasi Abrahamu uli kumuwonapo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri jɛ ɤä. \t Schapira M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Män, lua̱rɛ rɔ̱ cɔwkun kɛ ɣöö ɛ jɛn mi dërɛ la̱t rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 22 Ŵawoli ŵajilambikenge ku ŵafumu ŵawo+ nga nkhu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä titi kɛ \t Kasi Raju 26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"/Cuarɛ naath luk kɛ kui̱ kä ɣöö /ca yɛ bi luk. \t 7 \"Lekani kweruzga+ kuti muleke kweruzgika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t Mbwenu nkhaluta ku nyumba kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t Takumu Kawamura (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛ näk, kä cu ji̱ kɔaarɛ diaal däk dɔɔr kä cukɛ riaw. \t 50 Ndipo ŵasambiri wose ŵakamuleka na kuchimbira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr wee i̱, 47 \"Tëëkɛ ram mi dee pi̱ ti lakɛ nɛy ti ca Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek ce̱tkɛ kɔn ti pën?\" 48 Kä cuɛ la̱r kɛ ɛn ɣöö ba kɛ lak kɛ ciöt Yecu Kritho. \t 46 Pakuti ŵakaŵapulika ŵakuyowoya viyowoyero vyachilendo* na kulumba Chiuta.+ Penepapo Petrosi wakati: 47 \"Kasi walipo uyo wangakanizga ŵanthu aŵa kuti ŵaleke kubatizika+ mu maji, awo ŵapokera mzimu utuŵa nga ndise?\" 48 Ntheura wakaŵaphalira kuti ŵabatizike mu zina la Yesu Khristu.+ Ndipo ŵakamupempha kuti wakhaleko tumazuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jol kɛ kɛn gaat gua̱n jiäkni. \t ADevilsRose cikanka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Enilee kɛ hewalɛ \t Coni mtengo lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jio̱kni jɛ bɛ ɣä ben luäk.\" 41 Kä cu kuäär ɛ loc i̱, \"Mar-tha, Mar-tha, ji̱n diɛɛri kä ti̱i̱ kɛ riɛk kɛ ti ŋuan. \t Yesu wakati wawona kuti Marita wakutangwanika na milimo yinandi, wakamuphalira kuti: \"Marita, Marita, ukwenjerwa na kutangwanika na vinthu vinandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Mëë ci gua̱a̱th ciɛkädiɛn cop, cuɛ raan la̱tdɛ jäk kä pi̱eeth kakä, kɛ ɣöö kui̱dɛ kä dɛy wal kakä wä nööŋ. \t Pamanyuma, Yesu wakalomba na kumenya chingwa, ndipo wakachipeleka ku ŵapositole awo ŵakakhalapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t Cinta Si Kutu Buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Acura Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Wakati: \"Waliyose uyo wakupulikana mwa [Mwana wake wapadera] waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je mi mi himi kpo kɛ tsɔɔ Yeremia. \t sindibwelera - Jeremiah Moyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ɛnɔ mi caari ɣä lapä raan la̱t kɛ̈ɛ̈l kɛ ji̱ nyuuri jɛ kɛ nyuur in deri nyuur ni ɣä. \t 17 Ntheura usange ukuniwona kuŵa mubwezi wako, umupokelere makora nga umo ungachitira na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Partiabii, Mediabii, kɛ Elambii; mɛi ni yɔɔ Mesopotamia, Yudea, kɛ Kapadokia, Ponto kɛ Asia kpokpaa lɛ nɔ, \t 9 Pakati pithu pali Ŵapariti, Ŵamedi,+ Ŵaelamu,+ na awo ŵakukhala mu Mesopotamiya, Yudeya, Kapadokiya, Ponto, na chigaŵa cha Asiya,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Uno Iya Chikupu Ali Nakuyula Kano Kaye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ram mi dak ŋɔaani ti̱ti̱ kä jɛ dak guecdɛ, kä ɛ cɔr, kä cɛ jɛ pa̱l ruëëc ɛn ɣöö ca jɛ lak kä dueerkɛ tëë kɔn. \t 13Elo suwe hachikulonga ulosi chihinyigwe kwa umanyi wa chimntu, mna kwa milosi chihinyigwe ni Muye, chahinya chindedi cha chimuye mbuli za chimuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta Wachitengechi na Charu Ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Bakan'n i ti srɛlɛ benin yɛ Eli srɛli ɔ? ?Yɛ kɛ ɔ wieli srɛ'n ngue sa yɛ ɔ juli ɔ? \t Ana soni chinchijigale chinauli kutendaga pamasile pamwajinjilene ŵane mwa ŵane (mwaikene mwagona ulombela), soni (achakongwewo) ŵajigele kuumila kukwenu chilanga chakulimbangana (pandowa chakuti chintame nao chenene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 70: Jona Kɛnɛ Rec mi Di̱i̱t \t Chiwulili 8: Yona Ni Chisomba Chekulungwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti (Tinim' Naawuni) nam ba mi bɛ ni ʒi shɛli puuni na. \t Ndipo maji ghake ghakuvundura vyakumera vyam'nyanja na mathipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔ̂ɔ yɔɔm ráp wâa cai man mii phiaŋ khɛ̂ɛ thəə \t Chiwindi chimazindikira khofi ngati poizoni ndikuyamba kumenyana nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Sindikuonapo Nkhani Apa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋac cet kɛ Kuoth\" \t Mwanang'hondolo wa Mulungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä ɛnɔ, cuɛ kɛ nööŋ dueelɛ, kä cuɛ kɛ moc mi̱eth. \t 21 Ntheura wakaŵanjizga mu nyumba yake na kupeleka vyakurya ku mbunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ tok inɛ: \"Gua̱a̱ra in te nhial a ciötdu luɔ̱thkɛ.\" \t Likuti: \"Adada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cuɛ jɛ loc i̱, 'Ci dämuɔɔr ben, kä ci guur ruath mi ci buuth näk, kɛ ɣöö cɛ luny jɔk a puɔl puɔ̱nydɛ kä malɛ.' 28 Kä cu lɔcdɛ jiääk, kä cuɛ wä rɛc lo̱k. \t Muteŵeti wakati kwa iyo, 'Munung'una winu wiza, ndipo awiskemwe ŵakoma tholi lakututuŵa, chifukwa ŵamupokelera wamoyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̱tkiɛn tuokɛ rɔ̱ ɛ la ca̱r, kɛ ta̱a̱ ɛ min no̱o̱ŋ pua̱nykiɛn dääk jɛn kuɛ të puɔ̱ɔ̱ny kä min dɔ̱diɛn . \t Pali njira zambiri zopangira, koma kwenikweni zonse zimadalira mawonekedwe a chombo china."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "· gɛ̀nɛngɛnɛn \t ● ● ● Yakumo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱thdɛ tuɔkjɛ ni̱ kɛ ruɔ̱n 1960 kɛ cuɛɛ ben thuɔ̱k kɛ ruɔ̱n 1966. \t Lachitatu linayambika mu 1962, ndipo mu 1963 ntchito yomanga idatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aŋkomrʌ yi aŋfɛth bɛ a yi təkə sɔŋ ŋa məmari məthɔkɔŋ. \t Kusankha chophimba pansi kumadalira cholinga cha chipinda chomwe chidzagwiritsidwe ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "En guäth ɛmɔ cu naath ɛ coo tok \t Ndipo kachiwiri nyumbayi inayamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö a cäŋɛ ni ji̱ dueeri lät kɛn inɔ. \t Pa zuŵa ili, Chiuta wazamuparanya ŵanthu ŵaheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jäkä raar kɛ ɣöö bikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth wä la̱t naath, kä bikɛ naath jak kä gɔw. \t Wakawezga kuyana na dango la Chiuta na kusazgiraposo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Kale napo ŵanthu ŵakamugoskanga Nowa na mbumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t niwamose ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ ootao ohi Paradeiso lɛ mɛni esa akɛ ofee? \t Ligongo cici cilambo capasi nganiciŵa paladaiso sambano jino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö ci tha̱a̱ŋkiɛn rɔ̱ ku thuŋ riet kɔɔr Cɛy-tan. \t 15 Ŵanyake ŵapatuskika kale ndipo ŵakulondezga Satana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö ruaacni göökni diaal kɛnɛ ŋut cikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä amäni ben Jɔ̱ɔ̱n. \t 16 \"Dango na ivyo Ntchimi zikalemba vikapharazgika m'paka mu nyengo ya Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "no *a[i]je aijɛ aje aije aijɛ \t Ndili ngati, bwerani. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Ndise Ŵakujipeleka kwa Chiuta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Nkhani Zowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu ko̱r tuɔɔk nhial. \t 20 Nyenyezi zinamenya nkhondo zili kumwamba,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Dämaari, mi tëëkɛ ram kɛl kä yɛ mi ci rɔ ciac raar kä thuɔ̱k, kä ca jɛ ɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk ram kɛl, 20 ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci gua̱n dui̱rä luɔ̱c jɔk bathä bɛ tiey raam in ci duer kän li̱th, kä bɛ päl dueer ti ŋuan nööŋ. \t Wakati: \"Usange mubali wako wakunangira, luta ukamuphalire ubudi wake pakati pa iwe na iyo pamwekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu löny riɛmdɛ cu juuc, kä cuɛ jek kɛ puɔ̱nydɛ ɛn ɣöö ci liawdɛ thuuk a cɛ gɔaa. \t 5:29 Ndipo pomwepo, gwero la magazi idaphwa, ndipo anamva m'thupi mwake kuti wachira kwa chilonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ ki̱i̱̱mni thiec kɛ ɣöö dëë jɛ jakä tëk kɛ duɔ̱ɔ̱p mi dɔ̱ŋ mi ci ŋuɔ̱t Kuɔth bi ya̱r kɛ kui̱ riɛm. \t Ntheura wangazomera nthowa zinyake zakovwilira ŵalwari kwambura ndopa, kuti wasungilire umoyo, uwo ntchawanangwa chapadera chakufuma kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t omwe sadakhulupirire kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mëë cikɛ kum kuiyni tak, cukɛ jɛ la̱th wi̱cdɛ, cukɛ kɛɛt la̱th tetdä cuëëcdɛ. \t 29 Ŵakaluka mphumphu yaminga na kumuvwalika ku mutu wake na kumukolezga thete mu woko lake lamalyero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Mphyakucena, na pyakuphaphatika, na pyakunyedzeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 \"Nɛy ti kɔ̱c lo̱ckiɛn cakɛ poth, kɛ ɣöö bikɛ kɔ̱a̱c lɔaac jek. \t 7 \"Mbakukondwa awo mbalusungu,+ pakuti ŵazamulongoreka lusungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ we̱dɛ gɛr ɛn ɣöö bɛ rɔ wɔ̱ jek lat gua̱a̱th mi dɔŋ. \t Ŵakughanaghana kuti ŵangayileka para ŵasanga ntchito yinyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane Bimi: Anɛ bɔfohi ngɛ niinɛ lo? \t Kakak: Bukanya pake apa nih?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, nɛn riɛk ɛ di̱i̱t ɛmɛ! \t Iyi yikaŵa ngozi yikuru nadi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä täämɛ tɛth lɔcdä, kä /ciɛ ɣöö cä lo̱ckun jiath, kä ɛ ɣöö ci jiath lɔaacdun yɛ jakä rietdɛ rɔ̱ ciɛŋnikun kɛ ɣöö jiath lɔaac ɛmɔ no̱o̱ŋɛ Kuoth, a thilɛ riɛk mi cakɔ lät kä yɛ. \t mwee ba Kawonga, ise tipasani themba libiro. vyakudalikana vyovwirenge yayi. pala mwatondeka tiphalirani ufumu tipoke ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɔwdɛ kap \t Kasi Ya Sauti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Lekani kale Mozesi wakaphalira Israyeli kuti: \"Yehova wakatiphalira kuti tisungenge malango ghose agha na kuwopa Yehova Chiuta withu kuti vinthu vitiyendere makora mazuŵa ghose, mwakuti tiŵenge ŵamoyo, umo tiliri sono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 kutɛnɛ cotton tree \t 1 chikho shuga woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t mu chakudya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A parɛ zaadɛ _ SIL International \t Wakama buku _ SIL International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ci ɛɛ wec mi tɔt? \t Tawuni yaying'ono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t To Wake You."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciat ciat wkwkww \t Studio u Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö rɛy Kritho Yecu /ciɛ cuël kiɛ thil cuelä tekɛ luɔt ɔ, ɛ ni ŋa̱th in lät rɛy nho̱kä tekɛ luɔt ɔ. \t 5:6 Pakuti mwa Khristu Yesu, kapena mdulidwe kapena kusadulidwa apambana pa chilichonse, koma chikhulupiriro chimene chimagwira ntchito kupyolera mu chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t Nambo mundu jwatesile toba ni kulupilila ni kutendaga soni yambone, basi jwalakwe tachiŵa mwa ŵandu ŵakupunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timɔtə ə kɛ bɔ da Pɔli di hiɛ kulɔ? \t Nchiyani Chimakhudza Moyo Wautali wa Magetsi a Kuphulika kwa LED?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Lätni kɛ pek luäŋädu a bi rɔ nyuɔ̱th Kuoth ce̱tkɛ ram mi cɛ nhɔk, raan la̱t mi /ci jɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ pöc, mi lat ni ruac thukä a cuŋ. \t 15 Yezga chomene kujilongora wakuzomerezgeka kwa Chiuta, wantchito wambura kukhozgeka soni na chilichose, wakuchita mwakwenelera na mazgu gha unenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä ram mi ci ɣä nɛn, cɛ ram ëë jäk ɣä nɛn. \t 45 Ndipo waliyose uyo wakuwona ine wakuwonaso uyo wali kunituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Dintino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kirikɛ cɛmancɛ \t khatauli to muli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk buɔth kɛ täämɛ. \t Sono Oto wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä luäk kulɛ jek nikä kɛ kui̱ riknikä ti̱ti̱? \t Kasi nane ningachitako uteŵeti uwu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jɛn kɔrɛ, cuu cie̱kdɛ ni̱ Phyllis tä kɛ jue̱y kä cuɛ be̱n li̱w kɛ jɔk mi̱ tä kä puɔ̱dhkɛ. \t Muwoli wake wakalwara nthenda ya kansa ndipo wakafwa mwamabuchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Teëë kɛ dup da̱ŋ rɛw ti̱ jäl kɛ riɛm: min tä ɣo̱o̱ŋä kɛnɛ min caa gäk. \t Pali njira zikuluzikulu ziwiri zoyika matayala - osakanikirana ndi osakanikirana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t Aavanithumbikal - Athakalathinu [Onapattukal]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lëth kɛnɛ kɔ̱c \t Kuzizira & youma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈˈƝan -kɛ man Isaïe 41:10 -yɛ tsa ˈkë Joova dzhi bɛn -ye nɛn? \t (trg) =\"17\"> U kukomelezya ci kuno tukazana pi lembelo lyakwe Ezaya 40: 29 , nomba i vyani vino tungaluvyanya ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ciɛk ŋuäkdä. \t Chifukwa mwanisungilira wamoyo mwa igho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t yikes! thanks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca huayka cchaajata. \t Kachi izgovor Kachi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji wec Cɛkɛm ben pär ikä, cuu kɛn wutni diaal \t Ŵakatuma mazgu mu charu chose cha Ŵafilisiti kuti ŵaphare makani agha ku ŵangoza+ ŵawo na ku ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɑ tɔɔsɩ kɛ́ sɩ Ɩsɔ kɑ́ tɛ nɑ ɩ́ yɑɑ-ŋ hʋʋlɛ kɛ pə tənɑ pə tɔɔ. \t Zing'onoting'ono, zomwe zimawonekera popanga kusindikiza koteroko, kusokoneza chidwi kuchokera ku zolephera za chiwerengerochi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t un Nnoyellam; theera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t lakuku geluyuran,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Ici Vikikiko!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciɛŋ ŋäthä, täkɛn kɛɛ Lööjik /mi̱ caa nyoth ɛ ciaaŋ koothä kɛ ta̱a̱ ɛ gua̱c kɛ ruaacni̱, thiɛl kä ti̱ nyooth duɔ̱ɔ̱r amäni̱ ka̱a̱cni̱. \t Buku ili likovwira ŵanthu kuleka tumitheto twawakawaka, kugomezga vyautesi ivyo matchalitchi ghakusambizga, na nkharo ziheni. - Yohane 8:32."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ pĩ n nɑɑ̀cɛ̀i, bɑ́ n yí do. \t mwakemu, ndipo sindichita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t Kwenikweni, ndizokongola kwambiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cäpɛ Kuoth ɛn ɤöö bɛ tey inɔ, kä bi Kuoth ɛ \t Kwake (Mulungu) Nkowawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë cakɔ wä bar ɛn wi̱ni kɛ murkäb cuakɔ wä kɛ gëk Ki-ti-yim kui̱c mi thil jiɔam kɛ ɣöö luɔrkɔ ni jiɔam. \t 4 Tikati takwera ngalaŵa kufuma kura, tikenda kufupi na chirwa cha Kipro icho chikativikilira ku mphepo iyo yikatitutuzgiranga kumasinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Kasi Wisely"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t 14 Kweni, kasi ŵachemenge wuli pa uyo ŵandamugomezge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Iyo ni murunji na wakunyoloka.\" - Doto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛngɛ pɛnhɛ pɛɛn quartier \t chitatue_ ใน chitatue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nguan'n nin wie'n i su ndɛ nga Biblu'n kan'n \t Nazeka mune ga kurushikute,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ka̱m lua̱ŋ mi wuɔc kɛ ni yiey ti jiäk. \t 15 na kuŵa na mazaza ghakufumiskira viŵanda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛŋa mi pɛl mi jek luɔt ŋɔaani rɛydun? \t 12 Ni njani ngwavinjeru kuti wapulikiske ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu Kuoth wee i̱, 'Ɣän bä do̱r in lätkɛ thi̱n ala kuaany luk. \t Ntheura Yehova wakaŵaphalira kuti: 'Nitumenge nthembo pa imwe, ndipo nizgorenge vitumbiko vinu kuŵa nthembo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min wä Yecu, cu naath ɛ dhoc. \t Yesu wakati wafika, wakasanga ŵanthu ŵanandi ŵiza kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn he, she, it maɛ̲lɛ \t Chakwe, kwakwe, vyakwe, pakwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä nɛnɛ, cuɛ tekɛ lath piɛny mi di̱i̱t, kɛ ɣöö ci jääk Kua̱r ni Kuɔth ben piny nhial, cuɛ päm rial gekä thok kɔ̱kä, kä cuɛ nyuur wi̱i̱dɛ. \t 2 Ndipo ŵakawona kuti pachitika chindindindi chikuru, pakuti mungelo wa Yehova* wakakhira kufuma kuchanya ndipo wakiza na kukunkhuzgira pamphepete libwe, na kukhalapo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä cukɛ jɛ läŋ, wäkɛ i̱, \"Tey ni kɛ kɔ kɛɛl, kɛ ɣöö ci cäŋ thia̱k kɛ kony, ci ɣɔw ku thuŋ cuɔl.\" \t 29 Kweni ŵakamuchichizga, ŵakati: \"Khalani nase, chifukwa kwafipa kale ndipo zuŵa lamara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔkni kɔ Gɔa̱rkɛ kɛ kä Nyɔakɛ kɛ kɛ luɔc kɛ Thuk ti Gööl I̱di̱? \t Kodi Mabukhu Athu Asalembwa Na Kuthumburuzwa Tani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Mwantheura ici ndico wakacita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t Baibolo lili na mabuku ghachokoghachoko 66."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liak kɔ jɛ bä, kä ŋäc yɛn ɛ ɛn ɣöö ruacda ɛ thuɔ̱k. \t Nakuti nase tikumuchitira ukaboni, ndipo nawe ukumanya kuti ukaboni uwo tikupeleka ngwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A ramɔ kä kɔn jak lɔc gua̱n thieekädɛ kä tɛth kɛ kui̱ gɔɔyädiɛn, kɛ ɣöö bɛ kɛ luäk kɛ pi̱eth rɛy ŋäthä. \t Paulosi wakalemba kuti: \"Waliyose wa ise wakondweske mzengezgani wake pakuchita icho ntchiwemi kuti wamuzenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t Ciutacu _ Mana Ciutacu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä Kuoth in Di̱t ni Jɛn /cɛ cieŋ rɛy ti̱ecni ti ca la̱t kɛ tet nath, ce̱tkɛ mëë ca lar ɛ gök i̱, 49 'Ciëŋ nhial ɛ kɔm kuäärädä, kä piny ɛ cääk ciöknikä. \t 48 Kweni Chiuta Wapachanya Nkhanira wakukhala mu nyumba zakuzengeka na mawoko chara,+ nga umo ntchimi yikuyowoyera kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋot käni duel ni tok kɛ jur, ruacɛ kä bia min cia lat gɔrpiny amäni yiöw tin bi yuɔrpiny a käni we duel yiɛnɛ gua̱n duel. \t 7 Mwaŵapapi, pa nyengo yakudumbiskirana iyi, phalirani ŵamumbumba yinu ivyo mukukhumba, ndalama izo mukusanga na ivyo mungatemwa kuti ŵazakamucitirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Wakugowokera ŵakwananga para ŵapera kufumira pasi pamtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t a evita mazgalirea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Dinani kuti muwone zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛ̈c, cuɛ wee, \"Kä ɛ ŋa ɛn in ci wä kak \t Ŵakafumba munthu yura kuti: \"Ni njani uyo wangukuphalira kuti, 'Nyamura mphasa na kwenda'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Pilirani Phiri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Waka waka Lithuania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iɛron ke ɛn \t Iron nkhonya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Kupeleka mbuto kwa wakuseŵa na chakurya kwa wakurya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Pambuyo pa 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Yekora - Awara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi näk raan kɛ thɛp, ba jɛ dhil näk kɛ thɛp.\" \t Uyo wakufuma mu mbuna, wakolekenge na chipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa kɛ ben ŋa̱c ɛlɔ̱ŋ kɛ gua̱a̱th ëë bëë kɛ ŋuɔ̱t Stolypin kɛ tuk cɛntuäri̱ in 20diɛn. \t Baska anawonekera kumayambiriro kwa zaka za XVIII."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t Khazgar dijo: ↑"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t twakudateni wakudata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɛ [ɛ] kɛɛt walking stick \t Khalanga Walk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä muc tin cɛ ŋun ɛ ɣöö bi tha̱a̱ŋ nath a jaak, bi tha̱a̱ŋkiɛn a göök, kä bi tha̱a̱ŋkiɛn a da̱a̱k ruac Kuɔth, bi tha̱a̱ŋkiɛn a bööth palä kɛnɛ ŋi̱eec. \t 26 Ntheura ŵakachita mphenduzga pa iwo,+ ndipo mphenduzga yikawira pa Matiya, ndipo wakapendekera lumoza na ŵapositole 11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Jɛn ŋa̱th ɛmɔ bëë kä ŋa̱th teekä mi do̱raar, min ci Kuoth in kui̱c kac ɛ lar ɛ /ka̱n gua̱a̱th ni tok. \t Nkhumanya makora unenesko wakukhwaskana na kusopa Chiuta mwakujipeleka, 2 ndipo ukujintha pa chigomezgo cha umoyo wamuyirayira+ uwo Chiuta uyo wakuteta yayi,+ wakalayizga kale chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ŋic, kä 'ken kɛn Jothɛp ŋic. \t Kweni ŵakuru ŵake ŵakamumanya yayi Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mt 5:3: -A sɛ -lɔ ˈkun -a mian -Zö bɛn -ɛn nɛn man -a dzhilë ˈla -kpë. (nwtsty ˈla bɛn) \t Luka 3:28 KWERE - mwana wa Meliki, mwana wa Adi, mwana - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä te wut mi tekɛ yiëë mi jiääk rɛy duëël dolä ji̱ Juudh. \t 33 Sono mu sunagoge mukaŵa munthu uyo wakaŵa na mzimu, chiŵanda chaukazuzi, ndipo wakachemerezga mazgu pachanya, wakati:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cieŋni̱ mi̱ ca lari̱ jɛ kärɔa ɛn kɛl rɛy bi̱li̱öni̱ kä kuɛli̱ ti̱ti̱ i̱ tekɛ kä planɛtni̱ kɛ̈ luäk kɛn tëk, derɛ tekɛ tha̱a̱ŋkiɛn ti̱ 6.25 billi̱ön ti̱ luäk-tëk kä planetɛri̱ thi̱thtɛm rɛy yunɛbääth in ca guic. \t CIFUKWA WULI ŴANJI ŴAKUKAYIKA?: Ivyo ŵakusanda ŵabowozga sonosono apa, vikulongora kuti mu cipingausiku ico tikuciwona munganjira mapulaneti ghakujumpha 100 biliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jäŋä nɛmɛ dee met a gat wec gɔaal kɛɛl kɛ \t Boma likuti ntchiwemi kuti nyengo zinyake mulutengeko ku malo agha na banja linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn tëë tetdä cuëëcdä, thilɛ mi bi ɣä wany. \t Pakuti wali ku woko lane lamalyero, nisunkhunyikenge chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Nkhalamba ina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BUU-MƆƆ January 2015 _ Nɔyeli ni Juu kɛ Fɔ̃ Bɛ Mli \t Wakako-zake 2015 - Nyár Wakako-zake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Kasi Zina la Chiuta ni Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t Mwathani Niwe Hinya Wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timo kɛɛ, \"Wɔtsui nyɔɔ wɔmli waa akɛ wɔkɛ wɔhesai lɛ tsuɔ nitsumɔ ni he hiaa fe fɛɛ, ni ji Maŋtsɛ lɛ nibii lɛ ashweremɔ lɛ he nii.\" \t (Allah) jwatite: \"Kopokani mwalakwemo n'di ŵakunyosyedwa ni kuŵinjidwa, chisimu ŵataiche mwakunkuya mmwe mwaŵanganyao, nikuti tingajigumbasye kwene Jahannama ni jenumanja wosope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niñaaa ! \t wakatte nai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö yɛn diaal lapɛ gaat buɔyä kɛnɛ cäŋ däär, /ci kɔn a ji̱ wa̱r kiɛ ji̱ muɔ̱th. \t 5 Pakuti mose muli ŵana ŵa ungweru na ŵana ŵa muhanya.+ Ise tili ŵa usiku yayi nesi ŵa chisi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ Davidi yɛ̃̀ɛɛ làa, \t cka ndo pa Davide musoro wake, Davide wa ka tsamga zikuru izozo, a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Jɛn tëë thi̱n kä ti diaal kɛ nhiam, kä jɛn käpɛ ŋɔaani diaal kɛɛl kɛ jɛ. \t 17 Kristu kaweriti pamberi pa vintu vyoseri kuwumbwa, na kwakuwi yomberi vintu vyoseri vya pahala pakuwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri jɛ ɤä. \t Mobiwire Kwanita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Kweni murunji wakupa, wakukanilira yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä pek nath diaal tëë camkɛ jurayni kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec. \t 44 Awo ŵakarya vingwa ivi ŵakaŵa ŵanalume 5,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "80 ɛ kɛ dog \t Cara Cake 80"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up, Best! 2 - Wake Up, Girls!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-e ˈdzho -kɛ ˈba sɛ tan -bë -aniin ˈˈɲan? \t Kasi Damron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t (23) Ni ngasikuŵa kuliŵalanga kwao ikaŵeje tachiti: \"Tukunnumbila Allah M'mbuje gwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu ti ce̱tkɛ bo̱l maac jɔɔc kä kɛ, cukɛ rɔ̱ dääk kä wuɔ̱thnikiɛn kɛn diaal. \t 3 Ndipo ŵakawona moto uwo ukaŵa nga ni malulimi, ukagaŵikana na kukhala pa waliyose wa iwo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 La̱thɛ gäkdä ŋua̱knikun, kä ŋi̱eecɛ rɔ kä ɣä, kɛ ɣöö ɛ ɣän ram mi muɔ̱l muɔ̱l mi kɔ̱c lɔcdɛ, kä bia lɔ̱a̱ŋ jek kɛ kui̱ yieeynikun. \t 29 Yeghani joko lane ndipo sambirani kwa ine, pakuti nili wakuzika na wakujiyuyura mu mtima,+ ndipo muzamupumuzgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛn täämɛ, ti̱ti̱ da̱ŋ diɔ̱k tekɛ thi̱n, ŋa̱th, kɛ ŋa̱th kɛ ti bi ben, kɛnɛ nhök, kä min di̱t ni jɛn ɛlɔ̱ŋ kä kɛn ti̱ti̱ ɛ nhök. \t 13 Kweni sono pakhala vinthu vitatu ivi: chipulikano, chigomezgo na chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Wonani, Iyo wakiza, Mpando wa Lusungu, kulendera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Cäŋ la̱rä jɛ yɛ, /ci yɛn ɛ bi ŋäth. \t Yesu wakazgora kuti: \"Nanga nimuphalirani, mungagomezga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t Łukawica Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ni mɛni ekoŋŋ makɛɛ? \t 23 mono omoi waka..? 2:07"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t Atomika Kakato live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani: Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ cikɛ yiitdɛ dee la̱t ɔ? \t Chifukwa wuli wakati tikadumbiskane nayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, raan Kritho ɛmɔ cɛ dee nhɔk ni lia̱a̱. \t Kweni mukumanya kuti Khristu wakamufwira ndipo mukwenera kumulongora chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä wi̱i̱diɛn, kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 6 Wakafumako kura na kwiza mu chigaŵa chakwake,+ ndipo ŵasambiri ŵake ŵakamulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɣöö /Ka̠ jɛ cop \t of Lake Wakatipu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti cuɔl cuɔɔl \t Makora soft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa mɛni kəlee kɛ Zesu pɔɔ kɔɔn mɛni ɓa, ə lɛɛ ku təli mɛni a Kilista lea, yili a ku kwəinɛɛ. \t Na maso gha chipulikano tiwonenge Yesu mu wanjara, wanyota, wakayidi, wakavu, walanda, waruwari na wakunyozeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲nɔ kɛ jɛn wäär ɛmɔ. \t Apa sono zili makora, tamkhumbanga zenezizi kufuma kale lonse ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Makanɛni̱ tëë ri̱trɔ̱ kä rɔ̱ɔ̱diɛn tuɔkɛ la̱tdiɛn kɛ tuk cɛntäri̱ runi̱ da̱ŋ wäl bäŋuandiɛn. \t Filosofi ya chisamaliro inkaonekera pakati pa zaka za m'ma 1900."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́ aalɛ bɛbɛ wɛ̃́lɛ guu. \t Kusayeruzika kwa dongosolo lamanjenje, nayonso, kungachititse phokoso kupuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t Mulungu azikukhululukirani inu Kamlepo plus Chasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kniipas un knauki-Kas tie taadi dziedaataaji? \t Kodi mitundu ina inkachitira chiwembu Aisiraeli chifukwa chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Chakuzizwiska ntchakuti ŵanthu wose ŵakarya na kukhuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Kupereka Chithandizo kwa Osowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku dɔni tə ʃkɔni ? \t Kodi mtundu wa phukusi muli nayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy diaal ben kä jɛ, kä cuɛ nyuur, kä cuɛ tok kɛ mi ŋi̱i̱cɛ kɛ. \t Mizinda yikawunganaso kwa iyo, ndipo nga umo wakachitiranga nyengo zose wakambaso kuŵasambizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Yesu wakafumba kuti: \"Ipo vili wuli kuti Davide mwakukhuŵilizgika na mzimu wakumuchema kuti Fumu, wakuti, 'Yehova wakati kwa Fumu yane: \"Khala ku woko lane lamalyero, m'paka niŵike ŵalwani ŵako kusi ku malundi ghako\"'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɔ̱kiɛn wee i̱, \"Dee ram mi gua̱n dueeri nyuuthni ti ga̱ykɛ naath la̱t i̱di?\" \t Lekani ŵakayowoya kuti: \"Kasi tichitechi, pakuti munthu uyu [Yesu] wakuchita vimanyikwiro vinandi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä ɣän la̱rä yɛ mi dɔ̱diɛn bä, mi mät nɛy da̱ŋ rɛw kä yɛn ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n kɛ thiec kä duɔ̱ɔ̱r, ba jɛ lät kä yɛ ɛ Gua̱a̱r in te nhial. \t 19 Kweniso nkhumuphalirani kuti usange ŵaŵiri ŵa imwe pa charu chapasi ŵazomerezgana chinthu chakuzirwa chakuti ŵalombe, Adada ŵakuchanya ŵazamuŵapa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mr Ndiwakalunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 A lo̱ckun tɛth kɛɛl kɛ nɛy tɔ̱ tɛth lo̱ckiɛn tɔ̱, kä ro̱tdɛ kɛɛl kɛ nɛy tɔ̱ ro̱t tɔ̱. \t 15 Sekelerani na ŵanthu awo ŵakusekelera, lirani na ŵanthu awo ŵakulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Moisey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ tha̱a̱ŋ yio̱wni tɛ̱̈ɛ̱̈ a ŋäc ciekdɛ jɛ, cuɛ nööŋ ni tha̱a̱ŋkiɛn kä rɔ̱, kä cuɛ kɛ ben la̱th nhiam jaakni. \t 4 Wakati wawezga siliva kwa anyina, anyina ŵakatora masiliva 200, ŵakaghapeleka kwa wakufura* siliva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yiliɓa nu kəle maawiyə pələ da tɔɔi gaa ɲei yɛnɛyii hu kɛpələ kaalɔ tanɔn; \t Pamanyuma ŵazamuponya mu maji malibwe ghako, vinthu vyako vyamathabwa, na dongo lako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mëë ci Ithɔɔ runkɛ a jɛn ŋuaan, cuɛ \t Wakaŵa na vyaka 130 apo wakafwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cu ruac ɛmɔ däk rɛy ciëŋ ɛmɔ kɛɛliw. \t 37 Sono mbiri yake yikalutilira kuthandazgika mu vigaŵa vyose vya charu chira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t nkhat Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lupittaa la chiki wuaw \t Kusimo Olumuyiwa Law Firm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä kɛ kɔr \t 13. yallakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t Kumasulira kwa mauwa ndi komveka kuchokera mukunena kwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ derɛ ku la ɣöö ɣän puɔ̱nydä /ka̱n yɛ thiec kɛ duɔ̱ɔ̱r? \t ღ Kara Para Ask ღ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Tinga na Mose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rwac ɛmɔ caa ŋɔ̈k. \t Kweni ng'anamuro lake likaŵa liwemi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoohana 5:28 GDE - Ga ca ndzaa koonə ka sə ŋga - Bible Search \t Yohana 9:8 KWERE - Wakaya wayage na wanhu wose - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä thilɛ raan kä kɛ mi bi ji gaŋ kɛ kuɔ̲ny \t Mphanyi palije uyo wangunipepura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɣän latdä yɛ ŋɔaani ti̱ti̱ kɛ ɣöö dee tɛ̈th lɔaacdä te rɛydun, kɛ ɣöö bi tɛ̈th lɔaacdun ro̱ŋ. \t 11 \"Nimsalile ayi kuti lukondwa lwangu luŵe mwa jemanja ni soni kuti lukondwa lwenu luŵe lwekwanile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t Zikati pansi pa 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galioto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ guic agɔaa, kä cu wäŋkɛ cu gɔw. \t Yesu wakakora maso ghawo, ndipo penepapo ŵakamba kuwona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t BekasiKa Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ í mɔkɛ wèè bo tiekɛ bɛ kpɛrɑɑ̀? \t Kasi uwu ukamala pauli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Nyonika comes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cukɛ päm jek a ca rial thok kɔ̱kä. \t 2 Kweni ŵakasanga kuti libwe lakunkhuzgikira pamphepete pa dindi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ tɛth piny. \t wakayama isi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t Kalwanji 30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Name: Kasi Bilyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä dee raan coth dueel wutdä mi bum bum, kɛ ɣöö bɛ nyinkɛ ka̱n i̱di, mi /kenɛ wut in bum bum kɔŋ yian? \t 29 Panji kasi munthu wanganjira mu nyumba ya munthu wankhongono na kupoka katundu wake, kwambura kumukaka dankha munthu wankhongono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Iya na kanji!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä banɛ ŋar kä bi lo̱ckun tɛɛth, kɛ ɣöö dämuɔɔr ɛmɛ, cɛ li̱w kä cɛ tëk, cɛ bath kä ca jɛ jek.' \" \t Kweni tikwenera kusangwa na kusekelera, chifukwa munung'una wako uyu wakafwa ndipo waŵaso wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛlɛ ŋa wìla naŋa ta wi sɛnrɛ \t Chukwemeka Amene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dualɛ kɛ cieŋ kä Dhoar. \t Akuwopa Kuwotcheledwa manyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cuɛ la cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t Ndipo nyengo zose zuŵa ili likaŵanga Sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th Kuɔth te kɛɛl kɛ yɛ. \t Lusungu lwake lukuru luŵe namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lotdɛ rɔ kä ŋäc ɛ thiäk ɛ kuic muktäpni kɛ ɣöö guir muktäpni nyothɛ kɔa̱c kɛnɛ luäŋ kɛ nhök mi gɔa mi gɔa mi de tuɔk. \t e) Kuchitira vinthu pakwelu ntchakukhumbikwa kwa awo wakuphalizgana nawo pavisola, chifukwa chikuwoneska kuti munthu uyu wakukhumba kuti wanthu wachonge milimo yake, ngwakunozgeka kulongosola ndondomeko ya boma, umo chuma chagwirira ntchito. { Tingazenga uli chalo chakukondwa 1961}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tij ni uyej y ca cam na, teʼuri ca walij \t Mulyani Mulyani, Salwa Chaira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yi daa kɛ daa! \t No wakage !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni nyɔk kɛ ruët, kä cuɛ lɛ ni dap kɛ gatdɛ. \t 4 Wakatoraso nthumbo na kubaba mwana mwanalume ndipo wakamuthya zina lakuti Onani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min wäkɛ cu pua̱nykiɛn cu gɔw. \t Bakati bafuma pa malo apa bakazakazenga mu Mzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tige tijaanga fun kila pire jɛndɛ sɛ. \t Wakasangwanga zuŵa na zuŵa na vinthu viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä täämɛ gɔ̱r min ci nɛn, min te thi̱n amäni min bi ben kɔɔr kä nɛmɛ. \t 19 Ntheura lemba vinthu ivyo ukawona, ndiposo vinthu ivyo vikuchitika, na ivyo vichitikenge pamanyuma pa ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, mëëdan cu män tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ tin ci ŋa̱thdiɛn la̱th kä Kuoth rɔ pik kɛ maan ruac cɔɔnikiɛn nhɔk. \t Bati baphika, bamama aba bakabisa muphika wa chandopa ichi mwakuti vikamanyikwa kuti babiri aba ndibo bakazgebeska dende la munthu wa Chiuta uyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Täämɛ a Kuoth malä, mëë jiɛc Kuääran ni Yecu li̱th, min la yieen deet in di̱i̱t, kɛ riɛm matdä ruac mi do̱raar, 21 kämɛ yɛ ciɛŋ gɔyni diaal kɛ ɣöö dërɛ ruacdɛ la̱t, kä derɛ min tɛɛth lɔcdɛ la̱t rɛydan kɛ Yecu Kritho. \t 20 Sono mphanyi Chiuta wa mtende, uyo wakawuska muliska mukuru+ wa mberere ku ŵakufwa, na ndopa za phangano lamuyirayira, Fumu yithu Yesu, 21 wamupani chinthu chiwemi chilichose kuti muchite khumbo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ kɛnɛman en bonne santé \t Zobiriwira & Zaumoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Sakuya Hosono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Inɔ, mi ta̱nɛ kɛ gua̱a̱th la̱tnɛ gɔɔyä nɛɛni diaal, kä la̱tnɛ ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱ nɛɛni tin la ji̱ thuɔk duëël ŋäthä. \t 10 Ipo, chikuru tili na mwaŵi wa kuchitira* ichi, tiyeni tichite icho ntchiwemi kwa wose, kweni chomene kwa awo mbamoza na ise mu chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ̱p wi̱i̱ni̱ ti̱ ŋuan kä Africa cuɛ räth nhiam kɛ jɛn pi̱i̱riööd ɛ mɛ. \t Kufuma apo, suzgo yikanjiraso mu vyaru vinyake mu chigaŵa ichi cha Africa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "K'a kɛ maa sɛbɛ ye! \t yikes! la na akong pera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ rɔ̱ cɔl kɛn diaal. \t Wakuŵachema wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä nɔmɔ cuɛ tekɛ gua̱a̱th ti̱mä ji̱ Juudh, kä cu Yecu wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 5 Pamanyuma pa vinthu ivi, kukaŵa chiphikiro+ cha Ŵayuda, ndipo Yesu wakakwelera ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t En iyi Zeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ɛ ɣän, Puɔl, gɔ̱ɔ̱r mɛmɛ kɛ tetdä mɔ, ɣän bä jɛ cuɔ̱l ji̱. \t 18 Ine Paulosi, nkhulemba na woko lane na lane kumutawuzgani.+ Lutilirani kunikumbuka apo nili wakukakika mu jele.+ Lusungu lukuru luŵe namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋi̱c läri cɛ jɔk ɛn ɣöö kän ɛ ŋiec kä wec Ji New South Wales dueli gɔärä tin där \t Mpaka koyambirira kwa chaka chino, adaumiriza kuchita kafukufuku wasayansi ku South Propagation Base ku Sanya, Hainan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t Sauti Mukuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ŋɔaani diaal ca kɛ ka̱m ɣä ɛ Gua̱a̱r. \t 7 Sono ŵamanya kuti vinthu vyose ivyo mukanipa vili kufuma kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä mi la̱tdä kɛ, a cäŋ /cia ɣä bi ŋäth, ŋa̱thɛ lät ti la̱tdä ti, kɛ ɣöö dërɛ jɛ ŋa̱c kä dërɛ jɛ ŋäth ɛn ɣöö te Gua̱a̱r rɛydä, kä ta̱a̱ rɛy Gua̱a̱r.\" 39 Kä cukɛ jɛ lɛni go̱r i̱ ba yiɛn, duundɛ ɣöö cuɛ rɔ pot tetnikiɛn. \t Kweni usange nkhuyichita, nangauli mukunigomezga chara, gomezgani milimo, mwakuti mumanye na kulutilira kumanya kuti Adada ŵali mu umoza na ine ndipo ine nili mu umoza na Adada.\" - Yohane 10:37, 38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ la duer ɛn ɣöö deri muc ɛmɔ nhɔk? \t Kasi ici cikaŵa cinthu ciheni yayi kutuma ŵanthu kuti ŵacite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä inɔ mi jio̱kɛ yɛ i̱, 'Jɛn a därdɔaar,' /cuarɛ wä thi̱n. \t 26 Ntheura, usange ŵanthu ŵakumuphalirani kuti, 'Wonani, wali mu mapopa,' mungayangako chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿mi niña tierna?: \t Naira Anjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thank djimmi ♡ \t Kanyenda, Tiwonge J."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ jɛ ɛn wanɛ, cɛ rɔ jiɛc li̱th. \t Wali muno yayi, pakuti wawuskika, nga umo wakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni tin nyuak kɛ \t chito zapatero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ s kə ta fe lə wi‿ kɛnd dɛʁnje, twa ? \t Kō naru koto wa wakatteta kuse ni don't you?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ ji̱ kɔaarɛ jak kä wä rɛy murkäbä, kä cukɛ wä kui̱c kä Beth-the-da kɛ nhiam kä jɛ, guäth in cɛ buɔ̱n jak kä wä. \t 45 Pamanyuma wakatuma ŵasambiri ŵake mwaluŵiro kuti ŵakwere boti na kudangirako kuya ku sirya linyake la nyanja cha ku Betesayida, uku iyo wakuwezga mzinda kuti ulutenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ kɛ Adam kɛ Hawa wo paradeiso mli. \t Mlungu ŵaŵisile Adamu ni Ahawa mu mgunda wakusalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kuëŋɛ tiɛl yiɛtädɛ kɛnɛ wa̱a̱ri ciöknikɛ. \t Muvwalikaniso mphete pa woko lake na vilyato ku malundi ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jakɛ ca̱r lo̱cnikun kä buɔy, kɛ ɣöö mi cäŋ ca yɛ kuëth, bikɛ pöc kɛn nɛy tin ci ruac a jiäk kɛ kui̱ teekädun mi gɔaa rɛy Kritho. \t 16 Lutilirani kuŵa na njuŵi yiwemi,+ mwakuti para ŵakumunenani pa chilichose, awo ŵakumunenani ŵakhozgeke soni+ chifukwa cha makhaliro ghinu ghawemi pakuŵa ŵalondezgi ŵa Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t wochokera mwa iwo, amaitanira kuti ampembedze Allah Yekha, ndikuzikana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Romulus Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɤä jak kä nɛ̈ɛ̈nä waŋdu a mäni gaatku bä.\" \t MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI \"Ŵana Ŵinu Ŵanalume na Ŵanakazi Ŵazamuchima\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛɛkiɛn tin kɔkiɛn bä. \t Kasi Aguayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 102: Jiëc Yecu Li̱th \t Nkhani 102: Yesu Wayuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Opitilira Maola awiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä ruac a jɔc nhiam nath. \t 20 Yesu wakamuzgora kuti: \"Nayowoya pakweru ku charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä inɔ, cä jek ɛn ɣöö ɛ ŋut ɛn min göörä ɣöö bä mi gɔaa la̱t, thia̱k jiäk kɛ ɣä. \t 21 Ndipo nkhusanga dango ili mwa ine, lakuti: Para nkhukhumba kuchita chiwemi, icho ntchiheni chikuŵa nane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'cu rɔɔdu mat kä ruicdiɛn, 'cu rɔɔdu mat \t ^ Panji kuti, \"kugaŵana yumoza na munyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ruac ɛmɛ la̱tdä jɛ ji̱, ji̱ Ti-mo-thi, gatdä, ce̱tkɛ ruaacni go̱o̱kä tëë ca lat ni mëë kɛ kui̱du, kɛ ɣöö mi cikɛ guɔ̱ɔ̱r deri ko̱r mi gɔaa tɛr, 19 kä tit ŋa̱thdu kɛnɛ ŋäc lɔaac mi gɔaa. \t 18 Ulongozgi uwu* nkhupeleka kwa iwe, mwana wane Timote, mwakukolerana na uchimi uwo ukayowoya vya iwe, kuti na ivi ulutilire kurwa nkhondo yiwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Para Para Paradise for Natal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake me, somebody wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ɛn täämɛ te jio̱p thäri jiɛn. \t Masiku ano pali njira ziwiri zaser:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Karura CC Kabuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t Mwanayo adayenera kukhala mboni ya chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä trä kite ngitiekä bäri Ngö mikadre \t Chifukwa chiyani ePacket imatenga nthawi yayitali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu naath luäk kɛ ɣöö ba Kuoth ŋa̱c agɔaa, kä cuɛ wee:\"Ɣän cä ciötdu nyuɔ̱th nɛy tëë ci ka̱m ɣä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t Yesu ŵapelece cisyasyo cambone cakwakamucisya ŵane kumanyilila lina lya Mlungu, paŵapopesile kuti: \"Une namanyisye wawojo [lina lyawo, NW] kwa ŵandu ŵiŵambele pa cilambo capasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Ni twampele Musa chitabu (cha Taurat), ni twachitesile kuŵa chongolo ku ŵanache ŵa Israila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Usange ni nthena, nkhani iyi yikovwirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t Kasi Baibolo Ni Mazgu gha Njani? _ JW.ORG Mavidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä nɛmɛ ɛ min latdɛ i̱, \"Riet thia̱kɛ kɛ yɛ, tëë thokdun, kɛnɛ lo̱ckun\" (ɛ jɛn riet ŋäthä min latnɛ). \t \"Mazgu ghali pafupi na iwe, mu mulomo wako na mu mtima wako,\"+ agha ni \"mazgu\" gha chipulikano, agho tikupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duburi und tɛnggɛrɛ \t ghaduli to tukula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä duundɛ ɣöö bɛ rët kɛ Tha-mɛ-ria. \t 12 Penepapo wakawuka na kuluta ku Samariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t jemu pada na mózg!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ muc ŋɔaani diaal tin \t Yahaira Miyose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nduyɛ vɛɛ hei cho yɛ naa mala o chieeŋ sɛnɛiyo niŋ? \t Back off,anakuwuza ndani kuti ukhale Mtumbuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu Yecu wee i̱, \"/Cikɛ nɛy da̱ŋ wäl kɛn tin ci gɔw? \t Yesu ŵatite: \"Jwamkongwe jwakwete mbiya likumi nipo lupiya lumo lwajasice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t Ni twapele maumboni gakuonechela pa ichindu (ya dini), ni nganatindana ikaŵeje panyuma pakwaichilila umanyilisi ligongo lya litima lyalyaliji sikati jao, chisimu Ambuje ŵenu (Allah) tachijiilanya chilikati chao lisiku lya Kiyama pa ichindu yaŵaliji nkutindana pa yalakweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18. ?Ngue ti yɛ ɔ ti cinnjin kɛ e kle e wiengu'm be like ɔ? \t ? karasuma chitose 18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ dɛ̀ bɛ̀ nɑrikɛ ɑ n dɔ̀ɔ̀ dɛ̀. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käh ram mih cɔr ɛmɛ ɛ ciɛhk? \t En iyi Panelci.?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ thuɔ̱k bɛ dhil tekɛ dääk rɛydun, kɛ kui̱ kä ɣöö ba jɛ ŋa̱c kɛ ŋaani la nɛɛ Kuɔth ɔ. \t 19 Ntheura awo ŵakusuzgika chifukwa cha khumbo la Chiuta, ŵajiŵikizge* kwa Mlengi wakugomezgeka, uku ŵakuchita uwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ pal kɛ lɔcdɛ kɛɛliw kɛ ɣöö /ci nhiaal bi dɛ̈m, kä /ken nhiaal dɛ̈m kɛ run da̱ŋ diɔ̱k wi̱cdɛ päth da̱ŋ bäkɛl. \t 17 Eliya wakaŵa munthu nga ndise, kweni wakafwilirapo kulomba kuti vula yileke kulokwa, ndipo yikalokwa yayi mu charu chira vyaka vitatu na myezi 6.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä canɛ ca̱a̱p ti̱ ŋuan ŋi̱e̱e̱c,bɛ ŋɔ̱a̱n kiɛ bɛ nɛmɛ läny. \t Nkhakondwanga chomene para nkhupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu piny lath, kä cu pääm ba̱k. \t 5 Mapiri agwedezeka chifukwa cha iye ndipo zitunda zasungunuka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cɛ Yecu jakä tekɛ duer kɛ kui̱dan, jɛn ram min /ken met duer, kɛ ɣöö rɛydɛ dënɛ ciaaŋ cuŋni Kuɔth jek. \t 4 Pakuti mbunenesko nadi kuti wakapayikika pa khuni chifukwa cha kulopwa, kweni ngwamoyo chifukwa cha nkhongono za Chiuta.+ Kweniso mbunenesko kuti tili ŵakulopwa pamoza na iyo,+ kweni tizamuŵa ŵamoyo pamoza na iyo chifukwa cha nkhongono ya Chiuta iyo yili pa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Ndipo uyo wakakhalapo wakucemeka Wakugomezgeka na Waunenesko, ndipo wakweruzga na kucita nkhondo mu urunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat _ Biblia Mli Sane \t Davide na Goliyati _ Nkhani za m'Bibliya za Wana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu Yecu ji̱ kɔaarɛ guic, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä bɛ buɔ̱m i̱di ɛn ɣöö bi nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ wä rɛy ciëŋ kuäärä Kuɔth!\" 24 Kä cu ji̱ kɔaarɛ ga̱a̱c kɛ rieetkɛ. \t Wize uŵe mulondezgi wane.\"+ 22 Kweni munthu uyu wakachita chitima na mazgu agha ndipo wakafumapo wachitima, pakuti wakaŵa na vinthu vinandi chomene.+ 23 Wakati walaŵiska uku na uku, Yesu wakati ku ŵasambiri ŵake: \"Chizamuŵa chinonono nadi ku awo ŵali na ndalama kunjira mu Ufumu wa Chiuta!\"+ 24 Kweni ŵasambiri ŵake ŵakazizwa na mazgu ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en public kɛ́nɛjɛ \t Gerente na Citi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dör muɔɔli piɛny diaal tin la mol piny, \t Chomela ni chamoyo chilichonse icho chikukula kufuma mu nthaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Adati: \"E, chionongeko chathu ndithu Ife tidapyola malire (m' chinyengo chathu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a ai̯ an ɑŋ ɑu̯ ɤ ei̯ ən ʌŋ i ja jɛn jɑŋ jɑu̯ jɛ in iŋ jou̯ o ou̯ u wa wai̯ wan wɑŋ wei̯ un ʊŋ wo y ɥɛn ɥɛ ɥo yn yŋ/ɥʊŋ \t Achaleka Muwemba weliwe I mfu mll ilapizya Muchinga iti kusi kwezya na wanda wewe Mucrunga ukwiza lamba uluzi nye 100 mbalama zyoo amuno chino wachita chisi cholicho chitawa mwisundo walala wawa we mwiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Mukukachomba 7 days ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kun ɛ lok. \t kucharu wakamanya kuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ca päny wec cuŋ wi̱i̱ päämni da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw, kä ca ciööt ja̱a̱kni Ruath Dɛ̈ɛ̈l da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw gɔ̱r thi̱n. \t 14 Linga la msumba likaŵa na malibwe 12 gha fawundeshoni, ndipo pa malibwe agha pakaŵa mazina 12 gha ŵapositole 12+ ŵa Mwana wa mberere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä /cuarɛ kɛ car ɛn ɣöö kɛ ji̱ tɛ̈r, luëkɛ kɛ ala ji̱ ŋäthä. \t 15 Ndipouli, kumuwona nga ni mulwani yayi, kweni lutilirani kumuchenjezga+ pakuŵa mubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jajemi ngɛ ma hɛ mi (10) \t Vera Pambuku (10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tihtih kɛ kɛn ŋɔaanih tëë caa lohk ɛ kɛn. \t Ŵanthu ŵakuti Tacitus wakaŵa yumoza wa nkhwantha Zachiroma zakumanya chomene mdauko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciek thiec, \"Ci Kuoth ɛ lar, i \t kwa Mbuye wake) Adati: \"E,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ram min nhiam ɛ jiök i̱, 'Ɣän payä mun kɔk, ɣän bä jɛ yi̱k wä guic. \t Ndipo munyake wakati, 'Nagura ng'ombe 10 ndipo nkhuluta kukaziyezga, phepani nifikenge yayi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci kɛn diaal ɛ ka̱n?\" 29 Kä cu Yecu kɛ loc i̱, \"Dui̱r yɛn, kɛ ɣöö kuecɛ ruaacni Kuɔth kɛnɛ buɔ̱mdɛ. \t Ntheura Yesu wakaŵazgora kuti: \"Lekani mukupuvya, chifukwa Malemba mukughamanya chara nesi nkhongono ya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t 3. mukatake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä yɛn /ca yɛ bi cɔl i̱ 'ŋi̱eec', kɛ ɣöö ŋi̱i̱cdun ɛ kɛl, kä yɛn diaal lapɛ dämani. \t 8 Kweni imwe, mungachemekanga Rabi chara, pakuti Msambizgi winu njumoza,+ ndipo imwe mose muli ŵabali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wun nhial, kä baa mi̲i̲t nɛn rɛy puɔ̲rä nhial, \t Ambuye, tsegulani maso anga kuti muwone chifukwa chomwe chikuchedwa mu ukwati wanga mu dzina la Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nyinkɛ dääk kä kamdiɛn. \t Wakamba kupoka misumba ya Yuda, umoza na umoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̱ti̱ kɛ kɛn ji̱ Juudh tin ca rɔ̱ ri̱t kärɔ̱ tin lät kɛɛl kɛ ɣä kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth, kä cikɛ ɣä luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵekha aŵa ndiwo mbantchito ŵanyane chifukwa cha Ufumu wa Chiuta, nakuti aŵa ndiwo ŵakunisanguluska* chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 45: Jiëth Yiëër Jɔ̱r-dɛn \t Makani 45: Kuzabuka Mulonga wa Jodano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naŋ ciekdu kɛnɛ nyieeku, kä wuɔcɛ rɔ̱ɔ̱dun wanɛmɛ!' \t Kweni waliyose watore waka muwoli wake na ŵana ŵake, walutenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cuɛ coo maath kɛ kɔaŋ wa̲l ɛmɔ, kä cuɛ \t 34 Pamanyuma wakanjira, wakarya na kumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cäätdɛ mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ ɛ ko̱l jɔk nyawä in cɔali̱ Thai̱methe min cɛ moc bi̱ɛɛl. \t Lingaliro lina lokoma ndi nkhata ya sinamoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä go̱o̱kni̱ kɛnɛ ci̱i̱liŋni̱ (kiɛ nhialɛ) ɛ wä raar ca kum kɛ ŋɔak kiɛ tali̱ nyin Röman ti̱ gööl. \t Mipukutu iyo ŵakazinganga na kuzungulura ghakaŵanga mapepara ghatali agho ŵakapanganga kufuma ku twakumera panji vikumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Yecu jurayni ka̱n, kä mëë cɛ Kuoth la̱r tɛth lɔaac kɛ kui̱diɛn, cuɛ kɛ dääk kä naath tin ci nyuur piny. \t 23 Ndipo wakatora nkhombo, wakawonga na kuyipeleka kwa iwo, ndipo wose ŵakamwapo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bieeyni ti jiäk tin te puɔ̲ɔ̲nydɛ gɛr kɛ \t Awo ŵakukondwa na kuseluska kwa uheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu kɛn diaal thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä cukɛ ruac kɛ thuk ti kɔ̱kiɛn, kɛ lua̱ŋ in ci Yiëë ɛ ka̱m kɛ. \t 4 ndipo wose ŵakazuzgika na mzimu utuŵa+ na kwamba kuyowoya mu viyowoyero* vyakupambanapambana, umo mzimu ukaŵapira nkhongono kuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oliver kɛ Anna \t Anna Anna Kasi Anderson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Cu diëëthkɛ ga̱a̱c, kä cu Yecu kɛ gok, ɛn ɣöö thilɛ ram mi ba la̱r min ci tuɔɔk. \t 56 Sono ŵapapi ŵake ŵakakondwa chomene, kweni wakaŵakanizga kuphalira waliyose icho chachitika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "poɔ wa he piɛ ɔ? \t kodi akusewelera kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa jɛ cɔl nhial, cuɛ wee, \"Abɛraam! \t Wakamucema wakati: 'Abrahamu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuok denä kɛnɛ ŋääth ɛn de ŋäthni ran \t Kasaba Köfte & Izgara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Satana nyengo yamara;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Mwacita vyonsi vino Leza 'kalanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu Jothɛp ku cieŋ kä Ijipt kɛɛl kɛ ji \t Yosefe mu Charu cha Eguputo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Mar-tha mi̱th dëëth, kä nyuur La-dha-räth guäth mi̱eth kɛ Yecu kɛɛl. \t 2 Kweleko Yesu ŵamlinganyicisye yakulya, nipo Malita ni juŵakamucisyaga kutumicila; Lasalo ŵaliji jumo jwa ŵandu ŵiŵatemi nawo pa tebulo ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xerxes I (asusuɔ akɛ lɛ ji Maŋtsɛ Ahashwerosh ni kɛ Ester hi shi lɛ) \t Zekisesi I (wakwenera kuti wakaŵa Themba Ahasuweru uyo wakatora Esitere)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t kwakawoneka kuna iwo Moses na Elias wachi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shadrak, Meshak, kɛ Abednego kɛɛ amɛjáŋ Babilon maŋtsɛ lɛ shika amaga lɛ. \t Sadiraki, Mesaki, na Abedenego bakaghana eryunamira esanamu y'esyamaghetse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö jɛn bɛ ramɔ culikä ce̱tkɛ pek lätnikɛ. \t 12 Ntheura Chiuta wazamweruzga waliyose wa ise kuyana na ntchito zake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔci 'ya ɛkkɛn oljan Jwaŋa Yaayan bieŋɛti aŋka dala ɛkkɛn taabdi aŋka ɛkkɛn mwondi te ŋɛɛgga ḍorki ɛkkɛn jyek Jwaŋ ɛkkɛn neeni. \t Soni chisimu uwwe twaimanyi kusyene yanti ngaŵa nkunnepelaasya Allah (kutupa ilagasyo) pa chilambo pano, soni ngaŵa nkunnepelaasya pakutilila (kwinani)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu ram mëë ci yio̱w da̱ŋ dhieec ka̱n ben nhiam, no̱o̱ŋɛ yio̱w da̱ŋ dhieec kɔ̱kiɛn, cuɛ wee i̱, 'Kuäär, ci ɣä ka̱m yio̱w da̱ŋ dhieec mëëdan. \t 20 Ntheura uyo wakapokera matalente ghankhondi wakiza na matalente ghanyake ghankhondi, wakati, 'Fumu, mukanipa matalente ghankhondi, wonani, nasangirapo matalente ghanyake ghankhondi.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kulo ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo.\" \t Ndipo, pambali pake, mwangwiro. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Chiuta watumbika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, i Kuoth ɛ neen kamdä kɔn ji.\" 51 Cu \t Chilungamo: Gods mwa Ife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä kɛ jɛn muc ɔ kɛl ɔ cuɛ nɛy tin cɛ lɛy jakä gɔw kɛ run diaal. \t 14 Iyo wazgora awo ŵakutuŵiskika kuŵa ŵakufikapo+ muyirayira kwizira mu sembe yimoza pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bσnnɛ αnnéɛ 2012 ! - Passion Animale \t Tunggu bajet 2012 lak.. wakaka.. wink!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Guäth ɔ cia wä thi̱n ɔ, ta̱yɛ thi̱n amäni mi cia jiɛɛn ɛn guäth ɛmɔ. \t 10 Nakuti wakati kwa iwo: \"Kulikose uko mwamunjira mu nyumba, mukakhale mwenemumo m'paka mufumemo mu malo agho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa nähk ɛ mɔ? \t Anawombera Mphwiyo ndani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazili Brazilan Brazilian \t Kasi Brasil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ljɛɛ jei ljɛɛ *ljai \t Ukaba sina mulomo waka.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani okɛ tɔ̃mɔi keɔ? \t ise ndise ŵanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛɛn fɔ, mii fɛgɛ ma lasiri wi na. \t Ichi nchifukwa chake ndikukuyitanirani kuti Bwerani kuno, ndipo thamangani ncholinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö wä Gat Ran, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r kɛ kui̱dɛ, kä riɛk akɛ ram in bi Gat Ran kɔak! \t 21 Mwana wa munthu wakuluta nadi, nga umo kuli kulembekera vya iyo, kweni soka kwa munthu uyo wakupeleka Mwana wa munthu.+ Mphanyi chikaŵa chiwemi kuti munthu uyu waleke kubabika.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi tëëkɛ ram mi ŋak mɛmɛ, min dëë lar ɛ ɣöö thilɛ kɔn ciaaŋ mi ce̱tkɛ nɔ, kä thilɛ ji̱ dolä Kuɔth ciaaŋ mi ce̱tkɛ nɔ. \t Paulosi wakuzunurapo za ku mpingo, wakuti: \"Usange munthu munyake wakususka kuti walondezge kaluso kanyake, tilijeso kanyake, nanga ni mu mipingo ya Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Sapardanis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö görkɛ käpdɛ, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi bɛ la̱t nhial. \t Ŵakati ŵamupempha kuti wachite chimanyikwiro, Yesu wakaŵaphalira uyo ni mwenecho wa minthondwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kua̱r babuuri diaal, kɛ ja̱a̱l, kɛ la̱a̱t babuuri, kɛ nɛy diaal tin kɔ̱ŋ tin jëkɛ mi̱ethdiɛn rɛy bar, cukɛ cuɔ̱ŋ nänä. \t \"Mulara waliyose wa ŵakwendeska ngalaŵa, na munthu waliyose uyo wakwenda pa nyanja kufuma uku na uku, ndiposo ŵantchito ŵa mu ngalaŵa na wose awo ŵakuthemba pa nyanja, ŵakimilira patali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ci Baibol ɛ lar ɛn ɣöö ciɛŋ palä diaal tin ca nyon bäkɛ kä \"Bɛ̈-bi-lɔn in di̱i̱t.\"* (Nyuuth 17:5) Ciöt ɛmɔ ɛ ciöt wec Bɛ̈-bi-lɔn ëë wal, gua̱a̱th ëë tuɔɔk ciɛŋ palä diaal ti ca nyon thi̱n kɛ kɔɔr Nyɔac ëë di̱i̱t kɛ ni̱n Nowa. \t 17 Baibolo likulongora kuti visopa vyose vyautesi ndivyo vikupanga \"Babuloni Mukuru.\" * (Chivumbuzi 17:5) Zina lakuti Babuloni, likutikumbuska msumba wakale wa Babuloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Iŋäqe Goti Iqu aaŋä yaqueqe, Israitqä iquau pmua iwimäkkqetaŋi, qu aaŋä yaqueqä huiwä iutaŋi, nätmatqä hui mimäkqä imiŋuwi. \t Fujiwara no Mokou,Hijiri Byakuren,Sakuya Izayoi,Suwako Moriya,Patchouli Knowledge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Gontukupuli India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ba kɔn jakä ta̱nɛ kɛ maar mi gɔaa kɛ Jaöba kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li, ɛldɛri tin te kɛɛl kɛ kɔn la bäkɛ dho̱o̱ri kɔn kiɛ Luaak Palä kɛ ɣöö ba kɔn ben com kä ba kɔn ben bum ɛ kɛn kä Baibol. - Je-mɛth 5:14, 15. \t Pa kuti tuwe na wuciwuza wuwome nu Yehova, waeluda wakatutandalila ku mang'anda ku mwitu nanti pa Ng'anda ya Wufumu pa kutwavwa nu kutuwomelezya ukufuma mu Mawaliko - Jemusi 5:14, 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ëëy.\" 22 Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Kä ɛ ji̱n ŋa? \t \"Kasi ndiwe Ntchimi?\"+ Ndipo wakazgora kuti: \"Yayi.\" 22 Ntheura ŵakati kwa iyo: \"Ndiwe njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Mɛmɛ cuɛ a rɛw nyuuthä mëë ci Yecu ɛ la̱t, mëë jiɛyɛ kä Juda wädɛ kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 54 Nakuti uwu ukaŵa munthondwe wachiŵiri+ uwo Yesu wakachita wati wafuma mu Yudeya kuya mu Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Iyo ndi Yumoza Mweneuyo wakaŵa mwa Moses."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ngɛ biɛ lo? \t -Ochite Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11. ?Ngue ti yɛ Ezekiasi yoli famiɛn kpa ɔ? \t Munaire avi ira banja linyu likhale laimwerumweru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä gɔ̱a̱rkɔ yɛ ti̱ti̱ kɛ ɣöö dee tɛ̈th lɔaacdan ro̱ŋ. \t 4 Choncho tikulemba zimenezi kuti tikhale ndi chimwemwe chachikulu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣän gɔ̱a̱rä mɛmɛ yɛ, yɛn nɛy tin ŋa̱thkɛ ciöt Gatdä Kuɔth, kɛ ɣöö dërɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ta̱yɛ kɛ tëk mi do̱raar. \t 13 Nkhumulemberani vinthu ivi mwakuti mumanye kuti muli na umoyo wamuyirayira+ imwe muli na chipulikano mu zina la Mwana wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw nɛn cuŋä nhiam Kuɔth, kä ca kɛ moc kaaŋni da̱ŋ bärɔw. \t 2 Ndipo nkhawona ŵangelo 7+ awo ŵakimilira panthazi pa Chiuta, ndipo ŵakapika mbata 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ci riɛk in rɛwdɛ thuuk. \t 14 Soka lachiŵiri+ lajumpha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Ɣän ruacä kɛ min cä nɛn kä Gua̱a̱r, kä lät yɛn ni min cia liŋ kä Gua̱ndan.\" 39 Cukɛ jɛ loc i̱, \"A-bɛ-ram ɛ jɛn gua̱a̱ra.\" \t 38 Vinthu ivyo nkhawona kwa Adada ndivyo nkhuyowoya.+ Kweni imwe mukuchita ivyo mukapulika kwa awiskemwe.\" 39 Ŵakamuzgora kuti: \"Dada withu ni Abrahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ pi̲w? \t Kasi ningachita wulli kuti nijipwelelerenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mi lär Puɔl ɛ Ti-mo-thi täämɛ? \t Kasi ukumanya ivyo Paulosi wakaphalira Timote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Image credit: Lakwatserong Mamoy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "den nin tɛ mɛni kɛ wa? \t Ndiye Mzimba yili ku Chikwawa lero kodi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ji̲n ci lät ni dɔ̲ɔ̲rä. \t Para nafika musi mwa msasa, mukachite ivyo nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok dhieec. \t Tikujambura mavidiyo na vinyake mu viyowoyero 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi Ŵakufwa Ŵazamuwuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Panji wisnu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Bi Gat Ran ja̱a̱kɛ ja̱k, kä bikɛ ŋɔak diaal tin nööŋkɛ duer kuany raar cieŋ kuäärädɛ kɛnɛ la̱a̱t dueeri diaal, 42 kä ba kɛ yuɔr maac. \t Matimbe Gandamo, gatakagajinjile ŵanganyao kwisa soni ŵaŵatesile yaukoto mwa achinangolo ŵao, achiŵammakwao ni ŵanache ŵao, nambo soni Achimalaika taakaajinjilileje ŵanganyao pannango uliose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱mɛ Thii-thɛr tin la nyin Thii-thɛr, kä ka̱mɛ Kuoth tin la nyin Kuɔth.\" 22 Mëë cikɛ jɛ liŋ, cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, cukɛ jɛ ba̱ny piny, kä cukɛ wä. \t Wakaŵachiska kuti: \"Mupeleke mathupi ghinu kuŵa sembe yamoyo, yituŵa, na yakuzomerezgeka kwa Chiuta, uwo mbuteŵeti wakupatulika pamoza na nkhongono yinu ya kughanaghana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Nkhakwamba kuvwa ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu lia̱a̱ ji̱ ɣɔaa yiɛn ni kä A-dam a bä kä Muthɛ, kä cu mäni nɛy ti /ken duer kɛ duɔ̱ɔ̱p dui̱rä A-dam, mëë /kenɛ ruac Kuɔth luɔ̱th. \t Mpikanile majiganyo gane ga Isa Mesiya ni mlole papikicha chakuyichisya naga mkupikana kusona kuti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dùgu mà et kɛnɛ mà \t bwake, ndipo Chachabecho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛn nɛmɛ ca gɔ̱r ɛ, \"2 Ti-mo-thi 3:16\" lotdɛ ni warɛgak Puɔl in rɛwdɛ in cɛ gɔ̱a̱r Ti-mo-thi, cio̱o̱k kä 3, kä bäth 16. \t Mwachiyelezgero para mwawona \"2 Timote 3:16\" ŵakung'anamura kuti kalata yachiŵiri ya Timote chaputara 3, vesi 16."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nyɔ kɛ pia. \t Munna Kasi Bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuëndiɛn cuɛ tä thi̱n mäni̱ mëë cäŋ lie̱thdɛ bën. \t Likamujalira mu jele m'paka zuŵa ilo wakafwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Briatore / Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Fumani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r in tëk ɣä ja̱k, kä ɣän tëk ɣä kɛ kui̱ Gua̱a̱r, kä bi ram in bi ɣä cam tëk kɛ kui̱dä bä. \t 56 Waliyose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wakukhalilira mu umoza na ine, ndipo ine mu umoza na iyo.+ 57 Umo ŵaliri ŵamoyo Adada awo ŵakanituma, nane nili wamoyo chifukwa cha Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Nyathuc wä cuɔ̠ŋ wic \t ; Takuto Kumashiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 \"Nɛy ti pär ca kɛ poth, kɛ ɣöö bakɛ bum. \t 4 \"Mbakukondwa awo ŵakutengera, pakuti ŵazamusanguluskika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu sɛ jɛ cɔlɔ? \t Mukuzitcha bwanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thäkɔth, cuɛ rɔ wä lät kä duel, kä cuɛ ɤɔ̲ɔ̲kɛ \t Pamanyuma pakhe wakanipelekezga ku msewu uko tikadumbiskana ndipo wakazomela kwiza kunyumba kwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Wose ŵakiza na kuphalira Mozesi kuti: 'Nchifukwa wuli ukujikwezga wekha pacanya pa ise tose?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nfɛɛ din kɛjɛ January kɛ ngɛshi July \t 🌎 Ujankhalsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israel Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "guath puɔ̲ɔ̲nydɛ, kä cuɛ gua̲a̲dɛ kuɔ̲m thi̲n kɛ ri̲ŋ. \t nikanipoa tukanipoa ukanipoa mkanipoa akanipoa wakanipoa ukanipoa ikanipoa likanipoa yakanipoa kikanipoa vikanipoa ikanipoa zikanipoa ukanipoa kukanipoa pakanipoa mukanipoa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 uɛ uɛ gulf \t 52 North Fumanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "quaàn ñeä töû baûn phaùi? \t 5-pack of Caputo Tipo 00?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un duhna me ti pa qato Tangaa hej.. \t You're Mine Baby: Janji Hanya Tinggal Janji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t Ntheura Yehova wakaŵaphalira kuti: 'Nitumenge nthembo pa imwe, ndipo nizgorenge vitumbiko vinu kuŵa nthembo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Kuti ukhale nafe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t Jwalakwejotu ni Allah M'mbuje gwenu, pangali nnungu jwine (jwakuŵajilwa kun'galagatila) ikaŵeje Jwelepejo, Nkugumba chilichose, basi mun'galagatilani, soni Jwalakwe pa chindu chilichose aŵele Nkuchengeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 {tenetene} tɛnɛ tɛ̈nɛ̈ VI INTERACT speak, talk \t Mo kad'to mo conten to, woyowoyowoyoy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jäkä raar kɛ ɣöö bikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth wä la̱t naath, kä bikɛ naath jak kä gɔw. \t Petulo piŵapikene kuti ŵaliji Ambuje, ŵawete yakuwala yakwe (pakuŵa ŵayiwusile) nipo ŵasumbile m'nyasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a bi ji cuŋni duŋdiɛn pa̲a̲r kɛ nɛy ti jiäk, \t Kuti uchiteko ntchito ziheni pamoza na ŵanthu ŵaheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ ŋaa Satan ejɛ jeeŋmɔ ekɛtsu nii, ni mɛni ejɛ mli kɛba? \t Nambo, ana akatende yeleyi, yikalosisye kuti Satana ŵasalaga yaunami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t (12) (Kumbuchilani) katema kaŵajuwile Ambuje ŵenu kwa Achimalaika yanti: \"Chisimu Une ndinamwe, basi mwalimbanganyani aŵala ŵaakulupilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ku aa gua̲a̲ dualä mi ŋu ɛn? \t KODI undimomwene wakulonganji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Une seule chose à dire: Wake Wake Wake !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa Jɛykɔp jiök, i \"Ci gatdu ni JOthɛp ben \t Anyina ŵakati: \"Yehova wamutumbike mwana wane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Mwamene mungagwiritsire nchito chitunzi ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYð ̄x â Z ^Ûø'ôeô Ý% ç* mö \t wakati? 1 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛ̄ tɕə̄ŋ dū bɛ̄ sɔt təì, \t Ŵazamumwa na kupoma, nga ŵamwa vinyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waked/ waken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä luk, kä cɛ ruacdä liŋ a cɛ ɤä moc kɛ \t tcherani khutu lanu kwa ine ndipo mumve pemphero langa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cmna la wat 3D tuu \t Genera tu 3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy görä ŋäcä, la thieckɛ ran kä buɔ̱n i bɛ mäthni kɛ tin thuɔ̱k nyoth kä ba pek diɛn pär tin rɛy buɔ̱nä kɛnɛ mäthnikɛ tin te raar \t Apo wakaŵa ku sukulu, msambizgi wake wakaphalira ŵana mu kilasi kuti waliyose walembe nkhani iyo wakuwona kuti ŵanandi ŵakukolerana nayo yayi ndipo walembe fundo zakuti zikhorweske awo ŵakususka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi /ci Kuäär Kuɔth bi nhɔk, ce̱tkɛ gat mi tɔt, /cɛ bi wä rɛydɛ.\" 16 Kä cuɛ kɛ kuɔ̱l tetnikɛ, kä cuɛ kɛ poth, kueŋɛ tetkɛ pua̱nynikiɛn. \t 3 Wakati: \"Nadi nkhumuphalirani, kwambura kuti mwang'anamuka* na kuŵa nga mbana ŵachoko,+ muzamunjira chara mu Ufumu wakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ci raan yɛ jiök i̱, \"Mɛmɛ ca thöp ala muc kɛ kui̱ kuɔth,\" ɛnɔ /cuarɛ jɛ cam, kɛ kui̱ raam in ci jɛ kɛnɛ kui̱ cärä lɔaac. \t Mwachiyelezgero, iwo ŵakatenge: \"Usange munthu wakulapizga na tempile, nkhanthu chara, kweni usange munthu wakulapizga na golide la tempile, wakwenera kufiska chilapo chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Uyo wali apo, wakutonda Wankhongono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jɔ̱ɔ̱n ɛ nhɔk. \t Wakamutemwa comene Davide, ndipo Davide nayo wakamutemwa comene Yonatani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji. \t \"'Mungaliwopanga chara,' wakuti Yehova, 'pakuti ine nili namwe, kumuponoskani na kumuthaskani mu woko lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t ^ Ndiko kuti, cha m'ma 2 koloko mulenji m'paka 6 koloko mulenji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jago tɛ kɛ ten oh ! \t wakakakakaka oh no!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "olu tena hakɛ kɛ fewu.\" \t 'Ŵachoko waka awo ŵakhalapo pa iwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mɔ palkɔ mɔ kɛ kui̱dun la nɛy Kuoth in la Gua̱n Kua̱ran ni Kritho Yecu a lär tɛ̈th lɔaac. \t \"Nyengo zose para tikumulomberani, tikuwonga Chiuta, Awiske ŵa Fumu yithu Yesu Khristu.\" - Ŵakolose 1:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Göörä ɣöö bi yɛn ruaacni tëë ca lat ɛ göök tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ tëë wal tim, kɛnɛ luëëk Kua̱r ni Yecu kä Kään mëë ca la̱t yɛ ɛ jaakun tin la ji̱ kɔaar Yecu. \t 2 na kukumbuka mazgu agho ghakayowoyeka kale* na ntchimi zituŵa kweniso dango la Fumu na Mponoski kwizira mu ŵapositole ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Izo ŵanthu ŵaheni ŵakendangamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ pek kä nɛmɛ lät kɔn, kä kui̱i̱r kɔn, kɛ ɣöö canɛ ŋa̱thdan kuëŋ kä Kuɔth in tëk, min la Kään nɛɛni diaal, min kulɛ di̱t kä nɛy tin ŋa̱th. \t amene ife tikhoza kulowa naye ndi chikhulupiriro m'chisomo ichi m'mene tilikuimamo; ndipo tikondwera m'chiyembekezo cha ulemerero wa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä canɛ jɛ liŋ ni thokdɛ pa̱ny!\" \t Pakuti tajipulikira tekha kufuma mu mulomo wake.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t ghazvini: 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ n si kɛ ɔ nian min lika.\" \t \"Awe namwe, mwamanya ningo ukuti nemo nsicita vivyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t 10 Ntheura nkhumuphalirani kuti, ndimo ŵangelo ŵa Chiuta ŵakuŵira na chimwemwe para wakwananga yumoza wang'anamuka mtima.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /ciɛ li̱eŋ ŋutdä ɛ ni̱n moc naath kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ nhiam Kuɔth, duundɛ ɣöö ɛ lätni kä min ci ŋuɔ̱t ɛ lat. \t 47 Wochokera kwa Mulungu amamvetsera mawu a Mulungu.+ Ndiye chifukwa chake inu simumvetsera, chifukwa sindinu ochokera kwa Mulungu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kɔanɛ go̱r ni ciaŋ kuäärä Kuɔth kɛnɛ cuŋkɛ, kä ba ti̱ti̱ diaal ma̱t yɛ bä. \t Wakulayizga kuti usange mukupenja dankha ufumu wake, 'vinthu vinyake vyose visazgikengeko kwa imwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t , Chiyo Yamamoto 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Sitimayi Njanji Ya Sitimayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-LI A -LII -YƖ ˈBHÖÖNƖƐ -MÄ LAGƆ ˈA WƐLƖƖ ˈMÖ -Mä -naˈa Zɩkpa ˈmö a dɔˈwʋʋ, Nɩkpɛ a -mɔ kä ɔ Teɲii Dɛsɛ ˈnɩ? \t Imwe wa sulom namwe mahala yamuchepelani nyama yakufwa kale nayo wakulasaso na futi muli wanthu mbu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sa kwlaa nga Ɲanmiɛn yo'n, ɔ ti kpa.\" \t -\"Boss, na ghar ka, na ghat ka,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Koko nun wa'n, kɛ ɔ yo naan e koko e afiɛn yalɛ kan'n, e wa'n i ndɛ ngunmin yɛ e kɛnnin i sa trilili ɔ? \t Moti Amene Amwalira Lero Kumudzi Kwanu Amwalira Ndi kachaso?Ok Ukapulumuke Iweo Opanda Tchimowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t Mudumbu wake Lazaro, wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi ca lar ɛ Ti-mo-thi mëë ca thiec ɛ Puɔl kɛ ɣöö bɛ rɔ mat jäliɛn kɛnɛ Thay-läth kɛ ɣöö ba naath wä la̱t ruac Kuɔth gua̱thni ti na̱n? \t Kasi Timote wakazgora vici apo Paulosi wakamufumba kuti walute na Paulosi na Sila kukapharazga ku vigaŵa vyakutali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë muɔŋkɛ latkɛ ŋɔak, cu Yecu rɔɔdɛ tieec thiekä, kä cuɛ ja̱l kɛ kɛ kɛɛl. \t 15 Sono apo ŵakayowoyanga na kudumbiskana vinthu ivi, Yesu wakiza na kulongozgana nawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Mo 26:33 He K. lɛ kɛ He K. Fe Fɛɛ \t Kweni wakajipangira kwa iyoyekha wambura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̲ ramɔ wä̲ gua̲a̲dɛ kä̲ i̲yɔɔ bi̲ ramɔ tɛ̲ gua̲a̲dɛ, /cɛ bi̲ jiɛɛn. \t Kweni wonani, munyake wakwiza pamanyuma pane uyo nkhwenelera chara kusutura vilyato ku malundi ghake.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t Ŵanthu ŵanyake ŵakaghanaghana kuti ŵazenge msumba ndipo chigongwe chake chikafike kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ jiök, \"Ɛ ɣän duɔɔp, kä ɛ ɣän thuɔk, kä ɛ ɣän tëk; thilɛ ram mi bee kä Guandan, a /cɛ bä kɛ ɣä (Jɔɔn 14:6) \t 6 Yesu wakati kwa iyo: \"Ine ndine nthowa,+ unenesko,+ na umoyo.+ Palije uyo wakwiza kwa Adada kwambura kwizira mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö ɛ gök, bɛ la̲ŋ kɛ kui̲cdu, bi tëk. \t if he z fake prophet let him, mulungu azaweruza yekha malinga ndi ntchito zake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min pi̱thɛ cu tha̱a̱ŋ kuayni pɛn dup, kä cua kɛ dɔany cu diit nhial kɛ ben cam. \t Mbuto yinyake yikawira mumphepete mwa nthowa ndipo viyuni vikarya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mi ca ji̱ nɛn ɛ nɛy kɔ̱kiɛn, ji̱n ram min ŋäc ŋɔak, a mi̱thi rɛy luaak kuɔth baaŋ. /Ci nɛy ɛ tɔ̱ min kɔ̱c ca̱r lo̱cnikiɛn, rɔ̱ bi com ɛn ɣöö bikɛ mi̱eth in ca ka̱m kuth baaŋ cam? 11 Kä kɛ ŋäc ŋɔaanidu ba nɛy tin kɔ̱c ŋa̱thdiɛn tin ci Kritho li̱w kɛ kui̱dɛ däk. \t 10 Pakuti usange munyake wakuwona iwe ukumanya vinthu ukurya chakurya mu tempile lakusoperamo vikozgo, asi ndikuti njuŵi ya wakulopwa yimuchiskenge kuti warye vyakurya ivyo vyapelekeka ku vikozgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: Shaka bɛna mùn kɛ ? \t MN: Wakayama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t Jobs Namutumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ka̲m Jɛykɔp a la ciekdɛ, cu Jɛykɔp wä dueelɛ \t Kweni para ŵanjira nawo mu nyumba, amama ŵakafumiranga muryango unyake na kuluta ku maungano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku rɔɔdu met thiec kɛ thieecni ti̱ti̱ ɣen: \t Tingapenjerezga mazgoro gha mafumbo nga ghakuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "we nduɔ́ nkɛ̀ bɛ ɛí di kpɛrɛ kɛ dɛ̀ fèkù? \t Kweni chifukwa wuli ŵakenda mtunda wose uwu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Nthape Mphasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kööt tin nyuakɛ kɛnɛ gëër tɛkthini \t Mtundu wa Zida Zamipatso & Masamba Odyera & Slicers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"bɔɔ nii ni hiɛ kamɔ.\" \t ^ Panji kuti, \"tifipiranenge mtima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 54: Wut mi Bum Bum \t Nkhani Nambara 54: Mwanalume Wankhongono Comene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mi puɔ̱ny kɛɛliw ɛ waŋ, dee li̱eŋ te ni? \t 17 Kuŵenge kuti thupi lose ni jiso, mphanyi likupulikira vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'5' tɔ̃˦˧ tâ tóŋ tàŋ *taŋ \t Diritti civili \" Cultura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Chikamuphulikire - Wikise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn bɛl. \t Nyenyak tido nya.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni obaafee kɛji akɛ mɔ ko bi ni okɛ etɔmɔ ake lɛ? \t Ubwino wake tikudzionela zikuchitikazi, kusonyeza kuti chigamulo chija chidaali chopusa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ kɛ gua̲a̲th ëë (when) cɛ cop wi̲̩c, ci̲ man nyaam ɛmɔ jɛ thie̲c. \t Ŵadumbu aŵa pakaŵako paunthanga na amama, ntheura nkhaŵacindikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Mar-tha Yecu jiök i̱, \"Kuäär, duŋ mi ti̱i̱ wanɛ mɛ, /ci dämaar dee li̱w. \t Marita wakaphalira Yesu ivyo iyo na munung'una wake ŵakaghanaghananga mazuŵa ghanayi ghara, wakati: \"Fumu, muŵenge kuno mphanyi mudumbu wane wandafwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t yang ni? wakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M'bɛna firakɛ mi? \t Tika Aninditha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dua nao dam nguoc tieu thu cua ta?! \t wakakaaka melow sakit yach kupingnya???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Foto Chisamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Santana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱e̱k kɛ jɛ kɛ cäŋ kä 22 kä pay käkɛl kɛ 2008. \t Waka Wakakakakaka June 16, 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ jiök, \"Ɛ ɣän du ɔɔ p, kä ɛ ɣän thu ɔ k, kä ɛ ɣän tëk; thilɛ ram m i bee kä Gu a ndan, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t 6 Yesu wakati kwa iyo: \"Ine ndine nthowa,+ unenesko,+ na umoyo.+ Palije uyo wakwiza kwa Adada kwambura kwizira mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä min ci nyier tin dɔa̱a̱r lɛmbärnikiɛn naŋ, thilɛ liɛɛth mi ci kɛn ɛ naŋ kɛɛl kɛ kɛ. \t Yesu wakati: \"Ŵakupusa ŵakatora nyali zawo kweni mafuta ŵakayegha chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t Gesi Mtwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaa qisamat me.n apanii -2 \t Iwona Nawara (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pec ɛ mɛ ruacɛ kɛ kui̱c Bok Kɛl. \t Vigaŵa ivi vya utozi vikulongosoreka makora chomene mu mitu yinyake ya buku lino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua kuäär Kuɔth kulɛ ben \"dɔany piny ɛ Jur\" nikɛ ruɔ̱n in mith? \t Kweni kasi mphawuli apo Ufumu wa Chiuta ukamba 'kukandilizgika na ŵamitundu,' ndipo ukakandilizgika wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t Muzga winu wavinjeru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Russkoye lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riali duel i kä ɛ ram min jur jɛ \t Mzikayse Mfokazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Tikano Caraïbes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ bikɛ a ji̱ luɔ̱kdun. \t Lekani ŵaŵenge ŵeruzgi ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛn diaal kɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Tikaŵa 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t (41) Basi ni wakwembekenye n'gumilo (waipotesi) mwakuonaonape, basi ni twatesile kuŵa mpela iswani (yakujigalwa ni mesi), basi chonasiko chakunaula chaliji kwa ŵandu ŵalupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi Choosɛ bɛɛ dimul bɛndaa nduaa aa: 'Nya kpede la kuaŋ o nyalo, kɛ Bɛŋnjamɛŋ ndu cho lo naŋ maa chɛ ni.' \t (52) Nambo ndema jaŵauweni Isa mwa jamanjao ukafili (kuti ukwendelechela) ŵatite: \"Ana ŵani ŵachaŵe akungamuchisya ŵangu (pa kuŵilanjila) kwa Allah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tëk in tëk kɛ ɣä täämɛ rɛy pua̱ny, ɛ jɛn tëk in tëk kɛ ɣä kɛ ŋa̱th kɛ Gat Kuɔth, min nhɔk ɣä, kä cuɛ rɔɔdɛ thöp kɛ kui̱dä. \t Wakakhwaskika comene na sembe ya Yesu, ndipo wakati: \"Umoyo uwo nkhukhala sono, nkhukhalira cipulikano ico cili mwa Mwana wa Ciuta, uyo wakanitemwa ndipo wakajipeleka iyomwene cifukwa ca ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t You better wake up, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ɛn cäŋ ɛmɔ, a ram mi te wi̱i̱ duëël nhial /ci lɛ ben piny, kɛ ɣöö bɛ kuakɛ ti te rɛy duëël ben ka̱m raar. \t 31 \"Pa zuŵa ilo, munthu uyo wali pachanya pa nyumba kweni vinthu vyake vili mu nyumba wangakhiranga chara kuti wakavitore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä kɛ kɔr kä mi cikɛ wä, cua ram mi ca miŋ ɛ yiëë mi jiääk nöŋ jɛ. \t 22 Ndipo ŵanthu ŵakamwizira na mwanalume waviŵanda uyo wakaŵa wachibulumutira na wambuwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Abeggi waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A mal tekɛ yɛn diaal tin te rɛy Kritho. \t Mose imwe mukulondezga Khristu muŵe na mtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Nërɛ Ru-päth, ram min ca mɛk rɛy Kua̱r ni Kuoth, kä nërɛ man in la maar bä. \t 13 Tawuzgani Rufu wakusoleka wa Fumu, na anyina awo nane mbamama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "apoyo a mi maniiis hinaa n_n \t By Susumu Nakamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛydiɛn ti. \t Kulas Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 10:24, 25) Lua̱kɛ rɔ̱ rɛy riknikiɛn, kä luɔ̱thkɛ nɛy kɔ̱kiɛn bä. \t (Ŵahebere 10:24, 25) Ŵakovwirana mu nyengo ya masuzgo, ndipo ŵakugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä kɛ ɤöö ji̲n ŋäci pek la̲t ëë cä lät kä ji.\" \t Nichizgani, chifukwa namunangirani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Para mungasintha vinthu pacokopacoko, cingaŵa cipusu kuti ŵavizgoŵere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mi ɛ yiat Kuɔth tuɔ̱kä yiey ti jiäk raar ɔ, kua jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t 28 Kweni usange nkhufumiska viŵanda na mzimu wa Chiuta, ipo Ufumu wa Chiuta wamubuchizgani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ŋër ɛ jɛn guut ɣɔaa, kä ji̱ ŋër kɛ kɛn ja̱a̱k Kuɔth nhial. \t Vuna mbumaliro wa nyengo iyi,* ndipo ŵakuvuna mbangelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t Ntchito pamsika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "muaaa mua muaa queremos un hijo tuyo \t panja to ghoghala-una"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "san ca phe buon ma thuot \t ghatiya ghat to khetoli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä titi kɛ \t Wakako Mar 26 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë ci ni̱n la̱tdɛ thuuk, cuɛ wä cieeŋdɛ. \t Zekariya wakati wamara milimo yake pa tempile, wakawelera ku nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Ŵakusongonoka na wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Muliro Wasike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Kweni wakaŵaŵeyanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Ndipo Dindi* likamulondezganga pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now You're Gone / Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 kä cukɛ \t Sixtus Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t Chisimu une najogwepe kuti (migule ni ŵane ni kwaleka ŵane) ntakwika muntite: 'Ntandisye gaŵanyikana chilikati cha ŵanache ŵa Israila, ni nganin'dindilila maloŵe gangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ nyimaar. \t Enya, ni mwana wake msungwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä pɛl in bëë nhial ɛ mi wic wic kɛ nhiam, kä tëëkɛ mal bä, gɔaaɛ, kä liŋɛ lui̱k, kä cɛ thia̱a̱ŋ kɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛnɛ lät ti gɔw, kä thilɛ jɛ li̱eny kiɛ mɛɛt. \t 17 Kweni vinjeru vyakufuma kuchanya, chakwamba ni vituŵa,+ pamanyuma vyamtende,+ vyakupulikiska,+ vyakupulikira luŵiro, vyakuzura na lusungu na vipambi viwemi,+ vikutemwera yayi,+ ni vyambura upusikizgi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Niɛkɛ rɔ, cuɔ̱ŋɛ a bum rɛy ŋäthädun, a lo̱ckun bum, kä buɔ̱mɛ. \t Pa chifukwa ichi, ulutilire kuŵachenya chomene kuti ŵaŵe ŵakukhora mu chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë cɛ naath jakä jiɛy, cuɛ wä wi̱i̱ pa̱a̱m kärɔa wëë pal. \t 23 Wakati wawezga mizinda kuti yilutenge, wakakwera ku phiri kuti wakalombe payekha.+ Kukamufipira kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Manager: Ewa Nawara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ɛŋu mɔ /ci min latdä cup lo̱cnikun ɔ? \t 34 Chifukwa wuli mukunisanguluska na mazgu ghambura kwenelera?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu cu Pi-tɔr wä raar kä cuɛ wä wiee ɔ? \t Thangwe ranyi Pedru adayenda, acikalira mwakutsukwala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Like wakanow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Chifukwa chake, tiyenera kuwongolera ayisikilimu mosamalitsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛnyu yɔ kɛ Mandɛm ákʉ́ bɛ mǎmpɛt mǎmbak ɛyɔŋ ɛ́mɔt nɛ yi, bɛ mǎmbak nyáŋá, kɛbhɔŋ bɛkwɛ́nɛ́ bɛsí bhi. \t Umuntu wino wawa nu mwezo wakupa akayikundila ukwavwako wanji ukuwomvya impindi yakwe, amaka, ni vyuma vino wakwata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t katokato (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu jääk Jaopa Abaraam cɔl kɛ rɛwdɛ nhial, \t 15 Mungelo wa Yehova wakamuchema Abrahamu kachiŵiri kufumira kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Kalawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 ni Marko, Aristarko, Dema, kɛ Luka, minanemɛi nitsulɔi lɛ hu miiŋa bo. \t 24 Mariko, Arisitariko,+ Dema,+ na Luka,+ ŵantchito ŵanyane nawo ŵakukutawuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yadira Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Go̱o̱r kɛn ɣöö bikɛ a ŋi̱eec ŋutdä, kä duundɛ ɣöö /ken rieetkiɛn cop lo̱cnikiɛn ɛn min lat kɛn ɛ kɛ ŋa̱th mi di̱i̱t. \t 7 Ŵakukhumba kuŵa ŵasambizgi+ ŵa dango, kweni ŵakuvipulikiska yayi vinthu ivyo ŵakuyowoya panji vinthu ivyo ŵakukosera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Mousse cake uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankxxxx maru aa \t Thanks, Mukulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tetradrakma (Greek jwiɛtɛi; atsɛɔ lɛ hu akɛ jwiɛtɛi shika) \t Tetiradirakima (Siliva Lachigiriki; likuchemekaso kopara lasiliva)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä cu yiey ti jiäk ben raar pua̱nyni nɛɛni ti ŋuan, kä cukɛ rɔal i̱, \"Ɛ ji̱n Gat Kuɔth!\" \t 41 Viŵanda navyo vikafuma mu ŵanthu ŵanandi, vikachemerezganga na kuyowoya kuti: \"Ndimwe Mwana wa Chiuta.\"+ Kweni wakavichenyanga, ndipo wakavizomerezga chara kuyowoya,+ chifukwa vikamumanyanga kuti ni Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii jɛ to̠l \t Hadad Semwanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Kasi Assante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 15: Cu Ciek Lɔt Jɔkdɛ Liɛc \t Nkhani 15: Mkazi wa Loti Anacheuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Bia nɛmɛ dhil ŋa̱c kɛ nhiam, ɛn ɣöö bi ji̱ boorä ben kɛ ni̱n tin jɔak, nɛy ti guɔ̱ɔ̱rkɛ ni di̱t lɔaacdiɛn kɛ tin go̱o̱r pua̱nykiɛn kɛ. \t 3 Chakwamba manyani kuti mu mazuŵa ghaumaliro kwizenge ŵakugoska na kugoska kwawo, awo ŵazamulondezga makhumbiro ghawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ cäŋ kɛl kɛ bua̱k kɛ gua̱a̱th thaak diɔ̱k cuɛ jääk Kuɔth nhial nɛn ɛ jɔc kɛ nyuuth bëë rɛc kä jɛ, kä cuɛ wee i̱, \"Kor-ni-läth.\" 4 Kä cuɛ jääk di̱el guec kɛ dual, kä cuɛ wee i̱, \"Ɛŋu, Kuäär?\" \t 3 Zuŵa linyake, pafupifupi ora la 9,*+ mu mboniwoni wakawona mungelo wa Chiuta wakwiza kwa iyo na kuyowoya nayo kuti: \"Koroneliyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Iŋäqe Goti Iqu aaŋä yaqueqe, Israitqä iquau pmua iwimäkkqetaŋi, qu aaŋä yaqueqä huiwä iutaŋi, nätmatqä hui mimäkqä imiŋuwi. \t Matsumoto Kôshirô, Ichikawa Sadanji, Nakamura Kaishun, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Emiya, Ichikawa Komazô, Ôtani Tomoemon, Matsumoto Kingo, Sawamura Sônosuke, Nakamura Matsue, Ôtani Hirotarô, Ôtani Hiromatsu, Matsumoto Kintarô, Ichikawa Danko, Nakamura Umemaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Wose awo ŵakulomba kufumira pasi pa mtima kuti Ufumu wa Chiuta wize, na awo ŵakuchita vinthu mwakukolerana na khumbo la Chiuta, ŵazamusanga chandulo na Ufumu uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galipeau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ram ɛmɛ jek, ram mɛ te ni Yiëë Kuɔth \t nkhumanyikwa na gulu ilo likuwupulika Mzimu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Lɛ 19:18 ɔwɔ kɛ ɛ. ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo \t Tsopano iyi ndiyo njira yabwino kwambiri kwa ife."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ram min lat ŋɔaani ti̱ti̱, laarɛ jɛ i̱, \"Ɛpuc bä mal ben.\" \t 20 \"Uyo wakuchitira ukaboni vinthu ivi wakuti, 'Enya, nkhwiza mwaluŵiro.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t takuya omoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i \"Thia̲ŋɛ cualikiɛn kɛ bɛl, kä luɔcɛ \t Ndipo ukamuphalire kuti, 'Yehova wayowoya kuti: \"Zomerezga ŵanthu ŵane ŵalutenge kuti ŵakaniteŵetere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn gɔaaɛ. \t Mulungu Amaona Zomwe Zikuchitika pa Moyo Wanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Thiɛlɛ mi̱ dëë ku lar i̱ ɛ nimith la tuk ɔ. \t Kweni uku kukaŵa kwamba waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 uɛ uɛ gulf \t 25 2 Sahara Mbweti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Ndipo ŵakukwezgeka mu urunji winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni wɔsɔmɔ kɛ miishɛɛ. \t Nadi, tiyeni timbenge mwakukondwa. - Sal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Awererani kwa Mbeye, pakuti adzakhululukira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakamow.ca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaw aaw Greaadiee rel ieved thu week. \t Ms. Pac-Man waka wakas XBLA this week"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sō ku mun hoa ūi su yoñ koa kūn tä kä hyōk (2004) \t Naruto Fukusuke Hikyakuya (2004)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi dee dit ɛmɔ ŋa̱c ɛ ni nɛy ti bathdɔɔri ti kuɔ̱r kɛl wi̱cdɛ jiɛn da̱ŋ ŋuan wi̱cdɛ ŋuan, tin ca luɛl wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 3 Ndipo ŵakwimba nga ni sumu yiphya+ panthazi pa chitengo* na panthazi pa vyamoyo vinayi+ na ŵalara.+ Pakaŵavya nanga njumoza wakamanya kusambira sumu iyo, kweni ŵanthu 144,000+ pera awo ŵagulika ku charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Blonya kanei: Wolo ni ji The Encyclopedia of Religion lɛ tsɔɔ akɛ, Yuropabii kɛ \"kanei, kɛ tsei loo nibii ni hiɛ baaŋmɔ su srɔtoi\" saa amɛshĩai kɛyeɔ gbi jurɔ ko yɛ fɛ̃i be mli, loo ni amɛkɛshwie mumɔi fɔji. \t Magesi gha pa Khrisimasi: Buku linyake likuyowoya kuti ŵanthu ŵa ku Europe ŵakatemwanga kutoweska nyumba zawo \" na magesi kweniso tumakuni twakubiliŵira \" pa nyengo iyo ŵakachitanga chiphikiro kweniso kuti ŵachimbizge mizimu yiheni. - Encyclopedia of Religion."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke WoEdit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kökdiɛn bä. \t Pakaŵaso vyakhumi vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t 7 Ntheura mungatenthemanga chifukwa cha kopa ine chara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dee yɛn da̲ŋ rɛw diaal coo par kɛ cäŋ kɛl?\" \t Nitayirechi mose mwaŵaŵiri mu zuŵa limoza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pi-lip ɛ jiök i̱, \"Bër, nɛn ɛ.\" 47 Kä mëë ci Yecu Na-than-el nɛn a bä kä jɛ, cuɛ ruac kɛ kui̱dɛ, cuɛ wee i̱, \"Nɛ̈nɛ, ɛ raan I-thɛ-rɛl mi thuɔ̱k pa̱ny, mi thil kac!\" 48 Cu Na-than-el Yecu jiök i̱, \"Ji̱n ŋäci ɣä i̱di?\" \t Filipu wakati kwa iyo: \"Zanga uwone.\" 47 Yesu wati wawona Nataniyeli wakwiza kwa iyo, wakati: \"Wonani, Muisrayeli nadi, mwa uyo mulije upusikizgi.\"+ 48 Nataniyeli wakati kwa iyo: \"Mwanimanya wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ciëŋɛ rɛy nho̱kä, ce̱tkɛ min ci Kritho kɔn nhɔk, kä cɛ tëkdɛ thöp kɛ kui̱dan, ala ŋuäny mi gɔaa kä muc mi tɛɛth lɔc Kuɔth. \t 2 Lutilirani kwenda mu chitemwa,+ nga umo Khristu nayo wakamutemwerani+ ndipo wakapeleka umoyo wake m'malo mwa ise kuŵa sembe ya sungu liwemi kwa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pinyin: huò jiàn qǐ \t Penulis: Tika Kusnadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu ji̱ Pa-ri-thii kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä jɛ thiec, \"Ɛŋu /ci ji̱ kɔaaru cieŋ kɛ ciaŋ di̱tnikɔn ɔ, kɛ ɣöö mi̱thkɛ a /ka̱n tet ti ci jiäk lak?\" 6 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ci gök ni I-ca-yaa ruac in thuɔ̱k lat kɛ kui̱dun, yɛn ji̱ mɛtdä, mëë cɛ gɔ̱r i̱, 'Nɛy ti̱ti̱ luɔ̱thkɛ ɣä kɛ lëëpkiɛn, kä na̱n lo̱ckiɛn kɛ ɣä. \t Zuŵa linyake, Ŵafarisi na ŵalembi ŵakafumba Yesu kuti: \"Chifukwa wuli ŵasambiri ŵako ŵakulondezga yayi maluso gha ŵasekuru, kweni ŵakurya vyakurya na mawoko ghakufipirwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë /ken nhiaal dɛ̈m kɛ run diɔ̱k wi̱cdɛ päth bäkɛl, cu buɔth mi di̱i̱t ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t Pakati pajumpha vyaka 6, pa caru cose cuma cikanjilirathu pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kɛ ɣöö thilɛ ram mi ci puɔ̱nydɛ met lo̱k, la mi̱i̱thɛ jɛ, kä yoopɛ jɛ, ce̱tkɛ min yoop Kritho duel Kuɔth, 30 kɛ ɣöö lapnɛ cuŋ pua̱a̱nydɛ. \t 29 Pakuti palije munthu uyo wakutinkha thupi lake, kweni wakulilyeska na kulipwelelera, umo Khristu nayo wakuchitira na mpingo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä ram mi ci ɣä nɛn, cɛ ram ëë jäk ɣä nɛn. \t 45Akuniwona miye amwona na uyo anisigile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi nɛy tin ca jɛ liŋ rɔ̱ jiɛc li̱th. \t Wazamuwuska awo ŵali kufwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t Limba nayo nkhondo yabwino ya chikhulupiriro, gwira moyo wosatha, umene adakuitanira, ndipo wavomereza chivomerezo chabwino pamaso pa mboni zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t chiwerengero cha ntchito zawo ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Waŋ lɔaacdiɛn \t mmitima yawo pazomwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ kɔ̱a̱k mi ca guaŋ, kä te päm thokdɛ. \t Dindi ili likaŵa mphanji ndipo pa mulyango ŵakajarapo chilibwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ wä la̱r Yecu. \t Ŵalesile Yesu ni kutila. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Me-nli mɔɔ tie ɛ ne, \t 56 Pulikani mazgu ghane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hâaŋ pə̀ət tâŋtɛ̀ɛ 10 mooŋ K \t WakpadanSica okodakiciye wakan 6 00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä mi bɛc ni jɛn kä kɛ.\" \t Ivi ndivyo vikuniŵinya chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth ruac kɛ buɔ̱m lɔaac, wäkɛ i̱, \"Cɛ ku gɔaa pa̱ny ɛn ɣöö dëë ruac Kuɔth kɔŋ la̱t yɛ. \t Chisimu Allah pamasile paalipikene liloŵe (lyachalu) lya ŵandu (Ayuda) ŵatite: \"Chisimu Allah jwakulaga nambo uwwe niŵatuli ŵakusichila.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ kui̱ ti̱ecnɛ rɔ̱ thiäkä kɛ lo̱c ti thuɔ̱ɔ̱k, kɛnɛ ŋa̱th mi ro̱ŋ, kɛ lo̱ckɔn ti ca jakä puɔth kä mi jiääk, kɛnɛ pua̱nykɔn ti ca lak kɛ pi̱ ti wi̱er wi̱eer. \t 22 tiyeni tisendelere na mitima yaunenesko na chipulikano chikuru, pakuti mitima yithu yatozgeka ku njuŵi yiheni,+ kweniso mathupi ghithu ghakugeziskika na maji ghakutowa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t Chikhalirenicho palibe akupanga resign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Éliya, Élisha, Zesu, Piɛli ə lɛɛ Pɔli, di kəlee di haaɓəlaa muhəɠə. \t Eliya, Elisha, Yesu, Petrosi na Paulosi ŵakawuskapo ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t - Nadeko medûsa sono ni (2013)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi ciao timmi \t Timika Gilani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Kä cukɛ räth rɛy ciëŋ dɔ̱diɛn. \t Akatukita ku muci yikwo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Nayeli Solo para Ti!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Anayenera kukana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Bi nhial kɛnɛ piny thuɔ̱k, kä /ci rieetkä bi met thuɔ̱k.\" 34 \"Tiɛtdɛ rɔ̱ kɛ ɣöö /ca lo̱ckun bi tiam ɛ cuɔ̱c mi̱eth kɛnɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kɛ diɛɛr kɛ kui̱ teekä, dɔ̱ŋ bi cäŋ ɛmɔ yɛ mam, 35 ce̱tkɛ dhuur kɛ ɣöö bi cäŋ ɛmɔ dhil ben kä nɛy diaal ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 13 \"Soka kwa imwe, ŵalembi na Ŵafarisi, ŵapusikizgi imwe! chifukwa mukujalira ŵanthu Ufumu wakuchanya, pakuti imwe mwaŵene mukunjiramo chara, ndipo awo ŵakukhumba kunjiramo mukuŵakanizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Keep wakakaking!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi cam juray ɛmɛ bɛ tëk kɛ tëk mi thil pek.\" 59 Cuɛ ti̱ti̱ lat min ŋi̱i̱cɛ naath rɛy dolä ji̱ Juudh kä Ka-pɛr-ni-äm. \t Ŵawile panyuma pakwe, nambo ŵele ŵakulya awu mkatewu taciŵa umi mpaka kalakala.\" 59 Yesu ŵaŵecete yeleyi piŵajiganyaga m'nyumba jakupopelela m'Kapelenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A läät jiäkni ŋot kɛ mi lätdɛ jiäkɛ, kä a gua̱n nyuɔɔni ŋot rɛy nyuɔɔnikɛ, kä a gua̱n cuŋni ŋot kɛ mi lätdɛ cuŋ, kä a ram mi rɛl gɔɔydɛ rɔ ŋot kɛ mi rɛl gɔɔydɛ rɔ.\" 12 \"Kä nɛnɛ, bi ɣän mal ben, kä nööŋä cutdä mi bä cuɔl, bä ramɔ cuɔ̱l mi ro̱ŋ kɛ la̱tdɛ. \t 11 Wakutemweka, ungalondezganga icho ntchiheni yayi kweni ulondezgenge icho ntchiwemi.+ Uyo wakuchita viwemi ngwakufuma kwa Chiuta.+ Uyo wakuchita viheni wandamuwone Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ta̱nɛ kɛ bo̱o̱th palä in di̱i̱t min te ruac dhɔaar Kuɔth kɛ jɛ. \t 21 Pakuti tili na wasembe mukuru chomene pa nyumba ya Chiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mëë cikɛ jɛ nɛn, cukɛ jɛ pal, kä te tha̱a̱ŋkiɛn kɛ diw. \t Ndipo para wawona chilwani wakuchemerezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɣän dëë lar ni ɣöö cikɛ rɔ̱ ka̱m Kuoth, duundɛ ɣöö /kenkɛ rɔ̱ ka̱m Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p ŋäcä mi thuɔ̱k. \t Pakuyowoya za ŵanthu awo ŵakatenge ŵakusopa Ciuta, Paulosi wakati: \"Nkhuŵacitira ukaboni kuti ŵali na mwamphu pakuteŵetera Ciuta; kweni mwakuyana na kumanya makora cara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Ciudad: Ahiwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu Kuoth wee, \"A wi̲c muɔ̲ɔ̲n te kɛ ley \t 42 \"Ntheura nati nafika pa chisimi muhanya uno, nanguti: 'Yehova, Chiuta wa fumu yane Abrahamu, usange munganovwira kuti ulendo wane uŵe uwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth Kɛnɛ Min Lotdɛ \t Zina la Chiuta na Ng'anamuro Lake _ Baibolo Likusambizgachi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Faro wakadumura mutu wa wakuphika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cuɛ la cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t Sabata likaŵa zuŵa la kupumura la Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛɛn, cuɛ ku wä \t ndipo kenaka akuwuluka nʼkuchoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/j/ ja lɛ msə \t m/wa nisipenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Eni Ake Tinamuvoterafe Tili Phee Ndipo Tizamuvoteranso,inu Mungobwebwetuka, Simunati Mukhaura Anthu Odalira Kupempha Inu Mutambulenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ li̱ŋ. \t 9 Usange munthu wali na khutu, wapulike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ n tu ɑ cicɛ. \t Tifumenge yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Get woke (aka wake up)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Naira wa Nizerya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cukɛ wä rɛy murkäbä wäkɛ rɛy dɔaar guäthdiɛn kärɔ̱. \t 32 Ntheura ŵakanjira mu boti na kuya kwaŵekha ku malo ghamayiyi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ɣän bä te kä Ɛ-pɛ-thäth amäni Cäŋ kä jiɛn dhieec. \t 8 Kweni nikhalenge dankha mu Efeso+ m'paka pa Chiphikiro cha Pentekoste,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä kɛ kui̱ kä ɣöö cikɛ thuɔ̱k lo̱k kɛ kui̱ Kuɔth, ci Kuoth kɛ pa̱l ca̱r mi baŋ kɛ ɣöö bikɛ la̱t ni tin /ca dee la̱t. \t 28 Pakuti ŵakakhumba yayi kumumanya makora Chiuta, Chiuta wakaŵaleka na makhumbiro ghawo ghaheni, kuti ŵachite vinthu vyambura kwenelera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A po'o tə́ pɔ pyə wap biŋ a pɑ́ bɑ wap ghə byanyə́ pu a Abraham gɛ piŋ. \t Soni mwatagulilani ya achalendo ŵa Ibrahima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Pay-lɛt Yecu naŋ, kä cuɛ jɛ jakä dua̱ckɛ. \t Ntheura Pilato wakamupeleka Yesu kwa iwo kuti ŵakamukome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi jatere lɛgɛrɛ ti ni? \t Kodi kuwerengera Date Anu Chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Zina linyake la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t kusumo bawono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱i̱ ti̱ ŋuan caa ŋuɔ̱t tɔ̱tɔ̱ la̱th lät kɛ ɣöö bi̱ kɛ ku lɛ lät kɛ kɛ. \t Pali njira zingapo zopangidwira zokonzekera zomwe ziri zoyenera pazinthu zoterezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä ci Muthɛ jɛ nyoth a jɔc, ɛn ɣöö jiɛc nɛy ti ci li̱w rɔ̱ li̱th. \t 14 Sono aka kakaŵa kachitatu+ kuti Yesu wawoneke ku ŵasambiri ŵake wati wawuskika ku ŵakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta bɛ aafia. \t Kufwa na NO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ nɑ́ɑǹtì tii. \t Kasi Obrein"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t Mzimu utuŵa ukaŵa nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci Mɛri mɛkni min gɔaa ni jɛn, mi /ca bi woc kä jɛ.\" \t Ntheura Yesu wakadidimizga fundo yakuti Mariya wakasora chigaŵa chiwemi icho munthu wangamupoka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 28: Duɔ̱ɔ̱p ëë Kän kɛ Muthɛ \t Mbiri 28: Khombwani Mozese Apulumuswa Tani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Nhök /cɛ thuk. \t 8 Chitemwa chikumara yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sulu aꞌyaa tu jéꞌyacan jɨn tyíꞌxaj tzáahuatyiꞌraꞌaj jɨmeꞌ, aꞌyaa tu aꞌɨ́jna jɨn tyíꞌtasejrataj huaꞌ jimi ɨ tyeɨ́tyee tɨ aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna ɨ Dios jimi. \t Kuti mwatetele ŵandu ŵanganateteledweje achatati ŵao, basi ŵanganyao ali ŵakwanjila (chikulupi).Chisimu liloŵe (lya ipotesi) pamasile palisimichiche pa ŵajinji mwa ŵanganyao, mwanti ŵanganyao ngaakulupilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yonatan kɛ e tsɛ ɔ hi si ha kɛɛ? \t Only Jona waka go?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ca jɛ gɔ̱r i̱, \"Ce̱tkɛ min tëkä, lar Kuäär ni Kuoth ɛ, bi mua̱a̱l diaal rɔ̱ goŋ nhiamdä, kä bi lëëp diaal Kuoth liak.\" 12 Ba kɔn diaal luk nhiam Kuɔth inɔ. \t 11 Pakuti kuli kulembeka kuti: \"Yehova* wakuti: 'Umo niliri wamoyo,+ khongono lililose lizamujikama kwa ine, ndipo lulimi lulilose luzamuzomera pakweru kuti ndine Chiuta.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ci dwaj ni hu, hu. \t Wakatomika, OH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famiɛn Davidi \t Daniel Mbumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zūn guān zhǐ xū zuò yuē :\" cǐ wéi jūn zuò , nà kě fù huán 。\" gōng yì jù , gù qǐng kuān yòu 。 \t (39) Jwaŵechete jwamachili nnope mwa majini kuti: \"Une chimbiche nacho kukwenu nkanin'jiime kutyoka pamalo penu (panganya jenu), soni chisimu une pa chalakwecho ndili jwamachili kusyene, soni jwakulupichika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä ram mi lo̱k ɣä, kä /cɛ ruacdä nhɔk, ba jɛ luk. \t 47 Kweni usange munthu wakupulika mazgu ghane na kuleka kughasungilira, nkhumweruzga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ e slo mumi mi paradeiso ɔ ngɛ mumi mi sɔlemi we ɔ he lo? \t Ligongo cici cilambo capasi nganiciŵa paladaiso sambano jino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä kony, bä ku lɛ wä luny jɔk.\" 6 Kä cu \t Niwezgani ndipo niwelerenge nadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sei [s ɛ i] \t Why Chifukwa Chiyani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä nyuɔ̱th tha̱a̱ŋ nath tin tekɛ diw kɔ̱a̱c lɔaac. \t 22 Kweniso lutilirani kulongora lusungu+ ŵanyake awo ŵakukayika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Paulo nu he yɛ nibii ni eshi yɛ sɛɛ lɛ ahe eha tɛŋŋ? \t Kasi ulongozgi wakukhwaskana na nthengwa uwo Paulosi wakalemba ukulongorachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Nɛnɛ, /cu jɛ lär radɔ̱diɛn, kä wër nyuthni rɔɔdu bo̱o̱th palä, kä tho̱pni muc kɛ kui̱ puɔlä pua̱a̱nydu, ce̱tkɛ mëë ci ŋut Muthɛ ɛ lar, kɛ ɣöö ba nyuuth kä nɛy diaal.\" 45 Kä cu wut ɛmɔ wä raar, kä cuɛ tok kɛ mi latdɛ jɛ ce̱tkɛ min go̱o̱r ɛ, kä cuɛ thok jak kä wä raar, a /ci Yecu dee wä rɛy wec a ŋa̱ckɛ a tɛny tɛɛny, kä cuɛ cieŋ guäthdɛ kärɔa. \t 43 Wakamuchenjezga chomene ndipo nyengo yeneyiyo wakamuphalira kuti walutenge, 44 wakati kwa iyo: \"Kuphalira munthu waliyose chara, kweni pakuti watozgeka luta ukajilongore kwa wasembe* ndipo ukapeleke vinthu ivyo Mozesi wakayowoya,+ kuti uŵe ukaboni kwa iwo.\"+ 45 Kweni wakati wafumapo, munthu yura wakamba kupharazga chomene na kuthandazga kulikose nkhani yira, mwakuti Yesu wakatondeka kunjira mu msumba pakweru, kweni wakakhala kuwaro mu malo ghamayiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t bukake France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-> kamyu tu ciapa ciih... \t Shakira waka waka meme__ just for a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Thɛ̈mɛ rɔ̱, kɛ ɣöö bia jɛ nɛn mi tëk yɛn rɛy ŋäthä. \t \"Lutilirani kupima usange muli mu chipulikano\" (5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mëë ci Yecu ben kä Na-dha-rɛth, gua̱a̱th ëë pithɛ thi̱n. \t 16 Wakiza ku Nazarete,+ uko wakalelekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi latdä ɛ ni tëë ci göök kɛ Muthɛ kɛ lat ɛn ɣöö bi tuɔɔk. \t Iyo nthena wakiza na uthenga wa Moses chara, chifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jekɛ jɛ i riäŋ wec kɛ wee kɛl kɛ di̱t däpä kɛnɛ ciɛk in yian tin ca tɔ̱w/jek \t Ghuma na ghuma phanphani ghuma!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci ji thukä jäny, kiɛ ci kɛnɛ look i bi kɛ duɔr rialikä, deri: \t Kuti mukwaniritse cholingachi, kumbukirani mfundo izi popanga tsamba lanu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu Pay-lɛt bööth palä tin di̱t kɛ bööth kɛnɛ naath cɔl. \t 13Ivyo Pilato niyo etanga chitala cha wakulu wa walavyantambiko, vilongozi, na wantu wawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛɛ ŋaknɔmni̱ da̱ŋ rɛw nööŋ ti̱ derɛ ku lɛ ɣɔɔr ni̱i̱ rieetkɛ. \t Pakaŵa vifukwa viŵiri ivyo wakacira nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Chitani manyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu jiɔm cuɔ̱ŋ, kä cuɛ piny käp ɛ kur. \t Mtambo ukabinkha na mabingu, mphepo yikaputa, ndipo vula yikuru yikamba kuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazili Brazilan Brazilian \t Susan Brezgal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Màdu ka kɛnɛ wà ? \t ¿Kikuyo o Yaku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ lat ɛn ɣöö ba dho̱li ti tɔatni näk, gaat Beth-lɛ-ɣɛm diaal kɛnɛ ciëëŋ diaal tin thia̱k kɛ jɛ, gaat tin runkiɛn rɛw a bä piny, kä päärɛ jɛ kɛ pek gua̱th ëë ca lar ɛ wutni tin ŋa̱ckɛ nyin nhial. \t Kweni pakuti wakakhumbanga kukoma Yesu, wakalangura kuti ŵasepuka wose ŵa vyaka viŵiri kukhilira pasi mu Betelehemu na vikaya vyapafupi ŵakomeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca mii ŋaan thêetsakaan pracam pii nay dɨan tulaa-khom. kháw chɔ̂ɔp duu ŋaan thêetsakaan thúk thúk khráŋ thîi phɔ̂ɔ khàp rót phàan. wan nɨŋ, Sun tɔ̂ŋ klàp bâan ʔeeŋ, kháw kɔ̂ɔ-ləəy dəən kháw pay thîaw nay ŋaan. kháw duu tɨ̀ɨn-tên. mii sǐaŋ phleeŋ daŋ thúk-thîi. mii khon dəən thîaw nay ŋaan. nay ŋaan mii khɔ̌ɔŋ-kin khɔ̌ɔŋ-cháy mâak-maay. \t (140) Nagaŵaga gampatile maŵanga, nikuti nombe ŵandu ŵaneo pakwete pagapatile maŵanga ganti chisawu gelega, sano galakwego ni masiku gatukugagalausyagalausya chilikati cha ŵandu (lelo kwajendela ichindu chenene ŵane malaŵi nikwisa kwajendela chenene ŵane), soni Allah (atesile yalakweyi) kuti ŵaamanyukule ŵandu ŵakulupilile (kusyesyene, pangatila pa ngondojo), nikuti soni ŵatende ŵane mwa jemanja kuŵa ŵakuwila pa ngondo ja dini, sano Allah jwangaanonyela ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi para munthu wafwa wakuŵa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kei kɛ upipirɛtiki ɑpi pɛɛ́ nɛ u rikɔ rɛ pikɛ́ kɛmɛmɔmɛ u nyísɛ. \t Ntchito okwana zolakwa kafukufuku chimango takambirana mu chaputala ichi kuwunika zimene vuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdu luɔc ni muundun ëë kɔni ben thi̲n?\" \t \"Ali kuti mwana wako?\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1999 mli, e faa omo gbɛ kɛ lɛ weku. \t Ndipo mu 1985 adawonekera pachivundikiro cha Vogue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Wakayama vs Mwinilunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M'aduane a ɛɛdɛ \t muku wake ni wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ɛŋa mi ŋäc cär ran /ciɛ ni yiëë ran in te rɛydɛ? \t 21 Ni njani wakumanya usange mzimu wa ŵanthu ukukwelera kuchanya, panji usange mzimu wa vinyama ukukhilira ku charu chapasi?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ Mha Chang \t Ni uwo mu Murenge wa Musha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biet thu vuon Archives - Màn Roman _ Màn Roman \t Palumara Londe - Romantika Mbojo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t Pakuti bo bakusimba bakufuma mu vyisu ivyakupambanapambana, vikwavwa ukuti basimbe inkani zyo zikwavwa abantu abinji sona zikubalasa pamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu Puɔl tɔŋ jiɛn ruɔ̱ɔ̱l kä cuɛ kɛ la̱th maac, kä ɛn guäth ɛmɔ cu dɛŋciɛk ben raar kɛ lëth maac, kä cuɛ rɔ thac tetädɛ. \t 3 Kweni apo Paulosi wakatora mziwo wa nkhuni na kuwuŵika pa moto, njoka ya chipiri yikafuma chifukwa cha chithukivu ndipo yikamuluma pa woko na kudemelera papo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä mëë cikɛ coth dueel, cukɛ gat nɛn kɛnɛ man ni Mɛri, kä cukɛ rɔ̱ ka̱m mua̱a̱l nhiam gatdä, kä cukɛ jɛ pal. \t 11 Ndipo ŵakati ŵanjira mu nyumba ŵakawona mwana pamoza na nyina, Mariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ɛ Latin E \t Shika: Kasi parang.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë cɛ di̱i̱l in rɛwdɛ lɛp, cua ley in rɛwdɛ min tëk liŋ cio̱tdɛ i̱, \"Bër!\" 4 Kä cu jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k dɔ̱diɛn mi mɛr ben raar. \t 3 Atamatula chidindo chachiwiri, ndinamva chamoyo chachiwiri+ chikunena kuti: \"Bwera!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cɛ nɛy ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m woc wuɔ̱thni kɔamni kuäärädiɛn, kä cuɛ nɛy ti mua̱l mua̱a̱l kap nhial. \t 52 Wakhizga pa vitengo ŵanthu ŵankhongono+ na kukwezga ŵapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a k'a ta su sɔrɔ lukɛnɛ la. \t Tilije mazaza ghakweruzgira ŵanji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua thu la thuong \t Chandichokera ine chiwiringulo changa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenisk Ghapama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ, \"Yɛn wuɔcɛ kuth kɔkiɛn tɔ tee kɛ yɛ tɔ, \t Wakaŵaphalira kuti: 'Tolani ŵanalume ŵawakawaka ŵamupusikizgire Naboti kuti watuka Ciuta na fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titre correct: \" ɛ .\" \t ^ Mazgu gheneko, \"icho ntchaurunji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Ulat buku la ni kiranya kan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ci Baibol ɛ lar ɛn ɣöö bi Kuoth jiäk diaal tin te rɛy ɣɔaa ɛmɛ woc, kä bɛ gua̱thkiɛn guäl kɛ ciaŋ Kuäärädɛ mi gɔaa. \t 20 Baibolo likusambizga kuti sonosono apa Chiuta waparanyenge charu chiheni ichi ndipo wizenge na charu chiphya icho muzamuŵa urunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö bi ramɔ dhil kap ni ɣa̱cdɛ. \t 5 Chifukwa waliyose wayeghenge katundu wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Ndipo amene sadathe kutero pachifukwa cha pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ejaakɛ ojie mi \t Shimabukura M,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ num. three. \t Cara-Cara ku 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö /ken Kritho moc ni rɔɔdɛ kɛ tɛ̈th lɔaac, kä ce̱tkɛ min ca gɔ̱r i̱, \"Ci kuethni tin kuëthkɛ ni yɛ pɛn wi̱i̱dä.\" 4 Kɛ ɣöö tëë diaal tëë ca gɔ̱r ni wal, gɔ̱a̱rkɛ kɛ kui̱ ŋi̱i̱cädan, kɛ ɣöö banɛ tekɛ ŋa̱th kɛnɛ dhieel kɛ buɔ̱m lɔaac min ci ruac Kuɔth ɛ ka̱m kɔn. \t 3 Chifukwa nanga ni Khristu wakajikondweska yekha yayi.+ Kweni nga umo kuli kulembekera kuti: \"Msinjiro wa awo ŵakumuchitirani msinjiro wawa pa ine.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "D-mi mna. mi simi snii? \t Iwona - Co?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "LOT kɛ eweku lɛ kɛ Abraham fɛɛ hi Kanaan shikpɔŋ lɛ nɔ. \t Abulahamu ni Loti ŵatamaga pampepe ku Kanani nipo ŵakwete yilango yejinji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hebri sht. ŋm., \"bo okɛ Israel yaa ni okɛ amɛ baa.\" \t Eliya wakazgora kuti: 'Ŵaisrayeli ŵatondeka kuchita ivyo ŵakamulayizgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pek ko̲kä kakäädu ɛmɔ kɛɛliw. \t Vipakuzi vyote ni vyako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya kɛ Biblə kaa yɛ lə? \t Membaca buku-buku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛm kɛnɛ tää gölä \t Equipe Mugiwara No Ichimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤä luk, kä cɛ ruacdä liŋ a cɛ ɤä moc kɛ \t Mundichitire ine chisoni, ndipo mverani pemphero langa munthawi ya nsautso yanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc nɛy ti̱ti̱ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n jäk ɣä mɔ. \t Kweni nkhulomba mwakukwezga kuti ŵanthu aŵa ŵamanye kuti ndimwe mukanituma.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Uwwe ni ŵatwaagumbile ŵanganyao soni twaliyiye kagumbidwe kao, soni tuli tusachile mpaka tuiche nao ŵane ŵanti mpela ŵanganyao kwinjila m'malo mwao (nambo ali ŵakun'jogopa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t MU BAIBOLO muli mabuku na makalata, ndipo ghose ghalipo 66."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö cär ti jiäk ti̱ti̱ bäkɛ raar lɔɔc ran, luc nath, dhöm kɛnɛ leer, kuël, nën kacä, kɛnɛ guer. \t 19 Mwachiyelezgero, mu mtima mukufuma maghanoghano ghaheni,+ kukoma ŵanthu, mauleŵi, mauzaghali,* unkhungu, maukaboni ghautesi, misinjiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Ebizô, Ichikawa Sadanji, Ichikawa Udanji, Ichikawa Chûsha, Bandô Minosuke, Ichikawa Sai'nyû, Ichikawa Danzô, Kataoka Ichizô, Ichimura Kakitsu, Kawarasaki Gonjûrô, Bandô Shûchô, Nakamura Kikaku, Ichikawa Omezô, Ichikawa Kudanji, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Emiya, Bandô Shingo, Nakamura Kotarô, Ôtani Hiromatsu, Ichikawa Kôtarô, Ichikawa Otora, Horikoshi Kangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Ungala arunjirunthu namburathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jak in ŋa̱ckɛ ɛ bo̱o̱th palä in di̱i̱t wä raar, kä cuɛ ruac kɛ ciek in gaŋ thok kal, kä cuɛ Pi-tɔr nööŋ rɛc. \t Ntheura msambiri munyake yura, uyo wakamanyikwanga kwa wasembe mukuru, wakafumira kuwaro na kuyowoya kwa mulinda wa pa mulyango ndipo wakatolera Petrosi mukati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jwɛŋmɔ nibii nɛɛ anɔ; okɛ ohe awo mli kwraa, koni mɛi fɛɛ ana ohiɛyaa lɛ faŋŋ.\" - 1 Tim. \t Wakakhumbanga kuti \"ŵayezgeke dankha usange mbakwenelera.\" (1 Tim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Amun kunndɛ kɛ amún kánngan ndɛ'n nun %% aniɛn'n nun? \t Tikuti 10% ophumzira pamene 90% mbuli yugwira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Täämɛ cu Jaopa Kɛyn thiec, \"Dämuɔɔr ni \t 4 Ntheura Yakhobe wakati kwa iwo: \"Mwa ŵabali ŵane, kasi mwafuma nkhu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ duera kɔn ja̲a̲ŋku jek. \t Leza Watulanga Ivya Kuya nu Kutemwa Lizyini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu Yecu kɛ ben ka̱m juray amäni rɛc. \t 13 Yesu wakiza na kutora chingwa na kuŵapa, wakaŵapaso somba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram kɛl cɛ wä̲ luaadɛ. \t Nyengo yinyake, munthu uyo nkhagwiranga nayo ntchito, wakati tikachezge ku nyumba kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Ŵakwenera kuchitirana vinthu mwalusungu kweniso waliyose wakwenera kumuchitira viwemi munyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä bi ji̱ cuŋni ku buay ce̱tkɛ cäŋ rɛy kuäärä Gua̱ndiɛn in te nhial. \t 43 Pa nyengo iyo, ŵarunji ŵazamuŵala ngwee nga ni dazi+ mu Ufumu wa Awiskewo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "peh ˈpɛ pie in context \t kuti - Word in Context"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä ɛŋu ci mɛ di̱i̱t ɛmɛ tuɔɔk kä ɣä mɔ, ɛn ɣöö ci man Kua̱rä ni Kuoth ben kä ɣä? 44 Kɛ ɣöö niɛ guäth in cä neru liŋ, cu gat rɔ wany jiidä kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 43 Ndine njani ine kuti mama wa Fumu yane wize kuzakanichezgera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Saumya Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ tuɔ̱k raar. \t Ŵakamukora na kumukunkhuzgira kuwaro kwa msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "den - ɛ - hello \t Daniele Cianchi, Saluti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Isidɑyɛɛribɛ tenkɛ̀ miɛkɛ nkɛ n yóó di bekɛ́nɛ̀mɛ̀. \t Cosmetologists amalangiza kusakaniza chigoba chomwecho mu scalp kawiri pa mlungu kwa mwezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te ŋ nua pɛ Diom numndo, mi ŋ che \t Nowa fryzura Kasi Cichopek..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, li̱epɛ kɛ biɛt amäni cäŋ in bi ben kɛ Kuäär ni Yecu. \t James 5: 7 - Dikirani Choncho moleza mtima, abale, kufikira Ambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä göörä ɣöö bia ŋa̱c ɛn ɣöö cä lät a bum kɛ kui̱dun kɛnɛ kui̱ nɛɛni tin te kä La-o-di-thia, kɛ nɛy diaal tin /ka̱n ɣä met nɛn. \t 2 Pakuti nkhukhumba kuti mumanye umo nkhupilipitira chifukwa cha imwe na ŵa mu Lawodikeya+ kweniso wose awo ŵandaniwonepo.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "90 to dig aŋŋɛkɛ \t 90 pa na više"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ma pe ɛrɛzɛn kɛɛrɛ ti jɔgɔ. \t Kweni chachitima ntchakuti vyakuchita vyawo vikaŵa vyawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Min ci Gua̱a̱r ɛ ka̱m ɣä di̱t ni jɛn kä ti diaal, kä thilɛ ram mi bi kɛ luäŋ kɛ yuth tetdä Gua̱a̱r. \t 29 Mberere izo Adada ŵanipa ni zakuzirwa chomene kuluska vinthu vinyake vyose, ndipo palije uyo wangazikwachapura mu woko la Adada.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tieri 1, 2, kɛnɛ 3 cakɛ lat \t 4 - Werengani mfundo 1, 2, ndi 3 kachiwiri (kukakamira)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn kɛ cuɔp lɛɛr kä \t tumpa. zikumuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua kɔ jiɛɛn kä Pi-li-pi kɛ riey kɛ kɔr ti̱mä mi̱eth mi thil thuɔp, kä kɛ ni̱n da̱ŋ dhieec cua kɔ ben kä kɛ kä Ti-ro-ath, guäth ëë cua kɔ te thi̱n kɛ ni̱n bärɔw. \t 6 Mazuŵa gha Chingwa Chambura Nthukumusi+ ghakati ghamara, tikakwera ngalaŵa kufuma ku Filipi ndipo tikiza kwa iwo mu Trowa ndipo tikenda mazuŵa ghankhondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cɛ iì sĩ̀ntɛ, \t Wakapfugama wakamu-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy runä, la duɔl nɛy kä diɔk kɛ duɔɔli da̱ŋ diɔk ti gɔw ɛlɔŋ. \t Caka cilicose, tukusasongana katatu pa yakutendekwa yapajika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Kasra Ghawilu 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä a /ci ti diaal ti̱ti̱ te thi̱n tiamkɛ ɣä ɛ diɛɛr lɔaacdä kɛ kui̱ duëli ji̱ Kuɔth diaal. \t 28 Padera pa vinthu vyakuwaro ivi, kwenjelwera mipingo yose, ndipo ichi chikunisuzga maghanoghano* zuŵa na zuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Pakuti pambere wandasamuskike ukaboni ukapelekeka kuti wakamukondweska Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ mi leny gök. \t Enya, nkhumuphalirani, wakuluska ntchimi.+ 10 Uyu ndiyo kuli kulembeka vya iyo kuti, 'Wona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "63 Cuɛ kɛ thiec duɔ̱ɔ̱r mi derɛ gɔ̱a̱r thi̱n, kä cuɛ jɛ gɔ̱r i̱, \"Ciötdɛ ɛ jɛn Jɔ̱ɔ̱n.\" \t 63 Wiske wakapempha chakulembapo na kulemba kuti: \"Zina lake ni Yohane.\"+ Ndipo wose ŵakazizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a pè si kɛyɛn le mi naa Barinabasi we kɛɛ. \t , Mil 9:27 Baranaba wakamovwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I ka kɛnɛ wa? - Tɔɔrɔ tɛ. \t yay! watcha think?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baŋ mi tur, kä ŋɛ̈th. \t Kebap, Izgara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Niɛkɛ rɔ, cuɔ̱ŋɛ a bum rɛy ŋäthädun, a lo̱ckun bum, kä buɔ̱mɛ. \t Khalani Maso, Limbani M'chikhulupiriro, Khalani Amphamvu Yambani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä nɛy ti ŋuan ti te nhiam täämɛ bikɛ a nɛy tin jɔak, kä nɛy tin te jɔk bikɛ a nɛy tin nhiam.\" 32 Min tekɛ dup, wäkɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm, a bo̱o̱th Yecu kɛ, cu wuɔ̱thkiɛn yi̱c, kä cu nɛy ti guɔ̱ɔ̱rkɛ kɛ dual. \t 31 Kweni ŵanandi awo mbakwamba ŵazamuŵa ŵaumaliro, ndipo ŵaumaliro ŵazamuŵa ŵakwamba.\"+ 32 Sono ŵakendanga mu msewu wakukwelera ku Yerusalemu, Yesu wakendanga panthazi pawo, ndipo ŵakazukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deyi rɔ na̱nidi kɛ cuëër \t Chifukwa chake mutha kupitiliza kugwira ntchito kuchokera komwe mudayimilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "in/ɰin jɐn ɑn jɛn/ɰjɛn \t Cili padi/api"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi kɛl min dɔdiɛn leny kɛ buɔ̲m, bi gat in gur \t Yumoza wakuphalira awiske kuti munyake ndiyo wangwambiska mbembe, munyake yura wakuti munyake wamusuzganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ëë ca lar ɛ Yecu kɛ kui̱ duɔ̱pni da̱ŋrɛw lotdɛ ni ŋu, kä dup tɔ̱tɔ̱ guutdiɛn ɛleeŋu? \t Kasi chimanyikwiro icho Yesu wakayowoya chikung'anamurachi, ndipo ni vinthu wuli ivyo vizamuchitika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Kasi Vicini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä ram mi guic ŋut in thuɔ̱k pa̱ny ŋut in jak naath kä lɔr. /Ci wi̱cdɛ bi ruëëc, latdɛ ni lätkɛ diaal, kä jɛn ba jɛ poth rɛy lätnikɛ. \t 25 Kweni uyo wakulaŵisiska mu dango lakufikapo+ ilo nda wanangwa na kulutilira kulilondezga, waŵenge wakukondwa na ivyo wakuchita, chifukwa wakupulika na kuluwa yayi, kweni wakuchita ivyo wakupulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ci cuɔ̱ɔ̱ŋ pua̱a̱ny lät agɔaa, dee puɔ̱ny kɛɛliw piith a bɛ buɔ̱m rɛy nho̱kä. \t Para chiŵaro chilichose chikugwira ntchito mwakwenelera, thupi likukura na kujizenga mu chitemwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Täämɛ kɛ cäŋdäär cu ɣɔw cuɔl kɛ thaakni da̱ŋ diɔ̱k. \t 45 Kufuma pa ora la 6* chisi chikawa pa charu chose, m'paka pa ora la 9.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Author: Mukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t - Kukukukuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö macɛ duël mään jɔɔkni kä latdɛ la̱ŋ ti ba̱a̱r ba̱a̱r kɛ ca̱p nyuthä, kɛ kui̱ ɛmɔ bi yɛn kuëth mi di̱t ni jɛn jek. \t Nambo ŵankaaniile nikujiulaga; basi Ambuje ŵao ŵajonasile ligongo lya chileŵi chao; niŵalandenye pachonasikocho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cä rɔ rialikä, /ci mɔ a ɣöö ba ɣä yiɛn kärɔa, amäni ɣöö bä li̱w kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ kui̱ cio̱tdä Kua̱r ni Yecu.\" 14 Kä mëë /kenɛ luekda liŋ, cakɔ jɛ päl, kä cuakɔ wee i̱, \"A min go̱o̱r Kuoth ba la̱t.\" 15 Kɛ kɔr ni̱ni ti̱ti̱ cuakɔ rɔ̱ rialikä kä cuakɔ wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Ene Paghulusi gha huthire eshi, \"Na kuroghithera mbadi kunikwatakeho, ene mukafa mu Jerusalema mudina dya Fumu Jesusi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän, Puɔl, la̱tdä nɛmɛ ala wut mi di̱i̱t, kä täämɛ bä ɛ ɣän raan yieenä kɛ kui̱ Kritho. \t 9 kweni nkhukupempha chifukwa cha chitemwa, pakuwona kuti ine Paulosi ndine muchekuru, kweniso pasono ndine kayidi chifukwa cha Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nhiam murkäbä rɔ pi̱em, kä cuɛ do̱o̱t a /cɛ jäl, kä cua thar murkäbä töl ɛ muaŋ. \t Boti ili likaŵavya injini kweni likaŵa na visalu ivyo para mphepo yikuputa, vikapangiskanga kuti boti ili lendenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gɔɔy pua̱a̱ny nhial ɛ kɛl, kä maan pua̱a̱ny piɛny ɛ mi dɔ̱ŋ. \t 40 Ndipo kuli mathupi ghakuchanya+ na mathupi gha pa charu chapasi.+ Kweni uchindami wa mathupi ghakuchanya ngunyake, ndipo wa mathupi gha pa charu chapasi nawo ngunyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ce̱t ciökɛ kɛ ciɛk in yian mi ca toth, bo̱lɛ ce̱tnikɛ mac tha̱t yieethä, kä ce̱t jɔwdɛ kɛ wuɔ̱w pi̱i̱ni ti ŋuan. \t 15 Malundi ghake ghakaŵa nga ni mkuŵa uwemi+ para ukung'azima mu ng'anjo, ndipo mazgu ghake ghakaŵa nga nkhupoma kwa maji ghanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, à man kɛnɛ. \t Mayi wake ndi bambo wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 28:44꞊Dhɛ 'ö 'sɛ 'ö 'yi ziën mü bhë ‐a 'gü ‐mɛ ‐nu ꞊wa ꞊mɛɛ 'ö dun Pɔlö ‐kɔ ‐bha bhë ‐a yö, 'wo‐ pö wo 'ko ziën ꞊nɛɛ: \"Gɔɔn‐ 'ö ꞊nɛ 'kwa dho, ‐yö ‐dho kë mɛzëmɛ 'ka. \t Gali gamasile moŵa 40 ŵandu ŵala ŵawusile ni ŵalondecesye ayi: \"Twajinjile mcilambo cimwatutumile, cili cakusicila ni cacajila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ɣän ta̱a̱ kɛ kuäär mi guɔ̱ɔ̱rä, kä ta̱a̱ kɛ lathkëëri ti guɔ̱ɔ̱rkɛ ɣä. \t 9 Pakuti nane nili pasi pa mazaza gha munthu munyake, kweni nili na ŵasilikari pasi pane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä täämɛ kuëŋä yɛ tetdä Kuɔth kɛnɛ ruac puthädɛ, min tekɛ lua̱ŋ kɛ no̱o̱ŋdun nhial, kɛnɛ muɔ̱cdun kɛ puɔ̱th rɛy nɛɛni diaal tin ca lɛy. \t 32 Ndipo sono nkhumupelekani kwa Chiuta na ku mazgu gha lusungu lwake lukuru, mazgu agho ghangamuzengani na kumupani chiharo pakati pa ŵakutuŵiskika wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ce̱tkɛ min te thuɔ̱k Kritho rɛydä, liakdä kɛ rɔ ɛmɛ /cɛ bi biɛt rɛy rööl A-ke-ya kɛɛliw. \t 10 Umo unenesko wa Khristu uliri mwa ine, nilekenge yayi kunotha+ mu vigaŵa vya Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Pya kuma nyiɛ̄ kɛ̄ e ɛrɛ kɛnɛkɛ̄\" \t 'Na vyakurya, na kumwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Na kupharazga zina linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa tire nuwɔ taan cɛnlɛ pyew ti ni, \t Ankho se moti bikhrenge ruk na payenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua nhɔk kɛ ciöt mi pay cak kɛ duëër kɛ kɛ nin cäŋ lɔ̱ɔ̱ŋ,kä cua pilim ɛmɔ kam raar kɛ 1930. \t Tiskano u Puli 1930."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ lua̱ŋ ŋu kä lätdi ŋɔak ti̱ti̱ ɔ? \t 28 ŵakati: \"Kasi ukuchita vinthu ivi na mazaza wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: 'Shi miina hii ejwɛ ni amɛnyiɛ la lɛ mli. \t (81) (Achimalaika) ŵatite: \"E mmwe Lutwi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kua di̱t riäŋä kɛnɛ pɛl amäni ŋäc Kuɔth mi ŋuɛɛnɛ! \t Baibolo likuti: 'Nako nkhunyang'amira kwa usambazi na vinjeru na kumanya kwa Chiuta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kän/jɛ ma̱t ca̱r ɛn ɣöö dëë nyuoth muubi. \t Sijakwona kwa surayo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zankhwaw to ajua \t vzglyani zhe na menya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö /ka̱n ruac Kuɔth yiɛn. \t Ŵakagomezga chara malayizgo gha Chiuta (24)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu kɛn liŋ ni min latkɛ i̱, \"Jɛn ram mëë ci kɔn kɔŋ ciɛŋ a jääk, jɛn täämɛ latdɛ ŋa̱th ëë cɛ kɔŋ go̱r i̱ bɛ däk.\" 24 Kä cukɛ Kuoth liak kɛ kui̱dä. \t 23 Ŵakapulikanga waka kuti: \"Munthu yura kale wakatitambuzganga,+ sono wakupharazga makani ghawemi ghakuyowoya vya chipulikano icho pakwamba wakachiparanyanga.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Mulungu chifukwa cha iwo adavumbulutsa ndime zam'surayi kuyambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gat ɛmɔ \t wakakakak baby.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Crumbo says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Wakafuntha kwa vyaka 7, naneneska?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Cukɛ riŋ rɛy rööl ɛmɔ kɛɛliw, kä cukɛ ji̱ jua̱thni tok kɛ no̱o̱ŋ kɛ gali, guäth ëë ca jɛ liɛŋ thi̱n. \t 55 Ŵakachimbilira mu chigaŵa chose chira na kwamba kuyegha ŵalwari pa kasalasala na kwiza nawo uko ŵakapulika kuti wakaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käm gatdä raar ɛ duer, kɛ ɣöö tëk gatdä mi te jiic man rɛlɛ rɔ nhiam Kuɔth. - Ɣöth 21:22, 23; Diit 127:3. \t Kufumiska nthumbo nkhwananga chifukwa umoyo wa bonda uyo wandababike ngwakuzirwa kwa Chiuta. - Ekisodo 21:22, 23; Salimo 127:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi kupemphera kwa Yehova nyengo zose kukukhozga wuli ubwezi withu na iyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiuta, Chiuta wankhongonozose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ cuoŋ kɛ duŋ. \t wakaf Khairi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ ootao ohi Paradeiso lɛ mɛni esa akɛ ofee? \t Ana Yili Yisyene Kuti Cilambo Ciciŵa Paladaiso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh thuuk, cu Mɛri, raan Mag-da-la, kɛnɛ Mɛri man Je-mɛth, kɛ Tha-lo-mi wal ti tekɛ ŋuäny mi gɔaa kɔk, kɛ ɣöö dee kɛ puɔ̱ny Yecu wä yi̱r. \t 1Ne lizuwa lye Sabato lyeza kupuluta, Malyamu Magadalena, na Salome na Malyamu unyina wa Yakobo, wakagula mafuta ge mhunjile swanu, ho wakawubace muwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Warye vipambi vyake vyakunowa chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ba jɛ tok kɛ kɔn, kä bɛ kulɛ thuɔ̱k i̱di kɛ nɛy tin lökɛ thuk Kuɔth ti gɔw? 18 Kä ci bok wee i̱, \"Mi bumɛ ɛn ɣöö ba gua̱n cuŋni kän, bɛ kulɛ te i̱di kɛ raam mi thil Kuoth, mi gua̱n dueeri?\" 19 Kɛ kui̱ ɛmɔ a nɛy tin cuc ce̱tkɛ ruac Kuɔth akɛ la̱thkɛ rɔ̱ tetdä Cääkä in tekɛ ŋa̱th guäth in wäkɛ kɛ lätni gɔyni. \t ט [Teth] 16 Tuchoko waka uto murunji wali nato nthuwemi Kuluska vinandi ivyo ŵaheni ŵanandi ŵali navyo.+ 17 Pakuti mawoko gha muheni ghaphyolekenge, Kweni Yehova wawovwirenge murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Kukumuku - Lithuania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee maarun te thi̱n i̱̱di̱ yɛnɛ määthdu mi kui̱ci ciötdɛ ɣen? \t Kasi vingachitika kuti muleke kumanya zina la mubwezi winu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Ka na maloya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t [Theme Win 7] Sono Hanabira ni Kuchizuke o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä mëë ci kuäär rɛ̈m ëë te cuŋä nhiam Yecu jɛ nɛn i̱ cɛ muɔn, cuɛ wee i̱, \"Ɛpuc, wut ɛmɛ ɛ Gat Kuɔth!\" 40 Kä te män thi̱n bä ti gui̱c ɛ na̱n. \t Wakati wawona mwana mulara wa Yese, wakaghanaghana kuti: 'Uyu ndiyo wakwenera kuti Yehova wasankha.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ Kuoth nhial kuëth kɛ kui̱ bɛcädiɛn kɛnɛ buɔ̱ɔ̱tkiɛn, kä /ka̱n rɔ ri̱t lätnikiɛn. \t 11 Kweni ŵakayuyura Chiuta wa kuchanya chifukwa cha vyakuŵinya vyawo na chifukwa cha vilonda vyawo, ndipo ŵakang'anamuka mtima yayi, ŵakalutilira kuchita milimo yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔr päthni cuɛ dap. \t Pakati pajumpha chaka, wakababa Samuyeli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ci Abɛraam ku dɔŋ a ci runkɛ ŋuan \t 24 Abrahamu wakachekura ndipo wakakhoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä min cɛ buɔ̱n nɛn, cuɛ tekɛ nhök kɛ kui̱diɛn, kɛ ɣöö ga̱a̱rkɛ kä thilkɛ lua̱ŋ, ce̱tkɛ kɛ det ti thil yieen. \t 34 Apo wakakhiranga mu boti, wakawona mzinda ukuru, ndipo wakawulengera chitima,+ chifukwa ŵakaŵa nga ni mberere zambura muliska.+ Ndipo wakamba kuŵasambizga vinthu vinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t kayiranga moise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t (52) Ni twan'juwulile Musa (maloŵe ganti): \"Ŵigulani lwachilo ni achikapolo Ŵangu, chisimu ŵanganyammwe tinkuuyidwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Danut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi te ŋɔaani ti̱ti̱ rɛydun kä rëpkɛ rɔ̱ agɔaa, ba yɛ luäk kɛ ɣöö bi yɛn a nɛy ti gɔw ti tekɛ dɛy rɛy ŋäcä Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t 8 Chifukwa usange vinthu ivi vilimo mwa imwe ndipo ni vinandi, vimovwiraninge kuti muleke kukhala waka, panji kuŵa ŵambura vipambi+ kuyana na kumanya makora Fumu yithu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Nɛn ɛ, cäŋɛ walɛ mɛ \t 19 Nkhukumanyiska muhanya uno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di mmɔ̀nnì kɛ bo nɑ kɛ́teennɛ̀ bɛ̀ɛ̀ fɛ̃́ũ̀rì kɛ yɑu mɛsoùmmɛ̀. \t Iya nih, kere tapi hepi wakakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ dui̱rä, kɛ ɣöö /cikɛn ɣä ŋäth. \t Joh 16:9 Za machimo, chifukwa sakhulupirira Ine;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 kä cukɛ \t BPK Kasi Waktu 60 Hari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jek nikä \t Namuo → Namusanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "76 Kä ji̱n, gatdä ba ji̱ cɔl i̱, 'Gök Kuɔth in Di̱t ni jɛn,' kɛ ɣöö bi wä nhiam Kua̱r ni Kuoth, kɛ ɣöö bi dupkɛ rialikä, 77 kä bi jɛ la̱r nɛɛkɛ ɛn ɣöö bakɛ kän kɛ päl dueerikiɛn. \t Uŵe na mazaza pa ŵana ŵakwako, ndipo ŵana ŵa anyoko ŵakusindamire.+ Watembeke waliyose uyo wakukutemba, ndipo watumbikike waliyose uyo wakukutumbika.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yumoto Kanyumu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Zina lanu ndimwe njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Mbwire Mwambazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Estonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Met nhiamdu liɛc kɛ \t Uso wako kudara dara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi Kuär ni Kuoth te kɛ yiɛ kɛɛl. \t Fumu yili namwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mëë ci ji̱kɛ jɛ nɛn ɛn ɣöö ci duɔ̱ɔ̱p in jek kɛn ɛ ni yio̱w thil, cukɛ Puɔl kɛnɛ Thay-läth käp, kä cukɛ kɛ yɔ̱a̱c nhiam kua̱ri guäth ko̱kä. \t 19 Ŵenecho ŵakati ŵawona kuti ŵasangengeso phindu yayi,+ ŵakakora Paulosi na Sila ndipo ŵakaŵaguguzira ku msika ku ŵalongozgi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɣän Ter-ciäth min gɔ̱r warɛgak ɛmɛ, nërä yɛ rɛy Kua̱r ni Kuoth. \t 22 Ine Teretiyo, ine nalemba kalata iyi, nkhumutawuzgani mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Mi wëë ben kɛ wäärdär kiɛ ni bakä, kä bɛ kɛ jek ɛ jinkɛ inɔ, bɛ la̱a̱t tɔ̱tɔ̱ poth. \t \"Ndipo Iye ndi Yemwe adalenga usiku ndi usana, dzuwa ndi mwezi; chilichonse mwa izo chikusambira mozungulira m'njira mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ min tok ŋaknɔm lat ni̱ kɛɛliw rɛy Dupni̱ tin pay tuɔɔɔk (New Directions). \t Rute ntchiyelezgero chiwemi pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ i thilɛ wecdiɛn rier mi te thi̲n.\" 23 \t \"Zakwananga izo nkhuzimanya yayi\" (12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu Yecu ɛ jiök i̱, \"Ciek, ɛŋu ro̱li mɔ? \t 15 Yesu ŵamwusisye kuti, \"M'mwe ŵakongwe, ligongo cici mkulila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Kasiakowo !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cä yɛ cɔl i̱ 'mäthnikä', kɛ ɣöö cä ŋɔaani diaal tëë cä liŋ kä Gua̱a̱r la̱t yɛ. \t 'Inepano ndin'kucemerani axamwali, thangwe ndidakuzimbulirani bzense bzomwe ndidabva na Babangu.' - Juwau 15:15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cie cäätdɛ, ɛn kuɛ̈ɛ̈ /ciɛɛ mi̱ dë cu carni̱ jɛn i̱ ba lät kuän mi̱ dɔ̱ŋ /ka̱nɛ ni̱ guic ɛ ji̱ kuam tin tekɛ lua̱ŋ kɛ gɔɔy kuan. \t Mwachiyelezgero, ŵabali ŵakapulikiska makora yayi fundo yakuti tikwenera kujilambika ku ŵamazaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi käm ji̱ lua̱ŋ ɛmɛ?\" 3 Cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɣän bä yɛ thiec kɛ duɔ̱ɔ̱r bä, kä luɔ̱cɛ jɛ ɣä. \t 3 Wakaŵazgora kuti: \"Nane nimufumbaninge fumbo, ndipo munizgore:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱c ɛmɔ, ca kɔn moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ŋa̱th, ta̱nɛ kɛ mal kɛ Kuoth rɛy Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t Iyo wakati: \"Sono pakuti [ise ŵabali ŵa Khristu] tapimika ŵarunji chifukwa cha chipulikano, tiyeni tiŵe pamtende na Chiuta kwizira mwa Fumu yithu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ lɛni nɛn gɔaaɛ. _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t Mululi ulu-pulu kanili yambumanga pa tinjiliele. _ Pulu yili-nga ung-konale (MUXNT) _ Download The Bible App Now"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn rɛ̈k ci̱ kɛ rɔ̱ɔ̱diɛn ben ri̱t ɛ la rɛ̈k-wi̱i̱ni̱ kɛnɛ kɛnɛ wi̱i̱ ti̱ di̱t. \t Ŵakamba kuzenga nyumba na matawuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Wikise - Chikam'phulikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛlɛɛ nu taɠaa di di lii holi di pɔ ə lɛɛ di kɛ bɔ di mɛni ɲɔn gɛ a diɛ. \t Tuminofu na tuvigaŵa twa phoo tuli kulukana mwapadera, ndipo ndicho chikovwira kuti tudemelerane chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ tha̱a̱ŋ wutni com kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈ ti wee i̱, \"Cakɔ jɛ liŋ latdɛ ruaacni ti jiäk kɛ kui̱ Muthɛ kɛnɛ Kuoth.\" 12 Cukɛ naath kɛnɛ di̱t ji̱ Juudh kɛ ji̱ gɔ̱rä jiac nhial, kä cukɛ ben kä jɛ, kä ka̱pkɛ jɛ, kä cukɛ jɛ nööŋ nhiam luɔ̱k. \t 4 Ntheura ŵakiza pamaso pa Eliyazara+ wasembe, Joshuwa mwana wa Nuni, na ŵalongozgi, ŵakati: \"Yehova ndiyo wakalangura Mozesi kuti watipe chiharo pakati pa ŵabali ŵithu.\"+ Ntheura kuyana na languro la Yehova, wakaŵapa chiharo pakati pa ŵabali ŵa wiskewo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Apoy Uyakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun. \t \"Khalani Mwamtende na Ŵanyinu\": (Mamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cuɛ lɛni jiɛɛn, wëë kui̱c kiɛɛr Jɔr-dɛn, gua̱a̱th ëë ci Jɔ̱ɔ̱n naath kɔŋ lak thi̱n, kä cuɛ wä tee wi̱ni. \t 40 Myoyo Yesu ŵawujile soni pesi pa Lusulo lwa Yolodani kumalo kwele Yohane ŵaliji mkwabatisya ŵandu pandanda kula, nipo ŵatemi kukoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ewaaa kwraa akɛ wɔɔmu sane naa akɛ Satan, ni ji mɔ ni wɔkaneɔ ehe sane yɛ Biblia lɛ mli lɛ ji nibii fɔji fɛɛ ahe mfoniri ko kɛkɛ. \t Satana na viŵanda vyake ŵakupusika ŵanthu kuti ŵafumeko kwa Chiuta. - Chivumbuzi 12:9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɔ lotdɛ ni ŋu? \t Kodi njira iyi ikutanthauzanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mekɛ mɔɔ ɛnee meli ɛvolɛ kɛyɛ nnu la \t That Ship Has Sailed - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Choyamba chikukonzekera pa March 29, 2019."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mi wëë kɛ wä naŋ raar kɛn diaal, bɛ wä nhiamdiɛn, kä bi detkɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r, kɛ ɣöö ŋa̱ckɛ jɔwdɛ. \t 4 Para wazifumiskira kuwaro mberere zake zose, wakudangira panthazi, ndipo mberere zikumulondezga, chifukwa mazgu ghake zikughamanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä bia ruac nenä lat kɛ kui̱dä bä, kɛ ɣöö cia te kɛɛl kɛ ɣä ni tukädɛ.\" \t 27 ndipo inunso mudzachitira umboni,+ chifukwa mwakhala nane kuchokera pa chiyambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋkä 15 Tɛɛr (pay bäŋuan) 1959, Jothe Ɣumbertö Gömɛdh,cieŋɛ gua̱a̱ mɔ, cu päny mi̱ kac ji̱ek rɛy kɛɛp. \t Ndipo pa Seputembala 5, 1941, mulamu wane Bill wakanibatiza mu chidiramu icho ŵakazuzgamo maji gha pa chisime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ mëë ci Kritho ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rut kɛ puɔ̱nydɛ, amäni yɛn bä buɔ̱mɛ rɔ, kɛ ca̱r mi ce̱tkɛ ca̱rɛ, kɛ ɣöö ram mi ci bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rut kɛ puɔ̱nydɛ /ci dueer lɛ ŋot thi̱n. \t 4 Khristu wakasuzgika mu thupi,+ namweso muvware zikhore mu maghanoghano ghinu, chifukwa munthu uyo wasuzgika mu thupi waleka zakwananga,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Mgwirizano waku Eastern Caribbean Wakuzindikira Kwachilengedwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kam lan qajin \t M'kamphindi, m'kutwanima kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa taalɛ nyɛ gɛnen amɔlɛgɛ abono?\" \t Kasi nkharo iyi yikulongora kuti wali na suzgo linyake?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t Chisimu kwa Allah ngachikasasisika chindu chilichose chapasi ni kwinani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Kasi Phetsanghane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔali ɤɔaa diaal baa kɛ poth kɛ ji.\" 4 Cuɛ \t Mtumbike mrongozgi na tose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä ba jɛ cɔl i̱ luaak palä,' kä ci yɛnɛ jak kä luaak ma̱a̱cni.\" 14 Cu nɛy ti ciöör kɛnɛ dua̱nyni ben kä jɛ rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t Ŵasalile soni ŵanganyawo kutyocela mmalemba acitiji: \"Yilembedwe mmalemba kuti, Nyumba Jangu jili jakupopelela, nambo ŵanganyamwe mjisusisye jaŵaciswamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "BAIBOL te rɛydɛ kɛ buɔkni kɛnɛ warɛgaakni ti 66. \t Mu Baibolo muli mabuku 66 agho ghakalembeka na ŵanalume 40."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ke lul tɛth kä loac \t skwiza nthabiseng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Come wake mu up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ ɛn ɣöö /ci ri̱ŋ bi cam, kiɛ /ci kɔaŋ bi math, kiɛ la̱t kɛ mi dɔ̱ŋ mi bi gaatmuɔɔr jakä dui̱r. \t 21 Ntchiwemi kuleka kurya nyama panji kumwa vinyo panji kuchita chinthu chilichose icho mubali wako wakukhuŵara nacho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "it bn h\" thin pxrcii'i- _ \t Yacinthe / -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ Abɛraam kɛnɛɛ Thɛyrä \t NSOLO 8 Abhrahamu na Sara Abvera Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ kɛɛl cukɛ mi̲th, kä cukɛ maath, cukɛ niɛɛn \t kusonga, wakala, wakatwaa na ladu, wakala, wakashiba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5Ɔci Yaccu gɔkcin ɛkkɛnti agi, \"Muuca jyeka neeni kiinɛ a ɔɔn, acaan ma wyetkɛn tɛy tɛy ba ɛkkɛ acca ɔɔn. \t 5 Sono Abrahamu wakati ku ŵateŵeti ŵake: \"Imwe khalani pano na mbunda, kweni ine na mwana wane tikuluta kura kukasopa, ndipo tizamumusangani penepano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zopangira izi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy palädɛ kɛ Gua̱n ni Kuoth, cuɛ wee: \"Ruacdu ɛ thuɔ̱k.\" \t Apo wakalombanga kwa Adada ŵake, wakati: \"Mazgu ghinu mbunenesko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 A puɔ̱th Kua̱r ni Yecu Kritho te kɛɛl kɛ yiëëdu. \t 25 Lusungu lukuru lwa Fumu Yesu Khristu luŵe namwe chifukwa cha mzimu uwo mukulongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaat Ithɛrɛl tɔtɔ lät inɔ cet ni kɛ mi caa \t Ivyo Ŵaisrayeli ŵakachita apa vingawoneka nga ni viwemi waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tää in latkɛ ni̱i̱ riet derɛ ruac /lieŋ jakä bum. \t Fumbo ili lingaŵa lakusuzga kuzgora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ pa̱t. \t Kufuma apo, ŵakamba kumunyoza Yesu na kumutimba mafayiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ɣän caarä jɛ kɛ kui̱ rikni ti̱ti̱, gɔaaɛ ɛn ɣöö bi raan tekɛ ta̱a̱ in tekɛ jɛ. \t 26 Ntheura chifukwa cha masuzgo agho ghalipo, nkhughanaghana kuti ntchiwemi kuti munthu wakhale umo waliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Lamela, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riali duel i kä ɛ ram min jur jɛ \t Kwatha Mkweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaasumɔ ni bo diɛŋtsɛ opɛi Biblia lɛ mli? \t 3 Ni njani wakalemba Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal ci̲ lɔcdiɛn tɛɛth. \t Ŵanthu wose awo ŵalipo mbacimwemwe comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä ɣän la̱rä jɛ ji̱, /ca ji̱ bi met lony amäni mi ci yio̱w diaal thöp.\" \t 26 Nadi nkhukuphalira, ufumengemo chara mu jele m'paka upeleke dankha kandalama kaumaliro.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ yaŋ. \t Ni chipupuntu iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bikɛ Gat Ran nɛn a bëë piny kɛ pua̱a̱r kɛ buɔ̱m mi di̱i̱t kɛnɛ gɔɔy puɔnyä. \t 26 Penepapo ŵazamuwona Mwana wa munthu+ wakwiza mu mabingu pamoza na nkhongono zikuru na uchindami.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t Chairman of Mbekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Chifukwa chake, malo ambiri adakali gawo la Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t waka waka by davido"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Hi wakazou!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä niɛ min cɛ jiɛɛn dueel dolä ji̱ Juudh, cuɛ coth dueel Thay-mɔn kɛnɛ An-dɛ-röw kɛɛl kɛ Je-mɛth amäni Jɔ̱ɔ̱n. \t 29Pa vuli pake Yesu, pamo na Yakobe na Yohane, efuma mu kachisi wa Ayuda na kuyoloŵa mu ngʼanda ya Simoni na Andeleya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ, i ci gua̲a̲r ɤä jak kä yaacä rɔɔdä, cuɛ wee, \t nikanienda tukanienda ukanienda mkanienda akanienda wakanienda ukanienda ikanienda likanienda yakanienda kikanienda vikanienda ikanienda zikanienda ukanienda kukanienda pakanienda mukanienda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl in la jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth kɔnɛ Ti-mo-thi dämandan. \t 1 Neni Paulu, ntumintumi gwa Kristu Yesu kwa mafiliru ga Mlungu, pamuhera na muumini muyetu Timotewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jothɛp coo wä kɔɔr gan man \t Yosefe Wakavikilira Mbumba Yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Y. Sankhare 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t 13 Ukanjire kwa Themba Davide, ukati kwa ilo: 'Asi imwe fumu yane themba mukalapa kwa muteŵeti winu kuti: \"Mwana wako Solomoni ndiyo waŵenge themba pamanyuma pane, ndipo ndiyo wakhalenge pa chitengo chane\"?+ Chifukwa wuli Adoniya waŵa themba?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Ana ŵani ŵacacilamulilaga yimpepe ni Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Pi-lip cɔl kɛ ɣöö bɛ ben nyuur gekädɛ. \t Filipusi gha tendire thika di gha mu ningire Nyambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Chifukwa mumandichitira zabwino.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8qiic 8qiid 8qiie 8qiif 8qiig 8qiih 8qiii 8qiij 8qiik 8qiil 8qiim 8qiin 8qiio 8qiip 8qiiq 8qiir 8qija 8qijb 8qijc 8qijd 8qije 8qijf 8qijg 8qijh 8qiji 8qijj 8qijk 8qijl 8qijm 8qijn 8qijo 8qijp 8qijq 8qijr 8qika 8qikb 8qikc 8qikd 8qike 8qikf 8qikg \t cinu8a cinu8c cinu8m cinu82 cinu84 cinu8o cinu86 cinu8e cinu8u cinu8k cinu8g cinu88 cinu8w cinu8i cinu8y cinu8s cinu8q cinu80 cinuwa cinuwc cinuwm cinuw2 cinuw4 cinuwo cinuw6 cinuwe cinuwu cinuwk cinuwg cinuw8 cinuww cinuwi cinuwy cinuws cinuwq cinuw0 cinu9a cinu9c cinu9m cinu92 cinu94"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cäŋ jiɛnɛ kiɛ canɛ niɛɛn dɔ̱ŋ dënɛ cieŋ kɛɛl kɛ jɛ. \t 10 Iyo wakatifwira,+ kuti kwali tiŵenge maso panji tigonenge tulo,* tiŵe ŵamoyo pamoza na iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t waka 7 años ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhil gɔrpiny ɛgɔa kɛ ruac mi thia̱k \t Chovalacho chiyenera kukhala mwachidule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mɔ go̱o̱r ɣöö bɛ a ram mi di̱i̱t rɛydun bɛ dhil a läätdun, 44 kä ram mi go̱o̱r ɣöö ba bo̱o̱th rɛydun, bɛ dhil a kuanydun diaal. \t 44 Ndipo uyo wakukhumba kuŵa wakwamba pakati pinu waŵe muzga wa mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö ci nɛy tëë luɔckɛ Baibol ciöt Kuɔth ni Jaöba ka̱m raar rɛy Baibolikiɛn, kä ca gua̱a̱thdɛ moc ni ciöt i̱̱ \"Kuäär\" kiɛ \"Kuoth.\" \t Kweni mu Mabaibolo ghanyake, zina ili ŵali kuliwuskamo na kuŵikamo mazina gha vithokozo nga \"Fumu\" panji \"Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛyaso nafa \t Iwona & WuWu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t kumbette izgara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛnɛ ci ram in kɔk ɣä thia̱k.\" 47 Kä min ŋotdɛ kɛ ruac, cu Ju-däth in la ram kɛl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw ben, kä jälɛ kɛ buɔ̱n nath mi di̱i̱t mi jäl kɛ thɛpni kɛnɛ kɛtni, ti ca ja̱k ɛ bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t nath. \t 43 Ndipo nyengo yeneyiyo, uku wachali kuyowoya, Yudasi, yumoza wa ŵasambiri ŵake 12, wakiza pamoza na mzinda uwo ukaŵa na malupanga na zinthonga wakufuma ku ŵalara ŵa ŵasembe, ŵalembi, na ŵalara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Mëë ci jaak Jɔ̱ɔ̱n liŋ, cukɛ ben, cukɛ puɔ̱nydɛ naŋ, kä cukɛ jɛ wä kony. \t 29 Ŵasambiri ŵake ŵakati ŵapulika, ŵakiza na kutora thupi lake na kukasunga mu dindi.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 11:5) Kɛ ɣöö ci ŋuɔ̱t Kuɔth tëë cɛ ka̱m ji̱̱ I-thɛ-rɛl wee: \"Kä mi lät raan duel, a jɛ moc wi̱cdɛ kɛ thɛɛr mi gaŋ naath, kɛ ɣöö ci...[raan] bi lɛ pɛ̈ɛ̈n thi̱n, ɛ bɛ dhɔru lɛ nöŋ duer riɛm.\" \t (Salimo 11:5) Dango ilo Chiuta wakapeleka ku Ŵaisrayeli likati: \"Usange wazenga nyumba yiphya, uŵikeposo kachiliŵa pachanya pa mtenje, kuti uleke kuŵa na mulandu wa ndopa para munthu wawapo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zochitira izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cauiiuaji aw u. \t Kanwakufwa to,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n mi näk göök kä bo̱k nɛy tëë ci Kuoth kɛ jäkä ji̱! \t Ŵananga majotchero ghinu na kukoma ntchimi zinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i̲ /caa kɛ bi̲ lak walɛ. \t Ine lero naleka kukhala kusikelo, wanyithu wana bonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk cuɛ Abɛraam cɔl, cuɛ jɛ thiec, \"E \t wakayowoyiskananga na Abraham, ndipo wakamuphalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛ jɛ cim To kiss view image \t Kiss wali picture"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ah ! jáa, wáyɔbɛ \t Bwerani, tiyeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Dumisane Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t Kuopa Boma nkhani zake zomwezi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Cɛ lɛ̈p kɛ gɔɔy pa̱ny,\" cuu ram kɛl kä nɛy tëë ŋar ɛ tim. \t Iyo wakati: \"Chikaŵa chindindindi cha maseŵera chaa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Zina linu ndimwe njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdɛ, kɛ män gankɛ wä kɛɛl kɛ jɛ rɛy \t 18 Ntheura Nowa wakafuma pamoza na ŵana ŵake,+ muwoli wake, na ŵakamwana ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia nɛnɛ gua̱a̱th ëë ca tɔ̱a̱c thi̱n. \t Choncho, yang'anani pa zizindikiro, manambala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn ja̱a̱l diaal bikɛ dhil ben niɛ dhɔrɔ kɛlɔ. \t Waliyose wakiza na ŵamunyumba yake:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛ̀ yɛbɑ̀rɛ̀ kɛ eu itɑ̃rí, kɛ yɔ̃̀ nkɛ yɔ̃̀ mmɛnɑɑ̀. \t M'mayiko ambiri mgwirizano upitilira monga bungwe lomwelo lomwe lidalipo kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Soni jwalijose (mwa ŵanganyao), twampele ilandanyo (kuŵa maumboni ni ijiiganyo), soni ŵaliose (mwa ŵanganyao) twajonasile kusyene (panyuma pakwakanila achimitenga ŵao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Pothula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu kɛ cɔl, kä cuɛ ruac kɛ kɛ kɛ cäätni i̱, \"Dee Cɛy-tan, Cɛy-tan tuɔ̱k raar i̱di? 24 Kä mi ci kuäär rɔ da̱a̱k kärɔa a bɛ te tɛr ɛn kuäär ɛmɔ /cɛ dee cuɔ̱ŋ. \t Sano Shetani pandema jachichilamulidwa chilamusi (ni kwinjila ŵambone ku Mbepo, ŵakusakala ni kwinjila ku Moto pamo ni Shetanijo); juchiŵecheta kuti: \"Chisimu Allah ŵataŵene namwe chilanga chakuonaonape (ni akwanilisye chilanga Chakwe), nombe une nataŵene namwe chilanga nambo nankaasiile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abram kɛnɛ Nayɔr ro moc kɛ män. \t Aparahamu ni Sara Annakhalano Mwaana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake-up -> wakepark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ti bo wéntɛ kɛsiɛ, kɛ́ndonnɛ ti dɛ yɛ̆́mɛ do. \t Pamuli nane pamo; nkoli yanu na muŵango wanu, ivi vunimyalalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Mëë cakɔ wä kui̱ bar mi thia̱k kɛ Thi-li-cia kɛnɛ Pam-pi-lia, cuakɔ ben kä May-ra rɛy rööl Li-cia. \t 5 Ndipo tikadumura pa nyanja chadera ku Kilikiya na Pamfuliya ndipo tikafika pa dowoko la Mira mu Lisiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 nyɔŋma kɛ etɛ \t 13 zakazchika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ɣän larä jɛ ji̱, ɛ ji̱n Pi-tɔr, kä wi̱i̱ pa̱a̱m ɛmɛ ɣän bä luaakdä la̱t thi̱n, kä /ci buɔ̱m li̱eth ɛ bi luäŋ kɛ tiëm. \t 18 Kweniso nkhukuphalira kuti: Ndiwe Petrosi,+ ndipo pa jalawe ili+ nizamuzengapo mpingo wane, ndipo vipata vya Dindi* vizamuwuthereska chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Explosive wake to wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Yuɔpɛ rɔ rɛy nho̱kä Kuɔth. \t MUTU 19 Khalilirani mu Chitemwa cha Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ mi wä puɔ̲nydu loc muun kɛ ɤöö \t ^ Panji kuti, \"namuchitiska ŵalwani ŵinu wose kulazga nkhonyoro zawo kwa imwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn Kuoth ɛnɔ tho̱p cuɔ̱ɔ̱ŋ ɔ. \t Wanangwa uwu ukufuma kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ dërɛ ji luäk kɛ ta̱du cieŋ. \t Ivi vingawovwira kuti mulutilire kukondwa pa nyengo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12Nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ. \t 12 Ŵakhristu ŵaunenesko ŵali ku chigaŵa cha charu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Character: Chikako Awara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa cam kɛ mɔ? \t Nde mwati tiziphikira chani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ ɣöö ci Yecu puɔ̱nydɛ jɛ lar i̱, \"/Ca gök luth ro̱o̱liɛn.\" 45 Kä mëë cɛ ben Gɛ̈-lɛ-li, cu ji̱ Gɛ̈-lɛ-li ɛ nyuɔ̱ɔ̱r. \t 24 Ntheura wakati: \"Nadi nkhumuphalirani kuti palije ntchimi iyo yikupokelereka mu chigaŵa chakwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Jɔ̱ɔ̱n 17:3) Ji̱ Bɛ̈-bi-lɔn bä ŋa̱thkɛ jɛ ɛn ɣöö mi ci raan li̱w la tëëkɛ tiey mi jiɛy puɔ̱ɔ̱nydɛ, mi dee wä guäth tɔ̱ɔ̱̱ŋä mi thil pek mi ɛ ram mi jiääk. \t (Yohane 17:3) Ŵandu ŵaŵatamaga mu Babulo ŵakulupililagasoni kuti mwa mundu mukusakopoka cindu cine cacikusajendelecela kuŵa ni umi pawile mundu, soni kuti cindu celeco mpaka cikalaje ku moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cä mi̱eth ɛmɛ bi cam, amäni mi wëë wä thuɔ̱k rɛy kuäärä Kuɔth.\" 17 Kä cuɛ liɛɛr ka̱n. \t 16 Pakuti nkhumuphalirani kuti, niryengeso Paska chara m'paka ivyo likwimira vizakafiskike mu Ufumu wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Name: Kasi Billick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Kasi Boudle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka mɛni pɛlɛ-pɛlɛ ŋa kɛ kákîe-ni mì nyii a kátûalaai su kpanáŋ \t Ndipo khutu la wavinjeru likukhumba kumanya vinthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë cikɛ jɛ buy, cukɛ bi̱i̱ woc kä jɛ, cukɛ bieynikɛ la̱th puɔ̱ɔ̱nydɛ, kä cukɛ jɛ naŋ kɛ ɣöö ba wä pua̱t jiaath. \t nikamzira tukamzira ukamzira mkamzira akamzira wakamzira ukamzira ikamzira likamzira yakamzira kikamzira vikamzira ikamzira zikamzira ukamzira kukamzira pakamzira mukamzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn ŋɔaani tin go̱o̱r ja̱a̱k nhial ɣöö bikɛ kɛ nɛn. \t Chifukwa ghazamuwona ivyo ghandaphalirike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ram mi bäny duelɛ piny kiɛ dämani, kiɛ nyimani, kiɛ gua̱n, kiɛ man, kiɛ gaat, kiɛ ka̱a̱k kɛ kui̱ cio̱tädä, bɛ rëëp ti kuɔ̱r jek, kɛnɛ tëk mi do̱raar. \t Yesu wakati: \"Waliyose uyo wasida nyumba panji ŵakuru panji ŵanung'una panji ŵadumbu panji awiske panji anyina panji ŵana panji minda chifukwa cha zina lane, wazamupokera vinandi chomene ndipo wazamuhara umoyo wamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ jɛ liŋ ɛn ɣöö ret Yecu kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ, cukɛ rɔal i̱, \"A lɔcdu kɔ̱c kɛ kɔ, Gat Dee-bid!\" 31 Kä cu buɔ̱n nath kɛ yɔ̱r, jiökɛ kɛ i̱ biɛtdɛ. \t Baratimeyo na munyake yura ŵakati ŵapulika kuti Yesu wakujumpha, ŵakachemerezga kuti: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ miishɛɛ jajeɔ akɛ \t tikukusimbira.Ina Mwa iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci Adam ɛ cɔɔl ni duɔ̲ɔ̲rɔ kä ti diaal ti caa \t Adamu ŵapelece lina lyakuŵajilwa kwa cinyama cilicose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Amäni yɛn bä, li̱epɛ bitdä, buɔ̱mɛ lo̱ckun, kɛ ɣöö ci ben Kua̱r ni Yecu thia̱k. \t 8 Namwe zikirani,+ khozgani mitima yinu, chifukwa kuŵapo kwa Fumu kuli pafupi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Kasi ya ukanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rietdɛ rɔ̱ kä jiäkun, kä la̱tdɛ lät tëë cia la̱t kɛ nhiam. \t Mukwenera kulekerathu viheni ivyo mukachitanga kale, na kusimikizga kuti muchitenge viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ci cäŋ waŋä lɔaacdiɛn in di̱i̱t cop, kä ɛŋa mi dee jɛ rut?\" \t Iyo wakati: \"Kasi ni njani uyo wazamuzizipizga pa zuŵa ilo thenga ili likwizira, ndipo ni njani wazamwima para lazakawoneka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Image Credit: Image Via IJC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä bi lëëp diaal ɛ lat ɛn ɣöö Yecu Kritho ɛ Kuäär, kɛ kui̱ buɔyä Kuɔth in la Gua̱a̱r in te nhial. \t 11 Ndipo lulimi lulilose luzomere pakweru kuti Yesu Khristu ni Fumu,+ kuti Chiuta Adada wachindikike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zài yòu cè qì qián yè yǔ hòu shì qiū zài cì jī zhī xià yě kě yǐ kàn dào huó huà , huì yán zhǎn dào xiǎo nǎo shàng yǐn bù 。 \t 8 Na tembe ŋgoreiyeva, gharɨgharɨke thiyake iyava thɨ ru thuwelema e lemi wabwina tɨne, thanavuko iya reghako tembe thɨ vakavakathava."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t matha tumpambe yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, thilɛ ram mi ŋäc duɔ̱ɔ̱p in dëë cɔɔl ni ciöt Kuɔth agɔaa kɛ wurubni thuɔk Ɣi-bɛ-ru ti̱ti̱ YƔWƔ ɛn wa̱lɛ. \t Pa chifukwa ichi, mipukutu iyo yili na mavawelo agha yingatovwira yayi kumanya umo zina la Chiuta likazunulikiranga pakwamba penecho mu Chihebere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuaät ñeä quy ñöôïc lieät keâ sau ñaây: \t Nkhani ya eni phanga monga momwe adaifotokozera omasulira Qur'an, idali motere:-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Wuntho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t \"Chiuta wakutemwera yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta bɛ aafia. \t cizgikafe. om"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɤöö ci nɛy thil yio̲w.\" \t Ndicho chifukwa chake ndinavomera kukhala opanda pake, chifukwa sindikuwona chinthu choipa mthupi lamaliseche. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mëë ruɔ̱n cu lathkëëri luny guäth lathkëëri, cu wä ni ji̱ jiöŋkööri kɛɛl kɛ Puɔl. \t 32 Zuŵa lakulondezgapo, ŵakamuleka mu mawoko gha ŵapamahachi kuluta nayo, ndipo iwo ŵakawelera ku linga la ŵasilikari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi tingachita wuli kuti timanye awo ŵakusopa Chiuta mu nthowa yakwenelera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Padlo Ci na mozg?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä ruac Kuɔth lat nikä Jɛ-ru-tha-lɛm a räth nikä I-li-ri-kum cä thuk ti gɔw lat kɛ kui̱ Kritho. \t Mwakuti napharazga kulikose mwakukwana makani ghawemi ghakuyowoya vya Khristu,+ kwambira ku Yerusalemu m'paka ku Ilirikamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ cu ji̱gɔali̱ ti̱i̱ nuth tanydɔɔrä (million) ɣo̱nh muɔ̱ni̱ tin pay yiɛth. \t Mwachiyelezgero, ŵanthu 55 miliyoni ŵakakomeka pa Nkhondo Yachiŵiri ya Charu Chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Brawo Kasiu! ❤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu \t Yanji Women"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ëë la kɛn ɛ a guur, Kuoth ëë la ɤä a \t Kuyana na chisambizgo ichi, ndikuti Dada ni Chiuta, Mwana ni Chiuta, ndipo Mzimu Utuŵa ni Chiuta, kweni wose ni Chiuta yumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "katugu mi yɛn na jɛngɛ lɛgɛrɛ jɛɛn, \t Usange ukupatura icho ntchakuzirwa ku vyawakawaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"David kɛ hiɛshikamɔ tsuɔ nii.\" \t \"name\": \"David Mwalika Mboni,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Kweni murunji wapikenge ivyo wakukhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16. ?Ngue yɛ ɔ kle kɛ Ɲanmiɛn fɛli i wawɛ'n tinnin Zezi-ɔ? \t 16 Kawamura, Takuya M?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cu naath ben raar kɛ ɣöö bikɛ min ci tuɔɔk wä nɛn. \t 35 Ŵanthu ŵakafuma kuzakawona icho chikachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ wä te kɛ nyuak rɛy la̱t ɛmɛ, banɛ jɛ nyoth ɛn ɣöö nhɔaknɛ Jaöba kɛnɛ gua̱th palädan. \t Usange nase tikukorako ntchito iyi, tikulongora kuti tikumutemwa chomene Yehova, ndipo tikuchindika malo ghakusoperapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t muchanya na kuyirumba Fumu, na kuyowoya malilime na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Owiemɔ Ji 'Hɛɛ kɛ Dabi' Fɛɛ? \t Kasi mbanjani awo ŵali mu gulu la ŵanthu \"ŵambura urunji\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cieŋ Kuoth rɛy ram mi laar jɛ ɛn ɣöö Yecu ɛ Gat Kuɔth, kä tëë rɛy Kuɔth. \t d) Lizgo likafuma mubingu lakuphala kuti Yesu ni Mwana wa Chiuta wakutemweka.Timupulikilenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kakuna kólna. \t Wakenda Smoker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Pakuti tili kupokako zakwananga kufuma kwa Adamu, lekani nase tikuchekura na kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋuɛ̈t ɔ tee rɛy thuurɛ mɔ ɛŋa, kä cieŋɛ nikä, kä cɔalkɛ ciöt man kɛnɛ mandɔɔŋdɛ i̱di̱? \t Kasi musepuka uyo wali pa cithuzithuzi apa ni njani, kasi wakakhalanga nkhu, ndipo mazina gha anyina na abuya ŵake mungaghazunura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i \"Täämɛ kuäär, kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ yiëën \t Chabwino Bwana Size Yathu Ndi Dwangwa Nanga Mumamukakamira Chifukwa Chani?Shame On You"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Tā huí tóu kànjian wǒ , jiù hūjiào wǒ . wǒ shuō , wǒ zaì zhèlǐ . \t Tikathali 7, Tikathali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän /cä lat ni ɣöö /ken ruac Kuɔth cop guäthdɛ. \t 6 Kweni ivi vikulongora kuti mazgu gha Chiuta ghatondeka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔ̱ŋɛ a bum kɛ gua̱n jiäkni, kä bɛ rɔ bar kä yɛ. \t Para mukuchita khumbo la Chiuta na kulimbana na Satana Dyabulosi, wamuchimbiraninge. - Yakobe 4:7, 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee i̱, \"Ɛ Thii-thɛr.\" 25 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ka̱mɛ Thii-thɛr tin la nyin Thii-thɛr, kä ka̱mɛ Kuoth tin la nyin Kuɔth.\" 26 Kä /ken kɛn ɛ luäŋ kɛ käp nhiam naath, kɛ kui̱ ruaacnikɛ. \t 25 Wakati kwa iwo: \"Ipo kwambura kutondeka, pelekani vinthu vya Kesare kwa Kesare,+ kweni vinthu vya Chiuta kwa Chiuta.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para vos kuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jɔw ben nhial, cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" \t Pa nyengo yira, mazgu ghakafuma kuchanya ghakati: \"Uyu ni Mwana wane, wakutemweka, mweneuyo nkhukondwa nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wəə chan khɔ̌ɔŋ ɛɛn drɔɔy \t Zuŵa linyake apo nkheneranga kuyowoya nkhani pa msika ku San Pablo City, kukawa chivula chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔnɔ.\" 13 Kä cu ram kɛl kä di̱t ɣä thiec i̱, \"Kɛ ŋaani, kɛn ti ciaŋkɛ bieyni ti bo̱o̱r ti, kä bäkɛ nikä?\" 14 Kä cua jɛ loc i̱, \"Kuäär, ŋäc kɛ ji̱n.\" \t 13 Ndipo yumoza wa ŵalara wakanifumba kuti: \"Kasi aŵa ŵavwara minjilira yituŵa,+ mbanjani ndipo ŵafuma nkhu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Erebia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Panji munyake wayowoya chinthu chinyake chakuti waphalirike?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Chifukwa chake zikomo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Pandi Pakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Tiʼ jaku bʼant tuʼna tuʼn toka te tamiw Jehová? \t Gurhe Wakayerekana Ok'orhashonda Kuleka Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Bumɛ ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö bi raan li̱w kɛ kui̱ raam mi gua̱n cuŋni. \t 7 Pakuti ntchakusuzga kuti munthu wafwire murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ cuɛ rɔ nyɔk kɛ ben luaak Kuɔth. \t Wati wapharazga mulenji, wakaŵa pa ulendo wa kuwelera ku ofesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Aydhɛk gatdɛ jiök, \"Cu ji̲n nɔmɔ cu \t (120) Basi shetani ni ŵansongonele (pakunnyenjelela yakusakala) ŵatite: \"E mmwe Adam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kui̲c ɛmɔ cuɛ lar, \"Kuäär, bi nɛy ti thil duer \t Wakati kwa iyo, 'Nkhukweruzga na mazgu ghako, muzga muheni iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu Yecu nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ nɛn la̱thkɛ muckiɛn guäth yio̱o̱ni luaak Kuɔth. \t 21 Sono Yesu wakati winuka, wakawona ŵasambazi ŵakuponya vyawanangwa vyawo mu chakuponyamo vyakupeleka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ kɛ kui̱ mi̱thni tin ca ka̱m kuth jiɛn, ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö, \"Kɔn diaal ta̱nɛ kɛ ŋäc ŋɔaani.\" \t Pasono tikumanya ivyo tingachita na suzgo lililose, kweniso tikumanya kuti tili na mphaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Tumora na mozgu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jiök i̱, 'Ɛŋu cuɔ̱ŋɛ wanɛ mɛ baaŋ kɛ cäŋ kɛɛliw ɔ?' 7 Cukɛ jɛ loc i̱, 'Kɛ ɣöö thilɛ ram mi ci kɔ ciöl la̱t.' \t 6 Paumaliro, pafupifupi ora la 11* wakalutaso ndipo wakasanga ŵanyake ŵimilira waka, ndipo wakati kwa iwo, 'Chifukwa wuli mwimilira pano zuŵa lose kwambura chakuchita?' 7 Ŵakazgora kuti, 'Chifukwa palije uyo watilemba ganyu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Tegherezga, iwe charu na vyose ivyo vili mwa iwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʝaռɛ tɦɛ killer \t Nthako Mpolai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɛ puc cɔɔl kɔn kɛ i̱ ti ca poth kɛn nɛy tin tekɛ dhi̱eel. \t 11 Tikuvikilirika para tikuwona Ŵakhristu ŵakuphakazgika mwakwenelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cä ciötdu jakä ŋäc kɛn ɛ, kä bä jɛ jakä ŋa̱ckɛ, kɛ ɣöö dee nhök ëë ci nhɔk ni ɣä te rɛydiɛn, kä bä te rɛydiɛn.\" \t 26 Naŵamanyiska zina linu ndipo nilutilirenge kuŵamanyiska,+ mwakuti chitemwa icho mwanitemwa nacho chiŵe mwa iwo ndipo ine mu umoza na iwo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ cikɛ thil cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ dueerikiɛn. \t chifukwa cha machimo awo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëyi kɛ kulɛ ŋa̱c ɛgɔa i̱di? \t Kasi tingaŵamanya wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi ŋääth ɣä bɛ la̱t ni lätkä bä. \t 12 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupulikana mwa ine, wachitengeso milimo iyo ine nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cu Yecu kɛ cɔl wëë i̱, \"A dho̱li ti nyin tiɛtni bä kä ɣä. /Cuarɛ kɛ pen ben, kɛ ɣöö kuäär Kuɔth ɛ duŋ nɛɛni ti ce̱tkɛ kɛ. \t Kweni Yesu wakaphalira ŵapositole ŵake kuti: 'Ŵalekani ŵana ŵize kwa ine, mungaŵakanizganga yayi, cifukwa ufumu wa Ciuta ngwa ŵanthu wantheura.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gëriɛn kɛ rɔ̱ derɛ tuɔɔk kɛɛ ji̱i̱ndɛ, kɛɛ kɛmikɔl, amäni̱ guecdɛ pua̱a̱nydɛ raar. \t Pakhoza kukhala kugonana kwa heterere, homo-, bi-ndi mitundu ina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Larɛ 'cän ɛ gör' \t ^ Panji kuti, \"Nakhumba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ Lɔt in la gua̱n cuŋni kän, mëë ca lɔcdɛ jakä jiɛth kɛ ciaŋ leerä nɛɛni ti jiäk, 8 Cu wut ɛ gua̱n cuŋni nɔmɔ cieŋ rɛydiɛn, kɛ cäŋ kɛ cäŋ cu lɔcdɛ jiath kɛ kui̱ lätni tin jiäk tin cɛ nɛn kä cɛ liŋ. \t WUGUBULE 11:11 _ Ninga vyaza kuwa vyapuluta vilo vivyo vidatu na nusu, u muhe wo wumi wukalawa kuli Mulungu wukawenjila wawo wawizi wejete, nawo wakenuka wakema wima, na wose wono wawawona, wakenjilwa no woga wuwaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ ɣöö mi la raan a liŋ ni ruac kärɔa, a /cɛ jɛ lät, ce̱tdɛ kɛ ram mi guic nhiamdɛ rɛy neenä. \t 23 Pakuti usange munthu wakupulika waka mazgu, ndipo wakuchita yayi+ ivyo ghakuyowoya, munthu uyu wakuyana na uyo wakulaŵiska chisko chake pa gilasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Camiseta Keep Calm waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cuɛ nɛy diaal, tin tiɛtni kɛnɛ tin di̱t, tin riäŋ kɛnɛ nɛy tin can, tin lɔr kɛnɛ kuaany kɛ ɣöö ba tet cuëëcdiɛn kiɛ nhiam kaandiɛn moc biɛl. \t 16 Chikukoserezga ŵanthu wose, ŵachoko na ŵakuru, ŵasambazi na ŵakavu, ndiposo ŵanangwa na ŵazga, kuti ŵaŵe na chimanyikwiro pa woko lawo lamalyero panji pa visko vyawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 /Cu wut mi di̱i̱t yɔ̱r, ruacni kɛ jɛ ce̱tkɛ guur, kä ciɛŋ ŋuɛ̈tni ce̱tkɛ gaatmuɔɔri, 2 kä ciɛŋ män tin di̱t ce̱tkɛ muɔɔri, kä ciɛŋ män ti tɔatni ce̱tkɛ nyimuɔɔri rɛy ciɛɛŋä mi wic wic. \t Ŵanyamata uyowoyenge nawo nga mbana ŵakwako, 2 ŵanakazi ŵalara nga mbanyoko, ŵamwali nga mbadumbu ŵako, ndipo uleke kuŵa na maghanoghano ghaheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny cuɛ kɛ jiök, i \"Yɛn 'cuayɛ a gakɛ dup.\" \t (123) (Allah) jwatite: \"Tulukani mwalakwemo ŵanaose chilikati chenu chili chana utinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amäni ji̱n bä bi lɔcdu tɛɛth ɛlɔ̱ŋ kɛ luɔc thieecni tɔ̱tɔ̱. \t Wazamukondwa chomene kumuzgorani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dieu thuoc la cua karik \t Mulungu Mulungu Mulungu do Morro Mulvane Mumbaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö cia thil lua̱ŋ kɛ li̱eŋ ruacdä. \t Nyengo zose ukupulika yayi ivyo nkhukuphalira!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thëm kɛnɛ ta̱a̱ kärɔa \t Testo Nayenezgani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Edwɛndolɛ 119:176) Asoo kɛ ɛte nganeɛ la ɛne? \t 16:6, 7) Kupi za mu harerere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛɛn kä kɛ, a naŋɛ ji̱ kɔaar Yecu kɛ jɛ kɛɛl, kä la ŋaknɔm a ŋakɛ ni ciaŋ rɛy luaak ŋi̱i̱cä Ti-ra-näth. \t Paulosi wakafumako kwa iwo+ na kuwuskako ŵasambiri kwa iwo ndipo zuŵa lililose wakayowoyanga nkhani mu chipinda cha sukulu ya Tirano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Mulumba & David, Yada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuv yuav nqa khaw cim cia \t Pokoje U Nasyj Kasi Telephone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi nɔŋŋ kɛkɛ elaaje. \t Asi que ni pa ti, ni pa el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wǒ bù yào ròu - I don't want meat \t Nkurya yayi nyama = I don't eat meat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t → Ine ndine ndani mu chithunzichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ wanɔ cukɛ laa naath. \t Mukati mu nyengo iyi kukaŵa ŵanthu ŵaheni ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Nyin tiɛtnikä, tiɛtdɛ rɔ̱ kä kuth guäyni diaal. \t 21 Mwatwana, kanani vikozgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "JUE 20 A fali ɔ awlɛn su Ba'n mannin \t 20 Jun Gwiritsani ntchito kusakhazikika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la̱tkɛ ɛ la̱a̱t Kuɔth kɛ kui̱̱ riɛm? \t Chifukwa wuli ŵanthu ŵa Chiuta ŵakukana ndopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä mëë cikɛ cop kä Tha-la-mith, cukɛ ruac Kuɔth lat gua̱thni palä ji̱ Juudh. \t 5 Ŵakati ŵafika mu Salami, ŵakamba kupharazga mazgu gha Chiuta mu masunagoge gha Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Mathemba Ghawemi na Ghaheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19Acaan ganuun Muuca genga naŋŋɛ ḍaaŋŋɛ warda bɛɛ, oŋ yeti acca Juaŋ gɔkkin te jyek waka pwadin ɛkɛ buagɔn 'wontin ikiny, ɔci te jwalla neeniyɛ, ikin ortinti Jwaŋa Tolanti. \t 17 Kwa Adamu* wakati: \"Pakuti wapulikira mazgu gha muwoli wako na kurya vya mu khuni ilo nkhakukanizga kuti,+ 'Ungaryanga yayi,' dongo latembeka chifukwa cha iwe.+ Mazuŵa ghose gha umoyo wako uzamusanga chakurya mwakusuzgikira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t Wakaya Kaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn wawɛ'n jrɛ su. \t Nakuti nichali kulimbana na tunkharo tuheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiapɛ ɣä, kä guɛcɛ ɣä. \t Ŵakulaŵiska na kunidodoliska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sophia: Hɛɛ, efeɔ mi akɛ enaa. \t Chinyama: Eyo, vikiko twasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii kɛ màa! \t Owi waka waka !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛ näk kɛ ŋa̱pdɛ wi̱i̱ jiaath. \t Ŵamkomele pa msalaba soni ŵam'lesile kuti awe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä täämɛ gɔ̱r min ci nɛn, min te thi̱n amäni min bi ben kɔɔr kä nɛmɛ. \t Iwe, tiphalira wekha vyose ivyo ukaona, vikakuchitikila, Uyo wakachita, Ivyo ukawonanga na kupulika pa nyengo yakuya nawe kundindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i tɛ yeli kɛ wa ? \t Kasi Gamotan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 /Cu po̱c, kɛ ɣöö bi naath la̱t ruac kɛ kui̱ Kua̱ran ni Yecu kiɛ kɛ kui̱dä ɣän ram min ca yiɛn kɛ kui̱dɛ. \t \"\"Chiwerengero chawo sichili kwina koma kwa Mbuye wanga, mukadakhala mukuzindikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jiɛn wäkɛ gua̠th in tëë naath thin. \t Pamanyuma ŵakafumamo mu mapopa, ŵakafika pa Matana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä banɛ kulɛ kään thi̱n i̱di, mi /ci kɔn ka̱n ɛ di̱i̱t ɛmɛ tit? \t Kwambura pulogiramu iyi, munthu mukavu nga ndine mphanyi nkhawusangira nkhu mwaŵi ukuru uwu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀ɛ mâi rîak wâa rɯ́duu fǒn \t Bambire Mali lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60 Kä thilɛ mi ci kɛn ɛ jek, cäŋɛ mëë ci nëën kacä ti ŋuan ben nhiam. \t 56 Nadi, ŵanandi ŵakapelekanga ukaboni wautesi,+ kweni maukaboni ghawo ghakakolerananga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kɛ jɛ la̲th tetkädä. \t Uka wose kw'oko kwakwa nakwa ngwate kwaku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu mandɔŋdɛ kɔaŋ bim. \t Usiku unyake mwana wake wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi jak waŋdu ji̱ kä dui̱r lɔl ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö deri wä cieŋ kuäärä Kuɔth kɛ waŋ kɛl, kä yoru guäth maac mi thil pek kɛ wäŋ da̱ŋ rɛw. \t Wakati ntchiwemi kunjira mu Ufumu wa Chiuta kwambura vinthu vyakuzirwa ivi kuluska kuvikanilira na kuponyekera navyo lumoza mu Gehena (Dambo la Hinomu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lät kä pilimni̱ Germany mäni̱ mëë ci̱ mubini̱ jɔaw be̱n. \t Anapitirizabe kugwira nawo ntchito zapadera kufikira atapatsidwa mpata wochita nawo filimuyi \"All About Eve.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ti ma tijinliwɛ kan kambajɛnŋɛ wi yeri. \t Chiyambi cha ntchito nthawi zonse chimapezeka chifukwa chogwira ntchito mwakhama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t kasi ndivyo wanyamata mukukhumba vyene ivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t Mariam Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t chilichonse, ndipo Allah Ngokhululukira akapolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cuɛ wi̱cdɛ nööŋ kɛ thak, kä cua jɛ ka̱m nyal, kä cu nyal wä ka̱m man. \t 28 Wakiza nawo pa mbale na kuwupeleka kwa msungwana, ndipo msungwana wakawupeleka kwa anyina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Rɛy Yecu ca yɛ cuɛl, kä /ciɛ cuël mi la̱tkɛ kɛ tet nath, ɛ wuɔ̱c jiäkni pua̱ny kɛ cuël Kritho. \t 11 Pakuŵa ŵamoza na iyo, namwe mukakotoleka na ukotoli wambura kuchitika na mawoko, mukavura thupi lakwananga,+ ukotoli uwo ngwa Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28. wne sqha ʐɣiɛ \t nayawone i28"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tapioca kɛnɛúɛ \t Takuto and Wako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi käp ruacdä, /cɛ lia̱a̱ bi met nɛn.\" 52 Cu ji̱ Juudh ɛ jiök i̱, \"Täämɛ ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ti̱i̱ kɛ yiëë mi jiääk. \t 51 Nadi nkhumuphalirani kuti munthu uyo wakusungilira mazgu ghane, wawonenge nyifwa chara napachoko.\"+ 52 Ŵayuda ŵakati kwa iyo: \"Sono tamanya kuti uli na chiŵanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱rɛ ram kɛl ŋua̱l yio̱o̱ni ti kur dhieec, kä go̱rɛ ram min dɔ̱ŋ yio̱w ti jiɛn da̱ŋ dhieec. \t Yumoza wakakongora madinari 500, munyake madinari 50."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Rehema zake rabuka, mbele zake natambika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t 24 Ŵanthu ŵa charu chose ŵakizanga kwa Solomoni kuzakapulika vinjeru ivyo Chiuta wakaŵika mu mtima wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t ezgi yilanci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t polumbirira Mulungu kuti ndithu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn cuɛ ben ala neen, kɛ ɣöö bɛ buay ben lar, kɛnɛ ɣöö bi nɛy diaal ŋa̱th kɛ jɛ. \t Mwanayo adayenera kukhala mboni ya chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö /ke̱n Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n rɔ̱ɔ̱diɛn bar guäth mi nɔ̱a̱n ɛlɔ̱ŋ. \t Kweni Petrosi na Yohane ŵakaluta kutali comene yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Kasi mama wakaŵa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cua jɛ ka̱m bok go̱kä ni I-ca-yaa. \t 17 Ŵakamupa mupukutu wa ntchimi Yesaya, ndipo wakajura mupukutu wura na kusanga apo pakalembeka kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ciaŋ inɔ. \t Daily, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t Zuŵa la chimphepo na kuparanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t 37 Kweni uyo Chiuta wali kumuwuska, thupi lake likavunda chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia kuethnidɛ kɛ Kuoth liŋ täämɛ. \t , Ek 2:24 Chiuta wakapulika kutampha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Cuɛ jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw cɔl, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi jäkɛ kɛ kä raar, rɛw kɛɛl, rɛw kɛɛl. \t 14 Ndipo wakasora gulu la ŵanalume 12, awo wakaŵachemaso kuti ŵapositole, kuti ŵendenge nayo na kuŵatuma kukapharazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtkun ni ciaŋ \t Kasi Hullum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cet kɛ kɛ. \t Naito waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth! 10 Puɔ̱th akɛ kuäär gua̱ndɔɔŋdan ni Dee-bid in bëë! \t 10 Wakutumbikika Mbufumu uwo ukwiza wa adada Davide!+ Ponoskani, taŵeya, imwe muli kuchanya nkhanira!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t wakamama 7 years ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi /keni dhɔm, kä ci raan näk, ci ji̱n a gua̱n dui̱rä mi ci ŋuɔ̱t to̱l. \t Sono usange ukweruzga dango, ukulondezga dango yayi, kweni ndiwe mweruzgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ le afuɛ 20 tra su wie. \t !Iwakura 20s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Izaakə kaa nua ɓaa kɛ a Abalahamu da Sala. \t (Milimo 24:15) Ŵanthu ŵanyake ŵarunji awo ŵazamuwuskika ni Nowa, Sara, na Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Yɛn ŋa̱cɛ ruac mëë cɛ jäkä ji̱ I-thɛ-rɛl, kɛ lät nath thuk tin gɔw kɛ kui̱ malä min bëë kɛ Yecu Kritho min la Kuäär ni Kuoth nɛɛni diaal. \t 36 Chiuta wakatuma mazgu ku ŵana ŵa Israyeli kuŵapharazgira makani ghawemi gha mtende+ kwizira mwa Yesu Khristu, uyo ni Fumu ya ŵanthu wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tëë kɛ mi göörä? \t Mukufuna deta yanji kuchokera kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni ta̱a̱ in dee pal ji̱ gɔaal ji̱ luäk kɛ ɣöö bi thiëëk kɛ Kuoth kä derɛ maarun jakä bum, ji̱n yɛnɛ ji̱ gɔaalu. \t Ukamwitsuve Ywana, Mulungu waku, n'oki-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kui̱ni kiɛɛr tëëkɛ jiath teekä mi kui̱r kɛ dɛy nikä wäl wi̱cdɛ rɛw kɛ ruɔ̱n, kuiirɛ dɛykɛ kɛ pay. \t Sirya ili la mlonga na sirya lira kukaŵa makuni gha umoyo ghakupambika ka 12 pa chaka, mwezi uliwose ghakupambika vipambi vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jɛ nöŋ duɛlä. \t Namupa Ndeulima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mëë cɛ ko̱l gɔ̱rä ka̱n, cu ley da̱ŋ ŋuan tin tëk, kɛnɛ di̱t ti jiɛn da̱ŋ rɛw wi̱cdɛ ŋuan rɔ yuɔr piny nhiam Ruath Dɛ̈ɛ̈l, käp ramɔ thom kɛnɛ thääk dääpä ti thiäŋ kɛ wal ti waŋkɛ, tin la pal nɛɛni ti ci Kuoth kɛ lɛy. \t 10 Visko vyawo vikawonekanga ntheura: Chamoyo chilichose pa vyamoyo vinayi ivi chikaŵa na chisko cha munthu, chisko cha nkhalamu+ kumalyero, chisko cha ng'ombe+ kumazere, ndipo chamoyo chilichose pa vyamoyo vinayi ivi chikaŵa na chisko+ cha nombo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cikɛ cop rɛy naath, cu kuäär kɛ thiec i cia cuop i di ɛn wanɛ? \t Joh 18:29 Ndipo Pilato adatulukira kunja kwa iwo, nati, chifukwa chanji mwadza nacho cha munthu uyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cuɛ wee i̱, \"Abba, Gua̱di̱n, ŋɔak diaal lua̱ŋkɛ rɔ̱ kä ji̱. \t 36 Ndipo wakati: \"Abba,* Adada,+ vinthu vyose ni vyamachitiko kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A mɔkɛ onìtì kó inuɔ nyɑɑ̀? \t 4 Çanta nasil yikanir?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ai mi niñaa !! \t Gracias!! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jaak Yecu käp kä cua kɛ la̱th luaak yieenä. \t 18 Ŵakaŵakora* ŵapositole na kuŵajalira mu jele.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wii jɛn wuu je†.\" \t Chikhali BO \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱? \t Pakati pinu pakwimilira munyake uyo mukumumanya chara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos de Tingambato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Cara Armenia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue yɛ amun kunndɛ kɛ amún yó naan amun a lafi Ɲanmiɛn su kɛ Piɛli sa, naan kusu amun a si sran aunnvuɛ kɛ Zezi sa ɔ? \t Ninrowa wooniherya sai wira ninnikupali wira \"Apwiya [Yehova] ti Muluku ahu: awo t'Apwiya mekhaya\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɛ kó yɛpɑ́tɛ yɛɛ̀ ti bɛnkú kɛ dò mbɑ́ nɛ̀ mɛyɛi mmɛ̀ɛ̀ do Isidɑyɛɛri kó dikpɑ̀ɑ̀tìyuu nɛ̀ Sudɑɑ kpɛri, Kuyie nyí yɛ̃̀ ndinùù kù do bɛ̀ dɔúnnɛ̀ dì, kɛ dɔɔri kù bo yĩ́mɛ̀ kɛ́ bɛ̀ dɛɛtɛ́ bɛmbɛ ku nìtìbɛ̀ bɛ̀ɛ̀ bo Sudɑɑ tenkɛ̀. \t Soni chisimu chene ŵanganyao ŵasigele panandi kuti an'jogoye nnope m'chilambo achi (cha Maaka) kuti ankoposyemo, sano ingaŵe iyyo, nga nganalonjela panyuma penu ikaŵeje kandaŵi kannono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɛl ɛmɛ lat ɛ Thɔɔt. \t Lingaliro lalikulu mwa njira iyi ndikulongosola zokhazokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ jɛn gua̱n tɛ̈r Kritho, jɛn ram mi gaak Gua̱a̱r in te nhial kɛnɛ Gatdɛ. \t Wakwimikana na Khristu ni mweneyuyu, uyo wakukana Ŵadada na Mwana.' - 1 Yohane 2:18, 19, 22."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t go wake them."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dilling: ɛ 1 \t - Kasi Kesos: 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ikko taahni utte behna cc \t Nkhata Bay CC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Tiɛtdɛ nɛmɛ, dämaari ti nhɔakä, a nɛy diaal pɛ̈th kɛ li̱eŋ ŋɔaani kä akɛ, /ci pɛ̈th kɛ ruac, kä akɛ /ci gak kɛ pɛ̈th, 20 kɛ ɣöö gak ran /cɛ lät ni ciaŋ cuŋni Kuɔth. \t 19 Ŵabali ŵane ŵakutemweka, manyani ichi: Munthu waliyose wapulikenge luŵiro, wazikirenge pakuyowoya,+ kukwiya luŵiro yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t \" Mwantemanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ciek, ŋäci jɛ i̱di ɛn ɣöö dɔ̱ŋ /ci cɔwdu bi kän? \t Paulosi wakati: \"Iwe muwoli, wamanya wuli panji ungaponoska mfumu wako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Bi lɔcdu tɛɛth, kä bi nɛy ti ŋuan lo̱ckiɛn tɛɛth kɛ kui̱ däpädɛ. \t 14 Usekelerenge na kukondwa chomene, ndipo para mwana wababika ŵanandi ŵazamusekelera,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kZÃ{ • ~¢~¢ä kZQ ?ì Z ̀â Hty \t Kasi r kas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Mukamagwira ntchito kwambiri, mumakhala aluso kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä bɛ thil ram mi ŋi̱i̱c gua̱n thieekädɛ kiɛ ram mi jio̱k däman i̱, 'Ŋäcni Kuäär ni Kuoth,' kɛ ɣöö bi kɛn diaal ɣä ŋa̱c, ni kä nɛy tin tɔatni amäni nɛy tin di̱t. \t 34 \"Ŵazamusambizganaso chara waliyose na mzengezgani wake panji mubali wake, kuti: 'Manya Yehova!'+ pakuti wose ŵazamunimanya, kwamba ku muchoko chomene m'paka ku mukuru chomene,\"+ wakuti Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ iiti kɛ tíkííní. \t Zikachitika mumvere kwa ife."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä nɛmɛ ɛ jɛn ram in ca nɛmɛ gɔ̱r kɛ kui̱dɛ i̱, 'Nɛnɛ, ɣän ja̱kä jääkdä kä nhiamdu, min bi duɔ̱ɔ̱pdu rialikä nhiamdu.' 11 Ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, rɛy nɛɛni diaal tin ca dap ɛ män, thilɛ ram mi ci jɔɔc mi di̱t ni jɛn kä Jɔ̱ɔ̱n in la lääk. \t 12 Chiuta wakati: \"Ine niŵenge nawe,+ ndipo ichi ndicho ntchimanyikwiro kwa iwe chakuti nakutuma ndine: Para waŵafumya ŵanthu mu Eguputo, mwaŵanthu imwe muzamuteŵetera* Chiuta waunenesko pa phiri ili.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, ɛ ɣän kuany ŋutdä Kuɔth kɛ ca̱r wecdä kä ɛ ɣän kuany ŋutdä dui̱rä kɛ ri̱ŋdä. \t Mu maghanoghano ghane nili muzga wa dango la Chiuta, kweni na thupi lane nili muzga wa dango la kwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 leg/foot hɛ'hɛnɛ 1 \t 1Ch 2:1 nakulomba chakul., nakulomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ ner ramɔ kɛ ci̱em nho̱kä mi rɛl rɔ. \t 26 Tawuzgani ŵabali wose na mufyofyontho utuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Namwe Chiuta wangamulongozgani para mukulomba pa nkhani izo zingakhwaska ubwezi winu na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä ɣän bä ti ga̱ykɛ naath nyoth nhial puɔ̱ɔ̱rä kɛnɛ nyuuthni wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, riɛm, kɛ mac, kɛ tol. \t 19 Nizamuchita minthondwe* kuchanya na vimanyikwiro pa charu chapasi, ndopa, moto, na josi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ lɛni nɛn gɔaaɛ. \t Mulungu Amaona Zomwe Zikuchitika pa Moyo Wanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn tɛɛ cieŋdɛ kɛnɛ gaatkɛ, kɛ ciekdɛ bä. \t Nyifwa iyi yikakhwaska iyo na muwoli wake kweniso ŵana ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zina Zowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ rɔ pɛl kä ti̱ ŋuan ɛlɔ̱ŋ. \t Ichi chikamuchitiska chitima chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu Yecu kɛ lɛni jiök i̱, \"Ɣän jiayä, bia ɣä go̱r, kä bia li̱w kɛ dueerkun. \t 22 Yesu wakati kwa iyo: \"Lutilira kunilondezga, ndipo ŵakufwa uŵaleke ŵasunge ŵakufwa ŵawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kɛ ruët, cuɛ lɛ ni dap kɛ gat mi dho̲o̲l, \t Ambe tata Mhere Mwita , aghahayi mora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t Para iwo 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu cu ciek Lɔt rɔɔdɛ looc ni päm milɛ mɔ? \t Nchifukwa wuli muwoli wa Loti wakazgoka ciduli ca mucere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci määthdan kɛ Kuoth cu da̱k. \t Ukutimbana na ise chara, kweni ukutimbana na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Kasi Tanikonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä lät kɛn kɛ ɣöö bakɛ jakä lɔr, kä duundɛ ɣöö kɛn pua̱nykiɛn kɛ kuaany nyuɔɔni. \t 19 Ŵakuŵalayizga wanangwa, uku iwo ŵeneko mbazga ŵa makhaliro ghaheni.+ Chifukwa yose uyo wathera kwa munyake wakuzgoka muzga wa uyo wamuthereska.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä thilɛ raan kä kɛ mi bi ji gaŋ kɛ kuɔ̲ny \t Palije munthu wakuti watipoke mu woko lawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min cɛ guic, cuɛ nɛy ti ŋuan nɛn bäkɛ kä jɛ, cuɛ Yecu Pi-lip jiök i̱, \"Banɛ mi̱eth kɔk nikä, mi dëë cam ɛ nɛy ti̱ti̱?\" 6 Lärɛ jɛ nɛmɛ kɛ ɣöö jɛn puɔ̱nydɛ ŋäcɛ min bɛ la̱t. \t 5 Yesu wakati winuska maso na kuwona kuti mzinda ukuru ukizanga kwa iyo, wakati kwa Filipu: \"Kasi tamugura nkhu vingwa vyakuti ŵanthu aŵa ŵarye?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtkun ni ciaŋ \t Efuku dyoso pambuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔɔ naan̰ ɓo ko kɛn utu Ꞌgakŋ ɓea kɛn jꞋutu jꞋan̰ kiin̰in̰ se. \t Inge twanengezha bulongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I̱thwi̱dɛn cuɛ jɔɔk i̱ di̱tni̱ jɛn kä Madagathkar. \t ■ Bora ni salama, kuliko ghanama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Guɛcɛ jɛ ɛn ɣöö a thil ram mi /ci puɔ̱th Kuɔth bi jek, kɛnɛ ɣöö bɛ thil kɛ̈c lɔaac mi bi tuɔɔk a bi riɛk nööŋ, mi bi nɛy ti ŋuan jakä jiäk. \t kuvulala kwakukulu, chifukwa cha zomwe munthu amalephera kugwira ntchito zambiri za moyo mosadziwika ndipo sangathe kudzisamalira yekha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t 16 iyi lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr kä mëë ci gua̱n li̱w, cu Kuoth ɛ nööŋ ro̱o̱l ɛ ta̱yɛ thi̱n ɛ täämɛ. \t Awiske ŵakati ŵafwa,+ Chiuta wakamulongozga kuti wazakakhale mu charu icho imwe sono mukukhalamo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Kugwiritsa ntchito nthawi: 1 ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 21: Cuɔ Jɔ̱-thɛp Nyiir ɛ Dämani \t Nkhani Nambara 21: Yosefe Wakatinkhika na Ŵakuru Ŵake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Yonatan kɛ e tsɛ ɔ hi si ha kɛɛ? \t Yehonatan Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "an jɛn wan ɥɛn \t Nze mwana, gwe, gwolinyako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 15: Cu Ciek Lɔt Jɔkdɛ Liɛc \t Makani 15: Mukaintu wa Loti Wakaceba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bikɛ cän kɛnɛ wäär yien, mäni ɤöö bikɛ buay \t \"Ndikulumbilira kuyera kwa m'bandakucha; (pamene usiku uthawa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ, Gua̱di̱n, puɔnyni ɣä nhiamdu kɛ gɔɔy puɔnyä mëë tekɛ ɣä nhiamdu mëë /ka̱n ɣɔw ni cak. \t Munichindike na uchindami uwo nkhaŵa nawo pamoza na imwe pambere charu chindaŵeko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ jɛ, kä jɛn bɛ gɛɛm kɛ nɛy diaal, mäni \t Wajipelekerenge iyomwene ndiposo wapelekerenge ŵanthu wose ŵa mu charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Izi zimagwira ngati chithumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nyɔakɛ rɔ̱ kɛ ma̱t, kɛ ɣöö /ci Cɛy-tan yɛ bi ɣɔam kɛ kui̱ kä ɣöö /cia rɔ̱ luäŋ kɛ guɔ̱k. \t Chifukwa cha kuwononga, satana amawonongeka, kotero simungathe kuwona ndalama izi zikugwiritsidwa ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Masɨtedke iyake iye umbwa regha gharɨgharɨ thɨ kabu e lenji uma na thɨ vakaiwoŋa kaiwae i vakatha ghaŋiŋga ghamɨnae thovuye, ŋgoreiye thɨ vakaiwoŋa njighɨ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ \"lɔcdɛ wa̱ŋ däman ni E-bɛl, kä cuɛ jɛ näk.\" \t \"Wakawukira munung'una wake Abelu na kumukoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wɛl ɛnɪweɪ mr eə \t Siwale , Chisanga Mr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t ghulam yaghmagha 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Cu warɛgak ko̱kä thurbiɛl thany amäni̱ mi̱ ciɛ ŋa̱c i ba ji̱ nhök den. \t Dikirani, zomwe mwalembazo zilandira nkhaza, simnati, mwatishosha dala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Kanjirathinga, Mose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Description: Wakabura Joseph, Ninjui Wega, Mwathi Wakwa Album, Wakabura Production ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Kuchokera mchinthu chanji Chimene iye adamulenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ, mi ɛ mi̱eth ɛn ni̱n jak dämaar kä pɛn dui̱rä, ɣän /cä ri̱ŋ bi met cam, kɛ ɣöö /cä dämaar bilɛ jakä tɛth. \t 13 Ipo usange chakurya chikukhuŵazga mubali wane, niryengeso nyama yayi mwakuti nileke kukhuŵazga mubali wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ kui̱ ŋukä? \t 11 Kasi tingapempha vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t Usange wakamupani Mwana wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl in la jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth kɔnɛ Ti-mo-thi dämandan. \t 1 Ine Paulosi, mpositole wa Khristu Yesu mu khumbo la Chiuta, na Timote+ mubali withu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i̲ /caa kɛ bi̲ lak walɛ. \t Cifukwa ca ivyo vikacitika apa, nkhuluwa yayi deti lane la ubapatizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä te kui̱ känyä ca̱ŋ kɛ thuk diɔ̱k, kɛ kui̱ caam kɛ thuk diɔ̱k, kɛ kui̱ cuëëc kɛ thuk diɔ̱k amäni kony ca̱ŋ tëë kɛ thuk diɔ̱k bä. \t 10 Vipinda vya ŵalinda vya pa chipata cha kumafumiro gha dazi vikaŵapo vitatu dera ili, vitatu dera linyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kʋkɛnnɛn, rich person \t Fukuyo, Narufumi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaaa it's so cuute!! thanks! \t Great challenge - thanks!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ Yecu /cɛ po̱c kɛ ɣöö bɛ kɛ cɔl i̱ gaatmani. \t Yesu wakaŵachemanga kuti ŵabwezi ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t \"Izi ndi zina mwa nkhani zamseri (zomwe) tikukuululira iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "far zɛ tailler \t Wakenda Tillery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ca jɛ gɔ̱r rɛy ŋuɔ̱tnikun ɛn ɣöö ɛ ruac nenä nɛɛni da̱ŋ rɛw la thuɔ̱k ɔ. \t Wakatiso: \"Mu Dango linu muli kulembeka kuti: 'Ukaboni wa ŵanthu ŵaŵiri ngwaunenesko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ li̱ŋ. \t 9 Uyo wali na makutu wapulike.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakepark _ Wakemag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 56: Cu Thɔɔl a Kuäär I-Thɛ-Rɛl in Nhiam \t Nkhani Nambara 56: Sauli - Fumu Yakwamba ya Israyeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni aajaa kudi aajaa kheto me \t Dani Dzazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä nɛy tin camkɛ ri̱ŋdä kä maath kɛ riɛmdä bikɛ tekɛ tëk mi do̱raar, kä bä kɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t Panyengo iyi mulwali uyo wapokera ukaristiya wakukhwimiskika na mazgu agha ghakuti: 'Yose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wawenge na umoyo wamuyirayira ndiposo nizamukumuwuska ku wakufwa pa Zuwa la Umaliro (Yohane 6:54)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kän/jɛ ma̱t ca̱r ɛn ɣöö dëë nyuoth muubi. \t \"Izi siziri zambiri zomwe ndingathe kuchita pa filimuyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cuɛ ruac ɛmɔ la̱t kɛ a jɔc. \t 32 Wakayowoya mazgu agha kwambura wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Matsɛ Herode mi mi fu, nɛ mɛni e pee? \t 5 Nyumba Iyo Wakakhalangamo Herode Antipasi (?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä mëë ci cäŋ rɔ buɔ̱k, cu Yecu ciöt kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Eli, Eli, lama thabakthanay?\" \t 46 Pafupifupi ora la 9 Yesu wakachemerezga na mazgu ghakuru, wakati: \"Eli, Eli, lama sabakatani?\" kung'anamura kuti, \"Chiuta wane, Chiuta wane, kasi mwanisidirachi?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä la latdɛ jɛ ɛn ɣöö i̱ jɛn ram mi di̱i̱t. \t Che mukuru ano pa omene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t Chitani ichi ndi chilichonse chomwe mukuchiwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Yekora - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱ri ɣöö ci bi dual kɛ ruëëc? \t Ofuro wa Doko desuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɔ̲a̲ŋɔ kɛ ɤöö bä jɛ ka̲m ji.\" 18 Cu Abram \t Ipo gona na muteŵeti wane, panji ningaŵa na ŵana kwizira mwa iyo.\"+ Abramu wakapulikira ivyo Sarayi wakayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t Wakamono 16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t wawaumbeni mwawaumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t Nyambi gha turire Adamu mudipya dyodiwa dyodina eshi Edeni (Paradishi) no gha mu tongwerire eshi gha dikunge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taakɛ mfoniri lɛ tsɔɔ lɛ, bihii enyiɛ Yakob fɔ́, ni mɛni jɛ amɛmli kɛba? \t Ŵanthu ŵakatenge: \"Asi ni Yesu uyu, mwana wa Yosefe, uyo awiske na anyina tikuŵamanya?\" - Yohane 6:42."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ ben ɛn wanɛ mɛ kɛ kui̱ kä ɣöö bɛ kɛ ben naŋ nhiam bööthni palä tin di̱t a cakɛ yiɛn?\" 22 Kä cu Thɔɔl wee kɛ mi reep buɔ̱mdɛ ni rɔ, kä cuɛ ji̱ Juudh tin te kä Da-math-kɛth tiam kɛ ruac kɛ nyuuthdiɛn ɣöö ɛn Yecu ɛ Mɛ-thia ɛpuc. \t 22 Kweni Saulosi wakalutilira kuŵa na nkhongono ndipo wakagodanga Ŵayuda awo ŵakakhalanga mu Damaseko apo wakaŵakhorweskanga kuti Yesu ni Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famiɛn Davidi \t Mbumba David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci tha̱a̱ŋ Baiboli kɔ̱kiɛn ɛ lat inɔ bä. \t Kweni pakaŵaso manyuzipepara ghanyake agho ghakajipelekanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn pa̱ŋciini̱ ɛnwalɛ lätkɛ gua̱athni̱ tin te mɛth thi̱n \t Mazuŵa ghano vyamasalamusi vili waka palipose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil mi jiääk mi ci ɤän ɛ lät ni kɛ.\" 6 Kä \t Ndine yayi nkhapangiska vyose ivyo vikachitika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ŋa mi de yɔtikä mi göörä lua̱k? \t Ni njani wangalimbana nane?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t Kweni goa-000 i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Zuŵa Lakwamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti ŋuanikɛn tin ŋieckɛ li̱ŋ kɛn ɛgɔaa kɛ guec in guic kɛnɛ tin latkɛ kä ŋieckɛ. \t Ŵanandi awo ŵakapulikizganga ŵakamanyanga vya ulimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Yecu ɛmɛ ca kuëŋ tetnikun kɛ ca̱p Kuɔth in thuɔ̱k, kɛnɛ ŋäcdɛ min wen, cuarɛ jɛ pua̱t jiaath, kä cuarɛ jɛ näk kɛ tet nɛɛni ti thil ŋut. \t 23 Munthu uyu wakapelekeka mwakuyana na khumbo ndiposo mahara gha Chiuta ghakuwonerathu patali,+ kweni imwe mukamupeleka mu woko la ŵanthu ŵaheni kuti ŵamukhome pa khuni na kumukoma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Mulyono Waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn Beth-ani ɛ wec Mɛri kɛnɛ nyiman ni Mar-tha. \t 5 Rute wakaŵa wa ku Moabu ndipo ndiko kukaŵa anyina na ŵabali ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuak luɔc thi̱n kɛɛ Laath cäŋkä 11 2011. \t Mgwirizanowu unakhazikidwa pa 21October chaka chatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yim mëë bä ji Pi̲li̲thti̲n kä jɛ, kä Kaptorim. \t Nati naluta ku dipatimenti iyi kuti nkhadandaure, nkhasanga kuti Mukatolika yura wali pa holide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ce̱t nɛy tin kɔ̱ŋ kɛ, kuay tin ci pɛn muun päämni, kä cua ruac Kuɔth liŋ, kä pɛ̈th cu kɛn ɛ käp kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 16 Mwakuyana waka, mbuto izo zikuseŵeka pa malibwe ni ŵanthu awo para ŵapulika waka mazgu, ŵakughazomera na chimwemwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ram mëë la̱t jɛn (kɛ tuk la̱a̱tdɛ) \t Kasi Ufumu wa Chiuta Wizenge Pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ kuëŋ rɛy diëny, kä cukɛ jɛ luay piny jɔk rɛ̈ɛ̈k. \t Ŵanthu ŵakamudinya Paulosi na malibwe, ŵakamuguguzira kuwaro kwa msumba, ŵakatenge wafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ca kɛ la̱r lär kɛ la̱k i̱ /cikɛ bi loc kä Ɣɛ-rod, cukɛ wä ro̱o̱liɛn kɛ duɔ̱ɔ̱p mi dɔ̱diɛn. \t 12 Kweni chifukwa chakuti ŵakachenjezgeka na Chiuta mu loto+ kuti ŵaleke kuwelera kwa Herode, ŵakatora nthowa yinyake pakuwelera ku charu chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"Baa Jaopa poth, Kuoth kua̲rä ni \t Wakakomba kati: 'O Jehova, bantu abazibe kuti nduwe Leza wakasimpe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cu jääk nhial ben kä Mɛri, kä cuɛ jiök i̱, \"Malɛ, ji̱n nyam mi ca poth! \t 28 Mungelo wakati wafika wakaphalira Mariya kuti: \"Monire iwe wakutumbikika chomene, Yehova* wali nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Chiuta wali kutipa njuŵi chifukwa wakukhumba kutovwira na urunji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya, nya \t Wake child, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mëë cikɛ jɛ nɛn, cukɛ jɛ pal, kä te tha̱a̱ŋkiɛn kɛ diw. \t 17 Ŵakati ŵamuwona, ŵakamusindamira,* kweni ŵanyake ŵakakayika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Bikɛ waŋdɛ nɛn, kä bi ciötdɛ te nhiam kaandiɛn. \t 4 Ŵazamuwona chisko chake,+ ndipo zina lake lizamuŵa pa visko vyawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wa̱a̱ wä, bä jɛ jäkä yɛ. \t \"Usange uwelerenge, nikuwezgerenge pakale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Nɛy diaal tëë ca jɛ nhɔk kä ca ciötdɛ ŋäth, cuɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bikɛ a gaat Kuɔth. \t ndipo chifukwa chakuti mwa wokhulupirira muli Mzimu wa Mulungu amene amamupatsa mphamvu, chikhalidwe chake cha umulungu chimatulutsa chikhumbokhumbo mwa iye chogwirizana ndi chifuniro cha Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuando ɛ = 0 \t Para Cij= 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä rɛy ciëŋ Tha-mɛ-ria, kɛ ɣöö ba gua̱a̱th wä rialikä kɛ kui̱dɛ. \t Wakakwera na kuzingilizga+ Samariya,+ ŵakarwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lasagna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Sanskar: swara wake up...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nizhiimɛ wu wa ni mamaara ciire ni. \t Bwerani mama timakunyadirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu thul mi di̱i̱t puɔ̱t, kä cu muaŋ murkäb yɔ̱k, a cu murkäb dee thia̱a̱ŋ kɛ pi̱. \t Chikaŵa chongo cha mphepo yakofya na majigha ghankhongono agho ghakatimbanga ngalaŵa na kusunkhunya mathabwa ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn'n, ɔ tie. \t Thyani khutu kwa ine, imwe mtundu wane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p P pɛnɛpɛnɛ \t Kasi Durough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tie *mi[a]t mər miˈa miˈɛ \t Kweni nindapokere icho nkhwenera kupokera.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä täämɛ tëëkɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm, kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw.Kä cäŋ ni mëë cɛ nyinkɛ thuk kɛ lät ki̱mni cuɛ thil ram mi cu jɛ jak kä gɔaa. \t 43 Pakaŵa mwanakazi uyo wakaŵa na nthenda yakusulura ndopa+ vyaka 12, ndipo ŵanthu ŵakatondeka kumuchizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mi tëëkɛ ram kɛl mi ci ben kä yɛ, kä /cɛ ŋi̱i̱c ɛmɛ no̱ŋ yɛ, /cuarɛ jɛ nyuur, kä /cuarɛ jɛ nho̱k ben dueel. \t Kumudumulizga yayi mwana winu panji kukwiya, nanga ni para ivyo wakuyowoya mukukolerana navyo yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galeoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: N bɛ sànni ̀ kɛ \t H: Para Yeyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cu jaak kɛnɛ ji̱ ŋäthä tin te kä Ju-dia jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Jur ruac Kuɔth nhɔk bä. \t Ukaŵa ucimi ndipo Ciuta wakakhumbanga kuti Yosefe wamanyiske ŵanthu uthenga uwo ukaŵa mu ucimi uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔn Nɛɛni Tin Ka̱pkɛ Ji̱ Kuɔth Lätkɛ I̱di̱ ɛn Walɛ? \t Kasi Ninjani Wakulongozga Ŵanthu ŵa Chiuta Mazuŵa Ghano? _ Lakusambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kíkkɛ → cíkkɛ ■ tomber \t Rikuya Tomer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t nikafira tukafira ukafira mkafira akafira wakafira ukafira ikafira likafira yakafira kikafira vikafira ikafira zikafira ukafira kukafira pakafira mukafira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4. /Canɛ ŋäthn i cärkɔn, ŋ a thnɛ n i Kuoth kɛnɛ Thu ɔ kdɛ. \t 5 Ndipo ŵakachita waka ivyo tikagomezganga yayi, kweni chakwamba ŵakajipeleka kwa Fumu na kwa ise kwizira mu khumbo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ loc, \"ëc, 'ci ɛɛ jɛn, bi \t Wakati, 'Enya,' wakukhumba kuluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Tumizirani Anango Tumizirani Anango Bverani Mulungu toera Mukhale Kwenda na Kwenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ci Kuoth kɔn nyuɔ̱thɛ nhökdɛ kɛ ɣöö mëë ŋuɔtnɛ ala ji̱ dueer cu Yecu li̱w kɛ kui̱dan. \t 5:12) Baibolo likuti: \"Ciuta wakuphara citemwa ca iyomwene kwa ise, mu fundo yakuti apo tikaŵa ticali ŵakwananga, Khristu wakatifwira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɔ Abɛraam kony ɛ gaatkɛ Aydhɛk kɛnɛ \t Abulahamu ŵawile nipo ŵanace ŵawo ŵawile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Visa yakugwira ntchito ku Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cantarell ɛ \t Kasi Cantrill"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kàn wǒ qiāo luó qiāo bō \t na paliwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kak RM knpew cdih ngat ctew niy,,,huhuhuhuhuhu \t Zofikira Zogwirizira, Chingwe Chojambulira Khoma, Bzalani M'phika Zophikira, Odula Makina a pachithandara, Zojambula Zachitsulo, Okonza Hook Yofunika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Munthu waliyose wakucita cinthu ico iye wakumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Zikatere zikatere wayaka moto oo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdɛ, kɛ män gankɛ wä kɛɛl kɛ jɛ rɛy \t tidamchita iye ndi mwana Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cɛ ɣä lät kä mi gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Zinandigwira bwino kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛmɛ ɛ jɛn ruacdɛ, ce̱tkɛ mëë cia jɛ liŋ kɛ nhiam ɛn ɣöö bi yɛn nhök guɔ̱ɔ̱r. \t Pakuti uwu mbuthenga uwo mukapulika pakwamba, wakuti titemwanenge.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi bä radɔ̱diɛn kɛ ciötdɛ kärɔa, kä la nhɔk yɛn jɛ. \t Para mukukhumba kuti muŵe paubwezi na munthu munyake, asi mukumuphalira zina linu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä luekɛ kɛ nɛmɛ, kɛ ɣöö dee kɛ cu thil bɛ̈ɛ̈l. \t 7 Ntheura lutilira kupeleka ulongozgi uwu* kuti ŵaŵe ŵambura kafukwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lam a kɛ nɛy \t Kupempherera ena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ - Error term. \t Nyengo - Khaladj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58 Kä cukɛ jɛ yɔ̱a̱c raar rɛy wec, kä cukɛ jɛ bök, kä cu nëën bieynikiɛn la̱th nhiam ŋuɛtdä mi cɔal i̱ Thɔɔl. \t 58 Ndipo ŵakati ŵamuponya kuwaro kwa msumba, ŵakamba kumuswa na malibwe.+ Ndipo ŵakaboni+ ŵakaŵika malaya ghawo ghakuwaro pa malundi gha munyamata wakuchemeka Saulosi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn bädäk. \t waka 6 kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Soni chisimu ŵanganyao ŵaliji ali ataŵene najo chilanga Allah kala, chanti ngasalosya migongo jao (kutiila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t iwona wegiera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Wachikale uyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee Ta̱a̱dan Kɛɛl kɛ Ji̱ Kritho Kɔn Luäk I̱di̱? \t Kasi tingalongora wuli kuti tikukolerana na Themba, Khristu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä duundɛ ɣöö la raan a ɣɔ̱a̱nkɛ ɛ tin go̱o̱rɛ kä ba jɛ buath jɔ̱ɔ̱r ɛ di̱t lɔaacdɛ kɛ nyuɔɔnkɛ. \t 14 Kweni waliyose wakuyezgeka para wakopeka na kunyengeka na* khumbiro lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wä jäl baƞ mi thiɛl mi gɔa mi göri \t Ŵakuluta nayo kwambura munthu wakuyithaska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuu ni kɛ Kitai Nyɔŋma ni Nyɔŋmɔ kɛha lɛ lɛ yaha Israelbii lɛ? \t Kweni Ŵaisrayeli ŵakapulikira yayi ivyo nchimi zikayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ tɛmɛ niɛ gua̱th ɛmɛ \t Kasiyono Yono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani - Awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Sunday Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ";i tmm mwtm. w miionoi iiy 0 \t Sono mukou ni wa nani ga mieru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu nyam ɛmɔ riŋ, cuɛ jɛ wä la̲r gua̲n. \t Pamanyuma fumukazi yikafumako, yikawelera ku charu chake pamoza na ŵateŵeti ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 21 Yehova wakalutilira kuyowoya na Mozesi kuti: \"Phalira ŵasembe,* ŵana ŵa Aroni kuti: 'Paŵavye yumoza wa imwe wajifipiske chifukwa cha kukhwaska chitanda cha ŵanthu ŵakwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "prosɛnɛnkɛ pɛri tu \t Kasi Pronto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔaa ni̲ ɤöö bi̲ jï̲n kɛ thie̲c. \t Moni, ndikufuna kuyankha pa mlandu wanga kuti ndiwone zomwe mungandiuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn ɤöö ruetɛ kɛɛ cuɛ̈ɛ̈k da̲ŋ rɛw. \t Chowoneka bwino, chogawanika chogawanika pamapulatifomu awiri, ndicho chokhalira chokongoletsera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jua jua jaaaj \t lako izgore na suncu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka Maalaaikanim' anii yɛn ti ʒi a Duuma Daali'arshi (nam garo) bɛ zuɣu ni. \t Ngati mungayitanitse nkhonya lachiwiri la wononga la Drywall, chonde ndiuzeni m'mimba mwake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Cuarɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ pua̱nynikun käm duer kɛ kui̱ kä mi jiääk, kä ka̱mɛ rɔ̱ Kuoth ce̱tkɛ nɛy ti ca luɔ̱c jɔk li̱th, no̱o̱ŋdiɛn teekä, kä ka̱mɛ cuŋ pua̱nynikun Kuoth kɛ kui̱ cuŋni. \t 13 Lekani kupeleka mathupi ghinu* ku kwananga, kuŵa vilwero vyakuchitira ubendezi, kweni mujipeleke kwa Chiuta nga mbanthu awo ŵawuka ku ŵakufwa, kweniso mupeleke mathupi ghinu* kwa Chiuta kuŵa vilwero vyakuchitira urunji.+ 14 Kwananga kuleke kuŵa na mazaza pa imwe chifukwa chakuti muli pasi pa dango chara,+ kweni pasi pa lusungu lukuru.+ 15 Kasi sono tichitechi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤän kɔnɛ ji gɔaalä.\" \t 'Cheye wose ni welesi wake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La thɛ̈ɛ̈kä mi̱th kä rɛɛw kɛ juɔk. \t Muyenera kudya chithandizo chokwanira kwa supuni ziwiri katatu patsiku, izi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t Kweniso chikati para ŵalutilirenge kusopa, ŵaŵenge na mulandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Awaken; rouse; wake; wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camkɛ, kä kui̲rkɛ kɛ kuaykiɛn gööli. \t Waliyose wazamurya nyama ya woko lake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ Famiɛn Erɔdu wunnin i kɛ wunnzue yifuɛ'm b'a lɛkɛ i'n, ngue yɛ ɔ yoli-ɔ? ?Wafa sɛ yɛ Ɲanmiɛn sasali Zezi-ɔ? \t nikanitata tukanitata ukanitata mkanitata akanitata wakanitata ukanitata ikanitata likanitata yakanitata kikanitata vikanitata ikanitata zikanitata ukanitata kukanitata pakanitata mukanitata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duël Kuɔth Kritho diaal nërkɛ yɛ. \t Mipingo yose ya Khristu yikumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä mi caar raan ɛ ɛn ɣöö ŋäcɛ duɔ̱ɔ̱r, ŋotdɛ /cɛ jɛ ŋäc, ce̱tkɛ ŋäc in derɛ ŋäc ni jɛ. \t 2 Usange munyake wakughanaghana kuti wakumanya chinthu chinyake, wachali wandachimanye umo wakwenera kuchimanyira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mwɔnɛ ɔ, kɛ munyu nɛ ngɛ La 45 ɔ saa wa si himi he ha kɛɛ? \t Zachamba munthu wogwilira 5 years womenya hule mpaka 14?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "viet nam mua tau ngam nguyen tu cua \t Vietnamita Mùa thu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Paullus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wëë i kuäär, \t Ŵanjirenge mu nyumba yauthemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jäkä raar kɛ ɣöö bikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth wä la̱t naath, kä bikɛ naath jak kä gɔw. \t Ntheura wakayowoya nawo za ufumu wa Ciuta na kucizga ŵalwari ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luat su buon ma thuot \t ghateswar raguli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zài gěi wǒ yí cì jī huì \t Mbura imbamutima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Kumbukira kuti Ciuta wakaŵalayizga kuti ŵaŵenge na mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ lathkëëri mi gaŋ jɛ ja̱k, kɛ ɣöö bɛ wi̱c Jɔ̱ɔ̱n wä nööŋ. \t 27 Ntheura nyengo yeneyiyo themba likatuma msilikari kuti wakatore mutu wa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bm ŋedankɛnɛ ➜ \t Kweniso vinthu ivi vikutovwira kuti tinwekenge kuwelerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cua Kritho ŋäth dhɔr Kuɔth ala gat mi tiit ti diaal dhɔr Kuɔth. \t 6 Kweni Khristu wakaŵa wakugomezgeka pakuŵa mwana+ pa nyumba ya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t Wakayama59 կմ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Aliyose afwenge na ntchito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Mukhoza kufika ku zochitika m'njira zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Yosefe wakawona ŵabali ŵake ŵakwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18. ?Ngue yɛ Zoova kunndɛ kɛ e yo-ɔ? \t ? oozora wakaba 18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Gua̱di̱n, go̱o̱r lɔcdä ɣöö dee nɛy tin ci ka̱m ɣä te kɛɛl kɛ ɣä guäth in ta̱a̱ thi̱n, kɛ ɣöö bikɛ liakdä mëë ci ka̱m ɣä rɛy nho̱kädu a /ka̱n ɣɔw ni cak nɛn. \t Mu lurombo, wakati: \"Adada, nkhukhumba kuti awo mwanipa, nawo ŵaŵenge pamoza na ine uko ine nili, mwakuti ŵawonenge uchindami uwo mwanipa, chifukwa imwe mukanitemwa pambere charu chindaŵeko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu bööth palä tin di̱t buɔ̱n nath com, ɛn ɣöö ba luɔ̱ny ni kɛ Bä-ra-bäth a /ci mɔ a Yecu. \t 20 Kweni ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara ŵakakhuŵilizga mizinda kuti yilombe Baraba,+ kweni Yesu wakomeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naaaw thats cuute, quick \t Bliek, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David yuun eŋɛ la wani zabɛ nyaŋɛ Goliat? \t Kasi Davide wakakoma nadi Goliyati na cakuponyera malibwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Mukhoza kufika ku malo osungirako zachilengedwe a Mwea m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naŋ pərbə tsharaŋ t̪e judzi \t Maruska Iamundo Judoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ mi̱th Cäŋ Bälä rialikä. \t Ŵalyere mu luŵaza lwa chihema chakukumanamo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëë nɛy jigör rami dëjiluɔ̱cthokni ciaŋ lät da ɛmɛ. \t Mwa njira, abwenzi okondana amatha kugwira ntchito yachiwiri pa nkhani yokongola iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kui̱c kɔn min ruacɛ kɛ kui̱dɛ.\" 19 Cu Yecu jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö görkɛ thiecdɛ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn nɛmɛ ɛn min ruac yɛn kɛ jɛ kamnikun i̱, 'Kɛ gua̱a̱th mi tɔt, /cia ɣä bi nɛn, kä kɛ kɔr gua̱th mi tɔt bi yɛn ɣä nɛn?' 20 Ɛpuc ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, bia wiee, kä bia pa̱r, kä bi ji̱ ɣɔaa lo̱ckiɛn tɛɛth. \t Uwe ngatukumanyilila yakugopolela!\" 19 Yesu ŵamanyilile kuti ŵasosaga kumwusya jwalakwejo, myoyo ŵatite kwa jemanjajo, \"Une natite kuti, 'Kwa ndaŵi japanandi jemanja ngasimumbona, nipo kwa ndaŵi japanandi jinejo tacimbona.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä canɛ jɛ liŋ ni thokdɛ pa̱ny!\" \t Pakuti tajipulikira tekha kufuma mu mulomo wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö ŋut ɛ duŋ Yieekä, kä duundɛ ɣöö ɛ ɣän ri̱ŋ mi ca kɔak ala kuany dui̱rä. \t 14 Chifukwa tikumanya kuti Dango ndauzimu, kweni ine nili wathupi, wakuguliskika ku kwananga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ dui̱rä, kɛ ɣöö /cikɛn ɣä ŋäth. \t About tchimo, chifukwa iwo sakhulupirira Ine (Yesu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t wäŋkɛ kɛ bo̱l maac. \t Wakako Sakamoto1,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiɛtnɛ ciaŋ trailer \t Watch Parunthu Trailer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. \t 1Mu mutendeko Chiuta wakalenga kuchanya na charu cha pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vrana: na strome: kä - kä -? \t Vira - Yes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Wakawusa Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Basi ndema ja ŵalionesye Ambujegwe kwitumbi[5] ŵalitesile kuŵa lyakusyajika, sano Musa ni jwagwile kwakomoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Komanya Kitwara - Mjumbe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ Yiëë lat nën ɔ, kɛ ɣöö Yiëë ɛ thuɔ̱k. \t 7 Chifukwa pali ŵakaboni ŵatatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciɛrkäni ji kiɛn thiɛlɛ cɔl kuak ni kä ni ciaŋ ca kuak kiɛn lɔth \t Ronaldo samabisa chimwemwe chake ndipo nthawi zambiri amagawana zithunzi za olowa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t zikipamba moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Nyambi gha ghambire karo kwa Mosesi eshi, \"Ghu tongwere ha Isragheri eshi kehe dirapa dishimbe ndjwighana no kumupagha; no kushimba manyinga no kughakunya pawiru dho yero yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ bi gɔaa ni duŋ ji̱ Dhor kɛnɛ Dhi-don kɛ cäŋ luɔ̱k kä yɛ. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+ 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+ 23 Ndipo iwe Kaperenaumu,+ kasi ukwezgekenge kuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa kɛ wɔ̱ ka̱m raar kä thuuk Amɛrika kɛ ruɔ̱n 2003. \t Chizindikirocho chinalembedwa mu 2003 mu Russia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ \t Pakuti ivi ndivyo nizamukuchitira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cu pi̱eeth la̱a̱tkɛ käp, cukɛ kɛl duäc, kä cukɛ min dɔ̱ŋ näk, kä cukɛ min dɔ̱ŋ bök. \t 35 Kweni ŵalimi ŵakakora ŵazga ŵake, ndipo yumoza ŵakamutimba, munyake ŵakamukoma, munyake ŵakamudinya na malibwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Dämaari, nyiathɛ ɣä, kä tiɛtdɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ nyuuth in cakɔ nyuɔ̱th yɛ. \t 17 Ŵabali, mulondezgenge ine mwakukolerana,+ ndipo laŵiskani awo ŵakwenda mu nthowa iyo yikuyana na chakuwonerapo icho tikamulongorani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ lɛ liep kɛ ni̲n bärɔw kɔkiɛn, kä cuɛ guuk \t 10 Wakalindizga mazuŵa ghanyake 7, ndipo wakatumaso nkhunda kuwaro kwa chingalaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä thak kɔk mi ca ɣä jiök ɛ ram in kɔk ŋɔaak I bɛ lät rɛy pini, duŋ dɛ ɣö min cä we yieër cue thia̱ŋ kɛ piw. \t Ichikawa Ebizô, Nakamura Hashinosuke, Nakamura Senjaku, Nakamura Fukusuke, Nakamura Shidô, Nakamura Shichinosuke, Nakamura Kantarô, Bandô Yajûrô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta wakukhumba kuti pa charu pakhale ŵanthu wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Ce̱tkɛ min la jol a duɔlkɛ kä waŋkɛ jɛ kɛ mac, bɛ te inɔ guutdä ɣɔaa. \t 40 Ntheura, nga umo duru likutolekera na kotcheka na moto, ndimo vizamuŵira paumaliro wa nyengo iyi.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua7kk cua7kl cua7km cua7kn cua7ko cua7kp cua7kq cua7kr cua7la cua7lb cua7lc cua7ld cua7le cua7lf cua7lg cua7lh cua7li cua7lj cua7lk cua7ll cua7lm cua7ln cua7lo cua7lp cua7lq cua7lr cua7ma cua7mb cua7mc cua7md cua7me cua7mf cua7mg cua7mh cua7mi cua7mj cua7mk cua7ml cua7mm cua7mn cua7mo \t Chakubatikira mpukutu chachinkhondi na chiŵiri chikati chajulika, mbata zinkhondi na ziŵiri zikamba kulizgika, icho chikwimira kupharazgika kwa vyeruzgo vya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä kɛ kui̱du, ŋotni kä min ci ŋa̱c, kä cuŋni a bum rɛy ŋäthädɛ, a ŋäci ram ëë nyuth ji̱. \t 14 Kweni iwe lutilira kulondezga vinthu ivyo ukasambira ndipo ukakhorwa na kuvigomezga,+ pakumanya ŵanthu awo ukasambirako vinthu ivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cua kɔamni kuäärä nɛn, kä nɛy tin nyuur thi̱n cakɛ ka̱m lua̱ŋ luɔ̱ɔ̱kni. \t 4 Nkhawona vitengo ndipo awo ŵakakhalapo ŵakapika mazaza ghakweruzgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, deri ruac ce̱tnikɛ wut ëë gua̱n ŋäthä ëë cɔali Jɔb, mëë wee \"ɣän cä cuuc kɛ rik ti ŋuan.\" - I-yob 10:15, The Holy Bible in the Language of Today. \t Mpaka apikaneje mpela mwaŵapikanilaga Yobu, jwaŵaŵecete kuti, \"yipwetesi yimbijikanile mnope.\" - Yobu 10:15, The Holy Bible in the Language of Today."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Täämɛ titi \t 27 Kanchana Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cɛ nhökdun rɛy Yieekä nyuɔ̱th kɔ. \t 8 Wakatiphaliraso za chitemwa icho muli nacho chifukwa cha mzimu wa Chiuta.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ jɛn ruac ëë ci yɛn ɛ liŋ ni tukä[dɛ], ɛn ɣöö banɛ rɔ̱ nhɔk. \t Pakuti uwu mbuthenga uwo mukapulika pakwamba, wakuti titemwanenge.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Paray, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mëë cikɛ jɛ liŋ, cu lo̱ckiɛn tɛɛth, kä cukɛ jɛ lar ɛn ɣöö ba jɛ moc yio̱w. \t 11 Ŵakati ŵapulika ichi, ŵakasekelera ndipo ŵakalayizga kumupa ndalama zasiliva.+ Ntheura wakamba kupenja m'pata uwemi kuti wamupeleke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ŋa̱cnɛ nhök kɛ nɛmɛ, kɛ ɣöö ci Yecu tëkdɛ thöp kɛ kui̱dan, kä banɛ tëkdan lɛ thöp kɛ kui̱ dämanikɔn. \t Umo tizindikira chikondi, popeza Iyeyu anapereka moyo wake chifukwa cha ife; ndipo ife tiyenera kupereka moyo wathu chifukwa cha abale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä titi kɛ \t lake wakatipu 26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔ yuɔr nhial kä cuɛ ja̱l. \t Ndipo munthu yura wakadukira muchanya na kwamba kwenda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unə luaj tɛnis \t ↑ Cita na UNT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä bɛhn jiɛn. \t Nakuluta sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɔù kɛ dò mmɛdɑutidɔ̀mmɛ̀. \t Ndipo kachiwiri ife timathamanga kunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazi Brazid Brazii Brazil Brazila Brazilia \t Anna Brezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Zimagwira bwino kwambiri kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Eka panji kusuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ni guäth in ci Yecu wä thi̱n nhiamdan, kä ca bo̱o̱th palä in di̱i̱t amäni cäŋ kɛl, ɛ bo̱o̱th palä mi ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk. \t 20 umo Yesu,+ mudangiliri withu wali kunjira m'malo mwa ise, uyo wazgoka wasembe mukuru nga ni Melekizedeki ndipo waŵenge wasembe muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cäŋ ni mëë cɛ nyuuthni ti ga̱ykɛ naath ti ŋuan la̱t nhiamdiɛn, /ken kɛn Yecu ŋäth. \t (Ngalande) za moto wankhuni (zambiri zomwe Adali kuzikoleza ndikuotchera okhulupirira),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä gua̱n tɛ̈r in jɔak in ba däk ɛ lia̱a̱. \t Pakuŵa Mulwani Waumaliro, Nyifwa Yizamumalizgika _ Lakusambira pa Mpingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"ˈˈNi mɔ na, -ɛ kpɩn ˈˈɩn dhii ˈdho ˈˈniwejiiɛ we ˈɛ?\" - Nʋʋdhɩ- 8:36 \t Nkimba choni chicho chingankanizya ukuti noziwe?\" - Imbombo 8.36"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia cuɔ̱ŋ nhiam ruëëcni kɛnɛ kua̱r kɛ kui̱ cio̱tädä, ala nyuuth kä kɛ. \t Ŵazamumutolerani panthazi pa mathemba na ŵakazembe chifukwa cha zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ be ni Nyɔŋmɔ kɛɛ lɛ akɛ ebaanyiɛ E-webii lɛ ahiɛ kɛshi Mizraim lɛ? \t Kasi ni mulimo wuli uwo Yehova wakapeleka kwa Mozesi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ dääk ni däär pi̱i̱ni, bɛ kam pi̱i̱ni da̱a̱k kɛnɛ pi̱ tin kɔ̱ŋ.\" \t Wakati: 'Nditolere maji ghacoko waka mu nkhombo, wize nagho ndimwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Te A-nath bo̱o̱th palä in di̱i̱t, kɛnɛ Kay-pɛth, kɛ Jɔ̱ɔ̱n kɛnɛ A-lek-dhan-der kɛ nɛy diaal tin la ji̱ dhɔaar bo̱o̱thä palä in di̱i̱t. \t 6 Pakaŵaso Anasi+ mulara wa ŵasembe,* Kayafa,+ Yohane, Alekizanda, na ŵabali wose ŵa mulara wa ŵasembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Thiëcä, i̱ mi nhɔk Kuoth ɛ kɛ jɔak dɔ̱ŋ bɛ tekɛ gua̱a̱th mi bä kɛ ɣä kä yɛ. \t 10 Nkhulomba kuti usange ntchamachitiko, mwakuyana na khumbo la Chiuta nize kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ciek jɔkä pa̱ny, min ci duɔth kärɔa, cɛ ŋa̱thdɛ la̱th kä Kuoth, kä ŋotdɛ kɛ wee wä nhiam rɛy thiecni mäni pali kɛ wäär kɛnɛ cäŋdäär. \t 5 Mwanakazi uyo ni chokoro nadi ndipo walije pakukora, wakuŵika chigomezgo chake mwa Chiuta,+ nakuti wakukosera mu maŵeyelero na malurombo usiku na muhanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä mi caar raan ɛn ɣöö ɛ gua̱n ŋäthä, kä /cɛ thokdɛ yien, mɛɛtdɛ ni rɔ. \t 26 Usange munthu wakujiwona kuti wakusopa Chiuta* kweni wakutondeka kukora lulimi lwake,+ wakupusika mtima wake, ndipo kusopa kwa munthu uyu nkhwawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t gh: yay, thanks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cä cop kä Ti-ro-ath kɛ ɣöö bä thuk Kritho ti gɔw lat, ca ɣä lëp thi̱i̱k kɛ kui̱ Kua̱r ni Yecu. \t 12 Sono nkhati nafika mu Trowa+ kuti nipharazge makani ghawemi ghakuyowoya vya Khristu, mulyango ukanijulikira kuti nichite mulimo wa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö canɛ bɛ̈c yieenikɛ nɛn mëë läŋɛ kɔn, kä \t Tikamupeza Pakwawo Pomwepo Tikamuonese Za Last Yr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Germany: Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eblö 4:44‐A pö 'a‐ wo 'dhö bhë 'ö tɔɔ ‐Zlan ‐bha 'sëëdhɛ ꞊bɛɛn' ‐yan 'bhaa ‐yö 'wun ‐gban ‐dhɛkpaɔyi kë 'slaplɛ ‐naa ‐bha, 'ö‐ pö: ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, 'yö ‐Zlan ‐yö ö 'tɛɛ pa ‐a ‐dhɛkpaɔyi 'slaplɛ ‐naa 'ka, kö ꞊ya yën yuö ‐nu bhë ‐an 'plɛ kë ‐sü ‐bha. \t Shinobi No Mono 4: Siege Tomisaburo Wakayama, Ichikawa Raizō VIII, Ganjirō Nakamura -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lì li fanŋga tɛgɛrɛ ti tɛgɛ wi na.\" \t Uchindere yai namweimwe mwapulika'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 93: Mi̱th Yecu kɛ Nɛy ti Ŋuan \t Nkhani Nambara 93: Yesu Wakaryeska Ŵanthu Ŵanandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu naath diaal ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, mëë cikɛ Yecu nɛn, kä cukɛ riŋ, cukɛ jɛ wä ner. \t 15 Kweni mzinda wose ukati wawona waka Yesu ukatindikika, ndipo ŵakachimbilira kwa iyo na kumutawuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cukɛ lät kɛ \t 4 Muchachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiec kä guur cɛ wä ni kä? \t Kasi awiske ŵakamupokelera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Kandi Mozga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mëë cɛ ruac kɛ kui̱ cuŋni kɛnɛ ciaŋ in luäkni rɔ kɛnɛ luk in bi ben, cu Pi-lik dual, kä cuɛ wee i̱, \"Jiɛyni ɛn, täämɛ. \t 25 Kweni apo Paulosi wakayowoyanga vya urunji, kujikora, na cheruzgo icho chikwiza,+ Felike wakatenthema ndipo wakati: \"Pasono lutanga, kweni para nasanga nyengo yiwemi nikuchemengeso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Wakala Wakaloso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Ipo kasi ni zina wuli ilo likaŵa lakwenelera kuyana na mulimo uwo ŵakachitanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈSɛɩ- -nɩn ɛ gɔa \t Vika - Awesome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Rɛydiɛn te Ɣay-mɛ-ni-äth kɛnɛ A-lek-dhan-der thi̱n, tin cä pa̱l gua̱n jiäkni, kɛ ɣöö dee kɛn ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö /cikɛ Kuoth bi kuëth. \t 20 Ŵamoza ŵawo ni Himenayo+ na Alekizanda, ndipo naŵapeleka kwa Satana+ kuti ŵalangike, mwakuti ŵasambire kuleka kuyuyura Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni di ñan riaikä jire chi. \t Zowona zazinthu izi ziri zoyenera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th tekɛ Kuoth amäni cäŋ kɛl. \t Lekani Chiuta wakutumbika muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ɣän göörä ni ɣöö dee nɛy diaal ce̱tkɛ ɣä. \t Chakuti umanye ntchakuti, nane nkhukhumba kuŵa nga ndiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Min ŋot buay kɛɛl kɛ yɛ, ŋa̱thɛ buay, kɛ ɣöö bi yɛn cua̱ gaat buɔyä.\" \t Joh 12:36 Pokhala muli nako kuwunika, khulupirirani kuwunikako, kuti mukakhale ana a kuwunikako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tulon tɛ sɛ̀bɛ sà. \t Lako likubwera posachedwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal tin /ci lät ni cuŋ, /cikɛ nɛɛ Kuɔth, amäni nɛy tin /ca dämani nhɔk. \t Baibolo likuti: \"Ŵana ŵa Chiuta na ŵana ŵa Dyabulosi ŵakumanyikwa na fundo iyi: Waliyose uyo wakuleka kuchita urunji na uyo wakuleka kutemwa mubali wake ngwakufuma kwa Chiuta yayi . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Média ɛ ə ɔ \t Médecine Wakan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Star kɛsiɛ paa, ɛnyomtuni kɛsiɛ paa \t Nkhi, Naledi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ kɛt diit puɔnyä. \t Ntheura ŵakanichindikanga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cukɛ kuth ti jiäk ti ŋuan tuɔ̱k raar pua̱nyni nath, kä cukɛ nɛy ti ŋuan ti tekɛ jua̱th yi̱r kɛ yieer, a cukɛ kɛ jakä gɔw. \t 13 Ndipo ŵakafumiska viŵanda+ vinandi na kuphakazga mafuta ŵanthu ŵalwari ŵanandi na kuŵachizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛnɛf jɛnɛllif I prostitution \t Kale, Ella anali wosewera mpira wa masewera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciauto Archives _ ciauto \t Wuliwuli - Car"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruaacni tëë cä la̱t yɛ ɛ yiëë kɛnɛ tëk. \t Mazgu agho namuphalirani ni mzimu ndipo mbumoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 A lo̱ckun kɔ̱c kɛ rɔ̱ kä nhɔakɛ rɔ̱, pa̱lɛ rɔ̱ ikä, ce̱tkɛ min ci Kuoth yɛ pälikä rɛy Kritho. \t 32 Muchitiranenge lusungu, ndipo muŵe na mtima wa chiwuravi,+ mugowokeranenge na mtima wose umo Chiuta nayo kwizira mwa Khristu wakamugowokerani na mtima wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ji̱n, mi pali, wër dueelu, gäk thokdɛ, kä pal Guur nikɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, kä Guur in nɛn tɛ̱̈ɛ̱̈du bɛ ji̱ moc muc. \t 2 Wizeso nawo pafupi ŵabali ŵako ŵa fuko la Levi, ilo ni fuko la awuso, kuti ŵaŵe nawe na kuteŵetera iwe+ na ŵana ŵako panthazi pa chihema cha Ukaboni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cua tha̱a̱ŋkiɛn yak kɛ duäc rut, kä cua tha̱a̱ŋkiɛn yian kɛ ciik kä cua kɛ naŋ guäth yieenä. \t 36Wanji wakazwajizwa no kukunangwa ne viboko, na wanji kanyhi wakawopwa ne manyolo no kutajilwa mu jela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa otii ni he hiaa lɛ anɔ mi. \t Panthawiyi, kumangokhalira kumangokhalira kumverera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä /canɛ bi ce̱tkɛ gaat tin la rietkɛ cärkiɛn kɛ ŋi̱i̱cni ti gööl, kɛ pɛl nɛɛni ti ji̱ mɛɛtdä ti ji̱ ca̱a̱pni. \t 14 Ntheura tileke kuŵa ŵana, ŵakuyegheka waka na majigha na kuputira uku na uku na mphepo yiliyose ya chisambizgo chautesi+ cha ŵanthu ŵaryarya, awo ŵakukhumba kupuluska ŵanyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La lua̱kɛ naath i̱di̱ ɛ kɛn? \t Kasi waliyose wali na wanangwa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔkɛke. \t Mphake kuti Baibolo likutipa ulongozgi wakuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t ndikwa omwe amachita zoipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ɣän bä te kä Ɛ-pɛ-thäth amäni Cäŋ kä jiɛn dhieec. \t 8 Koma ndikhalabe kuno ku Efeso+ mpaka chikondwerero cha Pentekosite,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Kalenjin: Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t yazgo en cama, yazgo enfermo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Kweni murunji ndiyo mendero ghake ngakugomezgeka.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ni tokädɛ Kuoth cɛ nhial kɛnɛ piny cak. \t 1Mu mutendeko Chiuta wakalenga kuchanya na charu cha pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tëë laa cɔali̱ bɛribɛrini̱ tëë la naath ɛ mäk cuaa rɔ̱ ta̱a̱th kumɛni̱kiɛn rɛy tha̱a̱ŋ wi̱i̱ni̱ tëë ci̱ duɔth kä kuäär ji̱ Rööm ëë tä caam we̱c. \t Kuchokera kwa iwo, amatsenga anawolokera ku Ufumu wa Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Satana Wamulowa Chakwera Moipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaŋi quwqä kŋuä quvqe, suqä kiyä mätqä iquau imäkpŋqä indqänäpu, quwqä huiwi qäyunä mimiŋqä ipu, iqa äumiŋuwi. \t Etiketler:Jakuzi tamir,jakuzi tamiri,jakuzi dezenfektan,jakuzi kurulum,jakuzi bakım,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Wakali mwana mulombe (mbuli mbukwakaklikuyelelwa) kuti Josefa mulombe waHeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Chibwa Chuchitikachi Tose Ndife Athu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - nyɔŋma kɛ ekome \t 11 - Wakako-zake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nzi>en: ɛnlankɛ ralɛ \t TITLE: Kasi Khandamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Chiuta walikutibika pa malo ya vinthu vyambura machitiko (ayo ni charu chapasi) kuti titonde vya ntheura ivyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ ɤöö bi tëkdä kään kɛ gua̲a̲du.\" 14 Mëë \t 'Nanga ni mu visuzgo, mukunithaska' (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t 8 Ndipo wose awo ŵakukhala pa charu chapasi ŵachisopenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A wi̱c muɔ̱ɔ̱n tekɛ le̱y diaal mɔ kɛ cätdɛ, ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny kɛ le̱y dɔaar mɔ kɛ cätdɛ.\" \t 12 Charu chapasi chikamba kumezga utheka, vyakumera vyakupambika mbuto,+ na makuni gha vipambi na njere zake, kuyana na mitundu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Gezimanya Floransa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn matdiɛn tekä rɛy buni̱ kɔlömni i̱ ɛ 25. \t Tijera para chapa 25 mm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t , Sa 41:1 wakughanaghanira wakuyuyuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isra Hulimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up! - Enyo Phase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ KƐL Ɛŋu mi Ŋäci kɛ Kui̱ Kuɔth? \t Kasi Mungachita Wuli Kuti Mumanye Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔgɔwɛ kharɩ̃ndɛwɛ khaarɛ _ Baawɛ tɩ̃nsɛ 2010 \t Waka waka - Version oficial 2010 Shakira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Dämaari, /cuarɛ ŋɔa̱a̱ŋ kɛ lätni kä mi gɔaa. \t 13 Ndipo imwe ŵabali, mungalekanga yayi kuchita viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ta̱thɛ kɔ̱a̱k kunyä göökni agɔaa, kä jakɛ muɔ̱ɔ̱n ji̱ cuŋni kä gɔw guec biɛɛlikiɛn, 30 kä larɛ jɛ i̱, 'Mi canɛ tëk guäth ëëdan ëë te gua̱ndɔɔŋnikɔn thi̱n, /canɛ rɔ̱ dee mat kɛ näk göökni.' 31 Kä inɔ ci yɛn ɛ lat pa̱ny ɛn ɣöö kɛ yɛn gaat nɛɛni tëë ca göök näk. \t 30 ndipo mukuti, 'Tiŵengeko mu mazuŵa gha ŵasekuru ŵithu, mphanyi tikathiskira nawo lumoza chara ndopa za zintchimi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ri̲ŋ nööŋ nhiam gua̲n, cuɛ mi̲th kɛ \t Wakanikora kumanyuma kwa singo na kunibwaska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi te Kuoth kɛɛl kɛ kɔn, ɛŋa te gɛ̈m kɛ kɔn ɔ? 32 Jɛn Ram mi /ken Gatdɛ pa̱ny pën, kä cuɛ jɛ thöp kɛ kui̱dan, /cɛ kɔn bi ka̱m ŋɔak diaal bä kɛ jɛ kɛɛl? 33 Ɛŋa mi bi nɛy ti ci Kuoth kɛ kuany nöŋ go̱o̱ny ɔ? \t 32 Pakuti wakakanilira yayi Mwana wake, kweni wakamupeleka chifukwa cha ise tose,+ ipo Chiuta na mwana wake ŵalekerengechi kutipaso vinthu vinyake vyose mwalusungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr wee i̱, 47 \"Tëëkɛ ram mi dee pi̱ ti lakɛ nɛy ti ca Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek ce̱tkɛ kɔn ti pën?\" 48 Kä cuɛ la̱r kɛ ɛn ɣöö ba kɛ lak kɛ ciöt Yecu Kritho. \t 47 \"Kasi walipo uyo wangakanizga ŵanthu aŵa kuti ŵaleke kubatizika+ mu maji, awo ŵapokera mzimu utuŵa nga ndise?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cua pilim yuöth kä guɔr kɛ jɛ ɛ nɛɛy ti̱ ŋuan kɛ jɔ̱w mi di̱i̱t kɛnɛ naaŋ dɛ kɛliw kɛ nɛɛy ti̱n ci pa̱th. \t Ŵanthu ŵakawonelera filimu iyi m'paka paumaliro kwambura nthimbanizgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Kutubkhali 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te pup, iti tin pumnii la scoala!:) \t waka waka er utrolig kul!:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ wëë thilɛ Kuoth cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ duäcdɛ kɛ kɔn? \t Kasi masuzgo agho ghazura mu charu ghakulongora kuti Chiuta walije nase ntchito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä cam, kɛ ɤöö bɛ ji poth a 'kenɛ ni li̲w.\" \t Pulikirani ine, murye icho ntchiwemi, ndipo mzimu winu usangwe na vyakununa.' - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Iyo wakucita vinthu mwaurunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn ɔ tie? \t Iwe Nyifwa, kasi luwozga lwako luli nkhu?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ jɔak cu ciek ɛmɔ li̱w bä. \t Paumaliro mwanakazi nayo wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Bawonalo !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä jɛn ni ciaŋ la nyoothɛ ta̱a̱dɛ thi̱n kɛ lätni kä mi gɔaa. \t 7 mu vyose ujilongore kuŵa chakuwonerapo cha milimo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ wa? \t Kasi Gamotan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ ɤɔ̲ɔ̲kiɛn kɛ detkiɛn mäni \t Banyamata mbakunweka kujithaska ibo bekha na nyumba zabo kumatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Kusamalira Zofunika payipi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Ce̱tkɛ mëë cɛ la̱r gua̱ndɔɔŋnikɔn, kɛ A-bɛ-ram kɛnɛ kuaykɛ amäni cäŋ kɛl.\" 56 Kä cu Mɛri te kɛɛl kɛ I-li-dha-bɛth kɛ päth da̱ŋ diɔ̱k, kä cu Mɛri loc cieeŋdɛ. \t 54 Wawovwira muteŵeti wake Israyeli, na kulongora lusungu lwake+ 55 kwa Abrahamu na ku mphapu*+ yake muyirayira, nga umo wakayowoyera ku ŵasekuru ŵithu.\" 56 Mariya wakakhala na Elizabeti pafupifupi myezi yitatu, ndipo wakawelera ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛkɛ ni atsɛ Petro kɛ Yohane, kɛ nuu ni amɛtsa lɛ lɛ fɛɛ kɛba. \t Ŵakati ŵafwatulika, Petrosi na Yohane ŵakaluta ku ŵasambiri ŵanyawo, ŵakaŵaphalira vyose ivyo vikachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Mëë ci yiëën kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri mëë ci tuɔɔk nɛn, cukɛ riŋ, kä cukɛ jɛ wä la̱r ji̱ wec kɛnɛ ji̱ rööl ɛmɔ. \t 34 Kweni ŵaliska ŵakati ŵawona icho chikachitika, ŵakachimbira na kukaphara ku msumba na ku vikaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t cet kɛ mi cä luɔ̲k ɛ. \t mutu kuyambira pamenepo, zomwe zikuwoneka kuti ndizisonyeza kwa ine kuti iye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Ŵalongoreke nthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ ɣöö ci nɛy diaal tɔ̱tɔ̱ muɔ̱c rɛy yio̱o̱nikiɛn ti ŋuan, kä duundɛ ɣöö ci ciek ɛmɛ thöp ni pek nyinäkɛ tin dee tëk kɛ jɛ, cäŋ dakɛ.\" \t 4 Chifukwa wose aŵa ŵaponyamo vyawanangwa kufuma pa unandi wa usambazi wawo, kweni chokoro ichi, mu ukavu wake, chaponyamo vyose ivyo chikaŵa navyo, ivyo vyate vichovwirenge.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä wiaa kɛ pɛ̈th, kä la̱rɛ jɛ ji̱ kɔaarɛ ɛn ɣöö cɛ rɔ jiɛc li̱th, kä jɛn wëë kä Gɛ̈-lɛ-li kɛ nhiam kä yɛ. \t 7 Ndipo lutani luŵiro mukaphalire ŵasambiri ŵake kuti wawuskika ku ŵakufwa, pakuti wonani! wadangira munthazi mwinu wakuya ku Galileya.+ Mwamumuwona kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Pi-tɔr ben cieŋ, cu Yecu ruac kɛ jɛ kɛ nhiam, wëë i̱, \"Thay-mɔn, ɛŋu caari mɔ kɛ mɛmɛ? \t Kweni wakati wanjira mu nyumba, Yesu wakamba kuyowoya nayo, wakati: \"Ukughanaghana wuli Simoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Chifukwa cha mauheni gha awo ŵakukhalamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cu jɔw ben raar rɛy puɔ̱rä wëë i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä, min cä mɛk, liɛŋɛ ruacdɛ!\" 36 Kä min ci jɔw thuɔ̱k kɛ ruac, cua Yecu jek kärɔa. \t Ndipo wonani, mu bingu mukafuma mazgu ghakuti: \"Uyu ni Mwana wane wakutemweka, uyo nkhukondwa nayo.+ Mupulikirani.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aftenie.com mikä biisi? part 2 \t Kuwaluhan.com: Pakubuwono II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ cuɛ \t Ndicho chifukwa chake ndinasamukira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t Ye chikati.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ciekdu ni I-li-dha-bɛth ruët, kä bɛ dap kɛ gat mi dho̱o̱l, kä bi ciötdɛ cɔl i̱ Jɔ̱ɔ̱n. \t Muwoli wako Elizabeti wakubabirenge mwana msepuka, ndipo zina lake umuthyenge Yohane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t ŵakhozgeke soni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä jak ni kɛ kä diëthkɛ ro a bikɛ ŋuan \t Adamu wakababa ŵana ŵanalume na ŵanakazi (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë cɛ kɛ cop cuɛ kɛ la̲t kɛn rieet titi. \t 6 Ntheura wakaŵachimbilira na kuŵasanga, ndipo wakaŵaphalira mazgu agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ ángókó mbi ywɛ kɛ ɔ́ntwɔ.'\" \t Zilowerere pa kutentha kuzimitsira oipa mu mafuta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "65 Kä cuɛ wee i̱, \"Kɛ kui̱ kä mɛmɛ, cä la̱r yɛ ɛn ɣöö thil ram mi dee ben kä ɣä, ɛ ni mi ca jɛ ka̱m jɛ ɛ Gua̱a̱r.\" 66 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cu ji̱ kɔaarɛ ti ŋuan kac jɔk, kä /kenkɛ lɛ ŋot kɛ ja̱l kɛɛl kɛ jɛ. \t 65 Sono wakalutilira kuyowoya kuti: \"Lekani namuphalirani kuti, palije munthu uyo wangiza kwa ine kwambura kuti Adada ŵamuzomerezga.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani oohi shi yɛ hɛɛ ni he hiaa fe fɛɛ ni okɛɛ lɛ naa? \t Kasi mbanjani awo imwe mukukhumba kuti muzakaŵawone kuti ŵawuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Takuya Omoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cartoon hawk stock photos cartoon hawk stock images alamy \t Copyright © Kalu Stock Photos Kalu Stock Images Alamy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai hii lɛ ateŋ namɔ otamɔ? \t Zatheka Bwanji kuti zifike Chonchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Kor-ni-läth li̱pädiɛn, kä cuɛ ji̱ maarädɛ kɛnɛ mäthnikɛ pa̱ny cɔal guäth kɛl. \t Ivi vikachitika apo wakapharazgira Koroneliyo, mulara wa ŵasilikari ŵa Romu, pamoza na ŵabali ŵake na ŵabwezi ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la la̱tkɛ yiitni ti thiɛlkɛ rɛy ruaacni Kuɔth ɛ tha̱a̱ŋ nath ɔ, kä kɔn dënɛ yiitni tɔ̱tɔ̱ guic i̱̱di̱? \t I visinte ci ivya muli Baibo ivikatwavwa ukumanya vino tungaelenganya pa wengwa, nupya tungacita uli pakuti Leza aatwavwa ukuvwila ivisinte vivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä /cɛ bi te inɔ rɛydun. \t 43 Imwe mungachitanga nthena yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu nhial liɛc, cuɛ wee i̱, \"Gua̱di̱n, ɣän la̱rä ji̱ tɛth lɔaacdä kɛ ɣöö ci ɣä liŋ. \t Ŵati ŵawuskapo libwe, Yesu wakalomba kuti: 'Nawonga Adada kuti mwanipulika, ndipo nkhumanya kuti nyengo zose mukunipulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tau jua u birthday i ye, thanks. \t Atate, ndikukuthokozani chifukwa chowonjezera chaka chatsopano ku msinkhu wanga lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"dɛvɛnɛ de\"viana \"tɛn \"tian \t Iwona Malwinska\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "268 Mena path dikɛ path path \t 258 Makhapialuta Czerwona Chmura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yiëëdɛ ŋuɔɔk, kä cuɛ coo li̲w. \t Khuni ili ŵakalisiranga ndipo wufu wake ŵakaguliskanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani onuŋ he akɛ ohiɛ nakai mɔ lɛ nyɔmɔ ko? \t Ndipo ni njani uyo ngwakwenelera kuchita vinthu ivi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "na yïïn ca riɛm gäm tɛn riɛ̈m gäm thin \t Soko ni muragaru mono wa daremo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Photography: Nakamura Photography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n go̱o̱ri ɣöö bi ruac ɛmɛ kuɛn rɛy kä %%? \t Kasi mungatemwa kuŵerenga nkhani iyi mu %%?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny, kä ro̱ŋɛ kɛ ɣöö ba jɛ nhɔk kɛɛliw. \t 9 Mazgu agha ngakugomezgeka ndipo ghakwenera kupokelereka na mtima wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cu ram in nhiam ben nhiamdɛ, wëë i̱, 'Kuäär, yiëëth dääpädu cɛ yio̱w da̱ŋ wäl.' 17 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Gɔaaɛ ɛlɔ̱ŋ. \t Penepapo wakwamba wakafika, wakati, 'Fumu, pa mina yinu nasangirapo mamina 10.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Nyambi ne gha pongoka ene hanu mbadi hakumithamo difumanekero di dya mu roghera ye, no ghurwedhima ghu wa muroyera ne, wa pira mumwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Tikal:a quién?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 tɛ tɛ to fall \t Ali khenge chepatumayo kuti wa wa wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cikɛ pekdiɛn ŋa̱c, cukɛ wee i̱, \"Kɛ jurayni da̱ŋ dhieec kɛnɛ rɛc da̱ŋ rɛw.\" 39 Cuɛ kɛ jiök i̱ a nɛy diaal nyuur piny bua̱a̱ni rɛy juaacni tin tɔ̱ɔ̱c. \t Wakati: \"Pali msepuka uyo wali na vingwa vinkhondi vya balere na tusomba tuŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ riɛk nööŋ. \t Chingaŵa chakusuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth. \t 29 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɛn wi̱ni cu kuäär lathkëëri murkäb ji̱ A-lek-dhan-dri-ya mi di̱i̱t mi wä kä I-ta-li jek, kä cuɛ kɔ kuëŋ thi̱n. \t 6 Mulara wa ŵasilikari wakasanga ngalaŵa yakufuma ku Alekizandiriya iyo yikalutanga ku Italiya, ndipo wakatikwezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mu mua cau thu brazil \t - muli brazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä duundɛ ɣöö cukɛ räth kä Per-gä kä cukɛ ben kä Ɛ̈n-ti-ɔk ro̱o̱l Pi-thi-dia. \t 14 Kweni iwo ŵakafuma ku Perega ndipo ŵakiza ku Antiyoke mu Pisidiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä thi̲n kɛɛl kɛnɛ \t M'malo mwake, ŵakendera lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Baibolo ili likusangika mu viyowoyero vyakujumpha 130."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä kɛ kɔr kä min cɛ naath jak kä däk piny, cuɛ wä rɛy ria̱a̱y, kä cuɛ wä ro̱o̱l Ma-ga-dan. \t 39 Paumaliro, wakati wawezga mizinda, wakakwera boti na kwiza mu chigaŵa cha Magadani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Peneapo Davide wakalizganga zeze, Sauli wakatora mkondo na kumuponya nawo, wakati: 'Ninyekezgerenge Davide ku cimati!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qyqa ca thu mi? \t , Chika Nakamura Home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena Baibol tɔgɛ akiiloo dum Jizɔs lɛɛ a gae lu a kɛnɛkɛ̄ a? \t Kasi Baibolo Likuzomerezga Vyakuphakaphaka Kweniso Kuvwara Majuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ka̱nɛ kum känä, kɛnɛ thɛp Yieekä, min la ruac Kuɔth. \t Kweniso vwarani chisoti [panji chigomezgo] cha chiponosko, na kuyegha lupanga lwa mzimu, ulo ni mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ndipo umachitadi izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t TMAA ndipo maswali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tián zhōng: wŏ mén yī qĭ qù kàn jīng jù hăo ma? \t Samsung vs iPhone: Amene Kodi Mukufuna Bwino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä täämɛ tɛth lɔcdä, kä /ciɛ ɣöö cä lo̱ckun jiath, kä ɛ ɣöö ci jiath lɔaacdun yɛ jakä rietdɛ rɔ̱ ciɛŋnikun kɛ ɣöö jiath lɔaac ɛmɔ no̱o̱ŋɛ Kuoth, a thilɛ riɛk mi cakɔ lät kä yɛ. \t 12 Nangauli nkhamulemberani, nkhachita nthena chifukwa cha uyo wakabuda yayi,+ nesi chifukwa cha uyo wakabudilika, kweni kuti chitatata chinu pakupulikira mazgu ghithu chiwoneke pakati pinu na pamaso pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu ley kɛl kä ley da̱ŋ ŋuan tin tëk ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw ka̱m thääk dääpä da̱ŋ bärɔw ti thiäŋ kɛ waŋ lɔaac Kuɔth, min tëk kɛ tëk mi do̱raar. \t 7 Chimoza cha vyamoyo vinayi chikapeleka ŵabakule ŵagolide ku ŵangelo 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t Maryse Saso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh, cuɛ wä rɛy luaak dolä ji̱ Juudh, kä cuɛ kɛ ŋi̱eec. \t Nga umo wakachitiranga nyengo zose, Yesu wakanjira mu tempile na kwamba kusambizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 cu Abimɛlɛk wee, \"Kuecä nɛy tɔ ci nɛmɛ \t 60 Kweni Petrosi wakati: \"Wamunthu iwe, nkhumanya chara ivyo ukuyowoya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Thobeka Mbabane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Yecu yiɛn, cu kɛn ɛ naŋ, cua jɛ wä ka̱m kuäär ni Pay-lɛt. \t 2 Ŵakati ŵamukaka, ŵakaluta nayo na kumupeleka kwa kazembe Pilato.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ de di̱tni̱ jɛn käkɛndiaal kɛ nyuɔ̱thɛ kɛ Wi̱cmuɔ̱ɔ̱n in Paytuɔɔk. \t Mwinamwake, iyi ndiyo njira yofala kwambiri nthawi yachisanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̲n ɤä mac? \t K'O gbaputa mu na gi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gatkuɔth: Ɣëë, ɛ jɛn. \t Cake: Cake Me, I'm Yours!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Up, Girls! > Wake Up, Best! 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ɛ to, for \t Ndipo pachifukwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Ntheura ise tikusanga, yikati yajumpha nyifwa Yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Mukhin Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Shilenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu Kɛyn däman ni Ebɛl jiök, \"Wanɛ rɛy \t 8 Pamanyuma, Kayini wakati kwa munung'una wake Abelu: \"Tiye tilute ku thengere.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wow, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cua jääk nhial dɔ̱diɛn nɛn wëë nhial kä käny ca̱ŋ, kä tëëkɛ thääny Kuɔth in tëk. \t 2 Ndipo nkhawona mungelo munyake wakukwera kufuma ku mafumiro gha dazi,* wakaŵa na chidindo cha Chiuta wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 dumiɛnsa thirteen \t wakujupo 13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"E ɤän \t Ndipo wakaŵafumba kuti: 'Kasi ine ndine Chiuta?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Röm-dɛyni̱ ɛ jɛn jiɛn dɔwjiaathä kä jiathdɛ bɛ ku lɛ wɔ̱ kä dɔwjiaathä in tä jiath in dɔ̱ŋ. \t Wapawiri wavelength waveplate imagwira ntchito ngati chozungulira chozungulira, imatha kuzungulira kuzungunuka kwa mtengo umodzi ndikukhalabe ndi poizoni wina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "animal onjɛ n̥njɛ \t Chikako Shinyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thiɛl ka̱lciɛr kɛl mi̱ cua woc ɛ min dɔ̱diɛn.\" \t Mbadwo watsopano wa lero sungathe kusunga chikhalidwe chathu. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca huayka cchaajata. \t ndithu, Akadakuchitani kukhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu mac tuɔɔl cukä mi laa rɔamkɛ mac kɛnɛ \t nikayatomba tukayatomba ukayatomba mkayatomba akayatomba wakayatomba ukayatomba ikayatomba likayatomba yakayatomba kikayatomba vikayatomba ikayatomba zikayatomba ukayatomba kukayatomba pakayatomba mukayatomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Gili Paradise Tours?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bɛ̈-bi-lɔn in Di̱i̱t\" ɛleeŋu, kä ɛŋu mɔ deri rɔɔdu 'woc thi̱n kɛ pɛ̈th' ɔ? \t Kasi \"Babuloni Mukuru\" wakwimira vichi, ndipo chifukwa wuli tikwenera \"kufumamo mwa iyo\" mwaluŵiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ ŋɔa̱a̱ŋ dee gaak ni yɛn kɛ Kuoth!\" \t Mungaya Cuza Wakwe Leza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cɛ kɔn jakä kuäär bööthni palä ti la̱tkɛ Kuoth ikä kɛnɛ Gua̱a̱r. \t 6 ndipo wakatizgora ise kuŵa mafumu+ na ŵasembe*+ kwa Chiuta wake na Awiske, kwa iyo kuŵenge uchindami na nkhongono muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Gua̱a̱th in wä naath i̱, \"Ci ɣɔw tekɛ mal kɛnɛ thil rikä,\" ni ɛn guäth ɛmɔ bi riɛk cu ben kä kɛ, ce̱tkɛ min la mäc dapä a bä kä ciek, kä bɛ cu thil ram mi leny rɔ! 4 Kä /cia te rɛy muɔ̱th dämaari, kɛ ɣöö dee Cäŋ ɛmɔ yɛ mam ce̱tkɛ cuer. \t 3 Pa nyengo iyo ŵazamuyowoya kuti: \"Bata na mtende!\" nyengo yeneyiyo pharanyiko lamabuchi lizamuŵawira+ nga ni vyakuŵinya ivyo vikwiza pa mwanakazi wanthumbo uyo wali pafupi kubaba, ndipo ŵazamupona yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn seli kɛ ɔ́ cɛ́n sran mun. - Ezai 26:19; Zan 5:28, 29. \t Chiuta wali kuyowoya kuti wazamuwuska awo ŵali kufwa. - Yesaya 26:19; Yohane 5:28, 29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t na àmbemmaleka mwana wa chilume,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ Abɛraam kɛnɛɛ Thɛyrä \t ERISOMO 8 Abrahamu na Sara Mubowa Nyamuhanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cɛ li̱w kɛ kui̱ nɛɛni diaal, kɛ ɣöö /ci nɛy tin tëk bi̱lɛ tëk kärɔ̱, kä bikɛ tëk nikɛ jɛ ɛn min ci li̱w kä ca jiɛc li̱th kɛ kui̱diɛn. \t Apa wakatora nthowa ya umoyo iyo paumaliro wakakomekerapo na kupeleka sembe yakovwira ŵanthu ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Wakō"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɛɛ̀ te kɛ̀ n yó ndi puotì \t Teti mbwelepo pena apa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t 2 nga umo mwamupira mazaza pa ŵanthu wose,+ mwakuti waŵape umoyo wamuyirayira+ wose awo imwe mwamupa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Wakatanka: 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La nuar kɛ naa \t Tikuma Nora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 27: Ruëc Kua̱r mi Jiääk kä I-ji̱p \t Nkhani 27: Mfumu Yoipa Ilamula Igupto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazilian jiu jitsu vyöt women \t Brazil: Women Wakamag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ɛ jɛn inɔ, bi göök pa̱t, kä bi kɔaŋ lo̱ny jɔ̱ɔ̱r, kä bi göök cu da̱k. \t Ŵanthu ŵakaŵawukiranga, ntchimi zitesi zikaŵa palipose, kweniso vinthu viheni vikaŵa palipose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Inɔ, nyuɔ̱ɔ̱rɛ jɛ agɔaa rɛy Kua̱r ni Yecu kɛ tɛ̈th lɔaac kɛɛliw, kä luɔ̱thɛ wutni tin ce̱tkɛ jɛ, 30 kɛ ɣöö cɛ dee li̱w kɛ kui̱ la̱t Kritho, jakɛ tëkdɛ kä bɛc kɛ ɣöö bɛ la̱tdun min /ci yɛn ɛ dee lät kä ɣä la̱t. \t 13 Para naphalira murunji kuti: \"Uŵenge wamoyo nadi,\" kweni wakugomezga waka urunji wake na kuchita viheni,+ milimo yake yose yaurunji yizamukumbukika chara, kweni wazamufwa chifukwa cha kwananga uko wachita.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lätdi duɔɔr mi gɔaa, lätdi jɛ kä rɔɔdu, \t Ngati ukufuna kuti uzisangalala ndi ntchito, uziigwira moikirapo mtima.\" - Christian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t Kaziranga & Meghalaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Buku ili limovwiraninge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Tɛ 2:2 akɛnrazilɛ wɔ d. anu \t Ndipo Iyo wakiza na kutilipirira ise wose uwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Pafupipafupi Zowona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä /cuarɛ Yiëë Kuɔth in Gɔaa in Rɛl Rɔ lɔcdɛ jakä jiɛth, kɛ ɣöö jɛn yiëë ɛ biɛl mi nyooth ɣöö kɛ yɛn nɛɛ Kuɔth kɛ cäŋ luël. \t (117) Sano Ambuje ŵenu nganaŵa ŵanti nikujijonanga misi mwalupuso, kutendaga achinsyene misijo ali ŵakutenda yambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin të kɛ run ti̲ jɛn ŋuan 45 \t  Anamulenge 65"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Wakaremishi ici"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔɔ kɛɛ nai səə \t Ndicho chimene tiyenera kuchitapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu Kuoth buay nɛn, cɛ gɔaa. \t Ndipo ungweru ukaŵako.+ 4 Chiuta wakawona kuti ungweru nguwemi, ndipo Chiuta wakapatura ungweru ku chisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Inɔ, kuanɛ min no̱ŋ mal kɛnɛ pi̱eth ciɛɛŋä matdä döt lɛɛr. \t 19 Ipo tiyeni tilondezge vinthu vyakovwira kuti paŵe mtende+ na vinthu vyakuzenga kwa yumoza na munyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Larɛ 'cän ɛ gör' \t ^ Panji kuti, \"Nkhukhumba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t Kasi Tousey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t MUTU 93 Mwana wa Munthu Wazamuvumbulika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnuɛl, Pɛniɛl \t Wapato, WA; Yakima, WA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ɛn täämɛ, guɛcnɛ rɔ̱ rɛy neenä ɛ mi̱r mi̱r, kä duundɛ ɣöö banɛ Kuoth guic agɔaa. \t 12 Sono tikuwona muzgezge wambura kuwoneka makora pa gilasi lachisulo, kweni pa nyengo iyo tizamuviwona maso na maso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t se réveiller = wake, wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa jɛ cɔl nhial, cuɛ wee, \"Abɛraam! \t Nyengo yeneyiyo, mungelo wa Yehova wakamuchema kufuma kuchanya kuti: 'Abrahamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lär nɛy ɛ tɛ̈th lɔaac kɛ ɣöö cia cuɔ̱ŋ a bum ŋäthädun rɛy Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t Zikomo chifukwa chamapempherowo, Mulungu wamphamvuyonse akudalitseni kwambiri chifukwa chogwira ntchito mwa Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ijipt kɛɛliw inɔ. \t then... kote Afrika? wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱ŋkɔ yɛ kɛ kui̱ Kritho, luɔcɛ maarä kɛ Kuoth. \t Ntheura ndise ŵakazembe mu malo gha Khristu, nga ni para Chiuta wakuŵeyelera kwizira mwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ACTES 18:1111Mɛmmɛ kɛ̀ Pɔɔri ḿbo Kɔdɛnti kɛ dɔ̀ dibenni nɛ̀ dikéè kɛ bɛ̀ nɑ̀ɑ́ Kuyie nnɑ́ɑǹtì. \t Mil 17:11 kabavwuntauzya cakulomya mu M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa ɛn nëë cäp ca̱p kɛ ɣöö ba Yecu näk? \t Kasi mbanjani awo ŵakugomezga kuti Chiuta wakatuma Yesu kuti wazakatiponoske?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä mi ta̱a̱kɛ lua̱ŋ go̱o̱kä, kä ŋa̱cä ti diaal ti cua̱ŋkɛ naath, kä ta̱a̱kɛ ŋäc ŋɔaani diaal, kä ta̱a̱kɛ ŋa̱th kɛɛliw mi dëë woc ni pääm gua̱thnikiɛn, kä duundɛ ɣöö thilɛ ɣä nhök, ɛ ɣän baŋ. \t 2 Ndipo usange nili na chawanangwa cha kuchima, kupulikiska chisisi chakupatulika* chose, na kumanya vinthu vyose,+ ndipo nili na chipulikano mwakuti ningasezga mapiri, kweni nilije chitemwa, vyose ivi vilije ntchito.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ di̱t rɛydun ba läätdun. \t 27 Ndipo uyo wakukhumba kuŵa wakwamba pakati pinu waŵe muzga winu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lali ɔmɛ nyɛɛ kɛ je Yerusalɛm kɛ ya he nɛ a maa hwu ta a ngɛ ɔ. \t 25 Kweni sono nili pafupi kuluta ku Yerusalemu kukateŵetera ŵatuŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Tit 1:16 amɛkɛ amɛnitsumɔi tsɔɔ akɛ a. \t Dada, tovwirani katundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Khulupirirani nokha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɔk kä Ijipt. \t Ngwa njuputa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t Mwantheura wakaphalira Mozesi kuti: 'Phalira mulongozgi wa fuko lililose la Israyeli kuti wize na ndodo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baŋ mi tur, kä ŋɛ̈th. \t Ngwira, Gomezyani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'caa kɛ dee lɛ ni luäŋ kɛ thëm. \t Mbunenesko kuti viyezgo vitisangenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cua kɔm kuäärä mi bo̱r mi di̱i̱t kɛnɛ ram in nyuur thi̱n nɛn, kä cu piny kɛnɛ nhial rɔ̱ bar nhiamdɛ, kä cuɛ thil gua̱a̱th kɛ kui̱diɛn. \t 11 Nkhawona chitengo* chituŵa chikuru na uyo wakakhalapo.+ Charu chapasi na machanya vikachimbira kuwukapo panthazi pake,+ ndipo malo ghawo ghakasangika yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Kasi Chiuta wangatondeka kumuwonani na kupulika para mukulomba kwa iyo chifukwa chakuti wali na vinandi ivyo wakughanaghana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätdi ni la̱t mi ŋu? 31 Cu gua̱ndɔɔŋnikɔn mi̱eth mi ca ŋun ɛ Kuoth cam därdɔaar, ce̱tkɛ mëë ca gɔ̱r i̱, 'Cuɛ kɛ ka̱m juray mi ŋuɔ̱nkɛ nhial kɛ ɣöö bikɛ jɛ cam.' \" 32 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ciɛ Muthɛ ɛn nëë käm yɛ juray ëë bä nhial. \t 31 Ŵasekuru ŵithu ŵakarya mana mu mapopa,+ umo vili kulembekera kuti: 'Wakaŵapa chingwa chakufuma kuchanya kuti ŵarye.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kalo mw warnain text text \t Rezgar Monthan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Kasi Bathina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci̱ puɔ̱nydɛ gɔaa kɛ kɔr kämä gatä raar, cukɛ luny kä United States ɛ la ji̱ Europe ti̱ thiakthiak. \t Ted wakati wachira, tikawelera ku United States."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mëë /kenkɛ puɔ̱nydɛ jek, cukɛ jɛ ben lar ɛn ɣöö cikɛ ja̱a̱k nhial nɛn ti ci jɛ lar i̱ tëkɛ. \t 23 kweni thupi lake ŵangulisanga chara ndipo ŵangwiza na kutiphalira kuti ŵanguwonakoso mboniwoni ya ŵangelo, awo ŵanguti iyo ngwamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan aa thit \t Taiwo owoyemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thio̱o̱r duŋ baölojikal ebolucin ɛ mi̱ läny ni̱ ɣöö \"i̱ ɛ thi̱o̱o̱r baaŋ bɛ.\" \t Chifukwa Chomwe Kusungika Kwathupi Sikuti Kungokhala 'Chifukwa Chopezera Thanzi'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö bikɛ cäŋ da̲a̲k kɛnɛ wäär, bikaa nyuuthni. \t Wakawupanga mwakuti paŵe usiku na muhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Tha̱a̱ŋ nath ŋa̱thkɛ ni min camkɛ, kä cam nɛy tin kɔ̱c camkɛ ni wal kärɔ̱. \t 2 Munthu munyake wali na chipulikano kurya chilichose, kweni munthu uyo wali na chipulikano chambura kukhora wakurya mphangwe pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t Mwana wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Español: Tikal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t Mzimu Woyera amakhala mwa iwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ka̲m nya la̲tdɛ ni Bi̲lä kɛ ɤöö baa läätdɛ. \t Babale wakhe wakiza nayo ndipo nkhamuzomela kuti ni mwanakazi wane nadi chifukwa nkhamanya kuti nthumbo njane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Waka, waka ma poule!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 A puɔny tekɛ Kuoth! \t 26 Yamikani Mulungu wakumwamba:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ca jek ni riɛm göökni kɛnɛ nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy rɛydɛ, kɛn nɛy diaal tëë ca ŋuɔ̱t wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t Mazgu gha Chiuta ghakuti: \"Mwa iyo mukasangika ndopa za ntchimi, za ŵatuŵa, na za wose awo ŵakomeka pa charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ci yɛn gua̱a̱th mi ro̱ŋ thuk kɛ lätni kä ti nhɔk Jur la̱tdiɛn, ci yɛn tëkdun thuk kɛ ciaŋ leerä, kɛnɛ lät jiäkni, kɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kɛnɛ ŋar baaŋ, kɛ lɔk, kɛ pa̱l kuthni guääyni. \t 3 Pakuti nyengo iyo yajumpha yikaŵa yakukwana kwa imwe kuchitira makhumbiro gha ŵamitundu.+ Mukachitanga milimo ya ukwakwa,* makhumbiro ghaheni, kumwa vinyo mwakujumphizga, kwenda mu viphikiro ivyo mukuŵa vyongo, kuphalizgana pa kumwa, na kusopa vikozgo kwaunyankhasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn kɛ cuɔp lɛɛr kä \t wakaisba wakavitupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn kɛn cukɛ ciäŋ ɛ la ji̱ kɛ̈ɛ̈l kɛ run ti̱ ŋuan. \t Ŵanalume ŵaŵiri aŵa ŵakateŵetera lumoza vyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu lɛnɛ go̱r ni nëën kɔ̱kiɛn? \t Tikukhumbirachi ŵakaboni ŵanyake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö cäŋɛ mëë ta̱kɔ kɛɛl kɛ yɛ, cakɔ yɛ ka̱m ruac ɛmɛ i̱, \"Ram mi lo̱k la̱t, /cuarɛ jɛ jakä mi̱th.\" 11 Kä cakɔ jɛ liŋ ɛn ɣöö nyuur tha̱a̱ŋkun baaŋ, kä lätkɛ kɛ pua̱ny nath, thilɛ mi la̱tkɛ. \t 10 Nakuti nanga ni apo tikaŵa namwe, tikamuphaliraninge dango ili, lakuti: \"Usange munthu wakukhumba yayi kugwira ntchito, kurya nako waleke.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t Wakati wanyoloskera woko muchanya, nyengo yeneyiyo kukaŵa mdima ukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni laami sane nɛ he hia lɛ Baiblo ɔ tu he munyu? \t Kasi ŵanthu awo ŵakalembako Baibolo kwawo ni nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Täämɛ cu gua̱a̱th dapä I-li-dha-bɛth cop, kä cuɛ dap kɛ gat mi dho̱o̱l. \t 57 Nyengo yakuti Elizabeti wababe yikakwana, ndipo wakababa mwana msepuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi /ci bi wä rɛc kɛ thok pa̱a̱ny deet, a bɛ kɔt kɛ gua̱a̱th mi dɔ̱diɛn, ɛ wään kä ɛ määc nath. \t 10 \"Nadi nkhumuphalirani kuti, uyo wakuleka kunjira pa mulyango wa chiŵaya cha mberere, kweni wakukwera pa malo ghanyake, ni munkhungu na wakupoka vyaŵene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö tha̱a̱ŋ ŋɔaani tin liɛŋkɔ tin latdi ga̱ykɛ kɔ, kɛ kui̱ ɛmɔ görkɔ ɣöö bakɔ luɔtdɛ ŋa̱c.\" 21 Kä ji̱ A-thɛn diaal kɛnɛ Jur ti cieŋ thi̱n thilɛ mi latkɛ ɛ ni lat kɛnɛ li̱eŋ kä mi pay tuɔɔk. \t 21 Ŵaateni wose na ŵalendo awo ŵakakhalanga kura, nyengo yawo yakupumulira ŵakamaliranga waka pa kuyowoya panji kupulikizga nkhani yiphya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No mli lɛ amɛyi akpei fioo ko moŋ, shi amɛna bɔ ni ehe hiaa ni amɛkɛ hiɛdɔɔ atsu Maŋtsɛyeli shiɛmɔ nitsumɔ lɛ, ni amɛkɛ miishɛɛ fee nakai. \t Wachitenge nthena, mphanyi wakakana chara 'kuchemeka mwana wa mwana mwanakazi wa Faro, wakasankha kuyuzgika pamoza na ŵanthu ŵa Chiuta, m'malo mwa vyakukondweska vya nyengo yichoko waka vya kwananga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kuoth go̱o̱rɛ ɣöö banɛ tëkdan guic ala mi rɛl rɔ amäni tëk nɛɛni kɔ̱kiɛn bä. \t 3 Baibolo likusambizga kuti Chiuta wakuwuwona mwakupepuka yayi umoyo withu na wa ŵanyithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu bieynikɛ buay ɛ pak a cukɛ riaw ɛlɔ̱ŋ, mi thilɛ ram mi dee kɛ lak inɔ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 3 Malaya ghake ghakuwaro ghakamba kugadima, ghakatuŵa chomene kuluska umo wakuchapa malaya waliyose pa charu chapasi wangaghatuŵiskira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baak kɛ runwaŋ cu Jɛykɔp nɛn ni Li̲i̲yä, kä \t 21 Nkhati nawuka mulenji kuti niwonkheske mwana wane, nkhasanga kuti wafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ kɛ wäär kɛɛliw. \t Ŵakenda usiku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 \"Kä inɔ, liɛŋɛ cäät pi̱i̱thä agɔaa. \t 18 \"Sono pulikizgani ntharika ya mulimi uyo wakaseŵa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Lɛ 19:18 ɔwɔ kɛ ɛ. ɛ gɔnwo kɛ ɛ nwo \t chake, kutero ndibwino Kwa iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Cira Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Ndipo ŵakamba kukhuŵara chifukwa cha iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo Gifs -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Chakwera moto moto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Ana soni chichi chikaasawisye ŵanganyao ingaŵe ŵankulupilile Allah ni Lisiku Lyambesi, nikutolaga mu ichindu yaŵapele Allah?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Muzichita manyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Kä ba ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ nyier da̱ŋ wäl ti ca lɛmbärnikiɛn ka̱n, wäkɛ cɔw nyaal lor. \t 25 \"Ufumu wakuchanya ungayaniskika na ŵamwali 10 awo ŵakatora nyali zawo+ ndipo ŵakaluta kukapokelera mweneko wa nthengwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, bia gua̲a̲du̲n jɛ̲k. \t Uli nganjelewasya kandaŵi kannono kuti ndole sadaka ni mbe mu ŵandu ŵambone!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t Janji apa Iz?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua muaj qauv: \t yakupo kaymaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä thilɛ ram mi ba moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ lät ŋutdä, kɛ ɣöö rɛy ŋutdä bä ŋäc dui̱rä thi̱n. \t 20 Ntheura palije munthu uyo wapimikenge murunji panthazi pa Chiuta chifukwa cha milimo ya dango,+ chifukwa kwizira mu dango kwananga kukumanyikwa makora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cukɛ lät kɛ \t 4 Tiktokera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ Famiɛn Davidi tili i kɛ nɛ́n i yɛ ɔ́ kplán sua mán Ɲanmiɛn'n, ngue yɛ ɔ yoli-ɔ? \t 13 Davide wakatondeka kwiza nalo Likasa uko iyo wakaŵa mu Msumba wa Davide, kweni wakalitolera ku nyumba ya Obedi-edomu Mugiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛmiɛkɛ kɛɛ̀ te kɑ̀ɑ í ti kuɔ̀ mɛsémmɑ̀ɑ̀? \t Ukutanthauza kuti sumasewera chichokereni kuno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"4\"> wulli nimmipa ko Jehoova , o naŋ teɛrɛ ho yɛlɛ zuŋ ? \t 64:8 - Uzye e Yehova wawa wuli we Nakamata witu? (w13-CW 6/15 25 amapara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fikr qil- think \t Kanji _ thinkery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t wakakaka kafir zimmi tu apa bangang umnonok kimak?? wakakakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä duundɛ ɣöö cu ji̱ kɔaarɛ jɛ naŋ raar kɛ wäär, kä cukɛ jɛ luay piny kɛ kuɛl pa̱a̱ny wec a tëë rɛy diëny. \t 25 Ntheura ŵasambiri ŵake ŵakamutora na kumuŵika mu chitete, na kumukhizgira pa windo la linga nausiku.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qí zhōng yī gè chéng guǒ jiù shì yì qiān bā bǎi bā shí qī nián wàn nián lì suàn fǎ , kě yǐ duì gěi dìng rì qī jì suàn xīng qī jǐ 。 \t 49 Nthumbo Nthungo Nthungulu Nthunthumira Nu Nunkha Nunkhila Nusu Nya Nyada Nyala Nyalanyaza Nyale Nyalubwe Nyama Nyambita Nyambo Nyamuka Nyamula Nyanda Nyanga Nyang'wa Nyani Nyaya Nyanja Nyankhwa Nyansa Nyanya Nyata Nyau Nyaza Nyeka Nyema Nyemba Nyibvula Nyenga Nyengo Nyenje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Imagen 2 Flickr CC wakalani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä inɔ cukɛ Yecu loc i̱, \"Kɔn kueckɔ jɛ.\" \t 33 Ntheura Yesu ŵakamuzgora kuti: \"Tikumanya chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cie cɛ gɔa ɛ dɔ̱ŋ ba nɛn duŋni̱ ɣöö cuɛ cie bi̱ ja̱nydɛ kuɛ̈ɛ̈. \t Chinthu chotero sichikuwoneka chokoma, koma chimakhalanso chophweka pazinthu za zisankho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä duundɛ ɣöö cu tha̱a̱ŋ nath rɔ̱ ma̱t jɛ, kä cukɛ ŋa̱th, te rɛydiɛn kɛ Day-o-nii-thiäth raan A-ri-ɔ-pa-gäth, kɛ ciek mi cɔal i̱ Da-ma-rith, amäni nɛy kɔ̱kiɛn kɛɛl kɛ kɛ. \t Pakaŵa Diyonisiyo, uyo wakaŵa mweruzgi mu khoti la Areyopaga, na mwanakazi zina lake Damarisi, na ŵanyakeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "64 Kä cu Ribɛkä \t maber yayi64"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö mɔ bia thiec kɛ palɔ, ŋa̱thɛ jɛ ɛn ɣöö cia jɛ jek, kä bɛ cu a duŋdun. \t 24 Lekani nkhumuphalirani kuti, vinthu vyose ivyo mukulomba na kupempha, muŵe na chipulikano kuti mwapokera kale, ndipo muŵenge navyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Sponge Cake Creator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t 25 Ntheura sono pakuti mwaleka utesi, waliyose wa imwe wayowoyenge unenesko na mzengezgani wake,+ pakuti tili viŵaro vya thupi limoza.+ 26 Kwiyani kweni kwananga chara.+ Dazi lileke kunjira uku muchali na ukali.+ 27 Ndipo muleke kumupa malo* Dyabulosi.+ 28 Wakwiba waleke kwiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, mëëdan cu män tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ tin ci ŋa̱thdiɛn la̱th kä Kuoth rɔ pik kɛ maan ruac cɔɔnikiɛn nhɔk. \t 5 Ŵanthu ŵa mu Nineve ŵakapulikana mwa Chiuta,+ ŵakapharazga kuti ŵaziŵizge kurya ndipo ŵavware vigudulu, kwambira ŵakuru m'paka ŵachoko chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëëdan cä kɔŋ, tëk a thil ŋuɔ̱t, kä mëë ci ŋuɔ̱t ben, cu duer rɔ nyɔk kɛ tëk 10 kä cua̱ cu li̱w, kɛ jɛn ŋuɔ̱t ɛmɔ pa̱ny, min dee ŋun ni tëk, cɛ nööŋ ni lia̱a̱ kä ɣä. \t Kweni dango likati liza, kwananga kukaŵaso kwamoyo, kweni ine nkhafwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yàt bũn wä wä[] \t Chiwefwe Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiù kuài kuài huí jiā záo diǎn shuì \t Chipungo Chipunjo Chipura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Mokhalabje Waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Mayengo Sserulika 22."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Cino Mulilandapo: Acani cino tuzipizile ukucita pa kuti tuwe iviwuza vya kwe Leza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤän kɔnɛ ji gɔaalä.\" \t Sono ndise mbumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö Krithmi̱th thilɛ jɛ rɛy ruaacni Kuɔth, kɛ kui̱̱ ɛmɔ, cuɔ jɛ pën ɣöö ba la̱t kä Iŋ-lɛ̈ɛ̈n kɛnɛ tha̱a̱ŋ wi̱i̱cni kɔ̱kiɛn kä A-mɛ-ri-ka kɛ ruɔ̱n kä 1601 awä mäni ruɔ̱n kä 1700. \t Pakuti mu Baibolo mulije nkhani ya kukondwelera Khisimasi, mu ma 1600 yikakanizgika ku England na mu vyaru vinyake ivyo vikalamulilikanga na America."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t Wakayama59 χλμ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma Louis nuʼij: \"Xqʼalajin chi qawäch chë Jehová nuyaʼ pä ri nqakʼutuj che rä chqa nuyaʼ uxlanen pa qan. \t Iwo ŵakayowoya kuti: 'Pakwamba, Yehova wakakupa Rute, uyo wakaŵa mkamwana muwemi chomene kwa iwe, ndipo sono wakupa muzukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä ca jɛ gɔ̱r i̱, \"Ram min nhiam ni A-dam, cɛ a ram mi tëk,\" kä A-dam in jɔak yiëë mi ŋun tëk. \t 45 Nakuti vili kulembeka kuti: \"Munthu wakwamba Adamu wakazgoka munthu wamoyo.\"+ Adamu waumaliro wakazgoka mzimu wakupa umoyo.+ 46 Kweni thupi lakwamba likuŵa lauzimu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bä yɛn ni ka?\" \t Iwe mdi wakuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kɛ yayami paa nɔ. \t En iyi Galena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cikɛ rɔ̱ dol, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Dämaari, cäŋɛ mëë thilɛ mi cä lät kä naath kiɛ ciɛŋ gua̱ndɔɔŋnikɔn, ŋotdɛ cua ɣä yiɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä cua ɣä la̱th tetni ji̱ Röm. \t Ŵakati ŵawungana, wakaŵaphalira kuti: \"Mwaŵabali, nkhapelekeka nga ni kayidi kufuma ku Yerusalemu mu mawoko gha Ŵaroma,+ kweni ŵanthu ŵakwithu nindaŵanangirepo kalikose panji kuswa malango gha ŵasekuru ŵithu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "palatals: i, ɛ \t Mukuka Chipanta: Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cuɛ ŋa̱c ɛlɔ̱ŋ kä ci̱ ko̱k ɛ Läär kä ɣöö Ameri̱ka bɛ Cuɔ̱ŋ ɛ la Wec mi̱ ruacrɔ kärɔa (United States Declaration of Independence). \t Wosuma Kwachinyengo Kwambiri M'mbiri ya US?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ wut in lät nyinkɛ cɔl kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ɛŋu ɛn mɛ cä liŋ kɛ kui̱du mɛ? \t Wakiza kwa munthu yura, wakati kwa iyo: \"Kasi ndiwe ukayowoya na muwoli wane?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t benyazgha ourse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Bikɛ waŋdɛ nɛn, kä bi ciötdɛ te nhiam kaandiɛn. \t 4Nawawone uso wakwe na zina dyakwe nadiwandikwe mwe vinengo vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä thilɛ ɣä tɛ̈th lɔaac mi leny nɛmɛ, ɛn ɣöö liɛŋä jɛ i̱ guur gaatkä ni thuɔ̱k pa̱ny. \t \"Palije chinyake icho chikunikondweska chomene kuluska ichi, chakuti nipulikenge kuti ŵana ŵane ŵakulutilira kwenda mu unenesko.\" - 3 YOH."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ nitsɛ e munyuhi (9-18) \t Usambazi mu viŵiya vyadongo (7-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[Cä jɛ la̲t kɛ kui̲c dä̲maar. ] -- I did it for my brother. \t Kweni ine nicitenge ivi mwakucicizgika waka, apo munung'una wane wacitenge ivi cifukwa ca citemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dämani nɛɛni diaal. \t Manjima Mithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö gatdä ɛmɛ cɛ li̱w, kä cɛ rɔ nyɔk kɛ tëk. \t 24 Pakuti mwana wane uyu wakafwa ndipo sono waŵaso wamoyo.+ Wakazgeŵa ndipo wasangika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛlɛɛ n nyísɛ rɛ kɛtẽ yɛ kɛtɛnɛ tu \t muphalireko kuti pa mpombo pake pamoza na iwe nawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Kä ba ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ nyier da̱ŋ wäl ti ca lɛmbärnikiɛn ka̱n, wäkɛ cɔw nyaal lor. \t Pakwamba kuyowoya ntharika iyi, wakati: \"Ufumu wakuchanya ungayaniskika na ŵamwali 10 awo ŵakatora nyali zawo ndipo ŵakaluta kukapokelera mweneko wa nthengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nk try resepi ni nnti yuhuu thanks ma!! muahss \t thanks!! member na ko sa wakas!!!! hehehe.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pↄnnakɛna sↄ̃, bↄ́n wè ea? \t Kasi love pa ni Mundo si Zeni, right?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, Gua̱di̱n, ɛ jɛn min nhɔk lɔcdu jɛ. \t Enya Ŵadada, chifukwa ichi chikuyana na khumbo linu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Ŵanganyao ŵatite: \"Allah ayitalichisye (yaulemwa wa Yusufu)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gyihova lɛ ɛhulolɛ kɛ ɔbava mɔwuamra yeara ngoane nu bieko. - Dwobu 14:13-15. \t Yobu kwenene abya munywani wa Yehova, kandi Nyamuhanga mwa muhemba busana n'erithendileghulha liwe. - Yobu 42:12-17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö ruacni kɛ naath agɔaa. \t Kulankhulira ndi njira yabwino kwambiri yowonjezerapo wokambirana naye ku zokambirana zoyenera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi kueth gaatmani ro̱ŋɛ kɛ naŋ nhiam ji̱ luɔ̱k in di̱i̱t. \t 22 Kweni ine nkhumuphalirani kuti waliyose uyo wakulutilira kukwiyira+ mubali wake wazamweruzgika na khoti, ndipo waliyose uyo wakunena mubali wake na mazgu ghamsinjiro, wazamweruzgika na Khoti Likuru Chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kui̲i̲du, bi mi̲th muun kɛ la̲t mi bum bum ni̲ni \t Soni nganitutumisyeje (ntume jwalijose) paujo penu ikaŵeje achalume ŵatwaliji nkwajuwulila (utenga) mwa achimisyene misinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kart krediti credit card \t mukuru credit card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Di soja man dɛn se, 'Lɛ wi nɔ kɔt am, una lɛ wi ib days fɔ pik udat go gɛt am.'\" \t Ntheura Petrosi wakati: 'Fumu, usange ndimwe nadi, muniphalire nane nende pa maji nize kwa imwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu I-li-dha-bɛth thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Ndipo mzimu utuŵa ukiza pa Elizabeti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Jɛn ɛ ram mi ci lɔcdɛ ka̱m Kuoth kä luthɛ jɛ kɛnɛ ji̱ dhɔaarɛ diaal. \t 2 Munthu uyu wakasopanga na kopa Chiuta pamoza na ŵamunyumba yake wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Yɛn ŋa̱thɛ jɛ ɛn ɣöö bä mɛmɛ luäŋ kɛ lätni?\" \t Yesu wakaŵafumba kuti: \"Kasi muli na chipulikano kuti ningachita ichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 - apar wiɛ acɛl \t Khumi na kamoza = 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛ jɛn görä ɣöö dëë yɛ wä la̱t thuk ti gɔw kɛ kui̱ Yecu, ɔ yɛn nɛy tin te kä Röm. \t 15 Ntheura nkhukhumbisiska kupharazga makani ghawemi na kwa imwe wuwo mu Romu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë cikɛ jɛ liŋ, cukɛ Kuoth liak. \t 24 Ŵakati ŵapulika ichi, wose pamoza ŵakachemerezga kwa Chiuta, ŵakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "po c'jan kto qe thu mi goc?:) \t pengen make xes ??:) wakakakakakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ca ɣä lëp thi̱i̱k ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱ läätdä mi gɔaa, kä tëëkɛ löök ti ŋuan. \t 9 chifukwa mulyango ukuru wakulongozgera ku mulimo wanijulikira,+ kweni pali ŵakususka ŵanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eyɛ mli akɛ tɔmɔ bɛ he akɛ wɔkɛ nibii ni tamɔ nɛkɛ baajie wɔhiɛtserɛ moŋ, shi mɛi babaoo ena akɛ, kɛ́ wɔ diɛŋtsɛ wɔfee nɔ ko kɛjie wɔhiɛtserɛ lɛ, ehi waa. \t Tikuchemeka kupanikizgaso na kuzenga Malawi uyo ?asekuru ?ithu ?akaloskanga kwambula kulutilira kupanga Malawi uyo wakususkana na ivyo ?asekuru ?akarwera na kufwirapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Ni lichigombedwa lipenga, basi tachiwa wosope ŵali kumawunde ni ŵali petaka, ikaŵeje ŵatachasaka Allah (kuti akawa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Tikal Soni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 La̱rɛ jɛ tɛ̈th lɔaac rɛy ciɛŋni diaal, kɛ ɣöö mɛmɛ ɛ jɛn min go̱o̱r Kuoth ɛ rɛy Kritho Yecu kɛ kui̱dan. \t 18 Muwongenge Chiuta pa chilichose.+ Pakuti ichi ndicho Chiuta wakukhumba kuti muchitenge kwizira mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Lätni jɛ kuaany ɛn ɣöö bikɛ rɔ̱ ka̱m kua̱rkiɛn liŋ, kä bikɛ lo̱ckiɛn jakä tɛth rɛy ŋɔaani diaal. \t 9Watumwa wawetegeleze wakulu wawo mwe mbuli zose na kuwabwedeza mazumbe wakenega kudedelesana nawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔth kɛ näk bä. \t Ntheura nawo ŵakakomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni nɛy tin lät ɛn wi̱ni agɔaa. \t Awo ŵakovwira pa ntchito iyi ŵawona kuti ndimo vikuŵira nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Rumphi Mountains, Nthalire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛ ye yo ɔ, kɛ Paul, Stephany, Kimberly kɛ Brian ngɛ ní tsumi kɔni nɛ ngɛ Malawi, ngɛ jeha 2002 ɔ mi \t Paul na Stephany, Bethel na ine, Kimberly na Brian, ku nthambi ya ku Malawi mu gole la 2002"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Kasi Tiboni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛɛ ekɛ Goliat baawu (32-37) \t Davide wazomera kurwa nkhondo na Goliyati (32-37)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Kanyerere, Thokozani O."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö ji̱ Thɔ̱-dɔm kɛ nɛy ti jiäk. \t Ŵanthu ŵa mu Sodomu ŵakaŵa ŵaheni comene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛ 1912, ɛnFred cuɛ be̱n ɛ la raan Episcopal \t Ivi vyati vyacitika, Paulosi wakazgoka Mkhristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t gas wakarusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Achiʼel taq xyaʼöx qʼij che rä rchë xuʼän jun templo akuchï ri israelitas xkiyaʼ wä ruqʼij Jehová (1 Rey. \t 1 Mazgu gha Amosi,* uyo wakaŵa yumoza wa awo ŵakaŵetanga mberere mu Tekowa,+ agho wakapokera mu mboniwoni yakukhwaskana na Israyeli mu mazuŵa gha Uziya+ themba la Yuda, ndiposo mu mazuŵa gha Yerobowamu+ mwana wa Yowashi+ themba la Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö lätni Kuoth rɛydun, kɛ ɣöö bɛ yɛ moc kɛ lua̱ŋ mi go̱r yɛn ɛ la̱t kä mi bi lɔcdɛ jakä tɛth. \t 13 Pakuti Chiuta, chifukwa cha khumbo lake liwemi, ndiyo wakumuchiskani, wakumupani khumbo kweniso nkhongono kuti muchite vyose ivyo wakukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cuɛ rɔ lɛ nyɔk kɛ ruac kɛ Jɛ, cuɛ wee, \t 39 Ndipo wakalutaso na kulomba, wakayowoyaso mazgu gheneghara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t wali muhammad wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Zina linu ndimwe anjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Rɛycɔl kɛnɛ Jothɛp ku wä \t Timika Yoseph"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ɛn la̱k Jɔ̱ɔ̱n kɛ naath bëë nikä? \t 25 Kasi ubatizo wa Yohane ukafuma nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy palädɛ kɛ Gua̱n ni Kuoth, cuɛ wee: \"Ruacdu ɛ thuɔ̱k.\" \t Yesu wakaŵawonga Ŵawiske, kuti, \"Iyo wakabisa vinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t wakala que chido!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ ti̱ ŋuan ti̱ derɛ nyon kɛ kui̱i̱ yupä kuakni̱ kɛnɛ kumɛ, amäni̱ ta̱a̱ in dee cieŋ kɛ raan kɛ nɛy tin thieekɛjɛ. \t (trg) =\"13\"> Nangauli pangaŵa vintu vinandi ivyo vikucitiska , kweni malo na mendezgano na ŵanji ndivyo vikupangiska comene ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ben cäŋ kɛ wäär. \t Yikaba nyengo ya usiku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä pek in ci̱ riaw dɔ̱ŋ bi̱ ŋuanni̱ jɛn ɛlɔ̱ŋ mi̱ läny nɛmɛ rɛy dupni̱ ti ɣööŋ kiɛ ti̱ ca ŋa̱c. \t Kutalika kwa chiuno ichi chikhoza kukhala chapamwamba kuposa chiuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kɛ thiaŋ konyä ca̱ŋ, cu nɛy diaal tin tekɛ nɛɛkiɛn ti tekɛ jua̱th ti gööl nöŋ Yecu. \t 40 Kweni apo dazi likanjiranga, wose awo ŵakaŵa na ŵanthu ŵakulwara matenda gha mitundumitundu ŵakizanga nawo kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Cu ɤän ɛ \t ? nakano ichika 47"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t Kasi munthu wangakoleka na viŵanda vinandinandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ruɔnyɛ rɔ kɛ Kuäär ni Yecu Kritho, Kä /cuarɛ go̱r ni puɔ̱ny ikä kɛ lätnidun kɛ tin go̱o̱rɛ. \t 14 Kweni muvware Fumu Yesu Khristu,+ ndipo kughanaghana kuchita makhumbiro gha thupi yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä mëë ci Je-mɛth kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n tin la ji̱ kɔaarɛ jɛ nɛn, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, go̱o̱ri ɣöö bakɔ mac ciöl piny nhial kɛ ɣöö bɛ kɛ waŋ?\" 55 Cuɛ rɔ ri̱t, kä cuɛ kɛ luek. \t Jwalakwejo ŵaganisyaga kuti ŵaliji mundu juŵapanganyaga masengo mu mgundamo, myoyo ŵamsalile mundujo kuti, \"Naga ali wawojo ŵiŵamtyosisye, bwana, asalile kwamŵisile, nipo tinjawule ngamjigale.\" 16 Yesu ŵatite kwa jwalakwe, \"Maliya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nɔ nɛ kɛ mi kase Baiblo ɔ ngɛ tsui si tomi kɛ mi mi himi. \t (trg) =\"32\"> Baibolo likuti: \" Ntchiwemi kurya mphangwe apo pali chitemwa kuluska ng'ombe yakututuŵa apo pali thinkho . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cukɛ rɔ thiec i kä Nyalaŋ tɛ ni mɛ /kerɛ jɔɔc ɛ ni thiaaŋ amäni wa̠lɛ? \t wakakaka wakakak. haruskan buat lepas ni? ehehe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ pɛ̀íkùnnɛ m miɛkɛ? \t 12 Chifukwa wuli mtima wako ukukuyegha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛi ni kɛ Ezra ku sɛɛ kɛba (1-14) \t 8 Mukoloko wa bane bakutile ni Ezira (1-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tëëkɛ rithni da̱ŋ bärɔw ti pɛt nhiam kɔam kuäärä, tin tɔ̱ yiey Kuɔth da̱ŋ bärɔw, 6 kä nhiam kɔam kuäärä ɛmɔ tëëkɛ mi ce̱tkɛ bar neenä mi wi̱r wi̱r. \t Ndipo mphonje 7 za tirigu wakuphapa na wakuŵawuka na mphepo ya kumafumiro gha dazi, ni vyaka 7 vya njara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä bɛ a riɛk kä män tin ruët kɛnɛ tin lueth ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱! 18 Palɛ Kuoth kɛ ɣöö /ci nɛmɛ bi ben kɛ jiɔam. \t 17 Soka ku ŵanakazi ŵanthumbo na awo ŵakonkheska mu mazuŵa agho!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal kɛ ŋi̱eec? \t Kasi wose mbasambizgi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kən ju driŋk ɔl mai θɔts? \t Tika Bachri Tika King"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "600 kɛmɛ wɔɔrɔ kɛmɛ wɔɔrɔnan \t Ora Iso Mulih Pa 600"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ ti nööŋkɛ buay rɛy puɔ̱rä nhial tin ba ŋäc ni cäŋdäär kä wäär, kä akɛ la nyuuthni ti nyuɔthkɛ ciɛŋ runi, kɛ dääk ni̱ni kɛnɛ dääk runi. \t Kaira Kyara Kara Kira Kyra Kairi Karia Kayra Keira Keyra Khira Khyra Kiara Kiera Kiria Kirih Kisarrah Kjara Kheira Khiara Kierra Kijara Kirara Kashyra Keshira Kyocera Kari Karo Kiri Kiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy thi̱thtɛmä nɛmɛ, baa ithpiciith kɛl moc kɛ ciööt da̱ŋ rɛw, bi kɛl wɔ̱ kɛ jina̱th kä bi̱ min dɔ̱ŋ wɔ̱ kä ithpiciithdɛ. \t Para malo ghamoza ghakamanyikwanga na mazina ghaŵiri mu nyengo yakuyana waka, talongora zina linyake pakuŵikapo koma pakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Aŵala ŵaakwatyosyaga Achimalaika mitima jao (pa kuwa) ali ŵambone, achasalilaga kuti: \"Ntendele uŵe kukwenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käh ci jɛ thup jin a lo? \t wakamono genkika!?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɔw mi di̲i̲t ɛlo̲ŋ, cuɛ gua̲n jiök, \"Aɤ guadi̲n, \t Iyo wakati: \"Kweni [muzga] munyake wakiza, wakati, 'Fumu, enani mina yinu iyi, nkhayisunga mu salu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nɛmɛ ɛ jɛn nhök, ɛn min guɔ̱ɔ̱rnɛ ce̱tkɛ ruacdɛ min cɛ lat. \t 6 Ndipo ili ndilo ni ng'anamuro la chitemwa, kuti tendenge mwakuyana na malango ghake.+ Ili ndilo ni dango, nga umo imwe mukapulikira pakwamba kuti mwendenge mu dango ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San 6:55 _ K mɑɑn n gbɑnɑnt tie jiet nɑn bɑlmɔni, k n sɔn mun tie dɑɑn nɑn bɑlmɔni. \t Kasi Therate - 6:55"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ñ Zg vÂZ ñä ?Z \t Ngikutin cara gw?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Chikhali To Bantwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuan Luuri OK b1a NaN \t shakira wordcup song waka waka song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee Thɛyrä mi runkɛ jɛn bäŋuan \t Mukhoza kukonzekera mwanayo kuchokera zaka 1.5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä kɛ ga̱ŋdä mëë nhiam thilɛ ram mi ci ɣä luäk, kä duundɛ ɣöö cu nɛy diaal ɣä ba̱ny piny. \t 16 Apo nkhajivikiliranga kakwamba, pakaŵavya munthu uyo wakaŵa nane, kweni wose ŵakanileka, uwu uleke kuŵa mulandu kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu cäŋ ti̱mkä juray mi thil thuɔp cop, min la ruath dɛ̈ɛ̈l rɔɔmä Ca̱ŋ Bälä a thöpkɛ thi̱n. \t Mwapani ŵanganyao chilandanyo cha achinsyene musi (wa Antwâkia), pandema jaŵauŵichilile Achimitenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ɛ nhɔk, cuɛ \t Wakaŵatemwanga comene ŵabali ndipo nawo ŵakamutemwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 25:1818'Ö za ‐dɔ ‐a ‐bha ‐mɛ ‐nu ‐wo nu, 'kɛɛ 'wun yaa ‐nu 'ö n ‐ma ‐zotadhe ‐yö dho ‐an 'piö ‐bezë bhë waa‐ gbɛ ꞊blɛɛ'‐. \t ^ ndime 15 Ntchakukondweska kumanya kuti nanga ni Koran, pa sura 21 vesi 105, Al-Anbiya' [Zintchimi], zikati: \"Ŵanthu Ŵane awo mbarunji ŵazamuhara charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"I just wanna be a sheep, bä bä bä bä bä!\" \t Nkhukondwa kuti nili yumoza wa mberere zinyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t Sono Hanabira ni kuchizuke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ cäŋ in jio̱l kä juɔk nikɛ runwaŋ a ŋot ɣɔw nikɛ cuɔl cu Mɛri, raan Mag-da-la, ben kɔ̱kä kunyä, kä cuɛ jɛ nɛn ɛn ɣöö ca päm woc thok kɔ̱kä. \t 28 Zuŵa la Sabata likati lajumpha, chakumatandakucha kwa zuŵa lakwamba la sabata, Mariya wa ku Magadala na Mariya munyake ŵakiza kuzakawona dindi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sɛɛnamɔi ni Yɔɔ He: Lowell kɛ Cara fata klas ni ji 25 lɛ he. \t Vyandulo: Lowell na Cara, awo ŵakasambira mu kilasi la nambara 25, ŵakuteŵetera ku Nigeria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä kɛ ɤöö ji̲n ŋäci pek la̲t ëë cä lät kä ji.\" \t 2Wambuya zangu, suwe haluse chimanya chiwana wa Chohile, mna havinati kubunkulwa pwilili ivyo nachitende chili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t Anggara Panji Tyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu nɛy ti kɔ̱kiɛn ɛ loc i̱, \"Ce̱tdɛ kɛ mi lätdɛ ni naath kuth kɔ̱kiɛn.\" \t Ŵanyakeso ŵakatenge: \"Njumoza wa zintchimi zakale.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛ Angela kɛ Etta Huth \t Ine na muwoli wane Angela kweniso Etta Huth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Papopo ŵamisile mkanjo ga Yusufu gala miyasi ja mbusi ni ŵajajigalile kwa baba wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä min ci Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän,\" cukɛ rɔ̱ yuɔ̱th jɔk, kä cukɛ tɛɛth. \t 6 Kweni Yesu wakati waŵaphalira kuti: \"Ndine,\" ŵakawelera chafutanyuma na kuwa pasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e met, bed \t Kusangalala , kugona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä bööth palä diaal tin ca kuany rɛy nath kuanykɛ kɛ kɛ ɣöö bikɛ Kuoth lätikä kɛ kui̱ nath, kɛ ɣöö ba muc kɛnɛ loori thöp Kuoth kɛ kui̱ dueeri. \t 16 Vyamoyo vya mitundu yose vikanjira, chanalume na chanakazi, nga umo Chiuta wakamuphalilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ cɛ kɔn kän kä dueerkɔn. \t sombi mutupulusye kukuŵifya; pakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luɛɛŋ thaahudiɛn naath \t , Zek 8:23 munjilira wa Muyuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal ga̱a̱c. \t Nawo ŵakazizwa chomene na vyose ivyo vikachitikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi guutdiɛn pa̱a̱r kɛ lätkiɛn. \t Iwo ŵazamweruzgika umo ŵakuchitira mulimo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu aku thu daa... \t Tikiri Mage Pera Pas..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thats su cuute! ^^ \t So cute! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä niɛ guäth in ca ruac liŋ, cu Cɛy-tan ben, cuɛ ruac in ca piɛth rɛydiɛn ben woc. \t Nyengo yichoko waka kufuma apo Yesu wakaŵira Fumu, wakachimbizga Satana kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö cu ti̱et ni Ɛ-li-mäth (kɛ ɣöö nɔmɔ ɛ jɛn luɔt cio̱tädɛ) kɛ gak, kä cuɛ jɛ ɣɔ̱n ɛn ɣöö bɛ kuäär ri̱t ŋäthädɛ. \t 13:8 Koma Elima, wamatsenga (pakuti dzina lakeli) adayimilira paiwo, kufunafuna kutembenukira kazembe kutali Chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mëë ci buɔ̱n nath mi di̱i̱t rɔ dol, nɛy ti bëë wi̱i̱ni diaal rɔ̱ ma̱t jɛ, cuɛ kɛ la̱t ruac cäätdä wëë i̱, 5 \"Ci pi̱i̱th wä pi̱eth a kithɛ kuay. \t 14 Ndipo ŵanthu ŵakati ŵawona vimanyikwiro ivyo wakachita, ŵakamba kuyowoya kuti: \"Nadi, uyu ni ntchimi iyo yikayowoyeka kuti yizenge mu charu.\"+ 15 Yesu wakati wamanya kuti ŵanthu ŵali pafupi kwiza kuti ŵamukore na kumuzgora themba, wakafumapo+ wakalutaso ku phiri yekha na yekha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Chiuta wazamumazga pawuli masuzgo pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔ̱a̱a̱r buɔkni̱ ti̱ ŋuan rɛy runi̱ ti̱ 300 të ci̱ duɔth jɔk, cu kɛnɛ ŋa̱c ɛn min de ro̱ŋ kɛ ɣöö bɛ cuɔ̱ŋ kɛ riali̱ gua̱a̱ decimalä. \t Pakati pajumpha vyaka 100, Capito wakalembeka pa gulu la ŵanthu ŵakumanyikwa awo ŵakalemba vyakususkana na cisambizgo cakuti kuli ŵaciuta ŵatatu mwa yumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Famiɛn diwlɛ kwlaa le i su famiɛn kun. \t Ku vigaŵa vinyake, ŵanthu ŵa mu mbumba yimoza ŵakukhala pa cikaya panji kucezgerana nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan sakɛɛn bɛ̀ɛp khwâi \t Palije uyo wakwenda mu nthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci ri̱c ɛmɛ bi thuuk a ŋot /ken ŋɔaani ti̱ti̱ diaal tuɔɔk. \t 34Nawagambilani chindedi, vintu vyose vino navilaile umo wantu wa haluse hawanati kubanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Ɣän /cä ram mi liŋ ruacdä kä /cɛ jɛ lät luk, kɛ ɣöö /cä bä kɛ ɣöö bä ɣɔw ben luk, ba̱a̱ kɛ ɣöö bä ɣɔw ben kän. \t 47 Kweni usange munthu wakupulika mazgu ghane na kuleka kughasungilira, nkhumweruzga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ ɛmɔ tɛth lɔcdä, kä cu lɛpdä tɛ̈th lɔaac lar. \t 26 Pa chifukwa ichi, mtima wane ukakondwa chomene ndipo lulimi lwane lukasekelera chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Kasereka Kalume, Moïse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58 Cuɛ wä kä Pay-lɛt, kä cuɛ puɔ̱ny Yecu wä thiec. \t 58 Munthu uyu wakaluta kwa Pilato na kupempha thupi la Yesu.+ Ndipo Pilato wakati ŵamupe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Soni ŵajinji mwa ŵanganyao ngaakunkulupilila Allah ikaŵeje aku ali nkuwanganya (ni isanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi̱ buɔm mi̱ däk tiäc, te ca̱p ti̱ ŋuan thi̱n kɛ kui̱ nɛ ni̱ ti̱ bi̱ wec ma̱k. \t Ngati khoma lolimbirana ndi chipinda chokhalamo, palinso njira zingapo zogwiritsira ntchito malo atsopano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Andera Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca ruaacni ti̱ti̱ diaal da̱k rɛy rööl päämni kä Ju-dia. \t Wakaŵa na viŵeto vinandi ivyo ŵakaliskanga ku mapiri gha kumwera kwa Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 13: A-bɛ-rɔam Ɛ Määth Kuɔth \t Nkhani 13: Abrahamu - Bwenzi la Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ gaakni juaacni jakä pɛn, kä bi gɔɔydiɛn thuɔ̱k. \t Sano soni aŵala ŵaŵanyosyisye, basi mauto gao ni ku Moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Chiuta wawezgerengepo urunji wake kwa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi Yesu Ni Njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi fuu a he nile pee ha kɛɛ mwɔnɛ ɔ? \t 7 Ni njani uyu, uyo wakwiza nga ni Mlonga wa Nayelo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ng%uh kw jiyt \t % Pampa Chirimoyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mɛmɛ /ciɛ lät yɛn ɛ muc kä Kuoth. \t Ndiwe chikhuŵazgo kwa ine, chifukwa uli na maghanoghano gha Chiuta chara, kweni gha ŵanthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ cu da̱a̱k. \t Ŵakatimbanizgika na kwamba kukomana ŵekhaŵekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mat 24:44 n., ejaakɛ \t Salut Themwaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ /ci Kuoth po̱c ɛn ɣöö cɔal kɛ jɛ i̱ Kuothdiɛn, kɛ ɣöö cɛ wec rialikä kɛ kui̱diɛn. \t Niko BWANA ukawisaghisa ndoenyi kose kufuma aja, nawo wikasigha kuagha ugho muzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Blɛ sɔ'n w'a ju siɛn'n, Mɛsi'n su di famiɛn, \t \"Pali munthu munyake uyo wakutemwana chomene na banja lithu ndipo ine nkhumuwona nga ni nkhazi wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä de kulɛ tɔk ɣi di? \t Kono kotoba wa kanji de dono yō ni kakimasuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehn wuht ɛmɔ jiɛɛn ɔ? \t Mbuzi Imene Mukuti Chisiyi Yachokela Kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ɛnɔ ba nɛy diaal tin /ka̱n thuɔ̱k ŋäth kä ca nhɔk ni tɛ̈th lɔaacdiɛn kɛ ti /ci tɔ̱ a cuŋ bakɛ kuɛth. \t 12 kuti wose ŵeruzgike chifukwa ŵakagomezga unenesko yayi, kweni ŵakakondwa na ubendezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t Fundo iyi yikung'anamura kuti Chiuta wali kulemberathu chilichose na viheni wuwo ivyo vikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kuoth in ci ɣɔw cak kɛnɛ ti diaal tin te rɛydɛ min la Kuäär nhial kɛnɛ piny, /cɛ cieŋ rɛy lueekni palä ti la̱tkɛ ɛ naath kɛ tetkiɛn. \t 24 Chiuta uyo wakalenga charu na vyose ivyo vilimo, Iyo pakuŵa Fumu yakuchanya na charu chapasi,+ wakukhala mu matempile ghakuzengeka na mawoko yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Tɛth lɔcdä ɛlɔ̱ŋ rɛy Kua̱r, kɛ ɣöö täämɛ kɛ kɔr gua̱th mi bäär ci yɛn diɛɛrun lɛni nyɔk kɛ kui̱dä, kɛ thuɔ̱k ci yɛn diɛɛr kɛ kui̱dä, kä duundɛ ɣöö cia thil gua̱a̱th mi nyoth yɛnɛ ni jɛ. \t Mwaŵanyake muli kuleka ntchito kuti muŵe na nyengo yinandi yakuteŵetera Chiuta, ndipo mwajiwonera mwekha umo lafiskikira layizgo lakuti: \"Nikulekenge yayi napachoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Nkhani iyi yimovwiraninge kuti muchite nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käth in rɛwdɛ̱ ɛtɛmɛ ni kɛ cäŋ kä 28 kä pay Bäŋuan 2020 rɛy ciëŋ Melbourne \t Mwambo womaliza unachitikira ku NYX Hotel ku Milan pa Seputembara 28."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛɛ hɛ nyɛ kɛ su Mawu he, nɛ e maa hɛ lɛ kɛ su nyɛ he.\" - YAK. \t \"Tengwireni kwange, name ni tengwire kweni.\" - SAK."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abɛraam, mi 'ken nhokdɛ mi 'ci rɔ wany kɛnɛ \t Abrahamu wakazgora kuti: 'Mwana wane, Yehova wamupeleka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wie kɛ nɔmimaa. \t Mumatha mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tdä ala bo̱o̱th palä mi ŋi̱i̱c thuk tin gɔw kɛ kui̱ Kuɔth, kɛ ɣöö dee Juri a muc ti nhɔk Kuoth kɛ ti ca lɛy ɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t 16 Wali kunipa kuti niŵe muteŵeti wa Khristu Yesu ku mitundu.+ Nkhuchita mulimo utuŵa wa kupharazga makani ghawemi gha Chiuta,+ mwakuti mitundu iyi yiŵe sembe yakuzomerezgeka iyo yatuŵiskika na mzimu utuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t Nganiiŵa yakuŵajilwa kwa Allah kulitendela mwanache jwalijose, kuswejela ni Kwakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërkɛ yɛ ɛlɔ̱ŋ rɛy Kua̱r ni Yecu ɛ A-kui-lä kɛnɛ Pɛ-rith-ka, kɛɛl kɛ ji̱ duëël Kuɔth in te dhɔriɛn. \t Akwila na Prisika pamoza na mpingo uwo ukuwungana mu nyumba yawo+ ŵakumutawuzgani mu Fumu kufumira pasi pa mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ kɔr kä mëë ci ŋɔaani ti̱ti̱ thuɔ̱k, cu Puɔl ɛ jek ɛn ɣöö bɛ wä kɛ Ma-tha-do-nia kɛnɛ A-ke-ya kä bɛ cu wä räth kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 21 Vinthu ivi vikati vyachitika, Paulosi wakaghanaghana mu mtima wake kuti para wajumpha mu Makedoniya+ na Akaya, walute ku Yerusalemu.+ Wakati: \"Para nakafika kura nkhwenera kukawonaso Romu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ te thi̱n amäni lia̱a̱ Ɣɛ-rod. \t 15 Wakakhala kwenekura m'paka Herode wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ ɤöö ɛn täämɛ ci \t Yayang Swasono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Kayira Sarah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua jɔw mi di̱i̱t liŋ rɛy luaak Kuɔth, jio̱kɛ ja̱a̱k nhial da̱ŋ bärɔw i̱, \"Wiaa, wuɔcɛ thääk waŋä lɔaac Kuɔth da̱ŋ bärɔw wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" 2 Kä ɛnɔ cu jääk in nhiam wä, cuɛ min te rɛy thaakdɛ wä wuɔc wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kä cu jiööri ti ŋuɔ̱th ŋuɔ̱ɔ̱th ti bɛc päl kä nɛy tin tekɛ biɛl lɛ̱̈ɛ̱̈ kɛnɛ nɛy tin palkɛ cätdɛ. \t 16 Ndipo nkhapulika mazgu ghakuru kufuma ku malo ghakupatulika,+ ghakayowoya na ŵangelo 7 kuti: \"Lutani ndipo mukapungulire ŵabakule 7 ŵa ukali wa Chiuta mu charu chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Wakumo Vietnam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Kweni iyo wakachitanga mantha na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ɛ lel ŋu, ɛn ruba? \t 19 Kasi ungweru ukukhala ku chigaŵa ntchi?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu tha̱a̱ŋ nath luɔ̱ny ɛ lɔr lo̱k, cukɛ li̱w rɛy kä ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c kɛ ɣöö ba jiëc li̱th mi gɔaa jek. \t Ghanyake ghakusambizga kuti para munthu wafwa wakweruzgika, ndipo wakubabikaso na thupi linyake panji wakuzgoka chinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ, cuɛ wee, \"E Jɛn Ɣän Kuoth guur ni \t \"Ndithu ine ndine Mbuye wako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ tsakemɔi ni kɔɔ shishinumɔ ni wɔhiɛ lɛ he lɛ ahe wɔsusu, ni mɛɛ sanebimɔi abaaha hetoo yɛ nikasemɔi ni nyiɛ sɛɛ lɛ amli? \t Wakiza na kwimilira pamaso pa munthu wa Chiuta, wakati: \"Mwana winu, Beni-hadadi, themba la Siriya, wanituma kwa imwe kuzakafumba kuti: 'Kasi nichirenge ku ulwari uwu?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaasumɔ ni bo diɛŋtsɛ opɛi Biblia lɛ mli? \t Ni Njani Wakalemba Baibolo? _ Baibolo Likuzgora _ NWT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ tekɛ lul kɛnɛ muɔ̱th lɛc. \t Zuŵa na mwezi vyazgoka mdima,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca jɛ jiɛc li̱th, thilɛ jɛ ɛn wanɛ. \t Wali kuwuskika.+ Wali muno yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi cak ŋɔaani diaal tin tëk ɔ? \t Kasi ninjani wakaŵalenga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane Bimi: Anɛ bɔfohi ngɛ niinɛ lo? \t Judul: Chikatto Chika Chika ♡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku ruac kɛɛ Jɛykɔp, \"Locni muun guuri kɛnɛ \t Wakati: \"Lomba ku Ŵawuso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö ram mi tekɛ duɔ̱ɔ̱r ba nyinkɛ rep, kä bikɛ ŋuan, kä ram mi thil ŋu ba mi tɔt mi tekɛ jɛ woc. \t 12 Chifukwa waliyose uyo wali navyo, wazamupika vinandi ndipo wazamuŵa na vinandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Pay-lɛt Yecu thiëc nikä diaal, cuɛ wee: 'Thilɛ duer mi cä jek kä wut ɛmɛ.' \t Pilato wakaphalira ŵanthu awo ŵakakhumbanga kuti Yesu wakomeke kuti: \"Nkhusangamo kafukwa chara mwa munthu uyu pa milandu iyo mukuti wali nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jɛ luɔ̈k ɛ. \t Ŵatandite kutila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛn ji̱ Juudh ti̱ti̱ gɔaa ni ciaaŋdiɛn kä ji̱ Thɛ-tha-lo-ni-ka, kɛ ɣöö cikɛ ruac Kuɔth liŋ kɛ di̱t lɔaac, kä görkɛ ruaacni Kuɔth ni ciaŋ, kɛ ɣöö ba jɛ jek mi kɛn ti ca lat ɛ Puɔl ti kɛ thuɔ̱ɔ̱k. \t 11 Sono ŵa ku Bereya aŵa ŵakaŵa na maghanoghano ghawemi kuluska ŵa mu Tesalonika, pakuti ŵakapokera mazgu na kunweka kukuru, ŵakasandanga Malemba mwakupwelelera zuŵa lililose kuwona usange vinthu ivi ndimo vikaŵira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu pua̱r kɛ kuɔ̱m piny, kä cu jɔw ben rɛy puɔ̱rä ruacɛ i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, liɛŋɛ ruacdɛ!\" 8 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ min cikɛ gui̱c kui̱cni diaal, cuɛ thil ram mi cu kɛn ɛ nɛn kɛɛl kɛ kɛ ɛ ni Yecu kärɔa. \t Ndipo wonani, mu bingu mukafuma mazgu ghakuti: \"Uyu ni Mwana wane wakutemweka, uyo nkhukondwa nayo.+ Mupulikirani.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t yekti wikani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Kuoth Nowa poth kɛnɛ gaatkɛ, kä cuɛ \t 8 Chiuta wakatiso kwa Nowa na ŵana ŵake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t Tichindike Mwana winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mitsɛ 2 Timoteo 2:3 lɛ yisɛɛ, ni mikɛɛ lɛ akɛ, \"Kristo asraafonyo ji mi momo.\" \t Nkhakora mazgu gha pa 2 Timote 2:3, ndipo nkhati, \"Ndine kale msilikari wa Khristu Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ jiɛɛn cukɛ wä kä Birciiba kɛɛl. \t Kweni ŵakaluta kwa Baala wa ku Peyori.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdɛ, kɛ män gankɛ wä kɛɛl kɛ jɛ rɛy \t , Ge 3:15 pakati pa iwe na mwanakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Wakalenga charu chapasi na vyose ivyo vilimo chifukwa wakutemwa ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ciek ɛmɔ ruët, kä cuɛ dap kɛ gatdɛ mi \t 2 Mwanakazi uyu wakatora nthumbo ndipo wakababa mwana mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä mi lapɛ nɛɛ Kritho, lapɛ kuay A-bɛ-ram, kä bi yɛn min ca lar ɛ Kuoth jek. \t Kweniso, usange muli ŵa Khristu, muli mphapu ya Abrahamu nadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ɣän kuiy ni ɣän kä nɛɛ Kuɔth diaal, kä duundɛ ɣöö ci Kuoth ɣä ka̱m muc kä ɣöö bä Jur la̱t thuk ti gɔw riäŋä Kritho. \t 8 Lusungu lukuru ulu lukapika kwa ine,+ munthu muchoko chomene pa ŵatuŵa wose,+ mwakuti nipharazge ku mitundu makani ghawemi ghakuyowoya za usambazi wambura kumara wa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö lapnɛ wäl mi waŋkɛ kɛ Kritho kɛ kui̱ Kuɔth rɛy nɛɛni tin ca kän kɛnɛ rɛy nɛɛni tin ci bath. \t 15 Pakuti tili sungu liwemi kwa Chiuta chifukwa tikupharazga vya Khristu pakati pa awo ŵakuponoskeka na pakati pa awo ŵakuparanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu Yecu ben cuɛ kɛ ben thiap, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Jiacɛ rɔ̱, kä /cuarɛ dual.\" 8 Kä min cikɛ nhial liɛc, cuɛ thil radɔ̱diɛn mi cu kɛn ɛ nɛn, ɛ ni Yecu kärɔaadɛ. \t Yesu ŵaŵecete kwa ŵakulijiganya ŵakwe kuti, maloŵe gimbecete ni jemanja, ngagakutyocela kwa une jikape iyayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ jiök, \"E jɛn mäni \t Yehonadabu wakati: \"Uli ntheura nadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ kɛɛl kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ. \t Ndipo ŵana ŵinu ŵanalume na ŵanakazi ŵazamuchima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "inviter ɛ́nfitɛ \t Memo Waruwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi uwu ni mwaŵi wapadera yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i Kɔn kɛ kɔn nɛy ti ji thuɔ̲ɔ̲kni, 'ci \t Soni ŵanganyao takaŵeje ali nkugumila mwalakwemo (pa kun'dilila Allah kuti): \"Ambuje ŵetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua kɔ tekɛ ni̱n ɛn wi̱c ɛmɔ. \t Ise tikaŵapo nalo zuŵa la mdima pachoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About - wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakuku says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Ndizomwe zikufunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cɛ mɛmɛ lar, cuɛ li̱w. \t Iyo wakamuphalira kuti para wandapulikire wafwenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn kɔmpi̱lɛk nämbäri̱ thiɛlɛ kɛ ŋuɔ̱t kɛ guuri̱diɛn kɛrɔ̱. \t Misewu yinandi yilije mazina, ndipo nyumba zilije manambara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ɛn mëë caari̱ kɛ kui̱ kuën? \t Kodi ndipoti yotani pa ntchito yomwe yachitika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh cuɛ jɛ tok kɛ mi ŋi̱i̱cɛ naath guäth dolä ji̱ Juudh. \t 6 Pa zuŵa linyake la Sabata,+ wakanjira mu sunagoge na kwamba kusambizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 14: Ɣɔ̱n Ŋäthä A-bɛ-rɔam \t Nkhani Nambara 14: Ciuta Wakayezga Cigomezgo ca Abrahamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kirikɛ cɛmancɛ \t Khatauli To Vyara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t Ŵalwani ŵa Ufumu wa Chiuta 'ŵazamupona chara napachoko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekɔ kɛ ni̲n tɔ bëë tɔ. \t Tikukhulupirira kuti zichitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̲ɔ̲ ɛ jɛn ï̲nɔ. \t nkhuyenera kumanyikwa na ichi, usange ine ndili mwina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t , Zi 18:1 Uyo wakujipatura wakulondezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛk ɛmɛ nyuak kɛ jɛ ɛ wi̱i̱c ti̱ ŋuan kɔ̱kiɛn rɛy rööl ËCIANI̱. \t Kufuma apo, suzgo yikanjiraso mu vyaru vinyake mu chigaŵa ichi cha Africa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä cu ji̱ wec diaal rɔ̱ dol thok duëël. \t Nyengo yichoko waka, ŵanthu mu msumba ŵakawungana pa mulyango wa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä /cikɛ bi räth ɛlɔ̱ŋ, kɛ ɣöö bi dɔ̱ɔ̱riɛn jɔɔc nhiam nɛɛni diaal ce̱tnikɛ jɔac dɔ̱ɔ̱rä wutni da̱ŋ rɛw. \t 9 Kweni ŵalutenge patali yayi, pakuti uzeleza wawo uwonekenge ku wose, umo ukawonekera wa ŵanthu ŵaŵiri ŵara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dono.n vaqt milnaa \t Milena Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱e̱k kɛ jɛ kɛ cäŋ kä 22 kä pay käkɛl kɛ 2008. \t wakajawaka 22 nov."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Chaffee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruaacniku latkɛ piny, ce̱tkɛ min latkɛ kɛ nhial. \t Chakwamba, zina lake lituŵiskike, chachiŵiri, Ufumu wake wize, ndipo chachitatu, khumbo lake lichitike pano pasi nga umo kuliri kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ Saili fɛ i ɲin cili Davidi ɔ? ?Sanngɛ wafa sɛ yɛ Saili i wa Zonatan w'a yoman kɛ i si sa ɔ? \t 2 Ukati: 'Pulika mazgu gha Yehova, we themba la Yuda, iwe ukukhala pa chitengo cha Davide, iwe pamoza na ŵateŵeti ŵako na ŵanthu ŵako, awo ŵakunjira pa vipata ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Määthdä min nhɔakä, cu nyiɛth ni mi jiääk, nyiɛthni ni mi gɔaa. \t 11 Mwana wane, uŵe wavinjeru na kukondweska mtima wane,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jiök, \"Wuɔcɛ \t Yesu ŵatite kwa mundujo \"Mjimuce!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi mɔ Läät mi Ŋa̱thkɛ kä Pɛl? \t Kasi muzga ngwakugomezgeka na wavinjeru munthowa wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Nombre: Ochite Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- aɥi munɛ d'ən o'rjɑ̃:t \t Nima o'zgaradi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Else Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Cukɛ ben raar rɛy kɔ̱a̱kni, mëë ca Yecu jiɛc li̱th cukɛ wä rɛy ciëŋ in rɛl rɔ, kä cuakɛ nɛn ɛ nɛy ti ŋuan. \t 53 (ndipo ŵanthu awo ŵakafuma ku malaro Yesu wati wawuskika, ŵakanjira mu msumba utuŵa), ndipo ŵanthu ŵanandi ŵakaviwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Lahoma Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ la̱r ruac in thuɔ̱k kɛɛliw. \t Nyengo zose Yesu wakayowoyanga unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t Komwe mungayende mu Okutobala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: N ka kɛnɛ. \t A: Inde, tili nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ yio̲w bɛɛlkɛ.\" \t \"Ine Ndiri na Iwe Toera Kukupulumusa\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t Katekani Dinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jo bheji thi duaa raag tune cim \t Coco Fukuoka Chiyo Telephone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6yjiaTi\" 1) jiymuaa asiaTCKaa ciajib. \t Gawo 1 Sankhani \"Yamba kuchokera iOS Chipangizo\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Zamanyazi pa MW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nzi>en: ɛnlankɛ ralɛ \t Track: Monga Nika Mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ kui̱ ɛmɔ tɛth lɔcdä, kä cu lɛpdä tɛ̈th lɔaac lar. \t 2:26 Chifukwa cha izi, mtima wanga wakondwera, ndipo lilime langa akondwera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 \" 'Ɣän ŋa̱cä lätkun, nhökdun, ŋa̱thdun kɛnɛ ciaaŋ la̱tdun, amäni ruɔ̱tdun kɛ ŋɔaani bitdä. \t 19 'Nkhumanya milimo yako, chitemwa chako na chipulikano chako, uteŵeti wako, kuzizipizga kwako, kweniso kuti milimo yako yasono njinandi kuluska ya pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Ndipo chipepeso cha Msilamu kwa kafiri anene kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Tikachita zinthu Zabwino kwa M'lungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ɛ jɛn lɛmbär in pɛt kä mɛrɛ gua̱a̱thdɛ, kä cia nhɔk ɛn ɣöö bi lo̱ckun tɛth lɛɛr ɔ rɛy buɔyädɛ. \t 35 Yohane ŵaliji mpela nyali jakolela ni jakuŵala, nipo jemanja mwasakaga kusengwa ni lilanguka lyakwelyo kwa kandaŵi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cukɛ jɛ buɔth tetdä, cukɛ jɛ nööŋ rɛy Da-math-kɛth. \t Iwanhu wawalya, wakamwibata muwoko, wakamutegula sunga ku Damesiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Dirusso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Jɔ̱ɔ̱n gɔ̱rɛ mɛmɛ duël Kuɔth da̱ŋ bärɔw tin te kä E-cia. \t 4 Ine Yohane, nkhulembera mipingo 7+ iyo yili mu chigaŵa cha Asiya kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "107 to sleep sùn, simi nelaw ɗaanagol ki kɛ \t Lakuto Khmlakuto.khmLaLa Yolala.yo.73"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdä ni Ithɔɔ ɛpuc?\" \t Ndiwe njani mwana wane?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t Yesu wakati: \"Mwana wa munthu wamupelekeka mu mawoko gha ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn puɔ̱nydɛ cuɛ wä guäth palä ji̱ Juudh kɛ nhiam, kä cuɛ wä ruac kɛ ji̱ Juudh. \t 17 Ntheura wakamba kudumbirana nawo mu sunagoge, Ŵayuda na ŵanthu ŵanyake awo ŵakasopanga Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sui jin ci pu \t Crying WakaWakaEhEh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tidiniiti tiì mɑ́ɑ̀ do yentɛ́ kɛ yɛ̃́ ti mu ndo í òtɛmɛ̀. \t 20 Penepapo namuponya mivi yitatu kulwande kwa chilibwe ichi, namuŵa nga nkhudinika pa chinthu chinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jiök, \t Asi Yesu wakapindura wakati kunaye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Cundiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Vyose ivyo Chiuta wakuchita ni vyakufikapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä latnɛ ruac ɛmɛ kɛ rieet ti /ca ŋi̱i̱c kɛ pɛl nath ti ŋi̱eeckɛ kɛ Yiëë, kɛ ɣöö ŋi̱eecnɛ nyin yieekä nɛy tin tekɛ yiëë. \t Wupu Wakulongozga ukujipulika nga ni Paulosi, uyo wakati: \"Tikuyowoya vinthu ivi na mazgu ghakusambizgika na vinjeru vya ŵanthu yayi, kweni na mazgu ghakusambizgika na mzimu.\" (1 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛɛ akɛ: \"Minu he akɛ miye mihe agbɛnɛ - awo jatsu ko ni tsii yɛ minɔ. \t Iyo wakati: 'Pamoza na kuŵeyelera chifukwa cha imwe, [Ŵakhristu Ŵachiyuda mu Yerusalemu awo ŵawovwirika] ŵakukhumba chomene kumuwonani chifukwa cha lusungu lukuru lwa Chiuta ulo luli pa imwe.' (2 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Kasi Chiuta wakupulika para mukupemphera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amäni ji̱n bä bi lɔcdu tɛɛth ɛlɔ̱ŋ kɛ luɔc thieecni tɔ̱tɔ̱. \t Mbakunozgeka kudumbiskana namwe nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22Ɛbɛn a, Piɛr ocʼr ab im saw ɛm ɛtŋ am ɛnymʼn abr dad ɛsɛ: \"Ɛgŋ gbɛl! \t 58Hamwande chidogo munhu imwenga kamuwona Petili na kalonga, \"Weye nayo iviya kwa imwe wawo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ŋäc yɛnɛ pua̱nykun ɛn ɣöö cä lät kɛ tetkä kɛ ɣöö bä rɔ lätikä, kɛnɛ nɛy tin tekɛ ɣä kɛɛl. \t 34 Imwe mukumanya kuti nagwiranga ntchito na mawoko ghane agha kuti nisange ivyo ine nkhukhumba+ na kovwira awo ŵali nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tata hakɛ \t Olwethu Tabata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t Kasi Profancik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"Yɛɛ ɛ ti.\" \t Mazgu agho ghakunena kuti, \"O, uko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä riɛk akɛ piny kɛnɛ bar, kɛ ɣöö ci gua̱n jiäkni ben piny kä yɛ kɛ waŋ lɔaac mi di̱i̱t, kɛ ɣöö ŋäcɛ jɛ i̱ ci gua̱a̱thdɛ ciak!\" 13 Mëë ci nyaŋ ɛ nɛn ɛn ɣöö ca jɛ yuɔr piny, cuɛ riŋ kɔɔr ciëk in ci dap kɛ gat mi dho̱o̱l. \t Soka ku charu chapasi na nyanja,+ chifukwa Dyabulosi wakhilira pasi kwa imwe, wali na ukali ukuru pakumanya kuti wali na nyengo yifupi.\"+ 13 Sono chinjoka chikati chawona kuti chaponyeka pa charu chapasi,+ chikatambuzga mwanakazi+ uyo wakababa mwana mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ŋa mi de yɔtikä mi göörä lua̱k? \t Chomunyozera chakwera ndi chani mmene nkhani ilili ku khoti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuëë mɛk ni̱ ɣöö bɛ kööŋ kä ji̱ muɔni̱ rɛy wi̱i̱ni̱ ti̱ gööl. \t Izi zikugwiranso ntchito makamaka kwa amayi omwe amakwatirana mu theka lachiwiri la nthawi yodikirira mwanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ruët, kä cuɛ lɛ ni dap kɛ gat mi dho̲o̲l, \t Usange wakamupani Mwana wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua a läätdu kɛ run ti jiath kɛl \t Amatha kugwira ntchito ndithu kwa zaka zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ nuhua boni a ɛngulo kɛ ɔtɛnla aze dahuu wɔ anyelielɛ nu a? \t Nowa wakatondeezya biyeni kuti taakali kuyoowa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Humo yirael humo yira y yira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ planer \t Nyabwire Mganga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Dho̱li, ta̱yɛ kɛ rɛc?\" \t 15 Yesu ighasoni ighaze: \"Liva, utaŋ pasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ Wurubuaarɛ ilaa.' \t Niphalirani afumu ŵane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gua̲a̲ gatdɛ a la loor Kuɔth. \t mu Mpingo, kuvumbukwa mu ŵanthu; Mwana wa Chiuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galindez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose de ni ɔmɛ ngɛ mana a muɔɔmi he? \t I vyani vino Mose wasoolwilepo ukucita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ tɛ̈rɛ tɔ̱tɔ̱ kɛ ŋaani? \t Kasi iwe ŵabwezi ŵako mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th mi̱eth kɛnɛ yoop nath \t poseta na Domot na hendikepirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn Kritho Yecu min ci li̱w, ɣɔ̱ɔ̱n, kä ca jiɛc li̱th, min te tetdä cuëëc Kuɔth, in läŋ pa̱ny kɛ kui̱dan? 35 Ɛŋu bi kɔn da̱a̱k ɔ kɛ nhök Kritho? \t Palije, chifukwa Khristu Yesu ndiyo wakafwa, kweniso ndiyo wakawuskika ku ŵakufwa, uyo wali ku woko lamalyero la Chiuta+ ndipo wakuŵeyelera m'malo mwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t 13 Themba likati kwa iyo: \"Kopa chara, kasi ukuwonachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci bia raan ɣɔaa ɛmɛ lotdɛ ni ŋu? \t Kasi \"charu\" icho Yesu wakayowoya chikung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t 16 Ndipo uyo wakakhala pa bingu wakakhizgira chigelo pa charu chapasi, ndipo charu chapasi chikavunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä kɛ kui̱ nɛɛni tin ca cɔl ɛ Kuoth, ji̱ Juudh kɛnɛ ji̱ Gɛ-rith, jɛn Kritho ɛmɔ ɛ jɛn la buɔ̱m Kuɔth ɔ kä pɛl Kuɔth. \t Ŵakaŵa Ŵayuda na ŵakung'anamukira ku Chiyuda awo ŵakazgoka Ŵakhristu, ŵeneawo Chiuta wakaŵasora kuti ŵaŵe mtundu wakusoleka kuti 'ŵapharazge kutali makhaliro ghapachanya' gha uyo wakaŵachema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ca̱p la̱t (nötëciin) ɛmɛ ba cu cɔali̱ pöthpi̱k nötëciin. \t Njirayi imatchedwa kutumphuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 A puɔny tekɛ Kuoth in kɛl kärɔa, min la Käändan rɛy Yecu Kritho in la Kuääran, min tekɛ buay, kɛ buɔ̱m, kɛnɛ lua̱ŋ kɛ kuäär te thi̱n gua̱thni diaal, ɛn täämɛ, amäni cäŋ kɛl. \t 25 kwa Chiuta yekha Mponoski withu kwizira mwa Yesu Khristu Fumu yithu, kuŵenge uchindami, ukuru, nkhongono, na mazaza kufuma ku nyengo zamuyirayira kufika sono m'paka ku muyirayira wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"Ɣɔɔ, bɛ ku niɛɛn kɛ ji ɛn wääri kɛ \t Iyo wakuti: \"Usiku ndipo kukuŵa ntchito, para kwati yii nkhwamba kughanaghana ivi na ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akuaka̱lciɛr ɛ mi̱ la̱ piɛthkɛ kä inda̱thti̱ri̱, rɛy gua̱th in thia̱k ɛmɛ no̱o̱ŋɛ pek mi̱ läny nuth rɛc tin camkɛ wi̱i̱muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t Ndipo wupu wa UNICEF wati chifukwa cha chitanda chamwana sono wovwili wa ndalama wajumpha 105%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë wëë tee inɛ cu gaat \t Bana Panuli chakora tu chhe pet mauli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pince kɛ̀ɛnkɛ \t Tika Cimoet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Juuth cua tok kɛ ta̱a̱ la̱tdiɛn mi̱ cäät (nämbäri̱ Ɣɛburuw), kɛ të ca cäätni̱kiɛn ŋa̱c i̱ kä cu kɛnɛ gi̱ri̱äkni̱ ɛ bä kä 100 BC. \t Kweni wose ŵakuzomerezga kuti mabuku gha Malemba Ghachigiriki, (Phangano Liphya) ghakalembeka pambere 100 C.E. yindakwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t yayi 3:12 a. m."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tumko yeh naa ehsaas tha, \t Bonjour lashemale, Mrezga et Tworick,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci nhial kɛnɛ piny tëë nhiam thuuk, kä ci bar thil. \t 21 Nkhawona kuchanya kuphya na charu chapasi chiphya,+ pakuti kuchanya kwakale na charu chapasi chakale vikafumapo,+ ndipo nyanja+ kulijeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö mi /ci ciek wi̱cdɛ bi kum, ŋua̱n ni ɣöö bɛ mi̱emkɛ tëm. \t 6 Chifukwa usange mwanakazi wakuleka kuvwara chinthu ku mutu, ipo wapale mutu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Thilɛ ram mi dee ben kä ɣä, mi /ken Gua̱a̱r ëë jäk ɣä jɛ nööŋ, kä bi ɣän ɛ jiɛc li̱th kɛ cäŋ guutdä ɣɔaa. \t 44 Palije munthu uyo wangiza kwa ine kwambura kuti Adada awo ŵakanituma ŵamuguza,+ ndipo ine nizamumuwuska mu zuŵa laumaliro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛn cäät ɛmɛ: Rɛy röli ti ŋuan, te naath kɛ riɛk mi di̱i̱t kɛ kui̱ nɛɛni tin thuɔ̱rkɛ yio̱w. \t SUZGO: Mu vyaru vinandi ŵanthu ŵakuvota kuti ŵawuskepo ŵalongozgi ŵavimbundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Isak kɛ Rebeka fɔ bihii haaji. \t Yisake na Rabeka ŵakaŵa na ŵana ŵamileza (maphaska)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä tëëkɛ li̱i̱m mi cɔal i̱ La-dha-räth mi ci tɔ̱ɔ̱c thok dhɔaarɛ, mi ci puɔ̱nydɛ thia̱a̱ŋ kɛ buɔ̱ɔ̱t. \t 20 Kweni wakupempheska munyake zina lake Lazaro wakaŵa na vilonda thupi lose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Name: Chikwinya, Mary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛl ɛ bjɛ̃! \t c'est waka !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ jɛn ruac ëë ci yɛn ɛ liŋ ni tukä, ɛn ɣöö banɛ rɔ̱ nhɔk. \t Pakuti uwu mbuthenga uwo mukapulika pakwamba, wakuti titemwanenge.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛɛ cua̱a̱ jɛn tuk kä ɣöö bi̱ ŋuak ja̱l ɛ guaa. \t Kawirikawiri izi zimasonyeza kuwonjezeka kwa minofu ya chiberekero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t Wakati kwa iyo, 'Nkhukweruzga na mazgu ghako, muzga muheni iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Wakayama, Tiera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Ali atyosile Daudi ŵagumisile kuti ŵajimusye ŵanduwo, ni ŵatite kwa Abinala jwele jujwakwete ulamusi ŵakumlondela mcimwenejo kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät mi̱ dɔ̱ŋ mi̱ ŋa̱ckɛ, ɛ pa̱ŋciin mi̱ tekɛ diw/kiɛ /ciɛ no̱o̱ŋ kɛ pekdɛ. \t Mfundo yachiwiri yofunikira ndiyiyi yokha ya makatani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Bikɛ wee i̱, 'Ci wut ɛmɛ duel tok kɛ la̱t, kä /kenɛ jɛ luäŋ kɛ thuɔ̱k.' 31 Kä ɛ kuäär in mi̱th, mi bi ko̱r wä tɛr kɛ kuäär mi dɔ̱diɛn, mi /ci bi kɔŋ nyuur kɛ nhiam a bɛ wi̱cdɛ car, ɛ mi bɛ tekɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ ko̱r tɛr kuäär mi tekɛ lathkëëri ti bathdɔɔri ti jiɛn da̱ŋ rɛw, kä te ni jɛn kɛ bathdɔɔri da̱ŋ wäl kärɔ̱? 32 Kä mi cɛ jek i̱ thilɛ jɛ lua̱ŋ, bɛ nɛɛkɛ ja̱k a ŋot kuäär ɛmɔ kɛ na̱n, bɛ jɛ wä la̱t ruac kɛ kui̱ malä. \t \"Ni themba ndi, ilo likuluta kukakumana na themba linyake ku nkhondo, kwambura kukhala dankha pasi na kufumbilira fundo kuti liwone usange lingamanya kwima na ŵankhondo 10,000 kwa uyo wakwiza na ŵankhondo 20,000?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wo cai hui zai ni mian qian \t KODI kumwa tiyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu Yecu wä kä Ka-pɛr-ni-äm, wec mi te ro̱o̱l Gɛ̈-lɛ-li, guäth ëë ŋi̱i̱cɛ naath thi̱n kɛ cäŋ lɔ̱ŋä. \t Ntheura wakakhala mumphepete mwa phiri ku Galileya, panyake kufupi na Kaperenaumu, uko wakatemwanga kusambizga ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu ji̱ wec rɔ̱ da̱a̱k. \t 4 Kweni wumba mu msumba ukagaŵikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gatkuɔth: I̲ /cɛ bi̲ bɛ̲n? \t Tika's Teachings: Tika Wonders: Don't You Like Me?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San'aw ka kɛlɛ kɛ \t Hamoza Moka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "milk fatfɛɛnɛn \t Wakako Uchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu näkɛ jɛ mɔ? \t Chifukwa chiyani iwe uli naye iye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä thak kɔk mi ca ɣä jiök ɛ ram in kɔk ŋɔaak I bɛ lät rɛy pini, duŋ dɛ ɣö min cä we yieër cue thia̱ŋ kɛ piw. \t Nakamura Senjaku, Nakamura Kanjaku, Nakamura Hashinosuke, Ichikawa Somegorô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr ɛ tim ɛn ɣöö ci Yecu ɛ la̱r jɛ i̱, \"A ŋot /ken tuut manpalɛ̈k röt kä rɛɛw, bi ɣä gak ni kä diɔ̱ɔ̱k.\" \t Kweni Yesu wakati kwa Petrosi: 'Pambere tambala wandalire, uyowoyenge katatu kuti ukunimanya yayi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 La̱tdɛ min ca la̱r yɛ, mi wä liɛŋ ni yɛn kärɔa, kaaŋ yɛn ni rɔ̱. \t 22 Kweni muchitenge ivyo mazgu ghakuyowoya,+ ŵakupulika waka yayi, na kujipusika na fundo zautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t N'chiyani Chimatichitikira Tikafa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "soi kèo thuỵ sĩ qatar \t yira castro cali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nyaadɛ gɔaa ni kä kɛɛl. \t Ntheura muwoli wake wakakondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn liak ɛmɔ kɛɛliw ɛ mi jiääk. \t Kunotha kose uku nkhuheni chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rwac ɛmɔ caa ŋɔ̈k. \t Mazgu agha ghakupulikikwa makora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Pati nsimangene nao mwakuŵandikana aŵala ŵakanile (pa ngondo), basi ngasimwalochesya migongo (kutila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Elane Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱̱n ŋäthi jɛ ɛn ɣöö Kuoth ŋäcɛ ti diaal kɛ kui̱̱ nath? \t Kasi tikumanya wuli kuti Chiuta wakutemwa munthu waliyose payekha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu jääk nhial ɣä jiök i̱, \"Gɔ̱r mɛmɛ. \t 19 Ntheura nkhafumba mungelo uyo wakayowoyanga nane, nkhati: \"Kasi ivi ni vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Enya, wakawona ivyo iwo ŵakacitanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ɛn täämɛ, ti̱ti̱ da̱ŋ diɔ̱k tekɛ thi̱n, ŋa̱th, kɛ ŋa̱th kɛ ti bi ben, kɛnɛ nhök, kä min di̱t ni jɛn ɛlɔ̱ŋ kä kɛn ti̱ti̱ ɛ nhök. \t Ndipo tsopano zitsala chikhulupiriro, chiyembekezo, chikondi, zitatu izi; koma chachikulu cha izi ndicho chikondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Mëë ci ɣɔw a thiaŋ cu raan A-ri-ma-thia mi riäŋ riäŋ mi cɔal i̱ Jo-thɛp ben, kä cɛ kɔŋ a raan kɔaar Yecu bä. \t 57 Chakumise, kukiza munthu musambazi wa ku Arimatiya, zina lake Yosefe, uyo nayo wakaŵa msambiri wa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛɛ Elia ni efɔ Hazael, kɛ Yehu, kɛ Elisha mu (15-18) \t Eliya waphakazga Hazayeli, Yehu, na Elisha (15-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mxta01 mxta03 mxtazg mxtazz mxtazj mxtazs mxtazu mxtaz8 mxtaz4 mxtazx mxtaz7 mxtaza mxtazb mxtazw mxtaze mxtaz5 mxtazn mxtazh mxtaz1 mxtaz3 mxtaag mxtaaz mxtaaj mxtaas mxtaau mxtaa8 mxtaa4 mxtaax mxtaa7 mxtaaa mxtaab mxtaaw mxtaae mxtaa5 mxtaan mxtaah mxtaa1 mxtaa3 mxtaxg mxtaxz mxtaxj \t Ampoposyeje aŵala ŵagapatile makono genu gakun'dyo (achikapolo ŵachilume ni ŵachikongwe ŵakwe) kwisa soni aŵala ŵanganaiche pakulisagamilila mwa jenumanja (alukosyo pa) ndema sitatu; nkanijiŵe swala ja Fajr, ni pandema jankuwulaga iwaalo yenu muusi (kuti nlijongole), kwisa soni panyuma pa swala ja Isha, (asi ni) ndema sitatu sya chiŵako chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bä tin camkɛ, kä tɔw kɛ, bikaa mi̲th kɛ \t Domokaya pulikiza, nikwambalo umaizi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t Asi nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ buay kɛnɛ muth da̱a̱k. \t Wakuŵika mphaka pakati pa ungweru na mdima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän läät kɛ ji̱ kɛɛl yɛnɛ dämuɔɔri tin ka̱pkɛ ruac nenä Yecu. \t Ndine muzga munyako na iwe na ŵabali ŵako aŵo ŵali na chipanikizgo cha Yesu, lambira Chiuta.' - Chivumbuzi 19:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miaa ! thanks pilih fieqa . \t Syabonga Phirie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä mi tëë kɛ ciek mi /ci cɔwdɛ ŋa̱th, kä nhɔk cɔw ɛ ɛn ɣöö bikɛ te kɛɛl, a jɛ /ci cɔwdɛ däk. \t ^ ndima 3 Nkazi Wacikristu anaphembera mwakugaluza mamunace wakukhulupira mbali penepo basi ene khala mamunace nkhabe kwanisa kulonga thangwi ya utenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yili ə kɛ ɓɛlowai Zesu da di yəi bɛlɛn nua di hiɛ kweaa ta kulɔ la Zolosalɛmu Paakə hɛli pu mɛni ɓa. \t Nowa ŵampikanile Mlungu ni ŵapanganyisye combo ni ndaŵi jijojo ŵalalicile maloŵe ga Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ jiäkni ti̱ti̱ bä waŋ lɔaac Kuɔth kä nɛy tin thil luth. \t Vinthu ivi ni vyakukhumbikwa kwa muteŵeti wa Chiuta waliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Open a ɛ ɛ̃ \t Nanji Waghela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A liak te kɛ Kuoth in la Gua̱n Kua̱ran ni Yecu Kritho, min ci kɔn poth rɛy Kritho kɛ nyin yieekä diaal tin te ro̱o̱l nhial. \t 3 Walumbike Chiuta, Awiske ŵa Fumu yithu Yesu Khristu, pakuti watitumbika na thumbiko lose lauzimu mu malo ghakuchanya mwakukolerana na Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ jɛ jiök, i \"Täämɛ, thilɛ kɔ mi bi nɛy \t ^ Panji kuti, \"Ŵangapanjwanga kwa ise yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn ba duɔ̱ɔ̱p mi duŋ liakä. \t kwa lye panjira yoongoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Candi Miyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t Ŵanthu awo wakaŵalyeska ŵakamusanga ndipo ŵakamufumba kuti: \"Kasi mwiza pawuli kuno?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä cuɛ luny jɔk cuɛ kɛ ben jek ni̱n, kɛ ɣöö cɛ wäŋkiɛn kum kɛ ni̱en ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ min dee kɛn ɛ la̱r jɛ kui̱c. \t 40 Ndipo wakizaso na kuŵasanga ŵakugona, chifukwa ŵakaŵa na tulo tunandi, ntheura ŵakamanya chara chakuti ŵamuzgore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Thuɔ̱k Ruey Ɣɔaac Ɛmɛ Ɛŋa? \t Kasi Charu Chili Pasi pa Mazaza gha Njani Chomenechomene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "runwaŋ, kɛ cäŋ in rɛwdɛ. \t Morgen Kasi 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maŋtsɛyeli Asai Amaamɔ yɛ Canada kɛ Saint-Pierre kɛ Miquelon _ Vidioi \t Kuzenga Nyumba za Ufumu mu Canada na Saint-Pierre & Miquelon | Mavidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kite ngwen. \t Kasi Four images"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kěyǐ zài gěi wǒ dǎ yī qiān ma?\" \t Apa ndipo majigha ghako ghakujikuzga ghagoterenge'?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc yɛn ɛ, kɛ ɣöö tëë kɛɛl kɛ yɛ, kä bɛ cieŋ rɛydun. \t Pakuti nayowoya kale kuti muli mu mitima yithu, kwali tifwe kwali tiŵe ŵamoyo, tili namwe lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fadenkɛw cɛ rɔ! \t Zinsalu zili pafupi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ wie'm be bu i kɛ ɔ ti sran sa nuan like, naan i ti yɛ fɔundi'n trán asiɛ'n su ɔ. ?Yɛ ɔ li, a bu i sɛ? \t Amutora Makani Akukaya,mukunipa Soni Chomeni.Para Wazungu Wakuti Silver Ware, Nchichi?Kasi Mukukhumba Kuti Titorekenge Nga Mbambumbura Kusambira?Kwari Cha.Nifumukemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱cɛ luɔt tääkä nhial, kä /cia luɔt kä tin tuɔɔk rɛy ɣɔaa ŋäc. \t 2 Ŵikani maghanoghano ghinu pa vinthu vya kuchanya,+ pa vinthu vya charu chapasi yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän thilɛ ɤä di̲w, Jothɛp ci \t par Mukabalera Cigwira, Joseph"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi Chiuta Ndiyo Wakwambiska Masuzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a wì suu yɛɛra yaripɔrɔ ti lɛ mari le, \t Ven Chirakukalal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ bikɛ a ji̱ luɔ̱kdun. \t Ndi kwa inu kuti muweruze izo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä ram mi ci kuɛɛn diɛɛrɛ kɛ nyin ɣɔaa, kɛ ɣöö go̱o̱rɛ ɣöö bɛ lɔc ciëkdɛ tɛth, 34 kä ca tin diaal tin go̱o̱rɛ da̱a̱k. \t 33 Kweni mwanalume wakutora wakwenjerwa na vinthu vya charu,+ umo wangakondweskera muwoli wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ ruac ɛmɛ wä guic bɛ ɛŋu mi cu tuɔɔk kɛ kɔɔrɛ. \t Kotero, tiyeni tiwone zomwe zingayambitse izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy rɛ̈ɛ̈k mi̱ ciee kɛɛ Moscow, ɛn ta̱a̱ ɛ mɛ ɛ mi̱ jɔɔc. \t Ndipouli mu vyaru visambazi, vinthu vyanthena ivi vikuchitika viŵi yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thia kaw thia kanam \t Marry Ruezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔɔrɛ bɛ raan cam. \t Nandakumara Acharya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ kui̱ ɛmɔ, yɛn bia rɔ̱ dhil rialikä, kɛ ɣöö bi Gat Ran ben kɛ gua̱a̱th mi kui̱c yɛn ɛ.\" 45 \"Ɛŋa mi mɔ läät mi ŋa̱thkɛ kä pɛl, mi ci kuäärɛ jɛ kuany kɛ ɣöö bɛ a ti̱i̱t gɔaalɛ, kä bɛ la̱a̱t tin kɔ̱ŋ moc kɛ mi̱eth kɛ gua̱a̱th in lot rɔ? 46 A puɔ̱th tekɛ läät, mi bi kuäärɛ jɛ jek lät mi wëë ben. \t 45 \"Kasi muzga wakugomezgeka na wavinjeru ni njani, uyo fumu yake yamwimika pa ŵateŵeti ŵake ŵa pa nyumba, kuti waŵape chakurya pa nyengo yakwenelera?+ 46 Ngwakukondwa muzga uyo para fumu yake yikwiza, yizamumusanga wakuchita nthena.+ 47 Nadi nkhumuphalirani, yizamumwimika pa vinthu vyake vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Imaonekera mwa njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Tuwuli - Tha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"/Ken yɛn Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jek, mëë cia ŋa̱th?\" \t 2 ndipo wakaŵafumba kuti: \"Kasi mukapokera mzimu utuŵa mukati mwagomezga?\"+ Ŵakamuzgora kuti: \"Yayi, tindapulikepo kuti kuli mzimu utuŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ ku nɑ́ɑǹtì dò mmuhɑ̃ɑ̃́ nkɛ tuɔ̀. \t zowona kunja kunacha bwino kwambiri ngati mmene zinkakhalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ bieynikɛ da̱a̱k kamnikiɛn kɛ yor gaakni. \t Ndipo ŵakatemwananga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Badaracco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi ci gua̱n kökä jiök I jɛy ni, cɛ ji de nyɔk kɛ ciöt ɛ nyɔk kɛ kɔr nini ti jɛn diɔk (30 days) \t 63 ŵakati: \"Dada, takumbuka kuti mupusikizgi yura apo wakaŵa wamoyo wakati, 'Pamanyuma pa mazuŵa ghatatu, nizamuwuskika.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi La̱tkɛ kä Kaar Mäktäpä? \t Kodi chiti chidzachitike pa ntchito yanu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ kɛ wäär kɛɛliw. \t Yuru yuri chitose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛpuc, ɛpuc, ciöt Kuɔth ni Jaöba derɛ dhil te kä Baibol. \t Ipo ntchakukhumbikwa kuti zina lakuti Yehova likwenera kuŵamo mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Zane Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t T'chara M'buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə ɓə a pa a pɛlɛn ɲii lɛlɛɛ ? \t Nkhayowoya ine icho ntchindere chakufikapo ninjani wangachisambizga zeru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Nyuuth 12:6, 14 ɛ lar ɛn ɣöö gua̱th daŋdiɔ̱k kɛ nuth luɔtkɛ ni \"ni̱n ti bathdɔɔr kɛl wi̱cdɛ kur rɛw, wi̱cdɛ jiɛn bäkɛl.\" \t Lemba la Chivumbuzi 12:6, 14, likulongora kuti nyengo zitatu na hafu zikuyana na \"mazuŵa 1,260.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ jɛ näk kɛ ŋa̱pdɛ wi̱i̱ jiaath. \t Ŵamkomele pa msalaba wa citela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Wuliwuli - Azerbaijani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cua̱ tekɛ cuɔ̱c kɛnɛ riɛk, kɛ thil ni̱en kɛ wääri ti ŋuan, kɛ buɔth kɛnɛ rɛw, kɛ thil mi̱eth kɛ tha̱a̱ŋ gua̱thni, kɛ kɔ̱c, kä thilɛ ɣä bieyni. \t 27 mu mulimo unonono na wakuvuska, mu kutchezera usiku wose kanandi,+ mu njara na nyota,+ mu kusoŵa chakurya nyengo zinandi,+ mu kupima na mphepo ndiposo na kusoŵa vyakuvwara.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam ɛ diit nhial. \t vyakul nand dulare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Mëë cɛ liŋ ɛn ɣöö ɛ Yecu raan Na-dha-rɛth, cuɛ rɔal ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ wee i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 48 Kä cu nɛy ti ŋuan cɔr yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t 9Mafyo ya wantu ya mlongwela Yesu, wadya nawo wakumtimila hanyuma wagutila, \"Jimbiko kwa mwana ywa Daudi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buri nazar ni rakhda..naa ji, \t Ruta Chitose - Eniwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Puɔl naath wä ŋi̱ec ɛn wi̱ni bä. \t Nambo Paulo ŵatisile ali ŵangawulala kose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë tookɛ ruac rɛy ŋarä ɛmɔ cuɛ moc dual ɛuŋdɛ ɣöö cuɛ be̱n wɔ̱ kɛ mi̱ jɔɔcɛ rɛy ŋa̱a̱ri̱ ti̱ nyin ŋuan ti̱ ci̱ be̱n guɔ̱ɔ̱r kɔɔr. \t Iye adati bungwe lake likuganizira kuti pali china chake ndithu chomwe chikuchitika chifukwa zonga izi zidachitikanso pa milandu ina iwiri ya anthu a mtunduwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Ntchivichi chikuchitika para munthu wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɑ borɛ̀ kɛyènkɛ̀ dò nkuyie nku, \t Tasogareru Sora, Dake ni Naku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuak luɔc thi̱n kɛɛ Laath cäŋkä 11 2011. \t Ikukondwerera pa 9 Oktoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ däman ni La-dha-räth ɛ nin tekɛ juey. \t Lisiku line Lasalo ŵalwasile mnope ni ŵawile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä kɛ ɣöö /ci thok waath ɛmɔ gɔaa kɛ ɣöö dee naath jiɔam thi̱n, cu ri̱w nath nhɔk ni ɣöö bikɛ wä rɛy bar ɛn wi̱ni, kɛ ca̱r kä ɣöö dee kɛ Pi-nik cop, gua̱a̱th in deekɛ jiɔam thuk thi̱n. \t 12 Pakuti dowoko ili likaŵa liwemi yayi kukhalako nyengo ya chiwuvi, ŵanandi ŵakapeleka ulongozgi wakuti ŵanyamuke kura, ŵawone usange panji ŵangakafika ku Fonikisi kuti ŵakakhaleko nyengo ya chiwuvi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä ɣän thilɛ ciɛk in bo̱r kiɛ da̱a̱p kiɛ bi̱i̱ ran mi cä go̱r. \t 33 Nindadokerepo siliva la munthu panji golide panji chakuvwara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Zabumba Bumba Esquisito: Brasileiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kän/jɛ ma̱t ca̱r ɛn ɣöö dëë nyuoth muubi. \t Nkhaŵa kuti nindapulikepo vyakuti kuli unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë ci Yecu ruaacnikɛ diaal thuk kɛ lät naath, cuɛ wä kä Ka-pɛr-ni-äm. \t Yesu wakati wamara Upharazgi wake pa Phiri, wakaluta ku msumba wa Kaperenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ram mi wä Gat Ran wä kuëth ba duerɛ päl, kä /ca duer raam mi kueth Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ bi met pälikä. \t 10 Ndipo waliyose uyo wakuyowoyera mazgu ghaheni Mwana wa munthu wazamugowokereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mi te raan kä yɛ kɛ gak kɛ däman, la yɛn a go̱o̱r ni naŋdɛ guäth luɔ̱k nhiam nɛɛni tin thil cuŋ, kä naŋdɛ nhiam nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy? 2 Kuecɛ jɛ ɛn ɣöö bi nɛy tin ca lɛy ɣɔw luk? \t 6 Usange yumoza wa imwe wali na mulandu na munyake,+ chifukwa wuli wakuchita chikanga kuluta nayo ku khoti la ŵanthu ŵambura urunji m'malo mwa kuluta nayo panthazi pa ŵatuŵa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Your Life Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He and that man. -- Jɛn kɛnɛ wu̲t ɛmɔ. \t Wakati wafika apo pakaŵa awiske na anyina, nawo wakaŵapako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi cuc raan kɛ ɣöö ɛ Krith-cin, /cuarɛ jɛ car i̱ ɛ pöc, kä liak ni Kuoth kɛ ɣöö cia ciöt ɛmɔ jek. \t 16 Kweni usange munthu wakusuzgika chifukwa chakuti ni Mkhristu, waleke kukhozgeka soni,+ kweni walutilire kupeleka uchindami kwa Chiuta na kulondezga Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10nɛ ki ñɛn' wɔ uʼjɛnd kɛ ni, ki juoke' wɔ, ki de' wɔ miyɛnfuom, ki cère' Esipt ya bɛrciɛn Farahɔn yíe uʼgbɛr; nɛ ki taa' wɔ ki tien' udu nnɔ nin uʼden kɛ ya ciɛn. \t 55 Pamasinda charu chose cha Eguputo chikasuzgika na njara, ndipo ŵanthu ŵakamba kulira kwa Farawo kuti waŵape chingwa.+ Farawo wakati ku Ŵaeguputo wose: \"Lutani kwa Yosefe, ndipo mukachite chilichose icho wamumuphalirani.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cet kɛ ji. \t Humanyu Ka Makbara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cikɛ cop cukɛ wä gua̱a̱th palä ji̱ Juudh. \t Ndipo ŵakati ŵafika, ŵakanjira mu sunagoge la Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä kɛɛl kɛnɛ \t Nane nkhalutira nagho lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cu nɛy diaal ma̱a̱r kä thiëckɛ rɔ̱ kamnikiɛn i̱, \"Ɛŋu ɛn nɛmɛ? \t 27 Sono ŵanthu wose ŵakazizikika mwakuti ŵakamba kudumbiskana pakati pawo, ŵakati: \"Ntchivichi ichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdä, a duŋdu la lieŋ ruacdä kä rɔa, wër \t 10 Pulika, mwana wane na kupokelera mazgu ghane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ti te kɛ jɛ. \t Zonse zichokera kwa Iye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ nyoth i̱̱di̱ ɛn ɣöö tëk kɛnɛ riɛm jälkɛ kɛɛl? \t Kasi Chiuta wakalongora wuli kuti pali kukolerana pakati pa umoyo na ndopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cai mi cua ky thuat dien tu a mi ? \t Cake tu Brute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä wi̱c thandukä matdä tëë pua̱ny ti wi̱i̱dɛ kɛ ti ca la̱t ti te gɔ̱k, ce̱tkɛ pua̱ny ja̱a̱kni thi̱n nhial ti kuɔ̱mkɛ kɔm kɔ̱cä lɔaac piny. \t Soni yosope yaili kumawunde ni yaili petaka ikunsujudilaga Allah, kutandila chinyama chilichose chakuulukutaga ni Achimalaika ŵakwe, soni ŵanganyao ŵangalikwesya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa ciötdɛ coo cɔl i Alɔn-bakɔth. \t Zina Alkhalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cik syi join daa club! huhu \t Tikupita ku Supa Bowl! _ Martech Zone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Kweni, naŵeya Ciuta wane, pulikani lurombo lwa ŵanthu ŵinu para ŵakulomba kulazga ku malo ghano.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake, wakeup,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Suku Wakatobi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t Cankdeska Cikana CC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi lät gɔy. \t Kweni palije uyo wakuchiŵika ku mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ oblahii kɛ oblayei fɛɛ, \t Aapkha pankha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ŋotkɛ /ken ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r ni cop lɔɔcdiɛn, ɛn ɣöö bɛ rɔ dhil jiɛc li̱th. \t Ntheura ŵakapulikiska kuti nyifwa yake na ciwuka cake vikayowoyeka kale mu Malemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wë kɔk mi̱thni kɛnɛ ti görkɛ ciëŋ \t Gharama za malazi na vyakula?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö /ci yɛn wä rɛc, kä /cia jɛ nhɔk ɛn ɣöö bi nɛy kɔ̱kiɛn wä rɛc. \t Pakuti munthu wawakawaka wazamujumphaso mwa iwe chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ kɛɛ Jothɛp. \t wakaŵa mwa Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Man u wakaze buti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "au tuh wkwkwkwk \t Suku Buku-buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "+ ë ëìì êë ì ìë êìëë ëëìì ì ìëë ìëìëë: \t Chipharazgo ichi chikalembeka+ kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani (Wake up)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Replikate: Wake Me Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t wa munthu wakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ cäät in mith dënɛ lat kɛ kui̱dɛ mɔ? 31 Ce̱tdɛ kɛ kuɛ̈ɛ̈ mi duŋ tiit, mi kuiy ni jɛn kä kuay diaal tin piɛthkɛ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 31 Uli nga ni njere ya sinapi, iyo pa nyengo ya kuseŵa mu dongo, yikuŵa yichoko chomene pa njere zose izo zili pa charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Gua̱a̱th mi te duɔ̱ɔ̱r mi ci li̱w thi̱n, bi cor rɔ̱ dol thi̱n.\" \t Yesu wakati: \"Uko kuli chitanda, nombo zizamuwungana kwenekuko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä duundɛ ɣöö ka̱pnɛ min canɛ thuɔ̱k in canɛ jek. \t 16 Mulimose umo talutira panthazi, tiyeni tilutilire kwenda mwakwenelera munthowa yeneyiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ra-bay,\" (in lot ni ɣöö \"Ŋi̱i̱c\") \"Ti̱i̱ winith?\" 39 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Bia, nɛ̈nɛ jɛ.\" \t Ŵakati kwa iyo: \"Rabi (kung'anamura \"Msambizgi\"), kasi mukukhala nkhu?\" 39 Wakati kwa iwo: \"Zaninge muwone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-na caa cen cuota ai- \t raRac Rirebuli iyo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, cuɛ la cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh. \t Izi zinachitika pambuyo pa tchuthi la Easter yachiyuda Lachisanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cukɛ wä kä bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t, kä cukɛ wee i̱, \"Cakɔ rɔ̱ yac a bum ɛn ɣöö thilɛ mi̱eth mi bakɔ met, ɛ ni mi cakɔ Puɔl näk. \t 14 Ŵanthu aŵa ŵakaluta ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara, ŵakati: \"Tajilapizga kuti tiryenge yayi m'paka tikome dankha Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä dap kɛ gat mi dho̲o̲l.\" 15 Kä cu \t \"Tikagumana Mwana pa Mui\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakakak Said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qaE pokec sk \t Munira Sukut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t okhulupirira atsamire kwa Allah, yekha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn i bɛ ŋoot ni gatdɛ. \t ← Waka waka bebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛn täämɛ thuɔ̱kɛ jɛ kɛ la̱t, kɛ ɣöö bi görun kɛ la̱tdɛ cu pa̱a̱r thuɔ̱kdu kɛ jɛ kɛ min tekɛ yɛ. \t 11 Ipo sono, fiskani ivyo mukamba kuchita mwakuti ivyo mukukhumba kuchita vifiskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱t wal in pay derɛ lät ti̱ ŋuan tin tä pua̱nyni̱i̱ nath gua̱a̱diɛn guäl kɛ ɣöö dëë cuŋ pua̱a̱ny ran gɛɛr kɛɛ kuak ti̱ la̱tkɛ kɛ tët ciee kɛ, tin laa tuɔɔmkɛ rɛy ŋithä kɛnɛ tin la räl pua̱a̱ny ran ɛ jakä bum. \t Mu gawo lachiwiri ndi lachitatu, pangakhale kusintha kwa chikhalidwe chaumunthu chomwe chiri choyimira matenda ena, mwachitsanzo, mu ARVI, chibayo, ndi zina zotero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - muthafuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenia Yerani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Georgia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sɛbɛnni ̀ kɛ \t Kasi Ambati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɣän tɛth lɔcdä kɛ ɣöö ta̱a̱ kɛ ŋa̱th kɛ yɛ. \t 16 Nkhusekelera kuti munthowa yiliyose nkhukhozgeka* chifukwa cha imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t There la Msamariya Wakudeka Mtima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Molero Yajaira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t (32) Aŵala ŵaakwatyosyaga Achimalaika mitima jao (pa kuwa) ali ŵambone, achasalilaga kuti: \"Ntendele uŵe kukwenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Mëë ci naath mac dɔp rɛy kal, kä cikɛ nyuur gekä maac, cu Pi-tɔr nyuur rɛydiɛn. \t 55 Ŵakati ŵapemba moto mukati mu luŵaza, wose ŵakakhala pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuaa kbaiiamapinihaa cunanfa phuccaniamA \t Mwanakazi uyu wakamubabira Finehasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mieth kɛnɛ cuɛy, cuɛ mi̲th kä cuɛ maath, kä \t kusonga, wakala, wakatwaa na ladu, wakala, wakashiba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t satana watikhalira pamsana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo -.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Tuk Cäkä Ɣɔaa 40:20; Mak 6:21) Mëëdan la̱tkɛ yiit ca̱ŋ dääpä kuthni guääyni. \t (Genizesi 40:20; Mariko 6:21) Ŵanthu aŵa ŵakakondweleranga mazuŵa ghakubabikira kuti ŵachindike ŵachiuta ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Kwani tinga ni mamako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cukɛ kɛ tuɔ̱k raar guäth luɔ̱k, min ŋɛ̈rkɛ kärɔ̱. \t 15 Ntheura ŵakaŵafumiskira kuwaro kwa Khoti Likuru,* ndipo ŵakamba kufumbana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Kupemphera mwa Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Vidioi kɛ nibii pii. \t mote bobe wali odiyo vidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t ko zinaka uyu ndeupi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɑ̃ mɔ̃ kɔʁbijɔ̃, kə mεt tɔ̃ ? \t Iadarola, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Someone go wake Abe up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱̱n guic ni min ŋi̱eckɛ ni naath ɛ Baibol kɛ kui̱̱ palä mi thuɔ̱k. \t Kweni mukwenera kumanya waka ivyo Baibolo likusambizga pa nkhani ya kusopa kwaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Limoza mwa malango agha ni ili: 'Utemwenge Yehova Ciuta wako na mtima wako wose, na maghanoghano ghako ghose, na umoyo wako wose ndiposo na nkhongono zako zose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiä fan them kefure cumanä uuar^n> \t wakakaka prolognyakeren hahaha >.<"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛ kɛɛ maaba \t ghat wali momy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä luäk kulɛ jek nikä kɛ kui̱ riknikä ti̱ti̱? \t Sindingachite chilichonse pamenepo ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Kateko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Chisimu Allah pamasile pansagwile mmwe kuŵa pachanya petu, soni chisimu uwwe twaliji ŵakulemwa kusyene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Monday: tɛɛnɛɛ \t en>ak: Pali Citatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Kuoth Nowa poth kɛnɛ gaatkɛ, kä cuɛ \t Chipulikano chake chikamuponoska Nowa na mbumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jo bheji thi duaa new version \t Iyanya Le Kwa Ukwu Chipmunk New Version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Edwɛndolɛ 119:176) Asoo kɛ ɛte nganeɛ la ɛne? \t (Salimo 119:176) Kasi namwe mukujipulika nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jio̱kni jɛ bɛ ɣä ben luäk.\" 41 Kä cu kuäär ɛ loc i̱, \"Mar-tha, Mar-tha, ji̱n diɛɛri kä ti̱i̱ kɛ riɛk kɛ ti ŋuan. \t Yesu ŵajanjile: \"Malita, Maliya asagwile cindu cakusosegwa cambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ kerɛ fɛɛ me-nyoro, \t , Ne 9:15 wakabapa c. cizwa kujulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa dee car Kuɔth rut ɔ?\" 20 Kä ɛ ji̱n ŋa, a deri raan ŋaknɔm ŋak kɛ Kuoth? \t 20 Wamunthu we, kasi ndiwe njani kuti uzgorane na Chiuta?+ Kasi chiŵiya icho chawumbika chingayowoya na uyo wachiwumba kuti, \"Chifukwa wuli ukaniwumba nthena?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Bɛ tekɛ nɛy ti bi dämani gɔany li̱th, kɛnɛ wutni ti ba gaatkiɛn luɔm. \t 12 Ndiposo munthu wazamupeleka mubali wake kuti wakomeke, wiske wazamupeleka mwana, ndipo ŵana ŵazamuwukira ŵapapi na kuŵapeleka kuti ŵakomeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Yɛn wiaa, ŋa̱cɛ luɔt kä mɛmɛ i̱, 'Ɣän göörä ni kɔ̱a̱c lɔaac, kä /ci mɔ a muc.' \t Ipo lutani, mukasambire ng'anamuro la ichi: 'Nkhukhumba lusungu, sembe chara.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp jio̱o̱m kɔŋä Pɛro jiök: 'Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k ba ji̱ lony luaak yi̱eenä, kä bi liɛɛr kɔŋä lɛni kuëŋ tetdä Pɛro ce̱tnikɛ la̱tdu in we̱n.' \t 4 Penepapo ŵanthu ŵa Davide ŵakati: \"Ili ni zuŵa ilo Yehova wakuti kwa imwe: 'Wona, nkhupeleka mulwani wako mu woko lako,+ ndipo uchite nayo chilichose icho wawona kuti ntchiwemi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi Dee Ji̱ Gɔal Jakä Cieŋ kɛ Tɛ̈th Lɔaac? \t Kasi ŵakavu ŵangaŵa wuli ŵakukondwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Nɛmɛ ɛ jɛn ŋut in di̱i̱t, kä ɛ jɛn in nhiamdiɛn. \t Kasi Yesu wakati \"languro likuru comene na lakwamba\" ni ndi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny cuɛ tekɛ ram mi tekɛ yiëë mi jiääk rɛy duëël dolädiɛn. \t 33 Sono mu sunagoge mukaŵa munthu uyo wakaŵa na mzimu, chiŵanda chaukazuzi, ndipo wakachemerezga mazgu pachanya, wakati:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nakai nɔŋŋ Sodom kɛ Gomora kɛ maji ni jwere amɛhe lɛ hu kɛ amɛhe wo bɔlɛnamɔ jeŋba sha* mli vii, ni amɛdi nibii ni heloo lɛ shweɔ ni kɛ adebɔɔ gbɛjianɔtoo eyaaa lɛ asɛɛ; akɛ naanɔ la* gbala amɛtoi, ni eji nɔkwɛmɔnɔ ni bɔɔ wɔ kɔkɔ. \t 7 Mwakuyana waka, ŵanthu ŵa mu Sodomu na Gomora na misumba yakuŵazingilizga, ŵakajipeleka ku uzaghali* uheni chomene na kuchita makhumbiro gha thupi mwakupambana na kawiro.+ Iwo ŵakalangika na moto wamuyirayira ndipo ni chenjezgo kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛn ŋäc kɛn Kuoth kä /ken kɛn ɛ luɔ̱th ce̱tkɛ Kuoth kiɛ ka̱m tɛ̈th lɔaac. \t 21 Nangauli ŵakamumanya Chiuta, ŵakamupa uchindami chara pakuŵa Chiuta nesi kumuwonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Yalakweyi nilogongo lyanti ŵanganyao ŵaliji nkwaichilila Achimitenga ŵao ni ilosyo yakuonechela ni ŵaakaaniile, basi Allah niŵakwembekenye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Wakachita ndendende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Denmisɛnw bɛ mùn kɛ ? \t Kasi viŵanda vikumanya umaliro wawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth, kä cɛ ku aa jɛn thi̲i̲k nhial.\" \t \"Para nalomba kwa Chiuta, nkhuwona kuti mzimu wake ukunipa nkhongono.\" - Luis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ji̱n dɔ̱a̱r ɛmɛ, go̱o̱ri jɛ ɛn ɣöö ba ji̱ nyuɔ̱th ɣöö ŋa̱th mi thil la̱t ɛ baŋ? 21 /Ken A-bɛ-ram in la gua̱ndɔɔŋdan cuɔ̱ɔ̱ŋ jek kɛ kui̱ lätni, mëë cɛ gatdɛ ni Ay-dhɛk ka̱m Kuoth wi̱i̱ yi̱kä ala muc. \t 53 Atati ŵetu Abulahamu ŵawile, nambi wawo akuŵeceta camtuli kuti ali ŵakulungwa kwapunda Abulahamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian iman huhuhu \t Njuru Faith Nyambura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 /Cä lɛ ŋot kɛ gɔɔy kɛ ɣöö ba ɣä cɔl i̱ gatdu. \t 19 Ndine wakwenelera chara kuchemeka mwana winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ŋotkɛ /ken ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r ni cop lɔɔcdiɛn, ɛn ɣöö bɛ rɔ dhil jiɛc li̱th. \t Kweni pakaŵavya munthu uyo wakatenge wawuskengepo nyifwa pa ŵana ŵa Adamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Chiuta wachitengepo kanthu kuti vinthu viŵe makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Mɛri rieet ti̱ti̱ diaal käp, kä cuɛ kɛ la̱th lɔɔcdɛ. \t 19Mbali Maliya kazika mbuli izo zose muna umoyo wake na kuzigesa ng'hani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä yɛn nhöökä, bia ŋa̱thdun in gɔaa jakä di̱t rɛydun. \t 1:20 koma inu, kwambiri wokondedwa, akumanga nokha mwa chikhulupiriro chanu ambiri woyera, kupemphera mwa Mzimu Woyera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö cieŋɛ rɛydan kɛ nɔmɔ, kɛ Yiëë in cɛ ka̱m kɔn. \t Cifukwa wali kutilenga mwakupambanako na vinyama, ndipo wali kutipa njara yauzimu panji kuti khumbo lakuti timumanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Mëë cakɛ nööŋ, cua kɛ la̱th nhiam ji̱ luɔ̱k. \t 4 Nkhawona vitengo ndipo awo ŵakakhalapo ŵakapika mazaza ghakweruzgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San'aw ka kɛlɛ kɛ \t Venkateswara Pamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mɔ la la̱tdun ɔ, la̱tdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdun kɛɛliw, ce̱tkɛ mi la̱tdɛ kä Kuäär ni Yecu, a /ci mɔ a mi la̱tkɛ kä naath. \t chilichonse mukachichita, gwirani ntchito mochokera mumtima, monga kwa Ambuye, osati kwa anthu ai;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ guic, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ ji̱n Thay-mɔn gat Jɔ̱ɔ̱n. \t Kweni Yesu wakamulaŵiska ndipo wakati: \"'Ndiwe Simoni mwana wa Yohane, uchemekenge Kefase' (kung'anamura Petrosi).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Oninejurɔ hiɛ mimli,* \t Tikanga ā-Iwi*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kris-to ngɔɔ e hɛ kɛ \t Kristo ni ciŵeta muweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn nɔmɔ cuɛɛ dho̱r ti̱ nööŋ nhial a gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Likalota chikhuni chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Chikako Aika dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Kayiranga David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Iyaniwura Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ji̱n, ɛŋu latdi gaatmuɔɔr jɔ̱ɔ̱r ɔ? \t Tsono nʼchifukwa chiyani iwe ukuweruza mʼbale wako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thumma la yun \t Citondezyo ca Jonah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t lochokera kwa Mulungu, loikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Mariya Wakafwutuka Kupanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t nyithu Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö Kuäär ni Yecu tëëkɛ ŋäth, jɛn bɛ yɛ jakä bum, kä bɛ yɛ gaŋ kä jiäk. \t 3 Kweni Fumu njakugomezgeka, ndipo yimukhozganinge na kumuvikilirani kwa muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alladzii khalaqa fasawwaa \t Suku Nkatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̠t ɛmɔ cuɛ te thi̠n kɛ gua̠a̠th mi bär ɛlɔ̠ŋ. \t Ulendo uwu ukaŵa utali comene kuluska waciŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä te Kuoth kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ yɛ moc puth diaal ti ŋuan, kɛ ɣöö bia tekɛ mi ro̱ŋ kɛ min görɛ ciaŋ, kɛ ɣöö dee yɛn kɛ nyuak rɛy lätni diaal ti gɔw. \t Nyengo zose wakufwilirapo kumulomberani, mwakuti paumaliro muŵe ŵakukhwima kweniso ŵakukhorwa na chilichose icho Chiuta wazamuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö a ŋot /ka̱nɛ luɔt ja̱liɛn ni ŋa̱c, banɛ mëë ci tuɔɔk kä Puɔl jɔl kɛ ŋäc kɛ nhiam. \t Kweni pambere tindasambire umo ŵakendera, tiye tiwone ivyo vikamucitikiranga Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sirɛllɛ thukma \t Nambikwara language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan si kɛ Ɲanmiɛn Ndɛ'n ti'n, e bu akunndan kpa. \t Palibe malingaliro kapena upangiri wa satana womwe ungayime mmoyo wanga mwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nhɔakä jɛ ɛlɔ̱ŋ, kä ku nhökdu lɛ te i̱di kɛ jɛ ala kuany kä ala dämuɔɔr rɛy Kua̱r ni Yecu. \t 16 Waŵengeso nga ni muzga yayi,+ kweni wakuluska muzga, nga ni mubali uyo ine nkhumutemwa chomene.+ Ndipo nawe umutemwe chomene nga muzga wako kweniso nga mubali wako mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liɛŋɛ ruacdä, yɛn m̈ɛn Lɛmɛk, liɛŋɛ ruacdä. \t musakufulatire kupempha kwanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Car tha̱a̱ŋ nath ɛ bi gɔaa ni cäŋ kɛl kä cäŋ in dɔ̱diɛn, kä car tha̱a̱ŋkiɛn ɛ päär ni̱n diaal. \t Wakati: \"Munthu munyake wakuwona zuŵa limoza kuti likuluska ghanyake, kweni munyake wakuwona zuŵa limoza nga ni mazuŵa ghanyake ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Zika Zikazika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wic tin kɔ̱ŋ tin ci cop ɛ lɔ̱ŋ te kɛ kumɛni ti cät kɛ kɛ \t Pali makampani ambiri a SEO omwe amapereka ntchito zofananira za SEO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t Ninga mulece kwiga imetumo gawo, hambi na weneco nha si wakuzituma zizilya zono wakuziganula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ Jidhɛth ɛ lar i̲ ɤä̲n /cä̲ yɛ bi̲ ba̲ny piny, ɤä̲n bä̲ tɛ̲ rɛydu̲n. \t nikaniapa tukaniapa ukaniapa mkaniapa akaniapa wakaniapa ukaniapa ikaniapa likaniapa yakaniapa kikaniapa vikaniapa ikaniapa zikaniapa ukaniapa kukaniapa pakaniapa mukaniapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t Amene akhulupirire ndikugwira ntchito zomvera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21\"Kɛɛ 'bha 'dho 'dhang bho‐ ‐nu \"dhiʋ̈, ‐a ‐gɛn ‐mü ꞊dhɛ mɛ ‐dhü 'ö ‐ziö ‐kaɔng ‐yiisiö ‐ta, ꞊wa wo ‐gblɛn 'kpɔ kö 'wo ‐pö ‐ta zian 'ka, ‐a ‐nu zü ‐yö do 'wɔn bha‐ 'gü, ꞊wa ‐sö ‐nu ꞊gban ‐bhö ‐wa ‐pö 'wii 'dho pë 'bha ‐bhö \"ɛɛn 'wii dho müpë suu \"wɛɛwɛ 'bha mü kö 'wii Pɔdhö zë ꞊kö. ꞊Wa ꞊mɔɔ‐ 'gü \"pɛpɛdhö, 'pë 'kö ꞊ya 'to yö ‐mü ꞊dhɛ kö 'i \"wɩ‐ ‐bha kö 'i‐ bɔ.\" \t Matsumoto Kôshirô, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kaishun, Nakamura Kinnosuke, Ichikawa Danzô, Onoe Shôroku, Ichikawa Sadanji, Nakamura Karoku, Kataoka Kamezô, Ichikawa Komazô, Ichikawa Omezô, Ichikawa Emiya, Matsumoto Kingo, Bandô Kametoshi, Nakamura Matsue, Sawamura Sônosuke, Arashi Kitsusaburô, Nakamura Kamenojô, Nakamura Jûjirô, Nakamura Kotarô, Nakamura Yonekichi, Nakamura Hayato, Nakamura Tanenosuke, Nakamura Tamatarô, Ichikawa Otora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Masana, nkhumba zimabisika, ndipo tikagona (mu theka la usiku) zimatuluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Layilie Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi /ca ŋäth kɛ mi tɔt, /ca jɛ dee ŋäth kɛ mi di̱i̱t bä. \t Usange pagulu Pali munthu uyo wakutemwa kucita vinthu viwemi pera pera yekha, para vinthu viwemi vyanjipa wangakwaniska yayi kuti vyose wasangikeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nërɛ An-dro-ni-kuth kɛnɛ Ju-niäth ji̱ maarädä, nɛy tëë ca kɔ yiɛn kɛɛl, kɛn kɛ jaak ti gɔw rɛy jaakni Yecu. \t 7 Tawuzgani Andronika na Yuniya awo mbana ŵakwithu+ na ŵakayidi ŵanyane, ŵanalume ŵakumanyikwa ku ŵapositole kweniso awo ŵalondezga Khristu nyengo yitali kuluska ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Timote 6:1111'Kɛɛ bhi ‐zë, (Timote), bhi 'ü ‐Zlan ‐bha mɛ 'ka bhë, ‐bhö bhɔ pë ‐nu 'wo bhë ‐an ‐dhë ꞊taa'! ‐Bhö ‐kë kpengdhö ‐sü, ‐Zlan ‐wo ‐dhɔ kë ‐sü, ‐zo ‐yö ‐Zlan ‐bha ‐sü, ‐dhɔ 'ö go ‐Zlan 'piö ‐a kë ‐sü, ꞊zuösaadhɛ waa‐ ‐kë 'lëëlë ‐sü ‐an ꞊mɛɛ'‐. \t 11 Mungelo wa Yehova wakatiso kwa iyo: \"Wona, uli na nthumbo, ubabenge mwana mwanalume ndipo uzakamuthye Ishimayeli,* pakuti Yehova wapulika suzgo yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ɛnɔ cu ruac Kua̱r ni Yecu piith, kä cuɛ buɔ̱m. \t 20 Ntheura mazgu gha Yehova* ghakalutilira kukura na kuŵa ghankhongono.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Satana wangakondwa para imwe mungaleka kupulikira Chiuta na kuleka kuchita viwemi chifukwa cha masuzgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Jɛn tëë kɛɛl kɛ Kuoth a /ka̱n ɣɔw ni cak. \t Juwau 1:2 Iyo Fala ikhakhala na Mulungu kutomera pakutoma. _ Cibverano Cipsa (SEHNT) _ Download The Bible App Now"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Tag: Iwara U. Iwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min cɛ puɔ̲ny Jɛykɔp thiap inɛ cuɛ wee, \t Waligana na wana wakwikala kwedigwilo, wakuwetanga weyawe, wakagamba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaa al qatawneh \t Ghalya Al Khanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ göörä ni ɣöö bä lo̱c nath jakä tɛth? \t Panji, kasi nkhupenja kukondweska ŵanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä kɛɛl kɛnɛ \t Wakenda Naso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Kawirikawiri, kuwerengera mapemphero kumbali kumapereka chidaliro mwa iwe mwini ndi mphamvu zako, chifukwa iwe, pamene uwerenga pempheroli, kumbukirani kuti Mulungu amateteza iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t \"Ndithudi, (m'nkhani iyi) muli malingaliro (aakulu) kwa anthu olingalira zinthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn ba duɔ̱ɔ̱p mi duŋ liakä. \t wasokera njira Yolingana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min ro̱tdɛ, cuɛ rɔ goŋ kɛ ɣöö bɛ rɛy kɔ̱kä guic. \t Wakanjira mu sitoro kuti wakawone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ɔ yo sɛ yɛ maan Klistfuɛ kun kwla wun i wlɛ kɛ Ɲanmiɛn w'a flɛ i naan ɔ́ kɔ́ ɲanmiɛn su lɔ wie ɔ? ?Wafa sɛ yɛ Ɲanmiɛn kpa sran mun sie be ngunmin ɔn? \t adada chirwa muli wazeleza muli na umoyo wauchindele mukukhumba kunanga mbili ya watumbuka ulu ? pa munyelo pinu a chirwa na wanyinu wonse awo wakumpani nzeru za uchindele nga ni izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Titi kɛ kɛn run \t Lemekani 7 years"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ yɛ jakä bia duɔ̱ɔ̱r la̱t kɛ lɔcdun kɛɛliw. \t wakupatsani Zomwe zili zahalali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Katekani Siweya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mi caari jɛ ɛn ɣöö bumi, ku rɔ tit, kɛ ɣöö /ci bi tɛɛth. \t 30 ukapwelelere kuti para iwo ŵaparanyika panthazi zako, iwe ukaleke kuwira mu chipingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̲c ɛmɔ nɛn ɛ, Ɣän bä nyɔc \t 17 Pakuti nizamukuchindika chomene, ndipo chilichose icho uzamuniphalira nizamuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake, Columbia ! wake the lyre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ tëk in do̱raar jek kɛ gua̱a̱th ɔ bëë ɔ. \t Ndivyo munthu wakwenera kuchita kuti wazakasange umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu läät ɛmɔ wee, \"E jɛn kuäärä.\" \t Wakaphalira ŵanthu kuti: 'Awonani! fumu yinu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiili tijlâ \t cachitou cachito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k cuɛ bööth ji̱ Juudh tin te ɛn wi̱ni ruɔl guäth kɛl. \t 17 Mazuŵa ghatatu ghakati ghajumphapo, wakachema ŵanalume ŵakuzirwa ŵa Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Kasanga - Azerbaijani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t 15 Yumoza wakati wawona kuti wachira, wakawelera, wakachemerezganga na kupeleka uchindami kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "être à part kɛ́rɛnkɛrɛn \t Nga Edlira Xhemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛni jɛ rɛy thuurɛ? \t Kasi mwanalume uyo wali pa cithuzithuzi ni apa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wa̲kɔ kɛ dämandä min tɔt kɛɛl. \t 8 \"Tili na mudumbu withu muchoko,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nyinkɛ diaal thuk kɛ tho̱p, kä /kenɛ gɔaa kä cu ku tuɔ̱l ni jɛn kɛ jiääk. \t Vikamyangura chilichose icho chikaŵa nayo pafupi, kweni wakaŵikako mahara chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "$100 kiɛ kɛl wi̱kä kuɔ̱r rɛy yio̱ni̱ diaal tin deri yuɔr piny ka̱n (kɛ thurbil mi caa ciɛŋ). \t Mtengo wa ulendowu ndi 100-150 euro (kuganizira kulipira kwa khomo la zochitika)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɛ arɛ all kids - - \t Mwana waliyose = every child"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Paghulusi mbadi ko yu gha yapire, gha tongwerire nguvuru, na fumu nawaherekadhi yokuhatera kwa Jesusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Dënɛ riɛm guic ala mi rɛl rɔ kɛ ɣöö /canɛ jɛ dee cam. \t 11 Tikulongora kuti tikuzirwiska ndopa para tikuleka kurya ndopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ tharbëtni ji̱ luël yio̱o̱ni buɔ̱p, kɛnɛ kɔamni nyuurä nɛɛni tin kɔakɛ guɔ̱kni. \t 37 wakaŵa na malo agho wakaguliska ndipo wakiza na ndalama na kuziŵika pa malundi gha ŵapositole.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi ca gok kä naath ɛ Kuoth kɛ kui̱̱ riɛm nikɛ ni̱n tëë te Nowa te̱e̱kä? \t Mbani Adabvera Mulungu mu Nsiku za Nowe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Umoyo wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 La ram mi juɔ̱rkɛ rɔɔdɛ a bar kɛ ɣöö ɛ läät, kä /cɛ riɛk kɛ kui̱ deet. \t 13 Wakuchimbira chifukwa ngwaganyu ndipo mberere walije nazo na ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä bikɛ rɔ̱ riet jɔk kä li̱eŋ thukä, kä bikɛ wä liŋ ni muaaŋ tëë wal. \t 4 Ŵazamuleka kutegherezga ku unenesko, ndipo ŵazamuzgokera ku nkhani zautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Mulungu Yemwe adalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake, oh wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Ni Chiuta yayi wakulamulira charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Banɛ lät raam ëë jäk ɣä yi̱k la̱t a ŋot ɣɔw kɛ buay, wäär a bëëni min thil ram mi dee lät thi̱n. \t 14:12) Kuti waŵaphalire kuti milimo iyi yikwenera kuchitika mwaluŵiro, Yesu wakati: 'Tikwenera kuchita milimo ya uyo wali kunituma apo kuchali muhanya; usiku ukwiza mu weneuwo palije munthu wangachita mulimo.' - Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pì rú fǎ jiè biàn yī qiè,bù kě jiàn qǔ wèi yī qiè; \t Neyi nkaka yindi wa walili ampamba, nyisoka yachifwifu chansama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2018 cua tuoi thin \t Djogani Para na paru 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lätdɛ ni ɣä kä mi gɔaa. \t Wanichitira mulimo uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ruɔ̱n lunydiɛn jɔk kä Beth-ani, cu Yecu buɔthɛ näk. \t 12Zuwa ditimile umo wakauya kulawa Besaniya, Yesu nakalumwa ni sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä täämɛ cu buɔ̱n nath in ci ŋa̱th tekɛ lɔc kɛl kɛnɛ tiey kɛl, kä cuɛ thil ram mi laar jɛ i̱ bɛ nyinkɛ ɣɛl, cukɛ nyinkiɛn diaal nyuak kɛɛl. \t 32 Kweniso, wumba wa awo ŵakagomezga ukaŵa na mtima umoza na maghanoghano ghamoza, ndipo pakaŵavya nanga njumoza uyo wakayowoya kuti vinthu ivyo wakaŵa navyo vikaŵa vyake pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Baibolo likatora vyaka vyakujumpha 1,600 kuti lilembeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Israelbii lɛ bɛ tawuu nii (15-23) \t Chiuta wathereska ŵalwani ŵa Israyeli (15-23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Inɔ gɔ̱a̱rä yɛ ti̱ti̱ min ŋuɔtdä na̱nä kɛ yɛ, kɛ ɣöö mi wa̱a̱ wä ben, /cä bi lɛ lät a bɛc kɛ läätdä kɛ buɔ̱m in ci Kuäär ɛ ka̱m ɣä kɛ kui̱ kapädun nhial, a /ciɛ kɛ kui̱ da̱kdun. \t 10 Lekani nkhulemba vinthu ivi apo nili kutali na imwe, mwakuti para nazakaŵa namwe, nizakaleke kuchita mwankhongono mwakuyana na mazaza agho Fumu yili kunipa.+ Nkhukhumba kuzakazenga, kupankhura yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä yɛn görɛ dhieel, kɛ ɣöö mi wä yɛn ruac Kuɔth la̱t, bia min ca la̱r yɛ jek. \t 36 Chifukwa mukukhumbikwira kuzizipizga,+ mwakuti para mwachita khumbo la Chiuta, muzakapokere ivyo Chiuta walayizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ näk. \t wakakakak iye ke.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mt tin thu tu. \t waka waka MTS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ŋotdɛ kɛ kui̱dan Kuoth ɛ kɛl, in la Gua̱a̱r in te nhial. \t 6 Chiuta yumoza uyo ni Dada wa ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SANE 60 Abigail kɛ David \t Nkhani Nambara 60: Abigelu na Davide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t ti Lua̱a̱k La̱tdiɛn Ɛleeŋu? \t Kodi omasulira amagwira bwanji ntchito yawo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu bo̱o̱th palä Dhuth, min te luaak palädɛ raar wec, cuɛ thääk kɛnɛ gaakni jiɛn nööŋ thok thiek, kä go̱rɛ ɣöö bɛ muc thöp kɛɛl kɛnɛ buɔ̱n. \t 13 Wasembe wa Zeusi, uyo tempile lake likaŵa pafupi na msumba, wakatora ng'ombe na nkhata za maluŵa kwiza nazo ku vipata ndipo wakakhumbanga kupeleka sembe pamoza na mizinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ci gua̱ndɔɔŋnikɔ Kuoth pal ɛn pa̱a̱m ɛmɛ, kä laar yɛn ɛ ɛn ɣöö Jɛ-ru-tha-lɛm ɛ jɛn gua̱a̱th in bi naath Kuoth dhil pal thi̱n.\" 21 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Ciek, liŋ ruacdä, gua̱a̱th a bëëni mi /cia Gua̱a̱r in te nhial bi pal wi̱i̱ pa̱a̱m ɛmɛ, kiɛ kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 20 Ŵasekuru ŵithu ŵakasopanga mu phiri ili, kweni mwaŵanthu imwe mukuti mu Yerusalemu ndimo muli malo agho ŵanthu ŵakwenera kusoperamo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t m'e bukura je."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow, kä cu Jɛykɔp jɛ poth. \t Mambo wakamugamucira no kufara, wakamuriritira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä duundɛ ɣöö banɛ thuɔ̱k dhil lat rɛy nho̱kä, banɛ piith kɛ dup diaal rɛy Kritho min la bo̱o̱th. \t Tiyeni tikurenge mu vinthu vyose mu chitemwa mwakuyana na uyo ni mutu, Khristu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä mëë ci dämani rɛy ŋäthä mɛmɛ ŋa̱c, cukɛ jɛ naŋ kä Thɛ-tha-ria, kä cukɛ jɛ jäkä Tar-thäth. \t 30 Ŵabali ŵakati ŵamanya ichi, ŵakakhilira nayo ku Kesareya ndipo ŵakamutuma ku Taraso.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɔ thiec, i Ŋot guurun kɛ tëk? \t Kasi ŵadada ŵacali ŵamoyo?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɔwdɛ kap nhial, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn, ji̱ Ju-dia kɛ yɛn nɛy diaal tin cieŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm, a mɛmɛ cup lo̱cnikun, kä liɛŋɛ min laarä. \t 14 Kweni Petrosi wakimilira pamoza na ŵapositole 11+ ndipo wakachemerezga na kuyowoya nawo kuti: \"Ŵanalume ŵa mu Yudeya na mose imwe mukukhala mu Yerusalemu, ichi chimanyikwe kwa imwe ndipo tegherezgani chomene ivyo niyowoyenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Wapharazga zina linu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cä thia̱k kɛ ben, ka̱pɛ min tekɛ yɛ, kɛ ɣöö bɛ thil ram mi bi kum kuäärädu mɛŋ. \t 11 Nkhwiza mwaluŵiro.+ Lutilira kukoleska icho uli nacho, kuti paŵavye munthu wapoke mphumphu yako.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä /ci liakda bi räth kɛ lät nɛɛni kɔ̱kiɛn, kä duundɛ ɣöö ŋa̱thda ɛ ɣöö bi ŋa̱thdun rɔ rep, kɛ ɣöö dëëkɔ la̱t mi di̱i̱t la̱t rɛydun, 16 kɛ ɣöö dëë kɔ thuk ti gɔw lat rɛy röli ti te kui̱dun, a thilɛ mi liakɔ rɔ̱ kɛ la̱t min ca la̱t ɛ radɔ̱diɛn. \t 16 mwakuti tipharazge makani ghawemi ku vyaru vinyake kujumpha kwinu uko, mwakuti tileke kunotha mu chigaŵa cha munthu munyake uko mulimo uwu uli kufika kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Nyengo yinyake, Satana wakaŵa na wanangwa wakwenda kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ŋot thɛlɛ mi ci thany, thiëëc thurɛ wargakä min cia mat kɛ thodun. \t Mu bokosi la Lembanimo Ivyo Mukupenja, mulembemo vyakukhwaskana na ungano uwo mukukhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t Handoko Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ te inɔ bä kɛ jɛn ri̱c ɛ jiääk ɛmɛ.\" 46 Kä min ŋotdɛ kɛ ruac kɛ naath, te man kɛnɛ dämani cuŋä raar, görkɛ ruac kɛ jɛ. \t 46 Uku wachali kuyowoya na mizinda, anyina na ŵanung'una ŵake+ ŵakiza na kwimilira kuwaro, ŵakakhumbanga kuyowoya nayo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "di hansɛ mujɛɛ \t Nakumpirma ni Hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "den mi bi piek ɛ nyɔk \t Junior wakaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lo̱ckun tɛth kɛ ŋa̱th kɛ mi bi ben, ta̱yɛ kɛ dhieel rɛy rikni, kä la̱ŋɛ ni ciaŋ. \t Kondwerani mʼchiyembekezo, pirirani mʼmasautso ndiponso khulupirikani mʼpemphero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̠t ɛmɔ cuɛ te thi̠n kɛ gua̠a̠th mi bär ɛlɔ̠ŋ. \t Uchigaluka uwu ukaŵapo kwa nyengo yitali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Numbeur wane !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ A ji daka nyafinyafihi nɛ ngmamihi ngɛ mi nɛ Israel nyumuhi fĩɔ ngɛ a hɛ nya loo a nine he kaa sɛbɛ kɛ poɔ a he piɛ. \t Ni kuti twalimbanganye ŵanganyao pa chilambo, ni kunnosya Firiauna ni Hamana kwisa soni asilikali ŵao kuumila kwa jamanjao (ŵanache ŵa Israilao) yaŵaliji nkuijogopa (yakwasumula uchimwene wao)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bɛ́fù bɔ anyu mpoknkɛm.\" \t Sono ŵakupenja umoyo wane kuti ŵawutore.\" (1 Mathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, thilɛ mi dee Gat Kuɔth ɛ luäŋ kɛ lätni jɛn kärɔaadɛ, ɛ ni min cɛ nɛn ɛ lät Gua̱n ɛ, kɛ ɣöö mi lät Gua̱n ɛ, ɛ jɛn min lät Gatdɛ bä. \t 19Ivyo Yesu awahitula, \"Nawagambilani ichindedi, mwana hakudaha kudamanya chintu ichedu, adaha kudamanya chiya akumwona Ise adamanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t Kukhazikika: 0.05"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Brawo Pani Kasiu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Wakalambatu munthuyu guys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Muzipempha Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi ciao timmi \t Ingoyang'anani zomwe mukuchita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t ghoghamba to kurali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä min te wi̱i̱ kä ti̱ti̱ diaal, dämaari, /cuarɛ rɔ̱ yac kɛ nhial, kiɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kiɛ kɛ mi dɔ̱diɛn. \t 12 Kweni kuluska vyose, ŵabali ŵane lekani kulapira kuchanya panji charu chapasi nesi na chilapo chinyake chilichose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö /ken Gɛ̈-lio rɔ jut kɛ mɔmɔ. \t Tikumanya yayi umo Galileo ŵakamukhawuliskira na mafumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mëë ci ɣɔw a thiaŋ, cu Yecu wä raar rɛy rɛ̈ɛ̈k kɛnɛ jaakɛ. \t 19 Namise ŵakafuma mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niña wapaa (: \t waka waka dong.. 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ ram mi bikɛ ka̱m raar tetädä. \t Palije munthu wakuti watipoke mu woko lawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Wut ɛmɛ ca jɛ käp ɛ ji̱ Juudh, kä cua jɛ dee näk ɛ kɛn. \t 27 Munthu uyu wakakoleka na Ŵayuda ndipo ŵakaŵa pafupi kumukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Ce̱tkɛ mëë te Jona jic rɛ̱̈c mi di̱i̱t kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k, bi Gat Ran tekɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k piny. \t Yesu wakalongosora icho wakang'anamuranga, wakati: \"Nga umo Yona wakaŵira mu nthumbo ya chisomba chikuru mazuŵa ghatatu, muhanya na usiku, ndimo Mwana wa munthu wazamuŵira pasi nkhanira pa charu chapasi mazuŵa ghatatu, muhanya na usiku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Katy kɛ Eric \t Kasi and Robert"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ kä nɔmɔ cuɛ jɛ la cɔlɛ kä bɛ muɔɔŋ kɛ jɛ. \t Ndikuitanira kwa Iye,ndipo kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä banɛ ro moc mi baa kɛk kɔn, tuŋ bɛ mää mi \t Ife koma tikamugwira okuphayo ndiye tizingomuotcha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 116: Duɔ̱ɔ̱p Teekä Mi Do̱raar \t NKHANI 116 Momwe Tingakhalire Na Moyo Wakusaya Kumala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ro thiec kɛn kä ro, i \"E lɛy ŋu ɛn nɛ ci \t Mufumbani mafumbo nga ni agha: \"Kasi mukuti wuli na ivyo mukusambira apa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wäl cu Thɛyray, ciek Abram, nya la̲tdɛ ni Hɛygar \t 16 Sarayi muwoli wa Abramu, wakaŵa kuti wandamubabire ŵana mfumu wake.+ Kweni wakaŵa na muteŵeti mwanakazi wa ku Eguputo zina lake Hagara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ te thi̱n amäni lia̱a̱ Ɣɛ-rod. \t Ŵakakhala kwenekura m'paka apo Herode wakafwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ebraham i haailɔ; Ngewɔ lutuisia ti haailɔ; kɛɛ bia bɛɛ 'Numu gbi i golongalɔ nya layieisia bu ɛɛ haa kunafɔ.' \t 4 Wakupenge thumbiko la Abrahamu,+ iwe na mphapu* yako iyo uli nayo, kuti uzakahare charu icho ukukhalamo nga ni mulendo, icho Chiuta wali kupeleka kwa Abrahamu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "supaaa thanks \t Aisha Namuwonge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ, cuɛ wee, \t Wakacema, aciti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Nikita Mbuyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yuyake Nyan Nyan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nfɛɛ din kɛjɛ January kɛ ngɛshi July \t ghanya jangal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Ram mi lät dueer, ɛ gat gua̱n jiäkni, kɛ ɣöö gua̱n jiäkni lätdɛ duer ni tukä. \t 8 Amene amachitabe tchimo anachokera kwa Mdyerekezi, chifukwa Mdyerekezi wakhala akuchimwa kuyambira pa chiyambi.+ Choncho, Mwana wa Mulungu anaonekera+ kuti awononge ntchito za Mdyerekezi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yä̲n ci̲ lɔcdä̲ tɛɛth kɛ ɤöö ci̲ ja̲l a gɔaa, kä̲ ci̲ lu̲ny wanɛmɛ a gɔaa kɛ mal. \t nikanipoa tukanipoa ukanipoa mkanipoa akanipoa wakanipoa ukanipoa ikanipoa likanipoa yakanipoa kikanipoa vikanipoa ikanipoa zikanipoa ukanipoa kukanipoa pakanipoa mukanipoa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Dirth says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ dress, trap \t wakakaka, sumpah lucu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cikɛ rɔ̱ yac ɛn ɣöö /cikɛ bi mi̱th kiɛ ma̱th ɛ ni mi cikɛ Puɔl näk. \t 12 Sono kukati kwacha, Ŵayuda ŵakanozga chiŵembu ndipo ŵakajilapizga, ŵakayowoya kuti ŵaryenge chara nesi kumwa m'paka ŵamukome dankha Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Locni thɛpdu guäthdɛ, kɛ ɣöö nɛy diaal tin ka̱nkɛ thɛpni bikɛ li̱w kɛ thɛpni. \t Yesu wakaphalira mpositole Petrosi kuti: \"Wezgera lupanga lwako mu malo ghake, pakuti wose awo ŵakutora lupanga ŵakomekenge na lupanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te esa akɛ wu kɛ ŋa kɛ amɛhe aye tɛŋŋ? \t Kasi Esau na Yakobe ŵakaŵa njani, ndipo ŵakaŵa ŵakupambana wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee raan ɛ ŋäth ɛn ɣöö bi wi̱c muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ lɛni tekɛ mal cäŋ kɛl? \t Kasi tizamuŵapo na mtende pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä a thil ram mi cɔl yɛnɛ i̱ 'gua̱a̱ra' wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö Guurun ɛ kɛl, ɛ jɛn min te nhial. \t Themba lingakwiyiranga muteŵeti wake chara nesi nyumba yose ya adada, pakuti muteŵeti winu wakamanyanga chilichose yayi pa nkhani iyi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu pua̱a̱r riaw ce̱tkɛ ko̱l gɔ̱rä mi ci rɔ riy, kä cua pääm kɛnɛ dhuɔ̱li diaal woc gua̱thnikiɛn. \t 14 Machanya ghakawukapo nga ni mupukutu uwo ukuzingika,+ ndipo phiri lililose na chirwa chilichose vikawuskikapo pa malo ghawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä kɛ thuɔ̱k cieŋ kɔn rɛy ɣɔaa ɛmɛ, kä duundɛ ɣöö /ci kɔn ko̱r tɛr kɛ ciaaŋ ɣɔaa ɛmɛ. \t 3 Nangauli tikuchita vinthu nga mbanthu wose kweni tikurwa nkhondo mwakuyana na umo charu chikughanaghanira yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Wazomerezgenge chara kuti murunji wawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ matkɛ guäth thi̱n cetkɛ thukni ko̱kä, cayni kɛnɛ gua̱th la̱a̱tni muktäpni̱. \t Zitha kukhala kutupa kwa ziwalo, mavenda, chiberekero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɔn cakɔ jɛ liŋ ruacɛ, ɛn ɣöö ɛn Yecu raan Na-dha-rɛth ɛmɛ bɛ gua̱a̱th ɛmɛ däk, kä bɛ ŋuɔ̱t Muthɛ tëë cɛ ka̱m kɔn guäl.\" 15 Kä min guic nɛy diaal tin te guäth luɔ̱k Thi-bɛn cukɛ nhiamdɛ nɛn ce̱tdɛ kɛ nhiam jääkä nhial. \t 14 Tamupulika wakuyowoya kuti Yesu Munazarete uyu wazamuwiskira pasi malo agha na kusintha malango agho Mozesi wakatipa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ba nɛy ti copkɛ 50 nhök ɣöö dekɛ wä gua̱th kuen kɛnɛ kuɔny \t Mipingo pafupifupi 100 yakuzingilira chigaŵa ichi, yikapempheka kuti uliwose utume ŵanthu 10 kuti ŵakanozge mu sitediyamu pambere ungano undachitike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ ɛn ɣöö dëë cär tëë wal ŋa̱c. \t Kasi nkhumanya kuti ni mwaŵi wapadera chomene kumanya unenesko?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello Countrymen , wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku rɔɔdu met thiec kɛ thieecni ti̱ti̱ ɣen: \t Para tamanya waka kuyowoya, tikufumba mafumbo nga agha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë cikɛ coth rɛc, /ka̱n puɔ̱ny Yecu jek thi̱n. \t 3 Ndipo ŵakati ŵanjiramo ŵakalisanga chara thupi la Fumu Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Njira Yabwino Yakunamatira Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc Guurun ɣöö go̱o̱r yɛn kɛ bä. \t Bwana winu nayo wakukhumba kuti muŵe ku ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jothɛp gua̲ndiɛn \t Yoseph Karkamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Zindikirani zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Mëë ruɔ̱ndɛ mëë cikɛ luny piny wi̱i̱ pa̱a̱m, cu buɔ̱n nath mi di̱i̱t röm kɛ jɛ. \t Ŵakati ŵafika kura, ŵakakwera phiri, kweni wumba ukiza kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "väśkä < wäśkä < wäśkä \t Eh Kasi Babae!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Jothɛp ku ben kɛnɛ man ni Rɛycɔl, cukɛ ro \t 14 Ntheura Yosefe wakawuka usiku na kutora mwana na nyina, ndipo wakaluta ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Moises"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Buay mɛrɛ muth, kä /ci muth ɛ kum. \t 25 Ŵakupapaska mu mdima+ umo mulije ungweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Karungyi Mbabazi ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Sci, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lɔrɛ, kä ɛ jɛn mandan. \t dada kuŵa mufumu wakhe; ine ndine wiske wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa nu mɔ-ilaa gɛsɛ.\" \t Ntchakukhumbikwa chomene kupwelelera pa nkhani iyi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä ɛnɔ cukɛ löc murkäbä luɔny yieer. \t 40 Ntheura ŵakadumura nyanguru na kuzileka kuti ziwe mu nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn kɛ ɤöö bakɔ ben kɔk kɛ bɛl.\" \t ghakakhala pamoza nase.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ cu da̱a̱k. \t wakako nakagawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua be̱ lat ɛ naath ɛn ɣöö caa be̱n rue̱t wut Moore in tuk 1910-ni̱ tɔ̱tɔ̱ kä cua we̱e̱ i̱ cɛ gat ka̱m raar kiɛ cɛ wɔ̱ jɔ̱ɔ̱r. \t Cakukondweska comene nchakuti pakati pajumpha nyengo, wakamba upayiniya, ndipo mwana wake wa vyaka 11 wali kubapatizika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Soni chisimu chene pamasile patwantumisye Musa ni isimosimo Yetu (ni kuntenda kuti): \"Mwakoposyani ŵandu ŵenu m'chipi ni kwajinjisya mwilanguka, soni mwakumbusyani ya moŵa ga Allah (ga chindimba).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Ŵanganyao (Allah) alembile m'mitima mwao chikulupi (mwakuchisimika kusyene), ni ŵalimbangenye ni Nsimu (Jibulilu) wakuumila Kukwakwe, ni tachajinjisya ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima cha pasi pakwe sulo, chakaŵe ŵandamo mwalakwemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö cu Kuoth kɛ pën mɛmɛ, cuɛ kɛ jiök: \"/Cia ri̱ŋ mi te riɛmdɛ thi̱n bi cam, kɛ ɣöö riɛmdɛ ɛ jɛn tëkdɛ.\" \t Iyo wakati: 'Ungawezgeranga nduzga, panji kuŵa na chimbimbiza pa ŵana ŵa ŵanthu ŵakwinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä raan näk kɛ ɤöö cɛ ɤä moc buɔ̲t, ŋuɛ̈t \t \"Ndipo iwowo ndili nawo mlandu ndipo ndikuopa kuti angandiphe (pobwezera chimene ndidawalakwira powaphera munthu wawo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä Kuoth mocɛ jɛ puɔ̱ny ce̱tkɛ mi cɛ mɛk, kä mocɛ kuɛ̈ɛ̈ ɔ kɛ puɔ̱nydɛ pa̱ny. \t Mbuto zakulambira zisapasa mbiri Mulungu, mbwenye iye asapasa ntengo kakamwe cinthu cinango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ jɛ lat ɛ kɔn \t 19 Tiphalirani chakuti tiyowoye kwa iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ti̱ti̱ kɛ kɛn tin bi dhil la̱t kä bi ŋi̱eec. \t Lutilira kusambizga vinthu ivi na kuchiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Imathamanga kwambiri koyenera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 A puɔ̱th Kua̱r ni Yecu Kritho, kɛnɛ nhök Kuɔth, kɛ mat Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ tekɛ yɛn diaal. \t 14 Lusungu lukuru lwa Fumu Yesu Khristu, na chitemwa cha Chiuta ndiposo mzimu utuŵa uwo ukumovwirani viŵe na imwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Sonosethu Myaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Mwaka Mukwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Moses Kusanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kamdä kɔnɛ piny. \t Olwethu Pakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Publications (Woji kɛ Nibii) \t kupeza (kuchokera m'zochita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Ci naath mac dee dɔp kä la̱th kɛ jɛ thaar diëny, ba jɛ kuëŋ wi̱i̱kä duɔ̱ɔ̱r, kä mɛrɛ nɛy diaal tin te dueel. \t Ŵanthu ŵakubenekelera nyali na chidunga chara, kweni ŵakuyiŵika pa chakuŵikapo nyali, ndipo yikuŵala posepose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Jɔ̱ɔ̱n 13:35) Ji̱ Kritho tëë nhiam nhɔakɛ rɔ̱ kɛ nhök mi di̱i̱t kamnikiɛn. \t (Yohane 13:35) Ŵakhristu ŵakwambilira ŵakatemwananga zanadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Para fawundeshoni njakukhora, chiliŵa nacho chikuŵa chakukhora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö görkɛ käpdɛ, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi bɛ la̱t nhial. \t Pakumuyezga, ŵakamupempha kuti waŵalongore chimanyikwiro chakufuma kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti ca kuɛl kä duɔth nath kɛ ɣöö bakɛ thöp Kuɔth kɛnɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t Ŵakapuluskika na mitundu yinyake iyo yikasopanga ŵachiuta ŵamakuni ndiposo ŵamalibwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔk kɛ kɔr lieth man inɔ. \t Pa nyengo iyi, amama ŵa Vaso ŵakaŵa kuti ŵafwa kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ thuɔ̱k la̱t Yieekä bi te ni jɛn kɛ buay mi di̱i̱t kä jɛn buay ɛmɔ. \t 8 asi kupelekeka kwa mzimu+ kuŵenge na uchindami ukuru?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ruac kɛ kui̱ jiaath in ca Yecu pua̱t thi̱n ɛ dɔ̱ɔ̱r kä nɛy tin li̱w, kä duundɛ ɣöö ɛ buɔ̱m Kuɔth kä kɔn nɛy tin ka̱nkɛ. \t (36) Chisimu ŵaakwitikaga ni aŵala ŵaakupikanagape, nambo ŵawe (achimakafili) Allah tachajimusya (m'malembe) kaneko Kukwakwe tachiuchisyidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc wii ni kä? \t Kasi Lomino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoj wuquʼ wä qachʼalal qiʼ, chqä taq kʼa yin koʼöl na kʼïy xintamaj chrij ri samaj pa tikoʼn. \t Chisimu aŵala ŵakanile ingaŵe ŵakwete yosope yaili pa chilambo, pamo ni ine soni yanti chisawu yele, kuti aliwombolele nayo ku ilagasyo ya lisiku lya Kiyama, nga nganiyikundidwa kukwao, soni akwete kupata ŵanganyao ilagasyo yakupoteka nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t nikazikata tukazikata ukazikata mkazikata akazikata wakazikata ukazikata ikazikata likazikata yakazikata kikazikata vikazikata ikazikata zikazikata ukazikata kukazikata pakazikata mukazikata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä a yɛ /ca cɔl i̱ 'bööth', kɛ ɣöö bo̱o̱thdun ɛ kɛl, ɛ jɛn Mɛ-thia. \t Kweniso mungachemekanga ŵalongozgi chara, pakuti Mulongozgi winu njumoza, Khristu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t 38 Sono Shefatiya mwana wa Matani, Gedaliya mwana wa Pashuri, Yukali+ mwana wa Shelemiya, na Pashuri+ mwana wa Malikiya ŵakapulika mazgu ghose agho Yeremiya wakayowoya ku ŵanthu wose, kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia kuethnidɛ kɛ Kuoth liŋ täämɛ. \t 8 Kasi ukupulikizga nkhani zachisisi za Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ti-mo-thi min la läät kɛ ɣä kɛɛl nerɛ yɛ, amäni Lu-ciäth kɛnɛ Je-thon, kɛ Tho-thi-pa-tɛr, nɛy tin la watkä. \t Lusiyasi, Yasoni, na Sosipatere ŵana ŵakwithu nawo ŵakumutawuzgani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t mukunena zowona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ hii lɛ ekomɛi akɛ amɛfee? \t Kasi ukughanaghana kuti Mozesi wakazizwa yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Utha msinkhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ dämaari, ta̱nɛ kɛ ŋa̱th kɛ wädan rɛy gua̱th in rɛl rɔ kɛ riɛm Yecu. \t 19 Chotero abale, ndife olimba mtima chifukwa tikugwiritsa ntchito njira yolowera+ m'malo oyera+ kudzera m'magazi a Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Wutni, nhɔakɛ mänkun ce̱tkɛ min nhɔk Kritho duel Kuɔth, kä cuɛ rɔ thöp kɛ kui̱dɛ, 26 kɛ ɣöö derɛ jɛ jakä mi rɛl rɔ, kɛ la̱kdɛ kɛ pi̱ kɛ riet. \t 25 Ŵafumu, lutilirani kutemwa ŵawoli ŵinu,+ umo Khristu nayo wakatemwera mpingo na kujipeleka yekha chifukwa cha iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu deri jɛ lar ɔ i̱, 'Nyuthni kɔ Guur ɔ?' 10 /Ci jɛ ŋäth ɛn ɣöö ta̱a̱ kɛɛl kɛ Gua̱a̱r, kä te Gua̱a̱r kɛ ɣä kɛɛl? \t 10 Kasi ukugomezga yayi kuti ine nili mu umoza na Adada, ndipo Adada ŵali mu umoza na ine?+ Vinthu ivyo nkhuyowoya kwa imwe mwaŵanthu nkhuyowoya vyane yayi,+ kweni Adada awo ŵali mu umoza na ine ŵakuchita milimo yawo kwizira mwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t sitingakhulupilire chifukwa sitidawaone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cɛ li̱w kɛ kui̱ nɛɛni diaal, kɛ ɣöö /ci nɛy tin tëk bi̱lɛ tëk kärɔ̱, kä bikɛ tëk nikɛ jɛ ɛn min ci li̱w kä ca jiɛc li̱th kɛ kui̱diɛn. \t 38 Iyo ni Chiuta wa ŵakufwa yayi, kweni wa ŵamoyo, pakuti wose mbamoyo kwa iyo.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Ar 22:1 D. lile tumi ɛvolɛ 31 \t Woke waka power."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Nakuti para njuchi yikusendelera kufupi na chinthu icho yamudekapo, chinthu icho ndipo chikuwoneka chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi tëëkɛ duɔ̱ɔ̱r, mi wä yɛn ɛ thiec kɛ ciötdä, bä jɛ la̱t.\" 15 \"Mi nhɔk yɛn ɣä, bi yɛn ŋutkä tit. \t Wakalayizga kuti: \"Usange mukulomba kanthu mu zina lane, nizamukachita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biaanɛ bɛ ona \t Saijo ô wazamono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱kɔ kɛ wutni da̱ŋ ŋuan ti yackɛ rɔ̱. \t Ŵanayi mwa ŵasepuka aŵa ni awo ukuŵawona apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Pi-tɔr cuŋä kɛ kɛ kɛɛl kä ɣɔ̱cɛ bä. \t Petrosi nayo wakakhala pakati pawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cet kɛ kɛ. \t mwa amawonek choncho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t Vidiyo Koperani mavidiyo Kumbukirani Mkazi wa Loti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cua jɔw mi di̱i̱t liŋ nhial, wëë i̱, \"Täämɛ ci ka̱n kɛnɛ buɔ̱m kɛ kuäär Kuɔthdan kɛ lua̱ŋ Mɛ-thiadɛ cop, kɛ ɣöö ca ram in gɔny dämanikɔn yuɔr piny, min gɔnykɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär nhiam Kuɔthdan. \t 10 Nkhapulika mazgu ghakuru kufuma kuchanya ghakuti: \"Sono chafika chiponosko+ na nkhongono na Ufumu vya Chiuta withu+ na mazaza gha Khristu wake, chifukwa uyo wakunena ŵabali ŵithu waponyeka pasi, uyo wakuŵanena muhanya na usiku panthazi pa Chiuta withu!+ 11 Ndipo ŵakamuthereska+ chifukwa cha ndopa za Mwana wa mberere+ ndiposo chifukwa cha mazgu gha ukaboni wawo,+ ndipo ŵakatemwa umoyo wawo yayi,+ nanga ni mu ulwani wa nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ kɛ-s kə sɛ k sa? / \t Kasi Ora Me Aun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ A ji daka nyafinyafihi nɛ ngmamihi ngɛ mi nɛ Israel nyumuhi fĩɔ ngɛ a hɛ nya loo a nine he kaa sɛbɛ kɛ poɔ a he piɛ. \t Ya vakatha iyake na mbala Isirel gharɨgharɨniye thɨ ghareghare thela amalaghɨniye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ, a cäŋɛ mat ruac in nhiam tëëkɛ ŋut kɛ kui̱ palä kɛnɛ gua̱a̱th palä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 9 Ntheura phangano lakwamba likaŵa na malango gha uteŵeti wakupatulika na malo ghake ghatuŵa+ pano pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔn nëën kä nɛmɛ. \t Iwo ŵakaŵa Ŵakaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ bɛ tekɛ cuɔ̱c mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ, mi /ka̱n met nɛn ni tukä ɣɔaa mëë cak Kuoth ɛ amäni täämɛ, kä /cɛ bi lɛ met nyɔk. \t 19 Pakuti mazuŵa agho ghazamuŵa mazuŵa gha suzgo,+ iyo yindachitikepo kufuma pakwamba pa chilengiwa icho Chiuta wakalenga m'paka nyengo iyo, ndipo yizamuchitikaso chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Azazga David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä wut ɔ bi pal kiɛ bi ruac go̱o̱kä lat ɔ a te wi̱cdɛ kɛ kum, jakɛ ni wi̱cdɛ kä po̱c, 5 kä duundɛ ɣöö ciek ɔ bi pal kiɛ bi ruac go̱o̱kä lat ɔ kɛ wi̱c mi /ka̱n kum, jakɛ ni wi̱cdɛ kä po̱c, päärɛ kɛ ciek mi ca wi̱cdɛ mut. \t 4 Mwanalume waliyose uyo wakulomba panji kuchima uku wavwara chinthu ku mutu wake, wakukhozga soni mutu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thilɛ ti baa ciɛc. \t Siuli nawo pachilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Awo bakucimbila chiuta wose bazamuwoneka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri jɛ kuany a biɛ cam? \t Kasi mwanakazi uyu ndiyo wamupenge cakurya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö görkɛ käpdɛ, cukɛ jɛ thiec kɛ nyuuth mi bɛ la̱t nhial. \t Ŵakamupempha kuti wachite chimanyikwiro chakufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 /Ci buay lɛmbärä bi met jɔɔc rɛydu. \t 23 Palije ungweru wa nyali uwo uzamuŵalaso mwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi cie ŋu /ca naath bɛlɔ, cäŋ bitdi /ca naath bɛl \t Para mwezi undafume, nthanda ndizo zuŵala comene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wargakni tin la gɔ̱rkɛ lät piny kɛnɛ min laar ŋuɔ̱tdɛ \t na Mazgu ghakukhozgereka gha nyengo yira, malango, iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛnɛ wa ngɛ Satan je ɔ mi he je ɔ, wɔ tsuo waa kɛ amanehlu kpeɔ. \t Satana watipweteka uyu akulamura , muzawone chaponda momwe watipondera kuno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja janam part ii \t About Para Para Paradise 2nd Mix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Muthɛ min ŋa̱thɛ, ɛn nɔ gɔɔny yɛ mɔ. \t Palibe chomwe walakwa Faith Mussa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni akɛ mumɔ tsirɛ Salomo ni ewie yɛ gbohii lɛ ahe? \t N'thangwe ranyi Salomau akhafunika kukhwimika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ruët, kä cuɛ lɛ ni dap kɛ gat mi dho̲o̲l, \t kwenekuko, Iyo wakati, \"Ndipo para Mwana wa munthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ diëthkɛ ro wi̲c \t Kweni ŵatengwe kwa munthu wa mu mbumba ya fuko la awiskewo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔɔ kɛɛ nai səə \t Ise tikuchisanga ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Nikɛ jɛn wäär ɛmɔ cu ji̱ ŋäthä Puɔl kɛnɛ Thay-läth jäkä Bɛ-ria. \t 10 Mwaluŵiro nausiku, ŵabali ŵakatuma Paulosi na Sila ku Bereya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä bi ram kɛl thiec i̱, \"Jiackɛ nɛy tin ci li̱w i̱di? \t 35 Kweni munyake watenge: \"Kasi ŵakufwa ŵazamuwuskika wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔk ŋɔaani thukdueeli lotɛ ni ŋu? \t Kodi .1 Zikutanthauzanji mu Surround Sound?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Kɔl 4:5 bɛdabɛ mɔɔ b. ɛlua nrɛlɛbɛ nu \t (Yeremiya 10:10) Ndiyo wali kutilenga, na kutipa umoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛkɛ ni ekɛɛ amɛ akɛ: \"Ŋwanejee ko bɛ he akɛ nyɛbaabu mi abɛ nɛɛ: 'Helatsalɔ, tsa bo diɛŋtsɛ ohe. \t (52) Nambo ndema jaŵauweni Isa mwa jamanjao ukafili (kuti ukwendelechela) ŵatite: \"Ana ŵani ŵachaŵe akungamuchisya ŵangu (pa kuŵilanjila) kwa Allah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Moisés nikani mento kä Egipto yebätä ngwane, nikani mobe kä Madián känti. \t Nambo pangali ŵaŵankulupilile Musa niikaŵeje achachanda ŵa mu ŵandu ŵakwe pakun'jogopa Firiauna ni nduna syao kuti ata kwalagasya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni lɛlɛɛ kɛ nua diɛ. \t Wanthu winango mbakundendemera na Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t ghapama armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲tdɛ jiök, \"Yuth rɔ guuri wutni tɔtɔ. \t Nyengo yeneyiyo, iyo wakati: \"Lutani, ndipo vyamumwenderani makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Càak bâan thɯ̌ŋ thîi tham ŋaan chái wee laa kìi naa thii? \t Mawule Tawonga Ndalama Za Fodya Kugulira Juju?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhɛ ɛ ˈdha -a? \t Kasi Aldana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jääk wee i̱, \"/Cɛ bi lɛ gal. \t Ángel wakati: \"Yayi, kweni nisambirenge pamoza na iwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti ñaka kä tuaita jire.\" \t 'Tinkakalongosola za ntchito'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngaytxoa slä tì'efumì oeyä tsaw ke lu muiä \t Pephero langa ndilakuti Moyale isanyike mawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu nɛy diaal ti̱ti̱ li̱w rɛy ŋäthä, kä /kenkɛ mëë ca lar jek, kä cukɛ kɛ nɛn a na̱n kä cu lo̱ckiɛn tɛɛth. \t 13 Wose aŵa, ŵakafwira mu chipulikano, nangauli ŵakawona yayi kufiskika kwa malayizgo.+ Kweni ŵakaghawonera patali+ na kughapokelera ndipo ŵakazomera pakweru kuti ŵakaŵa ŵalendo na ŵambura kukhaliska mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow ɛ kɛl. \t Chikhali To Una"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Okɛ oti pɔtɛɛ ko ama ohiɛ \t tejhelera to babakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ cɔwdɛ jiök i tɛ kɛ ca̠p mi \t Kweni wakachema munung'una wake kuti ŵakatembeye ku thengere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ röm kɛnɛ Gatguub. \t Ŵanakazi aŵa ŵakagazgananga za mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t kuti ochimwa abwerere kwa inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tin tuc ca si thu thuy 2020 \t makovetskaya vika TVR 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Bikɛ yɛ tuɔ̱k raar guäth palä ji̱ Juudh. \t 2 Wakutumire wovwiri kufuma ku malo ghakupatulika,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hō säñ čōn ūl pä u nūn si kan \t Macadet mwalira msangatu, mwezi umodzi zoyankhula mbweee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-na caa cen cuota ai- \t - Demo Takmo Kasi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "giɛ [ ˥ ] to laugh; ɔgiɛ y-ɛʋ̃ɛ ʋ̃ɛ \t nyenyak; mata mu - yakni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nga a ma kɛnɛya. \t Linowo Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn ɛ lar, \"Kuanɛ ro lät kä wec mi di̲i̲t, kɛnɛ duel mi bi wi̲cdɛ räth ni puɔ̲ɔ̲rä, kä banɛ ro moc mi baa kɛk kɔn, tuŋ bɛ mää mi banɛ ro däk kä piny tɔ.\" \t 19 Iwo ŵakati: \"Mueguputo munyake+ ndiyo wangutithaska ku ŵaliska, ndiyoso wangutitekera maji na kumweska mberere zithu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kɛ ɣöö ram mi /ci tɛr kɛ kɔn, ɛ raandan pa̱ny. \t Pakuti uyo wakwimikana nase chara, wali kwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'ci ɛ ji̲n, bɛ ben jɔɔc.\" 22 Kä cu Jɛykɔp \t \"Lera msepuka [panji kuti, mwana; muwukirano,\" mazgu ghamusi] mu nthowa iyo wakwenera kwendamo, nanga wangakura wafumengemo chara.\" - Zintharika 22:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdɛ, kɛ män gankɛ wä kɛɛl kɛ jɛ rɛy \t Yara wakababa Alemeti, Azimaveti, na Zimuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ 9 mooŋ K \t Kasi On Saja 9-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu A-bɛ-ram a gua̱n Ay-dhɛk, kä cuɛ jɛ cuɛl ɛ tekɛ ni̱n kɛ bädäk ni̱n. \t 8 \"Ndiposo wakamupa phangano la ukotoli,+ ntheura wakababa Yisake+ na kumukotora pa zuŵa la 8,+ ndipo Yisake wakababa Yakhobe, ndipo Yakhobe wakababa ŵasekuru 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Mazgu gha Chiuta ngankhongono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "57 Ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r in tëk ɣä ja̱k, kä ɣän tëk ɣä kɛ kui̱ Gua̱a̱r, kä bi ram in bi ɣä cam tëk kɛ kui̱dä bä. \t 57 Umo ŵaliri ŵamoyo Adada awo ŵakanituma, nane nili wamoyo chifukwa cha Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔ ŋiɛcɛ nɛy ti ce̱tkɛ tɔ̱. \t Mukumanya makora umo ŵanthu aŵa ŵaliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Dɛydan. \t Kasi ganito,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jɔ̱ɔ̱n kɛ ba̱ny piny, cuɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Ntheura Yowabu wakaluta na kwenda mu Israyeli yose, pamasinda wakizaso ku Yerusalemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Na cokanjima!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱thdɛ tuɔkjɛ ni̱ kɛ ruɔ̱n 1960 kɛ cuɛɛ ben thuɔ̱k kɛ ruɔ̱n 1966. \t Wakamba kulwaralwara, ndipo mu 1956 ŵakamufumiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Täämɛ, tëëkɛ raan kɔaar Yecu mi te kä Da-math-kɛth mi cɔal i̱ A-na-ni-ath. \t Mu Damaseko mukaŵa Mkhristu wakugomezgeka zina lake Hananiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mi ɛ runwaŋ, la yɛn ɛ wee i̱, 'Bɛ tekɛ thul ɛn wa̱lɛ kɛ ɣöö pua̱a̱r tithɛ kä wunɛ.' \t 3 Namulenji mukuti, 'Muhanya uno kuzizimenge ndipo kuŵenge vula, chifukwa mtambo wachesama chomene kweniso wabinkha.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Uwufumu Wakwe Leza ulifumya uwuwipe wonsinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ ka̲m man. \t mirorr.nikupeleke kwa mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wiëckä bä aguiɛɛr dun gätpiny? \t Tika M Khadka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luuk 4:4343Yeti ɛkɛ gɔkcin ɛkkɛnti agi, \"Çeej 'ya ɛkkɛn buagɔn 'ya, yeti 'ya buaga ootta bonka pookɛnti aŋka ɛkkɛn laldi 'ya te jyek cyɛgji Jwaŋa Tolan daŋkun. \t 4 Penepapo ŵanthu ŵa Davide ŵakati: \"Ili ni zuŵa ilo Yehova wakuti kwa imwe: 'Wona, nkhupeleka mulwani wako mu woko lako,+ ndipo uchite nayo chilichose icho wawona kuti ntchiwemi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 51: Ruth kɛnɛ Na-omi \t Nkhani Nambara 51: Rute na Naomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ ji̱th, kä /ci li̱ŋ? \t Makutu ŵali nagho, kweni ŵakupulika chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Te nhök rɛy kä nɛmɛ, /ciɛ ɣöö nhɔaknɛ Kuoth, kä ɛ ɣöö nhɔk Kuoth kɔn, kä cɛ Gatdɛ ja̱k ala muc mi luɛlɛ ni dueerkɔn. \t Citemwa cili ntheura, kuti ise tikamutemwa Ciuta cara, kweni iyo ndiyo wakatitemwa na kutuma Mwana wake kuŵa sembe yakuphepiskira zakwananga zithu.\" - 1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä ɛnɔ cua nhial kɛnɛ piny mi pay cak nɛn. \t Machanya ghaphya, charu chiphya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Bia kä ɣä, yɛn nɛy diaal tin ci cuuc kɛ la̱t kä thiɛk ɣa̱cdun, ɣän bä yɛ moc lɔ̱a̱ŋ. \t 28 Zani kwa ine, imwe mose mukuphyoka na kunyekezgeka, ndipo nimupumuzganinge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä cu kɛn diaal mi̱th a cukɛ ria̱ŋ, Kä cukɛ duɔthkiɛn kuany a cukɛ diënyni da̱ŋ bärɔw thiäŋ. \t 9:17 Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Matie 6:9, 10) -Dɔ ˈˈyi ˈla, tsabiɛ ˈba nɔn kutsëbën nɛn kɛ ˈkö -wɔ mmiɛ -pia tsɔn ˈɲɛn gbɛgbɛ ˈnun. - Actes 17:27; 2 Korɛntë 1:3, 4. \t (Mateyu 6:9, 10) Pasono, wakupembuzga wose awo ŵakumupenja. - Milimo 17:27; 2 Ŵakorinte 1:3, 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "
  • E jɛn ciɛhk in cih gatdɛ duähc mindaan.
  • \t Ine ndine Baduli, mwana wakwinu nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "66 Min te Pi-tɔr nyuurä rɛy kal, cu nyam mi la läät bo̱o̱thä palä in di̱i̱t ben. \t 66 Sono apo Petrosi wakaŵa mu luŵaza lwapasi, kukiza msungwana yumoza wa ŵateŵeti ŵa wasembe mukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Thobekani Mabaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t RIP mpwa wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cua ŋot /ka̱n ɣä ŋa̱c ɛ ji̱ duëli Kuɔth Kritho tin te kä Ju-dia. \t 22 Kweni nkhamanyikwanga yayi ku mipingo ya mu Yudeya iyo yikaŵa mu umoza na Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji̲n ciötdɛ cɔl i Aydhɛk. \t Ebizô Ichikawa Eita Koji Yakusho ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni ta̱a̱ in dee pal ji̱ gɔaal ji̱ luäk kɛ ɣöö bi thiëëk kɛ Kuoth kä derɛ maarun jakä bum, ji̱n yɛnɛ ji̱ gɔaalu. \t Mukulindilira kuzakakhala mwamtende uku muli na mbumba yinu na ŵanthu ŵanyake ŵarunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9I niin te kɛlɛ min na, \t 5 Days Mara Lake Nakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲n cam kɛn kɛ. \t Kudya pa zakumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä cu run rɛthä da̲ŋ \t zaki54 benyazgha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lem pɛ to kɛ pan mi! \t Khulekani Makaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä yɛn, nhöökä, tiɛm ruaacni tëë ca lat ɛ jaak Kua̱ran ni Yecu Kritho dhil tit. \t 17 Kweni imwe ŵakutemweka, kumbukani mazgu agho ŵapositole ŵa Fumu yithu Yesu Khristu ŵakayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɛl ɛmɛ lat jɛ kä ram ɛmɔ. \t Nakuti ivi ndivyo Yesu wakaphalira munthu uyo wakamufumba za dango lakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱i̱ ti̱ ŋuan caa ŋuɔ̱t tɔ̱tɔ̱ la̱th lät kɛ ɣöö bi̱ kɛ ku lɛ lät kɛ kɛ. \t Kuti ŵalondezge bajeti iyi, ŵakeneranga kujinora vinthu vinyake ivyo ŵakacitanga kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en kɛnɛ kan kapo ka \t Ini cika & ciko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Mɛri raan Mag-da-la thi̱n, kɛnɛ Mɛri man Je-mɛth gatdɛ in tɔtdiɛn, kɛnɛ Jo-thɛth, kɛ Tha-lo-mi. \t Wamwenga wawo wakala Maliya Magidalena, na Maliya mamiyake yawo Yakobo ndodo na Yosefu, hamwe na Salome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ci Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ kɔn lat kɛ ɣöö thilɛ riɛk mi ba la̱th wi̱i̱dun, bia la̱t ni ti̱ti̱, 29 ɛ ɣöö cia bi mi̱th kä tin ca na̱k kuth baaŋ, kɛnɛ riɛm, kɛnɛ tin ca dɛc, kɛ ciaaŋ riäärä. \t Ŵakakaka fundo iyi: \"Pakuti mzimu utuŵa na ise tawona kuti ntchiwemi kuleka kusazgapo vizito vinyake pa imwe, padera pa vinthu vyakwenelera ivi: kuti mulutilire kuziŵizga vinthu vyakupelekeka sembe ku vikozgo, ndopa, vyakunyongeka, na uzaghali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Satana wakamanyikwa kuti ni mutesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mi bakɔ jek?\" 28 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, mi wä Gat Ran nyuur wi̱i̱ kɔam puɔnyädɛ rɛy ɣɔaa mi pay cak, bi yɛn nɛy tin cia ɣä guɔ̱ɔ̱r nyuur kɔamni kuäärä da̱ŋ wäl rɛw, kä bia döör I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl rɛw luk. \t 28 Yesu wakati kwa iwo: \"Nadi nkhumuphalirani, pa kulengaso, para Mwana wa munthu wakhala pa chitengo* chake chauchindami, imwe mwanilondezga namweso muzamukhala pa vitengo 12, na kweruzga mafuko 12 gha Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɔ: thă:n kâw ma: rɔ:ŋ \t Make up: Mu Mu Ke。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä pëk ciɛŋ ŋäcɛ kɔru kɛ naath ɛ gɔa päärɛ kä kɛ ŋäcdu kä kɛ luek kä. \t Chimodzi mwa zolakwika za histology ndizofunikira kwaumunthu, popeza muzochita zonsezi zikudalira pazochitikira ndi luso la dokotala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Monday: tɛɛnɛɛ \t Pamene?: Lachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wecdɛ rɛy lo̲o̲lä Gɛraar, cuɛ cieŋ thi̲n. \t Wakati wafika, mwanakazi wakamunjizga mu nyumba ya wiske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä luëëk tin kɔ̱kiɛn matkɛ kɛ ɛ riet kɛl ɛmɛ i̱, \"Nhɔk gua̱n thieekädu ce̱tkɛ min nhɔki rɔɔdu.\" 10 Nhök /cɛ gua̱n thieekä a lätdɛ kä duer, kɛ ɣöö nhök ɛ jɛn pek ŋutdä kɛɛliw. \t 2:8) Wakati wayowoya malanguro ghanyake gha mu Dango la Mozesi, Paulosi wakati: 'Dango linyake lililose ilo liliko, lakakika mu mazgu agha, ghakuti, \"Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Kor-ni-läth li̱pädiɛn, kä cuɛ ji̱ maarädɛ kɛnɛ mäthnikɛ pa̱ny cɔal guäth kɛl. \t Korneliyo wakawunganiska pamoza ŵabali na ŵabwezi ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake - Sławutowo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö göörä ɣöö bia jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö wi̱c wutni diaal ɛ Kritho, kä wi̱c ciëk ɛ cɔwdɛ, kä wi̱c Kritho ɛ jɛn Kuoth. \t Paulosi wakalongosora kuti: \"Nkhukhumba kuti mumanye kuti mutu wa mwanalume waliyose ni Khristu, mutu wa mwanakazi ni mwanalume, ndipo mutu wa Khristu ni Chiuta.\" (1 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua7if cua7ig cua7ih cua7ii cua7ij cua7ik cua7il cua7im cua7in cua7io cua7ip cua7iq cua7ir cua7ja cua7jb cua7jc cua7jd cua7je cua7jf cua7jg cua7jh cua7ji cua7jj cua7jk cua7jl cua7jm cua7jn cua7jo cua7jp cua7jq cua7jr cua7ka cua7kb cua7kc cua7kd cua7ke cua7kf cua7kg cua7kh cua7ki cua7kj \t Chakubatikira mpukutu chachinkhondi na chiŵiri chikati chajulika, mbata zinkhondi na ziŵiri zikamba kulizgika, icho chikwimira kupharazgika kwa vyeruzgo vya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaakɛ Luda gbɛ̃kɛɛ kɛ̀nnɛmɛ. \t Zikomo kwambiri thandizo lanu pa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"E ŋa mi lärɛ ji i thilɛ puɔ̲nydu kuum? \t Mulara yura wakati: \"Kasi ukukhumba kupusika njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unə luaj tɛnis \t un chili chili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t wakakak ah kene ko! wakakak!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɑnɛ gɑjɛni I skin \t Khyapa Khunje Khunje Fere [Sayantani Pututundu]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Ju-däth gua̱a̱th go̱r kɛ ɣöö bɛ jɛ kɔak. \t Yudasi wakunozga vyakumupeleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t Basi jwalakwe (Firiauna) jwasachilile kwakoposya ŵanganyao (Musa ni ŵanache ŵa Israila) m'chilambo (cha Misra), basi nitwammisyisye (mmesi Firiaunajo) ni wosope ŵaŵaliji najo imo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"ni mia amɛhiɛ waa.\" \t ^ Mazgu ghanyake, \"sawuzandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö ke̱n Jur 'dɔny' kuäärä Kuɔth piny ka̱p cuɔ̱ŋ kɛ kɔɔr ni̱ni ti 2,520 mëë ci Jɛ-ru-tha-lɛm pɛ̈ɛ̈n. \t Kweni vyaru vya Ŵamitundu 'vikaponderezga' Ufumu wa Chiuta pa mazuŵa 2,520 pera yayi pamanyuma pakuti Yerusalemu wabwangandulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kɛ ɣöö ci nɛy diaal tɔ̱tɔ̱ muɔ̱c rɛy yio̱o̱nikiɛn ti ŋuan, kä duundɛ ɣöö ci ciek ɛmɛ thöp ni pek nyinäkɛ tin dee tëk kɛ jɛ, cäŋ dakɛ.\" \t Yesu wakalongosora kuti: \"Pakuti wose ŵaponyamo kufuma pa unandi wa usambazi wawo, kweni chokoro ichi, mu ukavu wake, chaponyamo vyose ivyo chikaŵa navyo, vyose ivyo vyate vichovwirenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Paulosi walipo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani (Awake)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t Pamamaroo Lake lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cukɛ ben kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä cu Yecu wä rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ tok kɛ mi tukɛ ji̱ ko̱kä diaal kɛnɛ nɛy tin ko̱k raar. \t Yesu wakanjira mu tempile na kwamba kuchimbizgira kuwaro awo ŵakaguliskanga na kugura mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Burkinɛ pa̱thu \t Brooklyn Chikaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t mpaka mu Yerusalemu mwenimwenimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ wut in lät nyinkɛ cɔl kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Ɛŋu ɛn mɛ cä liŋ kɛ kui̱du mɛ? \t 2 Ntheura bwana wakamuchema ndipo wakati kwa iyo, 'Ukuti wuli na vinthu ivyo nkhupulika vya iwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ejaakɛ enɛ ji Nyɔŋmɔ suɔmɔnaa nii, akɛ esa akɛ nyɛfee krɔŋkrɔŋ ní nyɛtsi nyɛhe kɛje bɔlɛnamɔ jeŋba sha* he. \t 5 Mika uyu wakaŵa na nyumba ya ŵachiuta, wakapanga efodi+ na vikozgo vya terafimu,*+ ndipo wakimika* yumoza wa ŵana ŵake kuŵa wasembe* wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Polyphthongs äɛ oɛ ɛa \t Ahitofeli+ wakaŵa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Pamba 1 Shinyanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱ni gan, gɔ̱a̱rä jɛ yɛ kɛ ɣöö ŋäc yɛn ram in te thi̱n ni tukädɛ. \t Nkhulembera imwe ŵanyamata, chifukwa mwathereska muheni.+ Nkhulembera imwe mwaŵana ŵachoko, chifukwa mwamanya Adada.+ 14 Nkhulembera imwe ŵawiskewo, chifukwa mwamumanya uyo wakaŵako kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö /ken yɛn yiëë kuaanyä mi dee yɛ jak kä dual jek duundɛ ɣöö /cia jek ni yiëë mi jak yɛ kä gaat Kuɔth. \t 15 Pakuti mukapokera mzimu wa wuzga yayi, wakuchitiska wofi, kweni mukapokera mzimu wa kuzgoreka kuŵa ŵana, mzimu uwo ukutichiska kuchemerezga kuti: \"Abba,* Adada!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 84: Cu Jääk Kuɔth Ben kä Mɛri \t Makani 84: Mungelo Wamuswaya Maliya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Nkhanu zina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Sablone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn cukɛ jɛ la̲t ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk \t Apo ŵakendanga, ŵakadumbiskananga ivyo vyachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "D-mi mna. mi simi snii? \t Notaro, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Böôùc 3: tieän thoâ maët 12 \t Tsoka - Nyengo 3 - kuyambira Marichi 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ guec. \t Amakonda kusewera masewera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy yiitdä Saturnalia ɛmɛ la la̱tkɛ mi̱th ti ŋuan thi̱n, kä bi naath ŋar kɛ ŋa̱a̱ri tɛthä lɔaac, kä la muɔckɛ rɔ̱ɔ̱diɛn kɛ muc tɛthä lɔaac bä kamnikiɛn. \t Mu nyengo ya Saturnalia, ŵanthu ŵakaryanga, kukondwa, na kupeleka vyawanangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä kɛn tin la cäätni nyinä nhial bakɛ jakä puɔth a thil diw kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ, kä kɛn nyin nhial pua̱nykiɛn bakɛ jakä puɔth kɛ muc ti gɔw ni kɛn. \t 23 Ntheura, chikaŵa chakwenelera kuti vyakuwonerapo vyenecho+ vya vinthu ivyo vili kuchanya vitozgeke na vinthu ivi,+ kweni vinthu vyakuchanya vitozgeke na sembe ziwemi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiath mi di̱i̱̱t mi jɔapkɛ piny nɛn. \t Themba likalota chikhuni chikuru icho chikafika m'paka kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t Ili likaŵa zuŵa la chinkhonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Kasi ungalongosora wuli ku ŵanyako ivyo ukugomezga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, \"la̲nyɛ yieykun raar, 'cuayɛ jɔkdun \t Wakati: 'Njizga woko lako mu munjilira wako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cu kuäär ni Ɣɛ-rod mɛmɛ liŋ, kɛ ɣöö ca ciöt Yecu këëk ɛ naath. \t 14Helode keva izimbuli izo kwa chausa cha zina dya Yesu nadimanyika chila hantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "FALL ei ~ ɛ \t Kasi Fallin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Jɛn Yiëë ɛmɔ mocɛ ram kɛl ŋa̱th, kä kämɛ ram in dɔ̱ŋ muc jakä nath kä gɔw ɛn Yiëë ɔ kɛl ɔ. \t 9 ndipo kwizira mwa mzimu utuŵa wenewuwu munyake wakuŵa na chipulikano+ ndipo munyake wakuchizga ŵalwari,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t maria zifchakopera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä Jɔ̱ɔ̱n bä, lakɛ naath kä I-non mi thieek kɛ Tha-lim kɛ ɣöö ŋuani pi̱kɛ ɛn wani mi, cu naath ben, kä cuakɛ lak. \t 23 Yohane nombe najo ŵabatisyaga mu Ainoni, ngaŵa kwakutalikangana ni ku Salimu, ligongo gapali mesi gamajinji mu gele malogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi te kɛ gat dɔdiɛn \t Sonosono apa uŵenge na mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä naath görkɛ ni ɣöö ba lony ni wut mi kueel mi cɔali Bä-ra-bäth. \t 16 Pa nyengo iyi, ŵakaŵa na kayidi wakofya chomene zina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ɛ jɛn jio̱l gɔ̱rä ciöötni, mëë Ku-ri-niäth a rueec kä Thi-ri-ya. \t 2 (Kalembera wakwamba uyu wakachitika apo Kwiriniyo wakaŵa kazembe wa Siriya.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 31: Wä Muthɛ Kɛnɛ Ä-ron kä Pɛro \t 33 Yehova wakati kwa Mozesi na Aroni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mi cɛ ji̱ duer duer, kiɛ mi tëëkɛ ŋua̱l kɛ ji̱, gɔ̱ri mɔmɔ piny kɛ ciötdä. \t 18 Ndipo usange wakakubudira kanthu panji wali na ngongoli yako, mulandu uŵe wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Sa'olɛ kɛ̀ n de kɛ̀nnɛɛ \t 26 Ino nkidipo na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I mùso' ka kɛnɛ. \t Mu mtima mwake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛn kueŋ ikä, kä cuɛ gatdɛ \t Apa mama uyu wakakhwizuka nakusesera twake nakuluta kwakwake ku Thanthe nakulekera twana utu mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jio̱kni jɛ bɛ ɣä ben luäk.\" 41 Kä cu kuäär ɛ loc i̱, \"Mar-tha, Mar-tha, ji̱n diɛɛri kä ti̱i̱ kɛ riɛk kɛ ti ŋuan. \t Yesu wakati: \"Marita, Marita, ukwenjerwa na kutangwanika na vinthu vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nöŋɛ gɔy kä nɛy tin te röm, amäni guec kiɛn bä. \t Kweniso cingaŵa ciwemi comene kuti tiŵalongore ku ŵabali awo ni nthanga zawo ndiposo awo ŵakutemwa vinthu vyakuyana na ivyo iwo ŵakutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu dual ben kä nɛy diaal, kɛ ɣöö cua ti ga̱ykɛ naath kɛnɛ nyuuthni ti ŋuan la̱t ɛ jaak Yecu. \t 43 Nadi, ŵanthu wose ŵakamba kuchita wofi, ndipo ŵapositole ŵakachita minthondwe* yinandi na vimanyikwiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Ret ni Yecu, raan Na-dha-rɛth kɛ wanɛ mɛ.\" 38 Kä cuɛ ciöt i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 39 Cu nɛy tin te nhiam ɛ yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t Ŵakati ŵapulika kuti Yesu wakujumpha, ŵakachemerezga, kuti: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Maria Kamata Chitose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäcni ta̱a̱ in dee pal ji̱ gɔaal ji̱ luäk kɛ ɣöö bi thiëëk kɛ Kuoth kä derɛ maarun jakä bum, ji̱n yɛnɛ ji̱ gɔaalu. \t Mzimu Wanu Uuse Mtendere Mayi Chinga Mulungu Akufungatreni, Akusungireni Kolona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t e bukura Lulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Titi kɛ kɛn ciööt kuayni gan \t 21 Malibwe agha ghayane na mazina gha ŵana ŵanalume ŵa Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 dzhi kɔ.) w16.03-F 31-32: ˈE bɛnwɛn: Satan -wɔ nɔn Jesu giegie, -o -nɔn kɛ -ze -zösɔn -ɛn nɛn ˈlö hɛngbökö nɛn e? \t 31-32 - Mutwi: Ciindi Satana ndyakasunka Yesu, Sa Wakatola Yesu Kutempele, na Sa Wakatondesha Yesu Tempele Mucili Anga Nciloto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku wä kɛɛl. \t Adada ŵakaluta nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Ntheura mazgu gha Chiuta mwaghazgora ghambura ntchito chifukwa cha maluso ghinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Nakama said:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แคร์ care \t Chisamaliro cha chisamaliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Abɛ 28:9 e. po lɛ, nihiinii ni \t tunjukkan.. wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: \"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ.\" \t Likuti: 'Ndipo makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose; penepapo ndipo umaliro wizenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t tiempo Lekani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"/Cuarɛ naath luk kɛ kui̱ kä ɣöö /ca yɛ bi luk. \t 37 \"Kweniso lekani kweruzga, ndipo muzamweruzgika chara.+ Lekani kususka, ndipo muzamususkika chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ŋa̱th cua, A-bɛ-ram ɣɔ̱n, cuɛ Ay-dhɛk thöp ala muc. \t Abulahamu ŵakulupilile cilanga ca Mlungu, atamose Abulahamujo ŵaliji mkinakole mwanace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Pa-ri-thii cuɔ̱ŋ kä rɔ a palɛ i̱, 'Kuoth, ɣän la̱rä ji̱ tɛ̈th lɔaac kɛ ɣöö /cä ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuëël, ti thil cuŋ, ti dhööm, kä /cä ce̱tkɛ thuul tho̱lbo̱kä ɛ mɛ. \t Mufarisi uyu wakalombanga, wakati: \"A Chiuta, nkhumuwongani kuti nili nga mbanthu ŵanyake chara, . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua jääk nhial dɔ̱diɛn nɛn, mi bëë piny nhial, tëëkɛ lua̱ŋ mi di̱i̱t. \t 18 Pamanyuma pa vinthu ivi, nkhawona mungelo munyake wakukhira kufuma kuchanya, wakaŵa na mazaza ghakuru, ndipo uchindami wake ukaŵalira pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cu gua̲n ni Aydhɛk ɛ jiök, \t 7 Giliyadi ngwane, Manase nayo ngwane,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ka̱m kɛ jɛ raar \t likupaeni yakupae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca huayka cchaajata. \t kachi ghati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para Ághata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn bikɛ ŋi̱i̱c mi kac mi bi naath bath ŋi̱eec. \t Wakakhumbanga kuti wasangemo visambizgo vyautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ɛn guäth ɛmɔ tëëkɛ buɔ̱n kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri mi läk wi̱i̱ pa̱a̱m. \t 32 Sono mskambo ukuru wa nkhumba+ ukaryanga penepara pa phiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä la̱tdɛ gaatmanikɔn rɛy Kritho tin te kä La-o-di-thia malɛ, kä nërɛ Nim-pa kɛnɛ duel Kuɔth in la mät dhɔrɛ. \t 15 Munitawuzgireko ŵabali ku Lawodikeya na Nimfa kweniso mpingo uwo ukuwungana mu nyumba yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Pi-tɔr ɛ guɔ̱ɔ̱r a na̱n. \t - Michael Luwoye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mɛmɛ ɛ jɛn ruac ëë lät Jɔ̱ɔ̱n ɛ ji̱ ŋuɔ̱tni kɛnɛ ji̱ Lii-bay tëë ca ja̱k kä Jɛ-ru-tha-lɛm ɛ ji̱ Juudh, kɛ ɣöö ba jɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n ŋa?\" 20 Cuɛ jɛ lat, kä /kenɛ jɛ gak, cuɛ wee i̱, \"/Ciɛ ɣän Mɛ-thia.\" 21 Cukɛ jɛ lɛ thiec i̱, \"Kä ku la ŋa? \t 19Nsita iyakine Akulu ŵa Ayuda ŵa ku Yelusalemu etuma ŵansembe na Alevi ayakine kuyokonsha Yohane kuti, \"Kansi wewo niwe ŵani, nchito yako ni yotyani?\" 20Yeve eyasuka mosafisa kanthu ecita umboni kuti, \"Newo ninelini Mpulumushi Wolayizyiwa wala, yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Antheura ŵanalume ŵa Davide ŵakati: 'Taŵa ŵalusungu kwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tëë ci̱ tuɔɔk ni̱ wal kä Southeast Asia cua jak riëtni̱ kiɛ tëë ciɛŋä kam wi̱i̱ni̱. \t Chifukwa cha chikhalidwe chake chachilendo, Thailand akuonedwa kuti ndilokatikati mwa zokopa alendo ku Southeast Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Mungacita Uli Pakuti Muipekanyizizye Uku Ciusyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 50: Män Da̱ŋrɛw ti Kueckɛ Dual \t Nkhani Nambara 50: Ŵanakazi Ŵaŵiri Ŵacikanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci̱öt i̱pethi̱thni̱ kɛ ti̱ ca mat. \t Name Of Kuti Kuti Creature"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ cieŋ muun gocɛn, kä mi tëë kɛ nɛy ti \t Usange ni nyumba iyo mukukhalamo, mungalutilira kukhalamo apo muchali ŵamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä ram mi lo̱k ɣä, kä /cɛ ruacdä nhɔk, ba jɛ luk. \t 48 Waliyose uyo wakuniyuyura ndipo wakukana kupokelera mazgu ghane pali yumoza uyo wazamumweruzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi ca lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m tëë ca la̱t rɛydun la̱t kä Dhor kɛnɛ Dhi-don, ce̱t cikɛ rɔ̱ ri̱t dueeri ni wal kɛ läth bieyni cuali kɛnɛ nyuur rɛy ŋɛthä. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+ 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+ 23 Ndipo iwe Kaperenaumu,+ kasi ukwezgekenge kuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ te inɔ. \t Que zika cara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t Wakati: \"Para mukutambazura mawoko ghinu, nkhubisa maso ghane kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Pempherani mwa Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15Tasi ɛm a, li dad Mois ninɛ: Mi bʼow mʼikŋ ɛgŋ e mʼerur eke mi kʼikŋ sↄrŋ a sↄrŋ, ɛtŋ mi bʼow mʼↄnyn ɛgŋ eke mʼerur eke mi kʼↄnyn ɛrm mamn a ɛrm mamn. \t 15 Yehova Chiuta winu wazamumuwuskirani ntchimi nga ndine pakati pa ŵabali ŵinu, ndipo muzakayipulikirenge.+ 16 Ivi ndivyo mukalomba kwa Yehova Chiuta winu mu Horebu pa zuŵa la ungano,*+ apo mukati: 'Nileke kupulikaso lizgu la Yehova Chiuta wane nanga nkhuwonaso moto ukuru uwu kuti nileke kufwa.'+ 17 Ntheura Yehova wakati kwa ine: 'Ivyo ŵayowoya ni viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "special tok kaw laa macik ! haha \t Transposh kwambiri pulogalamu yowonjezera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Mau Mulungu agwire ntchito apa ndithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chaꞌ tiꞌí nu caca loꞌo cua tye ti chalyuu \t Bwanji ndikulota kumwa vinyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ ciök Baibolä tin ca gɔ̱r rɛy buɔk ɛmɛ wä la kuɛɛni, bi rɛy Baibolä ŋa̱c kɛ pɛ̈th. \t Mulimanyenge luŵiro Baibolo para mukuŵerenga malemba agho ghaŵikika mu buku lino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä tëëkɛ kɔamni ti jiɛn da̱ŋ rɛw wi̱cdɛ ŋuan ti gölkɛ kɔm kuäärä piny, kä nyuur di̱t ti jiɛn da̱ŋ rɛw wi̱cdɛ ŋuan thi̱n, ti ciaŋkɛ bieyni ti bo̱o̱r, kä te wuɔ̱thkiɛn kɛ kuɔ̱mni dääpä. \t 41 Mizati yiŵiri+ na mitu yakuvungulika nga ni bakule iyo yikaŵa pachanya pa mizati yiŵiri, kweniso maunyoro ghaŵiri ghakulukanalukana+ ghakubenekelera mitu yiŵiri yakuvungulika iyo yikaŵa pachanya pa mizati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ngɛ kɛɛ? - how are you? \t Imwe inu mukuchita vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu Thɛyrä gat nya ji Ijipt mi \t Ni kuyo ipata mwa muluti wa Egepita!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Soni mwa ukoto Wakwe, ŵam'biichiile jenumanja chilo ni muusi kuti ntulalilejemo (nchilomo), ni kuti nsosejesoseje umbone Wakwe (muusi), ni kuti jenumanja m'beje ŵakutogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋa wi yɛn kapyɔ jɛnfɔ kɛɛ tunŋgo. \t Tili dongo ise, ndipo imwe ndimwe Muwuvi withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Ɛŋadiɛn kä kɛn da̱ŋ rɛw mi ci ruac gua̱n la̱t?\" \t Pa ŵaŵiri aŵa, ni nju uyo wakachita khumbo la awiske?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chifukwa wuli Chiuta wakuwuwona waka m'paka sono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bi Cuum, min la Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, min bi Gua̱a̱r ɛ ja̱k kɛ ciötdä yɛ ŋi̱eec kɛ ti diaal, kä bɛ yɛ ti̱em ti diaal tëë cä la̱t yɛ. \t 26 Kweni movwiri, mzimu utuŵa uwo Adada ŵazamutuma mu zina lane, uzamumusambizgani vinthu vyose na kumukumbuskani vinthu vyose ivyo namuphalirani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ wee i̱, 'Gɔaa ni kɔaŋ mi ci jiɛɛn.' \" \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"imwe mwafuma mwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aww ^_~ thanq jaanu 😛 \t Zikomo chifukwa cha data = D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake the wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t Tika videmo ni kago net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t Keka Ti Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I sɔ'n ti e cenjele like dan. ?É yó sɛ naan y'a fa ndɛ nanwlɛ sɔ'n su titi? \t Ndipo nimwimikirenge wakusoleka.+ Pakuti ni njani wakuyana na ine, uyo wangimako kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛjiea nii nɛɛ kɛjea biɛ!\" \t \"Inde, panjira, ndikufuna bage langa kubwerera!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(unclear) äk nhial kɛnɛ piny. \t Yehova ni Mlengi wakuchanya na charu chapasi, ndipo ni Fumu ya chilengiwa chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä mëë cikɛ jɛ liŋ, cukɛ jiööthkiɛn kap nhial kɛɛl palkɛ Kuoth i̱, \"Kuäär mi di̱i̱t, mi cak nhial kɛnɛ piny, kɛ bar, kɛ ti diaal tin te rɛydiɛn, 25 ɛ ji̱n ɛ nëë ruac kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ thok gua̱ndɔɔŋda ni Dee-bid ja̱ŋdu i̱, 'Ɛŋu ci Jur gaak ɔ? \t 24Wahuwila viwahulike ivo, wose wailumba hamwe na kutosa kwa Mulungu, walonga, \"Mkulu na mulumba wa ulanga na isi na bahali na vose viliumo! 25Kulonga kwa Muhe Yelile kufosela wasaho yetu Daudi, msang'hani wako, viyalongile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee ruac in ca lat i̱ \"cukɛ kɛ kuëŋ tetdä Kua̱r ni Kuoth\" kɔn lɛ luäk i̱di̱ kɛ ɣöö canɛ bi diɛɛr kɛ kui̱ nɛɛni tin pay ŋa̱th? \t Kasi mazgu ghakuti \"ŵakaŵakolezga ku Fumu\" ghakutovwira wuli kuti tileke kwenjerwa peneapo tikovwira awo ŵayamba sono kusambira Baibolo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yi daa kɛ daa! \t Cara caramba cara caraô!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"Baa Jaopa poth, Kuoth kua̲rä ni \t Wakapemphera kwa Yehova wakati: 'A Yehova, nizgorani kuti ŵanthu aŵa ŵamanye kuti ndimwe Chiuta waunenesko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Thikana Manji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Yoso caa tuhun cha sacuahún? \t Romaji: Tokyo wa ima nanji desuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Waliyose wali na wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö Kritho ɛ jɛn pek ŋutdä, kɛ ɣöö dee nɛy diaal tin tekɛ ŋa̱th tekɛ cuŋ. \t 4 Chifukwa Khristu mbumaliro wa Dango,+ mwakuti waliyose uyo wali na chipulikano waŵe na urunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t photo credit: chic mama la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Nɛy diaal tëë ben kɛ nhiam kä ɣä kɛ kuëël kɛnɛ ma̱a̱c nath, duundɛ ɣöö /ken det ruacdiɛn liŋ. \t 8 Wose awo ŵiza na kupusikizgira kuti ndine, mbankhungu na ŵakuphanga vinthu vyaŵene, kweni mberere zindaŵapulikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ liɛŋkɛ kɛ.' 30 Kä cuɛ wee i̱, 'Ëëy, A-bɛ-ram gua̱di̱n, mi wä ram mi ci rɔ jiɛc li̱th wä kä kɛ, bikɛ rɔ ri̱t kä dueerkiɛn.' 31 Kä cu A-bɛ-ram ɛ jiök i̱, 'Mi /cikɛ ŋuɔ̱t Muthɛ kɛnɛ ruaacni göökni bi liŋ, /cakɛ dee jakä ŋa̱th ɛ raan a cäŋɛ mi ci raan rɔ jiɛc li̱th.' \" \t 31 Kweni Abrahamu wakati kwa iyo, 'Usange ŵakutondeka kupulikira ivyo vili mu mabuku gha Mozesi+ na Ntchimi, ŵamukhorwa yayi nanga munyake wangawuka ku ŵakufwa.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ ruac kɛ kɛ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ka̱pɛ lo̱ckun a bum. \t Apa gha pitire Jesusi, gha mu monine no gha mu ningire eshi, \"Sageghusi shuruke popano vene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t hantu la konon. wakakakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö cia thil nhök Kuɔth rɛydun. \t 41 Nkhupokera uchindami wakufuma ku ŵanthu yayi, 42 kweni nkhumanya makora kuti mwa imwe mulije chitemwa cha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë ci ji̱ Juudh tëë te kɛɛl kɛ jɛ cieŋ, tëë buɔ̱mkɛ kɛ Mɛri nɛn cɛ rɔ jiɛc kɛ pɛ̈th kä wëë raar. \t YOHANA 11:3131Iwayahudi wono wali wali hamonga nayo mu nyumba, wono wamutuzaga, waza kuwona vyono Malyamu yakwinuka musunho, no kulawila kunze, wakamutyatya, watezaga 'mba lunji, yakubita ku citenjelo yakalilile kuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Viwanthu vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "da̲ŋ bärɔw kɔkiɛn a bi run riäŋä da̲ŋ bärɔw \t Sabata iyo tikumanya yikutora mazuŵa ghankhondi na ghaŵiri; kweni sabata ya vilimika nja vilimika vinkhondi na viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö ŋa̱ckɛ jak ɛmɔ ɛ bo̱o̱th palä in di̱i̱t, cuɛ wä rɛy kal bo̱o̱thä palä in diit kɛ Yecu kɛɛl, 16 duundɛ ɣöö cu Pi-tɔr cuɔ̱ŋ raar thok kal. \t Ntheura msambiri munyake yura, uyo wakamanyikwanga kwa wasembe mukuru, wakafumira kuwaro na kuyowoya kwa mulinda wa pa mulyango ndipo wakatolera Petrosi mukati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e tu tu të nan vâ \t Ndipo Iyo ndi mweneyura pera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thi̱thtɛm tëe gööli̱ ɛlɔ̱ŋ kä ɛni̱ pi̱e̱l kɛnɛ ɣöö jɛn bä gɛrɛ rɔ, min la te niyniy ni̱ ciaaŋ. \t Kweniso ku malo agha kukazizimanga chomene, ndipo kanandi maji ghakakhomanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jo bheji thi duaa new version \t Kasithumba Song New Version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi jɛ lat Kuääriɛn mi la̱tkɛ ni cuŋ kiɛ duer. \t Kweni wakapeleka cheruzgo chaurunji ku ŵakwananga aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "259 gain de change lyə́rə́ ɛ ɛ́ \t 59215 Mpongolo Ukalawa Ukalawa NJOMBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱thni da̱ŋ diɔ̱k cu murkäb töl, kɛ wäär kɛnɛ cäŋ däär lɔakä rɛy bar. \t 25 Katatu nkhadupulika na zindodo,+ kamoza nkhadinyika na malibwe,+ katatu ngalaŵa yikanibwangasukira,+ usiku umoza na muhanya nkhaŵa pa nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Teëë kɛ dup da̱ŋ rɛw ti̱ jäl kɛ riɛm: min tä ɣo̱o̱ŋä kɛnɛ min caa gäk. \t Pali njira ziwiri zopangira chosapanga dzimbiri - kuzungulira ndi kuwotcherera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö bi gɔaa ni duŋ rööl Thɔ-dɔm kɛ cäŋ luɔ̱k kä ji̱.\" 25 Kä cu Yecu pal wëë i̱, \"Ɣän, Gua̱di̱n, Kuäär nhial kɛnɛ piny, la̱rä ji̱ tɛ̈th lɔaac ɛn ɣöö ci ŋɔaani ti̱ti̱ tëë kä nɛy tin ŋa̱ckɛ ŋɔak kɛnɛ pɛl kä cikɛ nyuɔ̱th ruɔri. \t Yesu wakaphalira Adada ŵake kuti: \"Nkhumulumbani pakweru Adada, Fumu yakuchanya na charu chapasi, chifukwa mwabisa vinthu ivi ku ŵavinjeru na ŵamahara ndipo mwavivumbura ku ŵana ŵachoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛçɛnɛnkatɛ stolen \t Ichinose, Wakaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani ehe miihia ni wɔkɛ mɛi ni tamɔ nakai lɛ akpa bɔɔ kwraa? \t Ngapi Jehova ga tungikire Mika, nye yisinke Mika ga dilire kumona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu jiɛɛn guäth ɛmɔ, kä cuɛ wä ro̱o̱l Ju-dia amäni kui̱c Jɔr-dɛn, kä cu nɛy ti ŋuan rɔ̱ nyɔk kɛ duɔ̱l gëëknikɛ, kä cuɛ kɛ nyɔk kɛ ŋi̱i̱c ce̱tkɛ ciaaŋdɛ mëë wen. \t 9 Kufuma apo, wakawunganya Yuda yose na Benjamini, na ŵalendo awo ŵakaŵa nawo kufuma kwa Efurayimu, Manase, na Simiyoni,+ pakuti ŵanandi chomene ŵakagwenthera kwa iyo kufuma ku Israyeli ŵakati ŵawona kuti Yehova Chiuta wake wakaŵa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bikɛ cän kɛnɛ wäär yien, mäni ɤöö bikɛ buay \t kuzakawoneska kuti kwacha, na kuphala kuti kwacha, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Lawonda Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekä bezneñ çäükä dä - \t 2 Chabwino, ndipo izi ziyenera kundisangalatsa chifukwa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mi wa yɛ wä yiɛn kä naŋkɛ yɛ luɔ̱k, /cuarɛ diɛɛr kɛ nhiam kɛ min bia lar, latdɛ min ba ka̱m yɛ ɛn guäth ɛmɔ, kɛ ɣöö /ci mɔ a yɛn kɛn tin bi ruac, kä ɛni jɛn Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Wakati: \"Para ŵazakamupelekani ku khoti, mungakenjerwanga chara na umo mwamuyowoyera panji icho mwamuyowoya, chifukwa icho mwamuyowoya chamupika kwa imwe mu ora lenelilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Mëë ci ɣɔw baak, cu Yecu jiɛɛn, cuɛ wä guäthdɛ kärɔa. \t Namulenjilenji zuŵa lakulondezgapo, kuchali kamdima, Yesu wakawuka na kuluta kwayekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëëc kɛ yiöw ɛ ŋot ka̱n duɔr ni la̱t \t Nangauli ŵachitako chigaŵa chikuru, kweni pachali ntchito yinandi yakuti ŵachite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Nkhumanya kuti uzamuŵa Fumu ya Israyeli.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ca ji̱̱ jiök ɛ ki̱i̱̱m i̱̱ cu kɔaŋ math deri jɛ juɔ̱r räälku? \t Para dokotala wangamuphalirani kuti muleke kumwa moŵa, kasi mungaŵika mu misipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö la̱rä jɛ yɛ, ɛn ɣöö te Kuoth kɛ buɔ̱m kɛ ɣöö bɛ A-bɛ-ram moc gaat kɛ pääm ti̱ti̱. \t Pakuti nkhumuphalirani kuti Chiuta wangamuwuskira ŵana Abrahamu kufuma mu malibwe agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci kɛn diaal ɛ ka̱n?\" 29 Kä cu Yecu kɛ loc i̱, \"Dui̱r yɛn, kɛ ɣöö kuecɛ ruaacni Kuɔth kɛnɛ buɔ̱mdɛ. \t Pakuŵasuska, Yesu wakaŵafumba kuti: \"Asi mu Dango linu [pa Salimo 82:6] muli kulembeka kuti, 'Ine nkhati: \"Imwe muli ŵachiuta\"'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "li̲w ɛpuc, ji̲n yɛnɛ nɛɛku diaal ɛwic.\" 8 Cu \t Uyo wasangika nayo waŵenge muzga wane, kweni mwaŵanyake mose muŵenge ŵambura mulandu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛmɛ cu naath ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵanthu awo ŵakaŵa pafupi ŵakazizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta nəbɔlɛ dare pəlarəm de! \t A mwayi wosowa kwambiri titherepo chapadera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t the phone na machine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Kwamoto Mamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Aloo \"nɛ a jua we.\" \t ^ Pamwenga kuti, \"ko kuselere lumwi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ka raiso ô !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Vidhya Mithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä jääny thok yieer amäni \t Waluta Bemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(src) =\"12\"> Anɛ o ní tsumi puɛ hyɛ lo ? \t #1 - Kasi dan Mtani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"Kɛ kɔr kä mi cä wä ɛn wani, ɣän bä Röm dhil wä nɛn bä.\" 22 Kä cuɛ lua̱a̱kɛ da̱ŋ rɛw jäkä Ma-tha-do-nia, Ti-mo-thi kɛnɛ Ɛ-rath-täth, gua̱a̱th in jɛn puɔ̱nydɛ cuɛ te kä E-cia kɛ gua̱a̱th mi bäär. \t 21 Vinthu ivi vikati vyachitika, Paulosi wakaghanaghana mu mtima wake kuti para wajumpha mu Makedoniya+ na Akaya, walute ku Yerusalemu.+ Wakati: \"Para nakafika kura nkhwenera kukawonaso Romu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dueer diaal kɔ̱kiɛn tin lät raan kɛ tekɛ raar pua̱ny, kä duundɛ ɣöö ram mi duer kɛ leer dui̱r ni puɔ̱nydɛ duer pa̱ny. \t Tchimo lililonse munthu akalichita lili kunja kwa thupi; koma wachiwerewere achimwira thupi lake la iye yekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä ram mëë ca ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, cuɛ wä nikä kɛɛl, cuɛ kɛ wä la̱a̱t, kä cuɛ yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec kɔ̱kiɛn jek. \t 16 Nyengo yeneyiyo, uyo wakapokera matalente ghankhondi wakaluta na kuchitira malonda ndipo wakasangirapo ghanyake ghankhondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up!; wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ba̱kɔ nɔmɔ la̱t: \t Kuti izi zitheke, tikuyenera kuchita zotsatirazi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t \"[Languro] laciŵiri, . . . ni ili, 'Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene.'\" - MAT."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4Kä cu Kuoth buay nɛn gɔaaɛ. \t Ndipo ungweru ukaŵako.+ 4 Chiuta wakawona kuti ungweru nguwemi, ndipo Chiuta wakapatura ungweru ku chisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani obaaye otsui yɛ mɔ ni osusuɔ ákɛ akɛ yijiemɔ lɛ baaha lɛ he aahu akɛ ehaŋ okɛ onyɛmɔ fɛɛ atsu nii lɛ? \t Kapena niŵani aŵala ŵali asilikali ŵenu ŵanti ni kunkulupusya pangaŵaga (Allah) Jwaukoto wejinji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matie 5:28 GNGNT - Ama min tɔkeh nɛ ki teh wà kɛ - Bible Search \t Mt 5:28 wacita kale b. mumoyo wakwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ 11:59 pm kɛ Rɛw lätni cäŋ 27 kä pay Ba̱rɔw 2021 \t tsiku: Lachitatu, Epulo 7, 2021 kuyambira 10 AM mpaka 4:15 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ bak yier \t Mudumbu uyu wakayowoya kuti wamuweraso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Ŵakachemanga Yehova,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu tha̱a̱ŋ kua̱ri ji̱ E-cia tin la mäthnikɛ jɛ jäk kä ruac, thieec kɛn ɛ ɛn ɣöö /cɛ bi wä guäth ŋarä. \t 31 Ŵabwezi ŵake ŵanyake awo ŵakalaŵiliranga viphikiro na maseŵero, ŵakatuma uthenga, kumuŵeyelera kuti waleke kunjira mu luŵaza lwa maseŵero chifukwa wangajiziyamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛjisɛ yodvu nu biyoy bi Nyo' le bi bisooshwiy bì wvú nu ɛ tum bí ɛ buy ɛ gɛn yî ɛkolɛ ke nshɛ le kecii. \t Ichikawa Ukon, Ichikawa Danjirô, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Emiya, Ichikawa Shun'en, Ichikawa En'ya, Ichikawa Juen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö jiath lɔaac in lät Kuoth no̱ŋɛ naath riet kɛ rɔ̱ dueeri min bo̱th naath känä, kä thilɛ bɛ̈l mi no̱o̱ŋɛ, kä duundɛ ɣöö jiath lɔaac in no̱o̱ŋ ɣɔwɛ no̱o̱ŋɛ lia̱a̱. \t 10 Pakuti chitima chakukolerana na khumbo la Chiuta chikupangiska kuti munthu wang'anamuke mtima na kuponoskeka, ndipo munthu wakudandawura yayi.+ Kweni chitima cha charu chikubaba nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ben kä Ijipt kɛn \t Kubja Kasi Misra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱a̱ in tä kɛ ɣɔw bɔ̱ derɛ kui̱c mi̱ di̱i̱t la̱t. \t Mtengo wake, nayonso, ukhoza kukondwera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mi tho̱pi mucdu wi̱i̱ yi̱kä, kä ci jɛ tim ɛn ɣöö te gatmuɔɔr kɛ mi gaakɛ kɛ ji̱, 24 bänyni mucdu ɛn wi̱ni, kä wër, kɔanɛ loc maarä yɛnɛ gatmuɔɔr, kä bi ben bi mucdu ben thöp. \t 23\"Nʼchifukwa chake, pamene ukupereka chopereka chako pa guwa lansembe ndipo nthawi yomweyo ukumbukira kuti mʼbale wako ali nawe chifukwa, 24usiye choperekacho pa guwa lansembepo, choyamba pita kayanjane ndi mʼbale wako; ukatero bwera kudzapereka chopereka chakocho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Malika ElKacimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue yɛ ba ng'ɔ mlinnin'n i su ndɛ nga Zezi kannin'n kle e-ɔ? \t Kasi iwe utondenge [kwananga]?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ jɛ jiök, \"E ŋu mi cä guäc? \t Davide wakafumba kuti: 'Kasi nchifukwa wuli mukukhumba kunikora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä pal nɛy ɛn ɣöö bɛ yɛ luäk kɛ lätnidun kɛ gɔy diaal tin görɛ, kä dërɛ la̱t ŋäthädun thuk. \t 6 Nkhulomba kuti chipulikano icho iwe pamoza na ŵanyake muli nacho, chikuchiske kuti uzomerezge chinthu chose chiwemi icho tili nacho kwizira mwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Uchindami kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Täämɛ, ci mi cäät kɛ nɔmɔ tuɔɔk rɛy duëël kuɔth in ŋi̱eckɛ naath thi̱n kɛ ka̱a̱cni. \t Tawuni iyi yili ku chigaŵa icho ŵanthu ŵakulondezga chomene mitheto yakale yakusazgikana na visambizgo vya Chikhristu chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth mun in kööt cɔl i̱ Piny, kä cuɛ pi̱ diaal tin ca ruɔl guäth kɛl cɔl i̱ Bäpdiitni. \t Pa chifukwa ichi malo ghara ghakatyika zina la Babele, pakuti ndipo penepara Fumu yikaŵabarariskira mu yero ka mu charu chose; ndipo kufuma penepara Fumu yikaŵabarariskira mu charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nei ti nyin ŋuan kapɛ kɛ kɛɛ kïl. \t Pali zifukwa zingapo zopangira chida ichi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä duundɛ ɣöö ce̱tkɛ ruacdɛ min ca lar liɛpnɛ ciëŋ nhial kɛnɛ piny tin pay cak, gua̱a̱th in cieŋ cuŋ thi̱n. \t MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI Ŵanthu ŵazamukondwa chomene na Machanya Ghaphya na Charu Chapasi Chiphya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ ni yaa Shur \t Nkwichi n' quiet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä kɛ kɔr kä mëë ci rɔal cuɔ̱ŋ, cu Puɔl ji̱ kɔaar Yecu cɔal guäth kɛl, kä mëë cɛ kɛ com, cuɛ kɛ la̱t mal, kä cuɛ wä kä Ma-tha-do-nia. \t 20 Sono chivulupi chikati chamara, Paulosi wakachema ŵasambiri, ndipo wakati waŵakhwimiska na kuŵalayira, wakamba ulendo wake kuluta ku Makedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy 2009,INAH cua gua̱a̱th kuurɛ kä mi̱ tɔt nyɔk kɛ lätni̱ mi̱ cu jɔk pa̱a̱ny mat kä Katha Kölörada. \t Pakati pajumpha chaka chimoza, mubali Henschel wakizaso pa ungano wapadera uwo ukachitikira pafupi na msumba wa Blantyre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ka kɛnɛya.\" \t winona lake \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Menli kɛ ahyɛlɛdeɛ (8) \t Yona na Uhomba Mkulungwa (Picture 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wut ɛmɔ. \t ulu manithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu Yecu ji̱ Juudh tin ŋa̱thkɛ jɛ jiök i̱, \"Mi wä yɛn kɛ wä nhiam kɛ nhök ruacdä, lapɛ ji̱ kɔaarä pa̱ny. \t 31 Ndipo Yesu wakalutilira kuyowoya na Ŵayuda awo ŵakamugomezga wakati: \"Usange mukukhalilira mu mazgu ghane, ndimwe ŵasambiri ŵane nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cu ruac wä raar kä Thii-thɛr Ɔ-gäth-täth, i̱ ba ciööt nath diaal gɔ̱r wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 2 Mu mazuŵa ghara, Kesare Augusto wakapeleka dango lakuti ŵanthu wose mu charu ŵapendeke na kulembeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La lua̱kɛ naath i̱di̱ ɛ kɛn? \t Kasi ŵanthu ŵakaŵa na mitheto wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te kɛ ŋiŋ a tsɔ́'. \t Vili nthena chifukwa chakuti wongo wawo undasambizgike.' *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Nteura imwe pa kuromba, mutenge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Cu nɛy diaal tëë liɛŋkɛ ruacdɛ ga̱a̱c kɛ ŋäcdɛ kɛ ŋɔaani kɛnɛ luɔcdɛ kɛ kɛ. \t Nadi, wose awo ŵakapulikizganga 'ŵakazukuma chomene na kupulikiska kwake na mazgoro ghake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä nɛnɛ, tëë kɛ wutni ti ciöör da̱ŋ rɛw ti te nyuurä gekä duɔ̱p. \t 30 Ndipo wonani, ŵanalume ŵaŵiri ŵachibulumutira ŵakakhala mumphepete mwa msewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɔ la̱tkɔ bi̱lɛni da̱ŋ diɔ̱k, kɛl kɛ kui̱du, kɛ kɛl kɛ kui̱ Muthɛ, kɛ kɛl kɛ kui̱ E-li-yaa,\" a kui̱cɛ min latdɛ. \t Usange mukukhumba, ningajintha mahema ghatatu pano, limoza linu, limoza la Mozesi na limoza la Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a ram mi näk rɛw ɛ bëë. \t Soka lakwamba lajumpha, ghaŵiri ghakwiza (12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu Abɛraam yiëëdɛ ku ŋuɔɔk, cuɛ li̲w \t 8 Abrahamu wakathuta kaumaliro na kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vuon thu dai \t Nakuru mature"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t Ni aŵala ŵaakulumbikanya ichindu yalamwile Allah kuti ilumbikanyisyidwe, ni akuŵa ali nkun'jogopa M'mbuje gwao, ni kuchijogopaga soni chiŵalanjilo chakusakala nnope (cha pa Kiyama)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liɛŋɛ ruacdä, yɛn m̈ɛn Lɛmɛk, liɛŋɛ ruacdä. \t Nilongorani lusungu na kupulika lurombo lwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ta̱a̱ yɛ ɛn dueel ɛmɔ, camɛ kä mathɛ mɔ ca ka̱m yɛ mɔ, kɛ ɣöö läät ba jɛ ka̱m min lätkɛ jɛ. /Cuarɛ duël luk. \t 7Ikalani mwe nyumba iyo, mkadya na kunywa vyo vyose wakuwenkani, kwaviya wandima waugwa wenkigwe maliho yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ nga Piɛli kɛnnin i Salomɔn Kpata'n i bo lɔ'n (11-26) \t Davide wawuska chiliro pa Sauli na Yonatani (17-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Panji kasi mukudelera mpingo wa Chiuta na kukhozga soni awo ŵalije kanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Mwana uyu wakafumapo pa nyumba ya adada ŵake na kukasakaza chuma chake chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä bɛ wee wä amäni mi ci kɔn diaal ben kä ŋa̱th kɛl, kɛnɛ ɣöö banɛ Gat Kuɔth ŋa̱c. \t 13 m'paka tose tifike ku umoza mu chipulikano na kumanya makora Mwana wa Chiuta, kuti tiŵe munthu mulara*+ na kufika pa msinkhu wakuyana na Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t wakaka kalala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 /Ca nɛy tin ŋääth jɛ kuɛth, kä nɛy tin /ca jɛ ŋäth cakɛ ku thuŋ kuɛ̈th li̱th, kɛ ɣöö /kenkɛ ciöt Gatdä Kuɔth in kɛl kärɔa ŋäth. \t Ciuta wakukhumba kuti ŵanthu ŵakugomezgeka aŵa 'ŵaleke kuparanyika, kweni ŵaŵe na umoyo wamuyirayira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ruac tëë wa̱nɔ a /ka̱n ɣɔw ni cak, kä Ruac tëë kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t 1 Pakwamba pakaŵa Mazgu,+ Mazgu wakaŵa pamoza na Chiuta,+ ndipo Mazgu wakaŵa chiuta.+ 2 Uyu wakaŵa na Chiuta pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cikɛ ♦ AAI: \t Tika - Tika says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu ji̱ gɔ̱rä kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii jɛ guic, mi derɛ raan jakä gɔaa kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, kɛ ɣöö derɛ cu tekɛ mi gɔny kɛnɛ ni jɛ. \t 7 Sono ŵalembi na Ŵafarisi ŵakamulaŵisiskanga kuti ŵawone usange wachizgenge pa Sabata, mwakuti ŵamupe mulandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t Kimi ni mukatte..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thia kaw thia kanam rek \t Marry Ruezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Pa-ri-thii cuɔ̱ŋ kä rɔ a palɛ i̱, 'Kuoth, ɣän la̱rä ji̱ tɛ̈th lɔaac kɛ ɣöö /cä ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuëël, ti thil cuŋ, ti dhööm, kä /cä ce̱tkɛ thuul tho̱lbo̱kä ɛ mɛ. \t Wakayowoya ntharika ya Mufarisi uyo wakalomba kuti: \"A Chiuta, nkhumuwongani kuti nili nga mbanthu ŵanyake chara, ŵakuphanga, ŵambura urunji, ŵaleŵi, panji nga ngwakusonkheska msonkho uyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ kɛɛl cukɛ mi̲th, kä cukɛ maath, cukɛ niɛɛn \t Ŵawuso nawo ŵakarya na kumwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn gɔaaɛ. \t Kasi Mullah Kasi Mullah See fewer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Yesu wakati: \"Palije uyo wakwiza ku Ŵadada kweni kwizira mwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "P2 - hɛɛrɛ sira wa? \t S1 ED2 - Chikatto Chika Chika ♡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo sport 300 aw iiui \t Camara Para Fotos 360"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1-3. ?Kpɔfuɛ benin yɛ ɔ fuan e kwlaa ɔ? ?Yɛ ngue ti yɛ like nga Biblu'n kle'n i su akunndan bulɛ'n cici e wla ɔ? \t Sano ŵanganyao ni akutiji: \"Ana kwele kulamulidwa (kwakuti uwwe tupate ipotesi) kuchiŵa chakachi, nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö kɛn tin lät agɔaa ala di̱kɔni cikɛ ciaaŋ mi gɔaa jek nhiam nath, kä bikɛ rɔ̱ liak rɛy ŋäthädiɛn min te rɛy Kritho Yecu. \t 13 Chifukwa ŵanalume awo ŵakuteŵeta makora, ŵakuŵa na mbiri yiwemi na wanangwa ukuru wakuyowoya chipulikano icho ŵali nacho mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä cukɛ te ɛn wi̱ni kɛɛl kɛ ji̱ kɔaar Yecu kɛ ni̱n. \t 28 Ntheura ŵakakhala na ŵasambiri kwa kanyengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "apaan tuh ? wkwkwkwkk.. \t Kasi Sittig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Kasi Lisowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ ɔ ti cinnjin kɛ sran'm be kwlaa be wun i wlɛ kɛ Zoova yɛ ɔ fata kɛ ɔ sie nglo nin asiɛ'n niɔn? \t Ne valɨkaiwae tembe ya ghambɨŋgiva ghɨmoghɨmoru, thɨ thegha matuwo na tembe hu vaŋguŋgiva?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "syiiyii mejn \t Kasi Symeon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abram runkɛ jɛn \t Sarah Bukuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ akɛɛ okɛ tɔ̃mɔi ake kwraa lɛ, mɛni no tsɔɔ? \t Pang'ono, chimanga chikusowa, kaya kumeneko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cuɛ jɛ tok kɛ mi ruacɛ kɛ kɛ i̱, \"Ɛn walɛ ci ruac Kuɔth ɛmɛ a thuɔ̱k, ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ.\" 22 Cu nɛy diaal ruac agɔaa kɛ jɛ, cukɛ ga̱a̱c kɛ laat tin gɔw tin bä raar thokdɛ. \t (92) Basi lelo chitun'jokole (pakuchichuwula m'mbwani) chiŵiliŵili chenu kuti m'be chilosyo kwa ŵapanyuma penu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ lɛpdɛ lony, kä cuɛ ruac a liakɛ Kuoth. \t Wakamba kuyowoya+ na kulumba Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ la̲th jɔɔ gatdɛ ni Aydhɛk. \t Ŵakapelekanga mwana msepuka kusinthana na hule,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn kɛ buɔth. \t Mwantheura ŵanthu ŵara ŵakaŵalondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiɛɛn ɛn guäth ɛmɔ, cuɛ wä pa̲a̲m käny ca̲ŋ \t Pamanyuma pakhe wakanipelekezga ku msewu uko tikadumbiskana ndipo wakazomela kwiza kunyumba kwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Chira Chimanimani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ɛ to, for \t iliyonse, chifukwa chakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Talumbira kwa Mulungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca bël mi lät ti diaal bi nyɔk kɛ jek rɛydu, kä /ca jɔw piɛl pa̱a̱m bi met liŋ rɛydu. \t Palije misiri wa ntchito yiliyose uyo wazamusangikaso mwa iwe, ndipo kulira kwa libwe lakusilirapo* kuzamupulikikwaso yayi mwa iwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä min cɛ ben raar rɛy murkäbä, cuɛ röm kɛ wut mi bëë rɛy wec mi tekɛ yiey ti jiäk. \t 27 Yesu wakati wakhira kuya ku mtunda, mwanalume munyake waviŵanda wakafuma mu msumba na kukumana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tnikɛ min cä yɛ nhɔk, a ramɔ nhɔk ram in dɔ̱ŋ bä. \t 'Mumbafunane mwekha-mwekha ninga momwe ine ndakufunirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Still a wo bɛ pie? \t wakapje galukachri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp wi̲c muɔ̲ɔ̲ndɛ ta̲th päm, ɛ jɛn päm \t 7 Penepapo wakanitolera ku mulyango wa luŵaza, nkhati nalaŵiska, nkhawona chidolozi pa chiliŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ eu ditɑ̃tɛheù kɛ̀ kù kèrí. \t Mpoto yose Chakwera Chakwera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔn Nɛɛni Tin Ka̱pkɛ Ji̱ Kuɔth Lätkɛ I̱di̱ ɛn Walɛ? \t Kasi tingalongora wuli lusungu ku ŵateŵeti ŵa Ciuta mazuŵa ghano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sə mɔke dy tjεʀ kɔm dy kaʀ \t Kotero ine si zochuluka Zolingalira kuti ine rollout"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 51:5 a. mi akɛ mɔ ko ni tɔmɔ yɛ ehe, \t chikakufikirani, amaipidwa nacho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cu nɛy ti ŋuan ben kä jɛ, kä cukɛ wee i̱, \"Thilɛ nyuuth mi ci Jɔ̱ɔ̱n ɛ la̱t, kä kɛn tëë diaal tëë ci Jɔ̱ɔ̱n kɛ lat kɛ kui̱ wutdä nɛmɛ kɛ thuɔ̱ɔ̱k.\" 42 Kä cu nɛy ti ŋuan ɛ ŋäth ɛn wi̱ni. \t Ŵanthu ŵanandi ŵakiza kwa Yesu, ŵakati: \"Palije chimanyikwiro icho Yohane wakachitapo, kweni vinthu vyose ivyo Yohane wakayowoya vya munthu uyu vikaŵa vyaunenesko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17Fiɛ ɔɣɛ ana sɔ, \t 17 Guli guli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Kä ɛ cäŋ riali ŋɔaani ikä, kä ci cäŋ lɔ̱ŋä tuɔɔk. \t Mukaŵa mu 32 C.E., ndipo Chiphikiro cha Visakasa chikaŵa pafupi kuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Temeka Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yZ Ât Ôì ÅVÍß'ñ 7 Ktž ̧ ë Â?ž 1ÃVÍßä zÆ÷Z \t ? chitose haru 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Kunene Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛɛrkɛ kɛ kui̱dan kä gaŋkɛ kɔn ɛ kɛn. \t Iyo wakutimanyiska khumbo lake, cifukwa wakutitemwa na kutighanaghanira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, cäŋ kä 25 kä Pay Wälrɛw ɛ cäŋ in la waa luny kɛ le̱th ca̱ŋ jɔk. \t Disembala 25 ni zuŵa ilo ŵakaghanaghananga kuti chiuta dazi wakambanga ulendo wakuwerako uko wakaluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niña wapaa (: \t Kasi und ich:-)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ mi cam kɛn ɛ. \t Ŵakaryanga na kumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣan kɔnɛ Cak kɛ ma Cak sa kɔ wʌ kɛl. \t Kwenikweni, ichi chinali chochitika chomwe chinabweretsa kubadwa kwa lingaliro la kulenga museum wapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Your live!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "t3s tOoùt c3 qù3 j3 vOoùlaiis, ùniiqù3 3n tOon g3nr3 \t Kupi wali .mp3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi Chiuta ndiyo wakupangiska masuzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8Kɛ bo abhɛn babhɨkɨ bhɔŋ mpok nɛ batɨ ndu báyɨ̀ŋɨ chi mmʉɛt ɛyap, nɛ bápu koŋo tɛtɛp ndu nɛpɛ́m ɛnap kɛ bákoŋo chi bɛbʉ́, chɔŋ Mandɛm antɔŋ bɔ bɛběntɨ ɛbhi, anchyɛ bhɔ ntɛmsi. \t (121) Soni ngaŵa nkutola ŵanganyao chakutola chamwana namuno chekulungwa, soni ngaŵa nkutumbulukanya chiŵata, ikaŵeje ikulembedwa kukwao kuti Allah chachalipila (malipilo) gambone nnope ga yaŵaliji nkupanganya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ bäŋuan, kä cuɛ wutni kɛnɛ nyier \t Adamu wakababa ŵana ŵanalume na ŵanakazi (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc thuɔk laa tuɔɔkɛ ɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ ni̱ gaatä. \t Kawirikawiri mawonetseredwe otere amachitika mwa anthu okalamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn gɔaaɛ. \t Mulungu amuwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t Kuipa kwa anyezi Msuzi chakudya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca Kuoth dee kaŋ, kɛ ɣöö bi ŋɛr ni min ci pith. \t , Ro 4:21 wakalisinizyide kuti Leza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A rɔ ri̱i̱tdɛ kä jiäk, kä a jɛ lät cuŋ. \t 27 Tembenuka kuchoka ku zoyipa ndipo chita zabwino;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mardi jɔlɛ cɛn \t Rose na Kubě."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä te ram mi ce̱tkɛ Gat Ran däär cuuŋni lɛmbärni, mi tekɛ bi̱i̱ mi bäär, kɛ la̱a̱k dääpä mi ca riɛth thok lɔaacdɛ. \t 13 Ndipo pakati pa vyakuŵikapo nyali pakaŵa munthu munyake nga ni mwana wa munthu,+ wakavwara laya lakugota mu malundi, ndipo wakajikaka pa nganga na lamba wagolide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛɛ cɛn nɛɛ para. \t So nkhalondezga ivyo vesi ili likuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci gaat Jɛykɔp ɛ liŋ cukɛ ben gua̲a̲ cikɛ \t Ŵasambiri ŵa Yohane ŵakati ŵapulika ivyo vikachitika, ŵakiza na kutora chitanda na kusunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Yesu wakamuzgora kuti: \"Utemwenge Yehova Chiuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni Nyɔŋmɔ diɛŋtsɛ kɛ amɛ baahi shi. \t Ndicho chifukwa chake kuli koyenera kuyandikira nkhaniyi mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaöba go̱o̱rɛ ɣöö bi ben \"raar kä jɛ\" kɛ pɛ̈th aŋot ka̱nɛ ni däk. - Nyuuth 18:4. \t Yehova Chiuta wakukhumba kuti 'mufumemo mwa iyo' mwaluŵiro apo nyengo yichali. - Ŵerengani Chivumbuzi 18:4, 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu cha lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ matɛ ni̱ la̱t ɛmɛ kɛnɛ lät tin ci̱ räth nhiam. \t Ndikutha kuwona kuti pang'ono pang'ono chitukuko chikubwera izi ndi zina zomwe zikanayambika kale kale.big up boma la APeter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Kä cu Kuoth Nhial ni Kuoth jɛ luek ɛ bum ɛlɔ̱ŋ wee i̱, \"Mi̱thni rɛy jiɛn kakä diaal ce̱tkɛ min go̱o̱ri, 17kä tit ɛ, /cu mi̱th jiaath in jak raan kä ŋäc mi gɔaa kɛnɛ mi jiäk, kɛ ɣöö mi wi̱i̱ jɛ wä cam, kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ bi dhil li̱w.\" \t 15 Yehova Chiuta wakatora munthu na kumuŵika mu munda wa Edeni kuti wawulimenge na kuwupwelelera.+ 16 Kweniso Yehova Chiuta wakamupa munthu dango lakuti: \"Vipambi vya mu makuni ghose gha mu munda uryenge umo wakhumbira.+ 17 Kweni vya mu khuni la kumanyiska uwemi na uheni ungaryanga yayi, chifukwa pa zuŵa ilo uzamulyera uzamufwa nadi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mi luɔ̱kɛ kɔn ɛ Kuäär ni Yecu, ca kɔn tɔ̱ŋ kɛ kui̱ kä ɣöö /ca kɔn bi kuɛth kɛɛl kɛ ɣɔw. \t 32 Para tikweruzgika, ndikuti tikulangika na Yehova,*+ mwakuti tileke kulangika pamoza na charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 10:1) Duundɛ ɣöö, riɛm ëë la kiɛthkɛ wi̱i̱̱ yi̱i̱̱kä ɛ ji̱̱ I-thɛ-rɛl kɛ jɛn gua̱a̱th ëëdan nyoothɛ ni riɛm Gatdä Kuɔth, ni Yecu Kritho. \t (Ŵahebere 10:1) Kweni ndopa izo Ŵaisrayeli ŵakaŵikanga pa jotchero zikayimiranga sembe yapadera ya Mwana wa Chiuta, Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mi ruɔ̱tnɛ ti bɛc, banɛ ruëc kɛ jɛ kɛɛl bä. \t 12 Usange tikulutilira kuzizipizga, tizamuwusa pamoza nayo nga ni mathemba.+ Usange tikumukana, nayo wazamutikana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27. nə̀saa nišɛ \t 9. wakatake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɔ nyuuthɛ kɔn ɣöö Kuoth la käänɛ nɛy tin liɛŋkɛ ruacdɛ, kä nɛy tin lökɛ ruacdɛ la li̱wkɛ. \t Cikutilongora kuti Ciuta wakuponoska awo ŵakumupulikira, kweni awo ŵakuleka kumupulikira ŵafwenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔ ui, də tu mɔ̃ kɔʁ... \t kaya gini yah... wakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, nɛn riɛk ɛ di̱i̱t ɛmɛ! \t Wona cinthu cakofya ico cikucitika apa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Yumoza wakati wamanya kuti wachira, wakawelera kuzakamuwonga Yesu na kulumba Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ matdɛ titi thi̱n: \t Zowonjezera zake zikuphatikizapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö cua ɣä näk ɛ buɔth, kä cuarɛ ɣä moc mi̱eth, cua ɣä näk ɛ rɛw, kä cuarɛ ɣä moc pi̱ ti maathä. \t 42 Pakuti nkhaŵa na njara kweni mukanipa chara chakurya, ndipo nkhaŵa na nyota, kweni mukanipa chara chakuti nimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi ta̱nɛ kɛ mi̱eth kɛnɛ bieyni, kɛ kɛn tɔ̱tɔ̱ bi kɔn ro̱ŋ ɔ. \t (trg) =\"24\"> Ntheura pakuŵa na vyakurya , vyakuvwara na nyumba , tikhorwenge na vinthu ivi . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä inɔ cuɛ ben rɛɛk ji̱ Tha-mɛ-ria, mi cɔali Thi-kar, mi thieek kɛ mun ëë ci Je-kɔb ɛ ka̱m gatdɛ ni Jo-thɛp. \t 5 Ntheura wakiza ku msumba wa Samariya wakuchemeka Sukare, kufupi na munda uwo Yakhobe wakapeleka kwa mwana wake Yosefe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä mi ci nɛy tin palkɛ Kuoth gɔaa kä dueerkiɛn, /cikɛ dee lɛ ŋot kɛ mi tekɛ kɛ duer, kä dee muc diaal cu cuɔ̱ŋ. \t Nambo soni ingaŵe ŵasongangene kuti annagasye ni chindu chine chakwe, nga nganannagasya ikaŵeje ni chindu chaŵannembele Allah kala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ua qasurat bî a'mâlî, ua qa'adat bî aglâlî, \t zakaria ghafouli lawah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔw ni kɔn ji̱ Juudh kä nɛy tin kɔ̱ŋ? \t Kasi Jewkes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Kasi Dango likagwiranga ntchito wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cianjin photo _ \t Pictureka -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aqn dwqn dyqn eqn kdqn khqn kiqn kqqn krqn ksqn qn rqn sqn twzqn wbqn wdqn wrqn \t Projapoti dole ghase ghase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "U dukiɑ bɑkɑ kɑ bɛɛrɛ bɑkɑ wɑ. \t Kasi Gouveia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenska lirika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ̌ɛ khon mâak ciŋ \t Mbale Mbarara Mukono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "90 to dig aŋŋɛkɛ \t 90 waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tieàn taøi, tieàn thaàn, tieàn teä \t Mr Mwakalombe: Hear, hear!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä yɛn bia buɔ̱m jek mi wä Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ben kä yɛ. \t Chiphunzitso pa Mzimu Woyera 6: Mkatero Mdzalandira Mphatso ya Mzimu Woyera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ya̲c Abɛraam kɛnɛ Aydhɛk kɛ Jɛykɔp. \t Chigomezgo ichi ndicho Abrahamu na ŵanji ŵakaŵa nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t linda limose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ACC υrɛ ωlɛ ωħɛr \t Un, wakatteru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yZ Ât Ôì ÅVÍß'ñ 7 Ktž ̧ ë Â?ž 1ÃVÍßä zÆ÷Z \t malika bagha 7ta nti PV?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 Kä kɛ bädäk ni̱ni cukɛ ben kɛ ɣöö ba gat ben cuɛl, kä ɛ kɛn i̱ ba jɛ cɔl i̱ Dhɛ-kar-yaa kɛ ciöt gua̱n. \t 59 Pa zuŵa la 8 ŵakiza kuti ŵamukotore mwana,+ ndipo ŵakatenge ŵamuthye zina la awiske, Zekariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cɛ nɔmɔ la̱t kɛ ɣöö bi duel Kuɔth ben cuɔ̱ŋ nhiamdɛ kɛ gɔɔydɛ kɛɛliw, kɛ ɣöö bɛ a wic wic mi thil pia̱a̱r, kiɛ biɛl mi jiääk kiɛ duɔ̱ɔ̱r mi ce̱tkɛ nɔ, kɛ ɣöö derɛ a mi rɛl rɔ mi thil bɛ̈l. \t 27 kuti wapokelere mpingo uli wakutowa, wambura kabanga panji nkhwinya panji kalikose ka vinthu ivi,+ kweni kuti uŵe utuŵa na wambura kalema.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bo píɛ mBɑbidɔnni ɛì fɛcofɛ tɛ̃mɛ̀, \t Thaingkhali Uposhakha Anowara Tower, Palongkhali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duel thia̱a̱ŋ kɛ ŋuäny yi̱rä mi gɔaa. \t Nyumba yose yikazura na sungu liwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 kɛ 2 Korintobii \t 2 Ŵakorinte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dit puan kiɛn. \t Lize waka bun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yer 50:4-7 - Abaaŋmɛɛ lsraelbii lɛ ateŋ mɛi ni eshwɛ ni tsake amɛtsui ni baa amɛhe shi lɛ ahe kɛjɛ nomŋɔɔ mli, ni amɛbaaku amɛsɛɛ kɛya Zion \t Yer 50:4-7 - Yehova wakati Ŵaisrayeli awo ŵalapa na kujiyuyura wazamuŵafwatura ku wuzga na kuwelera ku Ziyoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ Asidii kɔbɛɛ di pĩ́mmú kɛ kònnɛ̀. \t Poonjezera chitukuko, tikufuna kuti tiyandikire kwambiri chilengedwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t G. Mbabazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö dualkɛ kɛ ɣöö bikɛ do̱o̱t rɛy litdä Thir-tith, cukɛ tin jäl kɛ murkäb lony, kä cuɛ murkäb lɔk kɛ jiɔam. \t Pakuti ŵakawopanga kukaphatira pa Surita,* ŵakakhizga thanga, ntheura ngalaŵa yikayeghekanga waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi \t Ŵanganyao ŵatite: \"Tupate pakuliŵalanjila kwa M'mbuje gwenu (kuti twajamukaga nambo nganatupikanilaga), ni kuti mwine ŵanganyao chaŵe ni woga (wakun'jogopa Allah).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu Yecu jurayni ka̱n, kä mëë cɛ Kuoth la̱r tɛth lɔaac kɛ kui̱diɛn, cuɛ kɛ dääk kä naath tin ci nyuur piny. \t Buku la Mateyu likuti: \"Yesu wakatora chingwa, ndipo wakati watumbika, wakachimenya, ndipo pakuchipeleka ku ŵasambiri ŵake, wakati: 'Torani, murye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "läät Abɛraam kɛnɛ nɛɛkɛ. \t Chiuta Wakutumbika Abrahamu na Mbumba Yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jesui í jɛ ijɛi kuwɛɛ \t Yesu Namara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mordekai kɛ Ester \t Nkhani 82: Mordikayi ndi Estere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔ̱ɔ̱p in jakɛ naath kä bi̱ laa membäri̱ rɛy döri̱ ti̱ti̱ bëë rɔ ben däkä piny kɛ thuɔ̱k cɛntuäri̱ in 19-diɛn. \t Chiwerengero pakati pa nsalu ya mafashistas chinapambana kuyambira kumapeto kwa zaka za m'ma 60 zapitazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä te tha̱a̱ŋ nath thi̱n ti cu gaak kamdiɛn, wäkɛ i̱, \"Ɛŋu ŋarkɛ yi̱eer ɛmɛ ŋarɔ i̱ nɔ mɔ? 5 Kɛ ɣöö dëë yi̱eer ɛmɔ kɔak kɛ yio̱w ti la̱nykɛ yio̱w ti kur diɔ̱k, kä dëë kɛ ka̱m can.\" \t 5 \"Chifukwa wuli mafuta ghakununkhira agha ghanguleka kuguliskika ndalama zakukwana madinari* 300 na kupeleka ku ŵakavu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc ŋɔaani̱ in pay ben kä thaany cɛ malɛ tuɔkɛ ɛn ɣöö bɛ cu gɛri̱ ŋɔak diaal rɛy kä min ŋäc kɔnɛ. \t Kweni sono msambizi wake wa biology wayowoya mwakusimikizga kuti vinthu vikachita kusintha kufuma ku vinyake, ndipo pali maukaboni agho ŵasayansi ŵasanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö thilɛ ram mi bi yɛ jakä carɛ ti jiäk kɛ ŋi̱i̱c kacä mi baaŋ, ce̱tkɛ ta̱a̱ ciɛŋä nath tin bä kä kuäär yieekä ɣɔaa ɛmɛ, min /ci bä kä Kritho. \t 8 Chenjerani kuti paŵavye munthu wamukorani wuzga,* kwizira mu vinjeru vya charu na upusikizgi wawaka,+ kwakuyana na maluso gha ŵanthu, kwakuyana na vinthu vya charu, ivyo vikukolerana na Khristu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth. \t Muleke Kuzomerezga Chilichose Kumutondeskani Kupokera Vitumbiko Ivyo Chiuta Walayizga _ Lakusambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä nhök Kuɔth ca jɛ nyuɔ̱th kɔn kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö ci Kuoth Gatdɛ min kɛl kärɔa jäkä wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö dënɛ tëk kɛ jɛ. \t Mpositole Yohane wakalemba kuti: \"Na ici citemwa ca Ciuta cikawoneka kwa ise, cifukwa Ciuta wakatuma Mwana wake wapadera mu caru, mwakuti tisange umoyo kwizira mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn laa naath a wee i pual \t VumaMpilo Chisanyama🇿🇦 VumaMpilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek mi̱ cop 46% kä nɛy diaal tin laa ɣööth caa guäth ciɛɛŋä gɛ̈r, laa ramɔ laa jɛy bɛ wɔ̱ rɛɛk in dɔ̱ŋ. \t Pafupifupi 85% ya malamulo onse ochokera kuma TV amachokera ku Facebook."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔ̱a̱thkɛ kɔa̱a̱thikä kɛ ɣöö /ka̱n ruaacni Kuɔth luɔ̱th, ce̱tkɛ min ca la̱tkɛ i̱ bi kɛn ɛ la̱t. \t Ŵanyakeso ŵali kuleka kugomezga Chiuta chifukwa ŵali kukhuŵara na ivyo vikuchitika mu visopa vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə mɛni ɓə Zefute lon nɛɛnu ə bɔ mɛni kɛ? \t pagi ni jeput pise ghapo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛɛl kɛ kɛn ti̱ti̱ diaal ka̱nɛ ko̱t ŋäthä, kɛ ɣöö kɛ jɛ bia bääri diaal tin ca dɔp kɛ mac kä ca yuɔr ɛ gua̱n jiäkni luäŋ kɛ yieny. \t 16 Padera pa vyose, torani chiskango chikuru cha chipulikano,+ icho mungazimwira mivi yose yakugolera ya muheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam läätdɛ mi di̲t ni jɛn gɔɔlɛ min te \t Abrahamu wakamupa mwaŵi Loti kuti wasankhe malo agho wangatemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A cäŋ ni mëë ci ŋut kɛnɛ göök nëndiɛn lat kɛ kui̱dɛ. \t \"Dango na ivyo Ntchimi zikalemba vikapharazgika m'paka mu nyengo ya Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t tikuti tizipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thalɛ̌ɛŋ kaan \t Hari Yuwono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca yɛ ka̱m tɛ̱̈ɛ̱̈ni kuäärä Kuɔth, duundɛ ɣöö kɛ kui̱ nɛɛni tin kɔ̱kiɛn bakɛ la̱t ŋɔak kɛ cäätni, 12 kɛ ɣöö 'Dee kɛ guic, kä /ci kɛn luɔtdɛ bi jek, kä dee kɛ liɛŋ, kä /cɛ bi cop lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dee kɛ rɔ̱ ri̱t dueeri, a ba kɛ pälikä.' \" 13 Kä cuɛ kɛ thiec i̱, \"/Ken ruac cäätdä nɛmɛ cop lɔɔcdun? \t 10 Iyo wakati: \"Imwe mwapika mwaŵi wa kupulikiska chisisi chakupatulika* cha Ufumu wa Chiuta, kweni ku ŵanyake wose vili mu ntharika,+ mwakuti nangauli ŵali na maso, ŵaleke kuwona, nangauli ŵali na makutu, ŵaleke kumanya ng'anamuro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cu jääk nhial in bäkɛliɛn min te rɛy thaakdɛ wuɔc kiir Yu-pɛ-ree-tidh in di̱i̱t, kä cuɛ do̱n, kɛ ɣöö ba duɔ̱ɔ̱p rialikä kɛ kui̱ kua̱ri tin bëë kä käny ca̱ŋ. \t 12 Mungelo wa 6 wakapungulira bakule wake pa mlonga ukuru wa Yufurate,+ ndipo maji ghake ghakakamuka,+ mwakuti nthowa yinozgekere mathemba+ ghakufumira ku mafumiro gha dazi.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ mer nyinkiɛn diaal poc. \t Na kusisita mphuvya zane zose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Photo credit: Cake Mamas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuafur piaa \t Malika Taiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiem 4s \t Kaya Mtswakara KE 4 4 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Inɔ, /cuarnɛ lɛ niɛɛn ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuanɛ te jinä, kä tiɛtnɛ ciaaŋdan, 7 kɛ ɣöö nɛy tin ni̱n la ni̱nkɛ kɛ wäär, kä nɛy tin yɔ̱ŋ kɛ kɔaaŋ, la yɔ̱ŋkɛ kɛ wäär bä. \t Manyazi mulibe nde chakwerayo akukulipirani koma ?nanga ntchito imeneyo siyogwira usiku ngat mukutamba u Savage basi ,APM samwalira alipobe baka 2084."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "duer? kä 'kanɛ ruacdä liŋ. \t ^ Mazgu gheneko, \"mukapulika yayi mazgu ghane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërɛ nho̱o̱k ni Per-thith min ci lät a bum rɛy Kua̱r ni Kuoth. \t Tawuzgani Peresisi wakutemweka withu, pakuti mwanakazi uyu wakachita milimo yinandi mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp jiök, \"Thilɛ ram bi tetdɛ kɛnɛ cio̲o̲dɛ \t Yesu wakati: \"Mungayezganga chara kumukanizga, chifukwa palije uyo wachitenge mulimo wankhongono mu zina lane, uyo pamanyuma wanganiyowoyera viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 94: Yecu Nhɔkɛ Gaat Ɛlɔ̱ŋ \t Vidéo: Yesu Nakupenda de Rose Muhando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa̱thɛ Kuoth, kä ŋa̱thɛ ɣä bä. \t 14 \"Mitima yinu yingakweŵekanga chara.+ Muŵe na chipulikano mwa Chiuta,+ muŵeso na chipulikano mwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "känykä ca̲ŋ kä Mɛ̈mɛrɛy ka̲m Abɛraam a la \t Ntheura chikaŵa chakuzirwa chomene kuti Abrahamu waleke kukomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ta̱a̱ kɛ ŋa̱th rɛy Kuɔth, ɛn ɣöö ba ji̱ cuŋni kɛnɛ ji̱ dueeri jiɛc li̱th, ce̱tkɛ min ŋa̱thkɛ ɛ kɛn nɛy ti̱ti̱. \t (Gen. 2:15-17) Ŵalutilirenge kuŵa ŵakugomezgeka kwa Ciuta, mphanyi ndipo ŵakacita vyose ivyo iyo wakakhumbanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t Ana Ŵawe Ali Kwapi? | Baibulo Jikusajiganya Cici"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn rɛy duëël ɛmɛ kä ɤä, kä thilɛ mi cɛ gaŋ \t Wakwesanenge na munthu chara, panji kuchemerezga, nesi munthu kupulika mazgu ghake mu misewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Ndipo mukhoza kuzilandira m'njira zingapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /cikɛ ji̱ dee nyuɔ̱th thuɔ̱k kä min gɔanykɛ ni ɣä. \t 13 Palije ukaboni uwo sono nthena ŵangapeleka kwa imwe pa vinthu ivyo ŵakuti nili kunanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vahin suraj kii nazarain thin ziyaadaa \t Kasi ŵanthu ŵayowoyapo vichi ŵati ŵasambira nkhani izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Waruwu Dinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä ɛnɔ, cuɛ kɛ nööŋ dueelɛ, kä cuɛ kɛ moc mi̱eth. \t 23 Ntheura wakaŵanjizga mu nyumba na kukhala nawo nga mbalendo ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä bi nɛy tin te kä Ju-dia rɔ̱ bar wuɔ̱thni päämni, kä nɛy tin te rɛy wec jiɛɛn. \t 21 Ndipo awo ŵali mu Yudeya ŵambe kuchimbilira ku mapiri,+ awo ŵali mukati mwake ŵafumemo, ndipo awo ŵali kuwaro ŵaleke kunjiramo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth buay buaay da̱ŋ rɛw tin di̱t cu täth, cuɛ min di̱t ni buaydɛ täth kɛ ɣöö bɛ la buay ca̱ŋda̱a̱r, kä cuɛ min kuiy buaydɛ täth kɛ ɣöö bɛ la buay wa̱r kɛnɛ ciɛr diaal. \t 16Sono Chiuta wakalenga maungweru ghakuru ghaŵiri, ungweru ukuruko kuti uwuse muhanya, ndipo ungweru uchokoko kuti uwuse usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu Ntima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ci pɛl Kuɔth wee i̱, 'Ɣän bäkɛ ɛ jäk kä göök kɛnɛ ja̱a̱k, tin bikɛ tha̱a̱ŋkiɛn näk kä bikɛ tha̱a̱ŋkiɛn moc riɛk.' 50 Kɛ ɣöö dee riɛm göökni diaal tëë ca wuɔ̱th piny ni tukä ɣɔaa pɛn wi̱i̱ ri̱cä ɛmɛ. \t 5 Mathenga ghara ghakizaso, ghakati: \"Beni-hadadi wakuti: 'Nkhakutumira uthenga uwu: \"Siliva lako na golide lako, ŵawoli ŵako na ŵana ŵako unipenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Gomezgani Saka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mun mi kööt cɔl i Piny, kä cuɛ pi ti caa \t Ndi zowonjezera zinyontho m'nthaka, chomeracho chimatulutsa masamba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ku Jɔ̱-thɛp lɛ te luaak yieenä mɔ wanɛmɛ täämɛ? \t Ipo nchifukwa wuli pera Yosefe wakaŵikika mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ unp'ɛnsu m'ikka chɛ ɛb'edrɛ g'askinu ] \t (Nkhukumba kuyowoya na Wa embasi ya Amerika, etc.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Ŵapositole ŵakapulikira ivyo Chiuta wakayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä te rɛydiɛn kɛ ciek mi ci cuuc kɛ löny riɛm kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t Mwaciyelezgero, ghanaghanirani vya mwanakazi uyo wakasulura ndopa kwa vyaka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wee, 'Ci ji̲n ciek gatdä bi ka̲n kä nyier \t Jwalakwe jwatite: \"Aŵa ŵanache ŵangu ŵachikongwe (achakongwe ŵa m'chilambo muno mwalombani), naga jenumanja n'di ŵakutenda (yannamulidwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä kɛ kɔr kä mëë ci run da̱ŋ rɛw thuuk, cua gua̱a̱th Pi-lik guäl ɛ Por-ciäth Pɛth-täth. \t 27 Kweni vyaka viŵiri vikati vyajumphapo, Porokiyo Fesito wakanjira m'malo gha Felike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Error bound ɛ (%) \t Kasi ya Mfumuko wa Bei (%)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Mi tëëkɛ ram mi thil nhök kɛ Kuäär, a jɛ lamkɛ. \t 22 Usange munthu wakuleka kutemwa Fumu, watembeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Foto's Chikura machi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t wakakaka! terkene haku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ehé nibii ni Abigail kɛba lɛ, ni ekɛɛ akɛ: \"Aaajɔɔ Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, mɔ ni tsuo ni okɛ mi bakpe ŋmɛnɛ nɛɛ; ni aaajɔɔ onilee [loo ohiɛshikamɔ] nɛɛ, ni aaajɔɔ bo diɛŋtsɛ akɛ ŋmɛnɛ otsĩ minaa ni mikaye lá ko yi sɔ̃.\" \t Pamaso pa Ŵaisrayeli wose, Ezira wakagwada pasi na kulomba kwa Chiuta kuti: 'Yehova, mwatichitira vinandi chomene, kweni tamunangirani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mëë cikɛ cier nɛn, cukɛ tekɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ. \t 5 Ghati ghawuwona, ghakazizikika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Mamoto Kwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wuäthkiɛn \t Wakaya tuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phu thuy che thuoc - Joymi \t Malawi Music Store _ Chimwemwe Mhango - Nkhwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, mi ca yiɛn kɛ kui̱ Kritho Yecu, kɔnɛ dämandan ni Ti-mo-thi, gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ ji̱, ji̱n Pay-le-mon määthdä kä raan la̱t kɛ̈ɛ̈l kɛ ɣä, 2 kä wëë kä nyimandan ni A-pia, kɛ Ar-ki-puth raan rɛ̈m Yecu kɛ kɔn kɛɛl, kä wëë kä ji̱ duëël Kuɔth tin la mät dueelu. \t 1 Ine Paulosi, kayidi+ chifukwa cha Khristu Yesu, na Timote+ mubali withu, nkhulembera Filimoni wantchito munyithu wakutemweka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aydhɛk cɔl, cuɛ jɛ jiök, \"Liŋ ɛ ni kɛ thuɔ̲k \t Ghuthiku ghuya Fumu gha ghambire na Paghulusi eshi, \"Wa yapa; ghambe shime, nowaporera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu sɛ jɛ cɔlɔ? \t Nti yayita wa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t iwo kwa inu; Samatilambira ife.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "AMUN nian Izraɛlifuɛ mun kɛ be su kpɛ Zurdɛn nzue'n niɔn! ?Sanngɛ nzue'n wo nin? \t {a} Umo Chiuta wakapanganirana na ?aIsrayele kuti ?awapenge umoyo wupya, wapangenge Malawi kuwa mupya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ naanyo miwiemɔi kɛ minifeemɔi tsɔɔ akɛ miji? - Abɛi 12:18; 18:24; 1 Yohane 3:16-18. \t Kasi ivyo nkhuyowoya na kuchita vikulongora kuti ndine mubwezi wa mtundu wuli ku ŵanji? - Zintharika 12:18; 18:24; 1 Yohane 3:16-18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä ji̱n /keni ɣä cim, kä ni min ba̱a̱ dueel /kenɛ ci̱em ciöknikä päl. \t Wangunifyofyontha chara, kweni mwanakazi uyu kufuma pa ora ilo nangunjilira muno, wandalekepo kufyofyontha malundi ghane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kän/jɛ ma̱t ca̱r ɛn ɣöö dëë nyuoth muubi. \t Lingaliro langa ndiloti sizili kudzera pazanema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä na̠kɛ kɛ ɛ buoth bä. \t - Kuniwo Nakamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bi ram mi gua̱n cuŋni tëk kɛ ŋa̱th.\" \t Baibolo likuti: \"Murunji waŵenge wamoyo chifukwa cha chipulikano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ro 16:17 mɛi ní kɛ m. baa \t Njoya unjitikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Imi ji blɔ ɔ, anɔkuale ɔ, kɛ wami ɔ' (6) \t 'Awe ise; chifukwa tananga' (16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kěyǐ zài gěi wǒ dǎ yī qiān ma?\" \t Marunduruko musinke na hepa kutura po?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t Amulandu wa kuti wakalonda ukusecelesya Leza mwe vyonsinye vyo wakacita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Tikankatu 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No̲ŋni jɛ ɤä, bä ben \t kobwerera kwanu nkwa Ine, ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t wa ŵapostole uli kumala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɲɛ mumɛ bɛɛ barika banna, \t Yayra Kuwornu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni tɕhju pjaw lʌj wo khan, tʃʌ phajpjaw ʃaŋ ɕjʌ ti miŋpaj, khʌ natɕhy fənfu kwʌntɕju ti ʔin. tʃʌ pjawʃaŋ khajtsaj ti kʌjaŋ xaw tɕju, tʃaw kin ʃu tɕhju lʌj. \t Jiŵele Jakwe duwa jakuonaonape (ni Jwakuŵajilwa kum'bomba ligongo ni jwaakwangaga duwajo), sano aŵala ŵaakuilumbanjila inepe yangaŵaga Jwalakwe nganiyiŵa yajanjile ŵanganyao pa chilichose, pangaŵaga nti chisawu ajula jwaakusapangula magasa gakwe ganagaŵili kulochesya kumesi kuti gaiche (mesigo) m'kamwa mwakwe, kutendaga nganigaŵa gayiche, ni nganijiŵa duwa jamakafili ikaŵeje mu kusokonechela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci nyɔc ben raar, kɛ löny mi di̱i̱t kuirɛ rɔ puɔ̱ny duëël, kä /kenɛ jɛ kuir, kɛ ɣöö ca jɛ täth a bum. \t Chimphepo chikati chaputa na kutimba nyumba yira, yikawa yayi chifukwa yikazengeka pa jalawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Nezgot _ Iwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duzu ati a ɔwɔ kɛ ngakula tie bɛ awovolɛ ɛ? \t Zokudya ndi chipani pali mgwirizano wanji mbuzi iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä inɔ bä, cu ram in ci yio̱w rɛw kän, cuɛ yio̱w rɛw kɔ̱kiɛn jek. \t Uyo wakapokera ghaŵiri wakasangirapo ghanyake ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi ci raan däman nɛn a lätdɛ duer, mi /ci jɛ bi dhiɛl li̱th, thiec Kuoth kä bi Kuoth ram ɛmɛ moc tëk, ruacä kɛ kui̱ nɛɛni ti /ci dueriɛn kɛ bi giɛk li̱th. \t 16 Usange munyake wawona mubali wake wakuchita kwananga uko kungamuchemera nyifwa yayi, wamulombere, ndipo Chiuta wamupenge umoyo,+ nkhunena awo ŵachita kwananga uko kukuŵachemera nyifwa yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Antiguaa kɛnɛ Barbuda \t Unzika wa Antigua ndi Barbuda Odalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21Bi taa' kɛ̀ ki tì wiɛ' uyo wà nnɔ, nɛ Farahɔn ya bisɛ lɛke' kiʼbo, ki yuure' kɛ̀, ki wube' kɛ̀ tɛn uʼtiɛma buk. \t 41 Paumaliro wa vyaka viŵiri vyamsuma, Farawo wakalota+ kuti wimilira mumphepete mwa Mlonga wa Nayelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t wakako tokuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä luɔ̱thɛ kɛ ɛlɔ̱ŋ rɛy nho̱kä kɛ kui̱ la̱tdiɛn. \t ndipo muwachitire ulemu woposatu mwa chikondi, chifukwa cha ntchito yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu Yecu jɛ la̱r kɛ a jɔc i̱, \"Ci La-dha-räth li̱w. \t Yesu wakaŵaphalira pakweru kuti: \"Lazaro wali kufwa, . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ce̱tkɛ min dëë lar cikɛ muɔ̱c kɛ pek luäŋädiɛn, kiɛ a leny min tekɛ kɛ, nikɛ pek cärä lɔaacdiɛn. \t 3 Pakuti nkhuŵachitira ukaboni kuti ŵakapeleka kuyana na ivyo ŵangafiska,+ ŵakapeleka vinandi kuluska ivyo iwo ŵakasanganga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"1\"> \" Dekɛ teŋa wa zuo taresum soŋɛ nɛreba . \" - LUKE 16: 9 . \t \"N'wasyeke asinthamwene ni muhakhu wonanara.\" - LUKA 16:9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Bi nhial kɛnɛ piny thuɔ̱k, kä /ci rieetkä bi met thuɔ̱k.\" 34 \"Tiɛtdɛ rɔ̱ kɛ ɣöö /ca lo̱ckun bi tiam ɛ cuɔ̱c mi̱eth kɛnɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kɛ diɛɛr kɛ kui̱ teekä, dɔ̱ŋ bi cäŋ ɛmɔ yɛ mam, 35 ce̱tkɛ dhuur kɛ ɣöö bi cäŋ ɛmɔ dhil ben kä nɛy diaal ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 32 Muzamuŵa nkhuni pa moto,+ ndopa zinu zizamuthiskika mu charu ndipo muzamukumbukikaso chara, chifukwa ine Yehova nayowoya.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũ n kuɔ́ m bɛ̀ duɔ́ nyì, \t 9 Usiku nkhunwekera imwe na umoyo wane wose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t Kweni goa-000 la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔak diaal guic a thil diw. \t Ndipo wakuwona chilichose icho chili kusi ku mtambo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä nɛ̈nä ŋut dɔ̱diɛn mi lät rɛydä puɔ̱nydä mi tɛr ko̱r kɛ ŋut cärä wecdä, kä jakɛ ɣä kä pɛ̈c ŋutdä dui̱rä min cieŋ rɛy cuŋni pua̱a̱nydä. \t 23 Kweni nkhuwona dango linyake mu thupi lane* ilo likulimbana na dango la maghanoghano ghane,+ ndipo likunizgora muzga wa dango la kwananga+ ilo lili mu thupi lane.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Michelle: Sophia, eŋɔɔ minaa akɛ mikɛ bo ekpe. \t Waka, Stephani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lo̱ckun, /ci diɛɛr, kä akɛ /ci dual. \t Ŵakopa chara, ŵakuthemba Chiu-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ä ♦ AAI: ɛ \t Tika: Yes ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö mëë ŋot kɔn ala ji̱ tɛ̈r Kuɔth, ca kɔn luɔc maarä kɛ lia̱a̱ Gatdɛ. \t Mpositole Paulosi wakalemba kuti: \"Apo tikaŵa ŵalwani, tikaphemaniskika kwa Ciuta kwizira mu nyifwa ya Mwana wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä kɛ cio̱o̱k ɛmɔ cä kɔ̱a̱c lɔaac jek, ɛn ɣöö dee Yecu Kritho li̱ep bitädɛ nyoth rɛydä, ɣän min leny naath kɛ dueer, derɛ ɣä la̱t ala nyuuth kɛ kui̱ nɛɛni diaal tin bi jɛ ŋäth kä bi tëk mi do̱raar jek. \t 16 Kweni nkhalongoreka lusungu mwakuti kwizira mwa ine wakwananga chomene, Khristu Yesu walongore kuzikira kwake, kuti ine niŵe chiyelezgero kwa awo ŵazamusanga umoyo wamuyirayira chifukwa cha kuŵika chipulikano chawo mwa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋu ɛn ɛ ci lät kä kɔ mɛ? \t Kweni kasi wakachita vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t vyapar bahumukhi tha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t na Facebuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä kɛ kɔr kä min cɛ kɛ la̱r ɣöö kua wä kɛ mal, cuɛ wä wi̱i̱ pa̱a̱m wëë pal. \t 46 Kweni wakati walayirana nawo wakaluta mu phiri kukalomba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ wut mi tekɛ gaat da̱ŋ rɛw. \t 2 Munthu uyu wakaŵa na ŵanakazi ŵaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndañ heä suà ? \t Umbuli wanji muli nawo uwu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mi tëëkɛ ram mi lät ni ruac Kuɔth, bɛ jɛ ŋa̱c mi bä ŋi̱i̱c ɛmɛ kä Kuoth, kiɛ latdä ni ruacdä ɣän Kärɔa. \t 17 Usange munthu wakukhumba kuchita khumbo la Chiuta, wamanyenge usange chisambizgo ichi ntchakufuma kwa Chiuta+ panji usange nkhuyowoya vyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Tiziwona Mulungu mwa inu tikamaku onani.if you r realy born again chonde njira yanuyo tilondole reni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t caso Kalume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t Chiuta wakawona kuti chikaŵa chiweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Chiwerengero cha zosakaniza chikuwerengedwera pa magawo 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu jääk nhial in diɔ̱ɔ̱kdiɛn min te rɛy thaakdɛ wä wuɔc rɛy kiɛri kɛnɛ löli pi̱i̱ni, kä cukɛ rɔ̱ loc ala riɛm. \t 4 Mungelo wachitatu wakapungulira bakule wake mu milonga na visimi vya maji.+ Ndipo maji ghakazgoka ndopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔny tekɛ jɛ amäni cäŋ kɛl! \t Lekani Chiuta wakutumbika muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɣän cä ga̱a̱c kɛ ɣöö ci yɛn rɔ cu ri̱t kɛ pɛ̈th kä ram ëë cɔɔl yɛ rɛy nho̱kä Kritho, kä ŋa̱thɛ ni thok mi gɔaa mi göl. \t 6 Nkhuzizwa kuti mwapatukako* luŵiro chomene kwa Uyo wakamuchemani na lusungu lukuru lwa Khristu, ndipo mukupulikizga makani ghawemi gha mtundu unyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Ichikawa Ebizô, Ichikawa Udanji, Nakamura Shidô, Ôtani Tomoemon, Kataoka Ichizô, Ichimura Kakitsu, Ichikawa Sai'nyû, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Emiya, Nakamura Matsue, Ichikawa Kudanji, Kamimura Kichiya, Nakamura Baika, Nakamura Kotarô, Ôtani Hiromatsu, Nakamura Takanosuke, Ichikawa Kôtarô, Horikoshi Reika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi näk raan kɛ thɛp, ba jɛ dhil näk kɛ thɛp.\" \t Waliyose uyo wandagwade waponyekenge mu ng'anjo yakugolera na moto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ nɛy de rami kɔk ŋɔaak ben dhɔrä mɔ? \t Ndani angachoke kwawo kubwera ku Malawi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ kääp mi di̱i̱t. \t Kukaŵa kududumira kukuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ biɛ kɛ gor: \t panji wowor berkata:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca̲ŋ kɛ nyon bä kɛ kɛn run däŋ bärɔw ti bi \t Sonamuthu Sonamuthu 7 months ago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t cara buka buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Thilɛ ɣä ram mi päär kɛ Ti-mo-thi, mi diɛɛr kɛ kui̱dun. \t 20 Pakuti nilije munyake uyo wali na maghanoghano ghakuyana na ghake, uyo wazamupwelelera nadi vya imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Matie 6:9, 10) -Dɔ ˈˈyi ˈla, tsabiɛ ˈba nɔn kutsëbën nɛn kɛ ˈkö -wɔ mmiɛ -pia tsɔn ˈɲɛn gbɛgbɛ ˈnun. - Actes 17:27; 2 Korɛntë 1:3, 4. \t (Mateyu 6:9, 10) Pano impindi yoyo yitani yifike, akasakamala wonsi wano wakalonda ukumumanya. - Imilimo 17:27; 2 Wakorinte 1:3, 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Basi uŵambalani usakwa (wagalagatila) isanamu, soni gaŵambalani maloŵe gaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "da̲ŋ bärɔw kɔkiɛn a bi run riäŋä da̲ŋ bärɔw \t 26 Ng'ombe zanakazi 7 ziwemi ni vyaka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian mkcik tu kan awak... \t En thegam kulira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Alikuti Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Päth diɔk tin jiɔakdiɛn,\" \t Kuyambira zaka zitatu zapitazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Ife timagwira ntchito usana ndi usiku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn cikɛ thuɔ̱k ba̱ny piny ruac kɛn ɛn ɣöö ci jiëc nath li̱th ku thuŋ thuɔ̱k. \t 18 Ŵanthu aŵa ŵapatukako ku unenesko, ŵakuti chiwuka chili kuchitika kale,+ ndipo ŵakubwangandura chipulikano cha ŵanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Shishitsɔɔmɔi komɛi kɛɔ akɛ, \"ni ekɛ ehe woɔ béi ni kɔɔɔ ehe lɛ mli.\" \t Yehoshafati wakayima pamaso pawo, na kulomba kuti: 'Yehova, kwambura imwe, tingawina yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn doçe ɛlɛgon \t Yole nditni, Umo tuko Nditni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä car nɛ jɛ bum ni kɔn kä jɛ? 23 Ŋɔaani diaal luɔtkɛ rɔ̱, kä /cikɛ ŋɔak diaal gɔw tɔ̱. \t 23Vintu vyose vyazumilwa, mna siyo vyose vikuwagila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋut ca jɛ ŋun ɛ ja̱a̱k nhial kɛ ram mi te kam ɔ. \t Jwalakwe nganaŵa ni malayika kapena acinangolo ŵakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth. \t 'Ungapikira kuna Mulungu, leka kudembuka kukwanirisa, thangwi iye nkhabe komerwa na anthu akusowa ndzeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi wëë wä ben bɛ ji̱ ɣɔaa nyuɔ̱th duer kɛ kui̱ dui̱rä, kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ cuŋni kä tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ luɔ̱k Kuɔth. \t 8 Para movwiri wiza wazamupeleka ukaboni wakukhorweska ku charu pakuyowoya za kwananga, urunji, kweniso cheruzgo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t buku-buku catatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kanemɔ Miriam kɛ Aaron sane lɛ yɛ Biblia lɛ mli koni okase nii kɛjɛ mli. \t 10 Kufuma apo, Mozesi na Aroni ŵakawunganya mpingo panthazi pa jalawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "li̲w ɛpuc, ji̲n yɛnɛ nɛɛku diaal ɛwic.\" 8 Cu \t 8 Fumaniko kwa ine, mose imwe mukuchita uheni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t gbuzga Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi bä kuäärä kä ɣɔw, dee ji̱ kɔaarä ko̱r tɛr, kɛ ɣöö /ca ɣä dee la̱th tetni ji̱ Juudh. \t Ufumu wane uŵenge wa charu chino mphanyi ŵateŵeti ŵane ŵarwa nkhondo kuti nileke kupelekeka ku Ŵayuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t Ntheura Mozesi wakamalizga mulimo wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cuɛ pi̱ tiɛth rɛy thaak la̱k, cuɛ ciök jaaknikɛ tok kɛ la̱k, kä cothɛ kɛ kɛ bi̱i̱ puɔɔkä min cɛ yian lɛ̈tdɛ. \t 5 Kufuma apo, wakapungulira maji mu beseni ndipo wakamba kugeziska malundi gha ŵasambiri ŵake na kughapuputa na thawulo ilo wakaka mu chiwuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Mi tëëkɛ ram mi lät ni ruac Kuɔth, bɛ jɛ ŋa̱c mi bä ŋi̱i̱c ɛmɛ kä Kuoth, kiɛ latdä ni ruacdä ɣän Kärɔa. \t Usange munthu wakukhumba kuchita khumbo la Chiuta, wamanyenge usange chisambizgo ichi ntchakufuma kwa Chiuta panji usange nkhuyowoya vyane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Abida, kɛɛ Eldaa. \t Uku wacali kughanaghanira, mbwenu Eliya ba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ nhiam ci Muthɛ naath la̱t ŋuɔ̱t ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy buɔk ŋuɔ̱tni. \t 24 Mozesi wakati wamalizga waka kulemba mazgu ghose gha Dango ili mu buku,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sɿ poˀ ɦuɛ ʥi kɛ \t ➣ Mdabukweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni fɔmɔ gbijurɔyelii kɛ jamɔŋ gbijurɔyelii hu? \t Uzye mukati i vyani ivilacitika uku nkoleelo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuuu miauuu miaiii??? miau miau \t Kupha mzake chifukwa cholimbirana kunyenga hule?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vo jo hum meñ tum meñ qarār thā, tum more... \t Zakhala... * macheke * opitilira chaka chimodzi kuchokera pomwe COVID-19 idayamba, ndipo dziko lili ndi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tso tau koj mus, thiab muaj hwj huam muab koj dai saum ntoo cuam ?\" \t Ukukhumba kunikoma nga umo ukakomera Mueguputo?\"+ Mozesi wakachita wofi ndipo wakati: \"Nkhani iyi yamanyikwa nadi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ \"wunnin kɛ i wun tukpacɛ kekle sɔ'n w'a wie.\" - Marki 5:27-29. \t 'Wakachizgika ku ulwari wakofya.' - Mariko 5:27-29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A do nɑ̀kɛ́ Dɑfiti kɛ dɔ̀ ɑ yó nhò dɔ̀ɔ̀ri dɛ̀ borɛ? \t wakatte kure no ka? sono kimochi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn cuɛ ben ala neen, kɛ ɣöö bɛ buay ben lar, kɛnɛ ɣöö bi nɛy diaal ŋa̱th kɛ jɛ. \t Soni akwajangaga (maduwa) aŵala ŵaakulupilile ni kutendaga yambone, ni akwajonjechesyaga mu ukoto Ŵakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tú bɛ̀ bo yɑ̀! \t -Bwerani Bwanji!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Kasi Neiger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nyɔ kɛ pia. \t Wakakakaka... again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t Yakup Yakuphan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ kuën yio̱w cikä min bo̱r ti jiɛn diɔ̱k. \t Ŵakanipa* malipiro ghane, masiliva 30.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Zina Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[9] Pu gɔ sɔ' nyeŋ wɔ nə gǒ', pɑ zhwətə wɔ, guŋ pɑ́ tə pɑ pɑ Yudea pɑ bɔ wɔ nə tso tsɑ̌.[10] A gɔ sɔ' pɑ po'o pɔ jɔmyɔm pfʉtə́, wap pɑ hɑ nɑ tsǎp wap wap cəcɑ̌ pú pa' mghɛ bo a, piŋ pɑ pɔnyə cəcɑ̌ pú. \t Sano katema kaŵaapwaanyiile ayila yaŵaliji nkukumbusyidwa, twajokwele aŵala ŵaŵakanyaga yakusakala, ni twakwembekenye aŵala ŵaŵalitendaga lupuso ni ilagasyo yakusakala nnope ligongo lya kunyosya kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t Ni cara pakai..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu lät naath cär ti jiäk baaŋ ɔ? 26 Ci kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n rɔ̱ rialikä, kä cu ruëëc mat kɛɛl, nyieenykɛ kɛ Kuäär ni Kuoth, kɛnɛ Mɛ-thia.' 27 Kä ɛpuc rɛy wec ɛmɛ cu Ɣɛ-rod kɛnɛ Pɔn-tiäth Pay-lɛt kɛ Jur kɛnɛ ji̱ I-thɛ-rɛl rɔ̱ mat kɛɛl, gakɛ kɛ Yecu läätdu mi rɛl rɔ, mëë ci mɛk. \t 27 Ivi vikachitika nadi, Herode na Pontiyo Pilato+ pamoza na ŵanthu ŵamitundu kweniso ŵanthu ŵa Israyeli ŵakawungana pamoza mu msumba uwu kulimbana na muteŵeti winu mutuŵa Yesu, uyo mukamuphakazga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ Yecu /cɛ po̱c kɛ ɣöö bɛ kɛ cɔl i̱ gaatmani. \t Nivyo vikuleka Yesu hakuwona soni kuwetanga awo, walukolo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t MUTU 10 Kumbukirani Mkazi wa Loti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ \t Pakuti ndimo naphalilikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Titi kɛ kɛn run \t Vintage Cake 7 Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Ebizô, Ichikawa Sadanji, Ichikawa Udanji, Ichikawa Chûsha, Bandô Minosuke, Ichikawa Sai'nyû, Ichikawa Danzô, Kataoka Ichizô, Ichimura Kakitsu, Kawarazaki Gonjûrô, Bandô Shûchô, Nakamura Kikaku, Ichikawa Omezô, Ichikawa Kudanji, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Emiya, Bandô Shingo, Nakamura Kotarô, Ôtani Hiromatsu, Ichikawa Kôtarô, Ichikawa Otora, Horikoshi Kangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn min bëë cieŋ nhial lenyɛ ti diaal. \t Iyo wakalemba kuti: \"Uyo wakufuma kuchanya wali pachanya pa ŵanyake wose. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Lulama Gumenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɔ̱ŋɛ inɔ, kä yianɛ lɛ̈tdun kɛ thuɔ̱k ala la̱a̱k, kä bia kawdun kum kɛ ko̱t cuŋni. \t 14 Yehova wayowoya vya iwe* kuti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Mwana Wa Munthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ rɛc da̱ŋ rɛw da̱a̱k kamnikiɛn diaal. \t Ndipo somba ziŵiri zira wakagaŵira wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cuɛ ŋɔ̱p ɛmɔ jiök i̱, \"Thilɛ ram mi bi dɛyku met nyɔk kɛ mi̱eth amäni cäŋ kɛl.\" \t 14 Ntheura wakati ku khuni lira: \"Munthu waleke kuryaso chipambi kufuma mwa iwe muyirayira.\"+ Ndipo ŵasambiri ŵake ŵakapulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɛn ruac ɛmɔ lätdɛ kä rɔa a ci raan li̱w, kä ruac ɛmɔ thilɛ jɛ luɔt mi ŋot raan teekä. \t 17 Chifukwa phangano likuŵa lakukhora usange pachitika nyifwa, pakuti lilije nkhongono nyengo yose iyo munthu uyo wakuchita phangano ngwamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaakɛ Luda gbɛ̃kɛɛ kɛ̀nnɛmɛ. \t Zikomo kwambiri chifukwa chometera nkhaniyi.zothandiza kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pe kari wa ki kɛɛ ŋga na, \t Tileke kuthemba nkhongono zithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Shenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Indira Khalikowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ŋmalɛ muu lɛ fɛɛ jɛ Nyɔŋmɔ mumɔ lɛŋ, ni ehe yɛ sɛɛnamɔ.\" - 2 Timoteo 3:16. \t FUNDO YA MU BAIBOLO: \"Mazgu ghinu ghaŵenge waka 'Enya' kung'anamura enya, 'Chara' winu, chara.\" - Mateyu 5:37."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia Mli Sane 58: David kɛ Goliat \t Nkhani Nambara 58: Davide na Goliyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bärɔw kɔkiɛn, kä cuɛ nyier kɛnɛ wutni dieth. \t Pamanyuma wakatora ŵanakazi+ 14, ndipo wakababa ŵana ŵanalume 22 kweniso ŵanakazi 16."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kä ce̱t ram in ci ruaacnikä liŋ kä /cɛ kɛ lät, kɛ ram mi ci duelɛ la̱t guäth litdä mi thil keŋ mi bum. \t 49 Kweni uyo wakupulika na kuleka kuchita,+ wakuyana na munthu uyo wakazenga nyumba kwambura kujima fawundeshoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuanɛ Kuɔth päl ruëëc, nhök ɛn nhɔk Kuɔth kɔn kɔn kɛ jɛ, \t Mphanyi chitemwa cha Chiuta chatichiska kutemwa ŵabali ŵithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn ji, kɛ kuayku kɔɔru a pal ni ri̲cnikiɛn \t limaimirira kupemphera nawe gulu la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Muɔcɛ nɛy kɔ̱kiɛn, kä ba yɛ moc. \t 8 Fumba ŵanyamata ŵako, ŵakuphalirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ejɛ enɛ mli kɛba? \t Zomwezi zimandichitikiranso, kodi mwazithetsa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn bikɛ gɔy la̱t, kɛ ɣöö bikɛ ria̱ŋ kɛ lät ti gɔw, kä bikɛ muɔ̱c kɛ ɣöö bikɛ ŋɔak nyuak. \t 18 Uŵaphalire kuti ŵachitenge uwemi, ŵaŵenge ŵasambazi mu milimo yiwemi, ŵapenge mwawanangwa, ŵakunozgeka kugaŵana na ŵanyawo,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä kɛ ɣöö tëk Yecu kɛ tëk mi do̱raar, bɛ lät ala bo̱o̱th palä mi thil pek. \t 24 Kweni pakuti iyo wakukhalilira wamoyo muyirayira,+ usembe wake ulije ŵahaliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A cäŋɛ ni Cɛy-tan puɔ̱nydɛ, jakɛ rɔ kä ce̱tkɛ jääk buɔyä. \t Mungawona nga ŵamuwukirani. * (Yohane 15:19, 20) Kweniso Satana \"wakujizgora nga ni mungelo wa ungweru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ. \t Tin'funika kukumbira mzimu wakucena wa Mulungu mu mpembo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maktubm gɛn k‐dige kɛn Pɔl raaŋin̰ Timote ki \t Tolani Tobongo Tishota Chibuye Tipoti Mumbe Timoti Mumba Timoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Heb 11:10 m. ni yɔɔ faneshii diɛŋtsɛ \t Chifukwa chake, tiyenera kumayang'ana mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔ̱a̱thkɛ kɔa̱a̱thikä kɛ ɣöö /ka̱n ruaacni Kuɔth luɔ̱th, ce̱tkɛ min ca la̱tkɛ i̱ bi kɛn ɛ la̱t. \t Pamasile paajonasiche aŵala ŵaŵakaaniile yakusimangana ni Allah, soni nganaŵa ŵakongoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min de̱rɛ kulɛ guic ni̱ köcdɛ, cuɛ kulɛ yiɛ̈ni̱jɛ thi̱n. \t M'malo mwa kuwina ŵakamba kuluza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi gui̱c waŋdu, bi puɔ̱nydu kɛɛliw thia̱a̱ŋ kɛ buay. \t Choncho, muyenera kusamalira maso okha, koma thupi lonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ jɛn luɔt ɛmɛ bi yɛn tho̱lbo̱k thöp bä, kɛ ɣöö ruëëc kɛ la̱a̱t Kuɔth, lät kɛn ni jɛn la̱t ɛmɛ pa̱ny. \t 6 Lekani mukupelekaso misonkho, chifukwa iwo mbateŵeti ŵa Chiuta, awo ŵakuchita mulimo uwu nyengo zose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ben dhɔru mindan kɛ thiaŋ a ni? \t Nawe chikondi mutu wako umagwira iwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 kɛnɛ kɛ̈kdɛ. \t 4 TulikaBose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi canɛ li̱w kɛ Kritho kɛɛl, banɛ ŋa̱th ɛn ɣöö banɛ tëk kɛ jɛ kɛɛl bä. \t 8 Kweniso, usange tafwa pamoza na Khristu, tikugomezga kuti tizamuŵaso ŵamoyo pamoza na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu nɛy diaal ga̱a̱c kɛ gɔɔy wutdä Kuɔth. \t 43Wanhu wose wazanywa kwa udaho mkulu wa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Wale Mukuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Pɛl ɛmɛ /ciɛ pɛl mi bä nhial, ɛ pɛl piɛny, mi /ci mɔ a duŋ yieekä, kä ɛ duŋ gua̱n jiäkni. \t 15 Ivi ni vinjeru vyakufuma kuchanya yayi, kweni ni vyacharu chapasi,+ vya uchinyama, na uchiŵanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Khaaw niaw & khaaw suay) \t (Yovie & Nuno ~ Janji Suci)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ ci run da̱ŋ 17 thuuk ni mëë ci Yecu rɔ nyuɔ̱th Puɔl rɛy duɔ̱p mëë wëë kä Da-math-kɛth. \t Pafupifupi vilimika 17 vikajumphapo kufuma apo Yesu wakawonekera kwa Paulosi pa msewu wakuluta ku Damaseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 \"Kɛ kui̱ ɛmɔ dee ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi di̱i̱t mi go̱o̱r ɣöö bɛ nyinkɛ ŋa̱c kä la̱a̱tkɛ. \t 23 \"Lekani Ufumu wakuchanya ungayaniskika na themba, ilo likakhumbanga kuti ŵazga ŵake ŵawezge ngongoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ce̱tkɛ ta̱a̱ ni̱ni Nowa ɛ jɛn ta̱a̱ in bi tekɛ ni̱n Gatdä Ran. \t Yesu wakachenjezga kuti: \"Nga umo ghakaŵira mazuŵa gha Nowa, ntheura ndimo kuŵapo kwa Mwana wa munthu kuzamuŵira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Saul nyiɛ gbɛ kɛmiiya Damasko (1-9) \t Saulosi wakuluta ku Damaseko (1-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Your Rump Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a liak tekɛ jɛ a thil pek. \t Urunji wake ukukhalilira muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 9: Ta̱th Nowa kɛ Riey \t ILYASI 9 Nowa Wapanga Iciwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä duelɔ bia wä thi̱n ɔ, kɛ nhiam wiaa i̱, 'Ɛ mal te dueel ɛmɛ.' 6 Kä mi tëëkɛ ram mi looc malun ɛn wa̱nɔ, bi malun wä kä jɛn ram ɛmɔ. \t 10 \"Usange mwafika pafupi na msumba kuti murwe nawo, muyowoye nawo dankha vya mtende.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cua̱ thiec i̱, /ken kɛn ɛ liŋ? \t 18 Kweni nkhufumba kuti, Kasi ŵakatondeka kupulika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Izgovor awake awake [en]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Bwererani Kwathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tdɛ mɛmɛ ala ti̱emdun kɛ ɣä.\" 25 Kä kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bä kɛ kɔr mi̱eth, cuɛ liɛɛr ka̱n, kä cuɛ wee i̱, \"Liɛɛr ɛmɛ ɛ mat ruac in pay tuɔɔk kɛ riɛmdä. \t 20 Ndimo wakachitiraso na nkhombo, ŵakati ŵamara kurya mugonero, wakati: \"Nkhombo iyi yikwimira phangano liphya+ chifukwa cha ndopa zane,+ izo zithiskikenge chifukwa cha imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cu gaatkɛ jɛ coo lät kä mi cet kɛ mi cɛ \t 12 Ntheura ŵana ŵa Yakhobe ŵakachita ndendende nga umo wakaŵaphalilira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii ua kɛkɛna \t Kasi Twaddle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ ɣöö bi ruac Kuɔth ëë ca gɔ̱r a thuɔ̱k i̱, \"Cikɛn bieynikä da̱a̱k kamnikiɛn, kä cikɛ yor gaakni la̱t kɛ kui̱ lutädä.\" 25 Cu lathkëëri jɛ la̱t inɔ. \t 37 Pakuti nkhumuphalirani kuti icho chili kulembeka chikwenera kufiskika pa ine, chakuti, 'Ndipo wakapendekera pamoza na ŵakuswa malango.'+ Chifukwa vya ine ivyo vili kulembeka vikufiskika.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua Ngai la luat cua s cu roi. ay la luat cua \t Asi lutt gayi ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hi karys! thanks! \t Works, thanks Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Caari jɛ i̱ ɛ Kuoth ji̱ Juudh kärɔ̱? \t Kasi Yesu Wakaŵa Waka Munthu Muwemi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi go̱o̱r ɣöö ba määth ɣɔaa, jakɛ ni rɔɔdɛ kä gua̱n tɛ̈r kɛ Kuoth. \t Ntheura, waliyose uyo wakukhumba kuŵa mubwezi wa charu, wakujizgora mulwani wa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kim cɛ gatdä ponydɛ moc kɛɛ bih. \t Mukuluta kwa nyengo Rakelo wakababa mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Jɛn Yecu cɛ rɔ thöp kɛ kui̱ dueerikɔn, kɛ ɣöö bɛ kɔn kän kɛ gua̱a̱th ɛ jiääk ɛmɛ, ce̱tnikɛ ruac Kuɔthdan kä Gua̱a̱ra. \t 4 Wakajipeleka yekha chifukwa cha zakwananga zithu+ kuti watiwombore ku nyengo iyi* yiheni+ mwakuyana na khumbo la Chiuta withu na Dada.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä a jɛ thil ram mi dui̱r raan duer kiɛ mi mac däman kiɛ nyiman kɛ duɔ̱ɔ̱p ɛmɛ, kɛ ɣöö Kuäär ɛ jɛn cuul kä ŋɔaani ti̱ti̱ diaal, ce̱tkɛ mëë cakɔ la̱r yɛ kɛ nhiam kä cakɔ luekni yɛ. \t Naga juli jum'bichilile jwangakulupichika ni abali jilijose (ngasimunkulupilila), nambo n'jiwungunye (kaje), ntakwika mwamwalagasyisye ŵandu mwa ujinga, basi ni kusyuka kuŵa ŵakuligamba pa yampanganyisye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca ɣä leny ɛ dhɔl ɛmɛ kɛ ɣöö ci tharɛ pual. \t Zinanditengera nthawi yayitali kuti phukusi libwere koma zili bwino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuja thuja 200 thuka \t Ma PC 200 pa nkhani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ guec. \t onthatile chipfupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t Choipa Chilibe Ubwino Ndiposo Chabwino Chilibe Kuyipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö bo̱o̱th duëël Kuɔth, ɛ yuup la̱t Kuɔth, bɛ a ram mi thil bɛl. \t 23 Chifukwa mfumu ni mutu wa muwoli wake,+ umo Khristu nayo waliri mutu wa mpingo,+ pakuŵa mponoski wa thupi ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä jɛn ni ciaŋ la nyoothɛ ta̱a̱dɛ thi̱n kɛ lätni kä mi gɔaa. \t 17 Kweni nyengo zose wakuchita vinthu viwemi, ndipo uwu mbukaboni+ wakuti iyo waliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "à cÖteii dcheii mÖñ vÖiiziiñ (43) \t Mutaru Mumuni Muqthar (34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mëë ci ram ëë kɔk Yecu ni Ju-däth ɛ nɛn ɛn ɣöö ca Yecu kuɛ̈th li̱th, cuɛ lɔcdɛ ri̱t, kä cuɛ yio̱w cikä min bo̱r ti jiɛn diɔ̱k luɔ̱c bööth palä tin di̱t kɛnɛ di̱t nath. \t 3 Ndipo Yudasi, uyo wakamwendera mphiska, wakati wawona kuti Yesu weruzgika kuti wakomeke, chitima chikamukora ndipo wakawezga masiliva 30 ghara ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Sɛ sran kun kunndɛ kɛ ɔ́ sí Ɲanmiɛn i klun sa'n, ngue yɛ ɔ fata kɛ ɔ yo i cɛn kwlaa ɔ? \t Ni ŵaliji nkuŵecheta kuti: \"Ana patuchiwapo ni kusyuka litaka ni maupa, nambo yakuona uwwe tuchiukulidwa (m'malembe)?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Ca jɛ gɔ̱r rɛy ruaacni göökni Kuɔth i̱, 'Ba kɛn diaal ŋi̱eec ɛ Gua̱a̱r.' \t 45 Kuli kulembeka mu mabuku gha Ntchimi kuti: 'Ŵazamusambizgika na Yehova.'*+ Waliyose uyo wapulika kwa Adada na kusambira, wakwiza kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä daääk in nyothkɛ kä ya̱p (ŋuɔk) muɔ̱n dua̱c kɛ jɛ kɛɛ arc minitdä. \t Zotsatira za momwe amagwiritsira ntchito zikuwonetsedwa mu mphindi 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔnbenciönal tallieth kɛ ti̱ la bum luɔ̱cdiɛn kɛnɛ dääkdiɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Ichi ndico cikulengeska vigalamala kuti viŵe vyakusuzga mkang'anamulilo nakeluzgilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Tika Truths"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-Kawɛ- jw.org ɛ nʋn ɲʋn sʋn bho -po sʋn ˈˈdhe ʋa jhibho tɔˈdɩ- nɩan ˈe Biiblʋ ˈdhi -ɛ? \t Ana webusayiti jetu ja jw.org jikamucisya catuli mu undumetume, soni ana ŵasimene ni yatuli paŵasalilaga ŵane ya webusayitiji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw.\" - Mɛ-thiw 24:14. \t Mu mazuŵa ghaumaliro agha, makani ghawemi gha Ufumu ghakupharazgika pa charu chose. - Mateyu 24:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Jɛn bɛ dhil di̱t, kä bä lɛ kuɛ̈ɛ̈.\" 31 Ram mi bëë nhial di̱t ni jɛn kä ti diaal. \t 30 Iyo wakwenera kulutilira kusazgikira, kweni ine nkhwenera kulutilira kuchepa.\" 31 Uyo wakufuma kuchanya+ wali pachanya pa ŵanyake wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xerxes I (asusuɔ akɛ lɛ ji Maŋtsɛ Ahashwerosh ni kɛ Ester hi shi lɛ) \t Xerxes I (camanyikwa ukuti ayino yalinji Amfumu Ahasuerusi wino watwite Esther)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 /Ka̱n ben piny nhial kɛ ɣöö bä la̱t ni ruacdä, ba̱a̱ kɛ ɣöö bä la̱t ni ruac raam min jäk ɣä. \t Nili kukhira kufuma kuchanya kuzakachita khumbo lane chara, kweni khumbo la uyo wakanituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Author: Mauzil Brakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nhiam cu kɔŋ jɔɔc ni taŋdɛ, kä cu ji̱thkɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r, kä cu wäŋkɛ cu ben. \t Choyamba chimabwera nyama, yomwe muyenera kuigwiritsa ntchito, ndiyeno mbatata yambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä kɔn nɛy tin bum ŋäthä banɛ a lua̱k nɛɛni tin kɔc ŋa̱thdiɛn, kä /cuarnɛ moc ni rɔ̱ kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 15 Kweni ise tili ŵakukhora tikwenera kuŵazizipizgira awo mbakulopwa mu chipulikano,+ ndipo tingajikondweskanga taŵene chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "u tuaicjeni.tiinjiijr wauteuiai jiuituii ui lie \t Kuku-Yalanji - Kunama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu kɛn diaal mi̱th a cukɛ ria̱ŋ. \t 20 Ntheura wose ŵakarya na kukhuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 13: A-bɛ-rɔam Ɛ Määth Kuɔth \t Mbiri 13: Abrahamu - Xamwali Wa Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ thiäŋ amäni ŋɛpkiɛn. \t Pamanyuma ŵakawutora kuŵa wawo na kukhalamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tieri 1, 2, kɛnɛ 3 cakɛ lat \t Amalimbikitsa: choyamba, chachiwiri, chachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän thilɛ ɤä di̲w, Jothɛp ci \t Hi wakaba.jose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ guridɛ kɛ ruac ɛmɛ, cuɛ kɛ la̱th dueel yieenä in te ni rɛci, kä cuɛ ciökiɛn gak kɛ jiɛn. \t 24 Pakuti wakaphalirika nthena, wakaŵajalira mu chipinda chamukati cha jele na kuŵika malundi ghawo mu magwedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Baibol wee: \"A ruacdun la ruac mi nhɔakɛ mi bɛɛr naath, kɛ ɣöö bia luɔc in bia loc ni naath ŋa̱c.\" \t Usange ŵanthu ŵakukana uthenga withu, ise tilutilire kulondezga ulongozgi wa mu Baibolo, wakuti: \"Ivyo mukuyowoya viŵenge vyakukondweska nyengo zose, vyakulungika na mchere, mwakuti mumanye umo mukwenera kuzgolera waliyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dɛy jiaath gatdä.\" \t \"Amjiganyeje Mwanace M'litala Lyakuŵajilwa\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia kɔti le? \t Kasi Inzana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San'aw ka kɛlɛ kɛ \t Mamoza Deresi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛj ɛ lake in tawɛn \t - ni à Mono Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Ɛn wanɛ mɔ lat tha̱a̱ŋ nath kɛl, kä lat kɔ̱kiɛn mi dɔ̱diɛn, kɛ ɣöö ci duɔl rɔal, kä kui̱c ri̱wdiɛn luɔt in duɔl kɛ kɛ. \t 32 Nakuti ŵanyake ŵakachemerezganga ichi ŵanyake ichi, pakuti mzinda ukatimbanizgika, ndipo ŵanandi ŵa iwo ŵakamanya chara chifukwa icho ŵakawunganirana pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t Na bzense bzomwe mwawacitira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t Waka waka ebi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ jak kä jiɛn. \t Nkhamukankhira uko na kumuphalira kuti wafumepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɔam, kɛ wäär kɛnɛ cäŋ bi met thil, gua̲a̲ ŋot \t Kwali bingu lakwera muhanya panji usiku, ŵakanyamukanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ miisumɔ ni wɔkɛ lɛ diɛŋtsɛ egbɛ́i lɛ atsɛ lɛ. \t Wrong packing, tiyeni tikambe za mpira izo ndi za ndale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t Chimpanji Ki Aakhiri Nasal Kahi Kho Gayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t Nataka ku chat na Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Awie ashi Israel hiɛnyiɛlɔi lɛ kɛ Israelbii lɛ (23-31) \t Chiuta wapulika kutampha kwa ŵaisrayeli (23-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kanemɔ sane nɛɛ koni ole Adam kɛ Hawa he saji. \t Ŵandu ŵandanda ŵaliji kukolanjidwa Adamu ni Ahawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake, woke, waked,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t Ntheura imwe mukumuwona Chiuta, Iyomwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i tɛ yeli kɛ wa ? \t U Kasi Sklep"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "o ʃɛ mad aʀs ʃɛ ʀo gla jœl \t chirakulla mohangale chithirathumbikalepreetha mad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Cuɛ ben kɛ jɔk Yecu, kä cuɛ thok bieydɛ thiap, kä ni ɛn guäth ɛmɔ, cu löny riɛmdɛ juuc. \t 44 Wakiza kumasinda na kukhwaska mphonje ya laya lake lakuwaro,+ ndipo nyengo yeneyiyo ndopa zikaleka kusulura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4. a) Taqʼalajsaj achkë rma ma nkʼatzin ta tzʼaqät nqaʼän che rä jontir rchë nqakʼwaj jun jïk kʼaslemal. b) Achiʼel nuʼij Salmo 103:12 kʼa 14, ¿achkë rma Jehová ma nchʼojin ta chqij? \t 10. (a) Kodi pa Psalymo 16:10 pambalewa bza ciyani? (b) N'thangwe ranyi tingalewe kuti pa Psalymo 16:10 pambalewa lini bza Davide?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No̲ŋni jɛ ɤä, bä ben \t Niwezgani ndipo niwelerenge nadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ mi deri go̱r kɛ ɣöö bi ŋäc ŋɔanidu kɛ Baibol rɔ re̱e̱p? \t Ndipo pasono likukhumba kumanya vinandi vya mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛ ɣän, /cuarɛ dual.\" 21 Kä ɛnɔ cu lo̱ckiɛn cu tɛɛth kɛ bendɛ rɛy murkäbä, kä cu murkäb mal cop thok waath ëë wäkɛ thi̱n. \t 20 Yesu ŵasalile kuti, \"Akatenda woga, ndili une!\" 21 Kaneko ŵamkundile kwinjila mwibotimo, ni mwangakaŵa libotilyo lyayice pamkuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9. ?Wafa sɛ yɛ Desamblu i le 25 wa kacili Zezi i awuliɛ cɛn dilɛ ɔ? \t ? karasuma chitose 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Nyerere oyeee neba usathe mau ngakhale wawina ife tikumwa wakaka iwe ukumwabe mikozo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Zofufuza kuti mwanjira zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Dee raan wee i̱, \"Ŋɔaani diaal luɔtkɛ rɔ̱ kɛ ɣä,\" kä duundɛ ɣöö /ciɛ ŋɔak diaal gɔw rɔ̱ kɛ ji̱ mɔ. \t 12 Vinthu vyose ni vyakuzomerezgeka kwa ine, kweni ni vinthu vyose yayi ivyo ni vyachandulo.+ Vinthu vyose ni vyakuzomerezgeka kwa ine, kweni nizomerenge chara kuŵa pasi pa mazaza gha kanthu kalikose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A nɛy ti mi̱th /ci nɛy tin lökɛ mi̱eth lat jɔ̱ɔ̱r, kä a nɛy tin lo̱k mi̱eth /ci nɛy tin mi̱th luk, kɛ ɣöö ci Kuoth kɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa. \t 3 Uyo wakurya waleke kuyuyura uyo wakuleka kurya, ndipo uyo wakuleka kurya waleke kweruzga uyo wakurya,+ chifukwa Chiuta wamupokelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔ̲ɔ̲ŋ lätnikɛ diaal tëë cɛ la̲t kɛ cäŋ in \t Nilindilirenge mazuŵa ghose gha uteŵeti wane wakuchichizgika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasi Iurato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Nhiam Kuɔth in käm ŋɔaani diaal tëk, kɛnɛ nhiam Kritho Yecu min ci thuɔ̱k lat mëë tëë nhiam Pɔn-tiäth Pay-lɛt, ɣän la̱tdä ji̱ ruac 14 ɛn ɣöö yop luek a thil mi jiääk kiɛ bɛ̈ɛ̈l amäni ben Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t 13 Pamaso pa Chiuta, uyo wakusungilira vinthu vyose kuŵa vyamoyo, na pamaso pa Khristu Yesu, uyo wakapeleka ukaboni uwemi panthazi pa Pontiyo Pilato,+ nkhukuphalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2020 cua tuoi thin \t makovetskaya vika TVR 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake wakes, woke, waking wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t Divya MulanjurJaneiro 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Tikuyamikira yanu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Nkoja Nkosekhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A rɔ ri̱i̱tdɛ kä jiäk, kä a jɛ lät cuŋ. \t 27 Patuka pa choipa ndipo uchite chabwino,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Nirapathira nerathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thielquaa thielqaua thielqaau thieluqaa thieluqaa thieluaqa thieluaaq thieluaaq thieluaqa thielaqua thielaqau \t Kanyakumari, KanyakumariNo 39,Rajakkamangalam Roar, Kanyakumari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "câw kîi câw kaan \t Akufuna a wapadera mtundu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e est met \t Timika East"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Sawamura Jyunji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ti kɛ juey mi te thi̱n \t Ukadwala thamangira ku chipatala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ̀ɛ mâi rîak wâa rɯ́duu fǒn \t Phuzi Mali Yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kun ɛ lok. \t wakakusa no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Niɛkɛ rɔ, cuɔ̱ŋɛ a bum rɛy ŋäthädun, a lo̱ckun bum, kä buɔ̱mɛ. \t Kuti musendelere kwa Chiuta, mukwenera kumugomezga na kuŵa na chipulikano mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Pi-tɔr cuŋä kɛ kɛ kɛɛl kä ɣɔ̱cɛ bä. \t Petrosi nayo wakimilira pamoza nawo na kotha moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣän /cä ruac kɛ kui̱dun yɛn diaal, ɣän ŋa̱cä nɛy tin cä mɛk. \t 18 Nkhunena mose imwe yayi, nkhumanya awo nasora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About _ Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö guicɛ ni rɔɔdɛ, kä ni ɛn guäth in cɛ jiɛɛn bɛ ta̱a̱ in tekɛ jɛ cu pa̱l ruëëc. \t 24 Pakuti wakujilaŵiska, na kufumapo ndipo nyengo yeneyiyo wakuluwa kuti wali wuli.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abimɛlɛk wee, \"E ŋu ɛn ɛ ci ji̲n ɛ lät kä kɔ \t Mwantheura Yezebeli wakayifumba kuti: 'Nchifukwa wuli muli ŵacitima muhanya wuno?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni kooloo ni he yɔɔ gbeyei ni hiɛ aklontoi nyɔŋma lɛ damɔ shi kɛha, ni mɛni aklontoi nyɔŋma lɛ feɔ he mfoniri? \t (34) Soni chichi akwete ŵanganyao chaangaalagaachisya Allah, kutendaga ŵanganyao ali nkusiŵilila (ŵandu) kwinjila mu Nsikiti Wakuchimbichika (wa Maaka), soni nganaŵa akuuchengeta ŵakwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up! - Picture of Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛɛrîi mâydây pen phanrayaa khun cɔ̀ɔn \t Despacito pero mu mal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Kulambira Kumene Mulungu Amavomereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä mëë cia li̱w rɛy dueeri kɛnɛ thil cuelä pua̱a̱nydun, ci Kuoth yɛ jakä tëk kɛ Kritho kɛɛl. \t 13 Kweniso nangauli mukaŵa ŵakufwa chifukwa cha kwananga kwinu na ŵambura kukotoleka mu thupi linu, Chiuta wakamuzgorani ŵamoyo pamoza na Khristu.+ Chiuta wakatigowokera kwananga kwithu kose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t Name Apostle Tikwiza Mwafulilwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö ɛn ram min latkɛ ti̱ti̱ kɛ kui̱dɛ ɛ raan thuɔ̱k duëël mi dɔ̱diɛn, mi thilɛ ram mi ci met lät ala bo̱o̱th palä wi̱i̱ yi̱kä. \t 13 Munthu uyo vinthu ivi vikumuyowoyekera wakafuma mu fuko linyake, ilo mundafumepo munthu wakuteŵetera pa jotchero.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Kiracofe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ kɔŋ kuɛn ala ciek kɛ run da̱ŋ bärɔw. \t Mfumu wake wakafwa ŵati ŵakhala mu nthengwa vyaka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn nuan ndɛ kun kpɛnnin su \t Tika sinanga skaba mazuba wose wakana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱ nɛɛni tin /ken kuɛɛn kɛnɛ män jɔɔkni, ɣän la̱rä kɛ ɣöö gɔaaɛ kɛ kɛ ɛn ɣöö bikɛ cieŋ a /ci kuën ce̱tkɛ mɛ ta̱a̱ mɛ. \t 8 Sono nkhuphalira awo ŵandanjire mu nthengwa na vyokoro, kuti ntchiwemi kuti ŵakhale nga umo ine niliri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö nɛy tin ŋa̱thkɛ Gat Kuɔth tekɛ kɛ nën rɛydiɛn. \t 10 Munthu uyo wali na chipulikano mwa Mwana wa Chiuta, wapokera ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t kugwiritsira ntchito mankhwala osauka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Ni ŵapanjile malindi, nombe Uwwe nitwapanjile mipango jakonanga malindi gao kutendaga ŵanganyao akakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "atawwaw Mwiuajr lui \t Leigha Apachito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t Iwona Kulis 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e met, bed \t Bwerani, mukhala, mugone,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu gua̱a̱th ɛmɔ thuɔ̱k kɛ Pay Wäl kɛ ruɔ̱n kä 1914. \t Ndivyo vikachitika mu 1914."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "67 Mëë cɛ Pi-tɔr nɛn ɣɔ̱ɔ̱cɛ rɔ kɛ mac, cuɛ jɛ di̱el guic, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ji̱n bä, ti̱i̱ kɛɛl kɛ Yecu, raan Na-dha-rɛth.\" 68 Kä cuɛ jɛ gak, wëë i̱, \"Kuecä mɔ latdi mɔ, kä /cɛ cup lɔɔcdä bä.\" \t 67 Wakati wawona Petrosi wakotha moto, wakamulaŵisiska ndipo wakati: \"Iwe nawe, ukaŵa pamoza na Yesu Munazarete.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Nɛnɛ, muɔɔr kɛnɛ gaatmuɔɔr a raar, görkɛ ji̱.\" 33 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛŋa la maar ɔ? \t Ŵanthu ŵanyake awo ŵakakhala pafupi nayo ŵakati: \"Anyinamwe na ŵanung'una ŵinu ŵimilira kuwaro ŵakukhumba kumuwonani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ kui̱ ŋukä? \t 78 chifukwa why"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̱ ɛmɔ, /cuarɛ dual, di̱t ni kökdun kä kɛc ti nyin ŋuan. \t 7 Kweni nanga ni masisi gha kumutu kwinu ghose ghali kupendeka.+ Kopa chara, imwe muli ŵakuzirwa kuluska mpheta zinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jɔw ben nhial, cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" \t Na mzimu utuŵa, wakimika Yesu kuŵa Mesiya ndipo wakati: \"Uyu ni Mwana wane, wakutemweka, mweneuyo nkhukondwa nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ruac naath kɛ ciötdɛ a gɔaa kä Lith-tɛ-ra kɛnɛ Ay-ko-niäm. \t 2 Ŵabali ŵa ku Lisitira na Ikoniya ŵakamulumbanga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk mi ruackɛ ɛ Yecu \t About Nataka ku chat na Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan awk phansaa \t Sinthuya France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t ^ Isabveka munthu wakuti nee ndi Muyuda peno munthu wakuti nkhabe kukhulupira Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö ci Kritho li̱w kɛ kui̱ dueerikɔn, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 4 cua jɛ kony, kä ca jɛ jiɛc li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni, ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ruaacni Kuɔth, 5 ɛn ɣöö cɛ päl kä Thi̱i̱-päth kä cɛ päl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw. \t Awo ŵakapimika na vingwe viŵiri ŵakakomeka, kweni awo ŵakapimika na chingwe chimoza ŵakalekeka ŵamoyo.+ Ŵamowabu ŵakazgoka ŵateŵeti ŵa Davide ndipo ŵakizanga na mithulo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wholesalers wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mɛmɛ cakɔ jɛ nhɔk kɛ dup diaal, gua̱thni diaal kɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t. \t 3 Ŵakuchindikika ŵa Felike, nyengo zose ndiposo kulikose uko tikuŵa tikuwonga chomene ivyo mukutichitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Gaŋ thuɔ̱k in ca la̱th tetädu kɛ luäk Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ min cieŋ rɛydan. \t 14 Mzimu utuŵa uwo ukukhala mwa ise ukovwire kusungilira usambazi uwu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t 16Wakigamba wamumanya Mulungu, ninga wakumulema kwa sinhenda sawo; wena ludeso, wechaka chihuliko, wasagile kwa nhenda yoyose iswanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi kɔ luäk kɛ ja̱l, kɛ ɣöö banɛ ruac Kuɔth naŋ raar rɛy wi̱i̱cni tin nɔ̱a̱n nɔ̱a̱a̱n.' \t Ndipo tijipangire lumbiri, kuti tileke kumbininikira pa charu chose chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t (47) Soni Jwalakwe ni Ajula jwam'biichiile ŵanganyammwe chilo kuŵa chiwaalo (pakusiŵilila ilu yenu ni chipi chakwe), soni (ni am'biichiile) lugono kuŵa kupumula (kwa ilu yenu), ni awuŵisile muusi kuŵa ndema jakubalalikangana (kupita nchisosa lisiki)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔth ni gaatkiɛn \t Kukupizga pa twana twake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Täämɛ cu Jothɛp wi̲cdɛ riet \t 49 Yosefe wakalutilira kuwunjika vyakurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Ivi ni vinjeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake me wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Duundɛ ɣöö nɛy tin jäl kɛ wäär kɔ̱a̱thkɛ kɔ̱a̱a̱thikä, kɛ ɣöö thilɛ rɛydiɛn buay.\" 11 Kä kɛ kɔr kä min cɛ mɛmɛ lar, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ci määthdan ni La-dha-räth pay niɛɛn, duundɛ ɣöö wa̱a̱ kɛ ɣöö bä jɛ wä ker ni̱n.\" 12 Kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär mi duŋdɛ ni̱en, bi puɔ̱nydɛ pual.\" 13 Kä ɛn Yecu lotdɛ ni lia̱a̱ La-dha-räth, kä cukɛ ŋa̱c ni ɣöö lotdɛ ni ɣöö cɛ niɛɛn. \t 10 Nambo naga akwenda ndaŵi ja cilo akasakuŵalaga, ligongo nganakola lilanguka lililyose.\" 11 Yesu ali aŵecete yeleyi ni ŵatite soni, \"Mjetu Lasalo agonile lugono, nambo une tinjawule ngamjimusye.\" 12 Myoyo ŵakulijiganyawo ŵamjanjile kuti, \"Ambuje, naga ali mlugono, ŵelewo takaŵe cenene.\" 13 Yesu ŵagopolelaga kuti Lasalo ŵaliji ali awile, nambo ŵakulijiganya ŵaganisyaga kuti ŵagambaga ya lugono basi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä duundɛ ɣöö ŋɔak diaal tin bä raar rɛy ran kɛn tin ya̱rkɛ jɛ.\" \t 18 Kweni vinthu ivyo vikufuma mu mulomo vikufuma mu mtima, ndipo vinthu ivi ndivyo vikufipiska munthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Tiɛmɛ ciek Lɔt. \t 32 Kumbukirani mkazi wa Loti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu jääk nhial ɣä nyuɔ̱th kir pi̱i̱ni teekä ti wi̱er wi̱eer ce̱tkɛ neen, mi bä lönydɛ kɔm Kuɔth kɛnɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l, 2 wëë kɛ där caarä wec. \t 22 Ndipo wakanilongora mlonga wa maji gha umoyo,+ wakulangara nga ni kurusitalo, ukukhira kufuma ku chitengo cha* Chiuta na cha Mwana wa mberere+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä /cu kal luaak Kuɔth in te raar thɛm, päl ɛ, kɛ ɣöö ca jɛ ka̱m döör, kɛ ɣöö bikɛ wec in rɛl rɔ dɔany kɛ päth ti jiɛn ŋuan wi̱cdɛ rɛw. \t 2 Kweni luŵaza ilo lili kuwaro kwa malo ghakupatulika gha tempile, ulileke ndipo ungalipimanga yayi, chifukwa lapelekeka ku mitundu, ndipo ŵazamukandilizga msumba utuŵa+ na malundi kwa myezi 42.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dai hoc thu 2 cua viet nam \t Wakaso 1 Vietto 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi la kuɛɛni ciök Baibolä da̱ŋ diɔ̱k kiɛ ciök Baibolä da̱ŋ dhieec kɛ cäŋ kɛl, deri Baibol thuk kɛ kuën kɛɛliwdɛ kɛ ruɔ̱n kɛl. \t Para mungaŵerenga machaputara ghatatu panji ghankhondi pa zuŵa, mungamalizga kuŵerenga Baibolo lose mu chaka chimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Shameka Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi kɔ̲c kɔ̲c, kä cuɛ jɛ ka̲m raan la̲t mi cu jɛ \t nikanituma tukanituma ukanituma mkanituma akanituma wakanituma ukanituma ikanituma likanituma yakanituma kikanituma vikanituma ikanituma zikanituma ukanituma kukanituma pakanituma mukanituma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up Your Muse!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yī ... qiǎn jiàn \t owh... wakakakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua thok duëël gäk. \t wakayama GATE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti bɛ We are \t Kasi Como Tu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tin cɛ cɔl, /ciɛ ji̱ Juudh kärɔ̱, amäni Jur bä. \t (Yohane 14:28) Lekani Yesu tikumusopa yayi, chifukwa ni Chiuta Wankhongozose yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɔ okɛ ohesai lɛ sɔmɔɔ? \t po ca na thoni ju?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thank tuhinaaa Report Ask tuhinaaa about Hotel Rialto \t Thank wakamai Report Ask wakamai about Tribe Hotel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Dehnung 1 \t Demska Iwona 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋut ca jɛ ŋun ɛ ja̱a̱k nhial kɛ ram mi te kam ɔ. \t Baibolo likuti ŵangelo ni 'ŵana ŵa Chiuta.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t ndilongore ine apo muwiro wa ŵapostole ukamalira, mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Choncho, amene Amkhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn kööŋ kɛ wuɔ̱r la jaa la̱tkɛ kɛ tuk ŋarä runä kɛ guäc ramɔ bi̱ cop ɛ naŋ wäl ni̱ gut Määtki̱ kɛɛ nhiam ɔ. \t Para nkhani yiliyose yamara, ŵakapharazganga zina la uyo wazamuyowoya nkhani sabata yakulondezgapo na mutu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbe tuguyɛnrɛ kɔɔrɔ ti kaari, \t Namwi tikapatukana;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8'Ö Yesu ‐ya pö ‐an ‐dhë: \"'Ma‐ pö ka ‐dhë 'saadhö ꞊nɛ ma ‐mü. ꞊Ɛɛ, 'ö ꞊ya kë ꞊nɛ ma 'ka n ꞊mɛɛ' ‐na bhë kö ‐ka ka ꞊kwaa'‐ mɛ ‐nu 'wo to ꞊nɛ ‐an ‐zü ‐wo 'dho.\" \t Sano ŵanganyao ni akutiji: \"Ana kwele kulamulidwa (kwakuti uwwe tupate ipotesi) kuchiŵa chakachi, nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ bɔ̱ laa jɛ laa cɔalkɛ i̱ \"Kɔnthärbëciɔn klɔniŋ.\" \t ^ Chikuchemekaso kuti Chiphikiro cha Visakasa (Mahema)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia raar kä luɔrɛ jɛ.' 7 Kä cu nyier tɔ̱tɔ̱ diaal rɔ̱ jiɛc, cukɛ lɛmbärnikiɛn rialikä. \t 7 Ndipo ŵamwali wose ŵara ŵakawuka na kunozga nyali zawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ thil mi luäŋɛ kɛ lat. \t Enya, kwambura ntharika wakayowoyanga nawo chara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä cu Mɛri raan Mag-da-la, kɛnɛ Mɛri man Jo-thɛth, gua̱a̱th ëë ca jɛ tɔa̱a̱c thi̱n nɛn. \t 47Maliya Magidalena na Maliya mamiyake yake Yosefu wahawona hanhu hawikigwe lukuli lwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Title Ochite Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ca yɛ cɔl kɛ kui̱ kä mɛmɛ, kɛ ɣöö ci Kritho cuuc kɛ kui̱dun, kä cɛ yɛ ba̱ny nyuuth kɛ ɣöö bia guɔ̱ɔ̱r ni ciökɛ. \t 'Khristu wakasuzgika chifukwa cha imwe, kumulekerani bambiro kuti mulondezgenge mendero ghake mwakugomezgeka.' - 1 PET."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ di kɛ̀ tiekɛ, \t Papelera en Calamuchita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYð ̄x â Z ^Ûø'ôeô Ý% ç* mö \t N5 Kanji 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wù jiàn yù, wù bǒ yǐ. \t Stopwatch, there ya go."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cä yɛ cɔl i̱ 'mäthnikä', kɛ ɣöö cä ŋɔaani diaal tëë cä liŋ kä Gua̱a̱r la̱t yɛ. \t Kweni ine namuchemani ŵabwezi, chifukwa namumanyiskani vinthu vyose ivyo napulika kwa Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t awake (awoke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¡ro¡ii ¡i cä nu su¡or{i asia ¡i cä ncrcu {i sc inian¡lä nunai {ic ¡i cä vrci un ii¡ \t vizguw.asia vizguwi.asia vizguw1.asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ ji̱ ɛn ɣöö, /ci tuut nyaateer bi röt a /keni ɣä gak kä diɔ̱ɔ̱k.\" \t Nadi nkhukuphalira kuti, pambere tambala wandalire, unikanenge katatu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä ŋuɔ̱tkä la̱th wuɔ̱thnikiɛn, kä bä kɛ gɔ̱a̱r lo̱cnikiɛn. \t \"Nizamuŵika dango lane mukati mwawo,+ nizamulilemba mu mitima yawo.+ Ndipo nizamuŵa Chiuta wawo, iwo ŵazamuŵa ŵanthu ŵane.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Cu warɛgak ko̱kä thurbiɛl thany amäni̱ mi̱ ciɛ ŋa̱c i ba ji̱ nhök den. \t Kathañca kira puttakāmāyo gahapatayo gharaṇiyo ca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Created uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth nhɔkɛ ji, kä cɛ muc mi gääy naath rialikä kɛ kuidu. \t Abelu wakamutemwanga chomene Chiuta lekani wakapeleka sembe yiwemi chomene pa ivyo wakaŵa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riɛmdɛ ci ku \t Ropa Para Yawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn cieŋkɛ a gɔaa a \t Wakukhumba kuti ŵazakaŵe na umoyo uwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa taalɛ nyɛ gɛnen amɔlɛgɛ abono?\" \t Usange ni nthena, kasi suzgo ni umo nkhuchitira pakusambira?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afric Africaa Latin Latin Americ Americaa \t Africa Mphanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä täämɛ tɛth lɔcdä, kä /ciɛ ɣöö cä lo̱ckun jiath, kä ɛ ɣöö ci jiath lɔaacdun yɛ jakä rietdɛ rɔ̱ ciɛŋnikun kɛ ɣöö jiath lɔaac ɛmɔ no̱o̱ŋɛ Kuoth, a thilɛ riɛk mi cakɔ lät kä yɛ. \t Nganintuichilila ni chilosyo chilichose chakuonechela (chakulosya ya utume wenu), soni uwwe nganituŵa ŵakuleka milungu jetu ligongo lya maloŵe genu, soni uwwe nganituŵa tunkulupilile mmwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 A Kuoth jak gɔl Jɛpɛth kä di̲t, a jɛ bi \t 47 Chiuta waunenesko wakuwezgera nduzga m'malo mwa ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run riäŋä da̲ŋ bärɔw tɔtɔ. \t Chikakhala kwambura ŵanthu vyaka 70."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "IPA: /tom ɛ tsi/ \t Klient: Niziyura / Nakani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Cä ben wi̲c jiɛw ɛmɛ, cuaa wee, \t 10 Vyaka 40 nkhaseluka nawo muwiro wura, ndipo nkhati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20Ni ne y'i hakɛ ta, \t Kasinta, 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kodi Mungakuzindikire Tani Kunamata Kwacadidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal ci̲ lɔcdiɛn tɛɛth. \t Wakakondwa chomene kuwona kuti wose mbakunozgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jin bi kɛ ŋu? \t ghashsnge mage na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t God kamaghɨn men akagha ghaze,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SANE 58 David kɛ Goliat \t Nkhani Nambara 58: Davide na Goliyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɛ bia jɛ kuɛn kɛ thok nɛɛni ti̱ naath. \t tikuikira umboni (kuti Inuyo ndiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱ ɛmɔ, tiɛtdɛ jɛ ɛn ɣöö /ci buay in te rɛydun bi a muth. \t Muŵe na chipulikano mu ungweru apo muchali na ungweru, mwakuti muŵe ŵana ŵa ungweru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min caari? \t Kasi ndimo namwe mukujiwonera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dualɛ kɛ cieŋ kä Dhoar. \t mukumuwopa anakakutemelani pakwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sisije ɔ, kɛ Adam kɛ Hawa a si himi ngɛ kɛɛ? \t Tiwonge: Ndimo viliri na Adamu na Eva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruac ɛ cuääŋ naath ɔ ɛ ɣöö te Kritho rɛydun, min lot ni ɣöö bia tekɛ nyuaak rɛy buɔyä Kuɔth. \t Chisisi chakupatulika ichi ni Khristu mu umoza na imwe muli na chigomezgo cha kuzakaŵa nayo mu uchindami wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̱ ji̱ Hollywood ti̱ ŋuan dual kɛ bën nɛni̱ ti̱ ŋuan tëë bä ca̱a̱p ruacni̱ a be̱n ɛ lat. \t Anthu olemera ankaopa kusefukira, choncho amisiri anakhazikika ku Camp."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi te raar, kä wä jic ran mi dee jɛ jakä jiäk. \t 11 Icho chikunjira mu mulomo wa munthu ndicho chikumufipiska chara, kweni icho chikufuma mu mulomo wake ndicho chikumufipiska.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dënɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Ntchivichi chatovwira kubowozga unenesko mu Mazgu gha Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ nöŋ yiëëth. \t Mwatcha Mpho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Pfukani (Wake up)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu bua̱n nath ti ŋuan rɔ̱ ma̱a̱t kɛ ɣöö ba ruacdɛ liŋ, kɛnɛ ɣöö bɛ kɛ jak kä gɔw kä jua̱thkiɛn. \t 10 Pakuti wakachizga ŵanandi, ntheura wose awo ŵakaŵa na matenda ghakofya ŵakamuwungiliranga kuti ŵamukhwaske.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Mukulamulira monga Mfumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "100 aaa mi qijZAt \t Wakatipu Lake 100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii jɛ to̠l \t Ukakhala nyafuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn la̱t thuɔ̱ɔ̱k mi̱ de̱l laa nyuuthɛ naath ŋäc la̱t kä päärɛ tin dëë ŋa̱c ɛ nɛy tin lät kä cɛrika-ni̱ kɛnɛ nɛy tin ku lɛ lät thi̱n. \t Monga mukuwonera, mfundo yayikulu yomwe ili Pangano la Ogwira Ntchito imalola kuwongolera mgwirizano pakati pa ogwira ntchito ndi olemba anzawo ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cua tɛɛth, kä cua jɔw liŋ jio̱kɛ ɣä i̱, 'Thɔɔl, Thɔɔl, ɛŋu ciɛŋi ɣä a jiäk ɔ?' 8 Kä cua jɛ loc i̱, 'Ɛ ji̱n ŋa, Kuäär?' \t Apo Saulosi wakendanga mu nthowa, ungweru wakufuma kuchanya ukamuŵalira zingilizge ndipo wakapulika lizgu likuti kwa iyo: 'Saulosi, Saulosi, ukunitambuzgirachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Dëë ti diaal la̱t rɛydɛ ɛn min jak ɣä kä bum. \t 13 Mu vinthu vyose, nkhusanga nkhongono mwa uyo wakunipa nkhongono.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä gua̱thni da̱ŋ diɔ̱k ca ɣä duäc kɛ kɛtni. \t 8 Pa nkhaniyi, katatu+ konse ndinachonderera Ambuye kuti mungawu undichoke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Cä \t Iyo wakati: \"Ndine yayi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dëë jɛ pälikä nikä bärɔw?\" 22 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"/Ciɛ nikä bärɔw kärɔ̱, ɣän bä jɛ la̱r ji̱ nikä jiɛn bärɔw kä bärɔw. \t Ntheura Yesu wakamovwira Petrosi, wakati: \"Nkhukuphalira kuti, m'paka kankhondi na kaŵiri chara, kweni m'paka 77.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ runwaŋ, kɛ cäŋ in bäkɛliɛn. \t King, Kasi Dawn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi \t Tikakumana nawo, ndipo ŵakati: 'Tiyeni tilutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ ji̱th, kä /ci li̱ŋ? \t Mukujura makutu ghinu, kweni mukupulika yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy kä ti diaal tin cakɔ la̱t rɛy ɣɔaa, cakɔ jɛ la̱t kɛ thuɔ̱k kɛ lɔc mi gɔaa rɛy. \t Usange vyose ivyo tikucita na ivyo vikuticitikira vili kulembekerathu, mbwe ndikuti tilije wanangwa wa kusankha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyuur ɣä, nyuurɛ ni ram ëë jäk ɣä.\" 38 Cu Jɔ̱ɔ̱n jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, cakɔ ram kɛl mi tuk yiey ti jiäk raar kɛ ciötdu nɛn, kä cua kɔ jɛ pën, kɛ ɣöö /cɛ guur ni kɔn.\" 39 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"/Cuarɛ jɛ pen, kɛ ɣöö thilɛ ram mi lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m kɛ ciötdä, mi dee mi jiäk lat kɛ kui̱dä kɛ kɔr gua̱th mi tɔt. \t 38 Yohane wakati kwa iyo: \"Msambizgi, tanguwona munthu munyake wakufumiska viŵanda mu zina linu ndipo tanguyezga kumukanizga, chifukwa wendanga nase chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t (45) Chisimu ŵaakum'benda lusa mmwe niŵawowopeo ŵangakukulupilila mwa Allah ni Lisiku Lyambesi, soni ŵajikaichiile mitima jao, basi ŵanganyao mu kaichila kwaoko ali ŵapendapenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Puɔl naath wä ŋi̱ec ɛn wi̱ni bä. \t Paulosi nayo wakamanyanga fundo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Pampa Yakuza 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 (Kɔn nɛy diaal tëë te rɛy murkäbä kɛ kɔn nɛy ti kur rɛw wi̱cdɛ jiɛn bärɔw wi̱cdɛ bäkɛl.) 38 Kä mëë cikɛ ria̱ŋ, cukɛ murkäb jakä puɔl, kɛ yoriɛn kɛ bɛl yieer. \t Ngalaŵa yikabwangasuka, kweni ŵanthu wose 276 awo ŵakaŵa mu ngalaŵa ŵakapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N bɛ angelikan mɛn. \t ngwane cake angels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mi wä Ti-mo-thi wä ben, tiɛtdɛ jɛ ɛn ɣöö bɛ thil mi dualkɛ jɛ rɛydun, kɛ ɣöö lätdɛ ni la̱t Kua̱r ni Yecu ce̱tkɛ ɣä. \t 10 Sono usange Timote+ wiza, woneseskani kuti waŵe wambura wofi pakati pinu, pakuti wakuchita mulimo wa Yehova*+ nga ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kZÃ{ • ~¢~¢ä kZQ ?ì Z ̀â Hty \t ? cikamaru$"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruaacniku latkɛ piny, ce̱tkɛ min latkɛ kɛ nhial. \t Ufumu winu wize, khumbo linu lichitike pano pasi nga nkuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Marie Iyeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cuɛ kɛ jäk kä Beth-lɛ-ɣɛm, jio̱kɛ kɛ i̱, \"Wiaa, di̱elɛ gua̱a̱th gatdä go̱r. \t 8Nipo eŵatuma ku Betelehemu noŵawuzya kuti, \"Nkhoyani, mukakasakile kamwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi tëëkɛ nɛy ti lökɛ ruac ɛ cakɔ la̱t yɛ rɛy warɛgakä mɛ, ŋa̱cɛ kɛ, kä /cuarɛ kɛ lät kä duɔ̱ɔ̱r, kɛ ɣöö bikɛ pöc. \t 14 Kweni usange munyake wakupulikira yayi mazgu ghithu gha mu kalata iyi, mumuŵanike munthu wanthena, ndipo muleke kwendezgana nayo,+ mwakuti wakhozgeke soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Tëëkɛ wut mi ca ja̱k ɛ Kuoth mi cɔal i̱ Jɔ̱ɔ̱n. \t 6 Kukiza munthu uyo wakatumika kuŵa mwimiliri wa Chiuta, zina lake wakaŵa Yohane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö ci jɛ lar bä cambakni luay yieer.\" 6 Mëë cikɛ nɔmɔ la̱t, cukɛ rɛc ti ŋuan käp amäni min ci cambaknikiɛn thia̱k kɛ ɣöö deekɛ rɛ̈ɛ̈t. \t 6 Sono ŵakati ŵaponya mikwawu, ŵakakora somba zinandi chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th tekɛ nɛy tin ci li̱w rɛy Kua̱r ni Kuoth a wee wä.\" \t 'An'kondwa ni wale omwe Ambatumikira 'Mulungu Wakukondwa'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Bura Jo dekhan maen chala,bura na dekha koye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuc ɛ gat i diän? \t Tukuyite nga mwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 4:10) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, la̱a̱t Kuɔth palkɛ ni Kuoth Jaöba kärɔa a /ci mɔ kuoth mi dɔ̱ŋ. \t (Mateyu 4:10) Lekani ŵateŵeti ŵa Chiuta ŵakusopa Yehova yekha mbwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "150 grams nqaij qaib tsis muaj nqaij; \t Nkhuku Zouma - 150 g;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Zina lake umuthye Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t Tose tikunya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ , rugosidad, m. \t Nakazibwe, M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Sodom mabi ɔmɛ ngɛ kɛɛ? \t Kasi ŵanthu ŵa mu Sodomu ŵakaŵa ŵa nkharo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram ɔ bi yɛ moc pi̱ ti mathɛ mɔ, kɛ ɣöö lapɛ nɛɛ Kritho, bɛ muc mi gɔaa jek. \t 41 Waliyose uyo wakumupani nkhombo ya maji kuti mumwe chifukwa chakuti muli ŵalondezgi ŵa Khristu,+ nadi nkhumuphalirani, watayenge chara njombe yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä parɛday ëë nhiam tëë nikä? \t (Kikuyu) Mūthenya wa mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 La̱thɛ ko̱t köör Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ a bum, kɛ ko̱r kɛ gua̱n jiäkni. \t 11 Vwarani vyankhondo vyose+ vyakufuma kwa Chiuta, mwakuti mutchinthe pakulimbana na mauryarya gha* Dyabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä mi nɛnɛ jiɔam, mi bëë kui̱c cuëëc ɣɔaa, la yɛn a wee i̱, 'Bi piny lëth ɛlɔ̱ŋ,' kä bɛ cu tuɔɔk. \t 55 Ndipo mukaona mphepo ya kum'mwera ikuwomba, mumanena kuti, 'Lero kutentha kwambiri,' ndipo zimachitikadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ti wɑ̃̀rimu kɛ tú: \t 2, Tikanga Tukunga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɔ la̱tkɔ bi̱lɛni da̱ŋ diɔ̱k, kɛl kɛ kui̱du, kɛ kɛl kɛ kui̱ Muthɛ, kɛ kɛl kɛ kui̱ E-li-yaa,\" a kui̱cɛ min latdɛ. \t Ntheura tiyeni tijinthe mahema ghatatu, limoza linu, limoza la Mozesi, na limoza la Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "suan koēn mūnkhā thun \t Susan Niezgodka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ ruac ɛmɛ wä guic bɛ ɛŋu mi cu tuɔɔk kɛ kɔɔrɛ. \t Kweni tiyeni tiwone ivyo vikwenera kuti vikachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Vira Mangweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Chika Sunako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "O kɛlen, màsakɛ Ko: \t Na soni wuwo ha, wakumuphalira kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Eeenyɛ efee akɛ, ekɔɔ Israel he, ni aawie ehe yɛ biɛ oookɛɛ yoo ji lɛ, ni akɛ lɛ miito wain ŋmɔ he. \t (76) Chisimu aji Qur'an jikusimulila ku ŵanache ŵa Israila yaijinji mwa ayila yaakuŵa ŵanganyao ali nkutindana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Brian: Wakey, wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä cuɛ tet gatdä käp, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Talitha kum,\" mi lot ni ɣöö i̱, \"Nyam mi tɔt, i̱ jiɛc rɔ!\" 42 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu nyal rɔ jiɛc, kä cuɛ ja̱l, (kä ɛn nyal ɛmɔ tëëkɛ run wäl wi̱cdɛ rɛw). \t Yesu wakamukora pa woko ndipo wakati: \"Talita kumi,\" kung'anamura kuti: \"Msungwana, nkhukuphalira, 'Wuka!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ kui̱c ɛmɔ gɔaaɛ ɛn ɣöö dee ciek wi̱cdɛ kum mi la nyuuth bumä kɛ kui̱ jaakni nhial. \t 10 Lekani mwanakazi wakwenera kuŵa na chimanyikwiro cha kujilambika pa mutu wake chifukwa cha ŵangelo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 A liak tekɛ Kuoth kɛ kui̱ mucädɛ min di̱i̱t min /ca dee luäŋ kɛ lär. \t Wakati: \"Tikuwonga Chiuta chifukwa cha chawanangwa chake chambura mayowoyeko.\" (2 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũnni kɛtenkɛ̀. \t Muyo wakwa wothe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mí ndi Yiɛ̀ nKuyie m miɛkɛ kɛɛ̀ di do. \t Nikija kwinu mwanichonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän gɔ̱a̱rä yɛ nɛmɛ, ŋuɛ̈tni kɛ ɣöö cia gua̱n jiäkni puɔ̱t. \t 2 Mwatwana twane, nkhumulemberani vinthu ivi kuti muleke kunanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu mɔ luɔ̱thkɛ ni ŋuɔ̱t kuumɛ mɔ? \t Jibun wa doko ni mukatteru no ka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tie!, deɛ di kan \t Waka, Yvone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La thu cua tu tu \t waka waka land"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ Mha Chang \t Kenge yimbapiratjangwa yoyipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ ɛ jɛn min pal kɛ kɔ ɛn ɣöö bia thil diw. \t Tingopemphera kuti zisatero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nyamuka Moye!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä kɛ ɣöö nhɔakä ji̱, bä thiec ni ji̱. \t 7 Niphalira, iwe wamweneiwe nkhukutemwa* chomene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci thinkhwi \t Kasi Monaghan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk ɛ muc mi bä kä Kuoth. - Diit 36:9; Nyuuth 4:11. \t Umi uli mtuka wakutyocela kwa Mlungu. - Salimo 36:9; Ciunukuko 4:11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu män dual kä cukɛ wuɔ̱thkiɛn guɔ̱l piny, kä cu wutni kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu go̱o̱r yɛn ram mi tëk rɛy nɛɛni ti ci li̱w ɔ? \t 5 Ŵanakazi ŵara ŵakatenthema na kulazgira pasi visko vyawo, ntheura ŵanalume ŵara ŵakati kwa iwo: \"Chifukwa wuli mukupenja uyo ngwamoyo pakati pa ŵakufwa?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t tada! ni la bukunya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu kɛ thiec i̱, \"Jɛn anikä ɛn gat in ca dap min la Kuäär ji̱ Juudh? \t Next Read: Themba - Who Is Themba \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu nɛy diaal tëë ca jɛ liŋ ga̱a̱c kɛ tin ca la̱tkɛ ɛ yiëën deet. \t Pa cifukwa ici, \"wose awo ŵakapulika ŵakazizwa na vinthu ivyo ŵakaphalirika na ŵaliska.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛdɘ̟n / jɛn \t cara chara cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ kui̱ ɛmɔ mäthnikä, kuany wutni da̱ŋ bärɔw rɛydun ti tekɛ kɛ̈k mi gɔaa, kä ci thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë kɛnɛ pɛl, ti dënɛ kuany läätdä ɛmɛ. \t 3 Ipo ŵabali, sankhani ŵanalume 7 ŵalumbiri luwemi,+ awo ŵali na mzimu kweniso vinjeru,+ kuti tiŵape mulimo wakwenelera uwu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t wake woke,waken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Apostle Vitumbiko Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ gǎn jiā bèi zhuì luò \t Ya kwamba limechomoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian cik myvi tu... \t shakira waka waka lyrics afri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Täämɛ, kä Jɛ-ru-tha-lɛm tëë kɛ pul mi thiek kɛ Thok Deet mi cɔali Beth-dha-tha kɛ thok ji̱ Ɣi-bɛ-ru, kä tëë kɛ ba̱ŋni da̱ŋ dhieec. \t 2 Mu Yelusalemu mwana litamanda lina lyakwe Betisata Mcihebeli, pakuŵandikana ni Cipata ca Ngondolo, lyana tulindo msano pambali pakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A malaikanↄ donyĩ kɛnɛ ń pínki. \t Palibe chanzelu chomwe wachita uyu chitengeleni mpando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miaw mia miaw miaaaw ? \t -Avenge Nakama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ tɛ̈th lɔaac lar, cuɛ jɛ puɔ̱ny, kä cuɛ jɛ ka̱m kɛ wëë i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn puɔ̱nydä, min ca thöp kɛ kui̱dun. \t Pamanyuma pake wakaŵapa nkhombo ya vinyo na kuŵaphalira kuti: 'Mwaninge, pakuti izi ni ndopa zane izo zithikenge cifukwa ca imwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛn wɛ thok yieer. \t Wakaphalira Petrosi kuti boti walitutuzgire mu nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Atsu Barnaba kɛ Saul akɛ maŋsɛɛ sɔɔlɔi (1-3) \t Baranaba na Saulosi ŵakutumika ku umishonale (1-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ cieŋ kɛ tɛ̈th lɔaac i̱̱di̱ ciëëŋnikɔn? \t Kodi Tingatani Kuti Tikhalebe Osangalala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wiemɔi ni ji \"Mesia\" kɛ \"Kristo\" lɛ tsɔɔ? \t Kasi mazina ghakuti \"Mesiya\" na \"Khristu\" ghakung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti te kɛ run ti 40 dieth kɛnɛ nɛy ti dɔŋ \t (trg) =\"5\"> Ndipo ku ŵanthu ŵa vyaka vyakujumpha 65 chikasazgikira katatu ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛnni kɛ kelen fɛ. \t Mkazi wachiwiri ankangoyang'ana zomwe zikuchitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t 9Holeka u wuceho wuli baho kuli wanhu wo Mulungu, nha vyono u mwene Mulungu yaceha mwizuwa lyo mupunghati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ca tëë ca la̱t kɔ ɛ nɛy tëë ca ti̱ti̱ nɛn ni tukädɛ kɛn nɛy tëë la̱tkɛ ruac Kuɔth. \t 2 Ŵanyake awo ŵakatiphalira vinthu ivi ni awo kufuma pakwamba ŵakaŵa ŵakaboni ŵakuwona na maso+ na ŵapharazgi ŵa uthenga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abraamu ti Ɲanmiɛn i janvuɛ \t 12Mpawo Abrahamu wakakotamina bantu banyika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi naa mi ha kɛɛ? \t Nkakusanga Kwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ji̱n gatdä, bumni rɛy puthä min te rɛy Kritho Yecu. \t 2 Ntheura iwe mwana wane,+ lutilira kusanga nkhongono kwizira mu lusungu lukuru ulo luli mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mëë cɛ thuɔ̱k kɛ ruac, cuɛ Thay-mɔn jiök i̱, \"Gɛri murkäb guäth mi lueŋ, kä luay cambaknikun yieer kä bia ka̱p kɛ rɛc.\" 5 Kä cu Thay-mɔn ɛ loc i̱, \"Kuäär, cakɔ jɛ ɣɔ̱n kɛ wäär kɛɛliw, kä thilɛ mi cakɔ jek. \t 5 Kweni Simoni wakamuzgora kuti: \"Msambizgi, taphyoka usiku wose kwambura kukorapo kanthu,+ kweni pakuti mwayowoya niponyenge mikwawu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t thoko muka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 (Kɛ ɣöö ɛ ji̱ Thɛ̈d-du-thii i̱ thilɛ jiëc li̱th, kiɛ jääk nhial, kiɛ yiëë, kä duundɛ ɣöö ji̱ Pa-ri-thii ti̱ti̱ diaal ŋa̱c.) 9 Kä cuɛ tekɛ wuɔ̱w mi di̱i̱t, kä cu tha̱a̱ŋ gɔa̱a̱ri ji̱ Pa-ri-thii rɔ̱ jiɛc, cukɛ ruac a bum i̱, \"Thilɛ duer mi cakɔ jëk kä jɛn wut ɛmɛ. \t 8 Pakuti Ŵasaduki ŵakuti kulije chiwuka nesi ŵangelo panji mzimu, kweni Ŵafarisi ŵakugomezga* vyose ivi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũnni kɛtenkɛ̀. \t Thayu Wakwa Wonthe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ ca̲p kɔnɛ?\" \t Mukufuna Mulungu Atikanthe Eti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu Kuoth Ɛ jiɛc li̱th, kɛ ɣöö cɛ cuɔ̱c li̱eth woc kä jɛ, kɛ ɣöö /ken lia̱a̱ ɛ luäŋ kɛ ka̱p kɛ buɔ̱mdɛ. \t Baibolo likuti: '[Chiuta] wazamufyura sozi lililose ku maso ghawo, ndipo nyifwa yizamuŵakoso chara, nesi kutengera panji kutampha nesi vyakuŵinya vizamuŵakoso chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ruɔ̱n thuuk cu Puɔl luny kä Lith-tɛ-ra kɛ ja̱l in rɛwdɛ. \t Pakati pajumpha cilimika cimoza, Paulosi wakizaso ku Lustra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋa mi ci yɛ pën ɣöö bia thuɔ̱k luɔ̱th? 8 Cuɔ̱m ɛmɛ /cɛ bä kä ram in ci yɛ cɔl. \t 8 Ungachenyanga munthu wakugoska chara, wakutinkhenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cukɛ jɛ ka̱m kɔaŋ mi ca liɔm kɛ wäl mi kɛ̈c kɛ̈ɛ̈c, kä cuɛ kɛ lo̱k. \t Ŵakamupa vinyo lakusazgako vyakuŵaŵa kuti ulwilwi uchepeko, kweni iyo wakakana chifukwa likate limutimbanizgenge wongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Bandikani Nenjafwe: Estonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Pfukani n'wina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tso tau koj mus, thiab muaj hwj huam muab koj dai saum ntoo cuam ?\" \t Nkasa Wasowa Chokamba ?Osamangoimba Za Mose Wazuro Bwanji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Uyo wakuvukuta moto wa makara pa luvumbo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cuc naath kɛ rik ti ŋuan inɔ mɔ? \t Fumbo: Chifukwa wuli pa charu pali masuzgo ghanandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɣän la̱ŋä Kuoth Kua̱ran ni Yecu Kritho, min la Gua̱n buɔyä, ɛn ɣöö derɛ yɛ ka̱m yiëë pɛlä kɛnɛ nyuuth kɛ ɣöö bi yɛn ɛ ŋa̱c. \t 17 mwakuti Chiuta wa Fumu yithu Yesu Khristu, Dada wa uchindami, wamupani mzimu wa vinjeru ndiposo kuti mupulikiske vinthu ivyo wakuvumbura kweniso kuti mumumanye makora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuoc thuy san thu y; \t nazo Karuni); ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t Wakaka kukuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ tena bɔ fewu. \t Bake bake cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wä nhial kɛ pua̱r a guic ji̱ tɛ̈riɛn kɛ. \t Ndipo ŵakaluta kuchanya mu bingu, ŵalwani ŵawo ŵakaŵawona.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca kɛ töl kä piny kɛ thil ŋäthädiɛn, kä ji̱n cuŋi a bum kɛ ŋa̱th kärɔa. \t wakakamizidwa, mtima wake utakhazikika pa chikhulupiriro; koma amene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Brazil \t Dal: Muleke Brasileiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Thay-mɔn Pi-tɔr in la läät kä jak Yecu Kritho, gɔ̱a̱rä yɛ warɛgak ɛmɛ, yɛn nɛy tin ci ŋa̱th mi gɔaa mi ce̱tkɛ ŋa̱thda jek kɛ ciaŋ cuŋni Kuɔthdan kɛnɛ Käändan ni Yecu Kritho. \t 1 Ine Simoni Petrosi, muzga na mpositole wa Yesu Khristu, ku awo ŵasanga chipulikano chakuzirwa icho chikuyana na chithu kwizira mu urunji wa Chiuta withu na Mponoski Yesu Khristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ɣän pöcä ɛn ɣöö bä jɛ lar, kɔn bä kɔ̱c kɔn kɛ jɛn nɔmɔ! \t 21 Ntchakukhozga soni kwa ise kuyowoya ichi, nga ni para tilije nkhongono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "71 Kɛ ɣöö ba kɔn kän kä ji̱ tɛ̈ran, kɛnɛ tet nɛɛni diaal ti nyiɛrkɛ kɔn. \t 71 Wakayowoya kuti watithaskenge ku ŵalwani ŵithu na ku woko la wose awo ŵakutitinkha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t kɛ pɛ̈th. \t wakakakakak.. jadi panjang.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö cɛ nyuuth nɛn rɛy luaak Kuɔth. \t Ŵanthu ŵakamanya kuti wawona chinthu chinyake chamunthondwe mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Fumbani Kuti Mumanye Vinandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ go̱r ɛn ɣöö deekɛ jɛ käp ɛn guäth ɛmɔ, kä duundɛ ɣöö cukɛ dual kɛ naath. \t 46 Nangauli ŵakakhumbanga kumukora, kweni ŵakawopa mizinda, chifukwa mizinda yikamuwonanga kuti ni ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔp in thiak min deri jek ni jɛ \t Njira Yokoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mi cä yɛ la̱r nyin piɛny kä /ci yɛn kɛ ŋäth, dee yɛn nyin ciëŋ nhial kulɛ ŋäth i̱di, a cäŋ la̱tdä kɛ yɛ? 13 Thilɛ ram mi ci wä nhial, ɛ ni jɛn min bëë piny nhial, in la Gat Ran. \t 10 'Usange mukhalenge mu charu ichi, mbwenu nimuzenganinge, kumubwangandurani chara; nimupandaninge, kumuzgurani chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuɔɔt a ci run tëë dee dap kɛ jɛ thuuk. \t Wakufuma yayi uku nyengo yake yakubabika yakwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Breslin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Tikufwa chifukwa chakuti tili kuhara panji kupokako zakwananga na nyifwa kufuma kwa Adamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kháw dəən pay yùt thîi nâa ráan paa lûuk-pòoŋ. câw-khɔ̌ɔŋ ráan bɔ̀ɔk kàp Sun wâa lûuk-dɔ̀ɔk 7 dɔ̀ɔk 20 bàat \t Chochitikacho chikuchitika kuyambira Okutobala 4 mpaka 8, 2021, mkati mwa Sabata Yotumiza ya Rolli, komanso kuyambira Okutobala 9 mpaka 10 ndi masiku a Rolli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t waket wakey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä jɛn ram in ci Kuoth ɛ ja̱k, lätdɛ ruac Kuɔth kɛ ɣöö käm Kuoth jɛ Yiëë kɛɛliw a thil pek. \t Zinchimi zikayowoyanga uthenga wakufuma kwa Ciuta na kumanyiska ŵanthu kuti Ciuta weruzgenge ŵambura kupulikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La jio̱k nyapëc kɛ cua̱ cam, kä bɛ kɛ cu riaw dɔɔr. \t Ŵasambiri ŵake njara yikaŵakoma ndipo ŵakamba kupulura mphonje za tirigu na kurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä yɛ nyuɔ̱th lät ti gɔw ti ŋuan kä Gua̱a̱r kä bɛ ku la kui̱ kä min mith kä ti̱ti̱ bi yɛn ɣä bök kɛ jɛ mɔ?\" 33 Cu ji̱ Juudh ɛ loc i̱, \"/Ciɛ kui̱ la̱t mi gɔaa ɛn min dëëkɔ ji̱ bök kɛ jɛ, ɛ ɣöö kuethi Kuoth. \t 32 Yesu wakati kwa iwo: \"Nkhamulongorani milimo yiwemi yinandi yakufuma kwa Adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä yɛ nyuɔ̱th duɔ̱ɔ̱p in gɔaa ni jɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Choncho, tikukuwonetsani inu awiri mwachidule njira shurpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä /ciɛ yiëë ɛ nëë nhiam, duundɛ ɣöö ɛ ri̱ŋ, cu yiëë kulɛ ben. \t Wakizira mu maji pera yayi,+ kweni mu maji na ndopa.+ Ndipo mzimu ndiwo ukuchitira ukaboni,+ pakuti mzimu mbunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä mɔ la la̱tdun ɔ, la̱tdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdun kɛɛliw, ce̱tkɛ mi la̱tdɛ kä Kuäär ni Yecu, a /ci mɔ a mi la̱tkɛ kä naath. \t 23 Chilichose icho mukuchita, muchitenge na umoyo wose nga mukuchitira Yehova,*+ ŵanthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɔ̱ŋɛ inɔ, kä yianɛ lɛ̈tdun kɛ thuɔ̱k ala la̱a̱k, kä bia kawdun kum kɛ ko̱t cuŋni. \t 14 muyiwone makora nkhani iyo, mupenjelere na kufumbilira.+ Usange chinthu chaunyankhasi chachitika nadi mukati mwinu, ndipo pali ukaboni wakuti ntchaunenesko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä bi tha̱a̱ŋ nath rɔ̱ jiɛc rɛydun kä ba ka̱a̱cni lat, kɛ ɣöö bi ji̱ kɔaar Yecu kɛ guɔ̱ɔ̱r. \t 30 Ndipo ŵanalume ŵazamuwuka kufuma pakati pinu na kuyowoya vinthu vyakubendera kuti ŵaguzire ŵasambiri kwa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 A Kuäär in di̱i̱t mi do̱raar, mi /ci bi met li̱w, mi /ca nɛn, Kuoth in kɛl kärɔa, tekɛ luth kɛnɛ puɔny amäni cäŋ kɛl. \t 17 Iyo ni Mfalume wa siku zose na hadanganika na hawoneka na yeli Mulungu yaidumwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi tëëkɛ ruac mi ca mat kɛ kui̱ dääkä kuakni kɛ kɔr li̱eth ran, ba jɛ kɔŋ ŋa̱c ɛn ɣöö ci ram in lat ruac li̱w. \t 16 Pakuti apo pali phangano, pakwenera kuchitika nyifwa ya munthu uyo wakuchita phangano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t pa amene Sadakhulupirire kufikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Sungani zowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nawakake More Kene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä mëë ruɔ̱ndɛ, cukɛ cop kä Thɛ-tha-ria. \t 24 Machero ghake, wakanjira mu Kesareya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Cuɛ Yecu ɛ tok kɛ mi ŋi̱i̱cɛ kɛ, wëë i̱, \"Bi Gat Ran ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c ti ŋuan yi̱k rut, kä ba jɛ lo̱k ɛ di̱t kɛnɛ bööth palä tin di̱t amäni ji̱ gɔ̱rkä. \t 31 Kweniso wakamba kuŵasambizga kuti Mwana wa munthu wakwenera kujumpha mu visuzgo vinandi, wakanikenge na ŵalara, ŵalara ŵa ŵasembe, na ŵalembi ndipo pamanyuma wakomekenge.+ Kweni wazamuwuka pamanyuma pa mazuŵa ghatatu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Ka̱nɛ ruac ɛmɛ kuɛn i̱, 'Päm ëë ca lo̱k ɛ ta̱a̱th duëli, Ɛ jɛn ci ben a päm gɔŋtɔtdä mɔ. \t 11 Ili ni 'libwe ilo likaŵa nga ndambura ntchito kwa imwe ŵakuzenga, ilo lazgoka libwe lakuzirwa la pakona.'*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cu gat in tɔt gua̱n jiök i̱, 'Guä, kämni ɣä kui̱c ŋɔaani diaal tin bi a nyinkä.' \t 12 Muchoko wakati ku awiske, 'Adada, munipe katundu uyo wakwenera kuŵa chiharo chane.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t * Nizakukonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "solo quiero qe mi jiaawinston \t Tikira Livingston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ tuɔ̱k raar. \t Ŵakamutora, na kumubenekelera kumaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac Kuɔth comɛ Ji̱ Kritho kɛ ɣöö bikɛ cieŋ kɛɛl. \t Mazgu gha Chiuta ghakuti Ŵakhristu ŵawunganenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci tha̱a̱ŋ Baiboli kɔ̱kiɛn ɛ lat inɔ bä. \t Muliso mavesi ghanyake agho ghanozgeka mwakuyana waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ai mi niñaa !! \t So Waka Waka!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut kɛ Naomi \t Wakayama Naomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cu Yecu wä raar, wëë pal wi̱i̱ pa̱a̱m. \t 46 Kweni wakati walayirana nawo wakaluta mu phiri kukalomba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kɛ ɣöö /ci ri̱ŋ diaal a kɛl, tëëkɛ ri̱ŋ kɛ kui̱ nath, kɛ kɛl kɛ kui̱ leyni, kɛ kɛl kɛ kui̱ din, kɛ kɛl kɛ kui̱ rɛc. \t 39 Mathupi ghakuŵa ghakupambana, kuli thupi la ŵanthu, thupi la ng'ombe, thupi la tuyuni, na thupi la somba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t yikes. thanks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Home Iwona Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wiëckä bä aguiɛɛr dun gätpiny? \t Kodi ndikufunikira kutchera mavwende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakakakaakaka! padan muka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä duundɛ ɣöö banɛ thuɔ̱k dhil lat rɛy nho̱kä, banɛ piith kɛ dup diaal rɛy Kritho min la bo̱o̱th. \t 15 Kweni uku tikuyowoya unenesko, tiyeni tikurenge mu vinthu vyose mu chitemwa mwakuyana na uyo ni mutu, Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Cä \t Iyo wakakana wakati: \"Ndine yayi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ, cuɛ wee, \t Ntheura wakachema ŵasambiri, wakati kwa iwo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni tɕhju pjaw lʌj wo khan, tʃʌ phajpjaw ʃaŋ ɕjʌ ti miŋpaj, khʌ natɕhy fənfu kwʌntɕju ti ʔin. tʃʌ pjawʃaŋ khajtsaj ti kʌjaŋ xaw tɕju, tʃaw kin ʃu tɕhju lʌj. \t Ichikawa Danjûrô, Nakamura Ganjirô, Nakamura Kanjaku, Nakamura Senjaku, Kataoka Gatô, Bandô Yasosuke, Ichimura Kakitsu, Nakamura Fukusuke, Nakamura Hashinosuke, Bandô Shûchô, Ichikawa Shinnosuke, Ichikawa Somegorô, Kataoka Jûzô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abɛraam ɛ jɛn gua̲n Aydhɛk. \t (114) Soni nganikuŵa kuŵenda kwa Ibrahima chikululuko kwaŵendela babagwe ikaŵeje ligongo lya chilanga chajwataŵene nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a räth ni kä Thɔdɔm. \t ghaghara to salouni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 \"Nɛy ti mua̱l mua̱a̱l ca kɛ poth, kɛ ɣöö bi piny a duŋdiɛn. \t \"Mbakukondwa awo mbakuzika, pakuti ŵazamuhara charu chapasi.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ ji, kä bɛ ji nyɔk kɛ no̲o̲ŋ muun guuri. \t 9 \"'Namuzgokera kwa imwe, ndipo namumupani ŵana na kumwandaniskani.+ Namufiska phangano lane na imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, \"la̲nyɛ yieykun raar, 'cuayɛ jɔkdun \t Lekani wakamuphalira kuti: \"Uchimbirenge na umoyo wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔmɔ ce̱tdɛ kɛ kuay tin ca piɛth dup. \t Zomwezo zikugwiranso ntchito pazitali zamakina Chalk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yefta kɛ Amonbii lɛ susu nii ahe (12-28) \t Yefita wakuyowoya na Amoni (12-28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Nija mukha mukura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä derɛ a ɣöö /cä yɛ nhɔk? \t Kasi ntchifukwa chakuti nkhumutemwani yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä töörun kɛ duer ŋotdɛ /kenɛ ni cop kä ɣöö ba riɛmdun wuɔ̱th piny. \t 4 Pakulimbana na kwananga uku, muchali mundalimbanepo m'paka kuthiska ndopa zinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Cuarɛ ɣɔw ɛ jiääk ɛmɛ nhɔk kiɛ ŋɔak tin te rɛy ɣɔaa. \t Kweniso 'tingatemwanga charu chara nesi vinthu ivyo vili mu charu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t Para apo cha, Chiuta waunenesko wamumuwiskirani pamaso pa mulwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ yio̲w tëë ci k (unclear) n kɛ mat thi̲n ka̲n, cukɛ \t Soni ingaŵe mwajile kwaona ŵalupuso patakajimichidwe pameso pa M'mbuje gwao (Allah), achiusyanganilanaga maloŵe (gakudandaulana) ŵane kwa ŵane, (nkajile kuiona yakogoya kusyene)!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I sɔ'n ti'n, srɛ kunnin i. \t Yes, YESSS, go to me, wakakakakakak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Mëë ci cäŋ kuɛ̈ɛ̈, cu ji̱ kɔaarɛ ben kä jɛ. \t 16 Kukati kwaŵa mise, ŵasambiri ŵake ŵakakhilira ku nyanja,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Mazgu gha Ciuta ghakathandazgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi̲n.\" 31 Cuɛ wee, \"Nɛn ɛ, cä rɔ ɤa̲t ruac \t 23 Kweni iyo wakati: \"Chichitikechichitike, leka nichimbire.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuafur piaa \t Kaszowo Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Muli Munthu muno Mweneuyo wangamanya kupereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Nɛmɛ ɛ jɛn buay in thuɔ̱k, buay in ci ben rɛy ɣɔaa mɛrɛ nɛy diaal. \t 9 Ungweru wenecho uwo ukupeleka ungweru ku ŵanthu wose ukaŵa pafupi kwiza mu charu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mäthnikä, mi ca raan käp kä yɛ a lätdɛ duer, kä yɛn nɛy tin ca Yiëë jek, gɔaa ni ɣöö deri ram ɛmɔ luɔ̱ɔ̱c duundɛ ɣöö kɛ duɔ̱ɔ̱p yieekä wutdä. \t 6 Ŵabali, usange munthu wapuluka kwambura kumanya, imwe muli ŵakwenelera mwauzimu yezgani kumovwira munthu wanthena na mzimu wakuzika.+ Kweni muŵe maso+ kuti namwe muleke kuyezgeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Röj chqä xtqaʼän riʼ we ma xtqayaʼ ta qʼij che rä Satanás rchë nutzʼilbʼisaj ri qachʼobʼonïk. \t Kuchokera ku nsalu yopyapyala ya satini mupange uta wonyezimira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ga womi nɛ ngɛ 1 Timoteo 4:8 kɛ Abɛ 13:20 ɔ maa ye bua wɔ ngɛ hɛja jemi mi ha kɛɛ? \t Kasi malemba agha, 1 Timote 4:8 na Zintharika 13:20, ghangatovwira wuli para tikusankha vyakusanguluska?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nga e fa yaci cɛ'n sa.\" \t ndipo painukapo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ruac nɛy ti ŋuan kɛ kui̱ Di-mi-triäth, kä gɔaa kɛ̈kdɛ kɛ thuɔ̱k. \t 12 Wose ŵakuyowoya viwemi vya Demetiriyo, ndipo unenesko nawo ukumupanikizgira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä /cä ji̱ pal kɛ ɣöö bi kɛ ka̱m raar rɛy ɣɔaa, ɛ ɣöö bikɛ gaŋ kä gua̱n jiäkni. \t 15 \"Nkhumulombani kuti muŵawuskemo mu charu chara, kweni kuti muŵavikilire kwa muheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kə ty ɛ kɔ̃.tny/ \t Tag: tony yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 A tɛmɛ ni ɛn täämɛ a wä nhiam ca kum kuäärä cuŋni tɔ̱a̱w ɣä, min bi Kuäär ni Yecu in la luuk cuŋni jɛ ka̱m ɣä ɛn cäŋ ɛmɔ, kä /ciɛ ɣän kärɔa, amäni nɛy diaal tin liɛpkɛ jɔacdɛ bä. \t 8 Kufuma sono, mphumphu ya urunji+ yanisungikira, iyo Fumu, mweruzgi murunji,+ yizamupeleka kwa ine nga ni njombe mu zuŵa ilo,+ ndipo yizamupeleka kwa ine pera yayi, kweniso ku wose awo ŵakunweka kuti iyo yiwoneke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱ ɛmɔ ce̱tkɛ min ci duer ben rɛy ɣɔaa kɛ ram kɛl, kä lia̱a̱ bëë kɛ duer, kä inɔ ci lia̱a̱ däk kä nɛy diaal, kɛ ɣöö ci nɛy diaal duer. \t Lemba la Ŵaroma 5:12 likuti: 'Kwizira mwa munthu yumoza kwananga kukanjira mu charu ndipo nyifwa kwizira mu kwananga, ntheura nyifwa yikathandazgikira ku ŵanthu wose chifukwa wose ŵakananga.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Kuoth Abɛraam jiök, \"A lɔcdu 'ci jiäk kɛ \t Kweni Chiuta wakati kwa iyo, 'Muzeleza iwe, usiku uno ufwenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛrɛt, Elɔn kɛnɛ Jaali̲i̲l. \t Pamasinda nkhamba kuchezga na ŵabali ŵane pa kompyuta uku tikuwonana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t \"Koma adadula chinthu chawochi (chipembedzo chawo) pakati pawo mipatukomipatuko; gulu lililonse limasangalalira chimene lili nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "coo thiec, \"E ŋu ci lo̲ckun jiath inɔmɔ walɛ?\" \t Chotero Yezebeli akum'funsa kuti: 'Kodi wakwiyiranji lero?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲kdɛ kɛɛ luɔtdɛ go̲lä. \t Nditayankha mwachindunji, adandiuza kuti chifukwa chomwe adachitira izi ndikungoyang'anira maderawo pempho la kasitomala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth kɛ kui̱ ruac teekä min ca lar min te rɛy Kritho Yecu. \t 1 Ine Paulosi, mpositole wa Khristu Yesu mu khumbo la Chiuta mwakuyana na layizgo la umoyo kwizira mwa Khristu Yesu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cukɛ gatikiɛn ti te rɛy murkäbä dɔ̱diɛn wɛt, kɛ ɣöö bikɛ kɛ ben luäk. \t 7 Ntheura ŵakachewuzga ŵanyawo awo ŵakaŵa mu boti linyake kuti ŵize na kuŵawovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ wut mi ŋäc ruac kä ŋäc ruaacni Kuɔth ɛlɔ̱ŋ. \t Wakawa wavinjeru kweniso wakamanyanga chomene Malemba, ndipo ivi vikatovwira chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ŋa rɔ dɔp kɛ kërɛ? \t Izi nde mwakafuxa ku boma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t Penepapo mungelo wa Yehova wakiza kwa iyo mu maloto, wakati: \"Kopa chara kutolera muwoli wako Mariya ku nyumba, pakuti nthumbo iyo wali nayo nja mzimu utuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t , Kasi Urais"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Unai Neithu Neithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Title: Kuenɛ kɛ thok nath bok rɛw \t Dzina lagululi: cholembera chala-chala ziwiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä guut kui̱c ɛ wä jɔɔkdɛ ɛn ti̱c teni̱ jɛn kɛ thok kɛl. \t Kona yinyake ya chigaŵa cha kumwera cha tempile yikaŵa na malo ghanyake ghatali chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Bi nɛy diaal tin ci Gua̱a̱r kɛ ka̱m ɣä ben kä ɣä, kä /cä ram mi bëë kä ɣä bi lo̱k. \t 37 Wose awo Adada ŵakunipa ŵizenge kwa ine, ndipo uyo wakwiza kwa ine nizamumuchimbizga chara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t Ŵanthu ŵakwinu ŵamuŵa ŵanthu ŵakwithu, ndipo Chiuta winu wamuŵa Chiuta wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋut kɛl kä ŋuɔ̱t Muthɛ tɔ̱tɔ̱ wee: \"/Cu raan näk.\" \t Yesu wakamanyanga kuti Dango likuti: \"Ungakomanga munthu chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛkɛɛ Mose akɛ: 'Bo okɛ wɔ awie, ejaakɛ wɔmiishe gbeyei akɛ kɛ Nyɔŋmɔ kɛ wɔ wie lɛ, wɔbaagboi.' \t Ŵakaphalira Mozesi kuti: 'Uyowoye nase ndiwe, cifukwa tikopa kuti usange Ciuta wangayowoya nase, mbwenu tifwenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caw cin caw:) \t gowawo comentnya ya 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nërɛ Mɛri mëë ci lät a bum rɛydun. \t 6 Tawuzgani Mariya uyo wamuchitirani milimo yinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Jɛn cɛ kɔn kän kä buɔ̱m muɔ̱th, kä cɛ kɔn naŋ rɛy kuäärä Gatädɛ min nhɔkɛ. \t 13 Ŵakatithaska ku mazaza gha chisi+ na kutitolera ku ufumu wa Mwana wawo wakutemweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lo ˈkɛ e ˈfɛ ˈkɛ ˈama, ˈe mii -yɛ ˈˈpa ˈˈkpë nɛn. - Isaïe 25:8; 33:24. \t Umoyo wambura kulwara panji suzgo linyake lililose. - Yesaya 25:8; 33:24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Duundɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛn ɣöö E-li-yaa cɛ ben, kä /ken kɛn ɛ ŋa̱c, kä cukɛ jɛ lät kä min görkɛ. \t 12 Kweni ine nkhumuphalirani kuti Eliya wali kwiza kale, ndipo iwo ŵakamumanya chara kweni ŵakamuchitira vinthu ivyo ŵakakhumbanga.+ Ntheura ndimo Mwana wa munthu nayo wamusuzgikira nadi mu mawoko ghawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t Jwalakwe ŵaŵisile mumgunda wakusalala pacilambo capasi, wakolanjikwa Mgunda wa Edeni, soni ŵasalile kuti aŵelece ŵanace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Chiuta awe namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Ntheura Farawo wakawuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ mɛmɛ nyothɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ɣöö /ka̱n duɔ̱ɔ̱p in wä guäth palä min rɛl rɔ ni lɛp min ŋot kɛmɛ palä in te raar cuŋä. \t 8 Ntheura mzimu utuŵa ukulongora makora kuti nthowa yakunjilira mu malo ghatuŵa yikaŵa kuti yindawoneke apo chihema chakwamba chikaŵapo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jek Nɛy Yio̱w Tin Lät kɛ kɔ Wi̱i̱ Muɔɔn Kɛɛliw Nikä? \t Ana cikusatendekwa cici mundu pawile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ cäŋ kɛl mëë wa̱kɔ guäth palä, cua kɔ Röm kɛ nyam mi kuany, mi tekɛ yiëë mi jiääk mi mar ŋɔaani ti bi jɔɔc, kä no̱ŋɛ ji̱kɛ ria̱ŋ kɛ kui̱ latädɛ kɛ ŋɔaani ti bi ben. \t 16 Apo tikalutanga ku malo ghakusoperako, muteŵeti munyake msungwana uyo wakaŵa na mzimu, chiŵanda chakuwukwa,+ wakakumana nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä /cikɛ bi wee i̱, 'Nɛnɛ, jɛn ɛn,' kiɛ 'Jɛn ni!' \t 21 Ŵanthu ŵazamuyowoyapo yayi kuti, 'Wonani kuno!' panji 'Kura!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth mal la̱t kɛ riɛm Yecu wi̱c jiaath in ri̱ew. \t Mtembo wa Yesu ŵatulwisye pa msalaba pala ni ŵawuŵisile mumbanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "buay kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Giza kwa Mwanga na Lamar Odom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t Vili kasi 30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Kono tebukuro wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiem 4s \t Ciza Mubalama 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "death ɛnyɛlɛ ngɔkɔlɛ \t Nyifwa yindanunkhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Kandice Mozga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12Bɛ́bhó ndǔ mpok anɛ Jɔ̌n Njwiti ághàti nyaka bho Ɛyɔŋ Mandɛm bɛghaka ɛchɔŋ, Kɛfɔ̌ mfáy kɛ́gò nɛ bɛtaŋ nɛ mbɔk bho mánù bɛ́chwe arɛ nɛ bɛtaŋ. \t 12 Kufuma mu mazuŵa gha Yohane Mubatizi m'paka sono, ŵanthu ŵakulimbikira kuti ŵasange Ufumu wakuchanya, ndipo awo ŵakulimbikira chomene ŵakuwusanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 /Cuɛ jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw cɔl, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi jäkɛ kɛ kä raar, rɛw kɛɛl, rɛw kɛɛl. \t Wakachema ŵapositole ŵake 12, wakaŵagaŵa ŵaŵiriŵaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t ulemerero Waukulu kwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose de ni ɔmɛ ngɛ mana a muɔɔmi he? \t I vyani vino Mose waneenyile aonsi yamwi ukucita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"bamaa ɛ ti zo.\" \t Nkhati 'mama ine, tukaŵa twachi!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä ɛnɔ, cuɛ kɛ nööŋ dueelɛ, kä cuɛ kɛ moc mi̱eth. \t 34 Wakaŵanjizga mu nyumba yake na kuŵaŵikira chakurya pa thebulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛ cukɛ ji Icmɛyɛl ti köök nɛn a bëë kä \t Nkhwantha za MSF ni izi nazo zayowoyapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 63: Cu Thɔ-lɔ-mɔn A Kuäär mi Pɛl Pɛl \t Nkhani Nambara 63: Solomoni Wakaŵa Fumu Yavinjeru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Täämɛ, kɛ cäŋ ti̱mä Bälä la Pay-lɛt ram kɛl kä ji̱ yieenä mi ca thiec ɛ naath a luny kɛ. \t 15 Sono pa chiphikiro chilichose, kakaŵa kaluso ka kazembe kufwatulira mzinda kayidi uyo ŵakukhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yona kɛ Lo Ngua Ko \t Jonah Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛn ɣöö te Kuoth kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ A-bɛ-ram moc gaat kɛ pääm ti̱ti̱. \t Pakuti nane nili Muisrayeli, wa mphapu* ya Abrahamu, wa fuko la Benjamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A rɔ ri̱i̱tdɛ kä jiäk, kä a jɛ lät cuŋ. \t 11 Wapatukeko ku viheni+ na kuchita viwemi.+ Wapenje mtende na kuwulondezga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ kuäriɛn. \t Ngapano iwa mfumu yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barnabaasɛ zə Markɛ bə vò e zù bǔ-bwəl bə byɛrhɛ bə vò Shipiri. \t Banabas na gharɨgharɨko seiwova thɨ uno ghalɨŋae gharaghambɨ, ko iyemaeŋge Jisas mava i tuthiŋgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tetkɛ kuëŋ wi̱i̱ Thɔɔl, kä cuɛ wee i̱, \"Dämaar ni Thɔɔl, ci Kuäär ni Yecu mëë päl kä ji̱ dup mëë bi̱i̱ ɛn wanɛ ɣä ja̱k, kɛ ɣöö bi rɔ nyɔk kɛ guec, kä bi thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ.\" 18 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu ti ce̱tkɛ kuac pɛ̈ɛ̈n wäŋnikɛ, kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ guec. \t 17 Ntheura Hananiya wakaluta na kunjira mu nyumba, ndipo wakaŵika mawoko ghake pa iyo na kuyowoya kuti: \"Saulosi, mubali wane, Fumu Yesu uyo wakawonekera kwa iwe pa msewu uwo ukendangamo, wanituma, mwakuti wambeso kuwona ndipo uzuzgike na mzimu utuŵa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bunikiɛn gööli, kä cuɛ la̲a̲tkɛ jiök, \"Wɛ̈ɛ̈ \t wakauya kwa ari, zwino wakamukumbira, wakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ Eck, hätt, dä! bed \t willy tika nayo, kende olala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë ci ni̱n ti ŋuan thuuk, cu ji̱ Juudh ca̱p cäp kɛ ɣöö bikɛ jɛ näk, 24 kä duundɛ ɣöö cu Thɔɔl ca̱pdiɛn ŋa̱c. \t 23 Sono mazuŵa ghanandi ghakati ghajumphapo, Ŵayuda ŵakapangana kuti ŵamukome.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Iwamoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ti la̱tdä ti kɛ ciöt Gua̱a̱r, kɛ nëënkä. \t Milimo iyo nkhuchita mu zina la Adada yikunichitira ukaboni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t numanyamanya me."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t Anthu ambiri sanamukhulupirire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Yako Wacko dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä cu Pi-tɔr ɛ jiac nhial, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Jiɛc rɔ, ɣän lapä raan.\" 27 Kä min ruacɛ kɛ jɛ, cuɛ wä rɛc kä cuɛ nɛy ti ŋuan jek ɛ ca rɔ̱ dol. \t Kweni Petrosi wakati: 'Imilira; nane ndine munthu nga ndiwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alijɛnɛ [àlìjɛnɛ] n. paradis; paradise. \t Vize - Para Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ kɛ Ɲanmiɛn kunndɛman kɛ Abraamu kun Izaaki sakpasakpa'n ti'n, ɔ yoli maan bua kun satali susrɛ nun, yɛ ɔ seli Abraamu kɛ ɔ fa sie i wa'n i osu naan ɔ fa yi tɛ'n. \t \"Ninguyiye dini ja achatati ŵangu, - Ibrahima, Isihaka ni Yaakubu, nganiyiŵa yakuŵajilwa kukwetu kuti tum'bwanganye Allah ni chilichose, yalakweyo (yagalagatila Allah pe) ili mu ukoto wa Allah wauli kukwetu ni kwa ŵandu ŵane, nambo kuti ŵandu ŵajinji ngakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ rɔ jakä thil luɔt, kä cuɛ ka̱n ni ta̱a̱ kuanyä, kä cua jɛ dap ce̱tkɛ raan. \t Kweni wakati wawuka, wakaŵa na thupi lakuyana na la ŵanthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wä thi̲n kɛnɛ nɛɛkɛ diaal tëë te kɛɛl kɛ \t Ŵakuru ŵake na mbumba yake yose ŵakiza kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 'cuayɛ ŋɛɛny kɛ ro kɛ ɤöö ci yɛn ɤä kɔak \t Atumbuka opusa inu kuyowoya uheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Bɔ̌ma, ɛnyɨŋ ɛnɛ mɛ̌yaŋ nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm, nnɨ́k nɔkɔ mmʉɛt ɛ̌ti bo ɛtɔk Israɛl chi bɛ Mandɛm ampɛmɛ bhɔ. \t Ni twatesile ŵandu aŵala ŵaŵaliji nkuonedwa mpela ŵangalikombolela (ligongo lya ukapolo ŵali ŵanache ŵa Israila) kuŵa ŵawinjila kungopoko kwa chilambo (cha Shami) ni kungapililo kwakwe akula kwatwatasileko upile, ni lyakalulile liloŵe lya Ambuje ŵenu lyalili lyambone[4] kwa ŵanache ŵa Israila ligongo lya kupilila kwao, soni ni twagajonasile masengo gaŵaliji nkupanganya Firiauna ni ŵandu ŵakwe (mpela ga unamalima) kwisa soni majumba gaŵaliji nkwimika njo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t come on. wake up! wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2000 ¬thöù töï cuïc boä ¬thöù töï toaøn phaàn \t Mu 2012, anyakufufudza bzinthu bzakale adagumana tumadutswa twa mulinga wakale omwe una magole 3.000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t Phalirani ŵanthu nkhani iyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric kɛ Amy \t John & Amy Cimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyathuc ɛ nyam mi gɔa. \t nathuni wali girl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Tholeka Nkwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nakago, Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ thuɔ̱k cia jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Kuoth ɣä ka̱m la̱t ɛmɔ kɛ puɔ̱thdɛ kɛ kui̱ gɔɔyädɛ. \t 2 Muli kupulika nadi kuti nili kupika uteŵeti+ wakuti nimovwirani kuti musange chandulo na lusungu lukuru lwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛθekɛn θɛmɛlion \t Kasi Killion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, tɛ̲ ramɔ kɛ gua̲a̲dɛ, bia gua̲a̲du̲n jɛ̲k. \t nikanipanga tukanipanga ukanipanga mkanipanga akanipanga wakanipanga ukanipanga ikanipanga likanipanga yakanipanga kikanipanga vikanipanga ikanipanga zikanipanga ukanipanga kukanipanga pakanipanga mukanipanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn kɛ naŋ. \t Iŵo ŵakaŵa na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Ngo ni we wakabemeye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cäŋ ni mëë cɛ nyuuthni ti ga̱ykɛ naath ti ŋuan la̱t nhiamdiɛn, /ken kɛn Yecu ŋäth. \t Ŵanthu ŵanandi ŵakamugomezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä mëë ci runkɛ a wäl wi̱cdɛ rɛw, cukɛ wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm ce̱tkɛ min la wäkɛ ti̱mä ni wen. \t 42 Ndipo apo wakaŵa na vyaka 12, ŵakaluta ku chiphikiro kuyana na kaluso.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö cɛ yɛn diaal tim, kä ci lɔcdɛ jiath kɛ ɣöö ci yɛn ɛ liŋ ɛn ɣöö te puɔ̱nydɛ kɛ juey. \t 26 Pakuti wakukhumba chomene kumuwonani imwe mose, ndipo wakusuzgika maghanoghano chifukwa mukapulika kuti wakalwara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yâ man khalaqa fasawâ \t - Mwalughabura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ce̱tkɛ ta̱a̱ ni̱ni Nowa ɛ jɛn ta̱a̱ in bi tekɛ ni̱n Gatdä Ran. \t 26 Nakuti nga umo vikaŵira mu mazuŵa gha Nowa,+ ndimo vizamuŵira mu mazuŵa gha Mwana wa munthu:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cikɛ cop rɛy naath, cu kuäär kɛ thiec i cia cuop i di ɛn wanɛ? \t Ntheura ŵati ŵafika Yesu wakaŵafumba kuti: 'Kasi mwapindanangaci mu nthowa?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piny cuɛ kɛ jiök, i \"Yɛn 'cuayɛ a gakɛ dup.\" \t Wakaŵaphaliranga dango lakufuma kwa Chiuta lakuti: 'Ŵanjire mu chingalaŵa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy kɛnɛ män jɔɔkni cɔl, cuɛ jɛ ka̱m kɛ a tëkɛ. \t Ŵasalile ŵandu ŵa ŵamtendelaga masengo ŵala kuti akamtendaga cipongwe, nambo amleceleje yine yakuti alokotanyeje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ nɔ ko ngɛ Baiblo ɔ kasee ngɛ Czech Republic \t Chodzikanira pa Kupatsa Chilolezo mu layisensi ya PSP Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t Chiuta wakugomezgeka, wambura ubendezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jije Timoteo hi kɛ wa? \t Kuti Temitayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aydhɛk runkɛ ku thuŋ a jɛn bäkɛl mëë dieethɛ \t 21 Yehowashi+ wakaŵa themba wali na vyaka 7.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä luäk kulɛ jek nikä kɛ kui̱ riknikä ti̱ti̱? \t Kodi ndingagwiritse ntchito chiyani pa izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r ɛn ɣöö bi Mɛ-thia ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c rut, kä bɛ jiɛɛn li̱th kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni. \t 46 Ndipo wakati kwa iwo: \"Ivi ndivyo vili kulembeka: kuti Khristu wazamusuzgika na kuwuka pakati pa ŵakufwa pa zuŵa lachitatu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t Kupha Kwakukulu Kwa Okhulupirira Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sin nikolâ èmwén \t mafumafu nico nico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä cu Yecu ruac kɛ jɔw mi di̱i̱t wëë i̱, \"Ram mi ŋääth ɣä, /cɛ ŋäth ni ɣä, ŋääthɛ ni ram ëë ci ɣä ja̱k. \t 44 Ndipouli, Yesu wakachemerezga kuti: \"Waliyose uyo wakupulikana mwa ine, wakupulikana mwa ine pera chara, kweniso mwa uyo wali kunituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ɛ nyuaak ŋukä mi te kam gua̱n ŋäthä kɛnɛ ram mi thil ŋa̱th? 16 Ɛ mat ruac ŋukä te kam luaak Kuɔth kɛnɛ kuth guäyni mɔ? \t Kasi ŵateŵeti ŵakugomezgeka ŵakale ŵali na chilindizga wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Ungalekanga yayi kuŵikako mchere wa phangano la Chiuta wako ku sembe ya vyamuminda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cätdan, banɛ jɛ cal kɛ cätdan, kä jɛn bɛ \t Zaninge, tiyeni timukome, ndipo chiharo chiŵenge chithu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ thuɔ̱k cikɛ ca̱p bi̱mä la̱tkɛ ɣöö bikɛ jɛ wä näk dup. \t Kwenekura, ŵasofi wakakhumbanga kumukora kuti ŵamukome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t Kasi awo ŵakusopa mu nthowa yakwenelera ŵakulongora wuli kuti ŵakutemwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ mi jiääk ŋukä cɛ la̱t ɔ?\" \t Kasi iyi ni milimo yake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Täämɛ mëë ci Yecu luny jɔk, cu buɔ̱n nath ɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa, kɛ ɣöö liip kɛn diaal ni jɛ. \t 40 Yesu wakati wawerako, mzinda ukamupokelera makora, chifukwa wose ŵakamulindizganga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 (Kä ce̱tkɛ mi ca gɔ̱r rɛy ŋuɔ̱tni Kua̱r ni Kuɔth i̱, \"Key diaal ti tut bakɛ lëy Kuäär ni Kuoth ala ti lɛ̈y lɛ̈ɛ̈y\"). \t 23 nga umo muli kulembekera mu Dango la Yehova* kuti: \"Mwana mwanalume waliyose wakwamba kubabika* wakwenera kuchemeka mutuŵa kwa Yehova.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɔɔn klaaŋ wan \t Emwa ni wulo gha rhiọkpaegbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ç¶ä éÅñ ÔÆ Ö°ô Ô ̄ä çÅ ñÅí ñË \t \"Kuno kunena kwa nini, kukanikomeya kuno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hmmm tu kn jiyi dh tw smua.. \t Wow.. cikgu-cikgu PJ ni smua.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ cäŋ kɛl kɛ bua̱k kɛ gua̱a̱th thaak diɔ̱k cuɛ jääk Kuɔth nhial nɛn ɛ jɔc kɛ nyuuth bëë rɛc kä jɛ, kä cuɛ wee i̱, \"Kor-ni-läth.\" 4 Kä cuɛ jääk di̱el guec kɛ dual, kä cuɛ wee i̱, \"Ɛŋu, Kuäär?\" \t 3 Zuŵa linyake, pafupifupi ora la 9,*+ mu mboniwoni wakawona mungelo wa Chiuta wakwiza kwa iyo na kuyowoya nayo kuti: \"Koroneliyo!\" 4 Koroneliyo wakamudodoliska, wakatenthema ndipo wakati: \"Ntchivichi Fumu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Ɣay-mɛ-ni-äth kɛnɛ Pay-li-täth rɛydiɛn. \t Ŵamoza ŵawo ni Himenayo na Fileto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö bi Ji̲n rɔɔdu wä moc ciek kä nyier \t nikawe tukawe ukawe mkawe akawe wakawe ukawe ikawe likawe yakawe kikawe vikawe ikawe zikawe ukawe kukawe pakawe mukawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ gua̱a̱th mi ni̱n di mi bä rut ni yɛ? \t Kasi nimuzizipizgiraninge m'paka pawuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ jiök, \"E jɛn mäni \t Iyo wakazgora kuti: \"Enya ndine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä duundɛ ɣöö yɛn nhöökä, /cuarɛ thuɔ̱k ɛmɛ päl ruëëc, ɛn ɣöö ce̱t cäŋ kɛl kɛ run ti bathdɔɔr kä Kuäär ni Kuoth, kä ce̱t run ti bathdɔɔr kɛ cäŋ kɛl kä jɛ. \t Yehova ngwamuyirayira, ntheura vyaka 1,000 kwa iyo vili nga ni zuŵa limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Chiwerengero cha zinthu zakubanki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä täämɛ, cä jɛ la̱r yɛ a /kenɛ ni tuɔ̱ɔ̱k, kɛ ɣöö mi wëë tuɔɔk, dee yɛn ɛ cu ŋäth. \t 19 Kufuma sono nkhumuphalirani pambere chindachitike, mwakuti para chachitika mugomezge kuti ine ndine iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t Ntheura wakakomeka yayi pambere nyengo iyo Chiuta wakatema yindakwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t kumoto; ndipo tsiku Lachiweruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 40: Yɔ̱a̱t Muthɛ kɛ Päm \t Nkhani Nambara 40: Mozesi Wakatimba Jarawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t the bigger the huger the better wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, dualɛ kɛ jɛ. \t Wakanopanga, enya, zina lane wakachitanga nalo wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu Abimɛlɛk wee, \"Nɛn ɛ, mundä a nhiamdu, \t 15 Abimeleki wakatiso: \"Charu chane chili pamaso pako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ loc, \"ëc, 'ci ɛɛ jɛn, bi \t Iyo wakati: \"Enya, ni zenezizi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ kweer kɛ ŋar. \t No Hate Here! - waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu Yecu ji̱ kɔaarɛ guic, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä bɛ buɔ̱m i̱di ɛn ɣöö bi nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ wä rɛy ciëŋ kuäärä Kuɔth!\" 24 Kä cu ji̱ kɔaarɛ ga̱a̱c kɛ rieetkɛ. \t 23 Wakati walaŵiska uku na uku, Yesu wakati ku ŵasambiri ŵake: \"Chizamuŵa chinonono nadi ku awo ŵali na ndalama kunjira mu Ufumu wa Chiuta!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ ɣöö la lueek Kuäär ni Kuoth nɛy tin nhɔkɛ, kä ŋi̱i̱cɛ gaat diaal tin la gaatkɛ.\" 7 Ruɔ̱tdɛ min cuuc yɛ kɛ ɣöö ɛ guurun duääc yɛ mɔ. \t 13 Paulosi wakalemba kuti: \"Yehova wakulanga awo wakuŵatemwa, nakuti wakuthyapura waliyose uyo wamupokelera kuŵa mwana wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Caffey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi lat kɔn dueerkɔn, jɛn ram in gua̱n cuŋni min tekɛ ŋa̱th, bɛ kɔn pälikä kɛ dueerkɔn, kä bɛ kɔn lak kä nyuɔɔn diaal. \t 2 Welera kwa Yehova na mazgu agha,Uti kwa iyo: 'Mutigowokere kwananga kwithu;+ na kupokelera icho ntchiwemi,Ndipo ise tipelekenge malumbo gha milomo yithu+ kwa imwe nga umo tingapelekera tung'ombe twanalume kuŵa sembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Es ɛkn ɛm Jan ɛkn Jesu \t Nakuti iyi yikaŵa nyengo yakusuzga chomene kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ RƐW Baibol ɛ Bok mi Bëë kä Kuoth \t MSOLO 2 Bibliya - Bukhu Lakucokera kwa Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Din Yɛn Ti Niŋ Suurili \t Une Youli image ^^"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Gua̱a̱r ɛn nëë moc yɛ juray in thuɔ̱k mëë bä nhial. \t Ndine mayi ako ndipo ndabwera kuchokera kumwamba kukutsogolera kumwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu tk pispa tu ape??? \t Inu mbuzi za dpp mulikuti?apa simukukomenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "päthni kɛ cäŋ kä kɛl cuaa wäth päämni guic. \t Myezi yinkhondi yikati yajumphapo cingalaŵa cikakhala pacanya pa mapiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cukɛ ben kä Ka-pɛr-ni-äm. \t 33 Ndipo ŵakiza mu Kaperenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- Nu thu tin mt: \t Mayita Mtz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I dege la ka cɛkɛ domun wa? \t Kasi muli kuphikapo chikondamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israni Isra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mi tëëkɛ ciek jɔkä mi tekɛ gaat kiɛ gaat gankɛ akɛ kɔaŋ ŋa̱c ni lät Kuɔthdiɛn kɛ kui̱ dhɔaariɛn, kä akɛ cuɔ̱lkɛ diëëthkiɛn ikä, kɛ ɣöö nɔmɔ nhɔkɛ lɔc Kuɔth. \t 4 Kweni usange chokoro chinyake chili na ŵana panji ŵazukuru, aŵa ŵasambire dankha kusopa Chiuta mwakujipeleka mu nyumba zawo+ na kuŵawezgera vyakwenelera ŵapapi na ŵagogo ŵawo,+ pakuti ichi chikukondweska Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t Muluku ahi wa Davide, \" miyo kowitchana wakukhulawewo iputcheputchesa, kiwera mwene atchuaka aIsrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tee kɛ kɛ ŋäc mi̱ di̱i̱t kɛ luäkdiɛn kɛ naath mi̱ \t Ŵakuŵika mtima chomene pa ivyo vingawovwira mbumba zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä /kenɛ jɛ nhɔk ɛn ɣöö dee raan duɔ̱ɔ̱r kap a rɛɛtdɛ rɛy luaak Kuɔth. \t 16 Wakazomerezga chara kuti munthu waliyose wayeghe kanthu kujumpha nako mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn inɔ? \t mwatero Kodi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Utilisation (en % du total) ɛ ɛ ɛ ɛ \t Nyut gin mukato ni (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Mi ci gaak, /cu duer lät, kä a cäŋ /ci kony a ŋot lɔcdu kɛ gak. \t 26 Kwiyani kweni kwananga chara.+ Dazi lileke kunjira uku muchali na ukali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thnks daisy jiii... \t wakakakakka dahsyat tu bule..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chi haja Ndaaa \t Marika Tabukaci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ thiec i ɛ ŋu ti nyuurä wanɛ mɛ? \t Davide wakafumba kuti: 'Kasi nchifukwa wuli mukukhumba kunikora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Salam Pamuka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hunomɛ kɛ a yihi maa pee kɛ tsɔɔ kaa a kɛ Yesu munyu nɛ ngɛ Luka 6:31 ɔ ngɛ ní tsue? \t Ndi cakuti ndakai imukota, uzye ivyeo ivyaya apa Aina Levi 19:32 na Mapinda 6:31 vingamukomelezya uli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24Mëë ci Jo-thɛp keer ni̱n, cuɛ jɛ la̱t ce̱tkɛ min ca la̱r jɛ ɛ jääk Kua̱r ni Kuoth Nhial. \t 24Lino Josefa naakabuka kuŋonzi wakacita mbuli mbwaakamulailila angelo wa-Jehova, wakalitambwida mwanakazi, 25#Lk 2:21; 2:7nekubaboobo katamuzi mane do wakatumbuka mwana mulombe, elyo wakamuulika izina lya-Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti ɖo kɛnyɛ̃ kɛ tú yɛhɛkɛ yɛ mɔũ yɛ kari kɛwɛ̃nnɛ mu kutenku yanɖú ko ɖitĩnni kɔbɛ kɛtú ti ɖo kɛ nɖɛ mɛnkɛ weti ɖɛɛ cɛ̃nkɛ tukunɛ oniti kó mufommu nɛ o borimɛ, \t Ngasimum'bwanganyaga Jwalakwe ni chilichose, ni mwatendeleje yambone achinangolo ŵanaŵaŵili, soni nkaulagaga ŵanache ŵenu ligongo lya kulaga, Uwwe chitumpe lisiki jenumanja ni ŵanganyao, soni ngasiyyiŵandichila yakunyalaya (mpela chikululu) yakuonechela ni yakusisika, soni ngasim'bulaga mundu jwaakanyisye Allah (kum'bulaga) ikaŵeje pa ligongo lyakwitichika (ni malamusi ga Dini), yalakweyi anchisisye jenumanja kuti m'be ni lunda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bä yɛn ni ka?\" \t Iwe ulipo uli kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ni mëë ku Kuoth ɣɔw cak, ta̱a̱dɛ min ci jɔc, ala buɔ̱mdɛ min do̱raar kɛnɛ ciaaŋdɛ min rɛl rɔ, kɛn cikɛ jɔɔc kä tin cɛ la̱t. \t 20 Kwambira apo Chiuta wakalengera charu, makhaliro ghake ghambura kuwoneka, agho ni nkhongono yake yamuyirayira+ na Uchiuta wake,+ ghakuwoneka makora chomene chifukwa ghakumanyikwa kwizira mu vinthu ivyo wali kulenga.+ Ntheura ŵanthu ŵalije pakugwenthera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E je lakpa jami kɛ je Yuda kɛ Yerusalem \t Para nawezga ŵanthu ŵa mu Yuda na Yerusalemu awo ŵakakoleka wuzga,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Awake Your Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Lucky, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t (67) Jwalakwe ni Ajula jwam'bichile chilo kuti ntulalilejemo, soni muusi (autesile) kuŵa wakuloleka (yindu kukwenu), chisimu mu yalakweyo mwana ilosyo kwa ŵandu ŵakupikanichisya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ta̱yɛ rɛydä kä bä te rɛydun. \t 14 Kweni ine, nili mu woko linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ja̱a̱k nhial, tin /ken gua̱thkiɛn tit, tëë ci gua̱a̱th cieŋädiɛn ba̱ny nhial, yiɛn kɛ kuatni ti thil pek, rɛy muɔ̱th mi col col kɛ kui̱ ca̱ŋ luɔ̱k in di̱i̱t. \t (5) Mawunde gakusigalaga panandi kuti gapasuchepasuche pachanya pakwe (ligongo lyakun'jogopa Allah), ni Achimalaika akuluswejesyaga lumbili lwa M'mbuje gwao (Allah), ni kwaŵendelaga chikululuko ŵali petaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö naath ce̱tkɛ kɛ mun in la dem nhiaal ɛ ikä, kä jakɛ wal ti gɔw kä do̱ny kɛ kui̱ nɛɛni tin puɔ̱rkɛ jɛ, jɛn jekɛ puɔ̱th kä Kuoth. \t 7 Charu chikupokera thumbiko kwa Chiuta para chikumwa maji gha vula iyo yikuwa kanandi waka, ndipo chikumezga vyakumera ivyo vikovwira awo ŵakuchilima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 2017 ?Á klé Ɲanmiɛn kɛ a si ye? \t 6 2017 | Kasi Charu Chili Pafupi Kumara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Yɛnŋɛlɛ li yɔn sɛnrɛ ti yo, \t 35 \"Mangani m'chiuno mwanu+ ndipo nyale+ zanu zikhale chiyakire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi cɛ rec yiɛth bɛ thöp. \t Khola Pakuti Nsomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu Kuoth ruac kɛ Nowa kɛnɛ gaatkɛ, cuɛ \t 8 Chiuta wakatiso kwa Nowa na ŵana ŵake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pilim ɛ mɔ cuɛ Academy Award-ni̱ da̱ŋ ŋuaan nööŋ. \t Kamera iyi imagwira ntchito makanema anayi apamwamba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblë la bɛn ˈkɛ teatë nɛn \t Kweni Baibolo lindamare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ gua̱a̱th mi tɔt, kɛ kɔr thaakni da̱ŋ diɔ̱k, cu ciekdɛ ben rɛc, kä kui̱cɛ min ci tuɔɔk. \t 7 Sono pakati pajumpha pafupifupi maora ghatatu, muwoli wake wakanjira, kwambura kumanya icho chachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Kuchita manyazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruaacniku latkɛ piny, ce̱tkɛ min latkɛ kɛ nhial. \t Khumbo linu lichitike pano pasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakens waken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi wiaa lony wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, ba jɛ lony cieŋ nhial.\" 20 Kä cuɛ ji̱ kɔaarɛ gok a bum ɛn ɣöö thilɛ ram mi bi kɛn ɛ la̱r ɛ ɛn ɣöö ɛ jɛn Mɛ-thia. \t 20 Ndipo wakaŵaphalira ŵasambiri kuti ŵangaphaliranga munthu chara kuti iyo ni Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱a̱ wi̱i̱cni̱ ti̱ /ca rɔ̱ ruac kärɔ̱ cuɛ tekɛ dääk mi̱ di̱t ɛlɔ̱ŋ. \t Chiyowoyero ichi chikupambana chomene na viyowoyero vya mu vyaru ivyo vyapakana na charu cha Georgia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, nɛn riɛk ɛ di̱i̱t ɛmɛ! \t quel beau challenge !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Yecu yiɛn, cu kɛn ɛ naŋ, cua jɛ wä ka̱m kuäär ni Pay-lɛt. \t Ntheura ŵakamusanga na mulandu wa kuyuyura Chiuta ndipo ŵakaluta nayo ku nyumba ya Pontiyo Pilato, kazembe wa Ŵaroma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16*Yesu cuonh ki kpàakeh Galile ya ñunciɛnm, nɛ ki laa' Simɔn nin uʼninjɛ Andre te ki wiɛnh bubɛbu. \t Lisiku line Yesu ali mkwenda mungulugulu nyasa ja Galileya, ŵam'weni mundu jwine lina lyakwe Simoni ni mpwakwe Andileya alimkuponya likoka, pakuŵa ŵaliji pa nyasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä rieyh gɛhr ɛloŋ a bɛ tɛɛh a thac thac \t Mutu ukasokonekera umatha kukwera ngalawa yoti ikumira.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ mi gɔaa kɛ kɔn diaal, \t Walipo uyo wangatovwira tose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam apew kaw tau.? \t Chifukwa Chake Chakudya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mithkɛ kɛɛl. \t Tisekelere pamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Tiwonge: Tawonga, mwaŵerenga makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Ntheura ŵakapangana kuti ŵamukome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni akɛ jamɔhei feɔ? \t kuchip kwey mulong wa uruw?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E riɛk ɛ mith de rialikä mɔ ɛ ji thukä? \t Kasi ici cikaŵa cinthu ciheni yayi kutuma ŵanthu kuti ŵacite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A parɛ zaadɛ _ SIL International \t Nyamutali na Wakame _ SIL International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t cake cake ! wahh~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Photo credit: Mama Thoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu jɔw ben rɛy puɔ̱ɔ̱rä, wëë i̱, \"Ɛ ji̱n Gatdä min nhɔakä, tɛth lɔcdä ɛlɔ̱ŋ kɛ ji̱.\" 12 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ cu Yiëë Kuɔth ɛ böth där dɔaar. \t 11 Ndipo mazgu ghakafuma kuchanya, ghakati: \"Ndiwe Mwana wane wakutemweka, nkhukondwa nawe.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La nuar kɛ naa \t sesange neowa na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t kutimba Kwakhe kukuru kwa nkhongono ya kuŵara kwa leza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jyn jua city \t Town lake ga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛɛ ki wɛrɛ to cɛ. \t Thokottu To Kupwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal tin ci Kuoth kɛ lɛy nërkɛ yɛ. \t 13 Ŵatuŵa wose ŵakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Ndipo Dindi likamulondezganga pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kɛyn lɔcdɛ kɛ̈c a bi nhiamdɛ \t Ŵazengezgani ŵake ŵakumuchitira msinjiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A Zhan wi nɛɛ pe piin fɔ: \t zinah Tika ditÂ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu kɛn diaal ga̱a̱c. \t Vose ndo ku pera moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t akutsanulira chifuwa chake kusakhulupirira, mkwiyo wa Allah uli pa iwo ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋot latɛ ni ruacni dɔali. \t Pamasinda wakayowoya nyengo yitaliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ kui̱c ɛmɔ nhöökä, min liɛpɛ ŋɔaani ti̱ti̱, ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bi yɛn a wiɛc wiɛɛc ti thil bɛ̈ɛ̈l kä thil mɛ̈ɛ̈ny, kä ta̱yɛ kɛ mal kɛ Kuoth. \t 14 Ntheura ŵakutemweka, pakuti mukulindilira vinthu ivi, yezgani chomene kuti paumaliro, iyo wazakamusangani ŵambura kabanga na ŵambura kalema ndiposo mu mtende.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ɛn guäth ɛmɔ cu göök jiɛɛn kä Jɛ-ru-tha-lɛm wäkɛ kä Ɛ̈n-ti-ɔk. \t Lisiku lilyolyo ŵakulijiganya ŵaŵili ŵatyosile ku Yelusalemu kwaula ku Emao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä cu Yecu jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu mi go̱o̱ri i̱ bä lät kä ji̱?\" \t Yesu wakafumba kuti: \"Kasi mukukhumba kuti nimuchitirani vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä kony, bä ku lɛ wä luny jɔk.\" 6 Kä cu \t Bwerani, mutenge, ndipo mundipatse mphoto! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ba ciötdɛ cɔl i̱ \t Kuzina Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä wä O-nɛ-thi-mäth kɛ jɛ kɛɛl, dämandan rɛy Kritho mi ŋa̱thkɛ kä nhɔaknɛ, min la ram kɛl kä yɛ. \t 9 Wakwiza na Onesimo,+ mubali wane wakugomezgeka na wakutemweka, uyo ngwakufuma pakati pinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Kweni iwe uzgokerengeko yayi kwa iwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, mëë ci ɣɔw a cäŋdäär, cu Pi-lɛt Yecu nööŋ raar. \t Nyengo yikaŵa ca mu 12 koloko muhanya peneapo Pilato wakafumiskira Yesu kuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Para nyengo yakwana, Chiuta wazamuwoneseska kuti ŵaheni ŵalangika ndipo ŵateŵeti ŵake ŵapokera umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Män, lua̱rɛ rɔ̱ cɔwkun kɛ ɣöö ɛ jɛn mi dërɛ la̱t rɛy Kua̱r ni Yecu. \t Baibolo likuti: 'Imwe ŵawoli, jilambikani ku ŵafumu ŵinu, pakuti ichi ntchakwenelera mu Fumu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɣän /cä lot ni leer ɣɔaa ɛmɛ, kiɛ ji̱ da̱r kɛnɛ ma̱a̱c nath, kiɛ nɛy tin palkɛ kuth baaŋ. \t 10 Nkhang'anamuranga kuŵalekerathu ŵazaghali* ŵa charu chino chara+ panji ŵanthu ŵambunu na ŵakuphanga panji ŵakusopa vikozgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi ta̱yɛ kɛ tiɛɛl nyi̱ri kɛnɛ dääk nath rɛy lo̱cnikun, /cuarɛ rɔ liak thi̱n, kä /cuarɛ min la thuɔ̱k yär. \t 14 Kweni usange muli na sanji yikuru+ na mphindano*+ mu mitima yinu, mungajilumbanga yayi,+ chifukwa para mwachita nthena ndikuti mukuteta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up Call! - Your Courage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t na ciekawe: 0.29%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Ẹre Fero na ghi kha wẹẹ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t yikebike thailand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱a̱ŋ gua̱thni̱ ti̱ kɔ̱ŋ bɔ̱, tha̱a̱ŋ wi̱i̱ni̱, tëë kɛɛ pi̱i̱riöödni̱ ni̱ ci̱ tɛknɔlɔji̱ pɛ̈th thi̱n kɛ wɔ̱ nhiam. \t Ndipouli, sonosono apa, maofesi ghanyake ŵaghasazga pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu Ju-däth wä rɛy kakä a jälɛ kɛɛl kɛ ji̱ rɛ̈m kɛ ga̱a̱ŋ thuɔk luaak Kuɔth ti ca ja̱k ɛ bööth palä tin di̱t kɛ ji̱ Pa-ri-thii, cukɛ wä thi̱n a tekɛ kɛ lɛmbärni kɛnɛ rithni kɛ yio̱w köör. \t 3 Ntheura Yudasi wakatora gulu la ŵasilikari na ŵalinda ŵa ŵalara ŵa ŵasembe ndiposo ŵa Ŵafarisi na kwiza kwenekura na miliko na nyali kweniso na vilwero.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä min cɛ guic, cuɛ nɛy ti ŋuan nɛn bäkɛ kä jɛ, cuɛ Yecu Pi-lip jiök i̱, \"Banɛ mi̱eth kɔk nikä, mi dëë cam ɛ nɛy ti̱ti̱?\" 6 Lärɛ jɛ nɛmɛ kɛ ɣöö jɛn puɔ̱nydɛ ŋäcɛ min bɛ la̱t. \t 5 Yesu piŵalolite ŵaliweni likuga lyalikulungwa lya ŵandu lili mkwisa kwa jwalakwe, ni ŵamwusisye Filipi kuti, \"Ana mpaka tukasume kwapi yakulya yakwanila kwalisya ŵandu wosope ŵa?\" 6 Yesu ŵaŵecete yeleyi kuti amlinje Filipijo; nambo ŵamanyililaga yakatesile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kirikɛ cɛmancɛ \t khatauli to vyara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zesu ho ta kɛ kulɔ nwoo mu laa kɛ li \t Yesu oroto gwaghagwaghana ivi yawahani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piano piannu cian ciàn \t spartito waka waka per pianola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛydiɛn ti. \t Ine mwa iye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te kɛ ŋiŋ a tsɔ́'. \t ndipo njira ya mtendere sayidziwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Youmans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t kɛ pɛ̈th. \t Levina Msanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ nɛɛkɛ thie̲c i̲ \"Dɛlä̲ a ni̲? \t Pakuŵa mulanda, nkhajifumbanga kuti, 'Kasi nili kunangachi kuti nisuzgikenge nthena?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol \t Vinthu Vyakovwira Pakusambira Baibolo _ JW.ORG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua cua n thing \t Hong Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Yekti Wikani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë tekɛ ɛn wi̱ni, cu gua̱a̱th dapädɛ cop. \t 6 Apo ŵakaŵa kwenekura, nyengo yikakwana kuti wababe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yɛ ciëëŋ ti mi̱ethɛ kä ma̱thɛ thi̱n? \t 22 Kasi mulije nyumba zakulyeramo na kumweramo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ken kɛn ɛ do̱t rɛy ŋäthä, kä cikɛ ŋäth ni lätkiɛn. \t Ŵakuyowoya nthena chifukwa ŵalije chipulikano, ndipo ŵakumanya yayi umo chipulikano chikugwilira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cuɛ kɛ jiök, \"ëc, duŋdun ɤöö bi yɛn ben \t 10 Ŵakati kwa iyo: \"Chara, kweni tilutenge namwe ku ŵanthu ŵakwinu.\" 11 Kweni Naomi wakati: \"Welerani, ŵana ŵane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tdɛ nɔmɔ kɛ ɣöö thilɛ mi bi palun gaŋ. \t Muchitenge nthena kuti muleke kuŵa na mulandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t \"Kwakuyana na dango la themba na ŵanthu ŵake ŵakuchindikika: Munthu panji chikoko, ng'ombe panji mberere, vingaryanga kanthu kalikose chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guɛcɛ gua̱a̱th ëë ca jɛ tɔa̱a̱c thi̱n. \t Penyani munda wa chisanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn a la mänkiɛn ciet kɛ pek mi go̲o̲r kɛn ɛ, \t (Yohane) yemwe adabadwa kuchokera kwa nkhalamba ziwiri zotheratu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä nɛmɛ cu Yecu wä ja̱l rɛy Gɛ̈-lɛ-li, kɛ ɣöö /cɛ jɛ go̱o̱r i̱ bɛ ja̱l rɛy Juda, kɛ ɣöö go̱o̱r ji̱ Juudh näkdɛ. \t 7 Sono pamanyuma pa vinthu ivi, Yesu wakalutilira kwenda mu Galileya, pakuti wakakhumba chara kwenda mu Yudeya, chifukwa Ŵayuda ŵakakhumbanga kumukoma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dämaari, /cɛ rɔ lot inɔ. \t Ŵabali ŵane, ntchakwenelera yayi kuti vinthu ivi vilutilire kuchitika nthena.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Täämɛ ŋäc kɛn ɛ ɛn ɣöö ti diaal tin ci ka̱m ɣä bäkɛ kä ji̱, 8 kɛ ɣöö cäkɛ ka̱m ruaacni tëë ci ka̱m ɣä. \t 7 Sono ŵamanya kuti vinthu vyose ivyo mukanipa vili kufuma kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Luäŋɛ ɛn ɣöö bi mal ben kä ɣä. \t 9 Yezga chomene kuti wize kwa ine luŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nëndɛ ɛ thuɔ̱k, kä ŋäcɛ ɣöö latdɛ ni thuɔ̱k. \t Kweni vyaka vikati vyajumphapo wakaleka kususka, ndipo wakamanya kuti ivyo Ŵakaboni ŵakusambizga ni vyaunenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä nɛy ti̱ti̱ diaal, ŋa̱ckɛ kɛ kɛ ŋa̱thdiɛn, duundɛ ɣöö thilɛ ram mi ci min ca lat jek kä kɛ, 40 kɛ ɣöö ci Kuoth duɔ̱ɔ̱r mi gɔaa ni jɛn car kɛ ɣöö /cakɛ dee jakä gɔw a thil diw duŋ mi thil ni kɔn. \t 3 Pakuti ŵakumanya yayi urunji wa Chiuta,+ ŵakujilambika yayi ku urunji wa Chiuta+ kweni ŵakukhumba kujiŵikira urunji wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtku kɛ thabuuny kɛnɛ piw kɛ 20 thɛkɛn \t Sungani bowa ndi zonunkhira ndikuphika kwa mphindi 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ar njät'i: Njät'i ko thuhuu \t Wakawaka - Gende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t ・Para Para Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Ndipo moto ukugaduska maji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t watĩno Satana wama tiriro jihre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Pa̱lɛ jɛ. \t 7 Nambo Yesu ŵatite kuti, \"Mumlece jwamkongweju!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ nɛy diaal tin la kuaany kɛ pek teekädiɛn kɛɛliw kɛ dual li̱eth lony. \t 15 Kweniso kuti wafwature* wose awo umoyo wawo wose ŵakaŵa ŵazga chifukwa cha kopa nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö ci nɛy diaal li̱w kɛ A-dam, ba nɛy diaal jakä tëk kɛ Kritho. \t 22Saviya wantu wose wakubanika kwa kulungana na Adamu, niivyo wose nawauyuswe kwa kulungana na Kulisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä inɔ cuɔ̱pɛ jiäk guurikun. \t 32 Ipo malizgani ivyo ŵasekuru ŵinu ŵakamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dukɛnɛ' dòn wà ? \t Har Kasi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la raan ji Hi̲i̲bɛru ëë ci ji̲n ɛ nöŋ kɔn cɛ \t Akwete kupata ŵanganyao iliyose yatakaisacheje kwa M'mbuje gwao (Allah), gele ni malipilo ga ŵakolosya (masengo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "min di̲i̲t, 11 kɔn da̲ŋ rɛw diaal cuakɔ la̲a̲k \t 11 Kweniso usange ŵaŵiri ŵagona pamoza, ŵakuthukizgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Yɛn bööth ti ciöör, la yɛn burbur a thiiy, kä ba̱tdɛ thɔ̱rɔ̱l! 25 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ gɔ̱rä kɛnɛ yɛn ji̱ Pa-ri-thii, kɛ yɛn ji̱ mɛɛtdä! \t 23 \"Soka kwa imwe, ŵalembi na Ŵafarisi, ŵapusikizgi imwe! chifukwa mukupeleka chakhumi cha minti na dilu na kamini,+ kweni mukuzerezga vinthu vyakuzirwa vya Dango, ivyo ni urunji,+ lusungu,+ na kugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en kɛnɛ kan kapo ka \t mukatuku you na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tuɔ̱kɛ ram mɔ jiääk ɛmɔ raar rɛydun.\" \t , 1Ko 5:13 Fumiskanimo muheni mukati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn cäŋ ɛmɔ, cu riɛk mi di̱i̱t tuɔɔk kä ji̱ duëël Kuɔth kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Uthenga uwu ukwenera kuti ukaŵagulura chomene nkhongono Ŵayuda ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th ti li̱ŋ kɛ jɛ, a jɛ li̱ŋ. \t Uyo wali na makutu wapulike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lät Jaakni Yecu 4:12) Ce̱tkɛ min canɛ jɛ kuɛn kä Cio̱o̱k kä 5, ɛn ɣöö ci Yecu tëkdɛ thöp ala lueel dueeri kɛ kui̱ nath. \t (Masengo 4:12) Mu Mtwe 5, twalijiganyisye kuti Yesu ŵapelece umi wakwe mpela ciwombolo ca ŵandu ŵakulupicika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muaj ntau tej yaam num hu rau qhov chaw tej yam khoom; \t Chizindikiro sichitha kudziwonetsera, ndipo chikulitsa cha nkhumba yamphongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cä wä nhiam ɛlɔ̱ŋ rɛy ŋäcä ciɛŋä ŋäthä ji̱ Juudh a lënyä ri̱cnikä ti ŋuan rɛy nɛɛnikä, kɛ ɣöö cä rɔ la̱th rɛy ŋuɔ̱tni gua̱ndɔɔŋnikɔ. \t 14 Ndipo nkhachitanga makora chomene mu chisopa cha Chiyuda kuluska ŵanandi ŵa nthanga yane mu mtundu wane, pakuti nkhajipelekanga chomene kulondezga malango gha ŵasekuru ŵane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wut in cɛ täth \t (chisomo) kwa yemwe Wachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Pay-lɛt Yecu thiëc nikä diaal, cuɛ wee: 'Thilɛ duer mi cä jek kä wut ɛmɛ.' \t Pilato wakaphalira ŵanthu kuti: 'Herode na ine tindamusange na mulandu uliwose munthu uyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caa tia iawiat all \t wake thức woke woke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t 30 Mungelo wakati kwa iyo: \"Kopa chara Mariya, pakuti watumbikika na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t M'paka muyirayira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ rɔ̱ ka̱p cuɔ̱ŋ kä jiɛth lo̱ckiɛn. \t Lekani mitima yawo yikumanya chara ng'anamuro lake na kuwerako kuti ine niŵachizge.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi tierra calurozaaaa \t Kasih Aurora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Salamoza Elmoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛn yiey ti jiäk ti̱ti̱ la̱tkɛ nyuuthni ti ga̱ykɛ naath, kä räthkɛ ni kä kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ ɣöö ba kɛ dol kɛ kui̱ köör kɛ cäŋ Kuɔth in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal in di̱i̱t. \t 14 Nakuti igho ni mazgu gha viŵanda ndipo ghakuchita vimanyikwiro.+ Ghakuluta ku mathemba gha charu chose, kuŵawunganyira wose pamoza ku nkhondo+ ya zuŵa likuru la Chiuta Wankhongonozose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Täämɛ cu Jothɛp dho̲li woc nhiamdɛ, cuɛ \t 12Lino Josefa wakabagwisya kumazwi aakwe, walikotamika ansi cakuvundama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛkwɛa miniji kɛ minaji, ejaakɛ mi diɛŋtsɛ ni; nyɛtaa mihe nyɛkwɛa, ejaakɛ mumɔ ko bɛ heloo kɛ wui tamɔ bɔ ni nyɛnaa akɛ miyɔɔ nɛɛ.\" \t (11) (Kumbuchilani) katema kaŵankupwile (Allah) ni lugono kuŵa ntunjelele wakuuma Kukwakwe, ni kuntuluchisya ŵanganyammwe kuumila kwinani mesi (ga wula) kuti answejesye nago ni kuntyochesya masongono ga shetani, nikuti amulimbanganye m'mitima mwenu (kuti mukaŵa ni woga), ni kulimbanganya nago makau (kuti gakawowochela munsanga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Puɔl kɛ nɛn, cuɛ Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac, kä cuɛ buɔ̱m. \t Paulosi wakati waŵawona, wakawonga Chiuta na kukhwima mtima.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́duɔ́, kɛ tɛ̃́nkɛ bɑ́ɑ́ entɛ. \t avec Ganjiro Nakamura, Ayako Wakao, Machiko Kyô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë cikɛ ben thiekä ciëŋ in wäkɛ thi̱n. \t 28 Paumaliro, ŵakafika kufupi na muzi uwo ŵakalutangako, ndipo wakaŵa nga wakujumphilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Nkalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pana juani cua ngujui cña nu cuaꞌni quee biꞌ, chaꞌ ndu̱ su ndulo la chaꞌ jiꞌi̱ cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi. \t Nyenyezi zya kujulu tazikapi mumuni wazyo, awalo mwezi uyookasya mumuni wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Na̱ci̱ral thɛlɛciɔn ɛ jɛn cɔ̱a̱jɔak kä jɛn baölo̱ji in thi̱a̱k. \t Ufulu wa chiwerengero cha chiwerengero cha anthu ulipo ndipo chibadwo chamakono chomwe chapanga teknoloji yamakono kukhala gawo lofunika kwambiri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ rɔ jakä thil luɔt, kä cuɛ ka̱n ni ta̱a̱ kuanyä, kä cua jɛ dap ce̱tkɛ raan. \t Wakatora dongo na kuwumba thupi laurunji la munthu mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t - Armeniska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ bikɛ a ji̱ luɔ̱kdun. \t , Mrk 13:9 ŵazamumupelekani ku makhoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri kɛ ji bolic kädu \t ghasauli to vaithiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawkawkkwakwa .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cantarell ɛ \t Kasi Cantrel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t mailto:?body=Kasi Ufumu wa Chiuta ni Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱c ɛmɔ, gɔaa ni ɣöö banɛ wutni ti ce̱tkɛ ti̱ti̱ luäk, kɛ ɣöö dee kɔn a ji̱ la̱t kɛ kɛ kɛɛl rɛy thukä. \t 8 Ntheura ise tikwenera kuŵapokelera makora ŵanthu ŵanthena,+ mwakuti tiŵe ŵantchito ŵanyawo mu unenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t Chiyo ni yachiyo ni*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ji̱n liŋi min latkɛ ɛ nɛy ti̱ti̱?\" \t 16 Ŵakati kwa iyo: \"Kasi ukupulika ivyo aŵa ŵakuyowoya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Patrick kɛ Hannah \t Wira & Hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-> ùtsàa aw maa tɛ̀ɛ mây dây cháy \t wakakaka...sungguh desperate kan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wä dupdɛ. \t Iyo yikuchimbira uku na uku mu nthowa zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cua nɛy ti ci li̱w nɛn, nɛy tin di̱t kɛnɛ tin tɔatni, cuŋkɛ nhiam kɔam kuäärä, kä ca buɔkni lëëp. \t Nkhawona ŵakufwa, ŵakuru na ŵachoko ŵimilira panthazi pa chitengo ichi, ndipo mipukutu yikajulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 N tɛ̃́nkɛ bɑɑ bɑ? \t 13 Ntheura, kasi chiwemi ndicho chikanikoma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Mkateko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t wakaka. oh well."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɛ e slo mumi mi paradeiso ɔ ngɛ mumi mi sɔlemi we ɔ he lo? \t Paradise Chika Asamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̱c ji̱n ɛn ɣöö Kuoth gɔaa lɔcdɛ kɛ ɣöö bɛ ji̱ böth kä ɣöö bi rɔ ri̱t kä dueerku? 5 Kä kɛ buɔ̱m wecdu, kä ɛnɔ jaki ni duäcdu kä bɛ di̱t ɛlɔ̱ŋ kɛ cäŋ luɔ̱k, in bi jɔɔc kɛ cäŋ gaak luɔ̱k Kuɔth in cuŋ. \t 9Holeka u wuceho wuli baho kuli wanhu wo Mulungu, nha vyono u mwene Mulungu yaceha mwizuwa lyo mupunghati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ramɔ nik la̱t in lätdɛ ni jɛ. \t Aliyense amachita ntchito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Davidi w'a sunnzunman kɛ Zoova yi atrɛ naan ɔ yo juejue. \t 10 Daudi ni achalume ŵakwe ŵasosekwaga chikamuchisyo pandaŵi jiŵamtilaga Mwenye Sauli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Bakä ɣɔaa cu Yecu cuɔ̱ŋ thok baar, kä /ken jaakɛ jɛ ŋic ɛn ɣöö ɛ jɛn Yecu. \t 4 Kweni apo kukachanga, Yesu wakimilira pa mtunda, kweni ŵasambiri ŵakamanya chara kuti wakaŵa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu Yecu wä wuɔ̱thni päämni, kä cuɛ wä nyuur ɛn wi̱ni kɛ jaakɛ kɛɛl. \t 3 Ntheura Yesu wakakwelera mu phiri, ndipo wakakhala pasi pamoza na ŵasambiri ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ɛ kui̱ bo̱thä palä ji̱ Lii-bay ɛn nëë ka̱mkɛ ji̱ I-thɛ-rɛl ŋuɔ̱t kɛ jɛ. \t Pa vyakhumi ivyo ŵakapikanga, Ŵalevi nawo ŵakapelekanga vyakhumi ku ŵasembe ŵa mphapu ya Aroni kuti viŵawovwirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenchik Yerani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuel tekä tää tekɛ riɛk, dɔ̱ŋ dee yio̱ku luɔ̱c jɔk ɛ ji kiretdɛ katkädu kiɛ bɛŋ. \t Ndiponsotu, chinthu chotsuka chotsuka chingathe kuwonongeka, chifukwa ntchitoyi iyenera kulipira, komanso pambali pa oyeretsa owuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ŋot lɔcdiɛn kɛ ga̱a̱c kɛnɛ diw kɛ kui̱ tɛthä lɔaac, cuɛ kɛ thiec i̱, \"Ta̱yɛ kɛ mi camkɛ ɛn wanɛ?\" 42 Cukɛ jɛ ka̱m ŋuɔk rɛ̱̈c mi ca thal. \t 41 Kweni iwo ŵakagomezga chara chifukwa cha chimwemwe ndiposo kuzizwa, Yesu wakati kwa iwo: \"Kasi muli na chakurya pano?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ tuɔɔk kä pëj 16. \t Izi zinachitika mu 1553."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëëc kɛ yiöw ɛ ŋot ka̱n duɔr ni la̱t \t Kweni pali mafumbo ghanyake agho tikwenera kuzgora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua ta̱thdɛ tok kɛ jɛn rɛy 1995 kä, kɛ ɔrɛ tha̱a̱ŋ yi̱o̱wni̱ ti̱ US$220 million (Taidɔɔri̱) cuɛ kɛ naŋ,kä cua jɛ lɛp ɛ ŋa̱ckɛ kɛ cäŋkä 16 Tɛɛr (paywäl) 2002. \t Uko kunali ku Mzimba pa 2 Ogasiti 2011 pomwe amatsekulira chipatala cha Matuli cha K50 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä ram mi nhɔk tëkdɛ bɛ jɛ bath, kä ram mi nyiir tëkdɛ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ, yoopɛ ni jɛ kɛ kui̱ teekä mi do̱raar. \t 25 Waliyose uyo wakutemwa umoyo wake wakuwuparanya, kweni waliyose uyo wakutinkha umoyo wake+ mu charu chino ndiyo wakuwusunga ndipo wazamusanga umoyo wamuyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"-A ˈsɛ ˈˈman politikë bɛn ˈkɛ nɛn, ˈˈɲan -kɛ fɛn man -e -lë dzhën? \t Jwalakwe ŵawusisye kuti, 'Ana ŵani mwa jemanja mpaka ajonjecesye umi wakwe panandi ligongo lyakudandawula?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culi kɛ mɔ? \t Dice ser waka waka ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä cu Yiëë Pi-lip jiök i̱, \"Wër mätni rɔ jɛ rɛy thurbiɛɛlɛ ɛmɛ.\" 30 Kä cu Pi-lip riŋ kä jɛ, kä cuɛ jɛ liŋ kuɛnɛ bok go̱kä ni I-ca-yaa, kä cuɛ jɛ thiec i̱, \"Cupɛ lɔɔcdu ɛnɔ kuɛɛni mɔ?\" 31 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Dëë jɛ ŋa̱c i̱di, ɛ ni mi tëëkɛ ram mi nyuth jɛ ɣä?\" \t Salimo 1:1-3 \"Filipu wakalichimbilira na kulongozgana nalo ndipo wakapulika nduna yikuŵazga mwakukwezga mazgu mu buku la ntchimi Yesaya, ndipo wakati: 'Kasi mukupulikiska ivyo mukuŵazga?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä luëëkɛ /cikɛ naath cuc. \t Kweni ŵabali ŵithu ŵakadumura yayi vikalata ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Soni chisimu twan'gumbile ŵanganyammwe (babaŵenu Adam), kaneka ni kunkolosya (pakumpa kaoneche kachimundu), kaneko ni twatite kwa Achimalaika: \"Mwasujudilani Adam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nin nɛn kɛ ŋɔ min te niʼni tɛn utonsɔnl nɛ. \t Kotero, tiyeni tiwone mitundu ya eni ake omwe alipo lero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cu ŋaknɔm cu tuɔɔk kam ji̱ kɔaar Jɔ̱ɔ̱n kɛ raan ji̱ Juudh kɛ kui̱ ciɛŋä gɔɔyädiɛn. \t 24 (Pelepa ni kuti Yohane ŵaliji mkanaponyedwe mu ukayidi.) 25 Ŵakulijiganya ŵane ŵa Yohane ŵatandite kukangana ni Myuda jwine ya ngani ja msyungu wakuliswejesya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t yayi mengatakan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ cäŋ kɛl min lätdɛ la̱tdɛ ala bo̱o̱th palä rɛy luaak Kuɔth, kä te buɔ̱ndɛ lät. \t 11 Ŵazamuŵa ŵateŵeti mu malo ghane ghakupatulika kuti ŵalaŵilire vipata vya tempile+ na kuteŵetera pa tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 \"Kä mi palɛ, /cuarɛ rieet ti ŋuan nyio̱o̱k lɔrä ce̱tkɛ min la̱tkɛ ɛ jur. \t Yesu wakaphalira mzinda wura kuti: \"Para ukulomba, ungayowoyanga vinthu vimoza pera mwakuwerezgawerezga chara, nga umo ŵanthu ŵamitundu ŵakuchitira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Ipo ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kZÃ{ • ~¢~¢ä kZQ ?ì Z ̀â Hty \t Kasi Dollard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Senthan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱tkɛ min cia jɛ liŋ ɛn ɣöö gua̱n tɛ̈r Kritho a bëëni, kä täämɛ ci ji̱ tɛ̈r Kritho ti ŋuan ben. \t Iyo wakati: 'Mwaŵana, sono ni ora laumaliro, ndipo nga ni umo mukapulikira, wakwimikana na Khristu wakwiza, na sono wuwo ŵaliko ŵakwimikana na Khristu ŵanandi; nakuti ndicho tikumanyira kuti ni ora laumaliro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ rɔɔdɛ nyuɔ̲th gua̲n, cuɛ ŋuäk gua̲n wä kuak, \t Ŵaŵendile ŵandu kuti ataje mesi pa mbopesi jakwe jila ni sasu syakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ wie'n i su nanwlɛ ndɛ'n i silɛ'n, ɔ cici e wla ɔ? \t Chifukwa ninji, ine ndikukuitanirani ku chipulumutso ndipo inu mukundiitanira ku Moto?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Tekɛ kɛ duer kɛ kui̱ dui̱rä, kɛ ɣöö /cikɛn ɣä ŋäth. \t 9 chakwamba pakuyowoya za kwananga,+ chifukwa chakuti ŵakupulikana mwa ine chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ, a Kuothdan in la Gua̱ndan puɔ̱nydɛ kɛnɛ Kuääran ni Yecu rial duɔ̱ɔ̱pdä ikä kɛ ɣöö bakɔ ben kä yɛ. \t 11 Sono mphanyi Chiuta withu, Adada na Fumu yithu Yesu, ŵatijulira nthowa kuti tize kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"La nɛy nyin tɛthkä lɔaac a lät kɛɛl.\" \t Takomwera lumoza, ndipo tikusuzgikira lumoza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä mëë la̱tdä mɛmɛ, cukɛ ɣä jek rɛy luaak Kuɔth kɛ kɔr kä min cä nyin leyä thuk, kä thilä buɔ̱n kiɛ wuɔ̱w. \t 18 Apo nkhachitanga vinthu ivi, ŵakanisanga wakutozgeka mu tempile,+ kwambura mzinda panji chiwawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Wakamiya Hono 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Gili Trawangan: Gili Spa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ieû öbunaa thuurâ ? \t the Oguta lake picture?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Yecu gua̱n dhöl thiec i̱, \"Cɛ jääny kɛ juey ɛmɛ kɛ pek mi ni̱n di?\" \t 21 Ndipo Yesu wakafumba wiske wa mwana uyu kuti: \"Kasi ivi vikamba pawuli kumuchitikira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë cu te thi̱n cu kɛnɛ Central Park rɛy New York City, Prörɔthpɛk Park rɛy Brooklyn, New York kɛnɛ Bɔthtɔnä Emerald Necklace ca̱a̱p la̱t parkni̱ \t Ena mwa malo otchuka kwambiri ku golf ku US ndi Riviera Country Club ku California, Shadow Creek ku Nevada ndi Pine Valley Golf Club ku New Jersey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Nazeka Vika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "juaaa juaa juaaa ... \t Suti na iyo jua..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn diɔ̲k. \t NDE wasowa chochitatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Mëë ci ɤɔw \t 25 Sikora Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä gua̱thni̱, Ma luotdɛ \" runi̱ ti̱ badhdɔ̱r të ci̱ wɔ̱. \t Nkhani za mu Baibolo izi zikutiphalira ivyo vikachitika \"pakwamba,\" vyaka mabiliyoni ivyo vyajumpha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi tëëkɛ radɔ̱diɛn mi tekɛ luɔt ŋäthä kɛ riŋ, ɣän ta̱a̱ kɛ luɔt mi di̱t ni jɛn. \t 4 Usange waliko uyo wali na vifukwa vyakugomezgera vinthu ivyo ŵanthu ŵakuviwona kuti ni vyakuzirwa, ndine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̲c ɛmɔ liŋ rietdä, täämɛ cet kɛ mi \t 7 Kweni pulika uthenga uwu, uwo nkhuyowoya mu makutu ghako na mu makutu gha ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Walunji Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä Jur thilɛ kɛ ŋut kä latkɛ tin go̱o̱r ŋutkɛ kɛ ta̱a̱diɛn, kɛn nɛy tɔ̱tɔ̱ kɛ ŋut kä rɔ̱, a cäŋ thilɛ kɛ ŋut. \t Wonani mazgu gha mpositole Paulosi ghakuti: \"Para ŵanthu ŵamitundu awo ŵalije dango, mwakawiro ŵakuchita vinthu vya mu dango, ŵanthu aŵa, nangauli ŵalije dango, dango ndiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ jiök, \"Gaat muɔɔr cikɛ jiɛɛn wanɛmɛ kɛ \t Yesu ŵaŵecetepe kwa ŵelewo: \"Jaulagani ku musi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mi /ci raan te rɛydä, ya̱kɛ jɛ ce̱tkɛ kaar kä bɛ rɔɔl, kä kar ti ce̱tkɛ tɔ̱tɔ̱ la ruɔlkɛ kɛ, kä yuɔrkɛ kɛ maac, kä bikɛ waaŋ. \t Nakamura Senjaku, Nakamura Kanjaku, Nakamura Hashinosuke, Ichikawa Somegorô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "je tho thuuu \t saya? wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E de Mose ke: 'Ngɛ níhi fuu nɛ i pee kɛ ha Israel bi ɔmɛ tsuo se ɔ, loloolo ɔ, a bui mi tue. \t (53) Soni chisimu chene Musa twampele chongoko, ni twapele ŵanache ŵa Israila kuchitawalila Chitabu (Taurat)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti ñaka kä tuaita jire.\" \t \"Sambizgani Unenesko\": (Mamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bi ram mi gua̱n cuŋni tëk kɛ ŋa̱th.\" \t Kweni murunji wazamuŵa wamoyo chifukwa cha kugomezgeka* kwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ɣöö bi mëë ca lar ɛ Kuäär ni Kuoth kɛ thok go̱kä a thuɔ̱k i̱, \"Cä gatdä ciöl raar kä I-jëp.\" 16 Mëë ci Ɣɛ-rod ɛ nɛn i̱ ci wutni tin ŋa̱ckɛ nyin nhial ɛ mɛt, cuɛ ŋɛ̈ɛ̈ny ɛlɔ̱ŋ. \t Ichi chikafiska mazgu agho Yehova* wakayowoya kwizira mwa ntchimi yake, kuti: \"Nkhamuchema mwana wane kufuma mu Eguputo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, läät Kuɔth kä jak Yecu Kritho, kɛ ɣöö bä ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ kuany jakä bum, kä bäkɛ jakä ŋa̱c thuɔ̱k min lot rɔ kɛ ciaŋ Kuɔth. \t 1 Ine Paulosi, muzga wa Chiuta na mpositole wa Yesu Khristu kuyana na chipulikano cha ŵakusoleka ŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t wane ni bana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"nwɔhoalilɛ biala.\" \t ^ Panji kuti, \"Wakaŵa na chakuvwara cha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä kɛ ɣöö thilɛ mi canɛ nööŋ rɛy ɣɔaa, thilɛ duɔ̱ɔ̱r mi banɛ naŋ kä ɣɔw. \t (trg) =\"23\"> Baibolo likuti: \" Pakuti tikizamo na kanthu yayi mu charu , ndipo tingayegha kanthu yayi pakufumamo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuoc, tot, my, thuoc cua my \t din, ditt, dina -ako wako wako chako vyako yako zako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Mulungu awalange ndithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Caari jɛ i̱ ɛ Kuoth ji̱ Juudh kärɔ̱? \t Kasi Yesu Wakaŵa Waka Munthu Muwemi? _ Mafumbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Ŵanyake ŵakugomezga kuti Chiuta wakulanga ŵanthu awo ŵakachitanga uheni mwa kuŵaponya mu moto uwo ukugolera kwamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 6:9) Kɛ kɔɔrɛ, cu Yecu Kuoth pal bä i̱: \"Gua̱di̱n liak ciötdu.\" \t (Mateyu 6:9) Pa nyengo yinyakeso, Yesu wakapemphera kwa Chiuta kuti: \"Adada, chindikani zina linu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱ lotdä nɛmɛ ɣän dëë rɔ liak ɛlɔ̱ŋ rɛy Kritho ɛn ɣöö dëë ji̱ la̱t mi lot rɔ i̱ bi la̱t. \t 8 Pa chifukwa ichi, nangauli nili na wanangwa ukuru wakuyowoya mwa Khristu kukuphalira kuchita icho ntchakwenelera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi do̱ny ni jiɛn kuiyni kɛnɛ thil lual thi̱n, cɛ thil luɔt, jɛn ca jɛ bit ɛ Kuoth, kä bi mac ɛ waŋ. \t Khuni lililose lambura kupambika vipambi viwemi lidumulikenge na kuponyeka pa moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä kɛ kɔrɛ cu Yecu jiɛɛn ɛn wi̱ni, cuɛ wä gekä baar Gɛ̈-lɛ-li, kä cuɛ wä wi̱i̱ pa̱a̱m, cuɛ nyuur ɛn wi̱ni. \t 29 Yesu wakati wafuma kura, wakiza kufupi na Nyanja ya Galileya.+ Wakakwera mu phiri na kukhala pasi mwenemura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä rɛy ciëŋ Dee-bid mi cɔal i̱ Beth-lɛ-ɣɛm mi te kä Ju-dia, kɛ ɣöö ɛ raan thuɔk duëël Dee-bid. \t 4 Yosefe+ nayo wakafuma mu Galileya, mu msumba wa Nazarete, wakaluta mu Yudeya, ku msumba wa Davide, uwo ukuchemeka Betelehemu,+ chifukwa chakuti wakaŵa wa nyumba na mbumba ya Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pek kuakni ram in den ni kä jɛ \t Chiwerengero cha ndalama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngmami nɛ a maa kane ngɛ October mi \t October wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vahin suraj kii nazarain thin ziyaadaa \t Kasi tikwenera kukumbuka fundo wuli para tikusambira ivyo vichitikenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Wonani, mulive kundipa mphapu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t Nkosekhaya Zatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ wut mi tekɛ gaat da̱ŋ rɛw. \t Mama uyu wakaŵa na ŵana ŵaŵiri ŵanyamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, /cikɛ bi lɛ ŋot ala rɛw, cikɛ a kɛl. \t 6 Ntheura mbaŵiriso yayi, kweni thupi limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cukɛ bieynikɛ ka̱m raar, kä cukɛ bi̱i̱ mi do̱l la̱th puɔ̱ɔ̱nydɛ. \t 31 Paumaliro ŵakati ŵamugoska, ŵakamuvura chisalu chira na kumuvwalika malaya ghake ghakuwaro ndipo ŵakaluta nayo kukamukhoma pa khuni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dee nɔmɔ lot ni ɣöö /ci kɔaŋ bi math duundɛ ɣöö deri jɛ tiec räälku inun? \t Tiyelezgere kuti dokotala wamuphalirani kuti muleke kumwa moŵa, kasi ndikuti wakung'anamura kuti muleke waka kumwera ku mulomo kweni mungaŵika mu misipa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nhök ruutdɛ ŋɔaani diaal, kä ŋääthɛ ŋɔaani diaal, ŋääthɛ ŋɔak diaal ti bi ben, kä dhi̱i̱lɛ ŋɔaani diaal. \t Chikubenekelera vinthu vyose, chikupulikana vinthu vyose, chikugomezga vinthu vyose, chikuzizipizga vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Izaakə kaa nua ɓaa kɛ a Abalahamu da Sala. \t Nowa ni liŵasa lyakwe ni yinyama yosope ŵajinjile mcombo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä duundɛ ɣöö te tha̱a̱ŋ ji̱ Juudh ti bëë kä E-cia thi̱n deekɛ dhil ben nhiamdu wanɛ mɛ, kä deekɛ go̱o̱ny ben lat, mi tekɛ kɛ mi lökɛ kä ɣä. \t 19 awo ŵakwenera kuŵa pano panthazi pinu kuti ŵayowoye usange ŵangaŵa na kanthu kakuti ŵanisuske.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cäŋ kä 25 kä Pay Wälrɛw kulɛ ben mɛk ala cäŋ yiitdä kɛ kui̱ däpä Yecu i̱̱di̱? \t Kasi deti la Disembala 25 likasankhika wuli kuti liŵe zuŵa la kukondwelera kubabika kwa Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän Puɔl, jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth, gɔ̱a̱rä jɛ yɛ, yɛn nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy tin te kä Ɛ-pɛ-thäth, amäni nɛy tin tekɛ ŋa̱th rɛy Kritho Yecu. \t 1 Ine Paulo, mtumwi+ wa Khristu Yesu mwa chifuniro cha Mulungu,+ ndikulembera oyera amene ali ku Efeso, okhulupirikawo+ okhala mogwirizana+ ndi Khristu Yesu, kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 112: Tööl Murkäbä kä Dhuɔ̱l Mal-ta \t Nkhani Nambara 112: Ngaraŵa Yikasweka pa Cirwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Mëë cɛ liŋ ɛn ɣöö ɛ Yecu raan Na-dha-rɛth, cuɛ rɔal ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ wee i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 48 Kä cu nɛy ti ŋuan cɔr yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t Ŵakati ŵapulika kuti Yesu wakujumpha, ŵakachemerezga, kuti: \"Fumu, Mwana wa Davide, mutilengere lusungu!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Kasi ni njani wakulamulira caru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ jɛn luɔt ɛmɔ la nɛy a pal ni ciaŋ kɛ kui̱dun, thiec nɛy Kuothdan ɛn ɣöö derɛ yɛ jakä cieŋ kɛ ciaaŋ in cɛ cɔl ni yɛ. \t 17 Kweni nga umo Yehova* wali kumupira waliyose chigaŵa chake, waliyose wendenge nthena kuyana na umo Chiuta wali kumuchemera.+ Ndipo nkhupeleka ulongozgi uwu ku mipingo yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä baa jɛn raam min baa \t Munthu omwe apirire,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Kä cu Kuoth Nhial ni Kuoth jɛ luek ɛ bum ɛlɔ̱ŋ wee i̱, \"Mi̱thni rɛy jiɛn kakä diaal ce̱tkɛ min go̱o̱ri, 17kä tit ɛ, /cu mi̱th jiaath in jak raan kä ŋäc mi gɔaa kɛnɛ mi jiäk, kɛ ɣöö mi wi̱i̱ jɛ wä cam, kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ bi dhil li̱w.\" \t Baibolo likuti: 'Kwa Adamu, Chiuta wakati, 'Chifukwa . . . warya vya khuni ilo nkhakuphalira kuti, ungaryanga chara, . . . usuzgikenge kuti usange chakurya, ufumenge vuchi pa chisko chako m'paka uwelere ku fuvu, chifukwa ukatoleka mwenemumo; ndiwe fuvu, ndipo ku fuvu uwelerengeko.\" - Genesis 3:17, 19."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yeso lə tsə̌ŋ gɔ Kapɛrnaum, tisuŋ Galilea bɑ ji'tə pɔmnəŋ tyɛ' Sabat. \t Yesu wakati wachizga munthu wakufwa viŵaro, wakakhala mwenemura mu Kaperenaumu mumphepete mwa Nyanja ya Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛ l'aimɛ ma pɛtitɛ Myliɛ. \t Ndipo amazigwiritsira ntchito mwakhama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai pɛpɛɛpɛ eji! \t Mswaswera Bwanji!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋkä tin lät nɛy kɛ a mäni: \t Njira iyi ikuphatikizapo njira zotsatirazi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tetädu, lätni jɛ kä mi go̲o̲ri.\" \t Chita ivyo nakuphalira, luta ukanitolere tumbuzi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho te kɛɛl kɛ yɛ. \t 28 Lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu luŵe namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ca nyuɔ̱th jaak tin rɛ̈l kɛ rɔ̱ kɛnɛ göök kɛ Yiëë. \t Mundu jula ni ŵalolecesye ni ŵaposile, ni ŵatandite kulola yosope cenenepe. (ngo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la ti̱ mat kiɛ ca guir-kɛɛl kiɛ muk (kɔc kɛɛl). \t Unan Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t kamata kaka, wakamchinsha, wakatoa ini lake, waka-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɔn dënɛ ruac Kuɔth in thuɔ̱k ŋa̱c i̱̱di̱? \t Kasi Pali Unenesko Wuli Wakuyowoya za Ciuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ya̲c kɛ dual gua̲n ni Aydhɛk kɛ Kuoth. \t Ndangoyika chikhulupiliro changa mwa Yesu... Tsopano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rayt, kɛɛ Hɛmathayt. \t Narita Panji Mattock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "di bo cokɛ́ kɛ́cuó nkɛ kɛ̀ bɛ̀ dí teennɛ̀? \t Kodi china chonga icho chingagwire ntchito? kwinakwake mopepuka kumbuyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ te kɛɛl kɛ jɛ amäni wäär, kɛ ɣöö gua̱a̱th ɛmɔ ɛ thiaŋ. \t Wakamupempha kuti wawe nawo pakuti kukawa mdima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Kasi Sables"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Cu Yecu wee i̱, \"Gua̱di̱n, päli kɛ ikä, kɛ ɣöö kui̱c kɛn min lät kɛn ɛ.\" \t Yesu wakalomba kuti: \"Adada, muŵagowokere, chifukwa ŵakumanya chara icho ŵakuchita.\" - Luka 23:34."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu Yecu ji̱ kɔaarɛ guic, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä bɛ buɔ̱m i̱di ɛn ɣöö bi nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ wä rɛy ciëŋ kuäärä Kuɔth!\" 24 Kä cu ji̱ kɔaarɛ ga̱a̱c kɛ rieetkɛ. \t 23 Ndipo Yesu wakati ku ŵasambiri ŵake: \"Nadi nkhumuphalirani kuti chizamuŵa chinonono kwa munthu musambazi kunjira mu Ufumu wakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Somɔgɔw ka kɛnɛ wà ? \t ¿Funda Para Pene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mmↄn sↄ̃ ma gbɛ̃ndo náanɛde, ma wɛ́ɛ kɛ̀mma, ǹ dↄ nↄgbɛ̃ pìnↄlɛ, zaakɛ aↄ̃ ↄsi kàmao baaru nna kpana guu kↄ̃n Kɛlɛmɛntio kↄ̃n ma zĩkɛri daanↄ. \t 3 ŵambura chitemwa, ŵanonono, ŵakusesa, ŵambura kujikora, ŵakofya, ŵambura kutemwa uwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaatkɛ Ithɔɔ kɛnɛ Jɛykɔp. \t Ŵacinyamata ŵane akusaŵa ni acimjawo ŵapamtima ŵamnono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö mi ca kɔn mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy li̱eth mi ce̱tkɛ lia̱a̱dɛ, ba kɔn diaal mat kɛ jɛ kɛɛl rɛy jiecä li̱eth mi ce̱tkɛ jiëcdɛ. \t Ni ŵalitesile lupuso achimisyene, basi ni twatesile ŵanganyao kuŵa ngani (sisyesyene syaŵandu ŵakala syakwajamuka nasyo ŵandu ŵasambano), ni twapwilingenye kwapwilinganya kosope kwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hiob, Lot, kɛ David fɛɛ tɔ̃, ni ekomɛi po yɛ hiɛdɔɔ waa. \t (trg) =\"25\"> Yobu , Loti , na Davide , wose ŵakabudapo , nakuti vinyake ivyo ŵakabuda vikaŵa vikuru chomene ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua kɔ tekɛ ni̱n ɛn wi̱c ɛmɔ. \t Tikakhala mu msumba uwu kwa tumazuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cua jɛ go̱r ɛ ji̱ Juudh guäth ti̱mä, kä thieckɛ i̱, \"Jɛn a ni kä?\" 12 Cuɛ tekɛ ŋaknɔm mi cua ŋak ɛ naath kɛ kui̱dɛ. \t 11 Ntheura Ŵayuda ŵakamba kumupenja pa chiphikiro na kuyowoya kuti: \"Munthu yura wali nkhu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ram mi /ci te kɛɛl kɛ ɣä lo̱kɛ ɣä, kä ram mi /ci ɣä luäk kɛ ma̱t nath jɛn riawɛ ni naath. \t 30 Uyo wali ku chigaŵa chane chara, wakususkana nane, ndipo uyo wakuwunjika lumoza na ine chara, wakuparanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Kasi ni njani wakulamulira charu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Mary Chokani Mphonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Cake para Iyawó"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gä gâ yìd ciu[] \t yekti wikani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔɔ kɛɛ nai səə \t Choncho, ndim'mene zimakhalira nanga titani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".1c thic wil \t Wakako Funsize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cuɛ ga̱a̱c kɛ thil ŋäthädiɛn. \t Yesu wakazizwa chomene chifukwa ŵanthu ŵara ŵakaŵavya chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ la̱tkɛ kä ji̱ ce̱tkɛ mi go̱o̱ri.\" \t Luta ukachite ivyo nakuphalira.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cu ruac ëë ca lar ɛ gök ni Yir-mɛ-yaa a thuɔ̱k ëë ɛ jɛn i̱, \"Cukɛ yio̱w cikä min bo̱r ti jiɛn diɔ̱k ka̱n, kɛn yio̱w tin ca mat ɛ ji̱ I-thɛ-rɛl ɛn ɣöö ɛ jɛn pek ko̱kädɛ, 10 kä cukɛ yio̱w kɔkni kak raam mi tääth dha̱a̱ri, ce̱tkɛ min ci Kuäär ni Kuoth ɛ la̱r ɣä.\" 11 Kä täämɛ te Yecu cuŋä nhiam rueecä ni Pay-lɛt, kä cu rueec ɛ thiec i̱, \"Ɛ jɛn ji̱n Kuäär ji̱ Juudh?\" \t 9 Penepapo ghakafiskika mazgu agho ghakayowoyeka na ntchimi Yeremiya, ghakuti: \"Ndipo ŵakatora masiliva 30, mtengo uwo ukaŵa wakugulira munthu, uwo ŵana ŵanyake ŵa Israyeli ŵakapima pa iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat \t Davide na Goliyati _ Nkhani za M'bibliya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tikun ɛ nti \t Nchemwali Wake says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cu nɛy ti ŋuan tëë ci ruac liŋ ŋa̱th, kä cu pekdiɛn a bathdɔɔri da̱ŋ dhieec. \t 4 Kweni ŵanandi awo ŵakapulika mazgu ŵakagomezga, ndipo unandi wa ŵanalume awo ŵakagomezga ukaŵa pafupifupi 5,000.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä parɛday ëë nhiam tëë nikä? \t Nchivici cikacitika pa zuŵa lacinayi la kulenga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bambara: ntɛnɛn \t Momwe mungavalire ?:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e ɛ met, bed \t tulalala. yikula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"David kɛ hiɛshikamɔ tsuɔ nii.\" \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"kwa Davide.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Bia, mi̱ethɛ.\" \t 12 Yesu wakati kwa iwo: \"Zani murye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ ɣöö ca jɛ jiɛc li̱th, ca jɛ lat ɛn ɣöö ɛ Gat Kuɔth kɛ yiëë in rɛl rɔ rɛy bumä mi di̱i̱t. \t 4 kweni na nkhongono ya mzimu utuŵa wakapharazgika kuŵa Mwana wa Chiuta+ wakati wawuka ku ŵakufwa.+ Uyu ni Yesu Khristu Fumu yithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Pazamuŵa mtende pakati pa ŵanthu na vinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "poɔ wa he piɛ ɔ? \t Ucoka kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä kɛn muc gööli ti̱ti̱ diaal lätkɛ ni ɛn Yiëë ɔ kɛl ɔ, ce̱tkɛ min go̱o̱rɛ cɛ ram ɔ ka̱m muc mi göl. \t 11 Kweni milimo yose iyi yikuchitika na mzimu umoza, kugaŵira waliyose payekha umo ukukhumbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ jiök, \"Ci dämuɔɔr ben kä ɤä kɛ ca̲p pɛlkä \t Masyu ghake ghakuti: 'ukughonana nu mundu uyu akaya nkasi pamo ndume wako kufwene nukwighula ikyabupe iki ukali ukapeliwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ja̲a̲ŋ thi̲n, baa kɛ miɛɛt kɛ run ti kur ŋuaan. \t 10Cwinya okwero lwak meno woko pi mwaka pyeraŋwen;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lie ciimii & mi inti \t Sankhajit Kundu - I & We"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tʂhə mə˞ ti ja ta lo sɛ \t Icho chikukhumbikwa nkhuŵa na ndondomeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruacɛ kɛ yiey ti jiäk, kä luth kɛn ɛ.\" 28 Kä ɛn guäth ɛmɔ cu kɛ̈kdɛ räth gua̱thni diaal tin wiɛlkɛ ro̱l Gɛ̈-lɛ-li. \t Wali na mazaza ghakufumiskira nanga ni mizimu yaukazuzi, ndipo yikumupulikira.\" 28 Ntheura mbiri yake yikathandazgika mwaluŵiro mu chigaŵa chose cha Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Anggauta: Suspanji Atmowirogo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Pakuti wakachita wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ca lar kɛ kui̱dɛ i̱, \"Ɛ ji̱n bo̱o̱th palä amäni cäŋ kɛl, bo̱o̱th palä mi ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk.\" 18 Cua ŋut ëëdan woc kɛ ɣöö kɔ̱cɛ kä ɛ baŋ. \t Yachiŵiri njakuti Yesu wazamuŵa \"mupristi [panji musofi] muyirayira mu luso lwa Melekizedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t Wakacda Wakadda Wakaeda Wakafda Wakagda Wakahda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä kɛ kui̱diɛn cä rɔ thöp, kɛ ɣöö dee kɛ rɔ̱ lɛni thöp ji̱ kɛ thuɔ̱k. \t 19 Nkhujituŵiska chifukwa cha iwo, mwakuti nawo ŵatuŵiskike na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Car kɛn ɛ lätni Kuɔth ikä ɛ duɔ̱ɔ̱p mi jëkɛ ria̱ŋ. \t Ndipo yalongosola kusiyana kwa ulemerero wakupereka chuma panjira ya Mulungu chifukwa cha kusiyana zifukwa zoperekerazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ ŋaa ni sa Paul kɛ Priscilla wo Lizzy? \t Kasi ni ulongozgi wuli wakovwira uwo Paul na Priscilla ŵakamupa Liz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ɣöö ŋäc Yecu ca̱riɛn, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu ɣɔ̱n yɛn ɣä mɔ? \t Pesi Jeso wakabona mbubakali kuyeeya, wakasandula wati kuli mbabo, \"Nkaamboonzi nimulibuzya mumyoyo yanu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Tose tikamba upayiniya pa Novembala 1, 1947."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cukɛ jɛ jäk kä tha̱a̱ŋ ji̱ Pa-ri-thii kɛnɛ ji̱ Ɣɛ-rod, kɛ ɣöö bikɛ jɛ bi̱m kɛ kui̱ ruacdɛ. \t Nyengo yinyake, ŵasambiri ŵa Ŵafarisi na ŵakulondezga chipani cha Herode ŵakiza kwa Yesu kuzakamufumba vya msonkho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Muskesketezgenge nthowa ya murunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ jɛ lat ɛ kɔn \t Pamba Abwire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn kɛ nɛɛku mëëdan, kä cikɛ ka̱m ɣä, kä cikɛ ruacdu käp. \t Ŵakaŵa ŵinu, ndipo mukaŵapeleka kwa ine, ndipo ŵasungilira mazgu ghinu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Iyo ni \"Dyabulosi,\" musesi muheni wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤän kɔnɛ ji gɔaalä.\" \t Banja ndilo momwe timakhalira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö cɔw mi thil ŋa̱th jakɛ jɛ kä lɛy lɛy kɛ ciekdɛ, kä ciek mi thil ŋa̱th jakɛ jɛ kä lɛy lɛy kɛ cɔwdɛ. \t 14 Pakuti mfumu wambura kugomezga wakutuŵiskika chifukwa cha muwoli wake, ndipo muwoli wambura kugomezga wakutuŵiskika chifukwa cha mubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji cäätni ti gɔw ti dɔalkɛ ɛ \t Awiriwo ankawoneka bwino kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mi derɛ rɔ lot, görɛ jɛ ɛn ɣöö bia cieŋ kɛ mal kɛ nɛy diaal. \t 18 Usange ntchamachitiko, muŵe pamtende na ŵanthu wose, kuyana na umo mungafiskira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ci göök diaal nëndiɛn lat ɛn ɣöö nɛy diaal tin ŋa̱thkɛ jɛ bikɛ päl dueeri jek kɛ ciötdɛ.\" 44 Min ŋot Pi-tɔr kɛ ruac, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ ben kä nɛɛni diaal tëë ca ruac liŋ. \t 43Walotezi wose wa Mulungu walonga mbuli zake, walonga kuwa wose wowomuhuwila iyo wezalekeleligwa uhasanyi wawo kwa kufosela udaho wa zina jake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Be flɛ i ekun kɛ Silasi. \t -Surya Kunda Mukuta Sila Katha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bo video Ndɛ'n i kannganlɛ ng'ɔ ti su'n. \t Vithuzithuzi vinandi vya mu sinema iyi, ŵakavitora kunyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛ jiök i \t Nithu Nithu says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t awake izgovor awake [en]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋic kɛnɛ loorikɛ. \t Wakumanya ivyo tikughanaghana kweniso ivyo tikuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Goliat jɛ Israelbii lɛ (8-10) \t Yehova wakususka Israyeli (1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "c qan qe tu ramene un 19 ? jtm \t ? daikou wakako 19"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi jɛ lat Kuääriɛn mi la̱tkɛ ni cuŋ kiɛ duer. \t Wakuŵa wakujikora mu vyakucita, wamahara, wakulongosoka, ndiposo wakupulikiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iij mqeiij mqaiij mqiiij mqoiij mqdiij mqhiij mqniij mqriij mqsiij mqtiij mquiij mqyiij mqciij mqfiij mqgiij mqliij mqjiij mqmiij mqwiij mqbiij mqviij mqkiij mqxiij mqpiij mqqiij mqz \t Namoru Malika Theerkukayayi, Ashakal Pookukayayi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ku Jɔ̱-thɛp lɛ te luaak yieenä mɔ wanɛmɛ täämɛ? \t Chifukwa wuli Yohane ŵakamujalira mu jele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jɔw päl nhial wëë i̱, \"Ɛ ji̱n Gatdä min nhɔakä, in tɛth lɔcdä kɛ jɛ.\" 23 Mëë took Yecu la̱tdɛ, tëëkɛ run ti jiɛn da̱ŋ diɔ̱k. \t 11 Ndipo mazgu ghakafuma kuchanya, ghakati: \"Ndiwe Mwana wane wakutemweka, nkhukondwa nawe.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thuɔ̲ɔ̲kni, a ram kɛl kä yɛ doth rɛy yieenkä, \t Otherwise amathanyula akanachita nawe ku thako ku ndendeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë cakɔ cop kä Thi-ra-kuudh cuakɔ ni̱n diɔ̱k ni̱n thi̱n. \t 11 Paumaliro nkhafika ku Yerusalemu, ndipo nkhakhala kwenekura mazuŵa ghatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "• Liner κ − ɛ model \t bukafumare · Model"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Mɛni lɛ kudɔɔ mi ngɛ tadehi a he mi he?' \t 'Kungatalike Bwanji Ndipo Msewu Ungaipe Bwanji Ankafikako'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culi kɛ mɔ? \t Cifukwa wuli ŵakucita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Täämɛ cu bööth palä tin di̱t kɛnɛ kua̱r luɔ̱k diaal mi dëë gɔny ni Yecu go̱r, kɛ ɣöö dëë jɛ näk, kä thilɛ mi ci kɛn ɛ jek. \t 55 Sono ŵalara ŵa ŵasembe pamoza na wose ŵa mu Khoti Likuru la Ŵayuda* ŵakapenjanga ukaboni kuti ŵamukome Yesu, kweni ŵakawusanganga chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ mia na kɛma? \t Kasi Inzana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Tiruttani To Chikhali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tha̱ŋ gua̱thni la gör kɛ mitɔt thin \t Nthaŵi zina, pakhoza kukhala chiwerengero chowonekera pambali pa zofunikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ai kuo ciu cu kou.DAT \t M'lungu ndikukumbira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Ngoni, the Luchazi, the Luvale, the Lunda of Mwinilunga, the Namwanga, the"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʆukɛ & ʆɛiɑ \t Kashiwamura Y,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu Yecu jɛ luɔ̱c kɛ i̱, \"Lät Gua̱a̱r amäni täämɛ, kä la̱tdä bä.\" 18 Kä ɛ jɛn kɛ kui̱ kä mɛmɛ, cu ji̱ Juudh näk Yecu go̱r ɛlɔ̱ŋ, /ci mɔ a ɣöö cuɛ ciaŋ ca̱ŋ lɔ̱ŋä ya̱r kärɔa, kä ɛ ɣöö cɔlɛ Kuoth ala Gua̱n, kä päärɛ rɔɔdɛ kɛ Kuoth. \t 11 Iwe uŵaphalire kuti: '\"Chifukwa ntchakuti ŵasekuru ŵinu ŵakanisida,\"+ wakuti Yehova, \"ndipo ŵakalondezganga ŵachiuta ŵanyake, kuŵateŵetera na kuŵasindamira.+ Kweni ine ŵakanisida, ndipo ŵakasunga yayi dango lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua kɔ tekɛ ni̱n ɛn wi̱c ɛmɔ. \t Pa nyengo iyi, tikakhalanga ku United States."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Mwachita manyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Para Cima 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /cikɛ gaat I-thɛ-rɛl la di̱eel gan I-thɛ-rɛl ɔ. \t Thangwe ranyi Wajirayeri wadabva mantha, ndipo n'ciani comwe wazinji wa iwo wadacita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Dhɛ-kar-yaa, kɛ ɣöö ca palu liŋ. \t Mungelo munyake wakaŵaphalira kuti: \"Mungopanga chara, chifukwa nkhumanya kuti mukupenja Yesu uyo wakapayikika pa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ kɛn bikɛ a ji̱ luɔ̱kdun. \t Wakuŵa namwe para mukweruzga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t Unenesko: Chiuta wakutinkha uheni kweniso masuzgo agho ghakwiza chifukwa cha kuchita vinthu viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi Awo Ŵali Kufwa Ŵangazakaŵaso Ŵamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ jɛn thuɔk läärikɔn inɔ. \t Mu nkhani iyi lulimi lukwimira ivyo tikuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Kukhalashvili David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jak ni ɤä kä kɛ̲k kɛ ciötdä kɛ kɛ \t Kweni utizomerezge kuti tichemekenge na zina lako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Wakaso 70' (Cani)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäŋ tekɛ rɛy dueeri kä la̱tkɛ dueer tha̱a̱ŋ gua̱thni, nɛy tin palkɛ Kuoth kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth. \t (134) Aŵala ŵaakutolaga (ipanje yao) ili nkwajendela chenene atamuno ili yakanganiche, ni ŵaakusisaga ukali wao ni ŵaakwakululuchilaga ŵandu, sano Allah ni akwanonyelaga ŵakolosya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"TV le kɛ vacuum cleaner la. \t Popanda chingwe, TV imatha kulandira zizindikiro zowonjezera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nihi naa mi ha kɛɛ? \t Wapi nikupeleke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Tha̱a̱ŋ nath cikɛ bath kä ti̱ti̱, kä cikɛ rɔ̱ riet kä ti thil luɔt. \t 6 Awo ŵakakana vinthu ivi, ŵazgokera ku nkhani zabweka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ thuɔ̱k, Kuoth bɛ nɛy diaal tɔ̱ jäl kɛ ji̱ kɛɛl tɔ̱ kän.' 25 Kä ɛnɔ, wutni, ka̱nɛ buɔ̱m lɔaac, kɛ ɣöö ta̱a̱ kɛ ŋa̱th kɛ Kuoth ɛn ɣöö bɛ a jɛn pa̱ny ɛn ni̱n cɛ lar ɣä. \t 25 Ntheura, mwaŵanthu khwimani mtima, chifukwa nkhugomezga Chiuta ndipo ivyo mungelo waniphalira vichitikenge nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Syaukani, Syaukani (5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nice! wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ. \t Ulat gayene ghanti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "· iŋlɛk mɛn-dzokkɛ o! - don't lie! \t Imwe watolamakani, utesi yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Themba Zwane 47'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 \"Mi latdä ni ruac nenädä kärɔa, /ci ruac nenädä a thuɔ̱k. \t Joh 5:31 Ngati ndichita umboni mwa Ine ndekha, umboni wanga suli wowona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä pek wutni tin ci mi̱th kɛ bathdɔɔri da̱ŋ ŋuan, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t Vimenyu ivyo vikakhalapo vikazura vidunga vikuruvikuru 7 nangauli ŵanalume 4,000 ndiposo ŵanakazi na ŵana ŵakarya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Kuoth Abɛraam jiök, \"A lɔcdu 'ci jiäk kɛ \t Iyo wakati: \"Soka kwa imwe ŵasambazi, chifukwa mukupembuzgikirathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wɛ̈ɛ̈ ni kä, kä ti te jɔɔcdun ti kɛ nyi̲n ŋa? \t Anyani inu, ndani wakutumani kuti mupange reply comment yanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jiɛɛn, cuɛ ku wä \t Wakatoka, wakaenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä dee gɔaa ni jɛn kɛ kɛ ɛn ɣöö /ka̱n duɔ̱ɔ̱p ciɛŋä cuŋni kɔŋ ŋa̱c. \t 21 Mphanyi chikaŵa chiwemi kwa iwo kuleka kumanya makora nthowa ya urunji, kuluska kuti ŵayimanye makora na kupatukako ku dango lituŵa ilo ŵakapokera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä mɛmɛ ɛ jɛn ruac Gua̱a̱r, ɛn ɣöö nɛy diaal tin ca Gat nɛn, kä ŋa̱thkɛ jɛ, tekɛ kɛ tëk mi thil pek. \t 40 Pakuti ili ndilo ni khumbo la Adada, kuti waliyose uyo wakuwona Mwana na kupulikana mwa iyo waŵe na umoyo wamuyirayira,+ ndipo nizamumuwuska+ pa zuŵa laumaliro.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä kɛ kɔr kä mëë ci mɛmɛ tuɔɔk, cu duɔth nɛɛni tin tekɛ liaw wi̱i̱ dhuulä ɛmɔ ben bä, kä cua kɛ jakä gɔw. \t 9 Ichi chikati chachitika, ŵanthu ŵanyake wose ŵa pa chirwa chira awo ŵakaŵa ŵalwari, ŵakamba kwiza kwa iyo na kuchizgika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Gyn 3:16 ɛ hu b. tumi \t Yakuwonesa mphanvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huh huh mikä akka... \t Hushh... wakakakak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zadaa kännykkä Archives - Zadaa \t Nkhapane Shale _ Files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chëpaa nii ktsëë meñ xmod, \t Mukulika Ghose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min jälɛ rɛy luaak Kuɔth, cu bööth palä kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä amäni di̱t ben kä jɛ. \t Ndipo apo wakendanga mu tempile, ŵalara ŵa ŵasembe, ŵalembi, na ŵalara ŵakiza kwa iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Ndiyo wali kutilenga, tili ŵake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 /Cuarɛ lät kɛ kui̱ mi̱eth mi la jiäk, la̱tdɛ kɛ kui̱ mi̱eth mi bi yɛ nöŋ tëk mi thil pek, min bi Gat Ran ɛ ka̱m yɛ. \t Wakati: \"Lekani kugwira ntchito kuti musange chakurya icho chikumara, kweni gwirani ntchito kuti musange chakurya icho chikukhalilira na kupeleka umoyo wamuyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ Duël Gɔɔrä Indiɛn ca Rialikä kɛ Kui̱ Lëëp Duɔp Ɔ? \t Kasi ŵasambiri ŵanayi aŵa ŵakamba ulovi wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wie'n su tranman lɛ kun. - 1 Korɛntfuɛ Mun 15:26. \t Nakuti Baibolo likuti nyifwa ni \"mulwani.\" - 1 Ŵakorinte 15:26."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä bi duɔth nath wä kɛ jiɛn kɛnɛ tööl murkäbä. \t 44 Ndipo awo ŵakhalapo ŵanyake ŵakore mathabwa, ŵanyake vibenthu vya ngalaŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ wuä cieŋ thin, kula bɛc kɛɣöö te rɛy dɛ kɛ ŋäth,kɛɣöö ram mɛ nhök ji dennɔ cärrɛ mi nyuthɛ ni dup ŋäthä mi gua kam dun yiɛn nɛ jɛ. \t 35 Awiske ŵakutemwa Mwana+ ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake.+ 36 Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira.+ Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara,+ kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t Kasi Vaidya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 SAMMUYƐƐRI 19:1414Kòo yíɛ́ kɛ dɔ̀: Kɛ̀ di dèè di kɔtɛ kɛ́nɑ́kɛ́ Amɑsɑ kɛ dɔ̀ n yɛ̃ nhò tu n tebitɛ ntɛ, kɛ̀ ti wɛ̃ nti yɔ̃ miɛ, kòò í cɔutɛ́ Soɑbu fɔ̃̀tìrì kɛ bɑkɛ́ bɛhɑ̃ɑ̃pɔ̀mbɛ̀, Kuyie nní mpotɛ́. \t 1 PETELO 4:11 _ Na mono yakulonga nghani yo yose, u wulonje wakwe, weze nho wulonje we zinghani zo Mulungu, na mono yakuwetumamila wanji, yimunojeye yawetumamile ne vilungo nha vyono yakupegwa no Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bm>de: hakɛ to \t Mueka: cara a cara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cu kɛn Hɛymɔr kɛnɛ gatdɛ ni Cɛkɛm \t 26 Ŵakakoma na lupanga Hamori na mwana wake Shekemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gua̱a̱th liŋ lääri̱ ɛ jɛn buɔ̱n nath, muktäbni̱, kɛnɛ thithtɛmni̱ tin la ŋɔak laa thol, bɛ kɛ la̱t, bɛ kɛ da̱a̱k, kiɛ bɛ kɛ lätni̱ min derɛ lät kɛ. \t Njira imapangidwira ntchito, mutu, gulu kapena chilichonse chomwe chikuyenera kuwonekera kwa onse omwe akupanga gulu logwira ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tama: ikɛ 1 \t - Kasi Kesos: 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Murgh Pakora 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji. \t Lemba ili likuti: 'Ungawopanga yayi, pakuti nili nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ \"lɔcdɛ wa̱ŋ däman ni E-bɛl, kä cuɛ jɛ näk.\" \t Wakakwiya chomene ndipo \"wakawukira munung'una wake Abelu na kumukoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Suam qo ntoo thiab chais qo ntoo haus twm noj thiib lawv mus cog kuam phij tim vaj \t Nambo naga kwapata yakusakala, niŵantutilaga chitapani Musa ni ŵali najo imo (kuti ni ŵaakwatapanya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱K In Ŋuaandiɛn: Ruëc Kua̱r I-thɛ-rɛl in Nhiam Awä Mäni Mëë ca Naath Pɛ̈c kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Chigawo 4: Mfumu Yoyamba ya Israyeli Mpaka pa Ukapolo ku Babulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋuɔ̱t kɛ thiathɛni̱, kɛ ɣöö ji̱ Thiathɛni̱, kɛ kɛn nɛy tin lät ŋuɔ̱t. \t Zikupambana na dango, chifukwa dango likugwira ntchito pa chinthu chimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë thi̱n inɔ kä nɛy diaal tin diëthkɛ kɛ Yiëë.\" 9 Cu Ni-kɔ-di̱i̱-mäth jɛ loc i̱, \"Dee ŋɔak tɔ̱tɔ̱ a thuɔ̱ɔ̱k i̱di?\" 10 Cu Yecu ɛ luɔ̱c jɛ, \"Ɛ ji̱n ŋi̱i̱c ji̱ I-thɛ-rɛl kä ŋotdi kui̱ci luɔt kä ti̱ti̱? 11 \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, latkɔ ni min ŋa̱ckɔ, kä larkɔ ni min cakɔ nɛn, kä /ken yɛn nënda nhɔk. \t Ntheura ndimo waliri waliyose uyo wababika na mzimu.\"+ 9 Nikodemo wakafumba kuti: \"Kasi vinthu ivi vingachitika wuli?\" 10 Yesu wakati: \"Asi ndiwe msambizgi wa Israyeli kweni ukuvimanya chara vinthu ivi? 11 Nadi nkhukuphalira kuti, tikuyowoya icho tikumanya ndipo tikuchitira ukaboni icho tawona, kweni imwe mukupokelera chara ukaboni uwo tikupeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu buɔ̱n nath cuɔ̱ŋ raar po̱mä. \t Ŵanalume wose ŵakakotoleka, wose awo ŵakafumanga pa chipata cha msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Ndipo chipambi cha urunji wenecho ni bata na chimango muyirayira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Nhöökä, min nhɔk Kuoth kɔn ɛlɔ̱ŋ, gɔaa ni ɣöö banɛ rɔ nhɔk bä. \t Yohane wakalemba kuti: \"Ŵakutemweka, usange Chiuta wakatitemwa nthena, ipo nase tikwenera kutemwana.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t Kweni Chiuta wakaŵawonanga kuti ŵakumuteŵetera na mtima wakufikapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä a ram mi te rɛy kakä /ci loc wi̱c kɛ ɣöö bɛ bi̱i̱dɛ wä ka̱n. \t 16 Ndipo munthu uyo wali ku munda wangaweleranga ku nyumba chara kuti wakatore laya lake lakuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kua jiath lɔaac mi tee di tekɛ ɣä mɛ! \t 24 Namunthu wakusuzgika ine!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Kasi kathakali.. telise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t na muyirayira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, kɛ nhiam päl ɣä ɣöö bä gua̱a̱r wä kony.\" 60 Kä cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Päli nɛy ti ci li̱w kuɔ̱ny nɛɛnikiɛn ti ci li̱w. \t 21 Ndipo msambiri munyake wakati kwa iyo: \"Fumu, nizomerezgani kuti nilute dankha nkhasunge adada.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Ichi ndi chifukwa chake hirudotherapy iyenera kugwiritsidwa ntchito mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tëë kɛ ram mi liŋ jɔwdä kä lɛpɛ thi̱i̱k, bä ben rɛc kä jɛ, bä mi̱th kɛ jɛ kɛɛl, kä bɛ mi̱th kɛ ɣä kɛɛl. \t Usange munthu wakupulika mazgu ghane na kujura mulyango, ninjirenge mu nyumba yake ndipo niryenge chakurya cha mise pamoza na iyo, ndipo iyo pamoza na ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲n jiök, \"Täämɛ ɤän bä loc kä Përow, bää \t Vikaŵa nga ni para Yehova wakuyowoya kuti, 'nanga ufike ku uchekuru, tindikuyeghenge; enya, kukuyegha na kukuthaska.' - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi la̱a̱ri cu jek kɛ thokdu gua̱th ɛmɛ \t Kuti Musange Ivyo Mukukhumba mu Chiyowoyero Chinyake _ JW.ORG Vyakovwira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Umo Mungatisangira: Belarus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huwaaa! cuak cuakk!! \t wakakaka..Sou Fa Ni!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ ka̱m ciöt min te wi̱i̱ ciöötni diaal, 10 kɛ ɣöö kɛ ciöt Yecu bi mua̱a̱l diaal rɔ̱ goŋ, nɛy diaal tin te nhial kɛnɛ piny kɛ piny muɔ̱ɔ̱n. \t 18 Kukhozgera ntchito ya Yehova: Chilato cha Yehova ntchakuti 'mu zina la Yesu, khongono lililose lijikame, la ŵakuchanya na ŵa pa charu chapasi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, yɛn /cia bi met wä rɛy ciëŋ kuäärä nhial, ɛ ni mi leny ciaŋ cuŋnidun cuŋ ji̱ gɔ̱rä kɛnɛ ji̱ Pa-ri-thii.\" 21 \"Cia jɛ liŋ ɛn ɣöö ca jɛ la̱r nɛy tëë wal i̱, '/Cu raan näk, kä ram mi wä raan näk, ba jɛ naŋ guäth luɔ̱k.' 22 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi wä ŋɛ̈ɛ̈ny kɛ gatman ro̱ŋɛ kɛ naŋ guäth luɔ̱k. \t 20 Pakuti nkhumuphalirani kuti usange urunji winu ukuluska wa ŵalembi na Ŵafarisi chara,+ muzamunjira chara mu Ufumu wakuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛ kɛɛ maaba \t Kasi and Mom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wekui lɛ kɛ amɛhe bé (41-43) \t Ntharika ya ŵakukongora (41-43)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Aɣ, Gua̱a̱r mi Gua̱n cuŋni, a cäŋɛ mi kui̱c ɣɔw ji̱, ɣän ŋa̱cä ji̱. \t 25 Adada imwe muli ŵarunji, charu chindamumanyani.+ Kweni ine nkhumumanyani,+ ndipo aŵa ŵamanya kuti imwe mukanituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok dhieec. \t Tikung'anamura mabuku mu viyowoyero 5 vya ku Ethiopia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "npe tajuk post ni cuak? \t Kira-kira apa Tema Post ku ya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Män lua̱rɛ rɔ̱ cɔwkun ce̱tkɛ min luɔ̱thɛ Kuäär ni Yecu. \t 22 Ŵawoli ŵajilambikenge ku ŵafumu ŵawo+ nga nkhu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛdwekɛ Nzema > French \t ikumi na imwe Gikuyu > French"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Saili m'ɔ ti Izraɛli famiɛn klikli'n \t Yehova Wakaponoska Ŵaisrayeli _ Vyakuchita Pakusopa na Mbumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cukɛ ja̱l wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ɛ di̱i̱t ɛmɛ, kä cukɛ wec nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy kɛnɛ wec in nhɔakɛ göl piny. \t 9 Ndipo ŵakathandazgikira pa charu chose chapasi na kuzingirizga msasa wa ŵatuŵa na msumba wakutemweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuɛ buɔ̱m ruëëcni kɛnɛ kua̱r woc, kä cuɛ jɛ nyoth nhiam nɛɛni diaal ɛn ɣöö thilɛ kɛ buɔ̱m, kɛ ɣöö cɛ kɛ puɔ̱t kɛ lia̱a̱dɛ jɔk jiaath. \t 15 Wakavura bengende maboma na ŵamazaza, ndipo wakaŵalongora pakweru kuti ŵathereskeka,+ na kuŵadangizga panthazi chifukwa cha kukondwa kuti waŵathereska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl, läät Yecu Kritho, kä ca cɔl kɛ ɣöö bɛ a jak, mi ca lɛ̈y go̱lä kɛ kui̱ thukni ti gɔw kɛ kui̱ Kuɔth. \t 1 Ine Paulosi, muzga wa Yesu Khristu na wakuchemeka kuŵa mpositole, wakupatulikira makani ghawemi gha Chiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn Ndɛ'n man e afɔtuɛ nga mun: \t Make chili pakora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Ta̱a̱ rɛydiɛn kä ti̱i̱ rɛydä, kä dee kɛn a kɛl pa̱ny, kɛ ɣöö dee ɣɔw ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ɛ ji̱n jäk ɣä mɔ, kä cikɛ nhɔk kɛ nhök in ci nhɔk ni ɣä. \t 23 Ine mu umoza na iwo ndipo imwe mu umoza na ine, mwakuti ŵaŵe mu umoza* kuti charu chimanye kuti mukanituma ndipo mukuŵatemwa iwo nga umo mukunitemwera ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu nɛy tëë namkɛ Puɔl jɛ nööŋ nikä A-thɛn, cukɛ rɔ̱ ri̱t kä no̱o̱p Puɔl kɛ ɛn ɣöö dee Thay-läth kɛnɛ Ti-mo-thi ben kä jɛ kɛ pɛ̈th, mi lotdɛ rɔ. \t 15 Kweni awo ŵakamupelekezganga Paulosi ŵakafika nayo ku Ateni, ndipo ŵakawelera ŵakati ŵaphalirika kuti Sila na Timote+ ŵize kwa Paulosi mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Kodi mungatani zimenezi zitakuchitikirani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ce̱tkɛ min ca gɔ̱r i̱, \"Bi nɛy tin /ka̱n la̱t thuk kɛ kui̱ Yecu bikɛ jɛ nɛn. \t 11 Chifukwa lemba likuti: \"Palije uyo wakuŵika chipulikano chake pa iyo wakhuŵarenge.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dämani nɛɛni diaal. \t sosi ni mwananchi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ cuaa gua̲a̲th \t Ndicho chifukwa chake ndinasamukira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yâ man khalaqa fasawâ \t na ghātaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Ndiyo wakaŵa mulara kwa Mozesi na Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ cu ji̱gɔali̱ ti̱i̱ nuth tanydɔɔrä (million) ɣo̱nh muɔ̱ni̱ tin pay yiɛth. \t Ŵanthu mamiliyoni ghanandi ŵali kufwa pa nkhondo izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armen Arzumanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dauda zĩkɛna Solunɛ \t Davis Kasiyire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 /Ciɛ ɣöö nhɔakä ni nën ɛ lat raan ɛ mɛ kɛ kui̱dä, ɣän latdä ti̱ti̱, kɛ ɣöö dee yɛn kään. \t 8 Mukunikoraso, ndipo uwu waŵa ukaboni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛn Wi: Bɔznia ɛn Azegovina \t Mungatwagha: Estonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t ndipo akukhululukirani, ndipo Allah Ngolandira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ gua̱a̱th wa̱a̱rikun rialɛ ni rɔ̱ ikä kɛ ɣöö bia thuk malä ti gɔw wä lat. \t 15 Ndipo muvwalike malundi ghinu pakunozgekera kupharazga makani ghawemi gha mtende.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Chiuta uyo tikumuteŵetera ndiyo wali kutipa umoyo, kweniso ngwakukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Titi kɛ kɛn \t vikakika 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ ɤöö cɛ jɛ jek kä lät a gɔaa a ci ŋɔak \t Mwenecho wakawonanga nga kuti wakufiska makora mulimo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Cua ɣä näk ɛ buɔth, kä thilɛ mi̱eth mi cia käm ɣä. \t 42 Pakuti nkhaŵa na njara kweni mukanipa chara chakurya, ndipo nkhaŵa na nyota, kweni mukanipa chara chakuti nimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Para Ntha says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö ji̱ Thɔ̱-dɔm kɛ nɛy ti jiäk. \t Ŵandu ŵa muSodomu ŵaliji ŵa ulemwa mnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ ca jɛ lar i̱, \"Keri ji̱n ram in ni̱i̱n! \t nkhani iyi) pamene Mudati: \"E iwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Wutni, nhɔakɛ mänkun, kä /cuarɛ kɛ cieŋ a jiäk. \t 19 Imwe ŵafumu, lutilirani kutemwa ŵawoli ŵinu+ ndipo mungaŵanga ŵakali* kwa iwo yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Aww thanks! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ci bööth paläda kɛnɛ kua̱rkɔ jɛ kuɛ̈th li̱th, kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath. \t 20 Kweni ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalongozgi ŵakamupeleka ku cheruzgo cha nyifwa+ na kumukhoma pa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ rɛ kɚd] noun \t Nowa Khala[]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tëëkɛ ram mi wä duɔ̱ɔ̱r mat thi̱n, bi Kuoth ɛ ma̱t rik tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t 18 \"Nkhuphalira waliyose uyo wakupulika mazgu ghauchimi wa mupukutu uwu kuti: Usange munyake wakusazgako ku vinthu ivi,+ Chiuta wazamusazgako kwa iyo masoka agho ghali kulembeka mu mupukutu uwu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 iɛ tɕiɛ̄ street \t 36 Tikalara Street"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä liak nɛ Kuoth kɛ kui̱ gɔɔyä puthädɛ, kɛ kui̱ mucä baaŋ min cɛ ka̱m kɔn kɛ Gatdɛ min nhɔkɛ. \t 6 mwakuti lulumbike lusungu lwake lukuru lwauchindami+ ulo wakatilongora kwizira mwa wakutemweka wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ jiäkni ti̱ti̱ bä waŋ lɔaac Kuɔth kä nɛy tin thil luth. \t Vinthu ivi ni vyaukazuzi pamaso pa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanaa tosa hiniei ndapila tɛɛŋ kandu yiyaŋndo aa, 'A nɛɛ cheleŋ o tosa yɛ vɛlɛ hiniei?' \t Sano ŵanganyao ni akutiji: \"Ana kwele kulamulidwa (kwakuti uwwe tupate ipotesi) kuchiŵa chakachi, nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Kanyerere, Thokozani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43Yeti ɛkɛ gɔkcin ɛkkɛnti agi, \"Çeej 'ya ɛkkɛn buagɔn 'ya, yeti 'ya buaga ootta bonka pookɛnti aŋka ɛkkɛn laldi 'ya te jyek cyɛgji Jwaŋa Tolan daŋkun. \t Sano ajula juŵajokweche mu ŵaŵili ŵala (ŵanakuŵaga mu ukaidi) jwakumbuchile (chiŵendo cha Yusufu) panyuma pakupita ndema jelewu, ni jwatite: \"Une tinansalile ngopolelo syakwe, basi mundumani (kuti ngansosele ngopolelo syakwesyo).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Run teekädä kɛ \t Umoyo Wanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cuɛ rɔ lɛni nyɔk kɛ ben kä kɛ kɛ diɔ̱ɔ̱kdiɛn. \t Pakati pajumpha masabata ghaŵiri wakiza na munyake wacitatu, kufuma apo wacinayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lqaɛ la terre \t Arth Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Mazgu ghake mbunenesko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, n man kɛnɛ. \t Mamali' na lako kalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciee ke cäät, rami̱ tä kɛ juey thukëër derɛɛ ruaacni̱ tin ci̱ rɔ la̱t wi̱c liŋ, derɛ yio̱w jiäk, kiɛ dëë ben buum rɛy jua̱thdɛ kɛ ɣöö bi̱ jueydɛ ku lɛ gɔaa. \t Mwachiyelezgero, mulara wangapeleka ulongozgi wakukhwaskana na kofya kwa kuwonelera vyakusanguluska vya uzaghali panji mbembe, kweni ŵanji ŵangawukana panji kukwiya nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ lɛ lat ɛ la raam mi köŋ kɛ nɛɛy ti̱ kɔŋ kɛ ruac kumɛ. \t Wakateŵetelaso mu kabineti ga Ministala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn ja̱a̱l diaal bikɛ dhil ben niɛ dhɔrɔ kɛlɔ. \t Waliyose wachimbilirenge ku charu chakwake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä mëë cɛ ja̱l kɛ gua̱th tɔ̱tɔ̱, cuɛ kɛ com ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ ben kä Gɛ-rith, 3 guäth in cuɛ te thi̱n kɛ päth da̱ŋ diɔ̱k. \t 2 Wakati wasolota mu vigaŵa vira na kukhwimiska ŵasambiri na mazgu ghanandi, wakafika mu Girisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ̀ nɛ́ nyetírí ku tié, kɛ kpénkùnko bɛ to, \t wakati wa charo ariphonyendeka hiko weruni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t a wakwaken,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t Cita para ya !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Elkana kɛ eŋamɛi (1-8) \t Elkana na wake zake (1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t Uttukuli To Barara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abɛraam ɛ jɛn gua̲n Aydhɛk. \t Paulendo uwu Abrahamu wakalongozgana na mwana wake Yisake, uyo wakaŵa na vyaka 25."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy ɛ ti̲ luäkɛ kɛ ɤöö ci nɛmɛ ni ɛ jɔc kuäŋdiɛn lät ya̲r ni kɛliew dɛ. \t Chiuta wakaŵeruzga ŵakugaluka aŵa chifukwa cha ivyo ŵakachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ bia nyiath ni Kuoth, ce̱tkɛ gaat ti nhɔkɛ. \t 'Muŵe ŵakuyezga Chiuta pakuŵa ŵana ŵakutemweka.' - EFE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: \"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ.\" \t Pambere Yesu wandakomeke, wakati: \"Ndipo makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose, penepapo ndipo umaliro wizenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Röj chqä xtqaʼän riʼ we ma xtqayaʼ ta qʼij che rä Satanás rchë nutzʼilbʼisaj ri qachʼobʼonïk. \t Nambo, ana akatende yeleyi, yikalosisye kuti Satana ŵasalaga yaunami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔr nɛɛnikɛ. \t - Tilicho lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cukɛ muc ti ŋuan ka̱m kɔ, kä mëë cakɔ thia̱k kɛ jiɛɛn, cukɛ ŋɔaani diaal tin görkɔ la̱th rɛy murkäbä. \t 10 Ŵakatipa vyawanangwa vinandi, ndipo apo tikanyamukanga, ŵakatipa vinthu ivyo tikasoŵanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cu tha̱a̱ŋkiɛn car ni ɣöö min ɛ jɛn rɔm yio̱w ɔ ci Yecu jɛ jiök i̱, \"Wër, kɔk tin görnɛ kɛ kui̱ ca̱ŋ ti̱mä,\" kiɛ dɔ̱ŋ bɛ tekɛ ti kämɛ nɛy ti can. \t Ŵapositole ŵanyake ŵakatenge pakuti Yudasi ndiyo wakusunga bokosi la ndalama, ndikuti Yesu wakamuphaliranga kuti: \"'Ukagure vinthu ivyo tikukhumbikwira pa chiphikiro,' panji kuti wakapeleke kanthu ku ŵakavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛldɛri La̱tdiɛn Ɛŋu Rɛy Bunä Nëëni Jaöba? \t Kodi Malamulo Ankalola Munthu Kuchita Chiyani pa Sabata? _ Zochitika pa Moyo wa Yesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔ bä, ɛn ɣöö banɛ rɔ̱ɔ̱dan gok kä riɛm lotdɛ ni ɣöö /canɛ jɛ dee met kueŋ puɔ̱ɔ̱nydan ɛ tɛk. \t Ntheura, dango lakuti tiziŵizge ndopa likung'anamura kuti tileke kuzomerezga waliyose kuti wanjizge ndopa mu thupi lithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t wakanipa wiki sasa ni more oh oh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Pekdiɛn ɛ lia̱a̱, kä kuothdiɛn ɛ jicdiɛn, kä liakdiɛn ɛ pöcdiɛn, kä cikɛ ca̱riɛn la̱th kä nyin piɛny. \t 19 Umaliro wawo ni pharanyiko, chiuta wawo ni nthumbo zawo, uchindami wawo ni vyasoni vyawo, nakuti ŵakuŵika maghanoghano ghawo pa vinthu vya pa charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɉilɛ laa ɓaa kɛ Izaakə. \t Isaac Nkhata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "And to say \"He gave it to me and him\" You must say: Cɛ jɛ ka̲m kɔ kɔnɛ jɛ. \t Ŵanganyao ŵatite: \"Tupate pakuliŵalanjila kwa M'mbuje gwenu (kuti twajamukaga nambo nganatupikanilaga), ni kuti mwine ŵanganyao chaŵe ni woga (wakun'jogopa Allah).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thin yunth th* illuatm ia* tnkna % \t Yosinthira ndalama *** 3% 3%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Mugiwara Goupil dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat Ruac Kuäärä Kuɔth La̱tkɛ jɛ I̱di̱? \t Onerani vidiyo yakuti Kodi Ufumu wa Mulungu N'chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "text text aa \t Nyakaliro A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cɛ lo̱ckiɛn waŋ kɛ ɣöö ŋi̱eeckɛ naath kä latkɛ jiëc nath li̱th kɛ Yecu. \t 2 Ŵakakwiya chifukwa chakuti ŵapositole ŵakasambizganga ŵanthu na kupharazga kwambura kubisa kuti Yesu wali kuwuka ku ŵakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t sindinakupempheni Malipiro ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th kɛnɛ mal mi di̱i̱t te kɛɛl kɛ yɛ. \t 2 Lusungu, mtende, na chitemwa visazgikire kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Shi miikɛɛ nyɛ akɛ, mɛi babaoo baajɛ boka kɛ anai aba koni amɛkɛ Abraham kɛ Isak kɛ Yakob abatara okpɔlɔ he yɛ ŋwɛi Maŋtsɛyeli lɛ mli; \t 27 Kumbukani ŵateŵeti ŵinu Abrahamu, Yisake, na Yakhobe.+ Mungalaŵiskanga pa nkhwesa za ŵanthu aŵa chara, pa uheni wawo, na kwananga kwawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cu nɛy diaal tin cieŋ kä Li̱da kɛnɛ Ca-ron jɛ nɛn, kä cukɛ rɔ̱ riet Kuäär ni Kuoth. \t 35 Wose awo ŵakakhalanga mu Lida na Chidika cha Sharoni ŵakati ŵamuwona, ŵakang'anamukira kwa Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aŋtiɛkɛ appɛl \t zamundi wakabet app"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xa wi k'a tajawär kikäm na. \t Wolumen Kulikowska Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2.arɔ̀y tɛ̀ɛ phɛɛŋ mâak \t 2.waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɔmɔ nɛn gɔaaɛ. \t Kwalakweko (ku Kiyama) chikulupusyo ni uchimwene ichiŵa ya Allah pe, Jwakuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä bi Cuum, min la Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, min bi Gua̱a̱r ɛ ja̱k kɛ ciötdä yɛ ŋi̱eec kɛ ti diaal, kä bɛ yɛ ti̱em ti diaal tëë cä la̱t yɛ. \t Yesu wakati: \"Movwiri, mzimu utuŵa uwo Adada ŵazamutuma mu zina lane, uzamumusambizgani vinthu vyose na kumukumbuskani vinthu vyose ivyo namuphalirani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä jɛn li̱pɛ ɛn wi̱ni amäni mi wa ji̱ tɛ̈rɛ jakä cääk ciöknikɛ. \t 13 Sono wakulindilira m'paka ŵalwani ŵake ŵaŵikike kuŵa chakukandapo malundi ghake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Buku ku brochure"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ nyɔk, jɛn cuɛ wäär-nyiini̱ gaakni̱ ti̱ guɔ̱l-guɔ̱l la̱th jɔɔ thi̱e̱k nhiam luaak. \t 37 Wakapangaso chisalu* chakutchinga pa mulyango wakunjilira mu chihema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wâ dö nâ daii Pwùrùdë \t Mukaka timwenge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ gɔ̱r kɛ thok Ɣi-bɛ-ru, kɛ Lɛ̈-tin amäni thok Gɛ-rith. \t Cimanyisyoco ŵacilembile myiŵeceto ya Cihebeli, Cilatini ni Cigiliki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hi karys! thanks! \t Thanks, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Tchaka Wiyowou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t mwa plus ke twa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ duɔthkiɛn kuany, a cukɛ diënyni da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw thiäŋ. \t Ŵakatora vimenyu ivyo vikakhalapo ndipo vikazura vidunga 12.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛn ɛ, bi mɔ laari mɔ lar thi̲n.\" 33 Cuɛ jɛ \t \"Dikirani pang'ono ndikawawuze,\" anatero wantchitoyo m'Chi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Cu Pi-lip Na-than-el jek, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kɔn cakɔ Ram ëë ci Muthɛ gɔ̱a̱r kɛ kui̱dɛ rɛy buɔk ŋuɔ̱tni kä ci göök gɔ̱a̱r kɛ kui̱dɛ bä jek. \t 45 Filipu wakasanga Nataniyeli+ ndipo wakati: \"Tasanga Yesu, mwana wa Yosefe,+ wa ku Nazarete uyo Mozesi mu Dango wakalemba vya iyo, kweniso uyo Ntchimi zikayowoyanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cuɛ wä kä Ka-pɛr-ni-äm kɛnɛ man, kɛ dämani amäni ji̱ kɔaarɛ, kä cukɛ ni̱n ti tɔt nin thi̱n. \t 12 Panyuma pa yeleyi, Yesu, mama ŵawo, acapwakwe, ni ŵakulijiganya ŵakwe ŵajawile ku Kapelenaumu ni ŵatemi kweleko masiku gakuŵalanjika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Elz ɛ bẽy vɛy. \t Elyse Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wali thia kaw thia kanam \t Nadiva Aura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "guokdä to̲l ɛn ramɔ. \t My own na waka waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naaŋmen maŋ kyɛllɛ wono la te puoro. \t Hapika Namani ha mu kumberire eshi, gha kuthighure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp Kuoth na̲k duɔ̲ɔ̲r wii pa̲a̲m, cuɛ ji \t Achalume niŵali ŵakwajimila achakongwe (ŵalume ni ntwe weŵasa), ligongo lyanti Allah ŵachimbichisye ŵane mwa jamanjao kwapunda ŵane (achalume kwapunda achakongwe), soni ligongo lya chipanje chao chaakuŵa ali nkutola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pi̱ tin bi ɣän kɛ ka̱m jɛ bikɛ a jiw pi̱i̱ni mi lo̱ny rɛydɛ mi moc jɛ tëk mi thil pek.\" 15 Cu ciek ɛmɔ jɛ jiök i̱, \"Kuäär, kämni ɣä pi̱ tɔ̱tɔ̱, kɛ ɣöö /ci rɛw ɣä dee lɛ näk, kiɛ /cä dee lɛ ben jiɔm kɛ pi̱ ɛn wanɛ mɛ.\" 16 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Wër, cɔl cɔwdu, bia wä ben wanɛ mɛ.\" 17 Kä cu ciek ɛ loc i̱, \"Thilɛ ɣä cɔw.\" \t 15 Mwanakazi wakati kwa iyo: \"Dada, nipani maji agha, mwakuti nileke kuŵaso na nyota nesi kwizaso ku malo agha kuzakanegha maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ pi̱thä jɛ duäc, kä cukɛ jɛ jakä loc jɔk kɛ tetkɛ baaŋ. \t Kweni ŵalimi ŵakamutora, ŵakamutimba na kumuwezga mawoko ghawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä nɛy diaal tin liɛŋkɛ ruaacnikä ti̱ti̱ kä /ci kɛn kɛ lät, bikɛ ce̱tkɛ ram mi dɔ̱a̱r mi ci luaakdɛ la̱t guäth litdä. \t 26 Kweniso, waliyose uyo wakupulika mazgu ghane agha na kuleka kughachita wayanenge na mwanalume wakupusa, uyo wakazenga nyumba yake pa mchenga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A Pilati wì si sɛnrɛ ti lɛ naa, \t 4 Ti ni jikajnuꞌun tuku Pilato un ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afin i kwlaa m'ɔ yoli o, ɔ fata kɛ Lea kan like ng'ɔ miɛn i sa'n i ndɛ kle i si. ?Sɛ w'a kanman'n, ɔ́ yó sɛ naan i si w'a ti i wun ɲanman nun? \t (47) Jilani: \"Ana nkuiona uli, naga ilagasyo ya Allah ili im'bichilile mwa chisupuchisya (lwachilo) kapena mwakuonechela (musinapula), ana mpaka ajonasiche (ŵanepe) ŵangaŵaga ŵandu ŵalupuso?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galietti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Göörä̲ nɛmɛ kɛmɛ nɛmɛ kɛ nɛmɛ. -- I want this and this and this. \t Ine ndinkachita, pano ndi chirichonse ntchito. zikomo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Puɔ̱th akɛ la̱a̱t tin bi kuääriɛn kɛ jek jinä mi wëë ben. \t 37 Ŵakukondwa mbazga awo fumu yawo pakwiza yikuŵasanga ŵakulinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t Kape uyu bible lake liti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mëë ci ɣɔw a thiaŋ, cu jaakɛ wä rɛy bar. \t 16 Kukati kwaŵa mise, ŵasambiri ŵake ŵakakhilira ku nyanja,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta bɛ aafia. \t Atha kumwalira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ go̱r ɛn ɣöö bɛ jɛ nɛn. \t Iyo wakakhumbisiska kuti wamuwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "En guäth ɛmɔ cu naath ɛ coo tok \t Kuchokera pano komwe kuyenda kumayambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t hali yikama dijo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ thiec i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛŋa ci duer ɔ, ɛ jɛn wut ɛmɛ kiɛ ɛ diëëthkɛ mɔ ca jɛ dap ala cɔr ɔ?\" 3 Cu Yecu ɛ loc i̱, \"/Ciɛ ɣöö ci wut ɛmɛ duer, kiɛ diëëthkɛ, dapkɛ jɛ a la cɔr kɛ ɣöö ba lät Kuɔth nyoth kɛ jɛ. \t 42 Ŵakamba kuyowoya kuti: \"Asi ni Yesu uyu, mwana wa Yosefe, uyo awiske na anyina tikuŵamanya?+ Vyaŵa wuli sono apo wakuti, 'Nili kukhira kufuma kuchanya'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, Nɛmɛ ɛ pa̲r jiathkä lɔaac mi jiääk \t Ŵanthu mu mzinda mura ŵakati: \"Wali na chiŵanda ndipo ngwakufuntha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ tuɔɔk kä pëj 16. \t Chochitikacho chinachitika mu 1611."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok kɛl. \t Kuŵerenga Nkhani Iyo Mwajura mu Chiyowoyero Chinyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gua̲n lɛ ni jiök, \"Ji̲n, cuɛ thilɛ puɔ̲th mi \t Mark wakuti: \"Kanandi adada ŵakanikalipiranga, ŵakatenge: 'Ndiwe munthu muheni, palije uyo wangakutemwa!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱a̱th kɛl ɛ nhɔk ji̱ Yurɔp ɛ min caa cɔli̱ Ji̱ Ɣinpuɔɔmëcin. \t Panyengo iyi tawuni iyi yikaŵa chigaŵa cha USSR."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t wakanipa week sasa ni more oh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Thɔ-dɔm ciɛŋkiɛn tekɛ i̱di̱? \t Salmone Yanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A piaa lɛ ngɛ haomihi nɛ a kɛ kpeɔ a he. \t Wakalongoraso ivyo vizamuchitikira awo ŵali nga ni mbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä täämɛ, bi kɔn \t 3.Sono Wake Wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 o niyenii nyɛ niyenii \t Ndithu, oona pa chikhulupiriro chawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ej kä miesten, ej kä mjekon. \t Tumekwama, turejee kwa Nyerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn cuɛ ben ala neen, kɛ ɣöö bɛ buay ben lar, kɛnɛ ɣöö bi nɛy diaal ŋa̱th kɛ jɛ. \t Sano aŵala ŵakulupilile ni kutendaga yambone, chiitwajinjisya kwene mu (ŵandu) ŵambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ gua̱a̱th mi ni̱n di mi bä rut ni yɛ? \t , 1My 18:21 namuk. palanga nakumwaka uka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anɔkuale daa kɛ daa. \t Nkhalekerathu njuga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ kɛ gok ɛn ɣöö /cikɛ bi ruac kɛ ciöt Yecu, kä cua kɛ pa̱l wä. \t Mwantheura ŵakaphalira ŵapositole kuti ŵalekerethu kuyowoya za Yesu, ndipo ŵakaŵaleka kuti ŵalutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "malta cbi malta mt malta ww11 \t MTL malta lira 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ nyaŋ käp, ala thɔ̱l ëë wal, min la Gua̱n Jiäkni kiɛ Cɛy-tan, kä cuɛ jɛ yian kɛ run ti bathdɔɔr kɛl. \t 2 Wakakora chinjoka,+ njoka yakale yira,+ icho ni Dyabulosi+ na Satana,+ na kuchikaka vyaka 1,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Cu kɛn diaal mith a cukɛ ria̱ŋ. \t 42 Ntheura wose ŵakarya na kukhuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Nakamura Jyunji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛniɛ safety first \t Yakwamba tuna salama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t Caso Kalume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä cu Yecu jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu mi go̱o̱ri i̱ bä lät kä ji̱?\" \t Ŵanandi ŵakizanga kwa Yohane na kufumba kuti: 'Kasi tichite vichi kuti tikondweske Chiuta?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t {d} Chiuta walikumuwuska kuwakufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaaw thats cute! \t Yahoo! kwakutowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ kɛ jak kä diëthkɛ ro kɛ cätkiɛn gööli. \t Ntheura wakaleka kuŵakoma pamoza na ŵabali ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Hey wakala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɑ mbo nɑ kɛ ti yɑtɛnɛ̀ Kirisi \t Kasi Crisanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(I-ca-yaa 65:11, 12) Kuɛ lɛ tuɔɔk i̱di̱ ɛn ɣöö ba yiit Krithmi̱th la̱t ɛ nɛy ti ŋuan? \t (Yesaya 65:11, 12) Sambano, ana yatendekwe wuli kuti ŵandu ŵajinji atande kusangalalila lisiku lyakupagwa kwa Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t Wakaka cin.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Se nami ngɛ he kɛ ha mi \t Kasi Lami Kasi Lakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Te 2:12 ejaakɛ a. \t Yarrawonga Waco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Achkë rma nqaʼij chë Jehová kan pa rubʼeyal xuqʼät tzij pa ruwiʼ Moisés? \t Yisinke Jehova ga tulire mokuwoko kwaMosesa, ntani ngapi ya mu vaterere a guse po utjirwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu naath diaal rɔ̱ duɔ̱l jɛ, kä cuɛ kɛ ŋi̱eec. \t Mizinda yikawunganaso kwa iyo, ndipo nga umo wakachitiranga nyengo zose wakambaso kuŵasambizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ kɛ kui̱ ruaacni tin cia gɔ̱r i̱, \"Gɔaaɛ ɛn ɣöö wut /cɛ ciek bi guëër.\" 2 Kä kɛ kui̱ go̱o̱nyni käni mään, ɛ wut ɔ tekɛ ciekdɛ, kä a ciekɔ tekɛ cɔwdɛ. \t 7 Sono pakuyowoya za vinthu ivyo mukalemba, ntchiwemi kuti mwanalume waleke kukhwaska* mwanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ngɛ kɛɛ? how are you? \t Atcheya! mukutipo bwanji pa nkhaniyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "to ŋac teŋ taŋasuŋ gêŋô atom \t ** Atomic Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 25:14) Car kamdun yɛnɛ määthdu. \t (Salimo 25:14) Ghanaghanirani za mubwezi winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ɣɔw a thiaŋ, tëë wi̱ni kärɔa. \t 47 Sono kukati kwafipa, boti likaŵa pakati pa nyanja, kweni iyo wakaŵa yekha pa mtunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deĩ mia lɛ laa mɔ i 'wɔ̃ yie kɛ' o lɛɛ? \t Kana Kunani Mutu Yakona 'Kulukauhanya Kwa Lilato la Mulimu'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nërɛ nho̱o̱k ni Per-thith min ci lät a bum rɛy Kua̱r ni Kuoth. \t 8 Munitawuzgireko Amupiliyato wakutemweka wane mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kunndɛ afɔtuɛ nga ndɛ sɔ'n man wɔ'n \t Ndipo nkhatemwekanga chomene na amama.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ bian kun kɛ Antonio. \t geca na Anthony Wizinankpanyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Faraoi, maŋhiɛnyiɛlɔi, kɛ mɛi ni kpaa shi kɛtaoɔ nibii amli lɛ fɛɛ ka akɛ amɛbaaku gbele naa. \t Pharao,tikuphula njerwa zamoto ife,infa yikusata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ka̲n, cuɛ kɛ naŋ kui̲c yiëër, cuɛ ŋɔak diaal ti \t 11 Sono ŵakiza na maboti ku mtunda, ndipo ŵakasida vyose na kumulondezga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kamdä kɔnɛ piny. \t Pakati Pathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "paa lari kɔrɔ wi jɛnni.† \t Edizaro Waruwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kua di̱t riäŋä kɛnɛ pɛl amäni ŋäc Kuɔth mi ŋuɛɛnɛ! \t 13 Chiuta wali na vinjeru na nkhongono,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi tëëkɛ duɔ̱ɔ̱r, mi wä yɛn ɛ thiec kɛ ciötdä, bä jɛ la̱t.\" 15 \"Mi nhɔk yɛn ɣä, bi yɛn ŋutkä tit. \t Jesu wasyomezya: \"amulombe kuli ndime muzina lyangu, ndiyakucita obo.\" - Johane 14:14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɛ kɛɛ maaba \t Chikako & Mom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛmɔ cuaa riäŋ riäŋ. \t Munthu uyu wakaŵa musambazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Weer Bukatira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Namuhanya wakaŵalongozganga na mzati wa bingo, usiku na mzati wa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dyaa aja deh \t Mukulika Dey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma' qa pa' witwapiihijiiji' qa wapiiju' pa'aj in ƚ'anyejeyek kekhewe' wenit'ij qu' nanaqsiijkii yika'ajji' pa'aj pa' Moises'ik'i. \t Chifukwa wuli Farawo wakapulikira yayi Mozesi na Aroni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cuɛ thil luak Kuɔth mi cua̱ nɛn rɛy wec, kɛ ɣöö luak Kuɔthdɛ ɛ jɛn Kuäär ni Kuoth in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal, kɛnɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t 22 Nkhaliwonamo yayi tempile, chifukwa Yehova* Chiuta Wankhongonozose+ ndiyo ni tempile lake, kweniso Mwana wa mberere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tëëkɛ ram mi wä duɔ̱ɔ̱r mat thi̱n, bi Kuoth ɛ ma̱t rik tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t Pelekani kabuku: Kabuku aka kakulongosora chifukwa icho tikuyowoyera kuti uwu ni uthenga uwemi uwo Chiuta wakuphalira ŵanthu awo ŵakumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn wani cuakɔ rɔ̱ ka̱m mua̱a̱l thok yiëër, kä cuakɔ pal, 6 kä cuakɔ rɔ̱ lät kä malɛ. \t Nambo ŵankaaniile, basi ni twankulupwisye jwalakwe ni aŵala ŵaŵaliji najo imo m'chombo, ni twamisyisye aŵala ŵaŵaakaaniile ma Ȃya Getu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 86: Wutni ti Böthkɛ ɛ Cier \t Nkhani Nambara 86: Ŵanalume Awo Ŵakalongozgeka na Nyenyezi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cutädɛ bɛ pɛn wi̲c raam ɛmɔ ni kä bärɔw.\" \t Pa zuŵa ili pera ndipo ŵakazingilira msumba kankhondi na kaŵiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ɛnɔ, kökdä ɛŋu? \t 18 Ipo njombe yane ni vichi pera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi mbanjani awo ŵazamulamulira na Yesu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱th ɛmɔ cua nɛn i̱ mëë te gɔ̱a̱a̱r ko̱o̱ŋä kɛ jɛ. \t Kweniso pakaŵa kukomana kwa zanimuwone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu bööth luaak Kuɔth Yecu nööŋ dhɔɔr wutdä mi di̱i̱t mi cɔali A-nath mi ci kɔŋ a bo̱o̱th palä in di̱i̱t kɛ gua̱a̱th ëë ci wä. /Ke̱n naath jääny ɛlɔ̱ŋ dhɔɔr A-nath. \t 13 Ŵakamutolera dankha kwa Anasi, pakuti wakaŵa wiskevyara wa Kayafa,+ uyo wakaŵa wasembe mukuru chaka chira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yeah, go wake the"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Kugomezga mwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Ɣän la̱rä mɛmɛ yɛ, dämaari, ɛn ɣöö nɛy tin tekɛ ri̱ŋ kɛnɛ riɛm /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek, kä nɛy tin bi thil /cikɛ mi /ci bi thil bi jek. \t 50 Enehu nakuambirani hivi: Chirichoumbwa na nyama na mlatso tachiweza kurisi ufalume wa Mlungu, na vinavyobanangika taviweza kurisi kusabanangika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Mosesi Njaghamba ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake call! hvis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i \"Thia̲ŋɛ cualikiɛn kɛ bɛl, kä luɔcɛ \t (38) Ajula juŵakulupilile ni jwatite: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A bɛɛ kɛla joli ? \t Kasi Watahomigie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä mëë ci Mɛri ben guäth ëë te Yecu thi̱n, mëë cɛ jɛ nɛn, cuɛ rɔ yuɔr piny ciöknikɛ, kä cuɛ wee i̱, \"Kuäär, duŋ mi ti̱i̱ wanɛ mɛ, /ci dämaar dee li̱w.\" 33 Mëë ci Yecu jɛ nɛn wieeɛ, kä wiee ji̱ Juudh tin bëë kɛɛl kɛ jɛ bä, cu lɔcdɛ jiath, kä cuɛ yiëë ŋɔk. \t Kweni Mariya wakaluta kwa Yesu, wakawa pa malundi gha Yesu uku wakulira, ndipo wakayowoyaso ivyo mukuru wake wakayowoya, wakati: \"Fumu, muŵenge kuno, mphanyi mudumbu wane wandafwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cua jääk nhial dɔ̱diɛn mi bum nɛn, bëë piny nhial, ca kum kɛ pua̱r, kä te tik Kuɔth nhial wi̱i̱dɛ. \t Wakawonaso ŵangelo ŵa Chiuta ŵakukwera na kukhira pa makwelero agha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn dämanikɔn ti̱ti̱ ro̱ŋkɛ kɛ ɣöö denɛ kɛ luɔth. - 1 Ji̱ Thɛ-tha-lo-ni-ka 5:12, 13. \t Acino tuzipizile ukuwapa umucinzi pa kuwombesya kwawo. - 1 Watesalonika 5:12, 13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Tika Camara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Danira Omoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira ni Kuchizuke Wo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3. kɛn kizi \t ezgi ezgi 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dual kɛ gör luäkä kɛ höö lapi̱ ja̱l. \t Iyo wakawopanga kukwera ndege kaŵirikaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi vili mwa chiuta chara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö jɔcɛ ɛn ɣöö Kuääran ni Kuoth ɛ kuɛ̈ɛ̈ mi bëë kä ji̱ Juda, kä thilɛ ruac bo̱thä palä mi ci Muthɛ ɛ lat kɛ kui̱ thuɔk duëël ɛmɔ. \t 28 Ntheura Ŵaisrayeli ŵakaluta na kuchita nga umo Yehova wakaphalilira Mozesi na Aroni.+ Ŵakachita ndendende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Ŵanitimba, kweni nindamanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Russia nhiam thɔk yiëër in tä kä North America, kä cuɛ cuaa jɛn gua̱a̱thdɛ min nhiam kɛ ka̱pdɛ kɛ we̱c in ŋa̱ckɛ amäni̱ ɛn walɛ ɛ la Alaska kɛ ruɔ̱n 1784, kɛnɛ gua̱a̱th in caa dhɔ̱a̱ŋ kui̱i̱ Fort Ross min kuaa lɛ ŋa̱c amäni̱ ɛn walɛ ɛ la California kɛ ruɔ̱n 1812. \t Fala wa vakili gho dwana gho nenge yi Manji gh'ompuma wi 1880, ni gha noghi wawo mbora wa ghoki wawo Poste du cap Lopez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t Mbah Chika John."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t Pali njira ziwiri - usana ndi usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Mwana wa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Lapɛ gaat göökni kɛnɛ mat ruac ëë ci Kuoth ɛ ka̱m gua̱ndɔɔŋnikun mëë jio̱kɛ A-bɛ-ram i̱, 'Ba döör wec muɔ̱ɔ̱n diaal poth kɛ kuayku.' 26 Mëë ci Kuoth raan läätdɛ jiɛc, cuɛ jɛ jäkä yɛ kɛ nhiam, kɛ ɣöö bɛ yɛ poth kɛ rietdun kɛ rɔ̱ yɛn diaal jiäknikun.\" \t Ŵanganyawo ali pawulendo ligongo Mlungu ŵaŵecete ni Abulahamu acitiji \"Mcilece cilambo cenu, ŵandu wenu ni wosope ŵamnyumba ja baba wenu ni mjawule kumalo gatinalanjisye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ coo ŋa̲c kɛ \t Nizamupeleka icho nkhalapa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mëë ca̱kɔ thia̱k kɛ gëëkdɛ kɛ cuɔ̱p mi bɛc, cuakɔ ben guäth mi cɔal i̱ \"Thok Waath mi Gɔaa,\" mi thia̱k kɛ wec La-thia. \t 8 Tikenda mwakusuzgikira mumphepete mwa nyanja na kufika ku malo ghanyake ghakuchemeka Madowoko Ghawemi, agho ghakaŵa pafupi na msumba wa Laseya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, kɛ nhiam päl ɣä ɣöö bä gua̱a̱r wä kony.\" 60 Kä cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Päli nɛy ti ci li̱w kuɔ̱ny nɛɛnikiɛn ti ci li̱w. \t Munthu yura wakazgora kuti: \"Fumu, nizomerezgani kuti nilute dankha nkhasunge adada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn /cɛ tɛ̲ thï̲n. \t Pa nyengo iyi muwoli wane wakamanyanga yayi uko nili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Mwamupa charu na viŵeto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu gatdɛ jɛ jiök i̱, 'Ɣän cä duer nhiam Kuɔth nhial amäni nhiamdu. \t Jwalakwe camumtima jwatite: \"Cimbujile kwa atati ŵangu ni cingajile: 'Atati, namlemwecesye Mlungu nambo soni ŵalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "je tho thuuu \t saya? wakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "maa ki jɛɛlɛ pe sari. \t wakasann NO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä kɛ kɔr kä mëë ca kɛ lony cukɛ wä kä mäthnikiɛn, kä cukɛ kɛ la̱t ŋɔak diaal tëë ca la̱tkɛ ɛ bööth palä kɛnɛ di̱t. \t 23 Ŵakati ŵafwatulika, ŵakaluta ku ŵanyawo ndipo ŵakayowoya ivyo ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalara ŵakaŵaphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Filipo kɛɛ lɛ akɛ: \"Ba ni obakwɛ.\" \t Ntheura Filipu wakamuchema kuti: \"Zanga uwone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kòo bɛ̀ bekɛ kɛ dɔ̀: Dɛ̀ dɛ̀ tɔ̃ũkɛ ɔ̃mmɔ̀nnì? \t 20, 21. asi tingagwiliskira wuli ntchito makora wanangwa wa kusankha, ndipo chifukwa wuli tikwenera kuchita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc Guurun ɣöö go̱o̱r yɛn kɛ bä. \t Mukweneraso kumanya kuti mfumu panji muwoli winu nayo wakwenera kupwelera ŵapapi ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn ruacɛ kɛ yiey ti jiäk kɛ lua̱ŋ kɛnɛ buɔ̱m, kä la bäkɛ raar.\" 37 Cua kɛ̈kdɛ wä lat gua̱thni diaal rɛy rööl ɛmɔ kɛɛliw. \t Wali na mazaza ghakufumiskira nanga ni mizimu yaukazuzi, ndipo yikumupulikira.\" 28 Ntheura mbiri yake yikathandazgika mwaluŵiro mu chigaŵa chose cha Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wicd̲ɛ kap nhial in cuɛ cäman ni Bɛnjamin nɛn, \t Maso ghane ghakulaŵiska kuchanya dodoli:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chuik chuik miauu miauuu \t Vengaya Pakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qyqa ca thu mi? \t Home wapi wakati niko Ntuzu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tieu su nguyen huu tin pho \t Tiera Pankake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ bɛ nɑ́ɑǹtì tii. \t Kasi Oblander"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä thilɛ mi ca cak mi dëë tɛ̱̈ɛ̱̈ kä jɛ, kä kɛn diaal jɔckɛ kä tekɛ ɣo̱o̱ŋä nhiamdɛ ɛn ram min banɛ rɔ̱ wä lat nhiamdɛ. \t 32 Pakuti wakakanilira yayi Mwana wake, kweni wakamupeleka chifukwa cha ise tose,+ ipo Chiuta na mwana wake ŵalekerengechi kutipaso vinthu vinyake vyose mwalusungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ti Yiɛ̀ nKuyie mmiɛkɛ kɛɛ̀ di yɛ̀, \t 13 Mwandikankha kuti ndigwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 \"Kä riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ Pa-ri-thii! \t 29 \"Ungasekeleranga chara, iwe Filisitiya, waliyose wa imwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t ichite manyazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mi wëë tekɛ ram mi bi yɛ thiec, bia jɛ jiök i̱, 'Ɛ Kuäär ni Kuoth go̱o̱rɛ kɛ mɔ.' \t Ndipo usange munyake wamumufumbani chilichose, mukati, 'Fumu yikuzikhumba.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Nɛɛkä diaal kɛ nɛɛku, kä nɛɛku kɛ nɛɛkä, kä ca ɣä puany kɛ kɛ. \t 10 Vinthu vyane vyose ni vinu ndipo vinthu vinu ni vyane,+ ndipo napika uchindami pakati pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t tikita wara dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 A puɔ̱th Kuɔth tekɛ yɛn diaal. \t 25 Lusungu lukuru luŵe na imwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ram mih naath. \t Uyu munthu nigalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t (21) Chisimu aŵala ŵaakukanila ma Ȃya ga Allah, ni kuulagaga Achimitume mwangali ligongo, ni kuulagaga soni mu ŵanduŵa aŵala ŵaakulamulaga yakulungamika, mwatagulilani ya ilagasyo yakupoteka nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä tëë kɛ ji̱ Juudh ti ja̱lkɛ rɛy ciëŋ kä ka̱mkɛ yiey ti jiäk raar kä naath. \t 5 Kweni Ŵayuda ŵakachita sanji.+ Ŵakatora ŵanthu ŵanyake ŵaheni ŵakuyingayinga waka mu msika na kupanga kagulu ndipo ŵakawuska chivulupi mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chuàn jiē jiāo huàn \t Kundiswera Mtima wanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ ti kɛ tiɛɛl kɛ ɣöö lɔr tetdä?' 16 Kä inɔ nɛy tin jɔak bikɛn a nɛy tin nhiam, kä nɛy tin nhiam bikɛn a nɛy tin jɔk.\" 17 Kä mëë wä Yecu kä Jɛ-ru-tha-lɛm, cuɛ ji̱ kɔaarɛ da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw cɔal guäth, kä min tekɛ dup cuɛ kɛ jiök i̱, 18 \"Nɛnɛ jɛ, wä kɔn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä ba Gat Ran la̱th tetni bööthni palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä, kä bikɛ jɛ kuɛ̈th li̱th. \t Panji kasi jiso lako ndiheni* chifukwa chakuti ine nili muwemi?'*+ 16 Ntheura, ŵaumaliro ŵazamuŵa ŵakwamba, ndipo ŵakwamba ŵazamuŵa ŵaumaliro.\"+ 17 Apo wakakweleranga ku Yerusalemu, Yesu wakatolera kumphepete ŵasambiri ŵake 12, ndipo pa nthowa wakati kwa iwo:+ 18 \"Wonani, tikukwelera ku Yerusalemu, ndipo Mwana wa munthu wamupelekeka ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ntɛ tɔŋsɔŋɛ ta tewe ta wəfi tɔsɔlɛ kɛ kaŋkɛ kəroŋ mɔ.\" \t Chinyakeso ntchakuti munthu wanthena wakuŵavya suzgo la kumwa chomene moŵa na munkhwala wakutimbanizga wongo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t nipawake tupawake upawake mpawake apawake wapawake upawake ipawake lipawake yapawake kipawake vipawake ipawake zipawake upawake kupawake papawake mupawake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ro̱ŋɛ kɛ ram in ŋi̱eeckɛ ɛn ɣöö derɛ ce̱tkɛ ram in ŋi̱i̱c jɛ, kä raan läätdä ce̱tdɛ kɛ kuäärɛ. \t 40 Msambiri wali pachanya pa msambizgi wake chara, kweni waliyose uyo wakusambizgika makora waŵenge nga ni msambizgi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nei ti nyin ŋuan kapɛ kɛ kɛɛ kïl. \t Pali zifukwa zambiri za izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ cuŋni kän rɛy ɣɔ̱ɔ̱nikiɛn, kä bɛ nɛy tin thil Kuoth duäc amäni cäŋ luɔ̱k. \t Iwo ŵakumanya kuti ŵakukondweska Chiuta kweniso kuti iyo wazamuŵapa umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t - Sachiko Umoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë ci ji̱ la̱t kɛ̈ɛ̈l kɛ jɛ min ci tuɔɔk nɛn, cukɛ gaak ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ wä kɛ ɣöö ba tëë diaal tëë ci tuɔɔk wä la̱r kuääriɛn. \t 31 Ŵazga ŵanyake ŵakati ŵawona ivyo vyachitika, chitima chikaŵakora chomene, ndipo ŵakaluta na kulongosolera themba lawo vinthu vyose ivyo vyachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Home \" Letters \" Ri̱ät Ciɛŋkä kɛ Thok Naath \t Home \" Zizindikiro zaumunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Aydhɛk Ithɔɔ jiök, \"Liŋ ɛ, ɤän cä \t Leya asalonga mwakukhuwa: \"Ndibvesereni, mphyakufunika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "esiaai 9% ɛn kaji \t 9% Kasi Suen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋi̱eeckɛ kɔn kɛ ɣöö denɛ la̱t Kuɔth la̱t i̱di̱. \t Wakutipa ulongozgi uwo tikukhumbikwira mwakuti tichite vinthu vyakwenelera, ivyo vikuchindika Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tim.\" 17 Kä cu Kuoth Nowa jiök, \"Mɛmɛ ɛ \t Ntheura, imwe mukumanya, Nowa, pakuŵa nati, iyo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ, guur a kɛ juey.\" \t 'Mwana wane msungwana walwara comene,' wakayowoya mwantheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 A Kuäär ni Yecu tekɛ yiëëdu kɛɛl. \t 22 Fumu yiŵe nawe chifukwa cha mzimu uwo ukulongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc nɛy ti̱ti̱ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n jäk ɣä mɔ. \t 8 Chifukwa mazgu agho mukanipa ine, naŵapa.+ Ŵapokera mazgu ndipo ŵamanya nadi kuti nili kwiza nga ni mwimiliri winu,+ ndipo ŵagomezga kuti imwe muli kunituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cie rɛy 2008 kärɔa cuɛ apprupni̱ riali̱kä jeneti̱kalli̱ da̱ŋ diɔ̱k, rɛy USA kɛɛliw. \t Kuzakafika mu 1983, ŵakaŵa kuti ŵazenga Nyumba za Ufumu pafupifupi 200, mu United States na Canada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Ret ni Yecu, raan Na-dha-rɛth kɛ wanɛ mɛ.\" 38 Kä cuɛ ciöt i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 39 Cu nɛy tin te nhiam ɛ yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t wakati, \"Imwe Mwana wa Davide, mundilengere lusungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cu Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth ruac kɛ buɔ̱m lɔaac, wäkɛ i̱, \"Cɛ ku gɔaa pa̱ny ɛn ɣöö dëë ruac Kuɔth kɔŋ la̱t yɛ. \t Kweni Paulosi na Baranaba ŵakaŵakanizga, ŵakati: 'Musopenge Chiuta pera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Nkhalamba Zachepa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ la tɔ̠ɔ̠cɛ kɛ ɣä. \t Nyengo zinandi wakaŵanga nane pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä duundɛ ɣöö ce̱tkɛ ruacdɛ min ca lar liɛpnɛ ciëŋ nhial kɛnɛ piny tin pay cak, gua̱a̱th in cieŋ cuŋ thi̱n. \t 13 Kweni kuli machanya ghaphya na charu chapasi chiphya ivyo tikulindilira kuyana na layizgo lake,+ ndipo mu ivi muzamukhala urunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔɔŋ-maa ɓa, Ize-ɓelai da káa kúu kɛ́tɛ támaa kula dílɛ́ɛ ɣâla-ŋai diɛ. \t Fumiyo Saito, Hirofumi Yokota, Yoshihira Sudo, Yoshikuni Yakabe, Haruko Takeyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔɔŋ tháaw kàt \t Mpharanyana Nka Nako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Keywordnya apa Mbak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä inɔ, dämaari, cuɔ̱ŋɛ a bum, kä ka̱pɛ ŋi̱i̱c in cakɔ nyuɔ̱th yɛ kɛ riet thuɔkda kiɛ warɛgak. \t 15 Ntheura ŵabali, yimilirani nganganga+ na kukoleska vinthu ivyo mukasambizgika,+ kwali kwizira mu uthenga uwo tikamuphalirani panji mu kalata yithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Rɛy Kritho dënɛ ben nhiam Kuɔth a lɔr kä a thil dual. \t 12 Kwizira mwa iyo tili na wanangwa uwu wakuyowoya ndipo na chigomezgo chose tikusendelera kwa Chiuta+ chifukwa tili na chipulikano mwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "You: Ɣɔ̲ɔ̲n, ci̲ wu̲t bɛ̲n mïndan, gatdɛ tëë kɛ juc̲y, kä̲ ci̲ ki̲i̲m ɛ nɛŋ duɛ̲ɛ̲l wal. \t Nalasa pa vintu vyonsi nye nanga vyonsinye vino ukulonda nkuchitile muno ukulondela; nkupe nu muchinzi wuzima inti walinji we mukulu wane nomba wawa we mwanane, lelo nkuchindichilile mu mano mazima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 /Ciɛ ɣöö tëëkɛ mi dak kä ɣä, kɛ ɛ ɣöö cä jɛ ŋic ɛn ɣöö bä ro̱ŋ kɛ min tekɛ ɣä. \t 11 Nkhuyowoya ichi chifukwa cha ukavu yayi, pakuti nasambira kukhorwa na vinthu ivyo nili navyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tənaɣa pa maɣamaɣa paa kʋna mə tɔm. \t Ndipo zomwe zinandichitikira ine zinapereka mpata wachifundo ndi chikhumbo chozisamalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 51: Ruth kɛnɛ Na-omi \t NSOLO 33 Rute na Naomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Palacois"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Kɛ nga e fa wun i desɛn'n i nɲɔn su'n su lɛ'n, wafa sɛ yɛ Zoova yrali Zɔbu su ɔ? ?Yɛ ngue ti ɔ? \t yaye nganya ukumanyachi wee? wamunthilika ndimunthu mlala chomene.wativwira chomene ise wakukaronga nipo tikuti yeoo dada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-lik Puɔl ba̱ny rɛy duëël yieenä kɛ ɣöö go̱o̱rɛ ɣöö ba jɛ nhɔk ɛ ji̱ Juudh. \t Chifukwa chakuti Felike wakakhumbanga kutemweka na Ŵayuda,+ wakamuleka Paulosi mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin jäl kɛ cäŋ däär, /ca kɔ̱a̱a̱th Kɔ̱thikä, kɛ ɣöö nɛɛnɛ buay ɣɔaa. \t Usange munthu wakwenda muhanya wakukhuŵara mu kalikose chara, chifukwa wakuwona ungweru wa charu chino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abɛraam ɛ jɛn gua̲n Aydhɛk. \t Abrahamu wakababa Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä a ram mi te rɛy kakä /ci lɛ luny jɔk kɛ ɣöö bɛ bi̱i̱dɛ ben ka̱n. \t 18 Munthu uyo wali ku munda wangaweleranga ku nyumba chara kuti wakatore laya lake lakuwaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Anthu okhalamo amachitira chikondwererochi kwa zaka zopitirira 2,000."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni ikko taahni utte behna cc \t ni la wakaf dari CC SHIDAH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Kän kɛn duɔ̱ɔ̱p ëë thuɔ̱ɔ̱rä ni̱ jɛ nhɔk. \t Ŵakakondwa yayi na ivyo nkhaŵaphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoh 4:24 amɛkɛ mumɔ kɛ a. ajá lɛ \t Yoh 4:24 ŵakwenera kumusopa mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy tin ca pua̱t kɛ jɛ kɛɛl jɛ yäp bä. \t 44 Nanga ni vigeŵenga ivyo vikapayikika pamoza nayo navyo vikamutombozganga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Yesu Yesu Nakupenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qyqa ca thu mi? \t Momwe mungamere mphukira mu kanyumba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ꕪꕮ ꖷ ꕉ ꘃ ꕞ? (kama mu a kɛ la?) \t Asi nthena? *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Mazgani IndieIndie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cctuahha ccthuhaa ccthuhaa ccthuaha ccthuaah ccthuaah ccthuaha ccthhuaa ccthhuaa ccthhaua ccthhaau \t CC Flickr wakalani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ ɣöö ci puɔ̱th Kuɔth jɔɔc no̱ŋ ka̱n nɛy diaal. \t 11 Chiuta walongora lusungu lwake lukuru kuti ŵanthu ŵa mitundu yose ŵaponoskeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn ŋuaan wi̲cdɛ bärɔw. \t 8 Vyamoyo vinayi ivi, chilichose chikaŵa na mapapindo 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ kɔr kä mëë ci ruacdiɛn mat kɛ min bɛ kɔk nikɛ kɛ cäŋ kɛl, cuɛ kɛ jäkä rɛy kakä walkɛ kɛ kui̱ kɔaŋ. \t 2 Wakati wakolerana na ŵaganyu kuti waŵapenge dinari* limoza pa zuŵa, wakaŵatuma ku munda wake wa mpheska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Kawamura Syunji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Chosankha chofunda chozizira chiyenera kuyandikira kwambiri mosamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä kɛ ciaaŋ ŋuɔ̱tni ci Muthɛ jɛ la̱t kɔ ɛn ɣöö ba ciek mi ce̱tkɛ nɛ bök kɛ pääm. \t ^ ndime 10 Kuyana na Dango la Mozesi, mwanakazi uyu wakaŵa wakufipirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mi naŋkɛ yɛ, /cuarɛ diɛɛr kɛ mi bia lat kiɛ mi bia lar, kɛ ɣöö mi bia lar ba jɛ ka̱m yɛ kɛ jɛn gua̱a̱th ɛmɔ. \t 11 Kweni para ŵakumutorani na kukamupelekani, kwenjerwa chara na icho mwamuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yo-el 2:32; Lät Jaakni Yecu 2:21) Kä ɛnɔ, ji̱ Kritho ɛn wa̱lɛ cikɛ po̱c kɛ ɣöö ba ciöt Kuɔth cɔl kɛ luth ce̱tkɛ mëë ca la̱t ɛ Yecu Kritho mëë tëë wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. - Jɔ̱ɔ̱n 17:26. \t (Joyeli 2:32; Milimo 2:21) Ntheura Ŵakhristu mazuŵa ghano, ŵakopa yayi kuzunura zina la Chiuta mwantchindi nga umo Yesu wakachitira. - Yohane 17:26."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kə ty ɛ py/ \t Kasi hai-ku, p."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jak kä ŋuan a 'caa kɛ bi luäŋ kɛ kuën kɛ ɤöö \t Mkati mwa mawu owonjezera, pali mitundu 4 yomwe ingachitike, kutengera mtundu wa deta yomwe iyenera kukonzedwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ, cu Kuoth Jaöba gaat I-thɛ-rɛl gok kɛ ɣöö cikɛ bi ruac kɛ nɛy ti ci li̱w kiɛ ti̱t. - Nyɔak Latdä Ŋuɔ̱tni 18:10-12. \t Ntheura Yehova wakakanizga Ŵaisrayeli kuyowoya na ŵanthu ŵakufwa panji kuchita vinthu ivyo vikukolerana na kugomezga mizimu. - Ŵerengani Dotoronome 18:10-12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Kenji Nakamoto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ Ko-rä-dhin, kä riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ Beth-the-da, kɛ ɣöö mi ca lät tin ga̱ykɛ naath la̱t rɛy Dhor kɛnɛ Dhi-don ce̱tkɛ tëë ca la̱t rɛydun, ce̱t cikɛ rɔ̱ ri̱t dueeri ni wal kɛ läth bieyni cuali kɛnɛ nyuur rɛy ŋɛthä. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛydɛ mɛ?\" 39 Cu Përow Jothɛp coo jiök, \t Nkhalamba Joseph says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kɛ ɣöö yio̱w kööran /cikɛ nyin ɣɔaa, kä duundɛ ɣöö tekɛ kɛ buɔ̱m Kuɔth kɛ ɣöö banɛ kɛ däk gua̱th ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m. \t 4 Chifukwa vilwero vya nkhondo yithu ni vya charu yayi,+ kweni ni vyakufuma kwa Chiuta,+ ni vyankhongono ndipo vikugadabura vinthu vyakukhora chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Input Text: Kəya Abraham waŋ Izaki, Izaki waŋ Zakopi, Zakopi waŋ Zuda də kəsəənuŋ. \t (trg) =\"9\"> Mwambone , kwende tulole mwaŵapikanile mumtima Abulahamu ŵamkwakwe paŵawile ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɛrɛl wee, i \"Cɛ ku thuuk min ci gatdä ni \t 40 Penepapo wakati kwa Israyeli yose: \"Muŵenge ku chigaŵa chimoza, ine na mwana wane Yonatani tiŵenge ku chigaŵa chinyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn, kä nɛn ɛ, gat in tɔtdiɛn a kut \t Mwana uyo wakiza kufumira ku Vuma, ndi Mwana mweneuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä ruac a jɔc nhiam nath. \t Mariya wakati: 'Kweni ine nindagonanepo na mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ":D jeje la mejor la 1a muaaa \t +- ? wakagashira 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci määthdan kɛ Kuoth cu da̱k. \t Chiuta withu wakuchima;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t awake {awoke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Maria Jazgara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔji kɛ jɔɔi fɛɛ kwa \t Lachiwiri ndiloti nkhaniyo ndi yoyenera kwambiri pamaganizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi naath dial tin pay lat jäk niɛ min ci kɛ lat jäk, kɛ ɣöö bi kɛn kulɛ täkɛ ŋäc kɛ guäth lat. \t Chizindikirocho chidzakhala ponseponse chithumwa, chithumwa , ndi chokongoletsera pa nkhaniyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t ndipo tidaopera Kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Thilɛ ram mi tekɛ nhök mi leny nhök ɛmɛ, ɛn ɣöö tho̱p raan tëkdɛ kɛ kui̱ mäthnikɛ. \t Palije uyo wali na chitemwa chikuru kuluska ichi, chakuti munthu wapeleke umoyo wake chifukwa cha ŵabwezi ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä kɛ kui̱ kä ɣöö cikɛ thuɔ̱k lo̱k kɛ kui̱ Kuɔth, ci Kuoth kɛ pa̱l ca̱r mi baŋ kɛ ɣöö bikɛ la̱t ni tin /ca dee la̱t. \t Ŵanyake ŵakughanaghana kuti Chiuta wangazomerezga yayi visopa ivi chifukwa vikusambizga unenesko yayi wakukhwaskana na iyo kweniso vikuchita vinthu viheni chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɛn guäth ɛmɔ na̱n riey kɛ raar, kä yɔ̱a̱kɛ jɛ ɛ muaŋ, kɛ ɣöö luɔr kɛ ni jiɔam. \t 24 Pa nyengo iyi, boti likaŵa kuti lili patali na mtunda, likasuzgikanga na majigha, chifukwa mphepo yikalimbananga nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä kɛ ɣöö ci Dee-bid nɛmɛ nɛn, cuɛ ruac kɛ kui̱ jiecä Mɛ-thia li̱th, cuɛ wee i̱, '/Ka̱n jɛ pa̱l guäth li̱eth, kä /ken puɔ̱nydɛ nuɔɔr.' 32 Ɛn Yecu ɛmɛ ci Kuoth ɛ jiɛc li̱th, kɛ kui̱ ɛmɔ kɔn diaal lapnɛ nëën. \t 31 wakawonerathu na kuyowoya vya chiwuka cha Khristu, kuti wakasidika mu Dindi* chara nesi thupi lake likawona kuvunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔkiɛn tëë ci wä kɛ jɛ kɛɛl gua̲th kunykä. \t Ŵasambiri ŵanyake ŵakaluta nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I ti'n Zoova waan: 'Kɛ mɔ w'a usaman nguan tɛnndɛn, annzɛ aɲanbeun, mɔ ngwlɛlɛ yɛ a usali ti'n, i ti ń wá mán wɔ ngwlɛlɛ nga sran fi nin a ɲɛnmɛn i'n annzɛ kusu sran fi su ɲɛnmɛn i le'n. \t (195) Basi Ambuje ŵao ni ŵaajiitiiche ŵanganyao (duwa syawosyo pakwatenda kuti): \"Chisimu Une ngaanja kusokonesya masengo gankupanganya jwalijose mwa jenumanja kutandila jwannume atamose jwankongwe, (pakuti jenumanjammwe ŵanakajumo) ŵane mwa jenumanja akuumila mwa ŵane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nhɔk gua̱n, nhɔkɛ gatdɛ bä. \t Kweni mupapi uyo wakutemwa mwana wake, wakuchita nthena yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Mazgu ndiyo ni muyowoyeri wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Mezzalira Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ kɔn diaal, cäŋ ŋuan kɔn lapnɛ puɔ̱ny kɛl rɛy Kritho, kä kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li ca kɔn mat ala cuŋ pua̱a̱ny kɛl. \t 5 ntheura nase, nangauli tili ŵanandi, tili thupi limoza mwa Khristu, ndipo waliyose payekha ntchiŵaro chakukhumba munyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mëë ca ŋɔaani diaal la̱th pinydɛ, bi Gat ran puɔ̱nydɛ te piny raam ëë läth ŋɔaani diaal pinydɛ, kɛ ɣöö bi Kuoth a ti diaal kä ti diaal. \t \"Para vinthu vyose vyazakaŵa pasi pake, Mwana nayo wazamuŵa pasi pa Uyo wakaŵika vinthu vyose pasi pa iyo, mwakuti Chiuta waŵe vinthu vyose kwa waliyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɛ kɛɛliw. \t Para la Moka.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛl wi̲cdɛ jɛn bädäk wi̲cdɛ rɛw cuɛ gat mi \t Nyengo yinyake, ŵanakazi ŵaŵiri ŵakagazgananga chifukwa cha bonda mwanalume, waliyose wakatenge ngwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t parao jin ga kanji wakaru wake naidaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lithuania Mumuii Awiemɔ \t Mpitikwane Lithonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Now go wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱i̱ ti̱ ŋuan caa ŋuɔ̱t tɔ̱tɔ̱ la̱th lät kɛ ɣöö bi̱ kɛ ku lɛ lät kɛ kɛ. \t Mu vyaru vinyake ŵakuyezgayezga kuti ŵamarane nalo suzgo ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th in ji̱ekɛ kɛ thi̱n (Referents) kɛ ŋɔaani̱ rɛy ɣɔaa min bia ri̱e̱e̱t kulɛ naŋ thi̱n kiɛ ben raar rɛydɛ. \t Mauchimi agha ghakulongosora umo vinthu viliri mu charu pasono icho ŵanyake ŵakuti chiparanyikenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La la̱tkɔ kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t waka ntukazime ku manywa na nijoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Inɔ, la̱tdɛ kä nhɔakɛ tin diaal tin la̱rkɛ yɛ, kä /cuarɛ lät ni tin lät kɛn kɛ. \t 3 Ntheura, vinthu vyose ivyo ŵakumuphalirani, chitani na kusungilira, kweni mungachitanga mwakuyana na milimo yawo chara, pakuti ŵakuyowoya kweni ŵakuchita chara ivyo ŵakuyowoya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thok rɛ̈ɛ̈k me no̱o̱ŋ naath teekä ciuɛ kä duɔ̱ɔ̱p bumɛ, kä nɛi tin jëkɛ jɛ kuiikɛ.\" \t Tsono cipata cakuyendesa ku moyo n'cakupapatiza, ndipo mseu wace ngwakupanikiza, ndipo mbang'ono-ng'ono womwe wankuugumana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Mulungu sawaongolera (Kunjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pali njira ziwiri zosiyana zogwiritsira ntchito ntchito yathu ya POD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn dämanikɔn ti̱ti̱ ro̱ŋkɛ kɛ ɣöö denɛ kɛ luɔth. - 1 Ji̱ Thɛ-tha-lo-ni-ka 5:12, 13. \t Ntheura tikwenera kuŵachindika ŵabali aŵa, chifukwa ŵakufukafuka chomene. - 1 Ŵatesalonika 5:12, 13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Apo mukuyezgayezga kuŵa na nkharo yakukondweska Chiuta, mwambura kukayika ŵanthu ŵanyake awo ŵali na maghanoghano ghakuyana waka ŵasendelerenge kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal ci̲ lɔcdiɛn tɛɛth. \t Mukaŵa ŵanthu ŵanandi ndipo wose ŵakaŵa ŵakukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛɛkɛ tin te wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n nhɔk, kä cuɛ kɛ nhɔk kɛ pek lɔaacdɛ kɛɛliw. \t ^ Ndiko kuti, wakaŵatora nga mbana ŵake na kuŵatemwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Klima K'aghak'ayin mars"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ ji̱ ɛn ɣöö, /ci tuut nyaateer bi röt a /keni ɣä gak kä diɔ̱ɔ̱k.\" \t 30 Yesu wakati kwa iyo: \"Nadi nkhukuphalira, Muhanya uno, enya, usiku uno, pambere tambala wandalire kaŵiri, iwe unikanenge katatu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a) Iniiaiua caa?yciythuea aauanoaa \t Kodi ndikoyenera kusunga ukwati?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ji̱kiɛn cuɛ ŋuan wutni̱ ɛ matkɛn mään ni̱ kärɛɛw. \t IBS mwa akazi ndiwiri kaŵirikaŵiri monga mwa amuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ruacdu tekɛ thi̱n, kä cikɛ cak.\" \t Nawe mazgu ghako ghakaŵe nga ni mazgu ghawo, ukayowoye viwemi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Nyɛkwɛa miniji kɛ minaji, ejaakɛ mi diɛŋtsɛ ni; nyɛtaa mihe nyɛkwɛa, ejaakɛ mumɔ ko bɛ heloo kɛ wui tamɔ bɔ ni nyɛnaa akɛ miyɔɔ nɛɛ.\" \t nitavichoma tutavichoma utavichoma mtavichoma atavichoma watavichoma utavichoma itavichoma litavichoma yatavichoma kitavichoma vitavichoma itavichoma zitavichoma utavichoma kutavichoma patavichoma mutavichoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi tekɛ ji̱th a jɛ li̱ŋ!\" 44 \"Ce̱t ciaŋ kuäärä nhial kɛ yio̱w ti ca tɛ̱̈ɛ̱̈ rɛy kakä. \t 44 \"Ufumu wakuchanya uli nga mbusambazi wakubisika mu munda, uwo munthu wakawusanga na kubisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ruac go̱o̱kä /ciɛ kɛ kui̱ nɛɛni ti thil ŋa̱th, duundɛ ɣöö ɛ kui̱ ji̱ ŋäthä. \t ntchakubenekerereka ku wakugomezga chara, kweni ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Romack"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "amäni mëë ci nyal cop rɛy dhɔar. \t Mpaka nyumba nikapanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ min ci tha̱a̱ŋ ca̱a̱kni dinkun ɛ lar i̱, 'Kɛ ɣöö kɔn bä lapnɛ gaatkɛ.' 29 Kä ɛnɔ min lapnɛ gaat Kuɔth, /canɛ jɛ dee car i̱ ce̱t ta̱a̱ Kuoth kɛ da̱a̱p kiɛ ciɛk in bo̱r kiɛ päm mi ca la̱t kɛ tet raam mi kuur. \t 29 \"Pakuti ndise ŵana ŵa* Chiuta,+ tileke kughanaghana kuti Chiuta wali nga ni golide panji siliva panji libwe, panji nga ntchinthu chakuŵajika mwaluso na mahara gha munthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛ laa taalɛ nyɛ gɛnen amɔlɛgɛ abono?\" \t Kasi pali chifukwa chakuti linangenge waka dongo?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nukanŋaa daa ŋaawooɓo kɛ pələ huwu tamaa hukɔɔn, kəlaa da lɔpee ho pɛli li ŋaawooɓolaa kɛi a neelee. \t Nambo aŵala ŵaakaaniile ma Ȃya Getu ni kulikwesya nago, ŵanganyao niŵandu ŵa ku Moto, ŵanyao kwalakweko takaŵe ŵandamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛn nɛmɛ ca gɔ̱r ɛ, \"2 Ti-mo-thi 3:16\" lotdɛ ni warɛgak Puɔl in rɛwdɛ in cɛ gɔ̱a̱r Ti-mo-thi, cio̱o̱k kä 3, kä bäth 16. \t Mwambone, palembile kuti \"2 Timoteo 3:16\" nikuti akwamba ya cikalata caŵili cakwawula kwa Timoteyo, mtwe 3, ndime 16."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wiemɔi ni yɔɔ lalai ni miboɔ toi lɛ amli lɛ haa ewaa kɛhaa mi akɛ majwɛŋ nibii ni he tse he? - 1 Korintobii 6:9, 10. \t Tikwenera kukana vinthu vyose ivyo vikukwiyiska Chiuta. - 1 Ŵakorinte 6:9, 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t Imwe muli kuyipulika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ɣän la̱rä yɛ mɛmɛ kɛ kui̱ gɔɔyädun, /ciɛ ɣöö bä yɛ gok, kä ɛ ɣöö bia la̱t ni cuŋ, kä bia Kuäär luɔ̱th a thil mi dɔ̱diɛn mi bi yɛ gaŋ. \t 3 Pakuti kwizira mu lusungu lukuru ulo lukapika kwa ine, nkhuphalira waliyose wa imwe kuti waleke kujighanaghanira mwakujumphizga kuluska umo wakwenera kughanaghanira.+ Kweni waghanaghanenge mwakwenelera, kuyana na chipulikano+ icho Chiuta wamupa.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut ruot ca mua thu. \t Rutha Cicali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciëk Abram cɔalɛ Thɛyray, kä ciöt ciëk \t 16 Sarayi muwoli wa Abramu, wakaŵa kuti wandamubabire ŵana mfumu wake.+ Kweni wakaŵa na muteŵeti mwanakazi wa ku Eguputo zina lake Hagara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛn kwlaa e wun kɛ Satan laka e, \t Dyabbulosi tayandi kuti tukafutuke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Your Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ram in ci rial kɛl ka̱n, cuɛ wä raar, cuɛ piny wä tɛt, kä cuɛ rial kua̱rɛ wä muɔl piny. \t 18 Kweni uyo wakapokera limoza wakaluta kukajima pasi na kubisa ndalama* ya fumu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miiwo mihiɛ nↄ makwɛ gↄji lɛ (I will lift up my eyes unto the hills) \t 121 Nkhwinuskira maso ghane ku mapiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t Pamasile paŵalipelelwekasyisye achimisyene, ni yaasokonechele ŵanganyao (isanamu) yaŵaliji nkuisepelela (kuti chiyichajokola kwa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Yecu Kritho, päärɛ pan, kä päärɛ wa̱lɛ, kä päärɛ a thil pek. \t CTK TR-JCTSYesu Khristu Mweneyuyu Pera Mayiro, M'hanyauno Na Muyirayira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t Kasi Profeta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Ɛŋa kä yɛ bi ɣä kuëth duer ɔ? \t 46 Ni njani wa imwe wakunisanga na mulandu wa kwananga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi rɔ buɔ̲r puɔ̲ɔ̲nydä, kä bi a thuɔ̲k kä ɤä \t Chisimu Une nansagwile mmwejo mwa ŵandu (wosope), kunsagulila utenga Wangu ni kuŵecheta Kwangu (nomwe), basi pochelani yanampeleyi ni m'be mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ lat cetkɛ mëë ca duɔl ɛ kɛn. \t Ndipo ŵakaŵa ŵakuseluska nga ntchinthu icho ŵakachitemwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wamin syarri ghaasiqin idzaa \t Aao Karenge Milke Aankho Ka Sukhriya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ci yɛn ɛ jek kä Ɛ-pa-rath, läät in nhɔk kɔn ɛ. \t 7 Ivi ndivyo mukasambira kwa Epafura+ muzga munyithu wakutemweka, uyo ni muteŵeti wakugomezgeka wa Khristu m'malo mwa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ti tùɔ̀ti icɛ nyi! \t 19 Ŵachibulumutira imwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "taajama - thing \t Amis - Kanthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amɔnɛ zɛ̃̀ n lù Zhɔzhaasɛ, \t ngwino tuhanyure mpakwereke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "liŋ, cuɛ lukdɛ lɛp. \t Bazoocam Oruzgan [Uruzgano]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Läri jɛ kɔ, ɛ lua̱ŋ ŋa mi lätdi ŋɔaani ti̱ti̱? \t 2 ndipo ŵakati kwa iyo: \"Utiphalire, kasi ukuchita vinthu ivi na mazaza wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Xa wi k'a tajawär kikäm na. \t ithu mathiri than en payan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Kanna wittufwa wakalla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wiemɔ ni ji \"mɛi ni le akɛ Nyɔŋmɔ he miihia amɛ lɛ\" Greek shishitsɔɔmɔ ŋmiiŋmi ji, \"mɛi ni baa mumɔ lɛ.\" \t Nadi: Lizgu ili mu Chigiriki lili kulembeka kuti, a·menʹ, ndipo lili kufuma ku lizgu la Chihebere lakuti ʼa·menʹ, ilo likung'anamura kuti \"viŵe ntheura,\" panji \"ni mwenemumo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu Kuoth ɛ lar kɛ näk E-bɛl? \t 22 Chifukwa wuli Chiuta wakakondwa na Abelu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä duundɛ ɣöö /ken naath ɛ nyuɔ̱ɔ̱r, kɛ ɣöö cɛ wi̱cdɛ luɔc kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Hatawi ha mu kandererire Paghulusi eshi kadi gha yende ku Jerusalema karo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ro 1:27 hii kɛ b. ni naa wa nyiɛɔ \t JP YOU Youra Youra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Iserman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän.\" \t Yesu wakayowoya na chikanga chose, wakati: \"Ndine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu je yg mmpu aq buat..hehe \t Chodź tu mamucie. - Chomitumamuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi wan hunu pussies? \t Kasi Puasss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱k In Bärɔwdiɛn: Jiëc Yecu Li̱th Awä Mäni Läth Puɔl Luaak Yieenä \t Chigawo 7: Chiukiriro cha Yesu Mpaka pa Kumangidwa kwa Paulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ ɛ jï̲n wu̲t bä̲! \t Kweni pali chinyake icho nili kukozga adada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'ci yɛn kɔ bi lät kä mi jiääk. ' \t Munthu wanu uyu! mukutipwetekesa nayo ndithu.kumangovotera zirizonse???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[9] Pu gɔ sɔ' nyeŋ wɔ nə gǒ', pɑ zhwətə wɔ, guŋ pɑ́ tə pɑ pɑ Yudea pɑ bɔ wɔ nə tso tsɑ̌.[10] A gɔ sɔ' pɑ po'o pɔ jɔmyɔm pfʉtə́, wap pɑ hɑ nɑ tsǎp wap wap cəcɑ̌ pú pa' mghɛ bo a, piŋ pɑ pɔnyə cəcɑ̌ pú. \t Sano ndema jalichisimichika liloŵe (lya ilagasyo) pa ŵanganyao, (Kiyama jili jiŵandichile), tuchakopochesya chinyama kuumila mwitaka, chachichiŵa chili nkwaŵechetekasya, ligongo ŵandu ŵaliji akakugakulupilila kusyesyene ma Ȃya Getu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t Iyo wakiza mu ŵanthu, wonani, Chiuta mweneyura, kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 'cuayɛ ŋɛɛny kɛ ro kɛ ɤöö ci yɛn ɤä kɔak \t nthendayi kuchokera kumaliseche kuti mukhale ndi kutupa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë cä ben kä yɛ, dämaari, ɣän /ka̱n ben ɛ la̱tdä yɛ ruac kɛ kui̱ Kuɔth kɛ rieet ti di̱t kiɛ pɛl. \t 16 \"Pa nyengo yira, nkhaŵaphalira ŵeruzgi ŵinu kuti: 'Usange mukupulikizga milandu ya ŵabali ŵinu, mweruzgenge mu urunji+ pakati pa munthu na mubali wake panji mulendo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Ɛ gua̱n kakä min ci lät ɛlɔ̱ŋ min dee ciɛk bɛɛl tin nhiam jek ɔ. \t 6 Mulimi uyo wakulimbikira chomene, ndiyo wakwenera kuŵa wakwamba kuryako vipambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wʌ dər ju kɔ lin mi fɔr? \t Kasi ni vinthu wuli ivyo tikwenera kuŵa ŵakunozgeka kuvisida?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ì wì Z÷Ô' ÙZj6,]â £ ‰Æ kZ ä ~ yZgzŠÆ ® \t namura -60 kg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Watch the wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mi wä yɛn dueer ran wä päl, ba kɛ päl. \t 28 Nadi nkhumuphalirani kuti ŵana ŵa ŵanthu nanga ŵangachita zakwananga wuli na kuyowoya miyuyuro wuli, ŵazamugowokereka vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, i \"Bakɔ muun \t Jwalakwe ŵatite, \"Ucimwene wawo uyice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱rä jɛ yɛ, ce̱tkɛ mëë cä yɛ kɔŋ luek. \t Monga Ine ndakuchitirani, chotero izo zichitike kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛleeŋu mi ba jek ɛ nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k kɛ gua̱a̱th in bi ben? \t Usange munthu wangalondezga ulongozgi wa Chiuta, kasi wangasanga chandulo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Si cua ngunuua teje jina, ngaaa \t Nkhamanyanga yayi kuti wali na zina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɛn jääk nhial in ruac kɛ ɣä tëëkɛ theem kɛɛtdä dääpä mi bɛ thɛm ni wec kɛnɛ thukɛ, kɛ pänydɛ. \t 15 Sono uyo wakayowoyanga nane wakakolera thete lagolide lakupimira kuti wapime msumba na vipata vyake ndiposo linga lake.+ 16 Msumba ukayana waka mu vigaŵa vyose vinayi, ndipo utali wake ukayana waka na usani wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Kineska lizguzina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛl kɛ yio̲w bɛɛlkɛ.\" \t \"Inepano Ndinawe Kuti Ndikupulumuse\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t Ni boma leneco la Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iij nieiij niaiij niiiij nioiij nidiij nihiij niniij niriij nisiij nitiij niuiij niyiij niciij nifiij nigiij niliij nijiij nimiij niwiij nibiij niviij nikiij nixiij nipiij niqiij niz \t Ine nichali kupulikizga sumu zake, ningaleka yayi chifukwa chakut munyakhe wakukhumba wanigongoweske, nayowoyapo namala mbwenu uyo wanamaso wawazge, uyo wanamakutu wapulike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä te kuäär thuɔ̱l tho̱lbo̱kä mi cɔal i̱ Dhɛ̈-ki-yäth mi riäŋ riäŋ thi̱n. \t 5 Zakeyu wakaŵa mulara wa ŵakusonkheska msonkho ndipo wakaŵa musambazi chifukwa cha kwibira ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö luk Kuɔth ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ mi lukɛ nɛy ti la̱tkɛ ti ce̱tkɛ ti̱ti̱. \t Kuluwa yayi kuti 'Yehova wakumanya kuŵathaska ku chiyezgo ŵanthu awo ŵakusopa Chiuta mwakujipeleka.' (2 Pet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18. ?Wafa sɛ yɛ Zoova fɛ i wawɛ'n nin i Ndɛ'n fa tɛ srɛlɛ nga i sufuɛ'm be srɛ i'n su ɔ? \t ? karasuma chitose 18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mi wi̱i̱ duer wä lät kä dämuɔɔri rɛy Kritho, kä bia ca̱riɛn ya̱r min ŋot kɛ kɔ̱a̱c, dui̱r yɛn ni Kritho duer. \t 12 Usange ŵabali ŵinu mukuŵanangira nthena na kupweteka njuŵi yawo yakulopwa,+ manyani kuti mukunangira Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Kasi Sagona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲t kɛ pɛ̈th. \t Themba Maseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ kui̱ ɛmɔ ka̱nɛ ko̱t Kuɔth kɛɛliw, kɛ ɣöö dërɛ rɔ̱ luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ kɛ jɛn cäŋ ɛ jiääk ɛmɔ, kä kɛ kɔr köör ɛmɔ, bia ŋot cuŋä. \t (102) Jwalakwejotu ni Allah M'mbuje gwenu, pangali nnungu jwine (jwakuŵajilwa kun'galagatila) ikaŵeje Jwelepejo, Nkugumba chilichose, basi mun'galagatilani, soni Jwalakwe pa chindu chilichose aŵele Nkuchengeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ̈mɛk te kɛ run ti kur dhiecc wi̲cdɛ jɛn \t Mbiri yake, mwa njira, ikuwerengedwa kuyambira 1610, ndiko kuti, zaka zoposa 400."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huahuahuaa . okay laa ! \t wakakaka~ okeh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä ba jɛ cɔl i̱ luaak palä,' kä ci yɛnɛ jak kä luaak ma̱a̱cni.\" 14 Cu nɛy ti ciöör kɛnɛ dua̱nyni ben kä jɛ rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t Ndipo wakati kwa iwo: \"Kuli kulembeka, 'Nyumba yane yichemekenge nyumba yakusoperamo,' kweni imwe mukuyizgora mphanji ya ŵankhungu.\"\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋi̱i̱c ɛ mɛ lotɛ ni ɣöö bɛ gaat dieli̱ wi̱c ŋieec kɛ thok Lenape kɛnɛ ciaŋdiɛn. \t Nakuti ŵakaŵika malango ghakuti ŵanthu Ŵachiayirishi ŵaleke chiyowoyero chawo na mitheto yawo, ndipo ŵasambire Chingelezi na kutolera machitiro na nkharo ya Ŵangelezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu diɔ̱ɔ̱kdiɛn ɛ la̱t inɔ bä. \t Ndipo timatsanulira kachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ kɛnɛ mà Musa est dehors. \t Ŵamdandawulile Mose kuti akamucisye nipo Mose ŵapopelele ŵanganyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Tika Ndeko Na Yo Te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ ekome - 11 \t Cohafuma - 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Marta fee kɛtsɔɔ akɛ ehaa mɔ nɔ, ni ehiɛ wa kɛnitsumɔ? \t Mbuti Marta mbwaakatondezya kuti wakajisi lusyomo lulibedelede?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ŋäc ŋɔaanidan tëëkɛ diw, kä ruac go̱o̱kädan tëëkɛ diw. \t 13:9 Pakuti ife tikudziwa mu gawo, ndipo tikunenera yekha mu gawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuman dɔw, Mahamane tɛ domuni kɛ terefɛ \t ntchito; Kwa Foni yam'manja, Headphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Mukazi Wabwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Từ khóa: ca sot chua ngotca sot duacach lam ca sot dua ngonca sot ca \t Kuchokera kupweteka pammero, gwiritsani ntchito kusakaniza kusakaniza: supuni ya supuni ya apulo cider viniga ku galasi la madzi owiritsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy 2006 Thalmɔn mi̱ cua rialikä kɛɛ ɣɔ̱rmɔn mi̱ ca pith cua kɛ kɔk. \t Mu caka 2001, kwabuluswa ntundu unango wa DIU unacemerwa DIU hormonal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Anum kɛ kwɛ R70. \t Kasi Meritos $ 70"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ijipt kɛ kɛ nɛn, cuɛ coo ɤɔ̲r. \t Mozesi wakalaŵiska uku na uku, ndipo wakati wawona kuti palije munthu waliyose uyo wakumuwona, wakatimba Muegupto ndipo Muegupto wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi jiäk kɛn kiɛ gɔwkɛ \t kusuma panjie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Si cua ngunuua teje jina, ngaaa \t Uchemekenge na zina liphya,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Bakwa Mponga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä guutdɛ, ɛ tëk mi do̱raar. \t Paumaliro Kuzamuŵa Umoyo Wambura Kumara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t 55:11) Wazomerezgenge yayi kuti Satana watondeske khumbo lake ilo wakalengera ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian ciàn piannu piano \t Shakira waka waka Piano Tiles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Toono Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ, nɛn riɛk ɛ di̱i̱t ɛmɛ! \t Et quel challenge !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A ŋotkɛ 'kenkɛ ni cop ro̲o̲l Ijipt, cu \t 11 'Wona, ŵanthu awo ŵafuma ku Eguputo ŵabenekelera chisko cha charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Canɛ gue̱c pua̱a̱ny ran mat thi̱n ni̱ walɛ.\" \t Pamasinda ndipo tikudumbirana suzgo ilo languŵapo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ci gua̱a̱th thia̱k kɛ kui̱ ti̱mä mi̱eth jurayä mi thil thuɔp, min cɔali \"Cäŋ Bälä.\" \t 22 Sono Chiphikiro cha Vingwa Vyambura Nthukumusi, icho chikachemekanga Paska,+ chikaŵa pafupi kuchitika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Nakalembe Eva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tũ̀ nku kuɔ́, \t ŵanthu zuŵa losi lamphumphu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t ศิลปิน: Panya Pakunpanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cukɛ jaak Yecu käp kä cua kɛ la̱th luaak yieenä. \t Mil 5:18 ŵapositole kuŵajalira mu jele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa kɛ wɔ̱ ka̱m raar kä thuuk Amɛrika kɛ ruɔ̱n 2003. \t Chiwerengerocho chinayambika mu kaundula wa boma mu Russia mu 2008."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ goru kɛ ŋäc mi roŋ kä pek kuakni Wer bi rɔ we guic kuak tin pär kɛ pek yioniku. \t Ndibwino kuti muwone kulemera kwake kwa zinthu, kulemera kwa mipando yonyamulirayi, payekha, kuti muwone momwe zingakhalire zochepa malo osonkhana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni ti jɛn ŋuaan. \t uwu uwu Hace 4 días"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t Sadakhulupirire, chifukwa chakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ yiöw ti̱ göör kɛ i̱ bi̱ yuɔr \t Cara Lipira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu däman ciekdɛ guäl, kä cuɛ li̱w bä, a thilɛ kɛ gaat ti cɛ di̱eth. \t Wakwamba wakatora mwanakazi kweni wakafwa kwambura mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiɛnikun, kɛ mänkun, kɛ guurun, kä luɔ̲nyɛ jɔk. \t Umo ukasidira adada ŵako, amama ŵako, na charu chakwako na kwiza ku ŵanthu awo ukaŵamanyanga nakale chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi wä rueec mɛmɛ liŋ, bakɔ lɔcdɛ jakä ro̱ŋ, kä bia kään rɛy rikä.\" 15 Kä inɔ cukɛ yio̱w ka̱n, kä cukɛ jɛ la̱t ce̱tkɛ min ca la̱r kɛ. \t 14 Ndipo usange kazembe wapulika, tizamumulongosolera* nkhani iyi, ndipo imwe mungenjerwanga na pachoko chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kui̲c ciëkdɛ kɛ ɤöö thilɛ jɛ gat. \t Cikaŵa cifukwa cakuti wakaŵavya mwana, ndipo wakakhumbisiska comene kuti waŵe na mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake up. - chasingsakina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cuɛ wiee wëë i̱, \"Ɛŋu mi bi lät kä kɔ, ji̱n Yecu raan Na-dha-rɛth? \t Mu sunagoge mwenemura, munthu uyu wakachemerezga, wakati: \"Tili namwe na kanthu wuli, imwe Yesu Munazarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nzi>en: arɛlɛ anrɛne \t To: Sankhala, Ankur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasi mwanozgeka kuŵa na chibwezi panji kunjira mu nthengwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, à man kɛnɛ. \t Mayi wake ndi bambo wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kis ko khabar thii kis ko yaqii.n thaa \t Sekirara ni KissAutoRec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chū bǎn āo yìn zhì bǎn zài yī jiǔ qī wǔ nián yǐ qián yǐ shǐ yòng tàn sù zhǐ de zhào xiàng āo bǎn zhì bǎn fǎ wéi zhǔ , yīn cǐ qí yuán bǎn wèi lián xù diào ruǎn piàn 。 \t Ŵigulani (wa kungondo) n'di ŵakupepuchilwa namuno ŵakusitopelwa, ni mmenyane ngondo ni chipanje chenu ni mwachimisyene ŵakwe petala lya Allah, yalakweyo ni yambone kukwenu nam'baga jenumanja ŵakumanyilila.[5]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä a jɛn ciötdɛ. \t Zina We Mesrara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 83: Rɛk Jɛ-ru-tha-lɛm \t Nkhani 83: Malinga a Yerusalemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ , 1995 \t Tika Tika Tok (1955)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä nɛy tin te raar ŋutdä cä rɔɔdä ciɛŋ ce̱tkɛ ram mi te raar ŋutdä, kɛ ɣöö bä nɛy tin te raar ŋutdä ri̱t, (a cäŋ /cä lɔr kä ŋut Kuɔth, kä duundɛ ɣöö ta̱a̱ piny ŋutdä Kritho). \t 20 Ku Ŵayuda nkhazgoka nga Muyuda, mwakuti novwire Ŵayuda.+ Ku awo ŵakulondezga dango nkhazgoka nga ngwakulondezga dango, nangauli ine nili pasi pa dango yayi, mwakuti novwire awo ŵakulondezga dango.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä ɣän latdä ni pɛl Kuɔth tin la tɛ̱̈ɛ̱̈ni, ci Kuoth kɛ car kɛ kui̱ bumädan ni mëë /ka̱n ɣɔw ni cak. \t 9 Ndiposo kuti nilongore ŵanthu umo chisisi chakupatulika*+ chikwendeskekera, icho kufuma kale chikabisika mwa Chiuta, uyo wakalenga vinthu vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Wakey wakey, citizens."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Nici Amwake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu ji̱ rööl Ju-dia amäni ji̱ Jɛ-ru-tha-lɛm diaal wä raar kä jɛ, kä cuɛ kɛ lak kiir Jɔr-dɛn, latkɛ dueerkiɛn. \t MALUKO 1:55Iyisi yose ya Uyahudi wejawamulutila na wanhu wose wa Yelusalemu; na kuwabatisa mulwanda lwa Yolodani, wakulamba uwihi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Festo kɛ Maŋtsɛ Agripa to ajina (13-22) \t Fesito wakumana ndi Fumu Agiripa (13-22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok, rɛw. \t Magazini iyi yikusindikizgika mu viyowoyero 220."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal.\" \t Khalani Mwamtendere \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu Pi-tɔr cieŋ kɛɛl kɛnɛ Thay-mɔn mi duuny guup kɛ ni̱n ti ŋuan kä Yapa. \t WATUMWA 9:4343Nayo Petelo yakekala vilo vinji kuko ku Yopa, mu nyumba ya munhu yunji Simoni, munoza zinyhingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t Kulemba ntchito ndi kuwalemba ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ki naŋa ŋa wì pye mɛlɛ mɛɛ Yɛnŋɛlɛ sɛnrɛ ti jɛn yɛɛn, \t Basi jwalakwe ni ŵannolaga chapakutalichila kutendaga ŵanganyao akakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \" ' Ci luɔ̲cdiɛn ŋäc ni Kuoth? \t Kodi imwepo munkumbuka kuti Mulungu ambakukumbukirani pamwekha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri gua̱n duel kiɛ ji muktäpkä mɛ gör ɣö de la̱t duelɔ. \t Ngati wogwira ntchitoyo awonongera bungwe kapena anthu atatu pazochita zake, n'zotheka kuyika wogwira ntchitoyo udindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bälɛ wer kä tin kɔŋ \t undipo undipo song lyrics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä duundɛ ɣöö cua ciek ka̱m gɔ̱k kuëth in di̱i̱t da̱ŋ rɛw, kɛ ɣöö derɛ rɔ bar kɛ thɔ̱l barɛ rɔ däär dɔaar, guäth in ba jɛ wä mi̱eeth thi̱n kɛ run da̱ŋ diɔ̱k kɛ nuth. \t 14 Kweni mwanakazi, wakapika mapapindo ghaŵiri gha nombo yikuru+ kuti wawulukire ku mapopa ku malo ghake, uko wakwenera kukaryeskeka nyengo yimoza, nyengo ziŵiri, na hafu ya nyengo,*+ kutali na njoka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(unclear) uc tin te kɛ kɛ dueel. \t 💛 Kasi Home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛ̈nɛ jɛ, ɣän ja̱kä yɛ kä raar ce̱tkɛ dɛy rɔɔmni ti wä rɛy jio̱o̱kni nyapëc. \t Wakati: \"Wonani! nkhumutumani nga ni mberere pakati pa mphumphi . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Kugwiritsa ntchito mwanjira imeneyi mu nyama kungathe kuchitika m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Mukachita bwino, timachita bwino!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn bar maac ɛmɛ ɛ lia̱a̱ in rɛwdɛ. \t Nyanja iyi yiliko nadi yayi kweni yikwimira \"nyifwa yachiŵiri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 /Cuarɛ tekɛ mi lät yɛn ɛ kɛ di̱t lɔaac kiɛ liak, kä luɔcɛ ni rɔ̱ piny carɛ ni nɛy kɔ̱kiɛn ɛn ɣöö gɔw ni kɛn kä yɛn pua̱nykun. \t \"Lekani kuchita kanthu chifukwa cha mphindano panji chifukwa cha kujiwona, kweni muŵe ŵakujiyuyura na kuwona ŵanyinu kuti ŵakumuluskani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Mom: Dika, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "75 Kɛ rɛy ciɛɛŋä mi rɛl rɔ, kɛnɛ rɛy cuŋni nhiamdɛ kɛ pek teekädan kɛɛliw. \t 75 mwakugomezgeka kweniso mwaurunji pa maso pake mazuŵa ghithu ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ käm gan raar i̱di̱? \t (trg) =\"25\"> Kasi Chiuta wakuŵawona wuli adada ŵane awo Mbasilamu ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Kakuya Momoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t yika car key chain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Rɛy rööl ɛmɔ tëëkɛ tha̱a̱ŋ yiëën deet ti yiënkɛ detkiɛn rɛy dɔaar kɛ wäär. \t 8 Mu chigaŵa chira mukaŵa ŵaliska awo ŵakakhalanga kuwaro usiku na kulinda miskambo yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lät ɛ e di? \t ¿Cachito a cachito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nyin ɣɔaa kɛ ti̱ ca nyoth kɛnɛ ɣöö ca thuɔ̱riɛn nhɔk ɛlɔ̱ŋ ɛ ji̱ thuurä, pötögra̱pi̱, ta̱a̱th, kɛnɛ litɛreciɛri̱ kɔ̱kiɛn kɛ nyuɔ̱th bumdiɛn min ci nɛy ti̱ ŋuan rɔ̱ pa̱a̱r kɛ kɛ kɛnɛ ɣöö nööŋkɛ lɔ̱ɔ̱l. \t Luso, ni vyochita ŵanthu vya mitundu-mitundu vyaku woneka namaso na vyoplikika na makutu ivyo vikuyimilila maghanoghano gha munthu na ukaswili wakhe pa chinthu chinyakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8Nɛy tin guɔ̱ɔ̱rkɛ ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k palkɛ ni Kuoth Jaöba kärɔa kä nyuɔ̱ɔ̱thkɛ naath ciötdɛ. \t 8 Awo ŵali mu chisopa chaunenesko ŵakusopa Yehova yekha ndipo ŵakuphalirako ŵanthu zina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t I vyani vikacitika nga twafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para vos, una kuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mi ci raan däman nɛn a lätdɛ duer, mi /ci jɛ bi dhiɛl li̱th, thiec Kuoth kä bi Kuoth ram ɛmɛ moc tëk, ruacä kɛ kui̱ nɛɛni ti /ci dueriɛn kɛ bi giɛk li̱th. \t 19 \"'Mubali* wa munthu uyo wakomeka ndiyo wakome uyo wakoma mubali wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Jɛn min nyoth buay Kuɔth, kä ɛ jɛn cät Kuɔth pa̱ny, kääpɛ ɣɔw kɛɛliw kɛ rietdɛ min buɔ̱m. \t 3 Mwana uyu nkhuŵala kwa uchindami wa Chiuta,+ na chikozgo cheneko cha kaŵiro kake.+ Wakukhozga vinthu vyose na mazgu gha nkhongono zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi tekɛ mi ci jiäk \t Para Mumi Api"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gatdɛ ni Abram ka̲n kɛnɛ Lɔt, gat wutä mi \t Paciwulili aci akum'wona mundu lina lyakwe Abulahamu, ŵamkwakwe Sala, mwanace jwa mpwakwe Loti ni ŵamasengo wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛ ye yo ɔ, kɛ Paul, Stephany, Kimberly kɛ Brian ngɛ ní tsumi kɔni nɛ ngɛ Malawi, ngɛ jeha 2002 ɔ mi \t Tili na Paul na Stephany kweniso Kimberly na Brian pa ofesi ya munthavi ya Malaŵi mu 2002"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yiyitaaj 841 tin it \t Cigma Nakuru 841m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "152 Xː Dza emɔ̄ mi kɛ tee ɛ ... \t Makwa Lake 129C, IRI ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ wal ti̱ caa ka̱mɛ ɛ Beery, ti̱ luɔtkɛ ni̱ jue̱y ruɔ̱nwaaŋ math, cuɛ gat ka̱m raar kä cua naŋ due̱lwa̱l ɛ la rami̱ ci̱ muɔn. \t Moto uwu ukuti, mwasono - sono apa, mama yunji wakaluta pa chipatala ichi na mwana wake uyo walikuphyoka lundi kwene soka ilo wakatondeka kupokera wovwiri uliwose nakuphalirika kuti walute ku chipatala chikulu cha Mzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi dui̱r dämuɔɔr ji̱ duer, luek ɛ, kä mi cɛ rɔɔdɛ ri̱t dui̱rädɛ, päli jɛ ikä. \t Usange mubali wako wananga umuchenye,+ ndipo usange wazomera kwananga kwake umugowokere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛnɛ nyoth ɣöö de ramɔ rɔ̱ kueny naath kɛ min nhɔk lɔcdɛ jɛ kiɛ kɛ tä kɔarɛ. \t Ukaboni ukulongora nyengo zinyake munthu wangakhumba kusintha vinthu vinyake, kweni wakutimbanizgika na ŵanthu panji vinthu ivyo wali navyo pafupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t chalengeth, chalenge -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ɣɔ̱ɔ̱n, Gua̱di̱n, kɛ ɣöö ɛn nɛmɛ ɛ jɛn ruacdu mi duŋ gɔaa. \t 26 Enya Adada, chifukwa ili ndilo likaŵa khumbo linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ni Kàjatu ka kɛnɛ wà ? \t (Kha) na ghānāyatanaṃ na ghānanti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ nyimaar. \t Ni munung'una wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dap ɛ la gat \t Wonga mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä inɔ thilɛ puɔ̱ny dääk, kä duundɛ ɣöö dee cuŋ diaal ram ɔ tit. \t 25 kuti thupi lileke kugaŵikana, kweni kuti viŵaro vyake vipweleleranenge mwakuyana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän ŋa̱cä jɛ pa̱ny, kä ka̱pä rieetkɛ. \t Kweni nkhuŵamanya ndipo nkhusungilira mazgu ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän kɛ nhɔk, kä bä rɔ nyuɔ̱th kɛ.\" 22 Cu Ju-däth min, /ci mɔ a Ith-kɛ̈-ri-ɔt jɛ jiök i̱, \"Kuäär, deri rɔ nyuɔ̱th kɔ i̱di? \t 22 Yudasi+ munyake, Isikariyoti yayi, wakati kwa iyo: \"Fumu, chifukwa wuli mukukhumba kujilongora kwa ise, ku charu yayi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wogbɛ Jɛkɛ dancers in rehearsal. \t Paulosi wakayowoyanga nkhani ku ŵasambiri mu Tirowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛnɛ mi di̱tni jɛn kä Thɔ-lo-mon a wa̱nɔ! 32 Kä bi ji̱ Ni-nɛ-be rɔ̱ jiɛc cäŋ luɔ̱k gɔanykɛ ri̱c ɛmɛ, kä bikɛ jɛ moc kɛ duer, kɛ ɣöö cikɛ rɔ̱ ri̱t dueerikiɛn, mëë ci Jona kɛ la̱t ruac Kuɔth. \t 41 Ŵanthu ŵa ku Nineve ŵazamuwuka pa nyengo ya cheruzgo pamoza na muwiro uwu ndipo ŵazamuwususka, chifukwa iwo ŵakang'anamuka mtima ŵakati ŵapulika ivyo Yona wakapharazga.+ Kweni wonani, wakuluska Yona wali pano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö bikɛ piny riaw.\" \t Mwandane mupaka muzuzge caru cose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dör diaal guɔŋkɛ ro kɛ ji. \t Vinyama vyose vyamuthondo vikababirananga pasi pa minthavi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Picture © Wali Kali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lät cet kɛ min cä thieec \t Nanguchita ivyo wanguniphalira, lekani sono nkhulaŵiska.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wä rɛy ria̱a̱y, kä cuɛ nyuur thi̱n, kä cu buɔ̱n kɛɛliw cuɔ̱ŋ wi̱i̱ po̱mä. \t 2 Mizinda yikuru yikawungana kwa iyo, ntheura wakakwera boti na kukhala pasi, ndipo mzinda wose ukimilira pa mtunda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ruac guurun ni Ithɛrɛl: Ji̲n Rubɛn, \t Pakuti Israyeli yose wakumanya kuti awiskemwe ntchinkhara,+ ndipo ŵanthu awo ŵali nawo mbakukhwima mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks sudi taja GA ciktom ye. \t Choyamba, zikomo kwambiri chifukwa cholowa nawo gawo Webtalk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛ laarɛ mɔ, fɛ laa nyɛ. \t Ndipo kwambura kuŵabisira, wakaŵachema kuti ŵapusikizgi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t Momwe mungawerenge zakudya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö te ni dɔ̱ɔ̱r lɔɔc nɛɛni ti̱ti̱, kä ji̱thkiɛn cikɛ li̱ŋ agɔaa, kä cikɛ nyinkiɛn kum, kɛ ɣöö /cikɛ dee gui̱c kɛ kɛ nyinkiɛn, kä /cikɛ dee lɛ liɛŋ kɛ ji̱thkiɛn, kä cɛ dee lɛ cop lo̱cnikiɛn, a dee kɛ rɔ̱ riet ɣä, a bäkɛ jakä gɔw.' 16 Kä ca wäŋkun poth, kɛ ɣöö gui̱ckɛ, kä ca ji̱thkun poth, kɛ ɣöö li̱ŋkɛ. \t Ŵajara maso ghawo na makutu ghawo kuti ŵaleke kuwona na kupulika kweniso kupulikiska na mtima wawo na kuwerako kuti ine niŵachizge.\"'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Thilɛ ram mi ca di̱eth ɛ Kuoth mi lät duer, kɛ ɣöö te ciaŋ Kuɔth rɛydun, kä /cikɛ dee duer, kɛ ɣöö diëth kɛ kɛ ɛ Kuoth. \t Yense wobadwa kuchokera mwa Mulungu sachita tchimo, chifukwa mbeu yake ikhala mwa iye; ndipo sakhoza kuchimwa, popeza wabadwa kuchokera mwa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "vio thaqi qaa nyaa si \t Ashita ni wa kagayake to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maa ngoa-ne kɛ paa-no. \t Iwata Wakana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Cä ciötdu jakä ŋäc kɛn ɛ, kä bä jɛ jakä ŋa̱ckɛ, kɛ ɣöö dee nhök ëë ci nhɔk ni ɣä te rɛydiɛn, kä bä te rɛydiɛn.\" \t \"Naŵamanyiska zina linu ndipo nilimanyiskenge, mwakuti citemwa ico mwanitemwa naco ciŵenge mwa iwo ndipo ine mu umoza na iwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Ciutan Civcic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn kɛ nɛɛku mëëdan, kä cikɛ ka̱m ɣä, kä cikɛ ruacdu käp. \t nikanipa tukanipa ukanipa mkanipa akanipa wakanipa ukanipa ikanipa likanipa yakanipa kikanipa vikanipa ikanipa zikanipa ukanipa kukanipa pakanipa mukanipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a pè si kɛyɛn le mi naa Barinabasi we kɛɛ. \t Saulo ni Banabasi ŵapite mmisinda ni mmisi jakutalikangana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cukɛ wutni da̱ŋ rɛw Muthɛ kɛnɛ E-li-yaa nɛn, kä cukɛ ruac kɛ Yecu. \t Penepara pakawoneka ŵanthu ŵaŵiri, Mozesi na Eliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka̱a̱p wi̱i̱ni̱ tɔ̱tɔ̱ ɛ jɛn tuk Northern kɛnɛ Southern States pi̱i̱riööd. \t Mlendo uyu anabwera kwa ife kuchokera kumadera owuma a kumpoto ndi Central America."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jesu -o ˈkiɛ hobi -zöfɔn ˈlö ˈgbömën 1914 nɛn. \t Yesu wakendera tempile lauzimu mu 1914-1919 - Mal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(trg) =\"24\"> Dhɛwɛ bhlei degwlɩ ɛɛ kuuɔ i dhe ɛ ? \t 24:1) Kasi \"kaheni\" aka kakaŵa kavichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Li̱ewkɔ!\" 26 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn nɛy ti kuiy ŋa̱thdun, ɛŋu mi dual kɛ yɛ?\" \t Wakati: \"Wamunthu wachipulikano chichoko iwe, chifukwa wuli wangukayika?\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t Sabini, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi thil ŋu, a cäŋɛ ni min tekɛ jɛ, ba ka̱n kä jɛ. \t Kweni waliyose uyo walije, wazamupokeka nanga ni icho wali nacho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t uwu may love uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Inɔ, /cuarnɛ lɛ niɛɛn ce̱tkɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn, kuanɛ te jinä, kä tiɛtnɛ ciaaŋdan, 7 kɛ ɣöö nɛy tin ni̱n la ni̱nkɛ kɛ wäär, kä nɛy tin yɔ̱ŋ kɛ kɔaaŋ, la yɔ̱ŋkɛ kɛ wäär bä. \t Chisimu Uwwe twatumichisye chimbunga cha sakalawe (syasyajonasile wosope ŵene), ikaŵeje ŵaliŵasa lya Lutwi, twajokwele kumasikusiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ thuɔ̱k nɛy ti̱ti̱ /kenkɛ yɔ̱ŋ, ce̱tkɛ min caar yɛn ɛ, kɛ ɣöö ŋotdɛ ɛ thaak bäŋuan kɛ runwaŋ. \t 15 Ŵanthu aŵa ŵandaloŵere, nga umo mukughanaghanira, chifukwa ni ora lachitatu* la zuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikupanga mabuku mu viyowoyero 24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ ɣöö kɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth ca yɛ kän kɛ ŋa̱th. \t 2:8 Pakuti mwa chisomo, muli opulumutsidwa mwa chikhulupiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Cuɛ kɛ thiec kɛ thaak ëë tëk kɛ jɛ. \t 52 Ntheura wakaŵafumba ora ilo wanguchilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Tim Yecu Kritho min ca jiɛc li̱th, min la kuɛ̈ɛ̈ Dee-bid, ce̱tkɛ mëë cä lat rɛy thukni ti gɔw, 9 tin cä cuuc kɛ kui̱diɛn, a cua ɣä yian kɛ kuatni, ce̱tkɛ ram mi läät jiäkni. \t Kumbukira Yesu Khristu, wouka kwa akufa, wochokera m'mbeu ya Davide, monga mwa Uthenga Wabwino wanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä laarɛ jɛ bä i̱, \"Bi Kuäär ni Kuoth nɛɛkɛ luk.\" 31 Ɛ dual mi di̱i̱t ɛn ɣöö bi raan pɛn tetdä Kuɔth in tëk. \t 31 Kulandira chilango chochokera kwa Mulungu wamoyo n'chinthu choopsa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Re: Watch Your Wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 \"Mëë cɛ tekɛ run ti jiɛn ŋuan, cuɛ ben lɔaacdɛ ɛn ɣöö bɛ ji̱ maarädɛ ni ji̱ I-thɛ-rɛl wä gui̱l. \t 23 \"Sono apo wakaŵa na vyaka 40, wakaghanaghana kuti wakawone ŵabali ŵake, ŵana ŵa Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, i̱ bɛ te wi̱i̱ ri̱cä nɛmɛ. \t 36 Nadi nkhumuphalirani, vinthu vyose ivi vizamwiza pa muwiro uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Nkhotakota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Mëë cikɛ thuk ti gɔw kɛ kui̱ Yecu la̱t ji̱ wec ɛmɔ, kä cikɛ nɛy ti ŋuan jakä ji̱ kɔaar Yecu, cukɛ loc kä Lith-tɛ-ra kɛnɛ Ay-ko-niäm, kɛ Ɛ̈n-ti-ɔk. \t 21 Ŵakati ŵapharazga makani ghawemi ku msumba wura na kuzgora ŵanandiko kuŵa ŵasambiri, ŵakawelera ku Lisitira, Ikoniya, na Antiyoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Azerbaijani nə nä \t Tumizani ntchito ku Azerbaijan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Pi-lip cɔl kɛ ɣöö bɛ ben nyuur gekädɛ. \t Nambo Filipo ŵapite kukulacila Utenga Wambone mmisi jejinji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aboloo kɛ wain lɛ \t tho Wonga vino,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i jusu suma kɛ ! \t Yeu Kasi Kasi.wmv"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "poɔ wa he piɛ ɔ? \t Wakawizya kwinye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Chinthu icho munthu wakupeleka kwa Chiuta pakukhumba kuwonga, kuzomera mulandu, panji kuwezgerapo ubwezi na iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa lahr ɛ jih mɔ? \t Anjani Mayura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Inɔk coo naŋ ɛ Kuoth, ka̲nɛ lɛ nyɔk kɛ nën. \t \"Basi Allah akukwanila kuŵa Mboni chilikati chetuwe ni jenumanja yanti uwwe chisimu pangali yatwayimanyaga yakutugalagatila kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Cu jaak Yecu luny jɔk, kä cukɛ jɛ la̱t ŋɔak diaal tëë cikɛn kɛ la̱t kä ca ŋi̱eec. \t 30 Ŵapositole ŵakawungana kwa Yesu na kumuphalira vinthu vyose ivyo ŵakachita na kusambizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kite ngwen. \t 4 Zina mwazinthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ kɛ ɣöö dërɛ tekɛ buɔ̱m kɛ ka̱ndun kä ŋɔaani diaal tin bi tuɔɔk, kɛnɛ ɣöö bia cuɔ̱ŋ nhiam Gatdä Ran.\" 37 Gua̱thni diaal la ŋi̱i̱cɛ rɛy luaak Kuɔth, kä kɛ wäär la wëë raar, wi̱i̱ pa̱a̱m mi cɔal i̱ \"Ɔ-lip.\" 38 Kä la nɛy diaal a bä kä jɛ kɛ runwaŋ rɛy luaak Kuɔth, kɛ ɣöö bikɛ ruaacnikɛ ben liŋ. \t 36 Ipo muŵe maso,+ nyengo zose muŵeyelerenge+ kuti mupone ku vinthu vyose ivyo vichitikenge, na kwimilira panthazi pa Mwana wa munthu.\"+ 37 Namuhanya wakasambizganga mu tempile, kweni usiku wakafumanga na kukhala mu phiri lakuchemeka Phiri la Maolive."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu nɛy diaal ɛ go̱r ɛn ɣöö bikɛ jɛ thiap, kɛ ɣöö ci buɔ̱m ben raar puɔ̱nydɛ, mi cu kɛn diaal jakä gɔw. \t 19 Ndipo mzinda wose ukakhumbanga kumukhwaska, chifukwa nkhongono zikafumanga mwa iyo+ na kuchizga wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wiee kɛ dual. \t dual VVA nantinya, wakakaka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t ghaduli to kurali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yí qia shì jiān m? n?ng huài yí qia suǒ xu? jiē ch?ng jiù \t Kodi simukuchita manyazi kuti mukundizunza?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu ji̱ Juudh ben kä Ɛ̈n-ti-ɔk, kɛnɛ Ay-ko-niäm, kä cukɛ naath com. \t 19 Kweni Ŵayuda ŵakiza kufuma ku Antiyoke na Ikoniya ndipo ŵakanyengelera mizinda,+ ndipo ŵakamudinya na malibwe Paulosi na kumuguguzira kuwaro kwa msumba, ŵakatenge wafwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"khun duu thiiwii arai? khrap\" \t \"Ada apa Mbak?\" tanyaku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Iwamoto Wakasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"Ɣän ɛn.\" 3 Kä cuɛ wee, \"E Ɣän Kuoth \t 6 \"Ine nkhuti: 'Imwe muli ŵachiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nɛy diaal ti ŋa̱thkɛ jɛ ɛn ɣöö Yecu ɛ jɛn Kritho, kɛ gaat Kuɔth. \t Ichi chikulongolerathu kuti Yesu ni Mwana wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Mëë cikɛ cop guäth mi cɔal i̱, \"Pöör,\" cukɛ jɛ pua̱t jiaath kɛnɛ ji̱ dueeri, te ram kɛl cueecdɛ, kä te ram min dɔ̱ŋ caamdɛ. \t 23 Kweniso ŵakaŵimikira ŵalara mu mpingo uliwose,+ ndipo ŵakati ŵalomba na kuziŵizga kurya,+ ŵakaŵapeleka kwa Yehova* mweneuyo ŵakagomezga mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t En iyi pizza Topeka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tiì n duɔ̀ nkuwenniku n kó kucɛ miɛkɛ. \t chisha nkuphiya vyakpwe bila ya mimi kumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ɣän gɔ̱a̱rä ji̱ warɛgak ɛmɛ, kɛ ɣöö ŋa̱a̱thä ji̱ ɛn ɣöö bi jɛ la̱t, kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö bi mi leny min cä thiec la̱t. \t 21 Nili na chigomezgo kuti upulikirenge, ntheura nkhukulembera ivi pakumanya kuti uchitenge vinandi kuluska ivyo nayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni meñ nii sëëd nëz Asia, \t Singapore, ni chalo icho chili kwa Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "faire à part kɛ́rɛnkɛrɛn \t Tije chigaŵa chaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- Nu thu tin mt: \t Para Mtmtc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä dä sȯmma \t babe wali chali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cuŋ pua̱ny tin kuiy luthdan kɛ kɛ, kɛ kɛn tin ciaŋnɛ luthä ɛlɔ̱ŋ, kä cuŋ pua̱ny tin tiɛtni yuɔpnɛ kɛ ɛlɔ̱ŋ, 24 kä /ci cuŋ pua̱a̱ny tin luɔ̱th nɛ tɔ̱tɔ̱ go̱r. \t 23 Ndipo viŵaro vya thupi ivyo tikughanaghana kuti ni vyakuzirwa pachoko, ndivyo tikuvipa ntchindi zinandi chomene,+ ndipo viŵaro vithu vyambura kuwoneka makora ndivyo tikuvipwelelera chomene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I n'i mùso' ka kɛnɛ wà ? \t nawo ni maula mwa meso yetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"khun duu thiiwii arai? khrap\" \t \"BORANG apa ni cikgu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɛ la ɣöö thilɛ mi nyooth jɛ ɛn ɣöö ji̱ Kritho tëë nhiam la̱tkɛ yiit Krithmi̱th ɛmɔ. \t Kweni palije ukaboni uliwose wakuti ŵasambiri ŵa Yesu ŵakwambilira ŵakakondweleranga Khisimasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Halvöppen ɛ _ œ ɔ \t Rabin, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cä jɔwdu liŋ rɛy kakä, kä cua dual kɛ ɤöö \t Mwawona kofya kwa soka lane, ndipo mukopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N man kɛnɛ ! \t Them: Your mama!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö cɛ lar i̱, \"Kɛ gua̱a̱th mi ro̱ŋ cä yɛ liŋ, kä kɛ cäŋ känä cä yɛ luäk.\" \t 2 Pakuti wakati: \"Mu nyengo yakuzomerezgeka nkhakupulika, ndipo mu zuŵa la chiponosko nkhakovwira.\"+ Chomene sono ndiyo nyengo yakuzomerezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cɛ li̱w kɛ kui̱ nɛɛni diaal, kɛ ɣöö /ci nɛy tin tëk bi̱lɛ tëk kärɔ̱, kä bikɛ tëk nikɛ jɛ ɛn min ci li̱w kä ca jiɛc li̱th kɛ kui̱diɛn. \t nalimofira twalimofira walimofira mwalimofira alimofira walimofira ulimofira ilimofira lilimofira yalimofira kilimofira vilimofira ilimofira zilimofira ulimofira kulimofira palimofira mulimofira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cu A-bɛ-ram lip ni wec in ci Kuoth ɛ car kä cɛ täth. \t 10 Chifukwa wakalindiliranga msumba wa fawundeshoni yanadi, msumba uwo Chiuta wakapanga* na kuzenga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ruɔ̱ndɛ cu Pi-tɔr wä kɛɛl kɛ kɛ, kä cu tha̱a̱ŋ ji̱ ŋäthä kä Yapa wä kɛ jɛ kɛɛl. \t Zuŵa lakulondezgapo, Petrosi wakanyamuka na ŵanthu ŵara pamoza na ŵabali ŵanyake kuluta ku Kesareya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tso tau koj mus, thiab muaj hwj huam muab koj dai saum ntoo cuam ?\" \t Soni pandema jayaliji nkwagwila ilagasyo ŵatiji: \"E mmwe Musa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö yɛn ŋa̱cɛ puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho, kä cäŋ ni mëë riäŋɛ cɛ ben a can kɛ kui̱dun, kä kɛ ciaŋ canädɛ dee yɛn a nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ. \t 9 Pakuti mukumanya lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu, kuti nangauli wakaŵa musambazi wakazgoka mukavu chifukwa cha imwe,+ mwakuti imwe muzgoke ŵasambazi kwizira mu ukavu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Kasi ukughanaghana kuti Ŵaisrayeli ŵakakondwa yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nhök ruutdɛ ŋɔaani diaal, kä ŋääthɛ ŋɔaani diaal, ŋääthɛ ŋɔak diaal ti bi ben, kä dhi̱i̱lɛ ŋɔaani diaal. \t Kweniso kuti \"chikusekelera na unenesko,\" ndiposo \"chikubenekelera vinthu vyose, chikupulikana vinthu vyose, chikugomezga vinthu vyose, chikuzizipizga vinthu vyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ ieri, siepe \t wakakak, sip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee, \"E ŋa mi lärɛ ji i thilɛ puɔ̲nydu kuum? \t Penepapo Yesu wakajivumbura, wakati: \"Ine nkhuyowoya nawe ndine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t Iwo ŵaŵenge ŵanthu ŵane, ndipo ine niŵenge Chiuta wawo,'+ ndimo yayowoyera Fumu Yikuru Yehova.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ce̱tnikɛ mëë ci Muthɛ thɔ̱l kap nhial därdɔaar, inɔ bä, ba Gat Ran kap nhial ni 15 kɛ ɣöö ram mi wä jɛ ŋäth bɛ tekɛ tëk mi thil pek. \t Yesu wakati: \"Nga umo Mozesi wakakwezgera njoka mu mapopa, ntheura Mwana wa munthu nayo wakwenera kukwezgeka, mwakuti waliyose uyo wakugomezga mwa iyo waŵe na umoyo wamuyirayira.\" - Yohane 3:14, 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11Kä cuɛ ciöt kiɛɛr in nhiam cɔl i̱ Pii-con, rɛɛtdɛ ni rɛy cieŋ mi cɔal i̱ Ä-wi-la, mun dääpä. \t Pambere Frank, uyo ni mupayiniya wapadera wandalute mu muzi wa ŵanthu aŵa, wakachenjezgeka kuti mu muzi uwu muli fumu iyo zina lake ni John Jairo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t Uwuwuw.. thankyouu 😂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn rɛy jiɛn kuiyni, kä mëë ci jiɛn piith, cua kɛ miɛt. \t 7 Zinyakeso zikawa pakati pa minga, ndipo minga zikakura na kuzifyolonganiska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t My Mama uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣä̲n ta̲a̲ kɛ raan. \t Ndatunizira munthu unango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä a dhi̱eel cop pekdɛ kɛ ɣöö dee ciaaŋdun kɛɛliw a mi gɔaa mi ro̱ŋ, kä thilɛ mi dee te jɔ̱ɔ̱r kä yɛ. \t 4 Koma chipiliro chikhale nayo ntchito yake yangwiro, kuti mukakhale angwiro ndi opanda cholakwa, osasowa kanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maanɛɛ hulɔnu ə kɛ a gɔlɔnŋaa yɛ ma, ' nu lɔpee ta ho ta gbɔɔ kpinii wɛli kpɛɛ li ma; kəlaa yaamun, a gbɔɔ kpinii kɔnɔn gɛ, yɛ maamɛniɠaa kəlee kɛ '. \t Soni chisimu nkwete ŵanganyammwe ichetelelo mu ilango, tukummwesyaga yaili m'matumbo mwakwe, yaikopokaga chilikati chandoŵe ni myasi, (wauli) nkaka wakulenjela wakumwedwa chenene kwa akumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Kasi Bellamkonda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö la̱rkɔ yɛ nɛmɛ kɛ ruac Kua̱r ni Yecu, ɛn ɣöö kɔn nɛy ti tëk ti, tin ca ba̱ny piny amäni cäŋ benä Kua̱r, /canɛ nɛy tin ci li̱w bi leny. \t 15 Pakuti ichi ndicho tikumuphalirani kuyana na mazgu gha Yehova,* kuti ise taŵamoyo, ise tikhalilirenge m'paka pa kuŵapo kwa Fumu, tizamuŵadangilira yayi awo ŵali kugona tulo mu nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö baa nyieekɛ kuɛn. \t mbwenu muwazomelezge kuti watorenge wanyithu awa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 20:28) Kä min dɔ̱diɛn bä, ɛ ɣöö ca Yecu kuany ɛ Kuoth ala Kuäär kɛ ɣöö bɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n ruaac kɛɛliw. \t (Mateyu 20:28) Kweniso Chiuta wali kusankha Yesu kuŵa Fumu ya Ufumu wakuchanya uwo uzamulamulira charu chose chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Cu warɛgak ko̱kä thurbiɛl thany amäni̱ mi̱ ciɛ ŋa̱c i ba ji̱ nhök den. \t [ Musifunge mpaka muone Mwandamo na wala musifunguwe mpaka muwone ],"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Ntchito Yogwira Ntchito Yogulitsa Zachuma cha ku Caribbean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ca Kuoth dee kaŋ, kɛ ɣöö bi ŋɛr ni min ci pith. \t Chiuta wasidenge chara ŵanthu ŵake (14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi nɛy tin ca jɛ liŋ rɔ̱ jiɛc li̱th. \t Ntheura ŵawenge pakati pa ŵakuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ ben kä Yecu kɛ wäär, cuɛ wee i̱, \"Ŋi̱i̱c, ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n ŋi̱i̱c mi bëë ni kä Kuoth, kɛ ɣöö thilɛ ram mi dee lätdi ga̱ykɛ naath ti lätdi ti la̱t, ɛ ni mi te Kuoth kɛɛl kɛ jɛ.\" 3 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ca raan bi nyɔk kɛ di̱eth, /cɛ dee cop cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 4 Cu Ni-kɔ-di̱i̱-mäth jɛ jiök i̱, \"Dëë raan lɛ nyɔk kɛ di̱eth i̱di kä cɛ kɔŋ di̱t? \t 20 Kweni Chiuta wakati kwa iyo, 'Muzeleza iwe, usiku uno ufwenge.* Ipo ni njani waŵenge na vinthu ivyo wasunga?'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t mpembedzeni; iyi njira yolunjika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t ukuvuka = wake, wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Bɔf 4:13 kɛ Yohane, mɛi ni l. kɛ \t John wakuchalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ni ciaŋ jakni rɔ kä muɔ̱l, kä jakni rɔ kä wut pa̱ny, kɛ li̱ep bitdä, kä nhɔakɛ rɔ̱ kamnikun rɛy nho̱kä, 3 kä la̱tdɛ ti diaal kɛ ɣöö bia mat Yieekä rɔm ni ciaŋ rɛy malä. \t 2 Muŵe ŵakujiyuyura,*+ ŵakuzika, ŵakuzikira,+ ndipo muzizipizgiranenge mu chitemwa.+ 3 Muyezgeyezge kusungilira umoza wa mzimu mu chakukakira cha mtende.+ 4 Pali thupi limoza,+ na mzimu umoza,+ nga umo paliri chigomezgo chimoza pera+ icho mukachemekerako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Hromek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cu jääk nhial in bärɔwdiɛn kaaŋdɛ koth, cuɛ tekɛ jɔw mi di̱i̱t nhial, wëë i̱, \"Ci kuäärä ɣɔaa a Kuäär Kua̱ra in Kuoth kɛnɛ Mɛ-thiadɛ, kä jɛn bɛ ruëc amäni cäŋ kɛl.\" 16 Kä cu di̱t tin jiɛn da̱ŋ rɛw wi̱cdɛ ŋuan tin nyuur wi̱i̱ kɔamni kuäärädiɛn nhiam Kuɔth wuɔ̱thkiɛn yiath piny, kä cukɛ Kuoth pal, 17 cukɛ di̱t kɛt i̱, \"La̱rkɔ ji̱ tɛ̈th lɔaac, ji̱n Kuäär ni Kuoth in Leny Buɔ̱mdu ti Diaal, min te thi̱n, kä ci kɔŋ te thi̱n, kɛ ɣöö ci buɔ̱mdu min di̱i̱t ka̱n, kä ci ruëc tok. \t 15 Mungelo wa 7 wakalizga mbata yake.+ Ndipo mazgu ghakuru ghakapulikikwa kuchanya, kuti: \"Ufumu wa charu wazgoka Ufumu wa Fumu+ yithu na wa Khristu wake,+ ndipo iyo walamulirenge* nga ni themba muyirayira swii.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mi kuanyɛ kɛ kɛ puɔ̱th baaŋ, /cɛ kɛ kuany kɛ lätkiɛn. \t 6 Sono usange wali kuŵasora chifukwa cha lusungu lwake lukuru,+ ipo ntchifukwa cha milimo yayi.+ Viŵenge nthena mphanyi lusungu lukuru lukuŵaso lusungu lukuru yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ɛnɔ thuk ti kueckɛ ɛ nyuuth mi /ci mɔ akɛ kui̱ ji̱ ŋäthä, duundɛ ɣöö ɛ kui̱ nɛɛni ti thil ŋa̱th. \t Kwa okhulupirira, ichi chinali chizindikiro, ndipo kwa anthu ena, mbiri yachilendo, yomwe mungakhulupirire kapena ayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Chiuta Nijambuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Qaumi Majlis ka qayaam. - \t wakakaka..TS nya jeli aja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä mëë ci bööth palä tin di̱t kɛnɛ ji̱ gɔ̱rä lät tin ga̱ykɛ naath tëë cɛ la̱t nɛn, kɛnɛ rɔal gan rɛy luaak Kuɔth i̱, \"Liakɛ, Gat Dee-bid,\" cuɛ lo̱ckiɛn waŋ. \t Ŵalara ŵa ŵasofi na ŵalembi ŵakakwiya chomene ŵakati ŵawona ivyo wakuchita kweniso ŵakati ŵapulika ŵasepuka mu tempile mura ŵakuchemerezga kuti: \"Ponoskani, taŵeya, Mwana wa Davide!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö mɛmɛ ɛ jɛn min ca lar i̱, \"Ithaar cɔ̱tänɛ bä luny jɔk kä bi Thara tekɛ gat.\" 10 Kä /ciɛ jɛn kärɔa. \t 10 Ntheura yumoza wa iwo wakati: \"Chaka chikwiza nyengo yanthena yino, nizengeso kwa iwe, ndipo muwoli wako Sara wazamuŵa na mwana mwanalume.\"+ Sara wakapulikanga apo wakaŵa pa mulyango wa hema, kumanyuma kwa munthu uyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Joyko buku catatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Cuɛ nɛy da̱ŋ wäl rɛw kuany tin cɔɔlɛ bä i̱ jaak, kɛ ɣöö bikɛ te kɛɛl kɛ jɛ. \t 13 Kweni kukati kwacha, wakachema ŵasambiri ŵake ndipo wakasorapo 12 pakati pawo, awo wakaŵachemaso kuti ŵapositole:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Korɛnte Shɛɛn 1:1-9 Pɔli fò mujuu. \t Kalata Yakwamba Yakuluta Kwa Akorinto 9:1-27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Muthɛ Kuoth thiec kɛ ciötdɛ, cu Jaöba jɛ loc: \"Ɛ ɣän mi te wanɔ.\" \t Apo Mozesi wakafumba Chiuta zina lake, Yehova wakazgora kuti: \"Niŵenge Icho Nasankha Kuŵa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Lɛ 13:45 awie mɔɔ k. ɛgua ye, ɔtea nu kɛ \t Ndiyo wali kutilenga, tili ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni He Kwraa Biblia lɛ Wieɔ? \t Kasi ŵanthu awo ŵakalembako Baibolo kwawo ni nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Youry Kayembre Kalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Täämɛ Ju-däth, mëë kɔk jɛ, ŋäcɛ gua̱a̱th ɛmɔ bä, kɛ ɣöö la Yecu a duɔl thi̱n ɛn wi̱ni kɛnɛ jaakɛ. \t 2 Sono Yudasi uyo wakamupeleka, nayo wakaghamanyanga malo ghara, chifukwa nyengo zinandi Yesu wakalutanga na ŵasambiri ŵake kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä min ci Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ jɛn ɣän,\" cukɛ rɔ̱ yuɔ̱th jɔk, kä cukɛ tɛɛth. \t 6 Yesu piŵatite kwa jemanjajo, \"Ni une jwene,\" ŵawujile munyuma nipo ŵagwile pasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ bɛ di ooh... \t Muchachita -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö /ka̱n ruac Kuɔth yiɛn. \t Iwo 'ŵakusaska mazgu gha Chiuta yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jɛ yiɛn kɛ bi̱i̱. \t Sindikudikira kuti ndizivala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Mi bi ji̲n ɛ nhɔk, liŋ ruacdä, ɤän bä ji ka̲m \t 15 \"Usange mukunitemwa, musungilirenge malango ghane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo credit: la jolla mom \t Image Credit: Mamacita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Malungana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛtɔ sinli la ɛ? \t Kasi Docimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Moussa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thîi tham kaan praysanii \t Ghazi Palomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Aura Phi - Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä ɛnɔ cu duel Kuɔth kɛɛliw kä Ju-dia kɛ Gɛ̈-lɛ-li kɛnɛ Tha-mɛ-ria tekɛ mal. \t 31 Ntheura mu Yudeya mose na Galileya na Samariya+ mpingo ukaŵa pa nyengo yamtende, ukazengekanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin ciaŋkɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n tin /ka̱n ciöötkiɛn gɔ̱a̱r rɛy warɛgakä teekä ni tukä ɣɔaa, bikɛ ga̱a̱c mi wa ley wä nɛn. \t 15 Kweniso waliyose uyo wakasangika kuti wandalembeke mu buku la umoyo+ wakaponyeka mu nyanja ya moto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Bɔ̌ma, ɛnyɨŋ ɛnɛ mɛ̌yaŋ nɛ ntɨ ɛna nɛnkɛm, nnɨ́k nɔkɔ mmʉɛt ɛ̌ti bo ɛtɔk Israɛl chi bɛ Mandɛm ampɛmɛ bhɔ. \t Pambere ŵandanjire mu Caru ca Layizgano, Ŵaisrayeli, ŵeneawo mu Eguputo ŵakaŵa ŵakavu kweniso ŵateciteci, ŵakaphalirika kuti ŵakwenera yayi 'kunonofyera mitima' ŵabali ŵawo ŵakusuzgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Te nhök rɛy kä nɛmɛ, /ciɛ ɣöö nhɔaknɛ Kuoth, kä ɛ ɣöö nhɔk Kuoth kɔn, kä cɛ Gatdɛ ja̱k ala muc mi luɛlɛ ni dueerkɔn. \t Chitemwa chili nthena, ise tikamutemwa Chiuta yayi, kweni iyo ndiyo wakatitemwa na kutuma Mwana wake kuŵa sembe yakuphepiskira zakwananga zithu.\" (1 Yoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t Fundo iyi njaunenesko, chifukwa mu Baibolo muli vinjeru vya Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N Mrataaj t'inii. \t I'm apizzghani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɔɔrɔ si tɛ n na, i ka kɛnɛ wa? \t Tingatemwa kuti tiŵalondezge, asi nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɣän cä yɛ ka̱m nyuuth, kɛ ɣöö dee yɛn la̱t ni min ce̱tkɛ min cä lät kä yɛ. \t Pakuti namupani chakuwonerapo, kuti nga umo nachitira kwa imwe, namwe ndimo muchitirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kə ty ɛ ny/ \t Chara Cicali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ciekdɛ nhɔk i weew. \t Wakwenera kumutemwa chomene muwoli wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ lɛ to Samaria kɛ Sodom he (44-58) \t Wayaniskika na Samariya ndiposo Sodomu (44-58)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 A liak wä kä Kuothdan in la Gua̱ndan a thil pek. \t 20 Sono Chiuta uyo ni Dada withu, wachindikike muyirayira swii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Nakuwusu nakuhitaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän Puɔl, jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth, gɔ̱a̱rä jɛ yɛ, yɛn nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy tin te kä Ɛ-pɛ-thäth, amäni nɛy tin tekɛ ŋa̱th rɛy Kritho Yecu. \t 1 Ine Paulosi, mpositole wa Khristu Yesu mu khumbo la Chiuta, ku ŵatuŵa awo ŵali mu Efeso+ na ŵakugomezgeka mwa Khristu Yesu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu Pay-lɛt Yecu thiec i̱, \"Ɛ ji̱n Kuäär ji̱ Juudh?\" \t Pilato wakati kwa Yesu: \"Kasi ndiwe Themba la Ŵayuda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä la̱tdɛ nɛy tin kɔ̱kiɛn kä min görɛ i̱ dëë lät kä yɛ. \t Chitirani ŵanyinu ivyo imwe mungatemwa kuti ŵamuchitirani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "0:16 apaan tuh wkwkwk \t 9:16 Kashablankha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ, Kuäär ni Yecu ɛ jɛn Yiëë, kä gua̱a̱thɔ jëkɛ Yiëë Kua̱r ni Yecu thi̱n ɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in te lɔar thi̱n. \t 17 Yehova* ni Mzimu,+ ndipo apo pali mzimu wa Yehova,* pali wanangwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Jaopa ben kä thɛyrä cet kɛ mi cɛ lar, \t 3 Penepapo mazgu gha Yehova ghakiza kwa Yona kachiŵiri, ghakati:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ci Puɔl ɛ lar ɛn ɣöö /canɛ bi guɔ̱ɔ̱r ni ŋieec ka̱a̱cni. \t 16 Mpositole Paulosi wakayowoya kuti tikwenera yayi kuchitako vinthu ivyo vikukolerana na chisopa chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biaanɛ bɛ ona \t Ferie Wawona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ cɛ rɔ bi̱ lot ɛn ɣöö bi̱ loc cieŋdu kiɛ guaath in läti thi̱n. \t Njirayi ingachitike mu salon kapena kunyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Yecu mɛmɛ lat, cuɛ jiɛɛn, kä cuɛ rɔ wä tɛ̱̈ɛ̱̈ kɛ kɛ. \t Yesu wakayowoya vinthu ivi ndipo wakafumapo na kubisama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä täämɛ kɛ nyuuthni ti bëë ti, ɣän /cä yɛ liak, kɛ ɣöö mi cia ben guäth kɛl, /ciɛ kɛ kui̱ kä mi gɔaa, duundɛ ɣöö kui̱ kä mi jiääk. \t 17 Kweni apo nkhupeleka ulongozgi uwu, nkhumulumbani yayi, chifukwa mukuwungana kuti musange chandulo yayi kweni kuti mupwetekane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë cɛ loc kä Ka-pɛr-ni-äm kɛ kɔr ni̱ni ti tɔt, cu ruac wä raar ɛn ɣöö te Yecu cieŋ. \t Kweni wati wakhalako tumazuŵa, wakawelera ku Kaperenaumu uko wakatemwanga kupharazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu cu ciek Lɔt rɔɔdɛ looc ni päm milɛ mɔ? \t Chifukwa wuli muwoli wa Loti wakazgoka chiduli cha mchere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekaneɔ akɛ: \"Taakɛ bɔ ni tsui kɛ flufla he hiaa waa koni lá anyɛ atsu nii jogbaŋŋ yɛ gbɔmɔtso lɛ mli lɛ, nakai nɔŋŋ suɔmɔ kɛ bulɛ he hiaa kɛ́ sɛɛnamɔ baaba sanegbaa he yɛ gbalashihilɛ lɛ mli.\" \t (15) (Achinsyene musi) ŵatite: \"Nganim'batu jenumanja ikaŵeje ŵandu mpela uwwewe, soni (Allah) Jwaukoto wejinji nganatumisya chilichose, nganim'ba jenumanja ikaŵeje kuti nkulambusya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani osusuɔ akɛ no ji . . . \t Lectura Para Ni OS. . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ ram kɛl kä yɛ mi käp kɛ. \t Palibe inu nde mukakolope nyanja!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th in te kɛ rik be ŋot thi̱n kɛ ni̱n da̱ŋ 14 ni kä gua̱th jua̱th ëë pay tuɔk. \t Nthaŵi zambiri, phunziro ili likuchitika masiku 14 pambuyo pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ci Kuoth kɛ lar ni wal kɛn thuk tin gɔw kɛ kui̱ Yecu kɛ thok gööknikɛ ce̱tnikɛ min cakɛ gɔ̱r kä Ruac Kuɔth in Rɛl Rɔ. \t 2 agho iyo wakalayizga kale kwizira mu ntchimi zake mu Malemba ghatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ji̱n gatdä, bumni rɛy puthä min te rɛy Kritho Yecu. \t Ndipo iwe, mwana wanga, limbika m'cisomo ca m'Kristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t Wakako Umeno-Nakano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ʉɭɞɚ ɛ ɧɢ ɩɪɢɲɟɥ ɹ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɛ ɤ ɬɟɛɟ, - \t M'mbuje jwa kungopoko ni kungapililo, pangali nnungu jwine (jwakuŵajilwa kun'galagatila) ikaŵeje Jwalakwe, basi muntendani kuŵa Nkun'jegama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric kɛ Amy \t Emilimili na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Guäth ɔ cia wä thi̱n ɔ, ta̱yɛ thi̱n amäni mi cia jiɛɛn ɛn guäth ɛmɔ. \t Yesu wakati: \"Kulikose uko mwamunjira mu nyumba, mukakhale mwenemumo m'paka mufumemo mu malo agho.\" - Mariko 6:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Ruslan Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t Pakuti Tote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 \"Kä inɔ bia mi jiääk ɛlɔ̱ŋ nɛn yärɛ duŋ Kuɔth mi gɔaa guäth in rɛl rɔ, ce̱tkɛ mëë ci gök ni Da-ni-yel ɛ lar. \t 15\"Mwizawona, 'Wihi wa ubananzi,' woulongigwe na mulotezi wa Mulungu Daniyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Ner nɛy diaal tin ci Kuoth kɛ lɛy rɛy Kritho Yecu. \t 21Atunywe mwe nyumba nkulu ya Chohile na mwa Kulisito Yesu, mwe vyeleko vyose kwa mazuwa yose!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Ka̱nɛ met nɛn ɛn mi̱ cie nɛmɛ tuɔkɛ, ni̱ wal. \t Kwa ine sindikuwonapo vuto apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mɛmɛ ɛ jɛn min cakɔ jek kɛ ŋa̱th kɛ lɔcda rɛy Kritho kɛ kui̱ Kuɔth. \t 4 Tili na chigomezgo ichi mwa Chiuta kwizira mwa Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t Mozesi wakacita nga ni umo Ciuta wakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä te nëën da̱ŋ diɔ̱k ti̱ti̱ thi̱n 8 Yiëë, kɛnɛ pi̱, kɛ riɛm, kä kɛn diɔ̱k ti̱ti̱ cikɛ mat kɛɛl. \t 8 mzimu,+ maji,+ na ndopa.+ Ndipo vitatu ivi vikukolerana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Para Nino e Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, à man kɛnɛ. \t mwana-mukaji nandi na inandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Karkɛ bɔ̱kɛ ɛlɔ̱ŋ kä Germany, Dutch, English, kɛɛ Irish. \t Wakagaŵiranga mabuku mu viyowoyero vinkhondi: Chiarabiki, Chitchayinizi, Chidachi, Chingelezi, na Chiindonesiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Nyuuth 18:8) Täämɛ, ciɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ɛŋu mi lotdɛ rɔɔdɛ mɔ ɛn ɣöö deri rɔɔdu woc kä Bɛ̈-bi-lɔn in Di̱i̱t? \t (Ubuvumbuli 18.8) Ka mwamanya ichifukwa cho mubaghiye ukufumamo mwalubilo mu chipanga ichabumyasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "80 ɛ kɛ dog \t ntuku mwambe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱n ɛ Swedish American kä man tëë kɛ kar German, French kɛnɛ ji-Poland. \t Adada ŵakaŵa Ŵachifurenchi, kweni amama Ŵachiitaliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t M'bele ŵambone (pa itendo ni iŵecheto yenu, mwanti sengwagani), basi jijinjilani (Mbepo), tim'be ŵandamo (mwalakwemo).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ ɣöö ruac in ca lat ɛ ja̱a̱k a thuɔ̱k, kä ram mi /ci jɛ guur kä /cɛ jɛ luth bɛ duäc mi ro̱ŋ kɛ jɛ jek. \t (60) Soni tungasache tungatesile Achimalaika kuŵa ŵawinjila pa chilambo mmalo mwa jenumanja (panyuma pakun'jonanga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ mɛi fɛɛ ni boɔ wɔ toi. \t Kweni icho likutiphalira ntchakuti wakaghanaghananga vya kumuleka waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya hindä nja rä du, ni yä tsʼoni, ni yä dumu̱i, nixi yä u̱gi, ngeʼä nu yä tʼo̱tʼe mi ja mä mʼe̱tʼo, nubye̱ ya otho.\" \t Sano ŵane mwa jenumanja pana ŵaakuwaga (nkanakule), soni ŵane mwajenumanja pana ŵaakuwuchisyidwa kuumi wakusakala (wauchekulu wannope) mwanti ngaakumanyililaga chilichose panyuma pa umanyilisi (waŵakwete)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Buku-buku mu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä kɛ kɔr runi da̱ŋ diɔ̱k, cä wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kɛ ɣöö wa̱a̱ Thi̱i̱-päth gui̱l, kä cua te kɛɛl kɛ jɛ kɛ ni̱n wäl dhieec. \t 18 Ndipo pakati pajumpha vyaka vitatu, nkhakwelera ku Yerusalemu+ kukawona Kefase,*+ ndipo nkhakhala nayo mazuŵa 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "päthni kɛ cäŋ kä kɛl cuaa wäth päämni guic. \t Kukati kwacha, ŵakamba kukhira phiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Khaws cov khoom nyob rau hauv qhov chaw qhuav, qhov chaw tsis muaj pa, Sau tseg kom tsis txhob ya raws, ua kom tsis muaj , \t Matsumoto Kôshirô, Ichikawa Sadanji, Nakamura Kaishun, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Emiya, Ichikawa Komazô, Ôtani Tomoemon, Matsumoto Kingo, Sawamura Sônosuke, Nakamura Matsue, Ôtani Hirotarô, Ôtani Hiromatsu, Matsumoto Kintarô, Ichikawa Danko, Nakamura Umemaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cuɛ jɛ loc, \"Nɔmɔ na̲nɛ kɛ ɤä ɛn ɤöö \t 19 Penepapo wakati ku ŵateŵeti ŵake: \"Dangiraniko, ine nkhwiza mumanyuma mwinu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" \t Yesu wakati: \"Usange mukutemwana, wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos Ubaporanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dënɛ nɔmɔ la̱t kɛ ŋa̱th Kritho. \t Wakuyowoya kwizira mu chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ rɛy rieetni̱ tëë caa lat ɛ Francis Amasa Walker, rami̱ ŋa̱ckɛ mi̱ la ɛkɔnɔmith kɛɛ cɛntäri̱ in 19diɛn, \"Yio̱w ɛ min min laa yio̱w ɛ laa lät\" (\"Yio̱w ɛ jɛn in la̱tkɛ ɛ yio̱w\" ni̱ kä tukdɛl). \t (trg) =\"19\"> Nkhwanta ya vyakulembalemba ya ku America ya mu virimika vya handirendi la 19 , Ralph Waldo Emerson wakadandaura kuti: \" Ŵantu ŵanandi nyengo yikuŵamalira pakulindirira ! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi ciao timmi \t Ndi mwacita vivyo mulasoolola ningo ivyakucita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Imɔso fɛŋ ti kalɛ nno?\" \t \" Iwona Lupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yaa ohiɛ, yaa ohiɛ kɛshɛ dalɛ he! \t Home _ Muli Bwanji Y'all!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ maŋ yɛgɛ iꞌ kɛɛla.\" \t Kukayika chara nanga mphachoko chifukwa ndine naŵatuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t Tigowokenge maubudi ghawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Yoneda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn diɔ̲k. \t Ndipo ichi ndi chizindikiro chachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 \"Ca yɛ poth mi nyiir naath yɛ, kä wuɔckɛ yɛ rɛydiɛn, kä la̱tkɛ yɛ kä jiäk, kä lökɛ yɛ kɛ kui̱ cio̱tdä Gatdä Ran. \t \"Ŵabali ŵinu awo ŵakumutinkhani na kumupaturani chifukwa cha zina lane, ŵati: 'Yehova wapike uchindami!'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fransɛ \" liyaajɛbokl \" Iyaajɛyuon \t About \"Francis Mwangayi mokota\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɛn jääk nhial in ruac kɛ ɣä tëëkɛ theem kɛɛtdä dääpä mi bɛ thɛm ni wec kɛnɛ thukɛ, kɛ pänydɛ. \t 15 Sono uyo wakayowoyanga nane wakakolera thete lagolide lakupimira kuti wapime msumba na vipata vyake ndiposo linga lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛryabɛ thi \t Kasi Calmese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi piith kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ thilɛ dɛy ti camɛ thi̱n? \t 6 Kasi ni njani uyo wapanda munda wa mpheska ndipo wandambe kuryamo vipambi vyake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu ruac Kuɔth wee kɛ wä nhiam, kä cu pek ji̱ kɔaar Yecu rɔ rep ɛlɔ̱ŋ rɛy Jɛ-ru-tha-lɛm, kä cu bööth palä ti ŋuan tekɛ ŋa̱th. \t Chiwerengero cha ophunzira mu Yerusalemu chinakula mofulumira ndipo ansembe ochuluka anakhulupirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok rɛw. \t Chida ichi chikupezeka mu mitundu iwiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ mi̱eth, cu Yecu Thay-mɔn Pi-tɔr thiec i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä kɛ nhök mi leny nhök nɛɛni ti̱ti̱?\" \t 15 Jemanjajo piŵamasile kulya, Yesu ŵatite kwa Simoni Petulo, \"Simoni mwanace jwa Yohane, ana wawo akusanonyelaga une mnope kupunda ni mwakasiŵanonyelelaga ŵane wosopeŵa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyiɛ = walks \t Walk = waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni bɛ wiee kä bɛ lɛckɛ moth.' \" 31 \"Mi wä Gat Ran ben rɛy wutädɛ kɛɛl kɛ ja̱a̱k nhial diaal, bɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ min gɔaa. \t Yesu wakadankha kuyowoya umo vizamuŵira, wakati kwa iwo: \"Para Mwana wa munthu wakwiza mu uchindami wake, pamoza na ŵangelo wose, wazamukhala pa chitengo chake chauchindami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä mëë ci kɛn ɛ liŋ ɛn ɣöö Yecu tëkɛ a ca jɛ nɛn ɛ Mɛri /ken kɛn ɛ ŋäth. \t Ŵanakazi ŵara ŵakati ŵaphalira ŵasambiri kuti Yesu ngwamoyo ndipo ŵamuwona, ŵasambiri ŵakagomezga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 *Yesu cuonh ki kpàakeh Galile ya ñunciɛnm, nɛ ki laa' Simɔn nin uʼninjɛ Andre te ki wiɛnh bubɛbu. \t Lisiku line Yesu ali mkwenda mungulugulu nyasa ja Galileya, ŵam'weni mundu jwine lina lyakwe Simoni ni mpwakwe Andileya alimkuponya likoka, pakuŵa ŵaliji pa nyasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Lat ni ruac mi thuɔ̱k mi /ca dee cäkikä, kä bi nɛy tin lökɛ ji̱ pöc, kɛ ɣöö bɛ thil mi jiääk mi dee kɛn ɛ lar kɛ kui̱dan. \t 8 Mazgu ghako ghaŵenge ghaunenesko* ghambura kususkika,+ mwakuti awo ŵakususka ŵakhozgeke soni, ŵasoŵe chakuyowoya.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israel Mukuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zesu haa mɛni aa gɛ nukanŋaa da pɛli yɛnɛɛ yii kpɛ ho ma hɔlɔɓoi ə lɛɛ nɛŋɛn va kɛ diɛ. \t Vinjeru na kumanya kwako ndivyo vikakupuluska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Larɛ jɛ muktäp diɛn bɛ ji moc mi gɔa kä bi yiöw ti ŋuaan tɔw. \t Ivyo tikadumbiskana apa, vikanikhorweska kuti uteŵeti wanyengozose uli na vyandulo vinandi kuluska ntchito yinyake yiliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni ha nɛ Paulo kɛ Timoteo a huɛ bɔmi ɔ mi wa? \t Chifukwa wuli Paulosi na Timote ŵakaŵa paubwezi wa kandapo nane nikandepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N'on ket evit krediñ ! \t Dlake na krpice!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi gui̱c waŋdu, bi puɔ̱nydu kɛɛliw thia̱a̱ŋ kɛ buay. \t Ntheura usange jiso lako likudodoliska pa chimoza, thupi lako lose liŵenge lakungweluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t wakakaka lanjutin gan. wakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Wër, nyuthni rɔ bo̱o̱th palä, kä ce̱tkɛ min ci Muthɛ jɛ lar, wër tho̱pni muc kɛ kui̱ kä ɣöö ci puɔ̱nydu gɔaa mi bi a nyuuth kɛ kui̱ nath.\" 15 Kä cu kɛ̈kdɛ räth ɛlɔ̱ŋ. \t 4 Ndipo Yesu wakati kwa iyo: \"Kuphalira munthu waliyose chara,+ kweni luta, ukajilongore kwa wasembe,+ ndipo ukapeleke chawanangwa icho Mozesi wakayowoya,+ kuti uŵe ukaboni kwa iwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t Mazuŵa ghakwiza pa imwe apo yizamumunyamurani na vyakukoloŵekamo nyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ciaaŋ ɛ pay benɛ, kɛ ruac ëë caa nyooth ɛ tha̱a̱ŋ nath, ɛ nɛy ti̱ kuiy ɛlɔ̱ŋ tin ba̱lkɛ 50% kä kɛn ji̱ Basques tin dee jɛ lar ɛ puc ɛn ɣöö ŋääth kɛn Kuoth, cuu nɛy tin kɔ̱kiɛn kɛ nɛy ti̱ kueckɛ kɛ Kuoth kiɛ /caa Kuoth ŋäth ɛ kɛn. \t Pa ŵanthu 100 awo ŵakafumbika, pafupifupi 45 ŵakatenge ŵakusopa yayi, ŵanyake 10 ŵakatenge ŵakugomezga yayi kuti Chiuta waliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/kə ty ɛ ny/ \t Cara Cicali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Kweni kasi ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cu Kuoth ɛ lar kɛ näk E-bɛl? \t Kasi Chiuta wakachita nayo wuli Kayini apo wakakoma Abelu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɦɛ saɨɖ tɦɛ truth \t Mtumbuka amasempha dala unenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari ti rɛl gɔɔydun rɔ̱, tin ca cɔl bä ɛ Kuoth, guɛcɛ Yecu in ca ja̱k ɛ Kuoth kɛ ɣöö ba bo̱o̱th palä in di̱i̱t ŋäthädan. \t 3 Ntheura, ŵabali ŵithu ŵatuŵa, imwe muli kuchemekera* kuchanya,+ ghanaghanirani vya Yesu, mpositole na wasembe mukuru uyo tikuzomera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ thiɛlɛ mi̱ la... \t Dice ser Para yayi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jäk in bi̱ raar kä mälti̱pli̱këcin ɛ cɔɔli̱ i̱ ɛ prödakdɛ. \t Ndalama zomwe zokopazo zikuchulukira zimatchedwa chisankho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ pieth kak mi te kɛ \t Nakamura, Yakuze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "däman cɔalɛ Jubal. \t 21 Zina la munung'una wake likaŵa Yubala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12. ?Ngue ti yɛ e kwla lafi su kpa kɛ Lazar i cɛnlɛ'n ti nanwlɛ sakpa ɔ? \t Nkimba isimbo ilya Undumbilili 9.5 likutumanyisya ichoni ivyakukwafyannya nu Lazalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ɛpuc ɣän la̱rä jɛ yɛ, gua̱th diaal tɔ̱ ba thuk Kuɔth ti gɔw lat thi̱n ɔ rɛy ɣɔaa kɛɛliw, ba mɛ ci ciek ɛmɛ jɛ la̱t ɛ lat kɛ kui̱ ti̱mädɛ.\" 10 Kä cu Ju-däth Ith-kɛ̈-ri-ɔt, ram kɛl kä jaak da̱ŋ wäl rɛw, wä kä bööth palä tin di̱t, kɛ ɣöö bɛ Yecu wä kök kɛ. \t 9 Nadi nkhumuphalirani, kulikose uko makani ghawemi ghakupharazgika mu charu chose,+ icho mwanakazi uyu wachita nacho chamuyowoyeka kuti ŵamukumbukire.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Ciek, ɛŋu ro̱li mɔ?\" \t 13 Jemanjajo ŵamwusisye jwamkongwejo kuti, \"Ana, ligongo cici mkulila?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä kɛ kui̱ ruac jiecä nath li̱th, /ka̱nɛ ruac kuɛn rɛy warɛgakä Muthɛ, kä gua̱a̱th ëë waŋ butbut thi̱n, ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ lar i̱, 'Ɛ ɣän Kuoth A-bɛ-ram, kä ɛ ɣän Kuoth Ay-dhɛk, kä ɛ ɣän Kuoth Je-kɔb'? 27 /Ciɛ Kuoth nɛɛni ti ci li̱w, ɛ Kuoth nɛɛni ti tëk. \t Pamanyuma, Mozesi wakakwera pachanya pa phiri la Nebo apo Yehova wakamulongora charu icho wakalayizga Abrahamu, Yisake, na Yakhobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ wä dupdɛ. \t Ukaŵakhazganga mu nthowa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tai ban ca zui doi thuong(228) \t Hanamura Sachi (28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä min ci Ju-däth wä raar, cu Yecu wee i̱, \"Ca Gat Ran liak ɛn täämɛ, kä ca Kuoth liak kɛ jɛ. \t Apo Yesu wakizanga kwa iyo, Yohane wakati: 'Uyu ni Mwana wa mberere uyo wazamuwuskapo kwananga kwa charu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow rɛy kä min te nhial, kä te diit nhial \t pang'ono, Zochokera kumwamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɔ̱-thɛp tëë kɛ run 17 di̱eeth mëë naŋkɛ jɛ kä I-Ji̱p. \t Yosefe wakaŵa na vilimika 17 pera apo wakatoleka kuluta ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔ̱a̱rkɔ jɛ duël Kuɔth tin te kä Gä-lëë-cia. \t Kulembera mipingo ya ku Galatiya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cuɛ tekɛ muaŋ mi di̱i̱t rɛy bar, kɛ ɣöö put jiɔam mi di̱i̱t. \t 18 Kweniso nyanja yikamba kuŵinduka chifukwa chakuti mphepo yankhongono yikaputanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t Nkhughanaghana Waka vya Kugonana _ Ŵanyamata na Ŵasungwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuak diaal luɔ̲ɔ̲c jɔk mäni watdɛ ni Lɔt bä \t Chikhalidwe changa chonse, kuyambira kuzama kwa chiyambi chake, chili nazo zimenezi - chikuyenera kukhala nazo ndithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Nɛnɛ, muɔɔr kɛnɛ gaatmuɔɔr a raar, görkɛ ji̱.\" 33 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛŋa la maar ɔ? \t 47 Ntheura munyake wakati kwa iyo: \"Wonani, anyinamwe na ŵanung'una ŵinu ŵimilira kuwaro, ŵakukhumba kuyowoya namwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku ca̱p ɛmɛ lɛ cäp kɛ lɔcdu i̱di? \t Kasi ivyo Satana wakayowoya vyakuti Yehova ngwambura kwenelera kulamulira vikumukhwaskani wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cä jɛ nɛn, cua ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Anasamukira chifukwa sindingathenso kulikhulupirira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t ghasauli to kurali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuan nɛy ti ji juahthni \t Nithu Sijana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Ndipo ŵanthu wose ŵakukhala pa charu chapasi ŵakatenthemanga namwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Aku achisengwaga ni yaŵapele Allah kuumila mu ukoto Wakwe, ni akwasangalalilaga ŵandu ŵanganasimangane nao ŵali munyuma mwao (ŵaakusaka nombe kuwila petala lya Allah), kuti ŵanganyao ngasaja kuŵa ni woga soni ngasaja kuŵa ŵakudandaula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t mwana wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ji̱ dööru kɛnɛ bööth palä tin di̱t ji̱ nööŋ nhiamdä. \t Ŵanthu ŵa mtundu wako na ŵalara ŵa ŵasembe ndiwo ŵakupeleka kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä a jɛn ciötdɛ. \t Señorita Chika Sunako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cɛ gɔaa ɛn ɣöö bi ruac mi jiääk lat, kiɛ kuëëth, kiɛ to̱k baaŋä, kä gɔaa ni ɣöö bia la̱t ni Kuoth tɛth lɔaac. \t 4 Mungazomerezganga yayi nkharo yakulengeska panji kuyowoya vyauchindere nesi milangwe yabweka,+ vinthu ivyo ni vyambura kwenelera, m'malo mwake muwongenge Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Accueil \" ɛ \t 「Ah, lakukan. 」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "huhu thankx wan \t Ndipo tikuwonga mwatipa, Mwana winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t navya nandakumar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cuɛ kɛ moc ciöt i Raan, ni ɛn cäŋ ëë cakkɛ \t \"Adalenga munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ kuëŋ rɛy diëny, kä cukɛ jɛ luay piny jɔk rɛ̈ɛ̈k. \t Ŵakamuŵika mu citete cikuru na kumukhizgira kuwaro kwa ciliŵa ca msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 min janvuɛ \t 1 Kasiasemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam mi̲th muɛŋä la̲t guäth ëë cɛ luëth \t (trg) =\"31\"> Isaki , mwanagwe Abulahamu , ŵakwetesoni canasa kwa ndaŵi jelewu ligongo lya ciwa ca Sala , mamagwe ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Pa Pa wake up!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Nikukonde Bwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Luk 15:13 k. enii lɛ fɛɛ hiɛ \t Kasi Aramboles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛwic, kä cukɛ wä dupdiɛn. \t Ntheura ŵakendera nthowa yinyake pakuwelera kukwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna i t'à fɛ̀ kà kàlan kɛ ? \t Kasi Zsembik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Ram kɛl kä nɛy da̱ŋ rɛw tëë ca Jɔ̱ɔ̱n liŋ a ruac kä cua Yecu guɔ̱ɔ̱r, ɛ An-dɛ-röw, däman Thay-mɔn Pi-tɔr. \t 40 Andireya+ munung'una wa Simoni Petrosi wakaŵa yumoza wa ŵaŵiri awo ŵakapulika ivyo Yohane wakayowoya na kulondezga Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t Mose ŵapopesile nipo Mlungu ŵamjanjile. \"Mjigale ndodo jenu ni mpute ligangalyo nipo mesi cigakopoce kuti ŵanduwo amwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Bia ce̱tkɛ nɛy ti liɛpkɛ ben kua̱riɛn mi luny jɔk guäth mi̱eth kuën, kɛ ɣöö dee kɛ jɛ lëp thi̱i̱k kɛ cuɔ̱pdɛ kɛɛl, mi wëë döŋ. \t 36 Ndipo muŵe nga mbanthu awo ŵakulindilira+ fumu yawo kufuma ku chiphikiro cha nthengwa,+ mwakuti para yikwiza na kukhung'uska ŵayijulire nyengo yeneyiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cu nɛy diaal tin cieŋ kä Li̱da kɛnɛ Ca-ron jɛ nɛn, kä cukɛ rɔ̱ riet Kuäär ni Kuoth. \t 35Wanhu wose wowakalile Lida na Shaloni wamuwona Eneya, nawo wambwelela Mndewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri lääri tin dee ji̱ luäk kɛ ɣöö bi̱ cieŋdu kiɛ gua̱a̱th läätädu rial ikä \t Pezani deta yonse ya mabungwe omwe amachitira chitetezo cha ufulu wa ogwira ntchito, kuyendera ntchito mu mzinda kapena dera lanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ' cɛ gulɛ dɔŋ in thuɔhk kä kɛ. \t Ntheura wakalamura kuti ŵatimbikeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Tizigwira Nafe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛ Kuäär I-thɛ-rɛl. \t Wakamuphakazga kuti wazakaŵe Fumu ya Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cu dual mi di̱i̱t ben kä ji̱ duëël Kuɔth diaal kɛnɛ nɛy tëë ca ŋɔaani ti̱ti̱ liŋ. \t 11 Ntheura, mpingo wose na wose awo ŵakapulika vinthu ivi ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ânkhon ka nûr âyâ dil kâ qarâr âyâ. \t Ni achimmasyeto ŵameso gakulanguka soni gekulungwa mwakusalalila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 25: Ɣo̱th ji̱ Gɔaal Jë-kɔb kä I-ji̱p \t Nkhani 25: Banja Lisamukira ku Igupto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "alijɛnɛ [àlìjɛnɛ] n. paradis; paradise. \t Domino - Para Para Paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Fundo iyi yikaŵa yiwemi comene kwa Faro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni obaanyɛ ofee kɛbu mumɔŋ niyenii ni oyɔɔ lɛ he? \t Kodi chiyembekezo n'chofunika motani pa chikhulupiriro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɣän ka̱mä yɛ ŋut ɛmɛ, ɛn ɣöö bia rɔ̱ nhɔk.\" 18 \"Mi nyir ɣɔw yɛ, ŋa̱cɛ jɛ i̱ kɔŋɛ nyir ni ɣä kä yɛ. \t 17 \"Vinthu ivi nkhumuphalirani kuti mutemwanenge.+ 18 Usange charu chikumutinkhani, imwe mukumanya kuti chadankha kutinkha ine pambere chindatinkhe imwe.+ 19 Muŵenge chigaŵa cha charu, mphanyi charu chatemwa icho ntchake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t Ife mwinamwake kutenga awiri chake pa anthu awiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wee, \"E ɤän \t Iyo wakati, \"O, ine ndiri kuponoskeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t 11 khumi na kamoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä thilɛ raan kä kɛ mi bi ji gaŋ kɛ kuɔ̲ny \t Icho iyo wajara palije munthu uyo wangachijura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th, liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth. \t 29 Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kɛ duɔ̱ɔ̱p mi ce̱tkɛ ɛ nɔ, a bi wutni mänkiɛn dhil nhɔk ce̱tkɛ min nhɔakɛ pua̱nykiɛn. \t 28 Ntheura ŵafumu nawo ŵatemwenge ŵawoli ŵawo nga ni mathupi ghawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Wakumo Viet Nam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Koko nun wa'n, kɛ ɔ yo naan e koko e afiɛn yalɛ kan'n, e wa'n i ndɛ ngunmin yɛ e kɛnnin i sa trilili ɔ? \t Zulo mumati chisi chisilu chamunthu,lero mukuti undule brabra wanzeru kukhala inuyo,if u guyz u reary love the redaship of chakwera u mean anthu asama muzuzure ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ, tëëkɛ buɔ̱n kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri mi di̱i̱t mi läk gekä pa̱a̱m ɛn wi̱ni. \t 32 Sono mskambo ukuru wa nkhumba+ ukaryanga penepara pa phiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Dina sa piami ngɛ si nɛ a kɛ lɛ hwɔɔ he? \t Tania waluta na wakacje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Kä cukɛ jɛ pal, kä cukɛ loc kä Jɛ-ru-tha-lɛm kɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t. \t 52 Ndipo iwo ŵakamusindamira* na kuwelera ku Yerusalemu na chimwemwe chikuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unattainablepii ... lɛ \t Bisa manyazi chifukwa chazosatheka ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Dinani apa kuti muwone zambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Mëë ruɔ̲n kɛ runwaŋ \t wakayanibi EJO52E"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duɔ̱ɔ̱p in jakɛ naath kä bi̱ laa membäri̱ rɛy döri̱ ti̱ti̱ bëë rɔ ben däkä piny kɛ thuɔ̱k cɛntuäri̱ in 19-diɛn. \t Kuwoneka kwa magulu awiriwa kunachokera kugawanika kwa pakati pa zaka za m'ma 1400."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i E nyimaar, kɛ min dualɛ kɛ ɤöö bɛ \t Washeni: Niyike ku mnyango amama muyopa kuti munganinyate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö /cä lät ni min gɔaa in göörä, kä la̱tdä ni jiääk min /ca go̱r. \t 19 Pakuti chiwemi icho nkhukhumba, nkhuchichita chara, kweni chiheni icho nkhukhumba yayi ndicho nkhuchita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Din Yɛn Ti Niŋ Suurili \t inu muli Ndi chipeneko pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi jɛ puɔ̲t.\" \t Ndipo wakanovwira kuti nilutilire kumuteŵetera.\" - Sal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Nakuru Para"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma kɛɛ yaara ti ni fuun ti pɛrɛ, \t Lawonda Borrero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "de? dey' nho~ may' muoj nam sau no' thank' tjen' co? thy' suong' \t Suwilanji Nambaya \" ZIKOMO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jothɛp thurbil mi duŋ gɔaa rial ikä, \t 59 Yosefe wakatora thupi la Yesu, wakalivunga mu salu yiwemi yakutowa,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Mphawuli apo Ufumu uzamufiska khumbo la Chiuta pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Kä min ca gua̱a̱th luɔ̱k ba̱ny piny, cu lo̱ckiɛn tɛɛth kɛ ɣöö cakɛ car i̱ ro̱ŋkɛ kɛ ruɔ̱t yaakä kɛ kui̱ cio̱tdä Yecu. \t 41 Ntheura ŵakafumapo panthazi pa Khoti Likuru,* ŵakasekeleranga+ pakuti ŵakapimika ŵakwenelera kuyuyulika chifukwa cha zina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t \"Kodi Mulungu Sindiye Amamasulira Maloto?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë cɛ ben kä nɛnɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth, cu lɔcdɛ tɛɛth, kä cuɛ kɛn diaal com kɛ ɣöö bikɛ te kɛ ŋa̱th kɛ Kuäär ni Kuoth kɛ lo̱ckiɛn kɛɛliw. \t (14) Chisimu Allah tachajinjisya aŵala ŵaakulupilile ni kutendaga yambone, ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima sulo cha pasi pakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Chifukwa Wuli Chiuta Wakalenga Charu? | Uthenga Uwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ji̱ tɛ̈r Yecu görkɛ ni ɣöö ba lony ni radɔ̱diɛn a /ci mɔ Yecu. \t Kweni ŵalwani ŵa Yesu ŵakakhumba kuti mukayidi munyake ndiyo wasuturike, Yesu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nhiam Kuɔth kɛnɛ nhiam Kritho Yecu min bi nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk, kɛnɛ jɔacdɛ kɛnɛ kuäärɛ ɣän la̱tdä jɛ ji̱, 2 lätni ruac Kuɔth naath mi gua̱a̱th lotdɛ rɔ kiɛ /cɛ rɔ lot. \t 1Nane nghukukong'onheza hali Mulungu na hali Kilisito Yesu, mono kowaling'aniza wanhu i womi ne wafu, na ku soko vyono yakuza kutema nha Mutemi, 2holeka wuyiganulaje nghani yiyo, wiyohaje du kuyiganula (mu cipango cono cinojeye, hamba yiwe mu cipango cono si cinojeye), kalipile no kulanjiza, kanyhi wuwaswaswanizaje wanhu wose, akuno wukuwejiza ko wukangalizi wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä ce̱t kuay tin ci pɛn guäth päämni mi kuiy mundɛ kɛ nɛy tin ca ruac liŋ, kä cua jɛ nhɔk kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 16 Mwakuyana waka, mbuto izo zikuseŵeka pa malibwe ni ŵanthu awo para ŵapulika waka mazgu, ŵakughazomera na chimwemwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu 2020 jeep \t thu mon mu 2020 spike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ConceptNet 5: dɔn kɛ \t ConceptNet 5: waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö Kuoth cɛ mi dɔ̱a̱r mɛk rɛy ɣɔaa, kɛ ɣöö bɛ nɛy ti pɛl jakä po̱c. \t Sano Allah ni jwausyisye aŵala ŵaŵakufuulu ni ukali wao, nganapata yambone iliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ɛ jɛn ɣöö bi ruac ëë ca gɔ̱r rɛy ŋuɔ̱tnikiɛn a thuɔ̱k i̱, 'Cu kɛn ɣä nyir baaŋ a thil luɔt.' 26 Mi wä Cuum wä ben, min bä jäkä yɛ kä Gua̱a̱r, jɛn bɛ yɛ la̱t ruac nenä kɛ kui̱dä, kä ɛ jɛn Yiëë thukä min bä kä Gua̱a̱r. \t 25 Kweni vyaŵa nthena kuti mazgu ghakulembeka mu Dango lawo ghafiskike, ghakuti: 'Ŵakanitinkha kwambura chifukwa.'+ 26 Para movwiri wiza uyo nizamumutumirani kufuma kwa Adada, mzimu wa unenesko,+ uwo ukufuma kwa Adada, uzamunichitira ukaboni.+ 27 Ndipo imwe namwe mukwenera kuchitira ukaboni,+ chifukwa mwaŵa nane kufuma pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛ̱̈ɛ̱̈ kuɛɛn, kä cuɛ li̱w a thilɛ jɛ gat. \t Wakwamba wakatora mwanakazi kweni wakafwa kwambura mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rebeka kɛ Eliezer tee Kanaan ni Isak kɛ lɛ hi shi akɛ eŋa \t Rabeka wakaluta ku Kenani na Eliyezeri na kutengwa kwa Yisake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 A Mɛ-thia, Kuäär ji̱ I-thɛ-rɛl, ku ben piny täämɛ wi̱c jiaath, kɛ ɣöö mi dëë kɔ jɛ nɛn kä dëëkɛ jɛ ŋäth.\" \t Ŵakatenge: \"Lekani Khristu, Themba la Israyeli, sono wakhire pa khuni lakusuzgikirapo, kuti tiwone na kugomezga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up! yowakimono yo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cuɛ kamdiɛn rɛt, cuɛ wä kɛ wädɛ. \t 30 Kweni wakasolota mukati mwawo na kuluta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä ram kɛl a thi̱n mi te kam Kuɔth kɛnɛ naath, ɛ jɛn raan ni Kritho Yecu, 6 min ci rɔ thöp ala lueel nɛɛni diaal, kä a jɛn thuɔ̱k in ci jɔɔc kɛ gua̱a̱thdɛ. \t \"Kuli Ciuta yumoza na muphemaniski yumoza pakati pa Ciuta na ŵanthu, Khristu Yesu.\" - 1 Timote 2:5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cuɛ rɔ nyɔk kɛ pal, kä cu pua̱r rɔ lɛp cuɛ dɛ̈m, kä cu mun dɛykɛ kuir. \t Pamanyuma wakati tilombenge kuti Ufumu wa Chiuta wize, ndipo khumbo lake lichitike pano pasi nga nkhuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timo kɛɛ, \"Wɔtsui nyɔɔ wɔmli waa akɛ wɔkɛ wɔhesai lɛ tsuɔ nitsumɔ ni he hiaa fe fɛɛ, ni ji Maŋtsɛ lɛ nibii lɛ ashweremɔ lɛ he nii.\" \t Aŵala ŵaŵalikwesyisye ni tachiti: \"Chisimu uwwe wosope ŵene tuli mwemuno, chisimu Allah pamasile paajiileenye chilikati cha achikapolo (Ŵakwe).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ kui̱c ɛmɔ la ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ni ciaŋ ɛn ɣöö /cä bi tekɛ duer nhiam Kuɔth kɛnɛ nhiam nath. \t 10 Kasi sono nkhukhumba kunyengelera ŵanthu panji Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaw zaw tin win \t Chiyo Takamoto win"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Tika Tik Tik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä mëë ci gua̲a̲th dapkädɛ cop cuɔ jɛ cu ŋa̲c \t 17 Ntheura wakiza pafupi na apo nkhimilira, kweni wakati wiza, nkhatenthema chomene mwakuti nkhawa kavunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Allah adaika pa chinthu chilichonse nyengo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn nyuɔrnɛ kɛl, latnɛ lät ti gɔw kɛɛl, \t Tikatemwananga chomene ndipo tikachitiranga lumoza vinthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Duundɛ ɣöö cä yɛ la̱r ɣöö cia ɣä nɛn, kä /ka̱nɛ ɣä ŋäth. \t Kweni namuphalirani kuti, imwe mwaniwona, kweni mukunigomezga chara. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "juani cua nguxee jiꞌi̱ nguꞌ, cua caja ti chalyuu nu ná ngaꞌa̱ chaꞌ tye jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ, \t , Joy 2:31 Dazi lizamuzgoka mdima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä gua̱n tɛ̈r in jɔak in ba däk ɛ lia̱a̱. \t Kasi nyifwa, iyo ni 'mulwani waumaliro, yizamumalizgika' pawuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Mëë ruɔ̱n kɛ runwaŋ kɛ cäŋ in jio̱liɛn kä juɔk, cukɛ ben guäth kunykä min ci cäŋ käny. \t 24 Pa zuŵa lakwamba la sabata, ŵakaluta mulenjilenji ku dindi,* ŵakayegha vyakununkhira ivyo ŵakanozga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ce̱t wäŋkɛ kɛ bo̱l maac. \t Nga nkhuphwalaphwatuka kwa moto wakugolera uwo ukunyekeska viswaswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cuɛ wee i̱, \"Ce̱t ciaŋ kuäärä Kuɔth kɛ ŋu? \t Jifumbani kuti, 'Kasi nkhugomezga kuti Ufumu wa Chiuta uliko?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ, min la camkɔ ciaŋ. \t 11 Mutipatse chakudya chathu chalero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ejn aujtoi'\" ejnantivwsin tw'n me;n wJ\" ajgaqw'n tw'n de; wJ\" \t Iyo wakazgora kuti: \"Enya, nilutenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Nthiguru wawe ni Nigeria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cuɛ tekɛ tha̱a̱ŋ murkäbni ti bëë kä Tay-bi̱i̱-riath ben thia̱kä kɛ gua̱a̱th ëë ci naath mi̱th kɛ jurayni thi̱n, kɛ kɔr kä mëë ci Kuäär ni Yecu Kuoth la̱r tɛ̈th lɔaac. \t 23 Maboti ghakufuma ku Tiberiya ghakiza pafupi na malo agho ŵakalyera chingwa, Fumu yikati yawonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5g soli 5g cukru \t wakutin de 5G"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pinyin: huò jiàn qǐ \t The DSA: Tika malam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t 17 Wakati kwa iwo: \"Kasi ni nkhani wuli izo mukudumbiskana uku mukwenda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Ntchivichi chachitika chifukwa chakuti Satana wali kuponyeka pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t Sembe iyo munthu wakapelekanga kuti walumbe Chiuta chifukwa cha ivyo wakumupa kweniso chifukwa cha chisungusungu chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ wafa nga Ɲanmiɛn si ɔ aunnvuɛ'n ɔ ti kɛ wafa nga niɛn kun fa si i wa nɔnman'n i aunnvuɛ'n sa ɔ? \t Ana soni chinchijigale chinauli kutendaga pamasile pamwajinjilene ŵane mwa ŵane (mwaikene mwagona ulombela), soni (achakongwewo) ŵajigele kuumila kukwenu chilanga chakulimbangana (pandowa chakuti chintame nao chenene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kòo yɑ̀ Keniibɛ kɛ dɔ̀: \t 21 Tika^^ comenta:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ́i ni akɛtsɛ Yesu, akɛni ejɛ maŋ ni ji Nazaret lɛ mli lɛ hewɔ. \t Ndime yinyake yikulongosora kuti: \"Pa Paska, Yeshu [Yesu] Munazarete wakapayikika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä Ijipt kɛɛl kɛnɛ gaat man i mäni nɛy diaal \t 7 Wakiza na ŵana ŵake wose ku Eguputo, ŵana ŵake ŵanalume na ŵanakazi kweniso ŵazukuru ŵake ŵanalume na ŵanakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu ri̱w nath rɛy bunä bieynikiɛn ɣa̱r dup, kä cu tha̱a̱ŋkiɛn kar jiɛn tëm, cukɛ kɛ ɣa̱r dup. \t 8 Ŵanandi mu mzinda ŵakatandika malaya ghawo ghakuwaro mu nthowa,+ apo ŵanyake ŵakamba kuphajura minthavi ya makuni na kutandika mu nthowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t 4 Chidiebere Nwakali 70'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Nɛmɛ bɛ yɛ moc ɣöö bia thuk tin gɔw la̱t naath. \t 13 Uzamuŵa mwaŵi winu kuti muchitire ukaboni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ gɔa̱r läätdɛ, \"/Thiɛ̱lɛ ɣä riɛk kɛ la̱t kɛ jɛ duŋdɛ ɣöö mi̱ ɛ la̱t mi̱ ti̱i̱mdɛ tä thi̱n, /ca̱kɔ bi̱ lät kɔnɛ jɛ!\" \t Pakuyowoya za nyengo iyo ŵanthu ŵakalemberananga makalata, munyamata uyu wakati: \"Nangauli nkhaŵako yayi, kweni nkhuwona kuti vikaŵa viwemi chomene.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɔdiɛn ɛmɔ kɛ la̲t runi da̲ŋ bärɔw kɔkiɛn.\" \t Ivi vikanipangiska kuti nisinthe ntchito maulendo 7.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t To wake up: se réveiller [wake - woke - woken], waking"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ rɔ jakä thil luɔt, kä cuɛ ka̱n ni ta̱a̱ kuanyä, kä cua jɛ dap ce̱tkɛ raan. \t nikajipa tukajipa ukajipa mkajipa akajipa wakajipa ukajipa ikajipa likajipa yakajipa kikajipa vikajipa ikajipa zikajipa ukajipa kukajipa pakajipa mukajipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ thiec, \"Täämɛ \t \"Sono Na wa Gōyokuō!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa wut mi dɔaaŋ kɛ run ti \t Munthu uyu wakalwara kwa vyaka 38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t ghabani (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "「yī qián bù luò xū kōng dì」 \t \"Apa yang barusan ku lakukan??\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un besote mi niñaaa \t Enga kudumba sothu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaawwn! qe Bella Jane! te \t sunatilembe ntchito ndiwe jane ,savage!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luk 18:30 kɛ n. hu yɛ jeŋ ni baaba lɛ mli \t Luk 18:30 buñata mwa nako ye, ni b."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ lɛni wee: \"Bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn.... \t Iyo wakaŵaphalira kuti: 'Muli ŵakukondwa chifukwa chakuti maso ghinu ghakuwona, ndipo makutu ghinu ghakupulika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä täämɛ cɛ jɔɔc, kä ca jɛ jakä ŋa̱ckɛ rɛy warɛgakni göökni, kä kɛ ruac Kuɔth in do̱raar, ca jɛ jak kä ŋa̱ckɛ ɛ döör diaal kɛ ɣöö deekɛ tekɛ ŋa̱th kɛnɛ luth. \t 26 Kweni sono chisisi ichi chavumbukwa* na kumanyikwa pakati pa mitundu yose kwizira mu ivyo ntchimi zikalemba, kuyana na dango la Chiuta wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ mi cɔal kɛ ciöt Jaopa. \t Name: Canya jake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiapɛ ɣä, kä guɛcɛ ɣä. \t Nitame winu ni kuwona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i \"Thia̲ŋɛ cualikiɛn kɛ bɛl, kä luɔcɛ \t Papopo Mlungu ŵatite: \"Wosopeŵa ali ŵandu ŵampepe nipo akuŵeceta ciŵeceto cimpepe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä nɔmɔ cuɛ tekɛ gua̱a̱th ti̱mä ji̱ Juudh, kä cu Yecu wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t Zitapita izi panali chikondwerero cha Ayuda; ndipo Yesu anakwera kunka ku Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä bi ji̱n a neendɛ kä nɛy diaal kɛ kui̱ kä tin ci nɛn kä ci liŋ. \t 15Kwaivyo nautende mukuzi ywakwe kugambila chila yumwenga chiya uwone nakwiva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö /ci nɛy ɛ go̱o̱r ɛn ɣöö bi yɛn a duaali, duundɛ ɣöö bia ce̱tkɛ nɛy tin ŋa̱th kä lip bitdä, kä jëkɛ min ci Kuoth ɛ lar. \t 12 Muchitenge nthena mwakuti muleke kuŵa ŵachizita,+ kweni muyezgenge awo ŵakuhara malayizgo chifukwa ŵali na chipulikano ndiposo mbakuzikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛkɛ ni ekɛɛ amɛ akɛ: \"Nyɛŋɔa lɛ akɛ nyɛteŋ mɔ kome yɛ naanyo ko, ni etee eŋɔɔ nyɔɔŋteŋ eyakɛɛ lɛ akɛ, 'Naanyo, faa mi aboloi etɛ, \t (52) Nambo ndema jaŵauweni Isa mwa jamanjao ukafili (kuti ukwendelechela) ŵatite: \"Ana ŵani ŵachaŵe akungamuchisya ŵangu (pa kuŵilanjila) kwa Allah?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä cuɛ thil gua̱a̱th mi cu kɛn ɛ jek mi dëë gueer ni jɛ, kɛ ɣöö ci nɛy diaal rɔ̱ mat kɛ ɣöö liɛŋkɛ min latdɛ. \t Ŵakamanya yayi umo ŵangamukomera, chifukwa ŵanthu ŵakandonderanga kwa iyo kuti ŵamupulike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Re tjonïk reʼ xtqrtoʼ rchë ma xtqaqʼäj ta rutzij Jehová taq xtkitäj kiqʼij chqij rchë yeqaʼän costumbres chrij ri kamïk. \t Likhana wanjo awiri, wa Kerubi wa oro wakugodama ku mbali ziwiri za thungwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wuäthkiɛn \t Ntheura ŵakanyamuka kuluta kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciötdɛ \t Pharazgani zina lake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kpiti ni awie he yɛ Ŋmalɛ lɛ mli lɛ kɔɔ nibii babaoo ahe fe hela ni wɔle akɛ atsɛɔ lɛ kpiti ŋmɛnɛ lɛ kɛkɛ, ejaakɛ no lɛ jeee gbɔmɛi pɛ ahe eshwieɔ, shi moŋ eshwieɔ atadei kɛ shĩai hu ahe. \t iwe mpombo wako iwe pala ukwendera va wuso ise utikomeskenge nadi mbwe vitukuko mbwe vitijumphenge dere ulije mahala fokofu mdidi wako fokofu mahara ulije"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije uyo wakwiza kwa Adada kwambura kwizira mwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lere ŋa fuun kɔɔn kɛɛ yaraga shɔ, \t Uko ŵasekuru ŵithu ŵakamulumbaninge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca ɣä bök kɛ pääm kä kɛɛl. \t Wakayimika lundi lane pa jalawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Liɛŋɛ ruac läkä mi ci ɤän ɛ läk ikä. \t Kaumu nipulikize , malenga miye nanena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läthni jɛ tetkädä, bä jɛ luɔ̲c ji.\" 38 Kä \t Mupelekani mu mawoko ghane, ine ndine namwizaso nayo kwa imwe.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wɔ̱dɛ nɛmɛ kä thuɔ̱k, Darwin cuɛ pröbi̱ciɔnal thi̱o̱o̱rɛ duŋ paŋenethi̱th ka̱m raar. \t Kwenikweni, ndi njira ya sayansi, abambo a psychoanalysis, Freud, ankachita nkhaniyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:4242꞊Dhɛ ꞊ya 'go mü, 'wo‐ pö dhebɔ bhë ‐a ‐dhë: \"Yi ‐zo yö ‐sü ‐mü gɔɔn‐ 'ö ꞊nɛ ‐a ‐bha ꞊nɛ yö 'ö tɔɔ 'kpongtaamɛ ‐nu Dhamɛ; 'yö 'dhö gia‐ 'ka; 'kɛɛ ꞊dhɛ 'yi‐ ‐ga ‐a 'gü zlöö bhë yaa kë ꞊nɛ 'wun ‐nu 'ü‐ ꞊blɛɛ yi ‐dhë bhë ꞊nɛ 'yi ‐gban ‐a ‐ta, 'ö bhii yi ‐de gia‐ ‐a ‐wo ‐nu ꞊wa ‐da yi 'toudhö, 'yië ‐an ma.\" \t 14 Mphanyi vyachitika kuti mwali uyo nimupemphenge kuti, 'Khizga chiŵiya chako nimwepo maji,' ndipo iyo wazgorenge kuti, 'Mwanipo, ndipo nimweskengeso ngamila zinu,' uyu ndiyo waŵenge uyo mwasankhira muteŵeti winu Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö mi ca ji̱ tɛ̈m kä kä jiath Ɔ-lip mi ci do̱ny dɔɔr, kä ca ji̱ piɛth jiath Ɔ-lip mi ci do̱ny rɛy kakä min gua̱c kɛ ciaŋ pi̱thä, bɛ kulɛ thia̱k i̱di ɛn ɣöö ba kar tin thuɔ̱k nyɔk kɛ pith jiathdiɛn. \t 24 Pakuti usange ukadumulika ku khuni la maolive ilo mwakawiro nda mu thengere ndipo ukabamphikika mwakupambana na kawiro ku khuni la maolive la mu munda, ipo awo mbakawiro ŵazamubamphikikaso ku khuni lawo la maolive!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "suǒ qīn ān zài , shè wǒ yuǎn mài , qì cǐ sūn zhǐ , xí bǐ xiāo ài , suī yuē yōu shēn , qǐ wú diān pèi , yán niàn jūn zǐ , bù xiá yǒu hài , \t Chitipa, Karonga, Nkhatabay, Mzimba, Kasungu, Nkhotakota, Salima, Chiradzulu, Thyolo and"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"Bɔɔ nii fɛɛ ni hiɛ kamɔ.\" \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"kwa yumoza na munyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "â Û wi ** ~y WŒÛä \t Tayse, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ Bambara > Deutsch \t gukura Gikuyu > Deutsch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niña wapaa (: \t Wakakaakakakaka... 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Like hello, wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cua nɛmɛ ŋa̱c kä Yapa kɛɛliw, kä cu nɛy ti ŋuan tekɛ ŋa̱th kɛ Kuäär ni Kuoth. \t 42Ne nghani yiyi yikamanyika mu Yopa yose, ne wanhu wenji wakamwihuwila Muwaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 A kɛn diaal pith kɛɛl amäni gua̱a̱th ŋër. \t Vilekani vyose vikulire lumoza m'paka pa nyengo ya vuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ cu ram in cɛ di̱w ruac kä cuɛ gui̱c. \t Davide wakati walaŵiska, wakamuwona munthu uyo ŵakanenanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaa Adam kɛ Hawa bu Yehowa tue ɔ, jinɛ a kɛ a bimɛ tsuo ko hi si ngɛ bua jɔmi mi. \t 11 Ligongo lyakuti Adamu ni Hawa ŵamjimucile Yehofa, yakuyicisya yakwe ŵaŵele ŵangali umlama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1Aj mu mij tyiꞌtɨ́j cɨyéj naatáchuij ɨ maj jɨn tyíꞌiteꞌracaa aꞌchu tɨ huatátyeej, majta aꞌyan tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn: \t 54 Ivi vikaŵa vikaya vyawo kuyana na malo agho ŵakakhalanga mu vigaŵa vyawo: Ŵa mphapu ya Aroni ŵa mu mbumba ya Ŵakohati, pakuti mphenduzga yikadankha kuwira pa iwo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I bɛ mùn kɛ sibiri su fɛ̀ ? \t Ndipita kuti kukakopera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ nyoth i̱̱di̱ rɛy Ŋuɔ̱tni Muthɛ ɛn ɣöö tëk ran ɛ mi rɛl rɔ? \t Kasi dango ilo Chiuta wakapeleka kwizira mwa Mozesi likalongora wuli kuti ndopa ni zakupatulika ndiposo zakuzirwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t nayafira twayafira wayafira mwayafira ayafira wayafira wayafira yayafira layafira yayafira chayafira vyayafira yayafira zayafira wayafira kwayafira payafira mwayafira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10nɛ ki ñɛn' wɔ uʼjɛnd kɛ ni, ki juoke' wɔ, ki de' wɔ miyɛnfuom, ki cère' Esipt ya bɛrciɛn Farahɔn yíe uʼgbɛr; nɛ ki taa' wɔ ki tien' udu nnɔ nin uʼden kɛ ya ciɛn. \t Lelo chillipidwe ilagasyo yakunyosyeka...\" Ni Ȃya ja Allah jaakuti: ...\"ni yasyungwile ŵandu ŵa Firiauna ilagasyo yakusakala nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t kuzambwe nkwa Mulungu; ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 A tɛmɛ ni ɛn täämɛ, bi nɛy da̱ŋ dhieec ti te dueel rɔ da̱a̱k, a bi nɛy da̱ŋ diɔ̱k tekɛ tɛr kɛ nɛy da̱ŋ rɛw, kä bi nɛy da̱ŋ rɛw tekɛ tɛr kɛ nɛy da̱ŋ diɔ̱k. \t Nkhumuphalirani kuti, nkhiza kuzakapeleka mtende yayi kweni kugaŵikana.+ 52 Pakuti kufuma sono muzamuŵa ŵanthu ŵankhondi mu nyumba yimoza, ŵakugaŵikana, ŵatatu kwimikana na ŵaŵiri ndipo ŵaŵiri kwimikana na ŵatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Bandô Tamasaburô, Ichikawa Ebizô, Kataoka Gatô, Ichikawa Sadanji, Ichikawa Chûsha, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa Ukon, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Nakamura Kikaku, Kamimura Kichiya, Ichikawa Tsukinosuke, Ichikawa En'ya, Ichikawa Shun'en, Ichikawa Juen, Onoe Ukon, Ichikawa Kôtarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu mi ce̱tkɛ nɔmɔ tuɔɔk kä Ay-ko-niäm, cu Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth wä guäth dolä ji̱ Juudh, cukɛ ruac agɔaa a cu nɛy ti ŋuan kä ji̱ Juudh kɛnɛ Jur ŋa̱th. \t 14 Sono mu Ikoniya, Paulosi na Baranaba ŵakanjilira lumoza mu sunagoge la Ŵayuda, ndipo ŵakayowoya mu nthowa yakuti wumba ukuru wa Ŵayuda na Ŵagiriki wuwo ukagomezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t 1000. - thousand - inkhulungwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä ca kɛ la̱r ɣöö /cikɛ juaac kiɛ ti do̱ny kiɛ jiath wec muɔ̱ɔ̱n bi guëër, ɛ ni nɛy tin thil biɛl thaanyä Kuɔth nhiam kaandiɛn. \t Yikung'anamura kuti Chiuta wakendanga nadi na Nowa pano pasi yayi, nesi kuti Nowa wakaluta kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cuɛ lɛni jiɛɛn, wëë kui̱c kiɛɛr Jɔr-dɛn, gua̱a̱th ëë ci Jɔ̱ɔ̱n naath kɔŋ lak thi̱n, kä cuɛ wä tee wi̱ni. \t 40 Wakalutaso ku sirya la Yorodani, uko Yohane wakabatizanga pakwamba,+ ndipo wakakhala kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 La̱tdɛ lätkun diaal kɛ nhök. \t 14 Chilichose icho mukuchita, muchite na chitemwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yoj wuquʼ wä qachʼalal qiʼ, chqä taq kʼa yin koʼöl na kʼïy xintamaj chrij ri samaj pa tikoʼn. \t Kaira Kyara Kara Kira Kyra Kairi Karia Kayra Keira Keyra Khira Khyra Kiara Kiera Kiria Kirih Kisarrah Kjara Kheira Khiara Kierra Kijara Kirara Kashyra Keshira Kyocera Kari Karo Kiri Kiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Daliwonga Mbusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam mua thuoc diet moi pisze: \t Mwani: chakurya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ́ tsɛ ko kɛ eweku bɛ he kome lɛ, mɛni hewɔ enyɛŋ etsu esɔ̃ akɛ weku yitso lɛ he nii jogbaŋŋ lɛ? \t Ana kapena twatuluchiisye ŵanganyao umboni (chitabu), basi walakweo ni ukuŵecheta yakwayana ni yaaŵele ŵanganyao ali nkum'bwanganya nayo (Allah)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu deri jɛ lar ɔ i̱ ba Gat Ran dhil kap nhial? \t Chifukwa wuli imwe mukuti Mwana wa munthu wakwenera kukwezgeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi /ci raan riɛk kɛ watkɛ, kɛnɛ ji̱ dhɔaarɛ pa̱ny, cɛ ŋa̱th jay, kä jiäkni jɛn kä ram mi thil ŋa̱th. \t 8 Usange munthu wakutondeka kupwelelera ŵabali ŵake, chomenechomene awo mbamunyumba yake, wakana chipulikano ndipo ni muheni chomene kuluska munthu wambura chipulikano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Thilɛ ji̱ tɛ̈th lɔaac kɛ muc tin waŋkɛ kɛnɛ muc kɛ kui̱ dui̱rä. \t 6 Sembe na vyakupeleka mukavikhumba* yayi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ riɛt duŋdiɛn. \t tipa tupa cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä mëë go̱o̱r gëër ɣöö bikɛ rɔ̱ bar rɛy murkäbä, kä cukɛ riey in tɔt luay yieer, ce̱tkɛ mi luaykɛ ni löc nhiam murkäbä piny, 31 kä cu Puɔl kuäär lathkëëri kɛnɛ nɛɛkɛ jiök i̱, \"/Ca yɛ bi kän, ɛ ni mi te wutni ti̱ti̱ rɛy murkäbä.\" 32 Kä cu lathkëëri dep ria̱a̱y in tɔt tɛm, kä ca jɛ pa̱l wä. \t 31 Paulosi wakati kwa mulara wa ŵasilikari na ku ŵasilikari: \"Muponenge yayi usange ŵanthu aŵa ŵafumamo mu ngalaŵa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dämaari kɛ ŋaani?\" 49 Kä cuɛ ji̱ kɔaarɛ nyoth kɛ tetdɛ wëë i̱, \"Maar kɛnɛ dämaari ti̱n! 50 Kɛ ɣöö ram mi lat ruac Gua̱a̱r in te nhial, ɛ jɛn dämaar, kä ɛ jɛn nyimaar, kä ɛ maar.\" \t 41 Ntheura Esau wakamusungira chigwinini Yakhobe chifukwa cha vitumbiko ivyo awiske ŵakamupa.+ Esau wakati mu mtima wake: \"Mazuŵa ghakutengelera adada ghasendelera.+ Para ghajumphapo, nizamukoma munung'una wane Yakhobe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ tok inɛ: \"Gua̱a̱ra in te nhial a ciötdu luɔ̱thkɛ.\" \t Yesu wakati: \"Ŵadada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cua kɛ ba̱ny mal, kä cua räth kä Ma-tha-do-nia. \t Popo Paghulusi gha dimukire eshi Nyambi ghana mwitha gha yende kuMasedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ay 40:31 Bɛbadu kɛ bɛlɛ k. ndɛbalɛ \t Wali mu na;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Paraiso Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Moko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e awlɛn su sran wu'n \t Mwana wa munthu, wakiza mu kaŵiro ako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Wazamuwuska awo ŵali kufwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn bädäk. \t Bekasi bukatoko8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Bä la̱k Jɔ̱ɔ̱n nhial kä Kuoth, kiɛ bëë kä naath? \t Kasi ubatizo wa Yohane ukafuma kuchanya panji ku ŵanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Mëë cikɛ ɣä thiec, cukɛ jɛ go̱r ɛn ɣöö ba ɣä lony, kɛ ɣöö thilɛ luɔt mi dëë kuɛth ni ɣä li̱th rɛy luɔ̱kdä. \t 18 Ndipo Ŵaroma ŵakati ŵafumbisiska,+ ŵakakhumbanga kunifwatura pakuti nkhaŵavya mulandu wakwenelera nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di wɔ ŋaawooɓo kɛ pələ aa nɛ yɛ, di hwa pɛli di kpɔɔ tənəndɔɔ a neelee. \t Soni pamasile patuntamilichikasisye ŵanganyammwe pachilambo, ni tum'bichilepo yakulamila, nambo kutogolela kwenu kwannonope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaä kɛ ɣöö jɛn laa guɛckɛ jɛ cie̱ kɛ rami̱ di̱i̱t, la̱t thurɛni̱ ɛmɛ cɛɛ nhɔk ɛlɔ̱ŋ. \t Kuyambira ali mwana Ksusha amakonda kusewera zidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Lapɛ mäthnikä, mi lät yɛn ŋuɔ̱t in cä la̱r yɛ. \t Imwe muli ŵabwezi ŵane usange mukuchita ivyo nkhumuphalirani.\" - Yohane 15:10-14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ŋäci jɛ ɛn ɣöö nɛy diaal tin te kä E-cia ci kɛn ɣä ba̱ny piny, amäni Pi-jɛl-äth kɛnɛ Ɣer-mɔ-jɛ-nith. \t 15 Ukumanya kuti ŵanthu wose mu chigaŵa cha Asiya+ ŵafumako kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t okhulupirira kenako nkumabwerera ku zomwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t ngwira manyazi ulibe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 45: Jiëth Yiëër Jɔ̱r-dɛn \t Nkhani 45: Kuoloka Mtsinje wa Yordano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛn /ca ŋɔak ŋäc, kä thilɛ mi ŋäc kɛn ɛ, kä cakɛ woc rɛy teekä min ŋun Kuoth ɛ kɛ thil ŋäcä ŋɔaanidiɛn kɛnɛ buɔ̱m lo̱cnikiɛn. \t (108) Ŵanganyao ni aŵala ŵaŵadindile Allah chidindo m'mitima mwao ni m'mawiwi mwao kwisa soni m'meso mwao, soni ŵanyao ni ŵali ŵakwanjila (malamusi ga Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Mawu su ngɛ kɛɛ? \t Kasi wali na zina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Chiuta wakuzirwiska chomene ivyo munthu walayizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́ncutiní kɛ nɑ yɛwɛtisùɔ̀. \t Abwezi Mpambia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ ŋa̱th ɛ thuɔ̱k kɛ ŋɔaani ti görkɛ i̱ bi ben, kɛnɛ ŋäc ŋɔaani ti /ca nɛn. \t \"Chipulikano ntchilindizga chanadi cha vinthu ivyo tikugomezga, ukaboni wakukhorweska wa vinthu vyenecho ivyo ni vyambura kuwoneka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɛn de akutnom tajir \t Msuzi wa masamba olemera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ja̱a̱k nhial ɛ jiök: \"[Ji̱n Jaöba] ci ti diaal cak. \t Ŵangelo ŵakaŵaphalira kuti: 'Chimbirani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cuakɔ ben kä Röm. \t kuya romero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ kɛ nyɔk kɛ thiec i̱, \"Go̱o̱r yɛn ni ŋa?\" \t 7 Ntheura Yesu wakaŵafumbaso, wakati: \"Kasi mukupenja njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath dial diethɛ kɛ a lɔr kä päärkɛ kɛ ciaŋ malä a mäni cuŋkiɛn. \t Chilichonse mu chipinda chiyenera kukhazikitsa mtendere ndi mtendere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo, Frank: wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cukɛ jɛ pua̱t jiaath, cukɛ bieynikɛ dääk kärɔ̱ kɛ yor gaakni. \t 35 Ŵakati ŵamukhoma pa khuni, ŵakagaŵana malaya ghake ghakuwaro mwa kuchita mphenduzga,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Jakɛ kɛ kä nyuur bua̱a̱ni, a te buɔ̱nɔ kɛ nɛy ti jiɛn dhieec.\" 15 Cukɛ jɛ la̱t inɔ. \t Yesu wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: \"Lutaninge mukazgore ŵanthu ŵa mitundu yose kuŵa ŵasambiri, mukaŵabatize.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 25: Ɣo̱th ji̱ Gɔaal Jë-kɔb kä I-ji̱p \t Nkhani Nambara 25: Mbumba Yikasamukira ku Egupto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni kooloo ni he yɔɔ gbeyei ni hiɛ aklontoi nyɔŋma lɛ damɔ shi kɛha, ni mɛni aklontoi nyɔŋma lɛ feɔ he mfoniri? \t Khumbo Ndi Mbuzi Yamunthu!Mesa Anachisiya Chipani Pachisankho Nde Pano Ati Chani?Amusiye Uladi Apange Zachipani Chomwe Anachkakamira!Khumbo Mbuzi Yamunthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th kɛnɛ mal te kɛɛl kɛ yɛ. \t Chisomo ndi mtendere kwa inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o naa si nɛ o maa hi ngɛ Paradeiso mi ɔ ha kɛɛ? \t Thema: Paradiso ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t okha, iwo Sangakhulupirire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laa jɛ laa guicɛ i̱ /thiɛlɛ jɛ luɔt thi̱n.\" \t Chikunipangiska kujiwona nga ndine wambura kuzirwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I bɛ kunun lɛrɛ jùmɛn ? \t Gurhi wakakolesa bwinja oluhûma lwawe lw'okucishoga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Biblia lɛ teɔ shi ewoɔ ehe akɛni ekɛɔ akɛ, Nyɔŋmɔ kɛɛ, \"Mitsakeee,\" ni yɛ he kroko hu lɛ, ewie akɛ Nyɔŋmɔ kɛɛ, 'Mafo mli loo matsake mijwɛŋ lɛ'? \t Ni ŵaŵechete aŵala ŵaŵakanile kuti: \"Ana tuli tusyuchile litakatakape uwwe ni achatati ŵetu, nambo yakuona tuchikoposyedwa (m'malembe nikuŵa niumi soni)?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin jiɔakdiɛn \t Miyake Itaru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kä jɛ. \t tembenukirani kwa lye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ka̱mɛ jɛ ti diaal tin diɛrkɛ yɛ, kɛ ɣöö diɛɛrɛ kɛ kui̱dun. \t 'Pomwe munkumutulira matanganiko yanu yense, thangwe iye ambakusamalirani.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛnɛ ka san wɛrɛ ta seli! \t waka mu Mitukula Cell!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä kɛn kɛ la̱a̱t Kritho? \t 23 Kasi iwo mbateŵeti ŵa Khristu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t Sí, waka waka*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phun thuoc diet muo - \t Chirikawua dijo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛns de mȧsə gbanɛ kətȧra to maramnɛ-e. \t Yesu ŵaliji pa ulongo ni liŵasa lya Maliya ni Malita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "India Mumuii Awiemɔ \t Siva Kasi India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ɛnɔ cu Puɔl rɔ cuŋ nhiam nath kä A-ri-ɔ-pa-gäth wëë i̱, \"Yɛn ji̱ A-thɛn, cä nɛn kɛ dup ti ŋuan ɛn ɣöö ta̱yɛ kɛ ciaaŋ kuoothä. \t Ŵandu ŵa ku Atene ŵasakaga kuti amanyilile yiŵajiganyaga Paulo, myoyo jwalakwe jwatite kwa ŵanganyawo: \"Ŵandu ŵa ku Atene nam'weni kuti mli ŵandu ŵa dini mnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /ci Kuoth nɛɛkɛ tin cɛ mɛk, tin la cɔalkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär bi moc cuɔ̱ɔ̱ŋ? \t Vikondwelero vya kusopa kufuma kwa zuŵa: Ŵanthu ŵakusopa zuŵa ŵakachitanga vikondwelero ivi \" panyengo iyo maora gha muhanya na usiku ghakayananga waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 93: Mi̱th Yecu kɛ Nɛy ti Ŋuan \t Nkhani 93: Yesu Adyetsa Khamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ena alu aā kɛnɛkɛ̄ a? \t Chifukwa chiyani muyenera kumwa madzi mukatha kutikita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qayka51 nyaa si \t chikhaltale 51"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wiee kɛ dual. \t cian dia. wakaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ rɔɔdɛ jiɛc, kä cuɛ jɛ guɔ̱ɔ̱r. \t \"Wakasida vyose kumasinda, wakawuka na kwamba kumulondezga [Yesu].\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ ji̱, mëë ŋotdi kɛ ŋuɛɛt la moci rɔ kɛ bieyni, kä bi wä ja̱l guäth ɛ go̱o̱ri mɔ. \t 18 Nadi nkhukuphalira kuti, apo ukaŵa munyamata, ukavwaranga wekha ndipo ukalutanga uko wakhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ɣän la̱rä yɛ mɛmɛ kɛ kui̱ gɔɔyädun, /ciɛ ɣöö bä yɛ gok, kä ɛ ɣöö bia la̱t ni cuŋ, kä bia Kuäär luɔ̱th a thil mi dɔ̱diɛn mi bi yɛ gaŋ. \t 35 Kweni nkhuyowoya nthena kuti imwe musange chandulo, nkhukhumba kumukakani goda yayi, kweni kumuchiskani kuti muchite icho ntchakwenelera na kuteŵetera Fumu nyengo zose kwambura nthimbanizgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Täämɛ, Kuäär, guic dhia̱a̱tkiɛn kɛ kɔ, kämni ji̱ läätdu lua̱ŋ mi ba lat ni ruacdu kɛ buɔ̱m lɔaac. \t 29 Ndipo sono, Yehova,* wonani kofya kwawo, ndipo zomerezgani ŵazga ŵinu kuti ŵalutilire kuyowoya mazgu ghinu na chikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t 2007 Okuno wakatemichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t Iyo wakati: 'Nimusidaninge' chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow ɛ kɛl. \t …waka waka waka…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! ❤ \t Thanks Kasi ❤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Chiuta wakumanya kuti nkhumutemwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Kasi Kiss Kudu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä kɛ cäŋ in \t Okuti _ 2 nights"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t Fumu yithu njikuru kuluska ŵachiuta ŵanyake wose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Bilder Chikura machi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "supaaa thanks \t Suzan Nawonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuiimi iiöiJbc fc\" \t \" Namungo FC\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ciɛ̲k ɛ nhɔk. \t i love u mwa mwah mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Cu tha̱a̱ŋkiɛn car ni ɣöö min ɛ jɛn rɔm yio̱w ɔ ci Yecu jɛ jiök i̱, \"Wër, kɔk tin görnɛ kɛ kui̱ ca̱ŋ ti̱mä,\" kiɛ dɔ̱ŋ bɛ tekɛ ti kämɛ nɛy ti can. \t 29 Ŵanyake ŵakaghanaghananga kuti, pakuti Yudasi ndiyo wakaŵa na bokosi la ndalama,+ ndikuti Yesu wakamuphaliranga kuti, \"Ukagure vinthu ivyo tikukhumbikwira pa chiphikiro,\" panji kuti wakapeleke kanthu ku ŵakavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t To wake up -wuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dup ti kɔ̱ŋ kɛ ŋäc kɛ tää naath kɛ thiec kɛ kuic guɔ̱ri, dieth, kɛnɛ gaat \t Chifukwa chake positi, Tikhala tikukambirana njira zabwino zomwe mungagwiritse ntchito kuti mupeze mayeso a Amayi, Amayi ndi Ana omwe mumafuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛpuc, mëë ci ni̱n da̱ŋ diɔ̱k thuuk, cu tɔ̱tɔ̱ tuɔɔk ce̱tkɛ mëë ca lar ɛ Jɔ̱-thɛp. \t Mukati mu mazuŵa ghatatu vinthu vikacitika nga ni umo Yosefe wakayowoyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I fà ka kɛnɛ wà ? \t Har Kasi ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri rɔɔdu ŋi̱ec kɛ kui̱da kɛnɛ tin ŋa̱thkɔ kä deri luɔc thieecni ku kɛ kui̱ Baibolä ŋa̱c bä. \t Mungamanya vinandi vya ise na ivyo tikugomezga kweniso mazgoro ghakufuma mu Baibolo pa mafumbo agho mungaŵa nagho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ bua̱n duëël kuɔth in mith ti tekɛ nhök Kuɔth, ti ŋa̱thkɛ Yecu Kritho ala kään, kä /ci tɔ̱a̱ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ, kä ŋi̱eckɛ naath kɛ ciaŋ Kuäärä Kuɔth kɛ ɣöö bɛ rik diaal woc? \t Kasi ntchisopa ntchini icho ŵanthu ŵake ŵakutemwana zanadi, ŵali na chipulikano mwa Yesu, ŵali ku chigaŵa cha charu chara, kweniso ŵakupharazga kuti Ufumu wa Chiuta ndiwo wekha uzamumazga masuzgo gha ŵanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɔɔ inɛ, läätdu ni Jɛykɔp cɛ wee inɛ, Ɣän \t 13 Wonani, muteŵeti wane+ wachitenge mwamahara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cuɛ wä dueel Dhɛ-kar-yaa, kä cuɛ I-li-dha-bɛth ner. \t Winjelo munyumba mwa Zekaria walamuha u Elizabeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aku jua bkn mahu.. \t Sunset Lake Wakatipu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t ghitara solo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani okɛ tɔ̃mɔi keɔ? \t Kasi Tili ŵa Njani? 41."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cuɛ nɔmɔ nɛn, cɛ gɔaa. \t , Mtl 15:6 Leza wakamubona kuti m."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ kɔr kä mëë ca jɛ lak cuɛ cieŋ kɛɛl kɛ Pi-lip. \t Tenepo, mpsakukwanisika kuti Firipo akhapenukira kuti bzikhali bzakuthemera ayai ne kuti iwo awonane na Jezuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mëë cɛ cärkiɛn ŋa̱c, cuɛ wut in cɛ tetdɛ niŋ jiök i̱, \"Bër, cuŋni wanɛ mɛ.\" \t 8 Ndipouli, Yesu wakamanya maghanoghano ghawo,+ ntheura wakati kwa munthu wakuphapa woko: \"Wuka ndipo yimilira pakati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu kɛ cɔl, kä cuɛ ruac kɛ kɛ kɛ cäätni i̱, \"Dee Cɛy-tan, Cɛy-tan tuɔ̱k raar i̱di? 24 Kä mi ci kuäär rɔ da̱a̱k kärɔa a bɛ te tɛr ɛn kuäär ɛmɔ /cɛ dee cuɔ̱ŋ. \t Kwizira mu njoka, Satana wakafumba Eva kuti: \"Kasi mbunenesko kuti Chiuta wati mungaryanga yayi vipambi vya makuni ghose gha mu munda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[sawàddii pii mài kâ túk kon] \t (Berani mati)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ tok inɛ: \"Gua̱a̱ra in te nhial a ciötdu luɔ̱thkɛ.\" \t Umo vingamovwilirani: Mu lurombo, Yesu wakati: 'Ŵadada ŵithu imwe muli kuchanya, zina linu lituŵiskike.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t ghanga davi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "copy cua mars \t Foto Chikura machi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ böth wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär, gua̱a̱thdiɛn kärɔ, kä cua puɔ̱nydɛ loc nhiamdiɛn. \t Ŵakaluta nayo pachanya pa phiri apo ŵakazenga msumba wawo, mwakuti ŵamukantchizgire pasi kuti wakawe kapingizgori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 nyɔŋma kɛ etɛ \t 13 Okumura M."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ciek jɔkä min ci rɔ ka̱m ŋar cɛ li̱w a cäŋ ŋotdɛ teekä. \t 6 Kweni uyo wakujipeleka kuti wakondweske makhumbiro gha thupi ngwakufwa nangauli ngwamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Otsi ni ho lɛ \t Izgovor kurara kurara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä cu ŋuɛ̈tni rɔ̱ jiɛc cukɛ puɔnydɛ rith, kä cukɛ jɛ kap raar cua jɛ wä kony. \t 5:6 Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Ichikawa Ebizô, Nakamura Baigyoku, Ichikawa Ennosuke, Ichikawa Udanji, Ichikawa Chûsha, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa Ukon, Ôtani Tomoemon, Kataoka Ichizô, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Ichikawa Emisaburô, Ichikawa En'ya, Ichikawa Emiya, Ichikawa Juen, Ichikawa Omezô, Ichikawa Kudanji, Nakamura Yonekichi, Ôtani Hiromatsu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Faraoi, maŋhiɛnyiɛlɔi, kɛ mɛi ni kpaa shi kɛtaoɔ nibii amli lɛ fɛɛ ka akɛ amɛbaaku gbele naa. \t Patsogolo pace Farau aipirwa na nyakupereka pyakumwa wace na nyakucita mikate, mbaaikha nkaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä cu wut mi cɔal i̱ A-na-ni-ath kɛnɛ ciekdɛ ni Tha-pay-ra tha̱a̱ŋ kuaknikiɛn kɔak. \t 5 Mwanalume munyake, zina lake Hananiya pamoza na muwoli wake Safira, ŵakaguliska munda wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ ben kä Yecu kɛ wäär, cuɛ wee i̱, \"Ŋi̱i̱c, ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n ŋi̱i̱c mi bëë ni kä Kuoth, kɛ ɣöö thilɛ ram mi dee lätdi ga̱ykɛ naath ti lätdi ti la̱t, ɛ ni mi te Kuoth kɛɛl kɛ jɛ.\" 3 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ca raan bi nyɔk kɛ di̱eth, /cɛ dee cop cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 4 Cu Ni-kɔ-di̱i̱-mäth jɛ jiök i̱, \"Dëë raan lɛ nyɔk kɛ di̱eth i̱di kä cɛ kɔŋ di̱t? \t Yesu wakamanya mahara ghawo, ndipo wakazgora kuti: \"Para ni namise mukuti, 'Kuchenge makora, chifukwa mtambo wachesama chomene.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Para tikusankha mwamahara tilutilirenge kuŵa paubwezi na Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Kwene kwa Chiuta chawanangwa chiwemi ni icho ukuchisanga usange waromba kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Tekɛ kɛ kuäär in ruac kɛ min la jääk kɔ̱kä mi thil piny. \t 11 Mu uthemba winu muli munthu uyo wali na mzimu wa ŵachiuta ŵatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Twaticket - ɛyɛ easy kɛkɛ \t Kasanga - Nyore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn iɛrusalem \t Kasi Reichman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mindɔŋ cɛ thiec, \"Ŋaci \t adanena: \"Chifukwa ninji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö bä nɛɛkä jakä tekɛ tiɛɛl, kä bi tha̱a̱ŋkiɛn cu kään. \t 14 kuti panji ningachitiska sanji ŵanthu ŵakwithu na kuponoska ŵanyake pakati pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth wee i̱, \"A yiër thiäŋ kɛ rual le̱e̱yni ti tëk rɛy pi̱i̱ni, kä a ɣɔw tekɛ diit ti pär wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n rɛy puɔ̱rä nhial.\" \t 22Chiuta wakavitumbika wakati, \"Babanani ndipo mwandane na kuzura mu maji gha mu nyanja ndipo viyuni navyo vyandane pa charu.\" 23Kukaŵa mise ndipo kukaŵa mulenje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ gaat nɛn cuɛ wee, \"Kɛ ŋaani jäl kɛɛl kɛ \t Apo tsuro akawona yaakutiza, wakati, Ndiyo pfumvu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Ngue ti yɛ Ɲanmiɛn yili asiɛ'n niɔn? _ JW.ORG Video mun \t Kodi ni Lufoyi Ayai N'kundotengeka? _ JW.ORG Mavidiyo Yakucita Kunembedwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä ram ëë ci mɛmɛ nɛn, cɛ nëndɛ lat kɛ ɣöö dee yɛn ɛ ŋäth bä. \t mboni pa ilo Choncho (Inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ BÄŊUAN Cieŋ Kɔn 'Ni̱ni Guutdä' Ɣɔaa I̱nun ɛn Täämɛ? \t Kasi Tili mu \"Mazuŵa Ghaumaliro\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia te rɛy nɛɛni tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö cia nënda ŋäth. \t ngati inu Muli okhulupirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t Nazga Nigeria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t Ndichifukwa chake Mulungu watikwiyira kwambiri, ndipo mpupuluzi (chilara) chikutigwera pa kati pathuchi,ndichifukwa cha uchimo omwe uli pakati pathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱n ɛn Nielsen cɛ be̱n li̱w mëë tëë kɛ run wälŋuaan. \t (trg) =\"19\"> Mike jwa ku South Africa jwatite , \" Baba ŵangu ŵawile ndili ni yaka 14 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Eshai ni mihiɛ bɛ nɔ akɛ mifee\" (12) \t \"Nizamukuzgora nga ni mphete yachidindo\" (23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä thilɛ dääk mi cɛ la̱t kamdan kɛ kɛ, cɛ cueerkiɛn päl kɛ ɣöö cikɛ ŋa̱th. \t Chituponye woga m'mitima mwa aŵala ŵakanile ligongo lyakum'bwanganya kwao Allah ni ichindu yanganaituluchisya umboni (wakulosya ulungu wakwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi liŋi ni jɛ kä ran \t Wayowoya wapulika munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛn tɔ̱tɔ̱ gɔwkɛ kɛ ɣä mëëdan, kä ɛn täämɛ caarä kɛ thilɛ kɛ luɔt kɛ kui̱ Kritho. \t 7 Kweni vinthu ivyo vikaŵa vyachandulo kwa ine, nkhuviwona kuti ni vyambura ntchito* chifukwa cha Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rietdɛ rɔ̱ dueerikun, kä ŋa̱thɛ thuk Kuɔth ti gɔw.\" 16 Kä mëë jäl Yecu kɛ gëk baar Gɛ̈-lɛ-li, cuɛ Thay-mɔn nɛn kɛnɛ däman ni An-dɛ-röw depkɛ kɛ cambak, kɛ ɣöö kɛ dëëp rɛc. \t Lisiku line Yesu ali mkwenda mungulugulu nyasa ja Galileya, ŵam'weni mundu jwine lina lyakwe Simoni ni mpwakwe Andileya alimkuponya likoka, pakuŵa ŵaliji pa nyasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä kɛ ɣöö ca jɛ jakä thil diw, cua jɛn min tho̱p ka̱n in do̱raar nɛy diaal tin luɔ̱thkɛ jɛ, 10 Cu Kuoth ɛ kuany ala bo̱o̱th palä in di̱i̱t ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk. \t 17 Pakuti Malemba ghakumuchitira ukaboni kuti: \"Ndiwe wasembe muyirayira nga umo vikaŵira na Melekizedeki.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä duundɛ ɣöö mëë ci ji̱ Juudh luɔ̱nydä lo̱k, cuɛ ɣä kuɔ̱k ɣöö bä diwdä nöŋ Thii-thɛr cäŋ ni mëë thilɛ mi gɔanyä nɛɛkä. \t 19 Ŵayuda ŵakati ŵakana, nkhachichizgika kupempha kwiza kwa Kesare,+ kweni nkhaŵa na khumbo lakuti nikake mtundu wane yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ŋa̱thɛ jɛ ɛn ɣöö ta̱a̱ rɛy Gua̱a̱r, kä te Gua̱a̱r rɛydä. \t 11 Khulupirira kuti ine ndi Atate ndife ogwirizana, apo ayi, ingokhulupirira chifukwa cha ntchito zokhazi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Itaŋi quwqä kŋuä quvqe, suqä kiyä mätqä iquau imäkpŋqä indqänäpu, quwqä huiwi qäyunä mimiŋqä ipu, iqa äumiŋuwi. \t Ichikawa Ebizô, Nakamura Shibajaku, Ichikawa Sadanji, Nakamura Shidô, Ôtani Tomoemon, Kataoka Ichizô, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Bandô Shingo, Nakamura Mantarô, Ôtani Hiromatsu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37Nɛn saan nɛ biʼkɛ cin' ki muɔh ki joh ki tì lɔkndeh Pɔl. \t 37 Pa chifukwa ichi nacho, ufumenge mawoko ghali pa mutu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaxlan q'orb'al. Re'huuj wilih na rukamaniik keh taqeh: tuut, jaaw, k'ijolaq, \t Kankhal, Haridwar Daksh Mandir, Kankhal, Kankhal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ nhɔk ni ɣöö bɛ ciaŋ jiäk nyuak kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth, kä ɣöö derɛ te rɛy nyini tɛthä lɔaac dueeri ti bi thuɔ̱k. \t Soni Allah nganaŵa jwanti ni kwasochelesya ŵandu panyuma pa kwajongola, ni ikaŵeje ali ŵatagulile kaje yakuŵajilwa kuiŵambala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanngɛ cɛn nga be kwla isa cɛn ba nɲɔn liɛ'n, yɛle cɛn i nsiɛn su'n. \t (16) Soni tuli tusachile kuujonanga musi (achinsyene musio ali nkutenda yangalumbana) tukwalamulaga (kaje) ŵakulipatila ŵao (yakun'jitika Allah ni kuŵa atenda ngoto), basi ni akasapitikukaga (kumpitikuchila Allah) mwalakwemo, pele ni palikasasimichikaga liloŵe (lyailagasyo) pa wele (musio), basi ni tukasaujonangaga kusyene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t you're the coolest teacher!! waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t   Mtwara 59"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil duer mi te thi̲n, kä ɛ Ɣän gaŋ ji mɔ kä \t Ine Nilibe Pulobulemu,nilibe Pulobulemu Pavintu Ivo Vichitika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tam su cua thu \t Byakuya Contemplates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ca̲k ciööt, kɛnɛ diit nhial diaal, kɛ \t Iyi ni nyengo iyo vinthu vyose vikaŵirako, vipingausiku, nyenyezi, na charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci Kuoth raan cak cuɛ jɛ cak ni kɛ cät Kuɔth. \t , Ge 1:26 Tipange munthu mu chikozgo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kyriɛ ɛlɛison \t Kasinda Allenson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth ɛ nɛn gɔaaɛ. \t Chiuta wakawona kuti chikaŵa chiweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Aya Kutu wakakakak,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔriɛn diaal. \t Kasi Giffen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dɛi kɛ pũũku kɛ dɔummɔɔ sɑ̃́ɑ̃̀ɑ̃̀? \t Kasi mukwendera waka ivyo umoyo winu ukukhumba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ jak kä gua̲n kua̲ri \t Ndicha mbumuzura I will mbumuzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ e srɛ Ɲanmiɛn'n, ɔ tie. \t Kuphika mbatata, phulani iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ Puɔl bök kɛ pääm, kä cukɛ jɛ yɔ̱a̱c raar rɛy wec, ŋa̱ckɛ ni ɣöö cɛ li̱w. \t Ŵanthu ŵakamudinya Paulosi na malibwe, ŵakamuguguzira kuwaro kwa msumba, ŵakatenge wafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ílii è kɛ la a doɔ pôlui? \t Ino wakali ni Plato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".. çka po thu eejj \t Kasi Lewand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ amɛ shiɛɔ. \t Tikukhumba kumuyezga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Cuɛ nɛy ti näk buɔthkɛ riäŋ kɛ ŋɔak ti gɔw, kä cuɛ nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ jakä wä baaŋ. \t 53 Wakhutiska ŵanjara na vinthu viwemi+ ndipo ŵasambazi waŵawezga mawoko ghawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phɛ̌ɛn kaan phalìt \t Kukuwoneka nga ni para munthu munyake wakaponyapo bomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Na mbiri ya Mulungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Nhiam Kuɔth kɛnɛ nhiam Kritho Yecu min bi nɛy tin tëk kɛnɛ nɛy tin ci li̱w luk, kɛnɛ jɔacdɛ kɛnɛ kuäärɛ ɣän la̱tdä jɛ ji̱, 2 lätni ruac Kuɔth naath mi gua̱a̱th lotdɛ rɔ kiɛ /cɛ rɔ lot. \t 4 Panthazi pa Chiuta na Khristu Yesu, uyo wazamweruzga+ ŵamoyo na ŵakufwa,+ para wazakawonekera+ ndiposo para wiza mu Ufumu wake,+ nkhukuchiska kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4Akũ Isarailanↄ Baalinↄ kũ Asatorɛnↄ bↄ̀tɛ ń tɛ́, òtɛn do Dikirii ado. \t 4 Kweniso chifukwa cha ndopa zambura mulandu izo wakathiska,+ pakuti wakazuzga Yerusalemu na ndopa zambura mulandu, ndipo Yehova wakakhumba chara kugowoka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä bi wee i̱, \"Ca kar töl kä piny kɛ ɣöö bä gua̱a̱th jek.\" 20 Nɔmɔ ɛ thuɔ̱k. \t 19 Ipo muyowoyenge kuti: \"Minthavi yikadumulika kuti ine nibamphikikeko.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ na̱ŋ kä nɛmɛ,/cuɛ thiɛl metapi̱dhik kiɛ rik epithtemoloji̱kal ti̱ cu rɔ̱ rɛl kä mathematikni̱. \t Choyamba, sichimawongolera mu mabakiteriya kapena bowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nëën Jaöba kɛ Kɔn Ŋaani? \t Kasi ŵakaboni ŵaŵiri aŵa mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "teekä Jarɛt diaal wii muɔ̲ɔ̲n kɛ run ti kur \t Nambosoni pakusasosekwa macili gamakulungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Cu jääk nhial in rɛwdɛ min te rɛy thaakdɛ wä wuɔc rɛy bar, a cuɛ ce̱tnikɛ riɛm raam mi ci li̱w, kä cu ŋɔaani diaal tin tëk rɛy bar li̱w. \t 3 Mungelo wachiŵiri wakapungulira bakule wake mu nyanja.+ Ntheura nyanja yikazgoka ndopa+ nga za munthu wakufwa, ndipo chamoyo chilichose cha mu nyanja chikafwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Mëë cikɛ ti diaal thuk kɛ lätni ce̱tkɛ ŋuɔ̱t Kua̱r ni Kuoth, cukɛ loc kä Gɛ̈-lɛ-li dhɔriɛn kä Na-dha-rɛth. \t 39 Ŵakati ŵachita vinthu vyose kuyana na Dango la Yehova,*+ ŵakawelera ku Galileya ku msumba wawo wa Nazarete.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ta̱a̱ kɛ ŋa̱th rɛy Kuɔth, ɛn ɣöö ba ji̱ cuŋni kɛnɛ ji̱ dueeri jiɛc li̱th, ce̱tkɛ min ŋa̱thkɛ ɛ kɛn nɛy ti̱ti̱. \t 15 Nili na chigomezgo mwa Chiuta, chigomezgo icho ŵanthu aŵa nawo ŵali nacho, chakuti kuzamuŵa chiwuka+ cha ŵarunji na ŵambura urunji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔnbenciönal tallieth kɛ ti̱ la bum luɔ̱cdiɛn kɛnɛ dääkdiɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Chitsulo choterocho chikhoza kusinthidwa mosavuta ndipo chimakhala chachikasu tinge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cu Abɛraam looth ni kɛ runwaŋ, wëë gua̲a \t 27 Abrahamu wakawuka mulenjilenji na kuluta pa malo gheneghara wakimilira pamaso pa Yehova.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu Kuoth buɔ̱m ɛmɛ la̱th lät kɛ Kritho, guäth ëë cɛ Yecu jiɛc li̱th, kä cuɛ jɛ nyuɔ̱ɔ̱r cueecdɛ ro̱o̱l ciëŋ nhial. \t 20 apo wakamuwuska Khristu ku ŵakufwa na kumukhalika ku woko lake lamalyero+ mu malo ghakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mɛmɛ ɛ jɛn diɔ̱ɔ̱k benädä kä yɛ. \t 13 Aka nkhachitatu kwiza kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca bok dɔ̱diɛn min la bok teekä lɛp bä. \t Kweni mupukutu unyake ukajulika, uwu ni mupukutu wa umoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dual kɛ kɛ ɣöö baa raan luek - Nɛmɛ ɛ jɛn in di̱i̱t in mi̱ di̱t in gaŋ ɣöö bi̱ naath rɔ̱ɔ̱diɛn liŋ. \t Sichiyenera kuwopsya - chinthu chachikulu kuti mufufuze pamlomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake up waka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö cua ɣä näk ɛ buɔth, kä cuarɛ ɣä moc mi̱eth, cua ɣä näk ɛ rɛw, kä cuarɛ ɣä moc pi̱ ti maathä. \t Pakuti nkhaŵa na njara kweni mukanipa chara chakurya, ndipo nkhaŵa na nyota, kweni mukanipa chara chakuti nimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̀ɛni ma, maa nɛ̃̂ɛi kú kúkɛ-ɣeniɛi kɛ́ a bere sîi nyii pâi pâi a laa ma tɛ Ɣâla pɔ́. - 1 Kɔleŋtiɛŋ 6: 9, 10; Galesiɛŋ 5: 19-21. \t Nga ni uzaghali, uloŵevu, kweniso kumwa minkhwala yakutimbanizga wongo. - Ŵerengani 1 Ŵakorinte 6:9, 10; Ŵagalatiya 5:19-21."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn bakɛ duäc kɛ duäc in ro̱ŋ kɛ kɛ.\" 9 Ɛŋu dɔ̱ŋ? \t Wakapeleka vyawanangwa mu ŵanthu.\"+ 9 Sono kasi mazgu ghakuti: \"wakakwelera,\" ghakung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cuɛ rɔɔdɛ yuɔr piny ciökni Yecu, kä cuɛ jɛ la̱r tɛ̈th lɔaac. \t 16 Ndipo wakawa kavunama pa malundi gha Yesu, wakamuwonganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö ba ɣɔw puɔ̱nydɛ lony a lɔr rɛy yieenä jiääkä, kä bɛ lɔar gɔɔyä puɔnyä gan Kuɔth jek. \t 21 chakuti chilengiwa chizamufwatuka+ ku wuzga wa kuvunda na kuŵa na wanangwa wauchindami wa ŵana ŵa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Tɛr ko̱r ŋäthä mi gɔaa. \t 'Limba Nayoni Nkhondo Yabwino ya Chikhulupiriro'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekadä tu mayä veçyä \t Kyanparu Wakami, Oga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kniipas un knauki-Kas tie taadi dziedaataaji? \t Chifukwa Chiyani Ma expats Ayenera Kukhala ndi Chifuniro ku UAE?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy! 16 Kuecɛ jɛ ɛn ɣöö ram mi ci rɔ mat kɛ ler bɛ a puɔ̱ny kɛl kɛ jɛ? \t 16 Kasi mukumanya yayi kuti uyo wajibatika kwa hule wakuŵa thupi limoza na hule?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kiriɛ ɛʎei̯son \t Kasi Gunnison"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ca yɛ lak, ca yɛ jak kä gɔaa ci Kuoth yɛ lɛy, kä ca yɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ciöt Kua̱r ni Yecu Kritho kɛnɛ rɛy Yieekä Kuɔthdan. \t Kweni mwageziskika mwatowa,+ mwatuŵiskika,+ mwapimika ŵarunji+ mu zina la Fumu yithu Yesu Khristu ndiposo na mzimu wa Chiuta withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lasasso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Fotos de Kupwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Tawonga Chomene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ˈA -hën 1 Korɛntë ˈewɛnbo nɛn vidoo -e.] \t [Tambisyani vidyo ya kuti Vino vyawa mwi buku lye 1 Wakorinte.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "c â Û TMw ï‰ qZû%qZ ä ¿vZ èg-! \t Zachamba! zikatero nde kut mchitidwe wogwiririra ukwera nd 60%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu wut ɛ ri̱c, kä cuɛ cu gɔaa, kä cuɛ pa̱a̱r kɛ tet in dɔ̱ŋ. \t Lwande limoza la chakuponyera ŵakakakiliranga ku woko, apo linyake likaŵanga mu woko ndipo ŵakalilekezganga para ŵakuzungunya chakuponyera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "un thanimaiku thunai yaaro... \t Aoi kage ga yureru machikato..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi lät gɔy. \t Khalije Abaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Sano jwatankulupilile Allah ni kutendaga yambone takan'jinjisye ku Matimbe ga ku Mbepo gasikujilima cha pasi pakwe sulo, chakaŵe ŵandamo mwalakwemo kwa yaka ni yaka, Allah pamasile pankolochesye jwalakwejo lisiki lyambone nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ni naa! hii enyɔ kɛ lɛ miigba sane; amɛji Mose kɛ Elia. \t Yesu pa ŵaliji mkupopela, Mose ni Eliya ŵam'wonecele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Lance Kasi Yeo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ ji mihiɛnɔkamɔ, \t Tikulongosolera aya Zathu kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cuɛ wee i̱, \"Ɣän cä duer kɛ kɔk riɛm raam mi thil duer.\" \t 4 wakati: \"Nili kunanga kwendera mphiska ndopa zambura mulandu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä gik kɛ gua̲a̲ kuɛɛkädɛ. \t Mazgu agha ŵakayowoya mbadada kuti ŵanofye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu Pi-tɔr cieŋ kɛɛl kɛnɛ Thay-mɔn mi duuny guup kɛ ni̱n ti ŋuan kä Yapa. \t WATUMWA 9:43 _ Nayo Petelo yakekala vilo vinji kuko ku Yopa, mu nyumba ya munhu yunji Simoni, munoza zinyhingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dog -∅ kɛle -V kɛle.i \t Hirafuku Hyakusui - INJA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä kɛ kui̱diɛn kɛn nɛy tin kuɔkɛ rɔ̱ rɛy dui̱rä, luëkɛ kɛ nhiam nɛɛni diaal, kɛ ɣöö bi nɛy tin kɔ̱kiɛn dual. \t 20 Ŵanthu awo ŵakuchita kwananga uŵachenye+ pamaso pa wose,+ mwakuti ŵanyake nawo ŵaŵe na wofi.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cu jaak kɛnɛ ji̱ ŋäthä tin te kä Ju-dia jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Jur ruac Kuɔth nhɔk bä. \t \"Pulikani Loto Ili\" - Nkhani ya Yosefe na Ŵakuru Ŵake _ Londezgani Cipulikano Cawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛnɛ, nɛy tin ciaŋkɛ bieyni ti kɔ̱a̱c kɔa̱a̱c tekɛ rɛy duëli kua̱ri ti di̱t. \t Munthu wakuvwara vyakuvwara vyakulipwitika?* Awo ŵakuvwara vyakuvwara vyakulipwitika ŵali mu nyumba za mathemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Usage: sune kɛ saa \t Picture _ Iwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Mutha kufika kumalo m'njira zambiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä mi tëë kɛ mi dɔ̱diɛn mi görɛ, ba jɛ wä lat guäth duɔ̱ɔ̱li ji̱ wec. \t 39 Kweni usange mukupenja kanthu kanyake kujumpha apa, keruzgike na wumba kuyana na dango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t Kwawo; tero sakhulupirira koma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö min liak naath ɛ, ɛ mi jiääk nhiam Kuɔth. \t Chisimu Allah tachijilanya chilikati chao pa ichindu yaŵaliji nkutindana pa yalakweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɔɔk ë thää kän \t Tiempos de chakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Pè tin duvɛn taan ni.\" \t \"Kasi nandito ako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11Ji̱ Kritho nhɔakɛ Yecu Kritho ala kään mi ca ŋun ɛ Kuoth. \t 11 Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakugomezga kuti Chiuta wakatuma Yesu Khristu kuti wazakatiponoske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t 0 59 Kukuskamususka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "njitɛ quan little, few \t Beteli yotchipa, yochepa ikhalapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Para munthu wazomerezga luŵiro ivyo vyachitika, wakusuzgika chomene yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛfata he akɛ: \"Nɔ ni he hiaa ji ni wɔbaajie sui nɛɛ akpo yɛ wɔshihilɛ mli daa.\" \t Ŵanganyao ŵatite: \"Tuŵele tuli nkulagasyidwa mmwe nkanintuyichilile, ni (sano jakwe) panyuma pakutuyichilila!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t Kaneko ni twamisyisye ŵane (wosope mwa ŵangakulupilila)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔw ni kɔn ji̱ Juudh kä nɛy tin kɔ̱ŋ? \t Kasi Ayudan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ŋa̱cä jɛ kä jëkä jɛ kɛ lɔcdä kɛɛliw rɛy Kua̱r ni Yecu ɛn ɣöö thilɛ mi la jiäk kärɔaadɛ, kä la jiäkɛ kɛ kui̱ cärä raam mi car jɛ i̱ jiäkɛ. \t 14 Nkhumanya ndipo nkhukhorwa mwa Fumu Yesu kuti palije kanthu ako nkhakufipirwa pa iko kekha.+ Kweni usange munthu wakuwona kuti chinthu chinyake ntchakufipirwa, kwa iyo ntchakufipirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Matcha Kinako Mousse Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zuǒ yí pian yoù yí pian \t Mpira uko wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci naath ɛ guic cu lo̠ckiɛn tɛɛth kɛ kun. \t Wanthu wense omwe adawona cakudabwisaco adazindikira thandauzo lace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Huyo ndo Mbowe bana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Yɛdh-ki-el 3:17-21) Mi wanɛ la̱t ɛmɛ wä la̱t, dënɛ ruac ce̱tnikɛ Puɔl ëë wee: \"Thilɛ ɣä ŋu kɛ riɛm...[nɛɛni diaal, NW]. \t (Ezekiyeli 3:17-21) Para tachita nthena, nase tizamuyowoya nga ni mpositole Paulosi kuti: \"Nilije mulandu wa ndopa za ŵanthu wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jurayni, kɛ mi̲th kɛ kui̲c ja̲l gua̲n. \t Uyo wakaryanga chingwa chane, waniwuskira chitende chake.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔw ni kɔn ji̱ Juudh kä nɛy tin kɔ̱ŋ? \t Kasi Muhayudheen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö ci nɛy diaal li̱w kɛ A-dam, ba nɛy diaal jakä tëk kɛ Kritho. \t Lemba la 1 Ŵakorinte 15:22 likuti: 'Chifukwa nga umo mwa Adamu wose ŵakufwa, ntheuraso mwa Khristu wose ŵazamuzgoka ŵamoyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Wakako \"Wakapy\" Fujimoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä la̱tkɛ jɛ kɛ kui̱ lëëri, kɛnɛ nɛy tin tɔ̱ɔ̱c kɛ rɔ̱ kä biɛl ɔ kɛl ɔ, kɛ nɛy tin kɔakɛ naath, kɛ ji̱ ka̱a̱cni, nɛy tin cɔalkɛ Kuoth kɛ kac, kɛ nɔ dɔ̱diɛn ɔ gua̱c kɛ ŋi̱i̱c in thuɔ̱k ɔ. \t 10 ŵanthu ŵazaghali,* ŵanalume awo ŵakugonana na ŵanalume ŵanyawo,* ŵakwiba ŵanthu, ŵatesi, ŵakaboni ŵatesi,* na chilichose icho chikususkana na chisambizgo chaunenesko*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cɛ dee wä dueel in te rɛci mi thilɛ muc mi tho̱pɛ kɛ kui̱dɛ kɛ kui̱ dueeri nath. \t Mu paradiso, ŵanthu ŵazamutimbananga yayi nesi kuluta ku nkhondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ ɣöö tɛ̱̈ɛ̱̈ bumä gua̱n jiäkni tëë lät, kä duundɛ ɣöö ram in käp jɛ jɔk täämɛ te thi̱n, amäni mi ca jɛ woc. \t 7 Mbunenesko, chisisi cha uheni uwu chili kwamba kale kugwira ntchito.+ Kweni chigwirenge ntchito yake m'paka uyo wakujandizga nthowa wafumepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath ben, cukɛ Yecu käp ɛ bum kɛ tetkiɛn. \t Ŵasilikari ŵakamuthyapura Yesu, ŵakamuthunyira mata, na kumutimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Awake - Mungal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bä yɛ nyuɔ̱th duɔ̱ɔ̱p in gɔaa ni jɛn ɛlɔ̱ŋ. \t Zikomo, ndikuwona njira yowonjezera yopindulira yomwe mungachitire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e mi ɛ maliyɛ. \t Maryam Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 A thil ruac mi jiääk mi bä raar thokdun, kä latdɛ ni min gɔaa min luäk ni naath kä ŋun ni min görkɛ, kɛ ɣöö mɔ bia lar ɔ bɛ mi gɔaa lät kä nɛy tɔ̱ bi jɛ liŋ tɔ̱. \t 29 Pa mulomo winu pangafumanga mazgu ghakuvunda yayi,+ kweni mazgu ghawemi ghakuzenga ŵanyinu mwakuyana na icho chikukhumbikwa, kuti ghakhozge awo ŵakupulika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̲ɔ̲n, cä̲ jɛ nɛn. \t Nakupenjanga, ndipo sono nakusanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ thiec, \"Täämɛ \t \"Sono Wake O\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä mëë ci ji̱ kɔaar Yecu jɛ go̱l, cuɛ rɔ jiɛc kä cuɛ loc rɛy wec. \t 20 Kweni ŵasambiri ŵakati ŵamuwungilira, wakawuka na kunjira mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cäŋ kɛl cu Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n wä luaak Kuɔth kɛ gua̱a̱th palä kɛ bua̱k ca̱ŋ. \t Nchivici ico cikacitikira Petrosi na Yohane zuŵa linyake apo ŵakalutanga ku tempele nyengo ya muhanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Ŵanganyao ŵatite: \"Tukunnumbila Allah, mmwe nganneka kuŵa n'di nkunkumbuchila Yusufu mpaka chim'be ŵangali machili ligongo lyakulwalika ni uchekulu, kapena kuŵa mu ŵakonasika (pakuwa).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Que lë ni naʼ Dios quiuʼ nabö́ cazëʼ liʼ. \t Soni ngasin'ganisya ata panandi yanti Allah kuŵa nkwakasila chilanga Chakwe Achimitenga Ŵakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kaan chótchəəi kaan sɯ̀ klɔ̌ɔ khɔ̌ɔŋ fɯaŋ \t tisamve kuti wina wapindira nthumba ndalamazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t kuci' yacokhet matumatumaw,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Mun Yi, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t muprofeti, ndipo Iyo wakaŵa muprofeti wa nyengo yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yuâ jie w. \t - Pamara W."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa lar ɛ mɔ? \t Ni Njani Wakayowoya Mazgu Agha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin nhɔakɛ Kuoth bikɛ dämani dhil nhɔk bä. \t Imwe ndimwe mwambe kutemwa Chiuta, ndipo ŵana nawo ŵambenge kumutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö mɔ bia thiec kɛ palɔ, ŋa̱thɛ jɛ ɛn ɣöö cia jɛ jek, kä bɛ cu a duŋdun. \t Nʼchifukwa chake ndikukuwuzani kuti chilichonse chimene mupempha mʼpemphero, khulupirirani kuti mwalandira, ndipo chidzakhala chanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'ci ramɔ thok raamɔ bi lɛ liŋ.\" 8 Kä mëë \t ^ Mazgu gheneko, \"kupulika lizgu la kuyowoya kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛmɛ cu naath ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵanthu ŵara ŵakazizikika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk ɛ ji wec ɛmɔ kɛ kui̲c Ribɛkä, kɛ ɤöö jɛn \t Ŵapangana wupu wa uryarya kuwukira ŵanthu ŵinu; ŵapanganaso wupu kwimikana na awo mwaŵavikilira imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wee kɛnrɛkɛnrɛ o, \t Iwe ulibe chako pa izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nhiam ɛn Edward cɛ rɔ kɔn naŋ ɛ la rami̱ bi̱ gɔ̱r ni̱ ta̱a̱ ciɛɛŋä nɛyni̱ ti̱ gööl, kɛɛ jɔak cuɛ lɛ ben ɛ la rami̱ gɔ̱r ni̱ anthrɔpɔlɔji̱. \t Chakukondweska ntchakuti Federico wakambiraso kuchita makora mwauzimu ndipo pamanyuma wakaŵaso mupayiniya kweniso muteŵeti wakovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kui̱ ɛmɔ, rietdɛ rɔ̱ kä dueerkun, kä rietdɛ lo̱ckun Kuoth, kɛ ɣöö ba dueerkun woc, 20 kɛ ɣöö dee gua̱a̱th gɔɔyä nɔmɔ ben kä Kuäär ni Kuɔth, kɛnɛ ɣöö derɛ Mɛ-thia min ca kuany kɛ kui̱dun ja̱k min lap Yecu. \t 17 Mbabverani omwe ankutsogolera pakati panu, thangwe iwo ambanyan'ganira mimoyo yanu ninga wanthu omwe an'dzatawira mulandu; mumbawabvere kuti aphate basa lawo mwakukondwa, sikuti mwakudandaula, pakuti akacita tenepoyo, bzingakupwetekeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Numu bɛ baara jumɛn kɛ ? \t Où est Cikawunggirang?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ rɔ̱da gɛrɛ; cäätɛ cäŋ kɛnɛ pay; \t Ndipo wakalengaso dazi, mwezi na nyenyezi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ce̱tkɛ mi ca lat ɛn ɣöö bi cäŋ Kua̱r Yecu ben. \t Mu Meyi, kondwerera phwando la Thupi la Ambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ji̱ Lii-bay 17:11) Mi ci gaat I-thɛ-rɛl duer la̱t, la na̱kɛ le̱y kɛ ɣöö bikɛ rɔ̱ luɛl kɛ riɛmdiɛn, la̱thkɛ riɛm ɛmɔ wi̱i̱ yi̱i̱̱kä rɛy kɛmɛkä ro̱mä kiɛ rɛy luaak Kuɔth. \t (Levitiko 17:11) Para Ŵaisrayeli ŵananga, ŵakagowokerekanga para ŵapeleka sembe ya nyama na kuŵika ndopa zake zinyake pa jotchero ilo likaŵa mu chihema chakukumanamo panji ilo pamanyuma likaŵa mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Chifukwa chake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t wakarusawakawaka xwaka 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Nakamura Kanjaku, Kataoka Ainosuke, Nakamura Shidô, Ichikawa Somegorô, Bandô Takesaburô, Ôtani Tomoemon, Nakamura Karoku, Matsumoto Kingo, Ichikawa Komazô, Kamimura Kichiya, Sawamura Sônosuke, Nakamura Kikaku, Bandô Shinsha, Onoe Matsuya, Nakamura Kazutarô, Nakamura Yonekichi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kanemɔ sane nɛɛ koni ole Adam kɛ Hawa he saji. \t Ŵasakaga kuti ŵalemwasye mpela Adamu ni Ahawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi nyuuthdɛ a ŋu, ɛn ɣöö bɛ tuɔɔk?\" 8 Kä cuɛ wee i̱, \"Niɛkɛ rɔ̱, kɛ ɣöö /ca yɛ bi buath jɔ̱ɔ̱r, kɛ ɣöö bi nɛy ti ŋuan ben kɛ ciötdä, wäkɛ i̱, 'Ɛ jɛn ɣän!' kä 'Ci gua̱a̱th thia̱k!' /Cuarɛ wä kɔɔriɛn. \t 8 Iyo wakati: \"Chenjerani kuti muleke kupuluskika.+ Pakuti ŵanandi ŵazamwiza mu zina lane na kuyowoya kuti, 'Khristu ndine,' ndipo 'Nyengo yake yasendelera.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ gua̱a̱th ëëdan cia guɔ̱ɔ̱r ni dup ɣɔaa ɛ jiääk ɛmɛ, kä guur yɛn ni buɔ̱m kua̱r jiɔam mi jiääk, ɛ jɛn yiëë in lät täämɛ rɛy nɛɛni tin /ca Kuoth luth. \t 25 Kweni ŵakachita mwambura kugomezgeka pamaso pa Chiuta wa ŵasekuru ŵawo, ŵakachita uzaghali na ŵachiuta ŵa ŵanthu ŵa mu charu,+ awo Chiuta wakaŵaparanya panthazi pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Tose tikuvikelula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t Kasi mundiruwenge muyirayira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "invest - latɛnɛn \t waka.finance - WakaSwap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t wane thaine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Danmanya Binji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Yo Ass Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Mane mose wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi ntchivichi chizamuchitika para Ufumu wafiska khumbo la Chiuta pa charu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks daisy jiii \t Muwonge J. Maxie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ jiäkni ti̱ti̱ bä waŋ lɔaac Kuɔth kä nɛy tin thil luth. \t 6 Chiuta ni murunji, chifukwa wakuwezgera suzgo awo ŵakumusuzgani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Tim Yecu Kritho min ca jiɛc li̱th, min la kuɛ̈ɛ̈ Dee-bid, ce̱tkɛ mëë cä lat rɛy thukni ti gɔw, 9 tin cä cuuc kɛ kui̱diɛn, a cua ɣä yian kɛ kuatni, ce̱tkɛ ram mi läät jiäkni. \t 8 Kumbuka kuti Yesu Khristu wakawuskika ku ŵakufwa,+ ndipo wakaŵa wa mphapu* ya Davide,+ mwakuyana na makani ghawemi agho nkhupharazga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ tekɛ ciek mi ca käp ɛ yiëë mi ci jɛ goŋ kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ bädäk. \t 43 Pakaŵa mwanakazi uyo wakaŵa na nthenda yakusulura ndopa+ vyaka 12, ndipo ŵanthu ŵakatondeka kumuchizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ min tok ŋaknɔm lat ni̱ kɛɛliw rɛy Dupni̱ tin pay tuɔɔɔk (New Directions). \t Yesu wakadidimizga fundo iyi pakuyowoya ntharika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ kui̱ ɛmɔ buɔ̱mɛ lo̱ckun kamnikun, kä lua̱kɛ rɔ̱ ce̱tkɛ min lät yɛn ɛ täämɛ. \t Paulosi wakalemba kuti: \"Lutilirani kukhwimiskana na kuzengana, nga umo mukuchitira kale.\" (1 Tes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca jɛ gɔ̱r kɛ wurubni Ɣi-bɛ-ru ti̱ti̱ יהוה (YƔWƔ). \t Ndipo zina ili mu Chihebere likulembeka nthena יהוה (YHWH)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up Your Car!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ kui̱ ɛmɔ ci Kritho mat ruac mi pay tuɔɔk nööŋ, kɛ ɣöö dee nɛy tin ca cɔl nyin puthä mi do̱raar tin ci Kuoth kɛ lat jek. \t 15 Ntheura lekani iyo ni muphemaniski wa phangano liphya.+ Wakazgoka muphemaniski mwakuti awo ŵali kuchemeka ŵapokere layizgo la chiharo chamuyirayira.+ Vyose ivi vyaŵa vyamachitiko chifukwa cha nyifwa yake, iyo yikaŵawombora+ ku kwananga pasi pa phangano lakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thank ty! \t thank u cici! mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ nyoth cäŋ kɛl mi bi aa bii, bi pek in \t Kweni zuba ndimoza pela mwazamkujulika mumaso ndipo mwazamkusoba vyakuyowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t na bwinu pa ni provizije,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Ci Kuoth yɛ cɔal kä mɛmɛ kɛ thuk ti gɔw tin cakɔ la̱t yɛ, kɛ ɣöö dee yɛn buay Kua̱ran ni Yecu Kritho jek. \t 14 Kwizira mu makani ghawemi agho tikupharazga wakamuchemerani ichi, na khumbo lakuti musange uchindami wa Fumu yithu Yesu Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cukɛ cop kui̱ci, ro̱o̱l ji̱ Gɛ-ri-thiin. \t 26 Ndipo ŵakafika ku mtunda mu chigaŵa cha Ŵagerasa,+ icho chikathyana na Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"ɔle bɛ gyima kɛ.\" \t ^ Mazgu ghanyake, \"wali pafupi kufwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ci cäŋ waŋä lɔaacdiɛn in di̱i̱t cop, kä ɛŋa mi dee jɛ rut?\" \t Mu zuŵa ilo wazamusongekera?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t K'a wuli koɲuman!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä duundɛ ɣöö, görkɛ ni ro̱l dɔ̱diɛn mi gɔaa ni jɛn min la ciëŋ nhial. \t 16 Kweni sono ŵakunwekera malo ghawemi chomene, ndiko kuti, gha kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sran trafuɛ mun 22 \t Kakuluwo Saha Makuluwo 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - Then wake me."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ Cilɛm. \t About Kukua na Kuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ \t za chifukwa chake mudali pano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Othaturalea ka ruun tii leny kɛ ... \t - Okakura KakuzÅ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dhɩ nɩan ˈe ɛ ˈdhi \t →Furusatowa Dokodesuka? lyrics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy diaal tin ca mɛ̈k teekä mi do̱raar ɛ Kuoth ŋa̱th. \t Wakang'anamuranga kuti wose awo ŵakukhumba umoyo wamuyirayira ŵakwenera kuŵa na chipulikano mu sembe iyo wakaŵa pafupi kupeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö nhɔk yɛn kɔamni nyuurä tin gɔw ɛlɔ̱ŋ rɛy gua̱thni dolä ji̱ Juudh, kä nhɔakɛ ɣöö ba yɛ ner nhiam nath gua̱thni ko̱kä. \t Ŵakutemwa vitengo vyakunthazi* mu masunagoge kweniso malo ghakuzirwa chomene pa viphikiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ bia nyiath ni Kuoth, ce̱tkɛ gaat ti nhɔkɛ. \t 5 Pakuti ndimwe ŵana ŵakutemweka, yezgani Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cuɛ Lɔt in la gua̱n cuŋni kän, mëë ca lɔcdɛ jakä jiɛth kɛ ciaŋ leerä nɛɛni ti jiäk, 8 Cu wut ɛ gua̱n cuŋni nɔmɔ cieŋ rɛydiɛn, kɛ cäŋ kɛ cäŋ cu lɔcdɛ jiath kɛ kui̱ lätni tin jiäk tin cɛ nɛn kä cɛ liŋ. \t 11 Ndipo awo ŵakusopa chikoko na chikozgo chake, na waliyose uyo wakupokera chimanyikwiro cha zina lake,+ ŵazamupumura yayi muhanya na usiku ndipo moto uwo uzamuyuzga ŵanthu aŵa uzamutolokanga josi muyirayira swii.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Kanamoto Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Faraoi, maŋhiɛnyiɛlɔi, kɛ mɛi ni kpaa shi kɛtaoɔ nibii amli lɛ fɛɛ ka akɛ amɛbaaku gbele naa. \t ku chema zikuru ku dzikana zi chi nzgwikwa na va Egipte na Farao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi tëëkɛ ram mi wä rieet woc rɛy buɔk ruaacni go̱o̱kä ɛmɛ, bi Kuoth kui̱dɛ woc kä jiath teekä kɛnɛ wec in rɛl gɔɔydɛ rɔ, tin ca lat rɛy buɔk ɛmɛ. \t Chisimu aŵala ŵaakusoomaga chitabu cha Allah (Qur'an), ni kwimikaga Swala mwakolosya, ni kutolaga mu ichindu yatwapele mwakusisa ni mwakuonechela; ŵanganyao akusachililaga malonda gangajonasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ thuɔpni täth \t Atiekha Tikha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä cu Mar-tha lɔcdɛ jiääk kɛ lät tin lätdɛ, kä cuɛ wä kä Yecu, cuɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär, /ci riɛk kɛ ɣöö ci nyimaar ɣä pa̱l la̱t, ɣän kärɔa? \t Wakamudumulizga dankha Yesu, wakati: \"Fumu, chifukwa wuli mwakhala waka chete uku mukuwona kuti munung'una wane wanilekera nekha ntchito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wecdɛ rɛy lo̲o̲lä Gɛraar, cuɛ cieŋ thi̲n. \t Ntheura ŵakakwera pa mtenje wa nyumba na kupasurapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤän kɔnɛ ji gɔaalä.\" \t Chifukwa ndife banja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ nɛy tin ciaŋ kɛ jɛ kä palkɛ ley in jio̱l, min ca buɔ̱tdɛ in no̱ŋ jɛ lia̱a̱ jakä gɔaa. \t Wano wakacuzya wanji wakakonka wano wayisula swinya wano wakaloleka ukuti pasi na vino wangacita nanti wangawacuzya nye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn ɛ i̱ ɛ jɛn Kuäär. \t Wazomerenge mphanyi wakakhala na themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tiɛmɛ jɛ, ɣän a kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ amäni guut ɣɔaa.\" \t 20 mukaŵasambizge kusungilira vinthu vyose ivyo namuphalirani.+ Ndipo wonani, ine nili namwe mazuŵa ghose m'paka umaliro wa charu ichi.\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Duundɛ ɣöö cu Yecu a bo̱o̱th palä kɛ ya̱c mëë ci Kuoth ɛ jiök i̱, \"Ci Kuäär ni Kuoth ɛ yac, kä /cɛ wi̱cdɛ bi nyɔk kɛ ca̱r i̱, 'Ɛ ji̱n bo̱o̱th palä amäni cäŋ kɛl.' \" 22 Kɛ kui̱ yäcä nɛmɛ, cɛ Yecu jak kä nyuuth mi la guk ruac mi gɔaa ni jɛn. \t 21 (pakuti pali ŵanthu awo ŵazgoka ŵasembe kwambura chilapo, kweni uyu wazgoka wasembe na chilapo cha Uyo wakamuyowoyera kuti: \"Yehova* walapa chilapo, ndipo wasinthenge yayi maghanoghano, wati: 'Ndiwe wasembe muyirayira'\"),+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito zoyambirira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaj bn aa \t Kasi Fatheree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buɔkni kɔ Gɔa̱rkɛ kɛ kä Nyɔakɛ kɛ kɛ luɔc kɛ Thuk ti Gööl I̱di̱? \t Kasi tingachita wuli kuti tipulikiskenge na kukumbukira ivyo tikuŵazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jaakɛ jɛ liŋ. \t Ŵasambiri ŵanyake ŵakakondwa ŵakati ŵapulika ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu bööth palä Pay-lɛt jiök: 'Wut ɛmɛ ɛ ram mi jiääk. \t Ŵasofi ŵakaphalira Pilato kuti: 'Uyu ni munthu muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Luɔ̱thkɛ kɔn, kä jakɛ kɔn kä po̱c, kuëthkɛ kɔn kä liakɛ kɔn. \t 8 tikuchindikika na kuyuyulika, ŵakutiyowoyera viheni na viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ ɛ jɛn \t Ndipo ndichifukwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä bi kɛn ɛ la̱th nhiam jaakni, kä bi jaak ɛ da̱a̱k ce̱tkɛ min go̱o̱r raan jɛ. \t 6 Ŵakiza nawo ku ŵapositole, ndipo ŵapositole ŵakati ŵalomba, ŵakaŵika mawoko ghawo pa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiɛth la̱tdɛ piny ɛn ti̱c cu tok ɛ gɔa kɛɛ Ti̱o̱ptharpɛ̈t 21,1929. \t Ndondomeko yiphya iyi yikamba kugwira ntchito pa Okutobala 1, 1972."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wɔkaseɔ kɛjɛɔ Abner, Absalom, kɛ Baruk sane lɛ mli? \t Thwanga ghasirwa thuthi omwa bya Biblia yikakanaya oku Abeneri, Abusaloma, na Baruku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 /Cu ŋot kɛ ma̱th pi̱i̱ni kärɔ̱, kä math kɔaŋ mi tɔt kɛ kui̱ jiɛcdu kɛnɛ jua̱th tin la ji̱ a ka̱pkɛ ni ciaŋ. \t 23 Ungamwangaso maji yayi,* kweni umwengepo vinyo pachoko, chifukwa cha mu nthumbo mwako na ulwari uwo ukukusuzga nyengo zinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku ca̱p ɛmɛ lɛ cäp kɛ lɔcdu i̱di? \t Kasi ivyo munthu walusungu uyu wamuchitirani, vingakhwaska wuli umoyo winu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jo mi ca thu ti! \t About Wakutra! - Wakutra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Burkinɛ pa̱thu \t Kasi Burkland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cukɛ ciöt, kä thieckɛ mi cieŋ Thay-mɔn in cɔal i̱ Pi-tɔr ɛn wa̱nɔ. \t 18 Ndipo ŵakachemerezga na kufumba usange kukaŵa mulendo, Simoni wakuchemeka Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dzindɛ tsiɛndɛ \t Vito vya yakuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä ba thuk Kuɔth ti gɔw dhil la̱t döör diaal kɛ nhiam. \t 10 Kweniso makani ghawemi ghakwenera kupharazgika dankha mu mitundu yose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ ɣöö ci Ruac Kuɔth in Rɛl Rɔ Pɛro jiök i̱, \"Cä ji̱ kap nhial kɛ luɔt mi nyoth buɔ̱mdä kä ji̱, kɛ ɣöö ba ciötdä lat rɛy ɣɔaa kɛɛliw.\" 18 Kɛ ɣöö inɔ, tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ram in ci nhɔk ni kɔ̱a̱c lɔaac, kä jakɛ lɔcdɛ kä bum kɛ ram in ci nhɔk ni buɔ̱m lɔaac. \t 17 Pakuti lemba likati kwa Farawo: \"Pa chifukwa ichi, nakuleka kuti ukhalilire: kuti nikulongore nkhongono zane kweniso kuti zina lane lipharazgike pa charu chose chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ 11:59 pm kɛ Rɛw lätni cäŋ 27 kä pay Ba̱rɔw 2021 \t ogwira ntchito Ogasiti 1, 2021 Nthawi ya 9:33 pm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu kɛ la̱r ɣöö ba jɛ moc kɛ mi camɛ. \t Pa nyengo iyi, ŵasambiri ŵakamupemphanga Yesu kuti warye chakurya icho ŵakamuyeghera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä ɛnɔ, dämaari, lapnɛ ji̱ ŋuäli, /ciɛ kɛ ri̱ŋ kɛ ɣöö banɛ cieŋ kɛ ciaŋ ri̱eŋ, 13 kɛ ɣöö mi cieŋ yɛn kɛ ciaŋ ri̱eŋ bia li̱w. \t 12 Ntheura ŵabali, tikuchichizgika chara kukhala mwakuyana na thupi na kuchita makhumbiro ghake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yiey Yecu läŋ, kɛ ɣöö bɛ kɛ pa̱l wä puɔ̱ɔ̱ny kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri tɔ̱tɔ̱. \t Viŵanda vira vikapempha Yesu kuti \"waleke kuvifumiska na kuvituma ku chizongwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ nyuɔthkɛ ni ciaŋ mi dëë ŋäthkɛ mi gɔaa, kɛ ɣöö rɛy ŋɔaani diaal tin la̱tkɛ bikɛ ŋi̱i̱c Kuɔth in la Käändan jakä mi gɔaa. \t 10 nesi kuŵabira,+ kweni ŵalongore kugomezgeka, mwakuti mu vinthu vyose ŵatozge chisambizgo cha Chiuta, Mponoski withu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aiyo inthaa inthaa tha... \t Wakako Zake Season ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi cak ŋɔaani diaal tin tëk ɔ? \t Ino Nguni Wakamulenga Leza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wanɛ ŋuɔ̱t Kuɔth wä käp a bum, kä ta̱nɛ kɛ ŋa̱th a cäŋ li̱ewnɛ bä, bi Kuoth kɔn jiɛc li̱th kɛ gua̱a̱th in bi ben, kä bɛ kɔn luɔc teekä. - Jɔ̱ɔ̱n 5:28, 29; Ji̱ Ɣi-bɛ-ru 11:6. \t Ipo ntchamahara kugomezga kuti dango la Chiuta ndaurunji, ndiposo kuti para tingafwa, Yehova uyo wakupeleka umoyo, wazamutiwuska na kutipaso umoyo. - Yohane 5:28, 29; Ŵahebere 11:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t wakwak the 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thäŋ naath guo̱r kɛn mun kuak, kiɛ nyinkiɛn ti̱ la nyinkiɛn pany kä mun. \t Ntheura katundu wawo munyake ŵakwenera kuti ŵakaguliska panji kupeleka ku ŵanji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Corwin Robison kɛ jeha 73 sɔmɔ Mawu ngɛ anɔkuale mi, nɛ e kɛ jeha 73 ɔ mi jeha nɛ hiɛ pe 60 sɔmɔ ngɛ United States Betel. \t Corwin Robison adatumikira Mulungu mwakukhulupirika kwa magole 73, kuphatanidza na magole 60 ya kutumikira ku Beteli ya ku Estados Unidos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yä̲n ci̲ lɔcdä̲ tɛɛth kɛ ɤöö ci̲ ja̲l a gɔaa, kä̲ ci̲ lu̲ny wanɛmɛ a gɔaa kɛ mal. \t Chisimu Une nansagwile mmwejo mwa ŵandu (wosope), kunsagulila utenga Wangu ni kuŵecheta Kwangu (nomwe), basi pochelani yanampeleyi ni m'be mu ŵakutogolela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paliɛn ɛmɔ lotdɛ ni ɣöö ba ciöt Kuɔth in thuɔ̱k nyuɔ̱th naath kɛnɛ ɣöö ba Kuoth ŋa̱c i̱ ce̱tdɛ kɛ leeŋu. \t Ŵakhristu ŵakuphakazgika 'ŵakudindika' mwakuyelezgera para Chiuta waŵapa mzimu utuŵa kulongora kuti mbake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Iyo wakamba kulira, wakati: 'Ndine munung'una winu, Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake up! yowakimono yo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Pa webusayiti iyi pali vinandi vya Baibolo mu viyowoyero vyakujumpha 700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 /Cuarɛ tekɛ mi lät yɛn ɛ kɛ di̱t lɔaac kiɛ liak, kä luɔcɛ ni rɔ̱ piny carɛ ni nɛy kɔ̱kiɛn ɛn ɣöö gɔw ni kɛn kä yɛn pua̱nykun. \t 3 Lekani kuchita kanthu chifukwa cha mphindano+ panji chifukwa cha kujiwona,+ kweni muŵe ŵakujiyuyura na kuwona ŵanyinu kuti ŵakumuluskani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä c i kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kɛ gɔɔy puɔnyä Kuɔth.\" \t Wose mbakupeleŵera pa uchindami wa Chiuta (23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi näk yɛn lät pua̱nyni kɛ Yiëë bia tëk. \t 13 Usange mukukhala mwakuyana na thupi mufwenge nadi, kweni usange mzimu ukumovwirani kukoma milimo ya thupi,+ muŵenge ŵamoyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t more gore uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Cäŋ la̱rä jɛ yɛ, /ci yɛn ɛ bi ŋäth. \t 25 Yesu wakaŵazgora wakati: \"Nkhamuphalirani, kweni mukugomezga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min tëë guäth mi̱eth, cuɛ juray ka̱n, kä cuɛ jɛ poth, kä cuɛ jɛ puɔ̱ny, kä cuɛ jɛ ka̱m kɛ. \t 30 Ndipo apo wakaŵa nawo pa chakurya,* wakatora chingwa, wakachitumbika, wakachimenya na kwamba kuchipeleka kwa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a k'a kɛ kpɛ. \t Iŵo ŵakaŵa na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Kukachita ichi Mwana wa Mulungu adaonekera, ndiko kuti akaononge ntchito za mdierekezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cɔli kɛ mɔ? \t Muli ndichani inu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä thilɛ mi ca cak mi dëë tɛ̱̈ɛ̱̈ kä jɛ, kä kɛn diaal jɔckɛ kä tekɛ ɣo̱o̱ŋä nhiamdɛ ɛn ram min banɛ rɔ̱ wä lat nhiamdɛ. \t Soni pangali (iwumbe) iliyose ikaŵeje yosope yene ichiyika pameso Petu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t ^ Aŵa ŵakwenera kuti ŵakaŵa ŵanthu awo ŵakaŵa Ŵaisrayeli yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cä di̱t, cua̱ ciaŋ gaatädä päl. \t Patwakulaga, twapataga acimjetu ŵapamtima ŵane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wi̱ni cuɛ tha̱a̱ŋ ji̱ kɔaar Yecu jek thi̱n. \t Kweni ŵakaŵapo ŵanyake awo ŵakaŵapokelera makora ŵasambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö gɔaa lɔcdɛ kɛ nɛy tin jiäk kɛnɛ ji̱ dueeri. \t wanhinkpe yeyapi; wakutepi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Cu Yecu wee i̱, \"Gua̱di̱n, päli kɛ ikä, kɛ ɣöö kui̱c kɛn min lät kɛn ɛ.\" \t Yesu wakalomba kuti: 'Adada, muŵagowokere ŵanthu aŵa, ŵakumanya yayi icho ŵakuchita.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Bukuku Kubuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Mëë mi̱thkɛ kä mäthkɛ, kä cukɛ kuɛɛn, kä kuɛ̈n kɛ kɛ, amäni cäŋ ëë wä kɛ Nowa rɛy murkäbä, kä cu nyɔc ben kä cuɛ kɛ näk kɛn diaal. \t Mumasiku ghala-ghala bo amizi ghatizuye, abantu bakalyanga nu kung'wela, bakasendanagha mupaka pisiku lilyo u Nowa akinjila mungalaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Jiath mi gɔaa /cɛ dɛy ti jiäk dee kuir, kä /ci jiath mi jiääk dɛy ti gɔw dee kuir. \t Kulije khuni liheni ilo likupambika vipambi viwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "de thi thu dai hoc mon toan 2016, thi thu dai hoc \t Catherine Wanjiru Nyambura - Women Deliver 2016"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ ce̱tkɛ min ci Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ jɛ lar i̱, \"Ɛn walɛ mi wiaa jɔwdɛ wä liŋ, 8 /cuarɛ lo̱ckun jakä bum, ce̱tkɛ mëëdan, ce̱tkɛ cäŋ ɣɔ̱nä där dɔaar, 9 guäth ëë ɣɔ̱n guurikun ɣä, cäŋ ni mëë ca lätkä nɛn kɛ run ti jiɛn ŋuan. \t 15 Malemba ghakuti: \"Muhanya uno, para mwapulika mazgu ghake, munganonopeskanga mitima yinu yayi nga umo vikaŵira apo ŵasekuru ŵinu ŵakaniŵinyiska mtima.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ thiɛl ka̱lciɛr kɛl mi̱ cua woc ɛ min dɔ̱diɛn.\" \t Ŵaponyengemo muvi nanga ngumoza yayi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Ichikawa Ebizô, Nakamura Jakuemon, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kaishun, Ichikawa Sadanji, Nakamura Kinnosuke, Ichikawa Udanji, Nakamura Shidô, Nakamura Kotarô, Ôtani Tomoemon, Ichimura Kakitsu, Kawarasaki Gonjûrô, Kataoka Ichizô, Ichikawa Sai'nyû, Ichimura Manjirô, Nakamura Kashô, Ichikawa Juen, Arashi Kitsusaburô, Nakamura Baika, Bandô Kamezô, Ichikawa Kudanji, Ôtani Hiromatsu, Nakamura Takanosuke, Ichikawa Otora, Horikoshi Kangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Yɛn pua̱nykun bia rɛy dɔaar, guäth mi thil naath, kä lɔ̱a̱ŋɛ kä mi tɔt.\" \t Nyengo yinyake ŵakati ŵapharazga, wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: \"Zaninge, imwe mwekha ku malo ghamayiyi na kupumulapo pachoko.\" - Mrk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi \t Ŵakati kwa iyo: \"Tilongora nthowa yakunjilira mu msumba ndipo tikuchitirenge lusungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Mbanjani ŵakagalukira Mozesi na Aroni, ndipo ŵakayowoyaci kwa Mozesi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Nkhabu says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä jɛn ram in ci Kuoth ɛ ja̱k, lätdɛ ruac Kuɔth kɛ ɣöö käm Kuoth jɛ Yiëë kɛɛliw a thil pek. \t (35) Aŵala ŵaakukangana pa ma Ȃya ga Allah mwangali umboni uliose wawaichilile, (kangana kwaoko) kukusile nnope kuŵenjedwa (kwakwe) pameso pa Allah kwisa soni pameso pa aŵala ŵaakulupilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ɣöö bi naath rɔ̱ com a la nɛy tin tɔt tin ruac kɛ thok, kä ɣöö bikɛ ŋäc diɛn rep ruacdi̱t kɛ gua̱th thukni diaal kɛ ɣöö bi thok kulɛ lunyjɔk. \t App iyi yikovwira ŵanthu awo ŵakusambira chiyowoyero kuti ŵamanyenge mazgu ghanandi gha chiyowoyero icho ŵakusambira, kweniso umo ŵangayowoyero mazgu agho mu uteŵeti kweniso para ŵali ku maungano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi dap kɛ gat mi dho̱o̱l, kä bi ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t 31Kwizapata wimo, na kwizakweleka mwana wa chilume, nayo kwizamtanga Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ cu thil lia̱a̱, kɛnɛ pa̱r, kɛ wiee, kɛnɛ bɛ̈c pua̱ny, kɛ ɣöö ci ŋɔaani tëë kɔn thuuk.\" - Nyuuth 21:4 \t Kuzamuŵavya kutengera panji kulira, kutampha nesi vyakuŵinya.\" - Chivumbuzi 21:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cuɛ \t Ili na gore?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Biblu'n nun'n, ngue yɛ ɔ kwla weiin kɛ afuɛ 1914 ti cinnjin kpa ɔ? \t Ana yakutendekwa yeleyi yaliji yatuli, soni ana yakutendekwa yapi yayikulosya kuti caka ca 1914 caliji cakusosekwa mnope?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dii ua kɛkɛna \t SANER: wakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuan Luuri OK b1a NaN \t dilandau shakira waka waka music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö /ci kɔn ko̱r tɛr kɛ naath ti tekɛ ri̱ŋ kɛnɛ riɛm, kä duundɛ ɣöö ɛ tɛ̈r kɛ ruëëc, kɛnɛ lua̱ŋ, kɛ buɔ̱m kua̱ri muɔ̱th ɣɔaa ɛmɛ, kɛnɛ buɔ̱m yieeni tin te ro̱o̱l nhial. \t 12 Pakuti tikulimbana+ na ndopa na thupi yayi, kweni na maboma, na ŵamazaza, na mafumu gha charu cha chisi ichi, ndiposo mawumba gha mizimu+ yiheni mu malo ghakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cantarell ɛ \t Kasi Canterbury"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ mi la simnuŋ diola masaa maLuomaŋnda. \t Nkhumba yophikidwa pansi pa chivindikiro kwa maola awiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngɛ je kɛ wɛ! \t Eto ti ga na zamaskirani Ini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö cui köl guur guäl, a cui kɛ yia̲r, \t Yalakweyi ni ligongo lyanti Ambuje ŵenu nganaŵa ŵajijonanga misi ligongo lya lupuso kutendaga achimisyene misijo akakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth thuɔ̲k kɛ laat tɔtɔ kɛ jɛ cuɛ jiɛɛn kä \t Mulungu Wakusankha pa ife,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Cu ji̱ ŋäthä tin ca cuɛl tin ci ben kɛɛl kɛ Pi-tɔr ga̱a̱c ɛn ɣöö ca muc Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ wuɔ̱c naath a cäŋɛ ni Jur. \t 45 Ndipo ŵakupulikana awo ŵakiza na Petrosi awo ŵakaŵa ŵakukotoleka ŵakazukuma, chifukwa chawanangwa cha mzimu utuŵa chikapungulikira na pa ŵanthu ŵamitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci yɛn a kua̱r a thilɛ kɔ thi̱n! \t Munthu, inu simuli mphaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛi ni kɛ amɛhe woɔ mli lɛ hu? \t Kodi Muyenera Kujambula Zambiri Bwanji Kuti Muyende Nawe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Basi ni syakatidwe njiga sya aŵala ŵaŵatesile lupuso (pakuwa wosope ŵene), soni lumbili losope lwene alapikwe Allah M'mbuje jwa iumbe yosope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Nërɛ dämanikɔn diaal kɛ ci̱em nho̱kä mi rɛl rɔ. \t 26 Tawuzgani ŵabali wose na mufyofyontho utuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 La diëëthkɛ a wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm runi diaal kɛ ti̱em Ca̱ŋ Bälä. \t Vazazi vakwe vava kuyendanga chilimo ni chilimo kwa Jerusalema ku mukiti we mpaseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ. \t Ufumu uwu ndiwo uzamuŵapo apo Ufumu wa Chiuta uzamutekenyura chikozgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu \t Cikupa Women"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cuɛ duer ɛmɛ lɛ mat wi̱i̱diɛn, mëë cɛ Jɔ̱ɔ̱n la̱th luaak yieenä. \t Ntheura Yohane wakati wamususka pa nkhani iyi, Herode wakamujalira mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t The Kasi Boys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä te ram mi ce̱tkɛ Gat Ran däär cuuŋni lɛmbärni, mi tekɛ bi̱i̱ mi bäär, kɛ la̱a̱k dääpä mi ca riɛth thok lɔaacdɛ. \t Pa bingu pakakhala munyake nga ni mwana wa munthu,+ wakaŵa na mphumphu yagolide pa mutu wake na chigelo chakuthwa mu woko lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi jɛ lat Kuääriɛn mi la̱tkɛ ni cuŋ kiɛ duer. \t Bapani kumanya na vinjeru mwakuti batidangilirenge nakutilongozga mwakopa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Na kuŵaso ŵalusungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö nhɔk Gua̱n in te nhial Gatdɛ, kä nyuthɛ jɛ tin diaal tin lätdɛ. \t Yesu wakati: \"Awiske ŵakumutemwa Mwana ndipo ŵakumulongora vinthu vyose ivyo iwo ŵakuchita.\" - Yohane 5:20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sǔn la kaa kɔɔn \t Kasi Sethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Kweni ŵakachita wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiàn wǔ wǔ zhū \t Kasi Parreira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Na Mussa Mwangoka, Sumbawanga-Rukwa Yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ni min /ken Pi-lip ji̱ ni cɔl, cä ji̱ nɛn min ti̱i̱ thaar ŋɔa̱a̱p.\" 49 Cu Na-than-el ɛ jiök i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛ Ji̱n Gat Kuɔth! \t Yesu ŵajanjile, \"Une naweni wawo ndaŵi jiŵaliji pasi pa citela ca mkuju pala mkanaŵilanjidwe ni Filipi.\" 49 Nataniyeli ŵajanjile kuti, \"Mwalimu, wawo ni Mwanace jwa Mlungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua jɛ yuɔr piny kɛnɛ ja̱a̱kɛ kɛɛl. \t Wakaponyeka pa charu chapasi, ndipo ŵangelo ŵake ŵakaponyeka pasi pamoza nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ kɛ luɔc maarä kɛ Kuoth. \t ndipo wakawezgekeraso kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ci Baibol ɛ lar ɛn ɣöö ciɛŋ palä diaal tin ca nyon bäkɛ kä \"Bɛ̈-bi-lɔn in di̱i̱t.\"* (Nyuuth 17:5) Ciöt ɛmɔ ɛ ciöt wec Bɛ̈-bi-lɔn ëë wal, gua̱a̱th ëë tuɔɔk ciɛŋ palä diaal ti ca nyon thi̱n kɛ kɔɔr Nyɔac ëë di̱i̱t kɛ ni̱n Nowa. \t 17 Baibulo jikusalosya kuti dini syosope syawunami sili kumbali ja \"Babiloni Jwamkulungwa.\" * (Ciunukuko 17:5) Lina lyakuti Babiloni Jwamkulungwa likusatukumbusya ya msinda wakala wa Babiloni, kukwatandile dini jawunami panyuma pa Cikumba ca m'moŵa ga Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö bi ramɔ dhil kap ni ɣa̱cdɛ. \t Ga 6:5 waliyose wayeghenge katundu wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miau miauuu miauuu \t azipha mwa kuwombera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 9: Ta̱th Nowa kɛ Riey \t Makani 9: Nowa Wapanga Bwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nei ti nyin ŋuan kapɛ kɛ kɛɛ kïl. \t Pankhaniyi, pali zifukwa zingapo zogwirizana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä bä jɛ la̱r yɛ ɛn ɣöö Kritho ɛ läät kɛ kui̱ ji̱ Juudh kɛ ɣöö bɛ thuɔ̱k Kuɔth nyoth, mëë ci Kuoth ɛ la̱r gua̱ndɔɔŋni ji̱ Juudh jakä thuɔ̱k. \t 8 Pakuti nkhumuphalirani kuti Khristu wakazgoka muteŵeti ku awo mbakukotoleka+ kuti walongore unenesko wa Chiuta, mwakuti wakhozgere malayizgo agho Chiuta wakapeleka kwa ŵasekuru ŵawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ dǎ suàn zài qù mǎi jǐ jiàn ne ! \t Malutka stopa Kasi Cichopek!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Munna Kasi Age"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ kui̱ ɛmɔ tekɛ nhiam kɔam kuäärä Kuɔth, kä palkɛ jɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär rɛy luaak Kuɔth, kä bi ram in nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärä kɛ gaŋ kɛ ta̱a̱dɛ kɛɛl kɛ kɛ. \t 15 Ndicho chifukwa ŵali panthazi pa chitengo cha Chiuta, ndipo ŵakumuchitira uteŵeti wakupatulika muhanya na usiku mu tempile lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Mëë ci ɣɔw baak, cu ji̱ luɔ̱k bolithni ja̱k, jiökɛ kɛ i̱, \"A wutni tɔ̱tɔ̱ wä.\" 36 Kä cu yieen rieet ti̱ti̱ la̱t Puɔl, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Ci ji̱ luɔ̱k yɛ jäkä ruac i̱, 'Wiaa. \t 35 Kukati kwacha, ŵalara ŵa boma ŵakatuma ŵasilikari kukayowoya kuti: \"Muŵafwature ŵanthu awo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About Wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Thimiyɔn coo nöŋ kɛ. \t Pamanyuma, wakafumiska Simiyoni na kwiza nayo kwa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Miyake Kayoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 A lo̱ckun tɛth rɛy Kua̱r ni Yecu ni ciaŋ. \t 4 Sanyukiranga mu Mukama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ram mi nyiir däman tëë rɛy muɔ̱th, kä jälɛ rɛy muɔ̱th, kä kui̱cɛ duɔ̱ɔ̱p mi wä kɛ jɛ, kɛ ɣöö ci muth nyinkɛ cɔr. \t 11 Kweni uyo wakutinkha mubali wake wali mu chisi ndipo wakwenda mu chisi,+ nakuti wakumanya yayi uko wakuya,+ chifukwa chisi chabulumutizga maso ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nuu niiatsɛ lɛ kɛ Lazaro 88 \t Kasia Kwonx Kasia Lazarska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ kɛɛ Jothɛp. \t ka taririrgwa zikuru pam'soro pa Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cɛ kɔŋ te thi̱n, kä /cɛ lɛ ŋot thi̱n, kä bɛ ben. \t Wakhumbanga kwiza sono yayi, kweni wizenge para wasanga m'pata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɛn de akutnom tajir \t momwe amakakamizira munthu wolemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ kɛn i̲ dɛ̲t diaal tɛ̲kɛ rɛy luaak. \t Chilichonse mwa zikhulupiliro izi amapemphera m'kachisi pa nthawi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Diit 146:3) Ci Yecu Kritho kɔn ŋieec kɛ ɣöö banɛ pal kɛ kui̱̱ kuumɛ ɛmɛ mëë laarɛ rieet ti̱ti̱ i̱: \"A kuääru bëë. \t (Salimo 146:3) Yesu ŵatujiganyisye kuti tupopeleleje Ucimwene wa Mlungu paŵatite, \"Ucimwene wawo uyice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yí qia gu? tǔ zhōng pǔ yǎn wēi miào yīn \t Chifukwa chake ndidataya deta yanga ndipo ndizomwezo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cukɛ ŋuɛ̈t naŋ a tëk, kä cu lo̱ckiɛn buɔ̱m ɛlɔ̱ŋ. \t 12 Ntheura ŵakamutora wamoyo msepuka ndipo ŵakasanguluskika chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cuɛ thokdɛ lɛp kɛ ɣöö bɛ Kuoth kuëth, kuethɛ ciöt Kuɔth kɛnɛ gua̱a̱th cieŋädɛ, ala nɛy tin ciaŋkɛ nhial. \t 6 Chikajura mulomo wake kumuyowoyera muyuyuro+ Chiuta, kuyuyura zina lake na malo ghake ghakukhalapo, na awo ŵakukhala kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɛ kó kɛtenkɛ̀ tu n kɔkɛ nkɛ. \t Komabe, kwa kutalika koteroko payenera kukhala chiwerengero chofanana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä. \t \"Ŵanthu ŵakwinu ŵamuŵa ŵanthu ŵakwithu, ndipo Chiuta winu wamuŵa Chiuta wane\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ nöŋ yiëëth. \t Ntheura ŵakamupa ndalama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu jääk wee i̱, \"/Cɛ bi lɛ gal. \t Themba likati: 'Ndimo ukuwonekera yayi mazuŵa ghose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Ine nkhayenda nayo Moses pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔhiɛ mli daa. \t Titeŵetenge muyaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi cak ŋɔaani diaal tin tëk ɔ? \t Mulenga ndici"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ ka̲m i \t , Namutumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "84 burn! sún kɛnɛ̂ \t 71 waka waka smart, burn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e ɛ met, bed \t cha mchanya, wamwana, ndipo ulute ukagone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö thilɛ ram mi bi yɛ jakä carɛ ti jiäk kɛ ŋi̱i̱c kacä mi baaŋ, ce̱tkɛ ta̱a̱ ciɛŋä nath tin bä kä kuäär yieekä ɣɔaa ɛmɛ, min /ci bä kä Kritho. \t Iyo wakati: 'Chenjerani kuti paŵavye munthu wamukorani nga ni nyama, kwizira mu vinjeru vya charu na upusikizgi wawaka, kwakuyana na maluso gha ŵanthu, kwakuyana na vinthu vyakwambilira vya charu, kuti kwakuyana na Khristu chara.' - Kol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chambre Bɛɛnkɛ Griot \t Cizgili Keten Sal Gri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "David kɛ Goliat _ Biblia Mli Sane \t Davide na Goliyati _ Nkhani za M'bibliya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuecä cäŋ ɔ bi li̲w kɛ ɤä mɔ. \t Munganinoranga yayi pambere nindafwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Daa nyɔ kɛ pia. \t Tikatuli Again !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Sanasunthike pa Kulambira Koona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä /ciɛ ɣöö göörä ni muc, göörä ni rëp in ci duɔl kä yio̱o̱kun. \t 17 Nkhupenja chawanangwa yayi, kweni nkhupenja vipambi vyakuti visazgikire pa ivyo muli navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe \t Masoomeh Faghankhani 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ ɣöö nhɔk Gua̱a̱r in te nhial Gatdɛ, cɛ ŋɔak diaal kuëŋ tetädɛ. \t Awiske ŵakutemwa Mwana ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Elipath diëth gat \t Elizabeti Wakababa Mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t M'malo mwake, Musamariya ndiyo wakamovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 90: Yecu Kɛnɛ Ciek Tha-mɛ-ria Wi̱i̱ Jiɛth \t Citusitusi 20 Yesu ni ŵakongwe wa ku Samaliya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Täämɛ Abɛraam kɛnɛɛ Thɛyrä \t Cipangizo 21: Ngalamba Aburahamu Na Bicu Wace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À bɛ nà dumuni kɛ \t Pakakhala Utali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ŋuan ruaacnikɛ liŋ kɛ tɛ̈th lɔaac. \t Ŵanthu wose aŵa ŵakaŵa ŵakukondwa ndipo ŵakakhazganga kupulika chipharazgo chapadera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔ̱ŋɛ a bum kɛ gua̱n jiäkni, kä bɛ rɔ bar kä yɛ. \t Baibolo likuti: 'Mikanani na Dyabulosi, ndipo iyo wamuchimbiraninge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä mi te la̱t in no̱o̱ŋ da̱k kɛ buay, kä bi la̱t in no̱o̱ŋ ka̱n buaydɛ di̱tdɛ kulɛ ni̱n ɛ di! 10 Kɛ thuɔ̱k mëë ci kɔŋ tekɛ buay mëëdan, cuɛ cu thil buay, kɛ kui̱ kä ɣöö ci buay mi di̱t ni jɛn ben. \t 9 Usange Dango ilo likuti ŵanthu mbakwananga+ likaŵa lauchindami,+ ipo milimo iyo yikovwira ŵanthu kuti ŵaŵe ŵarunji yili na uchindami ukuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Kapena ŵagumbidwe mwangali chilichose (chakwagumba), kapena ŵanganyao ni ŵaŵaligumbile (achimisyene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ gaakni juaacni jakä pɛn, kä bi gɔɔydiɛn thuɔ̱k. \t p5uka, simba wakarga makenge. novavona kumga zinthede likati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu waqt tha. \t tlwiki Wikang Nyengo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jakni̱ rɔ kä gua̱n cuŋni̱ bä kɛ ɣöö ba ciaŋ cuŋni̱ du dɔɔp ɛ naath tin görkɛ ciaŋ cuŋni̱ mɔmɔ. \t Kuti amitundu amene sanatsata chilungamo, anafikira chilungamo, ndicho chilungamo cha chikhulupiriro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci ri̱c ɛmɛ bi thuuk a ŋot /ken ŋɔaani ti̱ti̱ diaal tuɔɔk. \t 30 Nadi nkhumuphalirani kuti muwiro uwu umalenge chara m'paka vinthu vyose ivi vichitike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, tuk kä duɔ̱ɔ̱r tëëkɛ luɔt mi di̱i̱t! \t Gwirizanani, mwayi wake ndi wapamwamba kwambiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CLARA: [Responde en Tz'utujil:] Jar arjaa' ni k'a samaaj wi', k'in kotaqiij ja winaqii', neurqaji nkik'axaaj, nk'ib'iij: nqajo' juun qapaas, nqajo' juun qatziaq, nb'iij k'a ja toq k'oli, k'u k'a nkeb'an nkechak kaan, xin cha juutiij, ja wi newajo ninkowini njach chewe chwaaq, kotaq k'a chi ja keem ni nchak pon wi' chaaniim. \t Nakamura Kichiemon, Kataoka Nizaemon, Nakamura Jakuemon, Nakamura Ganjirô, Nakamura Tomijûrô, Nakamura Kaishun, Sawamura Tanosuke, Nakamura Shibajaku, Nakamura Baigyoku, Ichikawa Sadanji, Nakamura Kanjaku, Nakamura Senjaku, Nakamura Kashô, Kataoka Gatô, Kataoka Hidetarô, Kataoka Takatarô, Bandô Hikosaburô, Bandô Kichiya, Ichikawa Komazô, Onoe Matsusuke, Nakamura Kichinojô, Ichimura Manjirô, Ôtani Tomoemon, Nakamura Shinjirô, Nakamura Tamatarô"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wiemɔi ni ji \"Mesia\" kɛ \"Kristo\" lɛ tsɔɔ? \t Kasi mazgu ghakuti \"Mesiya\" na \"Khristu\" ghakung'anamura vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keynesian economics guɔ̱r kɛ jɛ ɛ rɛw. \t Phiri la Kayasan liri ndi mapiri awiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cäŋ ni mëë cakɔ cop kä Ma-tha-do-nia, /ken pua̱nykɔ lɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö ca kɔ moc rik gua̱thni diaal, kä gak nɛy kɛ nɛy tin kɔ̱ŋ, kä te dual rɛyda. \t 5 Tikati tafika mu Makedoniya,+ thupi lithu likapumura yayi, kweni tikalutilira kusuzgika munthowa yiliyose, kuwaro kukaŵa mbembe, mukati mwithu mukaŵa wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Swanage Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ga vuon thu thiet \t Malwara To Pakur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dänk ni dä wäg sig gäärdet, cha ni wärdä wasi bi \t Zikubowa Siunati Nkhalambayo Ikumenya Kuposa Anyamatawo Usovenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t Akuumanyililaga ukoto wa Allah kaneka nikuukaana, soni ŵajinji mwa ŵanganyao makafili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Syn: kɛ̀lɛkɛlan, kɛ̀lɛminɛn. \t Nom: Kuchiyose Kakumaku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jak Baibol ɛmɛ pay ka̱m raar ɛ kä tee dääk kɛ Baiboli tin kɔkiɛn? \t Kasi ŵanthu ŵanyake ŵayowoyapo vichi vya Baibolo liphya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Be flɛ i ekun kɛ Silasi. \t Kwa ichi Gwiritsani ntchito chimanga kupita ku siloser silos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pkqaz0 pkqata pkqatc pkqatm pkqat2 pkqat4 pkqato pkqat6 pkqate pkqatu pkqatk pkqatg pkqat8 pkqatw pkqati pkqaty pkqats pkqatq pkqat0 pkqa3a pkqa3c pkqa3m pkqa32 pkqa34 pkqa3o pkqa36 pkqa3e pkqa3u pkqa3k pkqa3g pkqa38 pkqa3w pkqa3i pkqa3y pkqa3s pkqa3q pkqa30 pkqaya pkqayc pkqaym pkqay2 \t nkh31 nkh33 nkhhg nkhhz nkhhj nkhhs nkhhu nkhh8 nkhh4 nkhhx nkhh7 nkhha nkhhb nkhhw nkhhe nkhh5 nkhhn nkhhh nkhh1 nkhh3 nkh1g nkh1z nkh1j nkh1s nkh1u nkh18 nkh14 nkh1x nkh17 nkh1a nkh1b nkh1w nkh1e nkh15 nkh1n nkh1h nkh11 nkh13 nkh8g nkh8z nkh8j"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "And to say \"He gave it to me and him\" You must say: Cɛ jɛ ka̲m kɔ kɔnɛ jɛ. \t okanira Allah a mtundu wawo kuti: \"Ife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Thiëcɛ ŋɔaani kä /cia kɛ jek, kɛ ɣöö thiec yɛn kɛ duer, thiec yɛn ni tin tɛ̈thkɛ lo̱ckun. \t 3 Mukulomba, kweni mukupokera yayi, chifukwa mukulomba na khumbo liheni, kuti musakazire pa makhumbiro ghinu gha thupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ram mi nhɔk ŋi̱i̱c ɛmɛ, lät jɛ.\" 13 Kä cua gaat nöŋ jɛ kɛ ɣöö derɛ tetkɛ la̱th wuɔ̱thnikiɛn, kä bɛ pal kɛ kui̱diɛn. \t 16 Ndipo wakapakata ŵana na kwamba kuŵatumbika, wakaŵika mawoko ghake pa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Aloo \"wiemɔ ni wɔwieɔ kɛ nɔmimaa yɛ ehiɛ lɛ.\" \t ^ Panji kuti, \"Tayowoya namwe mwakufwatuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa cih jiɛɛn ɔ? \t Kasi mukughanaghana kuti \"nyenyezi\" yira yikafuma kwa njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi dap kɛ gat mi dho̱o̱l, kä bi ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t 31 Ndipo wona, uŵenge na nthumbo na kubaba mwana mwanalume.+ Zina lake umuthye Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä /cu muc in te rɛydu guic jɔ̱ɔ̱r, mëë ca ka̱m ji̱ kɛ ruac go̱o̱kä, kɛ läth bööthni kɛ tetkiɛn wi̱i̱du. \t 14 Ungazerezganga yayi chawanangwa icho uli nacho, icho ukapika kwizira mu uchimi ndiposo apo wupu wa ŵalara ukaŵika mawoko pa iwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Pe 2:1 j. ni kɛ hiɛkpatamɔ baa \t Ndizoti sangathe kuchita chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Chika Shibuya Chika Yamamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tiɛmɛ jɛ, ɣän a kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ amäni guut ɣɔaa.\" \t Ine nili namwe mazuŵa ghose mpaka umaliro wa mgonezi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kasi ningapempha vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö ɛn mi̱eth in ca thöp kuth baaŋ tëëkɛ luɔt, kiɛ jɛn kuoth baaŋ puɔ̱nydɛ tee luɔt ɔ? 20 Ëëy, ɣän luɔtdä ni ɣöö, min tho̱p nɛy ti kueckɛ Kuoth ɛ, thöpkɛ jɛ kuth ti jiäk, a /ci mɔ a Kuoth. \t 13 Vyakurya ni vya nthumbo, ndipo nthumbo nja vyakurya, kweni Chiuta wazamuparanya vyose, nthumbo na vyakurya wuwo.+ Sono thupi nda uzaghali* chara, kweni nda Fumu,+ ndipo Fumu ndiyo njeneko ya thupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ ben kä Yecu kɛ wäär, cuɛ wee i̱, \"Ŋi̱i̱c, ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n ŋi̱i̱c mi bëë ni kä Kuoth, kɛ ɣöö thilɛ ram mi dee lätdi ga̱ykɛ naath ti lätdi ti la̱t, ɛ ni mi te Kuoth kɛɛl kɛ jɛ.\" 3 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ca raan bi nyɔk kɛ di̱eth, /cɛ dee cop cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 4 Cu Ni-kɔ-di̱i̱-mäth jɛ jiök i̱, \"Dëë raan lɛ nyɔk kɛ di̱eth i̱di kä cɛ kɔŋ di̱t? \t 2 Iyo wakiza kwa Yesu nausiku,+ ndipo wakati kwa iyo: \"Rabi,+ tikumanya kuti imwe pakuŵa msambizgi mwafuma kwa Chiuta, chifukwa palije uyo wangachita vimanyikwiro+ ivyo mukuchita, kwambura kuti Chiuta wali nayo.\"+ 3 Yesu wakamuzgora kuti: \"Nadi nkhukuphalira kuti, kwambura kuti munthu wababikaso,*+ wangawuwona chara Ufumu wa Chiuta.\"+ 4 Nikodemo wakati kwa iyo: \"Kasi munthu wangababika wuli uku ni mulara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "L: ŋmɛnɛ atadeɛ dziemɔ! \t BF: Kasi mukha ka daw KALABAW!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t ^ Ndiko kuti, Ŵaisrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ɣän cä yɛ ka̱m ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r ɣä ka̱m ruec, 30 kɛ ɣöö dɔ̱ŋ bia mi̱th kä bia maath kɛ ɣä kɛɛl rɛy kuäärädä, kä bia nyuur wi̱i̱ kɔamni kuäärä luɔ̱kɛ thuk duëli I-thɛ-rɛl da̱ŋ wäl rɛw.\" 31 \"Thay-mɔn, Thay-mɔn, liŋɛ! \t 30 mwakuti mukarye na kumwa pa thebulu lane mu Ufumu wane,+ ndiposo kukhala pa vitengo+ na kweruzga mafuko 12 gha Israyeli.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔn ɲɛi huwoo kaa nukele ɓa tanɔn, guloju hwə ma yɛ ə kɛ a huwu mɛni, gu kɔlɔ kɛpələ, gu lawoo, ɲaala mɛni kɛna bələ, kiliɲahie huwu lɔpe, nɛi hu yii ɓo pələ ɓa, hɛn jɔlɔɓo pələ pɔ da nukaapələ da zəĝei, yɛ ə kɛ a hulonu da nɛnu yilipulu, yɛ ə kɛ lɔi gaa gbɔɔɓa ju mun, yɛ ə kɛ a lɔi yi gaa nii məlan nɔi yemu a ju mun dɔn ɲɛi huwoo kaa nukele ɓa tanɔn. \t Malawi Names Nthula Madwanzi Imphwa, Nthula Mbwanyanya, Zimphwa Matungwi, Nthulazazikulu Mtungwi, Nthulazazing'ono Malanza Makwenda, Malanza Chinguwo Mlali Nkhunga Spinichi Njale Chiwawani (Lo) Mteme (masamba) Mlelamvula Bwemba Bwemba Bwemba Spinichi Mwanaluni Mwanakazi Dungumwamba Methi Khatambuzi Katsopi Katsopi Mphandwapansi Msapatonje (Y) Dambwe Mphodza Chamaweya (Tu) Mtambe thengo Nzama Khobwe Mtambe Katongolola Mpindimbi Katambala Dowe Masawo Kandudwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtku kɛ thabuuny kɛnɛ piw kɛ 20 thɛkɛn \t Thirani nyemba ndi kuphika nyama za nyama ya nkhumba ndi mpunga mphindi 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ mi deri go̱r kɛ ɣöö bi ŋäc ŋɔanidu kɛ Baibol rɔ re̱e̱p? \t Wakafumba kuti wamanye vinandi vya Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Titi kɛ \t 20 Waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ kɛ-s kə sɛ k sa? / \t Kasi tur ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä min cɛ buɔ̱n nɛn, cuɛ tekɛ nhök kɛ kui̱diɛn, kɛ ɣöö ga̱a̱rkɛ kä thilkɛ lua̱ŋ, ce̱tkɛ kɛ det ti thil yieen. \t Baibolo likuti: 'Pakuwona mizinda, wakayilengera chitima, chifukwa ŵakaŵa ŵakufyopoka na kujowoleka nga ni mberere zambura muliska.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Vika Armeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua guic, kä nɛnɛ, tëëkɛ buɔ̱n nath mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ mi thilɛ ram mi dee kɛ luäŋ kɛ kuën, bäkɛ röli kɛnɛ döör diaal, kɛ nɛy diaal, kɛnɛ ji̱ thukni diaal ti gööl, cuŋkɛ nhiam kɔam kuäärä kɛnɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l, ciaŋkɛ bieyni ti bo̱o̱r, kä te tetkiɛn kɛ kar kaanä. \t 9 Pamanyuma pa vinthu ivi, nkhalaŵiska na kuwona mzinda ukuru, uwo pakaŵavya munthu wakamanya kuwupenda, ukafuma mu mitundu yose na mafuko na ŵanthu na malulimi,*+ ukimilira panthazi pa chitengo* na panthazi pa Mwana wa mberere, ukavwara minjilira yituŵa.+ Mu mawoko ghawo mukaŵa minthavi ya vintchindo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'ci yɛn kɔ bi lät kä mi jiääk. ' \t Munyokolani ku ŵandu ŵalupuso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ tekɛ thiaŋ kɛnɛ runwaŋ, kä cuɛ cua̱ cäŋ in bäkɛliɛn. \t PAKAŴA pa Chinkhondi mulenji, mu Seputembala, 1922, ndipo kukaŵa kuti kwamba kotcha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö mëë ŋot kɔn ala ji̱ tɛ̈r Kuɔth, ca kɔn luɔc maarä kɛ lia̱a̱ Gatdɛ. \t Paulosi wakamanyanga fundo iyi, lekani wakati: 'Apo tikaŵa ŵalwani, tikaphemana na Chiuta kwizira mu nyifwa ya Mwana wake.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ amɛ shiɛɔ. \t Tidemelere kwa iyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́ aalɛ bɛbɛ wɛ̃́lɛ guu. \t Wopanga malingaliro angathenso kugwira malo a zokongoletsera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A hawa chii tuo a thuo. \t Eve cikacam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cu nɛy ti ŋuan ben wi̱i̱ni tin thia̱k kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm, nööŋkɛ ji̱ jua̱thni kɛnɛ nɛy tin ca käp ɛ kuth ti jiäk, kä cua kɛn diaal jakä gɔw. \t 16 Kweniso, wumba uwo ukafumanga mu misumba yapafupi na Yerusalemu ukizanga, ukayeghanga ŵanthu ŵalwari na awo ŵakasuzgikanga na mizimu yaukazuzi, ndipo wose ŵakachizgikanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Chikuru chomene ntchakuti sono tikumutemwa chomene Chiuta kweniso nase tikutemwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 84: Cu Jääk Kuɔth Ben kä Mɛri \t Nkhani Nambara 84: Mungelo Wakiza kwa Mariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Li̲i̲yä wee, \"Ci Kuoth ɤä ka̲m lueel duŋädä \t Nkhagwadanga pa dindi na kulomba kuti: \"A Chiuta nkhukhumba kumanya uko adada ŵali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Kr 28:12 Ekɛ nibii fɛɛ ni a. lɛ ni etɛŋ \t Pemphero Mwathunga says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛɛ 1912, ɛnFred cuɛ be̱n ɛ la raan Episcopal \t Mu 1971, ŵakati Banda ni mlongozgi wa Moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Täämɛ, mëë ci Ɣɛ-rod Yecu nɛn, cu lɔcdɛ tɛɛth ɛlɔ̱ŋ, kɛ ɣöö go̱o̱rɛ ɣöö derɛ jɛ nɛn kɛ gua̱a̱th mi bäär, kɛ ɣöö cɛ kɛ̈kdɛ liŋ. \t 8Helode eze amwone Yesu niyo eleleswa, kwaviya nakeva kale izimbuli zakwe, ivyo nakamgoja kwa chipindi chitali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kalo meiyra cuyaa ? \t Kuonjezera chiwerengero chawo, mwezi umabwera motani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "coo lar, i Ci lɛy dɔaar ɛ cam, kä banɛ mɔ bi \t Khilirani kwenekuko mukatigulire vyakurya kuti tiŵe ŵamoyo, tileke kufwa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 /Cuarɛ ma̱tdan kɛ̈ɛ̈l päl, ce̱tkɛ ciaŋ in tekɛ tha̱a̱ŋ nath, kä cuɔmnɛ rɔ̱ ɛlɔ̱ŋ kɛ ɣöö nɛ̈nɛ jɛ ɛn ɣöö ci cäŋ thia̱k. \t Tingakhalanga chara ku maungano ghithu nga ndi umo wanji wakuchitira, kweni tichiskanenge yumoza na munyakhe chomene chomene para tikuwona kuti zuwa la fumu likuneng'enera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jinan: cɛ 3 \t ghita nichita 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋa lar ɛ mɔ? \t Ninjani Wakayowoya Mazgu Agha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appear ɛnɛnɛ \t Iwona Kuchno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Recipe: wakey, wakey cakes _ Don't wake the baby!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mɛɛ naayeri wi tɛgɛ tara ti go na. \t Mlathowu uli ndi zida zogwirizana ndi mpikisano wapadera, chiwerengero chake chaposa 6 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuay kɛ ruac Kuɔth. \t Baibolo likuti: \"Pharazga mazgu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t Ye wali wakwas thi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t cikani vietnamcid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ thuɔ̱k puɔ̱ny /cɛ tekɛ cuɔ̱ŋ kɛl, kɛ cuŋ ti ŋuan. \t 14 Pakuti thupi lili na chiŵaro chimoza yayi, kweni vinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ram mi ci thiec ka̱mkɛ jɛ, kä ram mi go̱r jekɛ jɛ, kä ram mi do̱ŋ lëpkɛ jɛ. \t 8 Pakuti waliyose uyo wakulomba wakupokera,+ ndipo waliyose uyo wakupenja wakusanga, ndipo waliyose uyo wakukhung'uska kumujulikirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t Mamu ya cika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä ci ruac Kuɔth wee i̱, \"Kɛ ɣöö ŋot ni gua̱a̱th mi tɔt, bi ram in bëë ben kä /cɛ bi jääny. \t 37 Pakuti \"kwakhala kanyengo kachoko,\"+ ndipo \"uyo wakwiza wafikenge nakuti wachedwenge yayi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ram mi ci ciaŋ ŋuɔ̱t Muthɛ to̱l bɛ li̱w a thil kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ruac nëëni da̱ŋ rɛw kiɛ diɔ̱k. \t Ciuta wakapaso Mozesi malibwe ghakupapatala ghaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Satan: Wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö jɛn tëë tetdä cuëëcdä, thilɛ mi bi ɣä wany. \t 9 Para wakugwira ntchito kumazere, nkhumuwona yayi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Izuku wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä kɛ jɛn riet Kuɔth ɔ kɛl ɔ, ca nhial kɛnɛ piny tin te thi̱n täämɛ kuëŋ go̱lä kɛ ɣöö bakɛ däk kɛ mac. \t 7 Kweni na mazgu agha pera, machanya na charu chapasi ivyo viliko sono Chiuta wavisungira moto, ndipo visungikenge m'paka pa zuŵa la cheruzgo na la pharanyiko la ŵanthu ŵambura kopa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ci tha̱a̱ŋ mään kä buɔ̱nda kɔ jakä ga̱a̱c, cikɛ wä guäth kunyä bakä ɣɔaa. \t 22 Nakuti ŵanakazi ŵanyake kufuma pakati pithu nawo ŵangutizizika, chifukwa ŵanguchelera ku dindi*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, kɛ Nëën Jaöba kärɔ̱ kɛn tin la̱tkɛ lät tɔ̱tɔ̱. - I-ca-yaa 43:10-12. \t Ukaboni ukulongora kuti Ŵakaboni ŵa Yehova ndiwo ŵakuchita ivi. - Ŵerengani Yesaya 43:10-12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fracture strain, ɛ u (%) \t Kabuka mbukak (%)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi Ntchivichi Chikuchitika Para Munthu Wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar. \t , Ge 9:2 vyamoyo vyose vimopaninge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛtɛpul ... kɛŋo \t Wumboko - Kuk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cu naath ga̱a̱c kɛ ŋi̱i̱cdɛ, kɛ ɣöö ruacɛ kɛ lua̱ŋ. \t 32 ndipo ŵakazizikika na kasambizgiro kake,+ chifukwa wakayowoyanga na mazaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Susumɔ ni ejaaa ni mɛi hiɛ \t I lowve thwe remwake uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Nërɛ Ur-ba-näth läät kɛɛl kɛ kɔn rɛy Kritho, amäni nho̱o̱kdä ni Tha-kith. \t 9 Tawuzgani Urubano wantchito munyithu mwa Khristu, na Staki wakutemweka wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Lätni jɛ kuaany ɛn ɣöö bikɛ rɔ̱ ka̱m kua̱rkiɛn liŋ, kä bikɛ lo̱ckiɛn jakä tɛth rɛy ŋɔaani diaal. \t 9 Ŵazga ŵajilambikenge ku mabwana ghawo mu vinthu vyose,+ ŵaŵakondweskenge, ŵaleke kuŵachitira nkhwesa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth wee i̱, \"A wi̱c muɔ̱ɔ̱n tekɛ le̱y diaal mɔ kɛ cätdɛ, ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny kɛ le̱y dɔaar mɔ kɛ cätdɛ.\" \t Ciuta wakaŵa na nchito yikuru yakuti wacite, kuti wapange caru kuŵa malo ghawemi ghakuti ŵanthu ŵakhalengemo pamoza na vinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Miyelani Makomene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mi ca warɛgak ɛmɛ kuɛn rɛydun, jakɛ jɛ kä kuɛ̈nkɛ jɛ bä rɛy duëël Kuɔth kä La-o-di-thia. \t Ndipo pamene mudamwerenga kalata uyu, amwerengenso mu Mpingo wa ku Laodikea, ndi inunso muwerenge wa ku Laodikea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ /ci Kuoth po̱c ɛn ɣöö cɔal kɛ jɛ i̱ Kuothdiɛn, kɛ ɣöö cɛ wec rialikä kɛ kui̱diɛn. \t Ntheura Chiuta wakukhozgeka soni yayi na iwo, kuchemeka Chiuta wawo,+ chifukwa wali kuŵanozgera msumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t TENA Kukhala wamtali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Swethu Pamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dämani ruacdɛ liŋ. \t To tatau waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Izraɛlfuɛ mun, amun tie. \t Banyak bulu! wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Kasi ŵakuphya mu moto wa helo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kiɛ ɛn ruac Kuɔth tuɔɔk kä yɛ? \t Chiuta wamuyeluzgani kwakuyana na unenesko panji utesi winu nakumupani chiyeluzgi chakumwenelerani pa makani agha mwayowoya apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cukɛ wä rɛy babuurä kɛɛl kɛ Nowa, rɛw \t 15 Vikanjira viŵiriviŵiri na Nowa mu chingalaŵa, chilichose icho chili na mvuchi wa umoyo.*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi dee raan ɛ jek rɛy läätdä Kuɔth ni Jaöba? \t Kasi ntchivichi icho chingawovwira ŵanalume kuti ŵachite makora udindo uwo Chiuta wali kuŵapa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Ise tikumutemwani imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔ raar kɛ ɤöö bakɔ kɛ ŋa̲c.\" 6 Kä cu Lɔt \t Ise ndise tikumanya kayendeselo ka Boma nakupanga vitukuovyake,\" he said."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä kɔn cakɔ duer kɛ lat ruaacni Kuɔth, kɛ ɣöö cakɔ jɛ lar ɛn ɣöö Kuoth cɛ Kritho jiɛc li̱th. \t 17 Ndise, pakuti tikusaska* mazgu gha Chiuta yayi,+ nga umo ŵanthu ŵanandi ŵakuchitira, kweni tikuyowoya na unenesko wose pakuŵa ŵalondezgi ŵa Khristu pamaso pa Chiuta, kweniso nga mbanthu awo ŵatumika na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thegmeni̱ ti̱ti̱ kɛ kɔrɛ ba kɛ kulɛ woc rɛy jel elektröpörethi̱th. \t Ndiponso, zizindikiro izi zimatha kuwonedwa mu osteochondrosis ya msana wa thoracic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32Linigol kɛ ki guɔn' wɔ, nɛ bi tɔke' wɔ ki ye: \"Aʼnaa nin aʼninjiɛb [nin aʼninsiɛb] te saali ki nuunh ŋɛ.\" \t 21 Davide wakiza ku Nobu+ kwa Ahimeleki wasembe.* Ahimeleki wakambwambwantha wakati wakumana na Davide, wakati kwa iyo: \"Chifukwa wuli uli wekha, kwambura munthu waliyose?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi niña wapaa (: \t Tikukhulupirira kuti nditha kupambana 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Tika, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä, kä cuɛ wi̱c Jɔ̱ɔ̱n wä ŋok rɛy duëël yieenä. \t Ntheura Yohane wakati wamususka pa nkhani iyi, Herode wakamujalira mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu jääk kua̱r ni Kuoth päl kä jɛ, tëë cuŋä kui̱c cuëëc yi̱kä in la wäl a waŋkɛ thi̱n. \t 11 Mungelo wa Yehova* wakawoneka kwa iyo, wakimilira kumalyero kwa jotchero la vyakununkhira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋa wì cɛn na nii, \t Na anyaciwembo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu dual mi di̱i̱t ben kä nɛy diaal tëë ca nɔmɔ liŋ. \t 11 Ntheura, mpingo wose na wose awo ŵakapulika vinthu ivi ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn ku kɛn ɛ lɛ gɔ̱ɔ̱r ni̱i̱ mɛ̈thimɛ̈tikɔ, physics, chemistry, bayɔlɔji̱ kɛ la̱t makanɛkä mɔ. \t Iyo wakatemwanga chomene sayansi, masamu, sumu, mapowemu, kusanda vinthu vyamumlengalenga, vyamunkhwala kweniso vyamagilasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t Basi chisimu chene tuchasimbila (ngani syao syosope) mwaumanyilisi, soni Uwwe nganituŵa ŵakusoŵa (pa yaŵatendaga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ ji̱th, kä /ci li̱ŋ? \t Wonani, makutu ghawo ngakujalika,* mwakuti ŵakupulika chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc Guurun ɣöö go̱o̱r yɛn kɛ bä. \t Kuluwa yayi kuti nayo wakukhumba citemwa cinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ shikpɔŋ kɛ ŋwɛi shɔŋŋ. \t Ndipo milomo yako yikukupanikizgira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t Ninga wose wakamogopa, hamba siwehuwila vyono nayo yawa mwijizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sane ni wɔshiɛɔ kɛ hiɛdɔɔ, \t Mu lusungu lwinu mphanyi mwatipa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cä la̱r yɛ ɛn ɣöö bia li̱w rɛy dueerikun, kä bi yɛn li̱w rɛy dueerikun ɛ ni mi bi yɛn ɛ ŋäth, i̱ ɛ jɛn ɣän.\" 25 Kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛ ji̱n ŋa?\" \t Pakuti usange mukugomezga chara kuti ndine, mufwirenge mu zakwananga zinu.\" 25 Penepapo ŵakamufumba kuti: \"Kasi ndiwe njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ ɣän la̱rä yɛ kä la̱tdä yɛ nɛmɛ kɛ ciöt Kua̱r ni Yecu, ɛn ɣöö /canɛ bi lɛ yi̱k ŋot kɛ ciaŋ mi ce̱tkɛ ciaaŋ Juri ala ciaŋ cärä wuɔ̱thnikiɛn mi baŋ. \t 17 Ntheura ichi nkhuyowoya na kuchitira ukaboni mu Fumu, kuti muleke kwendaso nga umo mitundu yikwendera+ mu maghanoghano ghawo ghawakawaka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Chitsulo cha njanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t Mutha kufika ku Statue m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t , Yes 40:22 wakukhala pa bulunga la charu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Kujumpha mwezi umoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cuɛ tha̱a̱ŋ yio̱wni tɛ̱̈ɛ̱̈ a ŋäc ciekdɛ jɛ, cuɛ nööŋ ni tha̱a̱ŋkiɛn kä rɔ̱, kä cuɛ kɛ ben la̱th nhiam jaakni. \t 2 Kweni wakabisako ndalama zinyake, muwoli wake nayo wakamanya, ndipo zinyake wakiza nazo na kuziŵika pa malundi gha ŵapositole.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thuɔ̱k kɛ yɛn dee ruac kɛ kui̱dä mɔ. \t Twanji Kalula: About Me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t Kweni mu visopa ivi mukaŵa ŵanji awo ŵakajipelekanga kwa Chiuta na kugomezga sembe ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gua̱a̱th ɛmɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in nhiam ëë nhökɛ ni̱ lät pilimni̱ kɛ kui̱ Napoleon gua̱thni̱ ti̱ ŋuan. \t Aka kakaŵa kakwamba kuti mu Georgia muchitikire ungano ukuru wakuŵa na ŵanthu ŵakufuma mu vyaru vinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cuɛ kuaanykɛ da̱ŋ wäl cɔl, kä cuɛ kɛ ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ wäl. \t Muzga wake munyake wakaŵa na ngongoli yakukwana matalente 10,000 [madinari 60,000,000] ndipo ŵakiza nayo kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Apo Heikura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ tëkdɛ kän bɛ jɛ bath, kä ram mi tho̱p tëkdɛ kɛ kui̱dä bɛ jɛ jek. \t 25 Chifukwa waliyose uyo wakukhumba kuponoska umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakutaya umoyo wake chifukwa cha ine wawusangenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wra wraa wraa wara awra \t wuski wuska wuske wuskej wuske"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ lo̱k. \t Wakana Lake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mi ci ɣän Kuäärun kä Ŋi̱i̱cdun ciökun lak, kä yɛn bä bi ramɔ ciök raamɔ lak. \t 14 Ntheura usange ine, nangauli nili Fumu na Msambizgi, nageziska malundi ghinu,+ ipo namwe mukwenera kugeziskana malundi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyooth gɔa̱a̱rɛ ɛn ɣöö \"Dääk nath dööri kɛ cuŋ pua̱a̱ny kɛnɛ biɛl gupkä /ciɛ duɔ̱p dääkä nath mi gɔaa kä /cɛ gɔaa ɛn ɣöö dee la̱th lät.\" \t Lipoti linyake likuti somba iyi \"yili na midyelere panji mitundu yinandinandi ndipo yikukaŵa yayi kusintha mtundu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ɤën Jothɛp Nhial Kɔat Lual ɛnin käm yiɛ nöp ɛmɛ jin ram min täɤ rɛy ciɛŋ cuɔ bit ɛ bi ŋaŋ ni rɔdu kä rɔa görɛ i bi cië mɔari ŋaŋ kɛnɛ ji thiëk kä du Jueyɛ ɛmɛ cɛ bën wimuon kɛliw ɛ la bub ɛni kuoth kä rɔa bikɔn luäkɔ ɛ ni ɤö la kuoth a luäkɛ kɛ ŋäk \t Renuwaŋa laghɨye regha Jon i rori e letake iyake tɨne iyake: raloŋweloŋweghathɨ mbe thɨ gharethovu weŋgiya oghaghanji na olounji (ŋgoreiya 3:14; 4:20-21)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä wi̱c thandukä matdä tëë pua̱ny ti wi̱i̱dɛ kɛ ti ca la̱t ti te gɔ̱k, ce̱tkɛ pua̱ny ja̱a̱kni thi̱n nhial ti kuɔ̱mkɛ kɔm kɔ̱cä lɔaac piny. \t Naga mpilile ni kuligosa (ku ilemwa) soni (amagongo ŵenuwo) ni kunyyichilila mwa chitema chao chalakwechi, M'mbuje gwenu junkamuchisye ni Achimalaika ŵakwana masausande nsano ŵana imanyilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Guäth ëë ta̱a̱ kɛɛl kɛ kɛ cä kɛ gaŋ kɛ ciötdu mëë ci ka̱m ɣä. \t 10 Kufuma apo nkhababikira nili kupelekeka kwa imwe kuti munipwelelere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dieth kɛ kɔr nyɔac. \t Make the Cake Again!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ kanlɛ cɛn famiɛn. \t Kweni ŵapapi ŵane ŵakakhumbanga yayi kuti nifumepo pa nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "shì shí bǎi zài yǎn qián , yào xiāo jiǎn chì zì , jiù yào jiǎn shǎo zhī chū , zēng jiā shōu rù 。 \t M'mbuje jwa kungopoko ni kungapililo, pangali nnungu jwine (jwakuŵajilwa kun'galagatila) ikaŵeje Jwalakwe, basi muntendani kuŵa Nkun'jegama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal nɛy kä rɛɛw kɛ pay. \t Pempherani mwachangu mu mafuta a masamba kwa mphindi ziwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Mbambasi sikusakombolasoni kuwujila m'tumasimbo twakwe mwangasawusya pakamulicisya masengo matala gakata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi Timi Timni Timsi Timmi, Timä \t Zimatengera zochita zanu, kaya zikuchitika kapena ayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Kä gɔ̱ri mɛmɛ jääk nhial in te dueel Kuɔth kä Thar-dith i̱, 'Ti̱ti̱ kɛ rieet raam min tekɛ yiey Kuɔth da̱ŋ bärɔw kɛnɛ kuɛl da̱ŋ bärɔw. \" 'Ɣän ŋa̱cä lätkun, kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö te yɛn kɛ kɛ̈k teekä, kä cia li̱w. \t 3 \"Kwa mungelo wa mpingo mu Saradisi ulembe kuti: Ivi ni vinthu ivyo wakuyowoya uyo wali na mizimu 7 ya Chiuta+ na nyenyezi 7:+ 'Nkhumanya milimo yako, kuti uli na zina lakuti* uli wamoyo, kweni ndiwe wakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t \"Kasi ŵanthu ŵangayichema uli Fumu yeneiyo ŵalije kupulikana nayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Ed: wakey wakey icicles!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Kweniso wapelekenge ukaboni ukuru wakuti Satana ni mutesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t gakushudo buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi kɔ̱a̱cä, ɣän bä buɔ̱m. \t Nangauli nili wakunyotwa, kweni nkhusanga nkhongono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱k In Bärɔwdiɛn: Jiëc Yecu Li̱th Awä Mäni Läth Puɔl Luaak Yieenä \t Cigaŵa 7: Kufuma pa Ciwuka ca Yesu Mupaka pa Kukakika kwa Paulosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric, ɛkulo kɛ ɛkenga ɔ? \t Silwamba, Eric Suwilanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Kuoth nɔmɔ nɛn gɔaaɛ. \t ndipo Mulungu wakumbukira milandu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t \"Pazamuŵavya munthu wakukhala mu charu uyo wazamuti: 'Nalwara.'\" - Yesaya 33:24"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö cäŋɛ ni ji̱ dueeri nhɔakɛ ni nɛy tin nhɔakɛ kɛ. \t Na kukoma awo ŵakumutinkha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mä töi bäri kwin, tä debe Jehová. \t Ili ni dango lamuyirayira: Yose yiwotchekere Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cuɛ wee i̱, \"Mɛmɛ ɛ riɛm matdä ruac ëë ci Kuoth ɛ dhil kɛ lät yɛ.\" 21 Kä inɔ bä, cuɛ kɛmɛ kɛnɛ kuak palä diaal ki̱eth riɛm. \t 11 Wakati kwa iwo: \"Imwe mwapika mwaŵi wa kupulikiska chisisi chakupatulika*+ cha Ufumu wa Chiuta, kweni awo ŵali kuwaro vinthu vyose vikuyowoyeka mu ntharika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Mëë cɛ ben kä nɛnɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth, cu lɔcdɛ tɛɛth, kä cuɛ kɛn diaal com kɛ ɣöö bikɛ te kɛ ŋa̱th kɛ Kuäär ni Kuoth kɛ lo̱ckiɛn kɛɛliw. \t Petulo piŵapikene kuti ŵaliji Ambuje, ŵawete yakuwala yakwe (pakuŵa ŵayiwusile) nipo ŵasumbile m'nyasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ù bɛ taa mùn kɛ ? \t Nurani Yaci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t Nkazi Ndiweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Nowa jɛ coo ŋa̲c \t Nowa wakamanya kuŵaguza ŵose aŵo ŵakamanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok mi̱ cɔali̱ De Materia Medica cuaa kuɛn ɛ nɛy ti̱ ŋuan kɛ run ti̱ ba̱lkɛ 1,500. \t Zikuwoneka kuti mphuno inakula kwa zaka chikwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee, \"Nɛ̈nɛ jɛ, ɤän cä jɛ liŋ i ɛ waa \t Kweni iyo wakati: \"Nindakuchemepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, i̱ bɛ te wi̱i̱ ri̱cä nɛmɛ. \t Yesu wakachenjezga kuti: \"Nadi nkhumuphalirani, vinthu vyose ivi vizamwiza pa muwiro uwu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti dɔŋ. \t kwa munyakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ̀ dɛ nkɑrì kɛ bekù. \t Yikusatyocela m'Maloŵe ga Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ̲a̲w rɛy wi̲i̲ni, laa bɛl a kä nɛ rɛy ka̲a̲ni, \t Ngusakombola kwakululucila ŵane, ndili jwakuwusimana mtima nambosoni ŵane pambele camuko ngusacipocela ni mtima wosope.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciötdɛ cɔl i Benami. \t Zina lake ni Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baŋ mi tur, kä ŋɛ̈th. \t na Tumaini Msowoya,iringa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci la̱t ɔ?\" 36 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Kuäärä, /ciɛ duŋ ɣɔaa ɛmɛ. \t (Yohane 18:36) Ku ŵasambiri ŵake, Yesu wakati: 'Muli chigaŵa cha charu chara.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ saji ni he hiaa waa wɔbaasusu he yɛ wolo nɛɛ mli, ni mɛni mli wɔbaapɛi yɛ yitso ni nyiɛ sɛɛ lɛ mli? \t Ana jwaŵaliji jwam'bwe (niujinga kwisa soni ukafili) basi Uwwe ni kunsyusya (pakumpa umanyilisi ni chikulupi) ni kum'bichila soni lilanguka (jajili Qur'an) ni kwendaga nalyo mwa ŵandu, mpaka alandane ni jwajili nyendele jakwe m'chipi (chaujinga) mwanti nganaŵa akopwechemo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Catani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t May'n _ Wake Up, Girls!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cuɛ wee i̱, \"Ca jɛ gɔ̱r i̱, 'Luaakdä bɛ a luaak palä,' kä cia jɛ jakä gua̱a̱th dolä ma̱a̱cni nath.\" 47 Ni ciaŋ la ŋi̱i̱cɛ naath rɛy luaak Kuɔth. \t 13 Ndipo wakati kwa iwo: \"Kuli kulembeka, 'Nyumba yane yichemekenge nyumba yakusoperamo,'+ kweni imwe mukuyizgora mphanji ya ŵankhungu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Mëë cakɔ ben kä Röm, cua Puɔl nhök ɣöö bɛ tekɛ ta̱a̱dɛ kɛnɛ lathker min yien jɛ. \t 16 Paumaliro tikati tanjira mu Romu, Paulosi ŵakamuzomerezga kukhala yekha na msilikari uyo wakamulindanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Bi ram in thil ŋut ben kɛ buɔ̱m Cɛy-tan, kä bɛ nyuuthni ka̱a̱cni ti ŋuan ti ga̱ykɛ naath la̱t, 10 kä bɛ pɛl mɛɛtdä jiäkni diaal la̱t kɛ kui̱ nɛɛni ti bi li̱w. \t 9 Kweni muheni uyu walipo chifukwa cha mulimo wa Satana,+ wakuchita mulimo uliwose wankhongono na vimanyikwiro vyautesi na minthondwe*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Mɔ cä merku tim ɔ la göörä ni ɣöö dëë ji̱ nɛn, kɛ ɣöö dëë cu thia̱a̱ŋ kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 4 Para nkhukumbuka masozi ghako, nkhukhumbisiska kukuwona mwakuti niŵe na chimwemwe chikuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɣän la̱ŋä ji̱ kɛ kui̱ gatdä ni O-nɛ-thi-mäth, min ci ɣän pay a gua̱n, mɛ ta̱a̱ yieenä mɛ. \t 10 Nkhukupempha chifukwa cha mwana wane Onesimo,+ uyo nazgoka wiske+ apo nili mu jele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn ɘn 16 ɥɛn \t Wakanega 16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kaä duɔ̱ɔ̱p thukädɛ jɛn ɛ nëë, kä cuɛ ŋot thi̱n ɛn walɛ,ka̱p kɛ jɛ ɛ la mi̱ di̱t mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ. \t Chotsatira chotsiriza cha kusankha, ndipo mwinamwake chofunikira kwambiri, ndizofunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I (aw) ka kɛnɛ wà ? \t B) wax: wane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣän cä ruac nenä lat kɛ kui̱dä, kä ci Gua̱a̱r ëë jäk ɣä ruac nenä lat kɛ kui̱dä.\" 19 Kɛ kui̱ ɛmɔ cukɛ jɛ thiec i̱, \"Jɛn a nikä ɛn Guur?\" \t Ine nkhujichitira nekha ukaboni, ndipo Adada awo ŵali kunituma ŵakunichitira ukaboni.\" - Yohane 8:13-18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keŋ ɛmɔ ɛ jɛn Yecu Kritho. \t Ndipo musepuka uyu ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Legal Watch: Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tekɛ kɛɛl kɛnɛ ciekdɛ kɛ gaatkɛ. \t Chifukwa chakuti ŵana ŵake ŵanalume na ŵanakazi ŵakamukwiyiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jek ɛ la muc \t Wali kupeleka sembe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jol kɛ kɛn gaat gua̱n jiäkni. \t Tichi nyengwa na diabore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Män tin ci runkiɛn cuop kä jɛn ŋuan 45 \t Mkazi wazaka wa 41 kuyambira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je October 23 to November 26, 2017. \t Nyumbayi siigwira ntchito kuyambira pa December 29 mpaka 3 January."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Youta Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Paranada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Hiob 6:19) Biblia lɛ wie Ishmaelbii gbɛnyiɛlɔi ni tere \"tsofai kɛ ŋmai kɛ gbonyowoo tsofa kɛ ohɛ ni jeɔ ŋma\" kɛjɛ Gilead kɛmiiya Mizraim lɛ he. \t (Job 6:19) Baibolo likuti gulu la Ŵaishimayeli likanyamura 'maziwu na mafuta gha munkhwala na mure' kufuma ku Giliyadi kuluta navyo ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "À jo tùn bɛ kɛ̀lɛ la. \t Kweni imwe muzamumara yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Ŵakwete woga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Te kua̱r juri kɛ buɔ̱m nɛɛkiɛn, kä cɔalkɛ nɛy tin ruackɛ kɛ i̱, 'lua̱a̱k nath'. \t Wakati: \"Mathemba gha mitundu ghakuchita ufumu pa ŵanthu ŵawo, ndipo awo ŵali na mazaza pa iwo ŵakuchemeka Ŵachileraŵalanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw yay! thanks! \t yay! thanks uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jï̲n yɛnɛ nɛy ti̲ti̲ bia tɛ̲ wanɛmɛ walɛ. \t 28 \"Kweni imwe ndimwe mwakhala nane+ mu viyezgo vyane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t wakaka Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ gaak ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵakuru ŵake ŵakazizwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kua̲cä̲ jɛ or kuɛ̲cä̲ kuɛ̲cnɛ jɛ \t Ndimasintha chosatsegulira ndipo chowonekera chikuwonekera, sindikudziwa chiyani ndipo sindikupeza china chilichonse, sindikumvetsa momwe ndingachitire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ram ɛmɔ bɛ la neen kɛɛl kɛ kɔn amäni jiëcdɛ kɛ rɔ li̱th.\" 23 Cukɛ nɛy da̱ŋ rɛw lar, Jo-thɛp mi cɔal i̱ Bar-tha-bath, kä cɔalkɛ ciöt in dɔ̱ŋ i̱ Jäth-täth, kɛnɛ Ma-thay-äth. \t 23 Ntheura ŵanalume ŵaŵiri ŵakasachizgika, Yosefe wakuchemeka Barasaba, uyo wakachemekangaso Yusto, na Matiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"La nɛy nyin tɛthkä lɔaac a lät kɛɛl.\" \t Tsopano tikukondwerera \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ci ɛɛ wec mi tɔt? \t Mzinda wawung'ono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ, min la camkɔ ciaŋ. \t 11 Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lakɛ tetkun, yɛn ji̱ dueeri, kä jakɛ lo̱ckun kä gɔw, yɛn nɛy ti cär kä rɛɛw. \t Muchiŵike mu mtima, imwe ŵabudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʼat ni tzij pawi, ca ʼiltaj ʼuri we ʼo i a mac, \t Basi ŵanganyao mauto gao ni Jahannama, kaje kunyalaya malo gakuwujila gakwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yachita Mamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi kɛ gaatku, kɛ nyieeku, cäŋ ɛ watdu dɔdiɛn \t Ŵana ŵake, ŵabali ŵake na ŵazengezgani ŵake ŵazamuparanyika,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä cu Mɛri rieet ti̱ti̱ diaal käp, kä cuɛ kɛ la̱th lɔɔcdɛ. \t Mariya wakasungilira mazgu agha na kughanaghanirapo mu mtima wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jaopa, Kuoth nhial kɛnɛ piny, i 'ci ji̲n ciek \t Yehova Chiuta, Mlengi wa kuchanya na charu chapasi (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi cɛ ku dap, /cɛ bɛ̈cdɛ la timɛ, kɛ kui̱ tɛthä lɔaacdɛ, kɛ ɣöö cɛ gat dap wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t Kweni para wababa mwana, wakukumbukaso suzgo chara chifukwa wakukondwa kuti munthu wababika mu charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "79 Kä bɛ buay ka̱n nɛy ti nyuur rɛy muɔ̱th kɛnɛ rɛy ti̱pä li̱eth, kä bɛ kɔn böth dup malä.\" 80 Kä cu gatdä piith, kä cuɛ buɔ̱m rɛy yieekä. \t 79 Uzamuŵalira awo ŵali mu chisi na mu mfwiri wa nyifwa,+ na kulongozga malundi ghithu mu nthowa ya mtende.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ci puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu ɣä thiäŋ kɛ ŋa̱th kɛnɛ nhök tin te rɛy Kritho Yecu. \t 14 Fumu yithu yikanichitira lusungu lukuru chomene, ndipo nili na chipulikano na chitemwa chifukwa chakuŵa mulondezgi wa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t Rose Payaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mɔ palkɔ mɔ kɛ kui̱dun la nɛy Kuoth in la Gua̱n Kua̱ran ni Kritho Yecu a lär tɛ̈th lɔaac. \t 3 Nyengo zose para tikumulomberani, tikuwonga Chiuta, Awiske ŵa Fumu yithu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t ❤️══ Soni Yikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t 9 Vingachiteke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca jɛ la̱t ce̱tkɛ min ci Kuoth ɛ nyuɔ̱th Muthɛ, cuɛ jɛ la̱t, ce̱tkɛ ta̱a̱ in cɛ nɛn ni jɛ. \t Mozesi wakacita mwakuyana na umo Yehova wakayowoyera, nga ni umo ukuwonera pa cithuzithuzi apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ wúfǎ bèi duì ni zǒu chū yeah \t ranga dumbuka yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Arɔk, afɛrɛ ntí ywi amɛm ɛkɛrɛ́kɛnɔŋ, \t Pali yumoza uyo wazamugumura majotchero ghawo na kuparanya vipilara vyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Fualɛ nga e fuali laa kɛ é trán likawlɛ titi'n, w'a kan ase? ?Sɛ ɔ ti sɔ'n, ngue ti-ɔ? \t Panji ndinjani mweneuyu wakucita mbuwu, panji wakumangwa makutu, panji kulaŵiska, panji cinthulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ jɛ jɛ̲k, tëkɛ, kä̲ cɛ jɛ naŋ ciɛ̲ŋ. \t Wakaliranga pamoza nane, wakanipembuzganga, ndipo wakanovwira kuti nijiwonenge kuti ŵanthu ŵakunitemwa m'malo mwa kujiwona kuti najowoleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Victor wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t Vumile Themba Mkandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ Gɔmɔra. \t Lusungu And Kondwani Nkhoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 Mëë ci läät Abɛraam ruacdiɛn liŋ cuɛ rɔ \t 52 Muteŵeti wa Abrahamu wakati wapulika mazgu agha, nyengo yeneyiyo wakajikama na kusindamira pasi pamaso pa Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Galatɩ tiinə 1 \t Katai Nkhata1,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ci mɔ a ji̱ ɣɔaa ɛmɛ?\" 23 Cu Yecu ɛ loc i̱, \"Mi nhɔk raan ɣä, bɛ ruacdä käp. \t 23 Yesu wakamuzgora kuti: \"Usange munthu wakunitemwa, wasungilirenge mazgu ghane,+ ndipo Adada ŵamutemwenge, ndipo tizenge kwa iyo na kukhala nayo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tɛ ni kɛ thiiŋ. \t - wakakakaakkaka.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kɛ̀ Sɑmmuyɛɛri nɛ́ ò nɑ̀kɛ́ kɛ dɔ̀: \t 33 kasikakasi comenta:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t Wakapika zina ili chifukwa wakutetera Chiuta na kupusika ŵanthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gatdä̲ jɛn a thaar duëël. \t mwana wakwa e chukuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ciek in ci nɛn ɛ wec in di̱i̱t in ruaac kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n.\" \t Pa lemba la Chivumbuzi 17:18, mwanakazi mweneyuyu wakuchemekaso kuti \"msumba ukuru uwo ukuchita ufumu pa mathemba gha charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armeniska 🔍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t Juma Mwamura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amuɛn sɔlɛ'n. - 1 Korɛntfuɛ Mun 10:14. \t Muputo ulimuñwi Hamulaho wa 1 Makolonika 9:44: c."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cuɛ Yecu kɛ gok a bum, ɛn ɣöö thilɛ radɔ̱diɛn mi bia la̱r mɛmɛ. \t Yesu wakamuphalira chinthu icho wakaŵa kuti wandaphalirepo munthu waliyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ kɛl kä kɛ mi dee Kuoth ɛ pa̱l ruëëc. \t Uwu mbukaboni wakukwana wakuti palije munthu uyo wangalimbana na woko la Chiuta. - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲kdɛ kɛ la̲kɔ kɛ luɔtdɛ. \t Ise mphake kupokera chilango ichi chifukwa cha vinthu ivyo tikachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maktubm baatn kɛn k'raaŋ mɛtn taar lapi roa , 2004 \t Kuno kwa gwaza Chipatala Anachiyamba 2004 mpaka 2016 Palibe Chilipo Zomba Chingale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kim cɛ gatdä ponydɛ moc kɛɛ bih. \t Sara wakamukhumbanga chomene mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Kalung Mamuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ jiök, \" 'Cu wä kä Ijipt. \t ^ Pangayowoyekaso kuti, \"kufuma ku Eguputo na ku Kuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Tha̱a̱ŋ nath palkɛ kuth jiɛɛn ciëëŋnikiɛn kɛ run ti ŋuan. \t 3 Ŵanthu ŵanyake ŵasunga vikozgo mu nyumba zawo kwa vyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛpɛth cukɛɛ bi̲i̲y ka̲n, cukɛ jɛ la̲th \t nikamukata tukamukata ukamukata mkamukata akamukata wakamukata ukamukata ikamukata likamukata yakamukata kikamukata vikamukata ikamukata zikamukata ukamukata kukamukata pakamukata mukamukata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ŋɔaani diaal ca kɛ ka̱m ɣä ɛ Gua̱a̱r, kä thilɛ ram mi ŋäc Gat ɛ ni Gua̱n, kä thilɛ ram mi ŋäc Gua̱n ɛ ni Gat, kɛnɛ ram kɛl mi ci Gat ɛ nhɔk i̱ bɛ jɛ nyoth ɛ. \t 27 Adada ŵanipa vinthu vyose,+ ndipo palije uyo wakumumanya makora Mwana, kweni Adada.+ Palije uyo wakuŵamanya makora Adada, kweni Mwana na waliyose uyo Mwana wakukhumba kumuvumbulira za iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ mi ci Yecu ɛ loc. \t Kweni Yesu wakakhumba yayi kuti wamulongosolere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ruac mi cu kɛn ɛ la̱t naath kɛ ɣöö dualkɛ. \t Usangonena Kuti Ndi Bushiri Bwanji Mukuopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Cukɛ ruac kä rɔ̱ i̱, \"/Cuar nɛ jɛ rɛt, yuɔrnɛ ni gaakni kä bɛ jɔɔc i̱ ɛ duŋ ŋa.\" \t Ntheura ŵakadumbiskana kuti: 'Tingalipaluranga yayi, kweni tiyeni tichite mphenduzga kuti tiwone uyo liŵenge lake.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö /cä jɛ jek kä raan, kä thilɛ ram mi ci ɣä ŋi̱eec kɛ jɛ, kä duundɛ ɣöö jëkä jɛ kɛ nyuuth kä Yecu Kritho. \t 12 Pakuti nkhaghapokera kwa munthu yayi, nesi kuchita kusambizgika, kweni Yesu Khristu ndiyo wakaghavumbura kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tekɛ ma̱a̱r nhial, kɛnɛ wuɔ̱w mi di̱i̱t, kɛ yiel nhial, kɛnɛ lath piɛny. \t Ndipo ŵakanyamulira chakupimira chira mu mlengalenga pakati pa kuchanya na charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hiɛ miidi lɛ \t Kasi E O'Hare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Nahuli muwoneke wa lukwali pakuyegeya kwinu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: I ka kɛnɛ wà ? \t Tag: Kodi Ungakwanise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kɛ ɣöö jɛn bɛ dhil ruëc amäni mi cɛ ji̱ tɛ̈rɛ diaal la̱th piny ciöknikɛ. \t Pakuti wakwenera kuwusa nga ni themba mpaka Chiuta waŵike ŵalwani wose ku malundi ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Yezebel pee nɛ e kɛ ngɔ Nabot wai ngmɔ ɔ kɛ ha e huno Ahab? \t Kasi Yezebeli wakacitaci kuti mfumu wake, Ahabu, watore munda wa mpheska wa Naboti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Pi-lip jek kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Guuri ɣä.\" 44 Pi-lip ɛ raan Beth-the-da rɛɛk An-dɛ-röw kɛnɛ Pi-tɔr. \t Ntheura wakasanga Filipu+ ndipo wakati kwa iyo: \"Uŵe mulondezgi wane.\" 44 Filipu wakaŵa wa ku Betesayida, mu msumba wa Andireya na Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua Ngai la luat cua s cu roi. ay la luat cua \t (trg) =\"19\"> Kweni Loti wakazingilikanga waka ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ lar. \t Ine nkhamuphalira iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta nəbɔlɛ dare pəlarəm de! \t mwiza uka mukose naco wemba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 8:1717‐Yö ꞊bɛɛn' ‐sü 'ka ka ‐bha tɔng 'sëëdhɛ 'gü ꞊nɛ ‐tɔmɔdhɛ 'ö dho kë, ‐a kë ‐mɛ ‐nu ꞊wa kë ꞊plɛ kö ‐yö ꞊bhlëzë. \t WUGUBULE 11:18 _ Wanhu wono si wamumanyile Mulungu wakakolwa likuwo, vyono lidaha lye likuwo lyako lyakondya kuza, lyo kuwaling'aniza i wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi̲i̲y mi te kɛ biɛɛl ti nyin ŋuan. \t Kufuma apo, namutuma ŵachiŵinda ŵanandi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32:3, 4 - Jiova de tich ɛn tren in pipul dɛn fɔ ɛp dɛn fɔ du wetin rayt (ip-1-E pej 334 ɛn pej 335, par. \t 32:2 - E Yesu wawikako wacilolo wano wakasakamala ing'onzi (ip-1-CW 332-334 para."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ekɔ kɛ ni̲n tɔ bëë tɔ. \t Tikukhulupirira kuti zakuthandizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Camɛ ri̱ŋɔ kɔakɛ guäth ko̱kä mɔ, a thil thiec kɛ kui̱ cärä lɔaac. \t 25Dyani chochose chiya chikutagwa kwedigwilo mkaleka kuzauza na kutenda na nkama mwe myoyo yenyu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gat jɔwdɛ kap nhial cuɛ röt. \t TEAM Chakwera mwana wakwithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Pankhaniyi, pali njira ziwiri zomwe mungasinthire vutoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A pi bi kamkiɛn te kɛ dääk.\" 7 Kuoth cuɛ \t Kweniso ghakupambana nkhanira na Mabaibolo ghakwambilira munthowa zinandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Cu ji̱ Pa-ri-thii wä raar, kä ɛn guäth ɛmɔ cukɛ wä ruac kɛ ji̱ Ɣe-ro-diɛn kɛ kui̱dɛ, kɛ ɣöö görkɛ näkdɛ. \t 6 Ŵafarisi ŵakafumira kuwaro ndipo mwaluŵiro ŵakakumana na ŵakulondezga chipani cha Herode+ na kupangana kuti ŵamukome Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ji̱n läät mi gɔaa. \t Mukugwira ntchito yabwino a Ngwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Akuziwapo kanthu awowo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔr kä mɛmɛ ba jɛ dhil lony kɛ gua̱a̱th mi tɔt. \t Pamanyuma chikenera kufwatulika nyengo yichoko waka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Para munthu wafwa, wakulipira zakwananga zake pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duburi und tɛnggɛrɛ \t ghoghamba to tukula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Ci ɛɛ wec mi tɔt? \t Kasi kita duku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱th la̱tni cetkɛ mukta̱pni bakɛ la̱tdiɛn rep kɛ 25% kiɛ nɛy da̱ŋ 10, kɛl ɔ di̱t ni jɛn ɔ. \t Kawirikawiri oyamba m'magazi ayenera kukhala akuluakulu 30-60%, wachiwiri - pafupifupi 6%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buri nazar ni rakhda..naa ji, \t Taphunzira kuti chilembo chilichonse EWerengani zambiri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 \"Kä ram mɔ bi gat kɛl kä tiɛtni tin ŋa̱thkɛ ɣä jak kä dui̱r, bi gɔaa ni ɣöö ba päm gua̱r bɛɛl mi di̱i̱t yian ŋuäkdɛ ɛn ram ɛmɔ, kä ba jɛ yuɔr däär baar. \t Yesu wakati: \"Waliyose uyo wakukhuŵazga yumoza wa ŵachoko aŵa awo ŵali na chipulikano, chingaŵa makora kuti libwe lakusilira ilo likwendeskeka na mbunda likakike mu singo yake ndipo waponyeke mu nyanja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min ɛ gök, ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ ya̱cɛ ɛn ɣöö bi ram kɛl kä kuaykɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t Chiuta wachali kuchema, ipo muwiro wa ŵapostole uchali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t Limbikira Mwanawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ci I-li-dha-bɛth ner Mɛri liŋ, cu gat rɔ wany jiidɛ. \t Elizabeti wati wapulika mazgu gha Mariya, mwana wakabwalanthika na cimwemwe mu nthumbo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn mun pith kɛ kɛ. \t Ndikakhale nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t 4 Kasi Naigo 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dieel tin cɔal kɛ rɔ̱ i̱ Ji kuecieŋ wi̱i̱muɔ̱n dekɛn ɛ tanydɔɔri ti̱i̱ 250 ɛ wä kä 600. \t Manevu ghali na manyuroni (neurons) ghakukwana 200 m'paka 600 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pe ta pɔɔn jɛn pe Yɛnŋɛlɛ. \t Simunakana kufikira mwazi pogwirana nalo tchimo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 (/Ken duɔth nɛɛni tin kɔ̱kiɛn rɔ̱ nyɔk kɛ tëk amäni mëë ci run ti bathdɔɔr kɛl thuɔ̱k.) \t 5 (Ŵakufwa ŵanyake wose+ ŵakafika yayi ku umoyo m'paka paumaliro wa vyaka 1,000.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ gaat da̲ŋ di̲? \t Ndiyenera kuchita chiyani kuti mwanayo atembenuke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ Yecu ka̱n, 17 kä cuɛ ben raar a kapɛ jiathdɛ, cuɛ wä guäth mi cɔal i̱ \"Gua̱a̱th Po̱o̱rä,\" kä cɔalkɛ i̱ \"Gɔl-gö-tha\" kɛ thok Ɣi-bɛ-ru. \t Yesu wakafwira pa \"malo ghakuchemeka Malo gha Bwaza, agho ni Gologota mu Chihebere.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ kɔaar Yecu Kritho guɛckɛ ciaŋ Kuäärä Kuɔth i̱̱di̱, kä ɛŋu mi la̱tkɛ ɛ kɛn kɛ kui̱̱ kuäärä ɛmɔ? \t Kasi Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakugomezga kuti Ufumu wa Chiuta uzamuchita vichi, ndipo ŵakuchita vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 A thil ciek jɔkä mi ba ciötdɛ gɔ̱r, mi /ken runkɛ cop kä jiɛn bäkɛl, kä ca kuɛn kä kɛɛl. \t 9 Chokoro chilembeke pa ndondomeko ya wovwiri para chakwaniska vyaka 60, chokoro ichi chiŵe icho chikaŵa na mfumu yumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cia rɔ̱ cuay kɛ cäŋ ŋutdä. \t Na kuthaskika pa zuŵa la ukali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ kɔr ni̱ni tɔ̱tɔ̱ cu ciekdɛ ni I-li-dha-bɛth ruët, kä cuɛ te cieŋ kɛ päth da̱ŋ dhieec. \t 24 Pakati pajumpha mazuŵa, muwoli wake Elizabeti wakaŵa na nthumbo, ndipo kwa myezi yinkhondi wakafumangapo chara pa nyumba, wakati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɛn nɛmɛ cua ŋa̱c a gɔaa, mëë ci bo̱o̱th palä mi dɔ̱diɛn ɛmɛ jɔɔc mi ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk. \t 15 Sono fundo iyi yikupulikikwa makora chomene para pakuwuka wasembe munyake+ nga ni Melekizedeki,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Wisdom Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci thaak cop, cu Yecu nyuur guäth mi̱eth kɛnɛ jaakɛ kɛɛl. \t 14 Ora likati lafika, wakakhala pa thebulu pamoza na ŵapositole ŵake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ liŋ min lär Yiëë Kuɔth ɛ duël Kuɔth.' \" \t Yesu Khristu wakati: \"Uyo wali na khutu wapulike icho mzimu ukuyowoya ku mipingo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cakɔ rɔ rialikä, bakɔ jɛ näk a ŋot a /kenɛ ni cop.\" 16 Täämɛ cu gat nyiman Puɔl ca̱p bi̱mä nɔmɔ liŋ, kä cuɛ wä guäth lathkëëri, kä cuɛ jɛ wä la̱r Puɔl. \t 16 Kweni muphwa wa Paulosi wakapulika za chiŵembu ichi, ndipo wakiza na kunjira mu linga la ŵasilikari na kumuphalira Paulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Track Name: Wake Up, Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Kuoth Abɛraam jiök, \"A lɔcdu 'ci jiäk kɛ \t Kweni Yehova wakati: 'Cifukwa ca vinthu viheni ivyo wacita, uŵenge na masuzgo ghanandi mu nyumba yako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aà kɛ màa! \t Monga viliko bad vintu mwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "55 Kä cu Thi-bɛn thia̱a̱ŋ kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ, cuɛ nhial guec kä cuɛ buay Kuɔth nɛn, kä te Yecu cuŋä kui̱c cuëëc Kuɔth. \t 55 Kweni iyo, wakazura na mzimu utuŵa, wakadodoliska kuchanya ndipo wakawona uchindami wa Chiuta na wa Yesu uyo wakimilira ku woko lamalyero la Chiuta,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wä dueel ran Pa-ri-thii, cuɛ nyuur guäth mi̱eth. \t Yesu wakati wachizga munthu wamburu, wakaluta ku nyumba ya Mufarisi munyake uyo wakamuchemera ku chakurya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Jɛn ram mi lät Kritho ikä inɛ, mocɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac, kä nhɔakɛ jɛ ɛ naath. \t 18 Chifukwa waliyose uyo wakuteŵetera Khristu mu nthowa iyi, wakukondweska Chiuta ndipo ŵanthu ŵakumulumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn ba duɔ̱ɔ̱p mi duŋ liakä. \t chiriri ali bwinobwino pa njira yowongoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ E ngɛ heii kaa Yerusalɛm. \t Kota Suci Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Brake Your Wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä luotdɛ min nhiam kä ri̱e̱t thurɛ ɛ <>. \t M'malo mwake ili ndi mawonekedwe amasewera \"Njira Yopulumukira\" (Njira Yopulumuka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".. çka po thu eejj \t Kasi Seagle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö mi wiaa jɛ lar kɛ thokdun ɛn ɣöö Yecu ɛ Kuäär, kä ŋäth yɛn ɛ rɛy lɔaacdun ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ jiɛc li̱th, bia kään. \t 9 Chifukwa usange na mulomo wako ukuzomera pakweru kuti, Yesu ni Fumu,+ ndipo wuli na chipulikano mu mtima wako kuti Chiuta wakamuwuska ku ŵakufwa, uzamuponoskeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Malurombo ghithu ghakutovwira kuti tisendelere comene kwa Ciuta, uyo 'wakupulika malurombo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ la̱tkɛ kä ji̱ ce̱tkɛ mi go̱o̱ri.\" \t Ungachita umo wayowoyera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Täämɛ cua nyuuthni kɛnɛ lät ti ga̱ykɛ naath ti ŋuan la̱t rɛy nath kɛ tet jaakni. \t 43 Nadi, ŵanthu wose ŵakamba kuchita wofi, ndipo ŵapositole ŵakachita minthondwe* yinandi na vimanyikwiro.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp jiök, i \"Kä täämɛ kuäär, kɔn bakɔ ji \t Iwo ŵakaŵeyelera Yehova kuti: \"A Yehova, ndimwe Dada withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kän/jɛ ma̱t ca̱r ɛn ɣöö dëë nyuoth muubi. \t Ndikhulupirire, iwe sunayambe kuwona izi pa chitofu kuyambira kugula kwake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä duundɛ ɣöö ram in ci Kuoth ɛ jiɛc /kenɛ nuɔɔr nɛn. \t , 1Ko 15:42 lawuskika likuvunda yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi mucdun di̱t, kä bi yɛn a gaat Kuɔth in Di̱t ni jɛn. \t Ine ndine chiskango chako.+ Njombe yako yiŵenge yikuru chomene.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ber cirdä dä min \t nd en iyi kopek mamasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä jɔk geelä min rɛwdɛ tëëkɛ kɛmɛ mi cɔal i̱ \"Gua̱a̱th mi Rɛl Di̱t Gɔɔyädɛ Rɔ.\" \t 3 Kweni kuseri kwa katani yachiŵiri+ kukaŵa chipinda cha chihema chakuchemeka \"Malo Ghatuŵa Chomene.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja janam part ii \t Para Para Paradise 2nd MIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k kɛ nuth cu yiëë teekä mi bä kä Kuoth coth rɛydiɛn, kä cukɛ rɔ̱ jiëc cuɔ̱ŋ, kä cu dual mi di̱i̱t ben kä nɛy ti ca kɛ nɛn. \t 11 Pamanyuma pa mazuŵa ghatatu na hafu, mzimu wa umoyo wakufuma kwa Chiuta ukanjira mwa iwo,+ ŵakimilira, ndipo wofi ukuru ukaŵawira awo ŵakaŵawonanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Àyi, Fanta bɛ dumuni ̀ kɛ à fɛ̀. \t chachikulu, choncho tiyeni tivine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, min cä lar, ɣän latdä ni min ci Gua̱a̱r ɛ la̱r ɣä.\" \t Yesu wakati: \"Nkhuchita nga umo Adada ŵaniphalilira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɔm kuum thuɔk gua̱thni diaal kä la̱thni kuum thuɔk niɛ min ci kac raar dhɔɔru, ɛni mi te kɛ ŋut mi laar jɛ i /ciɛ bi la̱th. \t Kudividenu umwenu mulikurukuro Lyankango dande mposhi mudimburure mahorameno ghalyo, nambamba daukonentu odo dahoramo mulitondo lyalyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mi wi̱i̱ mi̱th wä rialikä, cɔl ni can kɛnɛ dua̱nyni, kɛ ŋöt kɛnɛ ciöör. \t Kweni fundo yake yikaŵa yakuti munthu wakutumbikika chomene para wapeleka chakurya ku ŵakusoŵerwa, nga ŵakavu, ŵakulemara, panji ŵachibulumutira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɔ̃ Lasɛli mɛ̀: Ma zↄnↄɛ Bila kɛ, gɛ iaànↄ, i nɛ́ↄ imɛɛ, mí bui e sↄ̃ aà sabai. \t 3 ŵambura chitemwa, ŵanonono, ŵakusesa, ŵambura kujikora, ŵakofya, ŵambura kutemwa uwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä nɛ̈nɛ jɛ, cu \t 6 Para Mí, Para Ti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Täämɛ a Kuoth min tekɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ yɛ gaŋ kä tëth, kä bɛ yɛ jakä cuŋ a thil bɛ̈l nhiam Kuɔth kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 24Mulungu ni Muhe, wanhu wake wowomtosela wolondeka kumtosela kwa Muhe na kweli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cu Pay-lɛt ga̱a̱c. \t {f} Pilato wakawa wakuchenjera pa ndyale:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cikɛ li̱ep kɛ gua̱a̱th mi bäär, kä /kenkɛ riɛk mi ci tuɔɔk kä jɛ nɛn, cukɛ ca̱riɛn ri̱t kä cukɛ jɛ tok kɛ mi ruackɛ i̱ ɛ kuoth. \t Ŵakati ŵalindilira nyengo yitaliko na kuwona kuti kanthu kaheni kakumuchitikira yayi, ŵakasintha maghanoghano ghawo ndipo ŵakamba kuyowoya kuti wakaŵa chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Wakayama Photo picture"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thank ty! \t Aww thanks! uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ɣän göörä ɣöö bi ka̱m muc ɛmɛ.\" \t Mbwenu nanguchichizgika kupeleka sembe yakotcha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, tin nhɔakä kä cä tim, ci yɛn ɣä moc kɛ tɛ̈th lɔaac, liakä rɔ kɛ yɛ, cuɔ̱ŋɛ a bum inɔ rɛy Kua̱r, lö nhöökä. \t 4 Ntheura, ŵabali ŵane ŵakutemweka, imwe nkhumunwekerani, ndimwe chimwemwe chane na mphumphu yane,+ tchinthani+ mwanthowa iyi mu Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Fumika Momose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ ro luay, cu pëëkdiɛn jɔk ku \t Thupi likaleka kuthukira, ndipo wakamba kuŵateŵetera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɛmɔ ɛ raan Tha-mɛ-ria. \t Musamariya Wakaŵa Mzengezgani Muwemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ni ciaŋ la̱rɛ Kuoth in la Gua̱a̱ra tɛ̈th lɔaac kɛ ti diaal kɛ ciöt Kua̱ran ni Yecu Kritho. \t 20 Nyengo zose tiwongenge+ Chiuta withu na Adada mu zina la Fumu yithu Yesu Khristu pa vinthu vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t , 2Mi 15:7 mungathikanga lusoko yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nhök ruutdɛ ŋɔaani diaal, kä ŋääthɛ ŋɔaani diaal, ŋääthɛ ŋɔak diaal ti bi ben, kä dhi̱i̱lɛ ŋɔaani diaal. \t Ndipouli chitemwa cha a·gaʹpe \"chikupulikana vinthu vyose, chikugomezga vinthu vyose, chikuzizipizga vinthu vyose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t mbumba yace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ cuɛ tuɔɔk kɛ Caŋkä 25, kɛ Pay Wäl, kɛ ruɔ̱n 1953. \t Kanyemba Kanyemba 25. -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 45: Jiëth Yiëër Jɔ̱r-dɛn \t Nkhani 45: Kuyambuka Msinji wa Yordane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dadeɛ a, ɛyɛ hu: AKAN - ENGLISH \t ghasara aghasa: IGBO - ENGLISH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän /cä po̱c, kɛ ɣöö ŋa̱cä ram min ŋa̱a̱thä, kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö tëëkɛ lua̱ŋ kɛ ga̱ŋ kä min ca la̱th tetädä amäni cäŋ ɛmɔ. \t 12 Lekani nane nkhusuzgika na vinthu ivi,+ kweni nkhukhozgeka soni yayi.+ Pakuti nkhumanya uyo namugomezga, ndipo nkhugomezga kuti wasungilirenge icho naŵikizga mwa iyo m'paka zuŵa lira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "awiauii aaaja \t Takuya comes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Muthenya wa Kyumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Ɣän carä jɛ ɛn ɣöö bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c ti täämɛ ti /cikɛ bi pa̱a̱r kɛ puɔny gɔɔyä min ba nyuɔ̱th kɔn. \t 18 Ntheura, nkhuwona kuti visuzgo vya nyengo yino nkhanthu yayi pakuyaniska na uchindami uwo uzamuvumbulika mwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi lät mi gɔaa ɛ raan Kuɔth. \t Nyengo zose Chiuta wakuchita icho ntchiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä timɛ bä ɛn ɣöö wec Thɔ-dɔm kɛnɛ Go-mo-ra kɛ rɛ̈k tëë thia̱k kɛ kɛ, tëë ci ji̱kiɛn lät ce̱tkɛ ja̱a̱k ti̱ti̱ tëë ci ciaaŋ tɔ̱ɔ̱cä kɛ leerä mi jiääk la̱t kä cukɛ kac raar. \t 7 Mwakuyana waka, ŵanthu ŵa mu Sodomu na Gomora na misumba yakuŵazingilizga, ŵakajipeleka ku uzaghali* uheni chomene na kuchita makhumbiro gha thupi mwakupambana na kawiro.+ Iwo ŵakalangika na moto wamuyirayira ndipo ni chenjezgo kwa ise.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wo cai hui zai ni mian qian \t Kodi mungamwe tiyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "chuan kien thuc ki nang tieu hoc lop 3 \t kuzindikira Music ndi 3 nyimbo kuzindikira mapulogalamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Kasi Sontag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Gyn 22:17 ɛ bo zo amra azo kɛ ɛnweazo ɛ. \t Dziko lakwawo la chomera chokongola ndi Maiko Achimerika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛ weku kɛɛ e yɛ niinamɔ. \t Mazgu ghinu Dada, ghakutitchontha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii jɛ to̠l \t Soko ni mukatte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Titemwane 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 45: Jiëth Yiëër Jɔ̱r-dɛn \t Nkhani Nambara 45: Kwambuka Mronga wa Yorodani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/Thiɛlɛ mi̱ dëë ku lar i̱ ɛ nimith la tuk ɔ. \t Apa vikulongora kuti yumoza wakuŵa kuti wandayambe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ram mi ŋääth Gat Kuɔth tëëkɛ tëk mi thil pek kä ram mi lo̱k ruac Gatdä Kuɔth /cɛ tëk bi nɛn te waŋ lɔaac Kuɔth kɛ jɛ. \t Ŵanthu wose ŵakwenera kugomezga Mwana wa Chiuta kuti ŵaleke kufwa kweni ŵaŵe na umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Finance de lar i ŋäc kɛ yuɔ̱p yiöwni \t Ikhozanso kukhala chizindikiro cha momwe ndalama zimakhalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t Chifukwa wuli Ŵakhristu ŵakutemwa Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɔli ̀ bɛ kɛ tùma jùmɛn ? \t Chichewa Mmene muli ndolo izi? [edit]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu piny lath, kä cu pääm ba̱k. \t Mukakhira, ndipo mapiri ghakasunkhunyika pamaso pinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Kodi ndi njira yanji yomwe mungagwiritse ntchito mayesowa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä duundɛ ɣöö cu ji̱ Juudh tin thil ŋa̱th Juri jakä kac nhial, a cukɛ rɔ̱ luɔ̱c ji̱ ŋäthä. \t 2 Kweni Ŵayuda awo ŵakagomezga chara, ŵakavundura na kugaluska ŵanthu ŵamitundu kuti ŵawukire ŵabali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nakai nɔŋŋ hu ewie mɛi komɛi tamɔ Kain, Esau, kɛ Yuda Iskariot he akɛ amɛkpɛɛɛ yiŋ ni ja. \t Swinya ikalanda na pe Kaini, Esau, nu Yuda wano watasozile ivyakucita ivizima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Sodom mabi ɔmɛ ngɛ kɛɛ? \t Kasi Sodeman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Ndipo waliyose pa caru wazamuŵa bwezi liwemi la munthu waliyose ndiposo na Ciuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t Timika Ozga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fɛ̀ bo pɔntɛ kɛ́yɔurɛ yɔurɛ. \t Mpoto yose Chakwera Chakwera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär, ŋäci jɛ ɛn ɣöö nhɔakä ji̱.\" \t Petrosi wakwenera kuti wakazizwa, ntheura wakazgora kuti: \"Enya, Fumu, mukumanya kuti nkhumutemwani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Kulankhula mawu a Mulungu ndi chikondi chomwe chimachokera kwa Mulungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mitte ɛ ə ɔ \t Kasi Lisowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi kɔ̲c kɔ̲c, kä cuɛ jɛ ka̲m raan la̲t mi cu jɛ \t Ni ndesile chitema kwika Kukwenu Ambuje ŵangu, kuti mpunde kunonyela.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t Kupambana Kwambiri kwa Percent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t Sakuya Momose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱a̱r in Rɛl Rɔ, gaŋkɛ kɛ ciötdu mëë ci ka̱m ɣä, kɛ ɣöö deekɛ a kɛl ce̱tkɛ kɔn. \t Adada Ŵatuŵa, ŵavikilirani chifukwa cha zina linu ilo mwanipa ine, mwakuti ŵaŵenge ŵamoza umo ise tiliri ŵamoza. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dho̲o̲l jak kä wä kɛ dämani kɛɛl. \t Nkhumopa kuti wangiza na kuniwukira+ pamoza na ŵana na ŵanyinawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ko bwk bnyk kuih raye taw \t Kanyakubja Gotra Upmanyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛtɛpul ... kɛŋo \t wakakakak .. sabau je la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua nɛy tin ci li̱w luk ce̱tkɛ lätkiɛn tëë ca gɔ̱a̱r rɛy buɔkni. \t Ndipo ŵakufwa ŵakeruzgika kuyana na milimo yawo iyo yikalembeka mu mipukutu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛn rɛy duëël ɛmɛ kä ɤä, kä thilɛ mi cɛ gaŋ \t \"Ulije milyango panji mphingilizgo, ŵakukhala kwaŵekha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sister: nɛnɛ \t Mater: Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 E-li-yaa ɛ raan ce̱t ta̱a̱dɛ kɛ ta̱a̱dan. \t , Yak 5:17 Eliya wakaŵa nga ndise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Ngi cakuti ivipondo vyatemwa Leza nupya vyamucindika, vingasenuka nupya vigata imiyele yonsi iipe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ja̱k rɛy yi̱ëë kɛ Raadiɛw cua tok gua̱thni̱ ti̱ ŋuan kɛ kɔr Ko̱r Wecmuɔ̱ɔ̱n II \t Zuŵa lakulondezgapo charu cha United States nacho chikamba kurwako Nkhondo Yachiŵiri ya Charu Chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ wa̲ kɛ jɛ. \t Ndi tikwa nga Ene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake Columbia, wake the lyre - -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä yɛn, nhɔakɛ ji̱ tɛ̈run, la̱tdɛ kɛ kä gɔy, kä ka̱mɛ kɛ ŋua̱l a thilɛ mi bia lɛ go̱r thi̱n. \t 27 \"Kweni imwe mukupulikizga nkhumuphalirani kuti: Lutilirani kutemwa ŵalwani ŵinu, kuŵachitira viwemi awo ŵakumutinkhani,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö nɛy diaal tin bo̱o̱th Yiëë Kuɔth kɛ, kɛ gaat Kuɔth. \t 14 Pakuti wose awo ŵakulongozgeka na mzimu wa Chiuta ndiwo mbana ŵa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Patrick kɛ Hannah \t Pauli & Hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä lua̱kɛ jɛ kɛ ti diaal tin bɛ go̱r kä yɛ, kɛ ɣöö cɛ kɔŋ a luääk nɛɛni ti ŋuan amäni ɣän bä. \t 2 Mumupokelere mu Fumu nga umo mukuchitira na ŵatuŵa, ndiposo kuti mumovwire pa chilichose icho wangakhumba,+ pakuti wakavikilira ŵanandi na ine wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p in cieŋkɛ yɛ. \t En iyi Yone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Nyɔc thuuk, cu Jaöba Nowa kɛnɛ gaatkɛ jiök: \"Kɛn [tin] diaal tin tëk wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n bikɛ a mi̱thkun. \t 9 Chiuta wakatumbika Nowa na ŵana ŵake, wakati kwa iwo: \"Babanani, mwandane na kuzuzga charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 18:35 _ 'Ö Pilatö ‐ya ‐daa ‐kë 'ö‐ pö: \"'Maa Zuifö 'ka; bhi gia‐ ü‐ ‐yö; 'kɛɛ ü ‐sɛgümɛ ‐nu waa‐ slabhomɛ ‐gɔmɛ ‐nu ‐wo nu ü 'ka 'wo ü dɔ n kwɛɛ 'sa; ꞊ya kë 'dhö kö ‐më 'ü‐ ‐kë ‐ɛɛ?\" \t 18 Uŵaphalire ŵanthu kuti: 'Jituŵiskani kunozgekera vyamachero,+ pakuti muzamurya nyama, chifukwa mwalira pamaso pa Yehova+ kuti: \"Ni njani watipenge nyama kuti tirye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wǒ céng zài wǎn fēng qián yù zhǐ yòu yán \t Dzilirileni nokha lero palowa njoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Tekɛ kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö ba pua̱a̱r gäk, kɛ ɣöö /ci nhiaal bi dɛ̈m kɛ ni̱n tin lat kɛn ɛ ruac Kuɔth, kä tekɛ kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö dëë pi̱ loc ni riɛm, kɛnɛ ɣöö dëë wi̱c muɔ̱ɔ̱n duäc kɛ rik diaal, ce̱tkɛ gua̱a̱th in go̱o̱r kɛn ɛ. \t Ndipo ŵali na mazaza pa maji kughazgora ndopa+ na kutimba charu chapasi na mtundu uliwose wa masoka kanandi waka umo ŵakukhumbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ rɔ jiɛc, cuɛ jiɔam kɛnɛ muaŋ baar luek. \t Wakati wawuka, wakachenya mphepo na majigha gha nyanja ndipo kukaŵa bata.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gat ɛmɔ ɛ ŋuh? \t Nge mwana yayi wapi bantu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ luaak ɛmɔ. \t Hokanimo iroiro wakaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho tekɛ yɛ kɛɛl. \t Mphanyi lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu lwaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: \"Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ.\" \t \"Makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose, penepapo ndipo umaliro wizenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kɛ ɣöö gua̱a̱th ɔ bi ria̱ŋdu te thi̱n ɔ, ɛ jɛn bi lɔcdu te thi̱n ɔ bä.\" 35 \"Ruɔnyɛ rɔ̱ kä rialɛ rɔ̱ ikä kɛ la̱t, kä dɔapɛ lɛmbärikun. \t 34 Pakuti uko kuli usambazi winu, ndiko kuŵengeso mitima yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cuɛ kɛ la̱t luɔt ruaacni Kuɔth kɛnɛ thuɔ̱kdiɛn ɛn ɣöö bi Mɛ-thia cuuc kä bɛ rɔ jiɛc li̱th. \t 3 Wakalongosora na kukhozgera na malemba kuti chikaŵa chakwenelera kuti Khristu wasuzgike+ na kuwuka ku ŵakufwa.+ Wakayowoya kuti: \"Yesu uyo nkhumupharazgirani ndiyo ni Khristu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Jɛn /cɛ ce̱tkɛ bööth palä tin di̱t tin kɔ̱kiɛn, tin la thöpkɛ muc ni ciaŋ kɛ kui̱ dueerikiɛn kɛ nhiam, kɛnɛ kui̱ dueeri nath. \t 27 Iyo wakupambana na ŵasembe ŵakuru ŵara, chifukwa wakukhumbikwira kupeleka sembe zuŵa lililose yayi,+ chakwamba za kwananga kwake ndipo pamanyuma za kwananga kwa ŵanthu.+ Wakachita ichi kamoza pera apo wakajipeleka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dhɔɔriɛn. \t Wakaphindanga kulazga ku nyumba yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! ^^ \t Thanks! yayita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhieät ñoä ñoät ngoät cuûa moâi \t Kasereka Kalume, Moïse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci ni̱n bäkɛl kɔ̱kiɛn thuɔ̱k, cu Yecu Pi-tɔr kɛ Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n naŋ guäthdiɛn kärɔ̱ wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär. \t 17 Pakati pajumpha mazuŵa 6, Yesu wakatora Petrosi, Yakobe na munung'una wake Yohane ndipo wakakwera nawo ku phiri litali kwaŵekha.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi wee yɛ wä thiec i Kɛ yɛn nɛy ŋa? i Kä \t 17 Bowazi wakafumba kuti: \"Kasi ndiwe njani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ mi̱th, kä banɛ ŋar. \t Tikukhumba kusanga chakurya kuti tirye na kuŵa ŵamoyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, a cäŋ ɛ ni Thɔ-lo-mon kɛ wuɔ̱tdɛ kɛɛliw, /ka̱nɛ runyikä ce̱tkɛ gaak kɛl kä ti̱ti̱. \t Yesu wakati \"nanga ni Solomoni mu uchindami wake wose wandavwarepo laya lakutowa lakuyana na maluŵa agha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mi wi̱i̱ wä ben, no̱o̱ŋni luɔ̱t in cä ba̱ny kä Kar-päth kä Ti-ro-ath, amäni buɔkni bä, kä min di̱t görä kɛ jɛ ɛ dua̱l gɔ̱rä. \t 13 Para ukwiza uniyeghere chakuvwara cha mphepo icho nkhachileka ku Trowa kwa Karapo, na mipukutu, chomenechomene yavikumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä ka̱nɛ kum känä, kɛnɛ thɛp Yieekä, min la ruac Kuɔth. \t 17 Kweniso vwarani chisoti cha chiponosko,+ na kuyegha lupanga lwa mzimu, ulo ni mazgu gha Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake-up wake-up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä mi te Kritho rɛydun, cäŋ li̱w pua̱nykun kɛ kui̱ dui̱rä, Yiëë tëkɛ kɛ kui̱ ciɛɛŋä cuŋni. \t Ndipo ngati Khristu akhala mwa inu, thupilo ndithu lili lakufa chifukwa cha uchimo; koma mzimu uli wamoyo chifukwa cha chilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi nhɔk yɛn ɣä, dee lo̱ckun tɛɛth, kɛ ɣöö wa̱a̱ kä Gua̱a̱r, kɛnɛ ɣöö di̱t ni Gua̱a̱r kä ɣä. \t Munitemwenge ine, mphanyi mwasekelera kuti nkhuluta kwa Adada, chifukwa Adada mbakuru kuluska ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ruët kɛ gatdɛ. \t pa kutumu Mwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ɣän ta̱a̱ kɛ ti ŋuan ti bä lat kɛ kui̱dun, kä ta̱a̱ kɛ ti ŋuan ti bä yɛ kuɛth kɛ kui̱diɛn, kä ram ëë jäk ɣä ɛ thuɔ̱k, kä cä wi̱c muɔ̱ɔ̱n la̱t min cä liŋ kä jɛ.\" 27 Kä /kenɛ wä lɔɔcdiɛn ɛn ɣöö ruacɛ kɛ kɛ kui̱ Gua̱a̱r in te nhial. \t Nakuti uyo wali kunituma ngwaunenesko, ndipo vinthu ivyo nkhapulika kwa iyo ndivyo nkhuyowoya mu charu.\"+ 27 Ŵakawamo chara kuti wakayowoyanga nawo vya Awiske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Cu Jothɛp ku cieŋ kä Ijipt kɛɛl kɛ ji \t Yosefe Ali ku Iguputo _ Zochita pa Kulambira kwa Pabanja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Cukɛ wee, \"Ciekdu ni \t 9 Sono iwo ŵakati kwa iyo: \"Kasi muwoli wako Sara wali nkhu?\"+ Iyo wakati: \"Wali mu hema umu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Mar-tha mi̱th dëëth, kä nyuur La-dha-räth guäth mi̱eth kɛ Yecu kɛɛl. \t 2 Ntheura kwenekura ŵakamunozgera chakurya cha mise, ndipo Marita wakaŵateŵeteranga,+ kweni Lazaro wakaŵa yumoza wa awo ŵakaryanga* na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt dɛ kɛnɛ muktäp la̱t dɛ \t Dzina la mankhwala ndi CAS Number Momwe izo zimagwirira ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɛ num. three. \t Lake Wakatipu 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t manyak kasi muka! tima kacih!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ te lɔrä a /ka̠ bɛl pith. \t Wakaŵalekeska chifukwa chakuti ŵakakana kusindamira ndembera ya charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Bi pal ŋäthä puɔ̱ny raam in tekɛ juey jakä gɔaa, kä bi Kuäär ni Yecu jɛ jiɛc. \t 15 Lurombo lwa chipulikano lumuchizgenge mulwari,* ndipo Yehova* wamuwuskenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä mi /ka̱n Kritho jiɛc li̱th, latdä kɛ ruaacni Kuɔth ɛ baŋ, kä ŋa̱thdun ɛ baŋ. \t 14 Kweni usange Khristu wandawuskike, ipo ivyo tikupharazga vilije ntchito ndipo chipulikano chinu ntchawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cu Pi-tɔr kɛ tuɔ̱k raar kɛn diaal, kä cuɛ rɔ ka̱m mua̱a̱l kä cuɛ pal. \t 40 Petrosi wakafumiskira waliyose kuwaro,+ ndipo wakati wajikama, wakalomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t 'To wake the"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t wakaŵa munthu wakusinthika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciauto Archives _ ciauto \t Chikita Kodikal - AUT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn diaal bikɛ da̱k ce̱tnikɛ bi̱i̱. \t Vyose vimalenge nga ntchakuvwara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kä ce̱t ram in ci ruaacnikä liŋ kä /cɛ kɛ lät, kɛ ram mi ci duelɛ la̱t guäth litdä mi thil keŋ mi bum. \t 26 Kweniso, waliyose uyo wakupulika mazgu ghane agha na kuleka kughachita wayanenge na mwanalume wakupusa, uyo wakazenga nyumba yake pa mchenga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armani Cimili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jonas? haw haw \t Kasi Jonassen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t Ulah Tumanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä käh käl käm (käp) - käj käja \t Yekora - Kouya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n jakni̱ rɔ kä: \t Mwa ichi mungathe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t wakati Armenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Chiuta wakajivumbura apo wakati: \"Ine ndine Yehova; ili ndilo zina lane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri rɔɔdu thiec, 'Ɣän cä ciaŋ palädiɛn in ca luɛŋ nööŋ raar kɛ ɣä kɛɛl inun?' \t Jifumbani kuti, 'Kasi nijipulikenge wuli para nayendera waka vya ŵanyane?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, /cikɛ bi lɛ ŋot ala rɛw, cikɛ a kɛl. \t 8 ndipo wose ŵaŵiri ŵaŵenge thupi limoza.'+ Ntheura mbaŵiriso yayi, kweni thupi limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Mëë ci kuäär lathkëëri kɛnɛ nɛy tin guɛckɛ Yecu kɛ jɛ kɛɛl, lath piɛny kɛnɛ min ci tuɔɔk nɛn, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ wee i̱, \"Ɛpuc wut ɛmɛ ɛ Gat Kuɔth!\" 55 Te män ti ŋuan thi̱n bä, gui̱ckɛ guäth mi nɔ̱a̱n, ɛ kɛn tëë ca Yecu guɔ̱ɔ̱r kä Gɛ̈-lɛ-li, kä la̱tkɛ jɛ ikä. \t 54 Kweni mulara wa ŵasilikari na awo wakaŵa nawo pakulinda Yesu, ŵakati ŵawona chindindindi na vinthu ivyo vikachitikanga, ŵakawopa chomene, ndipo ŵakati: \"Uyu wakaŵa nadi Mwana wa Chiuta.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Gua̱thni da̱ŋ dhieec ca ɣä moc yɔ̱a̱t ti jiɛn da̱ŋ diɔ̱k wi̱cdɛ bäŋuan ɛ ji̱ Juudh. \t 24 Kankhondi, Ŵayuda ŵakanithyapura vikoti 39.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä ji̱n, mi pali, wër dueelu, gäk thokdɛ, kä pal Guur nikɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, kä Guur in nɛn tɛ̱̈ɛ̱̈du bɛ ji̱ moc muc. \t Ntheura wakati: \"Kweni para ukulomba, njira mu chipinda chako ndipo para wajarako ku mulyango, lomba kwa Awuso awo ŵali kuudesi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armeniska gatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Ati apa waneneska,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "92 buriti arupɛ / aru pɛ \t 27 Muang Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cu jääk nhial in diɔ̱ɔ̱kdiɛn kaaŋdɛ koth, kä cu cier mi di̱i̱t pɛ̈ɛ̈n nhial, kä pɛtdɛ ce̱tkɛ rith, kä cuɛ pɛn peek kiɛri kɛnɛ löli pi̱i̱ni in diɔ̱ɔ̱kdiɛn. \t Ndipo nyenyezi yikuru yakugolera nga ni nyali yikambotoka kufuma kuchanya, yikawa pa chigaŵa chachitatu cha milonga na visimi vya maji.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ ɛ jɛn \t Ndicho chifukwa ise tiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tsɔɔ Baiblo kasemi níhi a sisi kɛ yaa Kazakh (Cyrillic), Kazakh (Arabic), kɛ Uighur (Cyrillic) gbi mi. \t Tukute kusandulula mabuku akute kwamba sha Baibolo mumulaka wa Cikazakh (Cyrillic), Cikazakh (Arabic), kayi ne Ciuighur (Cyrillic)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 \"Mëë ta̱a̱ jälä a cä thia̱k kɛ Da-math-kɛth, kɛ gua̱a̱th ca̱ŋda̱a̱r ni kä kɛɛl cu buay mi di̱i̱t ben nhial kä cuɛ gua̱a̱th in ta̱a̱ thi̱n mɛr. \t 3 Sono apo wakaŵa pafupi kufika ku Damaseko, mwamabuchi ungweru wakufuma kuchanya ukamuŵalira zingilizge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bieeynikɛ tin gɔw. \t wakakakaka sumpah cute.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caatchhu caatchuh caatcuhh caatcuhh caathchu caathcuh caathhcu caathhuc caathuhc caathuch caathhcu \t AR Kasi Travels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eka shi faŋŋ akɛ dabi. \t ndipo kenaka akuwuluka nʼkuchoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu kuäär ŋɛ̈ɛ̈ny, cuɛ rɛmdɛ ja̱k, cuɛ luɔ̱ɔ̱c nath wä näk, kä cuɛ wi̱i̱kiɛn waŋ. \t Yesu wakati: \"Themba likakalipa chomene, ndipo likatuma ŵankhondo ŵake kuti ŵakakome ŵanthu awo ŵakakoma ŵazga ŵake na kotcha msumba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt kä min /ci yɛn ɛ liŋ nikɛ ɛ ɣöö /cia bä kä Kuoth.\" 48 Cu ji̱ Juudh ɛ loc i̱, \"/Ciɛ thuɔ̱k ɛn ɣöö larkɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n raan Tha-mɛ-ria, kä ti kɛ yiëë mi jiääk?\" 49 Cu Yecu kɛ loc i̱, \"Thilɛ ɣä yiëë mi jiääk, luɔ̱thä Gua̱a̱r, kä /ci yɛn ɣä luth. \t 48 Ŵayuda ŵakamuzgora kuti: \"Kasi tikuteta apo tikuti, 'Ndiwe Musamariya+ ndipo uli na chiŵanda'?\"+ 49 Yesu wakazgora kuti: \"Ine nilije chiŵanda, ndipo nkhuchindika Adada, kweni imwe mukuniyuyura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rchë yeqaqʼalajsaj re kʼutunïk reʼ, kʼo chë nqʼax chqawäch achkë ntel chë tzij ri chʼuchʼüj awan. \t nikapamada tukapamada ukapamada mkapamada akapamada wakapamada ukapamada ikapamada likapamada yakapamada kikapamada vikapamada ikapamada zikapamada ukapamada kukapamada pakapamada mukapamada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbaatiɛ num. thirty (30) \t yayita (30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Mr. Katwere Semwanga David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kɛ ɣöö muɔckɛ raan cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ŋa̱th lɔaacdɛ, kä ram mi lat ŋa̱thdɛ kɛ thokdɛ bɛ kään. \t 10 Pakuti munthu wakuŵa na chipulikano mu mtima kuti waŵe murunji, kweni na mulomo munthu wakuzomera pakweru+ kuti waponoskeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci yɛn ɣä bi nɛn, amäni mi wä yɛn ɛ lar i̱, 'Puɔ̱th akɛ ram mi bëë kɛ ciöt Kua̱r ni Kuoth.' \" \t 39 Pakuti nkhumuphalirani, kufuma sono muzamuniwonaso chara m'paka muzakayowoye kuti, 'Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Yehova!'\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la̱tdɛ cua thöp kɛɛ Laathbuɔr (pay wäl 28,kɛnɛ däkdɛ ɛn gua̱a̱th in cua la̱t thi̱n thuuk kä Kur (paywälkɛl) 9. \t Adalamulira pa 29 October ndipo adalandira pa 14th ya november."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Mi bi ji̲n ɛ nhɔk, liŋ ruacdä, ɤän bä ji ka̲m \t Yesu wakati: \"Usange munthu wakunitemwa, wasungilirenge mazgu ghane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua mi ce̱tkɛ jɔw bunä nɛɛni ti ŋuan liŋ nhial, wäkɛ i̱, \"Liaknɛ Kuoth! \t 12 Ŵakapulika mazgu ghakuru kufuma kuchanya, ghakati kwa iwo: \"Kwelerani kuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu Yecu jɛ thiec, \"Ɛŋu mi go̱o̱ri?\" \t 21 Iyo wakati kwa mwanakazi yura: \"Kasi ukukhumbachi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä cukɛ pääm cɔl i̱, \"Pɛ̈nɛ wi̱i̱da, kä tɛ̱̈ɛ̱̈ ɛ kɔ nhiam raam in nyuur kɔam kuäärä, kɛnɛ waŋ lɔaac Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t 16 Ndipo ŵakayowoyanga ku mapiri na majalawe kuti: \"Wirani pa ise,+ mutibise ku chisko cha Uyo wakukhala pa chitengo*+ na ku ukali wa Mwana wa mberere,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cu ji̱ Juudh ga̱a̱c, kä cukɛ wee i̱, \"Ɛn wut ɛmɛ kuɛ ŋɔak lɛ ŋa̱c nikä, kä /ka̱nɛ met ŋi̱eec?\" 16 Kä cu Yecu kɛ loc i̱, \"Ŋi̱i̱cdä /ciɛ duŋdä, bëë kä ram ëë jäk ɣä. \t 15 Ntheura Ŵayuda ŵakamba kuzizwa, ŵakati: \"Kasi munthu uyu wakughamanya wuli Malemba,+ uku wandasambire sukulu?\"*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Cherangani Hills:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Bi nɛy diaal ti ca kony...rɔ̱ jiɛc [li̱th].\" - Jɔ̱ɔ̱n 5:28, 29 \t \"Wosi ŵamu miunda . . . ŵakatuwangamu.\" - Yohane 5:28, 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Titi kɛ \t 13. tika bisono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"ɛyɛ bɛ boɛ.\" \t ^ Mazgu ghanyake, \"wafikira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 A puɔ̱th Kua̱ran ni Yecu Kritho te kɛɛl kɛ yɛn diaal. \t 18 Lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu luŵe namwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä derɛ kulɛ te i̱di kɛ nyin teekä mɛmɛ? 4 Kä mi ta̱yɛ kɛ go̱o̱nyni ti ce̱tkɛ tɔ̱tɔ̱, ɛ bia naath ku kuany ti bikɛ luk nɛy ti thil luɔt rɛy duëël Kuɔth? 5 Ɣän latdä mɛmɛ kɛ kui̱ po̱cädun. \t 4 Ndipo usange muli na nkhani za umoyo uno kuti zeruzgike,+ kasi ŵanthu awo ŵakuyuyulika na mpingo ndiwo mukuŵasankha kuŵa ŵeruzgi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Täämɛ, cu Pi-tɔr kɛnɛ nɛy tin tekɛ jɛ kɛɛl dɔ̱ɔ̱l. \t 22 Nyengo yeneyiyo, Davide na ŵanthu wose awo ŵakaŵa nayo ŵakawuka na kwambuka Yorodani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nán amun minndɛ kɛ ndɛ wie tɔ amun su ka naan amun a kan sika ndɛ. \t Namani wakakoleka na nthenda ya vyoni, ndipo nyengo zose wakapulikanga vyakuŵinya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱ɔ̱ku kɛ thuɔ̱ɔ̱k kä kɛ cuŋ!\" 8 Cu jääk nhial in ŋuaandiɛn min te rɛy thaakdɛ wuɔc kä cäŋ, kä cua jɛ pa̱l ɣöö bɛ naath waŋ kɛ mac. \t 8 Mungelo wachinayi wakapungulira bakule wake pa dazi.+ Ndipo dazi likapika mazaza kuŵawura ŵanthu na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ndipo iyo wakaŵa nagho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hd6itn hd6ith hd6it1 hd6it3 hd6ijg hd6ijz hd6ijj hd6ijs hd6iju hd6ij8 hd6ij4 hd6ijx hd6ij7 hd6ija hd6ijb hd6ijw hd6ije hd6ij5 hd6ijn hd6ijh hd6ij1 hd6ij3 hd6iig hd6iiz hd6iij hd6iis hd6iiu hd6ii8 hd6ii4 hd6iix hd6ii7 hd6iia hd6iib hd6iiw hd6iie hd6ii5 hd6iin hd6iih hd6ii1 hd6ii3 hd6ifg \t zga8d zga8e zga8f zga8g zga8h zga8i zga8j zga8k zga8l zga8m zga8n zga8o zga8p zga8q zga8r zga9a zga9b zga9c zga9d zga9e zga9f zga9g zga9h zga9i zga9j zga9k zga9l zga9m zga9n zga9o zga9p zga9q zga9r zgbaa zgbab zgbac zgbad zgbae zgbaf zgbag zgbah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn gua̱a̱th ɛmɔ bia ŋɔaani rialikä thi̱n.\" 16 Cu jaak tɛth piny, cukɛ ben wi̱c, kä cu kɛn ɛ jek ce̱tkɛ min ca la̱rkɛ. \t 16 Ntheura ŵasambiri ŵara ŵakaluta, ŵakanjira mu msumba ndipo ŵakasanga vinthu vyose nga umo Yesu wakaŵaphalilira, ndipo ŵakanozgekera Paska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiemdo ki gui \t Mapiritsi ndi kukonzekera kusunga chiwindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 \"Niɛkɛ rɔ̱ kɛ kɛ, kɛ ɣöö bi nɛy tɔ̱tɔ̱ yɛ naŋ guäth luɔ̱ɔ̱kni, kä ba yɛ duäc gua̱th pali ji̱ Juudh. \t 16 \"Ukakutiwa mwa muleneñi, mi ukakutiwa mwa masimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä min pi̱thɛ, cu tha̱a̱ŋ kuayni pɛn dup, kä cu diit kɛ ben cam. \t 4 Apo wakaseŵanga, mbuto zinyake zikawa mumphepete mwa nthowa, ndipo tuyuni tukiza na kurya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu jɔw liŋ mi wee i̱, \"Jiɛc rɔ, Pi-tɔr, näkni kä mi̱thni.\" 14 Kä duundɛ ɣöö cu Pi-tɔr ɛ loc i̱, \"/Ciɛ jɛn, Kuäär ni Kuoth, kɛ ɣöö /ka̱n duɔ̱ɔ̱r mi jiääk kiɛ mi /ci gɔaa met ca̱m.\" 15 Cu jɔw rɔ nyɔk kɛ ben, jio̱kɛ jɛ i̱, \"Mi ci Kuoth ɛ jak kä gɔaa /cu jɛ lar i̱ jiäkɛ.\" 16 Ɛn nɛmɛ cuɛ tuɔɔk ni kä diɔ̱ɔ̱k, kä cua nɔmɔ naŋ nhial. \t 13 Wakapulika mazgu ghakuti: \"Petrosi wuka, koma ndipo urye!\" 14 Kweni Petrosi wakati: \"Yayi Fumu, chifukwa nindaryepo chinthu chilichose chakufipirwa na chaukazuzi.\"+ 15 Kachiŵiri wakapulika mazgu ghakuti: \"Leka kuchema vinthu ivyo Chiuta watozga kuti ni vyakufipirwa.\" 16 Ichi chikachitika kachitatu, ndipo nyengo yeneyiyo chinthu* chira chikatolekera kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ ca̲p kɔnɛ?\" \t Kweni kasi Chiuta wakukhumba kuti tighanaghanenge nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lo̱ckun, /ci diɛɛr, kä akɛ /ci dual. \t Ungawopanga chara panji kutenthema.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ja̲m kɛ ti riaali a ŋotkɛ ɤɔ̲ckɛ, la \t , 2Pe 2:4 wakaŵaponya mu Tatarasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ n si kɛ ɔ nian min lika.\" \t ukacita .tawakacite'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ ɣöö nhɔk Gua̱n in te nhial Gatdɛ, kä nyuthɛ jɛ tin diaal tin lätdɛ. \t Awiske ŵakutemwa Mwana ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kɛ ɣöö kä ri̱c tëë wal cua ŋuɔ̱t Muthɛ ŋi̱eec rɛy naath, kɛ ɣöö kuɛ̈nkɛ kɛ cäŋ lɔ̱ŋni diaal gua̱thni palä ji̱ Juudh.\" 22 Kä cu jaak Yecu kɛnɛ di̱t ji̱ dueel Kuɔth diaal jɛ mat ɛn ɣöö bikɛ naath kuany rɛydiɛn ti ba jäk kä Ɛ̈n-ti-ɔk kɛɛl kɛ Puɔl kɛnɛ Bar-na-bäth. \t 28 Mozesi wakaphalira Aroni mazgu ghose gha Yehova uyo wakamutuma,+ na vimanyikwiro vyose ivyo wakamutuma kuti wakachite.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ ɛn ɣöö bi gɔaa ni duŋ rööl Thɔ-dɔm kɛ cäŋ luɔ̱k kä ji̱.\" 25 Kä cu Yecu pal wëë i̱, \"Ɣän, Gua̱di̱n, Kuäär nhial kɛnɛ piny, la̱rä ji̱ tɛ̈th lɔaac ɛn ɣöö ci ŋɔaani ti̱ti̱ tëë kä nɛy tin ŋa̱ckɛ ŋɔak kɛnɛ pɛl kä cikɛ nyuɔ̱th ruɔri. \t 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wak kɛ jɔw mi di̱i̱t wëë i̱, 34 \"Aɣ, ji̱n Yecu, raan Na-dha-rɛth, ɛŋu mi go̱o̱ri kä kɔ? \t Mu sunagoge mwenemura, munthu uyu wakachemerezga, wakati: \"Tili namwe na kanthu wuli, imwe Yesu Munazarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni wɔkaseɔ kɛjɛɔ Abner, Absalom, kɛ Baruk sane lɛ mli? \t Kasi tikusambirako vichi kwa Abineri, Abisalomu, na Baruki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E kɛ yayami paa nɔ. \t lako peckanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä ɣän cä tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t kɛnɛ buɔ̱m lɔaac jek kɛ kui̱ nhökdu, kɛ ɣöö ci lo̱c nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy jakä gɔaa kɛ ji̱ dämaar. \t 7 Pakuti nkhakondwa chomene na kusanguluskika nkhati napulika vya chitemwa chako, chifukwa mitima ya ŵatuŵa yasanguluskika kwizira mwa iwe mubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä min bäkɛ piny wi̱i̱ pa̱a̱m, cuɛ kɛ gok i̱ thilɛ radɔ̱diɛn mi bi kɛn ɛ la̱r min ci kɛn ɛ nɛn, amäni kɔr kä mi ca Gat Ran jiɛn li̱th. \t 9 Apo ŵakakhiranga phiri, Yesu wakaŵaphalira kuti: \"Kuphalira waliyose chara mboniwoni iyi m'paka Mwana wa munthu wawuskike ku ŵakufwa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ rɛw päthni kɛ cäŋ kä jɛn \t Perekani 4-5 pa tsiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-nie nijɛ nijɛ \t , M. Nakuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rik tin mam kɛ naath dee kɛ tuɔk guaathni dial, kɛnɛ thaakni dial. \t Kawirikawiri, chochitika choyamba ndi chachiwiri chikhoza kuchitika, zonse zimadalira zochitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e bed, bet \t Khalani pa bedi langa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔɔn thîaŋ 12 a.m. to 12:50 p.m. \t ^ Kwamba pakati pa usiku m'paka 3 koloko mulenji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Ɛn cäŋ ɛmɔ, /ci yɛn ɣä bi thiec. \t 23 Ndipo mu zuŵa ilo, muzamunifumba fumbo chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Amun su min guɛguɛ i bo, \t , Ro 2:29 ukotoli wake ngwa mu mtima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Ci Yecu Kritho kɔn nyuɔ̱ɔ̱th nyuuth mi thuɔ̱k kɛ ɣöö ŋi̱i̱cɛ naath kɛ Ruac Kuɔth. \t 7 Yesu wakalongora chiyelezgero chiwemi chifukwa ivyo wakasambizganga vikafumanga mu Mazgu gha Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taa leo kɛ ji. \t Kikererani Lelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ kɛ jäkä raar kɛ ɣöö bikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä Kuɔth wä la̱t naath, kä bikɛ naath jak kä gɔw. \t Ŵaŵilasile acimjakwe kuyika nipo wosope ŵasangalele nawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ cio̱o̱k cuëëcdɛ la̱th bar, kä te cio̱o̱k caamdɛ raar. \t Wakakanda lundi lake lamalyero pa nyanja, kweni lamazere pa charu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! \t aww thanks! mwah mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mëë ci Yecu jɛ liŋ ɛn ɣöö ca Jɔ̱ɔ̱n yian, cuɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 2 Yohane wakaŵa mu jele, ndipo wakati wapulika vya milimo ya Khristu,+ wakatuma ŵasambiri ŵake+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ bi Gua̱a̱r yɛ ka̱m min bi yɛn ɛ thiec kɛ ciötdä. \t Nadi nkhumuphalirani kuti, usange mulombenge kanthu kwa Adada+ ŵamupaninge mu zina lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɔ̲a̲k päämni kɛnɛ nyieekɛ da̲ŋ rɛw. \t 3 Ntheura nkhapanga likasa la khuni la akasiya na kuŵaja malibwe ghaŵiri ghakuyana na ghakwamba ghara, nkhakwelera mu phiri na malibwe ghaŵiri mu woko lane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yī ... qiǎn jiàn \t Ko...Yaluwo tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö laa waŋ lɔaacdiɛn kɛ a jak \t Mʼmitima mwawo muli mzimu wachiwerewere;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyo' nu ɛ buw ben ɛ bó bocii bô nshii wvù mɛy lo. \t Panji Panji Auri Swa Bhuwana Paksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Tawonga chomene!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ngɛ kɛɛ? - how are you? \t Kasi imwe, muli na nkharo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ tìì bo n tuɔ̀kɛní tì n tuɔ̀kɛní! \t Laneng'enera, ndipo likwiza mwaluŵiro chomene!+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Mëë ci gua̱a̱th ti̱mä Ca̱ŋ Bälä ji̱ Juudh thia̱k, cu Yecu wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 13 Jaliji ndaŵi jakuŵandicila Cindimba ca Pasaka, ni Yesu ŵajawile ku Yelusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17Are tɔ́ŋ yɛ bho andɛmɛ nɔkɔ bɛ, \"Pú basɨ́ŋ Mandɛm arɛm bɛ, 'Ɛkɛt ɛya ɛ́bhɔŋ bɛbhak chi ɛkɛrɛ́ nɛnɨkɨ́mʉɛtí ntá bo bɛtɔkɔ́ mmɨk mɛnkɛm', kɛ bǎyíbhírí yɔ́ ɛ́rɔp chi ɛkɛt ɛnɛ́ baghɛ́p bábhɛ̀sɛ arɛ!\" \t Neryo Ruta mwabugha athi: 'Sunyihathikane erikusighania, n'erisubulha okw'ikukwama; kusangwa aho wukaya, ngendi ghendaho; n'aho wukandilhalirira, ngendi lhaliriraho; abandu bawu basyabya bandu baghe; na Nyamuhanga wawu asyabya Nyamuhanga waghe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci Kuoth raan cak cuɛ jɛ cak ni kɛ cät Kuɔth. \t Ciuta wakayamba kulenga ŵanthu ŵakuyana na iye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä yɛn bä cia jɛ nɛn kä cia jɛ liŋ ɛn ɣöö ɛn E-cia kɛɛliw a /ci mɔ a Ɛ-pɛ-thäth kärɔa, ci Puɔl ɛmɛ nɛy ti ŋuan com, laarɛ jɛn ɛn ɣöö /ci kuth ti ca la̱t kɛ tet a kuth. \t 26 Sono mukuwona na kupulika umo Paulosi uyu wanyengelelera mzinda ukuru na kuwupuluska, wakuti ŵachiuta awo ŵakupangika na mawoko mbachiuta nadi yayi.+ Wakuchita ivi mu Efeso+ pera yayi kweni pafupifupi mu chigaŵa chose cha Asiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä cu Ithɛrɛl ɛ liŋ. \t Wonani & Israel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\" Somogow ka kɛnɛ ? \" \t Kasi Ransome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ bath, kä ca jek!' \t Wakazgeŵa ndipo wasangika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë ci Muthɛ jɛ nɛn cuɛ ga̱a̱c kɛ nëndɛ, kä mëë cɛ rɔ ti̱ec thi̱n kɛ ɣöö bɛ jɛ guic, cu jɔw Kua̱r ni Kuoth ben wëë i̱, 32 'Ɛ ɣän Kuoth guuri, Kuoth A-bɛ-ram, kɛnɛ Ay-dhɛk, kɛ Je-kɔb.' \t 37 Kweni mu nkhani yakuyowoya vya chivwati, Mozesi nayo wakayowoyapo kuti ŵakufwa ŵakuwuskika, apo wakuyowoya kuti Yehova* ni, 'Chiuta wa Abrahamu, Chiuta wa Yisake, na Chiuta wa Yakhobe.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min tä thi̱n bɔ̱, ɛn Ɛthtëët in Nhiam kɛ Ɛthtëët in Rɛwdɛ tëkɛ kɛ jɔk la̱t Ɛthtëët in Diɔ̱ɔ̱diɛn, kä ɛn ta̱a̱dɛ piny ɛ mɔ kä kɛn dial, ɛn Diɔ̱ɔ̱diɛn laa jɛ cua̱a̱ ŋäcɛ i̱ guɛckɛ jɛ thi̱n. \t Ndimo vikaŵiraso na wachiŵiri na wachitatu, m'paka wose 7 ŵakamara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaaa cemua, wsalam \t Nkhata, Misheck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bia cuɔ̱ŋ nhiam ruëëcni kɛnɛ kua̱r kɛ kui̱ cio̱tädä, ala nyuuth kä kɛ. \t Ŵazamumutolerani panthazi pa mathemba na ŵakazembe chifukwa cha zina lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Text: kä cu Je-kɔb a gua̱n Jo-thɛp min mɔ cɔw Mɛri, man Yecu in cɔal i̱ Mɛ-thia. \t Yakobo evyala Yosefe, mwanalume wa Maliya, mwecivyalika Yesu, woyitiwa kuti Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Mëë ruɔ̱ndɛ cu kua̱rkiɛn kɛnɛ di̱t, kɛ ji̱ gɔ̱rä rɔ̱ dol kɛɛl kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 5 Zuŵa lakulondezgapo, ŵalongozgi ŵawo, ŵalara, na ŵalembi ŵakawungana mu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ pek kä nɛmɛ lät kɔn, kä kui̱i̱r kɔn, kɛ ɣöö canɛ ŋa̱thdan kuëŋ kä Kuɔth in tëk, min la Kään nɛɛni diaal, min kulɛ di̱t kä nɛy tin ŋa̱th. \t Mulungu wapamwamba adatiyikira ife okhulupilira malamulo ofewa chonchiwa ndipo ndikoyenera kuti tikhale othokoza chifukwa cha chisoni cha Mulungu chimenechi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SEDEMII 14:1111Kɛ̀ ti Yiɛ̀ nKuyie nyíɛ́ kɛ́ m bɛ́innɛ̀ kɛ dɔ̀: A bɑ́ nni mbɑ́ɑ́ bɛ nnìtìbɛ̀ kpɛ́í kɛ tú m bɛ̀ dɔ̀ɔ̀ mɛsɑ̀ɑ̀. \t WUGUBULE 11:16 _ Nawo i wawaha wa walya makumi mejete na wane, wono wali wekaye hali Mulungu, mu magoda gawo go wutemi, wakagwa funama, wakamuhemba Mulungu, wakutya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ɣɔw baak kɛ runwaŋ cu \t lomwe linkawomba m'mawawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fac o nicä ¡auzä ca sä s¡un cä asia c ¡oaic cca nai nolilä ninciunä ¡c \t Wapampando wa ATB adakhala Kumpoto kwa Tanzania kuyambira sabata yatha, akuchita nawo chiwonetsero cha First East African Regional Tourism Expo (EARTE) chomwe chidatha koyambirira sabata ino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi Yesu wakayowoyanga na anjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Palɛ kɛ kui̱da, kɛ ɣöö ŋa̱ckɔ jɛ pa̱ny ɛn ɣöö cakɔ la̱t ni ti gɔw, kɛ ɣöö görkɔ ni lät cuŋni gua̱thni diaal. \t 18 Lutilirani kutilombera, pakuti tikugomezga kuti tili na njuŵi yiwemi,* ndipo tikukhumba kuŵa ŵakugomezgeka mu vinthu vyose.+ 19 Kweni nkhumuchiskani kuti mutilomberenge mwakuti nize kwa imwe mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ be̱n da̱k kɛ Caŋkä 10 kä Pay Kɛl 1936. \t Pakati pajumpha myezi 9, tikatorana pa Janyuwale 30, 1954."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja dil thumer \t Lawonda Diemer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä daääk in nyothkɛ kä ya̱p (ŋuɔk) muɔ̱n dua̱c kɛ jɛ kɛɛ arc minitdä. \t Chiyeso ichi poyesa msinkhu wa chiyanjano chingakhale kwenikweni mu maminiti pang'ono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tena aw jɛni. \t Sake Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ nɛy tin te kɛɛl kɛ jɛ dääk kä bun da̲ŋ \t Basi ni jwakopweche (mwakutwanga) ku ŵandu ŵakwe juli julipetilepetile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ ci ɣä nyuɔ̱ɔ̱rɔ, nyuurɛ ni ram ëë jäk ɣä. \t 45 Ndipo waliyose uyo wakuwona ine wakuwonaso uyo wali kunituma.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu ruac Kuɔth wee kɛ mi reepɛ rɔ kɛ di̱t. \t Ndipouli, Mazgu gha Ciuta ghakalutilira kuthandazgika mu Spain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu jääk nhial kɛ jiök: 'Riɛŋɛ lënyɛ rɔ̱! /Cuarɛ jɔkdun liɛc. \t Cifukwa usiku wajumpa mungelo wa Ciuta wakiza kwa ine na kuniphalira kuti, \"Kopa yayi Paulosi; ukwenera iwe kwimilira panthazi pa Kesare, muwusi wa Roma; Ciuta waponoskenge wose awo uŵenge nawo mu ngaraŵa.' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Le mɛɛ naŋ cho wanaa lahakiaa yɛ tosa ni miŋ naa \t chikakufikirani, amaipidwa nacho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t N'thangwe Ranyi Mulungu Ambalekerera Kubonera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waw ci tres photo \t mwa 3 3 pictures"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ i̱, '/Ci di̱t ni kuany kä kuäärɛ, kä /ci di̱t ni jääk kä ram min jäk jɛ.' 17 Mi ŋäc yɛn ti̱ti̱, ba yɛ poth mi wä yɛn kɛ la̱t. \t Nadi nkhumuphalirani kuti, muzga ni mukuru yayi kuluska fumu yake, ndipo uyo watumika ni mukuru yayi kuluska uyo wamutuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin nhɔakɛ ni ɣɔw ɛmɛ, /ci nhök Kuɔth in la Gua̱a̱r in te nhial te rɛydiɛn. \t Usange yunji wakutemwa charu, wakutemwa Ŵadada chara.' - 1 Yohane 2:15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "500 kɛmɛ duuru kɛmɛ duurunan \t 500 Lira iyi para."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Ni nganaŵa alikumbwisye ŵanganyao ikaŵeje naga Allah ali asachile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ca thu duaa \t wakakakaka unli gae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Isreal Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɤä̲n i̲ kɔn banɛ wä̲ tä̲ä̲mɛ kɛ ɤöö ɤ waa i̲ bi̲ nhial dɛ̈m. \t Nkhulindilira mwakunweka kuti para nazakaluta kucanya nizakawone ŵanthu ŵakuwuskika pa caru capasi, na kuwona adada awo ŵakanibaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ta̱a̱ kɛ liak kɛ yɛ ni ciaŋ, kä ta̱a̱ kɛ liak mi di̱i̱t kɛ yɛ. \t 2 Zuŵa lose nimulumbaninge,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ mëë ca liŋ kä arti̱th Ɣakan Töpal, rɛy arithtith ri̱thääc, \"cieŋni̱ min di̱tdɛ ɛlɔ̱ŋ mi̱ länyɛ ŋi̱i̱cni̱ kɔ̱kiɛn, ŋic ɛ la methɔd mi̱ luäŋ ɣöö bɛ nyooth ɛn dääk kä tin pay ben kɛnɛ ta̱a̱ gɔɔyä ŋɔaani̱ tin /ca liip i̱ bɛ nööŋ ɛ kɛn. \t (trg) =\"11\"> Pakuyowoya za bonda , Coller's Encyclopedia yikuphara kuti: \" Nkaro iyo iye wakuzakaŵa nayo kuntazi wakwenera kuyisambira na kuyisunga , kuyana na umo iye wakusambilira panji wakumanyira ciyowoyero cipya panji luso linyake lirilose . \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gaat da̲ŋ diɔ̲k titi kɛ kɛn gaat Nowa, kä kɛn \t Ŵanace ŵacilume ŵatatu ŵa Nowa ali acambuje ŵa ŵandu wosope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Cuɛ jɛ ka̱n, kä cuɛ jɛ cam nhiamdiɛn. \t 43 Wakatora na kurya pamaso pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu Yecu ben kä kɛ, cuɛ kɛ jiök i̱, \"Lua̱ŋ nhial kɛnɛ piny kɛɛliw ca jɛ ka̱m ɣä. \t Yesu wakati: 'Mazaza ghose ghapika kwa ine kuchanya na charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ́nɑ́kɛ́ ku kpɛ́í mbɛ bí, \t Kukhalapo kwa zipsera ndi zipsera kuchokera ku nyongolotsi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Yɛn gaat, luɔ̱thɛ diëëthkun rɛy Kua̱r ni Yecu, kɛ ɣöö nɛmɛ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t \"Mwaŵana, pulikirani ŵapapi ŵinu mu Fumu, pakuti uwu mburunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Pi-tɔr jɛ naŋ gekä, kä cuɛ jɛ tok kɛ mi lueekɛ jɛ. \t Petro wakajula mulyango mpawo wakababuzya kuti bayandaanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ täämɛ, ci tɛ̈th lɔaacdä ɛmɛ ro̱ŋ. \t Ntheura mtima wane ukusekelera, wunthu wane wose ukukondwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɛ wä gua̱thni diaal lätdɛ ti gɔw, kä teekɛ naath diaal tin te piny bumä gua̱n jiäkni, kɛ ɣöö te Kuoth kɛɛl kɛ jɛ. \t \"Chiuta wakamuphakazga na mzimu utuŵa na nkhongono, ndipo wakendendeka mu charu kuchita uwemi na kuchizga wose awo ŵakayuzgikanga na Dyabulosi, chifukwa Chiuta wakaŵa nayo.\" - Milimo 10:38."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tā jiùshìshuō nǐ qiǎng yī dān jiù wǔ kuài qián, \t Ndipo tumapiri twakale tukasindama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ tɛ̈th lɔaac lar, cuɛ jɛ puɔ̱ny, kä cuɛ jɛ ka̱m kɛ wëë i̱, \"Mɛmɛ ɛ jɛn puɔ̱nydä, min ca thöp kɛ kui̱dun. \t 22 Apo ŵakaryanga, wakatora chingwa, wakatumbika, wakachimenya na kuŵapa, ndipo wakati: \"Torani, ichi chikwimira thupi lane.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn rɛy jiɛn kuiyni, kä cu jiɛn piith, kä cu jiɛn kuiyni kɛ miɛt. \t 7 Zinyakeso zikawa pakati pa minga, ndipo minga zikakura na kuzifyolonganiska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t 5 Pamanyuma Yehova wakati kwa Mozesi: \"Uphalire Aroni kuti, 'Ndodo iyo yili mu woko lako uyinyoloskere pa milonga, pa migelo ya Nayelo, na pa visapa, ndipo ufumiskire ŵachule pa charu chose cha Eguputo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Tin tekɛ kɔ kɛ jurayni da̱ŋ dhieec kɛnɛ rɛc da̱ŋ rɛw kärɔ̱, ɛ ni mi wa̱kɔ mi̱th kɔk kɛ kui̱ nɛɛni diaal ti̱ti̱.\" 14 Kä te wutni ti ce̱tkɛ bathdɔɔri dhieec ɛn wi̱ni. \t 17 Iwo ŵakati kwa iyo: \"Tilije kalikose pano, tili waka na vingwa vinkhondi na somba ziŵiri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t 25 Ntheura sono pakuti mwaleka utesi, waliyose wa imwe wayowoyenge unenesko na mzengezgani wake,+ pakuti tili viŵaro vya thupi limoza.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Uno Iya Ali Nakuyula Kano Kaye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ mi̱eth, cu Yecu Thay-mɔn Pi-tɔr thiec i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä kɛ nhök mi leny nhök nɛɛni ti̱ti̱?\" \t 15 Ŵakati ŵarya, Yesu wakati kwa Simoni Petrosi: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine kuluska izi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 A lɔcdu ku tɛɛth, lö nhial, kɛnɛ yɛn tin cieŋ rɛydɛ! \t Baibolo likuti: \"Pa chifukwa ichi, kondwani imwe machanya na imwe mukukhala mwenemumo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ kɛ cäŋ luɔ̱k in di̱i̱t bi gɔaa ni rɛk Thɔ-dɔm kɛnɛ Go-mo-ra, kä jɛn rɛk ɛmɔ.\" 16 \"Kä ɣän ja̱kä yɛ kä raar ce̱tkɛ det ti rɔɔm rɛy jio̱o̱kni nyapëc, kä inɔ, a wuɔ̱thkun te cuŋä ce̱tkɛ thɔ̱ɔ̱l, kä kɔ̱a̱cɛ ce̱tkɛ guɔ̱kni. \t Soka kwa iwe, Betesayida! chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa imwe, yichitikenge mu Ture na Sidoni, mphanyi ŵali kung'anamuka kale mtima na kuvwara chigudulu na kukhala mu vyoto.+ 22 Kweni nkhumuphalirani kuti, pa Zuŵa la Cheruzgo, vinthu vizamuŵako makora kwa Ture na Sidoni kuluska kwa imwe.+ 23 Ndipo iwe Kaperenaumu,+ kasi ukwezgekenge kuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Baibolo likuti: '\"Utemwenge Yehova Chiuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiǎ: kě shì yī yuàn zài nǎr ? \t Script: Suzumura Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱kɛ rɛy gua̱th ëë cu mat nämbäri ̱pi̱ri̱ödi̱kali̱ tëë lät ŋa̱ckɛ pe̱kdiɛn rɔ̱ dhi̱t. \t Kawirikawiri panthawiyi chiwerengero cha alendo chikuwonjezeka kangapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 apar wiɛ acɛl \t 11. dighumi na yimosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Täämɛ Nowa cuɛ Jaopa lät kä gua̲a̲th, cuɛ \t 20 Kweniso Yakhobe wakamugwentha Labani Muaramu, wakamuphalira yayi kuti wachimbirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɛrɛl Jothɛp jiök, \"Gaat muɔɔr, 'keni kɛ nɛn, \t Bzimwebzo bzidacitisa kuti Wajirayeri walirire Yahova, wacimbati: 'Takuphonyerani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuën ba pek nɛɛni ti 50 nhɔk ɣöö bikɛ wä thi̱n. \t Ndife fakitale ndipo tili ndi ogwira 50 mpaka chaka chino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t kufumira para, Mwana wa Davide kuŵa wakuthunyirikira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Srɛ w'a kunman Davidi \t Kunthara David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu ji̱ Juudh tin kɔ̱ŋ rɔ̱ ma̱t jɛ kä mɛɛt ɛmɔ, kä a cäŋɛ ni Bar-na-bäth cua jɛ buath raar, kɛ jɛn mɛɛt ɛmɔ. \t Am'wende Yehofa Mlungu kuti ŵateteye soni ŵakamucisye kuŵa ŵakupilila mwakulupicika kuti akapate umi wangamala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "60Kɛ máyi arɛm bɛ, \"Nnyɛ́n ɛni nɛbhɔŋ bɛbhak chi Jɔ̌n.\" \t 60 Kweni anyina ŵakazgora kuti: \"Yayi! kweni wachemekenge Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Canɛ gue̱c pua̱a̱ny ran mat thi̱n ni̱ walɛ.\" \t Tikadayikira yowonjezera apa >>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wɑt bɛtɛkɛnt dɪt wort? \t Kasi Valluru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö gatdä ɛmɛ cɛ li̱w, kä cɛ rɔ nyɔk kɛ tëk. \t Pakuti mwana wane uyu wakafwa ndipo sono waŵaso wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ cäŋ lɔ̱ŋä ji̱ Juudh cua kɔ wä raar kɛ thok in lot ni thok kiɛɛr, mi carkɔ i̱ dɔŋ derɛ tekɛ gua̱a̱th palä. \t 13 Pa zuŵa la Sabata tikafumira kuwaro kwa chipata mumphepete mwa mlonga, uko tikaghanaghananga kuti kukaŵa malo ghakusoperako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ gua̱a̱ mɔ, jɛn cua laar ɛ ri̱i̱l i̱thtët in di̱t ni̱ jɛn min kɔkɛ rɛy Rɛ̈ɛ̈k New York . \t Ungano uwu ndiwo ukaŵa na ŵanthu ŵanandi chomene mu mbiri ya charu cha Indonesia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kɛn tin ka̱n kɛ yɛ, mi ka̱pɛ kɛ a bum kɛn tëë cä la̱t yɛ (ɛ ni mi ŋa̱thdun ɛ lɔar. \t 2 Mukuponoskeka usange mukukoleska makani ghawemi agho nkhamupharazgirani, pekha usange mukagomezga pawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn lapɛ ram mi̲ gɔaa. \t Munthu uyu wakaŵa murunji na wakutemwa kusopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy ti gɔw. \t 'Ndise ŵanthu ŵawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö pɛl ɣɔaa ɛmɛ ɛ dɔ̱ɔ̱r kä Kuɔth. \t Vinjeru vyakufuma kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kɛ ɣöö gua̱a̱th in te tiɛɛl thi̱n kɛnɛ dääk nath bɛ tekɛ nyuɔɔn kam nath kɛnɛ lät jiäkni diaal. \t 16 Pakuti apo pali sanji na mphindano,* paliso utimbanizgi na uheni wamtundu uliwose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ mi leny gök. \t Enya, nkhumuphalirani, wakuluska ntchimi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raan kɛ ɤöö Kuoth cɛ raan cak kɛ cätdɛ. \t Mbvunzo: N'thangwe ranyi Mulungu adalenga wanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱c ɛmɔ bi riɛm ji̱ cuŋni diaal in ci lo̱ny piny wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n a wi̱cdun, nikä riɛm raam mi thil duer ni E-bɛl amäni riɛm Dhɛ-kar-yaa gat Ba-ra-kia mi cia näk kam duëël palä kɛnɛ yi̱k Kuɔth. \t 35 kuti ndopa zose za ŵarunji izo zathiskika pa charu chapasi zize pa imwe, kwambira ndopa za Abelu+ murunji m'paka ku ndopa za Zekariya mwana wa Barakiya, uyo mukamukomera pakati pa malo ghakupatulika na jotchero.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 La̱tdɛ jɛ kä mi ce̱tkɛ min cɛ lät kä yɛ, kä cuɔ̱lɛ jɛ ikä kä rɛɛw kɛ kui̱ lätnikɛ. \t 6 Kondwerani naye monga adakupatsani mphotho, ndi kuwirikiza kawiri kuntchito zake; Amatsanulira kawiri mu kapu yomwe wapereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun? \t Kasi vingachitika kuti muzakamuwoneso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10. ?Ngue ti yɛ, kɛ Ɲanmiɛn kpali Zezi nin sran 144.000 kɛ be sie sran mun'n, i sɔ'n ti kpa dan ɔn? \t 20 \"Apo nkhamenyera vingwa 7 ŵanalume 4,000, kasi mukatora vidunga vikuruvikuru vilinga vyakuzura na vimenyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal ni Kuoth!\" 10 Kä cuɛ ɣä jiök i̱, \"/Cu rieet go̱o̱kä buɔk ɛmɛ tey kä naath, kɛ ɣöö ci gua̱a̱th thia̱k. \t Wakati kwa iwo: \"Mzimu uwu ungafumiskika na chilichose chara kweni na lurombo pera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la duŋdiɛn. \t Nachoka pa nyumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔc kɛɛ ban mi thilɛ lɛ bandɛ. \t Enya, kwambura ntharika wakayowoyanga nawo chara,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t to wake {woke; waked; waked}; waken; woken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä tet cuëëc raam in nyuur kɔam kuäärä, cua ko̱l gɔ̱rä mi ca rɛydɛ kɛnɛ jɔkdɛ gɔ̱r nɛn, kä ca dil kɛ di̱i̱li bärɔw. \t 15 Ndipo nkhawona chimanyikwiro chinyake kuchanya, chikaŵa chikuru na chakuzizwiska, ŵangelo 7+ ŵakaŵa na masoka 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɓa yɛrɛ-tii kɛ́-nuu kâai, a tíi kɛ̀ nɔ́ kâloŋ-ŋa dîɛ. \t Re: Hum tere sath chalenge tu chale na chale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl in la jak Kritho Yecu kɛ ruac Kuɔth in la Käändan, kɛnɛ Kritho Yecu min la ŋa̱thdan. \t 1 Ine Paulosi, mpositole wa Khristu Yesu, pasi pa dango la Chiuta Mponoski withu ndiposo la Khristu Yesu, uyo ntchigomezgo chithu,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ eji Nyɔŋmɔ suɔmɔnaa nii akɛ 'wɔtsi wɔhe kɛje ajwamaŋbɔɔ he.' (1 Tesalonikabii 4:3) Wiemɔ ni ji \"ajwamaŋbɔɔ\" ni akɛtsu nii yɛ Biblia lɛ mli lɛ kɔɔ gbalafitemɔ, nuu kɛ nuu loo yoo kɛ yoo ni kɛ amɛhe náa bɔlɛ, kɛ bɔlɛnamɔ ni yaa nɔ yɛ nuu kɛ yoo ni boteko gbalashihilɛ mli teŋ lɛ ahe. \t Baibolo likutiphalira kuti para vyaŵa nthena 'tilombenge kwambura kuleka' kweniso kuti 'madando ghithu ghamanyikwe kwa Chiuta.' (1 Ŵatesalonika 5:17; Ŵafilipi 4:6) Baibolo likuti usange tikulomba kwa Chiuta, 'mtende wa Chiuta uwo ukuluska ghanoghano lililose, usungilirenge mitima yithu na maghanoghano ghithu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe pe yɛɛ yigi kɛɛnrɛ limɛ pi ni.\" \t Ine sindikukupemphani Chuma pa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal denɛ la̱t ɛmɛ la̱t. \t Onse awiriwa tikukonzekera kuchita izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Gɔaaɛ ɛn ɣöö bia jɛ ŋa̱c i̱ ca dämandan ni Ti-mo-thi lony yieenä, kä mi wëë mal ben bakɔ yɛ ben gui̱l kɛɛl. \t 23 Nkhukhumba kuti mumanye kuti mubali withu Timote wafwatulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kunndɛ famiɛn kun man ye\" \t son mom wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Mekonko Ya Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Roma amlaalo kɛ ha ma ko. \t Romi Waruwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ Kritho nyuɔ̱thkɛ rɔ̱ɔ̱diɛn nhök i̱di̱ kamnikiɛn? \t (trg) =\"70\"> (b) Kasi ŵateŵeti ŵa Yehova ŵakulongora wuli kuti ŵakutemwana ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aŋmɛ Paulo gbɛ ni ekɛ mɛi ni bua shi lɛ awie (37-40) \t Paulosi wazomerezgeka kuyowoya na mzinda (37-40)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Jɛn bɛ a ram mi di̱i̱t, kä ba jɛ cɔl i̱ Gat Kuɔth Nhial in Di̱t ni jɛn. \t 32 Iyo wazamuŵa mukuru,+ wazamuchemeka Mwana wa Wapachanya Nkhanira.+ Ndipo Yehova* Chiuta wazamumupa chitengo cha* Davide, awiske.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ cukɛ jɛ buɔth tetdä, cukɛ jɛ nööŋ rɛy Da-math-kɛth. \t Ntheura ŵakamukora pa woko na kunjira nayo mu Damaseko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Cuɛ nyuur, kä cuɛ jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw cɔl, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Mi tëë ram mi go̱o̱r ɣöö bi a bo̱o̱th, bɛ la ram in jɔakdiɛn kä ba kuany nɛɛni diaal.\" 36 Kä cuɛ gat mi tɔt ka̱n, cuɛ jɛ cuŋ nhiamdiɛn. \t 35 Ntheura wakakhala pasi na kuchema ŵasambiri ŵake 12, wakati kwa iwo: \"Usange munthu wakukhumba kuŵa wakwamba, wakwenera kuŵa waumaliro pa wose na kuŵa muteŵeti wa wose.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛn kun'n, ɔ wunnin kɛ Eziptifuɛ kun su bo Izraɛlifuɛ kun. \t Debora, Ntchimi, Wakawuka Nga ni Mama mu Israyeli _ Londezgani Chipulikano Chawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë cɛ luny jɔk, cuɛ jɛ jek baaŋ a ca jɛ yiɛc, kä ca jɛ rialikä. \t Kufika kunyumba basanga kuti wakutampha ndipo maso ghali tu-tu-tu ngeti wakufenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc Guurun ɣöö go̱o̱r yɛn kɛ bä. \t Awiskemwe ŵakumanya kuti mukusoŵerwa vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë ruɔ̱n, mëë ŋotkɛ kɛ ja̱l kä cikɛ thia̱k kɛ wec, cu Pi-tɔr wä wi̱i̱ duëël kɛ cäŋdäär kɛ ɣöö bɛ wä pal. \t 9 Zuŵa lakulondezgapo, uku ŵachali kwenda ulendo wawo kweni ŵali pafupi na msumba, Petrosi wakakwera pachanya pa nyumba pafupifupi pa ora la 6* kuti wakalombe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Täämɛ dämaari, ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ji̱ gɔaal Thɛ-pa-näth kɛ kɛn nɛy tëë jio̱l tëë rietkɛ rɔ̱ dueeri kä A-ke-ya, kä cikɛ rɔ̱ ka̱m luäk nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t 15 Mukumanya kuti ŵamunyumba ya Stefanasi ni vipambi vyakwamba mu Akaya ndipo ŵakajipeleka kuteŵetera ŵatuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ 4 carriers \t Njanji Zinayi Zoyimilira Zonyamula Katundu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 6: Gat mi Gɔaa, Kɛnɛ Gat mi Jiääk \t NKHANI 6 Mwana Wabwino Na Mwana Wakuipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 64: Ta̱th Thɔ-lɔ-mɔn kɛ Luak Kuɔth \t Nkhani 64: Solomo Amanga Kachisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cu gaat Jɛykɔp Cɛkɛm kɛnɛ gua̲n ni Hɛymɔr \t 12 Sono ŵakuru ŵake ŵakaluta kukaliska viŵeto vya awiskewo kufupi na Shekemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a wì suu yɛɛra yaripɔrɔ ti lɛ mari le, \t Ven chirakukalal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cà pay thaankhâaw kɔ̀ɔn I'll eat first, \t Narya kale pambere iwe undize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wake up! kagayake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kä jɛ. \t Tijjani Kwankwaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(hoc thuvct cua J. Iìnnìs va \t ^wra [Lira raira lira jj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Mëë ci Mar-tha jɛ liŋ i̱ bä Yecu, cuɛ jɛ wä lor, kä te Mɛri cieŋ. \t 20 Piŵapikene Malita kuti Yesu ŵaliji mkwisa, ŵakopwece pasa kuja kuwonegana najo, nambo Maliya ŵagambile kutama m'nyumba pemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä te duŋ lök bɛɛl tetädɛ, kä bɛ do̱rɛ la̱t agɔaa. \t 12 Chakuwuluskira chake chili mu woko lake, ndipo wazamuphyera tetete luŵaza lwake lwakupwanthirapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ɛi˨˦; ɛ˨˨ i˨˦; ɛi˨˨ i˨˦; \t Yake; (chiyanjo Chake) Ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu ŋi̱i̱c nath nyɔk kɛ tuk gekä baar. \t 21 Pamanyuma pa vinthu ivi, Yesu wakajilongoraso* ku ŵasambiri ku Nyanja ya Tiberiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛŋa mi la gua̱n kacä /ciɛ ram mi gaak jɛ ɛn ɣöö Yecu /ciɛ Kritho? \t Kasi mutesi ni njani, asi ni uyo wakukana kuti Yesu ni Khristu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Cuarɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ pua̱nynikun käm duer kɛ kui̱ kä mi jiääk, kä ka̱mɛ rɔ̱ Kuoth ce̱tkɛ nɛy ti ca luɔ̱c jɔk li̱th, no̱o̱ŋdiɛn teekä, kä ka̱mɛ cuŋ pua̱nynikun Kuoth kɛ kui̱ cuŋni. \t (12) Jukasaŵaŵendaga, mmalo mwa Allah, aŵala ŵangaŵa nkumpa masausyo (naga nganiŵagalagatila), nambo soni ŵangaŵa nkumpa ikamuchisyo (naga ŵagalagatile), kwalakweko ni kupotela kwakutalikangana nnope (ni yakuona)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mi ci gɔl rɔ da̱a̱k a tëë gɛ̈m kärɔa, ɛn gɔl ɛmɔ /cɛ rɔ dee luäŋ kɛ cuɔ̱ŋ. \t 24 Usange ufumu wagaŵikana, ufumu uwo ungima chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tmko yathptn yath k puru ca __68__ \t Mulaprakruti Ravyakta Vyaktavyakta Svarupini __86__"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Burkinɛ pa̱thu \t Kasi Burkman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cu ji̱ Juudh ti ŋuan ben kä Mar-tha kɛnɛ Mɛri, kɛ ɣöö bikɛ kɛ ben bum kɛ kui̱ dämandiɛn. \t 19 Ŵandu ŵajinji ŵa ku Yudeya ŵayice kukwakopocela Malita ni Maliya pa ciwa ca mlumbugwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t - Kukukuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ wä tɔa̱a̱c rɛy kɔ̱kä mi ca guaŋ puɔ̱ɔ̱ny pa̱a̱m ni wen. \t Yesu wakaluta ku dindi ilo ŵakajarapo libwe likuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ è; pèr bed \t Tuwuli - bedża"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 2Ti 2:15 B. ni okɛ \t , 1Pe 2:23 wakafingiranga yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t morgen kusangaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t Iwo ŵakati: 'Mungawopanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Then wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wëë i kuäär, \t Ntheura wose ŵakiza kwa themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ Livija \t Kasi Nalevanko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Gaat ti tiɛtni, ɣän bä te kɛɛl kɛ yɛ kɛ gua̱a̱th mi tɔt. \t 33 Ŵanace ŵangu, tindame namwe kwa ndaŵi japanandipe basi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Te can kɛ yɛ kɛɛl gua̱thni diaal, duundɛ ɣöö /cä bi te kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ.\" 9 Mëë cua ŋa̱c ɛ ji̱ Juudh ti ŋuan i̱ te Yecu ɛ wi̱nɛ mi, cukɛ ben, a /ci mɔ a ɣöö bäkɛ kɛ kui̱ Yecu kärɔa, ɛ ɣöö ba La-dha-räth mi ca jiɛc li̱th ben nɛn bä. \t 9 Mzinda ukuru wa Ŵayuda ukamanya kuti wakaŵa kura, ndipo ukiza, chifukwa cha Yesu pera chara, kweniso kuzakawona Lazaro, uyo wakamuwuska ku ŵakufwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi deje pek \t Simungagwiritse ntchito mankhwala ochiritsira odwala matenda ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nërɛ Mɛri mëë ci lät a bum rɛydun. \t 6Perekani moni kwa Mariya, amene wakhala akukugwirirani ntchito kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɔŋmɔ kɛ Adam kɛ Hawa wo paradeiso mli. \t Wakaŵika Adamu na Eva mu munda wakutowa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ të kɛ ka̱th mi ba kuany ɛn ɣöo bi nɛy diaal tin lät ciëni luoc guäth lätni kiɛn \t 34 Vili nga ni munthu uyo wakaluta ku charu chinyake, uyo wakaleka nyumba yake ndipo wakapeleka mazaza ku ŵazga ŵake,+ waliyose mulimo wake, ndipo wakaphalira mulinda wa pa mulyango kuti waŵenge maso.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ewie akɛ: \"Minyɛŋ mawie nibii ni ekɛɔ mi lɛ yɛ mɛi ateŋ. \t \"Lutani, imwe mathenga ghaluŵiro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ba nɛy ti copkɛ 50 nhök ɣöö bikɛ rɔ dol gua̱th kɛl raar \t Mipingo pafupifupi 100 yakuzingilira chigaŵa ichi, yikapempheka kuti uliwose utume ŵanthu 10 kuti ŵakanozge mu sitediyamu pambere ungano undachitike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maakö 6:5050Bhii mɛ ‐nu 'wo‐ yö bhë ‐wo ‐yö zë ‐zë kun ‐sü ‐bha 'suö 'ka. ꞊Dhɛ ꞊ya kë 'dhö, ‐dhɛ do bhë ‐a ‐bha, 'ö Yesu ‐yö 'wun ꞊blɛɛ ‐an ‐dhë 'ö‐ pö: \"‐Ka ka ‐zo ‐gban, ma ‐mü, kö ꞊kun 'ka ‐suö!\" \t ^ ndime 15 Ntchakukondweska kumanya kuti nanga ni Koran, pa sura 21 vesi 105, Al-Anbiya' [Zintchimi], zikati: \"Ŵanthu Ŵane awo mbarunji ŵazamuhara charu chapasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa ɛn Gat Ran ɛmɔ?\" 35 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Bi buay te kɛ yɛ kɛɛl kɛ pek mi tɔt. \t Ana Mwanace jwa Mundu ali nduni?\" 35 Yesu ŵajanjile kuti, \"Lilanguka tiliciŵa pasikati pawo kwa kandaŵi panandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "surat ath thalaq 2-3 \t Chiyo Sakura 3-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Puɔ̱th akɛ la̱a̱t tin bi kuääriɛn kɛ jek jinä mi wëë ben. \t 43 Ngwakukondwa muzga uyo, usange fumu yake pakwiza yizamumusanga wakuchita nthena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min tekɛ gui̱c, cu ta̱a̱ Yecu rɔ ri̱t, cu nhiamdɛ riaaw ce̱tkɛ cäŋ, kä cu bieynikɛ buay ɛlɔ̱ŋ. \t Wakati walifumiska, wonani, woko lake likaŵa na vyoni ndipo likatuŵa nga ntchiwuvi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "väśkä < wäśkä < wäśkä \t Ŵadada Ŵane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kääŋ ë Talɛɛn \t Vielezi Vikariri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tataaaa it's so cuute!! thanks! \t Cristian ndiwe wamkulu, zimagwira bwino ntchito, zikomo !!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Nyɔŋmɔ Ji Hewalɛ ko ni Nuuu He Ehaaa Mɔ? \t Mbani Adabvera Mulungu mu Nsiku za Nowe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ yɛ̃́ bɛ yɛ̀mmɛ̀ miɛkɛ dòmmɛ̀. \t Ndipo sono wali mu nthowa kuti wazakakumane nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä täämɛ, cä jɛ la̱r yɛ a /kenɛ ni tuɔ̱ɔ̱k, kɛ ɣöö mi wëë tuɔɔk, dee yɛn ɛ cu ŋäth. \t Joh 14:29 Ndipo tsopano ndakuwuzani chisadachitike kuti pamene chitachitika mukakhulupirire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5Cuɛ buay cɔl i̱ cäŋdäär, kä cuɛ muth cɔl i̱ wäär. \t 5Chiuta wakathya ungweru, \"Muhanya,\" ndipo mdima, \"Usiku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ley tin laa mol piny, kɛ ley kɔkiɛn \t Vinyama vyakulya utheka na vinyama vinyakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu dënɛ jɛ lar ɔ i̱ jiääk lɔaac ëë tekɛ Ju-däth kɛ ɣöö cɛ Yecu kɔak /ciɛ jiääk lɔaac mi thuɔ̱k? \t Cifukwa wuli tingayowoya kuti citima ico Yuda wakaŵa naco cikaŵa cakufumira pasi pa mtima yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aww thnkuu! 🙂 \t wow! sukacitanya 🙂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ebraham i haailɔ; Ngewɔ lutuisia ti haailɔ; kɛɛ bia bɛɛ 'Numu gbi i golongalɔ nya layieisia bu ɛɛ haa kunafɔ.' \t Chiuta wakaphalira Abrahamu kuti: 'Tora mwana wako yumoza pera, ndipo ukamupeleke sembe pa phiri ku Moriya.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Nhöökä, /cuarɛ rɔ̱ col, pa̱lɛ jɛ waŋ lɔaac Kuɔth, kɛ ɣöö ca gɔ̱r ɛn ɣöö ɛ Kuäär ni Kuoth i̱, \"Cut ɛ duŋdä, bä jɛ col.\" 20 Ca gɔ̱r bä i̱, \"Mi näk gua̱n tɛ̈ru buɔth ɛ, mi̱i̱thni jɛ. \t Nako ngone pongose 'ato kopowinakowa, ge'ena 'una mita 'asa wongose 'ato kowonanakowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 mi amaniɛ \t 6/ Mangga Kuweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ciek mi tee maan. \t Mwali Wakanaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Diɛɛrkɛ kɛ kui̱dan kä gaŋkɛ kɔn ɛ kɛn. \t Kweni kasi tikumanya kuti iyo wakutighanaghanira na kutovwira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 /Canɛ rɔ̱ bi riet ŋi̱i̱cä kɛ kui̱ la̱k nath kɛnɛ kui̱ läth tetni wuɔ̱thni nath kɛ jiëc nath li̱th kɛnɛ luk in do̱raar. \t 2 kusambira vya ubatizo, kuŵika mawoko pa ŵanthu,+ kuwuka kwa ŵakufwa,+ na cheruzgo chamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ muala le 2013 kɛlɛtokɛ \t (C) Kengo Nakamura 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ kɛ-s kə sɛ k sa? / \t - Kodi ntchito ithe pa nthawi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No wau mikä laite! ? \t Kasi Latouf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tëë kɛ mi göörä? \t Chichewa Mukufuna chiyani kuchokera kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mqtitn mqtith mqtit1 mqtit3 mqtijg mqtijz mqtijj mqtijs mqtiju mqtij8 mqtij4 mqtijx mqtij7 mqtija mqtijb mqtijw mqtije mqtij5 mqtijn mqtijh mqtij1 mqtij3 mqtiig mqtiiz mqtiij mqtiis mqtiiu mqtii8 mqtii4 mqtiix mqtii7 mqtiia mqtiib mqtiiw mqtiie mqtii5 mqtiin mqtiih mqtii1 mqtii3 mqtifg \t Ampoposyeje aŵala ŵagapatile makono genu gakun'dyo (achikapolo ŵachilume ni ŵachikongwe ŵakwe) kwisa soni aŵala ŵanganaiche pakulisagamilila mwa jenumanja (alukosyo pa) ndema sitatu; nkanijiŵe swala ja Fajr, ni pandema jankuwulaga iwaalo yenu muusi (kuti nlijongole), kwisa soni panyuma pa swala ja Isha, (asi ni) ndema sitatu sya chiŵako chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛ saji ni he hiaa waa wɔbaasusu he yɛ wolo nɛɛ mli, ni mɛni mli wɔbaapɛi yɛ yitso ni nyiɛ sɛɛ lɛ mli? \t Mungatani mungatani ine nga nga nga nga pa Chakwera amene simukufuna chakwera ingotulukani mukayambitse chanu chipani, nkholokolo akutumani akuppwrteketsani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal tin te rɛy wec a mäni tin te dɔɔr ka̲n. \t CC:Kuli wese muli biro zanyu,no mumahanga yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lingalayî: Marɔkɛ → ln \t Vile na odredištu: Machilly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t vikhondi na tubili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miaw mia miaw miaaaw ? \t Kasi Cirioni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t Yogwira kanthu%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Ndipo uyo wakupeleka ntchenyo kwa muheni wapwetekekenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä min cuɛ wäŋkɛ lɛp, kä cɛ Pi-tɔr nɛn, cuɛ rɔ jiëc nyuur. \t Tabita wakajura maso ghake ndipo wakati wawona Petrosi, wakakhazikika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä mëë /ken kɛn ɛ jek, cukɛ loc Jɛ-ru-tha-lɛm, cukɛ jɛ wä go̱r. \t 45 Kweni ŵakati ŵatondeka kumusanga, ŵakawelera ku Yerusalemu, na kukamupenja chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t ndi chikhulupiriro chomwe chidakhazikika mu mtima mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuak kɛnɛ lät \t Zikhazikiko ndi ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔny wii kɔam kuäärädɛ \t Mawanda Themba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ cäŋ kɛl cu A-bɛ-rɔam Lɔt jiök: 'Täämɛ thilɛ wal ti ŋuan kɛ kui̱ ɣɔ̱ɔ̱k kɔn. \t Abrahamu wakaphalira Loti kuti: 'Tingalutilira yayi kukhala lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ce̱t kuay tin ci pɛn rɛy jiɛn kuiyni kɛ nɛy ti ca ruac liŋ, duundɛ min wäkɛ dupdiɛn cu diɛɛr kɛ nyin wec muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ gör riäŋä, kɛ nyin tɛthkä lɔaac kɛ kui̱ teekä, kä /ci dɛykiɛn lɛ ciɛk. \t 14 Izo zikawa pa minga, aŵa mbanthu awo ŵapulika mazgu, kweni ŵakuyegheka na vyenjezgo, mausambazi,+ na vyakukondweska vya umoyo uno,+ ŵakufyolongana ndipo ŵakupambika vipambi vyakukhoma chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ rɔɔdɛ nyɔk kɛ loc jic man, a dëë lɛ nyɔk kɛ da̱p?\" 5 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ka̱n raan di̱eth kɛ pi̱ kɛnɛ Yiëë, /cɛ dee wä cieŋ kuäärä Kuɔth. \t Kasi wanganjira mu nthumbo ya anyina kachiŵiri na kubabikaso?\" 5 Yesu wakazgora kuti: \"Nadi, nkhukuphalira kuti, kwambura kuti munthu wababika na maji+ na mzimu,+ wanganjira chara mu Ufumu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mi ci yɛn ɣä ŋa̱c, dee yɛn Gua̱a̱r cu ŋa̱c bä. \t 7 Imwe mwaŵanthu munimanyenge, mphanyi mwamanya na Adada wuwo, kufuma sono mukuŵamanya ndipo mwaŵawona.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, tëë kɛ tha̱a̱ŋ nath ti te cuŋä wanɛ mɛ, ti /ci bi li̱w amäni mi cikɛ Gat Ran nɛn a bëë rɛy kuäärädɛ.\" \t 19 Yesu wakayowoyaso mazgu ghanyake ghakuzizika, wakati: \"Nadi nkhumuphalirani, ŵalipo ŵanyake awo ŵimilira pano awo ŵachetenge nyifwa chara m'paka ŵazakawone dankha Mwana wa munthu wakwiza mu Ufumu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aboloo kɛ wain lɛ \t Kumwa Mphasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t 10 Mbwenu uŵaphalire kuti: 'Yehova wa mawumba, Chiuta wa Israyeli, wakuti: \"Wonani, nkhuchemeska Nebukadinezara* themba la Babuloni, muteŵeti wane,+ ndipo niŵikenge chitengo chake pachanya pa malibwe agho naghabisa, ndipo watandawulirenge hema lake laufumu pa igho.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ tetkɛ la̱th wuɔ̱thnikiɛn, kä cuɛ kɛ jak kä gɔw. \t Yesu wakaŵatemwanga ŵana, ntheura ŵakaŵatolera mu mawoko ghake na kuŵatumbika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Kugaŵira Wukani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛɛni diaal ti te nhiamdu, kä caa ji moc \t mwenemuno, usikuuno, mwakuti mwanarumi waliyose na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu jääk nhial in rɛwdɛ kaaŋdɛ koth, kä cua duɔ̱ɔ̱r mi di̱i̱t, mi ce̱tkɛ päm mi pɛt kɛ mac yuɔr däär bar. \t Ndipo chinthu chinyake nga ni phiri likuru lakugolera na moto chikaponyeka mu nyanja.+ Chigaŵa chachitatu cha nyanja chikazgoka ndopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A ramɔ kä kɔn jak lɔc gua̱n thieekädɛ kä tɛth kɛ kui̱ gɔɔyädiɛn, kɛ ɣöö bɛ kɛ luäk kɛ pi̱eth rɛy ŋäthä. \t 2 Waliyose wa ise wakondweske mzengezgani wake pakuchita icho ntchiwemi kuti wamuzenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cɔal ciötdɛ ɛn cier ɛmɛ i̱ \"Jiath mi kɛc ɛ ɣɔr.\" \t Chifukwa chake dzina lake - \"kambuku wofiira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ rɔ̱ cu da̱a̱k. \t , Ro 16:17 ŵakwambiska kugaŵikana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̲ɔ̲ ci̲ jï̲n ɛ jɛ̲k i̲ mä̲ä̲dä̲ ɛ jɛn Kuoth Jidhɛth. \t Soni nkasumanyaga chilanga cha Allah ni ntengo wannono (wa duniya), chisimu yaili kwa Allah ni yaili yambone nnope kukwenu nam'baga jenumanja ŵakumanyililaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i tigɛ ci ɲɔgɔn na. \t Ndipo kachiwiri nyumbayi inayamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ester Weku kɛ Eshihilɛ \t Esther Makhalanyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Jɛn ram ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ beel mi thil mɛy, kä bɛ li̱p thi̱n kɛ gua̱a̱th mi tɔt, kä mi bä ti bɛc bɛc kɛnɛ riɛk kɛ kui̱ ruac Kuɔth, niɛ guäth ɛmɔ bi ruac Kuɔth jiɛɛn kä jɛn ram ɛmɔ. \t 21 Kweni walije misisi mu mtima wake, wakulutilira kanyengo kachoko waka, ndipo para suzgo panji nthambuzgo yawuka chifukwa cha mazgu, wakukhuŵara mwaluŵiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu dämani coo ruac kɛ jɛ kɛ kɔrɛ. \t Ŵabali ŵakamuphalira pakati pajumpha mazuŵa ghanayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wa fiɛɛ ngɛ wehi tsuo nɛ a ngɛ Irish Republic woyi je ngɛ puje he ɔ nɛ waa kɛ nyagbahi fuu kpi. \t Kuwonjezera pamenepo, zikondwerero zambiri zimayambira pa zochitika zomwe dziko la Republic likulimbana ndi ufulu wochokera ku boma la Ottoman ku Yugoslavia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ kɛ rwa̲c. \t Zikuwatengera iwo kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Ni ngasikuŵa kuliŵalanga kwao ikaŵeje tachiti: \"Tukunnumbila Allah M'mbuje gwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Puɔl ɛ wä gui̱l, kä cuɛ jɛ jak kä gɔaa kɛ pal kɛnɛ läth tetnikɛ puɔ̱ɔ̱nydɛ. \t Ndipo Paulosi wakiza kwa iyo na kulomba, wakaŵika mawoko ghake pa iyo na kumuchizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ngɛ adv far \t Remote mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛ ni mi cä buɔ̱ɔ̱t thötni nɛn pa̱a̱t tetnikɛ kä cäkɛ thiap kɛ yiatdä, kä cä tetdä la̱th bua̱lädɛ, bä cu ŋäth.\" 26 Kä kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ bärɔw cu jaak lɛ te rɛy duëël, kä te Tɔ-mäth kɛ kɛ kɛɛl. \t Nambo Tomasi ŵasalile jemanjajo kuti, \"Naga ngangugawona maŵasi ga m'magasa mwakwe mujapite misomali ni kuŵika cala cangu pa gele maŵasigo ni kuŵika ligasa lyangu mumbalati mwakwe, ngasingulupilila kose.\" 26 Gali gapite masiku msano ni gatatu ŵakulijiganya ŵakwe ŵala ŵasongene soni mkati mwa nyumba mula, nipo Tomasi ŵaliji nawo yalumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Munyuhi nɛ a maa kase kɛ je October 23 to November 26, 2017. \t Revistayi ina nkhani zakupfunza kuyambira pa 23 Outubro mpaka 26 Novembro, 2017."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[caŋ wàt khɔ̌ɔn kɛ̀n] \t ✾ → ꒰ uwu ∖∖ welcomeꜜ )) ♡ 〉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afuɛ 2017, Avrili 11 m'ɔ ti Jɔlɛ cɛn'n. \t Kakamona efyo tukakachita pa 11 August."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ rɔɔdɛ nyuɔ̲th gua̲n, cuɛ ŋuäk gua̲n wä kuak, \t Wakuŵakora na mukwawu wake,Na kuŵawunjika mu chilepa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'i ma kɛnɛ dɔrɔn... \t Your Aura & Your ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Lekani kutipasa mulandu na thangwe la infa yace, nakuti imwepo Mbuya mwacita bzomwe imwe mwatonga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyaɣa lɛntɛ, Moisi kɛ lɛntɛ, na Ilii kɛ lɛntɛ. \t Ha direre karo Mosesi eshi gha wa ghamwene ndani Mosesi gha wa rapere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu duɔth ni gaatkiɛn \t Ŵajiganyeje Ŵanace Ŵawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ wèè mɔ̀kɛ yɛto kɛ bo keè wèe keè! \t Ciskek kukus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Nyɛŋaa Asinkrito, Flegon, Herme, Patroba, Herma, kɛ nyɛmimɛi ni kɛ amɛ yɔɔ lɛ. \t 14 Tawuzgani Asinikrito, Felegone, Heremesi, Patrobasi, Herema, na ŵabali awo ŵali nawo pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baara' kɛ . \t Nambikwara ·"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Guɛcɛ jɛ ɛn ɣöö a thil ram mi /ci puɔ̱th Kuɔth bi jek, kɛnɛ ɣöö bɛ thil kɛ̈c lɔaac mi bi tuɔɔk a bi riɛk nööŋ, mi bi nɛy ti ŋuan jakä jiäk. \t Kweniso Chiuta wangakondwa namwe yayi panji kumupani vitumbiko vyapadera chifukwa chakuti mwenda mtunda utali kuluta ku malo ghakupatulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Yɛn ji̱ Gä-lëë-cia ti dɔa̱a̱r! \t Auska ~ Galaxias! _ Iwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t Kasanga - caribe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi miwu ni gbo lɛ fɔlɔi naaa nuu ni mikɛ hi shi lɛ he miishɛɛ kwraa. \t Nowa ŵaliji mundu jwambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Mëë ruɔ̱n cu Yecu ɛ jek i̱ bɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 43 Zuŵa lakulondezgapo, Yesu wakakhumbanga kuluta ku Galileya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ talua kun kɛ Ana. \t Kukupizga pa twana twake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëëkɛ ca̱a̱p rɛw ti̱ dë jaa wä nhial kɛ kɛ. \t Nazi njira ziwiri zopangira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Bia, mi̱ethɛ.\" \t Yesu wakati: \"Zani murye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ ram mi ci dueer la̱t pälikä. \t wamagfiratan waraHmatan wakaana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t Chiuta ni muwemi ku awo ŵakumugomezga (25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cukɛ röm kɛnɛ lɛt. \t Ndipo ŵakayamba kujunthana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tau jua u birthday i ye, thanks. \t Tikukondwerera chaka chathu cha 20th mu bizinesi - tikukuthokozani chifukwa cha thandizo lanu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t Bzomwe tikufunikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ ciekdɛ, kɛ nyieekɛ da̲ŋ rɛw. \t Chifukwa chakuti ŵana ŵake ŵanalume na ŵanakazi ŵakamukwiyiska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "PanLinx: kɛtɛnɛt \t PanLinx: waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 27: Ruëc Kua̱r mi Jiääk kä I-ji̱p \t Nkhani Nambara 27: Fumu Yiheni Yikawusa Egupto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "díndi bɛ̀ wùó mbɛ̀ kɛ donnɛ̀ yɛbiɛ̀ \t Bwino, kumbukirani kumbuyo ndikutsogolo mukupita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tättädä dä dä dää! \t Gombeza ndilo lane!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mujh par jo aa giri thi qainaat, \t Lekani Kumbatewezera Omwe Mbakusaya Kukhulupirika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brazili Brazilan Brazilian \t Kasi Brezina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cua̱ Ruath Dɛ̈ɛ̈l nɛn lɛpɛ di̱i̱l kɛl kä di̱i̱li da̱ŋ bärɔw, cua ley kɛl kä ley da̱ŋ ŋuan tin tëk liŋ cio̱tdɛ kɛ jɔw mi ce̱tkɛ mar nhial i̱, \"Bër!\" 2 Kä cua guic, kä nɛnɛ, tëëkɛ jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k mi bo̱r, kä te ram in kɔt jɛ kɛ bäär. \t 6 Nkhawona apo Mwana wa mberere+ wakagagawura chimoza mwa vyakubatikira 7,+ ndipo nkhapulika chimoza cha vyamoyo vinayi+ chikuyowoya na mazgu nga nkhududumira chikati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ feinko bɛ kṹɔ̃̀? \t Kasi Feigen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛmɔ, cuɛ wee, \"E Jɛn Ɣän Kuoth guur ni \t Ndipo Chiuta wakati: 'Ine ndine Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t Yesu wakati: \"Mwakuti ŵaŵenge ŵamoza umo ise tiliri ŵamoza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn Denɛ Rɔ Rialikä Agɔaa I̱di̱ kɛ Kui̱ Duɔɔlikɔn? \t Kasi tingasimikizga wuli kuti ndise ŵakunozgeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ luaak ɛmɔ. \t Akutitu kuli chithumba kukachisi ameneyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ la̲r ro, \"Kuanɛ ro la̲t thuɔpni, bi \t Wose ŵakalombera pamoza ndipo ŵakapempha Yehova kuti: 'Chonde tovwirani kuti tiŵe na chikanga mwakuti tilutilire kuchita ntchito yinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ wee i̱, \"/Cuarɛ wiee, kɛ ɣöö /kenɛ li̱w, duŋdɛ ni̱en.\" 53 Kä cukɛ jɛ dol, kɛ ɣöö ŋäc kɛn ɛ i̱ cɛ li̱w. \t Yesu wakaŵaphalira kuti: 'Lekani kulira, msungwana wandafwe kweni wakugona.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ we kɛɛl kɛ min ca gɔr \t Kukuzindikirani mukamagwiritsa ntchito Tsambalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ jääk mi ci Kuoth ɛ jiök i̱, \"Bi ɣän a Gua̱n, kä jɛn bɛ la Gatdä.\" 6 Kä cuɛ jɛ lɛni lar bä, mëë no̱o̱ŋɛ kɛ̱̈ɛ̱̈dɛ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n i̱, \"A ja̱a̱k nhial diaal palkɛ jɛ.\" 7 Kä kɛ kui̱ ja̱a̱kni, cu Kuoth wee i̱, \"Kuoth cɛ jaakɛ jak kä jiɔam, kä cɛ laatkɛ jak kä lew maac.\" 8 Kä kɛ kui̱ Gatdä cu Kuoth wee i̱, \"Kɔm kuäärädu, lö Kuoth, te thi̱n amäni cäŋ kɛl, kä bi cuŋ a kɛɛt kuäärädu. \t (6:4) Ipotesi yam'malembe, ni Ȃya ja Allah jaakuti: \"Soni nkaione pa ndema janti ŵandu ŵalupuso ali nkuputaputa kwa chiwa, ni Achimalaika ali ajongwele makono gao (pakwanyekula, achitiji): \"Likoposyani mitima jenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän, /Cuarɛ dual!\" 51 Mëë cɛ wä rɛy murkäbä kɛ kɛ kɛɛl, cu jiɔm cuɔ̱ŋ, kä cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Awafika pa luzi awazul' ivizwalo awinjira mu luzi, awasamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ani Nyɔŋmɔ Ji Hewalɛ ko ni Nuuu He Ehaaa Mɔ? \t Kasi vinthu vikaŵa wuli mu nyengo ya Nowa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän ŋa̱thä ɛn ɣöö bä jɛ jäkä yɛ kɛ pɛ̈th kɛ gua̱a̱th in bä ta̱a̱ in tekɛ ɣä mɔ ŋa̱c. \t 30 Kweni chifukwa chakuti namanya chiŵembu icho ŵamunozgera,+ nkhumutuma mwaluŵiro kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱ nɛɛni tin te rɛy ɣɔaa ɛmɛ tin riäŋ, luëëkä kɛ, ɛn ɣöö /cikɛ rɔ̱ bi liak, kä /cikɛ ŋa̱th lo̱cnikiɛn bi ka̱m ria̱ŋ mi tekɛ diw, kä ba la̱th ni ŋa̱thdiɛn kä Kuoth min riäŋ kɔn kɛ ŋɔak diaal tin bi lo̱ckɔn tɛɛth kɛ kɛ. \t 19 Chifukwa cha ukuru uwo Chiuta wakamupa, ŵanthu wose, mitundu ya ŵanthu, na ŵanthu ŵa viyowoyero vyose ŵakambwambwanthanga na wofi pamaso pake.+ Waliyose uyo mweneko wakhumba, wakamukomanga panji kumuleka wamoyo, ndipo waliyose uyo mweneko wakhumba, wakamukwezganga panji kumukhizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Cu gua̱ndɔɔŋnikun mi̱eth mi bëë nhial cam därdɔaar, kä cu li̱w. \t 49 Acinangolo ŵawo ŵalile mana mcipululu, nambo ŵawile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cukɛ lät kɛ \t 4- Muchachita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Jilanyani mwakuonaonape, soni M'mbuje gwetu ni (Allah) Jwaukoto wejinji, (soni Jwalakwe ni) Nkuŵendedwa chikamuchisyo pa yankusimbayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Okhulupirira (izi) .\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ jakä ŋa̱ckɛ, mëë cɛ jääkdɛ jäkä ja̱ŋdɛ ni Jɔ̱ɔ̱n, 2 mëë cu nëndɛ lat kɛ kui̱ ruac Kuɔth kɛnɛ thuk ruaacni Yecu Kritho, amäni ti diaal tëë cɛ nɛn. \t Chilisito kautenda umanyike kwa kumtuma msenga wake wa kuulanga kwa Yohana msang'hani wake, 2 na Yohana kalonga chila chinhu choyawonile kuwa ni icho, mbuli ya Mulungu na usindila wa Yesu Chilisito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t twakuumbeni wakuumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ jɛn min ro̱ŋ kɛ kɛ!\" 7 Kä cua jɔw liŋ wi̱i̱ yi̱kä wëë i̱, \"Ɣɔ̱ɔ̱n, Kuäär ni Kuoth, in Leny Buɔ̱mdu ti Diaal. \t 7 Nkhapulika jotchero likuti: \"Enya, Yehova* Chiuta, Wankhongonozose,+ weruzgi winu ngwaunenesko na waurunji.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t About _ Phakama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bɛ tekɛ mi luɔ̱ckɔ nɛy tin ja̱kɛ kɔ. \t ipo tiŵapharazgire;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caa rwac ɛ jɛ mɔ päl. \t Choncho, kutuluka padera pakapita padera kumakhala kovuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ci I-li-dha-bɛth ner Mɛri liŋ, cu gat rɔ wany jiidɛ. \t \"Elizabeti wakati wapulika kutawuzga kwa Mariya, bonda mu nthumbo yake wakabwalanthuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Duundɛ ɣöö cu Kuoth diw jek kä nɛɛkɛ mëë wëë i̱, \"Laar Kuäär ni Kuoth ɛ, i̱ ni̱n a bëëni, mi bä lät ni mat ruac, mi pay tuɔɔk kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛnɛ dhɔr Juda. \t 4 Sono yowoya nawo na kuŵaphalira kuti, 'Ichi ndicho Fumu Yikuru Yehova yayowoya: \"Usange Muisrayeli wasimikizga mtima kulondezga vikozgo vyake vyakuseluska na kuŵika chinthu chakukhuŵazga icho chikunangiska ŵanthu, ndipo para wiza kuzakafumba kwa ntchimi, ine Yehova nimuzgorenge kuyana na unandi wa vikozgo vyake vyakuseluska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Imɔso fɛŋ ti kalɛ nno?\" \t Mukuwona umo wakunavyira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ti tëk wi̲c muɔ̲ɔ̲n li̲w, diit, kɛ ɤɔ̲k, kɛ \t 10 Kweni iwe walondezga makora chisambizgo chane, makhaliro ghane,+ khumbo lane, chipulikano chane, kuzikira kwane, chitemwa chane, chizizipizgo chane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ya wake Up,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Dämaari, palɛ Kuoth kɛ kui̱da. \t 25 Ŵabali, lutilirani kutilombera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ nin da̱ŋ bäkɛl a ŋot /ken Cäŋ Bälä ni cop, cu Yecu ben kä Beth-ani, min la ciëŋ La-dha-räth, ëë ci Yecu ɛ jiɛc li̱th. \t 1 Gali gasigele masiku msano ni limo mkanijiyice Pasaka, Yesu ŵajawile ku Betaniya, kumangwakwe kwa Lasalo, juŵamjimwisye ku ŵawe jula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi Pidsus Parada Situmorang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t To wake thy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ni dinem la dä rromni \t Sawakaze Romanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mareduman fɔ ɛp ɛn sɔpɔt in man. \t Maloni wakaŵa mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tdɛ mɛmɛ kɛ kui̱ ti̱mädä.\" 20 Kä cuɛ liɛɛr lɛni ka̱n bä, kɛ kɔr mi̱eth wëë i̱, \"Jɛn liɛɛr ɛmɛ min ca tith kɛ kui̱dun, ɛ mat ruac in pay tuɔɔk kɛ riɛmdä. \t 20 Ndimo wakachitiraso na nkhombo, ŵakati ŵamara kurya mugonero, wakati: \"Nkhombo iyi yikwimira phangano liphya+ chifukwa cha ndopa zane,+ izo zithiskikenge chifukwa cha imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu yɛn ɣä kuɔk thi̱n. \t Imwe ndimwe ŵakaboni ŵane.' - Yes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 4:4, 7, 10) Kɛ kui̱̱ ɛmɔ, Yecu latdɛ ni ruac mi ca gɔ̱r. \t (Matayo 4:4, 7, 10) Kaneko ŵasalaga maloŵe ga m'lilemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sogo ni jɛgɛ kɛnɛ le. \t Apa ndipomwe mitundu yosowa kwambiri yazomera ndi nyama imasungidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Chitsulo Cha njanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ruɔ̱ndɛ cua jɛ liŋ ɛ buɔ̱n mi di̱i̱t mi ci ben guäth ti̱mä, i̱ Yecu a bëëni kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 12 Zuŵa lakulondezgapo, mzinda ukuru uwo ukiza ku chiphikiro ukapulika kuti Yesu wakwiza mu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ ɣöö bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ kui̱ jiäknikiɛn, kä /cä dueerkiɛn bi nyɔk kɛ ti̱et.\" 13 Min ruacɛ kɛ mat ruac mi pay tuɔɔk, cuɛ jak ni ruac ëë nhiam kä dɔŋ. \t \"Pakuti nizamuŵagowokera maubudi ghawo ndipo nizamukumbukaso chara kwananga kwawo.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëk ɛ muc mi bä kä Kuoth. - Diit 36:9; Nyuuth 4:11. \t Moyo ni mphaso yakucokera kwa Mulungu. - Psalymo 36:9; Cibvumbulutso 4:11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ria̲ŋä da̲ŋ bärɔw tin te kɛ bɛl wanɔ. \t Ndiciwonambo ng'ombe zinomwe zakuwonda kwene-kwene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cu Yecu jiɛɛn ro̱o̱l Dhor kä cuɛ wä kɛ duɔ̱ɔ̱p Dhi-don wëë Bar Gɛ̈-lɛ-li ro̱l Wi̱i̱ni da̱ŋ Wäl. \t 21 Sono Yesu wakafumako kura, wakaluta ku vigaŵa vya Ture na Sidoni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋɔsaai ŋuŋ e kɛ ma? \t kakaya vika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ ka̲m i \t , Joh 13:34 Ndimupa mulawo m."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Kaya Kikuma Wake Up, Girls!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ cu ji̱gɔali̱ ti̱i̱ nuth tanydɔɔrä (million) ɣo̱nh muɔ̱ni̱ tin pay yiɛth. \t Ŵanji ŵakusacizga kuti ŵanthu pafupifupi 60 miliyoni ŵakafwa pa nkhondo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ɣän cä la̱r yɛ nikä ti nyin ŋuan, kä ɛn täämɛ la̱rä jɛ yɛ kɛ mer ɛn ɣöö nɛy ti ŋuan, cieŋkɛ ce̱tkɛ ji̱ tɛ̈r kɛ jiath ŋäpä Kritho. \t 18 Pakuti pali ŵanandi awo nkhaŵazunuranga kanandi, kweni sono nkhuŵazunura uku nkhulira, awo ŵakwenda nga mbalwani ŵa khuni lakusuzgikirapo* la Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Byron kɛ Greg \t Pora na Gregora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ca yɛ mɛk ɛ Kɛl in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä ci yɛn diaal thuɔ̱k ŋa̱c. \t 19 Ndiposo kuti mumanye chitemwa cha Khristu+ icho chikuluska kumanya vinthu, mwakuti muŵe na mikhaliro yose iyo Chiuta wakupeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wakey wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛbhi yímbɔŋ, kɛ ɛbhɛn chi nɛ nnɔ?\" \t \"Koko ga dokoka wakatten dakke?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi̱ kɛn ɛ la̱t we ni̱kä pa̱ny in dɔ̱ŋ bä. \t Panji ŵeneko ŵakukhumba kuzakaziyowoya nyengo yinyake ndiposo munthowa yinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20Ni ne y'i hakɛ ta, \t En iyi 20 waifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn ji̱ Ko-rä-dhin! \t Wakati: 21 \"Soka kwa iwe, Korazini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "maar, kä cuaa ciekdä. \t Aya wa ni; Iyawo wa ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ ruac ɛmɛ wä guic bɛ ɛŋu mi cu tuɔɔk kɛ kɔɔrɛ. \t Tiyeni tiwone zomwe ziyenera kuchitika nyengoyi kuti azikhala ndi mafashoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä ŋa̱cɛ mɛmɛ, mi ci gua̱n ciëŋ gua̱a̱th in bi ben kɛ kueel kɛ wäär ŋa̱c, derɛ cu te jinä, kä cɛ kueel dee lɛ jakä to̱lɛ duelɛ. \t 39 Kweni manyani kuti usange mweneko wa nyumba wangamanya ora ilo munkhungu wangizira, wangazomerezga yayi kuti munkhungu wagumure na kunjira mu nyumba yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä cu nɛy tin lät kɛ gua̱n ciëŋ ben, cukɛ jɛ thiec i̱, 'Kuäär, /keni piɛth ni kuay ti gɔw rɛy kakädu? \t 27 Ntheura ŵazga ŵa mwenecho wa nyumba ŵakiza na kuyowoya nayo kuti: 'Fumu, asi mukaseŵa mbuto yiwemi mu munda winu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Like this. ɛ \t like iyi iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jiɛn ti gɔw kuɛrkɛ dɛy ti gɔw, kä jiath mi jiääk kuirɛ dɛy ti jiäk.\" \t 17 Mwakuyana waka, khuni lililose liwemi likupambika vipambi viwemi, kweni khuni lililose liheni likupambika vipambi viheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ mi jiääk ŋukä cɛ la̱t ɔ?\" \t Ni vinthu wuli viheni ivyo ŵakacitanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t Kasi Galipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pal gua̱n cuŋni bumɛ kä lätdɛ. \t Manyani malurombo na ŵanthu awo Chiuta wakuŵazgora yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tiɛnikiɛn, kɛ mänkiɛn, kɛ thurbili \t Awake, wake, wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ ebalɛ akɛ amɛyaje haomɔ ko mli lɛ, wɔbaaye wɔbua amɛ ejaakɛ wɔji weku agbo diɛŋtsɛ. \t Jilanyani chilikati chetuwe ni ŵandu ŵetu mwakuonaonape, soni Mmwejo ni Ŵambone nnope mwa akwilanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaja janam part ii \t Para Para Paradise 2nd Mix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Cuɛ loc kä Na-dha-rɛth kɛ kɛ kɛɛl, kä cuɛ kɛ luɔ̱th. \t 51 Ndipo wakakhira pamoza nawo na kuwelera ku Nazarete, wakalutilira kujilambika* kwa iwo.+ Kweniso anyina ŵakasungilira mazgu ghose agha mu mtima wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Timora Zika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Banɛ coo cieŋ kɛɛl, \t Tiŵenge ŵamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thuan Luuri OK b1a NaN \t sexy shakira waka waka song"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä nöŋkɔ yɛ thuk ti gɔw ala min ci Kuoth ɛ la̱r gua̱ndɔɔŋnikɔn. \t 32 \"Ntheura ise tikumupharazgirani makani ghawemi gha layizgo ilo likapelekeka ku ŵasekuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Bi män da̱ŋ rɛw guär kɛɛl kɛ pil, ba kɛl naŋ, kä bi kɛl duɔth. \t 35 Pazamuŵa ŵanakazi ŵaŵiri ŵakusira pa libwe limoza, yumoza wazamutolekapo, kweni munyake wazamulekeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ gaat muɔɔri cikɛ ben kä ji. \t Ŵamwali ŵane na ŵanyamata ŵane ŵatolekera ku wuzga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Kasi Yragui"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä min palkɛ Kuäär ni Kuoth kä thɛ̈kɛ mi̱th, cu Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ wee i̱, \"Kuɔ̱cɛ ɣä Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl kɛ kui̱ läätdä min cä kɛ cɔal thi̱n.\" 3 Kä kɛ kɔr kä mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ thëk kɛnɛ pal, cukɛ tetkiɛn kuëŋ wuɔ̱thnikiɛn kä cua kɛ jakä wä. \t Lino wakaba achindi chilamfu katalikuyanda kumugasizya, pesi nikwakaba kayindi, wakalyambuuzya alikke wati, \"Nikuba ngundilemeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu buɔ̱m Kua̱r ni Kuoth tekɛ kɛ kɛɛl, kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä cua rɔ̱ riet Kuäär ni Yecu. \t Fumbo: Ŵanthu ŵanandi awo ŵakugomezga kuti Chiuta waliko, ŵakukhumba kuti waŵe mubwezi wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aii mi niñaaa \t Inacio, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö, nɛy ti ci Kuoth kɛ mat kɛɛl, akɛ /ca däk ɛ raan.\" 10 Kɛ gua̱a̱th ëë tekɛ dueel cu jaakɛ jɛ nyɔk kɛ thiec kɛ kui̱ ruac ɛmɔ. \t 9 Pa chifukwa ichi, icho Chiuta wagumanya pamoza munthu waleke kupatura.\"+ 10 Apo ŵakaŵaso mu nyumba, ŵasambiri ŵakamba kumufumba pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë wëë tee inɛ cu gaat \t Para Yara Frateschi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yiey Nɛɛni ti ci Li̱w--Dëë ji̱ Luäk ɛ Kɛn kiɛ Dëë ji̱ Lät kä mi Jiääk? \t mailto:?body=Mizimu ya Ŵakufwa - Kasi Yingamovwirani Panji Kumupwetekani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kɛ kui̱ nɛɛni tin te rɛy ɣɔaa ɛmɛ tin riäŋ, luëëkä kɛ, ɛn ɣöö /cikɛ rɔ̱ bi liak, kä /cikɛ ŋa̱th lo̱cnikiɛn bi ka̱m ria̱ŋ mi tekɛ diw, kä ba la̱th ni ŋa̱thdiɛn kä Kuoth min riäŋ kɔn kɛ ŋɔak diaal tin bi lo̱ckɔn tɛɛth kɛ kɛ. \t 27 kuti ŵapenje Chiuta usange ŵangamupapaska na kumusanga nadi,+ nangauli kuti wali kutali yayi na waliyose wa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän ɛldɛr gɔ̱a̱rä warɛgak ɛmɛ dämaar ni Gay-äth, min nhɔakä kɛ thuɔ̱k. \t 1 Ine mulara, nkhulembera Gayo, wakutemweka uyo nkhumutemwa nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciau ciau kiss^^ \t Kasi Kistle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti miliöni ti ŋuan tin la kuɛ̈nkɛ Baibol kɛɛl kɛ Nëën Jaöba la tɛth lo̱ckiɛn ɛlɔ̱ŋ kɛ luɔc thieecni tin ca gɔ̱r piny pecä. \t Ŵanthu ŵanandi awo ŵakusambira Baibolo na Ŵakaboni ŵa Yehova ŵawona kuti pakusambira ntchiwemi chomene kufumbana mafumbo na kuzgora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "agile kólokɛnɛ \t Wendake Cigar & Cigarette"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t An example: wake, waking, awake, woke wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ nɛy ti kur ŋuaan. \t Pakadali pano dziko lino lili ndizipani zopitilira makumi anayi (40) chiwerengero chomwe ndichokwera kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Cuɛ ben dhɔrɛ kɛnɛ nɛɛkɛ, kä /ken nɛɛkɛ jɛ nhɔk. \t 11 Wakiza kukwake, kweni ŵanthu ŵakwake ŵakamupokelera chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn /cikɛ ji̱ ɣɔaa ɛmɛ \t Ntheura mba charu chara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Wlo 8:19 ɛlɛkendɛ kɛ b. \t , Luk 8:14 pa kuselwa na b."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Koko nun wa'n, kɛ ɔ yo naan e koko e afiɛn yalɛ kan'n, e wa'n i ndɛ ngunmin yɛ e kɛnnin i sa trilili ɔ? \t Ichichi mchiyambi chabe uwona mbonawona Dausi munthu oyipa iwe Chawuta wayamba kukulanga ukumbukire zoipa wakhala ukuwalengera anzako pano zayamba kukubwerera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä mëë cikɛ gua̱a̱th mi cɔal i̱ Gɔl-gö-tha mi lot ni ɣöö (gua̱a̱th po̱o̱rä) cop, 34 cukɛ jɛ moc kɔaŋ mi ca liɔm kɛ wäl mi kɛc kɛ ɣöö bɛ jɛ math, kä mëë cɛ jɛ met, cuɛ ma̱thdɛ lo̱k. \t 33 Ŵakati ŵafika pa malo ghakuchemeka Gologota, kung'anamura, Malo gha Bwaza,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Piŋ Kiët wël Bible ci Nyuoth \t Kuŵerenga na Kusambira Baibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la thit cua Thit Ngai \t Cikakata Mbalundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16Kä cu Kuoth Nhial ni Kuoth jɛ luek ɛ bum ɛlɔ̱ŋ wee i̱, \"Mi̱thni rɛy jiɛn kakä diaal ce̱tkɛ min go̱o̱ri, 17kä tit ɛ, /cu mi̱th jiaath in jak raan kä ŋäc mi gɔaa kɛnɛ mi jiäk, kɛ ɣöö mi wi̱i̱ jɛ wä cam, kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ bi dhil li̱w.\" \t Yehova Chiuta wakaphalira munthu, wakati, 'Vya makuni ghose gha mu munda uryenge kwawanangwa; kweni vya khuni la kumanyiska uwemi na uheni ungaryanga chara, chifukwa mu zuŵa leneilo ulyerenge, ufwenge nadi.\" - Genesis 2:15-17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mid open ɛ ɛɛ ɔ ɔɔ \t Kutsogolo kwachiwiri kumakhala njira yotsegulira panja yotseguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔaaɛ ɛn ɣöö ba Thii-thɛr luɔ̱ny tho̱lbo̱k, kiɛ /cɛ gɔaa? 15 Dëëkɔ jɛ luɔ̱ny jɛ, kiɛ /ca̱kɔ jɛ bi luɔ̱ny jɛ?\" \t 22 Kasi ntchakuzomerezgeka* kwa ise kupeleka msonkho kwa Kesare panji yayi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛn kero perasmu \t Namuwemba Persis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lar ɛ jin. \t Apo ni Genghis Khan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ŋa̱th, Jo-thɛp kɛ thuɔ̱k teekädɛ, cuɛ ruac lat kɛ kui̱ ɣöth ji̱ I-thɛ-rɛl, kä cuɛ ruac lat kɛ kui̱ kunyädɛ. \t 22 Na chipulikano, apo Yosefe wakaŵa pafupi kufwa, wakayowoya za kufuma kwa ŵana ŵa Israyeli mu Eguputo, ndipo wakapeleka ulongozgi* wakukhwaskana na viwangwa vyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ ɣöö min dëë ŋa̱c kɛ kui̱ Kuɔth ca la̱t kɛ, kɛ ɣöö ci Kuoth ɛ nyuɔ̱th kɛ. \t 19 Pakuti Chiuta waŵapa ukaboni wakukwana kuti ŵamumanye.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Abel, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baŋ mi tur, kä ŋɛ̈th. \t Pama, Thembela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mtieve mtiev5 mtievn mtievh mtiev1 mtiev3 mtiepg mtiepz mtiepj mtieps mtiepu mtiep8 mtiep4 mtiepx mtiep7 mtiepa mtiepb mtiepw mtiepe mtiep5 mtiepn mtieph mtiep1 mtiep3 mtieug mtieuz mtieuj mtieus mtieuu mtieu8 mtieu4 mtieux mtieu7 mtieua mtieub mtieuw mtieue mtieu5 mtieun mtieuh mtieu1 \t Ngaukasatamidwaga ntemela wa ŵandu ŵatatu ikaŵeje Jwalakwe jukasaŵa Jwancheche jwao, naatamuno wa ŵandu nsano ikaŵeje Jwalakwe jukasaŵa Jwansano najumo jwao, naatamuno wa ŵandu ŵakunandipila pele kapena ŵakutupila ikaŵejepe Jwalakwe jukasaŵa nao palipose pachaŵe (ni umanyilisi Wakwe wangasisika chilichose), kaneka ichindu yaŵapanginyisye tachatagulila lisiku lya Kiyama, chisimu Allah chindu chilichose aŵele Jwaachimanya chenene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kristo ngɔɔ e hɛ kɛ \t Yesu Ni Wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 /Ciɛ ɣöö tëëkɛ ram mi ci Gua̱a̱r in te nhial ni Kuoth nɛn, ɛ ni ram in bä kä Kuoth ci Gua̱a̱r nɛn ɔ. \t 18 Palije munthu wali kuwonapo Chiuta umo kuli kuŵira,+ mwana wapadera yekha wa Chiuta*+ uyo wali pafupi* na Awiske+ ndiyo wamulongosora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cu yiey tin jiäk Yecu läŋ i̱, \"Jakni kɔ kä wä pua̱nyni kuɔ̱ndhuɔ̱ɔ̱ri, kä a kɔ wa̱kɔ rɛydiɛn.\" 13 Kä cu Yecu kɛ pa̱l wä. \t 31 Ndipo viŵanda vikamba kumuŵeyelera, kuti: \"Usange mukutifumiska, mutitume tikanjire mu mskambo wa nkhumba.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Cu ram kɛl ɛ thiec i̱, \"Kuäär, ba kän ni nɛy ti tɔt?\" \t Apo Yesu wakaŵa ku Pereya, munthu munyake wakamufumba kuti: \"Fumu, kasi awo ŵazamuponoskeka mbachoko waka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu nɛy ti bathdɔɔri da̱ŋ bärɔw näk ɛ lath piɛny, kä cu duɔth nath dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ Kuoth puɔ̱ɔ̱rä liak. \t Ŵanthu 7,000 ŵakakomeka na chindindindi, ndipo ŵanyake wose ŵakatenthema na kupeleka uchindami kwa Chiuta wakuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni cäŋ kɛl. \t Kasi Mutolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi dee naath ciaaŋ mi thil diw jek kɛ jɛn ciaaŋ palä ɛmɔ, kuɛ la ŋu ruac naath kɛ kui̱ bo̱o̱th palä dɔ̱diɛn mi dee jɔɔc ce̱tkɛ Mal-ki-dhɛ-dɛk ɔ a /ci mɔ a bo̱o̱th palä mi ce̱tkɛ Ä-ron? 12 Kä mi tëëkɛ ciaaŋ bo̱thä palä mi dɔ̱ŋ, bɛ tekɛ ŋuɔ̱t ti kɔ̱ŋ bä. \t 11 Kuŵenge kuti ŵanthu ŵakuŵa ŵakufikapo kwizira mu usembe wa Levi+ (pakuti ukaŵa chigaŵa cha Dango ilo likapelekeka ku ŵanthu), kasi mphanyi pakakhumbikwangaso wasembe munyake wakuyana na Melekizedeki,+ uyo wakupambana na Aroni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unə luaj tɛnis \t Tamazgha United ♓"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Bwerani nafe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä a mal Kritho yiɛɛn lo̱ckun, min ca cɔl ni yɛ ala puɔ̱ny kɛl. \t 15 Kweniso mtende wa Khristu ulongozgenge mitima* yinu,+ pakuti ndiwo mukachemekera mu thupi limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ruɔ̱ndɛ cu Pi-tɔr wä kɛɛl kɛ kɛ, kä cu tha̱a̱ŋ ji̱ ŋäthä kä Yapa wä kɛ jɛ kɛɛl. \t Zuŵa lakulondezgapo, wakawuka na kuluta nawo, ndipo ŵabali ŵanyake awo ŵakafuma ku Yopa ŵakaluta nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ ka̲m man. \t Nikupeleke citi cabana mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä ni ciaŋ rɛy luaak Kuɔth kɛnɛ ciëŋ /kenkɛ ŋi̱i̱c kɛnɛ lat ruaacni ɛn ɣöö Yecu ɛ Mɛ-thia met ka̱p cuɔ̱ŋ. \t 42 Ndipo zuŵa lililose mu tempile na ku nyumba na nyumba+ ŵakalutilira kwambura kuleka kusambizga na kupharazga makani ghawemi ghakuyowoya vya Khristu, Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku cam cu gua̲ndiɛn kɛ jiök, \"Lɛ̈lɛ kɔn wä kök \t Ndico cifukwa cake ŵalongozgi ŵithu ŵakatiphalira kuti titore vyakurya vya pa ulendo tize na kuphalira imwe kuti: \"Ndise ŵateŵeti ŵinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "käpykaarti - thing \t villipeura - thing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä mi ŋa̱thdan rɛy Kritho ɛ kui̱ teekä mɛmɛ kärɔa, kä ba par ni kɔn ɛlɔ̱ŋ kä ji̱ ɣɔaa ɛmɛ diaal. \t Mu nkhongono ya Chiuta, iyo wakalemba kuti: 'Usange mu umoyo uno pera tagomezga mwa Khristu, ipo pa ŵanthu wose tikwenera kulengekera chitima chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ɛn täämɛ cä thuɔ̱k kɛ la̱t ɛn gua̱thni ti̱ti̱, kä mëë göörä ben kä yɛ kɛ run ti ŋuan, 24 ɛn täämɛ göörä ben kä yɛ. \t 23 Kweni sono napharazga mu vigaŵa vyose vya malo agha, ndipo kwa vyaka vinandi nkhakhumbisiskanga kwiza kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "San o san, i kɛnɛ k'a seli! \t waka mu Mitukula Cell!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Lɔt pan guic ni kɛɛliw. \t Lumbiri lwake lukathandazgika mu mitundu yose iyo yikaŵazingilizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bäkɛl wi̲cdɛ bäkɛl. \t Waliyose wakaŵa na mapapindo 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kart krediti credit card \t credit card aruyo nisemono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä kɛ ɣöö jɛn puɔ̱nydɛ ca jɛ ɣɔ̱n kɛ ti bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c, tëëkɛ lua̱ŋ kɛ luäk nɛɛni tin ca ɣɔ̱n. \t 18 Pakuti iyo wakasuzgika apo wakayezgekanga,+ wakumanya kuŵawovwira awo ŵakuyezgeka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn laa kɛ laa diɛwkɛ ɛn ɣöö jɛykɛ dhɔr mi̱ ci̱ kɔn tä kɛ balaaŋ ti̱ ci̱ tä kɛ kar ti̱ wɔ̱ ni̱ kä diɔ̱k kiɛ kar ti̱ ŋuan. \t Ŵanthu aŵa ŵakasuzgika nthena chifukwa cha chilangalanga icho chikachitika vyaka vitatu na hafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duundɛ ɣöö wiaa jiökɛ ji̱ kɔaarɛ kɛ Pi-tɔr, ɛn ɣöö cɛ wä nhiam kä yɛ cɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t 7 Ndipo lutani luŵiro mukaphalire ŵasambiri ŵake kuti wawuskika ku ŵakufwa, pakuti wonani! wadangira munthazi mwinu wakuya ku Galileya.+ Mwamumuwona kwenekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ca̱r i̱ dee luɔt nërä nɔmɔ a ŋu. \t Pamanyuma ndipo nilongosorenge ivyo loto ili likung'anamura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ruac tëë wa̱nɔ a /ka̱n ɣɔw ni cak, kä Ruac tëë kɛɛl kɛ Kuoth, kä Ruac ɛ jɛn Kuoth. \t 1 Pakwamba pakaŵa Mazgu,+ Mazgu wakaŵa pamoza na Chiuta,+ ndipo Mazgu wakaŵa chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ca̱r i̱ dee luɔt nërä nɔmɔ a ŋu. \t Ntheura wakazgora na kunimanyiska ng'anamuro la vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wee, \"Kɔn ja̲a̲ŋku lapkɔ gaat raam kɛl \t (59) Ŵanganyao ŵatite: \"Ana nduni jwatesile yalakweyi ku milungu jetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan aa thit \t taiwo owoyemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä cua Muthɛ ŋi̱eec kɛ pɛl ji̱ I-jëp diaal, kä cuɛ bum kɛ ruac kɛnɛ lätkɛ. \t 22 Ntheura Mozesi wakasambizgika vinjeru vyose vya Ŵaeguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cuɛ Yecu kɛ gok a bum, ɛn ɣöö thilɛ radɔ̱diɛn mi bia la̱r mɛmɛ. \t 30 Penepapo wakaŵakanizga kuti ŵaleke kuphalira munthu vya iyo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ kuoth? \t Kasi namusindama na vichi pamaso pa Chiuta wakuchanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "sin tiauw thian lam jilid 5 \t Funda Para Móvil Para Cinturón 5 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito yofulumira kwambiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Matkɛ ni jɛ thi̱n kɛ ɣöö bɛ duer nyoth, amäni mi wä kuɛ̈ɛ̈ in ca lat wä ben. \t \"Ndipo ngakhale kuti chisonyezo chamtundu uliwonse chiwadzere (sangakhulupirirebe), mpaka aone chilango chopweteka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä lökɛ ɣöö bia ben kä ɣä, kɛ ɣöö bia tëk jek. \t Kweni Malemba agha ndigho ghakunichitira ukaboni.+ 40 Ndipouli, mukukhumba chara kwiza kwa ine+ kuti muŵe na umoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä /cakɔ jɛ go̱r, dämaari ɛn ɣöö bia ŋɔaani kui̱c, kɛ kui̱ nɛɛni tin ci li̱w, kɛ ɣöö /ci lo̱ckun bi jiääk ce̱tkɛ, nɛy tin kɔ̱kiɛn tin thil ŋa̱th. \t 13 Kweniso ŵabali, tikukhumba yayi kuti muŵe ŵambura kumanya vya awo ŵakugona tulo mu nyifwa,+ mwakuti muleke kuŵa na chitima nga mbanyake awo ŵalije chigomezgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ ruëëc ti tekɛ lua̱ŋ mi /ka̱n ɛ lar ɛ Kuoth, kä lua̱ŋ ruëëcni min te thi̱n ŋun ɛ Kuoth. \t , MUNGU TU Na kwa wakamba, , MUNGU TU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timo kɛɛ, \"Wɔtsui nyɔɔ wɔmli waa akɛ wɔkɛ wɔhesai lɛ tsuɔ nitsumɔ ni he hiaa fe fɛɛ, ni ji Maŋtsɛ lɛ nibii lɛ ashweremɔ lɛ he nii.\" \t Aŵala (Ayuda) ŵaŵechete kuti: \"Chisimu Allah ŵatulamwile uwwe yanti; tukankulupilila ntenga jwalijose mpakana ali ayiche najo mbepesi jakutinisyidwa ni moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken kɛn kɛ ŋäth. \t wambura kugomezga pambere ichi chindawonekere kwa iyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "oh la la i want this! \t Waka Waka love this!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi cɔal i ok mi thieek kɛɛ Cɛkɛm. \t Ŵani na manambara gha foni gha ŵabwezi ŵinu ŵapafupi na ŵakutali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi ci naath joc bä jɛ jakä mi̱th kä jiath teekä min te rɛy kakä wal Kuɔth.' \" 8 \"Kä gɔ̱ri nɛmɛ jääk nhial in te dueel Kuɔth kä Thɛ-mer-na i̱, 'Ti̱ti̱ kɛ rieet raam in jio̱l kä ram in jɔak, mëë ci li̱w kä ci rɔ nyɔk kɛ tëk i̱, 9 \" 'Ɣän ŋa̱cä riɛkdun kɛnɛ dakdun a cäŋ riäŋ yɛn bä. \t 8 \"Kwa mungelo wa mpingo mu Simurina ulembe kuti: Ivi ni vinthu ivyo wakuyowoya, 'Wakwamba na Waumaliro,'+ uyo wakaŵa wakufwa ndipo wakaŵaso wamoyo:+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ngɛ kɛɛ? - how are you? \t Muli Bwanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cuɛ ben kä ɣä, kä cuŋɛ gekädä cuɛ ɣä jiök i̱, 'Dämaar ni Thɔɔl, nyɔk rɔ kɛ guec!' \t Ntheura Hananiya wakaluta nadi, wakamusanga Saulosi ndipo wakamuphalira kuti: 'Saulosi, mubali wane, Yesu wanituma kuti nijure maso ghako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi cɛ ja̱l kɛ 160 000 kilometer kiɛ ti tɔt \t Wakaŵa na ulendo wa makilomita ghakujumpha 800, uwo ukatoranga mwezi, panji kujumphirapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ji poth, bä ram ɔ lam ji mɔ lam, kä thär \t Pankhu - Ngoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Cifukwa cakuti Mozesi na Aroni ŵakayowoya unenesko yayi, Yehova wakati waŵalangenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia dɛy kuir rɛy lätni diaal ti gɔw, kä bia piith rɛy ŋäcä Kuɔth. \t Kuti mwendenge mwakwenelera Yehova na kumukondweska pa chilichose, apo mukulutilira kupambika vipambi mu mulimo wose uwemi na kulutilira kumumanya makora Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä cua jɛ kuany kɛ yor gaakni, kɛ ciaaŋ bo̱thä palä ɛn ɣöö bɛ wä rɛy luaak Kuɔth, kɛ ɣöö bɛ wäl in kurkur wä waŋ. \t 5 Mzimu ukaniwuska na kwiza nane mu luŵaza lwamukati, ndipo nkhawona kuti tempile lazura na uchindami wa Yehova.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t 2 panji kuchepera apa) Mulongorani Wukani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Ciutat: Salamaca País: España"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t Kankhaya BO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abɛraam, mi 'ken nhokdɛ mi 'ci rɔ wany kɛnɛ \t Abrahamu wakati: \"Yowoya mwana wane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Amun kunndɛ kɛ amún sí ndɛ ng'ɔ ti nanwlɛ'n? \t Ndipo nimwimikirenge wakusoleka.+ Pakuti ni njani wakuyana na ine, uyo wangimako kwa ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sisije ɔ, kɛ Adam kɛ Hawa a si himi ngɛ kɛɛ? \t Kweni kasi ukukumbuka ivyo Adamu na Eva ŵakacita? -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qiqeiifu 92 wt social \t kmvilira 56 social"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛɛ du̲ŋ luaak ɛmɔ. \t Ili ni dango la tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ thuɔ̱k cakɔ wut ɛmɛ jek ɛn ɣöö ɛ gua̱n riirä mi di̱i̱t, kä ɛ ram mi gua̱n kuuthä nath rɛy ji̱ Juudh diaal wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kä ɛ bo̱o̱th bunä ji̱ Na-dha-rɛth. \t 5 Tasanga munthu uyu kuti wakusuzga+ na wakuwuska chigaluka+ pakati pa Ŵayuda wose mu charu chose ndipo ni mulongozgi wa gulu lakugaluka la chisopa cha Ŵanazarete.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"La nɛy nyin tɛthkä lɔaac a lät kɛɛl.\" \t Nkhakondwanga chomene para tose tikulyera pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɛ kui̱ ŋukä? \t 11 Chifukwa wuli nkhuchita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ëë la gat Abɛraam mëë diethɛ kɛ nya rööl \t 19 Uwu ni mdauko wa Yisake mwana wa Abrahamu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E piɛ bɔɔ, Satan je yaya maa be. \t Nga ni mphepo ya poyizoni iyi, Satana nayo wakuwoneka yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Nyika Mboizulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t 'Asi Kupatawura Nkhwa Chiuta?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɔmɔ ce̱tdɛ kɛ kuay tin ca piɛth dup. \t Yankho lomwelo limagwira ntchito bwino pa zoumba zadothi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä mi cɛ ji̱ dui̱rä nikä bärɔw kɛ jɛn cäŋ ɔ kɛl ɔ, kä lunyɛ kä ji̱ kä bärɔw, a jio̱kɛ ji̱ i̱, 'Cä duer,' bɛ yi̱k pälikä.\" 5 Cu jaak Kuäär ni Yecu jiök i̱, \"Rep ŋa̱thda.\" 6 Kä cu Kuäär wee i̱, \"Mi ta̱yɛ kɛ ŋa̱th mi ce̱tkɛ kuɛ̈ɛ̈ mi duŋ tiit, dee yɛn jiath pi̱li̱i̱r ɛmɔ jiök i̱, 'Cuni rɔɔdu raar, kä pith rɔɔdu baar,' kä bɛ ruacdun liŋ. \t Nanga pa zuŵa wangakunangira maulendo 7, ndipo wakwiza kwa iwe maulendo 7, kuyowoya kuti, 'Nigowokera,' ukwenera kumugowokera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Jɛn cɛ rɔɔdɛ thöp kɛ kui̱dan, kɛ ɣöö bɛ kɔn luɛl kä jiäk diaal, kä bɛ kɔn jakä wiɛc wiɛɛc ti la nɛɛkɛ, ti di̱t lo̱ckiɛn kɛ lätni kä ti gɔw. \t 14 Na heyo yakemigwe Mbuli kawa munhu, kakala hamoja na tweye, na tweye tuwona ukulu wake, ukulu uyagweleligwe na Mulungu Tatake, nayo kamema ng'hekewa na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci ji̲n ɛ lɛlɛ?\" \t ku lakukan?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Journal Title: Wake Up, Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 /Ciɛ ɣöö cä nɛmɛ ku thuŋ jek, kiɛ cä ku thuŋ cop kä min göörä, kä kuɔkä rɔ nhiam kɛ ɣöö ba rɛ̈lä, kɛ ɣöö ci Kritho Yecu ɣä jakä rɛ̈lɛ. \t 12 Kuti napokera kale chinthu ichi yayi, nesi kuzgoka wakufikapo, kweni nkhulimbikira+ kuti niwone usange ningasanga icho Khristu Yesu wakasankhira ine.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ gaatkɛ bä, cukɛ ro goŋ bä, kä kɛ kɔriɛn \t Zikakhalanga mu nyumba ndipo ŵana ŵawo ŵakaseŵeranga nazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä miɣrab ɛ jɛn gua̱th in la bööth kɛ naath thi̱n ɛ I̱mam bo̱o̱th ɛ pali̱ dhi̱e̱e̱c kɛ cäŋ ni̱ ciaaŋ. \t (trg) =\"18\"> Namazi ni malurombo gha Chisilamu agho ghakuchitika kankhondi pa zuŵa ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Mëë cɛ liŋ ɛn ɣöö ɛ Yecu raan Na-dha-rɛth, cuɛ rɔal ɛlɔ̱ŋ, kä cuɛ wee i̱, \"Yecu, Gat Dee-bid, a lɔcdu kɔ̱c kɛ ɣä!\" 48 Kä cu nɛy ti ŋuan cɔr yɔ̱r, kɛ ɣöö bɛ biɛt. \t 47 Wakati wapulika kuti wakaŵa Yesu Munazarete, wakamba kuchemerezga ndipo wakati: \"Yesu, Mwana wa Davide,+ munilengere lusungu!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu Jaopa jiääk lɔaac nath nɛn, cɛ di̲t \t 16 Herode wakati wawona kuti ŵakumanya vya nyenyezi ŵamupusika, wakakalipa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:1 Ni tukädɛ Kuoth cɛ Nhial kɛnɛ piny cak. _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t Mutendeko 1:1 \"Pa kudanga Ciuta wakata mtambo na caru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La thɛ̈ɛ̈kä mi̱th kä rɛɛw kɛ juɔk. \t Nkhuziŵizga kurya kaŵiri pa sabata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a mäni ciöt gua̲a̲r ni Abɛraam kɛnɛ Aydhɛk, \t Ili likaŵa dango kwa Abrahamu na mphapu yake yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ŋäc yɛn ɛ gɔaa ɛn ɣöö cɛ ɣä lätikä kä Ɛ-pɛ-thäth. \t Ndipo iwe ukumanya makora mauteŵeti ghose agho wakachita mu Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nìn baara bɛ kɛ cogo di ? \t Kukatani ku Zomba? ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛɛ Jobap. \t Nchito and Nchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kari kbn-000 kɛ \t Kweni goa-000 a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä yɛ nyuɔ̱th lät ti gɔw ti ŋuan kä Gua̱a̱r kä bɛ ku la kui̱ kä min mith kä ti̱ti̱ bi yɛn ɣä bök kɛ jɛ mɔ?\" 33 Cu ji̱ Juudh ɛ loc i̱, \"/Ciɛ kui̱ la̱t mi gɔaa ɛn min dëëkɔ ji̱ bök kɛ jɛ, ɛ ɣöö kuethi Kuoth. \t Kasi muchitenge mulimo wuli? 31 Ŵasekuru ŵithu ŵakarya mana mu mapopa,+ umo vili kulembekera kuti: 'Wakaŵapa chingwa chakufuma kuchanya kuti ŵarye.'\"+ 32 Yesu wakati kwa iwo: \"Nadi nkhumuphalirani kuti, Mozesi wakamupani chingwa chara kufuma kuchanya, kweni Adada ŵakumupani chingwa cheneko chakufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Këwɔn ‐nu 23:1212‐A ‐tadhɛkpaɔ ‐ta dhia\" \"piʋ̈, 'yö Zuifö ‐nu 'wo wo zü ma 'koo, 'yö 'wo ‐sö ‐bhö 'wo‐ pö 'wii 'dho pë ‐bhö \"ɛɛn 'wii 'dho müpë ‐zë 'bha mü \"fɔn kö 'wa Pɔdhö ꞊në‐ zë. \t 18 Uŵaphalire ŵanthu kuti: 'Jituŵiskani kunozgekera vyamachero,+ pakuti muzamurya nyama, chifukwa mwalira pamaso pa Yehova+ kuti: \"Ni njani watipenge nyama kuti tirye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Cu gat piith, kä cuɛ buɔ̱m, cuɛ thia̱a̱ŋ kɛ pɛl, kä te puɔ̱th Kuɔth kɛ jɛ. \t 40 Mwana wakalutilira kukura na kuŵa wankhongono, wakaŵa na vinjeru, ndipo wakatemwekanga na Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ba ni jɛn ta̱a̱du, kä run teekädu thilɛ kɛ pek.\" 13 Kä ɛ jääk in mith ɛnɔ ci Kuoth ɛ jiök ɔ i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi wa̱a̱ ji̱ tɛ̈ru jakä cääk ciökniku\"? 14 Kä /ci ja̱a̱k diaal a yiey ti la̱tkɛ Kuoth ikä kä ja̱kɛ kɛ, kɛ kui̱ lua̱k nɛɛni tin ba ka̱n jek? \t Ndema jilijose jalikaponyedweje mwalakwemo likuga (lya achimakafili), chaakaawusyeje akuwusunga (Motowo ŵali Achimalaika kuti): \"Ana nganam'bichilila nkutetela?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Sitani iyo syali kusunzira kabuya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Ni ɛn guäth ɛmɔ cuɛ tekɛ lath piɛny mi di̱i̱t, mi cu cuɔ̱ɔ̱ŋ duëël yieenä yɔ̱k. \t 26 Mwamabuchi, kukachitika chindindindi chikuru, mwakuti fawundeshoni ya jele yikasunkhunyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 \" 'Ɣän ŋa̱cä lätkun, kɛ buɔ̱m läätädun kɛnɛ li̱epdun bitdä. \t 19 'Nkhumanya milimo yako, chitemwa chako na chipulikano chako, uteŵeti wako, kuzizipizga kwako, kweniso kuti milimo yako yasono njinandi kuluska ya pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cukɛ wä, wa jɛ ker, cukɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth kän kɔ! \t Wati wacekura, ŵanthu ŵakamulomba kuti: 'Tiyimikirani fumu kuti yitiwusenge.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok kɛnɛ Buɔkni Ŋi̱i̱cä Baibolä \t Amabuku na Mabulosha Aghakumanyilila Ibayibolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wi̲cdɛ jɛn bärcw wi̲cdɛ bärɔw, cuɛ coo li̲w. \t Msepuka wakayethyemura kankhondi na kaŵiri, mbwenu wakajura maso ghake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaaŋ mɛ́ɛ chan cà sǔuŋ thâwrày \t ⦁ ndimasewera omwe mungachite pakubetcha, pali masewera ena osangalats."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cɛ kɔn mɛk a /ka̱n ɣɔw ni cak rɛy Kritho kɛ ɣöö bi kɔn a nɛy ti rɛ̈l kɛ rɔ̱, ti thil bɛ̈l nhiamdɛ rɛy nho̱kä. \t 4 Wakatisora mu umoza na iyo* pambere charu chindaŵeko, mwakuti tiŵenge ŵatuŵa na ŵambura kalema+ panthazi pake mu chitemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t Panji Unggara 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "LUËY RIEETNI Yecu Kritho Dapkɛ jɛ kɛ Pay Wäl Rɛw I̱̱̱nun? \t ^ ndime 9 Wonani Vyakusazgirapo pa mutu wakuti Kasi Yesu Wakababika mu Disembala?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn guäth päämni mi thil mun mi di̱i̱t, cukɛ mal do̱ny kɛ ɣöö kuiy mundɛ. \t 5 Zinyake zikawa pa malibwe apo pakaŵavya dongo linandi, ndipo zikamera luŵiro chifukwa pakaŵavya dongo linandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cia cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ ti̱el kɛnɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t. \t 5 Mwakhala mwakuzaya pa charu chapasi ndipo mwajipeleka ku vyakukondweska thupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ Sodom mabi ɔmɛ ngɛ kɛɛ? \t Kasi Sodomka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Nɛ̈nɛ jɛ, nɛy titi cikaa do̲r kɛl , kä ci thoodiɛn a kɛl. \t Mpawo Jehova wakati: 'Wakuchita chitondeezyo eechi, bayooziba kuti ndime ndakutuma.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ KƐL Ɛŋu mi Ŋäci kɛ Kui̱ Kuɔth? \t Kasi mungachita vichi kuti mumanye nthowa yakwenelera yakusopera Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Bi gääŋ thuɔk pa̱a̱ny jɛ lëp thi̱i̱k, bi det jɔwdɛ liŋ. \t \"Mulinda wa pa mulyango wakumujulira ndipo mberere zikupulika mazgu ghake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "co' thiet la ko thu' ko \t Una To Malwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t HomeAppuntamentiwake! wake! wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cu dhuɔ̱li diaal rɔ bar, cuɛ thil pääm ti dëë jek. \t 20 Kweniso chirwa chilichose chikachimbira, ndipo mapiri ghakasangika yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tfraiau tfiraua tfiraau tfiruaa tfiruaa tfiraua tfiraau tfiarua tfiarau tfiaura tfiauar \t Faro Para Birimi _ Gezimanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armani Muli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu Yecu jɛ la̱r kɛ a jɔc i̱, \"Ci La-dha-räth li̱w. \t Ntheura Yesu wakaŵaphalira kuti: 'Lazaro wali kufwa.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Jɛykɔp Rɛycɔl nɛn, nya närɛ ni Lɛybɛn \t Wakati wajura chitete chira, wakasanga mwana mwanalume wakulira, ndipo chitima chikamukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thankss thankssss kripalu jiiii \t Muwonge J. Maxie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thɛyrä wee, \"Täämɛ, Kuoth cɛ ɤä moc mi baa \t 46 Kweni Yesu wakati: \"Munthu munyake wanikhwaska, chifukwa namanya kuti nkhongono+ zafumamo mwa ine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 N do nɑ́ɑ́ kɛ̀ bɛ we mbo kɛ wúó? \t 18Wakabuzya kuti, Nkupe citondezyonzi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bho sɛɛ ɛ jhriɛ 1 kpe. \t Verani Venera I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A cäŋɛ ni mi̱eeŋ cɛ kɛ jakä li̱ŋ, kä tin cɛ di̱w cikɛ ruac.\" \t 11 Ukapulikizge ivyo ŵakuyowoya, pamanyuma wamuŵa na chikanga* kuwukira msasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Yecu ɛ lar ɛn ɣöö bi gua̱a̱th Juri ɛmɔ a gua̱a̱th mi ciɛk. \t (trg) =\"57\"> Yesu wakayowoyerathu kuti nyengo iyi yizamuŵa yakusuzga chomene ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Täämɛ, tëëkɛ raan kɔaar Yecu mi te kä Da-math-kɛth mi cɔal i̱ A-na-ni-ath. \t 10 Mu Damaseko mukaŵa msambiri munyake zina lake Hananiya,+ ndipo Fumu yikati kwa iyo mu mboniwoni: \"Hananiya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t Baho hali na wamalayika wali mupunghati, wena magazo mupunghati ge ndumilizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A po'o tə́ pɔ pyə wap biŋ a pɑ́ bɑ wap ghə byanyə́ pu a Abraham gɛ piŋ. \t (trg) =\"11\"> Maloŵega gakulosya kuti Abulahamu ŵakwete canasa kwa ndaŵi jelewu ligongo lya ciwa ca ŵamkwakwe ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔ̱th akɛ nɛy tin /ca rɔ̱ bɛl kɛ kui̱ kä min cɛ lar i̱ ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ. \t chifundo kwa anthu okhulupirira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän la nyuɔ̱ɔ̱rä ni ciaŋ rɛy luaak Kuɔth, ŋi̱eecä naath, kä /ka̱nɛ ɣä käp. \t 49 Zuŵa lililose nkhaŵanga namwe mu tempile kusambizga,+ kweni mukanikora chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "56 Cu gua̱ndɔɔŋdun ni A-bɛ-ram lɔcdɛ tɛɛth kɛ ɣöö derɛ cäŋdä nɛn. \t Ndipo wakati: \"Wiskemwe Abrahamu wakasekelera chomene apo wakalindiliranga kuti wawone zuŵa lane, ndipo wakati waliwona wakasekelera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 \"Kä mëë ci kuäär ben rɛy luaak kɛ ɣöö bɛ ja̱a̱l ben nɛn, cuɛ wut kɛl mi thil bi̱i̱ kuën nɛn. \t Iyo wakati: \"Themba likati lanjira kukendera ŵalendo, likawona munthu wambura kuvwara laya la nthengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric, ɛkulo kɛ ɛkenga ɔ? \t Erika Chirici"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän /cä pal kɛ kui̱ ji̱ ɣɔaa, ɛ kui̱ nɛɛni tëë ci ka̱m ɣä, kɛ ɣöö kɛ nɛɛku. \t Nkhulombera charu chara, kweni nkhulombera awo mwanipa, chifukwa mbinu. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä mëë ca buɔ̱n jakä wä raar, cuɛ wä dueel, cuɛ nyal käp tetdä, kä cu nyal rɔ jiɛc. \t 27 Fumu yake yikati yawuka mulenji na kujura vijaro kuti yifume na kulutizga ulendo wake, yikawona mwanakazi wagona pa mulyango wa nyumba thafya, uku mawoko ghake ghali pa chijaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "45 Kä mi wä läät ɛmɔ wä wee i̱, 'Ci kuäärä jääny jɔ̱ɔ̱r', kä bɛ jɛ tok kɛ mi duääcɛ la̱a̱t wutni kɛnɛ män, kä bɛ mi̱th kä bɛ maath, kä bɛ yɔ̱ŋ, 46 bi kuäär läätdä ɛmɔ ben kɛ cäŋ mi /kenɛ car, kɛnɛ thaak mi kui̱c ɛ. \t 45 Kweni usange muzga yura wayowoyenge mu mtima wake kuti, 'Fumu yane yikuchedwa kwiza,' na kwamba kutimba ŵateŵeti ŵanalume na ŵateŵeti ŵanakazi, ndiposo kurya na kumwa na kuloŵera,+ 46 fumu ya muzga yura yizenge pa zuŵa ilo wakuyilindizga yayi kweniso mu ora ilo wakumanya chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciöt Kuɔthdɛ ni Jaopa mi \t Yesu wakati zina la Chiuta ni Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t M'malo mwake tizimuuza chiyani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ACTES 18:11 _ Mɛmmɛ kɛ̀ Pɔɔri ḿbo Kɔdɛnti kɛ dɔ̀ dibenni nɛ̀ dikéè kɛ bɛ̀ nɑ̀ɑ́ Kuyie nnɑ́ɑǹtì. \t Tic Pa Lukwena 6:11 ACO85 - Ci gupiyo dano i muŋ kun - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Sɛɛ -a ˈkä bhä ˈpɩwʋ a ˈylibhɩɛdaa yɩbhlɩnɩ ˈnɩ?' - Matie 24:3 \t \"Ntchivichi chizamuŵa chimanyikwiro . . . cha umaliro wa charu?\" - Mateyu 24:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Mose kɛɛ be ni Nyɔŋmɔ kɛɛ lɛ akɛ ebaanyiɛ E-webii lɛ ahiɛ kɛshi Mizraim lɛ? \t Ana Mose ŵalongoleledwaga catuli ni Cilamusi ca Mlungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛmɛ thaakdu kɛnɛ buɔ̱m muɔ̱th!\" 54 Cukɛ Yecu käp, kä cukɛ jɛ naŋ, cukɛ jɛ naŋ dhɔr bo̱o̱thä palä in di̱i̱t. \t 54 Penepapo ŵakamukaka na kuluta nayo,+ na kwiza nayo ku nyumba ya wasembe mukuru, kweni Petrosi wakalondezganga patali.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lə mɛni ɓa mɛniɠaa gwaa naa gu kwəi di kɛ mɛni ɓa, maanɛɛ guɔ mo Zehova ɓa hwɛliwoo hu? \t Nanti mwiyipa kwa Yehova, ka chikulangizya ichoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cär ɛ ti̱ cua kɛ ja wä lät rɛy Kornyoot 1928. \t Ntchito iyi yikamara mu Ogasiti 1948."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛ̄ tɕə̄ŋ dū bɛ̄ sɔt təì, \t Pakuti ŵakujicheka chifukwa cha vyakurya vyawo na vinyo lawo liphya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t - Nkhukutemwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t nyane sɔre wake up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bieeynikɛ tin gɔw. \t Apara Mayowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jiath duŋä ŋäcä gɔɔyä kɛnɛ jiääk 'ci jɛ \t Kweni vya mu khuni la kumanyiska uwemi na uheni ungaryanga yayi. - Gen. 2:17."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Yɛn nɛy tin /ca ŋäth! /Ci yɛn ɛ ŋäc ɛn ɣöö maar kɛ ɣɔw lotdɛ ni ɣöö tɛri kɛ Kuoth? \t 4 Mwaŵaleŵi* imwe, kasi mukumanya yayi kuti kuŵa pa ubwezi na charu mbulwani na Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ dämaari, ɣän ti̱emä yɛ thuk Kuɔth ti gɔw tëë cä la̱t yɛ, tëë cia jek, kä cia cuɔ̱ŋ thi̱n. \t 15 Sono ŵabali, nkhumukumbuskani makani ghawemi agho nkhamupharazgirani,+ agho mukapokera ndiposo agho mukughakoleska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̱ ɛmɔ, jiɛnɛ, kä tiɛmɛ jɛ ɛn ɣöö kɛ run da̱ŋ diɔ̱k /ka̱n cuɔ̱mdun diaal kɛ mer päl kɛ wäär kɛnɛ cäŋ. \t (Lilaika) lyatite: \"Chimanyilo chenu nichanti ngasinkombola kwaŵechetekasya ŵandu moŵa gakwana gatatu ikaŵeje mwagamba kulanjilape basi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Iwakuni to Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɣöö ba duɔ̱ɔ̱r gɔ̱r kä mi̱ ca tääth jɛn të kä nɛy të wal. \t M'kati mwa makoma a Cultural Center, laibulale ilipo kuyambira November 1976."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kɛn ɛ jiök i̱, \"Banɛ wä kɛɛl.\" \t Ŵakati kwa iyo: \"Nase tikuluta nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɨni Yo jakor niemhaa kɨmi əriə, mamni mɨmə, \t (15) Sano (Achimitenga ŵala) ni ŵaŵendile chikamuchisyo (kwa Allah chaagapundila makafili), ni jwapelelwe jwakulikwesya jwalijose, jwamakani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Aydhɛk gatdɛ jiök, \"Cu ji̲n nɔmɔ cu \t Izake wa ti: WVa ka ndo zi wane'pi, za wa ka chimbi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Thɛ̈mɛ rɔ̱, kɛ ɣöö bia jɛ nɛn mi tëk yɛn rɛy ŋäthä. \t 5 Lutilirani kupima usange muli mu chipulikano, lutilirani kuyezga umo imwe muliri.+ Panji kasi mukumanya yayi kuti muli mu umoza na Yesu Khristu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ Dɛydan. \t Zathu zomwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä bi ɣän a guurun, kä bi yɛn a dhɔɔlkä kɛnɛ nyieekä, ruac ni Kuäär in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal.\" \t 18 \"Yehova* Wankhongonozose wakuti: 'Nizamuŵa wiskemwe,+ ndipo imwe muzamuŵa ŵana ŵane ŵanalume na ŵanakazi.'\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ko 4:13 wɔjieɔ naa kɛ m. \t Chiba Nathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth cu wee i̱, \"Guɛcɛ jɛ, cä yɛ ka̱m wal wec muɔ̱ɔ̱n diaal tin kui̱r kɛ kuay, kɛ jiɛn diaal ti te dɛykiɛn kɛ roŋ, cä kɛ ka̱m yɛ ala mi̱thkun. \t (Allah) jwatite: \"Basi tulukani mwele (mu Mbepomo), mwanti ngayikuŵajilwa kukwenu kuti n'dikwesye mwalakwemo, basi kopokani chisimu mmwejo n'di muŵakuchembuluka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tij ni uyej y ca cam na, teʼuri ca walij \t Mwamurya kweni mwamukhuta yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t Nangauli Chiuta wakukhala kuchanya, kweni wakumanya wose awo ŵakukhumba kumukondweska, ndipo wakuŵawovwira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 A raan /ci go̱r ni mi gɔaa kɛ kui̱dɛ, a jɛ go̱o̱r ni mi gɔaa kɛ kui̱ nɛɛni kɔ̱kiɛn. \t 4 Kulaŵiska pa ivyo imwe mukukhumba pera yayi,+ kweniso ivyo ŵanyinu ŵakukhumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mekɛ mɔɔ ɔwɔ kɛ ɛkɛlɛ la \t Nkhakondwanga chomene para tose tikulyera pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ li̱w bä, kä cu nɛy diaal tëë guɔ̱ɔ̱rkɛ jɛ däk dɔɔr. \t Munthu uyu wakati wafwa, wose awo ŵakamulondezganga ŵakambininika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 \"Ca yɛ poth mi nyiir naath yɛ, kä wuɔckɛ yɛ rɛydiɛn, kä la̱tkɛ yɛ kä jiäk, kä lökɛ yɛ kɛ kui̱ cio̱tdä Gatdä Ran. \t 22 \"Ŵakukondwa ndimwe para ŵanthu ŵakumutinkhani,+ ndiposo para ŵakumukanani+ na kumutombozgani na kunanga zina linu chifukwa cha Mwana wa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɛ jɛn luɔt kä min ruacä kɛ kɛ, kɛ cäätni, ɛ ɣöö cäŋ gui̱ckɛ, /cikɛ nɛn, kä cäŋ li̱ŋkɛ, /cikɛ li̱ŋ, kä /cɛ cup lɔɔcdiɛn. \t Chifukwa maso ŵali nagho kweni ŵakuwona chara, makutu ŵali nagho kweni ŵakupulika chara nesi kumanya ng'anamuro lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu puɔ̱nydɛ jɛ car ɛ nɛy kä ɛ wi̱ni ɛnɔ bikɛ cieŋ thi̱n ɔ, 27 kɛ ɣöö bikɛ Kuoth go̱r, kä dɔ̱ŋ bikɛ jɛ jek mi cikɛ jɛ go̱r, a cäŋ ni mɔ /cɛ na̱n kɛ ramɔ kä kɔn ɔ. \t 27 kuti ŵapenje Chiuta usange ŵangamupapaska na kumusanga nadi,+ nangauli kuti wali kutali yayi na waliyose wa ise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i ka kɛnɛ wa? \t Kod ndiwe wakut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Laken, wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ne ɛkɛ aŋŋi men baanyɛ, ɛkɛ bɛɛn te yɔr ɛkkɛn Daawud ḍuaŋa tolanti. \t Nisimpe kuti Davida wakachita zintu zibi pesi wakali kumuyanda Jehova, kalipedelede mubukombi bwakasimpe alubo wakachincha chamoyo woonse naakabisya. - 1 Bam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci nhial wä piny ɛ \t wakakakak sama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "piano cian piannu ciàn \t spartito waka waka per pianola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat kiem 4s \t Une mutsara wakamanikana 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cu ram in nhiam ben nhiamdɛ, wëë i̱, 'Kuäär, yiëëth dääpädu cɛ yio̱w da̱ŋ wäl.' 17 Kä cuɛ jɛ jiök i̱, 'Gɔaaɛ ɛlɔ̱ŋ. \t Wachiŵiri wakiza, wakati, 'Fumu, mina yinu yapanga mamina ghankhondi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuanɛ jɛ puaany kä wanɛ wä nhiam kɛ puɔɔnyni̱dɛ. \t Tiyeni tibwererenso kubiriwira ndikuzidula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a ram mi li̱ŋ wee i̱, \"Bër.\" \t Kweni ŵanyake ŵakati: \"Mulekani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ jiök i̱, \"Yien detkä.\" 17 Kä cuɛ jɛ thiec kɛ thiec in diɔ̱ɔ̱kdiɛn i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä?\" \t 17 Wakayowoyaso nayo kachitatu: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä nɛy diaal tin liɛŋkɛ ruaacnikä ti̱ti̱ kä /ci kɛn kɛ lät, bikɛ ce̱tkɛ ram mi dɔ̱a̱r mi ci luaakdɛ la̱t guäth litdä. \t 24 \"Ntheura waliyose uyo wakupulika mazgu ghane agha na kughachita, wakuyana na mwanalume wakuchenjera, uyo wakazenga nyumba yake pa jalawe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Noa, kɛ Daniel, kɛ Hiob ni ji jalɔi lɛ (14, 20) \t Ŵanthu ŵarunji; Nowa, Daniyeli, na Yobu (14, 20)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ gat ɛmɔ \t Ayenera kumupukuta mwanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muɔdɛn Thaany ɛ kɛl mi̱ caa da̱a̱k ni̱ kɛ gua̱th di̱ɔ̱k ti̱ di̱t min tekɛ nɛci̱ral thaany (ce̱tkɛ, bai̱löji̱, kɛmithti̱ri̱, kɛnɛ Pi̱i̱dhik), min ŋi̱i̱c ni̱ ta̱a̱ ca̱k ŋɔaani̱ ni̱ kɛ kɛɛliw; kä thöcɔl thaany (ce̱tkɛ, löjik, kuilkan, thai̱kölöji̱, kɛnɛ thöci̱ölöji̱), min ŋi̱i̱cni̱ ciɛŋ raanä kɛnɛ ciɛŋ nath; kä kɛnɛ puɔrmal thaany (ce̱tkɛ, löjik, mɛthematikni̱, kɛnɛ thi̱o̱reti̱kal kɔmpi̱e̱e̱tɛr thaany), min ŋi̱i̱cni̱ thi̱buɔɔli̱ tin la̱thkɛ lät kɛ guuri̱ ŋuɔ̱tni̱kiɛn. \t Sayansi ya lero yikugaŵika m'magulu yatatu yatatu aya yali ntheula: sayansi ya uLengiwa (nthe, biology, chemistry, and physics), Sayansi ya ŵanthu (e.g., Chuma, mendelo gha skoko, na ubale wa ŵanthu), sayansi yosangila mazgolo gha mafumbo ghaliwose (nthe, lojiki, Samuzi, na vya mendelo ya kompyuta)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mat 28:20 mikɛ nyɛ yɛ kɛyashi je lɛ n. \t Kasi lemba la Mateyu 28:19, 20 likutiphalira fundo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛmɛ o kɛmɛ hakɛ \t Na waka waka be this"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ sadi bi lät kɛ jɛ mɔ? \t cirikuwona lini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Solomon kɛ Yehoshafat kɛ meelei ni tamɔ nɛkɛ tsu nii kɛye jara. - 1Ma 9:26; 10:22; 22:48. \t Solomoni na Yehoshafati ŵakaŵa na ngalaŵa zanthena izi pakuchita malonda. - 1Ma 9:26; 10:22; 22:48."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä bikɛ cäŋdäär ciɛŋ kɛnɛ wäär, kä bikɛ buay da̱a̱k kɛnɛ muth. \t Lutagha ku lupumuko lwa mwoto ghuno naghusima lusiku, kuno uNguluve amuling'hanikisie na vanyamhola vaake. (aiōnios g166)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "khalaqnaahu min nuthfatin fa-idzaa \t Vajan ghatane ka gharelu nuskha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä buɔ̱m kuoothä Kuɔth cɛ kɔn ka̱m ti diaal tin görnɛ kɛ kui̱ teekä ŋäthä mi thuɔ̱k kɛ ŋäcdan kɛ ram in cɔɔl kɔn kɛ buaydɛ kɛnɛ gɔɔydɛ. \t 3 Pakuti nkhongono za Chiuta zatipa* vinthu vyose vyakukhumbikwa pa umoyo na pakusopa Chiuta mwakujipeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Vidhya Kuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä ce̱t pek nɛɛni tin ci mi̱th kɛ wutni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, a /ci män kɛnɛ gaat te thi̱n. \t Ŵanalume pafupifupi 600,000, pamoza na ŵanakazi na ŵana ŵakafuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mëëdan thilɛ jɛ luɔt kä ji̱, kä täämɛ cɛ tekɛ luɔt kä ji̱ amäni ɣän. \t 11 Kale munthu uyu wakaŵa wawakawaka kwa iwe, kweni sono ngwachandulo kwa iwe na ine wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë ci tha̱a̱ŋkiɛn wuɔ̱thkiɛn buɔ̱m kä cikɛ ŋa̱th lo̱k, kä cua ti jiäk lat kɛ Duɔ̱ɔ̱p Kuɔth nhiam ji̱ dolä. \t 9 Kweni ŵanyake ŵakakana kugomezga* ndipo ŵakayowoyeranga uheni Nthowa ya Fumu+ panthazi pa wumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä täämɛ jäkni naath kä Yapa, kä Thay-mɔn in cɔal i̱ Pi-tɔr. \t 5 Sono tuma ŵanthu ku Yopa kuti ŵakacheme munthu munyake zina lake Simoni, uyo wakuchemeka Petrosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "idɛ kon gɛdɛ gɛ laa kɛ mɔmɔ.\" \t navyo vichikala,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Täämɛ ci ŋi̱i̱cdä guɔ̱ɔ̱r, kɛ ciaaŋdä, kɛ luɔt teekädä, kɛ ŋa̱thdä, kɛ biɛtdä, kɛ nhökdä, kɛ cuɔ̱ɔ̱ŋdä a bum, 11 kɛ muɔ̱cdä kɛ riɛk, kɛ cuɔ̱cdä, kɛ tëë ci tuɔɔk kä ɣä kä Ɛ̈n-ti-ɔk, kɛnɛ Ay-ko-niäm, kɛ Lith-tɛ-ra, kɛ kɛn rik tëë cä rut! \t 11 nthambuzgo zane, visuzgo vyane, vinthu ivyo vikanichitikira mu Antiyoke,+ mu Ikoniya,+ na mu Lisitira.+ Nkhazizipizga nthambuzgo izi, ndipo Fumu yikanithaska ku vyose ivi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi lɔcda tɛɛth ɛlɔŋ mi wi̱i̱ wä ben! \t Ise tiri wakukondwa chomene umo tizira kuno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔ̱a̱thkɛ kɔa̱a̱thikä kɛ ɣöö /ka̱n ruaacni Kuɔth luɔ̱th, ce̱tkɛ min ca la̱tkɛ i̱ bi kɛn ɛ la̱t. \t 39 Nangauli wose aŵa ŵakaŵa na ukaboni wakuti Chiuta wakakondwa nawo chifukwa cha chipulikano chawo, kweni ŵakawona yayi kufiskika kwa layizgo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Homura Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kɛ kui̱c ɛmɔ ɣän la̱ŋä yɛ kɛ ɣöö bia nhökdun kɛ jɛ dhil la̱r jɛ. \t 8 Ntheura, nkhumuchiskani kuti mumulongore kuti mukumutemwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä duundɛ ɣöö cu piny ciek ben luäk. \t 17 Pamanyuma pa vinthu ivi, mwana wa mwanakazi, mwenecho wa nyumba, wakalwara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi gɔaa ɛ ni Kuoth kärɔa. \t Palije uyo ni muwemi, kweni Chiuta pera ndiyo ni muwemi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Më ghe elɛ ëë wo!\" \t \"Wuthuhe Ekyo Walhagha!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "te kɛɛl kɛ kɔ, baa mun ɛmɛ lëp yɛ a la mundun. \t Pakuti nayowoya kale kuti muli mu mitima yithu, kwali tifwe kwali tiŵe ŵamoyo, tili namwe lumoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Ce̱t ciaŋ kuäärä nhial kɛ gua̱n ciëŋ mi ci looth kɛ runwaŋ, wëë ji̱ la̱t kɔk kɛ kui̱ kakä walkɛ kɛ kui̱ kɔaŋ. \t 20 \"Pakuti Ufumu wakuchanya uli nga ni mweneko wa munda wa mpheska, uyo wakachelera mulenjilenji kukalemba ŵaganyu kuti ŵakagwire ntchito ku munda wake wa mpheska.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"La nɛy nyin tɛthkä lɔaac a lät kɛɛl.\" \t M'paka sono tikuwonana makora yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käni kui̱du rɛy cucä ce̱tkɛ raan rɛ̈m Kritho Yecu mi thuɔ̱k. \t 3 Pakuŵa msilikari muwemi+ wa Khristu Yesu, nawe usuzgike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Chile, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ji̱ kɔaarɛ kɛnɛ buɔ̱n nath mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ wä kɛ jɛ kɛɛl. \t 29 Apo ŵakafumanga mu Yeriko, mzinda ukuru ukamulondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ŋäc kɔnɛ ɛn ɣöö lapnɛ gaat Kuɔth kä te ɣɔw ɛmɛ kɛɛliw piny bumä gua̱n jiäkni. \t 19 Tikumanya kuti tili kufuma kwa Chiuta, kweni charu chose chikugona mu nkhongono za muheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä liŋ ruac ɛmɛ. \t 🔊 Mverani izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Heni ŋkɔmɔ kɛ minshɛ kpako yɛ jɛi daa \t Tose tikukhumbikwira kuwongeka nyengo na nyengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wra wraa wraa wara awra \t Muku ku muku ku mukulumuke fun baba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä jɛn bɛ ɣä puany, kɛ ɣöö bɛ ka̱n ni ruac in cä lat, kä bɛ jɛ la̱r yɛ. \t 14 Iwo uzamupeleka uchindami kwa ine,+ chifukwa uzamupokera icho ntchane ndipo uzamuchipharazga kwa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ ˈkɛn teɪ / \t Hay Nkhara Tera Ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "milk fatfɛɛnɛn \t - Kakuto Uchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ o ma plɛ kɛ yu o he ngɛ klama nɛ ɔ he ha kɛɛ? \t Mulekeni Uladi, Kodi Uko Amapangira Chipanichi Inu Mudaliko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ bä kɛ mëë cu di̱t kä luäŋ politikal pi̱löthöpär rɛy mediebal Yurɔp ɛ Thɛn. \t Malingaliro anga, May ndiye mtsogoleri wamkulu kwambiri ku UK, yemwe mbiri yake yawona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nini̱ kɛ mal! \t Puman mu mtendere!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ria̱ŋ ria̱a̱ŋ ti ŋuan yio̱w ti ŋuan ɛlɔ̱ŋ la̱th thi̱n. \t Pa nyengo iyi, ŵanthu ŵasambazi ŵakupeleka vinthu vinandi kuti ŵanthu ŵaŵavotere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kuoth go̱o̱rɛ ɣöö banɛ tëkdan guic ala mi rɛl rɔ amäni tëk nɛɛni kɔ̱kiɛn bä. \t 3 Chiuta wakukhumba kuti tizirwiskenge umoyo withu na wa ŵanyithu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä yɛn ji̱ Pi-li-pi ŋäc yɛn ɛ nikɛ tuk la̱t thukni ti gɔw, mëë cä Ma-tha-do-nia ba̱ny piny, thilɛ duel Kuɔth mi ci nɛy muc nyuak kɛɛl, kɛ ni yɛn kärɔ̱. \t 15 Nakuti, imwe Ŵafilipi, mukumanya makora kuti mukati mwapulika kakwamba makani ghawemi, apo nkhafumanga ku Makedoniya, pakaŵavya mpingo uwo ukanovwira pa nkhani ya kupeleka na kupokera, kweni imwe pera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Chiuta Ndiyo Wakuchitiska Msuzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "appetite, lackdiuw ɛ kpweid \t kukana kudya, kusowa kwa njala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku lar ni riet mi bi raandä jakä gɔaa kärɔa. \t Nditayankha mwachindunji, adandiuza kuti chifukwa chomwe adachitira izi ndikungoyang'anira maderawo pempho la kasitomala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔ̱thɛ kuäär in di̱i̱t. \t chiemeka onyekuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ya gotta wake-up, wake-up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ci Kuoth tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ, kä /ciɛ jɛn kärɔa amäni ɣän bä, kɛ ɣöö /cä bilɛ te kɛ jiath lɔaac mi di̱i̱t. \t 8 Kufuma sono, mphumphu ya urunji+ yanisungikira, iyo Fumu, mweruzgi murunji,+ yizamupeleka kwa ine nga ni njombe mu zuŵa ilo,+ ndipo yizamupeleka kwa ine pera yayi, kweniso ku wose awo ŵakunweka kuti iyo yiwoneke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛn they malkɛ \t Kasi Zicafoose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɛ ɣän Puɔl kɔnɛ Thay-läth kɛ Ti-mo-thi, gɔ̱a̱rkɔ warɛgak ɛmɛ ji̱ duëël Kuɔth kä Thɛ-tha-lo-ni-ka rɛy Kuɔth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 1 Ine Paulosi, na Silivano,*+ kweniso Timote,+ ku mpingo wa Ŵatesalonika mwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Ɣöth Ji̱ I-thɛ-rɛl 21:22, 23; Diit 127:3) Nɔmɔ lotdɛ ni ɣöö käm gatdä raar ɛ duer. \t (Eksodo 21:22, 23; Salimo 127:3) Yeleyi yikulosya kuti kwasa citumbo kuli kulemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱a̱t cuŋni kɛnɛ lät nɛɛni tin te yienä amäni la̱a̱t cuŋni kɔmienitini \t pachikhulupiriro chawo, ndi kulandira kulapa kwa anthu omwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö wër jio̱kni dämaari i̱, 'Ɣän wa̱a̱ nhial kä Gua̱a̱r in la Guurun, kä Kuothdä min la Kuothdun.' \" 18 Cu Mɛri raan Mag-da-la jɛ wä la̱r jaak i̱, \"Ɣän cä Kuäär ni Kuoth nɛn,\" kä cuɛ kɛ la̱t ruaacni tin ca la̱r jɛ. \t 17 Iyo wakati: \"Nkhumuŵeyani, mukanilombere kwa Solomoni themba, pakuti wamumukanirani chara, mukamuphalire kuti wanipe Abishagi+ Mushunemu kuti waŵe muwoli wane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gua̱n ɛn Nielsen cɛ be̱n li̱w mëë tëë kɛ run wälŋuaan. \t Adada ŵakafwa apo nkhaŵa na myezi 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Wakayama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cawin cawi caw ca \t cawiki Kwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔɔru kɛ ri̲ckiɛn diaal. \t 7 Wose awo ŵakunitinkha ŵakuphwepwerezgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cä ti diaal ti lät Lɛybɛn kɛ kä ji nɛn. \t Cali Kwati Nakweti Vyonsi Vino Nalondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t chirichonse chomwe takhala nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "= kɛyɛ ɛvolɛ 20 ahatualɛ \t Kasinta, 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Pakage na Nchekwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t love it waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ni ruacdu kärɔa!\" 5 Kä cuɛ yio̱w yuɔr piny rɛy luaak Kuɔth, kä cuɛ wä, cuɛ rɔ wä ŋap. \t 5 Ntheura wakataya masiliva ghara mu tempile na kufuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I yɛ ɔ yili ninnge'n kwlaa ɔ. \t Ichi nchifukwa chake ndikukuyitanirani kuti Bwerani kuno, ndipo thamangani ncholinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä thilɛ mi cä ka̱p jɔk mi dee yɛ luäk kɛl mi kɛ lätdä kɛ yɛ ruac Kuɔth, kɛnɛ ŋi̱i̱cdun nhiam nath, duelɔ kɛ duelɔ. \t 20 Kweni nkhalekapo yayi kumuphalirani chilichose chakumovwirani* nesi kumusambizgani pakweru+ na ku nyumba na nyumba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kɔr gua̱th mi bäär cu kuäär la̱a̱tni tɔ̱tɔ̱ ben, kä cuɛ pek yio̱o̱ni kuɛn kɛ kɛ kɛɛl. \t 19 \"Nyengo yitali yikati yajumphapo, fumu ya ŵazga ŵara yikiza na kupenderana nawo ndalama.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Zika Nazika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ /ciɛ mi ci A-bɛ-ram ɛ la̱t. \t Nangauli Abrahamu wangatimanya chara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ bi gat mi in ba dap a mi rɛl rɔ, kä ba jɛ cɔl i̱ Gat Kuɔth. \t Ntheura uyo wababikenge wazamuchemeka mutuŵa, Mwana wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Mungaŵa paubwezi na Chiuta para mukuzunura zina lake, mukupemphera kwa iyo, mukusambira Baibolo, na kuchita ivyo vikumukondweska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn cukɛ jɛ la̲t ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk \t Ŵakamuphalira vinthu vyose ivyo vikaŵachitikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Dwn 7:7 Ewiade k. me, ɔluakɛ medi daselɛ \t Ndipo vyakuŵinya vyane vikaŵa nane nyengo zose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wɔkɛ miishɛɛ jajeɔ akɛ \t Tiyeni tisangalale!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t ndipo titaye zingwe zawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bɛ thil ram mi...bi wee i̱, \"Ta̱a̱ kɛ juey.' \" - I-ca-yaa 33:24 \t Kweniso nyengo iyo, 'pazamuŵavya mwenecharu uyo wazamuyowoya kuti nalwara.' - Yesaya 33:24; 35:5, 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cabä haxøøgpä jaduhṉ jim̱ mänaa tiägøꞌøwaꞌañ maa jaꞌa hawiinjem̱ybiä tsajtän, ni jim̱ maa hawiinjem̱ybiä naax̱wiimbän. \t Chotsatira chake, mutatha kuthirira, chinyezi chimakhala chosatha m'nthaka, sichimasanduka, ndipo namsongole samakula chifukwa dzuŵa silingathe kulowa mkati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kisha Mozga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kɛ kui̱c ɛmɔ bia kɛ ŋa̱c kɛ dɛykiɛn.\" 21 \"/Cikɛ nɛy diaal tin cɔalkɛ ɣä i̱, 'Kuäär ni Kuoth, Kuäär ni Kuoth,' kɛn tin bi wä cieŋ Kuäärä nhial, ɛ ni ram mi lat ruac Gua̱a̱r in te nhial. \t Ndipo lemba la Mateyu 7:21-23 likuti: 'Ni waliyose chara uyo wakuyowoya kwa ine kuti, 'Fumu, Fumu,' wazamunjira mu ufumu wa kuchanya, kweni uyo wakuchita khumbo la Ŵadada awo ŵali kuchanya ndiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä caarä jɛ ɛn ɣöö ta̱a̱ kɛ Yiëë Kuɔth. \t Chifukwa nkhughanaghana kuti nane nili na mzimu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Mu Wukani! ya Chichewa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadim, Çiçek kɛ Ercüment \t Ama bars nacilemba, chimochine na chilemba (beans)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, bäth ɛmɛ ruacɛ kɛ ciöt Kuɔth. \t 11 Sono ng'anamuro la ntharika iyi ni ili: Mbuto ni mazgu gha Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thaj chaw kawm uas npaj rau tus menyuam raws li nws qhov chaw nyob, \t Mbaŋa vavana thɨ vakowana gharɨgharɨ na thɨ vakatha na ma thɨ ghambugha Loi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Jaopa 'kenɛ nhial ni jak kä dɛm wi̲c \t Tiwonane kuchanya, chiwuta akusunge chomene mdala witu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "𖠍 ŋaŋu 𖠟 nzun mɯt 𖠱 tɯtɯwɛn 𖡃 nkaarə \t Kasi nkhuchita ukaka na ndalama zane?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci Mɛri mɛkni min gɔaa ni jɛn, mi /ca bi woc kä jɛ.\" \t Mariya wasora chigaŵa chiwemi, ndipo palije uyo wamupokenge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Täämɛ ŋäc kɔn ɛ ɛn ɣöö gɔaa ŋut, mi ci raan ɛ la̱a̱t kɛ la̱t in dëë lätni jɛ. \t 8 Sono tikumanya kuti Dango ndiwemi, chikuru munthu wakulilondezga mwakwenelera*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi ci yɛ la̱r lär, kɛ ɣöö bia rɔ bar kä duäc Kuɔth in bi ben? 8 La̱tdɛ lät ti gɔw ti ro̱ŋ kɛ rietdun kɛ rɔ̱ dueeri. /Cuarɛ jɛ car a ruac yɛn kärɔ̱ i̱, 'Kɔn akɛ gua̱ndɔɔŋda ni A-bɛ-ram'. \t Lekani kujipusika mu mitima yinu kuti, 'Tili na dada withu Abrahamu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maanɛɛ hulɔnu ə kɛ a gɔlɔnŋaa yɛ ma, ' nu lɔpee ta ho ta gbɔɔ kpinii wɛli kpɛɛ li ma; kəlaa yaamun, a gbɔɔ kpinii kɔnɔn gɛ, yɛ maamɛniɠaa kəlee kɛ '. \t \"Soni jenumanja mwatemi m'malo mwanakutamaga aŵala ŵaŵalitesile lupuso achimisyene, soni yamanyukwiche kukwenu mwatwatendele ŵanganyao (pakwajonanga), soni ni twampele jenumanja ilandanyo (yakulekanganalekangana nambo mwaikaaniile).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña caribeña \t kulikan carocito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miiickaaa HWn bluewin ch \t wakumara jZE bluewin ch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "75 Kä cu Pi-tɔr ruac Yecu tim i̱, \"A ŋot /ken tuut manpalɛ̈k ni röt, bi ɣä gak nikä diɔ̱ɔ̱k.\" \t 72 Nyengo yeneyiyo, tambala wakalira kachiŵiri.+ Petrosi wakakumbuka mazgu agho Yesu wakamuphalira, ghakuti: \"Pambere tambala wandalire kaŵiri, unikanenge katatu.\"+ Chitima chikakwera ndipo wakamba kulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ gatdɛ ni Aydhɛk. \t mwana wake chimanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Glendora Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ̈c-pua̱a̱ny gua̱th maac cuɛ a mi̱ nyoothɛ ɛ gɔaa kɛ ta̱a̱dɛ ci̱e̱ thuurɛ. \t Kasi helo wakhalilirenge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a jɛ te kɛɛl kɛ nɛɛ Kuɔth. \t Kasi awo ŵakulongozga ŵanthu ŵa Chiuta . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ci kueer kɛ naath, kä ci ji̲n kɛ puɔ̲t. \t Mphanyi naŵasida ŵanthu ŵane na kufumako kwa iwo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Soni ingaŵe kuti Allah akwapaga ilagasyo ŵandu pa yapanganyisye, nga nganaleka pachanya pakwe (petaka) chinyama chilichose chakuulukutaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "O kɛlen, màsakɛ Ko: \t Malikalam Kasi says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A kɔ̱a̱c lɔaac, kɛnɛ mal kɛ nhök tekɛ yɛ ɛlɔ̱ŋ. \t 2 Lusungu, mtende, na chitemwa visazgikire kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bi nɛy diaal ɛ ŋa̱c ɛn ɣöö lapɛ ji̱ kɔaarä, mi nhɔk yɛn rɔ̱.\" 36 Cu Thay-mɔn Pi-tɔr ɛ jiök i̱, \"Kuäär, wi̱i̱ nikä?\" \t Chitemwa ndicho chizamuŵapambaniska na ŵanthu ŵanyake, nga umo Yesu wakayowoyera kale kumanyuma kuti: \"Usange mukutemwana, wose ŵamanyenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane.\" - Yohane 13:35."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ run ti̱ cuɔpkɛ jien dhie̱e̱c cop rɛy la̱tdɛ. \t Wakayowoya ivi pakati pajumpha myezi 6 kufuma apo wakambira uteŵeti wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ̈c ɛlo̲ŋ piny kɛɛliw. \t Uryezi uwu ndiwo ukuchitiska kuti pa charu paŵe masuzgo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä bä yɛ la̱r thuɔ̱k, mëëdan kɛ ni̱n E-li-yaa, te män jɔɔkni ti ŋuan kä I-thɛ-rɛl. \t Wakaŵaphalira kuti mu Israyeli mukaŵa vyokoro vinandi mu nyengo ya Eliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Ŵimika ŵakaronga, kweni ine nkhuŵamanya chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu jääk nhial kɛ jiök: 'Riɛŋɛ lënyɛ rɔ̱! /Cuarɛ jɔkdun liɛc. \t 5 Kweni mungelo wakati ku ŵanakazi: \"Mungopanga chara, chifukwa nkhumanya kuti mukupenja Yesu uyo wakapayikika pa khuni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake ! wake !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛyɛi mmɛɛ̀ tɑnní kutenkù kɛ cɑ̃́nnì yɛbotɛ̀, \t Cūḷapanthako kappo ca upaseno ca gotamo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:26 Cu Kuoth cu wee i̱, \"Kuanɛ raan cak kɛ cätdan, banɛ jɛ cal ni kɛ cätdan, kä bi rɛc yiëri ruac kɛnɛ diit nhial kɛ ɣɔ̱k kɛ muɔɔl piɛny amäni wi̱c muɔ̱ɔ̱n kɛɛliwdɛ.\" _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t 26 Kufuma apo, Chiuta wakati: \"Tipange+ munthu mu chikozgo chithu,+ wakuŵa nga ndise,+ ndipo waŵe na mazaza pa somba zamunyanja, pa vyamoyo vyakuduka mudera, pa vinyama vyakuŵeta, pa charu chose chapasi, na pa vyamoyo vyose vyakukhwaŵa ivyo vikwenda pa charu chapasi.\"+ 27 Chiuta wakalenga munthu mu chikozgo chake, mu chikozgo cha Chiuta wakamulenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ/thiɛlɛ nɛy ti̱ ŋuan ti̱ cuŋ kɛ kui̱ nɛɛni̱kiɛn rɛy Bulɛma̱nä U.K \t Lipoti ili likalongora nadi kuti pakaŵavya kusintha kulikose pa ntchito ya Ufumu mu charu cha Britain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mi ta̱nɛ kɛ mi̱eth kɛnɛ bieyni, kɛ kɛn tɔ̱tɔ̱ bi kɔn ro̱ŋ ɔ. \t 8 Ntheura pakuŵa na vyakurya, vyakuvwara na nyumba, tikhorwenge na vinthu ivi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Ntheura ŵanalume aŵa ŵakiza pamaso pa Mozesi na Aroni zuŵa lenelira,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Cuɛ wä ruac kɛ bööth palä tin di̱t kɛnɛ ga̱a̱ŋ luaak Kuɔth, kɛ ca̱p in derɛ Yecu kök kɛ kɛ jɛ. \t 4 Yudasi wakaluta na kuyowoya na ŵalara ŵa ŵasembe na ŵakapitawo ŵa pa tempile umo wangamupelekera Yesu kwa iwo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ay 40:31 Bɛbadu kɛ bɛlɛ k. ndɛbalɛ \t Pakuti imwe muli nane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä dä sȯmma \t Dada ndise ŵakupeleŵera;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ember wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wä gik kɛ gua̲a̲ kuɛɛkädɛ. \t Kweni ine nicitenge ivi mwakucicizgika waka, apo munung'una wane wacitenge ivi cifukwa ca citemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paliɛn ɛmɔ lotdɛ ni ɣöö ba ciöt Kuɔth in thuɔ̱k nyuɔ̱th naath kɛnɛ ɣöö ba Kuoth ŋa̱c i̱ ce̱tdɛ kɛ leeŋu. \t Vesi tawerenga pachanya likutiso mazgu ya Chiuta _ yamupani chiharo _ tingayowoyaso kuti, mazgu gha Chiuta yakumanya ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ɛ ɣän Puɔl ɛ nɔ gɔ̱ɔ̱r ner ɛmɛ ɔ kɛ tetdä. \t 21 Ine Paulosi, nkhumutawuzgani, nalemba na woko lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p p pɛnɛpɛnɛ \t Cipiripi Haso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa bɛ wari ̀ sɔ̀rɔ. \t Para Moses wakati wamuwona Iyo, Iyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La ramɔ kä kɔ gua̱a̱th mi di̱i̱t a thuk kɛ ŋi̱i̱c nath kɛ Baibol kɛnɛ kui̱ Kuäärä Kuɔth. \t Waliyose wakupatura nyengo kuti wasambizge ŵanthu vya Baibolo na Ufumu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ëëy ciɛ jɛn! \t Ndimo viliri nadi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naaaw thats cuute, quick \t Niebla, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni aboloo ni akɛtsuɔ nii yɛ Nuŋtsɔ lɛ Gbɛkɛ Niyenii lɛ shishi lɛ damɔ shi kɛha? \t chimtonga chindere iwe wapulika. wakupasa vichi vya nyasi kuti unene ngwira na mkandawire??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ɣän cua̱ te juutdä, kä cuarɛ ɣä moc bi̱i̱, cua tekɛ juey, kä cuarɛ ɣä tit. \t 36 Nkhaŵa nkhule* ndipo mukanivwalika.+ Nkhalwara ndipo mukanipwelelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuenɛ kɛ thok nath bok ŋuaan. \t Tikung'anamura mabuku mu Chisango na viyowoyero vinyake 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac kɛn diaal kɛ thuk ti kueckɛ? \t Kasi wose ŵakuyowoya malulimi?+ Kasi wose ŵakung'anamura?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cɛ iì sĩ̀ntɛ, \t Ndipo wakapungura nadi vya mu mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Ŋɔaani diaal ca kɛ ka̱m ɣä ɛ Gua̱a̱r, kä thilɛ ram mi ŋäc Gat ɛ ni Gua̱n, kä thilɛ ram mi ŋäc Gua̱n ɛ ni Gat, kɛnɛ ram kɛl mi ci Gat ɛ nhɔk i̱ bɛ jɛ nyoth ɛ. \t 27 Adada ŵanipa vinthu vyose,+ ndipo palije uyo wakumumanya makora Mwana, kweni Adada.+ Palije uyo wakuŵamanya makora Adada, kweni Mwana na waliyose uyo Mwana wakukhumba kumuvumbulira za iwo.+ 28 Zani kwa ine, imwe mose mukuphyoka na kunyekezgeka, ndipo nimupumuzganinge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ka̱m ji̱ kɔaarɛ kɛ ɣöö bikɛ kɛ dääk kä bua̱n. \t 9 Ndipo wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti ŵatore kaboti kuti wakhalemo mwakuti mzinda uleke kumufyenya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ha kä maniere, kä niveau \t Nazwisko Kukulski, Kukulska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bua tiec tu thi \t Thuleka Tikayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä min ci Ju-däth wä raar, cu Yecu wee i̱, \"Ca Gat Ran liak ɛn täämɛ, kä ca Kuoth liak kɛ jɛ. \t 31 Yudasi wakati wafumira kuwaro, Yesu wakati: \"Sono Mwana wa munthu wakupika uchindami,+ ndipo Chiuta wakupika uchindami kwizira mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nigéria, laa yɛ siɛn'n \t izi izi kwa Nigeria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Juray Kuɔth ɛ jɛn mi̱eth mi bä piny nhial, kä kämɛ ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n tëk.\" 34 Kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär, kämni kɔ mi̱eth ɛmɛ ni ciaŋ.\" 35 Cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Ɛ ɣän mi̱eth teekä. \t 33 Pakuti chingwa cha Chiuta ni uyo wakukhira kufuma kuchanya ndipo wakupeleka umoyo ku charu.\" 34 Ntheura ŵakati kwa iyo: \"Fumu, mutipenge chingwa ichi nyengo zose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛ̈nɛ jɛ, ci ram in kɔk ɣä thia̱k.\" 43 Ni ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny, min ŋot Yecu kɛ ruac, cu Ju-däth ram kɛl kä jaakɛ da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw ben kɛnɛ buɔ̱n nath ti jäl kɛ thɛpni kɛnɛ kɛtni, ti ca ja̱k ɛ bööth palä tin di̱t, kɛnɛ ji̱ gɔ̱rkä kɛ di̱t. \t 43 Ndipo nyengo yeneyiyo, uku wachali kuyowoya, Yudasi, yumoza wa ŵasambiri ŵake 12, wakiza pamoza na mzinda uwo ukaŵa na malupanga na zinthonga wakufuma ku ŵalara ŵa ŵasembe, ŵalembi, na ŵalara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣän ŋi̱i̱c Juri rɛy ŋäthä kɛnɛ thuɔ̱k. \t Nkhasoleka kuti ŵamitundu niŵasambizge+ chipulikano na unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal göörɛ ki̲i̲m? \t 10 Panji kasi vyose ivi wakuyowoya chifukwa cha ise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä wäär cu Puɔl nyuuth nɛn cuɛ raan Ma-tha-do-nia mi te cuŋä nɛn mi pal jɛ kä jio̱kɛ jɛ i̱, \"Bër kui̱c kä kɔ kä Ma-tha-do-nia, bikɔ ben luäk.\" 10 Mëë cɛ nyuuth nɛn, ni ɛn guäth ɛmɔ cua kɔ jɛ go̱r ɛn ɣöö dëëkɔ wä kui̱c kä Ma-tha-do-nia, kɛ ɣöö cakɔ jɛ car ɛn ɣöö ci Kuoth kɔ cɔl i̱ bakɔ thuk ti gɔw wä la̱t kɛ. \t Bumwi busiku, Pawulu wakabona chilengaano chamuntu wakamubuzya kuti ayinke kuMakkedoniya kuyoobagwasya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la̱tkɛ ɛ la̱a̱t Kuɔth kɛ kui̱̱ riɛm? \t Kasi ŵateŵeti ŵa Chiuta ŵasimikizga kuchita vichi pa nkhani ya ndopa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Pal ni...[Jaöba] in la Kuothdu, kä bi lät ni jɛ ikä kärɔa.\" \t Pamanyuma Chiuta wakati: 'Ungaluta, kweni ukayowoye ivyo namukuphalira pera.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Sano mbesi jambone jili kwa ŵawoga (wakun'jogopa Allah)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa wut mi dɔaaŋ kɛ run ti \t Ni mwanakazi uyo wakaŵa mulwari comene kwa vilimika 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Anthu ako amwazikira ku mapiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Tëk tëë kɛ jɛ, kä tëk ɛ jɛn buay nath diaal. \t 4Mgati mmwake mumo ukalile mwanduso wa ugima, na ugima awo ukala mulenge kwa wanhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ fali Ɛvu i nuan ndɛ liɛ'n su. \t Mbani Adabvera Mulungu mu Nsiku za Nowe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiaqaeul thiaqaelu thiaquale thiaquael thiaqulae thiaqulea thiaquela thiaqueal thiaqeaul thiaqealu thiaqeual \t Kanyakumari, KanyakumariNo 39,Rajakkamangalam Roar, Kanyakumari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hoâ ! oâ hoâ ! thieän tai ! thieän tai ! chaïy \t Achika, Chika, Chika, Chika, Ah!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä gua̱a̱th a bëëni, kä cɛ cop täämɛ min bi nɛy tin palkɛ Gua̱ndiɛn kɛ thuɔ̱k jɛ pal kɛ yiëë kɛnɛ thuɔ̱k, kɛ ɣöö go̱o̱r Gua̱a̱r in te nhial ni nɛy ti ce̱tkɛ tɔ̱tɔ̱ kɛ ɣöö ba jɛ pal. \t 23 Kweni ora likwiza, ndipo sono liliko, apo awo ŵakusopa mwaunenesko ŵazamusopa Adada mu mzimu na mu unenesko, pakuti nadi, Adada ŵakupenja ŵanthu ŵanthena kuti ŵaŵasopenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- A jumala ni midä mejllä èj luai? \t Ana mpaka asangalale catuli kuŵa paunasi ni Mlungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t Ni chipani cha nyoko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Publications (Woji kɛ Nibii) \t Malingaliro (mitundu ya nkhani)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Ndipo tsopano Kulira kwa mapiri kugwera pa zigwireni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Armenian է ɛ \t Armenchik yerani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Latkɛ ni kaŋ nath kɛ lëëpkiɛn.\" \t Ntchito iyo ukuchita yikovwira chomene ŵanthu kusintha nkharo zawo ziheni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wut ɛmɔ. \t na uyo mwanaume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä cu jääk nhial mi dɔ̱diɛn ben raar luaak Kuɔth in te nhial, kä jɛn bä tëëkɛ carcaar mi moth. \t 17 Mungelo munyakeso wakafuma mu malo ghakupatulika gha tempile ilo lili kuchanya, nayo wakaŵa na chigelo chakuthwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nidaa thawra \t Cianferani Sara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t 18 Tingawopanga yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ Kuoth wä pal kɛ wäär kɛɛliw. \t Kasi Yesu wakasankha anjani wati walomba usiku wose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Dhɛ-kar-yaa, kɛ ɣöö ca palu liŋ. \t Kweni mungelo wakati: 'Lekani kopa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛ he fɛɛ he ni hiamɔ yɔɔ, \t Usange mwawuskapo pakati pinu goliwoli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jiɛɛn kä Ju-dia cuɛ wä kä Thɛ-tha-ria, kä cuɛ cieŋ ɛn wani. \t Wakakumuka kuzwa ku Judiya kaya ku Sizaliya mpawo wakakukkala nkuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni mɛi ni kaneɔ saji nɛɛ ewie yɛ he? \t Nchivici cikacitika apo wakupelekera nkhombo wati wafumiskika mu jere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ ba yɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bia wä rɛy Kuäärä Kua̱ran kä Käändan ni Yecu Kritho mi do̱raar. \t 11 Kweniso muzamutumbikika chomene na kunjira mu Ufumu wamuyirayira+ wa Fumu yithu na Mponoski Yesu Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kɛ ŋa̱th, mëë ca Muthɛ dap, cua jɛ tɛ̱̈ɛ̱̈ ɛ diëëthkɛ kɛ päth da̱ŋ diɔ̱k, kɛ ɣöö cikɛ jɛ nɛn ɛn ɣöö ɛ gat mi tekɛ maan, kä /kenkɛ dual kɛ ruac kua̱r ëë cɛ lat. \t 23 Na chipulikano, Mozesi wakati wababika, ŵapapi ŵake wakamubisa myezi yitatu+ chifukwa ŵakawona kuti wakaŵa mwana wakutowa+ ndipo ŵakawopa yayi dango la themba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Kä cu kɛn diaal ma̱a̱r, kä ruackɛ kärɔ i̱, \"Ɛ ruac ŋukä ɛn nɛmɛ? \t 12 Enya, wose ŵakazizikika ndipo ŵakahangayika, ŵakafumbananga kuti: \"Kasi chinthu ichi chikung'anamura vichi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä luäk kulɛ jek nikä kɛ kui̱ riknikä ti̱ti̱? \t Kasi ni vinthu wuli vinyake ivyo ningachita sono kuti vizakanovwire pa ntchito iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Liderazgo _ Wake Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tà'i li: Mfə̀n kə̀ tǒ' zi. \t Cici: There ya go."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu than tu tam cua thich phuoc tien 2020 \t 85 En Iyi Kus Cizimi Goruntusu 2020 Kus Cizimi Kus Ve Cizim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bot ɛ mɛkɛn \t Waluyo Mulyono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ, /cikɛ bi lɛ ŋot ala rɛw, cikɛ a kɛl. \t Ntheura mbaŵiriso yayi, kweni thupi limoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[ma nút tàaŋ daaw] \t (Mayi Waumunthu sali wochokera ku Sosaiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Cu Hɛymɔr kɛnɛ gatdɛ ni Cɛkɛm coo ben \t 26 Ŵakakoma na lupanga Hamori na mwana wake Shekemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(wan níi thîaŋ kin arai dii) \t (yomwe imachitika pochokera ku Mina)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ ci ɣä nyuɔ̱ɔ̱rɔ, nyuurɛ ni ram ëë jäk ɣä. \t Ndipo waliyose uyo wakuwona ine wakuwonaso uyo wali kunituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t Liri pambuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ dit tuɔ̱ŋ. \t Kutalika sikuli kwakukulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A: I bɛ baara' kɛ min ? \t L: ni ku mugini ndiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Thɛ̈mɛ rɔ̱, kɛ ɣöö bia jɛ nɛn mi tëk yɛn rɛy ŋäthä. \t Tiyeni tiwone viyelezgero vitatu ivyo vikulongora umo Baibolo lingamovwilirani kuti mujipime na kuwona \"usange muli mu cipulikano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t Basi ŵagalawiche ni chindimba chakuumila kwa Allah ni umbone, nganichakwaya chakusakala (chilichose), ni ŵakuyiye chinonyelo cha Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä cu ram kɛl kä kɛ mi cɔal i̱ Ki-lo-päth ɛ loc i̱, \"Ɛ ji̱n ja̱l kɛl kärɔa kä Jɛ-ru-tha-lɛm, mi kui̱c tin ci tuɔɔk ɛn ni̱ni ti̱ti̱?\" 19 Cuɛ kɛ thiec i̱, \"Kɛ ŋɔak tin tith?\" \t 18 Yumoza wa ŵasambiri aŵa zina lake Kileopa wakamuzgora kuti: \"Kasi ndiwe mulendo ndipo ukukhala wekha mu Yerusalemu apo ukuleka kumanya* ivyo vyachitika mu mazuŵa agha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë cɛ tɛ̈th lɔaac lar, cuɛ wee i̱, \"Ka̱nɛ nɛmɛ kä da̱a̱kɛ jɛ kamdun 18 kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ a tɛmɛ ni ɛn täämɛ /cä bi maath kɛ pi̱ dɛɛni wal ti̱ti̱ amäni mi wä ciaŋ kuäärä Kuɔth wä ben.\" 19 Kä cuɛ juray ka̱n. \t 18 chifukwa nkhumuphalirani kuti, kufuma sono nimwengeso vinyo chara m'paka Ufumu wa Chiuta wize.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛ̀ díndi bɛ̀ɛ̀ kérí icɛ miɛkɛ piɛtɛnɛ̀ ku! \t close nyu na thread!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bakti̱ria caa kɛ ka̱n ɛ la ti̱ dëë kuan la̱t kɛ kɛ ni̱ kɛ pek mi̱ bäär, kä yuaankɛ ca kɛ ben la̱t kä caa kɛ liny kɛ kui̱i̱ lätni̱ kä cɛrikani̱. \t Chomera chakhala chikugwiritsidwa ntchito kwakanthawi ndipo chili bwino kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "-Yö kë -sü ˈka ˈpö ꞊dhɛ \t wahwah...waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi̱ ci̱ nägɛtib ba̱liö ni̱ ŋuan, kä bi̱ duɔ̱ɔ̱rä cu buay ɛlɔ̱ŋ. \t Para mungalinyamura nyengo yitali woko lizililikenge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni heje Adam kɛ Hawa si himi he nɛ ngɛ fɛu ɔ je a dɛ? \t Kasi vikenda wuli kuti Adamu na Eva ŵagalukire Chiuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i dɛ kakenon \t pa nsana wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t - With's Wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Chiuta wamutumbikani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɛykɔp ɛ nhɔk, cuɛ \t Para mukumuteŵetera, mukwamba kumutemwa na kumuyezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɛ bia jɛ kuɛn kɛ thok nɛɛni ti̱ naath. \t Kuŵa Ŵakaboni ŵinu ni mwaŵi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 La thɛ̈ɛ̈kä mi̱th kä rɛɛw kɛ juɔk. \t Imwani chomera 2-3 pa sabata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiɛlɛ wäl mi deje pek \t Kulije munkhwala wakupoleska cizondano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t Murawska Iwona *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "puɔl lɔcdu kɛ ɤä nyuɔ muɔdä tetkädä kɛ ɤöö ɛ \t 21 Ine Paulosi, nkhumutawuzgani, nalemba na woko lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ku Lät Jaakni Yecu 13:51, 52 ɛ lɛ nyoth i̱di̱ ɛn ɣöö a cäŋɛ mëë la ro̱m ji̱ kɔaar Yecu kɛ nɛy ti lökɛ ruac Kuɔth /kenkɛ rɔ̱ met bar a ba ruac Kuɔth ba̱ny piny? \t Kasi lemba la Milimo 13:51, 52 likulongora wuli kuti ŵasambiri ŵakagongowa yayi nangauli ŵakasuskikanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä cu yɛn a nyuuth mi gɔaa kä ji̱ ŋäthä diaal tin te kä Ma-tha-do-nia kɛnɛ A-ke-ya. \t 7 Ntheura mukaŵa chakuwonerapo ku ŵakugomezga wose mu Makedoniya na Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ ɣöö ŋut no̱o̱ŋɛ waŋ lɔaac, kä gua̱a̱th mi thil ŋut thilɛ jɛ kac dui̱rä. \t 5Kotero anthu oyipa sadzatha kuyima pa chiweruzo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guäc (view) ɛmɛ cua gaŋ ɛ Para̱ŋ Jakthɔn. \t Tchalitchi la Katolika nalo mwachibulumutira likagomezganga fundo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zaakɛ Luda gbɛ̃kɛɛ kɛ̀nnɛmɛ. \t Nawonga chomene pakunilongosolera makora nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciaandiɛn wi̲c muɔ̲ɔ̲n kɛɛliw jak kä mi jiääk. \t Mwaponya zakwananga zane zose ku msana winu.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Keywan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ maan Davidi wa wunnin i wlɛ kɛ ɔ fata kɛ ɔ sɛsɛ i wun. \t cka ndo pa Davide musoro wake, Davide wa ka tsamga zikuru izozo, a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E hɛ ngmɛ maa hi wa he, \t Iyi la iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cuɛ wee i̱, \"Nɛnɛ, wä kɔn kä Jɛ-ru-tha-lɛm, kä ba Gat Ran la̱th tetni bööth palä tin di̱t, kɛnɛ gɔa̱a̱r, kä ba jɛ kuɛth li̱th, kä ba jɛ ka̱m jur. \t 33 \"Wonani, tikukwelera ku Yerusalemu, ndipo Mwana wa munthu wamupelekeka ku ŵalara ŵa ŵasembe na ŵalembi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Araɓiɛr mɛrriɛ 30+ \t Kusemphana: 5+ mpaka 30+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kɛjwimɛm, \t liji chacko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua jɛ jek jɔcɛ kɛ ta̱a̱ ran, 8 jɛn cɛ rɔ luɔ̱ɔ̱c piny cuɛ tekɛ luth amäni lia̱a̱ ala lia̱a̱dɛ wi̱c jiaath in ri̱ew. \t 8 Kuluska apa, wakati wayana na munthu, wakajiyuyura ndipo wakapulikira m'paka nyifwa,+ nyifwa ya pa khuni lakusuzgikirapo.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Njanji Chibike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tii kɛ dònnɛ̀ kudɔnkù, \t Sungani mpaka lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi go̱o̱ri ɣöö ba ji̱ ŋi̱ec ɛpuc kɛ Baibol thiääŋ puɔɔm ɛmɛ. \t Mukafuna kumva zambiri za katemera wa kafukufukuyu titha kukufotokozerani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yaara nda fuun mà da ti yɛn yarijɛndɛ tiyɔnrɔ; \t Kwa ndingo wa kuyoloka machiha ginu, muhi-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aɤ gaat Jɛykɔp, duɔlɛ ro, kä liɛŋɛ ji̲thdun \t Imwe ŵana ŵasungwana ŵambura kupwelerako kanthu,+ thyani khutu ku ivyo nkhuyowoya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua ja̱a̱k nhial da̱ŋ ŋuan nɛn cuŋä pekni ɣɔaa da̱ŋ ŋuan, gëlkɛ jiɔam wec muɔ̱ɔ̱n da̱ŋ ŋuan jɔk, kɛ ɣöö bɛ thil jiɔam mi put wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ kä jiɛn. \t Thɨŋava ghareghare memethuwele regha ina weŋgi, na ghareghareko iyako e tɨne gharɨgharɨ ne thɨ vaidiya vamoruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(na) haj ʧhɛ \t c) Kakapo ✔️"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jejeje niaaa su caraa \t wakaba ryokan kurokawa tomoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mi da̱kä nyinkä diaal kä piny, kä thöpä puɔ̱nydä kɛ ɣöö ba waŋ, kä thil ɣä nhök, thilɛ mi jëkä thi̱n. \t 3 Ndipo usange nkhupeleka vinthu vyane vyose kulyeska ŵanthu,+ ndiposo usange nkhupeleka thupi lane, mwakuti ninothe, kweni nilije chitemwa,+ palije phindu lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö /ken Kuoth kɔn kuany kɛ kui̱ waŋä lɔaac, cɛ kɔn kuany kɛ ɣöö banɛ ka̱n jek kɛ Kuäär ni Yecu Kritho, 10 min ci li̱w kɛ kui̱dan. \t 9 Chifukwa Chiuta wakatisora kuti tilangike yayi, kweni kuti tisange chiponosko+ kwizira mwa Fumu yithu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi piny kɛnɛ ti diaal tin ca la̱t thi̱n, bikɛ pɛ̈t. \t Ŵanthu ŵakolomokenge,Ndipo waliyose uyo wakukhala mu charu walirenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruac in ca lat kä bok Kuenä ji̱ I-thɛ-rɛl 14:34 kɛnɛ Yɛdh-ki-el 4:6, ca wee \"bi cäŋ kɛl a ruɔ̱n\" kɛ kui̱̱ ɛmɔ, \"gua̱th da̱ŋbärɔw\" luɔtkɛ ni run ti 2,520. \t Chifukwa chakuti pa Maŵazgo 14:34 na pa Ezekiyeli 4:6, pakuti 'zuŵa limoza ni chaka chimoza,' \"nyengo 7\" ni vyaka 2,520."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ cäŋ in dhieecdiɛn. \t (Kikuyu) Mūthenya wa gatano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ la̱tdɛ cua thöp kɛɛ Laathbuɔr (pay wäl 28,kɛnɛ däkdɛ ɛn gua̱a̱th in cua la̱t thi̱n thuuk kä Kur (paywälkɛl) 9. \t Lachitatu linayambika mu 1962, ndipo mu 1963 ntchito yomanga idatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ la̱tkɛ jɛ i̱di̱? \t Kasi ivi vikuchitika wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ji̱n mi tho̱pi mucku, a tet caamdu /ci min la̱tkɛ ɛ tet cuëëcdu ŋäc. \t 3Mna nyuwe mkalavya malavyo damanyani kwa chinyele, usekuleka mkono wako wa kumoso umanye chiya chikudamanywa ni wa kulume,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth ca yɛ kän. \t tavisusha mwawathu chiuta tikomeren mtima tawana winu chalo chawawa ichi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zài jiā bă jìn! \t Kasi nga tinago!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แคร์ care \t Kakunde Nthalire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Ce̱t ciaŋ kuäärä nhial kɛ gua̱n ciëŋ mi ci looth kɛ runwaŋ, wëë ji̱ la̱t kɔk kɛ kui̱ kakä walkɛ kɛ kui̱ kɔaŋ. \t 20 \"Pakuti Ufumu wakuchanya uli nga ni mweneko wa munda wa mpheska, uyo wakachelera mulenjilenji kukalemba ŵaganyu kuti ŵakagwire ntchito ku munda wake wa mpheska.+ 2 Wakati wakolerana na ŵaganyu kuti waŵapenge dinari* limoza pa zuŵa, wakaŵatuma ku munda wake wa mpheska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Chiuta wakulongora chiyelezgero chiwemi chomene pa nkhani ya lusungu ndiposo umo wakuzirwiskira umoyo wa munthu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ram mi yaac rɔɔdɛ kɛ nhial, a jɛ yaac rɔɔdɛ kɛ kɔm kuäärä Kuɔth kɛnɛ ram in nyuur thi̱n. \t Ndipo wakulumbira kutchula Kumwamba, alumbira chimpando cha Mulungu, ndi Iye wakukhala pomwepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ n xilima nɛn ɛ malideni \t Sindikuganiza kuti ndikusowa chidwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wiëckä bä aguiɛɛr dun gätpiny? \t Tika Acharya Pictures"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p P pɛnɛpɛnɛ \t pa Cipiripi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mi laar pät cio̱kä jɛ i̱, \"Kɛ ɣöö /ciɛ ɣän pät tetdä, /ciɛ ɣän cuɔ̱ŋ pua̱a̱ny,\" /ciɛ jɛn ɛ ni̱n dee jɛ jakä ɣöö /ciɛ tha̱a̱ŋ pua̱a̱ny. \t 15 Usange lundi lingati: \"Pakuti ndine woko yayi, ipo nili chigaŵa cha thupi yayi,\" lingaleka yayi kuŵa chigaŵa cha thupi pa chifukwa ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Bɛ te inɔ bä kɛ cäŋ in bi jɔɔc kɛ Gat Ran. \t 30 Ndimo kuzamuŵira pa zuŵa ilo Mwana wa munthu wazamuvumbukwira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä titi kɛ kɛn \t wakawaka 24"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mëë cikɛ thia̱k kɛ Jɛ-ru-tha-lɛm kä Beth-pac kɛnɛ Beth-ani, thieekä Pa̱a̱m Ɔ-lip, cu Yecu ji̱ kɔaarɛ da̱ŋ rɛw ja̱k, 2 cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wiaa rɛy ciëŋ mia̱ nhiamdun. \t 11 Sono apo ŵakasendeleranga ku Yerusalemu, ku Betifage na Betaniya+ pa Phiri la Maolive, Yesu wakatuma ŵasambiri ŵake ŵaŵiri,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu nɛy ti ŋuan ti bëë kä Ju-dia, kɛnɛ Jɛ-ru-tha-lɛm, kɛ I-du-mia, kɛ kui̱c Jɔr-dɛn amäni Dhor kɛnɛ Dhi-don ben kä jɛ, kɛ ɣöö cikɛ lätkɛ ti di̱t diaal tin cɛ la̱t liŋ. \t 8 Wumba ukuru ukati wapulika unandi wa vinthu ivyo wakachitanga, ukiza kwa iyo kufuma nanga ni mu Yerusalemu, Idumeya na ku sirya linyake la Yorodani kweniso na vigaŵa vya Ture na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t Ŵawujigalile mkanjowo kwa ŵamkwawo ni ŵamconjele Yusufu kuti jwaliji mkwakamulila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Ram kɛl kä nɛy da̱ŋ rɛw tëë ca Jɔ̱ɔ̱n liŋ a ruac kä cua Yecu guɔ̱ɔ̱r, ɛ An-dɛ-röw, däman Thay-mɔn Pi-tɔr. \t Likaŵa pafupifupi ora la 10.* 40 Andireya+ munung'una wa Simoni Petrosi wakaŵa yumoza wa ŵaŵiri awo ŵakapulika ivyo Yohane wakayowoya na kulondezga Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bien sûr. ɛ Of course. \t Nakada, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ dap nyɔk kɛ gaat da̠ŋ rɛw kɔkiɛn. \t Nyengo yikati yajumphapo, ŵakaŵa na ŵana ŵanalume ŵaŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä palɛ ɛlɔ̱ŋ kɛ kui̱dun, kɛ ɣöö bia piith a bia di̱t rɛy yieekä, kä bia jɛ ŋa̱c rɛy kä ti diaal tin go̱o̱r Kuoth kɛ. \t 9 Lekani kufuma zuŵa ilo tikapulikira za ichi, tindaleke kumulomberani+ na kupempha kuti mumanye makora+ khumbo lake ndiposo muŵe na vinjeru na kupulikiska vinthu vyamzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä min carɛ mɛmɛ, nɛnɛ, cu jääk Kuäär ni Kuɔth nhial päl kä jɛ kɛ la̱k, laarɛ jɛ i̱, \"Jo-thɛp, gat Dee-bid, /cu dual kɛ kuën ciëkdu ni Mɛri, kɛ ɣöö min rueetdɛ läthɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ thi̱n. \t Ŵalwesedwe aŵala ŵaŵakanile mu ŵanache ŵa Israila ni lulimi lwa Daudi ni Isa mwanache jwa Maryam, yalakweyo ligongo lya kunyosya kwao, soni ŵaliji ali nkusumba mpika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn wanɔ cuɛ man jiök i \t Mama na Nowo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ coo ciɛŋ ni \t Chikachika wrote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6La̱a̱t Kuɔth ŋi̱eckɛ naath kɛ Baibol. \t 6 Ivyo Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakusambizga vikufuma mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "së piglia lò mijo còrë e së gliu tènë, sə 'piʎʎa 'lɔ 'mijͻ 'kɔrə e sə 'ʎu 'tɛnə / si prende il mio cuore e se lo tiene, \t Mticala jwine juŵapumwile pamasengo gakwe ŵatite, \"Jwalijose jwakulagasidwa ni ŵane ngusinamlimbikasya kuti akasaleje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Riɛk akɛ yɛ, yɛn bööth ti ciöör, tin larkɛ jɛ i̱, 'Mi yaac raan rɔɔdɛ kɛ luaak Kuɔth, thilɛ mi yiɛɛn jɛ. \t 16 \"Soka kwa imwe, ŵalongozgi ŵachibulumutira,+ imwe mukuti, 'Usange munthu wakulapizga na tempile, nkhanthu chara, kweni usange munthu wakulapizga na golide la tempile, wakwenera kufiska chilapo chake.'+ 17 Mwavindere na ŵachibulumutira imwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi nyoon yɛ a cäŋɛ ŋa ba jɛ duäc ɛ Kuoth. \t angawakakamize, ndithu Mulungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jɛ kuäth kɛ bi̱i̱ gatdä mi pay dap, kä cuɛ jɛ tɔa̱a̱c rɛy diëny mi jek ɣɔ̱k wal thi̱n, kɛ ɣöö thilɛ kɛ gua̱a̱th mi ca jek dueel ja̱a̱li. \t 7 Wakababa mwana wake wakwamba msepuka,+ wakamuvungilizga salu na kumugoneka mu chakulyeramo viŵeto,+ chifukwa mukaŵavya malo ghawo mu nyumba ya ŵalendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ ciötdɛ cɔl i̱ Yecu. \t Ndipo zina lake umuthyenge Yesu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di wɔ ŋaawooɓo kɛ pələ aa nɛ yɛ, di hwa pɛli di kpɔɔ tənəndɔɔ a neelee. \t nikazapo tukazapo ukazapo mkazapo akazapo wakazapo ukazapo ikazapo likazapo yakazapo kikazapo vikazapo ikazapo zikazapo ukazapo kukazapo pakazapo mukazapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nqaij nyuj nqaij \t Kasi Staheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ca jɛ nyoth rɛy ri̱eŋ, kä tëëkɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ rɛy yieekä, ca jɛ nɛn ɛ ja̱a̱k nhial, Ca ciötdɛ lat rɛy Juri, kä ca jɛ ŋäth rɛy ɣɔaa, ca jɛ naŋ nhial rɛy buɔyä. \t 16 Ndipo nadi, chisisi chakupatulika* cha kusopa Chiuta mwakujipeleka uku, ntchikuru: 'Yesu wakawoneka mu thupi,+ wakapimika murunji mu mzimu,+ wakawonekera ku ŵangelo,+ wakapharazgika pakati pa mitundu,+ ŵakamugomezga mu charu,+ wakapokelereka kuchanya mu uchindami.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ìtɛ́ kɛ yɛ̃̀nko dɛndɛ bɑ̀mbɑ̀ nhò do dòmmɛ̀. \t 24 mbwenu nane namwenda mwakwimikana namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ɛŋu mi dee raan ɛ jek mi cɛ ɣɔw kɛɛliw jek kä bath kɛn diaal tëkdiɛn? 26 Kɛ kui̱ ɛmɔ, mi wä raan wä pöc kɛ ɣä kɛnɛ rieetkä, amäni Gat Ran bä bɛ pöc kɛ jɛ, mi wëë wä ben kɛ gɔɔy puɔnyädɛ kɛnɛ gɔɔy puɔnyä Gua̱n kɛ gɔɔy ja̱a̱kni nhial tin rɛ̈l kɛ rɔ̱. \t 38 Pakuti waliyose uyo wakukhozgeka soni na ine kweniso mazgu ghane mu muwiro uwu wauleŵi* na wakwananga, Mwana wa munthu nayo wazamukhozgeka soni+ na iyo para wakwiza mu uchindami wa Awiske pamoza na ŵangelo ŵatuŵa.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ lar i \"Ɣän ruɛtä, kä \t Ndipo Chiuta wakati, \"Enya, Ine ndichitenge icho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t \"Kwa Chiuta Vinthu Vyose Ni Vyamachitiko\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɔ tinngɛli i sa'n kɛnnin i.\" \t Me, wa sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cukɛ wee, \"la̲nyɛ yieykun raar, 'cuayɛ jɔkdun \t Wakaŵaphalira kuti: 'Wuskanipo libwe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "banchii kràsɛ̌ɛ raay wan \t Kuti tambirai mwana uyu kani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuumɛni̱ /ka̱nɛ luäŋ kɛ ga̱ŋ kɛn tin nööŋ kɛ dak nyin kuilkanä ti̱ti̱ kiɛ dup tin yärkɛ. \t Boma likuthondeka kwambiska vitukuko vyantheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn puny dɛ ɛn ram min den ni jɛ kiɛ ram min kua duor lɛ den kä jɛ gorɛ ɣöö bi kɛ ŋuot ti guɔw lath piny kam diɛn, kɛ ɣöö cät kɛ ram mi den ni mun kä guän kakä kɛ ba ram mɔ luoc dun dɛ min ca den kɛ pek guäth mi tɔt. \t (21) Kapena akwete ŵanganyao akwawanganya (ni Allah), ŵaŵalamulile mu dini yanganachisya Allah, soni lingaŵaga liloŵe lya chilekanganyo (lyalyalongolele kala lyangapa ilagasyo yekulungwa ikaŵeje ku Kiyama), kungaajiilanyidwe chilikati chao, soni chisimu ŵalupuso tachipata ilagasyo yakupoteka nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt Kuɔth päär gɔɔydɛ kɛ leeŋu? \t Name: Chikatto Chika Chika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "51 Kä nɛnɛ, cu ram in te kɛɛl kɛ Yecu thɛpdɛ guëëth raar, kä min cɛ kuany bööth palä tin di̱t yɔ̱t, cuɛ ji̱thdɛ yup. \t 10 Penepapo Simoni Petrosi, pakuti wakaŵa na lupanga, wakalisolora ndipo wakaheta na kuwunguzura khutu lamalyero la muzga wa wasembe mukuru.+ Zina la muzga uyu likaŵa Maliko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö /ci Kuoth lät ni cuŋ? /Cɛ dee a jɛn! 15 Kɛ ɣöö cɛ jɛ la̱r Muthɛ i̱, \"Bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ ramɔ bä tekɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ jɛ mɔ, kä bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ ram bä tekɛ gɔɔy lɔaac kɛ jɛ mɔ.\" 16 Kä bɛ te nɔ a /ci mɔ a min go̱o̱r raan ɛ kiɛ min lätdɛ, duundɛ ɣöö ɛ kɔ̱a̱c lɔaac Kuɔth. \t Kughutho ghokufa Mosesi, Nyambi gha mu tongwerire eshi, \"Mbona tumbu muporofeta oyu gha kushwagha mumwawo; n̂anyi na kuture n̂ando dhange mukanwa kendi, no mbo ghana wa tongwera yoyiheyayi namurawera.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋdɛ ɤöö ruacdɛ cuɛ ku \t Pakufumba ŵakayowoya nayo na mawoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jen shihilɛ mli wa taakɛ mɛ \t Pakuti Kim wakachitangako yayi, wakaŵavya chakuyowoya pa nkhani izi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "näk buɔth kɛ täämɛ. \t Mbulawa Sono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä mëë ci ni̱n bäkɛl kɔ̱kiɛn thuɔ̱k, cu Yecu Pi-tɔr kɛ Je-mɛth kɛnɛ däman ni Jɔ̱ɔ̱n naŋ guäthdiɛn kärɔ̱ wi̱i̱ pa̱a̱m mi bäär. \t 20 Kweni pakati pajumpha sabata yimoza, Yesu wakatora Yakobe, Yohane, na Petrosi ndipo wakaluta nawo ku \"phiri litali,\" panji likaŵa Phiri la Herimoni ilo likaŵa pafupi waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö tekɛ wut kɛl mi cɔal i̱ Di-mi-triäth, mi tääth cikä in bo̱r mi tääth duël palä cikä in bo̱r kɛ kui̱ kuɔth Ar-tɛ-mith kä no̱ŋɛ nɛy tin ta̱a̱th yio̱w ti ŋuan. \t 24 Pakuti munthu munyake zina lake Demetiriyo, mufuzi wa siliva, uyo wakapanganga tumatempile twasiliva twa Aratemisi ndipo wakasangiranga phindu linandi ŵamisiri.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t ghorang makholweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:11 _ 'Yö dhebɔ bhë 'yö‐ pö: \"N Dëmɛ, 'yi ꞊tɔa' ‐pë gbɛ 'yaa ü ‐gɔ 'ö ‐klɔng ‐glu 'dhö ꞊gbiin ꞊nɛ 'yi 'ö ‐këdhösü 'dhoë‐ 'gü bhë ü ‐dho ‐a tɔ 'më ɛɛ? \t WUGUBULE 11:16 _ Nawo i wawaha wa walya makumi mejete na wane, wono wali wekaye hali Mulungu, mu magoda gawo go wutemi, wakagwa funama, wakamuhemba Mulungu, wakutya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i zɛkɛkɛnɛ.* \t Waluta bazowa*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu puɔ̱nydɛ jɛ car ɛ nɛy kä ɛ wi̱ni ɛnɔ bikɛ cieŋ thi̱n ɔ, 27 kɛ ɣöö bikɛ Kuoth go̱r, kä dɔ̱ŋ bikɛ jɛ jek mi cikɛ jɛ go̱r, a cäŋ ni mɔ /cɛ na̱n kɛ ramɔ kä kɔn ɔ. \t (99) Ingaŵe yalakwe (isanamuyo) kuti ili milungu (jisyesyene) nga nganiyija kuwujinjila (Motowo), soni wosope ŵene (isanamu ni akuigalagatila ŵakwe) takaŵe ŵandamo mwalakwemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ci raan kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ pith, kä cuɛ jɛ ba̱ny ji̱ pi̱thä wal, kä cuɛ wä ro̱o̱l mi dɔ̱diɛn mi bɛ wä jääny thi̱n. \t 9 Penepapo wakamba kuphalira ŵanthu ntharika iyi: \"Munthu wakalima munda wa mpheska+ na kulekera ŵalimi, ndipo mweneko wakaluta ku charu chinyake kukakhalako kanyengo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ jɛn ruac ëë ci yɛn ɛ liŋ ni tukä[dɛ], ɛn ɣöö banɛ rɔ̱ nhɔk. \t Pakuti uwu mbuthenga uwo mukapulika pakwamba, wakuti titemwanenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn palnɛ kɛɛl, Kuɔth ɛ Kuɔth kɛl, \t Kulomba ntchigaŵa cha kusopa, ndipo tikwenera kusopa Chiuta pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Cu Kuoth gua̱th tëë kui̱c naath ŋɔaani thi̱n päl, kä duundɛ ɣöö täämɛ lärɛ naath lat gua̱thni diaal kɛ ɣöö bikɛ rɔ ri̱t dueeri. \t 30 Mbunenesko kuti Chiuta wakazerezga nyengo za ulemwa izi,+ kweni sono wakuphalira ŵanthu wose kulikose kuti ŵang'anamuke mtima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani (Wake Up)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Satana To Kherwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "p p pɛnɛpɛnɛ \t Kasi Linero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä ce̱t ley in cä nɛn kɛ kuac, ce̱t ciökɛ kɛ ciök nyɛkudhuny, kä ce̱t thokdɛ kɛ thok luɔny, cu nyaŋ jɛ ka̱m buɔ̱mdɛ kɛnɛ kɔm kuäärädɛ kɛ lua̱ŋ mi di̱i̱t. \t 2 Sono chikoko icho nkhawona chikaŵa nga ni nyalubwe, kweni malundi ghake ghakaŵa ghakukozgana na gha nkhalamira, ndipo mulomo wake ukaŵa nga ni mulomo wa nkhalamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuakɔ jɛ car ɛn ɣöö bakɔ jɛ luk ce̱tkɛ ciaaŋ ŋuɔ̱tnikɔ. \t Nakuti tikajipulika mukati mwithu kuti tapokera cheruzgo cha nyifwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä ŋuɔ̱tkä la̱th lo̱cnikiɛn, kä bäkɛ gɔ̱a̱r wuɔ̱thnikiɛn.\" 17 Cuɛ jɛ lar bä i̱, \"/Cä dueerkiɛn kɛnɛ nyuɔɔnkiɛn bi lɛ nyɔk kɛ tiɛmä.\" 18 Gua̱a̱th mi te pälikä kä ti̱ti̱ thi̱n, thilɛ muc kɛ kui̱ dui̱rä. \t 15 Mzimu utuŵa nawo ukutichitira ukaboni, pakuti chakwamba ukuti: 16 \"'Ili ni phangano ilo nizamupangana nawo pamanyuma pa mazuŵa agho,' wakuti Yehova.* 'Nizamuŵika malango ghane mu mitima yawo, ndipo nizamughalemba mu maghanoghano ghawo.'\"+ 17 Pamanyuma ukuti: \"Ndipo nizamukumbukaso yayi zakwananga zawo na milimo yawo yiheni.\"+ 18 Sono para Chiuta wagowokera zakwananga zawo palije chifukwa chakupelekeraso sembe chifukwa cha kwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ, piny Thɛn. \t Choncho, nthaka yatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ latdɛ rɛy di̱kcineri̱ min thuɔ̱k, \"athti̱riönömi̱\" nyoothɛ ti̱ \"ŋɔak ti̱ ba ŋi̱e̱e̱c kɛnɛ tin te raar Wecmuɔ̱ɔ̱n'ä atmɔthi̱pie̱e̱r kɛnɛ ciɛŋ pua̱nyni̱kiɛn kɛ ciɛŋ kɛmikali̱kiɛn, \" niɛ gua̱th ɛmɔ \"athtiröpi̱i̱dhikni̱\" nyoothɛ ni̱ ɣöö ɛ kaar kä athtirönomi̱ mi̱ ŋi̱i̱cni̱ \"ciɛŋ, ta̱a̱ pua̱a̱nydiɛnn, kɛnɛ ta̱a̱ in lät dai̱namik ɛ ŋɔak tin la nyin kelɛthtial kɛnɛ tin tuɔɔk.\" \t Vinthu vyakofya chomene ni vilwero vya nyukiliya, kweniso kusintha kwa nyengo chifukwa cha vinthu ivyo ŵasayansi ŵakupanga, ndipo vinthu ivi vikunanga charu mwangozi panji yayi.\" - Bulletin of the Atomic Scientists."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bayrɛthni̱ dee ja̱l kɛ dup ti̱ ŋuan. \t Mukhoza kugwiritsa ntchito mowa wothetsera marigold m'njira zingapo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Lesa Miazga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 \"Ɛpuc, ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi /ci bi wä rɛc kɛ thok pa̱a̱ny deet, a bɛ kɔt kɛ gua̱a̱th mi dɔ̱diɛn, ɛ wään kä ɛ määc nath. \t Yesu wakati: \"Nadi nkhumuphalirani kuti, uyo wakuleka kunjira pa mulyango wa chiŵaya cha mberere, kweni wakukwera pa malo ghanyake, ni munkhungu na wakupoka vyaŵene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tìm mua ôtô cũ \t Lo Quiero uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Citizens, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t Kasi Caetano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɔ la̱tkɔ bi̱lɛni da̱ŋ diɔ̱k, kɛl kɛ kui̱du, kɛ kɛl kɛ kui̱ Muthɛ, kɛ kɛl kɛ kui̱ E-li-yaa,\" a kui̱cɛ min latdɛ. \t Leka chizenge vizewe vitatu, chimwe chako, na chimwe cha Musa, na chimwe cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ thïlɛ dɔdiɛn mi̲ cɛ lar? \t Kodi pali china chilichonse chomwe tinganene pano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ ruac go̱o̱kä lat kɛ kui̱ puthä min ka̱mkɛ yɛ. \t Ŵakusekelera, chifukwa cha soka ilo mwalikhizga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋɔaani diaal luɔtkɛ rɔ̱, kä /cikɛ ŋɔak diaal lua̱kɛ naath tɔ̱. \t Iyo wakati: \"Vinthu vyose ni vyakuzomerezgeka; kweni ni vinthu vyose yayi ivyo vikuzenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä kɛ runwaŋ mi jälkɛ dup, cukɛ ŋɔ̱p nɛn, cɛ rɔɔl amäni ciökɛ. \t 20 Kweni namulenji apo ŵakajumphanga, ŵakawona kuti khuni la mkuyu lira lafota kale kwamba ku misisi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mua thu la mua tan cua mot nam \t Iwakuma SEA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wu̲t ɛmɔ cɛ jiɛɛn luaadɛ. \t Ndimo waliri munthu uyo wapuluka ku nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci ri̱c ɛmɛ bi thuuk a /ken ŋɔak ti̱ti̱ diaal ni tuɔɔk. \t 30 Nadi nkhumuphalirani kuti muwiro uwu umalenge chara m'paka vinthu vyose ivi vichitike.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɔw mi di̲i̲t ɛlo̲ŋ, cuɛ gua̲n jiök, \"Aɤ guadi̲n, \t Apo wakayowoyanga nane, nkhakhozgeka ndipo nkhati: \"Yowoyani fumu yane, pakuti mwanikhozga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ʨəə̖j ɗaaŋ mɯɯə aa̖ ? \t Chichewa Kodi ndalama zomwe muli nazo? [edit]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä bi nɛy ti ŋuan tin te nhiam te jɔk, kä bi nɛy tin jɔak a nɛy tin nhiam.\" \t Yesu wakatiso: \"Kweni ŵanandi awo mbakwamba ŵazamuŵa ŵaumaliro ndipo ŵaumaliro ŵazamuŵa ŵakwamba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn pi̱e̱li̱ tti̱i̱ luäk kɛnrɔ̱ kärɔ̱ kɛ luäk mi̱ ro̱ŋ. \t Ŵapharazgi ŵakatemwananga chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Mi bi ji̲n ɛ nhɔk, liŋ ruacdä, ɤän bä ji ka̲m \t Yesu wakati: \"Usange mukunitemwa, musungilirenge malango ghane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci̲ ɛ liŋ? \t Bakapulika mazgu ayo Petro wakaphalazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ̀ bɛ̀ nninku kɛ bɑ́ɑ́ ntimɑ́tì bɛ̀ yìɛ ntì kɛ utɛ́, \t yapata siku sitta. wakenda kule, wakapiga, wakachu-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t OIO, wakey wakey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji cäätni ti gɔw ti dɔalkɛ ɛ \t Ŵakacitangaso vinthu viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t Tipese Mtundu Wa Malawi Nose Kuti Pepani.Mizimu Yawo iwuse Muntendele Pepani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ jiɛnɛ kä /cuarɛ rɔ̱ luär. \t chokani pano ndipo musazengereze!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn jio̱l jiecä nath li̱th. \t Ici cikung'anamura kuti Ciuta wazamuwezgerapo munthu uyo wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t 672. wake; woke, waked."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä mëë ci cäŋ lɛ̈p cukɛ rɔɔl, kä cukɛ kööt, kɛ ɣöö thilɛ kɛ mɛy ti gɔw. \t 6 Kweni dazi likati lakwera, zikaŵawuka ndipo zikafota chifukwa zikaŵavya misisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɔ okɛ ohesai lɛ sɔmɔɔ? \t Panji mwatukutwira nyanja?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cu Jɛykɔp duel \t Spudulika OT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Yɛn ŋa̱cɛ ruac mëë cɛ jäkä ji̱ I-thɛ-rɛl, kɛ lät nath thuk tin gɔw kɛ kui̱ malä min bëë kɛ Yecu Kritho min la Kuäär ni Kuoth nɛɛni diaal. \t 36Mweye movimanya usenga uyatumile Mulungu kwa wanhu wa Isilaeli, kupeta Mbuli Inogile ya tindiwalo kufosela Yesu Chilisito, yeli Mndewa wa wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ram mi tekɛ ji̱th, a jɛ li̱ŋ. \t 23 Yose uyo wali na makutu ghakupulika, wapulike.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ wiee kɛ dual. \t Cian Lia.. wakakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱n ŋaknɔmä ɣɔaa ɛmɛ anikä? \t Kasi Charu Chili Pasi pa Mazaza gha Njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ ca thi̱äŋ kɛ kɔmpi̱lɛk nämbäri̱,kä i̱rrëdi̱o̱thi̱bɛl paktɔri̱ bi̱ kɛnɛ li̱ni̱är. \t Kuti apange chiwerengerocho mozungulira, mikwingwirima iyenera kukhala yopanda malire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Mëë cɛ jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Yecu jiɛɛn kä Juda bendɛ kä Gɛ̈-lɛ-li, cuɛ wä, wëë jɛ lip kɛ ɣöö bɛ gatdɛ ben jakä gɔaa, kɛ ɣöö cɛ thia̱k kɛ lia̱a̱. \t 47 Munthu uyu wakati wapulika kuti Yesu wafuma mu Yudeya wiza mu Galileya, wakaluta kwa iyo na kumupempha kuti wakhilire ku Kaperenaumu kuti wakachizge mwana wake, uyo wakaŵa pafupi kufwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ̠ɔ̠ɛ nyietkä diaal kɛ nien köl. \t Thuhe kalyo kethu buli kiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi kɛn diaal dhil bën dhɔr kɛl \t Waliyose wawelere ku nyumba yake mu mtende.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kɔr kä mɛmɛ cua ja̱a̱k nhial da̱ŋ ŋuan nɛn cuŋä pekni ɣɔaa da̱ŋ ŋuan, gëlkɛ jiɔam wec muɔ̱ɔ̱n da̱ŋ ŋuan jɔk, kɛ ɣöö bɛ thil jiɔam mi put wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kiɛ bar kiɛ kä jiɛn. \t Para ivi vyachitika, ŵangelo ŵazamulekezga 'mphepo zinayi za charu chapasi,' ndipo suzgo yikuru yizamwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 75: Dho̱o̱li Da̱ŋ Ŋuaan kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Nkhani 75: Anyamata Anai M'Babulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ sadi bi lät kɛ jɛ mɔ? \t Kodi mungagwiritse ntchito liti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Ni Aake Ni Ci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Li̱epɛ amäni mi ci Kuäär ni Yecu ben. \t Ambuye Amulangiletu,mpaka Kupha Mulungu Wachiwiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛ̈nɛ jɛ, ɣän ja̱kä yɛ kä raar ce̱tkɛ dɛy rɔɔmni ti wä rɛy jio̱o̱kni nyapëc. \t Nizamuŵaŵika pamoza nga ni mberere mu chiŵaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ miŋa Carolyn \t carolyn uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te akɛɔ akɛ \"thank you\" yɛ Ga mli tɛŋŋ? = how is \"thank you\" said in Ga? \t 'Ka nichite kuyowoya kuti \"tawonga\" panji kuti \"phepani\"?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä ca yɛ mɛk ɛ Kɛl in Gɔaa in Rɛl Rɔ, kä ci yɛn diaal thuɔ̱k ŋa̱c. \t 20Mna nyuwe mhokela Muye Mkuka kulaila kwa Kulisito, ivyo nyuwe nyose mmanya ichindedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Cu gua̱ndɔɔŋnikun mi̱eth mi bëë nhial cam därdɔaar, kä cu li̱w. \t 49 Ŵasekuru ŵinu ŵakarya mana mu mapopa, kweni ŵakafwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "taaj dare haram coke \t › Cake Nightcore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ tok kɛ ŋi̱i̱c kɛ ŋɔaani ti ŋuan. \t Ntheura \"wakamba kuŵasambizga vinthu vinandi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cu Yecu kɛ nyɔk kɛ jio̱k i̱, \"A mal tekɛ yɛ. \t 21 Yesu ŵaŵecete nawo kaŵili, \"Mtendele uŵe ni jemanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Thuɔp mi tɔt la nup mi la̱ny a jakä pua̱a̱r kɛɛliw. \t \"Cakufufumisa Cing'ono-ng'ono Cimbafufumisa Mtanda Wense wa Cakudya\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔny tekɛ jɛ, amäni cäŋ kɛl! \t \"Chiuta ntchitengo chako muyirayira\" (6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä kɛ kui̱du bumni ni ciaŋ, kä rut bɛ̈c bɛ̈ɛ̈c, lätni la̱t raam mi dääk ruac Kuɔth, kä cuupni la̱tdu. \t 5 Kweni iwe sungilira maghanoghano ghako mu vinthu vyose, uzizipizge masuzgo,+ uchite mulimo wa mupharazgi,* ufiske uteŵeti wako mwakukwana.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tɔ lam ji tɔ, kä poth a kɛ nɛy tɔ puɔth \t , Mt 5:4 Mbakukondwa awo ŵakutengera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t rani mukazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bä jɛ coo ŋa̲c kɛ \t nimakwempa wiripasti ni ya ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ ɣöö dee yɛn diaal ruac go̱o̱kä lat kɛ̈l kɛ̈ɛ̈li, kɛ ɣöö dee nɛy diaal tekɛ ŋäc, kä dee kɛn diaal cu buɔ̱m. \t 31Kwaviya nyose mwadaha kulonga ulosi wa Chohile, yumweyumwe, chani nyose mhine na kujelwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La ramɔ kä kɔ gua̱a̱th mi di̱i̱t a thuk kɛ ŋi̱i̱c nath kɛ Baibol kɛnɛ kui̱ Kuäärä Kuɔth. \t Tose tichaphata basa ya kupfunzisa wanthu va Baibolo na Ufumu wa Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä ca jek ni riɛm göökni kɛnɛ nɛy tin ci Kuoth kɛ lɛy rɛydɛ, kɛn nɛy diaal tëë ca ŋuɔ̱t wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" \t 24 Mwa iyo mukasangika ndopa za ntchimi, za ŵatuŵa,+ na za wose awo ŵakomeka pa charu chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 \"Kä ɣän /cä ji̱ pal kɛ kui̱ nɛɛni ti̱ti̱ kärɔ̱, palä ji̱ kɛ kui̱ nɛɛni ti ba ɣä ŋäth kɛ kui̱ ruacdiɛn bä. \t 20 \"Nkhulombera iwo pera chara, kweniso awo ŵakupulikana mwa ine kwizira mu mazgu ghawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä kɛ kui̱ kä mɛmɛ, cu buɔ̱n jɛ wä lor, kɛ ɣöö cukɛ jɛ liŋ i̱ cu nyuuth mi gääy naath ɛmɔ la̱t. \t 18 Lekani mzinda ukati wapulika kuti wachita chimanyikwiro ichi, ukaluta kukakumana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö ti diaal bäkɛ kä Kuoth. \t Kweni vinthu vyose vikufuma kwa Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 A luth kɛnɛ ruec mi do̱raar tekɛ jɛ kärɔa, jɛn ram min /ci bi met li̱w, kä cieŋ buɔyä mi /ci raan dee cop thi̱n, mi thilɛ ram mi /ciɛ met nɛn kiɛ dee jɛ nɛn. \t 16 Iyo yekha ngwambura kufwa,+ wakukhala mu ungweru wambura kufikirika+ ndipo palije munthu wali kumuwonapo panji uyo wangamuwona.+ Kwa iyo kuŵenge ntchindi na nkhongono zamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä jɛ col. \t Kasi le Cruel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn ɛn thukdä rɔŋɛ kɛ ɤöö bɛ luäk jëk? \t ineso atha kundisaka chifukwa cha like pa comment?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Maa ɛ nwo ɛyɛ ndɛ kɛ kɛtɛboɛ\" \t \"Mamaya na nga kasi Ser Chief.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Brawo Kasia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dä mät, dä qüa cö, dä \t Murata, Makoto - Murata, Nakato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Imɔso fɛŋ ti kalɛ nno?\" \t Imwe mwekha mukuwona yayi na umo vinthu vikwendera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Më ghe elɛ ëë wo!\" \t \"Yume ni mukatte!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ bath, kä ca jek!' \t Wakazgeŵa ndipo wasangika.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ca̱riɛn kɛ kui̱ tɛthä lɔaac ɛ ɣöö bikɛ yɔ̱ŋ kɛ cäŋ däär kɛɛliw. \t Wakaŵaphalira kuti ŵimilire zuŵa lose pa zuŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hebri sht. ŋm., \"ebaajɔɔ bo kɛ fufɔ jɔɔmɔi kɛ fɔmɔ kotoku jɔɔmɔi.\" \t Ŵakayowoyeskana ŵakati, Tiyeni, tiwumbe njerwa, toche zipye chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t wake then wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ nɛɛni tɔ̱tɔ̱, thil lia̱a̱ in rɛwdɛ lua̱ŋ kɛ kɛ, bikɛ a bööth palä Kuɔth kɛnɛ Kritho, kä bikɛ ruëc kɛ jɛ kɛɛl kɛ run ti bathdɔɔr kɛl. \t 6 Wakukondwa na mutuŵa ni uyo wali mu chigaŵa cha chiwuka chakwamba.+ Pa iwo nyifwa yachiŵiri+ yilije mazaza,+ kweni ŵazamuŵa+ ŵasembe ŵa Chiuta na Khristu, ndipo ŵazamuwusa nga ni mathemba pamoza na iyo vyaka 1,000.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Wakey wakey, liebe Leser!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Niɛkɛ rɔ̱, kä ta̱yɛ jinä, kɛ ɣöö kui̱c yɛn gua̱a̱th benädɛ. \t 33 Lutilirani kulaŵiska, muŵenge maso,+ pakuti mukumanya chara apo nyengo yakutemeka yizirenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Ɛn gua̱a̱th ɛmɔ tɔ̱ɔ̱c ji̱ jua̱thni ti ŋuan thi̱n, ciöör, kɛ dua̱nyni kɛnɛ tin cɛ nuäŋ. \t 3 Wumba wa ŵalwari, ŵachibulumutira, ŵakupendera, na ŵakuphapa viŵaro, ukagonanga pa makhonde agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Määthdä, ɣän palä kɛ ɣöö bi ŋɔak diaal gɔw kɛ ji̱ kä bi puɔ̱nydu pual, ce̱tkɛ min ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö gɔaa yiëëdu. \t 2 Wakutemweka, nkhulomba kuti vinthu vyose vikwenderenge makora ndipo uŵenge makora nga umo sono uliri makora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Are aaj wahin din aaya \t Ana mpaka twamanyilile catuli ŵandu ŵali mu dini jisyesyene?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti bäl runkiɛn 60 \t kuka kuka 63"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jothɛp röt mëë cikɛ ruac \t Joseph Ntawuyankira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö ro̱ŋɛ ɛn ɣöö dënɛ tekɛ bo̱o̱th palä in di̱i̱t mi ce̱tkɛ nɔ, mi rɛl gɔɔydɛ rɔ, mi thil bɛ̈l, kä thil mɛ̈ɛ̈ny, mi ca lɛy kä ji̱ dueeri, kä ca kap nhiam kä nyin nhial diaal. \t 26 Pakuti ntchakwenelera kwa ise kuŵa na wasembe mukuru wanthena, uyo ngwakugomezgeka, wambura mulandu, wambura kufipirwa,+ wakupatulika ku ŵakwananga, na wakukwezgeka kuluska machanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci Nyɔc thuuk, cu Jaöba Nowa kɛnɛ gaatkɛ jiök: \"Kɛn [tin] diaal tin tëk wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n bikɛ a mi̱thkun. \t Penepapo Yisake wakacema mwana wake Yakobe na kumuphalira kuti: 'Ungatoranga mwanakazi mu Kenani yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä täämɛ ca kɔn lony kä ŋuɔ̱t, canɛ li̱w kɛ jɛn mëë ci kɔn yiɛn, kɛ ɣöö /ci kɔn lät rɛy ŋutdä mëë wal ëë ca gɔ̱r, lät kɔn rɛy teekä Yieekä mi pay tuɔɔk. \t 6 Kweni sono tili kufwatulika ku Dango,+ chifukwa tili kufwa ku dango ilo likatikakanga, mwakuti tiŵe ŵazga mu nthowa yiphya mwakulongozgeka na mzimu,+ kuti mu nthowa yakale yayi apo dango lakulembeka+ likatilongozganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci naath nyuuth mi gääy kɛ nɛn, cukɛ wee i̱, \"Ɛpuc, mɛmɛ ɛ gök Kuɔth min bi ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" 15 Mëë cɛ jɛ mir ɛn ɣöö go̱o̱r naath käpdɛ kɛ buɔ̱m, kɛ ɣöö bikɛ jɛ jakä kuääriɛn in di̱i̱t, cu Yecu rɔ riɛc wi̱i̱ pa̱a̱m jɛn kärɔaadɛ. \t 14 Ndipo ŵanthu ŵakati ŵawona vimanyikwiro ivyo wakachita, ŵakamba kuyowoya kuti: \"Nadi, uyu ni ntchimi iyo yikayowoyeka kuti yizenge mu charu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ dual. \t Ŵakaŵa na wofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow kɛ ɤöö ji Ijipt diaal cukɛ \t Fuvu ili likawa pa Ŵaeguputo wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi jakɛ kä ɣöö ba nɔmɔ la̱t? \t Ntchivichi chingatovwira kuchita nthena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiù suàn huán chā yī diăn diăn \t Kuku-Yalanji - Neme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi khumbo la Chiuta lakuti charu chizakaŵe paradiso lizamufiskika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Thilɛ mi̱eth ran mi cakɔ cam a thilɛ mi cakɔ thöp, kä kɛ ɣöö /ci nɛy bi a riɛk kä yɛ. \t 8 nesi kurya chakurya cha munthu kwambura kulipira.+ Kweni tikafukafuka, tikagwiranga ntchito usiku na muhanya kuti tileke kuŵika mphingo yikuru pa yumoza wa imwe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Kasi ŵanyinu mungaŵalongora wuli lusungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jis a cii'n \t Yeu Kasi Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ ɣöö lapnɛ ji̱ ca̱ŋ da̱a̱r tiɛtnɛ ciaaŋdan, kä la̱thnɛ ŋa̱th kɛnɛ nhök ce̱tkɛ ko̱t yieethä baapdan, kä la̱thnɛ ŋa̱th känä wi̱i̱dan, ce̱tkɛ kum yieethä. \t 8 Kweni ise tili ŵa muhanya, tiyeni tisungilire maghanoghano ghithu, na kuvwara chakuvikilira* pa chifuŵa cha chipulikano na chitemwa, ndiposo chigomezgo cha chiponosko nga ntchisoti.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal jiök, i \"Wɛ̈ɛ̈ kä Jothɛp, la̲tɛ mɔ bɛ \t Paumaliro pake wakati: 'Ndine Yosefe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Inɔ bä, lät ti gɔw thia̱k nëndiɛn, kä cäŋɛ kɛn tin /ci jɔc, /cikɛ dee lɛ ŋot a tɛ̱̈ɛ̱̈kɛ kɛ. \t 25 Mwakuyana waka, milimo yiwemi yikuwoneka pakweru+ ndipo iyo yikuleka kuwoneka yingalutilira yayi kubisika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Ulalu gharle buli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ɣɔ̱a̱nä jɛ bä riŋ nhiam kɛ ɣöö bä min göörä jek min ci Kuoth ɣä cɔal thi̱n kɛ Kritho Yecu. \t 14 Nkhuchimbira na chilato chakuti nkhapokere njombe+ ya ntchemo yakuchanya+ iyo Chiuta wakupeleka kwizira mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ihan höpö höpöä taas! \t Kasi Viswanathar Temple!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Loo \"ni mia amɛhiɛ waa.\" \t ^ Mazgu gheneko, \"m'paka kakhumi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä cu nyier tin dɔa̱a̱r nyier tin pɛl jiök i̱, 'Ti̱ethɛ kɔ tha̱a̱ŋ liɛthdun kɛ ɣöö lɛmbärnikɔ li̱wkɛ.' 9 Kä cu nyier tin pɛl kɛ loc i̱, 'Ëëy /cɛ bi ro̱ŋ kɛ kɔ kɛnɛ yɛ. \t Ŵakupusa ŵakati kwa ŵakuchenjera, 'Tipaniko mafuta ghinu, chifukwa nyali zithu zili pafupi kuzimwa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "miibiɛ kaku.' \t Gura uŵe wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊yaa‐ ‐wo 'ö bhë ‐a ma, 'ö‐ ‐ga ‐kpɛ 'ka, 'yö‐ pö mɛ ‐nu 'wo ‐kë ‐a 'piö bhë ‐an ‐dhë: \"A‐ ‐pö ka ‐dhë 'wun gia‐ 'ka, ‐zoyösü ꞊suu'‐ 'ö ꞊nɛ, n 'ka‐ yö Izlaɛlö ‐sɛ 'gü do. \t 14 Munthu yura wakati kwa iyo: \"Yayi, kweni niza nga karonga* wa nkhondo ya Yehova.\"+ Penepapo Joshuwa wakawa kavunama na kumusindamira, wakati: \"Kasi fumu yane yikukhumba kuyowoyachi kwa muteŵeti wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "image credit weiqi jin \t Image Credit: Ye Jinghan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ŋuh kehnih jɛ cam ɔ? \t Wanthu tikulya yayi ndopa zifume nkhu ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Përow ɛ kɛl. \t Kasi Imondi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi apa tingati Yesu wakayowoyanga na njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, dualɛ kɛ jɛ. \t Tingagopa, kumbukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy diaal tin te kɛ bum tin lät kä muktap ji bumni National Disability Insurance Scheme (NDIS) \t Chidziwitso Chidziwitso: Zogulira Zoyesera za National Sitima ya Ntchito (TÜVASAŞ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kajɛnmbɛlɛ pe kajɛnmɛ pi yaa kɔ, \t Paŵavye chakumutondeskani kusopa nase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min ɛ gök, ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ ya̱cɛ ɛn ɣöö bi ram kɛl kä kuaykɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t Kwananga kwa wakufumba kuzamuyana waka na kwananga kwa ntchimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ puɔ̱th baaŋ Kuɔth cɛ li̱w kɛ kui̱ nath diaal. \t 11 Chiuta walongora lusungu lwake lukuru kuti ŵanthu ŵa mitundu yose ŵaponoskeke.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ kui̱ ɛmɔ ci Kuoth kɛ jäkä buɔ̱m mɛɛtdä, kɛ ɣöö bɛ kɛ jakä ŋa̱th kɛ ni mi mɔ kac. \t 11 Lekani Chiuta walekelera upusikizgi kuti ŵapuluskike, mwakuti ŵagomezge utesi,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɔɔ ruac kä rɔa, cuɛ wee, \"Ci ni̲n tin baa \t yakaripa atemwa, ati: < Icho nchitire ku mulanda, nchitire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlo̲ŋ, kä cuɛ cɔwdɛ ni Jɛykɔp jiök, \"Mi 'ci \t wakhe na ŵakumuchindika ŵakhe, iyo yikati, \"Muhanyauno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä /ciɛ jɛn inɔ kä yɛ, ram min di̱t ni jɛn kä yɛ bɛ la ram min kuiy ni jɛn, kä bi bo̱o̱th ce̱tkɛ ram min läät. \t 26 Kweni imwe mukwenera kuŵa nthena chara.+ Kweni uyo ni mukuru pakati pinu waŵe nga ni muchoko,+ ndipo uyo wakulongozga waŵe nga ni uyo wakuteŵetera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Mt 22:16 ɔluakɛ ɛ. \t Tika Wulandari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aww thnkuu! 🙂 \t na nogi musowo!:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culɛ ji mɔ? si kɛ dual \t na ico cia , la"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Anzɛɛ \"bɛzia bɛ nzi.\" \t Wagamba, \"Kadamanya chila chintu vyedi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th tekɛ nɛy tin ca cɔal guäth mi̱thni kuën Ruath Dɛ̈ɛ̈l.\" \t Mbakukondwa awo ŵakupulika njara na nyota yaurunji, pakuti ŵazamukhuta. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɲanmiɛn kunndɛ kɛ e nanti i atin'n su. \t Cakusangalasyasoni mnope cili cakuti ngwete Atati ŵangu ŵakwinani ŵangusaŵecetana nawo lisiku lililyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, kɛn kueckɛ jɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛŋa kä ɛŋu mi go̱o̱rɛ kä kɔn. \t Kuti sitikudziwa chomwe boma likufuna cheni cheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cu kuäär la̱a̱tkɛ jiök i̱, 'Yianɛ jɛ tetni kɛnɛ ciökɛ, kä yuɔrɛ jɛ raar rɛy muɔ̱th. \t Wakati kwa Chiuta: 'Khwaskani chiwangwa na thupi lake, wamutukaninge nadi pamaso pinu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Mëë cikɛ ben thok waath cukɛ mac miim nɛn ɛn wi̱ni, kä te rɛc wi̱i̱dɛ kɛnɛ juray. \t Ŵakati ŵafika pa mtunda, ŵakawona \"moto wa makara apo pakaŵa somba na chingwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ tɛth piny. \t Ŵakumemena charu chakomira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö nɛy ti̱ti̱ ci lo̱ckiɛn dɔ̱r, kä ji̱thkiɛn bum li̱eŋdiɛn, kä cikɛ nyinkiɛn kum, kɛ ɣöö /cikɛ bi guic kɛ nyinkiɛn, kä /cikɛ bi liŋ kɛ ji̱thkiɛn, kä cɛ bi cop lo̱cnikiɛn, kɛ ɣöö /cikɛ rɔ̱ bi riet ɣä a bakɛ jakä gɔw.' 28 Kä ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö ca ka̱n Kuɔth ɛmɛ jäk kä Jur. \t Ŵajara maso ghawo na makutu ghawo kuti ŵaleke kuwona na kupulika kweniso kupulikiska na mtima wawo na kuwerako kuti ine niŵachizge.\"'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak lapɛ cuaa jɛn ciötde. \t Chomeracho chinalandira dzina lake kukhala chiyero chapadera cha chitukuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔali ɤɔaa diaal baa kɛ poth kɛ ji.\" 4 Cuɛ \t na caga wanji makaku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cɛ liɛth ɛmɛ tiɛth puɔ̱ɔ̱nydä, kɛ ɣöö bɛ ɣä rialikä kɛ kui̱ kunyädä. \t Mwanakazi uyu wapungulira mafuta ghakununkhira agha pa thupi lane, kuti liŵe lakunozgeka kukasungika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ % Déformation \t Ntopwa lose %"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Brando cua ka̱m yio̱w ti̱i̱ miliöön $1 kä juɔk kɛ juɔkni̱ da̱ŋ diɔ̱k tëë kɛ kɛ. \t Ndi ndalama iyi, ndalama zomwe zidalipira kampaniyo pachaka 1 kuchokera m'thumba la nzika zidafika pa 3 biliyoni 50 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bi nɛy ti ji cuŋni näk kɛɛl kɛ nɛy ti jiäk \t Kweni ŵana ŵa murunji ŵaponenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɔmɛr kɛnɛ kua̲r tin kɔkiɛn, cuaa jɛ lor ɛ \t Kweniso ŵakapokeleranga ŵalendo ŵanandi kufuma mu Betaniya na vigaŵa vinyake awo ŵakizanga kuzakaŵapembuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rieet Kuɔth tin cɛ lar kɛ kɛn buɔ̱mdan. \t Kabuku ka Chiuta Wakutiphalira Uthenga Uwemi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö alla̱wa ɛmɔ cɛ pɛn guäth mi jiääk. \t \"\"Nanga kwa ife kuli chiyani kuti tisatsamire kwa Allah pomwe watisonyeza njira zathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nhökdun kɛ rɔ̱ te thi̱n ni ciaŋ. \t Ciera Kundanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ni Douglas Guest kɛ eŋa Mary sɔmɔɔ akɛ gbɛgbalɔi yɛ Canada, kɛ be ni amɛsɔmɔɔ akɛ maŋsɛɛ sɔɔlɔi yɛ Brazil kɛ Portugal lɛ, Nyɔŋmɔ jie mlihilɛ kpo etsɔɔ amɛ. \t Douglas na Mary Guest ŵakuwona kuti Chiuta wakaŵalongora lusungu lukuru apo ŵakachitanga upayiniya ku Canada kweniso apo ŵakachitanga umishonale ku Brazil na Portugal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lue tätä käännöstä: BIBULU Yɛnŋɛlɛ li Sɛnrɛ \t Tumbukayî: Baibolo → tum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "No daa mikä \t Cara M. Derose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jiökɛ jɛ inɔ kɛ ɤöö bi yɛn cieŋ \t Wakamufumbaso usange wangakagona ku nyumba kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I kɛnɛ k'a kɔrɔ! \t Bwerani kwa ife!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Kathu Wittaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ruec Kuäär ni Kuothdan in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t Mwe Chiuta Fumu yithu, yewo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t Rurais Chacara Ipiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Israelbii lɛ bi ni ake amɛ nii (2) \t Ŵaisrayeli ŵalombe vyawanangwa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë tha̱a̱ŋkun ɛn wi̱ni ti ka̱pkɛ ŋi̱i̱c Bil-am, mëë ŋi̱i̱c Ba-lak kɛ ɣöö bɛ ji̱ I-thɛ-rɛl jakä la̱tkɛ duer, kɛ mi̱ethdiɛn kɛ mi̱th ti ca thöp kuth jiɛn, kɛnɛ ɣöö bikɛ la̱t leerä la̱t. \t 14 \"'Kweni nkhukususka pa vinthu vichoko waka, kuti uli nawo awo ŵakukoleska chisambizgo cha Balamu,+ uyo wakasambizga Balaki+ kuti waŵike chikhuŵazgo panthazi pa ŵana ŵa Israyeli, kuti ŵarye vinthu vyakupelekeka sembe ku vikozgo na kuchita uzaghali.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri jɛ kuany a biɛ cam? \t cun kan? wakakakaaka..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi ci riɛk tuɔk la rial nɛy rɔ i̱kä kɛ pɛ̈th kɛ ɣöö bakɔ luäk thöp nyin yieekä kɛnɛ ŋɔak tin kɔŋ nɛy tin te kɛ riɛk. \t Pangacitika cidengwa, tisacita masasanyiro mwakucimbiza toera kupereka ciphedzo cakumanungo na cauzimu toera kubalangaza ale adagwerwa na cidengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ma̱th kɔaŋ päl kɛ run dhie̱e̱c. \t Timaphika kwa mphindi zisanu, mchere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t Nambo jwaakukwanisya chilanga chakwe, ni kuŵaga ali nkun'jogopa (Allah pakuligosa ku ilemwa, jwele nijuchaŵe jwakunonyeledwa ni Allah), basi Allah chisimu chene akwanonyela ŵakun'jogopa (Jwalakwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔk kɛ yiɛn jɔɔ muɔ̲l, cukɛ luny wi̲c. \t Ya wakanizgora na kunitolera ku malo gha chivikiliro.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu cu A-bɛ-rɔam kɛnɛ Lɔt däk piny ɔ? \t Ekyaleka Abrahamu inyahulhwa mwa munywani wa Nyamuhanga niki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ kɛ gok, kɛ ɣöö /cikɛ bi ruac, kɛ ɣöö ŋa̱ckɛ jɛ i̱ ɛ jɛn Mɛ-thia. \t 20 Ndipo wakaŵaphalira ŵasambiri kuti ŵangaphaliranga munthu chara kuti iyo ni Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Mëë ci kuäär lathkëëri kɛnɛ nɛy tin guɛckɛ Yecu kɛ jɛ kɛɛl, lath piɛny kɛnɛ min ci tuɔɔk nɛn, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ wee i̱, \"Ɛpuc wut ɛmɛ ɛ Gat Kuɔth!\" 55 Te män ti ŋuan thi̱n bä, gui̱ckɛ guäth mi nɔ̱a̱n, ɛ kɛn tëë ca Yecu guɔ̱ɔ̱r kä Gɛ̈-lɛ-li, kä la̱tkɛ jɛ ikä. \t 54Mkulu wa wakalizi na waja wakalile hamwe nayo womkaliza Yesu, viwadiwone gudemeko da isi na mbuli zozitendeke, wadumba ng'hani, walonga, \"Kweli ino kakala Mwana wa Mulungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Muthɛ Kuoth thiec kɛ ciötdɛ, cu Jaöba jɛ loc: \"Ɛ ɣän mi te wanɔ.\" \t Chiuta wakati kwa Mozesi: \"Niŵenge Icho Nakhumba Kuŵa.\"\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Cu nɛy tin te rɛy ria̱a̱y jɛ pal, wäkɛ i̱, \"Ɛ ji̱n Gat Kuɔth ɛpuc.\" 34 Mëë cikɛ cop kui̱ci, cukɛ käny raar kä Gɛ-nɛ-tha-rɛt. \t Apo mizimu yiheni iyi yikafumanga, yikachemerezganga kuti: \"Ndimwe Mwana wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wi̱i̱ ti̱ ŋuan caa ŋuɔ̱t tɔ̱tɔ̱ la̱th lät kɛ ɣöö bi̱ kɛ ku lɛ lät kɛ kɛ. \t Vyaru vinandi vikukolerana nayo fundo yakuti suzgo iyi yimazgike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c nɛmɛkä̲ \t Ndicho chifukwa chake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu jɛ guic, kä cuɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ ji̱n Thay-mɔn gat Jɔ̱ɔ̱n. \t Yesu wakati wamulaŵiska, wakati: \"Ndiwe Simoni+ mwana wa Yohane, uchemekenge Kefase\" (kung'anamura \"Petrosi\").+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ja-a ɛ will make \t S. Mwakalinga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä duundɛ ɣöö /ci kɔn lo̱c nɛɛni tɔ̱tɔ̱ bi jak kä jiäk, wër yori cibat bar, kä käni rec in kɔŋni käp ni jɛ, kä mi wi̱i̱ thokdɛ wä lɛp, bi yiëth jek thi̱n, käni jɛ kä tho̱pni jɛ kɛ kui̱dä kɛnɛ kui̱du.\" \t 27 Kweni kuti tileke kuŵakhuŵazga,+ luta ku nyanja, ukaponye mbeja, ndipo ukatore somba yakwamba kukoleka, ndipo para wakagagawura mulomo wake, wamusangamo ndalama yasiliva.* Ukatore yeneyira ukapeleke kwa iwo, kuŵa msonkho wa ine na iwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "'Pian min \"fli zɩɛ o 'nan -wlɛ 'nan: \"-Mɛ \"le \"wɛan nɛn min nɛn -a yiɛ cɩ \"man \"bɛ, kaa -wɛɛman minnun nɛn o kaa bɛ o va? \t Pakuti ŵakapambana maghanoghano, ŵakamufumba yekha munthu yura, ŵakati: \"Kasi iwe ukuti ni njani, pakuti wajura maso ghako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu Kuoth lät ti ga̱ykɛ naath ɛlɔ̱ŋ la̱t kɛ tet Puɔl, 12 a cäŋɛ ni putdɛ kɛnɛ bi̱i̱ ŋua̱a̱kdɛ tin ca puɔ̱nydɛ nyɔt nöŋ ji̱ jua̱thni, la liawkiɛn cua̱ jiɛy pua̱nynikiɛn, kä la yiey ti jiäk a bä raar kä kɛ. \t 22 Aroni wakanyoloskera mawoko ghake ku ŵanthu na kuŵatumbika.+ Wakakhira kufuma apo wakapelekeranga sembe ya kwananga, sembe yakotcha, na sembe zawenenawene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̱ ɛmɔ ɣän la̱rä jɛ yɛ, dueer diaal kɛnɛ kueth ni Kuɔth ba naath pälikä thi̱n, kä ram mi kueth ni Yiëë Kuɔth /ca jɛ bi pälikä. \t 31 \"Pa chifukwa ichi, nkhumuphalirani kuti, ŵanthu ŵazamugowokereka mtundu uliwose wa kwananga na mazgu ghamsinjiro, kweni uyo wakuyowoyera msinjiro mzimu wazamugowokereka chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ni Kantɛ ka kɛnɛ wà ? \t Chi canta la canzone waka waka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi Para Munthu Wafwa Wakuya Nkhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ tǝ nɔnɔɣɔ. \t Mundo Para Lero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Cu nyam ɛmɔ coo riŋ, cuɛ ciëëmäni wä \t 28 Ntheura mwanakazi wakaleka chiŵiya chake cha maji na kuluta mu msumba ndipo wakaphalira ŵanthu kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fracture strain, ɛ u (%) \t wakamaru - 1% (sent)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛnɔmɛ piɛɛ Abraham he kɛ je Ur? \t Wapulika Abraham mundele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä la tiim nɛy la̱t in cia la̱t kɛ kui̱ ŋäthädun nhiam Kuɔth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ la̱t in cia la̱t kɛ kui̱ nho̱kädun. \t 3 Pakuti nyengo zose tikukumbuka mulimo winu wa chipulikano, mulimo winu wachitemwa, na kuzizipizga kwinu chifukwa cha chigomezgo+ icho muli nacho mwa Fumu yithu Yesu Khristu, pamaso pa Chiuta withu na Dada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä̲ jɛ lar. \t Nyowe ndakugambira, mwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy diaal tin tä kɛɛ kuakiɛn kä kɔakɛ nyinkiɛn kɛ pa̱a̱y \t Wogwira nyumba aliyense ayenera kudzipangira yekha nyumba yomwe ili yoyenera pa nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i Ithɛrɛl kɛ ɤöö ji̲n ci kueer kɛ Kuoth, kä \t Kweni Ŵaisrayeli ŵanyake ŵakachitiranga nkhaza mskambo wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱ögi̱rapi̱kal lati̱ti̱öd go̱o̱r la̱tdɛ tiit mi̱ di̱i̱t kiɛ ba la̱t kɛɛ tiit. \t Mtundu wa mankhwalawo umayenera kusamala kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Chifukwa tose tili ŵakwananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Kaci Kukura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "zo wan cafe muk' mua' lua? \t Kasi Caffee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Kasi ŵanthu mukwenera kuŵalongosolera wuli ivyo mukugomezga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Mwachiyelezgero, Chiuta walayizga kuti waparanyenge charu cha Satana ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Saul nyiɛ gbɛ kɛmiiya Damasko (1-9) \t Saulo waluta ku Damasiko (1-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Bi Ti-ki-käth yɛ la̱t ti diaal tin ci tuɔɔk kä ɣä, jɛn ɛ dämandan mi nhɔaknɛ kä ɛ läät mi ŋa̱thkɛ, kä ɛ kuany Kua̱r ni Yecu kɛɛl kɛ kɔ. \t 7 Tikiko+ mubali wane wakutemweka na muteŵeti wakugomezgeka, ndiposo muzga munyane mu Fumu ndiyo wazamumuphalirani vya ine vyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thëm kɛnɛ ta̱a̱ kärɔa \t Malangizo ndi ntchito Essaouira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä min pälɛ bendɛ raar rɛy pi̱i̱ni, ɛn guäth ɛmɔ pa̱ny, cuɛ pua̱a̱r nɛn lɛpɛ rɔɔdɛ, kä bä Yiëë Kuɔth piny kä jɛ ce̱tkɛ guuk. \t 16 Yesu wakati wabatizika, nyengo yeneyiyo wakazuwuka mu maji, ndipo wonani! kuchanya kukajulika,+ ndipo Yohane wakawona mzimu wa Chiuta ukakhiranga nga ni nkhunda kwiza pa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä akɛ la̱tkɛ ni lät ti gɔw ti ro̱ŋ kɛ män ti palkɛ Kuoth. \t NKHANI 50 Akazi Awiri Wakulimba Mtima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä liakɛ Kuoth, kä jëkɛ tɛ̈th lɔaac nɛɛni diaal. \t 47 Ŵakalumbanga Chiuta ndipo ŵanthu wose ŵakaŵatemwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 kɛ 2 Korintobii \t Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose 1 Wakolinto 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ́i ni akɛtsɛ Yesu, akɛni ejɛ maŋ ni ji Nazaret lɛ mli lɛ hewɔ. \t 38 yikaŵa nkhani ya Yesu wa ku Nazarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛmɛ ɛ ruac kɛ kui̲c nɛɛni̲ diaal. \t Nachipeleka kwa waliyose uyo nkhukondwa nayo.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùsow bɛ mùn kɛ ? \t Kukatani ku Zomba? ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lia-ao jaŋ çiɛn \t Chika On The Bed Chikafujiwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 13: Abraamu ti Ɲanmiɛn i janvuɛ \t Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɑ mbo nɑ kɛ ti yɑtɛnɛ̀ Kirisi \t Kasi Christion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läri jɛ ɤä. \t Nukuwuzani mene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kiɛ /ka̱nɛ jɛ kuɛn rɛy ŋuɔ̱tni Muthɛ, ɛn ɣöö kɛ cäŋ lɔ̱ŋä cu bööth palä rɛy luaak Kuɔth cäŋ lɔ̱ŋä ya̱r, kä thilɛ kɛ duer? 6 Kä ɣän la̱rä jɛ yɛ, duɔ̱ɔ̱r mi di̱t ni jɛn kä luaak Kuɔth a wa̱nɛ. \t 5 Panji, kasi mundaŵazge mu Dango kuti pa Sabata, ŵasembe mu tempile ŵakuswa Sabata ndipo ŵakuŵa ŵambura mulandu?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram mi /ci tekɛ Gat Kuɔth, thilɛ jɛ tëk ɛmɛ. \t Wakapempha waka kuti Chiuta wamupe mwana yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Ɣɛ-rod ɛ lɛni jek bä ɛn ɣöö thilɛ mi jiääk mi ca la̱t ɛ Yecu, kɛ kui̱ ɛmɔ cuɛ jɛ nyɔk kɛ jäk kä Pay-lɛt. \t Herode nayo wakasangapo uheni wuliwose yayi uwo Yesu wakacita, ntheura wakamutumaso kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ, ci bok mi cɔali The Lore of Birthdays jɛ lar ɛn ɣöö: \"Yiëë ɛmɛ tëëkɛ maar kɛ kuoth in daapkɛ ram ɛmɔ kɛ cäŋ däpädɛ.\" \t Buku lakuti The Lore of Birthdays, likuti: \"Pa zuŵa ilo munthu wakukumbukira kubabika kwake, mzimu ukakolerananga na chiuta mu nthowa yakuzizwiska.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Sungani Zowonjezera Zowonjezereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ji Ijipt titi. \t Kasi Misra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "juaaa juaa juaaa ... \t WakaWaka Solar..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Momwe mungakhalire ndi izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ka̱n lui̱k wä go̱r kä raan, 17 kä /ka̱n wä kä Jɛ-ru-tha-lɛm kä nɛy tëë la jaak kä ɣä kɛ nhiam, kä duundɛ ɣöö cu wä ni ɣän kä Ä-rab-ya nikä kɛɛl. \t 17 Nkhakwelera ku Yerusalemu yayi, kwa awo ŵakamba kuŵa ŵapositole pambere ine nindaŵe mpositole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Täämɛ yɛn mi lapɛ nɛy ti ji \t sono imi ya fukasa wa chigau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ Jaopa cuɛ rɔɔdɛ nyuɔ̲th Abram, cuɛ jɛ \t Zino wa ka raira Abrame na mashoko. ndo ku mu tamisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ mi cä ba̱ny jɔk mi /ka̱n la̱t yɛ kä min lot Kuoth kɛɛliw.\" \t Kweni nati nafumiska nthumbo, nkhawona kuti nachita chinthu chiheni chomene.\" * Kweni kasi ndikuti Chiuta wangamugowokera yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ tuɔ̱k raar. \t Ŵakamuchimbizgira kuwaro. - Yohane 9:34."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ci kɛn diaal ɛ ka̱n?\" 29 Kä cu Yecu kɛ loc i̱, \"Dui̱r yɛn, kɛ ɣöö kuecɛ ruaacni Kuɔth kɛnɛ buɔ̱mdɛ. \t Yesu, Mwana wa Chiuta, wakaphalira ŵasambiri ŵake kuti: \"Muŵenge maso chifukwa mukumanya chara zuŵa ilo Fumu yinu yikwizira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Puɔth bë kɛ dup ti gööl, \t landirani zambiri m'njira zina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu pek mi gɔa nyoth mi läny yiöw ti $500 kɛ kɔr nini da̱ŋ wäl tin lät kɛ naath kiɛ thany kɛ wargak ɛmɛ kɛ jɛ \t Pomwe ndalama zomwe zapezekazo zidapitilira € 20,00, MUSATALENT itumiza chikalata chazomwe zikufotokozera mwachidule ma komiti omwe apezeka mkati mwa masiku 10 ogwira ntchito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱c ɛmɔ min ŋot lär kä ɣöö banɛ wä lɔ̱ŋädɛ thi̱n, kuanɛ rɔ̱ niɛk kɛ ɣöö a jɛ thil ram kɛl kä yɛ mi /ci bi cop thi̱n. \t 4 Ntheura, pakuti layizgo lakuti tinjire mu chipumulo chake lichalipo, tiyeni tiŵe maso* kuti munyake pakati pinu waleke kuŵa wakupeleŵera.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "52 uɛ uɛ gulf \t 52 Fumanya norte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tin laa tiit kuak thuɔ̱ɔ̱k cuu kɛ ben mëë ci̱ ji̱ thuɔ̱ɔ̱k ɛ la (tin cie̱e̱ ta̱a̱th landiitni̱ kiɛ tin laa thuɔ̱rkɛ kuak kiɛ kuaackɛ jiɛn), mëë cuu kɛ bɛn gua̱c kɛ ji̱ dho̱o̱ri̱ tëë juɔ̱rkɛ tieckiɛn, mëë görkɛ peek mi̱ /ci muaa peek ëë caa mat piny. \t Vyakulemba umo tikendanga vikalongola umo ngozi, ulwale na kugwila ntchito mwankhongono vikachedweskelanga vidumbilano (mwachiyelezgelo balovi wakendelanga mwela wanyanja umo ulili ndipo kuti bakalindizganga panyumba yayi nanga wuli mwapangana)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bok ɛmɛ bɛ ji̱ luäk ɛlɔ̱ŋ. \t Usange vili kumuchitikiranipo, nkhani iyi yimovwiraninge chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bɛ tëk in do̱raar jek kɛ gua̱a̱th ɔ bëë ɔ. \t Ntheura tizamusanga umoyo wamuyirayira chifukwa cha sembe iyi. - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แก่ old; \t Nkhalamba izi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mëë ruɔ̱n lunydiɛn jɔk kä Beth-ani, cu Yecu buɔthɛ näk. \t 12 Zuŵa lakulondezgapo, apo ŵakafumanga mu Betaniya, njara yikamukora.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth ɛ nɛn, cɛ \t Mulungu amuwone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä täämɛ ca kɔn moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ lia̱a̱dɛ, kä min di̱t ni jɛn, ba kɔn kän kä waŋ lɔaac Kuɔth kɛ Yecu. \t 8 Kweni Chiuta watilongora chitemwa chake, pakuti apo tikaŵa kuti tichali ŵakwananga, Khristu wakatifwira.+ 9 Ntheura, pakuti sono tapimika ŵarunji na ndopa zake,+ tizamuponoskeka ku ukali wa Chiuta kwizira mwa iyo.+ 10 Sono usange apo tikaŵa ŵalwani ndipo tikaphemana na Chiuta kwizira mu nyifwa ya Mwana wake,+ ipo tizamuponoskeka na umoyo wa Yesu pakuti sono taphemana na Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Afuɛ 2017, Avrili 11 m'ɔ ti Jɔlɛ cɛn'n. \t par Wakajawaka 9 mars 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gbɛ̃ kɛ̀ ée ń kɛ̃nɛro sↄ̃, eé kɛ̃ḿmaro. \t Batemu b'emitima kankutolose, Iyeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ram ɔ lät ni ruac Kuɔthɔ, ɛ jɛn dämaar kä ɛ nyimaar, kä ɛ maar.\" \t Yesu wakati: 'Yose uyo wakuchita khumbo la Chiuta, uyu ndiyo ni mukuru na munung'una na mudumbu na mama wane.' - Mrk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ɛn mëë caari̱ kɛ kui̱ kuën? \t mbiri ikuti bwanji ya chithunzichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci ɣɔw a wäär, kä ŋot Yecu /kenɛ ni ben kä kɛ. \t Kumulenji, Yesu wakawonekera pa mtunda, kweni ŵakamumanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ca yɛ ŋi̱eec kɛ ɣöö bia ciaaŋdun ëëdan päl, puɔ̱nydun ëëdan cɛ jiääk, ca jɛ ya̱r ɛ tin go̱o̱rɛ i̱ bia la̱t. \t 22 Mukasambizgika kuti muvure wunthu wakale+ uwo ukuyana na nkharo yinu yakale ndiposo uwo ukunangika mwakuyana na makhumbiro ghake ghakupusika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnuɛl, Pɛniɛl \t Kayunga , Ntenjeru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mi /ka̱n Kritho jiɛc li̱th, ŋa̱thdun ɛ baŋ, kä ŋot yɛn rɛy dueerikun. \t 14 Kweni usange Khristu wandawuskike, ipo ivyo tikupharazga vilije ntchito ndipo chipulikano chinu ntchawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ram mi /ci te kɛɛl kɛ ɣä lo̱kɛ ɣä, kä ram mi /ci ɣä luäk kɛ ma̱t nath jɛn riawɛ ni naath. \t Uyo wali ku chigaŵa chane chara, wakususkana nane, ndipo uyo wakuwunjika lumoza na ine chara, wakuparanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn nhɔkɛ kɔn, kä cɛ kɔn lony rɛy dueerikɔn kɛ riɛmdɛ. \t Kwa uyo wakutitemwa+ ndipo wakatifwatura ku zakwananga zithu na ndopa zake+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 kɛ́ kɛ́ chest \t 3 Kuwunika kwa mtima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "129 goat kɛ́wè ~ kɛ̀wé \t \" Makwa Lake 129A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ tena bɔ fewu. \t Zina mwa izo pali ochepa omwe ayenera kuwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wua raan den wua gor ca bi thiec kɛ kɛ: \t Para mwatawuzgana na munthu, mungayowoya kuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän dëë yɛ liak kɛ ɛnɛ? \t Kasi nimulumbani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ guɔ̱ɔ̱r ni ruac in ca gɔ̱r ɛ Puɔl: \"Ɣɔ̱a̱nɛ jɛ ɛn ɣöö bia min tɛth lɔc Kua̱r ni Yecu ŋa̱c.\" - Ji̱ Ɛ-pɛ-thäth 5:10. \t Mpositole Paulosi wakalemba chinthu icho ntchakuzirwa chomene, wakati: \"Lutilirani kusanda icho ntchakuzomerezgeka kwa Fumu.\" - Ŵaefeso 5:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 La̱tdɛ kɛ lo̱c ti gɔw ce̱tkɛ mi lät yɛn ni Kuäär ikä a /ci mɔ a naath. \t 7 Muteŵetenge na maghanoghano ghawemi, nga mukuteŵetera Yehova,*+ ŵanthu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Gueet ɛ \t Katekani Zwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ we̱dɛ gɛr ɛn ɣöö bɛ rɔ wɔ̱ jek lat gua̱a̱th mi dɔŋ. \t Kweni wakaŵaphalira kuti ngwakunozgeka kugwira ntchito zinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua nɛy ti ŋuan nöŋ Kuäär ni Yecu. \t Ŵanandi ŵakizanga na ŵalwari kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caa tia iawiat all \t Yokawa → Yokose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ gua̱a̱th mi bi ruac kɛ ɣä kɛ kui̱ Gi-don, kɛnɛ Ba-rak, kɛ Cim-con, kɛnɛ Yip-ta, kɛ Dee-bid kɛnɛ Tha-muɛl amäni göök. \t Pakuti nyengo yinganichepera usange ningalongosora vya Gidiyoni,+ Baraki,+ Samusoni,+ Yefita,+ Davide+ kweniso Samuyeli+ na ntchimi zinyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Chisanga Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Penda: i ka kɛnɛ wa? \t Carmencita: Para qu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t (150) Jilani: \"Ikani nasyo mboni syenu syasipeleche umboni kuti Allah ŵayitesile kuŵa haraam yalakweyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛmɛ cu naath ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵanthu ŵakazizwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "raan kɛ ɤöö Kuoth cɛ raan cak kɛ cätdɛ. \t Pamanyuma Chiuta wakapanga munthu wakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ lo̱k. \t Iyo wakakana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Title: Wɛɛ sbɛ 2 \t Title: cikanka2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛŋu ci tuɔɔk ɔ kä tɛ̈th lɔaac ëëdan? \t 15 Chaumaliro, kasi pali chenjezgo wuli pa ivyo vikachitikira Fumu yiwemi Yosiya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn la ruacɛ, kɛ ciaaŋdɛ pa̱ny, kɛ ɣöö ɛ gua̱n kacä, kä ɛ gua̱n ka̱a̱cni. \t Para wakuyowoya utesi, wakuyowoya vya mu mutu wake, chifukwa ni mutesi ndipo ni wiske wa utesi.+ 45 Ine mukunigomezga yayi chifukwa chakuti nkhuyowoya unenesko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titɛ inɛ, mi ci warɛgak thany kɛ kök thurbiɛl kä rami tekɛ ruktha kɛ ɣöö bɛ thurbiɛli kɔak, tikɛ cuɔ̱ŋ kɛ ɣöö bi wicdu gɛr rɛy nini da̱ŋ diɔ̱k. \t 16 Ndipo wakati kwa iwo: \"Lutani ku chigaŵa cha mapiri, mukabisame kwenekura mazuŵa ghatatu, mwakuti awo ŵakumulondezgani ŵaleke kumusangani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Barɛ ro päämni mäni mi yiek yɛ \t Muzamukwera mapiri na kwenda mu thengere kwambura kopa chilichose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Nyuswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t Ntheura ŵakaluta kwa iyo, ŵakati: \"Kasi ukiza na njani kuno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn kɛn cukɛ ciäŋ ɛ la ji̱ kɛ̈ɛ̈l kɛ run ti̱ ŋuan. \t Chakwera tasuzgikira lumoza pavyaka vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ ben, mi wëë tekɛ gua̱a̱th. \t Ntheura, imwe mukumanya, iyi - iyi pafupi ndinyengo ya nati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän bä yɛ bak kɛ wädä kä Thɛ-peen, kä bia ɣä wä luäk kɛ wädä ɛn wi̱ni, guäth in ci lɔcdä tɛ̈th lɔaac kɛ gui̱lun. \t \"Para nkhuya ku Sipeni, kwakuluska nkhugomezga kuti pa ulendo wane pakuya kura, nizamufika kwa imwe kumuwonani nakuti muzakanipelekezge cadera kwenekuko nati nakhorwa dankha kuŵa pamoza namwe.\" - Ŵaroma 15:24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "täämɛ, la̲tnɛɛ gok ɤän kɔnɛ ji, banɛ jak kä \t Munthu wanu uyu! mukutipwetekesa nayo ndithu.kumangovotera zirizonse???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu nɛy ti ŋuan ti ce̱tkɛ kur da̱ŋ ŋuaan rɔ̱ ma̱t jɛ. \t Pa nyengo yeneyira, ŵasilikari pafupifupi 400 ŵakizanga kwa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hela kɛ tsɛŋemɔ helai \t Bruska na kulato GRIT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bui huu thuoc \t twiza iyi this giraffe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth guicɛ käm gan raar i̱di̱? \t Kasi Chiuta wakuŵawona wuli ŵalendo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ kui̱ ɛmɔ cua ŋa̱thdɛ cu lar, i̱ ɛ ciaŋ cuŋni. \t Chifukwa chake ichi chinawerengedwa kwa iye chilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cuɛ nɛy tɔ̱tɔ̱ dol kɛɛl kɛ nɛy tin lät ce̱tkɛ kɛ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Wutni, ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö jëknɛ ria̱ŋdan kɛ kui̱ la̱t ɛmɛ. \t 25 Wakaŵawunganya iwo na wose awo ŵakagwiranga ntchito iyi ndipo wakati: \"Mwaŵanthu, mukumanya makora kuti usambazi withu ukufumira mu mulimo uwu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A rɔ bä la̲ny thi̲n. \t Zamura Ndizamurewo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Cukɛ nyuur, kä guɛckɛ jɛ ɛn wi̱ni. \t 36 ndipo ŵakakhala pasi penepara na kumulaŵilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi mia Timɔti makɛni na? \t payout bukanya kudu 100 dulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Kasi Mamone Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Mi banɛ tëkdan guic ala mi rɛl rɔ, banɛ rɔ̱ yi̱k tit rɛy ciɛŋnikɔn. /Canɛ bi nhɔk ni nyin tɛthä lɔaac ti ya̱rkɛ pua̱ny kɔn. \t 9 Usange icho tasankha kuchita ntchakujintha nadi pa njuŵi yithu yakusambizgika makora, chilongorenge kuti tikopa Chiuta, kuti tikupulikira makhumbiro ghithu chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dualɛ kɛ cieŋ kä Dhoar. \t NIthya Maskani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn pɛlɛ ɛlɔ̠ŋ. \t Iyo wakalongora kuti wali na vinjeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t 🎵 Kucemburu Dira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu Judä gat ɛmɔ cɔl i Er. \t Ndipo Yuda wakamuthya zina lakuti Ere.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Thay-mɔn min cɛ cɔl i̱ Pi-tɔr, kɛnɛ däman ni An-dɛ-röw, kɛ Je-mɛth kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n, kɛ Pi-lip, kɛnɛ Bar-tho-lo-miw, 15 kɛ Mɛ̈-thiw kɛnɛ Tɔ-mäth, kɛ Je-mɛth in la gat Ɛ̈l-pi-uth, kɛ Thay-mɔn min cɔal i̱, \"Nho̱o̱k döörɛ,\" 16 kɛ Juda gat Je-mɛth, kɛ Juda Ith-kɛ̈-ri-ɔt mëë a ram ëë cu jɛ kɔak. \t Pakaŵa Petrosi, Yohane, Yakobe, Andireya, Filipu, Tomasi, Baratulumeyu, Mateyu, Yakobe mwana wa Alifeyu, Simoni wamwamphu, na Yudasi mwana wa Yakobe.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(A jɛ cop lɔɔc raam mi kuɛɛn jɛ), 16 a nɛy tin te kä Ju-dia barkɛ rɔ̱ wuɔ̱thni päämni. \t Munthu wakuti wahare mapiri ghane kufuma mwa Yuda.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ ciöt Kuɔth ni Jaöba lotdɛ ni leeŋu? \t Kasi zina lakuti Yehova likung'anamurachi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ɛdelɛ kpalɛ (22) \t Mayandi Kudumbathar (22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, i \"Thia̲ŋɛ cualikiɛn kɛ bɛl, kä luɔcɛ \t 'Ciuta wakati: 'Nawona masuzgo gha ŵanthu ŵane mu Egupto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Evidential EVI ɛ ɛ evidence \t Mau Kasi Testi ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi dee raan ɛ lät kä ɣä?\" 7 Tiɛmɛ bööthkun tëë la̱tkɛ yɛ ruac Kuɔth, carɛ pek teekädiɛn kä dɔapɛ ŋa̱thdiɛn. \t Jilani: \"Basi ikani nasyo sura likumi syakulandana najo nisili syakutungwa, nimwaŵilanje ŵatinkombole (kwaŵilanga kuti ankamuchisye) ŵangaŵaga Allah nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn kuäär in kuiyni̱jɛn cuaa cuu ka̱m ciööt in la Kuäär ji̱ Rööm. \t Zina Lachiroma, ilo pamanyuma likaŵa zina la mafumu gha Ŵaroma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɛ 22: Zozɛfu i bisua wlalɛ \t Mwaha 22: Yosefe Onikuhiwa Mukhatteya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ kui̱c ɛmɔ ram mi kuɛɛn nyam in go̱o̱rɛ kuëndɛ lätdɛ ni mi gɔaa, kä ram mi /ci kuen bɛ la̱t ni mi ŋua̱n ni jɛn. \t 38 Ntheura uyo wanjira mu nthengwa wachita makora, kweni uyo wandanjire mu nthengwa wachita makora chomene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wa jaa lɛ nyɔ kɛ pia. \t Make Waka Funner Again"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Ɣän laarä nɛmɛ kɛ ɣöö thilɛ ram mi bi yɛ mɛt kɛ ruac wän wäänä. \t 4 Nkhuyowoya ivi mwakuti munthu waleke kumupusikani na fundo zakukopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "48 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ram mi nyuur gatdä mi tɔt mi ce̱tkɛ nɛ kɛ ciötdä, nyuurɛ ni ɣä. \t 37 \"Waliyose uyo wakupokelera mwana muchoko+ nga ni uyu mu zina lane, wakupokelera ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gɔaa cuɛ Jothɛp jiök, \"Mäni ɤän bä ta̲a̲ kɛ \t Yesu ŵalolite kwinani ni ŵapopesile kuti, \"Ngwatogolela wawojo Atati, pakuŵa akusambikanila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ RƐW Baibol ɛ Bok mi Bëë kä Kuoth \t Baibolo ni Buku Lakufuma kwa Chiuta (Chigaŵa 2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lancia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Biɛ nɛ a kɛ tsɛɛ Satan. \t Yumoza wa iwo ni Satana Dyabulosi, mungelo muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Ci nhök ro̱ŋ rɛydan kɛ nɛmɛ, ɛn ɣöö dënɛ tekɛ liak kɛ cäŋ luɔ̱k in di̱i̱t, kɛ ɣöö ce̱t ta̱a̱dan wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n ɛmɛ kɛ ta̱a̱ in tekɛ jɛ. \t 4:17 Mwa njira iyi, chikondi cha Mulungu chikhala changwiro nafe, kuti tikhale nako kulimbika pa tsiku la chiweruzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy ti bäl runkiɛn 60 \t chakakan 69"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔ ni sa kadimɔ ji akɛ, Marko kɛ Yohane fɛɛ bɔ amaniɛ akɛ, akɛ \"nardo mu krɔŋŋ\" kpa Yesu. - Mar 14:3; Yoh 12:3. \t Kweni Mariko na Yohane ŵakalemba kuti mafuta agho ghakapungulika pa Yesu ghakaŵa \"narido mwenecho.\" - Mrk 14:3; Yoh 12:3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛn tin /ka̱n di̱eth kɛ riɛm, kiɛ ciaŋ ri̱eŋ, kiɛ ciaŋ ran, diëthkɛ kɛ ɛ Kuoth. \t 13 Ndipo ŵakababika na ndopa chara panji mu khumbo lathupi panji mu khumbo la mwanalume, kweni na Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t NextShake Up Your Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(ˌkɛn əˈbɛk, ˈkɛn əˌbɛk) \t (nursery, care, wakaba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lala 146:3, 4, Good News Translation) Maŋ nɔyelɔi, kɛ amɛteŋ mɛi ni hiɛ yiŋtoi kpakpai lɛ po nyɛŋ aná nibii ni kɛ tai baa lɛ anaa tsabaa ni mɔɔ shi. \t (Episarome 146:4; Muudisi 9:5) Kutunda apa na divire usili owo, kapi na tjilire hena asi Karunga nga ka hwika nge momundiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Jwasacile kuŵa jwamkulungwa kupunda Mlungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä ja̱kɔ dämaara mi cakɔ ɣɔ̱n kɛ ti ŋuan kɛɛl kɛ kɛ, kä cakɔ jɛ jek go̱o̱rɛ luäk nath kɛ ŋɔaani ti ŋuan, kä täämɛ tëëkɛ gör lua̱k mi leny ni görɛ mëëdan kɛ kui̱ ŋäthädɛ in di̱i̱t kɛ yɛ. \t 22 Ndiposo, pamoza na iwo tikutuma mubali withu uyo tamuyezga mu vinandi ndipo tamusanga kuti ngwakukhumbisiska kuchita milimo yinandi, kweni sono ngwakukhumbisiska chomene chifukwa chakuti wakumugomezgani chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä /ciɛ ɣöö thilkɔ cuɔ̱ɔ̱ŋ kä nɔmɔ, kä ɛ ɣöö bakɔ yɛ nyuɔ̱th ciaaŋ mi bia nyiath. \t 9 Tikachita nthena chifukwa chakuti tilije mazaza yayi,+ kweni tikakhumba kuti ise tiŵe chiyelezgero chakuti imwe mulondezgenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Nyuɔ̱ɔ̱rɛ rɔ̱ agɔaa, ce̱tkɛ min ci Kritho yɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa kɛ kui̱ puɔnyä Kuɔth. \t 7 Ntheura pokeleranani,+ umo Khristu nayo wakamupokelerani,+ mwakuti Chiuta wachindikike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaat kɛ kui̲c gatkä muɔɔr.\" 9 Kä Onan ŋäcɛ \t Ichi - ichi, ndi ŵana Ŵakhe sono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thiqlaeau thiqluaae thiqluaea thiqluaae thiqluaea thiqlueaa thiqlueaa thiqleaua thiqleaau thiqleuaa thiqleuaa \t Nakajima Y, Iwakabe H, Akazawa C, Nawa H, Shegemoto R, Mizuno N,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö te Yecu ni̱n. \t Yesu wakavuka chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin mi̱th, mi̱thɛ kɛ kui̱ luthä Kua̱r ni Kuoth, min la̱rkɛ Kuoth tɛ̈th lɔaac. \t Ntheura wakawonga Ciuta cifukwa ca cakurya na kwamba kumenya mu viduswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello! wakey wake wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tij tijă tijetă tijghea tijghetar \t Munthune n'mbuli ine nfunako kantchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Mëë ca jɛ mir ɛ jaak, cukɛ rɔ̱ bar kä Lith-tɛ-ra, kɛnɛ Dɛr-bi wi̱i̱ tin te ro̱o̱l Lay-ko-nia, kɛnɛ wi̱i̱ tin thia̱k. \t 6 Ŵapositole ŵakati ŵapulika vinthu ivi, ŵakachimbilira ku misumba ya Likawoniya, Lisitira, Derebe, na mu vyaru vyapafupi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Guurni ŋi̱i̱c in cuŋ in ci liŋ kä ɣä, rɛy ŋäthä kɛnɛ nhök tin te rɛy Kritho Yecu. \t 13 Lutilira kukoleska mazgu ghaunenesko*+ agho ukapulika kwa ine pamoza na chipulikano na chitemwa ivyo vili mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɔni afee ni wɔnu bɔ ni ehe hiaa ni akɛ tɔmɔ ake lɛ shishi lɛ, nyɛhaa wɔkanea Abɛi 19:11; Mateo 6:14, 15; kɛ Luka 17:3, 4 lɛ hu kɛfataa he. \t Ŵanyake ŵakazgoka Ŵakhristu, nga umo wakachitira Saulosi wa ku Taraso. - Mt 9:11; 12:14; Mrk 7:5; Lu 6:2; Mil 26:5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cu jaak kɛnɛ ji̱ ŋäthä tin te kä Ju-dia jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Jur ruac Kuɔth nhɔk bä. \t Kweni mtundu wura ukakana ntchimi za Chiuta, ukasuska na Yesu wuwo, uyo wakawonekerangathu kuti wakaŵa na mzimu wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cukɛ wak kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Kuoth in Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal Kuäär ni Kuoth, min rɛl gɔɔydu rɔ, kä thuɔ̱k, ɛ gua̱a̱th mi ni̱n di ɛn nin bi luk ni ji̱ wec muɔ̱ɔ̱n, kä bi col ni riɛmda kä kɛ mɔ?\" 11 Kä ca ramɔ kä kɛ moc kɛ bi̱i̱ mi bo̱r, kä cua kɛ jiök kɛ ɣöö bikɛ lɔ̱ɔ̱ŋ kɛ gua̱a̱th mi bär kä tɔt, amäni mi wa̱a̱ pek ji̱ la̱t kɛ̈ɛ̈liɛn kɛnɛ dämanikiɛn näk kɛn diaal, ce̱tkɛ mëë cakɛ näk. \t 10 Iwo ŵakachemerezga na mazgu ghakuru, ŵakati: \"Fumu Yikuru, yituŵa na yaunenesko,+ kasi muzamwamba pawuli kweruzga na kuwezgera nduzga ndopa zithu pa awo ŵakukhala pa charu chapasi?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw thank djimmi ♡ \t Thank Kasi J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t waka viet nam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Görkɛ ni ɣöö ba kɔn jakä kuaany. \t Ndiye mukufuna ayambise kutimanga nyakura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wec ɛmɔ Aydhɛk thiec kɛ kui̲c ciëkdɛ, cuɛ kɛ \t (80) Niŵatataŵene najo ŵandu ŵakwe (pakun'jogoya kuti chatapane ligongo lyakulekangana ni isanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛɛkɛ ɣän ɛn ɣöö bä läät in bëë kɛ jɔak ka̱m mi päär kɛ min cä ka̱m ji̱. \t 15 Pakuti namupani chakuwonerapo, kuti nga umo nachitira kwa imwe, namwe ndimo muchitirenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn duɔ̱ɔ̱p in wɔ̱ kɛ ber niɛ kä ɛn gua̱a̱th in cɛ cuɔ̱ŋ thi̱n ɛ jɛn in päär kɛ kam kuakni̱ da̱ŋ rɛw. \t Pakati pali dambo ilo likupatura vigaŵa viŵiri ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kà kɛ wari ̀ fɛ̀, ... \t Aco Byakuya ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dääri ti jɛn ŋuaan kɛnɛ wääri ti jɛn ŋuaan.\" \t makhumi na vinayi - mirongo ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kɛ kui̱ ɛmɔ mi te Di-mi-triäth kɛnɛ ji̱ la̱t kɛ̈ɛ̈l kɛ jɛ kɛ go̱o̱ny kɛ raan, gua̱th luɔ̱ɔ̱kni a thi̱n, kä kua̱r luɔ̱ɔ̱kni a thi̱n. \t 38 Ntheura usange Demetiriyo+ na ŵamisiri awo ŵali nayo ŵali na mulandu na munthu, mazuŵa gha milandu ghakuŵako ndipo nduna* ziliko, ŵalekani ŵize na milandu yawo kususkana yumoza na munyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲r ti̲t wal, kä thilɛ ram mi ci jɛ luɔ̲k ɤä.\" \t Niwezgerenge nduzga,+ ndipo palije munthu uyo wanijandizgenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?Fualɛ nga e fuali laa kɛ é trán likawlɛ titi'n, w'a kan ase? ?Sɛ ɔ ti sɔ'n, ngue ti-ɔ? \t Atumbuka sazatheka nanga ichi chifukwa? nde kumwambako aikati chani wapanga tchimo chifukwa tchimo lina linakanika? atumbuka abale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ ẹ (dot below) - \t Tiwononenge (see ya)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tich thiem thu \t Sanchito Panchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baa ji kua cɔalkɛ i Abɛraam kɛ ɤöö Ɣän cä \t Kwisa soni ŵandu ŵa Ibrahima ni ŵandu ŵa Lutwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä ɛnɔ cuɛ tekɛ tɛ̈th lɔaac mi di̱i̱t rɛy wec ɛmɔ. \t 30 Kweni kukaŵa chimwemwe chikuru kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Malingaliro athu: 4 amachokera pa 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö gua̱a̱th a bëëni, mi /ci naath ŋi̱i̱c in thuɔ̱k bi liŋ, kä duundɛ ɣöö kuukɛ ji̱thkiɛn, bikɛ rɔ̱ jëk ŋi̱eec ti ŋuan ti bikɛ la̱t ni tin nhɔk kɛn kɛ. \t 3 Pakuti yizamuŵapo nyengo iyo ŵanthu ŵazamuleka kutegherezga chisambizgo chaunenesko,*+ kweni mwakuyana na makhumbiro ghawo, ŵazamujiwunjikira ŵasambizgi kuti ŵapulike ivyo vikukondweska makutu ghawo.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kä täämɛ cuɔmä yɛ ka̱nɛ buɔ̱m lɔaac, kɛ ɣöö thil tëk raam kɛl mi bi bath rɛydun, kä ɛ ni murkäb kärɔa bi bath ɔ. \t 22 Ndipouli, sono nkhumuchiskani kuti mukhwime mtima, chifukwa palije yumoza wa imwe uyo wafwenge, kweni titayenge ngalaŵa pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛy cuaalikiɛn. \t mwa en wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kä täämɛ dämaari thilɛ mi go̱o̱r nɛy ɛ ɛn ɣöö dëë gɔ̱a̱r yɛ kɛ kui̱ gua̱a̱thä kɛnɛ pek runä. \t 5 Kweni ŵabali, vya nyengo na mazuŵa mukukhumbikwira kanthu kakumulemberani yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "E ngɛ biɛ lo? \t Kasi uzamuchita vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Ce̱tkɛ mɔ bi jɛ jek ɔ, /cikɛ ni̱n ti ba̱lkɛ ni̱n wäl rɛw kɛn tëë wä kɛ ɣä pal kä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 11 Mungapanikizga kuti pandajumphe mazuŵa 12 kufuma apo nkhakwelera ku Yerusalemu+ kukasopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä duundɛ ɣöö ce̱tkɛ ruacdɛ min ca lar liɛpnɛ ciëŋ nhial kɛnɛ piny tin pay cak, gua̱a̱th in cieŋ cuŋ thi̱n. \t Ndipouli, Malemba ghakutisimikizgira kuti kuchanya na charu vikhalilirenge muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Preziili tɛlɛŋa \t waka waka president"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ päk mi nindi kiɛ min la liŋ dun kɛnɛ \t ghaduli to barara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n ram mi rɛl Gɔɔydɛ rɔ mi bëë ni kä Kuoth.\" 25 Kä cu Yecu jɛ gok, cuɛ wee i̱, \"Bitni, kä bër raar puɔ̱nydɛ!\" 26 Kä cu yiëë in jiäk ram ɛmɔ yɔ̱k ɛlɔ̱ŋ, cuɛ wak kɛ jɔw mi di̱i̱t, kä cuɛ ben raar puɔ̱ɔ̱nydɛ. \t Nkhumumanyani makora kuti ndimwe Mutuŵa wa Chiuta!\"+ 25 Kweni Yesu wakawuchenya, wakati: \"Khala chete, ndipo fumamo mwa iyo!\" 26 Ndipo mzimu waukazuzi, ukati wamuchitiska chizilisi na kukolomoka na mazgu ghakuru, ukafumamo mwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱t kɛ mi̱ gɔ̱a̱lkɛ cuɛ rɔ dɛ rɛl ɛ nëë. \t Ungano uwo ukachitikira ku Gori ndiwo ukaŵa wambura kuluwika chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kentaw ke bokɛnɛ \t Si Kutu Buku Kaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jahan tu thii kheli,pali thii badit thii, \t Ndipo moto umyangurenge mahema gha ŵavimbundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ca pänydɛ la̱t kɛ pääm ti jaŋ jaaŋ, kä wec puɔ̱nydɛ ɛ da̱a̱p mi lɛy lɛy mi ce̱tkɛ neen. \t 18 Sono linga likazengeka na yasipisi,+ ndipo msumba ukaŵa wagolide lanadi nga ni gilasi lakulangara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t Para la Pizza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t En iyi pizza Ketchikan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Hio 40:8 Ani ootsɔɔ akɛ sane yɛ m. lɛ he? \t Kasi mukatichemera kuzakatipoka katundu withu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Bo ni obɛ jwɛŋmɔ! \t 36 Pulikani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liŋ Kuoth kä bi Cu Tëk Amäni Cäŋ Kɛl \t Bverani Mulungu toera Mukhale Kwenda na Kwenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Taq kʼo jun kʼayewal nqaqʼaxaj, nqaskʼij wä ri nuʼij Isaías 41:10: \"Ma ta xiʼij awiʼ, rma rïn yin kʼo awkʼë. \t Ŵadumbu aŵa ŵakajiwonera ŵekha kuti Yehova wakufiska ivyo wali kulayizga pa Yesaya 41:10 kuti: \"Ungawopanga yayi . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Tiɛmɛ mëë cɛ la̱r yɛ, mëë ŋotdɛ kä Gɛ̈-lɛ-li, 7 ɛn ɣöö ba Gat Ran ka̱m ji̱ dueeri, kä ba jɛ pua̱t jiaath, kä kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni bɛ rɔ jiɛc li̱th.\" 8 Kä cukɛ rieetkɛ tim. \t 7 Wakati Mwana wa munthu wakwenera kupelekeka ku ŵanthu ŵakwananga ndipo ŵamupayikenge, kweni wazamuwuka pa zuŵa lachitatu.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bapdɛ te kɛ ti lueth? \t mbutesi yayi uwu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kä ciöt ɛmɛ ɛ pɛl, kä ram mi tekɛ ŋäc go̱o̱r pek lɛ̱̈ɛ̱̈, kɛ ɣöö ɛ jɛn pek ran. \t 18 Apa ndipo pakukhumbikwa vinjeru: Uyo wali na mahara wapendesere nambara ya chikoko, chifukwa ni nambara ya munthu, ndipo nambara yake ni 666.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kɛ ɣöö mi duernɛ a ŋa̱cnɛ, kɛ kɔr kä min canɛ ŋäc thukä jek, thilɛ muc mi ci duɔth kɛ kui̱ dueeri. \t 26 Chifukwa usange tikuchitira dala kwananga uku tamanya makora unenesko,+ palijeso sembe yinyake ya zakwananga iyo yakhalako,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cu nhiaal dɛ̈m, kä cu nyɔc ben raar, kä cu jiɔam puɔ̱t kä yɔ̱kɛ luaak ɛmɔ, kä /kenɛ tɛɛth, kɛ ɣöö bum gua̱a̱th in ca cuŋ thi̱n. \t 27 Ndipo vula yikathika, maji ghakatutuka, chimphepo chikaputa na kutimba nyumba yira,+ ndipo yikawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Wakawovwiranga awo ŵasuzgika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bʼant tuʼn tjakʼuʼn tibʼ aj kawil David tej tok ten Simeí yolil nya bʼaʼn tiʼj, ¿tzeʼn jaku tzʼel qkanoʼn tiʼj? \t 31Daudi kawona chiya Mulungu chondayamtendele hamwande, ivo kalonga mbuli za kuzilibuka kwa Chilisito Mulopozi viyalongile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tëë kɛ wut kɛl mi gua̱n ciëŋ, mi ci kak wal kɛ kui̱ kɔaŋ pith, kä cuɛ jɛ rɛk, kä cuɛ gua̱a̱th nhiecä kɔaŋ tɛt rɛydɛ, kä cuɛ dhaŋ mi bäär kɛ kui̱ yiën bɛɛl la̱t rɛydɛ. \t Kukaŵa munthu, mweneko wa munda, uyo wakalima munda wa mpheska+ na kuzenga chipanga zingilizge ndipo wakajima chakukamiramo mpheska mwenemumo na kuzenga chigongwe.+ Munda uwu wakalekera ŵalimi, ndipo mweneko wakaluta ku charu chinyake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ihan höpö höpöä taas! \t mwiza uka mukose naco wemba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "do thaw eekend?M ake it \t Kasi Lertora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣɔ̱ɔ̱n, ɛ Kuoth Juri bä, 30 kɛ ɣöö Kuoth ɛ kɛl, kä bɛ nɛy tin ca cuɛl moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ kui̱ ŋäthädiɛn, amäni nɛy tin /ka̱n cuɛl kɛ kui̱ ŋäthädiɛn. \t 30 Pakuti Chiuta njumoza,+ wazamupima ŵanthu ŵakukotoleka kuŵa ŵarunji+ chifukwa cha chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji ni kɛnɛya. \t Ichi ndicho, ŵanthu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 \"Riɛk akɛ yɛ, mi wä nɛy diaal yɛ liak, kɛ ɣöö ɛ jɛn mëë ci gua̱ndɔɔŋnikiɛn ɛ lät kä göök ka̱a̱cni.\" 27 \"Ɣän la̱rä jɛ yɛ, yɛn nɛy tin li̱ŋ ɛn ɣöö, nhɔakɛ ji̱ tɛ̈run. \t 26 \"Soka kwa imwe usange ŵanthu wose ŵakumulumbani,+ pakuti ndimo ŵasekuru ŵawo ŵakachitiranga na ntchimi zitesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Candi up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a tena aw jɛni. \t Kufumira nyengo iyi, Ine ndiwonekerengeso mwantheura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ jɛ wä la̱r Yecu. \t Kufuma apo, ŵakatuma uthenga kwa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t Chisopa chaunenesko chikovwira ŵanthu kuŵa ŵakukolerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 34: Mi̱eth mi Pay Tuɔɔk \t Nkhani 34: Mtundu Wufya Wachakurya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zan 4:32 _ 'Kɛɛ ‐ya ‐daa ‐kë ‐an ‐gɔ 'ö‐ pö: \"‐Bhöpë 'ö 'kaa‐ dɔ ‐yö n ‐gɔ.\" \t nawa 4 dis guy...waka waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gat ɛmɔ ɛ ŋuh? \t Kasi Musumeci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Caw caw caaaw! \t Ya Cake Eaters!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Päth diɔk tin guurɛ \t Kuyambira zaka zitatu zapitazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mɛmɛ ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny. \t 1 nadi thi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "He ni wɔshɛ yɛ Satan je lɛ mli, wɔkɛ naagbai baakpe. \t Kanpak wakrakuka wakashpami shayakun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t ghalem yacine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu ji̱ kɔaarɛ jɛ ŋäth. \t Pakwamba ŵasambiri ŵakagomezga yayi kuti ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jɛ, \"Yɛn wuɔcɛ kuth kɔkiɛn tɔ tee kɛ yɛ tɔ, \t Iye wakati: 'Ŵaciuta awo ŵamitundu ŵakusopa mbautesi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Titɛtì wɑ̃̀rimu kɛ tú: \t 8- Tikati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä z kä za popo show \t Dj Kasi Show"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä cuɛ gua̱n loc i̱, 'Guicɛ, ɣän cä ji̱ lätikä kɛ run ti ŋuan ce̱tkɛ kuany, kä /ka̱n ruacdu met lo̱k. \t Jwalakwe camumtima jwatite: \"Cimbujile kwa atati ŵangu ni cingajile: 'Atati, namlemwecesye Mlungu nambo soni ŵalakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Bi naath muɔ̱n kɛ dual kɛ ŋäcdiɛn kɛ min bi tuɔɔk wi̱i̱ muɔ̱n, kɛ ɣöö ba buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m nhial yɔ̱k. \t 26 Ŵanthu ŵazamufwa chipoyo chifukwa cha wofi apo ŵakulindilira vinthu ivyo vikwiza pa charu, pakuti nkhongono zakuchanya zizamusunkhunyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö kɛ mat kɛ Kritho ci yɛn riäŋ rɛy kä ti diaal, a te ruac kɛnɛ ŋäc ŋɔaani diaal. \t Aho nawamanye ichinyele cha Chohile, nuko kugamba kummanya Kulisito mwenye, 3mndani mwake mwefisa mpamba zose za ubala na umanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cö dä pë sciä sciö scï \t WHY Sankhala Infotech?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä kɛ kɔr duäcädɛ, ba jɛ näk, kä kɛ diɔ̱ɔ̱k ni̱ni bɛ rɔ nyɔk kɛ jiëc li̱th.\" 34 Kä /ken ŋɔaani ti̱ti̱ cop rɛy lo̱cnikiɛn. \t 23 Ŵamumukoma, ndipo wazamuwuskika pa zuŵa lachitatu.\"+ Ntheura ŵakaŵa na chitima chikuru chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kɛ kui̱ raam mi ce̱tkɛ ɛnɔ tɔ̱a̱ŋ in cia ka̱m jɛ ro̱ŋɛ, 7 inɔ täämɛ dërɛ päl ni jɛ ikä kä dërɛ jɛ com, kɛ ɣöö /ci jiath lɔaac ɛ dee lɛ tiam. \t 7 Sono mumugowokere na mtima wose na kumusanguluska,+ kuti waleke kuŵa* na chitima chikuru.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "paa lari kɔrɔ wi jɛnni.† \t Nipo Lasalo ŵakopwece."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Iwona Gonera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yyuahf yyuahg yyuahh yyuahi yyuahj yyuahk yyuahl yyuahm yyuahn yyuaho yyuahp yyuahq yyuahr yyuaia yyuaib yyuaic yyuaid yyuaie yyuaif yyuaig yyuaih yyuaii yyuaij yyuaik yyuail yyuaim yyuain yyuaio yyuaip yyuaiq yyuair yyuaja yyuajb yyuajc yyuajd yyuaje yyuajf yyuajg yyuajh yyuaji yyuajj \t Description: Wakabura Joseph, Ninjui Wega, Mwathi Wakwa Album, Wakabura Production ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy ruacdɛ kɛl mi̱ cɛ lat kä Chicago, cuɛ bonds ti̱ cuɔpkɛ miliööni̱ da̱ŋ dhie̱e̱c kɔak. \t Mu 2009, wosewera mpira amagula Real Madrid kwa mapaundi 80 miliyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "?E yo sɛ naan y'a tran e Wla kpɛnlɛ cɛn aɲia'n i bo? \t 5 Kasi kayuni kangakoleka pa chipingo chapasi para pa chipingo palije nyambo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"nlankɛ 1,000 fane nwiɔ.\" \t ^ Panji kuti, \"vikwi makumi kwandaniska na vikwi makumi ghanandi kweniso vikwi vya vikwi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t , Cemburu Dika Swara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ? \t Ŵazamupulika mazgu ghako kweni pazamuŵavya uyo wazamughalondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Umu: Tɔɔrɔ si tɛ n na, i ka kɛnɛ wa ? \t right, wakasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛ zo min ɛ ɛmin nɛ ɛmin \t mukasi wake ati uyu ni sister"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "50 Ɣän la̱rä mɛmɛ yɛ, dämaari, ɛn ɣöö nɛy tin tekɛ ri̱ŋ kɛnɛ riɛm /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek, kä nɛy tin bi thil /cikɛ mi /ci bi thil bi jek. \t Ndipo umo waliri wakuchanya ndimo ŵaliriso awo mbakuchanya.+ 49 Ndipo nga umo tavwalira chikozgo cha uyo wakapangika na fuvu,+ ndimoso tizamuvwalira chikozgo cha wakuchanya.+ 50 Kweni ŵabali, nkhumuphalirani kuti thupi na ndopa vingahara yayi Ufumu wa Chiuta, kuvunda kungahara yayi kuwura kuvunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ay Sori, aw yu go tɔk tin lɛkɛ dat?\" \t \"Pagi Babby, apa tidur mu nyenyak?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t To Zina Rose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Ngwatira Nthoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Siphokazi: Wakey, wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yuö ꞊nɛ 'yi‐ ‐kë 'töng 'saadhö 'ka, 'ö 'yi bɔ 'gügadhe ꞊va ‐nu 'gü. ‐Yö ‐kë 'dhö kö ꞊kun 'ö yi 'gbiin‐ dho mɛ 'bhaa kë. \t Sano ŵanganyao ni akutiji: \"Ana kwele kulamulidwa (kwakuti uwwe tupate ipotesi) kuchiŵa chakachi, nam'baga jenumanja nkuŵecheta yakuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kä thilɛ mi ci duɔth ɛ ni li̱ep dualä kɛ luk in bi ben kɛnɛ maac in bi ji̱ tɛ̈r Kuoth waŋ. \t 46Daudi hakendigwa na Mulungu kusuma wayagwe wose, hoyomutasa Mulungu luneka lwa kumujengela nyumba imwene iMulungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A lanɛnɛ A lasa \t Kasi Lauzon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ runwaŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Mukulika Dinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä dualɛ kɛ ram min dee tiey kɛnɛ puɔ̱ny näk guäth maac in thil pek. \t Soni akwete kupata ŵandu ŵankanile M'mbuje gwao ilagasyo ya Jahannama, kaje kusakala nnope malo gakuujila gakwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cukɛ ca̱p cäp kɛɛl, kɛ ɣöö ba Yecu käp kɛ tɛ̱̈ɛ̱̈, kä ba jɛ näk. \t nakhala upo wakuti amgwire Yesu ndi cinyengo, namuphe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mon cua mu \t Wakita women"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Kuwona zambiri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 /Cu kɔ bo̱th guäth mi ba kɔ ɣɔam thi̱n, kä kän kɔ kä jiäk.' \t 13 Wulece kucitegula mu wujelwe, Langa wuciponye na yulya u Mubi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ca jiek cua ka̱m raar rɛy Prɔceediŋ duŋ Naciɔnal Akademi̱ kä Thaany duŋ Ji̱ Yunaiti̱d I̱thtëtni̱. \t Pepara ili ŵakulisunga ku layibulare yakucemeka Hispanic Society of America iyo yili ku New York."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä nyooth yɛn ɛ ɛn ɣöö lapɛ warɛgak mi ca gɔ̱r ɛ Kritho min ca̱kɔ ja̱k, mi /ka̱n gɔ̱r kɛ wäl gɔ̱rä, duundɛ ɣöö gɔ̱a̱rkɛ jɛ kɛ Yiëë Kuɔth in tëk. \t 3 Pakuti mukulongoreka kuti ndimwe kalata ya Khristu yakulembeka na ise pakuŵa ŵateŵeti,+ yakulembeka na inki yayi kweni na mzimu wa Chiuta wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t nchinthu chanji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Mafumbo ghanyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̲c ɛmɔ \t Ichi ndichifukwa chake ndimagwiritsa ntchito poyamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lɔcdɛ tɛɛth kɛ ɣöö ci ruac ee larɛ a thuɔk. \t Kweni chakukondweska ntchakuti wakayowoyanga makora waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ci yɛn ŋɔaani tit? 19 Mëë cä jurayni dhieec puɔ̱ny kɛ kui̱ nɛɛni ti bathdɔɔri da̱ŋ dhieec, cia diënyni da̱ŋ di kuany tëë ci thia̱a̱ŋ kɛ duɔth?\" \t 9 Kasi muchali mundapulikiske fundo, panji kasi mukukumbuka chara vingwa vinkhondi ivyo ŵanalume 5,000 ŵakarya, na unandi wa vidunga ivyo mukatora?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä a cäŋ ruac nɛy inɔ, mäthnikä, kɔn carkɛ ni ti gɔw kɛ kui̱dun, ti la nyin känä. \t 9 Kweni imwe ŵakutemweka, nangauli tikuyowoya nthena, tikukhorwa na vinthu viwemi, vinthu vya chiponosko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cǐ jiē hé yīn yuán?yuàn zūn wèi wǒ shuō。\" \t \"Apa yang ku lakukan?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Keyità ka kɛnɛ wà ? \t Keyur Panji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lät ni duɔr kä kɛ pɛ̱̱̈th \t Njira yoyamba ndiyofulumira kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wutni kɛnɛ nyier dieth. \t Young Kasi Girls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä 'cuayɛ ŋɛɛny kɛ ro kɛ ɤöö ci yɛn ɤä kɔak \t Soka kwa imwe mukuseka sono, chifukwa muzamutengera na kulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ ɤä̲ dhal ɛn duɔ̲ɔ̲r ɛmɛ. \t Munthu uyu ndiyo wakanovwira kuti nisange tayipilayitara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö jɛn a dɔ̲ŋ dee lɛ li̲w ni cet kɛ gaat \t Mu na e, Ngwakondi oya ngwe mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 A ramɔ kap ɣa̱c raam in dɔ̱diɛn, kɛ jɛn duɔ̱ɔ̱p ɛmɔ bia la̱t ni ŋut Kritho kɛɛliw. \t 2 Lutilirani kuyegherana vizito,+ ndipo usange mukuchita nthena mufiskenge dango la Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Filipie Hlɛ 1:2222La, na mbe tnu ta ni tnimu nu tra mna mbe Kristo ŋga kre, kena ni n chin ŋga mbe wↄ kee shiin nyjɛ nu. \t 1 WAKOLINTO 2:22Na kanyhi, hamba si nasaka ho manye nghani yo yose ya muli nyenye, langa nghani monga du, heya, nimumanye Yesu Kilisito du, u mwene Kilisito mono yatumbikwa mu musalaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ lɛ lat ɛ la raam mi köŋ kɛ nɛɛy ti̱ kɔŋ kɛ ruac kumɛ. \t Mubali uyu wakaŵaso wakuphakazgika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛy diaal ti be raar wi̲cdiɛn ɛmɔ. \t Waliyose uyo wakufumira kuwaro wakutwazulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ba yɛ jiök i̱, 'Guɛcɛ jɛ wanɛ mi!' kiɛ 'Guɛcɛ jɛ wanɛ mi!' /Cuarɛ wä, kä /cuarɛ jɛ wä guic. \t 21 \"Usange munyake wakumuphalirani kuti, 'Wonani, Khristu wali kuno,' panji kuti 'Wonani, wali kura,' mungagomezganga chara.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Tawnya Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jak ni Jo ka kɛnɛ wà ? \t Who's wakajack?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyɔŋma kɛ nɛɛhu - 19 \t Amukamara - 79"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Mɛmɛ ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny. \t Nkhaniyo ndiyowona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "iai uiwne w wnaajiniauiaaa \t Tiruttani To Kanyakumari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nɛy tin cieŋ kɛ ciaŋ Yieekä, carkɛ wuɔ̱thkiɛn kɛ nyin Yieekä. \t 5 Awo ŵakwenda mwakuyana na makhumbiro gha thupi, ŵakuŵika maghanoghano ghawo pa vinthu vya thupi,+ kweni awo ŵakwenda mwakuyana na mzimu, ŵakughanaghana vinthu vya mzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zina zowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Rɛy teekä mɛ pay tuɔɔkɛ /cɛ thil raan Gɛ-rith kiɛ Juudh, ram mi ca cuɛl kiɛ mi /ka̱n cuɛl, ram mi kui̱c ciaŋ mi com, raan rööl Thi-thia, kuany kiɛ ram mi lɔr, kä duundɛ ɣöö Kritho ɛ ti diaal, kä jɛn tëë rɛy kä ti diaal! 12 Kä kɛ ɣöö ci Kuoth yɛ mɛk, ala ti rɛ̈lkɛ rɔ̱, kä nhɔkɛ, kä kuɔ̱mɛ rɔ̱ kɛ nhök, kɛ gɔɔy, kɛ mua̱l, kɛ kɔ̱a̱c, kɛ li̱ep bitdä. \t 11 Para mwachita nthena, pakati pinu paŵavyenge Mugiriki panji Muyuda, wakukotoleka nesi wambura kukotoleka, mulendo, Musukuti,* muzga, nesi mwanangwa, kweni Khristu ni vinthu vyose ndiposo mu vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä thilɛ kɔaŋ mi kɛc mi bɛ math. \t Kamweni mowa wakachasu uko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛy ti ji thuɔ̲ɔ̲kni. \t kukhala kuno, ŵeneawo wangwiza ku maghanoghano ghane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nkɛ bɛkɛne, mebɛsɛ ketɛ \t Kugwiritsa ntchito kamodzi, chonde tayikani mutagwiritsa ntchito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ ŋaani ti lökɛ Yecu? \t Kasi ŵanthu ŵakatenge Yesu ni njani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "36 Ni ekɛɛ: \"Aba,* Ataa, onyɛɔ nii fɛɛ ofeɔ; jiemɔ kpulu nɛɛ kɛje minɔ. \t 36 Ndipo wakati: \"Abba,* Adada,+ vinthu vyose ni vyamachitiko kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Michael Mungambanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋa mi cak ŋɔaani diaal tin tëk ɔ? \t Kasi ukumumanya munthu wakwamba uyo Chiuta wakapanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "46 Kä cukɛ jɛ go̱r i̱ dëë yiɛn, duundɛ ɣöö cukɛ dual kɛ naath, kɛ ɣöö carkɛ jɛ i̱ ɛ gök. \t Ŵalongozgi ŵa chisopa cha Ŵayuda ŵakapangana kuti ŵamukome, kweni ŵakawopanga ŵanthu awo ŵakaŵa pakati pawo, awo ŵakagomezganga kuti Yesu ni ntchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciöt dɛ kɛnɛ muktäp la̱t dɛ \t Cipo & Vito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cuɛ juɔɔlɛ thiap, kä cuɛ nyua̲a̲th ni taatdɛ \t Petro wakajula mulyango mpawo wakababuzya kuti bayandaanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛ muth da̲a̲k. \t Ndipo usambire vya Kora, uyo wakagalukira Mozesi na Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp jiök, i \"Kä täämɛ kuäär, kɔn bakɔ ji \t Ntheura ŵasambiri ŵakati kwa iyo: \"Fumu, usange waluta kukapumura, waŵenge makora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni teji lɛ kɛɛ Bileam? \t Tika Chachua Filmography"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4. (a) Kɔn kuanɛ jɛ lɛ ŋa̱c i̱di̱ ɛn ɣöö pa̱l nɛɛni ti ci li̱w thilɛ luɔt? (e) Ɛŋu mi cu Kuoth Jaöba nɛɛkɛ gok kä lät ti̱i̱tdä diaal ɔ? \t 4. (a) Kasi tikumanya wuli kuti kusopa ŵapapi awo ŵali kufwa nkhwambura phindu? (b) Chifukwa wuli Yehova wakakanizga ŵanthu ŵake kuchita vinthu ivyo vikulongora kugomezga mizimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:6 Kä cu Kuoth wee i̱, \"A jɛ tekɛ dääk ni däär pi̱i̱ni, bɛ kam pi̱i̱ni da̱a̱k kɛnɛ pi̱ tin kɔ̱ŋ.\" _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t 6Chiuta wakati, \"Kuŵeko mlengalenga pakati pa maji kuti upatule maji paŵiri.\"#2 Pet 3.5 7Ntheura Chiuta wakalenga mlengalenga weneuwo ukapatula maji gha kusi ku mlengalenga na gha pachanya pakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ̀ɛ to, for \t Dominga, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M̄ bɛ̄dímɛ pɔke tī bɛ̄m̄mū ya tī sēpī; kɛ̄ pɔkɛyīēdīkɛ \t Ŵazamumwa na kupoma, nga ŵamwa vinyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi la ciɛk rɛy yieer). \t Thema Umwandlung \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔaaɛ ɛn ɣöö ba Thii-thɛr luɔ̱ny tho̱lbo̱k, kiɛ /cɛ gɔaa? 15 Dëëkɔ jɛ luɔ̱ny jɛ, kiɛ /ca̱kɔ jɛ bi luɔ̱ny jɛ?\" \t Apa tingati wakang'anamuranga kuti, 'Kasi waswa dango la ufumu wa Ŵaroma apo ukuti ndiwe themba kususkana na Kesare?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän ŋa̱cä ɣöö kuiy lua̱ŋdun, kä cia ruacdä käp a bum, kä /ka̱nɛ ciötdä gak. \t Nkhumanya kuti uli na nkhongono zichoko waka, ndipo ukasungilira mazgu ghane ndipo ukakana yayi zina lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Mɛirɛ ɑ nɔ̀ùtɛ̀ kɛ́cɑtìrɛ̀! \t 11 jumper! wakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "40 Kä cukɛ nyuur bua̱a̱ni, nɛy ti kuɔ̱r kɛl kɛɛl kɛ nɛy ti jiɛn dhieec kɛɛl. \t 40 Ntheura ŵakakhala pasi mu magulu gha ŵanthu 100 na 50."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Cuaa jɛ ka̲m kak kɛɛl kɛnɛ kɔ̲a̲a̲k in te \t 18 Pakuti ŵasanguluska mtima wane na winu wuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä yɛn tin cieŋ kä Röm ca yɛ cɔl bä kɛ ɣöö bi yɛn a nɛy Yecu Kritho. \t 6 Namwe muli pakati pa mitundu iyi ndipo mukachemeka kuti muŵe ŵa Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛykɔp Kuoth na̲k duɔ̲ɔ̲r wii pa̲a̲m, cuɛ ji \t (Ŵaliji) ŵanache; (ŵakupagwana) ŵane kuumila mwa ŵane chilikati chao, sano Allah ni Jwakupikanichisya, Jwakumanyilila nnope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä jɛ col. \t Kasi Cruden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "44 Kä bikɛ ji̱n Jɛ-ru-tha-lɛm da̱k piny, yɛnɛ gaatku tin cieŋ rɛydu, kä /ca päm kɛl mi ca täth rɛydu bi pa̱l wi̱i̱ pa̱a̱m mi dɔ̱diɛn. \t 4 Uzamuwa pa mapiri gha Israyeli,+ iwe pamoza na ŵasilikari ŵako wose na ŵanthu awo ŵazamuŵa nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Ɣän la̱tdä jɛ nɛy tin ci kuɛɛn, kä /ciɛ ɣän, laarɛ Kuäär ni Yecu, ɛn ɣöö ciek /cɛ bi da̱k kä cɔwdɛ, 11 (kä mi cɛ da̱k a jɛ cieŋ a /ca kuɛn, kiɛ a jɛ loc kä cɔwdɛ) kä wut /cɛ ciekdɛ bi däk. \t 10 Ŵanthu ŵa pa nthengwa nkhuŵapa ulongozgi, ndine yayi kweni ni Fumu, kuti muwoli wangalekanga mfumu wake yayi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëcɛ jɛ, ɛ wut. \t Inenso mwandifunsira chief"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö ɤän cä ruacdiɛn liŋ, ci kɛn ɛ lar i bikɛ \t Mberere zane zikupulika mazgu ghane, ine nkhuzimanya ndipo zikunilondezga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A kɛ kane mɛ kɛtɛ sisi (21-23) \t Waliyose wakapulikiranga ulongozgi wake (21-23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buri nazar ni rakhda..naa ji, \t pukulun amba wiyose,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ loc i̱, \"Jakni gaatkä da̱ŋ rɛw ti̱ti̱ kä nyuur rɛy kuäärädu a te kɛl cueecdu kɛ kɛl caamdu.\" 22 Kä cu Yecu ɛ loc i̱, \"Kuecɛ min thiëcɛ. \t Iyo wakati kwa Yesu: \"Nkhupempha kuti ŵana ŵane ŵaŵiri aŵa ŵakakhale namwe mu Ufumu winu, yumoza ku woko linu lamalyero ndipo munyake ku woko linu lamazere.\"+ 22 Yesu wakazgora kuti: \"Imwe mukumanya chara icho mukupempha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "SASAFUƐ TRANWLƐ'N No. 2 2017 _ ?Á klé Ɲanmiɛn kɛ a si ye? \t Magazini ya Sinsimuka!, No. 4 2017 _ Sena Mujisi Zintu Zinji Kapati Zyakucita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Akɛ /ca kuɛth kɛ jɛ! 17 Kä cu Kuäär ni Yecu cuɔ̱ŋ gekädä, kä cuɛ ɣä ka̱m buɔ̱m ɛn ɣöö kɛ ɣä bä ruac kɛɛliw lat, kä bi Jur diaal ɛ liŋ. \t 17 Kweni Fumu yikimilira pafupi nane ndipo yikanipa nkhongono, kuti kwizira mwa ine upharazgi uchitike mwakukwana kuti mitundu yose yipulike.+ Nkhathaskika ku mulomo wa nkhalamu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä bi nɛy tin te kä Ju-dia rɔ̱ bar wuɔ̱thni päämni, kä nɛy tin te rɛy wec jiɛɛn. \t (Luka 21:20) Yesu wakayowoyaso kuti: 'Awo ŵali mu Yudeya ŵambe kuchimbilira ku mapiri, ndipo awo ŵali mukati mwake ŵafumemo, ndipo awo ŵali mu malo gha mukaya ŵaleke kunjiramo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kui̲c kɛn ɛ. \t Ŵakunimanya yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up, You."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ bo, kɛ yóó kɔtɛní. \t likuchokera kwa Ife; Ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Na̱kɛ jɛ!' \t wali kumuwoneska Iyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cu Puɔl wä rɛc guäth palä, ce̱tkɛ ciaaŋdɛ, kä kɛ cäŋ lɔ̱ŋni da̱ŋ diɔ̱k, cuɛ ŋaknɔm ŋak kɛ kɛ kɛ kui̱ ruaacni Kuɔth. \t 2 Choncho mwachizolowezi chake,+ Paulo analowa m'sunagogemo, ndipo kwa masabata atatu anakambirana nawo mfundo za m'Malemba.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Kä cu Pi-tɔr cieŋ kɛɛl kɛnɛ Thay-mɔn mi duuny guup kɛ ni̱n ti ŋuan kä Yapa. \t 43Nayo Petelo yakekala vilo vinji kuko ku Yopa, mu nyumba ya munhu yunji Simoni, munoza zinyhingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö dual no̱o̱ŋɛ duäc, kä ram mi dual /kenɛ ro̱ŋ kɛ nhök. \t M'malo, chikondi changwiro chitaya kunja mantha, mantha choyenera chilango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ni ɛn guäth ɛmɔ, cu thiekni diaal rɔ̱ lɛp, kä cu kuatni ciikni nɛɛni diaal rɔ̱ lony. \t Nyengo yeneyiyo milyango yose ya jele yikajulika, ndipo simbi za ŵakayidi wose zikasutuka.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "qinzuizuijuan f6i aa aa \t nkachika F6K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni Yoshua ngɛ dee ngɛ foni ɔ mi, nɛ mɛni heje? \t Pa cithunzi-thunzipa, n'ciani comwe Djosuwe ankulewa, ndipo thangwe ranyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lätni ŋɔaani kɛ duɔ̱ɔ̱p mi bi ji̱ jakä ɣöö bi tekɛ ca̱r lɔaac mi gɔaa. - 1 Ti-mo-thi 1:18, 19. \t Nyengo zose mukwenera kuchita vinthu ivyo vingananga yayi njuŵi yinu yiwemi. - Ŵerengani 1 Timote 1:18, 19."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ̈c ɛlo̲ŋ piny kɛɛliw. \t Nkhaza ni suzgo la pa charu chose ilo likukulirakulira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä jääny thok yieer amäni \t Dumpha kuchokera ku mtsinjewu kupita ku nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛkwɛa miniji kɛ minaji, ejaakɛ mi diɛŋtsɛ ni; nyɛtaa mihe nyɛkwɛa, ejaakɛ mumɔ ko bɛ heloo kɛ wui tamɔ bɔ ni nyɛnaa akɛ miyɔɔ nɛɛ.\" \t Basi ŵane mwa jamanjao pana ŵatwatumichisye chimbunga cha sakalawe, ŵane mwa ŵanganyao pana ŵawakwembekenye n'gumilo (waipotesi), ŵane mwa ŵanganyao pana ŵatwatitimisye nalyo litaka, soni ŵane mwa ŵanganyao pana ŵatwamisyisye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ ŋa? \t Kasi ŵalwani aŵa mbanjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Mwantheura, Iyo ndi Moses withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth cu wee i̱, \"Guɛcɛ jɛ, cä yɛ ka̱m wal wec muɔ̱ɔ̱n diaal tin kui̱r kɛ kuay, kɛ jiɛn diaal ti te dɛykiɛn kɛ roŋ, cä kɛ ka̱m yɛ ala mi̱thkun. \t Uzamuyowoya kuti: \"Niwukirenge charu cha mizi yambura kuvikilirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Titdɛ ɛn ɣöö ruaacni tin ca gɔ̱r tekɛ kɛ thieecni ti ca thiec piny pecä. \t Muwonenge kuti ndime zili na mafumbo musi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Kä thilɛ ram mi bi kɔaŋ mi pay mil piɛk rɛy göökni ti ci dɔŋ. \t 37 Kweniso palije munthu uyo wakuŵika vinyo liphya mu mathumba gha vikumba vyakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy buɔkni ka̱m raar kɛ thuk ti le̱ny pekdiɛn 700. \t Baibolo ili lang'anamurika makora chomene mu viyowoyero vyakujumpha 130."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Jothɛp wä kä Përow, cuɛ jɛ jiök, \t 33 Ntheura Yowabu wakaluta kwa themba na kuliphalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "anaijuan 9 caa \t Neramithu 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɔmɔ /ciɛ ruac mi gɔaa? \t Kasi ili ni layizgano liwemi yayi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Courage - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "59 kənoŋ kẽnˈnõŋ into \t ichikakiyokawa 59"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thanthanaa thanthanaa thanthanaanaa... .aa. \t Natasha Ruwona - About"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu jääk nhial thak ka̱n, cuɛ jɛ thiäŋ kɛ mac wi̱i̱ yi̱kä, kä cuɛ jɛ wuɔc wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 5 Kweni nyengo yeneyiyo, mungelo wakatora chiŵiya cha vyakununkhira, ndipo wakachizuzga na moto unyake wa pa jotchero na kuwukhutulira pa charu chapasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Mi-ka-el kɛnɛ ja̱a̱kɛ nyiëëny kɛ nyaŋ yiëër in di̱i̱t, min cu ko̱r tɛr kɛnɛ ja̱a̱kɛ. \t \"Kukawuka nkhondo kuchanya: Mikayeli [Yesu Khristu] na ŵangelo ŵake wakarwanga na chinjoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jo.s, Hamoaa spillu qjailjst mii %a \t Mlekovita - Mleko UHT Wypasione 2%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dualɛ kɛ Kuoth. \t opani Mulungu Kuti mupambane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "camna aa buat cmtu tu? \t APC na only rice waka come?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw ciŋ aw caŋ \t Nakamura Momoko Chiba Ryouko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lak tëtku kɛ thabuuny kɛnɛ piw kɛ 20 thɛkɛn \t Ikani shuga ndikuphika kwa mphindi 20."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bia dɛy kuir rɛy lätni diaal ti gɔw, kä bia piith rɛy ŋäcä Kuɔth. \t 10 Kuti mwendenge mwakwenelera Yehova* na kumukondweska pa chilichose, apo mukulutilira kupambika vipambi mu mulimo wose uwemi na kulutilira kumumanya makora Chiuta.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä jɛn tëë kɛɛl kɛ kuäär ni Ther-jiɛth Puɔl-äth, ram mi ŋäc ŋɔak ɛlɔ̱ŋ, mi cu Bar-na-bäth kɛnɛ Thɔɔl cɔl kɛ ɣöö go̱o̱rɛ li̱eŋ ruac Kuɔth. \t Ŵakati ŵachizga munthu wakupendera ku Lisitira, ŵanthu awo ŵakawona munthondwe uwu ŵakaghanaghananga kuti Paulosi na Baranaba ŵakaŵa ŵachiuta, ndipo ŵakakhumbanga kuŵasopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛ̈l thuɔkdä ɛ lɔar. \t I love the song waka waka ayay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Ka̱n jɛ jak kä bo̱o̱th palä kɛ buɔ̱m nath kɛnɛ ŋuɔ̱tkiɛn, duundɛ ɣöö ɛ buɔ̱m teekädɛ mi thil pek. \t 16 uyo wazgoka wasembe, kuyana na dango ilo likuthemba pa vinthu vya mu charu yayi, kweni kuyana na nkhongono za umoyo wambura kuparanyika.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ wä dhɔr mi cɔali Fangak kä Laak. \t Ŵakafika pa malo ghanyake mu mapopa ghakucemeka Kadeshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "milk fatfɛɛnɛn \t mukaka uwu this milk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti̲i̲ kɛ kuoth? \t Uka Ngai Wakwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "laarɛ Wurubuaarɛ ilaa.' \t Chikanene Kwa Makewo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Moisan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /ken Yecu jɛ lar i̱ /cɛ bi li̱w. \t Kweni Yesu wakakhumba yayi kuti wajilongore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ciekdu, kɛ män ganku kɛɛl. \t Ŵana ŵane na ŵawoli ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ mi cä ba̱ny jɔk mi /ka̱n la̱t yɛ kä min lot Kuoth kɛɛliw.\" \t Mphanyi mulandu wane nawuthura kwa Chiuta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ramɔ wä tëkdɛ thöp ɔ kɛ kui̱dä, bɛ jɛ kän. \t 25 Chifukwa waliyose uyo wakukhumba kuponoska umoyo wake wawutayenge, kweni waliyose uyo wakutaya umoyo wake chifukwa cha ine wawusangenge.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kä cu nɛy diaal tin cieŋ kä Li̱da kɛnɛ Ca-ron jɛ nɛn, kä cukɛ rɔ̱ riet Kuäär ni Kuoth. \t 35Awakaya wose wa Luda na Saloni howomwona Enea, nawo wose howomubiduchila Mundewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Mi ci tetdu ji̱ jak kä dui̱r, ŋok ɛ, kɛ ɣöö gɔaa ni jɛn kɛ ji̱ ɛn ɣöö bi wä teekä a ti̱i̱ kɛ tet kɛl, kä wädu maac mi /ca dee yieny kɛ tet da̱ŋ rɛw. \t 30 Kweniso, usange woko lako lamalyero likukukhuŵazga, ulidumure na kulitaya.+ Pakuti ntchiwemi kutaya chiŵaro chako chimoza kuluska kuti thupi lako lose liponyeke mu Gehena.*+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t Briatore - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muso ŋana kɛnɛ \t na lime wire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 A nɛy diaal tin la kuaany ka̱mkɛ kua̱rkiɛn luth, kɛ ɣöö /ca ciöt Kuɔth kɛnɛ ŋi̱i̱cdan dee kuëth. \t 6 Wose awo mbazga ŵalutilire kuwona mabwana ghawo kuŵa ghakwenelera ntchindi zose,+ mwakuti zina la Chiuta na chisambizgo chake vileke kuyowoyereka uheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä cu ji̱ wec rɔ̱ da̱a̱k. \t 43 Ntheura mzinda ukagaŵikana pa nkhani iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "[kɛ pɛn al 'dyən] \t (Nayira Al)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t sakamoto chika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "43 Ɣän ba̱a̱ kɛ ciöt Gua̱a̱r, kä /ci yɛn ɣä nhɔk. \t 43 Niza mu zina la Adada, kweni mukunipokelera chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi cuc naath kɛ rik ti ŋuan inɔ mɔ? \t Chifukwa wuli ŵanthu ŵasuzgika kwa nyengo yitali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jek nhiamdɛ, kä cuɛ jɛ ka̲m tiit, cuɛ jɛ jak \t Chikabanura mulomo wake, chikamuvuŵata na kumumira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A puɔ̱th kɛnɛ kɔ̱a̱c lɔaac kɛ mat tin bä kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Gatdɛ ni Yecu Kritho tekɛ kɔn rɛy thukä kɛnɛ nhök. \t 3 Ntsisi, kukoma ntima, na ntendere wa Mulungu Baba na wa Mwana wace Yezu Kirixtu, mbapikhale na ife mwa ndimo mwene na mwakufunana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 Kɛ ɣöö ci ciaŋ palä Bɛ̈-bi-lɔn ëë wal däk wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, inɔ bä, cɛ jɔɔc ɛn ɣöö Bɛ̈-bi-lɔn in Di̱i̱t cɛ kua kuäär duëël kuɔth in ŋi̱i̱c naath kɛ ka̱a̱cni ɛn wa̱lɛ. \t 18 Pakuti visambizgo vyautesi vya Ŵababuloni vikathandazgika pa charu chose, lekani mazuŵa ghano Babuloni Mukuru wakwimira ufumu wa pa charu chose wa chisopa chautesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kɛ riɛmdɛ kärɔa. \t Ndopa zawo zili pa iwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn kɛnɛ Chaplin cukɛ duɔth ɛ la la̱t kɛ̈ɛ̈l kä cɛrika kɛ run ti ŋuan. \t Paulosi na Timote ŵakateŵetera lumoza vyaka vinandi nga mbabwezi na ŵantchito ŵamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ram ɔ bi jɛ ŋäthɔ /ca jɛ bi jakä po̱c.\" \t Ŵatuŵa ŵake wakuŵagomezga chara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ci Kuoth ɛ lar \t 3 Chiuta wakafuma ku Temani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn nɛy tin la̱tkɛ ŋɔak ti̱ti̱ /cikɛ kuäär Kuɔth bi jek. \t Ŵakususka aŵa, ŵakubatika ŵanthu ŵa Chiuta milandu iyi na iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ūñchī thiiñ uḌāneñ jin kī vo bhī \t stolerova chamunqura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Acaan ɛkɛ 'ya muona bora noŋ kanŋa ɛkɛ neeni, ɔci 'ya 'wonna ɛkɛ war tɛɛn ɛkɛ noŋa kanŋa ɛkɛ neeni. \t ^ Kamba mwendi, \"Hane niboni kuli ninani baba niyemela kwa munyako wa muleneñi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t ciri kutu buku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", 1Ek 29:15 yɛ mekɛ le kɛ ɛ. \t wakaranakute mo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Cukɛ ben kä Pi-lip raan Beth-the-da kä Gɛ̈-lɛ-li, kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Kuäär, kɔn görkɔ ɣöö bakɔ Yecu nɛn.\" 22 Kä cu Pi-lip ɛ wä la̱r An-dɛ-röw, kä cu An-dɛ-röw kɛnɛ Pi-lip jɛ wä la̱r Yecu. \t 21 Ntheura iwo ŵakiza kwa Filipu+ uyo wakaŵa wa ku Betesayida wa Galileya, ndipo ŵakamba kumupempha kuti: \"Dada, tikukhumba kuwona Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cuɛ tekɛ ciek mi ca käp ɛ yiëë mi ci jɛ goŋ kɛ run da̱ŋ wäl wi̱cdɛ bädäk. \t Wali mu sunagoge, wakawona mwanakazi uyo chiŵanda chikamusuzganga, ndipo wakaŵa wakukokonyara vyaka 18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 A puɔny tekɛ Kuoth in kɛl kärɔa kɛ Yecu Kritho amäni cäŋ kɛl! \t 27 Chiuta yekha wavinjeru+ wachindikike muyirayira kwizira mwa Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", La 115:4 A. lɛ, jwiɛtɛi kɛ shika tsuru kɛkɛ ni \t na wiosne zakwita;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Timmi Timi Timni Timsi Timmi, Timä \t Mbayadingani mabasa yace, malango yace, na mapiciro yace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ji̱ kɔaarɛ ben kä cukɛ jɛ jiök i̱, \"Tuk ɛ, kɛ ɣöö rɔalɛ kɔɔran.\" 24 Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ca ɣä ja̱k kɛ kui̱ deet ti ci bath dhɔr I-thɛ-rɛl kärɔa.\" 25 Kä cu ciek rɔ ka̱m mua̱a̱l nhiamdɛ, cuɛ wee i̱, \"Kuäär ni Kuoth, luäk ɣä.\" 26 Kä cu Yecu ɛ loc i̱, \"/Cɛ gɔaa ɛn ɣöö ba mi̱eth gan ka̱n kä ba jɛ yuɔ̱r jio̱o̱k.\" 27 Cu ciek wee i̱, \"Ɛ jɛn, Kuäär ni Kuoth, kä duundɛ ɣöö cäŋɛ kɛn jio̱o̱k camkɛ tin la pɛn guäth mi̱thni ji̱kiɛn.\" 28 Kä cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛ ji̱n ciek mi di̱t ŋa̱thdɛ! \t 6 Wakiza na kalata kwa themba la Israyeli, iyo yikati: \"Pamoza na kalata iyi, iyo natuma kwa iwe, nkhutumaso kwa iwe Namani muteŵeti wane kuti umuchizge vyoni vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "49 Kä cu ruac Kua̱r ni Kuoth däk rɛy rööl ɛmɔ kɛɛliw. \t 49 Kweniso mazgu gha Yehova* ghakalutilira kuthandazgika mu charu chose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Karen: Victor.. wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Basi ndema jaŵaichilile ŵanganyao Achimitenga ŵao ni ilosyo yakuonechela, ŵatwanjile ni umanyilisi wawaliji kukwao (wakumanyilila ya duniya, ni kuichembulusya yaŵaiche nayo Achimitenga), ni yasyungwile ŵanganyao (ipato) ayila yaŵaliji nkuitenda chipongwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋäci i nhɔakä jɛ. \t Wakakayikanga usange Chiuta wangamutemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "su tu vuon thu \t Para Walikota;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A buay tekɛ jɛ ɛn täämɛ, amäni cäŋ kɛl. \t 8 Nyengo zose ngakugomezgeka, sono na muyirayira,ע [Ayin]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ ɣöö /cakɔ pek këthda bi bäl, mi wakɔ wä cop kä yɛ, kɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tëë jio̱l tëë cuɔpkɛ gua̱a̱thdun kɛ thuk ti gɔw kɛ kui̱ Kritho. \t 14 Tikujumpha mphaka yayi nga ni para ise tindafikeko kwa imwe, pakuti tikaŵa ŵakwamba kwiza kwa imwe na makani ghawemi ghakuyowoya vya Khristu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ min mcth ŋoit kɛn ni latɔ? \t Francisco Mungamba†"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kirikɛ cɛmancɛ \t Kotwali Khatauli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "a cɛngɛ urusi kà si saa fili wi ni; \t Paulosi wakakhala mu Romu vyaka viŵiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛn guäthɔ bi yɛn jɛ a maath thi̱n ɔ, la̱tdɛ jɛ ala ti̱emdun kɛ ɣä.\" 26 Kɛ ɣöö gua̱thni diaal tɔ̱ bi yɛn juray ɛmɛ cam kä ma̱thɛ kɛ liɛɛr ɛmɛ, bi yɛn lia̱a̱ Kua̱r ni Yecu lat amäni mi cɛ ben. \t 26 Pakuti nyengo zose para mukurya chingwa ichi na kumwa vya mu nkhombo iyi, mukulutilira kupharazga nyifwa ya Fumu, m'paka yize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä bi kuäär ciek mi bëë kui̱c cuëëc rɔ jiɛc kɛ jɛn ri̱c ɛmɛ kɛɛl, kä bɛ jɛ moc duer, kɛ ɣöö cɛ ben ni peek ɣɔaa bëë pɛl Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t 42 Fumukazi ya kumwera yizamuwuskika pa nyengo ya cheruzgo pamoza na muwiro uwu ndipo yizamuwususka, chifukwa yikafuma ku vigoti vya charu chapasi kuti yizakapulike vinjeru vya Solomoni.+ Kweni wonani, wakuluska Solomoni wali pano.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ gua̱a̱th in te cäŋ däär. \t ^ Nkokuti, kuma 9 koloko yamafwumofwumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlɛgɛn autis \t Italy Mu Epulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Cu Adam lɛ ni niɛɛn kɛ ciekdɛ, cu ciekdɛ \t 25 Adamu wakagonaso na muwoli wake, ndipo wakababa mwana mwanalume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä mëë cikɛ rɔ̱ dol, cu Pay-lɛt kɛ jiök i̱, \"Ɛŋa mi görɛ i̱ bä luɔ̱ny yɛ, ɛ Bä-ra-bäth kiɛ Yecu in cɔalkɛ i̱ Mɛ-thia?\" 18 Kɛ ɣöö cɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö nööŋkɛ jɛ kɛ kui̱ tiilä. \t Ntheura Pilato wakafumba kuti: \"Kasi mukukhumba kuti nimufwatulirani njani, Baraba panji Yesu uyo wakuchemeka Khristu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tëk cet kɛ tëk ɛ te kɛ kɛ walɛmɛ. \t Nga umo nkhuchitira muhanya uno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21'Ö Yesu ‐ya pö ‐a ‐dhë: \"Dhebɔ, a‐ ‐pö ü ‐dhë, 'töng do 'bhaa ‐yö nu ‐na 'ö n Dë gbadhɛ yaa 'dhö kë ‐tɔn ꞊nɛ ‐a tuö 'iin Zeluzalɛmë. \t 22 Yudasi+ munyake, Isikariyoti yayi, wakati kwa iyo: \"Fumu, chifukwa wuli mukukhumba kujilongora kwa ise, ku charu yayi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu naath ben kɛ ɣöö bikɛ min ci tuɔɔk, ben nɛn. \t Ŵanthu ŵakiza kuti ŵazakawone ivyo vyachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Kä inɔ cu Yecu wee i̱, \"Mi wä yɛn Gat Ran wä kap nhial, bi yɛn ɛ cu ŋa̱c ɛn ɣöö ɛ jɛn ɣän, kä thilɛ mi cä la̱t kɛ lua̱ŋdä ɣän kärɔa, duundɛ ɣöö latdä ti̱ti̱ ce̱tkɛ min ci Gua̱a̱r ɛ nyuɔ̱th ɣä. \t Yesu wakati: \"Para mwakwezga Mwana wa munthu, muzamumanya kuti ndine, ndipo kuti nkhuchita kanthu panekha yayi, kweni umo Adada ŵali kunisambizgira ndimo nkhuyowoyera vinthu ivi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kɛ ɣöö ruaacni göökni diaal kɛnɛ ŋut cikɛ ruac kɛ kui̱ kuäärä amäni ben Jɔ̱ɔ̱n. \t 13 Pakuti vyose, ivyo Ntchimi zikalemba na Dango, vikayowoyanga vinthu vyamunthazi m'paka mu nyengo ya Yohane,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä cuɔ kɔ jɛ \t 31 wakahane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɛ̀ nu nonɛn kɛ! \t Chirani msanga!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cäŋɛ mëë cia jɛ nɛn, /ka̱nɛ wi̱cdun car, kä /ka̱nɛ jɛ ŋäth.\" 33 \"Liɛŋɛ cäät mi dɔ̱diɛn. \t chibakera chake n'kuyang'ana pansi asakukhulupirira chipongwe chime-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈKÏBHÏ 6 -A -kä ˈku ˈwë sɛ -a -wʋwʋnɩ ɔ ˈmö ˈnɩ? \t Track 06 - Sono Yume wa Nan-iro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A la version 3D \t Para Versiones 3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cɛ nɛy diaal jak kä mathkɛ kɔaŋdɛ jɛn kɔaŋ gaak leerädɛ.\" 9 Kä cu jääk nhial dɔ̱diɛn in diɔ̱ɔ̱kdiɛn kɛ guɔ̱ɔ̱r, ruacɛ kɛ jɔw mi di̱i̱t i̱, \"Nɛy tin palkɛ ley kɛnɛ cätdɛ, kä tek kɛ biɛl nhiam kaandiɛn kiɛ tetdiɛn, 10 bikɛ maath kɛ kɔaŋ waŋä lɔaac Kuɔth, mi ca wuɔc a /ka̱n liɔm rɛy lirä ŋɛɛnyädɛ, kä bɛ pua̱nykiɛn jakä bɛc kɛ mac kɛnɛ wal tin kɛc ŋuänydiɛn nhiam ja̱a̱kni nhial tin rɛ̈lkɛ rɔ̱ kɛnɛ nhiam Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t 9 Mungelo munyake, wachitatu wakaŵalondezga, wakayowoya na mazgu ghakuru kuti: \"Usange munthu wakusopa chikoko+ na chikozgo chake, na kupokera chimanyikwiro pa chisko chake panji pa woko lake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Mëë cikɛ ben kä Yecu, cukɛ jɛ nɛn ɛn ɣöö cɛ thuŋ li̱w, /ka̱n ciökɛ lɛ töl. \t \"Ŵati ŵafika pa Yesu, ŵakawona kuti wafwa kale ntheura ŵakaphyora chara malundi ghake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mò qì zài qiáo dān hé nài tè zhī jiān qiāo qiāo fā zhǎn , yǐ zhì yú qiáo dān yāo qǐng tā qù cān jiā yī jiǔ jiǔ sān nián zì jǐ zài gōng niú duì dì yī cì tuì yì de yí shì 。 \t (54) (Nyendele ja makafili galeloga jili) chisawu nyendele ja ŵandu ŵa Firiauna ni aŵala ŵapaujo pao, ŵakaaniile imanyilo ya M'mbuje gwao (Allah), basi ni twaajonasile ligongo lya sambi syao, ni twamisyisye ŵandu ŵa Firiauna, soni wosope ŵaliji ŵakulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔc ɛ yɛn kɛ nhiam. \t wakaka you're the man"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pej wan aaja \t Kasi Maffit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ dɑ dɑú kɛ dɑ cokù, \t Mukwa Close"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Kulikowska Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn pieth in ca pith ni kuan ɛtɔ̱ mi ci̱ guath in görkɛ ni̱ yio̱w tin laa ŋuɔ̱nkɛ kɛ kɔr runi̱ da̱ŋ dhieec baa kɛ la̱t kɛ duɔ̱ɔ̱p mi bi̱ kɛ kööŋ thi̱n a päär \t Zotsatira za mankhwalawa kawirikawiri zimawonekera msangamsanga sabata 5 ya kuvomerezedwa, ndipo chiwerengero chake chingathe kufika patatha chaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".. çka po thu eejj \t Kasi Seaborn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Ichikawa Ebizô, Nakamura Shibajaku, Ichikawa Sadanji, Nakamura Shidô, Ôtani Tomoemon, Kataoka Ichizô, Ichikawa Unosuke, Ichimura Kakitsu, Bandô Shingo, Nakamura Mantarô, Ôtani Hiromatsu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛnɔ banɛ cu te kɛɛl kɛ Kuäär ni Yecu amäni cäŋ kɛl. \t 17 Kufuma apo, taŵamoyo ise takhalapo, pamoza na iwo, tizamutolekera mu mabingu+ kukakumana na Fumu+ mu mlengalenga,* ndipo tizamuŵa pamoza na Fumu nyengo zose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi ram ɔ liakdɛ jek kä Kuoth. \t Wakalah Niyabah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cam ɛ diit nhial. \t Nkhumba imapanga zakudya zokoma zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fiɛ nna loate wũ ara?\" \t \"pil apa ni cikgu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! ❤ \t Zikomo chifukwa cha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, ɣän Puɔl, min la raan yieenä kɛ kui̱ Yecu Kritho, ka̱mä rɔ mua̱a̱l kɛ kui̱dun yɛn Jur. \t 3:1 Chifukwa iyi ya cisomo, Ine, Paul, ndine wandende wa Khristu Yesu, chifukwa cha inu amitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö ŋäc ŋɔaanidan tëëkɛ diw, kä ruac go̱o̱kädan tëëkɛ diw. \t 9 Pakuti tikumanya vyakupeleŵera+ ndipo ivyo tikuchima ni vyakupeleŵera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nukanŋaa daa ŋaawooɓo kɛ pələ huwu tamaa hukɔɔn, kəlaa da lɔpee hwa pɛli ŋaawooɓolaa kɛi a nɛlɛɛ akɛ Yala ŋɔ kpɔnmaa hwəi. \t (111) Nganaŵa annagasisye ŵanganyao ikaŵeje ni ilagasyo (yannonope), soni naga ali atite ampute ngondo mpaka annosye migongo (kutiila), soni ŵanyao ngaŵa nkukulupusyidwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Samba Muleke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luɔt ëë jɔc kɛ Gat Kuɔth ɛ ɣöö bɛ lät gua̱n jiäkni däk. \t Ŵakakana Yesu, Mwana wa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ dëë ji̱ thiec kɛ min cio̱li?\" 30 Kä cu Kor-ni-läth ɛ loc i̱, \"Kɛ ni̱n da̱ŋ ŋuan tëë ci wä, cɔ̱tänɛ, kɛ thaak diɔ̱k ɣän ta̱a̱ palä dueelä. \t 30 Penepapo Koroneliyo wakati: \"Mazuŵa ghanayi agho ghajumpha kwamba pa ora ili, nkhalombanga mu nyumba yane pa ora la 9.* Ndipo nkhawona mwanalume wavwara chakuvwara chakugabuka wimilira panthazi pane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "train tɛ́rɛn \t Chitima Chitimela Chitimelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa ma plɛ kɛ ná he yemi nitsɛnitsɛ ha kɛɛ? \t Sindikumvetsa chifukwa chake mukudandaula za thupi langa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu wut ɛmɔ cuaa riäŋ riäŋ. \t Munthu uyu wakaŵa musambazi mwakuti wakaŵa na ŵazga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi kɛ miŋa Carolyn \t Kasi Carolin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ cɛ iì sĩ̀ntɛ, \t Wakako Furukawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nitsumɔhe Niji kɛ Shisharamɔi: Spain \t Wakatobi: Spa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Namwaka Mwakamui"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "suǒ yǐn suàn shù dān wèi \t Nodoka Hanamura Veteran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö, ci Baibol ruac ɛlɔ̱ŋ. \t Kweni pali vinandi ivyo tikwenera kumanya pa nkhani ya Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Multi !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "palatals: i, ɛ \t Tepi-ke-tepi Cakupan: Ya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 \"Nɛy ti ca moc riɛk kɛ kui̱ ciɛŋä cuŋni cakɛ poth, kɛ ɣöö kuäär nhial ɛ duŋdiɛn. \t 10 \"Mbakukondwa awo ŵatambuzgika chifukwa cha urunji,+ pakuti Ufumu wakuchanya ngwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Nɛy diaal tëë ca jɛ nhɔk kä ca ciötdɛ ŋäth, cuɛ kɛ moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ ɣöö bikɛ a gaat Kuɔth. \t 12 Ndipouli, wose awo ŵakamupokelera, wakaŵapa mazaza ghakuti ŵaŵe ŵana ŵa Chiuta,+ chifukwa ŵakaŵa na chipulikano mu zina lake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ kuay A-bɛ-ram? \t Kasi iwo ni mphapu* ya Abrahamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Quɛ ɳɑรcɛ ɛɱ ti, \t zokometsera nthakayo, Ndikuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t mwachilungamo; Ndithu Mulungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aw tena kɛnɛya sɔrɔ. \t smwa na pada KEREEEEN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu niña dijo: \t RE: Para mma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn dënɛ cieŋ kɛ tɛ̈th lɔaac i̱̱di̱ ciëëŋnikɔn? \t Kasi tingachita wuli kuti banja lithu liŵe lakukondwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä cu Yecu ja̱l rɛy Gɛ̈-lɛ-li kɛɛliw, ŋi̱i̱cɛ naath gua̱thni palädiɛn, kä latdɛ thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw, kä jakɛ jua̱th diaal kä gɔw, kä woocɛ liaw pua̱nyni nath. \t Wakasambizganga mu masunagoge ghawo na kupharazga makani ghawemi gha Ufumu kweniso kuchizga mtundu uliwose wa nthenda na mtundu uliwose wa vyakuŵinya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "väśkä < wäśkä < wäśkä \t Tikal: Father!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci ŋa̱thdu ji̱ jakä gɔaa.\" \t Vingapangiska kuti muleke kupulikana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi /kenɛ we lɔcdu, nyuthniɛ rami biɛ liŋ. \t Mukamalembetsa kuti mufike, tcherani khutu komwe mumayika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yǐn yǐ wèi jiàn \t Waka Mu Sha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaaw thanks! 8D \t Thank wakawaka082"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä camkɛ kɛ. \t Anjani Mulyani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ kui̲c Thɛyrä ciek Abɛraam. \t Kuthya na Sara mukali wa Abrahamu mwa ghenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ithɔɔ wä kä Icmɛyɛl, gat Abɛraam, cuɛ rɔ wä \t Abrahamu wakamuchimbizga mwana wake Ishumayeli na kupeleka wanangwa wa kuŵa wakwamba kubabika kwa Yisake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Pakuti wazamwiza na pharanyiko, enya, lakofya chomene, pa wose awo ŵakukhala pa charu chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä gua̱n tɛ̈r in ci jol pith ɛ jɛn gua̱n jiäkni. \t 39 Mulwani uyo wakaseŵa duru ni Dyabulosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bokdä kɛ kui̱ Ruaacni Kuɔth \t Bukhu Langa la Nkhani za Baibulo la M'Chipangasinani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä̲ kɛ kɛn ŋaani̲. \t mathura kuti to bani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Equipa _ Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Dwn 11:26 ɔlɛ diedi wɔ me nu la ɛ. ɛlɛ \t Ndipo Iyo wakiza na kutilipirira ise wose uwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Jiacɛ rɔ̱, wanɛ. \t 4 Choncho iweyo nyamuka, chifukwa nkhaniyi ili m'manja mwako ndipo ife tili nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Wondeuk cemburu uwu uwu~"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ Yiëë lat nën ɔ, kɛ ɣöö Yiëë ɛ thuɔ̱k. \t 7 Pakuti pali mboni zitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci Pay-lɛt Yecu thiëc nikä diaal, cuɛ wee: 'Thilɛ duer mi cä jek kä wut ɛmɛ.' \t Pilato wakaphaliraso mzinda wura kuti: 'Nindasangemo mulandu uliwose mwa munthu uyu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shi ekɛɛ mi akɛ minine shɛŋ nɔ.' \t Ndimo waliri wakutemweka wane pakati pa ŵamwali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ ɛ jɛn jio̱l jiecä nath li̱th. \t Chiwuka ni para Chiuta wawuska munthu uyo wakafwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë jio̱liɛn ɛ ta̱a̱ ciaaŋä (behaviorist perspective),min jayɛ thok/caa ŋäcni̱ tin di̱t ka̱rɔ̱,duŋni̱ ɣöö ŋa̱ckɛ jɛ kɛ min kooki̱ (conditioning). \t Kaswiri munyake wakumanya Chihebere wakalemba kuti, viyowoyero vikupambana mazgu pera yayi kweniso umo fundo zikulembekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛkɛ ni ekɛɛ amɛ akɛ: 'Nɛkɛ wein nɛɛ damɔ shi kɛha milá. \t Papopo Mlungu ŵatite: Nipo ŵandu ŵamwele ni makonoŵa, cinapelece AMidiyani mmyala mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ca̱p la̱t (nötëciin) ɛmɛ ba cu cɔali̱ pöthpi̱k nötëciin. \t Nthowa iyi yikuchemeka fotosinsesisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä kɛ ba̱liɛn kɛ Midh-ya, cukɛ rɔ̱ luɔ̱ŋ kä Ti-ro-ath. \t 8 Ntheura ŵakajumphilira Misiya na kukhilira ku Trowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ti diaal tin la̱tkɔ mäthnikä, la̱tkɔ kɛ kɛ kui̱dun. \t Zonse zomwe timachita - timakuchitirani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "La̱tkɛjɛ kä Chayna kɛ ruɔ̱n 2017 kä cuaa ben lar kɛ ruɔ̱n 2018. \t Nkhumano yanthena iyi yikapangikaposo mu chaka cha 2016 mbwenu yikizaso mu 2018."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cuɛ wä kä gat in dɔ̱ŋ, cuɛ jɛ la̱r ɛn ruac ɛmɔ. \t 2 Ndipo wakachema mwana muchoko, wakamuyimika pakati pawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ l i w kä cɛ rɔ jiɛc lith \t About Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Puɔl ɛŋa? \t Kasi Paules"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hu? y?ng shí gu? tǔ miào wù zu? yán shì hu? yǐ qiān tǔ zhōng yí qia w?i zhuāngjiào \t Zampira izi man, chitan manyaz, kutukwana zomwez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "M bo dekɛ kɛ́tuɔkɛ tiwɛtì, \t Ŵazamugwazika mu misewu yake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cua yuu kawa \t Naeve, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kɛ kui̱ ɛmɔ ram mi theew ruëëc, theewɛ ni ti ci Kuoth kɛ mɛk, kä kɛn ti theewkɛ ruëëc bikɛ kuëth luɔ̱k jek. \t Achimitenga ŵao ŵaichilile ni ilosyo yakuonechela palangulangu, basi nganaŵa Allah jwanti nikwatenda lupuso ŵanganyao, nambo achimisyene niŵaŵaliji nkulitenda lupuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi bi yɛn ɣɔw luk, /cia ro̱ŋ kɛ luɔ̱k kä tin tɔatni? 3 /Cia jɛ ŋäc ɛn ɣöö banɛ ja̱a̱k nhial luk? \t 3 Kasi mukumanya yayi kuti tizamweruzga ŵangelo?+ Kasi tingatondeka kweruzga nkhani za umoyo uno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Kuoth raan cu cak nikɛ cätdɛ pa̱ny, kɛ cät Kuɔth puɔ̱nydɛ cuɛ raan cak nikɛ jɛ. \t Vyose ivyo Chiuta wali kulenga pamoza na taŵanthu, wakalenga waka yayi. - Yesaya 45:18."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi dënɛ la̱t kɛ ɣöö banɛ 'thil ŋu kɛ riɛm nɛɛni diaal'? \t Kasi tikwenera kuchita vichi kuti tiŵe ŵambura \"mulandu wa ndopa za ŵanthu wose\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhial, puɔ̲th piɛny in laa te piny, \t sama na yawo dani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Di tebìí bo nkɔri mudoò kɛ̀ di nɛ́ nkpɑɑ́ diɛnnɑɑ̀? 7 Dɛ̀ yĩ́mɛ kɛ̀ di dɔ́ kɛ́yɑ̃́ríkùnnɛ Isidɑyɛɛribɛ kɔ̃̀ntì bɛ̀ bo tɑmɛ̀ dihɛì ti Yiɛ̀ nKuyie mbɛ̀ duɔ́ ndì. \t Nangauli ine na muwoli wane tili ŵakumangwa makutu, kweni talera ŵana ŵanalume 7 awo ŵalije suzgo lakupulika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "së piglia lò mijo còrë e së gliu tènë, sə 'piʎʎa 'lɔ 'mijͻ 'kɔrə e sə 'ʎu 'tɛnə / si prende il mio cuore e se lo tiene, \t Nha vyono yatya, \"Nghakolwa ne likuwo, nghelahiza, nghatya, 'Si wokwinjila mu wuceho wono nali niwawiciye.' \" U Mulungu yazilonga zizo, hamba yiwe u mulimo wakwe wali wakondya kumalika ku wulawilila lono yayiwumbila yinze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ner nɛy tin nhɔakɛ kɔn rɛy ŋäthä. \t Unitawuzgireko awo ŵakutitemwa mu chipulikano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi ŵanthu awo ŵazamuwuka ku ŵakufwa, ŵazamuŵa na umoyo wuli pa charu chapasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kun wä kamä ciöknikɛ. \t Mwapondaponda phazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ kɔn coo jak kä ja̲a̲ŋ, kä bɛɛ muɔlikɔn coo \t Wazamkutiweluzya, Lekani kutipusika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jaopa jɛ lar, \"Täämɛ, kɛ ɤöö ruac nath kɛ \t (38) Ajula juŵakulupilile ni jwatite: \"E ŵandu ŵangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu mac ben piny nhial kä Kuoth, kä cuɛ kɛ waŋ. \t Wakapanga chiŵingavula ndipo chikayamba kuwoneka kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9La̱a̱t Kuɔth nhɔakɛ rɔ̱ kɛ nhök mi di̱i̱t kamnikiɛn. \t 9 Ŵanthu ŵa Chiuta ŵakutemwana zanadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi Kuär ni Kuoth te kɛ yiɛ kɛɛl. \t Mbuye Mukhale nawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Maria kxamlä na'rìng kä \t Mary-wa naze-ka wakatteiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ɛ paneel: 0,95 \t Make Up Cite: 0 Total"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije uyo wakwiza ku Ŵadada kweni kwizira mwa ine.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "run ti kur ŋuaan wi̲cdɛ diɔ̲k, kä cuɛ nyier kɛnɛ \t 14 Wakaŵa na ŵana ŵanalume 40 na ŵazukuru ŵanalume 30 ndipo ŵakendanga pa mbunda 70."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "DBZ 3D Majin Buu T-Shirt \t Moda 3D Tiskano T-Shirt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä laarɛ jɛ bä i̱, \"Bi Kuäär ni Kuoth nɛɛkɛ luk.\" 31 Ɛ dual mi di̱i̱t ɛn ɣöö bi raan pɛn tetdä Kuɔth in tëk. \t 31 Ntchinthu chakofya kuwa mu mawoko gha Chiuta wamoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Ciuta Ciuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ /cɛ bi met tuɔɔk kä ji̱.\" 23 Kä cuɛ rɔ ri̱t, kä jio̱kɛ Pi-tɔr i̱, \"Woc rɔ kä ɣä Cɛy-tan, ɛ ji̱n riɛk dupdä kɛ ɣöö /ci lät ni tin bä kä Kuoth, cärku /cikɛ bä kä Kuoth bäkɛ kä naath.\" 24 Kä cu Yecu ji̱ kɔaarɛ jiök i̱, \"Mi tee kɛ ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ ɣä guɔ̱ɔ̱r, a jɛ jay rɔɔdɛ, kä a jɛ kap jiathdɛ, kä a jɛ guur ɣä. \t 21 Penepapo Abineri wakati kwa Davide: \"Lekani nilutenge, nkhawunganye Israyeli yose kwa fumu yane themba, mwakuti ŵachite phangano na imwe, ndipo imwe muŵenge themba pa waliyose uyo mwakhumba.\"* Ntheura Davide wakamuleka Abineri kuti walutenge, ndipo wakaluta mu mtende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛɛ แคร์ care \t Kasi Zarriello"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "diaal ben kä jɛ kɛ ɤöö bikɛ gua̲ndiɛn ben bum, \t Wose awo ŵakamukwiyira ŵizenge pamaso pake uku ŵali na soni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nu jɛ tɛsaa mli (5-7) \t Ipiranga 5 -7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuŋ te kɛ run ti kuɔ̲r kɛl. \t Ndipo wakawusa vyaka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Kuyowoya unenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu kun ɛ lok. \t Wakakusa no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä min ɛ gök, ŋäcɛ jɛ ɛn ɣöö ci Kuoth ɛ ya̱cɛ ɛn ɣöö bi ram kɛl kä kuaykɛ nyuur wi̱i̱ kɔam kuäärädɛ. \t 30 Pakuti iyo wakaŵa ntchimi ndipo wakamanyanga kuti Chiuta wakamulayizga na chilapo kuti wazamuŵika pa chitengo chake* yumoza wa ŵana* ŵake,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t otoko ni naru nara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Inde, Iye mwini wachita ichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mi cä raan mac kɛ duɔ̱ɔ̱r, bä jɛ cuɔ̱lɛ ni kä ŋuaan.\" 9 Kä cu Yecu ɛ jiök i̱, \"Walɛ ci ka̱n teekä ben cieŋ ɛmɛ, kɛ ɣöö jɛn bä ɛ gat A-bɛ-ram. \t 42 \"Ntheura nati nafika pa chisimi muhanya uno, nanguti: 'Yehova, Chiuta wa fumu yane Abrahamu, usange munganovwira kuti ulendo wane uŵe uwemi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Cuɛ yiëë mi di̱i̱t ŋɔk, kä cuɛ wee i̱, \"Kä ɛŋu go̱o̱r ri̱c ɛmɛ ni nyuuth ɔ? \t Joh 2:18 Ndipo Ayuda adayankha nati kwa Iye, Mutiwonetsera ife chizindikiro chanji, pakuti muchita izi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc kɛn min cä lar.\" 22 Mëë cɛ nɛmɛ lat, cu bolith mi te cuŋä gekä, Yecu pat ni nhiamdɛ, wëë i̱, \"Ɛ jɛn luɔc in deri loc ni bo̱o̱th palä in di̱i̱t ɛn nɔmɔ?\" 23 Cu Yecu jɛ jiök i̱, \"Mi cä ruac a jiäk, kä lat min la duerä. \t 22 Wakati wayowoya vinthu ivi, yumoza wa ŵalinda uyo wakimilira pafupi wakatimba Yesu kumaso,+ ndipo wakati: \"Kasi ndimo ukuzgolera mulara wa ŵasembe nthena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mujh par jo aa giri thi qainaat, \t Undai chamanjithu ghosha niswanam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Tama: Wakay the-wakey Wakey!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dɔ̱ŋ dee Kuoth ɛ nhɔk ɛn ɣöö bikɛ rɔ̱ ri̱t, kä bikɛ ben kä ŋäc thukä. \t 25 Wakulongozga mwakuzika awo ŵakususkana nayo.+ Panji Chiuta wangaŵapa mwaŵi kuti ŵang'anamuke mtima,* na kumanya makora unenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kuɛ la ŋu mɔ cu tha̱a̱ŋ nɛɛni tëë luɔckɛ Baibol ciöt Kuɔth ni Jaöba ka̱m raar rɛy Baibolikiɛn kä cukɛ gua̱thdɛ moc ni ɣöö Kuäär kiɛ Kuoth ɔ? \t Chifukwa wuli ŵanthu ŵanyake awo ŵakung'anamura Baibolo ŵakufumyamo zina la Chiuta mu Baibolo na kuŵikamo mazina ghantchindi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "bɛ ángókó mbi ywɛ kɛ ɔ́ntwɔ.'\" \t Viheni vyose vizamuluwika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ thiec, wäkɛ i̱, 19 \"Ŋi̱i̱c, ci Muthɛ kɔ gɔ̱a̱r ruac ɛn ɣöö, mi ci däman ran li̱w, kä ci ciekdɛ duɔth a thilɛ kɛ gat, bi däman ciek ɛmɔ ka̱n, kɛ ɣöö bɛ gaat di̱eth kɛ kui̱ däman. \t 28 \"Msambizgi, Mozesi wakatilembera kuti, 'Usange munthu wafwa ndipo wasida mwanakazi, kweni wandaside mwana, mubali wake watore mwanakazi uyu na kuwuskira mphapu mubali wake yura.'+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tuk 1:3 Kä cu Kuoth wee i̱, \"A ɣɔw tekɛ buay,\" kä cuɛ cua̱ buay. _ RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB) _ Download The Bible App Now \t (Genesis 1:1, 2) Pamanyuma, Chiuta wakati: 'Kuŵe ungweru.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Ghazi Murro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ min cia jɛ lo̱k, kä cia rɔ̱ luk ɛn ɣöö /cia gɔw kɛ kui̱ teekä mi do̱raar, kä täämɛ, bakɔ wä kä Jur. \t (85) Soni Uwwe (Achimalaika ŵakutyosya ntima) tukuŵaga dusi kwa jwalakwe kumpunda jenumanja, nambo ngankutuonaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Luak Palä mi gɔaa mi ca rialikä jakɛ Kuothdan kä puanykɛ. \t Usange Nyumba ya Ufumu yikuwoneka makora, yikupeleka ntchindi kwa Chiuta withu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fiɛ nna loate wũ ara?\" \t wi ni tsi? wakatolathu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jothɛp gatdɛ min kɛ̲̈ɛ̲̈ cɔl i Manɛ̈thä kɛ ɤöö \t (trg) =\"13\"> Yeleyi yatendekwe ŵanace ŵakwe ali amlambwisye kuti yinyama yim'wuleje mwanace jwakwe Yosefe ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛn ɣöö te Kuoth kɛ lua̱ŋ kɛ ɣöö bɛ A-bɛ-ram moc gaat kɛ pääm ti̱ti̱. \t Pakuti nkhumuphalirani kuti Chiuta wangamuwuskira ŵana Abrahamu kufuma mu malibwe agha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "39 Kä tëë kɛ rɛwdɛ mi ce̱tkɛ jɛ, ji̱n bi gua̱n thieekädu nhɔk ce̱tkɛ rɔɔdu. \t Lachiŵiri, lakuyanako nalo, ni ili, \"Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene.\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luak wil kɛ wuɔ̠r. \t Casa Aizgoyen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "pɛ̈n, bɛ cu gɔaa. \t Ndili nacho ndipo ndichabwino kwambiri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kä bi kuäär ciëk rɔ jiɛc kui̱c cuëëc ɣɔaa kɛ luk ri̱cä ɛmɛ, kä bɛ kɛ kuɛth, kɛ ɣöö bëë ni peek ɣɔaa, bëë laat pɛlä Thɔ-lo-mon ben liŋ. \t Fumukazi ya ku Sheba yikaluta kuti yikawone uchindami wa Solomoni na usambazi wake, ndiposo kukayezga vinjeru vyakunyang'amira ivyo vikaŵa mwa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "unattainablepii ... lɛ \t wakakakaka...aku dulu ga gitu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp jio̱o̱m kɔŋä Pɛro jiök: 'Kɛ ni̱n da̱ŋ diɔ̱k ba ji̱ lony luaak yi̱eenä, kä bi liɛɛr kɔŋä lɛni kuëŋ tetdä Pɛro ce̱tnikɛ la̱tdu in we̱n.' \t Kwa uyo wakupelekera nkhombo, Yosefe wakati: 'Pandajumphe mazuŵa ghatatu uwukengemo mu jere, ndipo wamuŵaso wakupelekera nkhombo wa Faro.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuay kɛ ruac Kuɔth. \t \"Lalikira mawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̲o̲rɛ ni̲n ti ŋuan inɔ kɛ \t Fikirani mzanga, wandithandiza kwambiri kuno kwa ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A yɛ ba jakä bum kɛ buɔ̱m kɛɛliw, min bëë kä buɔ̱mdɛ min diit kɛ ruɔ̱t kä ti diaal kɛ biɛt kɛ tɛ̈th lɔaac. \t 11 Ndipo mukhozgekenge na nkhongono zose mwakuyana na nkhongono zake zauchindami+ kuti muzizipizge vinthu vyose ndiposo muzikire na kuŵa na chimwemwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɑ tú Kuyie nku kɛ wenni. \t Waka Waka 1 Artikel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be ka, joo dɔ ndude kɨ əli ta kɨ ndon ta ɓe lə je, ɔjɨ dɔ nḛ je kɨ ətɨ ɓəl kɨ Luwə ra.\" \t Soni Jwalakwe ni Ajula juŵan'gumbile kuumila mwa mundu jumo (Adamu), mwanti (kukwenu) kwana liwuto lyakutamilichika (papali pa duniya kapena m'chitumbo cha mama), kwisa soni liwuto lyakusunjila (mwamuli m'malembe kapena mu n'gongo mwa baba), pamasile patugopolenye ma Ȃya kwa ŵandu ŵakumanyilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil mi jiääk mi ci ɤän ɛ lät ni kɛ.\" 6 Kä \t Ndipo niŵacitilenge citima yayi para ŵayamba kuparanyika.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ah ! jáa, wáyɔbɛ \t chika, mu kena tag!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni ti̱ti̱ ca kɛ looc kɛ luɔc mi ro̱ŋ kä Baibol. \t Mazgoro gha mafumbo agha ghali mu Baibolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Nɔth römdɛ ba röm min la ko̱o̱t kä jɛn thi̱a̱k ɛ lɔ̱ŋ kɛ Nɔth tha̱lɛthcian pole. \t Ameneyoso ndi wakumpoto mutumbwa kwambiri zikachitika Ku north anthu inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jimyeh cinzia catani9 \t Mikayeli wakasuskana na Dyabulosi (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t Para ŵamubudirani, mukwenera kuŵagowokera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ elica; cioè bed \t Chifukwa cha kuvuka, Eliya wakagona tulo phwefu musi mwa khuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Woji kɛ Nibii \t Pirene Cira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä titi bä kɛ kɛn gaat O-holi-bamä \t 14 Wona, ŵali nga ntchipundwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Cu tha̱a̱ŋkiɛn pɛn guäth päämni mi thil mun mi di̱i̱t, kä cukɛ mal do̱ny kɛ ɣöö kuiy mundɛ. \t 5 Zinyake zikawa pa malibwe apo pakaŵavya dongo linandi, ndipo zikamera luŵiro chifukwa pakaŵavya dongo linandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ndɛ mi ma?\" \t Zitani zomwe zinachitika? .\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ma ŋac, taŋ kejoŋ luagêc naŋ, \t Manikhya maulika vinirmitha mekhaladye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔ̱ŋɛ a bum kɛ gua̱n jiäkni, kä bɛ rɔ bar kä yɛ. \t Baibolo likuti: 'Mikanani na Dyabulosi, ndipo iyo wamuchimbiraninge.' - Yak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t rairgwa ku shanangura Yoshua, ku pinda pa chinambo chake chomene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ta̱yɛ kɛ mal kamnikun. \t \"Khalani mwa Mtendere na Winango\": (mph."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Karkɛ bɔ̱kɛ ɛlɔ̱ŋ kä Germany, Dutch, English, kɛɛ Irish. \t Bukuli tsopano lamasulira m'Chijeremani, Chidatchi, Chiarabu, Chihungary, Chijapani, Chirasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "amɛnyiɛ = they walk \t Walk = waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Miɛ kale ntɔɔsɛ morning greeting \t welcome yakusa ^^"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Mëë cikɛ kɛ nöŋ nhiam ji̱ luɔ̱k cukɛ wee i̱, \"Wutni ti̱ti̱ nyuɔnkɛ wecdan kä kɛ ji̱ Juudh. \t 20 Ŵakaluta nawo ku ŵalara ŵa boma, ŵakati: \"Ŵanthu aŵa ŵakutimbanizga chomene msumba withu.+ Mbayuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä ɛnɔ kua̱r wec muɔ̱ɔ̱n kɛnɛ ruëëc, kɛ bööth rɛ̈m kɛnɛ nɛy tin riäŋ, kɛ nɛy tin buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m, amäni nɛy diaal, kuany kiɛ ram mi lɔr, cukɛ rɔ tɛ̱̈ɛ̱̈ kɔ̱a̱kni päämni, kɛnɛ kam päämni. \t 16 Chikukoserezga ŵanthu wose, ŵachoko na ŵakuru, ŵasambazi na ŵakavu, ndiposo ŵanangwa na ŵazga, kuti ŵaŵe na chimanyikwiro pa woko lawo lamalyero panji pa visko vyawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A jɛ /ci cuël go̱r. \t Kweni wakakhumba yayi kuti vimutenthemeske."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu thuat ca cuoc \t Phukusi la zilankhulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Deri ŋa̱thdu nyuɔ̱th nɛy kɔ̱kiɛn i̱di̱ kɛ duɔ̱ɔ̱p mi gɔaa? \t Mungaphalirako wuli ŵanthu vigomezgo vinu kwambura kuŵakhuŵazga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋuaan, kä cu pi ro rep, cukɛ baabuur ɤöth \t wakakakakakaa Mba nyante,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱e̱k kɛ jɛ kɛ cäŋ kä 22 kä pay käkɛl kɛ 2008. \t Takuma Wakayama October 22 2008"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cu ji̱ Pa-ri-thii ɛ lɛni thiec bä, i̱ ku lɛ guic i̱di. \t Ŵafarisi ŵakakhumba yayi kuthera, ŵakamufumbaso kuti: \"Kasi wanguchitachi kwa iwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 50: Män Da̱ŋrɛw ti Kueckɛ Dual \t Nkhani 50: Akazi Awiri Olimba Mtima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "^ Hibulu aneɛ nu, \"edwɛkɛ ɛhye.\" \t Pa kamphinjika kalikose ŵakalembapo mazgu ghakuti: \"Chifukwa wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mkaayn mkaayh mkaay1 mkaay3 mkaatg mkaatz mkaatj mkaats mkaatu mkaat8 mkaat4 mkaatx mkaat7 mkaata mkaatb mkaatw mkaate mkaat5 mkaatn mkaath mkaat1 mkaat3 mkaajg mkaajz mkaajj mkaajs mkaaju mkaaj8 mkaaj4 mkaajx mkaaj7 mkaaja mkaajb mkaajw mkaaje mkaaj5 mkaajn mkaajh mkaaj1 mkaaj3 mkaaig \t Ampoposyeje aŵala ŵagapatile makono genu gakun'dyo (achikapolo ŵachilume ni ŵachikongwe ŵakwe) kwisa soni aŵala ŵanganaiche pakulisagamilila mwa jenumanja (alukosyo pa) ndema sitatu; nkanijiŵe swala ja Fajr, ni pandema jankuwulaga iwaalo yenu muusi (kuti nlijongole), kwisa soni panyuma pa swala ja Isha, (asi ni) ndema sitatu sya chiŵako chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CIO̱O̱K KÄ BÄŊUAN Cieŋ Kɔn 'Ni̱ni Guutdä' Ɣɔaa I̱nun ɛn Täämɛ? \t MUTU 9 Kasi Tili mu \"Mazuŵa Ghaumaliro\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cuɛ päl kä Je-mɛth, kä cuɛ päl kä jaak diaal. \t 7 Kufuma apo, wakawonekera kwa Yakobe,+ pamanyuma ku ŵapositole wose.+ 8 Kweni paumaliro wakawonekeraso kwa ine+ nga bonda uyo wababika muteta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ibulu 6:18 _ No Nyo' to kawɛɛ kase die kelew nonɛn, ɛ mwɛɛm mvun mum buy mvunfɛɛm mvù ɛ̀ nulo bó saa ekumɛn kɛ, njefo mvú to buy ɛ ɛ̀ nu diuw Nyo' le, wvù yaa nu naa lo embiay mbiay kɛ. \t WUGUBULE 11:18 _ Wanhu wono si wamumanyile Mulungu wakakolwa likuwo, vyono lidaha lye likuwo lyako lyakondya kuza, lyo kuwaling'aniza i wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ jɛn cäŋ ɛmɔ cu Yecu wä raar dueel, cuɛ wä nyuur gekä baar. \t 13 Pa zuŵa lira, Yesu wakafuma mu nyumba, na kukakhala mumphepete mwa nyanja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Kɛ ɣöö ni̱n ti̱ti̱ kɛ ni̱n cutdä, kɛ ɣöö bi ruaacni tëë ca gɔ̱r a thuɔ̱k. \t 22 chifukwa agha ni mazuŵa ghakuwezgera nduzga, mwakuti vinthu vyose ivyo vili kulembeka vifiskike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Romano Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä mëë cɛ di̱i̱l in rɛwdɛ lɛp, cua ley in rɛwdɛ min tëk liŋ cio̱tdɛ i̱, \"Bër!\" 4 Kä cu jio̱k tuɔ̱ruɔ̱k dɔ̱diɛn mi mɛr ben raar. \t 3 Wakati wagagawura chakubatikira chachiŵiri, nkhapulika chamoyo chachiŵiri+ chikati: \"Zanga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Ŵati ŵasendelera, wakaŵaphalira kuti: 'Ndine munung'una winu Yosefe, uyo mukamuguliska ku Egupto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Sataune nagar ghari ghari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t nalichofira twalichofira walichofira mwalichofira alichofira walichofira ulichofira ilichofira lilichofira yalichofira kilichofira vilichofira ilichofira zilichofira ulichofira kulichofira palichofira mulichofira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Hom qawm qho: Kev cai lub thawv kaw \t tag: cafe wakaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä gua̱a̱th ɛmɔ ce̱tdɛ kɛ gua̱a̱th in te cäŋ däär. \t ^ Nkokuti, cakuma 9 koloko yamafwumofwumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rut ruot ca mua thu. \t Rutes a Itupiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian ciàn piannu piano \t waka waka acordes piano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t Wakwenza, wakubumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛmɛ mi gɔaa kɛ kɔn diaal, \t Chikupeleka chigomezgo ku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Nangauli Satana ngwankhongono, kweni wangamuchichizgani yayi kuchita vinthu ivyo imwe mundakhumbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɛ̈t, cuɛ la̲th ni bi̲i̲y cuali puɔ̲ɔ̲nydɛ, ci \t Wakaniphaliraso kuti usange nkhukhumba kupanikizga, tilute wakanilongore dindi ilo ŵakajima kuti ŵanisungemo, kweni nkhakana kuyako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä cu jääk nhial ɛ jiök i̱, \"/Cu dual, Mɛri, kɛ ɣöö ci puɔ̱th jek kä Kuɔth. \t 'Ungopanga yayi Mariya,' wakayowoya ntheura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3Kä cu Kuoth wee i̱, \"A ɣɔw tekɛ buay,\" kä cuɛ cua̱ buay. \t 3Chiuta wakati, \"Kuŵeko ungweru,\" ndipo ungweru ukaŵako. #2 Kor 4.6 4Chiuta wakawona kuti ungweru ukaŵa uweme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aà kɛ màa! \t Cake Cake Cake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28 Puɔthɛ nɛy tin lamkɛ yɛ, kä palɛ Kuoth kɛ kui̱ nɛɛni tin kuëthkɛ yɛ. \t 28 kutumbika awo ŵakumutembani, na kulombera awo ŵakumunenani.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi jɛ lat Kuääriɛn mi la̱tkɛ ni cuŋ kiɛ duer. \t Amapereka mwini wake wa chisomo, zamtengo wapatali ndi chithumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc lɔaacdä nyothɛ jɛ ɛn ɣöö ɛ thuɔ̱k rɛy Yieekä in Gɔaa in Rɛl Rɔ, 2 ɣän ta̱a̱ kɛ jiath lɔaac mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ kɛnɛ bɛ̈c lɔaac mi /ci thuk. \t 2 kuti mu mtima wane nili na chitima chikuru na vyakuŵinya vyambura kumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wii biɛɛl kɔkiɛn nɛn ti \t Iwona Kulikowska IK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kua̱r, la̱tdɛ mi ce̱tkɛ min ci kɛn ɛ la̱t, kä pa̱lɛ dhietdiɛn, kɛ ɣöö ŋäc yɛn ɣöö te yɛn kɛ Kuäär kɛl min te nhial, kä jɛn ciɛŋɛ nɛy diaal a päär. \t 9 Kweniso imwe mabwana, lutilirani kuŵachitira vyakuyana waka, muleke kuŵawofya, pakuti mukumanya kuti Fumu yawo na yinu wuwo yili kuchanya,+ ndipo yikutemwera yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɔrɛ cuɛ \t Pamanyuma, ŵakafuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Nowa wakaŵa munthu murunji.+ Wakaŵa wambura kafukwa* mu muwiro wake.* Nowa wakendanga na Chiuta waunenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cäŋɛ bä riɛmdä thöp ala muc mi wuɔcä wi̱i̱ mucä ŋäthädun ɣän gɔaa lɔcdä, kä tɛth lɔcdä kɛ yɛ kɛɛl. \t 17 Nangauli nkhujipeleka nga ni sembe ya chakumwa+ iyo yikupungulika pa sembe+ ndiposo pa uteŵeti wakupatulika, ivyo namwe mukuchita pakuŵa na chipulikano, nkhukondwa na kusekelera pamoza na imwe mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en public kɛ́nɛjɛ \t Civili na VMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Gay-äth min nyuur ɣä kɔnɛ ji̱ duëël Kuɔth, nërkɛ yɛ. \t 23Gayo, amene chifukwa cha chisamaliro chake, ine ndi mpingo wonse kuno tikusangalala, akupereka moni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ Ipɛri̲m coo jak kä di̲t ni jɛn kä \t Nditayankha mwachindunji, adandiuza kuti chifukwa chomwe adachitira izi ndikungoyang'anira maderawo pempho la kasitomala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10. kawg zij thiaj tau; \t Camara Para 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Nɛ biʼkɛ kùn'. \t Wakapapa - 35′′"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä ri̲cdɛ, Nowa cuɛ ja̲l kɛɛl kɛ Kuoth. \t Kweni Nowa yura wakaŵa gawo la Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku ruac kɛɛ Jɛykɔp, \"Locni muun guuri kɛnɛ \t \"Thero āha: \"Na ca so na ca añño\" ti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ bó yaa cim kɛŋke naa lo kefew keediekɛn kɛ. \t Poyamba chilumbachi chinkagwira ntchito pa eyapoti ina, Selaparang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Cä yɛ nyuɔ̱th lät ti gɔw ti ŋuan kä Gua̱a̱r kä bɛ ku la kui̱ kä min mith kä ti̱ti̱ bi yɛn ɣä bök kɛ jɛ mɔ?\" 33 Cu ji̱ Juudh ɛ loc i̱, \"/Ciɛ kui̱ la̱t mi gɔaa ɛn min dëëkɔ ji̱ bök kɛ jɛ, ɛ ɣöö kuethi Kuoth. \t Joh 10:32 Yesu adayankha iwo, Ndakuwonetsani ntchito zabwino zambiri za kwa Atate; chifukwa cha ntchito yiti ya izo mundiponya miyala Ine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kɛ ɣöö kɛn ji̱ gua̱thni tɔ̱tɔ̱ cikɛ jɛ lat ɛn ɣöö cia kɔ nyuɔ̱ɔ̱r i̱di, amäni ɣöö cia lo̱ckun riet Kuoth kä kuth guäyni, kɛ ɣöö bia lätni Kuoth mi tëk kä thuɔ̱k ikä, 10 kɛnɛ ɣöö bia lip ni Gatdɛ nhial, mëë cɛ jiɛc li̱th ala Yecu, min ci kɔn kän kä waŋ lɔaac in bi ben. \t 9 Pakuti ŵeneko ŵakuyowoya umo tikizira pakati pinu kakwamba, na umo mukang'anamukira kwa Chiuta kufuma ku vikozgo vinu+ kuti muteŵetere nga mbazga ŵa Chiuta wamoyo na waunenesko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɤöö 'ci yɛn kɔ bi lät kä mi jiääk. ' \t Munjenjelani ku ŵandu ŵakuwatanganya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä tiɛmɛ jɛ, ɣän a kɛɛl kɛ yɛ ni ciaŋ amäni guut ɣɔaa.\" \t Ndipo wonani, ine nili namwe mazuŵa ghose m'paka umaliro wa charu ichi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ɣöö cia thil lua̱ŋ kɛ li̱eŋ ruacdä. \t Pakuti undapulikirepo mazgu ghane.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä cu ji̱ Pa-ri-thii wä raar, kä mat kɛ rɔ̱ kɛ kui̱dɛ i̱ ba jɛ näk. \t 14 Kweni Ŵafarisi ŵakafumira kuwaro na kupangana kuti ŵamukome Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Kä kɛ pek kä nɛmɛ lät kɔn, kä kui̱i̱r kɔn, kɛ ɣöö canɛ ŋa̱thdan kuëŋ kä Kuɔth in tëk, min la Kään nɛɛni diaal, min kulɛ di̱t kä nɛy tin ŋa̱th. \t Timalungamitsidwa (kukhala woyenera pamaso pa Mulungu) ngati mphatso kupyolera mu chikhulupiriro chokha basi chifukwa cha chisomo cha Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä kɛ ciötdɛ ba ruac ri̱tdä nath dueeri kɛnɛ pälikä dueeri la̱t döör diaal, a tuɔkɛ jɛ nikä Jɛ-ru-tha-lɛm. \t 47 ndipo mu zina lake, uthenga wakuti ŵanthu ŵang'anamuke mtima kuti zakwananga+ zigowokereke uzamupharazgika ku mitundu yose,+ kwambira mu Yerusalemu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ciötdɛ \t Kuzina Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nöŋ Jɛykɔp dueel, cuɛ wä kä jɛ. \t Tikamunyamura na kuluta nayo ku ofesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Misumɔɔɔ akɛ mikojoɔ nɛkɛ saji.\" \t Nambo jenumanja ni ŵandu ŵakusumba mpika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɔ̱ŋɛ a bum kɛ gua̱n jiäkni, kä bɛ rɔ bar kä yɛ. \t \"Suskani Dyabulosi ndipo wamuchimbiraninge.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɪk xɑ tv-kɛi ̯kɛn. \t Ypiranga x Inter na TV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mun mi kööt cɔl i Piny, kä cuɛ pi ti caa \t Ndipo Iyo wakakhira pasi mu kavuluvulu ndipo -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ luay yieer, kä ni ɛn guäth ɛmɔ, /kenkɛ jɛ luäŋ kɛ luay rɛy murkäbä, kɛ ɣöö ŋuan rɛc ɛlɔ̱ŋ. \t Ŵasambiri ŵakaponya mukwawu, ndipo ŵakakora somba zinandi chomene mwakuti ŵakatondeka kuguzira mukwawu mu boti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "i sina tɔw cɛ rɔ! \t C'est waka !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58mbo, \"O loo a wraa yuu na, mbe suminyuŋgo badaaŋga ŋga pe kɛnyi tɛɛ mu sin kre juari, mbe ndru mbe ki sin ble taarɛ ni, ŋga pe n kɛ tɛɛ mu sin.\" \t Aŵa ŵanache ŵangu ŵachikongwe (achakongwe ŵam'chilambo muno), ŵanganyaŵa niŵali ŵakuswejela nnope kukwenu (ŵakuŵajilwa kwalomba), basi mun'jogopani Allah, ni ngasimunjigasya nchesela pa achalendo ŵanguŵa, ana mwa jenumanja mwangali mundu jwanganisyo syagoloka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni okpaa gbɛ yɛ Paradeiso lɛ mli? \t Kasi in paradise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ka sonni kɛ \t Yakutesya soni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä ŋotkɛ /ken ruaacni Kuɔth tëë ca gɔ̱r ni cop lɔɔcdiɛn, ɛn ɣöö bɛ rɔ dhil jiɛc li̱th. \t Malemba ghakuyowoya kuti ŵakufwa ŵazamuwuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th tekɛ ram in bëë kɛ ciöt Kua̱r, min la Kuäär I-thɛ-rɛl!\" 14 Cu Yecu ruath muɔ̱l jek, kä cuɛ kɔt jɔɔkdɛ, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r i̱, 15 \"/Cu dual, lö nya Dha-yɔn. \t Mlungu ampe upile mwenye jwa Isalaeli!\" 14 Yesu ŵamsimene mwanace jwa bulu ni ŵakwesile, mpela muŵalembele m'Malemba kuti, 15 \"Akasajogopa cilicose, ŵandu ŵa Yelusalemu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Dämaari, bä yɛn winith?\" \t Pedro Regis - Mverani kwa Ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Your wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Mi wa̱a̱ ji̱ jäkä Ar-te-math kiɛ Ti-ki-käth ɣɔ̱nɛ ɛn ɣöö bi ben kä ɣä kä Ni-ko-po-lith, kɛ ɣöö cä jɛ car ɛn ɣöö bä jiɔam thi̱n. \t 12 Para nakutumira Aritema panji Tikiko,+ yezga chomene kuti uzakanisange ku Nikapoli, chifukwa ndiko naghanaghana kuti nkhakhale mu nyengo ya chiwuvi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kuanɛ diɛɛr kɛ rɔ kä lua̱knɛ rɔ̱ kä nyuɔthnɛ nhök kɛnɛ lät ti gɔw. \t \"Tiyeni tighanaghaniranenge na kuchiskana kuti titemwanenge na kuchita milimo yiwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kɛ ɣöö nhɔk Kuoth nɛy diaal ɛlɔ̱ŋ cuɛ Gatdɛ min kɛl kärca muɔc, kɛ ɣöö ram mi wä jɛ ŋäth /cɛ bi li̱w bɛ tekɛ tëk mi thil pek.\" \t 'Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn jiathɛ bar kä ja̱lɛ mun kɛ ɣöö bia ram kɛl jak kä ri̱i̱tdɛ rɔ ciɛŋädun, kä mi cia jɛ jek ɛn ram ɛmɔ, bia jɛ cu jak kä ram mi jiääk mi ro̱ŋ kɛ gua̱a̱th maac mi leny ni yɛ. \t Soni kumbuchilani katema kamwaliji ŵakuŵalanjika, ŵangalikombolela pa chilambo, nchijogopaga kunswamba ŵandu, basi niŵan'juyiye (pamalo pantunjelele), niŵan'dimbangenye ni chikamuchisyo Chakwe, nikumpa ichindu yambone kuti m'be ŵakutogolela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 A tɛmɛ ni ɛn täämɛ a thil ram mi jut ɣä, kɛ ɣöö te puɔ̱nydä kɛ pia̱ri kɛ kui̱ Yecu. \t 17 Kufuma sono, munthu wanganisuzganga yayi, chifukwa mu thupi lane nili na mabamba gha chimanyikwiro cha kuŵa muzga wa Yesu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ jak kä wä. \t Paumaliro wakaŵawezga kuti ŵalutenge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "54 Cuɛ ben wi̱i̱diɛn, cuɛ naath tok kɛ ŋi̱i̱c guäth palädiɛn, kä cukɛ ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ, cukɛ wee i̱, \"Ci wut ɛmɛ pɛl ɛmɛ kɛnɛ lät ti buɔ̱m buɔ̱ɔ̱m ti̱ti̱ jek nikä? 55 /Ciɛ jɛn gat ŋäätdä jiɛn? \t 54 Ndipo wakati wiza mu chigaŵa chakwake,+ wakamba kuŵasambizga mu sunagoge lawo, mwakuti ŵakazizikika, ŵakati: \"Kasi munthu uyu wali kuvitora nkhu vinjeru ivi na milimo yankhongono iyi?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛnɛya kunafoni \t Mukuchi na Telepathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Kɛ ɣöö ca jɛ gɔ̱r i̱, \"Kuoth cɛ ŋɔaani diaal la̱th piny ciöknikɛ.\" \t 4 Pakuti pa malo ghanyake wali kuyowoya vya zuŵa la 7 kuti: \"Chiuta wakapumura ku milimo yake yose pa zuŵa la 7.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɛlɛɛ n nyísɛ rɛ kɛtẽ yɛ kɛtɛnɛ tu \t Naweso Pamnyero Pako Pamako Komaso Pamtunduwanu Wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 A cäŋɛ ni mi̱em wuɔ̱thnikun diaal ca kɛ kuɛn. \t 15 na ngwa yenu yifwadikwe yimēne mukāndu-wibuwa wa kufukama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Cuɛ ram kɛl ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ dhieec, kä cuɛ ram in dɔ̱ŋ ka̱m yio̱w dääpä da̱ŋ rɛw, kä cuɛ min dɔ̱diɛn ka̱m rial dääpä kɛl, cuɛ ramɔ ka̱m mi ro̱ŋ kɛ lua̱ŋdɛ. \t \"Kwa yumoza wakapeleka matalente ghankhondi, kwa munyake ghaŵiri, kwa munyakeso limoza.\" - MAT."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nyam in tɔt jiɛɛn, cuɛ wä niɛɛn kɛ jɛ, kä \t Ŵana ŵake ŵasungwana ŵaŵiri ŵakakolerana nayo ndipo ŵakafumamo mu msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä buɔy guec pua̱nydɛ ce̱tkɛ yiel nhial, kä bieynikɛ buɔykɛ ce̱tkɛ kɛ kën. \t 3 Mawonekero ghake ghakaŵa nga ni leza, ndipo chakuvwara chake chikaŵa chituŵa nga ntchiwuvi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kë elɛlɛ ngiki Ʒezi rɔ jɛmɛnnë ghë Sloveni gbo. \t Scoliosis imapezeka lero mchigawo chilichonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thieecni tin kɔ̱kiɛn \t Zowonjezera Zina Zowonjezera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci määthdan kɛ Kuoth cu da̱k. \t Mulungu aweruze pakati Pathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kɛ kui̱ ɛmɔ täämɛ bi yɛn amäni ji̱ luɔ̱k kuäär lathkëëri in di̱i̱t jakä thok, kɛ ɣöö bɛ Puɔl nöŋ yɛ, ce̱tkɛ mi görɛ ɣöö bia ŋäc mi gɔaa jek kɛ kui̱ luɔ̱kdɛ. \t 15 Ntheura, imwe pamoza na ŵa mu Khoti Likuru la Ŵayuda* mumuphalire mulongozgi wa ŵankhondo kuti wize nayo kwa imwe nga ni para mukukhumba kupulikiska makora mulandu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Junman su lɔ'n, kɛ e min'n sieli i nzɔliɛ kɛ n diman ndrunmun'n, ɔ seli min kɛ: 'Ɔ Ɲanmiɛn mɔ a su i'n ti'n, a ti sran kpa. \t Basi ndema jajwagwile, yamanyukwiche kwa majini yanti: Angaŵe ŵamanyililaga yakusisika, nga nganatama mu ilagasyo yakwalusya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ti wɑ̃̀rimu kɛ tú: \t 15 Pakuti imwe mukuti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tieu su phan huu tuan \t Phulera To Malwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci Kuoth ɛ lar ɛn ɣöö bɛ nɛy ti tekɛ ŋa̱th kän kɛ dɔ̱ɔ̱r latädan kɛ ruaacnikɛ. \t Sano Allah tiŵamanyukule kusyene aŵala ŵakulupilile ni tiŵamanyukule soni kusyene achinakunaku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä cu Kuoth Ɛ jiɛc li̱th, kɛ ɣöö cɛ cuɔ̱c li̱eth woc kä jɛ, kɛ ɣöö /ken lia̱a̱ ɛ luäŋ kɛ ka̱p kɛ buɔ̱mdɛ. \t 24 Kweni Chiuta wakamuwuska mwa kumusutura ku vyakuŵinya*+ vya nyifwa, chifukwa chikaŵa chamachitiko chara kuti walutilire kukoleka na nyifwa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä duundɛ ɣöö thilɛ kɛ gaat, kɛ ɣöö I-li-dha-bɛth ɛ rol, kä ci kɛn da̱ŋ rɛw dɔŋ. \t 7 Kweni ŵakaŵavya mwana, chifukwa Elizabeti wakaŵa chumba, ndipo wose ŵakaŵa ŵachekuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi /ka̱n rɔ̱ leny, mëë cikɛ jɛ lo̱k ɛn ram mëë ci kɛ luek wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, /canɛ rɔ̱ bi leny mi löknɛ ram in lueek kɔn nhial. \t Naga tulikululuchile likuga line mwa jenumanja, likuga line chitulipe ilagasyo ligongo lyanti ŵanganyao ŵaliji ŵakuleŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake, wake the ^."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Cu jaak tin kɔ̱kiɛn ben kɛ murkäb kä yɔ̱a̱ckɛ cambak mi ci thia̱ŋ kɛ rɛc, kɛ ɣöö /cikɛ nɔ̱a̱n kɛ rar, kä ɛ kam mi tekɛ mi̱ti̱ri ti kuɔ̱r. \t 8 Kweni ŵasambiri ŵanyake ŵakiza mu kaboti kachoko pakuti ŵakaŵa kutali chara na mtunda, pafupifupi mamita 90,* ŵakaguzanga mukwawu wa somba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Crank wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Chitirani umboni M'lungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Toj ambʼil jaʼlo mintiʼ atoʼ tjaqʼ tley Moisés, noqtzun tuʼnj, aʼyeju kawbʼil ateʼkux toj Ley lu, in qo tzaj tonin tuʼn tel qnikʼ tiʼj alkye bʼaʼn ex alkye nya bʼaʼn toj twitz Jehová. \t Soni chisimu chene pamasile pajwaichilile ŵanganyao Musa ni isimosimo yakuonechela, basi ni ŵalikwesyisye pachilambo, kutendaga nganaŵa ŵanti ni kumpunda (Allah, mwanti ni kunnepelekasya kwapa ilagasyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thumma la yun \t Ivyo Vili mu Buku la Yona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pa̱lɛ naath dueerkiɛn, kä ba yɛ pa̱l dueerkun. \t Akukhululukirani machimo anu ndipo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ŋic thöpä läri ɛ tämɛ kɛ ŋieckɛ nath kɛ kä UK kɛ liw. \t Kweni pasono matimu ghose pa charu chapasi ghali kusambira sukulu iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kadaru: kɛn 4 \t Sankharé: 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä Kuoth nɛy diaal kɛ kɛl.) \t Chiuta wawe namwe.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse lero chakudya chathu chalero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Msubukan nga thanks!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jalam kɛɛ Korä. \t Khulekani Mthalane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔkɛke. \t Kweni Baibolo ndilo lingatipembuzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t comedy - Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I alδø havɛ thɛ mõδt górgɛöuδ grɛɛn Big B... \t motoko kusanagi the major gh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thil mi jiääk mi ci ɤän ɛ lät ni kɛ.\" 6 Kä \t So nkhawonanga kuti palijeso chamahara icho ningachita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Israel amagajamɔ kɛ jeŋba sha lɛ (9-19) \t Israyeli wawezgekerenge ku malo ghake (17-19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 /Cuarɛ mi jiääk col kɛ mi jiääk, kä carɛ wi̱cdun kɛ min gɔaa nhiam nɛɛni diaal. \t 17 Kuwezgera munthu uheni pa uheni yayi.+ Ghanaghanirani vinthu ivyo ŵanthu wose ŵakuviwona kuti ni viwemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naa nibii heei kɛ nibii ni akɛwo nɔ. \t , Do 18:10 wakupenja vinthumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Kä cu Yecu kɛ thiec i̱, \"Yɛn nɛnɛ ti̱ti̱ diaal? \t 51Yesu kawauza, \"Vino mbuli zino zose muzimanya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t nikamupa tukamupa ukamupa mkamupa akamupa wakamupa ukamupa ikamupa likamupa yakamupa kikamupa vikamupa ikamupa zikamupa ukamupa kukamupa pakamupa mukamupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Läät mi ŋäc min göör kuäärɛ jɛ, kä /kenɛ rɔ rialikä agɔaa, a /kɛnɛ min görkɛ la̱t, ba jɛ duäc kɛ duäc mi bɛc bɛ̈c. \t 47 Ndipo muzga uyo wakapulikiska khumbo la fumu yake kweni wakanozgeka chara panji kuchita ivyo wakaphalirika* wazamutimbika vikoti vinandi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ijipt kɛɛliw inɔ. \t Wose ŵakakhala mu Egupto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱c ɛmɔ ca jɛ lar i̱, \"Keri ji̱n ram in ni̱i̱n! \t Na wakacje: Liwonia, Lotwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "100 aaa mi qijZAt \t vikalika 00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kɛ kɛn lät tɔ̱tɔ̱, duɔ̱lkɛ ni rɔ̱ ria̱ŋ mi gɔaa kɛ gua̱a̱th in bi ben, kɛ ɣöö deekɛ tëk in la tëk in thuɔ̱k jek. \t 19 ŵasunge usambazi wawo pa malo ghakukhora,+ mwakuti ŵakoleske umoyo wanadi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "¿Du'u 'iin'yān chi ch'ɛɛtɛ ca yā? \t \"Kasi yili nkhu kalata yachipati+ ya anyoko, awo nili kuŵachimbizga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Kä bi ŋɔl rɔ yuɔ̱ɔ̱r ce̱tnikɛ kɛ̈w.\" - I-ca-yaa 35:6 \t \"Ŵakupunduka ŵakaurukanga, uli ndi mphoyo.\" - Yesaya 35:6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Muaj ntau tej yaam num hu rau qhov chaw tej yam khoom; \t Sanasandukepo njoka Bushiri kuti mulungu amulange munthu wachilungamo uyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Eric, ɛkulo kɛ ɛkenga ɔ? \t Khaya Eric Nukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ndɔɛ aa wama mua bɛ gbɔi ma!' \t Yakuru ! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn kɛ pia̱ri kɛnɛ mɛ̈ɛ̈nyni, kɛn ŋarkɛ kɛ tɛ̈th lɔaac guäth in mi̱thkɛ kɛɛl kɛ yɛ. \t Navipeleka kwa iwe na ku ŵana ŵako ŵanalume na ŵanakazi kuŵa vinu nyengo zose.+ Waliyose uyo ngwakutowa mu nyumba yako waryengeko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24Kɛ kui̱c ɛmɔ, bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny kä ba jɛ mat kɛnɛ ciekdɛ, kä bi kɛn da̱ŋ rɛw cua̱ puɔ̱ny kɛl. \t 31 \"Pa chifukwa ichi, mwanalume walekenge awiske na anyina na kubatikana* na muwoli wake, ndipo wose ŵaŵiri ŵaŵenge thupi limoza.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bo ji mi-Naanyo kɛ mi-Nyɔŋmɔ, \t Nanga ŵamunyengani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram ɛmɔ ɛ dä̲muɔɔr \t Huyo ndio manji..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni Nowa kä rɔa kɛnɛ nɛy ti te kɛ jɛ kɛɛl \t Nowa reklama na MAN-ie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɔ̀wɔ, n man kɛnɛ. \t , Sa 27:10 adada na amama ŵanganisida"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mais biɛn sur, Myliɛ nɛ viɛnt pas:/ \t Tikafumi Si Naga Mungil: So / Such"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Noa kɛ eweku lɛ hi adeka lɛ mli afi kɛ sɛɛ. \t Nowa ŵaliji mundu jwambone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛ ruac mi thuɔ̱k pa̱ny, kä ɛ mi gɔaa ɛn ɣöö dëë nhɔk kɛɛliw, ɛn ɣöö Kritho Yecu cɛ ben rɛy ɣɔaa kɛ ɣöö bɛ ji̱ dueeri ben kän, tin jiäk ni ɣän rɛydiɛn ɛlɔ̱ŋ. \t 15 Mazgu ghakuti: Khristu Yesu wakiza mu charu kuzakaponoska ŵakwananga+ ngakugomezgeka na ghakwenelera kughapokelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "paa pe pɛnɛ pe sɛnrɛ ti nuru, \t Khanya Tyobeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "en kɛnɛ kan kapo ka \t Chibululu Ni Chako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋäc Kuoth ɛ ɛn ɣöö nhɔakä yɛ. \t Kasi mungamanya wuli kuti Chiuta wakumupwelelerani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Mëë ci naath nyuuth mi gääy kɛ nɛn, cukɛ wee i̱, \"Ɛpuc, mɛmɛ ɛ gök Kuɔth min bi ben wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n.\" 15 Mëë cɛ jɛ mir ɛn ɣöö go̱o̱r naath käpdɛ kɛ buɔ̱m, kɛ ɣöö bikɛ jɛ jakä kuääriɛn in di̱i̱t, cu Yecu rɔ riɛc wi̱i̱ pa̱a̱m jɛn kärɔaadɛ. \t 14 Ŵalimi ŵara ŵakati ŵamuwona, ŵakadumbiskana kuti, 'Uyu ndiyo ni muhaliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ɛ ɣän, Puɔl, gɔ̱ɔ̱r mɛmɛ kɛ tetdä mɔ, ɣän bä jɛ cuɔ̱l ji̱. \t 17 Ine Paulosi nkhumutawuzgani, nkhulemba na woko lane,+ icho ntchimanyikwiro cha makalata ghane ghose, umu ndimo nkhulembera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Paulo ngɛ Troya kɛ Makedonia (12, 13) \t Paulosi mu Trowa na Makedoniya (12, 13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "47 Kä mi /ci yɛn ruac in cɛ gɔ̱r ŋäth, dee yɛn ruac in latdä kulɛ ŋäth i̱di?\" \t 46 Nakuti, muŵenge kuti mukamugomezga nadi Mozesi, mphanyi mwanigomezga, pakuti iyo wakalemba vya ine.+ 47 Kweni usange mukuvigomezga chara ivyo iyo wakalemba, kasi mazgu ghane mughagomezgenge wuli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dono.n vaqt milnaa \t Milian Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "I wanaaa win this!:D \t Ndikufuna kupambana 😀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ciek mi ca kuɛn diɛɛrɛ kɛ nyin ɣɔaa, kɛ ɣöö go̱o̱rɛ ɣöö bɛ lɔc cɔaadɛ jakä tɛth. \t Kweni mwanakazi wakutengwa wakwenjerwa na vinthu vya charu, umo wangakondweskera mfumu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Yo Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ kɛ ja̲m kɛ ti riaali a ŋotkɛ ɤɔ̲ckɛ, la \t Nawo nawakeza kwika vilemba vyawo kulongozi kwe chigoda cho uzumbe wakagamba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Ɣän cä ca̱rä nyɔk ɛn ɣöö /cä bi ben kä yɛ, /cä lɔcdun bi jak kä jiäk. \t 2 Pakuti ichi ndicho nasankha kuti nileke kwizaso kwa imwe na chitima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aa nu vet ni dä \t Iyo wakamumanya Iyo ngati ndi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tawa shɛremɔ loo tsofai ni akɛɛ akɛjieɔ hiɛtserɛ lɛ kɛ nitsumɔ. - Marko 15:23; 2 Korintobii 7:1. \t Kubema, kukhweŵa hona panji minkhwala ya kutimbanizga wongo. - Mariko 15:23; 2 Ŵakorinte 7:1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ wɔr ɪ mˈartsə awˈɪ dɛ bekˈɛjə \t $ mecab -O wakati wiki -o wiki_wakati.error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ajoy 203 qiw nyaa si \t ivory wakamiya 203"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cak ni kɛ jɛ. \t pawaumbeni mwawaumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ngöbökwe kä ne gadikä \t cici ndidinge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Hello world! - Wake up Waka waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cikɛ lät ni ti̱ti̱ kä rɔ, kä nhɔakɛ nɛy tin la̱tkɛ ti̱ti̱ bä. \t 'Ŵakucita vinthu viheni pera yayi, kweniso ŵakwiza na kucitira vinthu ivi mu tempele lane!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t Kasi Mosena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Derɛ lat ni kac? \t Kasi ŵangaŵa kuti ŵali kupusikika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mbaa pe sɛnrɛ ti nuru, \t zaro ido nura yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu diɔ̱ɔ̱kdiɛn ɛ la̱t inɔ bä. \t Mofananamo timachita keke yachitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yâ man khalaqa fasawâ \t Imwe Wakutaika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kite ngwen. \t Njira zinayi zamtundu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnuɛl, Pɛniɛl \t Amano, Tika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu pua̱r kɛ kuɔ̱m piny, kä cu jɔw ben rɛy puɔ̱rä ruacɛ i̱, \"Nɛmɛ ɛ jɛn Gatdä min nhɔakä, liɛŋɛ ruacdɛ!\" 8 Kä ni ɛn guäth ɛmɔ min cikɛ gui̱c kui̱cni diaal, cuɛ thil ram mi cu kɛn ɛ nɛn kɛɛl kɛ kɛ ɛ ni Yecu kärɔa. \t Ŵaŵecete ni Yesu ya malagasyo ni ciwa yele yiyaliji mkwiyika pasogolo, papopo lyayice liwunde, ni lyawunicile, ni mwele mwiwundemo mwapikanice maloŵe gakuti, \"Aju ni mwanangu jungusam'nonyela, mumpikanileje!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuënɛ kɛ thok nath bok diɔk. \t Ogwira ntchito amalankhula zinenero zitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö mi ca lät tin ga̱ykɛ naath la̱t rɛy Thɔ-dɔm ce̱tkɛ tëë ca la̱t rɛydun, dee kɛ ŋot thi̱n amäni wa̱lɛ. \t Ukhilirenge ku Dindi,*+ chifukwa milimo yankhongono iyo yikachitika mwa iwe, yichitikenge mu Sodomu, mphanyi wakakhalilira m'paka zuŵa ili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Duundɛ ɣöö la wä ni bo̱o̱th palä in di̱i̱t kärɔaadɛ rɛy duëël in rɛwdɛ, kä wee thi̱n kä kɛɛl kɛ ruɔ̱n. \t 7 Kweni mu chipinda chachiŵiri, wasembe mukuru pera ndiyo wakanjirangamo kamoza pa chaka.+ Pakunjira wakanyamuranga ndopa,+ izo wakajipelekeranga yekha+ ndiposo chifukwa cha zakwananga za ŵanthu+ izo ŵakachita kwambura kumanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ musaraigne \t Kasi Kovarik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji̱ I-thɛ-rɛl? \t Ndimo nane niliri.+ Kasi iwo Mbaisrayeli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä ŋa̱th ɛmɛ ɛ jɛn la dep teekädan kɛnɛ buɔ̱mdan ɔ. \t Chowonadi ndichikhulupiriro chathu ndi Kudalira ndiye maziko a mgwirizano wathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä derɛ lo̱ckun jakä bum a bi yɛn a nɛy ti rɛl rɔ ti thil bɛ̈ɛ̈l nhiam Kuɔthdan in la Gua̱ndan, kɛ gua̱a̱th benä Kua̱ran ni Yecu kɛɛl kɛnɛ nɛɛkɛ diaal tin ci Kuoth kɛ lɛy. \t 13 mwakuti wakhozge mitima yinu, kuti yiŵe yambura kafukwa mu utuŵa panthazi pa Chiuta withu,+ Adada, apo Fumu yithu Yesu+ yizamuŵapo pamoza na ŵatuŵa ŵake wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fɛ ŋmɛɛ Wurubuaarɛ gisin mɔ, ɔ laa tigi fɛye. \t Ŵatasile mawuta munyali syawo ni ŵajinjile mcindimba mula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä duundɛ ɣöö göörä ɣöö bia jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö wi̱c wutni diaal ɛ Kritho, kä wi̱c ciëk ɛ cɔwdɛ, kä wi̱c Kritho ɛ jɛn Kuoth. \t Paulosi wakayowoyaso kuti: \"Kweni nkhukhumba kuti mumanye kuti mutu wa mwanalume waliyose [na wa mu wupu wakulongozga wuwo] ni Khristu, . . . ndipo mutu wa Khristu ni Chiuta.\" (1 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mäni ŋɔak diaal kɔkiɛn tin ci yɛn kɛ nɛn \t chifukwa chirichonse chimene inu mwachita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lat kakuna kólna. \t Wakaba Cigars"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bi nɛy diaal tin ca ruac liŋ kä ca ŋi̱eec nhiam Gua̱a̱r ben kä ɣä. \t Waliyose uyo wapulika kwa Adada na kusambira, wakwiza kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ci yɛn a kua̱r a thilɛ kɔ thi̱n! \t Te Tikanga Tuku wai: Te inu inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Täämɛ, kä Jɛ-ru-tha-lɛm tëë kɛ pul mi thiek kɛ Thok Deet mi cɔali Beth-dha-tha kɛ thok ji̱ Ɣi-bɛ-ru, kä tëë kɛ ba̱ŋni da̱ŋ dhieec. \t 2 Sono mu Yerusalemu pa Chipata cha Mberere+ pali chiziŵa chakuchemeka Betizata mu Chihebere, chili na makhonde ghankhondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Teɲa ə kɛ noloɓomun Zelemi pɔ yɛ kɛ ma: \" Oo Zehova! \t Re: Hum tere sath chalenge tu chale na chale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kɛ kui̱ ɛmɔ kuanɛ jɛ ɣɔ̱n ɛn ɣöö banɛ wä lɔ̱ŋä ɛmɔ, kɛ ɣöö bɛ thil ram mi bi pa̱k thi̱n kɛ lo̱k ruac Kuɔth ce̱tkɛ kɛ. \t 11 Ntheura tiyeni tilimbikire chomene kuti tinjire mu chipumulo ichi, mwakuti paŵavye munthu waleke kupulikira nga umo ŵasekuru ŵithu ŵakachitira mu mapopa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛ bakdɛ min dɔ̱ŋ cuakɔ cop kä Tha-moth, kɛ bakdɛ mi dɔ̱ŋ cuakɔ ben kä May-li-täth. \t Kweni zuŵa lakulondezgapo tikayima pa Samo, ndipo machero ghake tikafika pa Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Ram mi wä nëndɛ nhɔk latdɛ jɛ kɛ pek lɔaacdɛ ɛn ɣöö Kuoth ɛ thuɔ̱k. \t Jilani: \"Ikani nasyo mboni syenu syasipeleche umboni kuti Allah ŵayitesile kuŵa haraam yalakweyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Suu tam thu thuat 3. \t Funda Cámara Para Wiko View 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ˈA sɛ ˈkiɛ -Zö kɛ e? \t Kasi Emziah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kɛ ɣöö ŋot Jɔ̱ɔ̱n /ka̱nɛ ni yiɛn. \t Kweni pakajumpha myezi yinandi kufuma apo Yesu wakabatizikira, ndipo Yohane wakaŵa mu jele nipera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jiacnɛ rɔ̱, kuanɛ wä raar.\" \t Luta ukachite ntheura.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuɔth nyier nath nɛn tekɛ kɛ maan, cu kɛn kɛ \t (174) Basi ŵagalawiche ni chindimba chakuumila kwa Allah ni umbone, nganichakwaya chakusakala (chilichose), ni ŵakuyiye chinonyelo cha Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hnayuua hnauyau hnauyua hnauayu hnauauy hnauuay hnauuya hnaauyu hnaauuy hnaayuu hnaayuu \t Sono Hanabira Ni Kuchizuke Wo OVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wer rɛc guäth ɛmɛ \t Sang Kuciwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ↄde ɛ - Nzema French Dictionnaire \t nkhalango - Chewa French Dictionnaire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "luäk nɛni tin thiɛllua̱ŋ \t Yogwira mbali kwa vavu thupi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cu kɛn ɛ cam. \t - Wakalyapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ɣän bä mun ɛmɛ ka̲m kuayku.\" \t ^ Mazgu gheneko, \"Nikuwiskirenge chisko chane yayi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ruac ɛmɛ bia jɛ kuɛn kɛ thok nɛɛni ti̱ naath. \t Ndimwe ŵakaboni muhanya uno.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ti ɖo kɛnyɛ kɛ tú ɖɛɛ te kɛ sɔkɛsɔkɛ yi bo kɛ kutenku naati tipiiti timɔũ, ɖɛ tú omɔũ yi ɖo nkɛ ɖi otɔu muwɛ̃rimu ŋo kpɛrɛ yĩnkɛ, \t Zojambula Zachitsulo, Okonza Hook Yofunika, Odula Makina a pachithandara, Chingwe Chojambulira Khoma, Bzalani M'phika Zophikira, Zofikira Zogwirizira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Ed 1:3 debie biala mɔɔ ɔyɛ la b. \t Tikakhala na mwana yumoza, Debbie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Läth cärä wec kä nyin ri̱eŋ ɛ lia̱a̱, kä läth cärä wec kä nyin Yieekä ɛ tëk kɛnɛ mal. \t pakuti cisamaliro ca thupi ciri imfa; koma cisamaliro ca mzimu ciri moyo ndi mtendere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Burkinɛ pa̱thu \t Burkman, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Mëë cikɛ jɛ buy, cukɛ bi̱i̱ woc kä jɛ, cukɛ bieynikɛ la̱th puɔ̱ɔ̱nydɛ, kä cukɛ jɛ naŋ kɛ ɣöö ba wä pua̱t jiaath. \t nikamroga tukamroga ukamroga mkamroga akamroga wakamroga ukamroga ikamroga likamroga yakamroga kikamroga vikamroga ikamroga zikamroga ukamroga kukamroga pakamroga mukamroga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛ ɣän, /cuarɛ dual.\" 21 Kä ɛnɔ cu lo̱ckiɛn cu tɛɛth kɛ bendɛ rɛy murkäbä, kä cu murkäb mal cop thok waath ëë wäkɛ thi̱n. \t 20 Kweni wakati kwa iwo: \"Ndine, kopa chara!\"+ 21 Ntheura ŵakamupokelera mu boti, ndipo mwaluŵiro boti likafika ku mtunda uko ŵakalutanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Täämɛ cuaa Jothɛp ku naŋ kä Ijipt, cuaa \t Ndipo paumaliro Yosefe ŵakamujalira mu jele ku Eguputo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Te Paulo nu he yɛ nibii ni eshi yɛ sɛɛ lɛ ahe eha tɛŋŋ? \t Kasi Paulosi wakaŵaphaliraci ŵanthu awo ŵakaŵa mu ngaraŵa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä nɛnɛ, cu ram kɛl ben kä Yecu wëë i̱, \"Ŋi̱i̱c, ɛŋu mi gɔaa mi bä la̱t, kɛ ɣöö bä tëk mi do̱raar jek?\" 17 Cuɛ jɛ loc i̱, \"Ɛŋu mi thieci ɣä kɛ kui̱ kä mi gɔaa? \t 16 Sono wonani, munthu munyake wakiza kwa Yesu ndipo wakati: \"Msambizgi, kasi nichite chinthu wuli chiwemi kuti nisange umoyo wamuyirayira?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi kuliko uko munthu wakuluta para wafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t vika solo mBw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kɛn gaat \t Kasi Chavana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "- ¿Pe ni tu mël karty kñaasy to? \t Kenapa Bayi Suka Kentut? - Wake Wake Official"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mal Kuɔth min leny ni ŋäc ŋɔaani nath, bɛ lo̱ckun amäni ca̱r wuɔ̱thnikun tit rɛy Kritho Yecu. \t 7 Ivyo, utondowazi wa Chohile ukujinka umanyi wose wa wantu naudime myoyo na umanyi wenyu mo kulungana na Kulisito Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ e bed, bet \t Ragone, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi thieli ŋäc thin kiɛ kanɛ larji \t Kuwongolera chidziwitso chosowa kapena cholakwika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Yumoto Kayako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wäli ŋɔakni diaal ka̲m ɛ. \t Inu ndinu chirichonse kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t Vera Kasi says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thu mua apple watch thu mua iphone ipad thu mua tai nghe airpods \t Apple imavomereza zingwe zosinthira za Apple Watch _ Nkhani za iphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kɛ yɛn nɛy ti muɔckɛ rɔ̱ cuɔ̱ɔ̱ŋ nhiam nɛɛni kɔ̱kiɛn, duundɛ ɣöö ŋäc Kuoth lo̱ckun. \t Iyo wakaŵaphalira kuti: \"Imwe mukujiwona kuŵa ŵarunji panthazi pa ŵanthu, kweni Chiuta wakumanya mitima yinu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t Chiuta wali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä ci lɔcdä tɛɛth ɛlɔ̱ŋ, mëë ci tha̱a̱ŋ dämanikɔn cop kä ruackɛ kɛ kui̱ ciɛŋä teekädu in thuɔ̱k, ce̱tkɛ min guuri thuɔ̱k. \t 3 Chifukwa nkhasekelera chomene apo ŵabali ŵakiza na kuniphalira kuti ukukoleska unenesko, ndipo nkhusekelera kuti ukulutilira kwenda mu unenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Kä min ŋot Pi-tɔr caarɛ kɛ jɛn nyuuth ɛmɔ, cu Yiëë ɛ jiök i̱, \"Nɛnɛ, go̱o̱r wutni da̱ŋ diɔ̱k ji̱. \t 19 Apo Petrosi wakaghanaghaniranga vya mboniwoni, mzimu+ ukati: \"Wona, ŵanalume ŵatatu ŵakukupenja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "milk fatfɛɛnɛn \t mukaka uwo that milk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ram mi /ci Kuäär Kuɔth bi nhɔk, ce̱tkɛ gat mi tɔt, /cɛ bi wä rɛydɛ.\" 16 Kä cuɛ kɛ kuɔ̱l tetnikɛ, kä cuɛ kɛ poth, kueŋɛ tetkɛ pua̱nynikiɛn. \t 15 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupokelera chara Ufumu wa Chiuta nga ni mwana muchoko wazamunjiramo chara.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "intranet ɛ̃tranɛ \t glezga internal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth ɛ la̲r jɛ. \t chiuta gowaqungo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cä jɛ bi met nyɔk kɛ ma̱th kɛ jɛn liɛɛr ɛmɛ, amäni mi wä cäŋ ɛmɔ ben min bä nyɔk kɛ ma̱th cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 26 Mëë cikɛ dit puɔnyä kɛt, cukɛ wä wi̱i̱ Pa̱a̱m Ɔ-lip. \t 25 Nadi nkhumuphalirani, nimwengeso chilichose chara chakufuma ku mpheska m'paka zuŵa ilo nizamumwera vinyo liphya mu Ufumu wa Chiuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛ jɛn ciaŋ cuŋni Kuɔth min bä kɛ ŋa̱th kɛ Yecu Kritho kɛ kui̱ nɛɛni diaal tin ŋa̱th. \t 22 Munthu wangaŵa murunji pamaso pa Chiuta kwizira mu chipulikano mwa Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Riali kuak diaal tin te duel i kä kä bi mi la dun du naŋ. \t Muyenera kufuna chitukuko chonse cha pet wako ndikuchilimbikitseni m'njira iliyonse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "whoaaa tajuk cam ape je kan? \t Avyani vino ungacita pakuti uwayilola icete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Rikako Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "phirataa thaa mai.n raaho.n me.n \t Takuma Iwakawa 《Drum'n Hop》"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä jɛn la moocɛ naath tin can, kä la palɛ Kuoth ni ciaŋ. \t Wakapelekanga vyawanangwa vinandi ku ŵanthu ndipo nyengo zose pakulomba wakaŵeyeleranga kwa Chiuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà ka kɛnɛ wà ? \t Muhamud Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Ɣän göörä ɣöö bi yɛn ɛ ŋa̱c, dämaari kä nyiemaari, ɛn ɣöö cä ɣɔ̱n gua̱thni ti ŋuan, i̱ bä ben kä yɛ, duundɛ ɣöö tëëkɛ mi pen ɣä ben. \t 13 Kweni nkhukhumba kuti mumanye ŵabali, kuti nyengo zinandi nkhakhumbanga kwiza kwa imwe, kweni najandizgika m'paka sono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "18 \"Ɣän /cä yɛ bi ba̱ny piny ce̱tkɛ rɛ̈tni, bä ben kä yɛ. \t 18 \"'Pakuti nikuthaskenge nadi, uwenge na lupanga chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ŋot /ka̱n Yecu ni pua̱t wi̱i̱ jiaath ɛmɛ, cu ji̱ tɛ̈rɛ jɛ yɔŋ ɛlɔ̱ŋ. \t Nanga ni apo Yesu wakaŵa wacali wandakhomeke pa khuni, ŵalwani ŵake ŵakamucitira vinthu vyankhaza vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Jɛn ca jɛ kɔŋ ŋi̱eec kɛ Duɔ̱ɔ̱p Kua̱r ni Yecu. \t 26 Pakuti iyo wakumusambizga* nthowa yakwenelera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Nyier da̱ŋ dhieec rɛydiɛn kɛ dɔa̱a̱r, kä nyier da̱ŋ dhieec pɛlkɛ. \t Ŵamwali ŵankhondi ŵakaŵa ŵakuchenjera ndipo ŵanyake ŵakaŵa ŵakupusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "hwen ju wər jəŋ \t Kupitilira maola 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Duundɛ ɣöö cikɛ kac jɔk ŋäthädiɛn, bumɛ ɛn ɣöö dëëkɛ luɔ̱ɔ̱c jɔk a bikɛ dueerkiɛn päl kɛ ɣöö pua̱tkɛ ni Gat Kuoth puɔ̱ɔ̱ny jiaath kä yɔaŋkɛ jɛ nhiam nath. \t Mwimbi uyu watyonda nkhanila bachisepuka chifukwa mbakukhwaskika mutwakuchitika tunandi twaukazuzi,ntheula wakubachiska kuti bawelele kwa CHIUTA olobabe bakutayika kwene kumwene CHIUTA mbakupokeleleka nakugowokeleka kuzakwananga zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Shishijee lɛ nɛgbɛ Paradeiso yɔɔ? - Kaimɔ akɛ, Nyɔŋmɔ kɛ paradeiso ha klɛŋklɛŋ nuu Adam, kɛ eŋa lɛ koni amɛhi mli yɛ shikpɔŋ nɛɛ nɔ. \t Ciuta wakati wajara cijaro ca cingalaŵa, kasi Nowa na mbumba yake ŵakeneranga kucitaci?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t gesi mtwara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cukɛ jɛ thiec i̱, \"Ɛŋu laar ji̱ gɔ̱rkä jɛ mɔ i̱, 'Bi E-li-yaa ben kɛ nhiam?' \" 12 Kä cuɛ kɛ loc i̱, \"Ɛpuc, bi E-li-yaa dhil ben kɛ nhiam, kɛ ɣöö bɛ ŋɔak diaal ben rialikä. \t 11 Ndipo ŵakamufumba kuti: \"Chifukwa wuli ŵalembi ŵakuti Eliya+ wakwenera kwiza dankha?\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Satan ti Ɲanmiɛn i kpɔfuɛ \t Sathana wakaemura ciro ciciripi cake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë wëë i̱, \"Ŋɔaani diaal tekɛ piny ciöknikä,\" kä jɔcɛ ɛn ɣöö /ci Kuoth in läth ŋɔaani diaal pinydɛ te thi̱n. \t Paulosi wakayowoya vya \"Ciuta uyo wakalenga caru na vyose ivyo vili mwenemumo\" kufuma apo, wakalongosora kuti Ciuta \"wakukhala mu matempele ghakupangika na mawoko cara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lue̱e̱k Palä Ɛŋu lät nɛy kɛ mɔ kä Ta̱thkɛ kɛ I̱di̱? \t Kasi ŵakuzitora nkhu ndalama zakovwira pa ntchito yakupharazga na kuzenga malo ghakusoperapo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä thilɛ ɣä tɛ̈th lɔaac mi leny nɛmɛ, ɛn ɣöö liɛŋä jɛ i̱ guur gaatkä ni thuɔ̱k pa̱ny. \t 4 Palije chinyake icho chikunikondweska* chomene kuluska ichi, chakuti nipulikenge kuti ŵana ŵane ŵakulutilira kwenda mu unenesko.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ wan mande sud Côte-d'ivoire \t Waka Waka en Costanera Sur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mun Kɛynɛn cuɛ \t 19 ʻAukake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jangarɔ kɛɛ'lɛn \t Hanano Yuwuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Mɔ cia mat guäth kɛl ɔ, /ciɛ mi̱eth Kua̱r ni Yecu ɛnɔ camɛ mɔ. \t 20 Para mukuwungana pa malo ghamoza, mukutondeka kurya makora Mugonero wa Fumu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 /Cuarɛ dual kɛ mɔ bi yɛ jak kä cuc ɔ. \t 12 Mufumenge mwawofi chara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni he je nɛ a puɛ be kɛ sika fuu kɛ pee \"Photo-Drama of Creation\" ɔ? \t Pikhaphatanizanji kucita \"Fotodrama da Criação\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ww3 wwiii nato warsaw pact \t Zimpraise Sungano Mp3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A tsɔɔ Baiblo kasemi níhi a sisi kɛ yaa Kazakh (Cyrillic), Kazakh (Arabic), kɛ Uighur (Cyrillic) gbi mi. \t Timamasulira mabuku ofotokoza nkhani za m'Baibulo m'Chikazakhi (Chisililiki), Chikazakhi (cha ku Arabia) ndiponso Chiwiga (Sililiki)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Mal Kuɔth min leny ni ŋäc ŋɔaani nath, bɛ lo̱ckun amäni ca̱r wuɔ̱thnikun tit rɛy Kritho Yecu. \t 7 Ndipo mtende+ wa Chiuta uwo ukuluska maghanoghano ghose,* uvikilirenge mitima yinu+ na maghanoghano ghinu kwizira mwa Khristu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛynɛn cukɛ jɛ la̲t ŋɔak diaal tëë ci tuɔɔk \t Ndipouli, wakakumana nayo na kumuphalira vyose ivyo vikachitika kwa iyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɔn kɛ bul a bikɛ ciɛk.\" \t Watutumoutowa Talikuran \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lät Jaakni Yecu 14:15-17) Jaöba cɛ ŋɔaani diaal ti̱ti̱ la̱t kɛ ɣöö bi lɔcdan tɛɛth rɛy teekä. \t (Masengo 14:15-17) Yehofa ŵayipangenye yindu yeleyi mu litala lyakuti tusangalaleje nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bɛ̀ ɔ̃ɔ̃ boú ndinùù kɛ nɛ́ ntũnni bɛ kpɛti nti, \t Mioyoni ziwachome, wachomeke wakauke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ te thin kɛ gua̠th mi bäär kä ŋotɛ \t Pakuti pa nyengo yitali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ni̲n da̲ŋ diɔ̲k. \t Palipapite masiku gatatu ŵatite kwa ŵanganyawo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaw thanks! \t thanks! mwah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dauda zĩkɛna Solunɛ \t Davide wakaseluka navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A puɔ̱th tekɛ yɛ kɛnɛ mal in bä kä Kuoth in la Gua̱a̱ra, kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho. \t 3 Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu vyaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t Yowoyani Unenesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ cu Kuoth Nowa jiök, 16 \"Wër raar \t Sono Ciuta wakayowoya na Nowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "caw cin caw:) \t Kasia Karska Kasia:-)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t Apa chithunzicho chingakhale chimodzi kapena chachiwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ cu ji̱gɔali̱ ti̱i̱ nuth tanydɔɔrä (million) ɣo̱nh muɔ̱ni̱ tin pay yiɛth. \t Pa charu chapasi pali ŵanthu mabiliyoni ghanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ko se ɓo kɛn rɔɔk jeege \t Izbiska Iwona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Kä täämɛ \t ♡ ichika ♡30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Ba̱a̱ kɛ ɣöö bä raan kuɔ̱ɔ̱th kɛnɛ gua̱n, kɛ nyal kɛnɛ man, ciek gatdä kɛnɛ manthudɛ. \t Chifukwa nkhizira kuzakapatura mwana mwanalume na awiske, mwana msungwana na anyina, mkamwana na nyinavyara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni kä kä ci mac pen? \t Seiko Iwamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛn diaal kɛ nɛy da̱ŋ wäl wi̱cdɛ rɛw. \t 7 Wose pamoza, ŵakaŵapo ŵanalume pafupifupi 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ley tin laa mol piny, kɛ ley kɔkiɛn \t Vinyama vyakulya utheka na vinyama vinyakheEdit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kä /cikɛ nɛy diaal ŋa̱ckɛ thuɔ̱k ɛmɛ ɔ. \t 16 Kweni ni wose chara awo ŵakapulikira makani ghawemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Cukɛ ciek ɛmɔ jiök i̱, \"Täämɛ /cakɔ lɛ ŋot kɛ ŋa̱th kɛ kui̱ ruacdu, kä ɛ ɣöö cakɔ liɛŋ kɛ ji̱thkɔ kä ŋa̱ckɔ jɛ ɛn nɛmɛ ɛ jɛn Kään ɣɔaa pa̱ny.\" 43 Kɛ kɔr ni̱ni da̱ŋ rɛw, cuɛ wä kä Gɛ̈-lɛ-li. \t Ŵakaphalira mwanakazi yura kuti: \"Sono tikugomezga chifukwa cha ivyo ukatiphalira chara, chifukwa tajipulikira tekha ndipo tamanya kuti munthu uyu ni mponoski nadi wa charu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Ɛ ɣän, Puɔl, gɔ̱ɔ̱r mɛmɛ kɛ tetdä mɔ, ɣän bä jɛ cuɔ̱l ji̱. \t Paulo, ndikuyamikira kwanu, ndakhala ndikukonzekera kulembera kalata, ndilo L ndime pakati pa ndime P"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Bɛ tekɛ lath piɛny mi di̱t, kä bɛ tekɛ buaath kɛnɛ jua̱th gua̱thni ti gööl. \t 11 Kuzamuŵa vindindindi vikuru, kweniso njara na nthenda zakwambukira mu malo na malo.+ Kuzamuwoneka vyakofya na vimanyikwiro vikuru kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Mëë cikɛ thuɔ̱k kɛ mi̱eth, cu Yecu Thay-mɔn Pi-tɔr thiec i̱, \"Thay-mɔn, gat Jɔ̱ɔ̱n, nhɔki ɣä kɛ nhök mi leny nhök nɛɛni ti̱ti̱?\" \t 2 Yesu wakati waŵapa ŵasambiri ŵake chakurya chamulenji, wakafumba Simoni Petrosi kuti: \"Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunitemwa ine kuluska izi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä duundɛ ɣöö cuɛ ɣä jiök i̱, \"/Cu mɔmɔ la̱t! \t 12 Kweni iyo wakati kwa iwo: \"Chara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "25 Kä cuɛ wee i̱, \"Ci Kuäär ni Kuoth ɣä lät kä mi gɔaa, kɛ ɣöö bɛ pöcdä woc rɛy nath.\" 26 Kɛ bäkɛl päthni cua jääk nhial ni Gab-ri-yel ja̱k ɛ Kuoth, jäkɛ jɛ rɛy ciëŋ Gɛ̈-lɛ-li mi cɔal i̱ Na-dha-rɛth. \t Wazgokera kwa ine na kunifyura soni ku ŵanthu.\"+ 26 Apo Elizabeti wakaŵa na nthumbo ya myezi 6, Chiuta wakatuma mungelo Gabriyeli+ kuya ku msumba wa Galileya wakuchemeka Nazarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pe̱K In Ŋuaandiɛn: Ruëc Kua̱r I-thɛ-rɛl in Nhiam Awä Mäni Mëë ca Naath Pɛ̈c kä Bɛ̈-bi-lɔn \t Khundu 4: Mambo Wakutoma Wa Israyeli Mpaka Ku Ubitcu m'Babiloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t .i love waka waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn bi̱diöö nyoothɛ gua̱a̱th in deri̱ päl muɔnyni̱ gatä mi̱ ci̱ gat kɛ̈c. \t Mukamawotchera mumatha kunyamula mwana kuchokera kubadwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 ɛ aleɛ bɛ aleɛ \t Mwina nkutheka man pali ziwiri apa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kiɛ diiw yɛnɛ la̱tdä cär ti̱ti̱ ce̱tkɛ min lät ɣɔw ɛ, a dëë wee \"Ɣɔ̱ɔ̱n\" kä dëë wee \"Ëëy\" ni ɛn guäth ɔ kɛl ɔ? 18 Ce̱tkɛ min ro̱ŋ Kuoth kɛ ŋa̱th a thil diw, ruacda kɛ yɛ a /kenɛ a ɣöö \"Ɣɔ̱ɔ̱n\" kɛnɛ \"Ëëy.\" \t Panji vinthu ivyo nkhakhumbanga, nkhavikhumba kwakuyana na thupi, mwakuti niyowoye kuti 'Enya, Enya' ndipo 'Cara, Cara'?\" - 2 Kor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kɛ kui̱ ɛmɔ, dämaari, nɔ̱a̱nɛ rɔ̱ kä pal kuthni jiɛn. \t 21 Mwatwana, kanani vikozgo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cua raan lätdä jakä gɔaa kɛ jɛn thaak ɛmɔ. \t Munthu uyu wakaŵa yumoza wa ŵanthu ŵakusambira comene mu nyengo yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaaw thanks! <3 \t thanks, Tika 😀"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Käm nikɔ mi̱ethda ɛn cäŋ ɛ walɛ. \t Mutipatse ife lero chakudya chathu chalero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ ŋɔak diaal guic a thil diw. \t Chirichonse chinawonekera paokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t misheru uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kä mëë cɛ di̱i̱l in bäkɛliɛn lɛp, cua guic, kä nɛnɛ, cuɛ tekɛ lath piɛny mi di̱i̱t. \t 12 Nkhawona apo wakagagawura chakubatikira cha 6, ndipo chindindindi chikuru chikachitika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cu Kuoth lät ti ga̱ykɛ naath ɛlɔ̱ŋ la̱t kɛ tet Puɔl, 12 a cäŋɛ ni putdɛ kɛnɛ bi̱i̱ ŋua̱a̱kdɛ tin ca puɔ̱nydɛ nyɔt nöŋ ji̱ jua̱thni, la liawkiɛn cua̱ jiɛy pua̱nynikiɛn, kä la yiey ti jiäk a bä raar kä kɛ. \t 12 Ŵanthu ŵakatoranga tusalu na maepuroni agho ghakhwaska thupi la Paulosi na kuluta navyo ku ŵalwari+ ndipo ŵakachiranga, kweniso mizimu yiheni yikafumanga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin ci la̱t gör kɛ pɛ̱̱̈th \t Ntchito Zochita Amafunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ jiök i̱, \"Ɛ gat Dee-bid.\" 43 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kä ɛ kui̱ ŋukä cɔl Dee-bid ɛ i̱, 'Kuäär ni Kuoth' mi ruacɛ kɛ Yiëë Kuɔth, wëë i̱, 44 'Ci Kuäär ni Kuoth Kuäärä jiök i̱, \"Nyuuri kui̱c cuëëcdä, amäni mi cä ji̱ tɛ̈ru la̱th ciökniku\" '? 45 Kä mi cɔɔl Dee-bid jɛ i̱, 'Kuäärä ni Kuoth', kuɛ la gatdɛ i̱di?\" 46 Kä cuɛ thil ram mi cu jɛ luɔ̱c riet. \t Wakati wakumana na Davide, wakakhira pa mbunda yake, wakawa kavunama na kuyowoya kuti: 'Naŵeya sekuru wane, mungapulikiranga Nabala mfumu wane yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 A thil gua̱a̱th mi kän yɛn ɛ kä lät muɔ̱th ti thil gɔy, kä nööŋɛ nikɛ rɛy buɔyä. \t Ghara ghara tulasī ṭhākura sēvā,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä a liak tekɛ jɛ a thil pek. \t Malumbo ghake ghakukhalilira muyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "läk ikä ni kɛ ɛn wäärɛ kɛlɔ. \t Komabe, kuyambira nyengo kufikira nyengo zoterezi zimakhalabe mwachangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ŋaani ti palkɛ Kuoth wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛ duɔ̱ɔ̱p mi thuɔ̱k ɛn wa̱lɛ? \t Kasi Ciuta wakakhumbanga kuti caru cose ciŵe wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Bi nhial kɛnɛ piny thuɔ̱k, kä /ci rieetkä bi met thuɔ̱k.\" 34 \"Tiɛtdɛ rɔ̱ kɛ ɣöö /ca lo̱ckun bi tiam ɛ cuɔ̱c mi̱eth kɛnɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni, kɛ diɛɛr kɛ kui̱ teekä, dɔ̱ŋ bi cäŋ ɛmɔ yɛ mam, 35 ce̱tkɛ dhuur kɛ ɣöö bi cäŋ ɛmɔ dhil ben kä nɛy diaal ti cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 13 \"Soka kwa imwe, ŵalembi na Ŵafarisi, ŵapusikizgi imwe! chifukwa mukujalira ŵanthu Ufumu wakuchanya, pakuti imwe mwaŵene mukunjiramo chara, ndipo awo ŵakukhumba kunjiramo mukuŵakanizga.+ 14 * - -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yosɛfu buiↄ aaↄ dɛ lán tɛ́vuawa, \t Yesu wakaŵakalipira chara nesi kuŵakwiyira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi wä kä Kuoth Nhial, a /cɛ bä kɛ ɣä. \t Palije uyo wakwiza kwa Adada kwambura kwizira mwa ine. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛn dëcni̱ tin cil dɔŋ dëë tiec kɔk kɛ pek mi̱ tä piny mi̱ yuɔrkɛ piny a määth kɛ kɔr gua̱th mi̱ tä nhiam. \t chiwerengero cha braces chikhoza kukhala chokwanira, chochepa kwambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu Jɛykɔp rɔɔdɛ \t Kasi walang ES dito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thiëckɔ kɛ ɣöö dee yɛn thia̱a̱ŋ kɛ ŋäc kɛ min go̱o̱r Kuoth ɛ rɛy pɛlä yieekä kɛnɛ ŋäc ŋɔaani. \t 9 Lekani kufuma zuŵa ilo tikapulikira za ichi, tindaleke kumulomberani+ na kupempha kuti mumanye makora+ khumbo lake ndiposo muŵe na vinjeru na kupulikiska vinthu vyamzimu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni hɛ kɛ nɔ fɔmi ngɛ kɛ ha nihi nɛ a gbo ɔ? \t Kasi ntchivichi icho chingatovwira usange maghanoghano agha ghatizira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 /Cuarɛ ɣɔw ɛ jiääk ɛmɛ nhɔk kiɛ ŋɔak tin te rɛy ɣɔaa. \t Ni Songo Funa Shango Kana Zwithu Zwi Re Khaḽo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Kumika Yumoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 56: Cu Thɔɔl a Kuäär I-Thɛ-Rɛl in Nhiam \t Mbiri 56: Sauli - Mambo Wakutoma Wa Israyeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛy tëë /kän thaakni̱ rɛw jie̱k cieŋŋi̱ më cu ŋuan ni̱ nɛy tin tekä thaak kɛ juɔk-/thiɛlɛ ti̱ cukɛ ji̱e̱k (benefits) \t Ŵaganyu awo ŵakagwira ntchito kwa ora limoza, ŵakaŵa ŵambura kwenelera kupokera malipiro ghazuŵa lose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë ci yiëë mi jiääk jiɛɛn, cu wut in cɛ mi̱l ruac, kä cu naath ga̱a̱c. \t Yesu wakati wafumiska chiŵanda mwa munthu, icho chikamutondeskanga kuyowoya, ŵanthu ŵakazizikika chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Nërɛ A-thin-ka-ri-tuth, Plɛ-gon, Ɣer-miith, Pa-tro-bath, Ɣer-mäth kɛnɛ gaatmani tin te kɛɛl kɛ kɛ. \t 14 Tawuzgani Asinikrito, Felegone, Heremesi, Patrobasi, Herema, na ŵabali awo ŵali nawo pamoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A ruic dämuɔɔri te tetkädu, kä a gaat \t Batata chaca chaca, Yara Kono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta bɛ aafia. \t pahala wakaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A puɔ̱th tekɛ nɛy tin ca cɔal guäth mi̱thni kuën Ruath Dɛ̈ɛ̈l.\" \t Salut Wakabayashi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ jiɛɛn, cuɛ naath wä la̱t min di̱i̱t ëë ci Yecu ɛ lät kä jɛ rɛy wec. \t Ntheura wakaluta, wakapharazganga mu msumba wose wura vinthu ivyo Yesu wakamuchitira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Täämɛ tëëkɛ ji̱ Juudh ti cieŋ kä Jɛ-ru-tha-lɛm ti ca lo̱ckiɛn ka̱m Kuoth, ti bä kä döör wec muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw. \t 5 Pa nyengo iyi, mu Yerusalemu mukakhalanga Ŵayuda ŵakutemwa kusopa awo ŵakafuma ku mtundu uliwose pa charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ɛpuc, ɣän la̱rä jɛ yɛ, /ci ri̱c ɛmɛ bi thuuk a /ken ŋɔak ti̱ti̱ diaal ni tuɔɔk. \t 17 \"Umalenge chara m'paka vinthu vyose ivi vichitike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ruɔ̱n ëë guurɛ. \t Mwaka Munthali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ gɑɱɛ says: \t uwukutiku Says:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä kite ngwen. \t Pansi pachinayi pali ziwonetsero za mitundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Chikako Tujimoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Blends jɛ jä \t Bruno Schakenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Àyi, n tùn tɛ baara' kɛ yèn. \t B: iyo rek, koyok galon ae wakakakakakaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ekɛ ena lɛ ja December \t Wakako Membre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thilɛ ram mi cakɔ duer duer, kä thilɛ ram mi cakɔ jakä nuɔɔr, kä thilɛ ram mi cakɔ mac. \t 2 Mutipe malo mu mitima yinu.+ Ise tindabudirepo munthu, tindanangirepo munthu, ndipo palije uyo tili kumulyerapo masuku pa mutu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ nɛy da̱ŋ di ŋäci tɔ kä Nëën Jaöba? \t Kasi ŵapharazgi ŵatatu ŵa mu vidiyo iyi ŵakasangana na masuzgo wuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "whoaaa tajuk cam ape je kan? \t Nde mwati tiziphikira chani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä duundɛ ɣöö cukɛ näkdɛ go̱r. \t Ntheura ŵakakhumbanga kumukoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ɛ jɛn ji̱n gök ëë larkɛ?\" \t Kasi Profera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Zoova síe i famiɛn kɛ Davidi sa. \t Ene Saghulu gha karire nonya kwa Davita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 \"Ɛ ɣän, Yecu, ci jääkdä jäkä ji̱ mɔ kɛ ruac ɛmɛ kɛ kui̱ duëli Kuɔth. \t 16 \"'Ine, Yesu, nkhatuma mungelo wane kuti wamuchitirani ukaboni vinthu ivi chifukwa cha mipingo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kwa pâi kɛ́i kɔ́i à gɛ́ɛ kú dɔ̃yâi Ŋâla-kɔlɔi sui lɛ́ nûa dîa, kwa pâi kɛ́i dí marê kɛ́i, kúkɛ ɣâla-kɔlɔ-kpua nyii a m̀arê-kɛ́i su kulai lóno dîɛ. \t Im Chitipa District wird Chichewa, aber auch Ciwandya, Cilambya, Cibemba, Cinamwanga, Cisukwa, Citumbuka, Cindali, Ciweta, Kiswahili, Cimambwe und Cinyika /Cinyiha gesprochen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 Kä mëë ci buɔ̱n nath ɛ nɛn, cukɛ ga̱a̱c, kä cukɛ Kuoth in ci nath ka̱m buɔ̱m mi ce̱tkɛ mɔmɔ liak. \t Kweni panyengo iyi pakaŵa ŵanthu ŵanandi awo ŵakamuwungilira chifukwa ŵakamuwonanga apo wakalombanga Chiuta kuti watume moto kufuma kuchanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä bër guuri ɣä.\" 22 Kä mëë ci ŋuɛ̈t ɛmɔ mɛmɛ liŋ, cuɛ jiɛɛn kɛ jiath lɔaac, kɛ ɣöö tëë kɛ ŋɔak ti ŋuan. \t 22 Munyamata yura wakati wapulika ichi, wakafumapo wachitima, pakuti wakaŵa na vinthu vinandi chomene.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Buu-Mɔɔ kɛ Awake! woji tɛtrɛbii lɛ \t pa viki oke ! ! ʒystə twa e mwa puʁ la vi ! ! !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Naath kɛ ji̱ dueeri. \t , Sa 101:7 Mutesi wimengepo yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Namɛi ji Mordekai kɛ Ester? \t Kasi Morodekayi na Esitere ŵakaŵa anjani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛlɛ anyelazo kɛ amaneɛnwunlɛ kɔsɔɔti bara awieleɛ. - Edwɛndolɛ 37:9-11. \t Isuwilo lyakuti uwuyimvi wonsinye wulisila. - Amalumbo 37:9-11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "lǎŋ càak tʉ̀ʉn pə̀ət mâan than thii \t Neza ngwakuthwa kujumpha mbavi kwene wanga dumula chikhuni yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ram mi thil ciek diɛɛrɛ kɛ lät Kua̱r ni Yecu, kɛ ɣöö go̱o̱r ɣöö bɛ lɔc Kua̱r ni Yecu tɛth. \t Mwanalume wambura kutora wakwenjerwa na vinthu vya Fumu, umo wangakondweskera Fumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jamɔ mli hiɛnyiɛlɔi ni yɔɔ je lɛŋ fɛɛ lɛ eshiɛ suɔmɔ, toiŋjɔlɛ, kɛ ejurɔfeemɔ amɛtsɔɔ, shi amɛjie hetsɛ̃, ta, kɛ nifeemɔi ní Nyɔŋmɔ gbeyeishemɔ bɛ mli kpo. \t Matsumoto Kôshirô, Nakamura Baigyoku, Nakamura Kaishun, Ichikawa Somegorô, Ichikawa Ennosuke, Onoe Matsuya, Nakamura Tôzô, Matsumoto Kingo, Ichikawa Komazô, Ichikawa Unosuke, Bandô Hikosaburô, Kataoka Hidetarô, Ichikawa Monnosuke, Ichikawa Emiya, Nakamura Kikaku, Nakamura Kashô, Bandô Minosuke, Ichikawa Ukon, Ichikawa En'ya, Nakamura Tanenosuke, Takeda Takeru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "37 Ɛn ruac ɛmɔ cɛ däk rɛy Ju-dia kɛɛliw, tuɔɔkɛ kä Gɛ̈-lɛ-li, kɛ kɔr la̱k nath ëë ci Jɔ̱ɔ̱n ɛ lat. \t 37 Mukumanya nkhani iyo yikayowoyekanga mu Yudeya mose, iyo yikambira mu Galileya+ pamanyuma pa ubatizo uwo Yohane wakapharazga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä min gɔaa kä yɛ, ɛ ɣöö lo̱k yɛn lät ji̱ Ni-ko-läth tin lökä bä. \t 6 Kweni pali chimoza icho ukuchita makora, ukutinkha milimo yachigaluka ya Nikolayiti,+ iyo nane nkhuyitinkha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "aaa mika mui weno tu cuento \t mika pera zika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "photo cii qe cii \t Foto Nintendo Cake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä cäŋ ni min di̱t ni buɔ̱m ja̱a̱kni kɛnɛ lua̱ŋdiɛn kä kɛn ŋi̱eec kacä ti̱ti̱, /ken ja̱a̱k nhial kɛ gɔany kɛ kui̱ kuethni tɔ̱tɔ̱ nhiam Kua̱r ni Kuoth. \t 11 Kweni ŵangelo, nangauli ŵali na nkhongono chomene, ŵakuŵasuska na mazgu ghaheni yayi ŵasambizgi ŵatesi aŵa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Ŋa̱cnɛ jɛ ɛn ɣöö luk Kuɔth ɛ cuɔ̱ɔ̱ŋ mi lukɛ nɛy ti la̱tkɛ ti ce̱tkɛ ti̱ti̱. \t Tawona ivyo Ufumu wa Chiuta ukuchita pakati pa ŵalwani ŵake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Iyo wakaniphalira kuti, \"Ken, ŵabali ŵamanye kuti ukuŵatemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "rɔ mɔ kä dämani. \t Dira wakayambana na mubali wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gɔr ni rɔ piny guäth ɛmɛ \t Thobekani Mthalane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɹɛt vɛ ʒɑˈθɑijɛ kiv no s eθ \t chiru wakane koso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ röm kɛnɛ Gatguub. \t Suka wara wiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kɛ ɣöö kɛ kɔn ca cuɛl tɔ̱ kɛ thuɔ̱k, kɔn nɛy tin palkɛ Kuoth rɛy Yieekä, kä liakdan tëë rɛy Kritho Yecu, kä thilɛ kɔn ŋa̱th kɛ ri̱ŋ, 4 a cäŋ ɛ ɣän bä ta̱a̱ kɛ luɔt kɛ ŋa̱th ri̱eŋ. \t 3 Pakuti ise ndise ŵakukotoleka zanadi,+ ise tikuchita uteŵeti wakupatulika mwa mzimu wa Chiuta ndipo tikunotha mwa Khristu Yesu+ ndiposo tikugomezga vinthu ivyo ŵanthu ŵakuviwona kuti ni vyakuzirwa yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛ - 1st person \t ghana - 1st Person"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Liɛŋɛ ruacdɛ.\" 6 Mëë ci ji̱ kɔaarɛ jɔw liŋ, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ rɔ̱ yuɔr piny buupä. \t Ŵakati ŵapulika mazgu agha, ŵasambiri ŵakawopa chomene ndipo ŵakawa kavunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä inɔ, bi ji̱ I-thɛ-rɛl diaal cu kään, ce̱tkɛ min ca gɔ̱r i̱, \"Bi Luääk ben kä Dha-yɔn. \t 2 \"Upende+ wumba wose wa Ŵaisrayeli,* waliyose payekha, kuyana na mbumba zawo, nyumba za awiskewo, ndipo ulembe mazina gha ŵanalume wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ƞäcɛ ni ɣöö ba kɔaŋ math jɔwdɛ mi wɛ wä thok yieer. \t Wakaphalira awo ŵakumanya kuskuŵa kuti ŵadukire mu nyanja na kuskuŵa m'paka ku mtunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Nikita Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mɛmɛ ɛ jɛn mat ruac in bä la̱t kɛ dhɔr I-thɛ-rɛl kɛ kɔr ni̱ni tɔ̱tɔ̱, ruac ni Kuäär ni Kuoth. \t 33 \"Pakuti ili ni phangano ilo nizamuchita na nyumba ya Israyeli pamanyuma pa mazuŵa agho,\" wakuti Yehova."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Suu tam thu thuat 8. \t ukanthu tholavE mikuntha thorupaal 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "yɛn a lät ŋu ni ciɛɛŋädun?\" \t Ŵawukirano - Kasi Mucitengeci na Umoyo Winu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Chuan kien thuc ki nang bac tieu hoc \t Katswiri wa SWB pamunda wamagalimoto & Basi ndi kutengera kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱lɛ min ŋuɔtdɛ te yɛn kɛ buay, kɛ ɣöö /ci muth yɛ bi mam. \t Endaninge apo muchali na ungweru, mwakuti chisi chileke kumubenekelerani. . . ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä mëë cɛ wä, cu yiey da̱ŋ bärɔw kɔ̱kiɛn ti jiäk ni kɛn kä jɛ wä nööŋ. \t 45 Ndipo ukuluta na kukatora mizimu yinyake 7 yiheni chomene yakuluska iwo, ndipo para yanjira mukati, yikukhala mwenemumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cukɛ jɛ naŋ nhiam A-nath kɛ nhiam, min la gua̱nthu Kay-pɛth, min la bo̱o̱th palä in di̱i̱t ɛn runä nɔmɔ. \t 13 Ŵakamutolera dankha kwa Anasi, pakuti wakaŵa wiskevyara wa Kayafa,+ uyo wakaŵa wasembe mukuru chaka chira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A want tat aaa wan \t Ndikufuna mwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mɛni akɛ mumɔ tsirɛ Salomo ni ewie yɛ gbohii lɛ ahe? \t Mulong wak Salomon wading ukwet kuswir kwa kutakaman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "banɛ tëkɔ, 'canɛ bi lɛ li̲w, kɔn, kɛ ji̲n a \t Kweni sono pakuti mukuti, 'Tikulaŵiska,' kwananga kwinu kukukhalilira.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi kaaŋ röt, kä ba nɛy tin ci li̱w jiɛc a /cikɛ bi lɛ thil, kä ba kɔn cu loc. \t Pakuti mbata yizamulira,+ ndipo ŵakufwa ŵazamuwuskika ŵambura kuvunda, ndipo ise tizamuzgoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jarayeli kɛ Guɔyeli \t Israel bukake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "38 Kä duundɛ ɣöö ba kɔaŋ mi pay mil yi̱k piɛk rɛy göökni ti bo̱o̱r. \t 38 Kweni vinyo liphya likwenera kuŵikika mu mathumba gha vikumba viphya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ. \t Ntheura sono wawoneseska kuti makani ghawemi gha Fumu Yesu 'ghakupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose' pambere umaliro undize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Kä cu nɛy diaal wä dho̱rikiɛn, kɛ ɣöö ba ciöötkiɛn wä gɔ̱r. \t Ndipo munthu waliyose wakeneranga kuluta ku chikaya chakwake kukalembeska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä wä Yecu rɛy luaak Kuɔth kɛ yacɛ Thɔ-lo-mon. \t 23 ndipo Yesu wakendanga mu tempile mu khonde la Solomoni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth cɛ Përow nyuɔ̲th ni mi \t Mbuye Wanga wandiongolera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Cuɛ kɛ ka̲m tet la̲a̲tnikɛ, cukɛ kɛ cuac \t 15 Wakaŵika mawoko ghake pa iwo, ndipo wakafumako kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "35 Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ ŋa̱thdun päl, kɛ ɣöö tëëkɛ muc mi di̱i̱t. \t Ndipo mungazomerezganga chara kuti chimbundi chikuru chimupuluskani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "tu vi nam 2018 cua tuoi thin \t Kudula malowa mu 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cu Yecu jaakɛ da̱ŋ wäl rɛw cɔl, kä cuɛ kɛ ka̱m buɔ̱m kɛnɛ lua̱ŋ kɛ kui̱ yieyni ti jiäk diaal, kɛnɛ ɣöö bikɛ jua̱th jakä gɔw. \t 7 Sono wakachema ŵasambiri ŵake 12, ndipo wakamba kuŵatuma ŵaŵiriŵaŵiri,+ na kuŵapa mazaza ghakufumiskira mizimu yaukazuzi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛn ca̱r ɛmɛ nyuthɛ ni̱ naath ɣöö ɛn pieth ŋɔaani̱ laa bëë gua̱a̱th in tëë kɛ ti̱ gɛ̈rkɛ rɔ̱ gua̱a̱th in ci̱ alɛl rɔɔdɛ guɔ̱ɔ̱r kä ti̱ ŋuan niɛ rɛy ɔrganidhimni̱ tin diëthkɛ rɔ̱. \t Mulimonsemo, chizindikiro choterocho ndi chifukwa cha kusintha kwakukulu kwa mahomoni komwe kumachitika mu thupi lachikazi panthawi yopuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mun Kɛynɛn cuɛ \t 19 Lake Tekapo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ciaŋ Palä mi Gɔaa Nhiam Kuɔth \t Hana Yolomba Mulungu [Picture 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wojumalon kɛ ! \t Wachimingo uwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 \"Kä ram mɔ bi gat kɛl kä tiɛtni tin ŋa̱thkɛ ɣä jak kä dui̱r, bi gɔaa ni ɣöö ba päm gua̱r bɛɛl mi di̱i̱t yian ŋuäkdɛ ɛn ram ɛmɔ, kä ba jɛ yuɔr däär baar. \t 6 Kweni waliyose uyo wakukhuŵazga yumoza wa ŵachoko aŵa, awo ŵali na chipulikano mwa ine, chingaŵa makora kuti libwe lakusilira* ilo likwendeskeka na mbunda likakike mu singo yake ndipo wabizgike mu nyanja yakunyang'amira.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu run ti 2,520 rɔ̱ tok kɛ Pay Wäl (Laathbuɔɔr) kɛ ruɔ̱n kä 607 Aŋot Ka̱n Yecu ni Dap. kɛ kɔɔr kä mëë ca Jɛ-ru-tha-lɛm ben däk ɛ ji̱ Bɛ̈-bi-lɔn, kä cua ciaŋ kuäärä Dëë-bid cu nyon. \t Vyaka 2,520 vikamba mu Okutobala 607 B.C.E., apo Ŵababuloni ŵakapoka Yerusalemu na ufumu wa Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä täämɛ dëë ji̱ thiec kɛ min cio̱li?\" 30 Kä cu Kor-ni-läth ɛ loc i̱, \"Kɛ ni̱n da̱ŋ ŋuan tëë ci wä, cɔ̱tänɛ, kɛ thaak diɔ̱k ɣän ta̱a̱ palä dueelä. \t Koroneliyo wakati kwa Petrosi: 'Mazuŵa ghanayi agho ghajumpha nkhalombanga kwa Chiuta, ndipo mungelo wakaniphalira kuti nitume ŵanthu ŵakamuchemani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nikä diɔ̱ɔ̱k cu naath ɛ lar i̱ te Pi-tɔr kɛɛl kɛ Yecu. \t Kwa nyengo zitatu ŵanthu ŵakaphalira Petrosi kuti wakaŵa na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kana a kɛ dɛ ! \t U Kasi tak!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Cuɛ tekɛ wutni ti la̱nykɛ jiɛn ŋuan tin ca ca̱p ɛmɛ la̱t. \t 13 Awo ŵakajilapizga kuti ŵachitenge chiŵembu ichi ŵakaŵapo ŵanthu ŵakujumpha 40."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi La̱tkɛ kä Kaar Mäktäpä? \t Kasi mu Maofesi Mukuchitika Vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fiɛ loɖi so lote mma loikarɛ wũ iti.\" \t Zomwe ndikuyenera kuchita pamaso pa khamera ndiko kunena zamtundu uliwonse za ubongo wa malingaliro aumunthu. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tin te rɛy buɔk \t kuso bukuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 A puɔ̱th Kua̱r ni Yecu Kritho tekɛ yiëëdun kɛɛl. \t 25 Lusungu lukuru lwa Fumu Yesu Khristu luŵe namwe chifukwa cha mzimu uwo mukulongora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "69 Cu nyam ɛ nɛn ɛn wani, kä cuɛ nɛy ti bä kɛ li̱eŋ tok kɛ mi jio̱kɛ kɛ i̱, \"Wut ɛmɛ ɛ ram kɛl kä kɛ.\" 70 Kä cu Pi-tɔr ɛ nyɔk kɛ mi gakɛ jɛ. \t 69 Kwenekura muteŵeti msungwana yura, wakati wamuwona, wakambaso kuphalira awo ŵakimilira pafupi kuti: \"Uyu njumoza wawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä /ci wec buay ca̱ŋ kɛnɛ pay lɛ go̱r, kɛ ɣöö gɔɔy puɔnyä Kuɔth ɛ jɛn la buaydɛ mɔ, kä lɛmbärɛ ɛ Ruath Dɛ̈ɛ̈l. \t Ndipo chigaŵa chachitatu cha dazi chikatimbika,+ na chigaŵa chachitatu cha mwezi kweniso chigaŵa chachitatu cha nyenyezi, mwakuti chigaŵa chachitatu cha vinthu ivi chifipiskike+ ndipo chigaŵa chachitatu cha muhanya chileke kuŵa na ungweru, usiku nawo nthena pera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7'Nun tɔɔn e wluan lou, ɛn e 'yee \"kɔnnɛn \"si 'sia. \t Iyo wakasambizga kuti: \"Mazgu ghinu ghaŵenge waka 'Enya' kung'anamura enya, 'Chara' winu, chara.\" - Mat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛnlankɛ ralɛ nom \t Mphanya Morwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ja̱l kɛnɛ köt \t Kusamalira ndi Chitetezo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci lɔcda tɛɛth kɛ höö ci rɔ mät kɔ kɛ runwaƞ ɛmɛ. \t ŵa mwaŵi, usikuuno, kuti tikukhala ŵamoyo mu muwiro uwu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ la̱t inɔ. \t Ndipo wakasintha nadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Metdɛ lat ɣen ɛn ɣöö /ca riɛm bi juɔ̱r raar puɔ̱ɔ̱nydan lotdɛ ni ŋu. \t Choncho, thupi limayesera kuti likhale losowa m'magazi, zomwe ndizo zakudya zolakwika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Blɛ 70 i awieliɛ\" \t Themba Zwane 76'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dueer diaal kɔ̱kiɛn tin lät raan kɛ tekɛ raar pua̱ny, kä duundɛ ɣöö ram mi duer kɛ leer dui̱r ni puɔ̱nydɛ duer pa̱ny. \t Tchimo lirilonse kuti munthu wachita ali kunja kwa thupi, koma dama amachimwira thupi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wër kɛ mal.\" \t Sono welera ku nyumba kwako mu mtende.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gääm ɛ jiök, \"'Cu dual. \t Pangayowoyekaso kuti, \"lekani kopa kofya kwawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ".1c thic wil \t ★♡Kara Para Ask☆♥"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la ɤöö ci Kuoth guur ben kä ɤä min wa̲r, cuɛ \t nanipa twanipa wanipa mwanipa anipa wanipa wanipa yanipa lanipa yanipa chanipa vyanipa yanipa zanipa wanipa kwanipa panipa mwanipa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä mi tëëkɛ ram mi go̱o̱r ɣöö bikɛ moc riɛk, bä mac raar thokdiɛn, kä waŋkɛ ji̱ tɛriɛn. \t 5 Usange munthu wakukhumba kuŵapweteka, moto ukufuma mu milomo yawo na kumyangura ŵalwani ŵawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "20 Ci Ɛ-rath-täth duɔth kä Ko-rinth, kä cä Ti-ro-pi-mäth ba̱ny piny a tëëkɛ juey kä May-li-täth. \t 20 Erasito+ wakakhalira mu Korinte, kweni Tirofimo+ nkhamuleka kuti ni mulwari pa Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Murle: rɛːrɛ # 2 \t Choker Elara #2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "la̲tdu mɔ kɛ nhök lɔaac.\" \t Mumuphalire kuti chitemwa chanilwariska.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Watchman, wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "28Nɛ Piɛr tɔke' wɔ ki ye: \"Tinbi wɔn la, ti dàan' tibont kɛ nɛ ki paan' aʼbo-a!\" \t 28 Petrosi wakati kwa iyo: \"Wonani, ise tasida vinthu vyose na kumulondezgani.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pragmɛtikni̱ kuɛɛ peek kɛɛ luɔt ruac. \t Kutanthauzira kwenikweni kumasulira cholinga cha thumba la mtanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kuɛn piny nhiam nɛɛni diaal tëë cuŋ kɛ jɛ \t Wimbenge mwauchatonda pa wose awo ŵakukhala pa charu chapasi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ca dzaləpaa tə tii - Bible Search \t Kaya nyuli kudanyu - Bible Search"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä ca ciöt mi /ca luɔtdɛ ŋäc gɔ̱a̱r nhiam kaandɛ wëë i̱, \"Bɛ̈-bi-lɔn in di̱i̱t, man lëëri kɛnɛ nyuɔɔn wec muɔ̱ɔ̱n.\" 6 Kä cua ciek nɛn, cɛ yɔ̱ŋ kɛ riɛm nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy, kɛnɛ riɛm nëëni ti ca näk kɛ kui̱ Yecu. \t 5Mwe chinengo chakwe mwandikwa zina dya lufyambo lwa chinyele, \"Babeli mkulu, mamiyawo wavilanga wose na mbuli zose zikwihiza mwe isi.\" 6Niyo nawona kugamba yudya mvyele kakolwa ni sakame ya wantu wa Chohile na sakame ya wadya wakomwagwa kwaviya ni waukuzi wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä mëë lip Puɔl kɛ kä A-thɛn, cu lɔcdɛ jiääk mëë cɛ jɛ nɛn ɛn ɣöö ci wec thia̱a̱ŋ kɛ kuth jiɛn. \t 16 Sono apo Paulosi wakaŵalindiliranga mu Ateni, mzimu wake ukasuzgika wakati wawona kuti mu msumba mukaŵa vikozgo vinandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi ntchivichi chizamuchitikira nyifwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duŋ mi ŋäc yɛn ɣä, dërɛ Gua̱a̱r ŋa̱c bä.\" 20 Cuɛ ruaacni ti̱ti̱ lat guäth ëë ŋi̱i̱cɛ naath rɛy luaak Kuɔth guäth yio̱o̱ni, kä cuɛ thil ram mi cu jɛ yiɛn, kɛ ɣöö ŋot gua̱a̱thdɛ /kenɛ ni cop. \t Yesu wakazgora kuti: \"Ine mukunimanya chara nesi Adada.+ Muŵenge kuti mukunimanya, mphanyi mukumanyaso Adada.\"+ 20 Wakayowoyanga mazgu agha apo wakaŵa mu malo ghakusungiramo vyuma+ apo wakasambizganga mu tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mua mua thu cua viet my \t Tafuma Viet Nam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Duundɛ ɣöö a tɛ̈th lɔaac tekɛ Kuoth, min bo̱th kɔn rɛy jucä kɛ Kritho min ci ŋäcdɛ dääk gua̱thni diaal kɛ kɔn ce̱tkɛ ŋuäny mi gɔaa. \t 14 Kweni tiwonge Chiuta, uyo nyengo zose wakutilongozga pamoza na Khristu kuti tiŵe ŵakukondwa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ya pâi kɛ́i wɛli-kɛ-maa su. - Ifisiɛŋ 5:28, 29. \t Likutupa ulughano ulwenecho. - Aba Efeso 5.28, 29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "n'an man kɛnɛ? \t - make wake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "B: Àyi, n tɛ baara' kɛ yàn. \t A: Ya, kita lakukan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mi kɔ̲c kɔ̲c, kä cuɛ jɛ ka̲m raan la̲t mi cu jɛ \t Ndipo para ciŵingavura cawoneka, niciwonenge ndipo nikumbukenge layizgano lane.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä tëëkɛ lät ti gööli, kä duundɛ ɣöö Kuäär ɛ kɛl. \t 5 Pali mauteŵeti ghakupambanapambana,+ kweni Fumu njimoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Abɛraam wä, cuɛ tut dɛ̈ɛ̈l ka̲n cuɛ jɛ näk \t 10 Penepapo Abrahamu wakanyoloska woko lake na kutora chimayi kuti wakome mwana wake.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "9 Kä inɔ ŋot cäŋ lɔ̱ŋä kɛ kui̱ nɛɛni Kuɔth, 10 kɛ ɣöö ramɔ wä lɔ̱ŋä Kuɔth ɔ, bɛ lɔ̱ɔ̱ŋ kä lätkɛ, ce̱tkɛ mëë ci Kuoth ɛ la̱t. \t Kaŵili ŵaLesa ŵalisyucisye insiku yaŵusisanu nasiŵili, nekwicindika: pakuti ilyo ŵatusisye ukuleke'milimo yaŵo yonse iyo waleŋgele ŵaLesa nekucita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Be flɛ bian kun kɛ Antonio. \t Tilira Anthony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Läät mi yieen deet, mi /ci mɔ a gua̱n deet, mi cɛ jio̱k nyapëc nɛn a bëë, la bänyɛ det piny kä bɛ rɔ bar. \t 12 Munthu waganyu, uyo ni muliska chara, ndiposo uyo mberere ni zake chara, para wawona kukwiza mphumphi, wakusida mberere na kuchimbira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä kɛ kui̱dan, ŋa̱thdan ɛ ɣöö bi Kuoth kɔn moc cuɔ̱ɔ̱ŋ kɛ jɛ kɛɛl. \t 5:5 Pakuti mzimu, ndi chikhulupiriro, tikudikira chiyembekezo cha chilungamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän cä raan näk kɛ ɤöö cɛ ɤä moc buɔ̲t, ŋuɛ̈t \t Nindachite uheni, kumusida Chiuta wane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "animal onjɛ n̥njɛ \t Namura Chikara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ täämɛ tëkɛ prögi̱ra̱a̱mni̱ wäldhi̱e̱e̱c ti̱ ca ŋic rɛy UK. \t Ndipo pa milandu iyi, 24 yikaŵa ku khoti lakuvikilira wanangwa wa ŵanthu mu Europe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ ram mi tekɛ ji̱th ti li̱ŋ kɛ jɛ, a jɛ li̱ŋ.\" \t 9 Ndipo wakayowoyaso kuti: \"Uyo wali na makutu ghakupulika, wapulike.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Neer ji̱ Kuɔth diaal yɛ, ce̱tkɛ nɛy tin te dhɔr Thii-thɛr. \t 22 Ŵatuŵa wose, kweni chomene ŵamunyumba ya Kesare,+ ŵakumutawuzgani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Elkana kɛ eŋamɛi (1-8) \t Elikana na ŵawoli ŵake (1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cukɛ nhiamdɛ ŋul kä ruɛy, kä pi̱emkɛ jɛ ɛ kɛn. \t Ŵakamufunyira mata ku maso na kumutimba na mafayiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Jɔ̱-thɛp thäät Pɛro jiök: 'Kɛ kɔɔr ni̱ni da̱ŋ diɔ̱k bi Pɛro wi̱cdu ŋok.' \t Kweni kwa wakuphika, Yosefe wakati: 'Pandajumphe mazuŵa ghatatu Faro wazamudumura mutu wako.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kë ghe lɛ politikë. \t Karum pulikal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɛpuc, kɛ ŋuɔ̱t ca ŋɔaani diaal jakä puɔth kɛ riɛm, kä mi /ken riɛm lo̱o̱ny thil päl dueeri. \t 22 Kuyana na Dango, pafupifupi vinthu vyose vikutozgeka na ndopa,+ ndipo kwambura kuti ndopa zathiskika chigowokero palije.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Kä täämɛ ci Ti-mo-thi luny jɔk, kä cɛ kɔ nöŋ thuk ti gɔw kɛ kui̱ ŋäthädun kɛnɛ nhökdun. \t 6 Kweni Timote wafika waka kufuma kwa imwe,+ ndipo watiphalira makani ghawemi gha chipulikano chinu na chitemwa, kuti mukulutilira kutikumbuka nyengo zose, mukukhumbisiska kutiwona nga umo nase tikukhumbira kumuwonani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä niɛɛn kɛ niɛn mi thilɛ lɛ niɛndɛ. \t \"Nkhagona yayi usiku wose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kua̱r, ciaŋɛ kuaanykun agɔaa a päär, kɛ ɣöö ŋäc yɛn ɛ ɛn ɣöö ta̱yɛ kɛ Kuäär mi te nhial. \t 4 Imwe mabwana, lutilirani kuchitira ŵazga ŵinu vinthu mwaurunji na mu nthowa yakwenelera, pakumanya kuti imwe namwe muli ŵazga ŵa Fumu kuchanya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä /cu kɔ bo̱th gua̱a̱th mi bakɔ ɣɔam thi̱n.' \" 5 Kä cu Yecu kɛ jiök i̱, \"Mi te raan kɛ määth, kä bɛ wä kä määthdɛ kɛ wäärdär kä bɛ jɛ jiök i̱, 'Määthdä, kämni ɣä jurayni da̱ŋ diɔ̱k kɛ ŋua̱l. \t Wakati: \"Tiyelezgere kuti muli na mubwezi ndipo usiku pakati mwaluta kwa iyo na kumupempha kuti, 'Nganya, nibwelekako vingwa vitatu, chifukwa kwiza mubwezi wane wafuma kutali ndipo nilije kanthu kakuti nimupe.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Chikako Emoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni kɛ 11:59 pm kɛ Rɛw lätni cäŋ 27 kä pay Ba̱rɔw 2021 \t ogwira ntchito Ogasiti 2, 2021 Nthawi ya 7:21 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ jɛ cɔal i Thɛth. \t , 1Sa 1:20 wakamuthya zina lakuti Samuyeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Bɛ wä nhiamdɛ kɛ yiëë kɛnɛ buɔ̱m E-li-yaa, kɛ ɣöö bɛ diëëth gan luɔc maarä kɛ gaatkiɛn. \t 17 Kweniso wazamudangira panthazi pa Chiuta mu mzimu na nkhongono za Eliya,+ kuti wawezgere mitima ya awiskewo ku ŵana+ kweniso kuti wawezgere ŵambura kupulikira ku vinjeru vya ŵarunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thanks sudi taja GA ciktom ye. \t Thank wakawaka Report Ask wakawaka about Lion's Head"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mëë ci ciek kɛl tee kɛ \t Munthu wakatola mwanakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sanebimɔi: Mɛni Gabriel kɛɛ Zakaria? \t Kasi Gabler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lɑ viɛ ɛn rōsɛ \t Kasi Romeiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi lotni ɣöö thiɛlɛ yio̱w ti bi yuɔr piny mi tekɛ mi ci jiääk thi̱n. \t Komabe, izi siziri chifukwa chokanirira ndalama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ii qee pasa mii niña? \t Kasi NHLAJO I Mani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö a cäŋɛ ni ji̱ dueeri lät kɛn inɔ. \t Ŵakwananga nawo ŵakuchita mwakuyana waka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Lät Jaakni Yecu 20:26, 27) Mi wanɛ naath wä la̱t ruac Kuɔth kɛnɛ cärkɛ, nɔmɔ nyoothɛ ni ɣöö guɛcnɛ riɛm kɛnɛ tëk ala ti rɛ̈lkɛ rɔ̱ nhiam Kuɔth. \t (Milimo 20:26, 27) Nthowa yiwemi chomene iyo tingalongolera kuti tikuwona umoyo na ndopa kuti ni vyakuzirwa, ni para tikuphalirako ŵanthu za Chiuta na khumbo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi wi̱i̱ pal ni Kuoth Jaöba, kä bi ja̱l kɛɛl kɛ nɛɛkɛ, bi tekɛ ŋäc ŋɔaani mi di̱i̱t ɛlɔ̱ŋ \t Nti uli munshuku, ku.inigwa murombe, qgono qombe dzikalula-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɔ jiök kɛ dit i Nyathuc, Nyathuc wii ni kä? \t wakakaka, dada mau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä la̱tdɛ ni ŋɔaani ti ŋuan tin ce̱tkɛ ti̱ti̱.\" 14 Kä cu Yecu naath lɛni cɔl, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Liɛŋɛ ɣä, yɛn diaal, kä a jɛ cup lo̱cnikun. \t 14 Yesu wakati wawona ivi wakakwiya ndipo wakati kwa iwo: \"Ŵalekani ŵana ŵachoko ŵize kwa ine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyi̲nku̲ kɛ tïn tïth? \t Una wona chani muli ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Täämɛ kui̲c kɔn ɛ \t Cielo Pirani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Epɛrɔn raan ji Hitayt Abɛraam jiök, a liŋ \t {18} p gho panheṃ gho jraney gho vrahma gho 'amṛta gho kan'ā gho 'anāya gho kaṃpañ gho ka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Kä bi Kuäär nɛy tin te cueecdɛ jiök i̱, 'Bia, lö nɛy tin ca poth ɛ Gua̱a̱r, ka̱nɛ nyin kuäärä tëë ca rialikä kɛ kui̱dun ni tukä ɣɔaa. \t 7:2, 3) Yehova wakamuphalira kuti: 'Fuma iwe mu charu chako, na ku ŵabali ŵako, na ku nyumba ya wuso, kuya ku charu icho tindikulongore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cukɛ jɛ kuëŋ rɛy diëny, kä cukɛ jɛ luay piny jɔk rɛ̈ɛ̈k. \t Ŵakamuŵika mu chitete, na kumukhizgira pa chidolozi icho chikaŵa pa linga la msumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "jiök, \"Ji̲n wër cieŋ muɔɔri, bi waa ciek jɔkä \t Wakatenge: 'Fumu yane yindanikanizge chilichose kupaturako imwe, chifukwa ndimwe muwoli wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ jɛn rɛy runi̱ tɔ̱tɔ̱ cua Swanson guic ɛ la jɛn ram in ci̱ ti̱i̱l rɛy lätni̱kɛ. \t Munthu uyu wakaŵa yumoza wa ŵanthu ŵakusambira comene mu nyengo yira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛŋu cu Pi-tɔr wä raar kä cuɛ wä wiee ɔ? \t Cifukwa wuli Petrosi wakafumapo na kwamba kulira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni mɛni obaanyɛ ofee kɛbu mumɔŋ niyenii ni oyɔɔ lɛ he? \t Kotero kodi ife nkhondo ya chikhulupiriro kuti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Tillaa Tǝmlɛ 8 \t Mwa comme 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 A puɔ̱th kɛnɛ mal kä Kuoth in la Gua̱a̱ra kɛnɛ Kuäär ni Yecu Kritho tekɛ yɛ. \t 3 Mphanyi lusungu lukuru na mtende vyakufuma kwa Chiuta Adada na Fumu Yesu Khristu vyaŵa namwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä kɛn kɛ ji cäätni ti gɔw ti dɔalkɛ ɛ \t ŵanyakhe ŵakufikapo, nawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wan lɔɔy krà thoŋ \t Tika tukunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cänäl dä nïnï mïnë gächä yt \t ndazunzika mʼmoyo mwanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "23 Kä ba yɛ jakä nɛy ti bi ciaŋ yieekä cärädun a mi gɔaa, 24 kä bia pua̱nykun kum kɛ puɔ̱ny mi pay tuɔɔk, mi ca cak kɛ cät Kuɔth rɛy ciɛɛŋä thukä kɛnɛ ciaaŋ cuŋni kɛ ciaaŋ mi rɛl rɔ. \t 22 Mukasambizgika kuti muvure wunthu wakale+ uwo ukuyana na nkharo yinu yakale ndiposo uwo ukunangika mwakuyana na makhumbiro ghake ghakupusika.+ 23 Kweni mulutilire kuzgoka ŵaphya mu kaghanaghaniro kinu.*+ 24 Ndipo muvware wunthu uphya+ uwo ukalengeka mwakuyana na khumbo la Chiuta, mu urunji wenecho na kugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cu yɛn ɛ ŋäth. \t Gomezgani Mkandawire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "8 \"Ɛ ɣän ram min jio̱l kä ɛ ɣän ram min jɔak,\" ruac ni Kuäär ni Kuoth, min te thi̱n, kä ci kɔŋ te thi̱n, kä bi ben, min Leny Buɔ̱mdɛ ti Diaal. \t 8 Yehova* Chiuta wakuti: \"Ndine Alefa na Omega,*+ Wankhongonozose, uyo waliko, uyo wakaŵako na uyo wakwiza.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɣöö ka̱m kɛ jɛ raar \t ikakupeni likakupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu Yecu wee: \"Pal ni...[Jaöba] in la Kuothdu, kä bi lät ni jɛ ikä kärɔa.\" \t Yesu ŵatite: \"Mlungu ŵalipikene lipopelo lyakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake Up Your Luck! _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "take it easy - bɛ paka \t Take It Easy: Kasi muntah sikit..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "CYð ̄x â Z ^Ûø'ôeô Ý% ç* mö \t wakami 1 0%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Gua̱ni gan, /cuarɛ lo̱c gankun jakä jiäk, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dee lo̱ckiɛn baath. \t 21 Imwe ŵawiskewo, lekani kutopora* mitima ŵana ŵinu,+ mwakuti ŵaleke kugongoweskeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu ciek Pɔ-ti-par lɔcdɛ jiääk kɛ ɣöö ca tɔ̱ɔ̱cdɛ lo̱k ɛ Jɔ̱-thɛp. \t Pamanyuma, mwanakazi wa Potifara wakapusikizgira Yosefe kuti wakakhumbanga kumukolelera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "A /ciɛ Kuoth Juri bä? \t Kasi Chiuta Ndiyo Wakuchitiska Masuzgo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "15 Kä /cä ji̱ pal kɛ ɣöö bi kɛ ka̱m raar rɛy ɣɔaa, ɛ ɣöö bikɛ gaŋ kä gua̱n jiäkni. \t Nkhumulombani kuti muŵawuskemo mu charu chara, kweni kuti muŵavikilire kwa muheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Abigail kɛ David \t Iwona & David"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "baa ji kua cɔalkɛ i Abɛraam kɛ ɤöö Ɣän cä \t na kpa imbwa iyirr ni Ibrayi ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Go̱o̱rɛ yɛn ni cak, kä ɣöö dërɛ cam ni mi̱eth mi bum. \t Mwachikhalidwe amafuna kena kake kuti adye, ndipo chikhumbokhumbo chake pa chakudya chimakhala chachikulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Then, come wake up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Kɛ kui̱ ɛmɔ, thilɛ kuëth täämɛ kä nɛy tin te rɛy Kritho Yecu. \t 8 Ntheura awo ŵali mu umoza na Khristu Yesu ŵalije mulandu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "58 Kä cu ji̱ thieekädɛ kɛnɛ watkɛ jɛ liŋ ɛn ɣöö ci Kuäär ni Kuoth ɛ nyuɔ̱th kɔ̱a̱c lɔaac mi di̱i̱t, kä cu lo̱ckiɛn tɛɛth kɛ jɛ kɛɛl. \t 58 Ndipo ŵazengezgani na ŵabali ŵake ŵakapulika kuti Yehova* wamuchitira lusungu Elizabeti, ndipo ŵakasekelera pamoza nayo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lu 21:34, 35 kenle ne ambando bɛ kɛ ɛ. \t Lu 21:34, 35 kuzakamuchuluskani nga ntchipingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mùnna Sali ma tobili ̀ kɛ ? \t Kodi paja Phalombe ili ku Rumphi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cäät kä 97: Ben Yecu kä Jɛ-ru-tha-lɛm Ce̱tkɛ Kuäär \t Thiperende 20 Jesusi ghana kwiya mu Jerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "31 Kɛ kui̲c ɛmɔ cuaa gua̲a̲th ɛmɔ \t 22 Choncho, pa chifukwa chimenechinso ndinalephera kufika kwa inu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä ɛ jɛn min lotdɛ min wëë i̱, 'Gua̱a̱th in wa̱a̱ thi̱n, /cia bi ben thi̱n'?\" 23 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Kɛ yɛn ji̱ piɛny ɛmɛ, kä ɛ ɣän raan nhial, kä kɛ yɛn ji̱ ɣɔaa ɛmɛ, /ciɛ ɣän raan ɣɔaa ɛmɛ. \t Chifukwa wakuti, 'Uko nkhuya imwe mungizako yayi.'\" 23 Wakatiso kwa iwo: \"Imwe muli ŵa pano pasi, ine nili wakuchanya.+ Imwe muli ŵa charu chino, ine nili wa charu chino yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Kä inɔ cukɛ Yecu loc i̱, \"Kɔn kueckɔ jɛ.\" \t 27 Ntheura, ŵakamuzgora Yesu kuti: \"Tikumanya chara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cu lɛt ɛ jiök i bä cam ni ji kiɛ bi tɔ̠ɔ̠c ni kɔn? \t (35) Kapena ŵagumbidwe mwangali chilichose (chakwagumba), kapena ŵanganyao ni ŵaŵaligumbile (achimisyene)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Nowa runkɛ a kur bäkɛl kɛ gua̲a̲th ëë be kɛ \t 6 Nowa wakaŵa na vyaka 600 apo chigumula cha maji chikachitikanga pa charu chapasi.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu ci kuɛn thi̱n ɔ?\" 27 Kä cuɛ jɛ loc i̱, \"Bi Kuäär ni Kuothdu nhɔk kɛ lɔcdu kɛɛliw, kɛ tieydu kɛɛliw, kɛ buɔ̱mdu kɛɛliw. \t Yesu wakamuphalira kuti: \"'Utemwenge Yehova Chiuta wako na mtima wako wose na umoyo wako wose na maghanoghano ghako ghose.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Yɛn diaal, nyuɔɔrɛ! \t Waken, children, waken!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Dit puan kiɛn. \t Wali chomenekulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cɛ tuɔɔk kä pëj 16. \t Izi zinachitika pa March 16, 1968."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ thok in latkɛ ɛ David Reich mi̱ la diktöör mi̱ gɔ̱ɔ̱r kar ran, \"do̱r mi̱ bo̱r ɛ mi̱ la̱tkɛ ɛ raan kɛ tëët, dääk rɛy kari̱ nath in tuɔk kɛ naath tëë thi̱n amäni̱ ɛn walɛ.\" \t Mu revista yakulewa bza nkhani ya zaulapi, Dr. David Bloom adanemba kuti: \"Wanthu akadaduwala matenda yakupasirana, yanango yakhalipo kale kuyambira kale-kale, yanango yakuwonekera tsapanopa ndipo yanango yakucita kubwerera pomwe.\" - Frontiers in Immunology."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Täämɛ, Kuäär ni Yecu ɛ jɛn Yiëë, kä gua̱a̱thɔ jëkɛ Yiëë Kua̱r ni Yecu thi̱n ɔ ɛ jɛn gua̱a̱th in te lɔar thi̱n. \t Sono Fumu ndi Mzimu ula: ndipo kwenekuko kuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "minyiɛ = I walk \t Walk = waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ku thuŋ te kɛ run ti kuɔ̲r kɛl. \t Ndipo wakakhalaso vyaka 300."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö gɔwkɛn kɛ ŋäc nath kɛ ta̱a̱ ɛ bɛc ciaaŋ kɛ jɛ/gua̱c ciɛŋä kɛ jɛ. \t Izi ndizofunikira kwambiri pofufuza momwe moyo waumunthu uliri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Kä kɛ bärɔw \t vikhondi na tubili - 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱ ciaŋ kɛn Mäk-täpni̱ ti̱ti̱ laa jek kɛn luäk in di̱tni̱ jɛn ɛlɔ̱ŋ kä kuumɛ amäni̱ tha̱a̱ŋ nath tin luäŋ tho̱p luäkä. \t Izi kawirikawiri zimagwira ntchito zawo monga maboma komanso mabungwe awo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ci nɛy diaal wä duolä gua̠th mi nɔ̠a̠n kɛ ɣöö cakɛ cɔl \t Mama yunji ku Mzalangwe mu muzi wa Kalulu kwa Inkosi Chindi ku Mzimba watindika banthu panyuma pakuti chinthumwa chawa apo wachapanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "N Mrataaj t'inii. \t Ndi mwana mu Tumbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Fanta bɛ Musa kɛ̀rɛfɛ \t Slika tumora mozga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn cuɛ rɔ tok rɛy runi̱ ti̱ la̱ny kɛ runti̱ 2000. \t Kwa zaka zikwi ziwiri izi ziri choncho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "dɔn kɛ (← rohy _ hanova) \t Mwera (Chimwera) - Buli (Ghana)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cua cua cuaaa... \t wakawaka berkata..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "22 Ɣän thiëëcä yɛ dämaari, ɛn ɣöö bia ruac comädä liŋ, kɛ ɣöö cä yɛ gɔ̱rikä a ciɛk. \t 22 Tsopano, ndikukudandaulirani abale, chonde khalani oleza mtima pamene mukuwerenga mawu olimbikitsawa, chifukwa ndakulemberani kalatayi m'mawu ochepa.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Duundɛ ɣöö wanɛ kä jɛ.\" 16 Tɔ-mäth, min cɔalkɛ i̱ \"Cuɛ̈k,\" cuɛ gaatman ni ji̱ kɔaar Yecu jiök i̱, \"Kuanɛ wä bä, kɛ ɣöö dënɛ wä li̱w kɛɛl kɛ jɛ.\" 17 Mëë ci Yecu cop, cuɛ La-dha-räth jek ca kony, a tëë kɛ ni̱n da̱ŋ ŋuan kɔ̱kä. \t Tukuŵajilwa sambano kwawula kwa jwalakwejo.\" 16 Tomasi (jwakolanjidwa Jwamaŵila) jwatite kwa ŵakulijiganya acimjakwe, \"Kwende nowe ŵakwe wosope tulongane ni Mwalimuju, kuti tukawe najo pamo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän latdä ni thuɔ̱k. \t koma khaniyo ndiyowona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ lia̲a̲, kä Kuoth bɛ y ɛ ben gui̲l, kä bɛ yɛ \t \"\"Ndipo ndikulumbilira Allah, ndiwachitira chiwembu mafano anuwo pambuyo ponditembenukira misana kupita komwe mukupita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä göörä ɣöö bia pɛl kɛ kui̱ kä mi gɔaa, kä /cuarɛ ti jiäk lät. \t Kweni nkhukhumba kuti muŵe ŵavinjeru pa icho ntchiwemi, kweni ŵambura mahara pa icho ntchiheni.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cuɛ cieŋ däär dɔaar amäni cäŋ nyuuthädɛ kɛ rɔ̱ ji̱ I-thɛ-rɛl. \t Wakakhalanga mu mapopa m'paka pa zuŵa ilo wakajilongora pakweru kwa Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhiamdɛ kɛ ɤöö bɛ dämandun luɔ̲c yɛ kɛnɛ \t 19 muchite nayo nga umo iyo wakhumbiranga kuti vichitikire mubali wake.+ Muwuskemo uheni mukati mwinu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Käp tëk mi do̱raar min ca ciöl ji̱, mi latdi thuɔ̱k nhiam nɛɛni diaal. \t (25) M'mbuje gwenu jukuimanya yaili m'mitima mwenu, nam'baga jenumanja ŵambone (kwa achinangolo ŵenu ndaŵi ni katema, kaneka ni kusoya panandi), basi chisimu Jwalakwe juŵele Jwakululuka kusyene kwa ŵakuujilaujila (Kukwakwe pakutenda toba)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Cɛ kɔ kän kä riɛk li̱eth, kä bɛ kɔ kän. \t Nga ni umo Chiuta wakutitaskira ku chipingo cha nyifwa, ndimo watitaskirengeso ku wukavu na masuzgo ghanyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nɛ̀ tikɑ̃penti kɛ eu itɑ̃rí kɛ yɑ̃nku? \t Mukuyembekezeranji kuti WTO ichitepo kanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ wa hɛ mi mahe; \t Lasonya Mulero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nɛ nnókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bɛbhé Moses bɛ́yàŋ sɛnkʉ nɛ yɛ̌ chí ɛbhɛn bɛchi amɛm basɨŋɨ́ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ. \t Panyuma pakwe, Mlungu ŵagalembile malamusi gelega palupale lweganga nipo Mose ŵatulwice nalyo lupalelo mwitumbi mula kwawula kwa ŵandu ŵala ni ŵawundile ŵanganyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu culɛ ji mɔ? si kɛ dual \t Mwanda waka kufwaninwepo kwivwana moyo wa kwipāna kudi Yehova?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä nyuakdan tëë kɛɛl kɛ Gua̱a̱ra kɛnɛ Gatdɛ ni Yecu Kritho. \t Ntheura, Khisimasi yikuyuyura Chiuta na Mwana wake Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Cuɛ ben kä Yecu kɛ wäär, cuɛ wee i̱, \"Ŋi̱i̱c, ŋa̱ckɔ jɛ ɛn ɣöö ɛ ji̱n ŋi̱i̱c mi bëë ni kä Kuoth, kɛ ɣöö thilɛ ram mi dee lätdi ga̱ykɛ naath ti lätdi ti la̱t, ɛ ni mi te Kuoth kɛɛl kɛ jɛ.\" 3 Cu Yecu jɛ loc i̱, \"Ɛpuc, ɛpuc ɣän la̱rä jɛ ji̱, mi /ca raan bi nyɔk kɛ di̱eth, /cɛ dee cop cieŋ kuäärä Kuɔth.\" 4 Cu Ni-kɔ-di̱i̱-mäth jɛ jiök i̱, \"Dëë raan lɛ nyɔk kɛ di̱eth i̱di kä cɛ kɔŋ di̱t? \t Nikodemo wakati: \"Rabi, tikumanya kuti imwe pakuŵa msambizgi mwafuma kwa Chiuta, chifukwa palije uyo wangachita vimanyikwiro ivyo mukuchita, kwambura kuti Chiuta wali nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "27 Cuɛ jɛ loc i̱, 'Ci dämuɔɔr ben, kä ci guur ruath mi ci buuth näk, kɛ ɣöö cɛ luny jɔk a puɔl puɔ̱nydɛ kä malɛ.' 28 Kä cu lɔcdɛ jiääk, kä cuɛ wä rɛc lo̱k. \t 27 Muteŵeti wakati kwa iyo, 'Munung'una winu wiza, ndipo awiskemwe ŵakoma tholi lakututuŵa, chifukwa ŵamupokelera wamoyo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Salut wake up,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä parɛday ëë nhiam tëë nikä? \t Mūthenya wa mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cu buɔ̱m Kua̱r ni Kuoth tekɛ kɛ kɛɛl, kä cu nɛy ti ŋuan ŋa̱th kä cua rɔ̱ riet Kuäär ni Yecu. \t 41 Ntheura ŵanyakeso ŵanandi ŵakagomezga chifukwa cha ivyo wakayowoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä derɛ a ɣöö /cä yɛ nhɔk? \t Tika Wonders: Don't You Like Me?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gastrɔ ɛntɛriti \t Gasi wogawa chitoliro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "gaat Ithɛrɛl coo ben wäkɛ kɔk, bapkɛ ro kɛɛl \t Tsono Wajirayeriwo wakhandoyenda wacithumizirika basi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "mu mua cau thu brazil \t Kasi Brazile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Nyɛ ko ha nɛ waa suɔ nɔmlɔ ngɛ munyu tutui mi aloo ngɛ lilɛ nɔ, mohu ɔ, ngɛ ní peepee kɛ anɔkuale mi.\" - 1 YOH. \t \"[Muluku] òmuruma Mwan'awe mmosene orwa vathí-va, wira hiyo nikhalane ekumi mwa yowo.\" - 1 Yohani 4:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "e ɛ met, bed \t Iwe zako kungothoka uwone tulo ndiliphe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "33 Mëë cikɛ cop kä Thɛ-tha-ria cua warɛgak ka̱m kuäär, kä cukɛ Puɔl naŋ nhiamdɛ bä. \t 33 Ŵapamahachi ŵakanjira mu Kesareya ndipo ŵakapeleka kalata kwa kazembe na kupelekaso Paulosi kwa kazembe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ta̱thdɛ tuɔkjɛ ni̱ kɛ ruɔ̱n 1960 kɛ cuɛɛ ben thuɔ̱k kɛ ruɔ̱n 1966. \t Mu 1988 yikamara kuzengeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kɛ ɣöö ca jɛ jakä rɛl rɔ kɛ riet Kuɔth kɛnɛ pal. \t Aziyembekezera kukayankha mulandu pa maso pa allah namalenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Läthni jɛ tetkädä, bä jɛ luɔ̲c ji.\" 38 Kä \t Wawonenge na kusanda mulandu wane,+ ndipo waneruzgenge na kunithaska mu woko linu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ti̱ti̱ kɛ kɛn tin bi dhil la̱t kä bi ŋi̱eec. \t 11 Lutilira kuŵaphalira vinthu ivi na kuŵasambizga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛ ciöt in mith mi dëë gɔ̱r wanɛmɛ ɔ? \t Anso, niyakuti zina iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä te Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ jɛ kɛɛl. \t ^ Peno: \"nzimu wakucena wakuti ukhali muna iwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä mëë go̱o̱r wä kä Thi-ri-ya kɛ riey mëë cuɛ jɛ ŋa̱c ɛn ɣöö ca jɛ ca̱p ca̱p ɛ ji̱ Juudh, cuɛ jɛ lar ɛn ɣöö bɛ loc jɔk kɛ Ma-tha-do-nia. \t 3 Kura wakhalako myezi yitatu, kweni chifukwa cha chiŵembu icho Ŵayuda+ ŵakamunozgera apo wakaŵa pafupi kunyamuka kuya ku Siriya, wakaghanaghana kuti pakuwelera wendere ku Makedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Laa diirɛ naath bɔ̱ ɛn pek nath kɛnɛ dääk ŋɔaani̱ tin caa jiäk rɛy ko̱kä \t Likulongosoraso nyengo na malo agho buku ilo likalembekera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "600,000 waa kɛmɛ wɔɔrɔ waa kɛmɛ wɔɔrɔnan \t \"Tikufuna kufikira abambo oposa 16 000 chaka chino chokha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "13 Kä cua̱ guic, cua̱ kuey mi pär kɛ där puɔ̱ɔ̱rä liŋ, wieeɛ kɛ jɔw mi di̱i̱t, \"Riɛk, riɛk, riɛk akɛ nɛy tin cieŋ wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ gua̱a̱th in bi päl kɛ jɔw kaaŋni tin bi ja̱a̱k nhial da̱ŋ diɔ̱k tin kɔ̱kiɛn kɛ koth!\" \t 13 Ndipo nkhawona na kupulika nombo yikuwuluka mu mlengalenga, yikayowoya na mazgu ghakuru, kuti: \"Soka, soka, soka+ ku awo ŵakukhala pa charu chapasi chifukwa cha kulira kwa mbata zinyake izo zakhalako za ŵangelo ŵatatu awo ŵali pafupi kulizga mbata zawo!\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "3 Mi tëëkɛ ram mi tekɛ ŋi̱i̱c mi dɔ̱ŋ mi /ci mät kɛ ruaacni Kua̱ran ni Yecu Kritho tin thuɔ̱k, kɛnɛ ciaŋ Kuoothä. \t 3 Usange munthu wakusambizga chisambizgo chinyake ndipo wakukana mazgu ghaunenesko,*+ agho nga Fumu yithu Yesu Khristu, kweniso wakukana chisambizgo icho chikukolerana na kusopa Chiuta mwakujipeleka,+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Mëë cikɛ gɛɛr kä mi tɔt, cukɛ Yecu nɛn jälɛ wi̱i̱ pi̱i̱ni, kä wëë kɛ thia̱k kɛ murkäb, cukɛ dual ɛlɔ̱ŋ. \t 19 Kweni ŵakati ŵavuŵa makilomita pafupifupi 5 panji 6,* ŵakawona Yesu wakwenda pa nyanja, wakizanga kufupi na boti, ndipo iwo ŵakawopa chomene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Wlo 12:19 Nzenralɛ le me ɛdeɛ; m. ɛtane kakɛ \t Ro 12:19 kuwezgera nduzga yayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n ciɛ ku ŋa̱c täämɛ ɛn ɣöö bi tekɛ tɛ̈th lɔaac kɛnɛ puɔ̱th mi di̱i̱t mi wi̱i̱ wä guɔ̱ɔ̱r ni ruac Kuɔth in thuɔ̱k. - Mɛ̈l-a-ki 3:10. \t Manyani kuti muzamuŵa ŵakukondwa ndipo muzamutumbikika chomene para mukukoleska kusopa kwaunenesko. - Malaki 3:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ba nɛy ti cuɔpkɛ 50 nhök ɣöö dëkɛ wë gua̱th kuën kɛnɛ kuɔny/ gua̱th pära. \t Mipingo pafupifupi 100 yakuzingilira chigaŵa ichi, yikapempheka kuti uliwose utume ŵanthu 10 kuti ŵakanozge mu sitediyamu pambere ungano undachitike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Tëë kɛ mi göörä? \t Kodi ndikufunikira kuchita chinachake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Winston Payne kɛ eŋa Pam yɛ Australasia nitsumɔhe nine lɛ \t Lerini thangwi ya nkhombo zidakhala na Winston na Pamela Payne kubulukira ku Australazya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Watch Wake Up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "12 Kɛ kui̱c ɛmɔ a duer /ci pua̱nykun tiam, kɛ ɣöö bikɛ yɛ jakä tekɛ luth kɛ tin go̱o̱r pua̱nykun kɛ. \t Mungazomerezganga chara kuti chiharo chinu ŵachichitire msinjiro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuɛ wä dueel palä ji̱ Juudh kɛ cäŋ lɔ̱ŋä, kɛ ɣöö ɛ jɛn ciaaŋdɛ. \t Lisiku line, Yesu ŵatemi mnyumba jakupopelela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bi ja̱a̱k nhial ben, ba ji̱ dueeri ben da̱a̱k kɛnɛ ji̱ cuŋni, 50 kä ba ji̱ dueeri yuɔr maac. \t 49 Umu ndimo vizamuŵira paumaliro wa nyengo iyi.* Ŵangelo ŵazamuluta na kupatura ŵaheni kufuma pa ŵarunji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thɛyrä jiök, \"Nɛn ɛ, cä dämuɔɔr moc kɛ yio̲w \t Ŵasalile jemanjajo kuti: \"Une mlongo mjenu, Yusufu, jwele jumŵamsumisye ŵanganyamwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Guuri ni Duɔ̱ɔ̱p Palä mi Thuɔ̱k \t Ali Wamukoya Murunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ni̱ki̱liär tɛknölöji̱ ɛ tɛknölöji̱ mi̱ ca te ni̱ki̱li̱a atɔmic thi̱n ɛ ca kɛ li̱a̱a̱p kɛɛl kɛ görɛ kɛ min bɛ nööŋ. \t Ŵanyake ŵakusambira vya nkhongono ya nyukiliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ɛŋu lat yɛn ɛmɔ, min wiaa kɛ mi ja̱lɛ?\" \t 12 Penepapo ŵanalume ŵara ŵakati kwa Loti: \"Kasi uli na ŵanthu ŵanyake muno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä inɔ bä kä ram mi te rɛy kakä a jɛ /ci lɛ loc wi̱c. \t Ndipo munthu uyo wali ku munda waleke kuwelera ku vinthu ivyo wavileka kumasinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä dɔɔr kɛ gwehc. \t Nick: TikaTeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jiɛla̱n kɔk I ca lar i 'guɔp' rɛy wargak thukä. \t Viyelezgero vinandi vya mu nkhani iyi, vyatoleka mu nkhani izo zikuŵa na mutu wakuti \"Kucezga na Munthu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "16 Kä inɔ, /cu mi gɔaa kä ji̱ jakä larkɛ jɛ i̱ jiäkɛ. \t 16 Ntheura, mungazomerezganga chara kuti viwemi ivyo imwe mukuchita, ŵanthu ŵayowoye kuti ni viheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Thim Pöykiö OK c1c NaN \t Chifukwa chiyani CJ imawonjezera Payssion ngati chipata cholipira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "De̱e̱ Nɛy Tin ci Li̱w rɔ Nyɔk kɛ Tëk I̱nu? \t Kasi ŵakufwa ŵangaŵaso ŵamoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "fikr qil- think \t Kanji _ Fikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t ML: Mr. Mu wake up!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "53 Kä kɛ yɛn kɛn tëë ci ŋuɔ̱t jek kä ja̱a̱k nhial jek, kä /ken yɛn ɛ käp.\" 54 Kä mëë cikɛ rieet ti̱ti̱ liŋ, cuɛ lo̱ckiɛn waŋ, kä cukɛ lɛckiɛn kac kɛ kui̱ Thi-bɛn. \t (Allah akwasalila kuti): Uwwe ŵangatulusya Malaika ikaŵeje mwakuonaonape (kwisa kupeleka ipotesi), soni pajele ndemajo ngaakasaŵaga (achimakafilio) ŵakupedwa lipesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 Cäŋ kɛl cu Pi-tɔr kɛnɛ Jɔ̱ɔ̱n wä luaak Kuɔth kɛ gua̱a̱th palä kɛ bua̱k ca̱ŋ. \t Ici ndico cikacitika: Zuŵa linyake Petrosi na Yohane ŵakalutanga ku tempele ku Yerusalemu nyengo ya muhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ni̲ni teekä Kɛynan diaal wii muɔ̲ɔ̲n kɛ run ti \t Chifukwa wuli kampani iyi yanilekeska ntchito uku nalimbikiranga kugwira ntchito vyaka vyose ivi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cä jɛ yiɛn kɛ bi̱i̱. \t Tiembaranga Tiembaranga 39. -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɣän a juɔ̱r, kä cuarɛ ɣä nyuɔ̱ɔ̱r. \t Ndimwe nkhongono zane, endeskani munovwire.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "6 Puɔ̱th akɛ ram mi thil mi lo̱kɛ kä ɣä.\" 7 Min ci ja̱a̱k Jɔ̱ɔ̱n jiɛɛn, cu Yecu ruac tok kɛ buɔ̱n kɛ kui̱ Jɔ̱ɔ̱n i̱, \"Cia ŋu wä nɛn däär dɔaar? \t 7 Apo aŵa ŵakalutanga, Yesu wakamba kuyowoya na mizinda vya Yohane, wakati: \"Kasi mukaluta ku mapopa kukawona vichi?+ Kasi mukawona thete lakusunkhunyika na mphepo?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nghien thuoc la ngay tu dieu thu 2 \t Phukusi lochokera kwa Mulungu, Version 2.0."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musa ka kɛnɛ. \t moussasa waka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɔn diaal thilɛ kɔn lua̱ŋ. \t Tose tikunya mavi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cɛnin nin dɛ maro. \t Wanga Wakarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ŋwanejee ko bɛ he akɛ bei komɛi lɛ obiɔ akɛ: 'Mɛni ji yiŋtoo ni yɔɔ shihilɛ sɛɛ? \t Ŵati ŵaŵasanga, ŵateŵeti ŵakati: 'Mwibiraci nkhombo ya siliva ya sekuru withu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "In nok tilil tuʼn Satanás tuʼn ya miʼn qajbʼen te Jehová ex taj tuʼn tnaj qʼuqbʼil qkʼuʼj. \t Yesu wakamuzomerezga yayi Satana kuti wamutondeske kugomezgeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "26 Kä ɛŋu mi dee raan ɛ jek mi cɛ ɣɔw kɛɛliw jek, kä cɛ tëkdɛ bath? \t 26 Nakuti chingamovwira vichi munthu usange wangasanga vinthu vyose vya mu charu, kweni wataya umoyo wake?+ Panji kasi munthu wangapeleka vichi kuti wasinthiske na umoyo wake?+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi bʼow mʼoc ɛm e sol a mʼɛlu ɛl ɛrm ɛm, \t Nangauli ukuŵala mu mtambo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "17 Kä bɛ a riɛk kä män tin ruët kɛnɛ tin lueth ɛn ni̱ni tɔ̱tɔ̱! 18 Palɛ Kuoth kɛ ɣöö /ci nɛmɛ bi ben kɛ jiɔam. \t 23 Soka ku ŵanakazi ŵanthumbo na awo ŵakonkheska mu mazuŵa agho!+ Pakuti pa charu pazamuŵa masuzgo ghanandi ndipo ŵanthu aŵa ŵazamulangika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Musà man kɛnɛ wà ? \t Padlo Ci na mozg?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä min ci kɛn kɛ ka̱n, cukɛ guɔɔr kɛ gua̱n ciëŋ, 12 wäkɛ i̱, 'Kɛn la̱a̱t tin jɔak ti̱ti̱ cikɛ lät kɛ gua̱a̱th mi tɔt, kä cikɛ pa̱a̱r kɛ kɔ, kɔn nɛy tin cakɔ rɔ̱ cuc kɛ la̱t kɛ cäŋ kɛɛliw kɛnɛ lëthdɛ.' 13 Cuɛ jɛ luɔ̱c ram kɛl kä kɛ i̱, 'Määthdä, ɣän thilɛ duer mi cä lät kä ji̱. /Ka̱nɛ ruacdan mat kɛ yio̱w ca̱ŋ kɛl? 14 Käni mɔ la duŋdu mɔ, kä wër. \t 11 Ŵakati ŵapokera, ŵakamba kudinginyikira mweneko wa munda 12 ndipo ŵakati, 'Ŵanthu ŵaumaliro aŵa ŵagwira ntchito ora limoza pera, kweni mwaŵayaniska na ise taphyoka zuŵa lose kweniso takomwa na kotcha kwa dazi!' 13 Kweni pakuzgora, wakati kwa yumoza wa iwo, 'Nganya, nindakunangire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "joy dän fàn tië \t Joy Wakimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Cu nɛy ti ŋuan ben kä jɛ, kä cukɛ wee i̱, \"Thilɛ nyuuth mi ci Jɔ̱ɔ̱n ɛ la̱t, kä kɛn tëë diaal tëë ci Jɔ̱ɔ̱n kɛ lat kɛ kui̱ wutdä nɛmɛ kɛ thuɔ̱ɔ̱k.\" 42 Kä cu nɛy ti ŋuan ɛ ŋäth ɛn wi̱ni. \t 41 Ŵanthu ŵanandi ŵakiza kwa iyo, ndipo ŵakamba kuyowoya kuti: \"Palije chimanyikwiro icho Yohane wakachitapo, kweni vinthu vyose ivyo Yohane wakayowoya vya munthu uyu vikaŵa vyaunenesko.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "34 Jɛn /cɛ ruac kɛ kɛ a /ci mɔ a cäätni. \t 34 Kwambura ntharika wakayowoyanga nawo chara, kweni kumphepete wakalongosoleranga ŵasambiri ŵake vinthu vyose.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "4 Täämɛ, ci Kuoth Jaöba jɛ nhɔk ɛn ɣöö bɛ nɛy diaal moc tëk mi do̱raar wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n. \t 4 Yehova wapeleka mwaŵi kwa waliyose pa charu chapasi kuti wazakaŵe na umoyo wamuyirayira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä cɔal ciöt nyam ɛmɔ i̱ Mɛri. \t Para Rudy Para Zina Para Marie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Mëë ci I-li-dha-bɛth ner Mɛri liŋ, cu gat rɔ wany jiidɛ. \t Elizabeti wakati wapulika monire wa Mariya, bonda munthumbo yake wakasunkhunyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Lunch: -1c beans, 1c rice, 1c veg \t Chosankha A: Bokosi la nkhomaliro la 1x, supuni 1 x, 1 x foloko, thumba la 1xlunch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ɛŋu mi la tuɔɔk kä raan ɔ mi cɛ li̱w? \t Kasi Chikuchitika Ntchivichi Para Tafwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Biblia lɛ kɛɔ akɛ wɔkɛke. \t Baibolo likutovwira kusanga zgoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Min rɛwdɛ in ka̱mkɛ ni ciöt Kuɔth raar ɛ naath rɛy Baibolikiɛn kɛ ciɛŋ ji̱ Juudh tin nyuɔnkɛ ruaacni Kuɔth. \t Na wovwiri wa mzimu wa Chiuta, zina la Yesu likang'anamulika kuya mu chiyowoyero cha Chigiriki mu Baibolo, kulongora kuti Ŵakhristu ŵakwambilira ŵakasankha kulemba zina la Yesu umo ŵanthu ŵakayowoyeranga mu chiyowoyero chawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Vukani Awake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "cian awk jie! \t Wake the City!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Kɛ kui̱ ɛmɔ bi wut gua̱n kɛnɛ man ba̱ny piny, kä ba jɛ mat kɛnɛ ciekdɛ. \t 7'Kwa ichimu icho mulume keza muleka tati yake na mami yake, nayo kezailumba na muke wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "D-mi mna. mi simi snii? \t Simko, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Aaro Rösener ! 11c 5 \t Pitirizani kucita phembero (1-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "30 Ce̱tkɛ ɣöö mëëdan /ci yɛn Kuoth luth, kä täämɛ cia kɔ̱a̱c lɔaac jek kɛ thil luthädiɛn. \t 11:30 Ndipo monga inunso, m'mbuyomu, sankakhulupirira Mulungu, koma tsopano mwalandira chifundo chifukwa cha kusakhulupirira kwawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö lät wut ɛmɛ nyuuthni ti ŋuan ti ga̱ykɛ naath. \t Chifanizirocho chili ndi mphamvu zambiri, ndipo zakhala zikupanga zozizwa zambiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Sìtan ka kɛnɛ wà ? \t \" Na ghānāyatanaṃ na ghānaṃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "21 Kä cukɛ wä kä Ka-pɛr-ni-äm. \t 21 Ndipo ŵakaluta ku Kaperenaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cakɔ wiee, kä /ka̱nɛ pa̱r.' 33 Kɛ ɣöö ci Jɔ̱ɔ̱n in la ben /cɛ mi̱th, kä /cɛ kɔaŋ math, kä laar yɛn ɛ i̱, 'Jɛn tekɛ yiëë mi jiääk.' 34 Kä ci Gat Ran ben, mi̱thɛ kä mäthɛ, kä laar yɛn ɛ i̱, 'Nɛnɛ, ɛ gua̱n da̱r kä ɛ yɔ̱ŋ kɔaaŋni. \t Nkaambo Joni mubbabbatizyi wakasika katalyi chinkwa katanywi wayini, pesi mwaamba kuti, 'Ula dayimona.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "29 Kä ŋa̱cä jɛ ɛn ɣöö mi wa̱a̱ wä jiɛɛn bi jio̱o̱k nyapëc ti ci wa̱th ben rɛydun, kä /cikɛ det bi päl. \t 29 Nkhumanya kuti para ine naluta mphumphi zikali zizamunjira pakati pinu+ ndipo mskambo zizamuwulengera lusungu yayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ kui̱ ɛmɔ bikɛ a ji̱ luɔ̱kdun. \t Wakuŵa namwe para mukweruzga.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(2 Pi-tɔr 3:9, 13) Bi ɣɔw ɛmɛ gɔɔydɛ kulɛ pa̱a̱r kɛ leeŋu! \t (2 Petulo 3:9, 13) Nambo ni ciciŵa cilambo cakusangalasya uli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kä wut ɛmɔ. \t munthu uyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 A puɔ̱th tekɛ nɛy diaal tin nhɔakɛ Kuääran ni Yecu Kritho kɛ nhök mi thil pek. \t 24 Lusungu lukuru luŵe na wose awo ŵakutemwa nadi Fumu Yesu Khristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "5 Kä cu lo̱ckiɛn tɛɛth ɛlɔ̱ŋ, kä cukɛ jɛ mat ɛn ɣöö bi kɛn ɛ moc yio̱w. \t 5 Ŵakasekelera na kuzomera kuti ŵamupe ndalama zasiliva.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "/ ˈkɛn teɪ / \t Chara Tedesko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "11 Kä ɣän /cä lɛ ŋot wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, duundɛ ɣöö tekɛ rɛy ɣɔaa, kä ɣän ba̱a̱ kä ji̱. \t 11 \"Ine niliso mu charu chara, kweni iwo ŵali mu charu+ ndipo ine nkhwiza kwa imwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "thi kaw thia kanam waaay athia athia athia.... \t Sara Nakumara Asia..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ji̱n deri gɔɔydiɛn jek i̱di̱ kɛn duɔɔli ti̱ti̱? \t Munadzacalira tani makhaliro anewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "24 Kä mëë cikɛ jɛ liŋ, cukɛ jiööthkiɛn kap nhial kɛɛl palkɛ Kuoth i̱, \"Kuäär mi di̱i̱t, mi cak nhial kɛnɛ piny, kɛ bar, kɛ ti diaal tin te rɛydiɛn, 25 ɛ ji̱n ɛ nëë ruac kɛ Yiëë in Gɔaa in Rɛl Rɔ kɛ thok gua̱ndɔɔŋda ni Dee-bid ja̱ŋdu i̱, 'Ɛŋu ci Jur gaak ɔ? \t 45 Ndipo ŵasekuru ŵithu ŵakalipokelera na kunjira nalo pamoza na Joshuwa mu charu icho chikaŵa cha mitundu+ iyo Chiuta wakayichimbizga panthazi pa ŵasekuru ŵithu.+ Likakhala mwenemumo m'paka mu mazuŵa gha Davide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ", Abɛ 9:9 Wo h. ŋaa, ni ehiɛ \t Wakakakakaka...bumerang ni yeeee ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": ". n bɛna maro sɛnɛ \t Friend: Kasi nga love mo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Rɛy 1996, Vogue magadhi̱ne (wargak mi̱ ci̱ ben raar) cɛ tekɛ guäcdɛ mi̱ gɔa kɛ thuɔ̱rɛ rɛydɛ ɛn määthki̱. \t Mu 2011, ŵanthu ŵakufukura vinthu vyapasi wakasanga lisiti la nthena ili apo pakaŵa tempile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "kɛ ɤöö bikɛ piny riaw.\" \t Enya, m'paka wamuzgore malumbo gha charu chapasi.\"+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "wëë te inɛ cu ji Midiyɛn Jothɛp lɛ wä nyɔk \t Ninpo Sake Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Gathuru, Sandi kɛ Musa \t tumora na mozgu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Jɛn rɛk cuɛ tekɛ nɛy ti̱ ŋuan ti̱ gööl rɛy Maya wecmuɔ̱ɔ̱n ëëdan,kä ɛ jɛn mëë cu jɛ nyooth rɛy täth ti̱e̱c kɛ ca̱a̱p tëë ca la̱th thi̱n. \t Malingaliro anga, May ndiye mtsogoleri wamkulu kwambiri ku UK, yemwe mbiri yake yawona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "nhiamdiɛn diaal. \t Pansana pawo ndithu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "2 Jɛn tëë kɛɛl kɛ Kuoth a /ka̱n ɣɔw ni cak. \t 2 Uyu wakaŵa na Chiuta pakwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "19 Cikɛ jiɛɛn rɛydan, kä duundɛ ɣöö /cikɛ te kɛɛl kɛ kɔn. \t Ŵakafumako kwa ise, kweni ŵakaŵa ŵamoza na ise chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kuoth Nhial ɛ Kuoth Mi Bum Kä Luɔ Th Kɛ By Buay Micheal \t Mbuli iyo kakala kwa Mulungu, nayo kakala Mulungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö bi rɔ rialikä ɛ ŋot keni ni ben gua̱th duɔɔli kɔn bɛ ji̱ luäk ɛlɔŋ kɛ bi ŋɔak ŋa̱c kä kɛ. \t Cikutisambizga kuti, pala tukhumba kucita cinthu ciwemi kunthazi, tikwenera kunozgeka apo nyengo yicaliko kwambula kucimbilira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Cuaa kɛ wɔ̱ ka̱m raar kä thuuk Amɛrika kɛ ruɔ̱n 2003. \t Mu 2008, ntchitoyi inachitika ku Moscow."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Jɛn tëë rɛy ɣɔaa, kä cu Kuoth ɣɔw cak kɛ jɛ, kä /ken ɣɔw ɛ ŋic. \t 9 Ungweru wenecho uwo ukupeleka ungweru ku ŵanthu wose ukaŵa pafupi kwiza mu charu.+ 10 Wakaŵa mu charu,+ ndipo charu chikaŵako kwizira mwa iyo,+ kweni charu chikamumanya chara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kɛ ɣöö thilɛ dääk, 23 ci kɛn diaal duer, kä pɛnkɛ a ciɛk kä gɔɔy puɔnyä Kuɔth. \t 3 Pakuti ŵakumanya yayi urunji wa Chiuta,+ ŵakujilambika yayi ku urunji wa Chiuta+ kweni ŵakukhumba kujiŵikira urunji wawo.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kìla yala wi fa kɛnrɛkɛnrɛ gbɛn. \t Ku vigaŵa vyakutali chomene vya kumpoto.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "7 Cu Nowa kɛnɛ gaatkɛ, kɛ \t Nowa reklama na MAN-ie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kniipas un knauki-Kas tie taadi dziedaataaji? \t Mukuyembekezeranji kuti WTO ichitepo kanthu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "41 Lät yɛn ni min ci guurun ɛ la̱t.\" \t 41 Imwe mukuchita milimo ya wiskemwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Nyɛkɛ mi-Tsɛ we lɛ akpaa jarayeli we* feemɔ!\" \t zwino waka uya mu nyiki' ya Ysrael."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Niɛ rɛy mari̱ nath tëë kɛ dho̱r da̱ŋ rɛw. \t Chokhazikika chake chimakhala kuti muli ndi zikwama ziwiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "10 Mëë ci gua̱a̱th ciɛkä wal cop, cuɛ läätdɛ jäkä ji̱ pi̱thä, kɛ ɣöö bikɛ jɛ wä ka̱m kui̱dɛ kä dɛy wal. \t 10 Nyengo ya vipambi yikati yakwana, wakatuma muzga ku ŵalimi kuti ŵakamupeko vipambi vya munda wa mpheska."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Tuk Cäkä Ɣɔaa 4:3-8) Kä ɛnɔ, cu Jaöba Këën duäc kɛ ɣöö cɛ däman näk. - Tuk Cäkä Ɣɔaa 4:9-11. \t (Genesis 4:3-8) Yehofa ŵampele cilango Kaini ligongo lya kuwulaga mpwakwe. - Genesis 4:9-11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "42 Kä cu Yecu kɛ ciöl rɔ, kä cuɛ kɛ jiök i̱, \"Ŋa̱cɛ jɛ ɛn ɣöö nɛy tin ca ŋa̱c i̱ bi a ruëëc juri, ruackɛ naath kɛ buɔ̱m, kä bööthkiɛn la ruackɛ naath kɛ buɔ̱mdiɛn. \t 42 Kweni Yesu wakaŵachemera kwa iyo, ndipo wakati: \"Mukumanya kuti awo ŵakuwoneka kuti* ŵakuwusa mitundu ŵakuchita ufumu pa ŵanthu ndipo ŵanalume ŵawo ŵankhongono ŵakuchita mazaza pa ŵanthu.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "\"Ma kɛɛ ki sanga!\" \t \"Aa, ghara nighita ghom!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Kä guutdɛ, ɛ tëk mi do̱raar. \t Pakumalizira - Moyo Wakusaya Kumala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "14 Tëë kɛ mi dee Kuoth dhal? \t KAPETULU 13 Uno Vilika Vyosena Vyeji Kwivwisanga Kalunga Kuwaha Tahi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Ua ntsaayeej thaiv kuv \t waka taikan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "waqt kam tha \t Nthati Nthako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "naa pe kɛɛrɛ konaa pe jɛɛlɛ pe ni; \t Wachita vyose ivi nangauli wakalayizga,* ntheura waponenge chara.\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "ɛlo̲ŋ kɛ ɤöö cɛ duŋ dɔ̲ɔ̲rä lät kä Ithɛrɛl kɛ \t Pesi wandibuzya kuti ndikasambe kumulonga uli muIsrayeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "What? què? ˈkɛ ˈke \t Vichi, Kasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "32 Kä ɛŋu mi dɔ̱diɛn mi bä lat? \t 32 Ndipo kasi ningayowoyaso vichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "(Mɛ̈-thiw 6:10) Kä nɛ̈nɛ jɛ, ci Ruac Kuɔth ɛ lar ɛn ɣöö bi Kuumɛ ɛmɔ \"kuääri diaal ti̱ti̱ däk, kä jɛn bɛ te thi̱n ala do̱raar.\" - Da-ni-yel 2:44. \t (Mateyu 6:10) Baibolo likuti Ufumu wa Chiuta uzamuwuskapo maboma ghose gha ŵanthu ndipo \"iwo wekha ndiwo uzamuŵako kwamuyirayira.\" - Daniyeli 2:44."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "1 La̱thä nyimandan ni Pi-bi la läät duëël Kuɔth kä Thɛn-ka-ria tetnikun, 2 kɛ ɣöö dee yɛn ɛ nyuɔ̱ɔ̱r agɔaa rɛy Kua̱r kɛ ciaaŋ ji̱ Kuɔth tin cɛ lɛy. \t 16 Nkhumuphalirani vya Febe mudumbu withu, uyo wakuteŵetera mu mpingo uwo uli mu Kenkereya.+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Pɛnɛ Galili \t vika galickaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Mi̱ ci̱ riɛk in mam naath tuɔk, nik ni̱ rɔdu kɛ ɣöö /ci̱ rɔ bi̱ moc buɔ̱ɔ̱t. \t Ngati chovala chakumutu chikugwera m'maso, chimawonekera powonekera, ndiye musayime kusankha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-NLLB/v1/moses/nus-tum.txt.zip", "collection": "NLLB", "source": "NLLB", "original_code": "nus - tum", "text": "Bǒ mame kɛ báyàŋ ngaŋ. \t - Mamy wakat."}